1 00:00:04,762 --> 00:00:15,236 ترجمة بواسطة احمد الشهاوى fb.com/ahmedmw2 2 00:00:29,103 --> 00:00:32,463 المرايا السوداء black mirror الموسم الثانى 3 00:00:32,515 --> 00:00:36,515 بواسطة احمد الشهاوى 4 00:00:38,395 --> 00:00:41,395 fb.com/ahmedmw2 5 00:00:41,395 --> 00:00:43,755 'fb.com/ahmedmw2 8 00:00:46,211 --> 00:00:48,531 أش 9 00:00:48,531 --> 00:00:52,531 أش 10 00:00:54,851 --> 00:00:58,251 هلا تحمل هذا؟ 11 00:00:58,251 --> 00:01:00,211 انا أكلمك هل تسمعنى؟ 12 00:01:00,211 --> 00:01:02,731 نعم .. ماذا؟ 13 00:01:02,731 --> 00:01:05,251 يداى ... يداى تحترقان 14 00:01:05,251 --> 00:01:09,251 تبا , اسف 15 00:01:15,891 --> 00:01:19,891 علبة القفازات 16 00:01:27,091 --> 00:01:29,491 ♪ لا أريد اى شخص , حبيبى 17 00:01:29,491 --> 00:01:31,331 ♪ مادمت لا امتلكك 19 00:01:33,771 --> 00:01:37,771 ♪ مادمت لا امتلكك لا أريد اى شخص , حبيبى 20 00:01:38,331 --> 00:01:42,331 ♪ مادمت لا امتلكك 21 00:01:46,091 --> 00:01:48,491 لا ,لا تفعلى لقد الفتة فى الديسكو 22 00:01:48,491 --> 00:01:50,451 ماذا الذى كنا نستمع اليه؟ 23 00:01:50,451 --> 00:01:53,691 لا , البى جيس هو من ألف هذا من لا يحب , البى جيس؟ 24 00:01:53,691 --> 00:01:55,371 - انت _ انا احبهم 25 00:01:55,371 --> 00:01:57,171 خلال عشر سنوات استمعت اليهم مره واحده 26 00:01:57,171 --> 00:01:58,971 هل سمعتى عن سماعات الأذن؟ 27 00:01:58,971 --> 00:02:01,891 حسنا, ماهى الاغنيه المفضله عند , البى جيس؟ 28 00:02:01,891 --> 00:02:03,131 اغنيه "عمق حبك 29 00:02:03,131 --> 00:02:05,451 انت لا تحب عمق حبك 30 00:02:05,451 --> 00:02:07,331 انها طبيعه بشكل كامل لا يوجد خطأ بها 31 00:02:07,331 --> 00:02:10,371 انها لاتعبر عنك 32 00:02:10,371 --> 00:02:14,051 ♪احب عينيك فى الصباح الباكر 33 00:02:14,051 --> 00:02:15,891 ♪ اشعر انك تلمسنى تحت المطر 34 00:02:15,891 --> 00:02:18,931 انت مجرد مغفل 35 00:02:18,931 --> 00:02:22,171 ♪ .واشتاق لتلك اللحظات التى تبعد فيها عنى 36 00:02:22,171 --> 00:02:24,211 سوف اقوم بتحطيم العربة 37 00:02:24,211 --> 00:02:28,211 سوف اقوم بتحطيمها عن قصد 38 00:03:11,491 --> 00:03:15,491 فى علبة القفازات 39 00:03:26,851 --> 00:03:28,051 هل تود الشوربه؟ 40 00:03:28,051 --> 00:03:29,451 نعم , عظيم 41 00:03:29,451 --> 00:03:32,971 طماطم عاديه او محمره؟ 42 00:03:32,971 --> 00:03:34,651 الخيار الثانى 43 00:03:34,651 --> 00:03:38,651 يوجد فقط واعاء واحد هل تريد ان اقد لك الاخر فى احد احذيتك؟ 44 00:03:39,611 --> 00:03:43,611 هممم 45 00:03:47,131 --> 00:03:49,891 - لماذا تفعلين هذا؟ - فقط كنت افحص ان كنت صلب ام لا 46 00:03:49,891 --> 00:03:53,371 استمر فى الاختفاء هنا 47 00:03:53,371 --> 00:03:55,491 هذا الشىء يعتبر كالصوص , ماذ تفعل؟ 48 00:03:55,491 --> 00:03:57,571 كنت اشارك هذا عبر الانترنت 49 00:03:57,571 --> 00:04:01,571 اعتقد انه الناس سوف تجده مضحكا 50 00:04:04,731 --> 00:04:07,171 هذا ليس مضحكا , هذا جميل 51 00:04:07,171 --> 00:04:10,531 ثقى بى , هذا اليوم لم يكن جميلاّ 52 00:04:10,531 --> 00:04:14,531 لقد ذهبنا الى رحلة سفارى, اول خروج للعائله منذ ان مات ,جاك 53 00:04:15,811 --> 00:04:19,811 لقد كان هناك قرده على السيارة و لم يقل احد اى شىء 54 00:04:22,811 --> 00:04:26,811 عدنا الى المنزل , و فى الصباح الباكر 55 00:04:28,011 --> 00:04:30,571 جميع صور ,جاك قد اختفت من على هذا الحائط 56 00:04:30,571 --> 00:04:32,571 لقد وضعت بالاعلى 57 00:04:32,571 --> 00:04:35,131 هكذا تعاملت مع الموضوع 58 00:04:35,131 --> 00:04:38,931 و عندما مات ابى , ايضا جميع الاشياء وضعتهم بالأعلى 59 00:04:38,931 --> 00:04:41,371 وفقط وضعت هذه الصوره هنا 60 00:04:41,371 --> 00:04:44,051 طفلها الوحيد يعطيها ابتسامه زائفه 61 00:04:44,051 --> 00:04:46,731 لم تكن تعلم انها مزيفه 62 00:04:46,731 --> 00:04:50,731 ربما هذا , جعل من الامر اسوء 63 00:04:56,691 --> 00:04:59,331 تبا 64 00:04:59,331 --> 00:05:03,331 تبا 65 00:05:06,171 --> 00:05:07,171 اسف 66 00:05:07,171 --> 00:05:11,171 لا مشكلة 67 00:05:12,011 --> 00:05:15,411 - هل تريدين منى ان ...؟ - لا , لا مشكلة 68 00:05:15,411 --> 00:05:19,051 انا لا أمانع 69 00:05:19,051 --> 00:05:23,051 انا متعب جدا الليله 70 00:05:24,091 --> 00:05:26,131 لا تقلق 71 00:05:26,131 --> 00:05:27,771 حقا؟ 