1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,102 --> 00:00:19,845 ♪ ♪ ["Deck the Halls"] 4 00:00:47,960 --> 00:00:49,701 Slow down, girls! 5 00:00:49,745 --> 00:00:51,312 I want to go see Santa. 6 00:00:51,355 --> 00:00:53,444 We can see Santa in a minute, 7 00:00:53,488 --> 00:00:57,622 but Mommy and Aunt Anna want to look for something for Daddy. 8 00:00:57,666 --> 00:00:59,146 And if you're good, 9 00:00:59,189 --> 00:01:02,801 maybe Aunt Anna will get you some hot chocolates later. 10 00:01:02,845 --> 00:01:04,020 [chuckles] 11 00:01:04,064 --> 00:01:05,935 You need to quit spoiling them. 12 00:01:05,978 --> 00:01:07,197 What are aunts for? 13 00:01:07,241 --> 00:01:09,112 Here. How about this? 14 00:01:09,156 --> 00:01:10,505 A shirt. 15 00:01:10,548 --> 00:01:12,594 Yeah, it's the perfect size, 16 00:01:12,637 --> 00:01:13,725 and I think it'll look good on him. 17 00:01:13,769 --> 00:01:15,075 Mm-hmm. 18 00:01:15,118 --> 00:01:16,641 Uh-oh. What is it? 19 00:01:16,685 --> 00:01:19,209 Nothing. I'm just, you know, wondering, 20 00:01:19,253 --> 00:01:21,385 as a present, what does this say? 21 00:01:21,429 --> 00:01:25,128 "It's cold outside. Wear me." 22 00:01:25,172 --> 00:01:26,825 You know, this is your husband we're talking about. 23 00:01:26,869 --> 00:01:29,176 And I just think that, whatever this present is, 24 00:01:29,219 --> 00:01:31,134 it should speak volumes. 25 00:01:31,178 --> 00:01:34,442 Uh, It can't just say, "I'm a nice shirt"? 26 00:01:34,485 --> 00:01:36,792 Okay, come on. I have an idea. 27 00:01:36,835 --> 00:01:37,967 Let's go. 28 00:01:42,798 --> 00:01:44,408 Anyone can buy a shirt and tie, 29 00:01:44,452 --> 00:01:49,283 but for Frankie, we need to find something... 30 00:01:51,415 --> 00:01:52,634 special. 31 00:01:52,677 --> 00:01:54,940 Imported Italian spices. 32 00:01:54,984 --> 00:01:56,725 Remember how you went to Italy for your honeymoon, 33 00:01:56,768 --> 00:01:58,727 and he took you to all those bistros? 34 00:01:58,770 --> 00:02:02,209 [sighs] Remember? It's been 13 years, 35 00:02:02,252 --> 00:02:04,907 and I'm still trying to lose the weight. 36 00:02:04,950 --> 00:02:07,083 This year... 37 00:02:07,127 --> 00:02:10,173 you are bringing the honeymoon to him. 38 00:02:10,217 --> 00:02:12,828 Oh! 39 00:02:12,871 --> 00:02:14,569 You really have a knack for this. 40 00:02:14,612 --> 00:02:16,353 Thanks. If only it paid money, 41 00:02:16,397 --> 00:02:18,399 then I could actually pay you back the rent I owe you. 42 00:02:18,442 --> 00:02:21,967 I can lend you money. I saved $3.46. 43 00:02:22,011 --> 00:02:25,188 Aunt Anna needs grown-up money. 44 00:02:25,232 --> 00:02:26,624 Like... 45 00:02:26,668 --> 00:02:28,626 at least $40. 46 00:02:28,670 --> 00:02:31,803 Well, thank you, ladies, for trying to help out. 47 00:02:31,847 --> 00:02:33,457 Just don't forget about us 48 00:02:33,501 --> 00:02:35,155 when you finally sell one of your paintings. 49 00:02:35,198 --> 00:02:36,373 Yeah. 50 00:02:36,417 --> 00:02:38,549 Speaking of which... 51 00:02:38,593 --> 00:02:40,116 Oh, my gosh. What time is it? 52 00:02:40,160 --> 00:02:42,336 - 1:30. - I'm gonna be late. Here. 53 00:02:42,379 --> 00:02:44,555 - I'm so sorry. I have to go. - Do what you have to do. 54 00:02:44,599 --> 00:02:45,904 - See you back at the house. - Okay. 55 00:02:45,948 --> 00:02:49,430 Next time, I promise, extra hot chocolate. 56 00:02:49,473 --> 00:02:51,997 Bye-bye! 57 00:02:52,041 --> 00:02:55,262 All right, let's go see Santa. 58 00:02:55,305 --> 00:02:57,264 ♪ ♪ 59 00:03:10,494 --> 00:03:12,453 Excuse me. I'm looking for Julia. 60 00:03:12,496 --> 00:03:13,541 Yes. 61 00:03:13,584 --> 00:03:15,673 I'm Anna Parisi. 62 00:03:15,717 --> 00:03:17,501 I have an appointment. 63 00:03:17,545 --> 00:03:20,025 Oh, yes, uh, the new painter. 64 00:03:20,069 --> 00:03:22,114 What can I do for you? 65 00:03:22,158 --> 00:03:24,465 Actually, I am looking for my first gallery show. 66 00:03:24,508 --> 00:03:27,294 Uh-huh, and what experience do you have? 67 00:03:27,337 --> 00:03:29,731 I have a Masters from The School of Visual Arts. 68 00:03:29,774 --> 00:03:32,473 I have three years experience as a studio assistant. 69 00:03:32,516 --> 00:03:34,344 - I have two years... - Who represents you? 70 00:03:34,388 --> 00:03:36,303 Well, actually, uh... 71 00:03:36,346 --> 00:03:38,783 I am between agents at the moment, 72 00:03:38,827 --> 00:03:40,307 but I brought some of my work. 73 00:03:40,350 --> 00:03:42,700 I specialize mainly in contemporary realism. 74 00:03:42,744 --> 00:03:47,270 Uh, the Hope Gallery is a place for serious artists. 75 00:03:47,314 --> 00:03:49,141 Oh, but I am. 76 00:03:49,185 --> 00:03:52,319 It's a place for names in the art world. 77 00:03:52,362 --> 00:03:57,324 Respected artists, not people on their way up. 78 00:03:57,367 --> 00:04:00,892 Assuming that's the direction you're going. 79 00:04:00,936 --> 00:04:02,198 No offense. 80 00:04:04,766 --> 00:04:07,464 How could I possibly take offense to that? 81 00:04:13,340 --> 00:04:17,822 ♪ ♪ 82 00:04:29,921 --> 00:04:31,880 Coffee. 83 00:04:31,923 --> 00:04:33,098 Good idea. 84 00:04:34,404 --> 00:04:35,623 - Not so fast. - Oh. 85 00:04:43,239 --> 00:04:45,285 Just tell Don you want to set up a meeting, 86 00:04:45,328 --> 00:04:47,287 and I'll be happy to go over the campaign for him. 87 00:04:47,330 --> 00:04:49,898 - Anna, how did it go? - Ugh. 88 00:04:49,941 --> 00:04:51,378 - Oh, that good, huh? - Yeah. 89 00:04:51,421 --> 00:04:52,857 Want a little pick-me-up? 90 00:04:52,901 --> 00:04:54,598 - The usual? - Yes, please. 91 00:04:54,642 --> 00:04:56,296 Okay, that's a medium roast coffee, 92 00:04:56,339 --> 00:04:58,559 and a banana nut muffin to go. 93 00:04:58,602 --> 00:05:01,823 Hey, hold on. I've got a call ringing in. 94 00:05:01,866 --> 00:05:03,172 [beeping] 95 00:05:04,782 --> 00:05:06,001 There you go. 96 00:05:06,044 --> 00:05:07,524 And thank you. 97 00:05:07,568 --> 00:05:09,744 There's a little something special 98 00:05:09,787 --> 00:05:11,833 for your nieces in there, on the house. 99 00:05:11,876 --> 00:05:14,314 Thank you. That's so sweet. They're gonna love it. 100 00:05:14,357 --> 00:05:15,532 Sure. 101 00:05:15,576 --> 00:05:16,925 Sir? 102 00:05:16,968 --> 00:05:18,840 Hey, let me call you back in five minutes. 103 00:05:18,883 --> 00:05:21,625 Are all your cakes pre-sliced? 104 00:05:21,669 --> 00:05:24,367 Are you looking for something for the holidays? 105 00:05:24,411 --> 00:05:27,370 Actually, I kinda forgot my assistant's birthday, 106 00:05:27,414 --> 00:05:29,546 and I'm just not sure what she likes. 107 00:05:29,590 --> 00:05:32,201 Okay. Tell you what. If it's all right with you, 108 00:05:32,244 --> 00:05:34,551 I'll let you go ahead and look around at what we have, 109 00:05:34,595 --> 00:05:36,597 and I'll take this young lady's order. 110 00:05:36,640 --> 00:05:37,902 It'll just take a minute. 111 00:05:37,946 --> 00:05:39,817 - One special, please. - Okay. 112 00:05:41,471 --> 00:05:44,344 Hi. Are you looking for a special birthday treat? 113 00:05:44,387 --> 00:05:47,782 Um, hello, and... 114 00:05:47,825 --> 00:05:49,392 yes. 115 00:05:49,436 --> 00:05:52,613 Ask for an off-the-menu sampler. 116 00:05:52,656 --> 00:05:54,658 - Excuse me? - Eva doesn't advertise it, 117 00:05:54,702 --> 00:05:57,922 but she has several over-the-top cupcake flavors every day. 118 00:05:57,966 --> 00:06:00,838 And she always sells out, but... 119 00:06:02,449 --> 00:06:04,494 Not bad. 120 00:06:04,538 --> 00:06:06,278 I'm just trying to help, so... 121 00:06:06,322 --> 00:06:09,194 Thanks, Eva! Have a good day. 122 00:06:09,238 --> 00:06:11,153 CUSTOMER: Morning, Eva. 123 00:06:11,196 --> 00:06:13,938 - Here you go. - Thanks. 124 00:06:15,418 --> 00:06:16,854 Um... 125 00:06:16,898 --> 00:06:19,814 I'll have an off-the-menu sampler. 126 00:06:19,857 --> 00:06:21,163 Well, all right then. 127 00:06:23,165 --> 00:06:25,167 ♪ ♪ 128 00:06:32,566 --> 00:06:36,134 All that experience, and it's like she didn't even care. 129 00:06:36,178 --> 00:06:38,615 She didn't even look at my work. 130 00:06:38,659 --> 00:06:40,878 Well, maybe you're just showing the wrong stuff. 131 00:06:40,922 --> 00:06:42,358 Have you ever thought about presenting 132 00:06:42,402 --> 00:06:43,881 some of the other pieces you've done? 133 00:06:43,925 --> 00:06:45,448 The Christmas stuff? 134 00:06:45,492 --> 00:06:48,103 - It's good. - But those aren't art. 135 00:06:48,146 --> 00:06:50,192 Those are just paintings that I do for fun. 136 00:06:50,235 --> 00:06:51,498 They're illustrations. 137 00:06:51,541 --> 00:06:53,804 Well, so? If it's where your heart is... 138 00:06:53,848 --> 00:06:56,459 I want to be taken seriously as an artist, 139 00:06:56,503 --> 00:06:57,982 and no gallery is gonna hang paintings 140 00:06:58,026 --> 00:06:59,984 of Santa Claus or Christmas trees. 141 00:07:00,028 --> 00:07:02,247 I'd put them up in the restaurant in a heartbeat, 142 00:07:02,291 --> 00:07:03,727 if you'd let me. 143 00:07:03,771 --> 00:07:07,122 I'm close. I know I am. 144 00:07:07,165 --> 00:07:09,211 I've just worked too hard to give up. 145 00:07:09,254 --> 00:07:12,127 Just kills me that I'm always late on rent. 146 00:07:12,170 --> 00:07:15,478 Like you said, you could always get a job shopping. 147 00:07:15,522 --> 00:07:16,479 I'm serious. 148 00:07:16,523 --> 00:07:18,525 Will you stop worrying about it? 149 00:07:18,568 --> 00:07:20,004 You're family. 150 00:07:20,048 --> 00:07:22,442 Besides, that way I don't feel so guilty 151 00:07:22,485 --> 00:07:24,531 when I ask you to babysit all the time. 152 00:07:24,574 --> 00:07:26,228 True. 153 00:07:26,271 --> 00:07:27,490 Like tonight? 154 00:07:27,534 --> 00:07:29,187 I really have to run by the restaurant. 155 00:07:29,231 --> 00:07:30,754 We have been so busy. 156 00:07:30,798 --> 00:07:32,974 And on top of all that, 157 00:07:33,017 --> 00:07:35,019 now the restaurant is supposed to cater 158 00:07:35,063 --> 00:07:37,544 the mayor's annual Christmas party. 159 00:07:37,587 --> 00:07:39,894 You're kidding. That's amazing. 160 00:07:39,937 --> 00:07:41,286 It's stressful. 161 00:07:41,330 --> 00:07:43,158 Don't even worry about the babysitting. 162 00:07:43,201 --> 00:07:44,464 You don't even have to ask. 163 00:07:44,507 --> 00:07:46,378 Come here. 164 00:07:47,554 --> 00:07:49,164 Hang in there. 165 00:07:49,207 --> 00:07:52,341 All it takes is one person to notice, right? 166 00:07:52,384 --> 00:07:55,170 [sighs] 167 00:07:55,213 --> 00:08:00,958 ♪ ♪ ["Deck the Halls"] 168 00:08:01,002 --> 00:08:02,786 Your product is a vacuum. 169 00:08:02,830 --> 00:08:04,919 I don't how young we can go with the approach, Celia. 170 00:08:04,962 --> 00:08:06,921 [ringing] 171 00:08:11,186 --> 00:08:13,057 You know me and my team 172 00:08:13,101 --> 00:08:14,972 will come up with something brilliant for you. 173 00:08:16,626 --> 00:08:20,195 - What is that, red velvet? - I think it is. 174 00:08:20,238 --> 00:08:22,414 - Marc's the best. - Really good. 175 00:08:22,458 --> 00:08:24,504 Believe me when I say 176 00:08:24,547 --> 00:08:27,898 our goal is to make you and your product successful. 177 00:08:27,942 --> 00:08:30,074 [phone rings] 178 00:08:31,554 --> 00:08:33,991 Marc Rehnquist's office. 179 00:08:34,035 --> 00:08:37,212 Of course, Mr. Maxwell. I'll let him know. 180 00:08:37,255 --> 00:08:38,126 Sounds good. 181 00:08:39,606 --> 00:08:41,564 Okay, bye. What is it? 182 00:08:41,608 --> 00:08:43,479 Edward's office just called. He's on his way down here. 183 00:08:43,523 --> 00:08:44,872 It sounded big. 184 00:08:44,915 --> 00:08:46,351 [sighs] 185 00:08:46,395 --> 00:08:48,832 Oh, and your mother called again. 186 00:08:48,876 --> 00:08:51,139 I'll call her back when we're done. 187 00:08:51,182 --> 00:08:52,488 Okay. 188 00:08:52,532 --> 00:08:54,882 - Hello, sir. - Edward. 189 00:08:54,925 --> 00:08:57,711 Marc, we've got a big problem. 190 00:08:57,754 --> 00:08:59,930 - What is it? - Nina Collins called. 191 00:08:59,974 --> 00:09:02,498 She's having second thoughts on the Cerulean Digital campaign 192 00:09:02,542 --> 00:09:04,152 we pitched for next Christmas. 193 00:09:04,195 --> 00:09:05,980 Second thoughts? 194 00:09:06,023 --> 00:09:08,591 We've spent hundreds of man hours developing that campaign. 195 00:09:08,635 --> 00:09:10,680 And she thinks it's too similar to this year's. 196 00:09:10,724 --> 00:09:12,813 No, the problem is she doesn't like anything we pitch. 197 00:09:12,856 --> 00:09:15,163 - She is particular. - She's indecisive. 198 00:09:15,206 --> 00:09:17,774 She's gonna be in on Tuesday. She wants to see what we have. 199 00:09:17,818 --> 00:09:18,949 Six days? 200 00:09:18,993 --> 00:09:21,038 What do you say, Marc? 201 00:09:21,082 --> 00:09:23,301 You up for a Christmas miracle? 202 00:09:30,613 --> 00:09:33,050 Do you still want me to get your mother for you? 203 00:09:33,094 --> 00:09:34,617 Cancel all of my meetings tomorrow 204 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 and book the conference room for the entire morning. 205 00:09:36,663 --> 00:09:38,360 Okay. 206 00:09:45,062 --> 00:09:46,673 Nope. 207 00:09:52,156 --> 00:09:57,988 ♪ ♪ ["Sugar Plum Fairy"] 208 00:10:32,066 --> 00:10:33,371 [sighs] 209 00:10:48,778 --> 00:10:50,084 [sighs] 210 00:10:57,221 --> 00:10:59,223 "Personal shopper." 