1 00:00:07,510 --> 00:00:13,794 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 2 00:00:27,914 --> 00:00:32,351 _ 3 00:02:47,947 --> 00:02:50,224 I'm gonna have to ask you to switch that off for now. 4 00:02:50,227 --> 00:02:51,467 Okay, thanks. 5 00:03:06,427 --> 00:03:10,584 You know what it's kinda like? It's kinda like a rollercoaster. 6 00:03:10,587 --> 00:03:13,904 You know what I mean? It's like a roller coaster. 7 00:03:16,307 --> 00:03:18,427 Try it, try it with me. 8 00:03:47,867 --> 00:03:49,467 How tall... How tall is the Eye? 9 00:03:55,227 --> 00:03:57,307 How tall... How tall is Big Ben? 10 00:04:24,147 --> 00:04:25,307 ♪ All right ♪ 11 00:04:28,924 --> 00:04:32,161 Since then, I've been working as a technology correspondent 12 00:04:32,164 --> 00:04:34,121 for about two years now. It's been great. 13 00:04:34,124 --> 00:04:37,761 Cool, that's awesome. So you do, like, TV reports and, like, you're like... 14 00:04:37,764 --> 00:04:40,041 - No, just the website. - Oh, just the website? 15 00:04:40,044 --> 00:04:43,681 I mean, there's some video stuff, but tech industry pieces mainly. 16 00:04:43,684 --> 00:04:45,921 Cool, tech. Tech's awesome. Tech's... 17 00:04:45,924 --> 00:04:48,121 So where have you been so far? 18 00:04:48,124 --> 00:04:50,961 Travelling around the map like Indiana Jones? 19 00:04:50,964 --> 00:04:52,401 - Yeah. - Where the adventure line 20 00:04:52,404 --> 00:04:54,561 goes zigzagging all over the place. 21 00:04:54,564 --> 00:04:57,841 Yeah, actually, I'm almost done. Uh... 22 00:04:57,844 --> 00:05:01,641 But I started off, flew into Sydney, went to Thailand. 23 00:05:01,644 --> 00:05:04,481 - Oh, jealous. - India. Yeah. 24 00:05:04,484 --> 00:05:06,161 Did Rome, went to Rome. 25 00:05:06,164 --> 00:05:09,041 - Did the whole Europe vacation. - Even I haven't done that. 26 00:05:09,044 --> 00:05:10,281 - Oh, really? - Mm. 27 00:05:10,284 --> 00:05:13,681 It was awesome. I went to Pamplona in Spain. 28 00:05:13,684 --> 00:05:16,041 - Is that where they do the bull runs? - Ran with the bulls. 29 00:05:16,044 --> 00:05:17,961 - You ran with the bulls? - I ran with the bulls. 30 00:05:17,964 --> 00:05:19,761 - That's how I got this. - Look at that! 31 00:05:19,764 --> 00:05:21,161 You really are Indiana Jones. 32 00:05:21,164 --> 00:05:23,281 Have you got your whip in your bag and your hat? 33 00:05:23,284 --> 00:05:25,761 I saved the world from the Nazis. That was pretty cool. 34 00:05:25,764 --> 00:05:29,641 I, you know, just... trying to do, you know, shit I've never done before. 35 00:05:29,644 --> 00:05:33,084 Is that what you're doing on this trip? You're, like, finding yourself? 36 00:05:34,164 --> 00:05:37,884 Yeah, um... in a way. I mean, I... 37 00:05:39,124 --> 00:05:42,281 Really to get away from the family home is what I'm doing. 38 00:05:42,284 --> 00:05:43,561 Oh. 39 00:05:43,564 --> 00:05:47,521 Yeah, that was... Whatever, that's boring. 40 00:05:47,524 --> 00:05:50,001 Yeah, well, I'm afraid Britain's pretty tame 41 00:05:50,004 --> 00:05:52,281 as far as daredevil opportunities go. 42 00:05:52,284 --> 00:05:55,281 Yeah? It's alright, it's the last leg of the trip anyway so... 43 00:05:55,284 --> 00:05:58,881 I'm... unfortunately home next week. 44 00:05:58,884 --> 00:06:00,481 - Not much time... - Next week? 45 00:06:00,484 --> 00:06:03,244 - Yeah. - That's not very long. 46 00:06:04,804 --> 00:06:07,041 - No, it's not. - Mnh-mnh. 47 00:06:07,044 --> 00:06:11,524 So... I could use some suggestions on fun shit to do. 48 00:06:13,444 --> 00:06:16,724 - Hmm. Fun shit to do? - Fun shit to do. 49 00:06:26,724 --> 00:06:29,281 Ow! Ow! 50 00:06:29,284 --> 00:06:31,481 Jesus! 51 00:06:31,484 --> 00:06:32,921 Hello. 52 00:06:32,924 --> 00:06:34,964 - Good morning. - Good morning. 53 00:06:38,404 --> 00:06:41,004 Oh. Another battle scar. 54 00:06:42,044 --> 00:06:43,681 Kind of. 55 00:06:43,684 --> 00:06:45,561 Let me guess, you were, like, 56 00:06:45,564 --> 00:06:49,364 totally shark fishing in Cape Town, dude. 57 00:06:50,204 --> 00:06:52,441 Is that your best American accent? 58 00:06:52,444 --> 00:06:55,681 - Yes. - That's pretty good. No, um... 59 00:06:55,684 --> 00:07:00,804 It was courtesy of Josh Peters, high school dick. 60 00:07:01,644 --> 00:07:04,321 He and I got into a fight in shop class. 61 00:07:04,324 --> 00:07:06,681 And he hit me with this, like, metal rod thing. 62 00:07:06,684 --> 00:07:09,281 What an arsehole. 63 00:07:09,284 --> 00:07:11,041 What an arsehole. 64 00:07:11,044 --> 00:07:13,201 - That's terrible. - I'm sorry. 65 00:07:13,204 --> 00:07:15,284 Is that you or me? 66 00:07:18,324 --> 00:07:19,961 Oh, it's gotta be you. 67 00:07:19,964 --> 00:07:22,404 "Mom." You're so American. 68 00:07:23,164 --> 00:07:24,481 Yes, I am. 69 00:07:24,484 --> 00:07:26,364 Are you not gonna get that? 70 00:07:27,804 --> 00:07:30,721 Okay, that was a little impersonal. 71 00:07:30,724 --> 00:07:33,361 What, you wanna talk to her now? 72 00:07:33,364 --> 00:07:35,761 - You wanna talk to my mum? I'll call back. - Fair point. 73 00:07:37,524 --> 00:07:38,724 I don't think so. 74 00:07:44,524 --> 00:07:45,884 You hungry? 75 00:07:48,924 --> 00:07:55,081 Wow, look at all these games. You're, like, a gamer. Cool. 76 00:07:55,084 --> 00:07:57,801 Of course I am. For my job. 77 00:07:57,804 --> 00:08:00,521 What, a girl never beat you at Street Fighter? 78 00:08:00,524 --> 00:08:04,721 Is this... Like, this is, like, your dating manual? 79 00:08:06,444 --> 00:08:07,841 What? The Singularity? 80 00:08:07,844 --> 00:08:12,041 It's when computers learn to outsmart man like women did years ago. 81 00:08:12,044 --> 00:08:14,601 Oh! Wow! 82 00:08:14,604 --> 00:08:18,401 See, what I was doing, it was like a joke. 83 00:08:18,404 --> 00:08:19,521 - You know? - Really? 84 00:08:19,524 --> 00:08:22,041 - Yeah. - Well, that's what you call a joke? 85 00:08:22,044 --> 00:08:24,081 Mm-hmm. Yeah, you guys have those. 86 00:08:24,084 --> 00:08:26,921 - You guys have those here, right? - Yeah, yeah. We do at the moment. 87 00:08:26,924 --> 00:08:28,164 Ow! 88 00:08:29,764 --> 00:08:32,524 That was a good joke. That was a good joke. 89 00:08:37,724 --> 00:08:38,804 Enjoy your Marmite. 90 00:08:40,444 --> 00:08:43,521 Whoa! Oh, my... 91 00:08:43,524 --> 00:08:46,041 Do you guys seriously eat this shit? 92 00:08:46,044 --> 00:08:48,721 Okay, alright. 