72 00:05:27,771 --> 00:05:31,571 نعم 73 00:05:31,571 --> 00:05:36,371 - احبك - انا ايضا 74 00:05:54,131 --> 00:05:55,331 هاى, ارتدى ملابسك 75 00:05:55,331 --> 00:05:59,211 يجب ان نعيد الحافلة قبل الثانيه وألأ سوف يعتبرونه يوم اضافى 76 00:05:59,211 --> 00:06:03,211 لقد اتأنى بعد العمل المفاجىء لذا يجب ان انهيه اليوم 77 00:06:04,091 --> 00:06:05,691 حسنا 78 00:06:05,691 --> 00:06:07,651 صفحة ممتلئة 79 00:06:07,651 --> 00:06:10,171 حسنا لا مشكلة 80 00:06:10,171 --> 00:06:14,171 سوف أقود كل هذا الطريق وحدى 81 00:06:16,131 --> 00:06:20,131 و اعود كل هذا الطريق وحدى 82 00:06:21,771 --> 00:06:23,451 و سوف اعد بنفسى الغداء 83 00:06:23,451 --> 00:06:27,451 اوه , توقفى انت تفطرين قلبى. 84 00:06:28,771 --> 00:06:32,771 وادعا 85 00:07:40,451 --> 00:07:42,811 مرحبا, انا اش , انا مشغول جدا او اشعر بالكسل لكى ارد 86 00:07:42,811 --> 00:07:46,811 لذا اترك رسالتك 87 00:07:51,371 --> 00:07:53,411 هل لديك رقم العميل؟ 88 00:07:53,411 --> 00:07:57,411 لا , لا اذكره لكننى فقط 89 00:07:57,851 --> 00:08:00,931 ماذا كان أسمه؟ 90 00:08:00,931 --> 00:08:04,371 سترامر , اش سترامر 91 00:08:04,371 --> 00:08:08,371 حسنا لحظة من فضلك 92 00:08:13,611 --> 00:08:16,411 لم يتم ارجاع السيارة بعد .... 93 00:08:16,411 --> 00:08:19,411 وكان من المفروض ان تعود على الساعه الثانية .... 94 00:08:19,411 --> 00:08:21,331 لقد أققلو الان , لا فائده من الاتصال الان 95 00:08:21,331 --> 00:08:23,571 وكل المكالمات تذهب الى صندوق البريد الصوتى 96 00:08:23,571 --> 00:08:25,211 هذه البطاريات سخيفة 97 00:08:25,211 --> 00:08:27,731 من الارجح انه فى الطريق .... 98 00:08:27,731 --> 00:08:29,971 انا فقط خائفه من ان يكون حدث له مكروه 99 00:08:29,971 --> 00:08:31,131 لم يحدث شىء 100 00:08:31,131 --> 00:08:32,731 و لكن من الممكن 101 00:08:32,731 --> 00:08:35,531 لم يحدث شىء يا عزيزتى 102 00:08:35,531 --> 00:08:38,531 انت فقط تقومين بأجهاد نفسك و تخيل حدوث اشياء كريهه 103 00:08:38,531 --> 00:08:42,531 من الممكن انه علق فى مكان لا يوجد به شبكه اتصال 104 00:09:14,771 --> 00:09:18,771 هاى هاى 105 00:09:19,691 --> 00:09:23,371 هذا ليس حقيقى , صحيح؟ 106 00:09:23,371 --> 00:09:27,371 فى مكان ما يصحو مارك جلست افكر ان هذا ليس حقيقى صحيح؟ 107 00:09:27,771 --> 00:09:31,491 الناس كأنهم لم يكونو حقيقيون , اصواتهم كذلك 108 00:09:31,491 --> 00:09:34,331 انه اشبه بالخروج الى مكان حيث لاتقدرين ... 109 00:09:34,331 --> 00:09:38,331 ساره 110 00:09:43,851 --> 00:09:47,851 استطيع ان اسجل لك فى شيئا ربما يساعدك 111 00:09:49,211 --> 00:09:53,211 لقد ساعدنى 112 00:09:54,051 --> 00:09:56,011 سوف ادعك تتحدثنن اليه 113 00:09:56,011 --> 00:09:59,291 اعلم انه مات لكنها لن تنفعك ان لم يكن كذلك 114 00:09:59,291 --> 00:10:02,171 ولا تقلقين انه ليس بالشىء الروحانى المجنون 115 00:10:02,171 --> 00:10:04,731 - لقد كان مستخدم ثقيل , سوف يكون ممتاز - من فضلك اصمتى 116 00:10:04,731 --> 00:10:07,011 اعنى انها مازالت فى المرحله التجربيه ولكن لدى دعوه 117 00:10:07,011 --> 00:10:08,051 من فضلك اصمتى 118 00:10:08,051 --> 00:10:09,291 لن تفعلين شىء , سوف اقوم فقط بالتسجيل لك 119 00:10:09,291 --> 00:10:13,291 اخرسى 120 00:10:16,331 --> 00:10:17,651 هاى , هل انت بخير؟ 121 00:10:17,651 --> 00:10:19,191 انا اسف 122 00:11:51,477 --> 00:11:53,317 لا اهتم ما هذا انا لا اريده 123 00:11:53,416 --> 00:11:56,816 انه من العار استخدام اسمه يا الهى 124 00:11:56,816 --> 00:11:58,696 الامر مؤلم , انة مؤلم 125 00:11:58,696 --> 00:12:00,776 ولهذا سجلت لك 126 00:12:00,776 --> 00:12:03,416 ماهذا ؟ ما هذا؟ 127 00:12:03,416 --> 00:12:06,216 اضغطى على الرابط و تكلمى معه؟ 128 00:12:06,314 --> 00:12:07,874 تكلمى معه؟ 