211 00:11:05,926 --> 00:11:07,318 Huh. 212 00:11:08,711 --> 00:11:11,061 ♪ ♪ 213 00:11:17,851 --> 00:11:19,722 It's the cupcake girl. 214 00:11:19,766 --> 00:11:22,507 Oh, it's the guy who forgot his assistant's birthday. 215 00:11:22,551 --> 00:11:23,900 How were they? 216 00:11:23,944 --> 00:11:25,685 I don't know. I don't eat sugar. 217 00:11:25,728 --> 00:11:27,382 Ah. Well, you don't know what you're missing out on. 218 00:11:27,425 --> 00:11:28,818 It seemed like she had a good birthday, 219 00:11:28,862 --> 00:11:30,211 which is what matters most. 220 00:11:30,254 --> 00:11:32,430 Good. Well, glad I could help out. 221 00:11:32,474 --> 00:11:34,171 Yeah. Thanks again. 222 00:11:34,215 --> 00:11:36,696 Have good day. 223 00:11:39,960 --> 00:11:43,006 SANTA CLAUS: Thank you. Merry Christmas to you. 224 00:11:45,835 --> 00:11:47,141 EVA: Hey, welcome back. 225 00:11:47,184 --> 00:11:48,708 I'll have a coffee, please. 226 00:11:48,751 --> 00:11:50,579 Okay. And you're back for some more cupcakes? 227 00:11:50,622 --> 00:11:51,885 Actually, they were such a hit, 228 00:11:51,928 --> 00:11:53,277 I thought I might try something new. 229 00:11:53,321 --> 00:11:56,324 How about... a dozen muffins. 230 00:11:56,367 --> 00:11:57,499 What kind? 231 00:11:57,542 --> 00:11:59,588 Surprise me. 232 00:11:59,631 --> 00:12:00,850 I'll box 'em up. 233 00:12:00,894 --> 00:12:02,939 All right. Thank you. 234 00:12:14,777 --> 00:12:17,345 I don't understand. 235 00:12:17,388 --> 00:12:18,738 Why? 236 00:12:18,781 --> 00:12:21,479 Huh? Why do we have to start over? 237 00:12:21,523 --> 00:12:23,003 It's solid. 238 00:12:23,046 --> 00:12:24,613 It's just like this year's campaign. 239 00:12:24,656 --> 00:12:26,049 I don't disagree, but the fact is, 240 00:12:26,093 --> 00:12:27,572 Nina Collins isn't happy. 241 00:12:27,616 --> 00:12:30,445 And if she's not happy, Edward's not happy. 242 00:12:30,488 --> 00:12:31,751 And I'm not about to lose this account 243 00:12:31,794 --> 00:12:33,709 to one of our competitors, so... 244 00:12:33,753 --> 00:12:35,537 If she wants us to go back to the drawing board, 245 00:12:35,580 --> 00:12:37,234 that's exactly what we're gonna do. 246 00:12:37,278 --> 00:12:40,455 Now let's come up with some new pitches. 247 00:12:46,461 --> 00:12:47,810 Hey, how's it going in there? 248 00:12:47,854 --> 00:12:50,117 [sighs] We got some good stuff. 249 00:12:50,160 --> 00:12:52,206 I hope so. 250 00:12:52,249 --> 00:12:54,034 Have you made a decision? 251 00:12:54,077 --> 00:12:55,252 About? 252 00:12:55,296 --> 00:12:56,906 Uh, the company Christmas present. 253 00:12:56,950 --> 00:12:58,168 Remember? It's your turn this year. 254 00:12:58,212 --> 00:12:59,735 Oh, right. 255 00:12:59,779 --> 00:13:01,650 Listen, if you've got too much on your plate, 256 00:13:01,693 --> 00:13:02,825 I can ask Terry to cover for you. 257 00:13:02,869 --> 00:13:04,479 No, no, of course not. 258 00:13:04,522 --> 00:13:05,785 I'll take care of it, Edward. 259 00:13:05,828 --> 00:13:07,003 Okay. 260 00:13:10,833 --> 00:13:13,401 ♪ ♪ 261 00:13:15,055 --> 00:13:16,665 SANDY: It's the 11th. 262 00:13:16,708 --> 00:13:18,623 The gumball machines are gonna take too long to order, 263 00:13:18,667 --> 00:13:20,190 and we already did the water bottles 264 00:13:20,234 --> 00:13:22,845 with the company logo on it a few years ago. 265 00:13:22,889 --> 00:13:24,629 Okay. I'll think about it. 266 00:13:24,673 --> 00:13:26,240 Fine, but the clock is ticking. 267 00:13:26,283 --> 00:13:28,285 [knocking] 268 00:13:29,504 --> 00:13:31,462 Mom. You're in my office. 269 00:13:31,506 --> 00:13:32,724 Yeah. 270 00:13:32,768 --> 00:13:33,725 I'll leave you two. 271 00:13:33,769 --> 00:13:35,292 - Hi, honey. - Hi. 272 00:13:35,336 --> 00:13:36,467 Hi. 273 00:13:38,469 --> 00:13:40,167 Listen, I'm sorry I haven't called you back. 274 00:13:40,210 --> 00:13:42,038 It's just... It's been crazy here. 275 00:13:42,082 --> 00:13:45,128 So crazy that you haven't had a moment in the last month 276 00:13:45,172 --> 00:13:46,347 to call your mother back? 277 00:13:46,390 --> 00:13:48,175 It hasn't been a month. 278 00:13:48,218 --> 00:13:50,264 Oh. Maybe it has. 279 00:13:50,307 --> 00:13:52,788 Look, I'm not gonna hold you up here. 280 00:13:52,832 --> 00:13:54,181 I was just in the neighborhood, 281 00:13:54,224 --> 00:13:57,227 and thought I'd drop in and say hello. 282 00:13:57,271 --> 00:13:59,490 And I was wondering... 283 00:13:59,534 --> 00:14:01,841 what you're doing for Christmas this year. 284 00:14:01,884 --> 00:14:03,581 [sighs] I don't know. 285 00:14:03,625 --> 00:14:05,322 There's this big campaign I'm working on, and... 286 00:14:05,366 --> 00:14:07,194 Well, I have an idea. Um... 287 00:14:07,237 --> 00:14:10,632 How about you take some actual time off 288 00:14:10,675 --> 00:14:13,069 and come spend the holidays with your family? 289 00:14:15,419 --> 00:14:17,900 - I'll try. - You always try. 290 00:14:17,944 --> 00:14:20,685 Honey, do you know that your sister and her husband 291 00:14:20,729 --> 00:14:22,949 are flying in this year? 292 00:14:22,992 --> 00:14:25,647 I mean, how long has it been since we've all been 293 00:14:25,690 --> 00:14:27,040 together for the holidays? 294 00:14:27,083 --> 00:14:30,043 On Christmas morning, we could all come downstairs 295 00:14:30,086 --> 00:14:33,873 and open presents together, just like old times. 296 00:14:33,916 --> 00:14:37,093 And you could actually see your nephews' faces 297 00:14:37,137 --> 00:14:39,226 when they open their gifts from you. 298 00:14:39,269 --> 00:14:40,749 It... 299 00:14:43,970 --> 00:14:48,931 Just think about it, okay? 300 00:14:48,975 --> 00:14:49,845 Okay. 301 00:14:52,413 --> 00:14:53,893 - Bye, honey. - Bye. 302 00:14:53,936 --> 00:14:57,418 ♪ ♪ [melancholy] 303 00:15:01,422 --> 00:15:03,990 Gifts. 304 00:15:04,033 --> 00:15:05,165 Yes. 305 00:15:12,085 --> 00:15:14,522 [phone ringing] 306 00:15:19,701 --> 00:15:20,745 Hello? 307 00:15:20,789 --> 00:15:22,573 Hi, is this Anna Parisi? 308 00:15:22,617 --> 00:15:23,966 This is she. 309 00:15:24,010 --> 00:15:25,402 I was looking to hire you to help me... 310 00:15:25,446 --> 00:15:26,926 Is this the Hope Gallery? 311 00:15:26,969 --> 00:15:29,885 Wait. I'm sorry. Do I have the right number? 312 00:15:29,929 --> 00:15:32,540 I was looking for the, uh, Christmas Gifter. 313 00:15:32,583 --> 00:15:33,758 Oh, yes! 314 00:15:33,802 --> 00:15:35,456 I'm sorry. That's me. 315 00:15:35,499 --> 00:15:37,806 Great. I think I could use your help. 316 00:15:37,849 --> 00:15:39,025 Are you available to meet today? 317 00:15:39,068 --> 00:15:41,462 Oh. Uh... 318 00:15:41,505 --> 00:15:44,595 Let me check my busy schedule. 319 00:15:48,730 --> 00:15:50,079 Oh, look at that. 320 00:15:50,123 --> 00:15:51,994 Just had a cancellation for this afternoon. 321 00:15:52,038 --> 00:15:52,995 Is 2:00 okay? 322 00:15:53,039 --> 00:15:54,692 My office is at Madison and 50th, 323 00:15:54,736 --> 00:15:56,303 if there's a place you'd like to meet. 324 00:15:56,346 --> 00:15:58,566 Actually, I know a place right near there. 325 00:15:58,609 --> 00:16:00,089 I'll text you the address. 326 00:16:00,133 --> 00:16:01,917 Great. I'm Marc, by the way. 327 00:16:01,961 --> 00:16:04,964 Marc. Hi. I'll see you soon. 328 00:16:10,404 --> 00:16:11,622 [softly squeals] 329 00:16:14,843 --> 00:16:16,018 Uh... 330 00:16:16,062 --> 00:16:20,892 ♪ ♪ 331 00:16:25,158 --> 00:16:26,376 - Hi. - Hi. 332 00:16:26,420 --> 00:16:27,769 - Is he here? - He's here. 333 00:16:27,812 --> 00:16:29,162 - He's sitting right over there. - Okay. 334 00:16:29,205 --> 00:16:30,685 Okay. You look great. 335 00:16:34,558 --> 00:16:37,039 I'm meeting someone, and then I'll be back in the office. 336 00:16:37,083 --> 00:16:38,432 Okay. 337 00:16:38,475 --> 00:16:41,043 Hi. 338 00:16:41,087 --> 00:16:45,047 James, let me call you back. 339 00:16:45,091 --> 00:16:46,179 Cupcake girl? 340 00:16:46,222 --> 00:16:47,441 [laughs] 341 00:16:47,484 --> 00:16:48,703 You're the Christmas Gifter? 342 00:16:49,225 --> 00:16:50,139 Anna. 343 00:16:50,183 --> 00:16:51,271 Marc. 344 00:16:51,314 --> 00:16:53,360 So what's going on? 345 00:16:53,403 --> 00:16:58,365 Oh, Christmas is coming, and I think I need your help. 346 00:16:58,408 --> 00:16:59,583 Can't say I'm surprised, 347 00:16:59,627 --> 00:17:02,064 after you saved my assistant's birthday. 348 00:17:02,108 --> 00:17:03,935 I've got a good feeling about you, Anna. 349 00:17:03,979 --> 00:17:07,287 Well, I'm glad. I just want to make sure I can help. 350 00:17:08,027 --> 00:17:09,724 So cute. 351 00:17:09,767 --> 00:17:11,378 So do you have a lot of clients? 352 00:17:11,421 --> 00:17:15,077 Um, oh, yeah, I, uh... 353 00:17:15,121 --> 00:17:16,905 Honestly, you're my first one. 354 00:17:16,948 --> 00:17:19,647 I'm actually an artist, technically. 355 00:17:19,690 --> 00:17:21,605 I just haven't been able to, you know, 356 00:17:21,649 --> 00:17:23,303 make a living at it. 357 00:17:23,346 --> 00:17:25,479 So you decided to try something new. 358 00:17:28,395 --> 00:17:30,092 If you trust me, 359 00:17:30,136 --> 00:17:33,095 I promise, I will do my best to make your life easier, 360 00:17:33,139 --> 00:17:35,402 and find thoughtful, meaningful gifts 361 00:17:35,445 --> 00:17:37,317 for the people in your life. 362 00:17:37,360 --> 00:17:38,361 You rehearsed. 363 00:17:38,405 --> 00:17:39,797 You could tell? 364 00:17:39,841 --> 00:17:41,103 Just a smidge. 365 00:17:41,147 --> 00:17:42,583 [laughs] 366 00:17:42,626 --> 00:17:44,976 What do you charge? 367 00:17:45,020 --> 00:17:46,717 Oh. Uh... 368 00:17:46,761 --> 00:17:49,894 I actually haven't thought that far ahead. 369 00:17:51,679 --> 00:17:53,768 Would $30 an hour be acceptable? 370 00:17:54,943 --> 00:17:56,597 It would... 371 00:17:56,640 --> 00:17:58,077 be acceptable. 372 00:17:58,120 --> 00:17:59,252 Great. 373 00:18:02,820 --> 00:18:05,823 Oh, wow. You have a spreadsheet and everything. 374 00:18:05,867 --> 00:18:08,130 There are 13 shopping days left till Christmas. 375 00:18:08,174 --> 00:18:10,741 There are 12 names and 12 gift ideas. 376 00:18:10,785 --> 00:18:13,353 Does it also say who's naughty and who's nice? 377 00:18:17,531 --> 00:18:20,142 Smart watch. Didn't they just come out? 378 00:18:20,186 --> 00:18:22,710 That's for my oldest friend, Graham Ainsley. 379 00:18:22,753 --> 00:18:24,190 We've been doing these gift competitions, 380 00:18:24,233 --> 00:18:26,801 trying to top each other year after year. 381 00:18:26,844 --> 00:18:29,108 We've been doing it since we were roommates in prep school. 382 00:18:29,151 --> 00:18:30,631 That's a long time. 383 00:18:30,674 --> 00:18:32,763 Of course, it wasn't smart watches back then. 384 00:18:32,807 --> 00:18:35,897 Usually, we were so broke, we would watch the Knicks games, 385 00:18:35,940 --> 00:18:38,421 and eat ramen in the dorm room. 386 00:18:38,465 --> 00:18:41,424 Anyway, last year I got him a 70-inch flat screen TV, 387 00:18:41,468 --> 00:18:45,080 and he got me my own massage chair. 388 00:18:45,124 --> 00:18:47,126 Did you need your own massage chair? 389 00:18:47,169 --> 00:18:49,563 No, not really. 390 00:18:49,606 --> 00:18:51,956 But that's the point of Christmas, right? 391 00:18:52,000 --> 00:18:54,307 Giving? 392 00:18:54,350 --> 00:18:56,874 Just start with the smart watch, then we'll talk. 393 00:18:56,918 --> 00:18:58,180 Okay. 394 00:18:58,224 --> 00:19:02,793 Here is my credit card and my business card. 395 00:19:02,837 --> 00:19:03,968 It's got my cell phone number on there 396 00:19:04,012 --> 00:19:05,448 in case you have any questions. 397 00:19:05,492 --> 00:19:07,755 Sure. [cell phone rings] 398 00:19:07,798 --> 00:19:09,844 Sorry. 399 00:19:09,887 --> 00:19:10,845 This is Marc. 400 00:19:10,888 --> 00:19:12,629 Uh, hold on. 401 00:19:14,196 --> 00:19:15,632 Don't worry, Anna. I trust you. 402 00:19:15,676 --> 00:19:17,156 - It's all gonna be fine. - [laughs] 403 00:19:21,421 --> 00:19:22,639 Bye. 404 00:19:26,469 --> 00:19:27,688 So... 405 00:19:27,731 --> 00:19:29,385 what do you think? 406 00:19:29,429 --> 00:19:30,647 Not bad. 407 00:19:30,691 --> 00:19:31,648 Cute. 408 00:19:31,692 --> 00:19:32,649 A little uptight. 409 00:19:32,693 --> 00:19:33,650 The job. 410 00:19:33,694 --> 00:19:34,956 Oh. 411 00:19:34,999 --> 00:19:36,479 The job. 412 00:19:36,523 --> 00:19:37,828 Well, I've got a list and a credit card, 413 00:19:37,872 --> 00:19:39,526 so how hard could it be? 414 00:19:39,569 --> 00:19:41,092 Right. 415 00:19:43,356 --> 00:19:47,969 ♪ ♪ 416 00:19:55,063 --> 00:19:56,630 SALESPERSON: Can I help you? 417 00:19:56,673 --> 00:19:58,762 Yes, actually. I am looking to buy a smart watch. 418 00:19:58,806 --> 00:20:01,069 Oh. We've been sold out of those for weeks, 419 00:20:01,112 --> 00:20:03,463 but there's a wait list, if you'd like to give it a try. 420 00:20:03,506 --> 00:20:05,247 They should be back in stock by February. 421 00:20:05,291 --> 00:20:06,335 But I need it by Christmas. 422 00:20:06,379 --> 00:20:07,815 I'm sorry. 423 00:20:07,858 --> 00:20:10,296 But if you are into high-end electronics, 424 00:20:10,339 --> 00:20:13,342 perhaps you'd like to look at the GPS-equipped keychains? 425 00:20:13,386 --> 00:20:16,519 Or an alarm clock that projects the weather report. 426 00:20:16,563 --> 00:20:19,392 I know. How about a massage chair? 