1 00:00:06,005 --> 00:00:09,005 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:01:13,525 --> 00:01:14,365 Ahoj. 3 00:01:15,845 --> 00:01:16,685 Ahoj. 4 00:01:20,005 --> 00:01:21,245 Jsi tu sama? 5 00:01:23,245 --> 00:01:24,085 Zatím. 6 00:01:26,645 --> 00:01:28,845 To je ostuda, hezká holka jako ty. 7 00:01:29,765 --> 00:01:30,605 Dobře. 8 00:01:31,325 --> 00:01:32,205 Otřepaný. 9 00:01:34,845 --> 00:01:37,165 Vynahradím ti to. Něco k pití? 10 00:01:39,285 --> 00:01:40,125 Jasně. 11 00:01:41,245 --> 00:01:42,085 Barmane. 12 00:01:43,565 --> 00:01:44,565 Dáme si buck 13 00:01:45,005 --> 00:01:48,085 a vodku sidecar. 14 00:01:51,725 --> 00:01:55,485 - Proč myslíš, že chci vodku sidecar? - Možná vím, co máš ráda. 15 00:01:55,965 --> 00:01:57,205 Tamhle jsou. 16 00:01:57,765 --> 00:01:59,165 Ahoj! 17 00:02:03,125 --> 00:02:04,125 Přesně načas. 18 00:02:04,205 --> 00:02:06,685 - Ahoj, Karle. - Jak je? Tohle je Daisy. 19 00:02:08,125 --> 00:02:09,645 Daisy, Danny a Theo. 20 00:02:09,725 --> 00:02:11,245 - Ahoj. - Ahoj. 21 00:02:11,445 --> 00:02:12,965 Moji spolubydlící. 22 00:02:13,045 --> 00:02:16,565 Ti, co spolu chodí, jen aby měli největší pokoj v bytě. 23 00:02:16,645 --> 00:02:17,645 Svatá pravda. 24 00:02:18,605 --> 00:02:20,485 - Koupím všem pití. - Jo. 25 00:02:20,565 --> 00:02:22,325 Jděte na parket. 26 00:02:22,845 --> 00:02:24,005 Pojď, holka. 27 00:02:25,445 --> 00:02:26,565 Hej. 28 00:02:26,645 --> 00:02:30,645 Ta malá hra s tím cizincem u baru... 29 00:02:31,965 --> 00:02:33,365 mě pěkně nažhavila. 30 00:02:36,285 --> 00:02:37,565 Píšu si: 31 00:02:38,205 --> 00:02:40,125 Moje kočička si ráda hraje. 32 00:02:42,805 --> 00:02:43,765 To si piš. 33 00:03:57,885 --> 00:03:59,085 Jdeš právě včas. 34 00:04:01,605 --> 00:04:03,125 Musím zítra pracovat. 35 00:04:03,205 --> 00:04:04,605 Na to ti seru. 36 00:04:12,565 --> 00:04:13,565 Nová hra. 37 00:04:21,525 --> 00:04:23,005 Ne! 38 00:04:25,405 --> 00:04:26,525 Bože! 39 00:04:30,325 --> 00:04:31,245 KNOKAUT 40 00:04:31,325 --> 00:04:32,485 Kurva! 41 00:04:33,845 --> 00:04:34,885 Tak jo. 42 00:04:37,725 --> 00:04:38,725 Ještě jednou. 43 00:04:38,805 --> 00:04:42,085 - Ne, kámo. Už je pozdě. - Už je rozhodnuto. 44 00:04:43,485 --> 00:04:44,365 Sakra. 45 00:04:44,485 --> 00:04:46,525 Hele, zase vybírá Roxette. 46 00:04:46,605 --> 00:04:49,125 Ty hraješ za Lance 20. zápas v řadě. 47 00:04:49,205 --> 00:04:50,685 - Tak neremcej. - No tak. 48 00:04:50,765 --> 00:04:52,365 - Co teď? Hora? - Na prd. 49 00:04:52,445 --> 00:04:54,125 - Pláž? - Dejme chrám. 50 00:04:55,765 --> 00:04:56,765 Jdeme na to. 51 00:04:57,125 --> 00:04:59,245 Připrav se, Lance ti nakope zadek. 52 00:04:59,325 --> 00:05:01,085 Roxette ti rozjebe hlavu. 53 00:05:01,165 --> 00:05:03,285 - To nedává smysl. - Rozjebe ti hlavu! 54 00:05:03,365 --> 00:05:04,365 Co to znamená? 55 00:05:05,165 --> 00:05:06,125 První kolo. 56 00:05:06,205 --> 00:05:07,085 Boj! 57 00:05:13,165 --> 00:05:15,965 Nech toho. No tak! 58 00:05:19,725 --> 00:05:20,845 Nech toho! 59 00:05:23,525 --> 00:05:24,685 Ne, ne. 60 00:05:29,125 --> 00:05:30,365 Pojď, chlape. 61 00:05:30,765 --> 00:05:31,605 KNOKAUT 62 00:05:33,165 --> 00:05:34,125 Perfektní. 63 00:05:35,285 --> 00:05:36,445 Vzbudili jste mě. 64 00:05:38,525 --> 00:05:39,885 Máte to moc nahlas. 65 00:05:41,245 --> 00:05:42,885 - Dáš si? - Zlato. 66 00:05:45,405 --> 00:05:46,685 Ztište to. 67 00:05:46,765 --> 00:05:47,605 Zlato... 68 00:05:51,165 --> 00:05:52,965 Zlato, zlato... 69 00:05:54,645 --> 00:05:57,525 O 11 LET POZDĚJI 70 00:06:06,885 --> 00:06:07,845 Oslavenec. 71 00:06:08,765 --> 00:06:10,245 Oslavenec. 72 00:06:12,245 --> 00:06:13,085 Ahoj. 73 00:06:14,165 --> 00:06:16,245 Blahopřeju. Kolik je ti let? 74 00:06:17,685 --> 00:06:18,845 Třicet osm. 75 00:06:19,605 --> 00:06:21,285 - Čtyřicet se blíží. - Jo. 76 00:06:21,485 --> 00:06:23,005 Brzy budu mrtvej, co? 77 00:06:23,805 --> 00:06:24,845 Jasně. 78 00:06:25,365 --> 00:06:26,405 Znáš Simona? 79 00:06:29,165 --> 00:06:31,445 - Asi ne. - Neznáme se. 80 00:06:31,765 --> 00:06:33,405 Simon rád jezdí na kole. 81 00:06:34,845 --> 00:06:35,925 To je super. 82 00:06:36,485 --> 00:06:37,485 Skvělý. 83 00:06:38,205 --> 00:06:39,685 Maxwelle, nekopej! 84 00:06:40,005 --> 00:06:41,085 Žádné kopání. 85 00:06:42,765 --> 00:06:44,045 Promiň. 86 00:06:53,965 --> 00:06:56,365 Takže motorky, nebo jen kola? 87 00:06:57,165 --> 00:06:58,165 Jen kola. 88 00:07:00,685 --> 00:07:01,525 Super. 89 00:07:23,445 --> 00:07:25,365 - Máš ji! - Jdi ven. 90 00:07:25,445 --> 00:07:26,445 Promiň. 91 00:07:27,365 --> 00:07:28,925 - Promiň. - Já to... 92 00:07:29,005 --> 00:07:29,845 uklidím. 93 00:07:29,925 --> 00:07:31,125 Nepolili tě? 94 00:07:31,325 --> 00:07:33,725 Já se o to postarám. 95 00:07:45,405 --> 00:07:46,285 Karle. 