93 00:08:48,724 --> 00:08:51,081 Alright, saved by mum. 94 00:08:51,084 --> 00:08:54,321 The best way to actually just stop her from calling is... 95 00:08:54,324 --> 00:08:56,321 I don't know, answer it. 96 00:08:56,324 --> 00:09:00,841 Yeah, it's kind of like a can of worms I just don't wanna open right now, so... 97 00:09:00,844 --> 00:09:04,801 She's worried. You're her son. You've been travelling, 98 00:09:04,804 --> 00:09:07,681 and I just think if you speak to her, then... 99 00:09:07,684 --> 00:09:12,121 Yeah, well, I still live at home with her back in Syracuse. 100 00:09:12,124 --> 00:09:14,884 - That's cool. That's fine. - Yeah. 101 00:09:18,204 --> 00:09:19,724 I was taking care of my dad. 102 00:09:20,484 --> 00:09:22,244 Oh, shit. Is he...? 103 00:09:23,044 --> 00:09:24,561 - ...okay? - No, he died. 104 00:09:24,564 --> 00:09:26,761 - Oh, my God. I'm sorry. - Last year. No, it's okay. 105 00:09:26,764 --> 00:09:30,644 It was coming for a while. It was early onset Alzheimer's. 106 00:09:31,284 --> 00:09:34,961 Oh, that must have been really... uh... tough. 107 00:09:34,964 --> 00:09:37,404 Yeah, he was my best friend. 108 00:09:40,764 --> 00:09:45,644 Sometimes he'd just look at me and wouldn't even know who I was. 109 00:09:49,324 --> 00:09:53,561 Well, my mum, like, I don't even... I don't know how to talk to her. 110 00:09:53,564 --> 00:09:57,204 You know, I don't have that connection. I don't even know where to start. 111 00:09:58,844 --> 00:10:04,564 So that's why I left. That's why I went on this trip. 112 00:10:06,604 --> 00:10:13,001 Just to get away and make, you know, all the memories that I can... 113 00:10:13,004 --> 00:10:14,364 while I can. 114 00:10:15,884 --> 00:10:20,404 And I know I gotta talk to her and I gotta just... 115 00:10:21,164 --> 00:10:25,521 But not on this. You know, I just... I'll deal with it. 116 00:10:25,524 --> 00:10:28,964 I'll deal with it when I get back, you know. I'll just... 117 00:10:34,404 --> 00:10:37,044 You're a good guy, Cooper. 118 00:10:41,284 --> 00:10:42,804 Call your mum. 119 00:11:22,684 --> 00:11:25,881 Zero, zero, one, nine, three, nine, two, nine. 120 00:11:25,884 --> 00:11:29,721 No, I did not buy a pair of sandals in Koh Samui last night 121 00:11:29,724 --> 00:11:31,681 because I'm in... 122 00:11:31,684 --> 00:11:33,764 And how long does that take? 123 00:11:36,644 --> 00:11:39,561 Because I need to buy a ticket back to America. 124 00:11:44,444 --> 00:11:45,804 Oh, my God. 125 00:11:47,844 --> 00:11:49,124 Mm-hmm. 126 00:12:23,284 --> 00:12:27,281 Can I just say, this is the most blatant cover story for a second hook-up ever? 127 00:12:27,284 --> 00:12:32,041 Yes! Yes! Oh, my God. Thank you, thank you, thank you. 128 00:12:32,044 --> 00:12:34,321 Alright. Don't forget your bag. 129 00:12:34,324 --> 00:12:38,641 The bag, yep, my bag. Alright. You are a top bird. 130 00:12:38,644 --> 00:12:41,924 I don't know what that means, but I heard somebody say it once, and you're it. 131 00:12:43,004 --> 00:12:45,441 I got a plan. 132 00:12:45,444 --> 00:12:48,164 Yeah. It's odd jobs. 133 00:12:48,724 --> 00:12:51,241 - For who? - For, like, it's an app. 134 00:12:51,244 --> 00:12:56,201 You can kind of... like, I've used it all over when funds were low, so... 135 00:12:56,204 --> 00:12:58,201 - Oh, there's some interesting ones. - Pretty cool. 136 00:12:58,204 --> 00:13:01,881 - "Thrillseekers wanted." - Ooh. 137 00:13:01,884 --> 00:13:05,404 - This looks right up your street. - Okay. 138 00:13:06,124 --> 00:13:09,924 Okay, four pound signs. That's a biggie. That's good. 139 00:13:11,084 --> 00:13:12,601 It's a little out of town. 140 00:13:12,604 --> 00:13:18,361 And some kind of play test deal for a company called Saitoo... 141 00:13:18,364 --> 00:13:20,401 Saitogoo... 142 00:13:20,404 --> 00:13:23,041 - SaitoGemu? - SaitoGemu. Yeah. 143 00:13:23,044 --> 00:13:24,044 They're huge. 144 00:13:25,404 --> 00:13:27,641 - They're really big. - Really? 145 00:13:27,644 --> 00:13:29,324 - Horror games? - Uh... 146 00:13:30,084 --> 00:13:34,161 Have you heard of... Oh, what's one of theirs? 147 00:13:34,164 --> 00:13:36,241 - Harlech Shadow. - Harlech Shadow? Yes, I have. 148 00:13:36,244 --> 00:13:38,721 I used to play that in my buddy David Ludwig's basement 149 00:13:38,724 --> 00:13:40,481 when we were, like, seventh grade. 150 00:13:40,484 --> 00:13:43,161 Well, that's Shou Saito. It's his company. 151 00:13:43,164 --> 00:13:45,841 - He's like this genius, super secretive. - Okay. 152 00:13:45,844 --> 00:13:48,081 And apparently, they're working on this new project. 153 00:13:48,084 --> 00:13:51,961 Big money involved. Groundbreaking. But nobody knows anything about it. 154 00:13:51,964 --> 00:13:57,921 Well, maybe if I play my cards right I can get you an exclusive with Shou. 155 00:13:57,924 --> 00:14:00,961 Hmm? Fo Shou? Yeah? 156 00:14:03,164 --> 00:14:04,564 You should take a photo. 157 00:14:05,764 --> 00:14:09,881 Seriously, if you get a photo of anything that they're working on, 158 00:14:09,884 --> 00:14:12,924 that's a fuckload more money than four pound signs. 159 00:14:14,524 --> 00:14:15,804 Cool. 160 00:14:17,644 --> 00:14:20,364 Well, where is this place? 161 00:15:12,364 --> 00:15:14,324 Mr. Copper. 162 00:15:15,004 --> 00:15:18,321 Oh, hi. Um... Just Cooper. 163 00:15:18,324 --> 00:15:20,401 Mr. Cooper, I apologize. 164 00:15:20,404 --> 00:15:22,761 Just Cooper is fine. 165 00:15:22,764 --> 00:15:25,844 Then, in that case, I'm just Katie. 166 00:15:26,684 --> 00:15:28,601 - Hi. - Hi. 167 00:15:28,604 --> 00:15:30,161 - Follow me. - Oh, yeah. 168 00:15:30,164 --> 00:15:32,281 - I'll just get my pack here. - Rav will take care of that. 169 00:15:32,284 --> 00:15:35,961 Oh, Rav will take care of that. Okay, great. 170 00:15:35,964 --> 00:15:38,041 That's good. I don't wanna carry it anyway. 171 00:15:38,044 --> 00:15:41,641 Rav kind of reminds me of like an end-of-level boss. 172 00:15:41,644 --> 00:15:44,884 You know, haiukon. Just... 173 00:15:49,204 --> 00:15:52,324 - How was your journey? - Great. Thanks. 174 00:15:53,004 --> 00:15:55,604 - The car pick you up okay? - Yeah. 175 00:15:58,884 --> 00:15:59,804 Wow. 176 00:16:06,724 --> 00:16:08,484 This way. 177 00:16:11,924 --> 00:16:17,444 Are they... seeing? It's cool. Very cool. 178 00:16:20,324 --> 00:16:21,884 Wow. 179 00:16:25,804 --> 00:16:26,844 Come on. 180 00:16:35,724 --> 00:16:40,324 Feel like I'm gonna go meet Dumbledore. Hope I get Gryffindor. 