427 00:20:19,435 --> 00:20:21,350 [sighs] No. That was last year. 428 00:20:21,394 --> 00:20:23,396 Well, look around, and if you see anything you'd like, 429 00:20:23,439 --> 00:20:24,440 just let me know. 430 00:20:24,484 --> 00:20:26,442 Thank you. 431 00:20:26,486 --> 00:20:29,967 ♪ ♪ 432 00:20:40,195 --> 00:20:42,197 [chair rumbling] 433 00:20:45,853 --> 00:20:47,246 Ow. 434 00:20:52,076 --> 00:20:53,208 Uh-huh. 435 00:20:55,732 --> 00:20:58,257 ♪ ♪ 436 00:21:10,660 --> 00:21:14,229 The second elevator, just right down the hall. 437 00:21:14,273 --> 00:21:16,144 - Hi. Can I help you? - Um, yes. 438 00:21:16,187 --> 00:21:17,580 I'm looking for Marc Rehnquist. 439 00:21:17,624 --> 00:21:19,103 And who may I ask is calling? 440 00:21:19,147 --> 00:21:20,104 Anna Parisi. 441 00:21:20,148 --> 00:21:21,889 Okay. Hold on. 442 00:21:21,932 --> 00:21:25,414 Yes, I have a Miss Anna Parisi for Mr. Rehnquist. 443 00:21:25,458 --> 00:21:26,633 Uh-huh. 444 00:21:26,676 --> 00:21:28,939 Okay. Thank you. 445 00:21:28,983 --> 00:21:31,290 Okay, if I can just have you sign in right here. 446 00:21:31,333 --> 00:21:32,334 Oh. 447 00:21:37,905 --> 00:21:41,517 ♪ ♪ 448 00:21:53,834 --> 00:21:55,183 Hello? 449 00:21:55,226 --> 00:21:57,185 MARC: Hey, come on in. 450 00:21:58,665 --> 00:21:59,840 Hi. 451 00:21:59,883 --> 00:22:02,538 - Anna. - Is this a bad time? 452 00:22:02,582 --> 00:22:04,453 I have a department meeting in a couple minutes. 453 00:22:04,497 --> 00:22:06,586 Were you able to get the gift for Graham? 454 00:22:06,629 --> 00:22:07,935 Yes. 455 00:22:09,066 --> 00:22:12,418 [clears throat] 456 00:22:12,461 --> 00:22:16,378 There you go. 457 00:22:16,422 --> 00:22:18,162 This doesn't look like a smart watch. 458 00:22:18,206 --> 00:22:19,468 Oh. They were sold out. 459 00:22:19,512 --> 00:22:20,948 I went into five stores, plus online, 460 00:22:20,991 --> 00:22:22,993 and I couldn't find any. 461 00:22:23,037 --> 00:22:26,170 That is a gift certificate to the highest-rated 462 00:22:26,214 --> 00:22:28,347 ramen restaurant in the city, 463 00:22:28,390 --> 00:22:31,915 plus two courtside Knicks tickets. 464 00:22:31,959 --> 00:22:33,439 Anna, I don't understand. 465 00:22:33,482 --> 00:22:37,399 What was the point of me giving you a list? 466 00:22:37,443 --> 00:22:40,271 Right. Like I said, they were sold out. 467 00:22:40,315 --> 00:22:42,361 So you got him a gift certificate? 468 00:22:42,404 --> 00:22:44,624 Well, it didn't really sound like you or Graham 469 00:22:44,667 --> 00:22:46,234 needed any more expensive gifts, 470 00:22:46,277 --> 00:22:47,714 so I thought it might be nice for the two of you 471 00:22:47,757 --> 00:22:49,411 to spend some time together, 472 00:22:49,455 --> 00:22:51,979 and, you know, recreate some old memories. 473 00:22:52,022 --> 00:22:53,459 And now that you're adults, 474 00:22:53,502 --> 00:22:55,330 you don't have to eat instant ramen 475 00:22:55,374 --> 00:22:58,551 or stay home to watch the game, so... 476 00:23:00,466 --> 00:23:02,119 But that's not what I asked you to do. 477 00:23:02,163 --> 00:23:04,948 No, but personally... 478 00:23:04,992 --> 00:23:07,255 I think that your friend will appreciate these more than, 479 00:23:07,298 --> 00:23:11,085 you know, a fancy TV or a massage chair. 480 00:23:11,128 --> 00:23:14,610 I'm sorry, it's just... 481 00:23:14,654 --> 00:23:16,830 Maybe it would be simpler if I just did it myself. 482 00:23:16,873 --> 00:23:18,875 You know? 483 00:23:18,919 --> 00:23:20,529 Are you firing me? 484 00:23:20,573 --> 00:23:22,226 [intercom beeps] 485 00:23:22,270 --> 00:23:25,055 WOMAN: They're ready for you, Mr. Rehnquist. 486 00:23:25,099 --> 00:23:27,493 Just tell 'em I'll be right there. 487 00:23:28,885 --> 00:23:31,105 I don't know, maybe... 488 00:23:31,148 --> 00:23:33,803 I'm not sure. [sighs] 489 00:23:33,847 --> 00:23:36,458 I just need some time to think about it, okay? 490 00:23:36,502 --> 00:23:38,808 I could always take it back and get him something else. 491 00:23:38,852 --> 00:23:41,158 No, I'll have Sandy write you a check 492 00:23:41,202 --> 00:23:43,291 for the work you've already done. 493 00:23:43,334 --> 00:23:45,206 Okay. 494 00:23:45,249 --> 00:23:48,078 Um, uh... 495 00:23:51,125 --> 00:23:52,822 Thank you. 496 00:23:52,866 --> 00:23:54,868 I-I really do have to get going. 497 00:23:54,911 --> 00:23:57,261 Right. Okay. 498 00:23:59,394 --> 00:24:02,484 Hey, maybe I'll see you around at the bakery? 499 00:24:02,528 --> 00:24:04,007 Maybe. 500 00:24:09,317 --> 00:24:10,361 [sighs] 501 00:24:13,539 --> 00:24:18,152 ♪ ♪ [sad] 502 00:24:31,687 --> 00:24:33,123 [sighs] 503 00:24:38,781 --> 00:24:40,740 Will there be anything else, Mr. Rehnquist? 504 00:24:40,783 --> 00:24:42,829 Just some papers on my desk I need messengered out. 505 00:24:42,872 --> 00:24:44,178 All right. Good night, Sandy. 506 00:24:44,221 --> 00:24:45,179 - Thanks. - Good night. 507 00:24:48,356 --> 00:24:51,490 ♪ ♪ 508 00:25:01,282 --> 00:25:03,850 Hi, this is Sandy in Marc Rehnquist's office. 509 00:25:03,893 --> 00:25:06,156 I need a messenger pickup. 510 00:25:09,420 --> 00:25:11,074 [laughing] 511 00:25:15,557 --> 00:25:17,690 Girls, those are beautiful. 512 00:25:17,733 --> 00:25:21,084 Our decorations are always fancier than our friends. 513 00:25:21,128 --> 00:25:24,218 That's 'cause we have a real artist making ours. 514 00:25:24,261 --> 00:25:26,655 Oh! [chuckles] 515 00:25:26,699 --> 00:25:30,398 Well, decorations don't need to be fancy or made by an artist. 516 00:25:30,441 --> 00:25:31,791 It's about the memories you make 517 00:25:31,834 --> 00:25:35,098 and the thought you put into them. 518 00:25:35,142 --> 00:25:37,057 Well, at least that's what I always thought, 519 00:25:37,100 --> 00:25:39,363 but I guess some people don't agree. 520 00:25:40,669 --> 00:25:42,671 He didn't like the gift. 521 00:25:42,715 --> 00:25:45,935 Okay. I know it's not exactly what he picked out, 522 00:25:45,979 --> 00:25:47,415 but it was good. 523 00:25:47,458 --> 00:25:49,504 I'm sorry. 524 00:25:49,548 --> 00:25:52,420 I'm not giving up. I know I can make this work. 525 00:25:52,463 --> 00:25:54,248 I just need more clients. 526 00:25:54,291 --> 00:25:56,555 Maybe I'll make a website. 527 00:25:56,598 --> 00:25:59,035 And do you think I could put some flyers in the restaurant? 528 00:25:59,079 --> 00:26:00,210 Of course. 529 00:26:01,385 --> 00:26:02,561 Oh, no! 530 00:26:02,604 --> 00:26:04,867 - I'm trapped! - [giggling] 531 00:26:04,911 --> 00:26:09,263 Marie, I think we may have gone overboard on the paper chains. 532 00:26:09,306 --> 00:26:10,525 A little. 533 00:26:10,569 --> 00:26:12,396 [laughing] 534 00:26:12,440 --> 00:26:15,443 ♪ ♪ ["Jingle Bells"] 535 00:26:25,148 --> 00:26:27,237 [doorbell rings] 536 00:26:27,281 --> 00:26:28,369 [sighs] 537 00:26:41,643 --> 00:26:43,689 Hey! Graham. 538 00:26:43,732 --> 00:26:45,386 - How you doing, bud? - What's up, man? 539 00:26:45,429 --> 00:26:48,084 - It's so good to see you, man. - You too. 540 00:26:48,128 --> 00:26:49,825 Hey, listen. I can't stay. 541 00:26:49,869 --> 00:26:52,393 Wife's waiting in the cab, but I just... 542 00:26:52,436 --> 00:26:54,656 had to thank you in person. 543 00:26:54,700 --> 00:26:55,744 For what? 544 00:26:55,788 --> 00:26:57,180 For what? 545 00:26:57,224 --> 00:26:58,573 Noodles and hoops, man! 546 00:26:58,617 --> 00:27:00,444 You upgraded our prep school tradition. 547 00:27:00,488 --> 00:27:04,318 Oh, yeah. Yeah, right. Yeah, that was, uh... 548 00:27:04,361 --> 00:27:05,536 that was the idea. 549 00:27:05,580 --> 00:27:07,669 The TV was cool, but I gotta admit, 550 00:27:07,713 --> 00:27:10,585 I haven't even opened it. Already had one. 551 00:27:10,629 --> 00:27:12,805 Well, listen, I gotta run, but we gotta get together 552 00:27:12,848 --> 00:27:13,849 after the holidays. 553 00:27:13,893 --> 00:27:15,242 - Right. - Okay? 554 00:27:15,285 --> 00:27:17,897 - Yeah. - You, uh, you going for work? 555 00:27:17,940 --> 00:27:19,550 No, Hawaii. 556 00:27:19,594 --> 00:27:22,641 Taking the family. In-laws too. 557 00:27:22,684 --> 00:27:25,948 You know, 'tis the season, right? 558 00:27:25,992 --> 00:27:27,341 Right. 559 00:27:27,384 --> 00:27:30,213 Hey, good to see you. See you soon. 560 00:27:30,257 --> 00:27:31,911 Yeah, it's good to see you too. 561 00:27:31,954 --> 00:27:34,653 Thanks again, man. Great gift. 562 00:27:37,830 --> 00:27:39,266 [chuckles] 563 00:27:41,834 --> 00:27:45,707 ♪ ♪ 564 00:27:45,751 --> 00:27:48,623 [phone ringing] 565 00:27:55,586 --> 00:27:56,631 Hello? 566 00:27:56,675 --> 00:27:58,415 It's Marc. 567 00:27:58,459 --> 00:28:00,200 Marc. 568 00:28:00,243 --> 00:28:01,375 Marc! 569 00:28:01,418 --> 00:28:03,159 Hi. 570 00:28:03,203 --> 00:28:04,770 I didn't wake you, did I? 571 00:28:04,813 --> 00:28:07,120 No, no, no. I was just, you know, 572 00:28:07,163 --> 00:28:10,558 came back from a run around the neighborhood. 573 00:28:10,601 --> 00:28:12,603 I want to talk. 574 00:28:12,647 --> 00:28:14,780 Can we meet at the bakery in an hour? 575 00:28:14,823 --> 00:28:16,607 Yeah. 576 00:28:16,651 --> 00:28:18,566 Yeah, sure, of course. 577 00:28:18,609 --> 00:28:21,047 Great. I'll see you then. 578 00:28:24,659 --> 00:28:30,099 ♪ ♪ 579 00:28:38,804 --> 00:28:40,893 MARC: So I wanted to talk to you about Graham's gift. 580 00:28:40,936 --> 00:28:43,547 Listen, I've been thinking about that, and I'm sorry. 581 00:28:43,591 --> 00:28:46,115 I should've just asked you what else you wanted to buy him. 582 00:28:46,159 --> 00:28:49,728 I'm sorry. I overreacted. I shouldn't have fired you. 583 00:28:49,771 --> 00:28:51,120 You mean... 584 00:28:51,164 --> 00:28:52,818 He loved it. 585 00:28:52,861 --> 00:28:54,776 Oh? Oh! 586 00:28:54,820 --> 00:28:56,082 Oh, that's great! 587 00:28:56,125 --> 00:28:57,692 So instead of second-guessing you, 588 00:28:57,736 --> 00:28:59,563 I'm gonna give you more work. 589 00:28:59,607 --> 00:29:01,087 Really? 590 00:29:01,130 --> 00:29:03,089 Every year, the CEO picks a different department head 591 00:29:03,132 --> 00:29:04,699 to handle the company Christmas gifts. 592 00:29:04,743 --> 00:29:06,527 And this year, it's your turn. 593 00:29:06,570 --> 00:29:08,355 The problem is, is there's hundreds of people, 594 00:29:08,398 --> 00:29:10,444 and I have to pick a gift for everyone. 595 00:29:10,487 --> 00:29:13,447 Help me. Where do I even begin? 596 00:29:13,490 --> 00:29:15,884 Well, usually I ask people questions, 597 00:29:15,928 --> 00:29:17,930 but I think I'd look pretty suspicious, 598 00:29:17,973 --> 00:29:19,540 trolling the halls of your agency, 599 00:29:19,583 --> 00:29:22,761 asking strangers what they want for Christmas. 600 00:29:22,804 --> 00:29:24,850 Yeah. That would be pretty strange, wouldn't it? 601 00:29:24,893 --> 00:29:26,242 Yeah. 602 00:29:28,854 --> 00:29:30,420 Unless... 603 00:29:30,464 --> 00:29:33,510 I've got it. The company Christmas party. 604 00:29:33,554 --> 00:29:36,035 Oh, it's perfect. All the employees are gonna be there. 605 00:29:36,078 --> 00:29:39,125 There's gonna be food, music, mingling. 606 00:29:39,168 --> 00:29:41,170 It'd be a great opportunity to... 607 00:29:41,214 --> 00:29:44,391 To secretly interview a hundred guests? 608 00:29:44,434 --> 00:29:46,001 [laughing] 609 00:29:46,045 --> 00:29:48,177 Let's just start with a sampling. 610 00:29:48,221 --> 00:29:49,744 My department. 611 00:29:49,788 --> 00:29:52,878 Okay. That's more manageable. When is it? 612 00:29:52,921 --> 00:29:54,836 The 13th. 613 00:29:54,880 --> 00:29:58,187 The 13th, as in tomorrow night? 614 00:29:58,231 --> 00:30:01,364 I know it's short notice, but what do you say? 615 00:30:01,408 --> 00:30:02,452 Be my date? 616 00:30:04,628 --> 00:30:06,239 You know, for research. 617 00:30:06,282 --> 00:30:08,502 Oh. 618 00:30:08,545 --> 00:30:10,852 Well, you know, it's not every day you get invited 619 00:30:10,896 --> 00:30:13,246 to the Taylor Maxwell Christmas party. 620 00:30:13,289 --> 00:30:14,769 For research. 621 00:30:16,640 --> 00:30:17,816 Why not? 622 00:30:22,777 --> 00:30:25,214 He wants me to help pick out the office Christmas present. 623 00:30:25,258 --> 00:30:28,696 And he thought that if I met everyone, it would help. 624 00:30:28,739 --> 00:30:31,351 Last night, it sounded like you were fired. 625 00:30:31,394 --> 00:30:35,398 Well, it only takes one person to notice, right? 626 00:30:35,442 --> 00:30:37,313 - Come on. - Where are we going? 627 00:30:37,357 --> 00:30:40,969 I'm gonna take you to buy the perfect outfit for the party. 628 00:30:42,536 --> 00:30:47,019 ♪ ♪ 629 00:30:47,062 --> 00:30:49,064 I'm waiting right here. 630 00:30:49,108 --> 00:30:52,459 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 631 00:30:52,502 --> 00:30:55,505 ♪ Jingle all the way ♪ 632 00:30:55,549 --> 00:30:58,769 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 633 00:30:58,813 --> 00:31:02,382 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 634 00:31:02,425 --> 00:31:05,820 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 635 00:31:05,864 --> 00:31:09,084 ♪ Jingle all the way ♪ 636 00:31:09,128 --> 00:31:12,218 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 637 00:31:12,261 --> 00:31:15,090 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 638 00:31:15,134 --> 00:31:16,352 Yes. 639 00:31:20,879 --> 00:31:24,056 ♪ ♪ 640 00:31:32,325 --> 00:31:35,458 [chatter] 641 00:31:42,770 --> 00:31:44,946 Merry Christmas. Nice to see you. 642 00:31:47,296 --> 00:31:48,602 Edward, Merry Christmas. 