96 00:07:47,525 --> 00:07:50,245 - Ahoj Theo. - Neviděli jsme se... 97 00:07:50,325 --> 00:07:53,245 - jak dlouho? - Ať je to, jak dlouho chce, 98 00:07:53,325 --> 00:07:54,765 jako by to bylo dýl. 99 00:07:55,325 --> 00:07:57,245 Daisy parkuje? 100 00:07:59,245 --> 00:08:01,885 My jsme se s Daisy rozešli. Už nejsme spolu. 101 00:08:01,965 --> 00:08:03,765 - Takže... - Bože. Promiň. 102 00:08:03,845 --> 00:08:05,805 Ne, to je v pohodě. 103 00:08:05,885 --> 00:08:09,085 Bylo to někdy před rokem. 104 00:08:09,725 --> 00:08:11,005 To jsem nevěděla. 105 00:08:11,925 --> 00:08:15,605 Nejsem na Facebooku, tak nejsem v obraze. 106 00:08:15,685 --> 00:08:16,965 To nic, vážně. 107 00:08:17,045 --> 00:08:20,925 Jsme pořád přátelé, lepší, než jsme byli. Dospělácký přístup. 108 00:08:22,005 --> 00:08:23,565 No, pojď dál. 109 00:08:23,965 --> 00:08:25,125 - Pojď dál. - Dobře. 110 00:08:25,205 --> 00:08:26,845 - Danny je vzadu. - Dobře. 111 00:08:39,405 --> 00:08:41,885 Nebudeme se mlátit ani kopat, ano? 112 00:08:41,965 --> 00:08:43,485 - Omlouvám se. - Dobrý. 113 00:08:44,925 --> 00:08:45,805 Dobře. 114 00:08:45,885 --> 00:08:47,285 Běž si hrát. 115 00:08:50,285 --> 00:08:51,485 Do hajzlu. 116 00:08:55,885 --> 00:08:58,245 Domácí vaření nad tebou vyhrává? 117 00:09:01,405 --> 00:09:03,045 - Čau kámo. - Co se děje? 118 00:09:04,125 --> 00:09:05,485 Páni, podání ruky. 119 00:09:06,245 --> 00:09:09,765 - To jsem jako něčím nakaženej, nebo co? - Jdi do hajzlu. 120 00:09:10,565 --> 00:09:12,405 No tak, pojď sem, kámo. 121 00:09:13,925 --> 00:09:15,845 To je lepší. Dostaň to ze sebe. 122 00:09:16,405 --> 00:09:18,005 Jsi pořád kretén, chápu. 123 00:09:18,085 --> 00:09:19,245 Všechno nejlepší. 124 00:09:19,405 --> 00:09:21,805 Páni. Od kdy používáš dárkové tašky? 125 00:09:21,885 --> 00:09:23,325 Zabalili to v obchodě. 126 00:09:23,405 --> 00:09:24,525 Podíváš se dovnitř? 127 00:09:29,565 --> 00:09:31,685 Striking Vipers. 128 00:09:31,765 --> 00:09:34,965 X. Striking Vipers X. 129 00:09:35,245 --> 00:09:37,205 Nejnovější díl, vyšel včera. 130 00:09:37,285 --> 00:09:38,525 Byl jsem v obchodě. 131 00:09:38,605 --> 00:09:39,885 Viděl jsem to a... 132 00:09:39,965 --> 00:09:41,205 No teda, chlape. 133 00:09:42,525 --> 00:09:43,965 Staré dobré časy. 134 00:09:45,005 --> 00:09:48,485 Je potřeba zařízení pro virtuální realitu. To nemám. 135 00:09:50,125 --> 00:09:51,085 Ale máš. 136 00:09:55,285 --> 00:09:56,245 Ne... 137 00:10:00,205 --> 00:10:01,965 Ne! 138 00:10:02,485 --> 00:10:03,405 No tak. 139 00:10:03,485 --> 00:10:04,805 Máš narozeniny. 140 00:10:04,885 --> 00:10:06,485 Prostě si to vezmi. 141 00:10:06,565 --> 00:10:08,085 TCKR SYSTEMS 142 00:10:08,165 --> 00:10:09,965 Posereš se z toho. 143 00:10:10,045 --> 00:10:11,725 Zkoušel jsem to v obchodě. 144 00:10:11,805 --> 00:10:12,885 Ukázali mi demo, 145 00:10:12,965 --> 00:10:16,285 pět minut a měl jsem v hlavě konfety. 146 00:10:18,565 --> 00:10:19,525 Díky, kámo. 147 00:10:19,605 --> 00:10:20,605 Za nic. 148 00:10:22,885 --> 00:10:23,925 To je ten váš? 149 00:10:25,805 --> 00:10:27,205 Ne, to je Maxwell. 150 00:10:27,285 --> 00:10:29,685 - Kluci! - Tylerův... 151 00:10:30,445 --> 00:10:31,765 kamarád ze školy. 152 00:10:34,125 --> 00:10:35,125 Chceš pivo? 153 00:10:35,885 --> 00:10:37,365 Konečně záchrana! 154 00:10:37,725 --> 00:10:38,605 Ano! 155 00:10:41,405 --> 00:10:42,325 Děkuju. 156 00:10:44,005 --> 00:10:45,525 Mami! 157 00:10:48,125 --> 00:10:51,045 Theo, máme použít plastové kelímky? 158 00:10:51,125 --> 00:10:52,365 Theo vypadá dobře. 159 00:10:54,805 --> 00:10:57,045 Aspoň někdo tu chodí do posilovny. 160 00:10:57,125 --> 00:10:57,965 Vážně? 161 00:10:58,485 --> 00:10:59,645 Vážně, kámo. 162 00:11:00,685 --> 00:11:03,045 Promenáduješ se tu jako Frankenstein. 163 00:11:03,125 --> 00:11:06,565 Co mi odešlo koleno, tak jsem nemohl cvičit, jasný? 164 00:11:06,645 --> 00:11:08,485 Nevymlouvám se na to, ale... 165 00:11:08,565 --> 00:11:10,085 Ne, jistěže ne. 166 00:11:10,725 --> 00:11:12,045 Jdi do prdele, ano? 167 00:11:12,445 --> 00:11:15,285 Můžu si dovolit trochu ubrat. Usadil jsem se. 168 00:11:15,365 --> 00:11:18,605 Díky bohu, že už nemusím chodit na rande, 169 00:11:18,685 --> 00:11:21,925 nabízet se, je to všechno kravina. 170 00:11:22,005 --> 00:11:24,765 - Druhá práce. - Musíš držet krok s mladšíma. 171 00:11:24,845 --> 00:11:28,365 - Co děláš? Tisíc zkracovaček denně? - Padesát každý ráno. 172 00:11:29,165 --> 00:11:30,245 Padesát ráno. 173 00:11:31,325 --> 00:11:32,725 Depiluješ si koule? 174 00:11:33,645 --> 00:11:35,765 Ty mladý to určitě dělaj. 175 00:11:37,085 --> 00:11:39,685 Ty si fakt depiluješ koule. Ty sprosťáku! 176 00:11:39,965 --> 00:11:42,125 Jo, lesknou se jako psí kulky. 177 00:11:43,685 --> 00:11:45,685 Jen abys zabodoval? 178 00:11:47,245 --> 00:11:48,245 Je mi tě líto. 179 00:11:48,325 --> 00:11:49,525 - Jo. - Vážně. 180 00:11:53,005 --> 00:11:55,245 Chceš vědět, kam pak pojedu? 