129 00:12:07,874 --> 00:12:10,274 سوف تكتبين رسالة كالايميل 130 00:12:10,274 --> 00:12:12,674 و سوف ترد عليك بنفس اسلوبه 131 00:12:12,749 --> 00:12:14,029 هو مات 132 00:12:14,029 --> 00:12:15,869 انه برنامج يقلد اسوبه 133 00:12:15,869 --> 00:12:17,989 انت تعطينه اسم احد الاشخاص 134 00:12:17,989 --> 00:12:21,469 وهو يبحث و يقرأ كل ما قالوه على الانترنت 135 00:12:21,469 --> 00:12:25,469 و على الفيس بوك الخاص بهم و التويتر كذلك 136 00:12:25,629 --> 00:12:29,189 لقد اعطيتهم اسم أش و البرنامج سوف يقوم بالباقى 137 00:12:29,189 --> 00:12:30,469 انه ذكى جدا 138 00:12:30,469 --> 00:12:32,089 هذا مرض , مرض 139 00:12:32,122 --> 00:12:35,722 فقط قولى له مرحبا سوف يعجبك الامر 140 00:12:35,722 --> 00:12:39,162 و اعطه ايضا حق الدخول الى الايميلات الخاصه 141 00:12:39,162 --> 00:12:41,802 كلما اعطيته معلومات اكثر كلما كان أش الحقيقى اكثر 142 00:12:41,802 --> 00:12:43,842 لن يكون ابدا اش 143 00:12:43,842 --> 00:12:47,842 لا لن يكون ولكنه يساعد 144 00:13:41,962 --> 00:13:45,962 اسمعى ناى , انه انا اريد حقا الحديث معكى 145 00:13:49,442 --> 00:13:53,442 هلا اتصلت بى عندما تسميعن الرساله؟ 30000 00:14:46,442 --> 00:15:43,122 -هاى مرتا -هل هذا انت؟ -لا انا الرئيس الامريكى ابرهام لينكولن -بالطبع هذا انا -لقد دخلت فقط لاقول لك شىء واحد -ما هو؟ -انا حامل -واو ,حسنا سوف اصبح اب؟ -اتمنى لو كنت معك الان 146 00:16:13,522 --> 00:16:15,122 هاى 147 00:16:15,122 --> 00:16:19,122 انا اسفة جدا لقد سمعت رسالتك للتو ماذا حدث؟ 148 00:16:19,162 --> 00:16:21,202 مار ؟ 149 00:16:21,202 --> 00:16:22,722 مار, هل انت بخير؟ 150 00:16:22,722 --> 00:16:26,722 نعم نعم انا بخير لكنى لم اكن بخير هذا الصباح 151 00:16:26,722 --> 00:16:30,042 هل تريدين منى القدوم؟ سوف اقوم بزيارتك 152 00:16:30,042 --> 00:16:31,482 'لا لا مشكلة انا فقط 153 00:16:31,482 --> 00:16:32,922 مار , انت حزينه سوف اقوم بالقدوم 154 00:16:32,922 --> 00:16:35,842 لا لا تفعلى. 155 00:16:35,842 --> 00:16:39,842 انا بخير حقا انا بخير 156 00:16:39,842 --> 00:16:41,322 يجب ان اغلق الان 157 00:16:41,322 --> 00:16:42,882 حقا؟ 158 00:16:42,882 --> 00:16:46,482 انه عمل يجب ان انجزه قبل الفجر لذا يجب ان اذهب 159 00:16:46,482 --> 00:16:47,602 حسنا ... 160 00:16:47,602 --> 00:16:51,602 وداعا, ناى 161 00:16:55,882 --> 00:17:20,882 -اتمنى حقا لو استطيع الحديث اليك -و ماذا تفعلين الان برأيك؟ -اقصد الحديث صوتيا -يمكننا فعل ذلك -كيف؟ 161 00:17:27,882 --> 00:17:31,882 مرحبا , لقد اغلقت الباب وانا بالخارج الان 162 00:17:35,562 --> 00:17:39,562 انتظرى , ماذا تفعلين؟ 163 00:17:40,362 --> 00:17:43,082 مرحبا , انا لست جيدا فى اختيار هدايا اعياد الميلاد 164 00:17:43,082 --> 00:17:47,082 ♪ احبك... ♪ 165 00:18:05,122 --> 00:18:09,122 مرحبا؟ 166 00:18:10,362 --> 00:18:11,822 حسنا 167 00:18:12,002 --> 00:18:16,002 كيف هو صوتى؟ 168 00:18:16,562 --> 00:18:17,762 مرحبا؟ 169 00:18:17,762 --> 00:18:21,762 مرحبا , صوتك مثله تمام 170 00:18:22,442 --> 00:18:24,482 غريب اليس كذلك؟ 171 00:18:24,482 --> 00:18:25,602 اقول غريب 172 00:18:25,602 --> 00:18:29,602 اعنى , انه امر مجنون ان اتمكن من الحديث اليكى 173 00:18:29,602 --> 00:18:32,682 اعنى , ان اصلا ليس لدى فم 174 00:18:32,682 --> 00:18:36,602 هذا ... هذا ... 175 00:18:36,602 --> 00:18:39,522 ماذا؟ 176 00:18:39,522 --> 00:18:42,922 هذا نوع من الكلمات التى يقولها 177 00:18:42,922 --> 00:18:46,922 حسنا , ولهذا قولتها 178 00:18:51,642 --> 00:18:53,722 سوف يجن رأٍسى 179 00:18:53,722 --> 00:18:57,722 لن اخبر احدا ان لم تفعلى 180 00:19:00,402 --> 00:19:02,002 انت لاتبكين , صحيح؟ 181 00:19:02,002 --> 00:19:05,042 اسفة 182 00:19:05,042 --> 00:19:09,042 انت دائما تقول انى ابدو غريبه عندما ابكى 183 00:19:10,642 --> 00:19:14,642 حقا؟ يبدو انى فقدت عقلى 184 00:19:15,442 --> 00:19:19,442 نعم , نعم 185 00:19:20,562 --> 00:19:22,882 ولكن بطريقة جيده؟ 186 00:19:22,882 --> 00:19:26,882 نعم بطريقة جيده 187 00:19:33,722 --> 00:19:36,562 لذا , لقد ذهبت بعد محاولاتك اقناعى 188 00:19:36,562 --> 00:19:40,562 و فى طريقى وجده عظام لأحد الاسماك او شىء اخر 189 00:19:41,242 --> 00:19:45,242 ثم دخل شىء فى قدمى , ثم قمت انت برمى جيب اعتقاد منك انه سام 190 00:19:45,922 --> 00:19:47,962 ماذا تعنين ب القيت جيب؟ 