1 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:39,525 --> 00:00:44,725 O ANO 3 00:01:13,565 --> 00:01:14,565 Oi. 4 00:01:15,845 --> 00:01:16,845 Oi. 5 00:01:20,005 --> 00:01:21,325 Está sozinha? 6 00:01:23,325 --> 00:01:24,405 Por enquanto. 7 00:01:26,685 --> 00:01:28,565 É uma pena. Uma gata como você... 8 00:01:29,805 --> 00:01:31,965 Beleza, brega. 9 00:01:35,085 --> 00:01:37,165 Posso compensar te pagando um drinque? 10 00:01:39,485 --> 00:01:40,485 Claro. 11 00:01:41,325 --> 00:01:42,805 -Bartender. -Sim? 12 00:01:43,605 --> 00:01:48,205 Um Buck e uma Vodka Sidecar. 13 00:01:51,925 --> 00:01:54,005 Por que acha que quero uma Vodka Sidecar? 14 00:01:54,085 --> 00:01:55,485 Talvez eu saiba do que gosta. 15 00:01:56,005 --> 00:01:57,365 Aí estão eles. 16 00:02:03,285 --> 00:02:04,125 Bem na hora. 17 00:02:04,365 --> 00:02:07,125 -Oi, Karl. -E aí, garota? Esta é a Daisy. 18 00:02:08,325 --> 00:02:10,245 -Daisy, estes são Danny e Theo. -Oi. 19 00:02:10,325 --> 00:02:11,405 Oi, moça. 20 00:02:11,485 --> 00:02:13,125 São eles que moram comigo. 21 00:02:13,205 --> 00:02:16,565 Os que namoram só pra ficar com o quarto maior do apartamento. 22 00:02:16,645 --> 00:02:17,645 É verdade. 23 00:02:18,445 --> 00:02:20,525 -Vou comprar bebidas. -Isso mesmo. 24 00:02:20,605 --> 00:02:22,365 Vão pra pista de dança. 25 00:02:22,885 --> 00:02:24,205 -Vamos, gata. -Vamos lá. 26 00:02:25,525 --> 00:02:30,605 Oi. Aquele faz de conta, fingir que era um estranho no bar? 27 00:02:32,125 --> 00:02:33,645 Me deixou excitada pra cacete. 28 00:02:36,165 --> 00:02:40,245 Nota mental: minha gata curte faz de conta. 29 00:02:43,045 --> 00:02:44,325 Você sabe como é. 30 00:03:49,725 --> 00:03:51,245 Primeiro round. Lutem. 31 00:03:57,965 --> 00:03:59,365 Chegou na hora. 32 00:04:01,765 --> 00:04:04,605 -Preciso trabalhar amanhã. -O trabalho que se foda. 33 00:04:12,605 --> 00:04:14,085 Novo jogo. 34 00:04:19,445 --> 00:04:22,965 Não. 35 00:04:25,565 --> 00:04:27,725 Não! 36 00:04:30,325 --> 00:04:31,925 NOCAUTE 37 00:04:32,005 --> 00:04:32,885 Porra. 38 00:04:33,325 --> 00:04:34,845 -Vitória de Roxette. -Beleza. 39 00:04:38,045 --> 00:04:40,445 -Beleza, mais uma. -Não, cara. Está tarde. 40 00:04:40,525 --> 00:04:42,085 Decidido. 41 00:04:43,645 --> 00:04:44,565 Merda. 42 00:04:44,645 --> 00:04:46,565 Olha só, ele escolheu a Roxette de novo. 43 00:04:46,645 --> 00:04:48,925 Você joga com o Lance há umas 20 lutas seguidas. 44 00:04:49,005 --> 00:04:50,685 -Qual é? -Sei que não está reclamando. 45 00:04:50,765 --> 00:04:52,365 -Montanha do Panda? -É péssima. 46 00:04:52,445 --> 00:04:54,445 -Praia Crystal? -Vamos pro Templo. 47 00:04:55,645 --> 00:04:57,045 -Vamos lá. -Templo sagrado. 48 00:04:57,125 --> 00:05:01,085 -Prepare-se pra levar uma surra do Lance. -A Roxette vai foder com sua cabeça. 49 00:05:01,165 --> 00:05:03,325 -Isso nem faz sentido. -Foder com sua cabeça. 50 00:05:03,405 --> 00:05:04,485 Como assim? 51 00:05:05,485 --> 00:05:07,005 Primeiro round. Lutem. 52 00:05:08,205 --> 00:05:10,005 Vamos! 53 00:05:13,245 --> 00:05:15,965 Beleza, levanta. Vamos! 54 00:05:16,685 --> 00:05:17,765 Não. 55 00:05:19,965 --> 00:05:20,845 Sai daqui! 56 00:05:21,485 --> 00:05:25,165 -Gosta disso? E agora? -Negativo. 57 00:05:29,205 --> 00:05:31,085 -Vamos, cara. -Já era. 58 00:05:31,165 --> 00:05:33,965 Nocaute. Perfeito. 59 00:05:35,405 --> 00:05:36,445 Vocês me acordaram. 60 00:05:38,765 --> 00:05:40,005 Que barulheira. 61 00:05:41,245 --> 00:05:42,805 -Quer um trago? -Querida. 62 00:05:43,245 --> 00:05:44,165 "Querida." 63 00:05:45,445 --> 00:05:47,405 -Falem mais baixo. -Querida. 64 00:05:50,605 --> 00:05:52,965 Querida! 65 00:05:54,605 --> 00:05:57,605 11 ANOS DEPOIS 66 00:06:07,005 --> 00:06:10,325 Aniversariante! 67 00:06:12,405 --> 00:06:13,485 Oi. 68 00:06:14,325 --> 00:06:18,445 -Parabéns. Está com quantos anos? -Com 38. 69 00:06:19,685 --> 00:06:21,405 -Quase um quarentão. -Sim. 70 00:06:21,725 --> 00:06:24,485 -A morte está próxima. -Claro. 71 00:06:25,445 --> 00:06:27,085 -Já conhece o Simon? -Oi. 72 00:06:29,245 --> 00:06:31,445 -Acho que não. -Acho que não nos conhecemos. 73 00:06:31,725 --> 00:06:33,405 Certo. O Simon curte bicicletas. 74 00:06:35,085 --> 00:06:38,805 Que legal. Bacana. 75 00:06:38,885 --> 00:06:41,085 Maxwell. Nada de chutar. 76 00:06:42,285 --> 00:06:44,045 Olha pra ele. Desculpem. 77 00:06:54,125 --> 00:06:58,045 -Gosta de motos ou só de bicicletas? -Só de bicicletas. 78 00:07:00,685 --> 00:07:01,525 Legal. 79 00:07:23,925 --> 00:07:25,565 -Peguei! -Tyler, vai lá pra fora. 80 00:07:25,645 --> 00:07:26,645 Desculpa! 81 00:07:27,685 --> 00:07:28,925 -Desculpa. -Deixa... 