181 00:11:55,325 --> 00:11:57,285 Na depilaci hráze? 182 00:11:58,685 --> 00:11:59,685 Setkám se... 183 00:12:00,405 --> 00:12:01,605 s Mariellou. 184 00:12:03,085 --> 00:12:05,845 - Mariella. - Je vokalistka. 185 00:12:05,925 --> 00:12:08,205 Ve školní kapele? Kolik jí je? 186 00:12:08,845 --> 00:12:09,845 Dvacet devět. 187 00:12:12,085 --> 00:12:13,085 Ne, 28. 188 00:12:13,765 --> 00:12:14,925 Tady je další foto. 189 00:12:18,765 --> 00:12:20,485 Můžu se taky mrknout? 190 00:12:28,805 --> 00:12:29,805 Šťastlivec. 191 00:12:30,045 --> 00:12:31,005 To jsem. 192 00:12:37,485 --> 00:12:38,525 Co to děláš? 193 00:12:39,245 --> 00:12:40,085 Co to děláš? 194 00:12:50,125 --> 00:12:51,125 Tyler už spí? 195 00:12:51,965 --> 00:12:56,765 Musela jsem zas číst tu zatracenou knihu o Makrónkovi, než mě nechal zhasnout. 196 00:12:58,765 --> 00:12:59,965 „Makrónek našel botu 197 00:13:00,045 --> 00:13:01,405 a dal ji na strom.“ 198 00:13:02,005 --> 00:13:03,685 Makrónek nebere ohled 199 00:13:03,765 --> 00:13:06,005 na životní prostředí. Jen říkám. 200 00:13:06,965 --> 00:13:07,965 Já to udělám. 201 00:13:08,485 --> 00:13:09,525 Ne, v pohodě. 202 00:13:11,085 --> 00:13:12,765 Máš narozeniny. No tak. 203 00:13:18,045 --> 00:13:19,005 Děkuju. 204 00:13:20,925 --> 00:13:21,885 Dobře. 205 00:13:24,565 --> 00:13:25,525 Víš, 206 00:13:25,805 --> 00:13:28,565 měl jsi mi říct, že se Karl a Daisy rozešli. 207 00:13:29,525 --> 00:13:32,205 - Víš, kdo se rozešel s kým? - Neptal jsem se. 208 00:13:33,285 --> 00:13:36,445 Vždycky jsem říkala, že ti dva nejdou dohromady. 209 00:13:37,885 --> 00:13:42,205 Hrozně dlouho jsem ho neviděl. Naposled asi loni na narozeniny. 210 00:13:42,285 --> 00:13:44,365 Takže celý rok. 211 00:13:45,445 --> 00:13:47,805 S tou holkou z mobilu je to vážné? 212 00:13:50,685 --> 00:13:51,965 Neptal jsem se. 213 00:13:52,445 --> 00:13:53,925 Chlapi a komunikace. 214 00:13:54,445 --> 00:13:55,805 Jak dlouho se znáte? 215 00:13:55,885 --> 00:13:59,245 Při těchhle příležitostech se moc nedá pokecat. 216 00:13:59,525 --> 00:14:01,325 Probereš jen povrchní kecy. 217 00:14:01,885 --> 00:14:03,405 Nebo mluvíš o dětech. 218 00:14:03,525 --> 00:14:04,845 Toho je teď hodně. 219 00:14:04,925 --> 00:14:06,885 Měli byste se častěji scházet. 220 00:14:06,965 --> 00:14:08,885 No jo, víš jak... 221 00:14:09,285 --> 00:14:10,245 Práce. 222 00:14:10,805 --> 00:14:11,965 A jsme rodiče. 223 00:14:12,725 --> 00:14:15,845 On žije v centru mládenecký život a my jsme tady. 224 00:14:16,325 --> 00:14:18,085 Co ho pozvat na večeři? 225 00:14:19,045 --> 00:14:20,325 Můžeš udělat chilli. 226 00:14:24,165 --> 00:14:25,045 Jasně. 227 00:14:28,885 --> 00:14:30,565 Varovný signál – nádobí. 228 00:14:30,645 --> 00:14:33,005 Musíš dát nože ostřím dolů. 229 00:14:33,085 --> 00:14:34,005 Já vím. 230 00:14:46,365 --> 00:14:48,405 Ten chlap vypadá jak Rodman. 231 00:14:49,125 --> 00:14:51,205 - Jak se máš? - Dobře. 232 00:14:52,325 --> 00:14:53,285 Rodman? 233 00:14:53,365 --> 00:14:54,845 Dennis Rodman. 234 00:15:01,805 --> 00:15:03,245 Hrával basket, že? 235 00:15:03,845 --> 00:15:04,765 Jo. 236 00:15:05,565 --> 00:15:06,565 Jo, ty vlasy. 237 00:15:07,765 --> 00:15:08,685 Jasně. 238 00:15:13,925 --> 00:15:18,245 Podle aplikace to musíme stihnout do hodiny. To je nejvyšší plodnost. 239 00:15:20,925 --> 00:15:23,445 Jsem utahaná, ale asi bychom měli. 240 00:15:25,685 --> 00:15:27,085 Co ty? Máš chuť? 241 00:15:28,725 --> 00:15:31,045 Přejedl jsem se. Nevím, jestli to dám. 242 00:15:32,845 --> 00:15:35,045 Lepší je stejně počkat. 243 00:15:36,445 --> 00:15:37,805 Neva, když půjdu spát? 244 00:15:41,085 --> 00:15:41,965 Ne. 245 00:15:47,285 --> 00:15:48,405 Miluju tě, zlato. 246 00:15:50,085 --> 00:15:51,125 Já tebe taky. 247 00:16:01,765 --> 00:16:02,765 Ty jo. 248 00:16:34,205 --> 00:16:37,085 KARL VÁS ZVE KE HŘE STRIKING VIPERS X 249 00:16:43,765 --> 00:16:44,605 Ahoj. 250 00:16:45,525 --> 00:16:47,285 Ještě nespíš? Chceš dát hru? 251 00:16:48,365 --> 00:16:49,925 Teď asi ne. Já... 252 00:16:50,005 --> 00:16:51,805 No tak, co teď hraješ? 253 00:16:51,885 --> 00:16:53,965 Něco nudnýho, hádám. 254 00:16:54,045 --> 00:16:55,005 No dobře. 255 00:16:55,085 --> 00:16:55,925 Máš mě. 256 00:16:56,005 --> 00:16:57,965 Vem ten disk, cos dostal. 257 00:16:58,045 --> 00:17:01,885 Nasaď si to a připoj se. Je to fakt šílený, kámo. 258 00:17:01,965 --> 00:17:04,885 Budeš z toho šílet. Vysereš si pánev 259 00:17:04,965 --> 00:17:06,085 prdelí. 260 00:17:07,365 --> 00:17:08,365 Co mám dělat? 261 00:17:08,725 --> 00:17:09,685 Takže, 262 00:17:09,765 --> 00:17:12,485 ukázali mi to v obchodě. Vlož dovnitř čip. 263 00:17:14,965 --> 00:17:17,485 - Hotovo. - Teď seber ten disk a přilep si ho 264 00:17:17,565 --> 00:17:18,765 na spánek. 265 00:17:18,845 --> 00:17:19,965 Levý, nebo pravý? 266 00:17:20,245 --> 00:17:21,245 To je jedno. 