643 00:31:48,645 --> 00:31:49,908 - Merry Christmas. - Nice to see you. 644 00:32:04,923 --> 00:32:06,489 Anna. 645 00:32:06,533 --> 00:32:08,883 - Hi. - Hi. 646 00:32:08,927 --> 00:32:10,972 Thank you for coming. 647 00:32:11,016 --> 00:32:12,495 My company Christmas parties 648 00:32:12,539 --> 00:32:15,063 are a lot less exciting than this one. 649 00:32:15,107 --> 00:32:17,631 You know, just me. 650 00:32:17,674 --> 00:32:20,199 Yeah, well, Secret Santa must be pretty obvious then, huh? 651 00:32:20,242 --> 00:32:21,983 [laughs] 652 00:32:22,027 --> 00:32:24,986 Oh, let me just, uh, just... 653 00:32:25,030 --> 00:32:26,857 What are you doing? 654 00:32:26,901 --> 00:32:29,077 You look like you're about to go to a pitch meeting or something. 655 00:32:29,121 --> 00:32:31,645 Oh, it's just... It's just the way I like it. 656 00:32:31,688 --> 00:32:33,690 Do you ever relax? 657 00:32:33,734 --> 00:32:34,909 Of course I relax. 658 00:32:34,953 --> 00:32:37,956 Oh, yeah? When? 659 00:32:40,741 --> 00:32:42,003 I just do. 660 00:32:42,047 --> 00:32:43,700 [laughs] 661 00:32:46,573 --> 00:32:47,835 Come on in. 662 00:32:47,878 --> 00:32:49,097 All right. Let's do this. 663 00:32:49,141 --> 00:32:52,796 ♪ ♪ 664 00:32:52,840 --> 00:32:54,668 MARC: That campaign was a real success. 665 00:32:54,711 --> 00:32:56,191 Everyone is proud of that one. 666 00:32:56,235 --> 00:32:57,976 The numbers since... 667 00:32:58,019 --> 00:33:00,326 Angie, are you doing anything special for the holidays? 668 00:33:00,369 --> 00:33:02,154 Just spending time with the family. 669 00:33:02,197 --> 00:33:04,765 My son says I work too much sometimes. 670 00:33:04,808 --> 00:33:05,984 Aww. [chuckles] 671 00:33:10,292 --> 00:33:12,251 My mother-in-law is visiting me. 672 00:33:12,294 --> 00:33:13,861 Oh, you don't sound thrilled. 673 00:33:13,904 --> 00:33:15,341 No, she's not a bad person. 674 00:33:15,384 --> 00:33:17,038 It's just, she used to run a restaurant, 675 00:33:17,082 --> 00:33:21,042 so she is very particular about Christmas dinner. 676 00:33:21,086 --> 00:33:23,479 Sharon has been practicing for weeks. 677 00:33:23,523 --> 00:33:25,307 Is that why there's been a different dish 678 00:33:25,351 --> 00:33:26,917 in the office kitchen every other day? 679 00:33:26,961 --> 00:33:28,528 I'm trying out new recipes. 680 00:33:28,571 --> 00:33:30,704 Wait, wasn't there something with... 681 00:33:30,747 --> 00:33:32,010 Was it parsnips? 682 00:33:32,053 --> 00:33:34,447 Yes. Creamed spinach and parsnips. 683 00:33:34,490 --> 00:33:36,318 - That sounds amazing. - It was. 684 00:33:36,362 --> 00:33:38,233 You're gonna impress your mother-in-law with that one. 685 00:33:38,277 --> 00:33:39,843 Thank you! 686 00:33:41,628 --> 00:33:45,197 He stops here. Look at this. 687 00:33:45,240 --> 00:33:46,763 Look at him. 688 00:33:49,288 --> 00:33:52,856 WOMAN: What did the gingerbread man put on his bed? 689 00:33:52,900 --> 00:33:54,336 A cookie sheet. 690 00:33:54,380 --> 00:33:57,383 [laughing] 691 00:33:57,426 --> 00:34:01,082 [chatter] 692 00:34:01,126 --> 00:34:04,042 See, you have to limit the height on the follow through. 693 00:34:04,085 --> 00:34:05,695 Right. Limited follow through. 694 00:34:05,739 --> 00:34:07,741 No, no, no. You don't limit the follow through. 695 00:34:07,784 --> 00:34:08,785 It's about the hands. 696 00:34:11,136 --> 00:34:13,312 I still have no idea what I'm supposed to get them. 697 00:34:13,355 --> 00:34:15,096 It's hard to find that one gift 698 00:34:15,140 --> 00:34:16,967 that everybody would enjoy, you know? 699 00:34:17,011 --> 00:34:19,796 I mean, Brian likes golf, Sharon's working on her cooking. 700 00:34:19,840 --> 00:34:21,798 Everyone likes something different. 701 00:34:21,842 --> 00:34:24,801 You know, one thing I think everyone would probably like 702 00:34:24,845 --> 00:34:26,238 is a break. 703 00:34:26,281 --> 00:34:28,066 What do you mean? 704 00:34:28,109 --> 00:34:31,547 What do you think about giving people time off this Christmas, 705 00:34:31,591 --> 00:34:34,898 say the week between Christmas and New Year's? 706 00:34:34,942 --> 00:34:38,119 That way, Angie gets to spend quality time with her son, 707 00:34:38,163 --> 00:34:40,121 and Brian can play golf. 708 00:34:40,165 --> 00:34:42,254 Sharon can entertain her in-laws, 709 00:34:42,297 --> 00:34:45,431 and Ben can just be with his new baby. 710 00:34:45,474 --> 00:34:46,823 It's one-size-fits-all, 711 00:34:46,867 --> 00:34:48,521 and you don't have to pre-order it. 712 00:34:48,564 --> 00:34:51,001 - A week off, huh? - Yeah. 713 00:34:51,045 --> 00:34:54,004 I guess I do push my staff to think outside the box. 714 00:34:54,048 --> 00:34:56,920 But this is definitely outside the box. 715 00:34:56,964 --> 00:34:58,139 Just remember Graham. 716 00:34:59,358 --> 00:35:00,620 Cheers. 717 00:35:01,751 --> 00:35:02,665 Cheers. 718 00:35:04,102 --> 00:35:08,758 ♪ ♪ 719 00:35:08,802 --> 00:35:10,064 MARC: Does that cover everything? 720 00:35:10,108 --> 00:35:11,805 Uh, just one more thing. 721 00:35:11,848 --> 00:35:13,633 I was wondering if you'd come to a decision 722 00:35:13,676 --> 00:35:15,939 on the company Christmas gift? 723 00:35:15,983 --> 00:35:19,465 - Actually, I have. - And? 724 00:35:19,508 --> 00:35:23,164 Well, after speaking with all of you at the party, 725 00:35:23,208 --> 00:35:26,080 I have a rather radical idea I'd like to run by everyone. 726 00:35:27,647 --> 00:35:29,692 Sharon, do we have any flexibility 727 00:35:29,736 --> 00:35:32,478 with company vacation days? 728 00:35:32,521 --> 00:35:34,958 I know you're all anxious to get back to work, 729 00:35:35,002 --> 00:35:36,743 but we have an announcement 730 00:35:36,786 --> 00:35:38,179 I think you're gonna really gonna want to hear. 731 00:35:38,223 --> 00:35:40,399 Marc? 732 00:35:40,442 --> 00:35:42,096 Now, I know none of you have received 733 00:35:42,140 --> 00:35:44,316 the company Christmas gift yet this year. 734 00:35:44,359 --> 00:35:47,493 Probably because they put me in charge. 735 00:35:47,536 --> 00:35:49,190 [chuckling] 736 00:35:49,234 --> 00:35:51,932 So as a result, there will be no gift. 737 00:35:51,975 --> 00:35:56,719 Instead, all Taylor and Maxwell employees will receive 738 00:35:56,763 --> 00:35:59,592 one week off between Christmas and New Year's, 739 00:35:59,635 --> 00:36:01,681 fully paid. 740 00:36:01,724 --> 00:36:03,509 - [excited chatter] - This is great! 741 00:36:03,552 --> 00:36:07,643 Does this mean you'll be taking a week off, as well? 742 00:36:07,687 --> 00:36:09,210 We'll see. 743 00:36:09,254 --> 00:36:10,733 Merry Christmas. 744 00:36:12,213 --> 00:36:14,868 They were laughing, smiling. 745 00:36:14,911 --> 00:36:17,218 They really seemed to enjoy the gift. 746 00:36:17,262 --> 00:36:20,613 You were right. Thank you. 747 00:36:20,656 --> 00:36:22,180 You're welcome. 748 00:36:27,489 --> 00:36:28,838 You earned it. 749 00:36:31,624 --> 00:36:33,016 [gasps] 750 00:36:33,060 --> 00:36:35,497 There's a little bonus in there too. 751 00:36:35,541 --> 00:36:38,021 [phone vibrating] 752 00:36:40,110 --> 00:36:41,982 If you need to get that... 753 00:36:42,025 --> 00:36:44,114 No. I'll call 'em back. 754 00:36:47,379 --> 00:36:49,032 Wow. 755 00:36:49,076 --> 00:36:52,122 This really looks delicious. 756 00:36:56,823 --> 00:36:58,825 Everything all right over here? 757 00:36:58,868 --> 00:36:59,869 Marie, your sister wasn't kidding. 758 00:36:59,913 --> 00:37:01,784 This is fantastic. 759 00:37:01,828 --> 00:37:03,438 Well, I'm glad you like it. 760 00:37:03,482 --> 00:37:05,353 Matter of fact, if it's okay with you, 761 00:37:05,397 --> 00:37:07,225 I'd like to order a couple pies and take 'em back to the office, 762 00:37:07,268 --> 00:37:08,878 say maybe three? 763 00:37:08,922 --> 00:37:10,793 No. 764 00:37:10,837 --> 00:37:12,099 Let's do five. 765 00:37:12,142 --> 00:37:14,406 I'll get right on that. 766 00:37:16,799 --> 00:37:18,192 Mm. 767 00:37:22,240 --> 00:37:26,766 ♪ ♪ 768 00:37:28,246 --> 00:37:31,336 ♪ Hoo-ooh ♪ 769 00:37:35,557 --> 00:37:39,387 ♪ If I could have one wish this Christmas ♪ 770 00:37:39,431 --> 00:37:42,999 ♪ I'd only ask to be with you ♪ 771 00:37:43,043 --> 00:37:45,393 ♪ So tell me that you'll be with me ♪ 772 00:37:45,437 --> 00:37:49,310 ♪ When Christmas Eve comes round ♪ 773 00:37:49,354 --> 00:37:53,271 ♪ Old St. Nick and the reindeer are coming to town ♪ 774 00:37:53,314 --> 00:37:55,751 - Merry Christmas, young lady. - Hi. 775 00:37:55,795 --> 00:37:58,580 ♪ But, baby, you're the one and only one ♪ 776 00:37:58,624 --> 00:38:01,453 ♪ That I want around ♪ 777 00:38:01,496 --> 00:38:02,976 ♪ So I sing ♪ 778 00:38:03,019 --> 00:38:04,891 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 779 00:38:04,934 --> 00:38:06,327 ♪ Quarter in the wishing well ♪ 780 00:38:06,371 --> 00:38:08,198 ♪ Wishing that this holiday ♪ 781 00:38:08,242 --> 00:38:11,680 ♪ Will make you wait to celebrate Christmas ♪ 782 00:38:11,724 --> 00:38:14,292 ♪ Here with me ♪ 783 00:38:17,991 --> 00:38:20,820 MAN: This unit will be ready for move-in on the first. 784 00:38:20,863 --> 00:38:24,780 It's nothing fancy, but it's clean and well-taken care of. 785 00:38:24,824 --> 00:38:29,089 The light is amazing in here. Great for painting. 786 00:38:29,132 --> 00:38:32,745 Yep. This side gets indirect sunlight almost all day. 787 00:38:32,788 --> 00:38:34,747 You an artist? 788 00:38:34,790 --> 00:38:36,879 In my free time. 789 00:38:36,923 --> 00:38:39,317 I'm actually a personal shopper. 790 00:38:39,360 --> 00:38:42,494 Doesn't matter to me. As long as the rent's on time. 791 00:38:42,537 --> 00:38:44,496 May I ask why you're thinking about vacating 792 00:38:44,539 --> 00:38:47,237 your current apartment? 793 00:38:47,281 --> 00:38:50,197 It's time for a change. 794 00:38:50,240 --> 00:38:52,025 ANGIE: And there you have it. 795 00:38:53,983 --> 00:38:55,071 Well? 796 00:38:55,115 --> 00:38:56,551 I'm sorry. 797 00:38:56,595 --> 00:38:59,511 You have clearly put a lot of time and energy 798 00:38:59,554 --> 00:39:00,599 into these pitches, 799 00:39:00,642 --> 00:39:02,644 and I appreciate the effort, 800 00:39:02,688 --> 00:39:04,559 but they're just not what I'm looking for. 801 00:39:04,603 --> 00:39:06,387 They're not personal enough. 802 00:39:06,431 --> 00:39:08,824 I need something timeless, special. 803 00:39:08,868 --> 00:39:09,999 Of course. 804 00:39:10,043 --> 00:39:11,914 We'll continue to work on it. 805 00:39:11,958 --> 00:39:14,177 On that note, we have another meeting. 806 00:39:14,221 --> 00:39:15,657 Call me when you have something. 807 00:39:15,701 --> 00:39:17,224 Absolutely. 808 00:39:21,446 --> 00:39:22,664 It's always a pleasure. 809 00:39:22,708 --> 00:39:24,013 Take care. 810 00:39:27,452 --> 00:39:28,757 Another meeting. 811 00:39:28,801 --> 00:39:30,324 With who, huh? 812 00:39:30,368 --> 00:39:31,804 Oh, wait, I know. Our biggest competitor. 813 00:39:31,847 --> 00:39:33,371 Look, look, we don't know that. 814 00:39:33,414 --> 00:39:36,025 - We? - Let's all just take a break, 815 00:39:36,069 --> 00:39:38,506 and then we'll regroup. 816 00:39:47,689 --> 00:39:49,561 MARC: Hey, Eva. 817 00:39:49,604 --> 00:39:52,346 I think I need one of your off-the-menu cupcakes. 818 00:39:52,390 --> 00:39:53,347 You got it. 819 00:39:55,654 --> 00:39:58,352 BOTH: What are you doing here? 820 00:39:58,396 --> 00:40:00,702 Want to join me? 821 00:40:04,445 --> 00:40:06,752 I think my company's about to lose a huge client. 822 00:40:06,795 --> 00:40:08,449 Uh-oh. 823 00:40:08,493 --> 00:40:12,148 Yeah. I've done hundreds of campaigns over the years. 824 00:40:12,192 --> 00:40:14,629 I just don't know how to give 'em what they want. 825 00:40:14,673 --> 00:40:16,762 You? 826 00:40:16,805 --> 00:40:19,068 I'm actually celebrating. 827 00:40:19,112 --> 00:40:23,203 Okay, one eggnog spice cupcake. 828 00:40:23,246 --> 00:40:25,988 Wait. You ordered a cupcake? 829 00:40:26,032 --> 00:40:29,383 Someone told me I didn't know what I was missing. 830 00:40:32,517 --> 00:40:33,605 And? 831 00:40:33,648 --> 00:40:35,476 Mm. 832 00:40:35,520 --> 00:40:37,522 She was right. Mm! 833 00:40:37,565 --> 00:40:39,698 So what are you celebrating? 834 00:40:39,741 --> 00:40:42,527 I am finally moving ahead with my life. 835 00:40:42,570 --> 00:40:45,443 New job, a new apartment, new life. 836 00:40:46,574 --> 00:40:48,141 What about your art? 837 00:40:48,184 --> 00:40:50,970 Oh, well, you know. It'll always be there. 838 00:40:51,013 --> 00:40:53,015 It's just, I don't know. 839 00:40:53,059 --> 00:40:55,801 Maybe it's time for me to grow up. 840 00:40:55,844 --> 00:40:57,498 You know, I haven't told a lot of people this, 841 00:40:57,542 --> 00:41:00,066 but I actually have a degree in creative writing. 842 00:41:00,109 --> 00:41:01,589 Really? 843 00:41:01,633 --> 00:41:04,984 Yeah. Thought I was gonna be the next Updike. 844 00:41:05,027 --> 00:41:06,507 Tom Wolfe. 845 00:41:06,551 --> 00:41:08,074 What happened? 846 00:41:08,117 --> 00:41:09,641 People weren't exactly climbing over each other 847 00:41:09,684 --> 00:41:12,513 to hire a kid with a creative writing degree. 848 00:41:12,557 --> 00:41:14,950 So I took the only job I could find. 849 00:41:14,994 --> 00:41:18,040 A copywriter for a small advertising agency. 850 00:41:18,084 --> 00:41:22,523 You know, the funny thing is, no matter how hard you try, 851 00:41:22,567 --> 00:41:24,917 you can never predict what will happen 852 00:41:24,960 --> 00:41:27,136 or where you'll end up. 853 00:41:27,180 --> 00:41:28,311 True. 854 00:41:28,355 --> 00:41:29,791 So why personal shopping? 