82 00:07:29,005 --> 00:07:31,565 -Eu pego. -Ele te acertou? 83 00:07:31,645 --> 00:07:33,725 Sim, só... Não se preocupe. 84 00:07:45,405 --> 00:07:46,285 Karl. 85 00:07:47,605 --> 00:07:51,885 -Oi, Theo. -Faz quanto tempo que não te vejo? 86 00:07:51,965 --> 00:07:54,805 Muito tempo, mas parece mais. 87 00:07:55,445 --> 00:07:57,245 A Daisy está estacionando? 88 00:07:59,325 --> 00:08:01,885 Eu e a Daisy não estamos mais juntos. 89 00:08:01,965 --> 00:08:03,765 Ai, meu Deus, sinto muito. 90 00:08:03,845 --> 00:08:09,085 Não. Tudo bem. Nós terminamos há um ano. 91 00:08:09,885 --> 00:08:13,205 Não fazia ideia. Ele... Não tenho Facebook, então... 92 00:08:13,925 --> 00:08:15,445 Sou uma besta com essas coisas. 93 00:08:15,525 --> 00:08:16,965 Não. Sério, tudo bem. 94 00:08:17,045 --> 00:08:20,925 Ainda somos amigos. Melhores como amigos, na verdade. Muito adulto. 95 00:08:22,165 --> 00:08:25,205 -Bem, entre. -Está bem. 96 00:08:25,285 --> 00:08:26,845 -O Danny está lá atrás. -Beleza. 97 00:08:40,005 --> 00:08:41,885 Sem chutes nem empurrões, está bem? 98 00:08:42,645 --> 00:08:44,405 -Sinto muito. -Meu Deus. 99 00:08:45,245 --> 00:08:47,165 Está bem, vão brincar, sem brigar. 100 00:08:49,485 --> 00:08:51,725 Droga! Qual é! 101 00:08:55,925 --> 00:08:58,365 Nada melhor que comida caseira. 102 00:09:01,685 --> 00:09:03,045 -Oi, cara. -Como vai? 103 00:09:04,205 --> 00:09:08,925 Nossa, um aperto de mão? Eu estou doente ou algo assim? 104 00:09:09,005 --> 00:09:10,125 Vai se foder. 105 00:09:10,685 --> 00:09:12,405 Vamos, vem aqui, cara. 106 00:09:13,245 --> 00:09:15,885 Assim é melhor. Coloca pra fora. 107 00:09:16,565 --> 00:09:19,245 -Continua sendo um babaca. -Feliz aniversário. 108 00:09:19,645 --> 00:09:21,925 Nossa! Quando começou a embalar os presentes? 109 00:09:22,005 --> 00:09:24,205 Foi a loja. Vai abrir? 110 00:09:29,725 --> 00:09:35,165 -Striking Vipers. -"X". Striking Vipers X. 111 00:09:35,245 --> 00:09:37,405 Nova versão. Estreou ontem. 112 00:09:37,485 --> 00:09:39,885 Eu estava na loja, vi e... 113 00:09:39,965 --> 00:09:43,725 Cara, quantas lembranças. 114 00:09:45,125 --> 00:09:47,565 Diz que é preciso usar um dispositivo de RV. 115 00:09:47,645 --> 00:09:50,765 -Eu não tenho isso. -Sim, você tem. 116 00:09:55,445 --> 00:09:56,485 Não. 117 00:10:00,325 --> 00:10:03,405 Não. Qual é, cara! 118 00:10:03,485 --> 00:10:06,565 Não. É seu aniversário, aceita, beleza? 119 00:10:06,645 --> 00:10:07,485 SISTEMA TCKR 120 00:10:07,565 --> 00:10:11,725 Sério, você vai pirar. Eu testei na loja. 121 00:10:11,805 --> 00:10:16,285 Fizeram uma demonstração. Cinco minutos e eu estava em outro mundo. 122 00:10:18,925 --> 00:10:20,525 -Valeu, cara. -Claro. 123 00:10:23,005 --> 00:10:23,925 É seu filho? 124 00:10:25,845 --> 00:10:27,205 Não, aquele é o Maxwell. 125 00:10:27,285 --> 00:10:28,845 -Maxwell. Pessoal. -Maxwell? 126 00:10:28,925 --> 00:10:31,525 Amigo do Tyler, da escola. 127 00:10:34,285 --> 00:10:38,445 -Quer uma cerveja? -Ele finalmente me salvou. Sim! 128 00:10:41,925 --> 00:10:43,205 Obrigado. 129 00:10:44,085 --> 00:10:47,445 Mamãe, estou brincando com a Katie. 130 00:10:48,085 --> 00:10:51,205 Theo, estamos usando copos plásticos? 131 00:10:51,285 --> 00:10:52,405 A Theo está bem. 132 00:10:54,885 --> 00:10:57,045 Ao menos um de vocês faz uso da academia. 133 00:10:57,365 --> 00:10:58,405 Ah, sério? 134 00:10:58,485 --> 00:10:59,805 Sério, cara. 135 00:11:00,765 --> 00:11:03,205 Parece que você saiu de um filme do Frankenstein. 136 00:11:03,285 --> 00:11:07,045 Desde meu problema no joelho, não pude mais malhar. 137 00:11:07,125 --> 00:11:08,965 Não é uma desculpa. É só que... 138 00:11:09,045 --> 00:11:12,565 -Não, é claro que não. -Ei, vai se foder, tá? 139 00:11:12,645 --> 00:11:15,285 Eu posso relaxar. Estou casado. 140 00:11:15,725 --> 00:11:18,605 Agradeço a Deus por não ter mais que ir a encontros. 141 00:11:18,685 --> 00:11:21,925 Estar disponível no mercado é uma merda. 142 00:11:22,005 --> 00:11:24,965 -É um segundo emprego. -Precisa competir com os novinhos. 143 00:11:25,045 --> 00:11:26,605 Faz o quê? Mil flexões por dia? 144 00:11:27,005 --> 00:11:30,245 -Só 50 de manhã. -Só 50 de manhã? 145 00:11:31,605 --> 00:11:32,725 Depila o saco? 146 00:11:33,765 --> 00:11:35,805 Tenho certeza de que os novinhos depilam. 147 00:11:37,205 --> 00:11:39,885 Você depila o saco... Que nojo! 148 00:11:39,965 --> 00:11:42,165 Até que fique brilhando como uma bola oito. 149 00:11:44,085 --> 00:11:46,005 Só pra continuar na jogada. 