267 00:17:27,485 --> 00:17:28,485 - Hotovo. - Fajn. 268 00:17:28,565 --> 00:17:30,885 Drž stisknuté tlačítko synchronizace. 269 00:17:32,005 --> 00:17:33,005 Nic se neděje. 270 00:17:33,085 --> 00:17:36,285 Ještě jsme si nevybrali bojovníky. Já budu... 271 00:17:37,445 --> 00:17:38,485 Roxette. 272 00:17:39,405 --> 00:17:40,405 Dobře. 273 00:17:40,605 --> 00:17:42,005 Kde je ten můj? 274 00:17:42,605 --> 00:17:43,525 Lance. 275 00:17:43,605 --> 00:17:45,685 Tak jo, Lanci, jdem na to. 276 00:17:45,765 --> 00:17:46,605 Dobře. 277 00:17:46,685 --> 00:17:47,725 Tak jo, 278 00:17:48,525 --> 00:17:49,645 připrav se. 279 00:17:50,205 --> 00:17:51,405 Ale no tak. 280 00:17:51,845 --> 00:17:52,685 Připraven? 281 00:17:53,605 --> 00:17:55,205 - Připraven. - Tři, 282 00:17:55,725 --> 00:17:56,605 dva, 283 00:17:58,605 --> 00:17:59,565 jedna. 284 00:18:10,205 --> 00:18:11,525 Panebože! 285 00:18:16,725 --> 00:18:17,965 To je šílený. 286 00:18:20,805 --> 00:18:22,165 - No do pr... - Hej! 287 00:18:23,005 --> 00:18:23,925 Danny. 288 00:18:24,485 --> 00:18:26,205 Říkám, ať se připravíš. 289 00:18:27,525 --> 00:18:28,445 Karle? 290 00:18:30,005 --> 00:18:31,805 Je to síla, co? 291 00:18:37,685 --> 00:18:39,845 Mám to všechno pevný. 292 00:18:39,965 --> 00:18:41,965 Myslíš, že tvá hruď je působivá? 293 00:18:43,085 --> 00:18:44,245 Mrkni na tyhle. 294 00:18:46,285 --> 00:18:47,845 - To je... - Já vím. 295 00:18:48,925 --> 00:18:50,085 Co tvoje koleno? 296 00:18:55,205 --> 00:18:56,125 Dost dobrý. 297 00:19:01,325 --> 00:19:04,605 Tady můžeš dělat tolik věcí, co venku dělat nejde. 298 00:19:06,685 --> 00:19:08,765 Akrobacie už by stačilo. 299 00:19:10,005 --> 00:19:12,205 - Připraven bojovat? - Jo. 300 00:19:14,245 --> 00:19:15,085 První kolo. 301 00:19:15,525 --> 00:19:16,525 Boj! 302 00:19:19,525 --> 00:19:20,525 Počkej. 303 00:19:21,045 --> 00:19:22,045 Bude to bolet? 304 00:19:22,125 --> 00:19:24,245 Hra simuluje všechny fyzické pocity. 305 00:19:24,325 --> 00:19:25,365 Takže ano? 306 00:19:25,925 --> 00:19:27,005 Jo, bolí to. 307 00:19:32,925 --> 00:19:34,125 Frontální útok! 308 00:19:43,565 --> 00:19:45,045 Dám ti do držky! 309 00:19:46,405 --> 00:19:47,405 Úder hromu! 310 00:19:49,845 --> 00:19:50,845 Větrný mlýn! 311 00:19:54,565 --> 00:19:56,125 Na víc nemáš, kámo? 312 00:19:58,045 --> 00:19:59,205 Ježíši Kriste. 313 00:19:59,285 --> 00:20:01,685 Neboj, resetuje se to. Bez následků. 314 00:20:03,125 --> 00:20:04,245 To je zvrácený. 315 00:20:04,325 --> 00:20:05,485 Druhé kolo. 316 00:20:06,005 --> 00:20:07,125 - Počkat. - Boj! 317 00:20:07,205 --> 00:20:08,605 Vyšel jsem ze cviku. 318 00:20:09,365 --> 00:20:13,125 - Nepamatuju si, co Lance umí. - To máš jak jízdu na kole. 319 00:20:15,965 --> 00:20:17,405 Vidíš? Hezký blok. 320 00:20:18,165 --> 00:20:19,005 Díky. 321 00:20:22,685 --> 00:20:23,685 Ničivá smršť! 322 00:20:24,925 --> 00:20:26,485 To je za dvojnásobek! 323 00:20:27,365 --> 00:20:28,885 Zuřivé tornádo! 324 00:21:22,725 --> 00:21:25,605 Ne! 325 00:21:29,885 --> 00:21:32,485 Jak se odsud dostanu? 326 00:21:33,365 --> 00:21:34,445 Ukončit hru! 327 00:21:34,525 --> 00:21:35,485 KARL SE ODPOJIL 328 00:21:38,605 --> 00:21:40,805 Ukončit... ukončit hru! 329 00:21:44,125 --> 00:21:45,125 Do prdele. 330 00:21:51,405 --> 00:21:52,485 Do prdele. 331 00:22:24,005 --> 00:22:25,005 Ahoj. 332 00:22:25,845 --> 00:22:27,325 Kde se tu vzal? 333 00:23:20,405 --> 00:23:21,605 To je můj taxík. 334 00:23:24,205 --> 00:23:25,485 Dobrou, zlatíčko. 335 00:23:25,565 --> 00:23:26,565 Dobrou noc. 336 00:23:26,765 --> 00:23:28,565 Starej se mi o tátu, dobře? 337 00:23:28,685 --> 00:23:29,645 Dobře. 338 00:23:32,245 --> 00:23:33,845 Nevím, kdy se vrátím. 339 00:23:34,485 --> 00:23:37,325 - Záleží na tom, jaká bude doprava. - Bav se. 340 00:23:43,245 --> 00:23:44,645 Připravit k boji! 341 00:23:48,125 --> 00:23:49,525 Připravit k boji! 342 00:23:58,245 --> 00:24:00,685 ...botu a dal ji na strom. 343 00:24:00,765 --> 00:24:01,765 Výborně. 344 00:24:02,405 --> 00:24:05,045 Do práce se honem dal, skluzavku si udělal. 345 00:24:05,125 --> 00:24:07,165 Šťastně se sklouzl dolů. 346 00:24:08,005 --> 00:24:09,805 Uzdravil listy... 347 00:24:11,445 --> 00:24:12,805 Konec hry. 348 00:24:25,325 --> 00:24:26,485 KARL JE ONLINE 349 00:24:31,485 --> 00:24:33,925 KARL VÁS ZVE KE HŘE STRIKING VIPERS X 350 00:24:40,245 --> 00:24:41,485 Nazdárek. 351 00:24:43,005 --> 00:24:44,845 Ahoj. Nemůžu hrát dlouho. 352 00:24:44,925 --> 00:24:46,845 - Já taky ne. - Poslyš... 353 00:24:48,605 --> 00:24:50,525 Posledně jsem byl opilý. 354 00:24:51,005 --> 00:24:52,005 Z té párty. 355 00:24:52,685 --> 00:24:53,605 Já taky. 356 00:24:55,685 --> 00:24:56,525 Dobře. 357 00:24:59,165 --> 00:25:00,005 Dobře. 358 00:25:01,325 --> 00:25:02,525 Bude to fajn... 359 00:25:03,605 --> 00:25:06,085 - dát si pořádný zápas. - Jasně. 360 00:25:08,125 --> 00:25:09,405 Pořádný zápas. 