191 00:19:47,962 --> 00:19:50,962 لقد جملة خاصة بنا , تعنى انك رميت رميه جيده 192 00:19:50,962 --> 00:19:53,322 اوه , اوك لقد رميت جيب 193 00:19:53,322 --> 00:19:56,842 ثم , بحثت فى كتاب الدليل 194 00:19:56,842 --> 00:19:59,282 عن ان هناك مخلوقات بحريه سامه ف اليونان ام لا 195 00:19:59,282 --> 00:20:01,442 الا ان اتى الفتى من القرية وقال لنا 196 00:20:01,442 --> 00:20:03,842 زوجتى سوف تهتم بكى 197 00:20:03,842 --> 00:20:07,842 تعالى الى منزلنا 198 00:20:09,882 --> 00:20:12,522 لم احب ان امشى فى هذه البلد 199 00:20:12,522 --> 00:20:14,522 لابد لانك اصبجت عجوزه 200 00:20:14,522 --> 00:20:18,522 ثقيل 201 00:20:18,842 --> 00:20:22,162 لقد احضرتنى هنا , فى المره الاولى التى قابلنا فيها والدتك 202 00:20:22,162 --> 00:20:23,762 لقد كنا فى منزلها طوال العطله 203 00:20:23,762 --> 00:20:27,762 لقد وفرت لى الفراغ و الراحه 204 00:20:27,922 --> 00:20:30,042 لقد كنت رائعا 205 00:20:30,042 --> 00:20:32,842 انت تتحدثين عنى وكأنى لم اعد موجود' 206 00:20:32,842 --> 00:20:34,162 اسفه 207 00:20:34,162 --> 00:20:37,922 حسنا , انا اعنى انى لست لكن .. 209 00:20:40,482 --> 00:20:44,442 ارنى كيف هو المنظر عندك 210 00:20:44,442 --> 00:20:45,642 كيف؟ 211 00:20:45,642 --> 00:20:49,642 استخدمى كاميره هاتفك 212 00:20:51,122 --> 00:20:53,402 انت كنت من النوع الذى لا يهوى المناظر الطبيعيه 213 00:20:53,402 --> 00:20:56,322 عندما ذهبنا الى الوادى الكبير قلت عنه انه مجرد مكان فارغ 214 00:20:56,322 --> 00:20:57,882 و كتبت هذا على التوتير ايضا 215 00:20:57,882 --> 00:21:00,322 نعم اتذكر سعر التجوال 216 00:21:00,322 --> 00:21:02,442 لقد كنت فخور بهذا 217 00:21:02,442 --> 00:21:04,362 لقد كنت اعبر عن ما فى ذهنى 218 00:21:04,362 --> 00:21:07,202 حسنا , اصمت وألا ابلغت عنك 219 00:21:07,202 --> 00:21:10,722 اليس ما امامك مساحه خضراء فقط؟ 220 00:21:10,722 --> 00:21:12,802 لقد اخبرتنى ان هذه قفزه لاحد العشاق 221 00:21:12,802 --> 00:21:15,602 عاشقين كانا محكومين عليهم بالاعدام فى العصر الفيكتورى 222 00:21:15,602 --> 00:21:18,802 اعتقد انك فقط كنت تريد منى ان اتشبس بك. 223 00:21:18,802 --> 00:21:22,122 على العموم من قفز من هنا قد مات وارتاح جميل 224 00:21:22,122 --> 00:21:23,722 هل نظرت الى هذا؟ 225 00:21:23,722 --> 00:21:27,722 نوعا ما , هل اخطأت؟ 226 00:21:27,722 --> 00:21:29,522 انه غريب بعض الشىء 227 00:21:29,522 --> 00:21:33,242 اسف , لن افعل مجداد 228 00:21:33,242 --> 00:21:36,602 لا لا , لا مشكله 229 00:21:39,322 --> 00:21:41,602 اوه , انتظر 230 00:21:41,602 --> 00:21:42,762 هلا اغلق؟ 231 00:21:42,762 --> 00:21:46,762 لا , لا سوف احادثهم لاحقا 232 00:21:55,682 --> 00:21:59,682 سوف اذهب وأرى اذا كنت استطيع ان اكون صديقه لتلك البقرات 233 00:22:09,802 --> 00:22:12,122 سوف اسجل هذا 234 00:22:12,122 --> 00:22:16,122 طبعا 236 00:22:24,882 --> 00:22:28,882 لا مشكله 237 00:22:29,442 --> 00:22:33,442 انتظر , ها هى مجدادا 238 00:22:36,002 --> 00:22:37,562 هذا سريع جدا , صحيح؟ 239 00:22:37,562 --> 00:22:39,722 اعلم , اعلم 240 00:22:39,722 --> 00:22:43,322 انها مثل انتظار العسل من النحل 241 00:22:43,322 --> 00:22:47,322 انتظر لحظة 242 00:22:47,442 --> 00:22:51,442 اوه , تبا تبا تبا 243 00:22:53,322 --> 00:22:55,802 أش ؟ الو؟ 244 00:22:55,802 --> 00:22:59,802 أش 245 00:23:00,202 --> 00:23:04,202 أش الو 246 00:23:11,002 --> 00:23:15,002 هيا , هيا, هيا 247 00:23:22,762 --> 00:23:26,162 انا أسفة 248 00:23:26,162 --> 00:23:27,962 ماذا حدث؟ 249 00:23:27,962 --> 00:23:31,962 لقد اوقعتك انا اسفة , انا اسفة 250 00:23:32,402 --> 00:23:35,962 هاى, لا مشكلة انا بخير انت تعلمين انا لست بداخل هذا الشىء 251 00:23:35,962 --> 00:23:38,602 انا لاسكلى , انا فى السماء 252 00:23:38,602 --> 00:23:40,682 لا يجب ان تقلقى من كسر هذا الشىء 253 00:23:40,682 --> 00:23:43,482 معك حق , لقد كنت فقط متوتره بسبب هذا الفحص 254 00:23:43,482 --> 00:23:47,362 نعم , لقد احتفظت بهذا الصوت الجميل 255 00:23:52,162 --> 00:23:56,162 انه ولدنا , كا رمى الجيب 256 00:23:56,722 --> 00:23:58,922 كل شىء على مايرام, اهدىء 257 00:23:58,922 --> 00:24:02,922 لن اذهب الى اى مكان 258 00:24:06,042 --> 00:24:08,482 انت هش جدا 259 00:24:08,482 --> 00:24:12,482 نعم و هذا ما اردت ان اوصلة اليك 260 00:24:13,962 --> 00:24:16,762 ماذا تعنى؟ 261 00:24:16,762 --> 00:24:20,762 هناك مرحلة اخرى للتواصل معا اكثر من مرحله الهاتف 262 00:24:21,162 --> 00:24:23,642 نوع من انواع التجربة , لن اكذب عليك انها غالية 263 00:24:23,642 --> 00:24:25,242 ماهى؟ 264 00:24:25,242 --> 00:24:29,256 يفضل ان تجلسى , لأن هذا غريب بعض الشىء 265 00:24:37,319 --> 00:24:39,284 - صباح الخير - اهلا 266 00:24:39,297 --> 00:24:40,857 ما هذا , تمثال ذهب؟ 