181 00:16:45,124 --> 00:16:49,164 I'm gonna need your phone and anything else you might use to send and receive. 182 00:16:50,644 --> 00:16:53,364 - A little paranoid, don't you think? - Can't be too careful. 183 00:16:54,284 --> 00:16:56,124 Okay, there you go. 184 00:17:00,364 --> 00:17:04,684 Wow, you really are paranoid. Whoa! 185 00:17:05,844 --> 00:17:07,441 It's white. 186 00:17:07,444 --> 00:17:09,081 Um... 187 00:17:09,084 --> 00:17:14,441 Okay, so I'm guessing this says, like, I agree to have my kidneys harvested? 188 00:17:14,444 --> 00:17:17,121 Actually, it's a pretty standard NDA-disclaimer thing. 189 00:17:17,124 --> 00:17:18,401 Okay. 190 00:17:18,404 --> 00:17:21,724 It's important that you realize there is a small medical procedure involved. 191 00:17:23,604 --> 00:17:24,841 Sorry, for a game? 192 00:17:24,844 --> 00:17:27,441 Nothing permanent and we don't harvest your kidneys, 193 00:17:27,444 --> 00:17:28,921 - I promise. - Okay. 194 00:17:28,924 --> 00:17:30,961 It's no more invasive than having your ears pierced. 195 00:17:30,964 --> 00:17:33,597 "Confidential information, brain downloads 196 00:17:33,622 --> 00:17:35,801 the game, duration, termination..." 197 00:17:35,804 --> 00:17:39,761 Um... The signature page... 198 00:17:39,764 --> 00:17:41,521 - Where do I sign? - Oh. 199 00:17:41,524 --> 00:17:44,241 - Signature. Yeah. - There's a page missing. 200 00:17:44,244 --> 00:17:46,241 - Okay. - Just a moment. 201 00:17:46,244 --> 00:17:50,841 Alright. I'll just wait... here. 202 00:18:00,884 --> 00:18:02,161 What the fuck? 203 00:18:11,644 --> 00:18:13,361 - All good? - All good. 204 00:18:13,364 --> 00:18:18,324 What we're working on is an interactive augmented reality system. 205 00:18:19,524 --> 00:18:22,841 - Like VR? - More like layers on top of reality. 206 00:18:22,844 --> 00:18:24,044 Oh. 207 00:18:25,404 --> 00:18:27,601 Okay. Um... 208 00:18:27,604 --> 00:18:29,164 Ow. 209 00:18:31,284 --> 00:18:33,121 Um... 210 00:18:33,124 --> 00:18:37,044 - What's that? - We call this a mushroom. 211 00:18:39,924 --> 00:18:43,441 - Like Mario Brothers? - If you like. 212 00:18:43,444 --> 00:18:48,401 - You're qualified to do this, right? - I haven't killed anyone yet. 213 00:18:48,404 --> 00:18:49,644 May I? 214 00:18:50,924 --> 00:18:52,284 Yeah. 215 00:18:56,444 --> 00:18:57,524 All done. 216 00:18:59,724 --> 00:19:02,244 - That was it? - See, I told you I'm good. 217 00:19:08,764 --> 00:19:12,164 - No, don't worry, it's not permanent. - Um... 218 00:19:13,644 --> 00:19:17,921 Okay. What is this, like, some kind of memory test or something like that? 219 00:19:17,924 --> 00:19:20,521 - You'll find out. - Oh, okay. 220 00:19:20,524 --> 00:19:23,884 You might feel a slight twinge as it initializes. 221 00:19:25,124 --> 00:19:27,124 Oh, okay. 222 00:19:28,204 --> 00:19:30,804 Commencing at 5:38. 223 00:19:32,604 --> 00:19:34,004 - You ready? - Yes, sir! 224 00:19:48,724 --> 00:19:50,841 Nearly there. 225 00:19:53,644 --> 00:19:55,084 I thought I turned that off. 226 00:20:02,444 --> 00:20:05,841 - All done. You feel okay? - Uh-huh. 227 00:20:05,844 --> 00:20:06,964 Feel great. 228 00:20:08,764 --> 00:20:11,204 - Watch the targets. - Okay. 229 00:20:19,724 --> 00:20:21,924 Um... 230 00:20:26,724 --> 00:20:28,641 Is... 231 00:20:28,644 --> 00:20:30,644 What do you see? 232 00:20:31,684 --> 00:20:34,041 Like a... um... 233 00:20:34,044 --> 00:20:36,324 Like a video game gopher. 234 00:20:37,324 --> 00:20:39,921 - Is it more detailed now? - Yeah. 235 00:20:39,924 --> 00:20:41,764 Yep, yeah. 236 00:20:43,244 --> 00:20:45,601 - And now? - Holy fuck! 237 00:20:45,604 --> 00:20:48,481 Holy shit! He... Fuck. He's right... 238 00:20:48,484 --> 00:20:51,041 He's right... He's right... Can I... 239 00:20:51,044 --> 00:20:52,601 Whoo! 240 00:20:52,604 --> 00:20:54,801 He's not real. He's a sort of mental projection. 241 00:20:54,804 --> 00:20:58,084 - You can see him. I can't. - You can't? 242 00:21:00,364 --> 00:21:04,601 Wow! Oh, okay. 243 00:21:04,604 --> 00:21:06,441 Give him a whack. 244 00:21:06,444 --> 00:21:10,481 Give him a whack? Oh. Okay, alright. 245 00:21:17,444 --> 00:21:20,161 Okay! Alright, so just like whack-a-mole. 246 00:21:20,164 --> 00:21:22,164 - Mm-hmm. - I've played it a million times. Okay. 247 00:21:23,204 --> 00:21:25,001 Alright. 248 00:21:25,004 --> 00:21:27,801 Here we go. Come on up. 249 00:21:29,244 --> 00:21:31,641 Oh! Where you coming up? 250 00:21:33,524 --> 00:21:35,041 No. No. 251 00:21:35,044 --> 00:21:36,481 No. 252 00:21:40,524 --> 00:21:41,721 Oh! 253 00:21:44,884 --> 00:21:45,961 Oh! 254 00:21:45,964 --> 00:21:48,164 Alright. Stay down. 255 00:21:48,764 --> 00:21:51,801 Oh! Okay. 256 00:21:51,804 --> 00:21:56,161 Good game. Very good game. You are so adorable. 257 00:21:56,164 --> 00:21:59,081 Okay, bye. Bye. 258 00:21:59,084 --> 00:22:01,041 - Is that it? - Afraid so. 259 00:22:01,044 --> 00:22:02,201 Oh. 260 00:22:02,204 --> 00:22:04,401 Now, were the gophers two-dimensional or three? 261 00:22:04,404 --> 00:22:09,004 Three. No, no, no. 3D, super 3D. Like... Yeah. 262 00:22:10,124 --> 00:22:13,481 - Now this is just a limited test demo. - That was a demo? 263 00:22:13,484 --> 00:22:16,601 I think you should beta test the full experience we're working on. 264 00:22:16,604 --> 00:22:19,441 There'd be more money in it, of course. If you're game? 265 00:22:19,444 --> 00:22:22,884 Yeah, yeah, yeah. Uh-huh, I'm game. I'm game. 266 00:22:25,724 --> 00:22:29,604 - This is Shou Saito. - Oh! 267 00:22:30,684 --> 00:22:33,721 - You must be our latest volunteer. - Hi. 268 00:22:33,724 --> 00:22:36,001 This is really great. Hi. 269 00:22:36,004 --> 00:22:38,561 Hi. 270 00:22:38,564 --> 00:22:44,124 I just... I wanted to say that the mole game, super fun. 271 00:22:45,084 --> 00:22:46,881 Super fun... fun. 272 00:22:49,124 --> 00:22:50,161 - Fun? - Fun. 273 00:22:50,164 --> 00:22:52,881 - Fun is good. - Yeah. Oh. 274 00:22:52,884 --> 00:22:54,841 - Playing games is good. - Mm. 275 00:22:54,844 --> 00:22:57,641 Your heart goes faster. 276 00:22:57,644 --> 00:22:58,841 - You smile. - Yeah. 277 00:22:58,844 --> 00:23:01,281 Yeah. Or, um... scream. 