361 00:25:11,645 --> 00:25:12,645 Jdeme na to. 362 00:25:21,245 --> 00:25:23,405 Nakopu ti zadek, hajzle. 363 00:25:24,725 --> 00:25:26,885 Jo? Můžeš to zkusit. 364 00:25:26,965 --> 00:25:28,045 První kolo. 365 00:25:28,765 --> 00:25:29,805 Boj! 366 00:26:03,685 --> 00:26:06,685 Prosím tě, nech toho. 367 00:26:10,045 --> 00:26:11,405 BAR JERICOACOARA 368 00:26:11,485 --> 00:26:12,485 Slyšíte mě? 369 00:26:14,485 --> 00:26:15,685 Už mě slyšíte? 370 00:26:16,805 --> 00:26:18,485 Vy jste ten řidič, že? 371 00:26:19,485 --> 00:26:21,525 Jo, stojím před Tap Housem. 372 00:26:22,925 --> 00:26:23,885 Tap House. 373 00:27:14,605 --> 00:27:15,605 Takže... 374 00:27:16,685 --> 00:27:18,325 teď jsme gayové. 375 00:27:24,045 --> 00:27:25,045 To byl vtip. 376 00:27:27,365 --> 00:27:28,925 Necítím se jako gay. 377 00:27:34,325 --> 00:27:35,525 - Co se děje? - Bože. 378 00:27:35,965 --> 00:27:36,925 Ukončit hru. 379 00:27:40,445 --> 00:27:41,285 Co? 380 00:27:42,285 --> 00:27:44,885 - Ty máš být v posteli. - Mám žízeň. 381 00:27:48,885 --> 00:27:49,885 Máš žízeň? 382 00:27:51,845 --> 00:27:56,965 PROMIŇ, ŽE JSEM ZDRHL. TYLER SE VZBUDIL A KOPL DO MĚ. 383 00:28:37,365 --> 00:28:38,605 - Dojedl jsi? - Ano. 384 00:28:38,685 --> 00:28:39,605 Co ano? 385 00:28:39,925 --> 00:28:41,045 Ano, děkuji. 386 00:28:41,805 --> 00:28:42,765 Utíkej. 387 00:28:47,765 --> 00:28:48,885 Ahoj, mami. 388 00:28:49,885 --> 00:28:51,165 Ahoj, zlatíčko. 389 00:28:57,485 --> 00:28:59,365 Tohle by ti mohlo bodnout. 390 00:29:01,525 --> 00:29:03,485 Jako by mi v hlavě zdechl pes. 391 00:29:07,125 --> 00:29:08,805 Myslel jsem, že nepiješ. 392 00:29:08,885 --> 00:29:11,965 Vypadalo to, doufala jsem, že mám zpožděné měsíčky. 393 00:29:12,805 --> 00:29:15,005 Ale pak jsem to tam dostala, takže... 394 00:29:18,045 --> 00:29:19,605 jsem se na to vykašlala. 395 00:29:20,885 --> 00:29:21,925 To mě mrzí. 396 00:29:24,765 --> 00:29:25,805 Příště. 397 00:29:54,085 --> 00:29:56,925 Před spuštěním programu opláchněte nádobí. 398 00:30:24,325 --> 00:30:25,365 První kolo. 399 00:30:26,325 --> 00:30:27,325 Boj! 400 00:31:33,365 --> 00:31:34,805 Promiň, zlato. 401 00:31:36,005 --> 00:31:38,005 Jsem prostě unavený. 402 00:32:35,365 --> 00:32:36,285 Tak jo. 403 00:32:37,205 --> 00:32:38,845 Poznám, když přemýšlíš. 404 00:32:39,605 --> 00:32:40,605 Co se děje? 405 00:32:44,285 --> 00:32:45,445 Jak se cítíš? 406 00:32:47,605 --> 00:32:49,205 Jaký je to... pocit? 407 00:32:50,725 --> 00:32:52,685 Být v ženském těle, když... 408 00:32:54,445 --> 00:32:55,405 Šílený. 409 00:32:59,005 --> 00:33:01,605 Je to šílený. 410 00:33:02,965 --> 00:33:03,805 Je to... 411 00:33:04,645 --> 00:33:05,525 jiný. 412 00:33:06,085 --> 00:33:07,005 Jako... 413 00:33:07,645 --> 00:33:08,885 ten fyzický 414 00:33:09,445 --> 00:33:11,605 prožitek, je to víc... 415 00:33:14,805 --> 00:33:16,085 uspokojující. 416 00:33:18,085 --> 00:33:20,165 Nejde to moc vysvětlit. 417 00:33:20,605 --> 00:33:22,845 Jeden je jako kytarový sólo, 418 00:33:23,325 --> 00:33:26,845 druhej je jako celej kurevskej orchestr. 419 00:33:28,285 --> 00:33:31,805 Ale melodie je v podstatě stejná. Akorát jiný tempo. 420 00:33:32,245 --> 00:33:33,085 Jo. 421 00:33:33,285 --> 00:33:35,925 Myslím, že to s tou analogií přeháníš. 422 00:33:36,045 --> 00:33:37,165 Jdi do prdele. 423 00:34:10,485 --> 00:34:12,685 Nech toho! Poslouchej, panáčku. 424 00:34:13,805 --> 00:34:14,925 Poslouchej mě. 425 00:34:43,565 --> 00:34:46,485 THEO HLÍDÁNÍ NA VEČER ZAŘÍZENO. :-* 426 00:34:48,325 --> 00:34:50,125 PROČ? 427 00:34:56,725 --> 00:34:59,285 VÝROČÍ SVATBY. 428 00:34:59,405 --> 00:35:00,685 DÍKY MOC. 429 00:35:02,565 --> 00:35:03,765 Do prdele. 430 00:35:09,565 --> 00:35:10,925 KARL 431 00:35:14,245 --> 00:35:17,525 DNESKA NEMŮŽU. VÝROČÍ SVATBY. PROMIŇ. :-* 432 00:35:20,845 --> 00:35:22,565 PROMIŇ. 433 00:35:22,645 --> 00:35:24,285 PROMIŇ. :-* 434 00:35:32,285 --> 00:35:33,485 DANNY DNESKA NEMŮŽU. 435 00:35:33,565 --> 00:35:35,245 VÝROČÍ SVATBY. PROMIŇ. 436 00:35:56,365 --> 00:35:58,365 - Ahoj. - Ahoj. 437 00:35:58,965 --> 00:35:59,965 Můžu... 438 00:36:01,965 --> 00:36:02,965 nebo nemůžu? 439 00:36:03,045 --> 00:36:05,245 Tě pozvat na něco k pití? 440 00:36:08,685 --> 00:36:09,605 Promiň. 441 00:36:11,645 --> 00:36:13,085 - Bože. - Jo. 442 00:36:13,725 --> 00:36:14,845 Moc mě to mrzí. 443 00:36:15,405 --> 00:36:16,325 To nemusí. 444 00:36:16,405 --> 00:36:17,565 Ne, vážně. 445 00:36:18,805 --> 00:36:19,885 Vážně. 446 00:36:22,765 --> 00:36:23,885 Nechám tě být. 447 00:36:26,125 --> 00:36:27,085 Promiň. 448 00:36:35,045 --> 00:36:35,925 Ahoj. 449 00:36:40,445 --> 00:36:42,805 - Všechno v pořádku? - Ano. Děkujeme. 450 00:36:45,325 --> 00:36:46,805 Dezert hned přinesu. 451 00:36:52,765 --> 00:36:53,925 To bylo dobrý. 452 00:37:04,765 --> 00:37:06,245 Víš, někdy se prostě... 453 00:37:07,445 --> 00:37:09,525 tak trochu vytratíš. 