267 00:24:41,238 --> 00:24:42,398 اتمنى ذلك 268 00:24:42,398 --> 00:24:43,418 اين اضعها , بالأعلى؟ 269 00:24:43,532 --> 00:24:45,092 نعم , لو سمحت 270 00:24:45,092 --> 00:24:46,932 ضعى اصبعك هنا 271 00:24:46,932 --> 00:24:49,372 حسنا 272 00:24:49,372 --> 00:24:52,812 عندما تضعها بالأعلى , اجعلها ممده على ضهرها لو سمحت 273 00:24:52,812 --> 00:24:56,812 شكرا لك 274 00:25:36,492 --> 00:25:38,092 قل شيئا 275 00:25:38,092 --> 00:25:42,092 دعينى أرى 276 00:25:53,252 --> 00:25:57,252 حسنا ليس ماتوقعتيه تماما صحيح؟ 277 00:25:59,692 --> 00:26:01,852 انه لا يشبهك 278 00:26:01,852 --> 00:26:05,852 ليس بعد, عليك انت تفعليه اولا 279 00:26:07,572 --> 00:26:11,572 حضرى الحمام 280 00:26:22,772 --> 00:26:26,772 مار؟ حضرى الحمام 281 00:26:36,052 --> 00:26:37,412 ما هذا؟ 282 00:26:37,412 --> 00:26:39,372 انتظرى لحظه سوف اعرف 283 00:26:39,372 --> 00:26:41,372 انه جيلاتين مغذا . 284 00:26:41,372 --> 00:26:45,052 تجعل العظام دائما غير جافة عند التحول 285 00:26:45,052 --> 00:26:47,212 تشبة تقريبا 286 00:26:47,212 --> 00:26:49,492 حلوه المارشيملو 287 00:26:49,492 --> 00:26:52,892 تسطيعين ان تأكليه انه غير سام. 288 00:26:52,892 --> 00:26:55,292 سوف افوت هذه الفرصه شكرا 289 00:26:55,292 --> 00:26:59,292 لا تنسى وضع الإلكتروليت 290 00:27:02,092 --> 00:27:04,252 حسنا , وضعه كله؟ 291 00:27:04,252 --> 00:27:08,252 نعم , كله 292 00:27:10,212 --> 00:27:12,652 انه يشبه المؤكلات البحريه 293 00:27:12,652 --> 00:27:16,652 انه يحب طعمها وانت تعرفين 294 00:27:17,132 --> 00:27:19,092 الافضل المغادره الان 295 00:27:19,092 --> 00:27:23,092 نعم , نعم 296 00:27:24,772 --> 00:27:26,652 يجب ان اغلق خلال دقيقه 297 00:27:26,652 --> 00:27:28,532 لا تتركنى وحيده مع هذا! 298 00:27:28,532 --> 00:27:31,412 لقد بدا للتو و لا مجال للعوده 299 00:27:31,412 --> 00:27:35,052 لا تضىئ اناره الحمام 300 00:27:35,052 --> 00:27:36,612 ماذا؟ 301 00:27:36,612 --> 00:27:38,772 لا تضىئ اناره الحمام 302 00:27:38,772 --> 00:27:41,092 دعيه يتخمر 303 00:27:41,092 --> 00:27:45,092 يجب ان اغلق 304 00:28:17,492 --> 00:28:19,492 ♪ و كل شىء على ما يرام 305 00:28:19,492 --> 00:28:21,012 ♪ سوف يأتى 306 00:28:21,012 --> 00:28:25,012 ♪ يجب ان نعود حيث ما بدأنا 307 00:29:17,052 --> 00:29:21,052 كنت تسطيعين ان تتركى لى بعض الملابس 308 00:29:21,532 --> 00:29:25,532 اعنى ان البدايه غير لائقه 309 00:29:33,452 --> 00:29:37,452 هذا غريب ما تفعلين 310 00:29:39,692 --> 00:29:43,692 هل هناك على الاقل منشفة ؟ انا اسقط المياه 311 00:29:45,612 --> 00:29:49,612 مرحبا؟ 312 00:29:51,492 --> 00:29:55,492 انا لا أعض 313 00:29:57,292 --> 00:30:01,292 انا بخير هنا حتى الان 314 00:30:02,292 --> 00:30:05,852 هل تريدين منى تحضير بعض الطعام؟ 315 00:30:05,852 --> 00:30:07,492 هل تأكل؟ 316 00:30:07,492 --> 00:30:08,732 لا 317 00:30:08,732 --> 00:30:10,252 اقصد , لا احتاج 318 00:30:10,252 --> 00:30:12,932 على الرغم من ذلك يمكننى البلع و المضغ , هل هذا يجعل من الامور اسهل؟ 319 00:30:12,932 --> 00:30:16,932 لا تقلق , من هذا لا مشكله 320 00:30:21,692 --> 00:30:25,692 احتاج الى مشروب 321 00:30:40,252 --> 00:30:41,532 هل انت واثقه من ان هذا ....؟ 322 00:30:41,532 --> 00:30:43,532 اعلم , ولكنه لن يقتلنى 323 00:30:43,532 --> 00:30:44,812 النصيحه الرسميه هى ..... ان 324 00:30:44,812 --> 00:30:48,812 تبا للنصيحه الرسميه , انها ليله واحده 325 00:30:49,492 --> 00:30:51,252 تبدو جيدا 326 00:30:51,252 --> 00:30:53,252 نعم , انا شاب 327 00:30:53,252 --> 00:30:57,252 اعنى , تبدو بافضح حالاتك 328 00:30:57,972 --> 00:31:00,972 افضل مايمكن عمله من خلا الصور . 329 00:31:00,972 --> 00:31:04,972 اعتقد ان لا يوجد اختلاف 330 00:31:19,492 --> 00:31:22,252 انت ناعم جدا 331 00:31:22,252 --> 00:31:26,252 ناعم للغايه , كيف هذا؟ 332 00:31:27,732 --> 00:31:31,172 لديك مسام و خطوط 333 00:31:31,172 --> 00:31:34,332 انها تقنيه التحديد 334 00:31:34,332 --> 00:31:37,852 ادق التفاصيل و و الرؤيه ثنأئيه الابعاد 335 00:31:37,852 --> 00:31:41,852 المسى اصابعى 336 00:31:45,892 --> 00:31:47,852 ترين؟ 337 00:31:47,852 --> 00:31:49,572 غريب 338 00:31:49,572 --> 00:31:51,852 هل هذا يزعجك؟ 