855 00:41:29,835 --> 00:41:31,793 Oh, you should ask my sister that. 856 00:41:31,837 --> 00:41:32,968 Sounds like you're close. 857 00:41:33,012 --> 00:41:34,622 Yeah, you could say that. 858 00:41:34,666 --> 00:41:37,712 She's always encouraging me, and she believes in me. 859 00:41:37,756 --> 00:41:39,801 What about you? Are you close with your family? 860 00:41:39,845 --> 00:41:42,804 Well, my sister lives in Phoenix with her husband and two boys, 861 00:41:42,848 --> 00:41:46,547 and I haven't talked with her in I don't know how long. 862 00:41:46,591 --> 00:41:48,418 My parents live out in Long Island, 863 00:41:48,462 --> 00:41:50,464 and I talk to them maybe once a month. 864 00:41:50,508 --> 00:41:52,161 But you're gonna see them on Christmas, right? 865 00:41:52,205 --> 00:41:55,513 I gotta be honest. I'm usually busy working. 866 00:41:55,556 --> 00:41:56,644 On Christmas? 867 00:41:56,688 --> 00:41:58,124 I know. 868 00:41:58,167 --> 00:41:59,604 I don't see my family all the time, 869 00:41:59,647 --> 00:42:00,996 but I make sure to meet at my sister's 870 00:42:01,040 --> 00:42:02,694 every Christmas morning. 871 00:42:02,737 --> 00:42:05,566 Yeah? 872 00:42:05,610 --> 00:42:08,787 Maybe I should call my sister, see how she's doing. 873 00:42:08,830 --> 00:42:10,266 Promise me that you're gonna make an effort 874 00:42:10,310 --> 00:42:11,920 to see your family on Christmas. 875 00:42:11,964 --> 00:42:15,097 I mean, even if it's just for a couple of hours. 876 00:42:15,141 --> 00:42:17,099 Marc, promise me. 877 00:42:18,623 --> 00:42:20,015 Wait. Aren't I your boss? 878 00:42:22,235 --> 00:42:24,237 What are you doing right now? 879 00:42:24,280 --> 00:42:25,934 I'm going back to the office. Why? 880 00:42:25,978 --> 00:42:28,110 - I have an idea. - Oh, no. 881 00:42:28,154 --> 00:42:30,852 - It's a good one. - I bet. 882 00:42:30,896 --> 00:42:33,638 I'm gonna go shopping for the rest of the gifts on your list. 883 00:42:33,681 --> 00:42:36,510 And you are coming with me. 884 00:42:36,554 --> 00:42:39,426 Wait, wasn't the whole point of me hiring someone 885 00:42:39,469 --> 00:42:41,254 was so that I didn't have to go shopping? 886 00:42:41,297 --> 00:42:43,691 Oh, come on. No one's gonna miss you for one hour, are they? 887 00:42:47,695 --> 00:42:49,523 - One hour. - I promise. 888 00:42:49,567 --> 00:42:51,351 And then you can go back to doing all that hard work 889 00:42:51,394 --> 00:42:53,614 I know you enjoy doing so much. 890 00:42:53,658 --> 00:42:55,529 I'm gonna hold you to it. 891 00:42:55,573 --> 00:42:57,357 Let's go. 892 00:42:57,400 --> 00:42:59,054 ♪ ♪ 893 00:42:59,098 --> 00:43:01,666 ♪ Hang the Christmas ♪ 894 00:43:01,709 --> 00:43:04,494 ♪ Decorations ♪ 895 00:43:04,538 --> 00:43:06,758 ♪ Let the season ♪ 896 00:43:06,801 --> 00:43:07,976 - ♪ Bring out the kid in you ♪ - Ooh, hats. 897 00:43:08,020 --> 00:43:09,674 Put it on. This one looks good. 898 00:43:09,717 --> 00:43:11,719 - Nice. - We'll get this one for you. 899 00:43:11,763 --> 00:43:14,200 Come on. Let's see. 900 00:43:14,243 --> 00:43:15,984 Oh, you look so cute. 901 00:43:16,028 --> 00:43:18,334 ♪ There's nothing quite like spending Christmas ♪ 902 00:43:18,378 --> 00:43:20,293 ♪ With you ♪ 903 00:43:20,336 --> 00:43:22,991 ♪ Watch the twinkle ♪ 904 00:43:23,035 --> 00:43:25,733 ♪ Of the tree lights ♪ 905 00:43:25,777 --> 00:43:28,083 ♪ As the snow falls ♪ 906 00:43:28,127 --> 00:43:29,171 For Sandy. 907 00:43:29,215 --> 00:43:30,651 I've got a better idea. 908 00:43:30,695 --> 00:43:32,479 MARC: An e-reader? 909 00:43:32,522 --> 00:43:34,524 ANNA: Have you ever seen that stack of books behind her desk? 910 00:43:34,568 --> 00:43:36,483 Huh? 911 00:43:36,526 --> 00:43:39,573 You really don't pay attention to the little details, do you? 912 00:43:39,617 --> 00:43:40,922 You've made your point. 913 00:43:42,968 --> 00:43:45,405 ♪ No candy canes No stockings ♪ 914 00:43:45,448 --> 00:43:47,450 ♪ Stuffed to the brim ♪ 915 00:43:47,494 --> 00:43:50,584 ♪ Are sweet as you here right at my side ♪ 916 00:43:50,628 --> 00:43:52,281 Okay, this is what we need now. 917 00:43:52,325 --> 00:43:54,240 This right here. 918 00:43:54,283 --> 00:43:55,720 - For who? - For you. 919 00:43:55,763 --> 00:43:57,765 For me? You gonna help me put the lights on? 920 00:43:57,809 --> 00:43:59,506 I think the lights are already included. 921 00:43:59,549 --> 00:44:01,029 What, one strand, two strands? 922 00:44:03,771 --> 00:44:06,426 Well, that was a productive day. 923 00:44:09,081 --> 00:44:10,691 And according to this, 924 00:44:10,735 --> 00:44:12,693 we've gotten gifts for everybody on this list. 925 00:44:12,737 --> 00:44:14,347 I could've never done it without you. 926 00:44:14,390 --> 00:44:16,871 Well, I could've done it without you, technically, 927 00:44:16,915 --> 00:44:18,699 but it was a lot more fun this way. 928 00:44:18,743 --> 00:44:19,787 Yeah, I agree. 929 00:44:19,831 --> 00:44:22,442 So what's next? 930 00:44:22,485 --> 00:44:24,662 Actually... 931 00:44:26,402 --> 00:44:27,403 I think we're finished. 932 00:44:27,447 --> 00:44:29,405 Really? 933 00:44:29,449 --> 00:44:32,626 We got gifts for all 12 people on the list. 934 00:44:32,670 --> 00:44:33,975 Wow. 935 00:44:34,019 --> 00:44:36,151 12 gifts. 936 00:44:36,195 --> 00:44:38,240 I guess that means... 937 00:44:38,284 --> 00:44:40,895 I guess we really are finished. 938 00:44:40,939 --> 00:44:43,376 You know, Anna, if you need any recommendation or anything, 939 00:44:43,419 --> 00:44:45,073 - I'd be happy to... - Oh, yeah. 940 00:44:45,117 --> 00:44:47,815 I'm thinking about putting up a website, so maybe a review? 941 00:44:47,859 --> 00:44:50,731 Absolutely. Anything I can do. 942 00:44:52,385 --> 00:44:55,518 Seriously, Anna, I... 943 00:44:55,562 --> 00:44:57,520 Thank you. 944 00:44:57,564 --> 00:45:00,654 Thank you. You know, taking a chance on me. 945 00:45:02,743 --> 00:45:05,093 And who knows? Maybe I'll see you at Eva's one day. 946 00:45:05,137 --> 00:45:07,269 Maybe. 947 00:45:09,707 --> 00:45:11,491 Sorry. 948 00:45:11,534 --> 00:45:12,666 Well... 949 00:45:14,189 --> 00:45:15,495 Bye. 950 00:45:34,340 --> 00:45:35,820 Hey. 951 00:45:35,863 --> 00:45:37,604 - Hey. - Hi. 952 00:45:37,647 --> 00:45:39,954 Everything okay? 953 00:45:39,998 --> 00:45:41,782 It's official. 954 00:45:41,826 --> 00:45:43,784 My first job has come to an end. 955 00:45:43,828 --> 00:45:46,395 Well, now that you got one under your belt, 956 00:45:46,439 --> 00:45:48,223 I'm sure you could take on more clients. 957 00:45:48,267 --> 00:45:50,530 There's still eight days till Christmas. 958 00:45:50,573 --> 00:45:52,097 Yeah, you're right. 959 00:45:53,881 --> 00:45:57,145 Unless it wasn't just the job you enjoyed. 960 00:45:57,189 --> 00:46:00,496 If you're not busy, can we color? 961 00:46:00,540 --> 00:46:04,152 I think that sounds like a fantastic idea. 962 00:46:04,196 --> 00:46:06,546 [gasps] While you're at it, 963 00:46:06,589 --> 00:46:09,810 would you mind doing bath and bedtime too? 964 00:46:09,854 --> 00:46:11,725 This mayor thing's got me swamped. 965 00:46:11,769 --> 00:46:13,814 [gasps] Which reminds me. 966 00:46:13,858 --> 00:46:16,991 Sunday, the 21st, can you babysit? 967 00:46:17,035 --> 00:46:18,906 If not, I can ask Mom. 968 00:46:18,950 --> 00:46:21,561 No. Of course I'll babysit. 969 00:46:21,604 --> 00:46:23,302 So what do we think, girls? 970 00:46:23,345 --> 00:46:24,825 Three musketeers tonight? 971 00:46:24,869 --> 00:46:27,349 Yeah! 972 00:46:27,393 --> 00:46:28,960 Thank you. 973 00:46:29,003 --> 00:46:31,266 ♪ ♪ 974 00:46:40,232 --> 00:46:42,582 Okay, Anna. 975 00:46:42,625 --> 00:46:44,236 You win. 976 00:46:49,154 --> 00:46:50,808 - [phone ringing] - Oh. 977 00:46:52,505 --> 00:46:54,289 Sorry. Hello? 978 00:46:54,333 --> 00:46:55,638 Hey, Yvonne, it's your brother. 979 00:46:55,682 --> 00:46:58,728 Marc. What a surprise. 980 00:46:58,772 --> 00:47:00,905 Mom said you were visiting. 981 00:47:00,948 --> 00:47:03,342 Uh, yes. Yeah, we got in Monday night. 982 00:47:03,385 --> 00:47:04,865 Hey, are you free for lunch tomorrow? 983 00:47:04,909 --> 00:47:06,084 I'd love to catch up. 984 00:47:06,127 --> 00:47:07,737 Lunch. 985 00:47:09,348 --> 00:47:10,566 Is that surprising? 986 00:47:10,610 --> 00:47:12,655 He's asking me to lunch. 987 00:47:12,699 --> 00:47:15,223 I wonder what's gotten into him. 988 00:47:15,267 --> 00:47:16,834 Hold on. 989 00:47:16,877 --> 00:47:18,574 So where should I meet you? 990 00:47:21,316 --> 00:47:24,798 ♪ ♪ 991 00:47:24,842 --> 00:47:27,496 YVONNE: So what's up? 992 00:47:27,540 --> 00:47:29,542 There's something different about you. 993 00:47:29,585 --> 00:47:33,111 I don't know what it is. Are you sleeping okay? 994 00:47:33,154 --> 00:47:35,722 Fine. How is everyone? 995 00:47:35,765 --> 00:47:37,680 Well... 996 00:47:37,724 --> 00:47:41,859 they're hoping you'll make it out to the house for Christmas. 997 00:47:41,902 --> 00:47:43,164 Oh, come on. 998 00:47:43,208 --> 00:47:45,210 The boys wanna see their Uncle Marc. 999 00:47:45,253 --> 00:47:47,995 I know. It's just... 1000 00:47:48,039 --> 00:47:51,042 It's what? The world is not going to fall apart 1001 00:47:51,085 --> 00:47:54,349 if you spend some time with us, will it? 1002 00:47:57,962 --> 00:47:59,615 What's so funny? 1003 00:47:59,659 --> 00:48:03,054 Just sounds like something someone I know would say. 1004 00:48:03,097 --> 00:48:05,926 So can I tell Mom you're coming? 1005 00:48:05,970 --> 00:48:09,147 You can tell Mom I'm seriously considering it. 1006 00:48:09,190 --> 00:48:11,714 Good. What are you doing this Saturday? 1007 00:48:11,758 --> 00:48:13,673 I usually go to the office for a bit. 1008 00:48:13,716 --> 00:48:17,372 We're going ice skating. Why don't you come with us? 1009 00:48:17,416 --> 00:48:19,679 [laughs] 1010 00:48:19,722 --> 00:48:21,289 Are you kidding? 1011 00:48:21,333 --> 00:48:23,291 I haven't been ice skating since we were kids. 1012 00:48:23,335 --> 00:48:26,642 Perfect. Then it'll be fun for me to watch. 1013 00:48:28,644 --> 00:48:31,865 Can I bring someone? 1014 00:48:31,909 --> 00:48:33,040 What, like a date? 1015 00:48:35,086 --> 00:48:36,217 Like a friend. 1016 00:48:37,610 --> 00:48:39,438 Sure. 1017 00:48:39,481 --> 00:48:41,266 I don't see why not. 1018 00:48:47,446 --> 00:48:49,970 [knocking] 1019 00:48:50,014 --> 00:48:51,580 Who is it? 1020 00:48:51,624 --> 00:48:53,669 The guy who forgot his assistant's birthday. 1021 00:48:53,713 --> 00:48:54,801 Ohh! 1022 00:48:54,844 --> 00:48:56,281 Marc. 1023 00:48:56,324 --> 00:48:58,761 Uh, coming! 1024 00:49:02,591 --> 00:49:05,072 MARC: I hope you don't mind me stopping by. 1025 00:49:05,116 --> 00:49:07,727 I got your address from your paperwork. 1026 00:49:09,816 --> 00:49:11,774 Anna, are you down here? 1027 00:49:15,300 --> 00:49:16,605 Anna? 1028 00:49:19,652 --> 00:49:20,958 [exhales] 1029 00:49:22,133 --> 00:49:23,656 Hey. 1030 00:49:23,699 --> 00:49:27,616 Hi. So this is where you live? 1031 00:49:27,660 --> 00:49:29,618 Yeah. Uh... 1032 00:49:29,662 --> 00:49:31,707 Forgot to mention that I live in my sister's basement. 1033 00:49:31,751 --> 00:49:35,755 It's not that bad. It's cute. 1034 00:49:35,798 --> 00:49:37,409 It's cozy. 1035 00:49:37,452 --> 00:49:40,064 - You're close to family. - Mm-hmm. 1036 00:49:43,502 --> 00:49:46,244 - Are these all yours? - Yep. 1037 00:49:46,287 --> 00:49:48,115 Wow. 1038 00:49:52,990 --> 00:49:54,469 Wow. 1039 00:49:59,083 --> 00:50:01,172 Did you paint this? 1040 00:50:01,215 --> 00:50:02,434 It's really good. 1041 00:50:02,477 --> 00:50:04,175 Oh, that was just for fun. 1042 00:50:04,218 --> 00:50:05,741 For fun? 1043 00:50:05,785 --> 00:50:07,917 Look at the details. It's incredible. 1044 00:50:07,961 --> 00:50:09,441 When we were little, 1045 00:50:09,484 --> 00:50:11,269 there was this farm right outside of the city 1046 00:50:11,312 --> 00:50:12,922 that my parents used to take me and my sister to 1047 00:50:12,966 --> 00:50:14,968 to go to see Santa every year, 1048 00:50:15,012 --> 00:50:18,493 take pictures and drink warm apple cider, 1049 00:50:18,537 --> 00:50:20,930 eat homemade donuts by the fire. 1050 00:50:20,974 --> 00:50:22,932 I just always thought... 1051 00:50:22,976 --> 00:50:25,239 that's the way Christmas should be. 1052 00:50:26,501 --> 00:50:28,329 You've got talent, Anna. 1053 00:50:28,373 --> 00:50:30,375 Thanks. 1054 00:50:30,418 --> 00:50:33,247 But that's not exactly what I wanna be known for. 1055 00:50:33,291 --> 00:50:35,249 Are you sure? Because I think you captured something 1056 00:50:35,293 --> 00:50:36,511 really beautiful here. 1057 00:50:41,821 --> 00:50:43,344 The reason why I'm here... 1058 00:50:43,388 --> 00:50:44,737 Did we forget someone's present? 1059 00:50:44,780 --> 00:50:47,653 Actually, I added some gifts to the list. 1060 00:50:47,696 --> 00:50:49,350 Oh. 1061 00:50:49,394 --> 00:50:51,570 This year, it looks like I may be spending Christmas 1062 00:50:51,613 --> 00:50:53,659 with my family for the first time in a long time, 1063 00:50:53,702 --> 00:50:56,618 and being that it's all your fault... 1064 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 Oh, hey, now. [laughs] 1065 00:50:58,055 --> 00:50:59,360 I could really use your help 1066 00:50:59,404 --> 00:51:00,883 getting my family Christmas gifts. 1067 00:51:02,624 --> 00:51:04,017 Can you ice skate? 