454 00:37:10,285 --> 00:37:12,925 - Jak to myslíš? - Ztratíš elán. 455 00:37:14,165 --> 00:37:15,445 Jdeš dovnitř 456 00:37:16,085 --> 00:37:17,405 a mě necháš venku. 457 00:37:21,005 --> 00:37:22,045 Jsi tam? 458 00:37:23,725 --> 00:37:24,965 Jasně, že jsem. 459 00:37:25,405 --> 00:37:27,685 Dobře. Co se děje? 460 00:37:28,565 --> 00:37:29,445 Nic. 461 00:37:32,165 --> 00:37:33,845 Nedělali jsme to týdny. 462 00:37:34,725 --> 00:37:36,245 Byl jsem unavený. 463 00:37:37,405 --> 00:37:40,405 - Chtěli jsme se přece zase snažit. - Snažíme se. 464 00:37:40,485 --> 00:37:42,965 Neotěhotním, když mě neojedeš, Danny. 465 00:37:43,045 --> 00:37:43,885 Proboha. 466 00:37:46,005 --> 00:37:47,325 Ne že bych nechtěl. 467 00:37:49,565 --> 00:37:51,365 Říkám, že jsem prostě unavený. 468 00:37:52,405 --> 00:37:53,365 Promiň. 469 00:37:55,845 --> 00:37:57,285 Děje se něco? 470 00:37:57,365 --> 00:37:59,525 - Děje se něco? - Na to se ptám. 471 00:38:00,805 --> 00:38:02,165 Nic se neděje. 472 00:38:06,485 --> 00:38:07,485 Tak o co jde? 473 00:38:10,045 --> 00:38:10,965 Je to mnou? 474 00:38:11,045 --> 00:38:11,885 Ne. 475 00:38:12,085 --> 00:38:14,045 Vůbec se mě nedotýkáš. 476 00:38:14,245 --> 00:38:16,805 - Theo. - Ani mě nepolíbíš. 477 00:38:17,685 --> 00:38:19,685 Nic z těch maličkostí. 478 00:38:20,845 --> 00:38:24,805 Poklepání na rameno, ruka na zádech, když mě míjíš v kuchyni. 479 00:38:24,885 --> 00:38:26,525 - Theo... - Ani to ne. 480 00:38:27,525 --> 00:38:28,885 Ty už mě nechceš? 481 00:38:29,725 --> 00:38:35,165 - Vždycky tě budu chtít. - Víš, jak to myslím. Jakože mě, tohle. 482 00:38:47,485 --> 00:38:50,125 Vím, že to není, co to bývalo, moje tělo... 483 00:38:50,205 --> 00:38:51,885 se po Tylerovi změnilo. 484 00:38:51,965 --> 00:38:52,965 To neříkej. 485 00:38:54,885 --> 00:38:56,165 Máš někoho? 486 00:38:58,325 --> 00:38:59,165 Ne. 487 00:39:01,245 --> 00:39:02,085 Ne. 488 00:39:03,685 --> 00:39:06,445 Tak proč mě nechceš? Vždycky jsi mě chtěl. 489 00:39:11,605 --> 00:39:12,565 Promiň. 490 00:39:14,005 --> 00:39:16,125 Je to nuda, já to chápu. 491 00:39:16,605 --> 00:39:17,765 Rodinný život... 492 00:39:19,845 --> 00:39:21,565 Sakra, i mně to přijde nuda. 493 00:39:23,885 --> 00:39:25,045 Ale jsem věrná. 494 00:39:25,125 --> 00:39:28,525 Jsem oddaná naší rodině. Jsem oddaná tobě. 495 00:39:29,725 --> 00:39:32,405 Mohla bych jít ven a dělat, co se mi zlíbí. 496 00:39:33,085 --> 00:39:35,085 Myslíš, že jsem nic neobětovala? 497 00:39:35,165 --> 00:39:37,165 Že jsem si nic neodepřela? 498 00:39:40,005 --> 00:39:42,245 Před chvílí mě tu balil jeden chlap. 499 00:39:42,325 --> 00:39:45,885 Půlka mě ho chtěla jen kvůli nějakému vzrušení, nějaké vášni. 500 00:39:46,605 --> 00:39:48,685 Ale tak to prostě je. 501 00:39:48,765 --> 00:39:49,965 Je to součást... 502 00:39:50,685 --> 00:39:53,365 partnerství. Zabouchneš si před tím dveře. 503 00:39:55,925 --> 00:39:58,525 Uděláš to, protože ses k něčemu zavázal. 504 00:40:00,845 --> 00:40:02,525 O tom ten závazek je. 505 00:40:05,685 --> 00:40:08,005 Bože. Pokud se něco děje, prostě... 506 00:40:08,845 --> 00:40:09,965 mi to řekni. 507 00:40:10,765 --> 00:40:12,765 Poperu se s tím, jak to půjde. 508 00:40:13,485 --> 00:40:14,805 Jen to chci vědět. 509 00:40:21,965 --> 00:40:23,525 Nic se neděje. 510 00:40:25,885 --> 00:40:26,845 Slibuju. 511 00:40:29,765 --> 00:40:30,885 Přísahám. 512 00:40:37,405 --> 00:40:39,685 Jedna čokoládová bomba 513 00:40:40,085 --> 00:40:42,325 a dvě lžíce. 514 00:40:43,685 --> 00:40:44,645 Dobrou chuť. 515 00:40:47,005 --> 00:40:47,965 To je ono. 516 00:40:48,725 --> 00:40:49,725 Tohle je fajn. 517 00:41:01,645 --> 00:41:02,525 Promiň. 518 00:41:06,445 --> 00:41:08,005 Neudělám se. 519 00:41:11,045 --> 00:41:12,965 Zase myslíš na práci? 520 00:41:15,565 --> 00:41:16,565 Jo. 521 00:41:19,165 --> 00:41:20,085 Dobře. 522 00:41:26,325 --> 00:41:27,965 Udělám se sama, neva? 523 00:41:53,045 --> 00:41:55,365 KARL JE ONLINE 524 00:42:27,805 --> 00:42:30,685 KARL KDE JSI? 525 00:42:45,565 --> 00:42:47,365 - Omluvte mě. - Jasně. 526 00:42:47,445 --> 00:42:48,445 Musím to vzít. 527 00:42:49,805 --> 00:42:50,725 Haló. 528 00:42:52,365 --> 00:42:53,285 Ahoj. 529 00:42:56,045 --> 00:42:59,485 - Jak to myslíš? - Už v tom nemůžu pokračovat. 530 00:42:59,565 --> 00:43:00,805 Není to k Theo fér. 531 00:43:00,885 --> 00:43:03,725 Ale vždyť to není nevěra. 532 00:43:03,805 --> 00:43:07,485 Není to skutečný. Je to jako... porno nebo tak něco. 533 00:43:07,885 --> 00:43:09,925 Víš, že to není správný. 534 00:43:10,485 --> 00:43:12,085 Musím myslet na Theo. 535 00:43:12,245 --> 00:43:13,285 Dobře, ale... 536 00:43:13,605 --> 00:43:16,205 nemusíme s tím přestat úplně. Co třeba... 537 00:43:17,325 --> 00:43:18,725 první neděli v měsíci? 538 00:43:18,805 --> 00:43:20,765 - Ne. - Jen občas. 539 00:43:20,845 --> 00:43:21,685 Karle! 