339 00:31:51,852 --> 00:31:55,172 لا 340 00:31:55,172 --> 00:31:59,172 نعم 341 00:31:59,172 --> 00:32:03,172 لا أعلم 342 00:32:10,092 --> 00:32:14,092 لقد افتقدتك , افتقدتك كثيرا 343 00:32:14,612 --> 00:32:17,012 هاى , لا تبكين 344 00:32:17,012 --> 00:32:21,012 لا تبكى 345 00:32:34,652 --> 00:32:38,652 هيا اخلع ملابسك 346 00:32:51,052 --> 00:32:52,332 ماذا هناك؟ 347 00:32:52,332 --> 00:32:54,172 لديك وشمه هنا 348 00:32:54,172 --> 00:32:58,172 اين؟ 349 00:33:00,012 --> 00:33:01,692 هنا 350 00:33:01,692 --> 00:33:05,692 اصبرى 351 00:33:07,332 --> 00:33:09,932 هذا سخيف 352 00:33:09,932 --> 00:33:13,932 هذا غباء بالكامل 353 00:33:25,612 --> 00:33:26,892 مرحبا؟ 354 00:33:26,892 --> 00:33:28,132 اهلا 355 00:33:28,132 --> 00:33:32,132 يداك على صدرى 356 00:33:37,612 --> 00:33:39,932 انت تفعل العجائب , تحترم نفسك هنا؟ 357 00:33:39,932 --> 00:33:42,812 لا يوجد تسجيل لرد فعلى الجنسيه 358 00:33:42,812 --> 00:33:45,132 لم نناقش هذا الشىء على الانترنت 359 00:33:45,132 --> 00:33:49,132 لكن لديك رد فعل جنسيه اعنى 360 00:33:49,772 --> 00:33:51,892 هذا يعمل؟ 362 00:33:53,292 --> 00:33:57,292 هذا يمكن اجعله يعمل بسهوله 363 00:33:57,732 --> 00:34:01,732 ترين؟ 364 00:34:05,892 --> 00:34:09,892 يمكنى فعلها مجداا لو تريدين 365 00:34:19,172 --> 00:34:21,772 اوه , تبا , يالهى 366 00:34:21,772 --> 00:34:23,212 هل يجب ان اتوقف؟ 367 00:34:23,212 --> 00:34:27,212 لا , لا الامر فعلا ممتع 368 00:34:27,492 --> 00:34:30,652 اين ... اين تعلمت هذا؟ 369 00:34:30,652 --> 00:34:34,652 من المواقع الاباحيه على الانترنت 370 00:34:56,852 --> 00:34:59,092 احبك 371 00:34:59,319 --> 00:35:01,193 احبك 372 00:35:18,478 --> 00:35:19,658 ما هذا؟ 373 00:35:19,686 --> 00:35:20,886 ماذا تفعل؟ 374 00:35:20,886 --> 00:35:22,046 لاشىء 375 00:35:22,046 --> 00:35:24,766 عيناك المفتوحه ارعبتنى 376 00:35:24,766 --> 00:35:26,286 هل تفضلين منى ان اغلقهم؟ 377 00:35:26,286 --> 00:35:30,286 متى تنام؟ 378 00:35:31,446 --> 00:35:34,326 لا احتاج للنوم 379 00:35:34,326 --> 00:35:38,326 حسنا , حاول المره القادمه 380 00:35:49,846 --> 00:35:51,806 هلا احضر لك شىء؟ 381 00:35:51,806 --> 00:35:53,286 لا 382 00:35:53,286 --> 00:35:54,846 قوه , ساندوتش؟ 383 00:35:54,846 --> 00:35:57,326 قلت لا 384 00:35:57,326 --> 00:35:58,806 أش 385 00:35:58,806 --> 00:36:02,326 اسفة 386 00:36:02,326 --> 00:36:04,766 الامر غريب بعض الشىء 387 00:36:04,766 --> 00:36:07,846 اقدر هذا الامر غريب جدا 388 00:36:07,846 --> 00:36:10,406 انا فقط احتاج مزيد من الوقت لتأقلم 389 00:36:10,406 --> 00:36:12,726 ولم يجب ان اشرب الليله الماضيه 390 00:36:12,726 --> 00:36:14,446 المره القادمه هلا اوقفتنى؟ 391 00:36:14,446 --> 00:36:15,486 اوقفك عن الشراب؟ 392 00:36:15,486 --> 00:36:16,566 نعم 393 00:36:16,566 --> 00:36:18,846 لكى اشعر انى وغد؟ 394 00:36:22,486 --> 00:36:26,486 ماذا هناك؟ 395 00:36:26,966 --> 00:36:29,166 اوه يارب , ادخل الى غرفه النوم 396 00:36:29,166 --> 00:36:33,166 الان 397 00:36:37,286 --> 00:36:38,326 اهلا 398 00:36:38,326 --> 00:36:42,326 اهلا 399 00:36:44,046 --> 00:36:45,886 هل اسطيع ان ادخل؟ 400 00:36:45,886 --> 00:36:49,886 بالطبع 401 00:36:51,406 --> 00:36:54,126 انظرى الى حالك 402 00:36:54,126 --> 00:36:58,046 فأره المدينه اصبجت فأره الريف 403 00:36:58,046 --> 00:36:59,926 هذا لطيف 404 00:36:59,926 --> 00:37:03,926 كل هذا لك؟ 405 00:37:05,006 --> 00:37:06,726 هل تريدين قهوه؟ 406 00:37:06,726 --> 00:37:10,726 نعم 407 00:37:11,006 --> 00:37:12,686 لا تردين على الهاتف 408 00:37:12,686 --> 00:37:13,486 لقد كنت 409 00:37:13,486 --> 00:37:15,166 -او الرسائل. - حقا مشغوله 410 00:37:15,166 --> 00:37:17,966 لقد كنت قلقه جدا عليك 411 00:37:17,966 --> 00:37:21,366 العمل كان كثيرا بدرجه جنونيه لذا 412 00:37:21,366 --> 00:37:23,086 لذا كان جيدا جدا 413 00:37:23,086 --> 00:37:27,086 لانه يبقى ذهنى مشغولا عن انت تعلمين 414 00:37:28,926 --> 00:37:30,806 اين الحمام؟ 