150 00:11:47,485 --> 00:11:50,045 -Tenho pena de você. -Sim. Bem... 151 00:11:53,205 --> 00:11:55,245 Quer saber aonde vou depois que sair? 152 00:11:55,325 --> 00:11:57,725 Depilar o períneo? 153 00:11:58,805 --> 00:12:02,125 Vou a um encontro com a Mariella. 154 00:12:02,965 --> 00:12:05,845 -Mariella. -Ela faz backing vocal. 155 00:12:06,085 --> 00:12:07,285 Pra banda da escola? 156 00:12:07,365 --> 00:12:09,725 -Quantos anos ela tem? -Ela tem 29. 157 00:12:12,365 --> 00:12:15,845 Não, 28. Olha, mais uma. Sim. 158 00:12:18,805 --> 00:12:20,485 Quer compartilhar com a turma? 159 00:12:28,645 --> 00:12:30,725 -Homem de sorte. -Eu sou. 160 00:12:37,645 --> 00:12:40,085 O que está fazendo? 161 00:12:50,205 --> 00:12:51,445 O Tyler dormiu? 162 00:12:52,125 --> 00:12:56,765 Tive de ler o maldito livro do Macaroo de novo antes de apagar a luz. 163 00:12:58,765 --> 00:13:01,525 -"Macaroo achou um sapato..." -"E colocou numa árvore." 164 00:13:02,205 --> 00:13:04,565 Macaroo não respeita o ambiente, 165 00:13:04,645 --> 00:13:06,165 só estou dizendo. 166 00:13:07,205 --> 00:13:09,685 -Posso fazer isso. -Não, tudo bem. 167 00:13:11,205 --> 00:13:12,565 É seu aniversário, vamos. 168 00:13:18,205 --> 00:13:19,205 Obrigado. 169 00:13:21,005 --> 00:13:22,165 Tudo bem. 170 00:13:24,725 --> 00:13:28,565 Você devia ter me contado que o Karl e a Daisy tinham terminado. 171 00:13:29,685 --> 00:13:32,205 -Ele disse quem terminou com quem? -Não perguntei. 172 00:13:33,365 --> 00:13:36,685 Eu sempre disse que eles não combinavam. 173 00:13:38,165 --> 00:13:40,245 Fazia muito tempo que não o via. 174 00:13:40,325 --> 00:13:43,805 -Acho que foi no meu último aniversário. -Ou seja, um ano? 175 00:13:45,685 --> 00:13:48,045 Ele e a garota do celular, é sério? 176 00:13:50,925 --> 00:13:51,965 Não perguntei. 177 00:13:52,565 --> 00:13:55,845 Caras não sabem conversar. Vocês se conhecem há quanto tempo? 178 00:13:55,925 --> 00:13:59,045 Ninguém fala muito nessas festas, fala? 179 00:13:59,605 --> 00:14:01,885 Só babaquice superficial e pronto. 180 00:14:01,965 --> 00:14:04,845 Ou sobre as crianças. Tem muito disso hoje em dia. 181 00:14:05,325 --> 00:14:06,725 Vocês deviam sair mais. 182 00:14:07,045 --> 00:14:10,045 É, você sabe... tem o trabalho. 183 00:14:11,005 --> 00:14:12,085 E somos pais. 184 00:14:12,725 --> 00:14:16,405 Ele está no centro com a gravadora e nós estamos aqui. 185 00:14:16,485 --> 00:14:20,325 Devíamos convidá-lo pra jantar. Você pode fazer seu chilli. 186 00:14:24,205 --> 00:14:25,045 Claro. 187 00:14:28,965 --> 00:14:30,565 Aviso de perigo com os talheres. 188 00:14:30,845 --> 00:14:33,005 Precisa colocar as pontas das facas pra baixo. 189 00:14:33,565 --> 00:14:34,565 Eu sei. 190 00:14:46,445 --> 00:14:48,365 Olha só pra esse cara. Parece o Rodman. 191 00:14:49,125 --> 00:14:51,845 Como vai? Sim? 192 00:14:52,485 --> 00:14:54,845 -Rodman? -Dennis Rodman. 193 00:15:01,965 --> 00:15:04,365 -Ele jogava basquete, certo? -Certo. 194 00:15:05,925 --> 00:15:08,405 O cabelo. Entendi. 195 00:15:13,925 --> 00:15:18,485 O aplicativo diz que precisamos transar em uma hora. É o pico de fertilidade. 196 00:15:21,005 --> 00:15:23,325 Estou meio cansada, mas acho que devíamos... 197 00:15:26,125 --> 00:15:27,405 Não está a fim? 198 00:15:28,725 --> 00:15:31,245 Eu comi demais, não sei se consigo. 199 00:15:33,005 --> 00:15:34,845 É melhor economizar, né? 200 00:15:36,645 --> 00:15:38,005 Se importa se eu dormir? 201 00:15:41,245 --> 00:15:42,765 Não. 202 00:15:47,525 --> 00:15:48,645 Te amo, querido. 203 00:15:50,365 --> 00:15:51,565 Também te amo. 204 00:16:01,885 --> 00:16:03,125 Merda. 205 00:16:34,325 --> 00:16:37,085 KARL ESTÁ TE CONVIDANDO PRA JOGAR 206 00:16:44,205 --> 00:16:47,285 -Oi, cara. -Oi, ainda está acordado? Vamos jogar? 207 00:16:48,525 --> 00:16:51,925 -Acho que hoje não. Eu... -Vamos, o que está jogando? 208 00:16:52,005 --> 00:16:54,245 Aposto que é algo superchato. 209 00:16:54,325 --> 00:16:56,045 Certo, você me pegou. 210 00:16:56,125 --> 00:16:59,485 Beleza, pega o disco de experiência que te dei, coloca e vamos nessa. 211 00:16:59,565 --> 00:17:01,885 Sério, cara, é insano. 212 00:17:01,965 --> 00:17:06,085 Você vai pirar! Vai cagar sua pélvis pelo seu cu! 213 00:17:07,765 --> 00:17:10,685 -Beleza, o que eu faço? -Eles me mostraram na loja. 214 00:17:10,965 --> 00:17:14,885 -Coloque o chip do jogo. -Pronto. 215 00:17:14,965 --> 00:17:18,765 Agora pega o treco do disco e gruda na sua cabeça. 216 00:17:19,245 --> 00:17:21,245 -Lado direito ou esquerdo? -Tanto faz. 217 00:17:27,725 --> 00:17:28,685 -Pronto. -Beleza. 218 00:17:28,765 --> 00:17:30,885 Pressiona o botão de sincronização. 219 00:17:32,085 --> 00:17:34,925 -Nada. -Ainda não escolhemos os lutadores. 