540 00:43:21,765 --> 00:43:23,445 Musí to přestat úplně. 541 00:43:23,765 --> 00:43:26,485 No tak. Je to skvělý. Víš, že je. 542 00:43:26,565 --> 00:43:27,645 Musím končit. 543 00:43:28,965 --> 00:43:29,845 Promiň. 544 00:43:30,245 --> 00:43:31,125 Danny. 545 00:43:31,725 --> 00:43:32,645 Sbohem. 546 00:43:33,605 --> 00:43:34,525 Danny. 547 00:43:56,685 --> 00:43:58,725 O SEDM MĚSÍCŮ POZDĚJI 548 00:44:12,285 --> 00:44:13,285 Tak jo, 549 00:44:13,365 --> 00:44:16,285 musím projít kolem tebe. Připraven? Běž! 550 00:44:23,365 --> 00:44:24,205 Vyhrál jsi. 551 00:44:52,885 --> 00:44:54,965 A konečně spí. 552 00:44:55,045 --> 00:44:57,285 Makrónek zas našel tu botu, co? 553 00:44:57,365 --> 00:44:58,685 A dal ji na strom. 554 00:45:06,005 --> 00:45:07,645 Všechno nejlepší. 555 00:45:08,565 --> 00:45:11,125 Není to nic moc. Nemohla jsem vypadnout. 556 00:45:11,205 --> 00:45:13,365 Přesně to jsem chtěl. 557 00:45:14,405 --> 00:45:15,405 Děkuju. 558 00:45:17,085 --> 00:45:19,165 - To voní dobře. - Jo. 559 00:45:19,245 --> 00:45:21,565 Je v tom řepa, jak to máš rád. 560 00:45:21,765 --> 00:45:24,285 - Jo, tak tomu říkám porce. - Jo. 561 00:45:24,365 --> 00:45:25,925 Máš velký hlad? 562 00:45:28,005 --> 00:45:29,925 - Dneska jíme tři. - Já vím. 563 00:45:30,005 --> 00:45:32,165 - To jsem říkal. - Tři dospělí. 564 00:45:32,725 --> 00:45:33,965 Pozvala jsem Karla. 565 00:45:35,765 --> 00:45:36,805 Překvapení. 566 00:45:39,325 --> 00:45:40,245 Karla? 567 00:45:40,325 --> 00:45:43,365 Jo, loni jsi říkal, že už ho skoro nevídáš, 568 00:45:43,445 --> 00:45:46,005 že sis s ním na té grilovačce nepokecal, 569 00:45:46,085 --> 00:45:47,805 tak jsem mu poslala e-mail. 570 00:45:48,685 --> 00:45:49,885 A co říkal? 571 00:45:50,285 --> 00:45:52,165 Že se na to těší. 572 00:45:56,405 --> 00:45:57,765 My o vlku. 573 00:46:06,085 --> 00:46:10,445 Proboha, vzpomínáte si na toho šílence, co bydlel pod náma? 574 00:46:11,045 --> 00:46:13,965 Vždycky bušil do stropu, když jsme pouštěli hudbu. 575 00:46:14,045 --> 00:46:16,245 Ale měl pravdu, měli jsme to nahlas. 576 00:46:20,605 --> 00:46:22,885 Pamatuješ, jak jsi sehnal tu extázi? 577 00:46:23,485 --> 00:46:26,205 Trvals na tom, ať si ji všichni vezmeme. 578 00:46:26,285 --> 00:46:28,405 Druhý den jsem musela do práce. 579 00:46:31,125 --> 00:46:32,765 No jo, mládí. 580 00:46:35,725 --> 00:46:39,125 Dneska to roztáčíme s whisky a dezertem. 581 00:46:41,325 --> 00:46:44,165 Když je řeč o dezertu, už bude skoro hotov. 582 00:46:54,805 --> 00:46:56,085 Co to kurva děláš? 583 00:46:57,445 --> 00:46:58,325 Večeřím. 584 00:46:58,685 --> 00:47:00,445 Tak jsem to nemyslel. 585 00:47:00,965 --> 00:47:04,205 - Co tu kurva děláš? - Chtěla mě tu. Co jsem měl říct? 586 00:47:04,285 --> 00:47:05,525 - Výmluvu. - Jakou? 587 00:47:05,605 --> 00:47:07,045 Jakoukoliv. 588 00:47:09,405 --> 00:47:11,405 To jsem jako tvoje bejvalka? 589 00:47:11,645 --> 00:47:13,365 Je to divný, jasný? 590 00:47:14,445 --> 00:47:16,125 Je to prostě kurva divný. 591 00:47:24,445 --> 00:47:25,925 Já ti řeknu, co je divný. 592 00:47:32,045 --> 00:47:33,245 Nic se tomu nevyrovná. 593 00:47:34,445 --> 00:47:35,365 Nic. 594 00:47:37,085 --> 00:47:38,965 Snažil jsem se najít náhradu. 595 00:47:40,405 --> 00:47:41,365 Snažil jsem se. 596 00:47:42,285 --> 00:47:45,125 Šukal jsem postavy, co ovládá počítač. Na hovno. 597 00:47:45,205 --> 00:47:46,885 - Mlč. - Jako gumový panny. 598 00:47:46,965 --> 00:47:49,845 Na sex nejsou naprogramovaný. Jen tam tak leží. 599 00:47:51,685 --> 00:47:53,245 Zkoušel jsem to s hráči. 600 00:47:54,685 --> 00:47:56,885 Jiní lidi, co hrajou za Lance. 601 00:47:57,845 --> 00:48:01,045 Byl tu jeden chlap z Holandska. Bylo to tak napůl. 602 00:48:01,125 --> 00:48:03,205 Nesměl jsem vnímat jeho přízvuk. 603 00:48:03,325 --> 00:48:06,165 Ale nebylo to ono. 604 00:48:07,765 --> 00:48:10,525 Nebylo to takové, jako když jsme tam ty a já. 605 00:48:12,885 --> 00:48:13,805 Nech toho. 606 00:48:14,765 --> 00:48:16,165 Zkusil jsem všechno. 607 00:48:18,165 --> 00:48:22,885 Hráče, hráčky, skupinové orgie, cokoliv tě napadne. 608 00:48:24,125 --> 00:48:26,605 Ošukal jsem i Tundru, toho ledního medvěda. 609 00:48:29,805 --> 00:48:31,285 Ošukal jsem medvěda. 610 00:48:32,085 --> 00:48:33,805 A nedostal jsem tě z hlavy. 611 00:48:33,885 --> 00:48:34,885 Nemůžu ti pomoct. 612 00:48:34,965 --> 00:48:36,365 Chceš Roxi zase ojet. 613 00:48:36,445 --> 00:48:37,605 - Ne. - Ale ano! 614 00:48:38,685 --> 00:48:41,005 - Jen... - Nejlepší sex mýho života. 615 00:48:42,485 --> 00:48:45,285 Tvýho taky. Cítil jsem to. Víš, že to tak je. 616 00:48:48,205 --> 00:48:49,285 Přemýšlej o tom. 617 00:48:51,125 --> 00:48:52,365 Mysli na ni. 618 00:48:53,965 --> 00:48:55,085 Roxi. 619 00:48:56,165 --> 00:48:57,405 Ve tvý náruči. 620 00:48:59,285 --> 00:49:01,685 - Má teplá kůže na tvý. - Prosím tě. 621 00:49:01,765 --> 00:49:04,045 Její těsná vlhká kunda. 