278 00:23:01,284 --> 00:23:03,964 Oh! 279 00:23:05,724 --> 00:23:09,201 I have always liked to make the player jump. 280 00:23:09,204 --> 00:23:12,001 Frightened. You get scared, you jump. 281 00:23:12,004 --> 00:23:14,201 - Afterwards, you feel good. - Yeah. 282 00:23:14,204 --> 00:23:15,324 You glow. 283 00:23:16,964 --> 00:23:18,244 Why? 284 00:23:19,164 --> 00:23:20,924 Oh, um... 285 00:23:22,884 --> 00:23:25,441 Because of the adrenaline rush. 286 00:23:25,444 --> 00:23:26,601 - Yes. - Yeah. 287 00:23:26,604 --> 00:23:30,844 But mostly because you are still alive. 288 00:23:31,804 --> 00:23:35,641 You have faced your greatest fears in a safe environment. 289 00:23:35,644 --> 00:23:39,921 It is a release of fear. It liberates you. 290 00:23:39,924 --> 00:23:42,924 Yeah. I mean, totally. 291 00:23:44,244 --> 00:23:45,721 What we are working on now 292 00:23:45,724 --> 00:23:49,401 is the most personal survival horror game in history. 293 00:23:49,404 --> 00:23:52,001 Cool. 294 00:23:52,004 --> 00:23:55,561 One that works out how to scare you by using your own mind. 295 00:23:55,564 --> 00:24:00,001 Whoa. That... That sounds crazy. 296 00:24:00,004 --> 00:24:01,961 Can't wait! 297 00:24:01,964 --> 00:24:04,841 I'm uploading a neural net package. 298 00:24:04,844 --> 00:24:07,641 Neural net packing, neural net. Hmm. 299 00:24:07,644 --> 00:24:09,684 Name could use a little work, I think. It's all 90s. 300 00:24:10,164 --> 00:24:11,961 I'm just kidding, it's a good name. 301 00:24:11,964 --> 00:24:14,961 It's state of the art intelligence software. 302 00:24:14,964 --> 00:24:19,081 It learns and adapts on the fly. It'll monitor your brain activity 303 00:24:19,084 --> 00:24:21,121 and try and work out how best to frighten you 304 00:24:21,124 --> 00:24:23,601 and then adjust to your experience accordingly. 305 00:24:23,604 --> 00:24:24,481 Whoa! 306 00:24:24,484 --> 00:24:26,081 - Are you ready? - Oh, yeah. 307 00:24:26,084 --> 00:24:29,244 - Beam me up. Here we go, lock and load. - Eyes closed. 308 00:24:30,524 --> 00:24:33,724 - Time is currently 6:17 p.m. - Okay. 309 00:24:34,484 --> 00:24:40,804 It's uploading. Five, four, three, two, one. 310 00:24:55,844 --> 00:24:57,364 How are you feeling? 311 00:25:00,524 --> 00:25:01,924 Um... 312 00:25:04,084 --> 00:25:06,281 I feel good. I feel normal. 313 00:25:06,284 --> 00:25:08,804 Okay. Stand up, slowly. 314 00:25:19,004 --> 00:25:20,324 Are you ready to play? 315 00:25:34,084 --> 00:25:36,521 Isn't this the Harlech Shadow house? 316 00:25:36,524 --> 00:25:37,961 It's part of the estate. 317 00:25:37,964 --> 00:25:41,561 The gamekeeper's lodge, actually. But, yeah, this was the model. 318 00:25:41,564 --> 00:25:45,084 The layout was replicated for the game and the texture scanned. 319 00:25:45,964 --> 00:25:47,921 Wow! 320 00:25:47,924 --> 00:25:49,924 Very, very cool. 321 00:25:59,044 --> 00:26:01,601 So what's the game, what do I do? 322 00:26:01,604 --> 00:26:04,681 You don't have to do anything. 323 00:26:04,684 --> 00:26:07,281 You just stay in here alone, 324 00:26:07,284 --> 00:26:10,041 see how long you last until you're too scared to continue. 325 00:26:10,044 --> 00:26:12,324 So all I have to do is, like, stay here? 326 00:26:12,884 --> 00:26:14,681 And I get paid for that? 327 00:26:14,684 --> 00:26:17,401 I'll be back in the control room, watching. 328 00:26:17,404 --> 00:26:21,961 There are cameras all over, so no stealing the silverware. 329 00:26:21,964 --> 00:26:24,564 And now there's this. 330 00:26:26,884 --> 00:26:29,801 - And what's this? - It's an earpiece. 331 00:26:29,804 --> 00:26:31,041 Oh! 332 00:26:31,044 --> 00:26:33,801 Yeah, just pop it in, and you and I will be in contact the whole time. 333 00:26:33,804 --> 00:26:35,161 Oh, cool. 334 00:26:35,164 --> 00:26:39,281 And I can, like, talk to you, and you'll hear it? Great, that's great. 335 00:26:39,284 --> 00:26:41,521 Now, nothing you'll see can physically harm you. 336 00:26:41,524 --> 00:26:44,041 It's all just audio-visual, like the gopher game. 337 00:26:44,044 --> 00:26:45,121 Oh, okay. 338 00:26:45,124 --> 00:26:48,281 But if it does get too intense, we can pull you out at any time 339 00:26:48,284 --> 00:26:50,521 - and stop the experiment. - Okay. 340 00:26:50,524 --> 00:26:52,361 Is there a safe word you can think of? 341 00:26:52,364 --> 00:26:54,801 Something easy to remember in distress? 342 00:26:54,804 --> 00:26:57,004 How about the word "stop"? 343 00:26:57,924 --> 00:27:01,321 - Good choice. "Stop" it is. - Yeah. 344 00:27:01,324 --> 00:27:03,321 Okay, we'll leave you to enjoy your evening. 345 00:27:03,324 --> 00:27:05,601 - Alright. - You'll hear from me in a moment. 346 00:27:05,604 --> 00:27:07,161 Just make yourself at home. 347 00:27:07,164 --> 00:27:11,164 Okay, all right. Well, take her easy. 348 00:27:29,644 --> 00:27:32,924 Harlech... Shadow. 349 00:27:54,004 --> 00:27:57,884 Is this real? Yeah, it's real. That's real. It's really dead. 350 00:28:02,724 --> 00:28:04,921 - Cooper. - Oh, hey. 351 00:28:04,924 --> 00:28:06,644 - Are you hearing me? - Loud and clear. 352 00:28:07,844 --> 00:28:08,921 Oh! 353 00:28:08,924 --> 00:28:11,604 Reaching for the Dutch courage already, I see. 354 00:28:15,644 --> 00:28:20,001 - I'm afraid that wine's non-alcoholic. - Lame. 355 00:28:20,004 --> 00:28:25,044 - Well, we need you with a clear head. - Okay. Fair point. Fair point. 356 00:28:27,564 --> 00:28:30,164 This is high-quality craftsmanship. This is nice. 357 00:28:31,164 --> 00:28:33,644 Yeah. It's good woodwork. 358 00:28:40,444 --> 00:28:43,884 - That's this place. - Full marks for observation. 359 00:28:44,804 --> 00:28:46,644 Mm-hmm! Yep! 360 00:29:26,084 --> 00:29:29,084 Alright, there we go. 361 00:29:34,244 --> 00:29:35,684 Ah! 362 00:29:39,404 --> 00:29:41,601 - Oh, shit. - What's up? 363 00:29:41,604 --> 00:29:43,201 I just forgot I don't have my phone. 364 00:29:43,204 --> 00:29:46,004 I keep going for it, I forget it's not in my pocket. 365 00:29:48,164 --> 00:29:52,241 And there's, uh... no TV here, so... 366 00:29:52,244 --> 00:29:57,361 Welcome to the 19th century. No TV, no Internet, no wi-fi. 367 00:29:57,364 --> 00:30:00,921 Yeah. No wonder people were seeing shit. 368 00:30:00,924 --> 00:30:03,121 Probably were just bored out of their gourds. 369 00:30:03,124 --> 00:30:05,681 Well, that's the leading theory about ghost sightings. 370 00:30:05,684 --> 00:30:07,881 The mind plays tricks when less stimulated. 