1068 00:51:04,061 --> 00:51:06,759 Three months of lessons... when I was nine. 1069 00:51:06,802 --> 00:51:10,545 Perfect. I'll pick you up Saturday at 11. 1070 00:51:10,589 --> 00:51:12,069 Okay. 1071 00:51:16,029 --> 00:51:18,075 They're nice work. Really. 1072 00:51:22,340 --> 00:51:23,689 [sighs] 1073 00:51:23,732 --> 00:51:25,952 ♪ Joy to the world ♪ 1074 00:51:25,995 --> 00:51:28,607 ♪ The Lord is come ♪ 1075 00:51:28,650 --> 00:51:34,178 ♪ Let Earth receive her king ♪ 1076 00:51:34,221 --> 00:51:36,919 ♪ Let every heart ♪ 1077 00:51:36,963 --> 00:51:39,008 ♪ Prepare Him room ♪ 1078 00:51:39,052 --> 00:51:40,227 Oh. Look! 1079 00:51:40,271 --> 00:51:41,620 Uncle Marc! 1080 00:51:41,663 --> 00:51:44,013 Hey, buddy. How's it going? 1081 00:51:44,057 --> 00:51:45,363 Thanks for coming. 1082 00:51:47,626 --> 00:51:49,932 So are you gonna introduce us to your friend? 1083 00:51:49,976 --> 00:51:51,499 Oh, yeah. 1084 00:51:51,543 --> 00:51:53,893 Eric, Yvonne, Jackson, Cooper, 1085 00:51:53,936 --> 00:51:55,590 this is Anna, my friend. 1086 00:51:55,634 --> 00:51:58,245 - Hi. - Does she help you skate? 1087 00:51:58,289 --> 00:52:01,553 Uh, well, actually, I'm the one who's out of practice. 1088 00:52:01,596 --> 00:52:04,947 I haven't been on the ice since I was about your age. 1089 00:52:04,991 --> 00:52:07,776 Well, I can definitely help you with that. 1090 00:52:07,820 --> 00:52:09,256 I just might take you up on that. 1091 00:52:09,300 --> 00:52:11,171 But you need skates first. 1092 00:52:11,215 --> 00:52:13,608 Oh, well, then why don't you show me where I can get them? 1093 00:52:13,652 --> 00:52:14,827 Sure. 1094 00:52:18,047 --> 00:52:19,571 Where'd you get that hat? 1095 00:52:26,752 --> 00:52:29,494 ♪ ♪ 1096 00:52:34,542 --> 00:52:38,372 ♪ ♪ ["We Wish You a Merry Christmas"] 1097 00:52:38,416 --> 00:52:39,634 Careful. 1098 00:52:39,678 --> 00:52:42,028 Don't worry, you'll be fine. 1099 00:52:45,162 --> 00:52:48,034 - Well? - What? 1100 00:52:48,077 --> 00:52:50,471 You're gonna leave her to fend for herself with the boys? 1101 00:52:50,515 --> 00:52:52,343 What about you? Are you coming? 1102 00:52:52,386 --> 00:52:54,867 Of course. Gotta show you how it's done, 1103 00:52:54,910 --> 00:52:56,782 like when we were kids. 1104 00:52:59,828 --> 00:53:02,309 - Come skate with me. - Be careful with Uncle Marc. 1105 00:53:02,353 --> 00:53:03,702 Yeah, he sits in an office all day. 1106 00:53:03,745 --> 00:53:05,617 He probably doesn't exercise much. 1107 00:53:05,660 --> 00:53:08,185 [laughter] 1108 00:53:10,187 --> 00:53:12,667 Let's take off. Come on. 1109 00:53:12,711 --> 00:53:14,756 - [Anna laughs] - I've got ya. 1110 00:53:17,585 --> 00:53:19,979 He's so good with the boys, huh? 1111 00:53:20,022 --> 00:53:21,241 Oh, yeah. 1112 00:53:21,285 --> 00:53:23,330 I'm getting close. 1113 00:53:23,374 --> 00:53:25,202 I'm getting close. 1114 00:53:25,245 --> 00:53:26,681 They must be looking forward to Christmas. 1115 00:53:26,725 --> 00:53:29,684 They are. It used to be blocks and toy trains, 1116 00:53:29,728 --> 00:53:33,645 and now it's iPads and Xboxes and whatever. 1117 00:53:33,688 --> 00:53:35,255 What about you? Is there anything special 1118 00:53:35,299 --> 00:53:37,649 that you want for Christmas? 1119 00:53:37,692 --> 00:53:39,433 Honestly? 1120 00:53:39,477 --> 00:53:43,611 I just want the whole family to be together for Christmas. 1121 00:53:43,655 --> 00:53:46,048 The whole family! 1122 00:53:46,092 --> 00:53:49,095 I'm right on your tail. I'm right on your tail. 1123 00:53:49,138 --> 00:53:50,879 Well, maybe it will be different this year. 1124 00:53:52,185 --> 00:53:53,230 Hey! 1125 00:53:53,273 --> 00:53:54,231 Whoa! 1126 00:53:54,274 --> 00:53:56,407 I can't believe you won! 1127 00:53:56,450 --> 00:53:58,017 How about we go again? 1128 00:53:58,060 --> 00:54:00,019 In a minute. I better check on Anna. 1129 00:54:00,062 --> 00:54:02,282 You're just afraid I'll beat you again. 1130 00:54:02,326 --> 00:54:03,718 That too. 1131 00:54:03,762 --> 00:54:05,154 You're really good. 1132 00:54:05,198 --> 00:54:07,635 Oh, I used to play hockey in high school. 1133 00:54:07,679 --> 00:54:10,290 Did you? I can tell. 1134 00:54:15,600 --> 00:54:17,602 How about a little hot chocolate break? 1135 00:54:17,645 --> 00:54:19,386 - ERIC: Watch the skaters. - YVONNE: Go with Daddy. 1136 00:54:19,430 --> 00:54:21,040 Careful now. 1137 00:54:21,083 --> 00:54:23,999 Do you wanna go for a lap? 1138 00:54:25,436 --> 00:54:26,306 Sure. 1139 00:54:28,047 --> 00:54:29,135 Just take my hand. 1140 00:54:33,313 --> 00:54:34,967 MARC: Here we go. 1141 00:54:36,229 --> 00:54:37,535 I got you. 1142 00:54:37,578 --> 00:54:40,581 We'll go nice and slow, nice and slow. 1143 00:54:40,625 --> 00:54:42,975 Here. 1144 00:54:43,018 --> 00:54:44,803 There you go. 1145 00:54:44,846 --> 00:54:47,414 Perfect. 1146 00:54:47,458 --> 00:54:49,808 You got it. 1147 00:54:49,851 --> 00:54:52,376 How you doing? Good? 1148 00:54:52,419 --> 00:54:54,203 I think I'm getting it. [laughing] 1149 00:54:54,247 --> 00:54:56,162 I think you are too. 1150 00:54:56,205 --> 00:54:57,163 [squeals] 1151 00:54:57,206 --> 00:54:59,034 There you go. 1152 00:54:59,078 --> 00:55:00,819 You got it! Come to me. Come to me. 1153 00:55:00,862 --> 00:55:03,474 You got it. Come to me, come to me. 1154 00:55:03,517 --> 00:55:04,910 Oh, there you go. 1155 00:55:09,523 --> 00:55:14,441 ♪ ♪ 1156 00:55:14,485 --> 00:55:16,356 I actually think the boys are gonna love their gifts. 1157 00:55:16,400 --> 00:55:19,272 Yeah? Even though they're not getting their own, 1158 00:55:19,316 --> 00:55:22,449 I don't know, drivable mini Ferraris? 1159 00:55:22,493 --> 00:55:23,885 I'm not that over-the-top. 1160 00:55:23,929 --> 00:55:25,234 Someone should make that Ferrari. 1161 00:55:25,278 --> 00:55:27,628 - How cool would that be? - [laughs] 1162 00:55:27,672 --> 00:55:29,717 Oh, that's so beautiful. 1163 00:55:32,067 --> 00:55:34,026 [phone rings] 1164 00:55:36,333 --> 00:55:37,638 I'd better take this. 1165 00:55:37,682 --> 00:55:39,074 Okay. 1166 00:55:40,424 --> 00:55:42,077 Hi, Mom. 1167 00:55:42,121 --> 00:55:45,516 Hi, honey. I know how busy you are, so I'll, um, 1168 00:55:45,559 --> 00:55:46,778 cut to the chase. 1169 00:55:46,821 --> 00:55:48,693 I appreciate that. 1170 00:55:48,736 --> 00:55:51,043 I was just chatting with your sister this morning, 1171 00:55:51,086 --> 00:55:53,654 and she told me you brought a friend 1172 00:55:53,698 --> 00:55:55,395 to the ice rink yesterday. 1173 00:55:55,439 --> 00:55:57,832 I guess the love of gossip didn't skip a generation. 1174 00:55:57,876 --> 00:56:00,835 Yvonne seems to think that you and this girl 1175 00:56:00,879 --> 00:56:02,359 had something. 1176 00:56:02,402 --> 00:56:04,099 Mom... 1177 00:56:04,143 --> 00:56:06,363 Yvonne seems to think she's pretty special. 1178 00:56:06,406 --> 00:56:09,496 Well, she is pretty special. 1179 00:56:09,540 --> 00:56:11,063 See? I knew it. 1180 00:56:11,106 --> 00:56:12,543 Well, you have to bring her to Sunday dinner. 1181 00:56:12,586 --> 00:56:13,761 Look, Mom... 1182 00:56:13,805 --> 00:56:17,025 Honey, come on. You work too much. 1183 00:56:17,069 --> 00:56:18,766 You never take any time for yourself. 1184 00:56:18,810 --> 00:56:21,247 If you have finally found someone special, 1185 00:56:21,290 --> 00:56:22,727 I want to meet her. 1186 00:56:24,946 --> 00:56:26,948 I'll take that as a yes. 1187 00:56:26,992 --> 00:56:28,036 Mom... 1188 00:56:28,080 --> 00:56:29,951 6:00, Sunday night. 1189 00:56:29,995 --> 00:56:31,997 Do not be late. 1190 00:56:36,218 --> 00:56:37,394 Yes! 1191 00:56:45,227 --> 00:56:47,752 What is it? 1192 00:56:47,795 --> 00:56:50,319 My mom just invited us to her house for dinner tonight. 1193 00:56:50,363 --> 00:56:52,626 Really? Us? 1194 00:56:54,367 --> 00:56:56,804 Well, I guess it would be the perfect opportunity 1195 00:56:56,848 --> 00:56:59,328 to find out what everybody wants for Christmas. 1196 00:56:59,372 --> 00:57:00,678 Really? You don't mind? 1197 00:57:00,721 --> 00:57:03,245 No. I think it'd be fun. 1198 00:57:04,812 --> 00:57:06,074 Great. 1199 00:57:07,859 --> 00:57:09,295 [knocking] 1200 00:57:09,338 --> 00:57:10,252 Coming. 1201 00:57:14,300 --> 00:57:15,649 Hi, Aunt Anna! 1202 00:57:15,693 --> 00:57:18,347 Okay, I have a lasagna in the oven. 1203 00:57:18,391 --> 00:57:20,611 They both had baths last night, so just skip it. 1204 00:57:20,654 --> 00:57:22,047 Oh, Marie, I can't babysit them tonight. 1205 00:57:22,090 --> 00:57:23,657 I have dinner with Marc's family. 1206 00:57:23,701 --> 00:57:26,268 What? But it's the 21st. 1207 00:57:26,312 --> 00:57:28,096 I have the mayor's Christmas party tonight. 1208 00:57:28,140 --> 00:57:29,924 - Oh. - You forgot. 1209 00:57:29,968 --> 00:57:31,622 Oh, I am so sorry. 1210 00:57:31,665 --> 00:57:33,711 I guess I've just been so busy with the shopping thing, 1211 00:57:33,754 --> 00:57:34,886 I forgot what day it was. 1212 00:57:34,929 --> 00:57:36,104 Frankie's already there. 1213 00:57:36,148 --> 00:57:38,455 I have to leave in 10 minutes. 1214 00:57:38,498 --> 00:57:39,978 It's okay. I'll just call Marc 1215 00:57:40,021 --> 00:57:41,022 and let him know that I can't make it. 1216 00:57:41,066 --> 00:57:42,720 It's fine. 1217 00:57:42,763 --> 00:57:44,548 There'll be plenty of other chances to meet them. 1218 00:57:44,591 --> 00:57:45,984 - You sure? - Yeah. 1219 00:57:46,027 --> 00:57:48,508 Oh, thank you. You are a lifesaver. 1220 00:57:48,552 --> 00:57:51,772 You be good. Okay? 1221 00:57:51,816 --> 00:57:52,991 Thank you. 1222 00:57:54,732 --> 00:57:56,603 Okay, girls, go on and play. 1223 00:57:58,605 --> 00:57:59,606 [sighs] 1224 00:58:05,133 --> 00:58:06,874 Marc, hi, it's Anna. 1225 00:58:06,918 --> 00:58:09,747 I am so sorry to have to cancel at the absolute last minute, 1226 00:58:09,790 --> 00:58:11,270 but I messed up. 1227 00:58:11,313 --> 00:58:13,577 I forgot I have to babysit my nieces tonight. 1228 00:58:13,620 --> 00:58:16,144 Well, that's okay. Why don't we just bring them? 1229 00:58:16,188 --> 00:58:18,103 Really? 1230 00:58:18,146 --> 00:58:20,148 Yes. My mom loves kids. 1231 00:58:20,192 --> 00:58:22,411 Plus they can hang out with the boys. 1232 00:58:23,935 --> 00:58:25,240 Okay. 1233 00:58:25,284 --> 00:58:27,591 So we still on for 5:00? 1234 00:58:27,634 --> 00:58:28,983 Sure. 1235 00:58:29,027 --> 00:58:32,160 Great. I'll see you then. 1236 00:58:32,204 --> 00:58:33,901 Bye. 1237 00:58:36,774 --> 00:58:38,427 Hey, girls! 1238 00:58:38,471 --> 00:58:41,561 Who wants to do Aunt Anna a really big favor? 1239 00:58:41,605 --> 00:58:45,652 ♪ ♪ ["O Christmas Tree"] 1240 00:59:10,024 --> 00:59:12,113 - Hi. - Hi. 1241 00:59:14,072 --> 00:59:15,073 Do I look okay? 1242 00:59:16,770 --> 00:59:17,728 I'm not sure. 1243 00:59:17,771 --> 00:59:20,339 Oh. Uh, is something wrong? 1244 00:59:20,382 --> 00:59:23,472 Yeah. 1245 00:59:23,516 --> 00:59:25,300 You're missing this. 1246 00:59:28,390 --> 00:59:30,523 - Marc! - Open it. 1247 00:59:30,567 --> 00:59:32,133 You didn't have to. 1248 00:59:32,177 --> 00:59:34,483 Would you just open it, please? 1249 00:59:42,448 --> 00:59:44,537 Marc. 1250 00:59:44,581 --> 00:59:47,366 Think of it as a token of my appreciation 1251 00:59:47,409 --> 00:59:51,239 for all the time and effort you've put into this job. 1252 00:59:57,506 --> 00:59:58,420 Okay. 1253 01:00:02,642 --> 01:00:03,556 All right. 1254 01:00:05,471 --> 01:00:08,082 Thank you. It's beautiful. 1255 01:00:08,126 --> 01:00:10,345 Besides, we're not done shopping for my family yet, 1256 01:00:10,389 --> 01:00:13,784 so you should get something extra out of it. 1257 01:00:13,827 --> 01:00:17,526 Well, that is very sweet of you, but... 1258 01:00:17,570 --> 01:00:19,006 I'm actually enjoying it. 1259 01:00:19,050 --> 01:00:22,053 Yeah. Me too. 1260 01:00:26,666 --> 01:00:27,798 Hey! 1261 01:00:27,841 --> 01:00:29,669 Who are these little beauties? 1262 01:00:31,671 --> 01:00:32,803 These are my nieces. 1263 01:00:32,846 --> 01:00:34,979 This is Sophia, and this is Bella. 1264 01:00:35,022 --> 01:00:36,458 Hi, Sophia. Hi, Bella. 1265 01:00:37,808 --> 01:00:39,244 Ladies, you ready? 1266 01:00:39,287 --> 01:00:42,508 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1267 01:00:42,551 --> 01:00:46,120 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1268 01:00:46,164 --> 01:00:48,732 ♪ And the mountains in reply ♪ 1269 01:00:48,775 --> 01:00:53,171 MARC: What do you ladies think? This is where I grew up. 1270 01:00:53,214 --> 01:01:00,657 ♪ Gloria ♪ 1271 01:01:00,700 --> 01:01:05,226 ♪ In excelsis Deo ♪ 1272 01:01:08,055 --> 01:01:11,493 Just around this corner, and there it is. 1273 01:01:13,147 --> 01:01:14,888 Oh, wow. 1274 01:01:14,932 --> 01:01:18,631 ♪ Him whose birth the angels sing ♪ 1275 01:01:18,675 --> 01:01:22,330 ♪ Come adore on bended knee ♪ 1276 01:01:22,374 --> 01:01:25,594 ♪ Christ the Lord the newborn king ♪ 1277 01:01:25,638 --> 01:01:32,819 ♪ Gloria ♪ 1278 01:01:32,863 --> 01:01:35,126 Whoa. 1279 01:01:35,169 --> 01:01:38,695 You could fit our house into this house a hundred times. 1280 01:01:38,738 --> 01:01:41,088 I don't know about that. Maybe 50? 1281 01:01:41,132 --> 01:01:43,047 Okay. Okay, enough of that. 1282 01:01:43,090 --> 01:01:44,483 Now, remember, we are to be polite, 1283 01:01:44,526 --> 01:01:46,572 and on our best behavior, okay, ladies? 1284 01:01:46,615 --> 01:01:47,791 Okay. 1285 01:01:47,834 --> 01:01:50,445 So you ready to go meet the family? 