622 00:49:04,125 --> 00:49:05,845 - Kurva! - Protože přijdeš... 623 00:49:05,925 --> 00:49:06,925 o půlnoci. 624 00:49:07,485 --> 00:49:10,365 Ještě jednou naposledy. Víš, že to chceš. 625 00:49:11,085 --> 00:49:11,925 Kurva! 626 00:49:15,845 --> 00:49:17,285 Co tu provádíte? 627 00:49:20,565 --> 00:49:22,325 - Blbnem. - Jo. 628 00:49:23,285 --> 00:49:24,445 To vypadá dobře. 629 00:49:27,205 --> 00:49:28,285 Podej mi talíř. 630 00:49:35,485 --> 00:49:36,925 Tvoje tiramisu? 631 00:49:37,885 --> 00:49:38,845 To si piš. 632 00:49:39,605 --> 00:49:40,725 Světoznámé. 633 00:49:41,445 --> 00:49:42,845 Ráda jsem tě viděla. 634 00:49:51,085 --> 00:49:52,165 Všechno nejlepší. 635 00:49:52,725 --> 00:49:54,485 - Rád jsem tě viděl. - Jo. 636 00:49:54,565 --> 00:49:55,445 Já tebe taky. 637 00:49:55,965 --> 00:49:57,245 Bože, obejměte se. 638 00:50:00,005 --> 00:50:02,005 Chlapi jsou tak trapný. 639 00:50:03,045 --> 00:50:04,325 O půlnoci. 640 00:50:10,165 --> 00:50:11,685 - Ahoj. - Dobrou noc. 641 00:51:48,205 --> 00:51:49,485 Tohle miluju. 642 00:51:56,965 --> 00:51:58,245 Miluju tě. 643 00:52:05,765 --> 00:52:06,605 Ne. 644 00:52:09,045 --> 00:52:09,885 Ne. 645 00:52:12,085 --> 00:52:14,205 Ne! 646 00:52:20,045 --> 00:52:21,485 Nevím, odkud to přišlo. 647 00:52:23,205 --> 00:52:24,885 A co bude sakra dál? 648 00:52:33,045 --> 00:52:34,445 Taky to cítíš. 649 00:52:35,365 --> 00:52:36,285 Řekni to. 650 00:52:38,765 --> 00:52:39,605 Řekni to. 651 00:52:42,125 --> 00:52:43,445 Co kurva chceš? 652 00:52:46,045 --> 00:52:47,485 Kde tohle skončí? 653 00:52:48,325 --> 00:52:49,565 A musí to skončit? 654 00:52:50,965 --> 00:52:51,805 Co? 655 00:52:56,645 --> 00:52:57,485 Kurva! 656 00:53:08,885 --> 00:53:10,405 Pamatuješ si The Year? 657 00:53:10,925 --> 00:53:12,965 - Danny. - Ten klub, The Year. 658 00:53:13,045 --> 00:53:14,245 Pamatuju. Proč? 659 00:53:14,325 --> 00:53:15,525 Parkoviště za ním. 660 00:53:16,285 --> 00:53:17,685 Buď tam za 30 minut. 661 00:53:19,965 --> 00:53:20,965 Ukončit hru. 662 00:54:01,685 --> 00:54:03,565 - Tak jo. - Nebudeme se bít. 663 00:54:04,845 --> 00:54:05,765 Dáme si pusu. 664 00:54:06,685 --> 00:54:07,925 - Pusu? - Jako... 665 00:54:08,725 --> 00:54:09,565 Polibek? 666 00:54:10,285 --> 00:54:11,765 Jen tak to zjistíme. 667 00:54:12,365 --> 00:54:13,205 Ne. 668 00:54:13,405 --> 00:54:14,925 Jestli je tam jiskra... 669 00:54:15,565 --> 00:54:17,165 Tak fajn. 670 00:54:17,245 --> 00:54:18,965 Tak je to v nás. 671 00:54:19,525 --> 00:54:22,005 A aspoň máme na čem stavět. 672 00:54:23,645 --> 00:54:24,925 Prostě si dejme pusu. 673 00:54:26,885 --> 00:54:27,765 Fajn. 674 00:54:32,205 --> 00:54:34,445 - Říkám, že fajn. - Dělám na tom. 675 00:54:37,125 --> 00:54:39,085 - Mám začít? - Nevím. 676 00:54:42,365 --> 00:54:43,285 Jo. 677 00:54:45,285 --> 00:54:46,125 Dobře. 678 00:54:54,205 --> 00:54:55,085 Připraven? 679 00:54:57,405 --> 00:54:59,085 Tak už mě kurva polib. 680 00:55:19,285 --> 00:55:20,125 Ne. 681 00:55:21,005 --> 00:55:21,885 Vůbec nic. 682 00:55:24,485 --> 00:55:25,525 Já taky nic. 683 00:55:30,485 --> 00:55:31,685 Takže máme jasno. 684 00:55:43,245 --> 00:55:45,525 - Víš, že ve hře je to jiný. - Ne! 685 00:55:45,965 --> 00:55:48,405 - Musíš to dostat z hlavy. - Nejde to. 686 00:55:48,485 --> 00:55:50,205 - Ne! - Uhnízdilo se to tam. 687 00:55:50,285 --> 00:55:52,165 - Jdi do prdele! - Je to tam. 688 00:55:52,245 --> 00:55:54,085 - Vím to. Ty to víš. - Hej! 689 00:55:55,365 --> 00:55:58,205 Uhnízdilo se to tam? Zbavíme se toho takhle. 690 00:55:58,285 --> 00:56:00,805 - Nestrkej do mě. - Jsi chlap? Co uděláš? 691 00:56:00,885 --> 00:56:02,565 - Nech mě. - Co uděláš, no? 692 00:56:05,325 --> 00:56:06,165 Fajn. 693 00:56:09,045 --> 00:56:10,005 Přestaň! 694 00:56:16,125 --> 00:56:17,245 POLICIE 695 00:56:19,165 --> 00:56:20,165 Nech toho! 696 00:56:21,965 --> 00:56:22,805 Kurva. 697 00:56:34,045 --> 00:56:35,245 Je tu můj manžel. 698 00:56:35,365 --> 00:56:37,965 Danny, Daniel Parker. 699 00:56:38,045 --> 00:56:40,725 Daniel Parker, podívám se. 700 00:56:55,205 --> 00:56:57,445 Všimla jsem si, že se na sebe zlobíte. 701 00:57:02,085 --> 00:57:03,765 Proč jste se prali? 702 00:57:12,885 --> 00:57:13,845 Haló? 703 00:57:17,565 --> 00:57:18,525 Do prdele! 704 00:57:20,325 --> 00:57:21,325 Mluv se mnou! 705 00:57:36,885 --> 00:57:39,165 VŠECHNO NEJ K 40. NAROZENINÁM 706 00:57:39,285 --> 00:57:41,365 Hej, lidi, přiveďte děti. 707 00:57:43,205 --> 00:57:44,045 Ahoj. 708 00:57:46,685 --> 00:57:50,245 Děláte krásné děti. Naše vypadají jako špatná silnice. 709 00:57:50,325 --> 00:57:52,005 Chtěl bych být chůva. 710 00:58:21,405 --> 00:58:22,485 Všechno nejlepší. 711 00:58:32,565 --> 00:58:33,925 Ráno to chci zpátky. 712 00:58:35,205 --> 00:58:36,365 Jasný. 713 00:59:06,045 --> 00:59:07,485 14. ČERVENCE 714 00:59:10,165 --> 00:59:12,005 DANNY JE ONLINE