371 00:30:07,884 --> 00:30:10,161 Fewer distractions, people saw more ghosts. 372 00:30:10,164 --> 00:30:12,841 Isn't that a nice piece of info? 373 00:30:14,804 --> 00:30:16,684 Well, they got literature, though. 374 00:30:18,244 --> 00:30:19,724 That's pretty sweet, right? 375 00:30:21,884 --> 00:30:26,401 Oh, my God, I can't remember the actual last time that I read a book. 376 00:30:26,404 --> 00:30:28,961 To think people used to do this on purpose. 377 00:30:28,964 --> 00:30:31,841 I know. Crazy. Why? 378 00:30:31,844 --> 00:30:34,761 - You know, I don't think I've... - Shh, alright? 379 00:30:34,764 --> 00:30:37,841 I need to get into some old-school shit here. Concentrate. 380 00:30:37,844 --> 00:30:40,404 Pardon me. 381 00:30:47,484 --> 00:30:50,641 Can I point out your heart rate just increased? 382 00:30:50,644 --> 00:30:55,281 Yeah. Well, it should have cos there's a huge crazy spider. 383 00:30:55,284 --> 00:30:56,841 You see a spider? 384 00:30:56,844 --> 00:30:59,524 - You don't... you don't see that? - No. 385 00:31:00,484 --> 00:31:04,284 Don't... Don't walk. Don't... 386 00:31:11,924 --> 00:31:14,001 Holy shit! 387 00:31:14,004 --> 00:31:16,321 Tough guy like you, scared of spiders. 388 00:31:16,324 --> 00:31:17,841 Yeah, I'm just not fond of them. 389 00:31:17,844 --> 00:31:20,321 It's worked out you're an arachnophobe quickly. 390 00:31:20,324 --> 00:31:22,364 It's probing for weak spots. 391 00:31:23,164 --> 00:31:24,364 God damn it. 392 00:31:26,444 --> 00:31:27,524 Fucker! 393 00:31:30,284 --> 00:31:32,844 Yeah! 394 00:31:36,404 --> 00:31:37,564 Um... 395 00:31:38,284 --> 00:31:39,681 Okay. 396 00:31:39,684 --> 00:31:41,481 Yeah, well, yeah. 397 00:31:41,484 --> 00:31:45,084 Whole lot more realistic than the gopher game. 398 00:31:46,284 --> 00:31:47,724 It's good. It's good graphics. 399 00:31:48,764 --> 00:31:51,724 It's good, uh... Yeah. 400 00:31:55,724 --> 00:31:58,284 Weak sauce. 401 00:32:20,564 --> 00:32:23,281 - What is it? - Just... 402 00:32:23,284 --> 00:32:25,004 Nothing. Nothing. 403 00:32:26,044 --> 00:32:29,884 Here with the figures. There's a... No. There's a light on... 404 00:32:30,444 --> 00:32:32,041 now, in the... 405 00:32:32,044 --> 00:32:36,601 Can you... zoom in and... Zoom in on it? 406 00:32:36,604 --> 00:32:39,001 And you can see what I'm talking about. Whoa! 407 00:32:39,004 --> 00:32:40,961 - Cooper... - And now there's... Shh! 408 00:32:40,964 --> 00:32:46,324 There's a guy in the window. That wasn't... 409 00:32:48,284 --> 00:32:51,164 Yeah. 410 00:32:52,924 --> 00:32:55,804 And now he's gone. Now nobody's in the window. 411 00:32:57,284 --> 00:33:01,004 Which is the... 412 00:33:03,244 --> 00:33:05,721 Mm-hmm. 413 00:33:05,724 --> 00:33:07,561 Yeah, there's a... 414 00:33:11,524 --> 00:33:12,844 Just leaky pipes. 415 00:33:22,404 --> 00:33:26,819 I knew it. It was leaky pipes, like... 416 00:33:26,844 --> 00:33:29,801 Holy fuck! 417 00:33:32,204 --> 00:33:33,881 Fuck! 418 00:33:36,124 --> 00:33:39,081 Oh! Oh! 419 00:33:39,084 --> 00:33:41,884 Okay. 420 00:33:42,564 --> 00:33:44,724 That got me. You got me. 421 00:33:45,684 --> 00:33:47,121 What are you seeing? 422 00:33:47,124 --> 00:33:50,721 Like a creepy fucking guy. 423 00:33:50,724 --> 00:33:52,604 Wow, just... 424 00:33:55,764 --> 00:33:58,564 Oh, my God. Oh, my God! 425 00:34:00,364 --> 00:34:02,761 He kinda looks like Josh Peters. 426 00:34:02,764 --> 00:34:05,121 - It's Josh Peters! You're Josh Peters! - Sorry? 427 00:34:05,124 --> 00:34:08,681 You're Josh Peters from high school! From a guy I know at high school. 428 00:34:08,684 --> 00:34:12,121 The system could be mining some of your personal memories for texture. 429 00:34:12,124 --> 00:34:14,681 Was Josh Peters someone you were scared of? 430 00:34:14,684 --> 00:34:16,321 He was a bully. I wasn't scared. 431 00:34:16,324 --> 00:34:18,364 I wasn't scared of him, but he was a bully and... 432 00:34:19,444 --> 00:34:24,881 Man! Take a couple of Krav Maga classes and I'd be ready. 433 00:34:24,884 --> 00:34:27,881 I'd be ready! 434 00:34:32,204 --> 00:34:37,164 Kali ma! Dah! 435 00:34:37,644 --> 00:34:40,204 I'm gonna get some wine. Re-up. 436 00:34:41,164 --> 00:34:44,844 I'd offer you some, but I don't think you can drink it so... 437 00:34:45,524 --> 00:34:47,604 Whoo-hoo-hoo! 438 00:34:48,764 --> 00:34:50,644 Catch ya later, Peters. 439 00:34:53,604 --> 00:34:56,041 This non-alcoholic wine is pretty good. 440 00:34:56,044 --> 00:34:59,964 I'm not like a expert or anything, but it's kinda great. 441 00:35:01,884 --> 00:35:06,161 I was in France. I stayed at this, like, vineyard, 442 00:35:06,164 --> 00:35:10,761 and they had this wine, like, grape-stomping festival. 443 00:35:10,764 --> 00:35:13,521 Now that, that wine was good. I know that. 444 00:35:13,524 --> 00:35:15,521 You're being discursive. 445 00:35:15,524 --> 00:35:18,641 - What is discursive? Discursive? - Talkative. 446 00:35:18,644 --> 00:35:21,201 - Mm-hmm. - Rambling. 447 00:35:21,204 --> 00:35:23,641 Is that a problem? 448 00:35:23,644 --> 00:35:26,401 People sometimes talk more when they're afraid. 449 00:35:26,404 --> 00:35:28,681 Helps compensate for the fear. 450 00:35:28,684 --> 00:35:30,321 - Masks it, too. - Oh, yeah? 451 00:35:30,324 --> 00:35:33,401 Similar to when you've got the TV on late at night. 452 00:35:33,404 --> 00:35:35,564 The voices make you feel less alone. 453 00:35:37,804 --> 00:35:40,441 Even though you are alone. 454 00:35:40,444 --> 00:35:44,644 You aren't scaring me, Katie. 455 00:35:45,084 --> 00:35:46,801 Pity. 456 00:35:46,804 --> 00:35:49,681 Is there like a refrigerator here? 457 00:35:49,684 --> 00:35:52,361 There's some snacks in the cupboard. 458 00:35:52,364 --> 00:35:56,404 Alrighty. Eenie meenie, miney... 459 00:35:57,524 --> 00:35:59,244 Mo! Alright. 460 00:36:00,084 --> 00:36:01,804 Okay, ginger snaps. 461 00:36:02,924 --> 00:36:03,964 Let's see. 462 00:36:05,044 --> 00:36:07,524 Yeah, yeah, yeah. This'll do. 463 00:36:08,324 --> 00:36:11,364 Now... um... 464 00:36:13,564 --> 00:36:17,281 He's gonna be right behind this door when I close it, isn't he? 465 00:36:17,284 --> 00:36:19,604 Yeah, that's how this works. 466 00:36:23,364 --> 00:36:26,241 Knew it. Jump scares get pretty old... 467 00:36:29,284 --> 00:36:30,761 Fuck! 468 00:36:30,764 --> 00:36:32,364 Oh, God. 469 00:36:33,084 --> 00:36:35,244 - What the hell is that? - What do you see? 470 00:36:38,164 --> 00:36:40,004 Holy shit! 471 00:36:41,484 --> 00:36:45,004 A fucking... Uh... 472 00:36:45,684 --> 00:36:47,161 Hard to explain. 