1286 01:01:50,489 --> 01:01:52,143 Let's do this. 1287 01:01:59,846 --> 01:02:03,589 [kids laughing] 1288 01:02:05,199 --> 01:02:08,420 So, Anna, tell me, how did you and Marc meet? 1289 01:02:08,463 --> 01:02:11,640 Funny story, actually. Marc hired me to help him... 1290 01:02:11,684 --> 01:02:13,860 To help run the office. 1291 01:02:13,904 --> 01:02:16,471 You know, like filing, sorting, those kind of things. 1292 01:02:16,515 --> 01:02:18,822 Right. Lots of office work. 1293 01:02:18,865 --> 01:02:22,651 She's also a really talented artist. 1294 01:02:22,695 --> 01:02:25,698 She has lots of amazing paintings, 1295 01:02:25,742 --> 01:02:26,960 all sorts of Christmas scenes and... 1296 01:02:27,004 --> 01:02:29,136 Oh, well, those are just for fun. 1297 01:02:29,180 --> 01:02:31,225 Most of my work is more contemporary. 1298 01:02:31,269 --> 01:02:34,011 Honey, why don't you just stop fiddling with that thing? 1299 01:02:34,054 --> 01:02:37,188 I wanted to get a picture since we have the whole family here, 1300 01:02:37,231 --> 01:02:38,972 but this thing isn't working. 1301 01:02:39,016 --> 01:02:41,540 May I? 1302 01:02:41,583 --> 01:02:45,196 You just need to rotate it a few more... 1303 01:02:45,239 --> 01:02:46,414 There you go. 1304 01:02:46,458 --> 01:02:48,068 Thank you. 1305 01:02:48,112 --> 01:02:50,679 Maybe you should ask Santa for a new camera 1306 01:02:50,723 --> 01:02:51,680 for Christmas, hmm? 1307 01:02:54,031 --> 01:02:57,774 And what about you? Is there anything special you want? 1308 01:02:57,817 --> 01:02:59,558 No. 1309 01:02:59,601 --> 01:03:01,560 I have my whole family here. 1310 01:03:01,603 --> 01:03:04,737 I have everything in the world I could possibly want. 1311 01:03:06,608 --> 01:03:08,262 Case in point. 1312 01:03:08,306 --> 01:03:13,006 That is the last time the whole family sat for a portrait. 1313 01:03:13,050 --> 01:03:15,487 And that was before Marc went off to prep school. 1314 01:03:15,530 --> 01:03:18,403 And then there was college, 1315 01:03:18,446 --> 01:03:19,970 career... 1316 01:03:20,013 --> 01:03:22,624 Time just flies. 1317 01:03:22,668 --> 01:03:24,061 Uh, don't look at that, okay? 1318 01:03:24,104 --> 01:03:25,236 But you look so cute. 1319 01:03:25,279 --> 01:03:27,020 [timer dings] 1320 01:03:27,064 --> 01:03:30,328 That's the roast. Time for dinner, everyone. 1321 01:03:30,371 --> 01:03:32,460 JOYCE: Okay. 1322 01:03:32,504 --> 01:03:36,116 ♪ ♪ 1323 01:03:48,737 --> 01:03:51,784 Sophia, what do you have to say to Marc? 1324 01:03:51,828 --> 01:03:53,264 Thank you for dinner. 1325 01:03:53,307 --> 01:03:55,353 Your mom's pie was super delicious. 1326 01:03:55,396 --> 01:03:58,399 I'll be sure to tell her. 1327 01:03:58,443 --> 01:03:59,792 Go on inside. I'll be right in. 1328 01:03:59,836 --> 01:04:00,880 'Kay. Night. 1329 01:04:02,577 --> 01:04:05,842 Tonight was a nice night. Thank you for having us. 1330 01:04:05,885 --> 01:04:09,541 Are you kidding? It was great of you to come. 1331 01:04:09,584 --> 01:04:11,238 My mom loved having you. 1332 01:04:11,282 --> 01:04:13,588 She really likes you. 1333 01:04:13,632 --> 01:04:15,286 The whole family does. 1334 01:04:15,329 --> 01:04:16,983 Everyone. 1335 01:04:20,595 --> 01:04:23,076 Marc. 1336 01:04:23,120 --> 01:04:24,338 Yes? 1337 01:04:26,471 --> 01:04:28,299 I'm gonna need my niece back. 1338 01:04:28,342 --> 01:04:30,823 Oh. Right. 1339 01:04:39,397 --> 01:04:41,181 Well... 1340 01:04:41,225 --> 01:04:42,269 Good night. 1341 01:04:42,313 --> 01:04:44,097 Good night. 1342 01:04:56,588 --> 01:04:57,894 [door closes] 1343 01:05:12,734 --> 01:05:14,127 So how was last night? 1344 01:05:14,171 --> 01:05:16,913 If I never see another chaffing dish again, 1345 01:05:16,956 --> 01:05:19,306 - it'll be too soon. - [chuckles] 1346 01:05:19,350 --> 01:05:21,221 Someone's in a good mood. 1347 01:05:21,265 --> 01:05:23,571 Yeah. I guess I just got inspired. 1348 01:05:23,615 --> 01:05:26,879 So how was dinner with the boyfriend? 1349 01:05:26,923 --> 01:05:29,838 He's not my boyfriend. He is my client. 1350 01:05:29,882 --> 01:05:31,797 You just had dinner with his family. 1351 01:05:31,840 --> 01:05:34,669 That hardly falls within the job description. 1352 01:05:34,713 --> 01:05:35,932 [laughs] 1353 01:05:35,975 --> 01:05:37,846 Look, it's okay if you like him. 1354 01:05:37,890 --> 01:05:39,805 Hey, I think it's great. 1355 01:05:39,848 --> 01:05:42,677 You deserve a smart, successful guy. 1356 01:05:44,157 --> 01:05:46,420 Okay. Maybe a little. 1357 01:05:46,464 --> 01:05:47,465 I knew it. 1358 01:05:47,508 --> 01:05:49,119 [giggling] 1359 01:05:49,162 --> 01:05:51,686 But I'm working for him. He is my boss. 1360 01:05:51,730 --> 01:05:53,036 For now. 1361 01:05:59,390 --> 01:06:02,393 Nina. What a surprise. 1362 01:06:02,436 --> 01:06:04,917 EDWARD: Nina and I were just discussing the situation. 1363 01:06:04,961 --> 01:06:07,876 Look, we've worked well together for many years, 1364 01:06:07,920 --> 01:06:11,010 so I wanted to be upfront with you. 1365 01:06:11,054 --> 01:06:12,664 Okay. 1366 01:06:12,707 --> 01:06:16,320 Do you know how much business we do in December alone? 1367 01:06:16,363 --> 01:06:17,669 Actually, I do. 1368 01:06:17,712 --> 01:06:19,410 And I'm sure you also know 1369 01:06:19,453 --> 01:06:21,803 that several of your competitors have already made overtures 1370 01:06:21,847 --> 01:06:24,850 to my office, trying to get our business. 1371 01:06:24,893 --> 01:06:28,810 Nina, I know we haven't exactly hit what you're looking for. 1372 01:06:28,854 --> 01:06:31,248 Next year's Cerulean Christmas campaign 1373 01:06:31,291 --> 01:06:34,381 needs to be something simple but special, Marc. 1374 01:06:34,425 --> 01:06:36,383 Something memorable. 1375 01:06:36,427 --> 01:06:38,864 Stop trying to sell. 1376 01:06:38,907 --> 01:06:41,171 Find me something to feel. 1377 01:06:43,173 --> 01:06:46,350 We'll get there. I promise you. 1378 01:06:46,393 --> 01:06:49,353 For the sake of our relationship and of the future, 1379 01:06:49,396 --> 01:06:51,616 I hope you're right. 1380 01:06:51,659 --> 01:06:55,011 Your team has one more shot to give us something great, 1381 01:06:55,054 --> 01:06:56,882 or we're bringing our business elsewhere. 1382 01:06:58,144 --> 01:06:59,319 Good day, gentlemen. 1383 01:07:02,409 --> 01:07:03,584 Marc... 1384 01:07:03,628 --> 01:07:05,195 I know. 1385 01:07:05,238 --> 01:07:06,848 Believe me, I know. 1386 01:07:14,334 --> 01:07:17,250 Something to feel. 1387 01:07:17,294 --> 01:07:18,643 [sighs] 1388 01:07:18,686 --> 01:07:20,949 Something to feel. 1389 01:07:30,046 --> 01:07:31,873 I got it. 1390 01:07:31,917 --> 01:07:34,398 ♪ ♪ 1391 01:07:34,441 --> 01:07:36,574 Can you reschedule my 11:00? There's something I need to do. 1392 01:07:36,617 --> 01:07:37,705 Sure, Mr. Rehnquist. 1393 01:07:40,665 --> 01:07:42,971 Marc. Is everything okay? 1394 01:07:43,015 --> 01:07:44,364 I need a favor. 1395 01:07:46,801 --> 01:07:48,673 We spent the better part of the last three months 1396 01:07:48,716 --> 01:07:52,329 pitching Cerulean our best ideas to no avail. 1397 01:07:52,372 --> 01:07:55,027 You know why? 1398 01:07:55,071 --> 01:07:57,464 They don't want our best ideas. 1399 01:07:57,508 --> 01:08:00,293 They don't want slick ad campaigns. 1400 01:08:00,337 --> 01:08:04,515 They don't want us to sell anything or anyone. 1401 01:08:04,558 --> 01:08:06,517 This campaign is about feeling. 1402 01:08:06,560 --> 01:08:10,216 Sure, they want to sell laptops, but first and foremost, 1403 01:08:10,260 --> 01:08:12,610 they want their buyers to feel joy, goodwill towards men. 1404 01:08:12,653 --> 01:08:16,788 And here is how we're going to do it. 1405 01:08:20,357 --> 01:08:26,319 ♪ ♪ 1406 01:08:29,757 --> 01:08:35,894 ♪ ♪ 1407 01:08:47,514 --> 01:08:50,387 ANNA: Marie, come in. 1408 01:08:50,430 --> 01:08:52,345 Marie, since when do you kno... 1409 01:08:52,389 --> 01:08:54,217 Marc! 1410 01:08:54,260 --> 01:08:55,609 Anna, hi. 1411 01:08:55,653 --> 01:08:57,437 Hey, I-I know I should've called. 1412 01:08:57,481 --> 01:09:00,092 I just... I had to come right over. 1413 01:09:00,136 --> 01:09:01,746 All right. What are you doing here? 1414 01:09:01,789 --> 01:09:03,008 These are for you. 1415 01:09:03,051 --> 01:09:04,879 Thank you. These are gorgeous. 1416 01:09:04,923 --> 01:09:07,447 I'm glad you think so because I want this to be a big moment. 1417 01:09:07,491 --> 01:09:08,796 Oh. 1418 01:09:10,233 --> 01:09:13,932 I think you and I make a great team. 1419 01:09:13,975 --> 01:09:15,107 So do I. 1420 01:09:15,151 --> 01:09:18,676 Which gave me a good idea. 1421 01:09:18,719 --> 01:09:20,547 I think it's time... 1422 01:09:20,591 --> 01:09:22,027 Yeah? [laughs] 1423 01:09:22,070 --> 01:09:23,724 That you and I work together on something 1424 01:09:23,768 --> 01:09:25,552 a lot bigger than my Christmas gifts. 1425 01:09:25,596 --> 01:09:27,380 [laughs] Okay. 1426 01:09:31,602 --> 01:09:32,603 What? 1427 01:09:32,646 --> 01:09:33,865 Go ahead. 1428 01:09:40,741 --> 01:09:42,003 What is that? 1429 01:09:42,047 --> 01:09:43,788 That's the art for next year's 1430 01:09:43,831 --> 01:09:46,486 Cerulean Digital Christmas campaign. 1431 01:09:48,140 --> 01:09:50,098 Remember that account we were about to lose? 1432 01:09:50,142 --> 01:09:52,405 My team and I were struggling coming up with something. 1433 01:09:52,449 --> 01:09:55,669 Well, something wonderful to pitch to the clients. 1434 01:09:55,713 --> 01:09:57,367 And then I remembered your painting and thought 1435 01:09:57,410 --> 01:10:00,152 what a great way to strike an emotional chord. 1436 01:10:00,196 --> 01:10:03,634 It's exactly what we'd been missing. 1437 01:10:03,677 --> 01:10:06,463 You went behind my back. 1438 01:10:06,506 --> 01:10:08,465 Anna, I sold your art as the centerpiece 1439 01:10:08,508 --> 01:10:11,424 of one of the most prominent tech campaigns in the country. 1440 01:10:11,468 --> 01:10:13,644 But I told you. 1441 01:10:13,687 --> 01:10:17,430 I painted this for fun. I-I painted this for myself. 1442 01:10:17,474 --> 01:10:19,345 Do you know how hard I've worked 1443 01:10:19,389 --> 01:10:22,348 to get people to take me seriously as an artist? 1444 01:10:22,392 --> 01:10:24,350 This is taking you seriously. 1445 01:10:24,394 --> 01:10:26,396 You'd be able to get any job you wanted 1446 01:10:26,439 --> 01:10:29,050 in the graphic design world. 1447 01:10:29,094 --> 01:10:30,748 It's great money, great exposure, 1448 01:10:30,791 --> 01:10:32,402 everything you've always wanted. 1449 01:10:32,445 --> 01:10:35,056 It's always about business with you, isn't it? 1450 01:10:37,668 --> 01:10:38,973 What are you talking about? 1451 01:10:39,017 --> 01:10:41,324 I actually thought you had changed, 1452 01:10:41,367 --> 01:10:44,414 that you were opening up and connecting with people, 1453 01:10:44,457 --> 01:10:46,981 but it's always about the bottom line with you. 1454 01:10:49,114 --> 01:10:50,811 Anna, I was trying to help you. 1455 01:10:50,855 --> 01:10:54,511 No. You were trying to help your account. 1456 01:10:54,554 --> 01:10:57,949 I mean, how did you even get... 1457 01:10:57,992 --> 01:10:59,080 Marie. 1458 01:10:59,124 --> 01:11:01,431 - Anna, please, pl... - Stop. 1459 01:11:02,606 --> 01:11:05,043 I'm sorry. It... 1460 01:11:05,086 --> 01:11:07,132 I just need some time to think about this. 1461 01:11:08,525 --> 01:11:10,396 Anna, please. 1462 01:11:10,440 --> 01:11:12,616 Just... 1463 01:11:12,659 --> 01:11:14,748 Just go, okay? 1464 01:11:17,795 --> 01:11:19,100 Okay. 1465 01:11:21,189 --> 01:11:23,061 I'm sorry. I... 1466 01:11:23,104 --> 01:11:27,544 ♪ ♪ [somber] 1467 01:11:43,429 --> 01:11:46,389 ♪ ♪ ["Silent Night"] 1468 01:12:06,017 --> 01:12:09,325 Hi. I'm calling about the studio apartment. 1469 01:12:09,368 --> 01:12:10,935 Is it still available? 1470 01:12:43,359 --> 01:12:44,708 Should I messenger this over, 1471 01:12:44,751 --> 01:12:46,797 or would you prefer to hand deliver it? 1472 01:12:46,840 --> 01:12:48,059 Huh? 1473 01:12:48,102 --> 01:12:50,583 It's Anna's Cerulean contract. 1474 01:12:50,627 --> 01:12:54,848 Oh. Oh, don't messenger that. I'll take care of it. 1475 01:12:54,892 --> 01:12:57,634 Um, I'm gonna take off for the evening, 1476 01:12:57,677 --> 01:12:59,244 unless there's something you need. 1477 01:12:59,287 --> 01:13:02,160 No. No, I'm good. Everything's covered. 1478 01:13:02,203 --> 01:13:05,598 Including all of your family's Christmas gifts? 1479 01:13:08,819 --> 01:13:11,474 [chuckles] Better call up Anna. 1480 01:13:13,693 --> 01:13:19,873 ♪ ♪ 1481 01:13:30,580 --> 01:13:32,277 It's Christmas Eve. 1482 01:13:32,320 --> 01:13:34,148 You're really leaving? 1483 01:13:34,192 --> 01:13:36,150 Do you have somewhere to go? 1484 01:13:37,935 --> 01:13:39,371 I called, and they said the apartment 1485 01:13:39,415 --> 01:13:42,983 could be ready earlier, if I wanted it, so... 1486 01:13:43,027 --> 01:13:44,985 I'm gonna move in after Christmas. 1487 01:13:45,029 --> 01:13:49,468 Look, I know you're mad, but I was hoping 1488 01:13:49,512 --> 01:13:52,602 that we could at least talk about what happened. 1489 01:13:52,645 --> 01:13:54,691 You knew how I felt about those paintings. 1490 01:13:54,734 --> 01:13:59,043 I just thought that if someone finally recognized your work... 1491 01:13:59,086 --> 01:14:00,740 The only thing that Marc recognized 1492 01:14:00,784 --> 01:14:02,960 was an opportunity for himself. 