220 00:17:35,005 --> 00:17:36,445 Então, eu sou... 221 00:17:37,525 --> 00:17:38,765 Roxette. 222 00:17:39,405 --> 00:17:41,845 Beleza, cadê meu cara? 223 00:17:43,205 --> 00:17:45,445 -Lance. -Caramba. Beleza, Lance, vamos lá. 224 00:17:45,765 --> 00:17:50,125 Certo, prepare-se. 225 00:17:50,205 --> 00:17:51,405 Me preparar. Qual é? 226 00:17:52,005 --> 00:17:54,445 -Está pronto? -Sim, estou pronto. 227 00:17:54,525 --> 00:17:59,565 Três, dois, um. 228 00:18:10,325 --> 00:18:11,525 Meu Deus. 229 00:18:16,805 --> 00:18:18,165 Isso é loucura. 230 00:18:20,925 --> 00:18:23,605 -Mas que porra... -Aí, Danny. 231 00:18:24,605 --> 00:18:26,205 Falei pra se preparar. 232 00:18:27,805 --> 00:18:28,805 Karl? 233 00:18:30,285 --> 00:18:31,805 Que loucura, né? 234 00:18:37,765 --> 00:18:40,365 Eu me sinto musculoso. 235 00:18:40,445 --> 00:18:44,205 Está impressionado com seu peito? Olha essa merda. 236 00:18:46,285 --> 00:18:47,925 -Isso é... -É, não é? 237 00:18:49,165 --> 00:18:50,085 Como o joelho está? 238 00:18:55,365 --> 00:18:56,445 Bem. 239 00:19:01,445 --> 00:19:04,565 Cara, dá pra fazer tanta merda aqui que não dá pra fazer lá fora. 240 00:19:07,205 --> 00:19:09,445 Beleza, chega dessa merda de acrobacia. 241 00:19:10,005 --> 00:19:12,125 -Pronto pra lutar? -Pronto. 242 00:19:14,245 --> 00:19:15,445 Primeiro round. 243 00:19:15,885 --> 00:19:16,965 Lutem. 244 00:19:18,845 --> 00:19:22,045 Ei. Espera um pouco. Vai doer? 245 00:19:22,125 --> 00:19:24,245 "O jogo emula todas as sensações físicas." 246 00:19:24,485 --> 00:19:25,365 Isso é um sim ou um não? 247 00:19:26,285 --> 00:19:27,125 Dói. 248 00:19:32,965 --> 00:19:34,165 Toma essa. 249 00:19:43,605 --> 00:19:45,045 Vou acabar com você. 250 00:19:46,405 --> 00:19:47,405 Soco do trovão. 251 00:19:50,005 --> 00:19:51,365 Rasteira moinho de vento. 252 00:19:54,565 --> 00:19:56,205 Só sabe fazer isso, cara? 253 00:19:58,325 --> 00:20:01,725 -Minha Nossa. -Relaxa, volta ao normal. Sem danos. 254 00:20:03,285 --> 00:20:04,725 Isso é zoado. 255 00:20:04,805 --> 00:20:07,725 -Segundo round. Lutem. -Espera. Estou enferrujado. 256 00:20:09,485 --> 00:20:13,125 -Nem lembro dos golpes desse cara. -É como andar de bicicleta. 257 00:20:15,925 --> 00:20:19,005 -Viu? Bela defesa. -Obrigado. 258 00:20:22,565 --> 00:20:23,805 Hipergolpe! 259 00:20:24,925 --> 00:20:25,805 E um duplo. 260 00:20:27,605 --> 00:20:28,845 Fúria do tornado. 261 00:20:29,565 --> 00:20:31,885 A perna... 262 00:21:22,845 --> 00:21:25,885 Não! 263 00:21:30,365 --> 00:21:32,805 Como saio daqui? 264 00:21:33,485 --> 00:21:34,565 Sair do jogo. 265 00:21:34,645 --> 00:21:35,485 KARL SAIU DO JOGO 266 00:21:38,725 --> 00:21:40,805 Sair... Sair do jogo! 267 00:21:44,125 --> 00:21:45,165 Ai, merda. 268 00:21:51,685 --> 00:21:52,765 Puta merda. 269 00:22:24,125 --> 00:22:27,365 Oi! De onde veio isso? 270 00:23:20,525 --> 00:23:21,765 Meu táxi chegou. 271 00:23:24,405 --> 00:23:26,845 -Boa noite, rapazinho. -Boa noite. 272 00:23:26,925 --> 00:23:29,485 -Cuida do papai por mim, está bem? -Sim. 273 00:23:32,245 --> 00:23:35,725 Não sei quando vou voltar. Acho que depende do trânsito. 274 00:23:35,805 --> 00:23:36,965 Divirta-se. 275 00:23:40,245 --> 00:23:42,965 GRANDE CAMPEÃO - #1 KRL 276 00:23:43,205 --> 00:23:45,125 Posições de batalha. 277 00:23:48,125 --> 00:23:50,125 Posições de batalha. 278 00:23:58,245 --> 00:24:00,685 "...seu sapato e colocou numa árvore." 279 00:24:00,765 --> 00:24:05,125 Muito bem. "O lado brilhante virou um escorregador. 280 00:24:05,205 --> 00:24:07,325 Ele deslizou alegremente. 281 00:24:08,165 --> 00:24:09,685 Ele arrumou as folhas..." 282 00:24:11,685 --> 00:24:12,805 Fim de jogo. 283 00:24:25,325 --> 00:24:26,485 KARL ESTÁ ON-LINE 284 00:24:31,925 --> 00:24:33,925 KARL ESTÁ TE CONVIDANDO PRA JOGAR 285 00:24:40,405 --> 00:24:41,685 E aí? 286 00:24:43,205 --> 00:24:46,365 -Oi. Não posso jogar muito... -Claro, eu também. 287 00:24:46,445 --> 00:24:52,005 Olha, da última vez que jogamos, eu estava bêbado por causa da festa. 288 00:24:52,765 --> 00:24:53,605 Eu também. 289 00:24:55,845 --> 00:24:56,805 Beleza. 290 00:24:59,365 --> 00:25:04,645 Certo. Seria bom jogarmos a sério. 291 00:25:05,125 --> 00:25:06,245 Jogarmos a sério. 292 00:25:08,285 --> 00:25:09,485 Jogarmos a sério. 293 00:25:11,645 --> 00:25:12,765 Lá vamos nós. 294 00:25:21,485 --> 00:25:23,805 Vou acabar com você, filho da puta. 295 00:25:24,725 --> 00:25:26,885 É? Você vai tentar. 296 00:25:27,125 --> 00:25:29,845 Primeiro round. Lutem. 297 00:26:03,165 --> 00:26:08,005 -Vamos! Por favor! -Parem! Não! Preciso ir. 298 00:26:11,765 --> 00:26:15,805 Consegue me ouvir? Sim. Consegue me ouvir agora? 