473 00:36:47,164 --> 00:36:51,961 It's like a huge-ass spider with a face and dicks coming out of his mouth. 474 00:36:51,964 --> 00:36:53,401 It's... 475 00:36:53,404 --> 00:36:56,401 Peters. Peters is inside. 476 00:36:56,404 --> 00:37:02,004 Like a Peters-spider mash-up. 477 00:37:02,724 --> 00:37:06,561 Ah, Katie! Are you doing this, or is this fucking me? 478 00:37:06,564 --> 00:37:11,121 - I think that's all you. - I'm so fucked up! 479 00:37:11,124 --> 00:37:13,364 God! Fuck! 480 00:37:14,964 --> 00:37:18,001 Holy shit, you're fucking gross. 481 00:37:18,004 --> 00:37:21,241 Yeah... 482 00:37:21,244 --> 00:37:22,844 Sorry, can you say again? 483 00:37:24,564 --> 00:37:26,364 Katie, hello? 484 00:37:28,004 --> 00:37:29,284 Damn it, Katie! 485 00:37:33,724 --> 00:37:37,364 Whenever you come back online, just say the word. 486 00:37:38,564 --> 00:37:41,641 No, I'm not scared, just... bored. 487 00:37:45,804 --> 00:37:47,284 That you guys? 488 00:37:53,164 --> 00:37:55,881 Coming to fix the earpiece? That's probably a good idea. 489 00:37:55,884 --> 00:37:58,364 Yeah. Yeah. 490 00:38:10,604 --> 00:38:14,124 Fuck it, man! 491 00:38:20,484 --> 00:38:21,724 Come on! 492 00:38:23,404 --> 00:38:24,684 You're in danger. 493 00:38:26,084 --> 00:38:27,761 Sonja? 494 00:38:30,284 --> 00:38:32,721 Now we're talking. Alright, this is incredible. 495 00:38:32,724 --> 00:38:37,041 This... very impressive. I am thoroughly impressed. 496 00:38:37,044 --> 00:38:40,001 I am... Wow! Wow! 497 00:38:40,004 --> 00:38:44,641 You look so real. You're, like, just like her. 498 00:38:44,644 --> 00:38:46,281 I mean, wow. 499 00:38:46,284 --> 00:38:52,201 Except... you're just unfortunately not... um... 500 00:38:52,204 --> 00:38:55,001 - Cooper, what are you doing? - Wait, wait. Hold on, hold on. 501 00:38:55,004 --> 00:38:58,201 - Cooper, you're in danger. - Shh! Quiet. Quiet! I need to think. 502 00:38:58,204 --> 00:39:01,921 You're fucking real. You are real. You're real. 503 00:39:01,924 --> 00:39:04,601 - Cooper, you're in... - You're Sonja. You're actually here. 504 00:39:04,604 --> 00:39:07,481 - Are you actually here right now? - I'm real. I'm actually here. 505 00:39:07,484 --> 00:39:08,921 - God. - And we have to go. 506 00:39:08,924 --> 00:39:10,721 - You have to listen to me. - How are you here? 507 00:39:10,724 --> 00:39:12,641 You know that photo that you sent me? 508 00:39:12,644 --> 00:39:15,081 I dug around and apparently Shou Saito took out a patent 509 00:39:15,084 --> 00:39:18,601 for a computer brain interface last year. 510 00:39:18,604 --> 00:39:20,681 How are you real? I don't... 511 00:39:20,684 --> 00:39:23,521 Okay, fuck. I don't... 512 00:39:23,524 --> 00:39:25,601 They brought you here! 513 00:39:25,604 --> 00:39:28,241 You are, you're real, and they brought you here, 514 00:39:28,244 --> 00:39:31,881 and they're trying to fuck with me. Nice try, good try. 515 00:39:31,884 --> 00:39:34,441 I get it. It's part of the test. 516 00:39:34,444 --> 00:39:38,921 His patent got rejected outright. They said it was insane, it was dangerous. 517 00:39:38,924 --> 00:39:40,923 Wow. Really? How much are they paying you? 518 00:39:40,948 --> 00:39:42,922 Honestly. Cos you're killing it right now. 519 00:39:42,924 --> 00:39:45,881 - Have they given you something? - Sorry, I thought you were fake. 520 00:39:45,884 --> 00:39:48,401 But now I know you're real, I'm being a really terrible host. 521 00:39:48,404 --> 00:39:51,804 I got some non-alcoholic wine. Might put us in the mood. 522 00:39:52,884 --> 00:39:56,481 - Cooper, what I want to do is... - We'll talk about it in the kitchen. 523 00:39:56,484 --> 00:39:59,521 - Cooper! - Sonja, relax, okay? 524 00:39:59,524 --> 00:40:02,641 Give it up. I know, the jig's up, okay? Let it go. 525 00:40:02,644 --> 00:40:03,921 Look, Cooper, there's more. 526 00:40:03,924 --> 00:40:06,321 Five people have disappeared in the past year. 527 00:40:06,324 --> 00:40:10,721 All tourists, all registered with that stupid odd jobs app. 528 00:40:10,724 --> 00:40:13,721 Oh, yeah? Wow. God, that's crazy. 529 00:40:13,724 --> 00:40:16,481 Whatever they're doing to you, whatever they've done to you, 530 00:40:16,484 --> 00:40:20,721 it's dangerous, and we really have to go now, Cooper. 531 00:40:20,724 --> 00:40:23,841 Okay, okay. Alright. 532 00:40:23,844 --> 00:40:26,681 - Well, if your story's true... - Cooper. 533 00:40:26,684 --> 00:40:29,241 - Then how'd you find me? - What? 534 00:40:29,244 --> 00:40:30,524 How'd you know where I am? 535 00:40:31,404 --> 00:40:33,401 It's a games company, I looked up the address. 536 00:40:33,404 --> 00:40:34,881 Yeah, really? 537 00:40:34,884 --> 00:40:38,281 No, no, no, no. How'd you find me here? This place. 538 00:40:38,284 --> 00:40:40,001 - I tracked you. - You tracked me? 539 00:40:40,004 --> 00:40:42,081 Yeah, with your GPS on your phone. Find My Friends. 540 00:40:42,084 --> 00:40:45,841 Find My Friends? That would've worked, but they took my phone. 541 00:40:45,844 --> 00:40:52,441 And it's in a building, like, a mile away. So, yeah, nice try. 542 00:40:52,444 --> 00:40:54,721 That's right. 543 00:40:54,724 --> 00:40:57,964 So much for women outsmarting men. Singularity that! 544 00:40:59,764 --> 00:41:01,121 Look, all I'm saying is that 545 00:41:01,124 --> 00:41:03,681 I think that you could've come up with a better story, 546 00:41:03,684 --> 00:41:06,961 it could have been funny or... 547 00:41:06,964 --> 00:41:09,884 Okay, alright, don't be pissed. 548 00:41:10,724 --> 00:41:13,721 Do you ever wonder how your bank account got hacked? 549 00:41:13,724 --> 00:41:15,641 What are you doing? 550 00:41:15,644 --> 00:41:18,964 - I cloned your card as you were asleep. - Whoa. Okay. 551 00:41:19,444 --> 00:41:21,201 Put the knife down. What are you going to do with that? 552 00:41:21,204 --> 00:41:23,641 I drew your attention to this job. 553 00:41:23,644 --> 00:41:26,801 Sonja, put the fucking knife down, okay? It's not funny. 554 00:41:26,804 --> 00:41:29,401 Should've called your mum, Cooper. 555 00:41:29,404 --> 00:41:32,641 - But you called me, and I led you here... - Sonja. 556 00:41:32,644 --> 00:41:34,401 - You know what? - ...like a breadcrumb trail. 