1493 01:14:07,094 --> 01:14:09,401 You know, all this time, I just thought he was changing, 1494 01:14:09,445 --> 01:14:12,099 that maybe my first impression of him was wrong. 1495 01:14:13,884 --> 01:14:16,713 Have you ever thought that maybe he does wanna help? 1496 01:14:21,544 --> 01:14:23,502 I need to be alone, please. 1497 01:14:24,677 --> 01:14:26,374 [sighs] 1498 01:14:26,418 --> 01:14:31,684 ♪ ♪ [somber] 1499 01:14:58,058 --> 01:15:02,759 ♪ ♪ ["Joy to the World"] 1500 01:15:14,858 --> 01:15:16,599 - Merry Christmas. - Uncle Marc! 1501 01:15:16,642 --> 01:15:18,296 What are you two still doing in your pajamas? 1502 01:15:18,339 --> 01:15:20,690 We slept over. 1503 01:15:20,733 --> 01:15:22,866 Mom said Santa would know we were at Grandma's. 1504 01:15:22,909 --> 01:15:24,563 Santa's pretty good about that kind of stuff. 1505 01:15:24,607 --> 01:15:25,738 Really on top of it. 1506 01:15:25,782 --> 01:15:28,306 Good morning! Oh! 1507 01:15:28,349 --> 01:15:31,265 It's so good to see you bright and early like this. 1508 01:15:31,309 --> 01:15:33,180 Yeah. 1509 01:15:33,224 --> 01:15:35,443 Would you like some coffee? 1510 01:15:35,487 --> 01:15:37,358 Yeah, coffee would be great. 1511 01:15:37,402 --> 01:15:39,099 Ooh, what's this? 1512 01:15:39,143 --> 01:15:41,580 Hey, you two! Those go under the tree! 1513 01:15:41,624 --> 01:15:44,583 We're opening presents as a family this year. 1514 01:15:48,631 --> 01:15:51,416 I was hoping we might see Anna today. 1515 01:15:51,459 --> 01:15:54,593 She's such a lovely girl. So talented too. 1516 01:15:54,637 --> 01:15:56,160 Yeah. 1517 01:15:56,203 --> 01:15:58,597 What's she doing for the holiday? 1518 01:15:58,641 --> 01:16:00,686 I don't know. 1519 01:16:00,730 --> 01:16:03,210 Honey, what happened? 1520 01:16:03,254 --> 01:16:05,517 I don't want to talk about it. 1521 01:16:05,561 --> 01:16:09,129 Uh, careful with that. That might be fragile. 1522 01:16:09,173 --> 01:16:12,306 Is it? Is it for me? 1523 01:16:12,350 --> 01:16:16,093 ♪ ♪ 1524 01:16:19,270 --> 01:16:22,926 ♪ ♪ ["Deck the Halls"] 1525 01:16:22,969 --> 01:16:25,145 [gasps] A dollhouse! 1526 01:16:29,410 --> 01:16:30,455 Wait, wait, wait. 1527 01:16:30,498 --> 01:16:33,980 - Aw! - [laughing] 1528 01:16:34,024 --> 01:16:36,896 - Anna helped me pick it out. - Excellent. 1529 01:16:36,940 --> 01:16:38,855 She's really good at it. 1530 01:16:38,898 --> 01:16:41,074 [giggling] 1531 01:16:46,645 --> 01:16:48,560 Okay, Mom, it's your turn. 1532 01:16:48,604 --> 01:16:50,083 Oh, all right. Um... 1533 01:16:50,127 --> 01:16:51,694 I guess this one. Is this okay? 1534 01:16:51,737 --> 01:16:52,956 That one's from me. 1535 01:16:52,999 --> 01:16:54,044 Oh. 1536 01:16:55,654 --> 01:16:58,831 Oh! Look! 1537 01:16:58,875 --> 01:17:01,051 I'll use it for my tomatoes. 1538 01:17:01,094 --> 01:17:02,705 I mean, Anna, it's gorgeous. 1539 01:17:02,748 --> 01:17:04,663 Will you save a few for me after they grow? 1540 01:17:04,707 --> 01:17:06,099 I always do. 1541 01:17:06,143 --> 01:17:08,014 Okay, my turn. 1542 01:17:11,714 --> 01:17:14,325 Oh, Mom, it's gorgeous. 1543 01:17:14,368 --> 01:17:15,413 I made it myself. 1544 01:17:17,850 --> 01:17:19,286 It's really nice, Mom. 1545 01:17:19,330 --> 01:17:21,201 MOM: Oh, thank you, Anna. 1546 01:17:23,769 --> 01:17:26,859 Frankie, will you help the girls set up their new dollhouse? 1547 01:17:28,861 --> 01:17:31,037 Come help me in the kitchen. 1548 01:17:34,171 --> 01:17:35,999 Come on. You don't think I know 1549 01:17:36,042 --> 01:17:39,132 when you're pretending to have a good time? 1550 01:17:39,176 --> 01:17:41,831 I'm sorry. It's just... 1551 01:17:41,874 --> 01:17:44,572 I have so much on my mind. 1552 01:17:44,616 --> 01:17:47,314 Look, I know the Santa Claus painting 1553 01:17:47,358 --> 01:17:50,448 wasn't the type of art you planned on showing people. 1554 01:17:50,491 --> 01:17:51,928 Then why did you do it? 1555 01:17:51,971 --> 01:17:53,407 Because it's good. 1556 01:17:53,451 --> 01:17:55,279 And if that's where your heart is, 1557 01:17:55,322 --> 01:17:57,368 if that's what inspires you, 1558 01:17:57,411 --> 01:18:01,328 then who cares what some gallery thinks? 1559 01:18:01,372 --> 01:18:05,724 What's important is that you're true to yourself. 1560 01:18:05,768 --> 01:18:08,422 I believe in you. 1561 01:18:08,466 --> 01:18:10,424 And Marc believes in you too. 1562 01:18:10,468 --> 01:18:14,037 I know what you think about him, 1563 01:18:14,080 --> 01:18:17,780 but if you could've heard the way he talked about you 1564 01:18:17,823 --> 01:18:20,130 when he came into the restaurant the other day... 1565 01:18:20,173 --> 01:18:22,698 [chuckles] I don't know what you did, 1566 01:18:22,741 --> 01:18:24,830 but he is crazy about you. 1567 01:18:24,874 --> 01:18:26,484 [laughs] 1568 01:18:28,355 --> 01:18:29,487 You think I should call him? 1569 01:18:29,530 --> 01:18:31,184 It is Christmas. 1570 01:18:32,882 --> 01:18:35,406 You're right. 1571 01:18:35,449 --> 01:18:36,581 It's Christmas. 1572 01:18:38,278 --> 01:18:40,454 I can't just call him. 1573 01:18:40,498 --> 01:18:41,542 [laughs] 1574 01:18:46,286 --> 01:18:48,071 I'm so sorry. I have to go. 1575 01:18:48,114 --> 01:18:50,073 Go? Where... Where are you going? 1576 01:18:50,116 --> 01:18:51,422 I was just about to put in the ham and... 1577 01:18:51,465 --> 01:18:52,815 I know, Mom. 1578 01:18:54,904 --> 01:18:57,123 I'm so sorry, but there's something I have to do. 1579 01:18:58,298 --> 01:19:01,432 Where are you go... Where... 1580 01:19:01,475 --> 01:19:03,086 Where... Where is she going? 1581 01:19:03,129 --> 01:19:05,392 Probably to see her new boyfriend. 1582 01:19:05,436 --> 01:19:07,351 Anna has a boyfriend? 1583 01:19:07,394 --> 01:19:08,439 Mm-hmm. 1584 01:19:08,482 --> 01:19:10,833 ♪ ♪["The First Noel"] 1585 01:19:17,709 --> 01:19:19,929 - Whoa! No way! - Let me see. 1586 01:19:19,972 --> 01:19:22,322 Oh, this is great, Jack. 1587 01:19:22,366 --> 01:19:24,847 Now we can do science experiments together. 1588 01:19:24,890 --> 01:19:26,805 Ohh! 1589 01:19:30,243 --> 01:19:31,984 Top of the line, Dad. 1590 01:19:32,028 --> 01:19:34,030 You can take all the family photos you want. 1591 01:19:34,073 --> 01:19:35,640 Where do you put the film in? 1592 01:19:35,683 --> 01:19:36,859 [chuckles] 1593 01:19:36,902 --> 01:19:39,165 You just push here. 1594 01:19:39,209 --> 01:19:40,514 [shutter clicks] 1595 01:19:40,558 --> 01:19:43,256 - And there it is. - Ah! 1596 01:19:43,300 --> 01:19:44,867 - I know it's not much, but... - [camera clicks] 1597 01:19:44,910 --> 01:19:47,652 - [laughs] - The very best present of all 1598 01:19:47,695 --> 01:19:50,437 is just the fact that you're here. 1599 01:19:50,481 --> 01:19:52,570 And that we're all together as a family. 1600 01:19:52,613 --> 01:19:55,573 Well, almost all. 1601 01:19:55,616 --> 01:19:58,706 - [doorbell rings] - I'll get it. 1602 01:20:10,283 --> 01:20:12,068 Anna. 1603 01:20:12,111 --> 01:20:14,461 - Marc, hi. - Come on in. 1604 01:20:14,505 --> 01:20:15,462 Thank you. 1605 01:20:17,900 --> 01:20:19,205 I hope I'm not interrupting. 1606 01:20:19,249 --> 01:20:21,991 I know it's Christmas and everything. 1607 01:20:22,034 --> 01:20:24,123 But... 1608 01:20:24,167 --> 01:20:26,343 I need to thank you... 1609 01:20:26,386 --> 01:20:28,345 for believing in me and... 1610 01:20:28,388 --> 01:20:31,043 and for helping make my dreams come true. 1611 01:20:32,479 --> 01:20:34,612 I, uh... You're welcome. 1612 01:20:34,655 --> 01:20:36,919 And I wanted to give you this. 1613 01:20:36,962 --> 01:20:37,920 What? 1614 01:20:39,051 --> 01:20:40,879 - Hi. - Hi. 1615 01:20:40,923 --> 01:20:42,359 Oh... 1616 01:20:42,402 --> 01:20:44,361 Actually, this is for the whole family. 1617 01:20:44,404 --> 01:20:46,363 - Wow. Thank you. - Oh, how nice. 1618 01:20:46,406 --> 01:20:47,451 Merry Christmas. 1619 01:20:47,494 --> 01:20:49,061 What is it? 1620 01:20:49,105 --> 01:20:50,846 Anna got us all a present. 1621 01:20:50,889 --> 01:20:52,108 I wanna open it! 1622 01:20:52,151 --> 01:20:54,327 Uh, no, no, no. Come on. 1623 01:20:54,371 --> 01:20:56,112 We're gonna go and open it in the other room. 1624 01:20:56,155 --> 01:20:58,114 Come on, let's go. 1625 01:20:58,157 --> 01:20:59,985 Anna, wait. 1626 01:21:00,029 --> 01:21:01,769 I need to apologize. 1627 01:21:01,813 --> 01:21:03,989 No. No, it's me who should apologize. 1628 01:21:04,033 --> 01:21:07,906 I was, um, a little dramatic. 1629 01:21:07,950 --> 01:21:11,867 No. You had every right to be upset. 1630 01:21:11,910 --> 01:21:14,652 I should've asked you to use your painting. 1631 01:21:14,695 --> 01:21:18,134 I guess I just got blinded by trying to please the company, 1632 01:21:18,177 --> 01:21:22,616 and your artwork was just so good. 1633 01:21:22,660 --> 01:21:26,403 Anna, you have to know that I would never, ever 1634 01:21:26,446 --> 01:21:28,666 do anything to hurt you. 1635 01:21:28,709 --> 01:21:32,191 Doesn't mean you weren't right. 1636 01:21:32,235 --> 01:21:33,410 Really? 1637 01:21:34,846 --> 01:21:37,457 You gave me an amazing opportunity. 1638 01:21:37,501 --> 01:21:39,982 I mean, not only for exposure, 1639 01:21:40,025 --> 01:21:43,550 but also to open me up to new possibilities. 1640 01:21:45,074 --> 01:21:48,860 Art is about creativity and being a free spirit. 1641 01:21:48,904 --> 01:21:51,776 It's not restrictive or rigid, so why should I be? 1642 01:21:51,819 --> 01:21:54,039 Those are certainly two words I would never use 1643 01:21:54,083 --> 01:21:55,258 to describe you. 1644 01:21:57,695 --> 01:22:00,393 What words would you use? 1645 01:22:00,437 --> 01:22:03,919 Smart, thoughtful, 1646 01:22:03,962 --> 01:22:05,964 caring, 1647 01:22:06,008 --> 01:22:08,314 endlessly imaginative. 1648 01:22:10,621 --> 01:22:13,580 JOYCE: Marc, Anna! Come see! 1649 01:22:13,624 --> 01:22:16,018 [laughs] 1650 01:22:16,061 --> 01:22:18,150 Welcome. 1651 01:22:23,677 --> 01:22:25,984 After speaking to each of you, 1652 01:22:26,028 --> 01:22:28,291 there was something very specific that everyone wanted. 1653 01:22:28,334 --> 01:22:29,988 Family. 1654 01:22:30,032 --> 01:22:32,904 Look at it. It's... 1655 01:22:32,948 --> 01:22:34,688 It's almost perfect. 1656 01:22:34,732 --> 01:22:37,778 Just one thing missing. 1657 01:22:39,345 --> 01:22:41,391 Mom, Anna did an amazing job. 1658 01:22:41,434 --> 01:22:43,262 What could possibly be missing? 1659 01:22:43,306 --> 01:22:45,438 Simple. 1660 01:22:45,482 --> 01:22:48,311 Anna's not in it. 1661 01:22:48,354 --> 01:22:49,965 Maybe next year, huh? 1662 01:22:52,141 --> 01:22:54,752 All right, everybody, um, I think dinner's probably ready. 1663 01:22:54,795 --> 01:22:56,667 You will join us for dinner, won't you? 1664 01:22:56,710 --> 01:22:57,842 Of course. 1665 01:22:57,885 --> 01:22:59,104 Good. 1666 01:22:59,148 --> 01:23:00,497 Come on. 1667 01:23:04,936 --> 01:23:09,332 You know, I agree with my mom. 1668 01:23:09,375 --> 01:23:11,856 I would really like it if you were around next Christmas. 1669 01:23:12,988 --> 01:23:14,293 You would? 1670 01:23:14,337 --> 01:23:16,165 Yeah. 1671 01:23:17,514 --> 01:23:18,994 Only... 1672 01:23:19,037 --> 01:23:21,779 not as my Christmas gifter. 1673 01:23:21,822 --> 01:23:22,998 No? 1674 01:23:23,041 --> 01:23:26,088 No. 1675 01:23:26,131 --> 01:23:29,439 But the best Christmas gift I've ever gotten. 1676 01:23:31,310 --> 01:23:32,746 Merry Christmas. 1677 01:23:32,790 --> 01:23:34,748 Merry Christmas. 1678 01:23:34,792 --> 01:23:41,190 ♪ ♪ [romantic] 1679 01:23:48,588 --> 01:23:51,461 ♪ ♪ 1680 01:23:51,504 --> 01:23:54,377 ♪ Hang the Christmas ♪ 1681 01:23:54,420 --> 01:23:56,857 ♪ Decorations ♪ 1682 01:23:56,901 --> 01:23:59,208 ♪ Let the season ♪ 1683 01:23:59,251 --> 01:24:02,950 ♪ Bring out the kid in you ♪ 1684 01:24:02,994 --> 01:24:04,474 ♪ And, darling ♪ 1685 01:24:04,517 --> 01:24:07,868 ♪ I hope you feel it too ♪ 1686 01:24:07,912 --> 01:24:12,743 ♪ There's nothing quite like spending Christmas with you ♪ 1687 01:24:12,786 --> 01:24:15,659 ♪ Watch the twinkle ♪ 1688 01:24:15,702 --> 01:24:18,314 ♪ Of the tree lights ♪ 1689 01:24:18,357 --> 01:24:21,012 ♪ As the snow falls ♪ 1690 01:24:21,056 --> 01:24:24,059 ♪ And the sleigh bells ring ♪ 1691 01:24:24,102 --> 01:24:26,409 ♪ There's nothing ♪ 1692 01:24:26,452 --> 01:24:29,325 ♪ That I'd rather do ♪ 1693 01:24:29,368 --> 01:24:33,633 ♪ Than spend my time spending Christmas with you ♪ 1694 01:24:35,374 --> 01:24:37,985 ♪ No candy canes No stockings ♪ 1695 01:24:38,029 --> 01:24:40,031 ♪ Stuffed to the brim ♪ 1696 01:24:40,075 --> 01:24:45,080 ♪ Are sweet as you here right at my side ♪ 1697 01:24:45,123 --> 01:24:47,995 ♪ Don't need nothing else ♪ 1698 01:24:48,039 --> 01:24:50,650 ♪ When I've got you ♪ 1699 01:24:50,694 --> 01:24:56,003 ♪ There's nothing quite like spending Christmas with you ♪ 1700 01:24:57,527 --> 01:25:04,751 ♪ ♪ 1701 01:25:04,795 --> 01:25:09,539 ♪ Whoo-ooh ♪ 1702 01:25:12,107 --> 01:25:15,501 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1703 01:25:15,545 --> 01:25:19,157 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1704 01:25:19,201 --> 01:25:22,813 ♪ And the mountains in reply ♪ 1705 01:25:22,856 --> 01:25:26,382 ♪ Echoing their joyous strains ♪ 1706 01:25:26,425 --> 01:25:33,650 ♪ Gloria ♪ 1707 01:25:33,693 --> 01:25:38,307 ♪ In Excelsis Deo ♪ 1708 01:25:41,614 --> 01:25:44,443 ♪ Ooh ♪ 1709 01:25:44,487 --> 01:25:48,317 ♪ Come to Bethlehem and see ♪