299 00:26:16,925 --> 00:26:18,325 É o motorista, certo? 300 00:26:19,725 --> 00:26:21,685 Sim, estou na frente do bar. 301 00:26:23,045 --> 00:26:24,245 Do bar. 302 00:27:14,805 --> 00:27:18,205 Então, acho que somos gays. 303 00:27:24,205 --> 00:27:25,045 É brincadeira. 304 00:27:27,485 --> 00:27:28,925 Não parece gay pra mim. 305 00:27:34,325 --> 00:27:35,525 -O que foi? -Nossa! 306 00:27:36,525 --> 00:27:37,485 Sair do jogo. 307 00:27:40,445 --> 00:27:43,885 O que foi? Você devia estar na cama. 308 00:27:43,965 --> 00:27:45,045 Estou com sede. 309 00:27:49,085 --> 00:27:50,365 Está com sede? 310 00:27:51,845 --> 00:27:56,965 DESCULPE POR VAZAR. O TYLER ACORDOU E ME CHUTOU. 311 00:28:37,485 --> 00:28:38,645 -Terminou? -Sim. 312 00:28:38,725 --> 00:28:39,845 Sim o quê? 313 00:28:39,925 --> 00:28:42,765 -Sim, obrigado. -Pode ir. 314 00:28:47,885 --> 00:28:51,045 -Oi, mãe. -Oi, rapazinho. 315 00:28:57,605 --> 00:28:59,485 Parece estar precisando de um desses. 316 00:29:01,685 --> 00:29:04,085 Parece que um cachorro morreu na minha cabeça. 317 00:29:07,285 --> 00:29:08,925 Não devia beber. 318 00:29:09,005 --> 00:29:11,725 Achei que minha menstruação estivesse atrasada. 319 00:29:12,965 --> 00:29:15,005 Mas ela desceu enquanto eu estava fora... 320 00:29:18,045 --> 00:29:19,485 Então, liguei o foda-se. 321 00:29:21,045 --> 00:29:22,125 Sinto muito. 322 00:29:24,845 --> 00:29:26,005 Da próxima vez. 323 00:29:28,165 --> 00:29:29,285 Eu estava brincando. 324 00:29:54,365 --> 00:29:57,045 Por favor, enxague os pratos antes de começar. 325 00:30:24,845 --> 00:30:26,885 Primeiro round. Lutem. 326 00:31:33,605 --> 00:31:37,525 Desculpa, querida. Estou cansado. 327 00:32:35,485 --> 00:32:38,805 Tá, eu sei quando está pensando. 328 00:32:39,605 --> 00:32:40,605 O que foi? 329 00:32:44,365 --> 00:32:45,645 Como é? 330 00:32:47,685 --> 00:32:52,725 Tipo, estar no corpo de uma mulher enquanto... 331 00:32:54,485 --> 00:32:55,805 Loucura. 332 00:32:58,965 --> 00:33:01,605 É loucura. 333 00:33:03,005 --> 00:33:05,525 Tipo, é diferente. 334 00:33:06,285 --> 00:33:10,445 Sabe a sensação física? 335 00:33:10,525 --> 00:33:16,085 É meio que mais... satisfatório. 336 00:33:18,205 --> 00:33:20,645 Não dá pra explicar. 337 00:33:20,725 --> 00:33:26,725 Tipo, um é um solo de guitarra, e o outro é a porra de uma orquestra. 338 00:33:28,405 --> 00:33:30,045 A música é praticamente a mesma. 339 00:33:30,965 --> 00:33:32,405 Mas o ritmo é diferente. 340 00:33:32,485 --> 00:33:35,565 Acho que você destruiu essa analogia. 341 00:33:36,245 --> 00:33:37,245 Vai se foder. 342 00:34:08,525 --> 00:34:10,605 Quero que puxe meus pés. 343 00:34:11,565 --> 00:34:12,845 Escute aqui, mocinho. 344 00:34:13,805 --> 00:34:14,925 Escute aqui. 345 00:34:43,125 --> 00:34:46,485 THEO: CONTRATEI UMA BABÁ PRA HOJE. BJ 346 00:34:48,325 --> 00:34:50,125 POR QUÊ? 347 00:34:56,965 --> 00:34:59,405 ANIVERSÁRIO DE CASAMENTO 348 00:34:59,485 --> 00:35:00,685 MUITO OBRIGADA 349 00:35:02,765 --> 00:35:03,765 Merda. 350 00:35:14,245 --> 00:35:16,525 NÃO VAI ROLAR HOJE. ANIVERSÁRIO DE CASAMENTO. 351 00:35:16,605 --> 00:35:17,525 DESCULPA. BJ 352 00:35:22,085 --> 00:35:23,365 DESCULPA 353 00:35:23,445 --> 00:35:24,285 DESCULPA. BJ 354 00:35:32,285 --> 00:35:34,245 NÃO VAI ROLAR HOJE. ANIVERSÁRIO DE CASAMENTO. 355 00:35:34,325 --> 00:35:35,245 DESCULPA. 356 00:35:56,645 --> 00:35:58,565 -Oi. -Oi. 357 00:35:58,965 --> 00:36:00,045 Posso... 358 00:36:02,565 --> 00:36:05,245 Melhor não? Ia perguntar se podia te pagar uma bebida. 359 00:36:09,045 --> 00:36:12,045 -Sinto muito. -Meu Deus. 360 00:36:12,365 --> 00:36:14,805 -É. -Eu sinto muito. 361 00:36:15,445 --> 00:36:16,525 Não sinta. 362 00:36:16,605 --> 00:36:19,885 -Não, sério. -Sério. 363 00:36:22,885 --> 00:36:23,885 Vou te deixar em paz. 364 00:36:26,205 --> 00:36:27,405 Desculpa. 365 00:36:35,045 --> 00:36:36,045 Oi. 366 00:36:40,685 --> 00:36:42,925 -Tudo bem? -Estava ótimo, obrigada. 367 00:36:45,605 --> 00:36:46,845 A sobremesa está vindo. 368 00:36:52,885 --> 00:36:54,165 Isso foi bom. 369 00:37:04,925 --> 00:37:09,525 Tem algo em você... Às vezes, você fica distante. 370 00:37:10,565 --> 00:37:13,085 -Como assim? -Você se fecha. 371 00:37:14,285 --> 00:37:17,405 Você entra e me deixa aqui fora. 372 00:37:21,125 --> 00:37:24,725 -Está aí? -É claro que estou. 373 00:37:25,565 --> 00:37:29,205 -Certo. Então, o que está acontecendo? -Nada. 374 00:37:32,285 --> 00:37:33,805 Não fazemos há semanas. 375 00:37:34,925 --> 00:37:36,085 Ando cansado. 376 00:37:37,485 --> 00:37:39,845 -Devíamos estar tentando. -E estamos. 377 00:37:39,925 --> 00:37:42,965 Não. Não vamos engravidar se você não me comer, Danny. 378 00:37:43,045 --> 00:37:43,885 Nossa. 379 00:37:46,245 --> 00:37:48,045 Não é que eu não queira. 380 00:37:49,565 --> 00:37:51,685 Eu já disse... ando cansado. 381 00:37:52,605 --> 00:37:53,725 Desculpa. 382 00:37:55,805 --> 00:37:57,285 Mas tem algo acontecendo? 383 00:37:57,565 --> 00:37:59,845 -Algo acontecendo? -Foi o que eu disse. 384 00:38:00,925 --> 00:38:02,405 Não tem nada acontecendo. 385 00:38:06,645 --> 00:38:07,805 Então o que é? 386 00:38:10,365 --> 00:38:12,325 -Sou eu? -Não. 387 00:38:12,405 --> 00:38:14,885 -Você não toca mais em mim. -Theo. 388 00:38:15,125 --> 00:38:16,805 Você nem me beija. 389 00:38:17,965 --> 00:38:19,725 Os pequenos gestos acabaram. 390 00:38:20,965 --> 00:38:22,325 O aperto no meu ombro. 391 00:38:22,805 --> 00:38:24,845 A mão nas costas quando passa na cozinha. 392 00:38:24,925 --> 00:38:26,605 -Theo. -Nem sequer isso. 393 00:38:27,525 --> 00:38:29,125 Você ainda me quer? 394 00:38:29,845 --> 00:38:30,885 Sempre vou querer você. 395 00:38:30,965 --> 00:38:35,165 Não. Sabe o que quero dizer. Estou falando de mim. Disso. Disto. 396 00:38:47,485 --> 00:38:51,885 Eu sei que não sou como antes. Meu corpo não é o mesmo depois do Tyler. 397 00:38:51,965 --> 00:38:53,285 Não diga isso. 398 00:38:55,045 --> 00:38:56,725 Está saindo com alguém? 399 00:38:58,245 --> 00:38:59,085 Não. 400 00:39:01,565 --> 00:39:02,485 Não. 401 00:39:03,925 --> 00:39:06,525 Então por que não me quer? Você sempre me queria. 402 00:39:14,125 --> 00:39:16,125 É sempre igual, eu entendo. 403 00:39:16,605 --> 00:39:17,885 Vida em família? 404 00:39:20,045 --> 00:39:21,845 Merda, eu acho um tédio. 405 00:39:23,965 --> 00:39:28,525 Mas eu sou leal. Sou leal à nossa família, a você. 406 00:39:29,845 --> 00:39:32,405 Só Deus sabe que eu podia sair e fazer o que eu quisesse. 407 00:39:33,325 --> 00:39:37,165 Acha que não fiz sacrifícios? Que não me privei de coisas? 408 00:39:40,005 --> 00:39:42,125 Tinha um cara dando em cima de mim no bar. 409 00:39:42,205 --> 00:39:46,085 Parte de mim quis ficar com ele, só pela emoção, pela paixão, porra. 410 00:39:46,845 --> 00:39:51,925 Mas é o que você faz quando está em um relacionamento, 411 00:39:52,005 --> 00:39:54,005 você se fecha pra essas merdas. 412 00:39:56,045 --> 00:39:58,565 Você se fecha porque se comprometeu. 413 00:40:00,965 --> 00:40:02,685 É o significado de compromisso. 414 00:40:05,845 --> 00:40:09,925 Meu Deus. Se tem algo acontecendo, eu só quero saber. 415 00:40:10,925 --> 00:40:14,725 Vou lidar com o que for preciso, só preciso saber. 416 00:40:21,965 --> 00:40:23,685 Não tem nada acontecendo. 417 00:40:26,005 --> 00:40:27,205 Eu prometo. 418 00:40:29,965 --> 00:40:31,485 Eu juro. 419 00:40:37,525 --> 00:40:39,645 Uma bomba de chocolate. 420 00:40:40,325 --> 00:40:42,445 E duas colheres. 421 00:40:43,845 --> 00:40:44,965 Bom apetite. 422 00:40:47,125 --> 00:40:49,445 Assim. Que delícia. 423 00:41:01,725 --> 00:41:02,805 Desculpa. 424 00:41:06,485 --> 00:41:08,005 Não vou chegar lá. 425 00:41:11,165 --> 00:41:13,125 Está preocupado com o trabalho de novo? 426 00:41:15,725 --> 00:41:16,965 Acho que sim. 427 00:41:19,365 --> 00:41:20,605 Tudo bem. 428 00:41:26,525 --> 00:41:28,205 Se importa se eu chegar lá sozinha? 429 00:41:53,125 --> 00:41:55,365 KARL ESTÁ ON-LINE 430 00:42:27,805 --> 00:42:30,685 KARL CADÊ VOCÊ? 431 00:42:44,845 --> 00:42:48,285 Espera. Com licença, preciso atender. 432 00:42:50,005 --> 00:42:51,165 Alô? 433 00:42:52,445 --> 00:42:53,485 Oi. 434 00:42:56,365 --> 00:42:57,365 Ei, como assim? 435 00:42:57,445 --> 00:43:00,805 Não posso mais fazer isso. Não é justo com a Theo. 436 00:43:00,885 --> 00:43:04,245 Mas não é traição. Não é real. 437 00:43:04,325 --> 00:43:07,965 É tipo pornô ou algo assim. 438 00:43:08,045 --> 00:43:10,085 Vamos, cara, você sabe que não está certo. 439 00:43:11,045 --> 00:43:13,525 -Preciso pensar na Theo. -Beleza. Mas... 440 00:43:13,605 --> 00:43:15,285 não precisamos parar totalmente. 441 00:43:15,365 --> 00:43:18,725 Que tal o primeiro domingo de cada mês? 442 00:43:18,805 --> 00:43:20,805 -Não. -Só de vez em quando. 443 00:43:20,885 --> 00:43:23,445 Karl, isso precisa parar. De vez. 444 00:43:23,925 --> 00:43:26,485 Vamos. É bom. Você sabe. 445 00:43:26,845 --> 00:43:28,005 Preciso desligar. 446 00:43:29,325 --> 00:43:30,765 -Desculpa. -Danny. 447 00:43:31,885 --> 00:43:34,525 -Adeus. -Danny. 448 00:43:56,485 --> 00:43:58,805 SETE MESES DEPOIS 449 00:44:13,605 --> 00:44:16,205 Preciso passar por você. Está pronto? Vai! 450 00:44:19,045 --> 00:44:19,965 Beleza. 451 00:44:23,805 --> 00:44:24,925 Você venceu. 452 00:44:53,085 --> 00:44:55,005 Ele dormiu. 453 00:44:55,085 --> 00:44:58,485 -Macaroo encontrou o sapato de novo? -E colocou numa árvore. 454 00:45:04,405 --> 00:45:06,045 CARAMELO 455 00:45:06,125 --> 00:45:07,645 Feliz aniversário. 456 00:45:08,605 --> 00:45:11,325 Desculpa, não é muito. Não consegui sair. 457 00:45:11,405 --> 00:45:13,245 É exatamente o que eu queria. 458 00:45:14,605 --> 00:45:15,645 Obrigado. 459 00:45:17,325 --> 00:45:18,445 O cheiro está bom. 460 00:45:18,525 --> 00:45:21,685 É o tipo de comida de homem das cavernas que você gosta. 461 00:45:21,765 --> 00:45:24,565 -Sim. É uma porção e tanto. -Sim. 462 00:45:24,645 --> 00:45:26,645 Está com seus desejos de novo? 463 00:45:28,245 --> 00:45:30,685 -Seremos três jantando. -Eu sei, acabei de dizer. 464 00:45:30,765 --> 00:45:33,965 Estou falando de três adultos. Convidei o Karl. 465 00:45:35,765 --> 00:45:36,925 Surpresa. 466 00:45:39,525 --> 00:45:40,405 O Karl? 467 00:45:40,485 --> 00:45:43,685 Sim, ano passado você disse que quase não o via. 468 00:45:43,765 --> 00:45:46,005 E não falou com ele no churrasco que fizemos. 469 00:45:46,085 --> 00:45:47,565 Então escrevi pra ele. 470 00:45:48,965 --> 00:45:52,405 -E o que ele disse? -Que mal podia esperar. 471 00:45:56,485 --> 00:45:57,765 Falando do diabo. 472 00:46:06,245 --> 00:46:08,445 Meu Deus, lembra daquele maluco 473 00:46:08,525 --> 00:46:11,125 que morava embaixo da gente em Madeley? 474 00:46:11,205 --> 00:46:13,965 Ele batia no teto quando ouvíamos música. 475 00:46:14,045 --> 00:46:16,365 Mas ele tinha razão, éramos barulhentos. 476 00:46:20,725 --> 00:46:23,085 Querido, lembra quando você tinha aquelas balas 477 00:46:23,605 --> 00:46:28,405 e insistiu pra que tomássemos? Eu precisava trabalhar no outro dia. 478 00:46:28,965 --> 00:46:32,485 Nossa. Acho que éramos jovens. 479 00:46:33,245 --> 00:46:34,205 Bem... 480 00:46:35,885 --> 00:46:39,045 Conhaque e sobremesa é o auge da loucura agora. 481 00:46:41,605 --> 00:46:43,885 Falando em sobremesa, está quase pronta. 482 00:46:54,925 --> 00:46:56,405 O que diabos está fazendo? 483 00:46:57,525 --> 00:47:00,405 -Comendo. -Não estou falando disso. 484 00:47:01,245 --> 00:47:02,325 Por que veio, porra? 485 00:47:02,405 --> 00:47:04,245 Ela me convidou. O que eu ia dizer? 486 00:47:04,325 --> 00:47:05,565 -Uma desculpa. -Tipo? 487 00:47:05,645 --> 00:47:07,285 Tipo qualquer coisa. 488 00:47:09,605 --> 00:47:11,685 Eu sou o quê? Sua ex-mulher ou algo assim? 489 00:47:11,765 --> 00:47:13,445 É estranho demais, beleza? 490 00:47:14,445 --> 00:47:16,285 É estranho pra caralho. 491 00:47:24,565 --> 00:47:26,005 Vou dizer o que é estranho. 492 00:47:32,245 --> 00:47:35,005 Nada se compara, não é? 493 00:47:37,085 --> 00:47:41,205 Eu tentei substituir, cara. Eu tentei. 494 00:47:42,405 --> 00:47:44,565 Tentei transar com personagens virtuais. 495 00:47:44,645 --> 00:47:46,045 -É besteira. -Cala a boca. 496 00:47:46,125 --> 00:47:48,485 São como bonecas. Não são programados pra isso. 497 00:47:48,565 --> 00:47:53,245 Eles só deitam lá. Tentei com outros jogadores reais. 498 00:47:54,805 --> 00:47:56,925 Outros caras controlando o Lance. 499 00:47:58,045 --> 00:47:59,605 Teve um cara da Holanda. 500 00:47:59,685 --> 00:48:03,365 Ele até que era bom, desde que eu não pensasse no sotaque. 501 00:48:03,445 --> 00:48:06,205 Mas não me encantou. 502 00:48:08,005 --> 00:48:10,845 Nada me encantou, não é como com você. Você e eu. 503 00:48:12,965 --> 00:48:14,125 Para. 504 00:48:14,805 --> 00:48:16,285 Eu tentei de tudo. 505 00:48:18,245 --> 00:48:20,565 Já entrei como jogador, como jogadora, 506 00:48:20,645 --> 00:48:23,045 entrei em surubas multiplayer, o que imaginar. 507 00:48:24,125 --> 00:48:26,605 Cheguei a transar com Tundra, o urso polar. 508 00:48:30,085 --> 00:48:33,805 Eu transei com um urso polar e não consegui te tirar da cabeça. 509 00:48:33,885 --> 00:48:36,365 -Não posso te ajudar. -Quer comer a Roxy de novo. 510 00:48:36,445 --> 00:48:37,645 -Não quero. -Quer! 511 00:48:38,805 --> 00:48:40,885 -Só... -A melhor transa da minha vida. 512 00:48:42,605 --> 00:48:45,285 E da sua também. Foi transcendental. Você sabe que foi. 513 00:48:48,245 --> 00:48:49,285 Pensa nisso. 514 00:48:51,445 --> 00:48:55,245 Pensa nela, na Roxy. 515 00:48:56,165 --> 00:49:00,845 Pensa em abraçá-la, na pele dela encostando na sua. 516 00:49:01,005 --> 00:49:04,045 -Por favor. -Pensa naquela buceta apertadinha. 517 00:49:04,125 --> 00:49:06,965 -Porra, cara. -Ela estará lá à meia-noite. 518 00:49:07,765 --> 00:49:10,365 Vá pela última vez. Você sabe que quer. A última vez. 519 00:49:16,005 --> 00:49:17,605 O que estão fazendo? 520 00:49:20,725 --> 00:49:23,365 -Besteira. -Besteira, é. 521 00:49:23,445 --> 00:49:24,645 A cara está boa. 522 00:49:27,445 --> 00:49:28,645 Querido, seu prato. 523 00:49:35,485 --> 00:49:38,645 -É seu tiramisú? -Você já conhece. 524 00:49:39,765 --> 00:49:41,365 Mundialmente famoso. 525 00:49:41,445 --> 00:49:43,085 Foi bom te ver. 526 00:49:51,285 --> 00:49:52,925 Feliz aniversário, cara. 527 00:49:53,005 --> 00:49:55,365 -Foi bom te ver. -Sim, você também. 528 00:49:56,125 --> 00:49:57,405 Meu Deus, se abracem. 529 00:50:00,085 --> 00:50:02,005 Caras são tão estranhos. 530 00:50:03,485 --> 00:50:04,685 Meia-noite. 531 00:50:10,285 --> 00:50:11,645 -Tchau. -Boa noite. 532 00:51:48,405 --> 00:51:49,485 Amo isso. 533 00:51:57,165 --> 00:51:58,365 Amo você. 534 00:52:05,845 --> 00:52:06,885 Não. 535 00:52:09,085 --> 00:52:10,285 Não. 536 00:52:12,165 --> 00:52:14,285 Não! 537 00:52:20,405 --> 00:52:24,925 -Não sei de onde veio isso. -Até onde vamos com isso? 538 00:52:33,165 --> 00:52:34,765 Você também está sentindo. 539 00:52:35,845 --> 00:52:37,005 Diga. 540 00:52:39,085 --> 00:52:40,165 Diga. 541 00:52:42,285 --> 00:52:43,605 O que você quer, porra? 542 00:52:46,365 --> 00:52:47,605 Onde isso termina? 543 00:52:48,325 --> 00:52:49,965 Quem disse que precisa terminar? 544 00:53:09,405 --> 00:53:11,645 -Lembra do Clube O Ano? -Danny. 545 00:53:11,725 --> 00:53:14,245 -A antiga balada, O Ano. -Claro que lembro, por quê? 546 00:53:14,325 --> 00:53:17,965 Estacionamento dos fundos. Me encontre lá em 30 minutos. 547 00:53:19,965 --> 00:53:21,165 Sair do jogo. 548 00:53:26,045 --> 00:53:29,045 O ANO 549 00:54:01,845 --> 00:54:03,805 -Beleza. -Não vamos brigar. 550 00:54:04,885 --> 00:54:07,565 -Vamos nos beijar. -Beijar? 551 00:54:07,645 --> 00:54:09,405 Tipo... beijar. 552 00:54:10,405 --> 00:54:13,365 -É o único jeito. Precisamos saber. -Saber... 553 00:54:13,445 --> 00:54:17,205 Se sentirmos algo, então, beleza, 554 00:54:17,285 --> 00:54:20,365 é uma coisa entre a gente, sei lá. 555 00:54:20,445 --> 00:54:22,245 Pelo menos vamos saber. 556 00:54:23,765 --> 00:54:24,925 Então vamos nos beijar. 557 00:54:26,885 --> 00:54:27,925 Beleza. 558 00:54:32,285 --> 00:54:34,485 -Eu concordei. -Estou me esforçando aqui. 559 00:54:37,365 --> 00:54:39,285 -Quer que eu tome iniciativa? -Não sei. 560 00:54:42,445 --> 00:54:43,485 Sim. 561 00:54:45,325 --> 00:54:46,365 Beleza. 562 00:54:54,325 --> 00:54:55,285 Está pronto? 563 00:54:57,605 --> 00:54:59,365 Me beija logo, cara. 564 00:55:19,365 --> 00:55:21,885 Não. Nadinha. 565 00:55:24,525 --> 00:55:25,645 Não, nem eu. 566 00:55:30,565 --> 00:55:31,845 Então, está resolvido. 567 00:55:43,365 --> 00:55:44,845 Sabe que é diferente no jogo. 568 00:55:44,925 --> 00:55:47,485 Não. Precisa tirar essa merda da sua cabeça. 569 00:55:47,565 --> 00:55:48,845 -Mas não sai! -Não! 570 00:55:48,925 --> 00:55:50,765 -Está gravado. -Não, vai se foder. 571 00:55:50,845 --> 00:55:52,165 Está gravado aqui, cara. 572 00:55:52,245 --> 00:55:53,965 -Eu sei, você sabe. -Ei! 573 00:55:54,885 --> 00:55:56,325 Está gravado aí, é? 574 00:55:57,085 --> 00:55:59,445 -Talvez dê pra apagar assim. -Não me empurra. 575 00:55:59,525 --> 00:56:01,565 -É o cara? O que vai fazer? -Não me empurra. 576 00:56:01,645 --> 00:56:02,645 O que vai fazer? 577 00:56:05,605 --> 00:56:06,565 Está bem. 578 00:56:09,045 --> 00:56:10,205 Para. 579 00:56:13,965 --> 00:56:16,365 Para! 580 00:56:30,965 --> 00:56:33,965 SOMENTE VIATURAS 581 00:56:34,045 --> 00:56:37,965 Meu marido está aqui. Danny, Daniel Parker. 582 00:56:38,045 --> 00:56:40,605 Daniel Parker. Sim. 583 00:56:55,405 --> 00:56:57,445 Sabia que estava rolando algo no jantar. 584 00:57:02,285 --> 00:57:04,125 Por que estavam brigando? 585 00:57:13,085 --> 00:57:14,205 Oi? 586 00:57:17,685 --> 00:57:18,925 Puta merda! 587 00:57:20,325 --> 00:57:21,565 Fala comigo. 588 00:57:36,885 --> 00:57:39,405 FELIZ ANIVERSÁRIO DE 40 ANOS 589 00:57:39,485 --> 00:57:41,085 Ei, tragam as crianças. 590 00:57:43,325 --> 00:57:44,245 Oi. 591 00:57:46,805 --> 00:57:48,205 Vocês fazem filhos ótimos. 592 00:57:48,285 --> 00:57:50,725 -O nosso é um pedaço de cruz-credo. -O quê? 593 00:57:50,805 --> 00:57:52,725 Queria bebês assim. 594 00:57:52,805 --> 00:57:54,165 Prontinho. 595 00:58:21,445 --> 00:58:22,485 Feliz aniversário. 596 00:58:32,605 --> 00:58:36,365 -Quero de volta de manhã. -Combinado. 597 00:59:06,045 --> 00:59:07,485 14 DE JULHO 598 00:59:10,165 --> 00:59:12,005 TOQUE PARA COMEÇAR DANNY ESTÁ ON-LINE