557 00:41:34,404 --> 00:41:39,921 Put the knife down. Drop the act. Okay, seriously, drop the knife, Sonja. 558 00:41:39,924 --> 00:41:42,881 It's not fucking funny. Put the knife... 559 00:41:42,884 --> 00:41:46,561 This isn't what I signed up for. I'm fucking done, okay? 560 00:41:46,564 --> 00:41:48,684 Fuck! 561 00:41:54,804 --> 00:41:56,644 What the fuck? 562 00:42:01,324 --> 00:42:04,401 Oh, fuck! Oh! 563 00:42:12,444 --> 00:42:13,564 Holy fuck! 564 00:42:22,284 --> 00:42:23,364 Stop! 565 00:42:40,604 --> 00:42:44,441 Fuck! 566 00:43:18,844 --> 00:43:23,764 Oh, fuck! Oh, fuck! 567 00:43:44,644 --> 00:43:47,521 - Cooper. - Katie! 568 00:43:47,524 --> 00:43:48,921 - Katie! - Cooper. 569 00:43:48,924 --> 00:43:50,241 - Katie! - Cooper, what's happening? 570 00:43:50,244 --> 00:43:52,401 What the fuck happened? 571 00:43:52,404 --> 00:43:54,481 What's happening? We've been talking. You've not been responding. 572 00:43:54,484 --> 00:43:57,801 - You said I wouldn't feel anything! - What are you seeing? What's there? 573 00:43:57,804 --> 00:44:00,921 - Fuck! She's gone now. - Who's gone? 574 00:44:00,924 --> 00:44:03,761 Oh, my God, I-I felt it. 575 00:44:03,764 --> 00:44:06,441 There's a knife in my arm! 576 00:44:06,444 --> 00:44:09,441 - In my shoulder. - Cooper, who was there? 577 00:44:09,444 --> 00:44:11,681 - Fuck... Sonja. - Who? 578 00:44:11,684 --> 00:44:16,001 Sonja. She's this girl that I know, that fucking... She stabbed me. 579 00:44:16,004 --> 00:44:19,121 - She had a fucking knife. - Nothing can harm you, Cooper. 580 00:44:19,124 --> 00:44:23,321 - No, no, no, no. She was solid. - No, she can't have been. 581 00:44:23,324 --> 00:44:26,801 She... I was stabbed! I would know! 582 00:44:26,804 --> 00:44:29,361 Nothing you see can harm or even touch you. 583 00:44:29,364 --> 00:44:31,121 It's purely audio-visual. 584 00:44:31,124 --> 00:44:34,441 - There's no physical sensation. - Fuck! Yes, there was! 585 00:44:34,444 --> 00:44:39,801 - Cooper, you need to calm down. - I know because I felt it, okay? 586 00:44:39,804 --> 00:44:43,001 I felt her arm, it was warm, 587 00:44:43,004 --> 00:44:46,241 and I felt her fucking stab me in the shoulder. 588 00:44:46,244 --> 00:44:49,521 - That's not possible. - Oh, my God. 589 00:44:49,524 --> 00:44:52,761 - It's not possible, Cooper. - Yeah, it is! Yeah, it is! 590 00:44:52,764 --> 00:44:55,921 Physical sensations shouldn't be possible. 591 00:44:55,924 --> 00:44:58,801 - Unless, I mean... - Oh, God. Unless what? 592 00:44:58,804 --> 00:45:01,841 I don't know. The neuron net, it could have maybe worked out 593 00:45:01,844 --> 00:45:04,401 some means of replicating physical experiences, 594 00:45:04,404 --> 00:45:07,601 - but that would be unprecedented. - Jesus Christ. 595 00:45:07,604 --> 00:45:09,761 Okay, you know what? Stop the game. 596 00:45:09,764 --> 00:45:12,241 I want out. Just pull me out now. 597 00:45:12,244 --> 00:45:15,481 Stop, stop, stop. Safe word. Fucking stop! 598 00:45:15,484 --> 00:45:18,441 - Okay, okay, just let us work it out. - Oh, God. 599 00:45:18,444 --> 00:45:20,561 No, I want this fucking thing out now. 600 00:45:20,564 --> 00:45:23,041 Cooper, do not attempt to remove that yourself. 601 00:45:23,044 --> 00:45:24,961 Removing it yourself is extremely dangerous. 602 00:45:24,964 --> 00:45:26,841 Stop that, that could kill you! 603 00:45:26,844 --> 00:45:28,041 Just stay calm! 604 00:45:28,044 --> 00:45:30,161 Is that Shou? 605 00:45:30,164 --> 00:45:31,921 Is that Shou? What's he saying? What's he saying? 606 00:45:31,924 --> 00:45:34,561 Okay, Cooper. We're gonna commence with deactivation. 607 00:45:34,564 --> 00:45:36,321 Oh, that's great news. 608 00:45:36,324 --> 00:45:40,361 We need you to follow instructions and make it to the access point. 609 00:45:40,364 --> 00:45:44,604 The access point? Great. Where the fuck's the access point? 610 00:45:47,284 --> 00:45:52,321 - Oh, fuck! More stairs? Come on! - Just one more level. 611 00:45:52,324 --> 00:45:55,444 - Trust me. - Okay. 612 00:45:56,884 --> 00:45:58,324 Left at the top. 613 00:45:59,764 --> 00:46:01,924 - Okay, which door? - Room at the end. 614 00:46:06,284 --> 00:46:07,604 What is it? 615 00:46:08,844 --> 00:46:12,321 There's gonna be something behind there. I can feel it. 616 00:46:12,324 --> 00:46:14,401 - Something like... - Like what? 617 00:46:14,404 --> 00:46:17,921 Some personal fucked-up shit. 618 00:46:17,924 --> 00:46:21,281 Like... I don't know, I could feel it digging around in my head. 619 00:46:21,284 --> 00:46:23,121 Cooper, get to the door. 620 00:46:23,124 --> 00:46:27,121 It's gonna be like my mum, I don't know, dead. 621 00:46:27,124 --> 00:46:30,361 - Your mum? - Fucking swinging from a fucking beam. 622 00:46:30,364 --> 00:46:33,084 - Your mother is not in there. - You're not in control of this! 623 00:46:33,964 --> 00:46:36,961 It's in my head. It fucking knows. It knows. 624 00:46:36,964 --> 00:46:39,241 - It knows! - It knows what? 625 00:46:39,244 --> 00:46:41,401 It knows I got this thing with my mum. 626 00:46:41,404 --> 00:46:44,241 Cooper, I promise you, she's not in there. 627 00:46:44,244 --> 00:46:46,521 - Now open the door. - Oh, my God. 628 00:46:46,524 --> 00:46:49,681 It's the only way I can get you out. Listen to me. 629 00:46:49,684 --> 00:46:52,924 Okay, Okay. Fuck. Okay. 630 00:46:53,644 --> 00:46:56,841 Whatever's in there cannot harm you. 631 00:46:56,844 --> 00:46:59,801 But I can't get you out unless you open that door, Cooper. 632 00:46:59,804 --> 00:47:00,801 Okay. 633 00:47:00,804 --> 00:47:02,721 Would you kindly open the door? 634 00:47:02,724 --> 00:47:05,364 Here we go. Here we go. 635 00:47:20,924 --> 00:47:23,484 Okay. 636 00:47:24,684 --> 00:47:29,681 Okay, okay, I'm in the room. Where's the access point? 637 00:47:29,684 --> 00:47:31,604 Access point? 638 00:47:32,564 --> 00:47:35,681 - There is no access point. - What? 639 00:47:36,924 --> 00:47:38,721 I'm fucking with you, Cooper. 640 00:47:38,724 --> 00:47:41,401 I told you to come up here to see if we've broken you enough 641 00:47:41,404 --> 00:47:44,001 to obey instructions without question. 642 00:47:44,004 --> 00:47:46,561 - And we have. - Oh, no, no, no. 643 00:47:46,564 --> 00:47:50,081 Katie, come on. Katie, come on, let me out! 644 00:47:50,084 --> 00:47:53,041 Katie, let me out, come on! What the fuck! 645 00:47:53,044 --> 00:47:56,641 Oh, what are you gonna do? Oh, what are you doing to me? 646 00:47:56,644 --> 00:48:00,321 - Why are you doing this? - You thought you'd see your mother. 