415 00:37:30,806 --> 00:37:32,126 بالأعلى 416 00:37:32,126 --> 00:37:36,126 حسنا 417 00:37:41,526 --> 00:37:45,526 لذا , اعنى هيا 418 00:37:46,846 --> 00:37:49,686 نلتقى اكثر و نبقى على تواصل 419 00:37:49,686 --> 00:37:50,886 نعم 420 00:37:50,886 --> 00:37:54,326 تعالى هنا 421 00:37:54,326 --> 00:37:57,446 انه من الجيد رؤيتك تتقدمين فى حياتك 422 00:37:57,446 --> 00:37:58,486 ماذا؟ 423 00:37:58,486 --> 00:38:01,726 لقد كان هناك ملابس رجل بالأعلى 424 00:38:01,726 --> 00:38:03,446 فى الحمام 425 00:38:03,446 --> 00:38:06,406 صحيح 426 00:38:06,406 --> 00:38:10,326 هل هو لطيف؟ 427 00:38:10,326 --> 00:38:14,326 اسف اتدخل فيما لا يخصنى 428 00:38:14,646 --> 00:38:18,286 تستحقين اى كان ما تريدين 429 00:38:18,286 --> 00:38:19,966 شكرا 430 00:38:19,966 --> 00:38:20,686 حسنا 431 00:38:20,686 --> 00:38:23,886 حسنا 432 00:38:37,126 --> 00:38:39,126 هاى 433 00:38:39,126 --> 00:38:41,246 هل كل شىء على مايرام؟ 434 00:38:41,246 --> 00:38:45,246 نعم , كل شىء بخير 435 00:38:46,526 --> 00:38:50,526 ماذا قالت لك صديقتك؟ 436 00:38:51,126 --> 00:38:53,406 هذه كانت اختى 437 00:38:53,406 --> 00:38:56,366 انت تعرفها 438 00:38:56,366 --> 00:38:58,926 لقد قالت انى 439 00:38:58,926 --> 00:39:02,926 لقد قالت انها سعيده لانها ترانى اتقدم 440 00:39:03,126 --> 00:39:07,126 تتقدمين فى ماذا؟ 441 00:39:07,406 --> 00:39:10,166 هل هذا من نوعيه الاشياء التى لايجب ان اقولها؟ 442 00:39:10,166 --> 00:39:12,126 اعنى 443 00:39:12,126 --> 00:39:15,006 هو كذلك صحيح؟ 444 00:39:15,006 --> 00:39:16,806 هل انت واثقه ان كل شىء عى مايرام؟ 445 00:39:16,806 --> 00:39:18,406 نعم 446 00:39:18,406 --> 00:39:22,406 تبا 447 00:39:23,526 --> 00:39:26,206 لامشكله استيطع فعل ذلك 448 00:39:26,206 --> 00:39:27,846 استطيع فعل ذلك 449 00:39:27,846 --> 00:39:31,846 لاتفعل 450 00:39:48,766 --> 00:39:52,766 يجب ان نجمع هذا فى ورقه 451 00:40:02,206 --> 00:40:04,406 انظر , اذا كنت ستتظاهر بأنك نأئم 452 00:40:04,406 --> 00:40:07,726 على الاقل تستطيع ان تتنفس 453 00:40:07,726 --> 00:40:11,366 الامر فقط غريب 454 00:40:11,366 --> 00:40:15,366 كهذا؟ 455 00:40:26,726 --> 00:40:30,726 الامر لن يستمر هكذا انت تزيف كل شىء 456 00:40:31,526 --> 00:40:35,046 هل تريدين منى ان امارس الجنس معك؟ 457 00:40:35,046 --> 00:40:39,046 هلا تنزل بالأسفل لو سمحت ؟ 458 00:40:39,406 --> 00:40:43,406 اوك 459 00:40:44,686 --> 00:40:46,286 لا , ليس كهذا 460 00:40:46,286 --> 00:40:47,846 أش الحقيقى سوف يجادلنى 461 00:40:47,846 --> 00:40:50,126 لن ينزل لمجرد انى أمرته بفعل ذلك. 462 00:40:50,126 --> 00:40:52,926 اوك 463 00:40:52,926 --> 00:40:54,206 لا 464 00:40:54,206 --> 00:40:58,206 ياللجحيم 465 00:40:59,686 --> 00:41:00,926 لا تبكى يا عزيزتى 466 00:41:00,926 --> 00:41:04,926 لا تفعل , اخرج اخرج 467 00:41:05,646 --> 00:41:08,166 هيا 468 00:41:08,166 --> 00:41:09,566 هل تريدين منى حقا ان اخرج؟ 469 00:41:09,566 --> 00:41:12,646 اخـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرج 470 00:41:12,646 --> 00:41:14,486 اخـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرج 471 00:41:14,486 --> 00:41:18,486 انت لست هو انت لاشىء , لا شـــــــــــــــىء 472 00:41:20,406 --> 00:41:21,446 اضربنى 473 00:41:21,446 --> 00:41:22,486 انا لا افعل هذا 474 00:41:22,486 --> 00:41:24,686 تشاجر معى اضربنى 475 00:41:24,686 --> 00:41:27,726 هيا , اضربنى 476 00:41:27,726 --> 00:41:30,046 لماذا تتقف هكذا؟ 477 00:41:30,046 --> 00:41:32,366 كيف تستطيع تحمل هذا؟ 478 00:41:32,366 --> 00:41:33,806 هل ضربتك من قبل؟ 479 00:41:33,806 --> 00:41:37,166 لا , بالطبع لم تفعل 480 00:41:37,166 --> 00:41:40,606 لكنك من الممكن ان تضربنى لو فعلت هذا او ذاك 481 00:41:40,606 --> 00:41:41,966 انا لا .... لا أعلم 482 00:41:41,966 --> 00:41:45,966 من المهم ان تعلم لكنك لا تفعل اى شىء 483 00:41:46,326 --> 00:41:48,446 يمكن ان اشتمك 484 00:41:48,446 --> 00:41:49,726 ماذا؟ 485 00:41:49,726 --> 00:41:51,686 يوجد الاف الشتائم فى الارشيف 486 00:41:51,686 --> 00:41:55,166 احب التفكير بأسلوبى يمكن ان ألف بعض الشتائم لك 487 00:41:55,166 --> 00:41:59,166 اخرج خارج هذا المنزل 488 00:42:28,406 --> 00:42:31,126 ماذا تفعل؟ 489 00:42:31,126 --> 00:42:34,446 لا استطيع ان ابعد عن 25 متر من مكان نقطه تفعيلى 490 00:42:34,446 --> 00:42:35,966 هل هذه نكته؟ 491 00:42:35,966 --> 00:42:39,086 لا انه حقيقى 492 00:42:39,086 --> 00:42:41,006 اين هى نقطه تفعيلك؟ 493 00:42:41,006 --> 00:42:43,806 حتى لا ينفجر رأسك 494 00:42:43,806 --> 00:42:45,926 انه حيث ولدت 495 00:42:45,926 --> 00:42:46,966 الحمام 496 00:42:46,966 --> 00:42:50,526 يجب الا ابعد عنه لمسافه 25 ميتر الا اذا كان معى المدير 497 00:42:50,526 --> 00:42:52,966 و المدير هو انت 498 00:42:52,966 --> 00:42:54,686 لا تطلق على لقب المدير 499 00:42:54,686 --> 00:42:56,486 لماذا لا؟ 500 00:42:56,486 --> 00:42:57,526 بسبب 501 00:42:57,526 --> 00:42:59,286 انه لقب مثير بعض الشىء 502 00:43:00,966 --> 00:43:04,246 بما انك تضحكين هل استطيع ان ادخل ؟ 503 00:43:04,246 --> 00:43:06,526 اشعر بأنى 504 00:43:06,526 --> 00:43:10,526 كالنباتات هنا 505 00:43:25,686 --> 00:43:28,846 مضحك 506 00:43:28,846 --> 00:43:30,326 هلا تضعه لو سمحت؟ 507 00:43:30,326 --> 00:43:31,486 لكنه مضحك 508 00:43:31,486 --> 00:43:35,486 ضعه مره اخره لو سمحت 509 00:43:40,926 --> 00:43:44,926 تعالى معى , سوف نخرج 511 00:44:12,246 --> 00:44:13,566 هيا 512 00:44:13,566 --> 00:44:15,326 اين نحن ذاهبون؟ 513 00:44:15,326 --> 00:44:19,326 فقط اسرع 514 00:44:31,206 --> 00:44:33,086 لا 515 00:44:33,086 --> 00:44:37,086 لا تفعليها 516 00:44:39,766 --> 00:44:41,566 جديا, لاتفعيلها 517 00:44:41,566 --> 00:44:43,406 لن افعلها 518 00:44:43,406 --> 00:44:46,766 اوك 519 00:44:46,766 --> 00:44:49,846 ترى هو يفهم ما يحصل 520 00:44:49,846 --> 00:44:52,886 لو كان موجود لفعلها 521 00:44:52,886 --> 00:44:53,966 و حل الموضوع 522 00:44:53,966 --> 00:44:57,966 أسف لحظه , هذه جمل صعب فهمها 523 00:44:58,486 --> 00:45:00,286 اقفز 524 00:45:00,286 --> 00:45:03,286 ماذا من هنا؟ 525 00:45:03,286 --> 00:45:06,446 انا لست من النوع الانتحارى 526 00:45:06,446 --> 00:45:09,006 نعم لكن انت لست هو , صحيح؟ 527 00:45:09,006 --> 00:45:11,486 هذه ايضا جمله صعبه لكى اكون صادق معكى 528 00:45:11,486 --> 00:45:15,246 انت فقط خيالا منه , لا تاريخ لك 529 00:45:15,246 --> 00:45:19,126 انت فقط مؤدى , تفعل الاشياء بدون تفكير 530 00:45:19,126 --> 00:45:20,526 و هذا ليس كافى 531 00:45:20,526 --> 00:45:22,166 انا فقط اهدف الى ارضائك 532 00:45:22,166 --> 00:45:24,726 فقط افقز هيا 533 00:45:24,726 --> 00:45:26,646 اوك 534 00:45:26,646 --> 00:45:30,126 لو انت متأكده من هذا 535 00:45:30,126 --> 00:45:31,726 ترى , اش الحقيقى كان سيكون خائف 536 00:45:31,726 --> 00:45:34,286 كان سيبكى كان سيقاوم 537 00:45:34,286 --> 00:45:35,366 سوف يكون 539 00:45:38,366 --> 00:45:41,686 اوه , يألهى لا لا 540 00:45:41,686 --> 00:45:44,486 لو سمحت , لا أريد ان افعلها 541 00:45:44,486 --> 00:45:45,846 لوسمحت لا تجعلينى افعلها 542 00:45:45,846 --> 00:45:47,206 لا , هذا ليس عدل 543 00:45:47,206 --> 00:45:50,806 لا , انا خائف يا حبيبتى 544 00:45:50,806 --> 00:45:52,006 لا تفعلى هذا 545 00:45:52,006 --> 00:45:54,606 لا اريد ان اموت 546 00:45:54,606 --> 00:45:55,646 هذا ليس عدل 547 00:45:55,646 --> 00:45:57,846 انا خائف , لا اريد ان اموت 548 00:45:57,846 --> 00:46:01,846 لا 549 00:46:18,206 --> 00:46:22,166 واحده لى , واحده لك 550 00:46:22,166 --> 00:46:23,406 ماذا؟ 551 00:46:23,406 --> 00:46:25,486 نحتاج الى قطعه اخرى 552 00:46:25,486 --> 00:46:26,766 لماذ؟ 553 00:46:26,766 --> 00:46:29,686 لاخدها الى الاعلى 554 00:46:29,686 --> 00:46:31,366 ولكنه ليس عطله نهايه الاسبوع 555 00:46:31,366 --> 00:46:35,166 انه عيد ميلادى 556 00:46:35,166 --> 00:46:39,166 اوك 557 00:46:43,446 --> 00:46:47,446 شكرا , امى 558 00:46:51,046 --> 00:46:52,246 هاى , اش 559 00:46:52,246 --> 00:46:54,806 هاى فتاه عيد الميلاد 560 00:46:54,806 --> 00:46:57,166 جئت لاجلس معك قليلا 561 00:46:57,166 --> 00:46:59,926 حسنا لم اكن افعل شىء 562 00:46:59,926 --> 00:47:01,566 احضرت لك بعض الكعك 563 00:47:01,566 --> 00:47:03,286 اعلم انك لا تأكل شىء 564 00:47:03,286 --> 00:47:06,966 ولكنى استخدمتك لأحصل على قطعه اضافيه 565 00:47:06,966 --> 00:47:08,486 مخادعه 566 00:47:08,486 --> 00:47:09,686 ماما 567 00:47:09,686 --> 00:47:13,566 ماما 568 00:47:13,566 --> 00:47:17,566 نعم حاضر قادمة 569 00:47:18,514 --> 00:48:18,603 ترجمه بواسطه احمد الشهاوى http://fb.com/ahmedmw2