647 00:48:00,324 --> 00:48:03,561 - Oh, fuck! - What does she look like? 648 00:48:05,244 --> 00:48:07,604 Your mother, can you describe her face? 649 00:48:09,124 --> 00:48:10,484 Her hair colour? 650 00:48:11,164 --> 00:48:12,041 She... 651 00:48:12,044 --> 00:48:14,164 Is she tall, short, fat, thin? 652 00:48:16,244 --> 00:48:18,201 - Where did you grow up? - She... 653 00:48:18,204 --> 00:48:21,881 What's your favourite band? Your favourite flavour ice cream? 654 00:48:21,884 --> 00:48:24,201 The name of the girl who stabbed you? 655 00:48:24,204 --> 00:48:26,841 You don't know any of these things, do you? 656 00:48:26,844 --> 00:48:28,361 Don't you think that's odd? 657 00:48:28,364 --> 00:48:30,681 It's fucking taking my memories! 658 00:48:30,684 --> 00:48:33,121 Overwriting them, technically. 659 00:48:33,124 --> 00:48:35,041 Fuck. 660 00:48:35,044 --> 00:48:36,884 Look in the mirror behind you. 661 00:48:40,644 --> 00:48:42,444 Do you recognize yourself? 662 00:48:44,444 --> 00:48:46,724 Do you even know who you're looking at? 663 00:48:49,364 --> 00:48:53,801 Soon you won't be anything. You'll be just like your dad. 664 00:48:53,804 --> 00:48:55,641 Shut up, shut up, shut up. 665 00:48:55,644 --> 00:48:57,321 - That's what really scares you, isn't it? - Stop it. 666 00:48:57,324 --> 00:49:00,121 - Shut up! Shut up! Shut up! - You're going the same place he did. 667 00:49:00,124 --> 00:49:01,841 Shut up! Shut up! Shut up! 668 00:49:01,844 --> 00:49:04,761 - You're going nowhere. - Shut up! Shut up. 669 00:49:04,764 --> 00:49:09,201 You should have called mum. She's all that's left. 670 00:49:09,204 --> 00:49:12,241 - You abandoned her. - No, no, no, no! 671 00:49:12,244 --> 00:49:14,201 Get out of my head! 672 00:49:14,204 --> 00:49:16,761 You'll never see her again. You'll never speak to her again. 673 00:49:16,764 --> 00:49:19,521 - Never see her face. - Get out of my fucking head! 674 00:49:19,524 --> 00:49:24,081 Get out of my fucking head! Get out of my fucking head! 675 00:49:24,084 --> 00:49:28,481 You're a bad son. You'll never see your mother again. 676 00:49:28,484 --> 00:49:30,601 You're going nowhere. 677 00:49:30,604 --> 00:49:32,844 Straight into oblivion. 678 00:49:33,884 --> 00:49:36,321 You deserve it. You should have called her. 679 00:49:36,324 --> 00:49:38,441 Get out of my fucking head! 680 00:49:40,764 --> 00:49:44,201 Get it out of my head! Get it out of my head! 681 00:49:44,204 --> 00:49:45,681 Get it out of my fucking head! 682 00:49:45,684 --> 00:49:48,361 Cooper, I'm gonna shut it off, okay? I just need to connect. 683 00:49:48,364 --> 00:49:49,684 Get it out of my head! 684 00:49:50,444 --> 00:49:53,444 Get it out of my head! Get it out of my head! 685 00:49:54,284 --> 00:49:58,121 Oh, my God. Where am I? 686 00:50:02,284 --> 00:50:04,881 Who are you? 687 00:50:04,884 --> 00:50:07,601 I can't stop it. 688 00:50:10,164 --> 00:50:15,481 I don't know who I am. So I... So I need to go home. 689 00:50:15,484 --> 00:50:18,364 The interface has data tendrils like roots. 690 00:50:19,564 --> 00:50:22,121 They've dug in deeper than they're meant to. 691 00:50:22,124 --> 00:50:26,164 Threaded through your brain, taken over whole areas, I can't stop it. 692 00:50:27,444 --> 00:50:29,284 I can't remove it, and I can't stop it. 693 00:50:30,324 --> 00:50:33,924 But I... But I don't know who I am. 694 00:50:35,764 --> 00:50:39,244 I don't know... I don't know who I am. 695 00:50:42,684 --> 00:50:45,041 I don't know who I am. 696 00:50:45,044 --> 00:50:46,321 I don't know. 697 00:50:46,324 --> 00:50:51,124 On behalf of Saito Game Team, I most humbly apologize. 698 00:50:53,524 --> 00:50:58,484 Who are you? What have you done to me? 699 00:50:59,564 --> 00:51:02,924 - What have you done to me? - Put him with the others, please. 700 00:51:04,044 --> 00:51:06,361 No, no, no, no! No, no, no! 701 00:51:06,364 --> 00:51:08,681 Stop, stop, stop, stop! Stop, stop, stop! 702 00:51:08,684 --> 00:51:12,081 Stop, stop, stop, stop! No, don't, don't! 703 00:51:12,084 --> 00:51:16,201 Don't! Don't! 704 00:51:16,204 --> 00:51:18,401 Stop! Stop! 705 00:51:19,844 --> 00:51:21,244 No! 706 00:51:23,444 --> 00:51:26,604 Oh, fuck. 707 00:51:27,484 --> 00:51:28,804 That was one second. 708 00:51:30,364 --> 00:51:35,321 Either he's super susceptible to this or the software is way too powerful still. 709 00:51:35,324 --> 00:51:39,721 It's jumped from zero to 18K in five milliseconds... 710 00:51:39,724 --> 00:51:45,161 I'm sorry. The experience was more powerful than intended, Mr. Cooper. 711 00:51:45,164 --> 00:51:47,204 I hope you can forgive us. 712 00:51:59,564 --> 00:52:01,641 ...all luggage under the seat in front of you. 713 00:52:01,644 --> 00:52:04,361 All electronic devices should now be turned off and stowed 714 00:52:04,364 --> 00:52:08,124 as they may interfere with the aircraft's navigational and communication.... 715 00:52:31,964 --> 00:52:33,084 Mum? 716 00:52:56,404 --> 00:52:57,724 Mum? 717 00:53:10,484 --> 00:53:12,244 I have to call him. 718 00:53:23,204 --> 00:53:24,364 Mum? 719 00:53:26,164 --> 00:53:28,124 Why did Cooper go? 720 00:53:28,924 --> 00:53:32,364 - I... - Mom, I'm right here. I'm... 721 00:53:35,364 --> 00:53:39,684 - I'm right here, Mum. - I have to call Cooper. 722 00:53:41,844 --> 00:53:44,524 I have to call and make sure that he's safe. 723 00:53:45,564 --> 00:53:49,564 I have to call him. I have to call him. I have to call him. 724 00:53:58,084 --> 00:53:59,524 Mum? 725 00:54:03,124 --> 00:54:05,521 Mum! 726 00:54:05,524 --> 00:54:09,001 Mum! Mum! Mum! Mum! 727 00:54:25,749 --> 00:54:28,601 _ 728 00:54:28,604 --> 00:54:30,201 _ 729 00:54:30,204 --> 00:54:33,164 _ 730 00:54:33,844 --> 00:54:37,244 _ 731 00:54:38,444 --> 00:54:42,201 _ 732 00:54:42,204 --> 00:54:45,284 _ 733 00:54:48,884 --> 00:54:53,444 _ 734 00:54:54,124 --> 00:54:57,884 _ 735 00:54:58,964 --> 00:55:02,484 _ 736 00:55:03,044 --> 00:55:04,044 "Mum." 737 00:55:08,924 --> 00:55:11,764 _ 738 00:55:17,501 --> 00:55:20,789 _ 739 00:55:20,853 --> 00:55:24,880 _ 740 00:55:25,032 --> 00:55:27,244 _ 741 00:55:27,502 --> 00:55:34,573 _ 742 00:55:38,364 --> 00:55:44,201 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ...