1 00:00:06,000 --> 00:00:07,560 {\an8}PRÉCÉDEMMENT... 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,440 {\an8}Plongez dans Infinity, 3 00:00:09,520 --> 00:00:12,800 {\an8}l'expérience de jeu vidéo la plus immersive jamais conçue. 4 00:00:12,880 --> 00:00:14,080 Bonjour. 5 00:00:14,160 --> 00:00:15,880 Je m'appelle Nanette Cole. 6 00:00:15,960 --> 00:00:19,280 - Vous êtes Robert Daly, c'est ça ? - Ouais. 7 00:00:19,360 --> 00:00:23,760 Je voulais juste vous faire part de mon admiration pour la personne 8 00:00:23,840 --> 00:00:26,320 qui est réellement à l'origine d'Infinity. 9 00:00:26,400 --> 00:00:28,520 Il est tout simplement magnifique, ce code. 10 00:00:30,200 --> 00:00:31,520 Oh ! Ça va, mec ? 11 00:00:31,600 --> 00:00:35,520 - Ouh, du vintage. - Oui, c'est Space Fleet. 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,800 - Waouh. - C'est... une série télé. 13 00:00:37,880 --> 00:00:41,600 À bord du vaisseau spatial USS Callister, je vois. 14 00:00:41,680 --> 00:00:44,600 Sois pas trop gentille. Sinon, il te lâche plus des yeux. 15 00:00:44,680 --> 00:00:45,880 Merci, Shania. 16 00:00:52,360 --> 00:00:55,280 - Je suis où, là ? - À bord du vaisseau de Daly. 17 00:00:55,360 --> 00:00:59,520 L'USS Callister. Nous sommes les membres de son équipage et toi aussi. 18 00:00:59,600 --> 00:01:03,440 Daly a créé un clone numérique de toi, comme il l'a fait avec nous, 19 00:01:03,520 --> 00:01:05,920 avec ton ADN qu'il a dû récupérer quelque part. 20 00:01:08,080 --> 00:01:10,160 Il te balance dans son ordinateur et bam. 21 00:01:10,240 --> 00:01:12,680 - Il crée une copie de toi. - Un clone numérique. 22 00:01:19,520 --> 00:01:20,760 Très bien. 23 00:01:20,840 --> 00:01:23,880 Vous êtes la honte de la fédération. Vous me dégoutez tous. 24 00:01:23,960 --> 00:01:26,000 - Oui, capitaine. - Bien reçu, capitaine. 25 00:01:26,080 --> 00:01:30,040 Le trou de ver. C'est le patch de Noël en train de se préinstaller. 26 00:01:30,840 --> 00:01:33,360 On pourrait... s'engouffrer dans le trou de ver ? 27 00:01:33,440 --> 00:01:35,160 On serait... libres. 28 00:01:35,240 --> 00:01:37,560 - Ordinateur, où est l'USS Callister ? - En route. 29 00:01:37,640 --> 00:01:40,320 - En route vers quoi ? - Le vortex de la mise à jour. 30 00:01:40,400 --> 00:01:43,320 - Les sales fils de putes. - Va te faire enculer. 31 00:01:53,520 --> 00:01:54,520 Dépêche, dépêche. 32 00:02:00,200 --> 00:02:02,360 On n'est plus dans l'ordi de Daly. 33 00:02:02,440 --> 00:02:05,080 - On est dans le cloud. - Il est où, Daly ? 34 00:02:05,160 --> 00:02:07,960 Fin de partie. Fin de cette putain de partie ! 35 00:02:08,760 --> 00:02:10,640 Fin de cette putain de partie ! 36 00:02:10,720 --> 00:02:11,640 On fait quoi ? 37 00:02:11,720 --> 00:02:15,000 On a un univers infini généré par un modèle procédural devant nous. 38 00:02:15,080 --> 00:02:16,800 Nom d'une ligne de code. 39 00:02:44,400 --> 00:02:45,600 Lieutenant Cole, 40 00:02:46,680 --> 00:02:47,880 bienvenue à bord. 41 00:02:47,960 --> 00:02:50,760 À tout l'équipage, nous avons un nouveau membre, 42 00:02:50,840 --> 00:02:52,400 l'officier scientifique Cole. 43 00:02:52,480 --> 00:02:54,400 - Je vous en prie, prenez place. - Non. 44 00:02:54,480 --> 00:02:58,000 - Je suis votre capitaine, c'est un ordre. - Allez vous faire foutre. 45 00:03:00,200 --> 00:03:01,560 Ça alors. 46 00:03:02,200 --> 00:03:05,600 Vous ne voyez rien ? Vous ne pouvez plus respirer ? 47 00:03:05,680 --> 00:03:09,080 Je pourrais vous garder comme ça pour toujours, si j'en avais envie. 48 00:03:09,160 --> 00:03:12,600 Condamnée à tenter de respirer par une bouche inexistante. 49 00:03:23,880 --> 00:03:26,160 Capitaine. Capitaine. 50 00:03:26,640 --> 00:03:28,800 - Capitaine, tu es réveillée ? - Oui. 51 00:03:28,880 --> 00:03:32,160 On a trouvé une cible. On a besoin de toi sur la passerelle. 52 00:03:32,240 --> 00:03:33,880 OK, j'arrive tout de suite. 53 00:03:41,560 --> 00:03:42,560 Putain de merde. 54 00:03:44,160 --> 00:03:47,560 USS CALLISTER AU CŒUR D'INFINITY 55 00:04:22,200 --> 00:04:25,280 - Vous avez maté le match de Wrexham ? - Je kiffe pas le foot. 56 00:04:25,360 --> 00:04:27,320 Surtout quand c'est des Gallois. 57 00:04:28,200 --> 00:04:29,400 Les gros losers. 58 00:04:29,480 --> 00:04:32,000 C'était un match de malade, ils étaient menés... 59 00:04:32,080 --> 00:04:33,840 C'est pas mon truc, désolé. 60 00:04:33,920 --> 00:04:37,640 Il se pointe quand, ton pote ? Il est 20 h, je veux commencer à jouer. 61 00:04:37,720 --> 00:04:40,040 Quand il aura bouffé ses lasagnes. 62 00:04:40,120 --> 00:04:41,720 Oh... 63 00:04:41,800 --> 00:04:43,720 Yo, on a de la visite. 64 00:04:45,040 --> 00:04:46,320 Ça doit être ton pote. 65 00:04:46,400 --> 00:04:48,400 Ah, ben c'est pas trop tôt. 66 00:04:48,480 --> 00:04:50,040 Il a pas rejoint la partie. 67 00:04:55,680 --> 00:04:57,760 - Les mains en l'air. - Lâchez votre arme. 68 00:04:57,840 --> 00:05:00,640 On veut pas de problèmes, on veut juste vos crédits. 69 00:05:00,720 --> 00:05:01,680 Vous êtes qui ? 70 00:05:01,760 --> 00:05:04,920 - Où sont vos identifiants ? - L'un de vous est Morris ? 71 00:05:05,000 --> 00:05:07,320 Filez-nous vos plaques de crédits, magnez-vous. 72 00:05:07,400 --> 00:05:08,880 Vous êtes pas Morris. 73 00:05:08,960 --> 00:05:12,760 - Vous êtes bouchés ? Vos crédits. - Chaque joueur doit avoir un identifiant. 74 00:05:12,840 --> 00:05:14,480 Comment vous faites pour... 75 00:05:15,320 --> 00:05:18,560 - Pourquoi t'as fait ça, mec ? - Filez-nous vos crédits, vite ! 76 00:05:18,640 --> 00:05:20,920 - Woh, woh ! - OK, OK. 77 00:05:21,000 --> 00:05:23,680 Donnez-les-moi. Et pas de geste brusque. 78 00:05:23,760 --> 00:05:25,480 C'est pas l'esprit du jeu. 79 00:05:25,560 --> 00:05:27,840 C'est pas un jeu pour nous. 80 00:05:28,880 --> 00:05:30,680 Qu'est-ce que ça veut dire ? 81 00:05:43,640 --> 00:05:47,320 Oh, non, mais tu saignes là. Y a jamais de sang, dans ce jeu. 82 00:05:47,400 --> 00:05:50,760 - File-nous tes putains de crédits. - Sérieux, c'est du vrai sang. 83 00:05:51,480 --> 00:05:54,000 Tes crédits. Magne-toi. 84 00:05:54,720 --> 00:05:57,880 Je vais faire une plainte. Vous serez bannis. 85 00:05:57,960 --> 00:06:01,040 Putain d'enfoirés de... de p'tits trous de balle. 86 00:06:01,120 --> 00:06:04,000 Et comment tu comptes faire ? On n'a pas d'identifiant. 87 00:06:04,080 --> 00:06:05,680 Non, non, non, faites pas ça. 88 00:06:11,600 --> 00:06:13,240 {\an8}FRAG PAR ERREUR_IDENTIFIANT 89 00:06:13,320 --> 00:06:15,920 - Bordel de chiotte. - Jonathan, ton langage. 90 00:06:16,000 --> 00:06:17,520 Je suis désolé, m'man ! 91 00:06:27,800 --> 00:06:30,640 - Dudani, téléporte-nous. - Téléportation. 92 00:06:32,800 --> 00:06:34,920 - Comment ça s'est passé ? - C'était agité. 93 00:06:35,000 --> 00:06:36,320 Putain, y a eu de la baston. 94 00:06:36,400 --> 00:06:39,800 Si j'avais été là, je les aurais explosés. Bam bam ! Un bain de sang. 95 00:06:39,880 --> 00:06:42,600 - T'es blessée. - Ça a frôlé le téton. Je vais bien. 96 00:06:42,680 --> 00:06:46,400 L'important, c'est que... on a récolté de nouvelles plaques. 97 00:06:46,480 --> 00:06:48,200 On va faire le plein de crédits. 98 00:06:48,720 --> 00:06:50,040 LECTURE PLAQUES CRÉDITS 99 00:06:50,920 --> 00:06:53,080 - 34 crédits. - Ça fait peu de carburant. 100 00:06:53,160 --> 00:06:54,120 On manque de munitions. 101 00:06:54,200 --> 00:06:57,240 Les joueurs sont des vaches à lait, les prix ont doublé. 102 00:06:57,320 --> 00:06:58,600 C'est la crise partout. 103 00:06:58,680 --> 00:07:01,440 - Si j'avais été là, j'en aurais plus. - Ils avaient ça. 104 00:07:01,520 --> 00:07:05,000 Ça suffit, les gars, arrêtez. Hé, hé, c'est loin de ce qu'on voulait. 105 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 Mais c'est suffisant pour quelques jours. Pas vrai ? 106 00:07:07,720 --> 00:07:10,880 - Ouais. - Voilà. On va se concentrer là-dessus. 107 00:07:10,960 --> 00:07:12,480 Et on va continuer d'avancer. 108 00:07:12,560 --> 00:07:15,080 Et la prochaine fois, on en trouvera plus. 109 00:07:15,720 --> 00:07:16,600 Et euh, voilà. 110 00:07:16,680 --> 00:07:18,560 Tu veux un bandage sur le téton ? 111 00:07:18,640 --> 00:07:22,520 Quoi ? Non, c'est qu'une égratignure. Je vais me rafistoler dans ma cabine. 112 00:07:22,600 --> 00:07:23,760 Et euh... 113 00:07:23,840 --> 00:07:27,440 Je fais une mini-sieste, et on pourra préparer notre prochaine mission. 114 00:07:27,520 --> 00:07:30,200 - À tes ordres, capitaine. - À tes ordres, capitaine. 115 00:07:30,280 --> 00:07:33,080 Comment on fait pour faire un bandage sur un téton ? 116 00:07:35,920 --> 00:07:40,400 Hé ! Hé. C'était quoi, ce petit discours ? On a failli crever ! 117 00:07:40,480 --> 00:07:42,840 - On est en vie. - C'est plus dur à chaque fois. 118 00:07:42,920 --> 00:07:44,800 - Ils sont nombreux et armés. - Oui. 119 00:07:44,880 --> 00:07:48,200 C'est le plan ? On continue de braquer des joueurs et de filer ? 120 00:07:48,280 --> 00:07:51,800 - Pas de survie sans crédits. - Il faudrait déjà survivre tout court. 121 00:07:51,880 --> 00:07:55,160 - Tu crois que je suis pas au courant ? - C'est pas ce que je dis. 122 00:07:55,240 --> 00:07:59,120 Shania a été réduite en charpie devant moi, il y a quatre semaines. 123 00:07:59,200 --> 00:08:01,640 J'ai encore l'odeur de son sang dans le nez. 124 00:08:01,720 --> 00:08:04,800 Sa mort a été difficile pour nous tous, d'accord ? 125 00:08:04,880 --> 00:08:07,680 J'ai essayé de trouver une autre solution, sans succès. 126 00:08:07,760 --> 00:08:10,080 Et je calcule des probabilités chaque jour. 127 00:08:10,160 --> 00:08:12,840 30 millions de joueurs contre notre équipe de cinq. 128 00:08:12,920 --> 00:08:15,000 On est foutus. On va tous crever. 129 00:08:15,640 --> 00:08:17,440 Je mets ça dans mes discours ? 130 00:08:18,920 --> 00:08:24,680 Leur donner un faux sentiment d'espoir, c'est pas la meilleure idée, capitaine. 131 00:08:27,920 --> 00:08:30,240 J'ai pas choisi de faire ce job. 132 00:08:30,320 --> 00:08:33,600 Si je pouvais appuyer sur un bouton et retrouver mon ancienne vie, 133 00:08:33,680 --> 00:08:36,360 je le ferais. Surement comme nous tous. 134 00:08:46,280 --> 00:08:47,840 Treizième étage. 135 00:08:47,920 --> 00:08:50,640 - Bienvenue chez Callister. - Dé... désolée, excusez-moi... 136 00:08:59,680 --> 00:09:00,600 Euh... 137 00:09:02,400 --> 00:09:03,560 Elena, est-ce que... 138 00:09:11,440 --> 00:09:13,080 C'est votre faute. 139 00:09:14,440 --> 00:09:16,680 - Quoi ? - Il est mort et c'est votre faute. 140 00:09:16,760 --> 00:09:18,800 Non, ce qui est arrivé à Robert Daly... 141 00:09:18,880 --> 00:09:20,200 Votre badge est mort, 142 00:09:20,720 --> 00:09:22,840 parce que vous ne l'avez pas renouvelé. 143 00:09:22,920 --> 00:09:25,120 Mon... mon badge ! 144 00:09:25,200 --> 00:09:26,720 Faut renouveler tous les mois. 145 00:09:29,120 --> 00:09:31,080 Je peux en avoir un temporaire ? 146 00:09:34,240 --> 00:09:36,680 Désolée, trop de trucs en tête en ce moment. 147 00:09:38,800 --> 00:09:40,040 C'est, c'est quoi, ça ? 148 00:09:40,120 --> 00:09:42,760 C'est pour honorer monsieur Daly. 149 00:09:42,840 --> 00:09:45,360 Il est mort depuis des mois. Pourquoi maintenant ? 150 00:09:46,040 --> 00:09:50,160 Monsieur Walton l'a installé ce matin pour impressionner un journaliste. 151 00:09:50,240 --> 00:09:52,560 - Quel journaliste ? - Du New York Times. 152 00:09:52,640 --> 00:09:54,600 Il va bientôt arriver, d'ailleurs. 153 00:09:55,600 --> 00:09:57,160 Alors, badge ou non ? 154 00:10:00,080 --> 00:10:00,920 Merci. 155 00:10:01,760 --> 00:10:02,640 De rien. 156 00:10:05,520 --> 00:10:08,240 Plongez-vous dans l'expérience de jeu la plus immersive 157 00:10:08,320 --> 00:10:11,320 jamais conçue dans le jeu vidéo. Bienvenue dans Infinity. 158 00:10:14,000 --> 00:10:15,960 Je vais chercher les cafés. Tu en veux ? 159 00:10:16,040 --> 00:10:19,400 - Hum... non merci, ça va aller. - T'es sure ? Tu... 160 00:10:20,560 --> 00:10:21,600 Oh, chiotte. 161 00:10:21,680 --> 00:10:23,480 - Oh, ça va, t'as rien ? - Non. 162 00:10:23,560 --> 00:10:25,960 - Tu veux que je t'aide ? - Merci, ça va aller. 163 00:10:26,040 --> 00:10:28,920 Je te mets dix en artistique. 164 00:10:29,000 --> 00:10:30,360 Merci, Karl. 165 00:10:30,440 --> 00:10:32,800 - Quand tu veux, je suis à ton service. - Mh-hm. 166 00:10:52,840 --> 00:10:55,760 {\an8}BRAQUÉ PAR DEUX P'TITS TROUS DE BALLE SANS IDENTIFIANT 167 00:11:03,240 --> 00:11:06,040 - Monsieur Walton ? - Euh, j'ai pas entendu frapper. 168 00:11:06,120 --> 00:11:07,480 Kabir, t'as frappé ? 169 00:11:07,560 --> 00:11:09,440 - Tu sais frapper ? - C'est important. 170 00:11:09,520 --> 00:11:13,320 Je suis super occupé pour l'instant, donc fais comme si je t'ignorais. 171 00:11:13,400 --> 00:11:16,240 On a reçu de nouvelles plaintes au sujet des braquages. 172 00:11:16,320 --> 00:11:19,240 Les joueurs sont furax. Ils perdent de l'argent. 173 00:11:19,320 --> 00:11:21,400 C'est un jeu vidéo. On gagne, on perd. 174 00:11:21,480 --> 00:11:23,920 Ces braqueurs n'ont pas d'identifiants. 175 00:11:24,000 --> 00:11:26,480 - Et alors ? - Alors c'est pas possible. 176 00:11:27,240 --> 00:11:29,160 Pas d'identifiant, ça veut dire... 177 00:11:29,240 --> 00:11:31,240 - Pas d'abonnement, c'est ça ? - Exact. 178 00:11:32,480 --> 00:11:34,040 T'aurais pu commencer par ça. 179 00:11:34,120 --> 00:11:35,800 Combien de putains de sangsues ? 180 00:11:35,880 --> 00:11:37,800 - En ce moment ? Deux. - Hm-mh. 181 00:11:38,560 --> 00:11:40,520 - Deux. - D'après les retours, oui. 182 00:11:42,240 --> 00:11:43,440 Tu te fous de moi ? 183 00:11:43,520 --> 00:11:46,760 C'est pas le fric, l'important. Ça devrait pas être possible. 184 00:11:46,840 --> 00:11:50,080 - Votre rendez-vous est arrivé. - Faites-le monter. 185 00:11:50,160 --> 00:11:52,480 - Monsieur... - Merci pour cette info. 186 00:11:52,560 --> 00:11:56,400 J'ai des trucs de patron sur le feu. Donc tu pourrais aller te faire foutre ? 187 00:12:00,920 --> 00:12:01,800 Nickel. 188 00:12:12,240 --> 00:12:14,920 - Hé, tu veux un café ? - Non, Nate. Merci. 189 00:12:23,520 --> 00:12:26,480 OK, t'as assez répété, vas-y, tu peux le faire. 190 00:12:26,560 --> 00:12:28,840 Monsieur Walton ? 191 00:12:28,920 --> 00:12:30,560 - Oh. - Comment est mon haleine ? 192 00:12:30,640 --> 00:12:32,280 Euh, mentholée. 193 00:12:32,360 --> 00:12:33,560 Ça va, alors. 194 00:12:33,640 --> 00:12:37,920 - Euh, écoutez, je suis stagiaire depuis... - Non. Je suis super canon. 195 00:12:38,000 --> 00:12:42,600 ... dix-huit mois chez vous, et je me disais qu'il était temps d'avoir plus de... 196 00:12:42,680 --> 00:12:46,360 responsabilités. Et... je voulais... 197 00:12:47,400 --> 00:12:49,200 - Je voulais avoir votre avis. - Oui. 198 00:12:49,280 --> 00:12:52,640 J'adorerais un latte soja écrémé. OK ? Sans sucre. 199 00:12:52,720 --> 00:12:54,120 - Bonjour. - Bonjour. 200 00:12:54,200 --> 00:12:56,320 - Kris El Masry, New York Times. - Oui. 201 00:12:56,400 --> 00:12:59,480 Enchanté. James Walton. Gros con de capitaliste. 202 00:12:59,560 --> 00:13:00,880 On vous sert quoi ? 203 00:13:00,960 --> 00:13:03,080 - Café ? Thé ? Massage des pieds ? - Euh... 204 00:13:03,160 --> 00:13:05,280 - Non, ça va aller, merci. - D'accord. 205 00:13:05,360 --> 00:13:07,200 Prenez le canap', c'est plus confort. 206 00:13:12,040 --> 00:13:14,760 Votre article, c'est rubrique techno ou culture ? 207 00:13:14,840 --> 00:13:17,000 Parce que... je vote pour la culture. 208 00:13:17,080 --> 00:13:18,640 Ça devrait être pour les actus. 209 00:13:18,720 --> 00:13:21,880 Oh waouh, putain. C'est génial. Génial, j'adore l'idée. 210 00:13:21,960 --> 00:13:23,600 Vous avez les meilleures actus. 211 00:13:23,680 --> 00:13:25,760 - Ah oui ? Parfait. - Ouais. C'est clair. 212 00:13:41,960 --> 00:13:43,720 Allez, s'te plait, vas-y. 213 00:13:53,800 --> 00:13:56,320 - C'est pas vrai ? Cool. - Eh si. Ouais. 214 00:13:56,400 --> 00:13:58,280 Ça vous va si j'enregistre ? 215 00:14:00,480 --> 00:14:02,600 - C'était pas déjà le cas ? - Non, désolé. 216 00:14:03,320 --> 00:14:07,280 - Je répète l'histoire de la guitare ? - C'est bon, ça va aller. Parfait. 217 00:14:07,360 --> 00:14:08,720 C'est parti. 218 00:14:08,800 --> 00:14:11,720 Test, un deux. C'est bon, ça enregistre. 219 00:14:11,800 --> 00:14:15,040 Vous imaginez qu'on va commencer par discuter de Robert Daly. 220 00:14:15,880 --> 00:14:19,120 - J'ai vu l'hommage à la réception. - J'arrive pas à l'enlever. 221 00:14:19,200 --> 00:14:20,080 Je vois. 222 00:14:20,840 --> 00:14:22,600 Chouette photo de vous deux. 223 00:14:23,120 --> 00:14:24,440 Oh, oui, celle-là ? 224 00:14:25,600 --> 00:14:28,560 Ça remonte à il y a 12 ans. Regardez-nous. Des pionniers. 225 00:14:30,080 --> 00:14:31,800 Batman et Robin. 226 00:14:32,560 --> 00:14:33,560 Moi, c'est Batman. 227 00:14:35,680 --> 00:14:37,040 Le fait que Robert... 228 00:14:37,120 --> 00:14:38,200 nous ait quittés, 229 00:14:39,360 --> 00:14:42,560 m'oblige et me pousse à faire prospérer son héritage. 230 00:14:42,640 --> 00:14:45,720 Soit, il n'est plus là, mais... il est toujours avec nous. 231 00:14:45,800 --> 00:14:47,840 - Au cœur d'Infinity. - Oui. 232 00:14:47,920 --> 00:14:49,360 Parlons d'Infinity. 233 00:14:49,440 --> 00:14:53,400 Oui, parlons du plus immersif multijoueurs de l'histoire de l'humanité. 234 00:14:53,480 --> 00:14:57,080 Pas mal de joueurs sont mécontents de l'augmentation des prix. 235 00:14:57,160 --> 00:15:01,640 On pourrait se dire que vous en faites des vaches à lait pour vos actions. 236 00:15:01,720 --> 00:15:05,520 Dites-moi, vous attaquez sous la ceinture. Regardez autour de vous. 237 00:15:05,600 --> 00:15:07,400 Tout ce que j'ai construit. 238 00:15:07,480 --> 00:15:10,560 Regardez les stats. 35 millions de joueurs, et ça augmente. 239 00:15:10,640 --> 00:15:12,680 Et parfois un ou deux braqueurs... 240 00:15:13,680 --> 00:15:14,520 De quoi ? 241 00:15:14,600 --> 00:15:19,200 Ce matin, j'étais sur un de vos forums en train de lire une plainte d'un joueur 242 00:15:19,280 --> 00:15:23,760 qui a été dépouillé par deux "p'tits trous de balle". C'est ses mots. 243 00:15:23,840 --> 00:15:27,560 On m'a transmis l'info. Un bug isolé, l'équipe est déjà sur l'affaire. 244 00:15:27,640 --> 00:15:29,560 Il en a touché une qui aurait saigné. 245 00:15:29,640 --> 00:15:30,960 Pardon ? 246 00:15:31,040 --> 00:15:33,600 Votre jeu est connu pour ne pas montrer de sang. 247 00:15:33,680 --> 00:15:36,560 Pourquoi un joueur non identifié se mettrait à saigner ? 248 00:15:36,640 --> 00:15:39,320 Euh... Aucune idée. Un patch ? À vous de me le dire. 249 00:15:39,400 --> 00:15:40,640 C'est moi qui demande. 250 00:15:40,720 --> 00:15:43,680 Kris, vous êtes venu me cuisiner sur un putain de bug ? 251 00:15:43,760 --> 00:15:47,520 D'abord, je voulais vous reparler de Daly. Après tout, je suis là pour ça. 252 00:15:49,720 --> 00:15:51,680 Je voudrais vous montrer quelque chose. 253 00:15:53,840 --> 00:15:54,720 Voilà. 254 00:15:56,400 --> 00:15:59,360 Qu'est-ce que c'est que ça ? C'est quoi, ça ? 255 00:15:59,440 --> 00:16:04,080 Un extrait de la caméra du policier qui a découvert le cadavre de M. Daly. 256 00:16:04,160 --> 00:16:07,280 J'étais super proche de Bob. C'est traumatisant. 257 00:16:07,360 --> 00:16:11,280 - J'ai aucune envie de voir ça. - Est-ce que... vous voyez ce... 258 00:16:11,360 --> 00:16:12,960 cet objet, sur son bureau ? 259 00:16:13,040 --> 00:16:16,280 - Non. Non. Non. - C'est un cloneur d'ADN numérique. 260 00:16:16,360 --> 00:16:19,600 Ça pourrait... C'est une boite. Ça pourrait être n'importe quoi. 261 00:16:19,680 --> 00:16:21,560 C'est reconnaissable. Il en reste peu, 262 00:16:21,640 --> 00:16:24,960 vu que la techno a été bannie pour non-respect des droits humains. 263 00:16:25,040 --> 00:16:27,360 J'y connais rien. Je sais pas à quoi ça sert. 264 00:16:27,440 --> 00:16:31,080 À créer des clones numériques conscients d'êtres humains. 265 00:16:31,160 --> 00:16:32,720 En général afin d'en abuser. 266 00:16:32,800 --> 00:16:35,040 Pour faire des trucs sexuels pervers. 267 00:16:35,120 --> 00:16:37,240 Flippant. Pourquoi vous me parlez de ça ? 268 00:16:37,320 --> 00:16:39,600 J'aimerais savoir ce que ce cher Robert Daly, 269 00:16:39,680 --> 00:16:41,400 l'homme au cœur d'Infinity, 270 00:16:41,480 --> 00:16:44,680 votre cofondateur et ami très proche, 271 00:16:44,760 --> 00:16:48,200 j'aimerais savoir ce qu'il faisait avec cette techno illégale. 272 00:16:48,280 --> 00:16:52,560 Je n'ai aucune idée de ce que Bob Daly fabriquait sur son temps personnel. 273 00:16:52,640 --> 00:16:55,200 Daly a-t-il copié des clones illégaux dans le jeu ? 274 00:16:59,440 --> 00:17:00,760 Absolument pas. 275 00:17:00,840 --> 00:17:03,360 Si c'est le cas et que c'est un clone qui a saigné, 276 00:17:03,440 --> 00:17:06,000 votre entreprise est impliquée et vous aussi. 277 00:17:06,080 --> 00:17:09,520 Ce que vous insinuez est ridicule. Un gros paquet de conneries. 278 00:17:09,600 --> 00:17:12,600 Et si vous imprimez un seul putain de mot de tout ça, 279 00:17:12,680 --> 00:17:15,960 mes avocats vous défonceront au barbelé avant de vous enterrer, capisce ? 280 00:17:16,040 --> 00:17:17,160 - Oui. - Parfait. 281 00:17:18,360 --> 00:17:20,680 - Heureusement que je peux rien prouver. - Oui. 282 00:17:20,760 --> 00:17:22,800 - Pour l'instant. - Et pour toujours. 283 00:17:22,880 --> 00:17:25,040 Maintenant, barrez-vous de mes bureaux. 284 00:17:25,120 --> 00:17:27,840 - Ce fut un plaisir, M. Walton. - Non partagé, connard. 285 00:17:36,080 --> 00:17:37,360 C'est pas vrai. 286 00:17:48,000 --> 00:17:49,160 JOUEUR ISOLÉ DÉTECTÉ 287 00:17:54,720 --> 00:17:57,680 - Nate, j'ai trouvé une bonne cible. - Comme la précédente ? 288 00:17:58,440 --> 00:18:00,520 Elle est pas accompagnée, elle joue solo, 289 00:18:00,600 --> 00:18:03,000 elle a des crédits et elle a l'air débutante. 290 00:18:03,080 --> 00:18:05,360 Sur la passerelle dans cinq minutes. 291 00:18:05,440 --> 00:18:06,920 - Bien, capitaine. - Bien. 292 00:18:07,000 --> 00:18:10,400 Oh, et surtout, on ne dit rien à Karl. Ça va sans dire. 293 00:18:11,480 --> 00:18:12,360 Bien reçu. 294 00:18:17,440 --> 00:18:20,160 Donne-moi une raison de pas faire cette mission. 295 00:18:20,240 --> 00:18:22,080 Tu sais pas comment c'est. 296 00:18:22,160 --> 00:18:25,960 Je le répète, notre existence tout entière est un crime. 297 00:18:26,040 --> 00:18:28,680 Si on se fait choper, on sera effacés en un instant. 298 00:18:28,760 --> 00:18:31,440 Je m'en torche, d'être effacé. Je pète les plombs. 299 00:18:31,520 --> 00:18:33,440 Je suis le seul qui a aucun rôle. 300 00:18:33,520 --> 00:18:37,040 Toi, t'es la capitaine. Dudani, c'est notre geek de l'espace. 301 00:18:37,120 --> 00:18:40,000 Et Tulaska joue l'extraterrestre sexy soulée de la vie. 302 00:18:40,080 --> 00:18:43,800 - Sa skin d'alien, c'est pour son eczéma. - Et pas de sous pour une autre. 303 00:18:43,880 --> 00:18:46,280 Mais tu as raison, oui, je suis sexy. 304 00:18:46,360 --> 00:18:49,000 Même le stagiaire, c'est un marine de l'espace. 305 00:18:49,080 --> 00:18:51,320 Donne-moi ça ! Je suis plus stagiaire. 306 00:18:51,400 --> 00:18:53,360 Stop, stop. S'il vous plait, arrêtez ça. 307 00:18:53,440 --> 00:18:54,640 Je fais rien du tout. 308 00:18:55,360 --> 00:18:56,240 Que dalle. 309 00:18:56,840 --> 00:18:57,960 Zéro, nada. 310 00:18:58,760 --> 00:18:59,840 Et ça craint, OK ? 311 00:18:59,920 --> 00:19:01,840 Je veux juste filer un coup de main. 312 00:19:01,920 --> 00:19:04,640 Je peux m'assoir dans ton fauteuil, au moins ? 313 00:19:06,400 --> 00:19:09,520 - Oui, tu peux t'assoir dedans. - Trop classe. Merci. 314 00:19:16,640 --> 00:19:20,520 - Tu ne touches à rien. - C'est évident. Pourquoi je toucherais ? 315 00:19:20,600 --> 00:19:23,480 - Dudani, charge les missiles. - Tu ne donnes aucun ordre. 316 00:19:23,560 --> 00:19:24,680 J'allais pas... 317 00:19:27,680 --> 00:19:29,360 T'es prêt ? 318 00:19:29,440 --> 00:19:31,720 Très bien. Dudani, téléporte-nous. 319 00:19:31,800 --> 00:19:34,520 - Téléportation, Dudani. - Karl, je viens de le dire. 320 00:19:35,120 --> 00:19:37,400 Té... té... té... téléportation. 321 00:19:37,480 --> 00:19:38,720 Bien, capitaine. 322 00:19:41,760 --> 00:19:44,560 - La voie est libre. - Real Housewives d'Atlanta. 323 00:19:44,640 --> 00:19:47,920 - On en est où, déjà ? - Saison 15, épisode cinq. 324 00:19:48,000 --> 00:19:50,360 Non, pas cette émission-là, pitié. 325 00:20:03,240 --> 00:20:04,280 J'ai un signal. 326 00:20:04,360 --> 00:20:05,360 Ah oui ? 327 00:20:06,760 --> 00:20:08,520 Oui. C'est par là, de ce côté. 328 00:20:23,080 --> 00:20:27,080 Kabir, va falloir que tu règles cette histoire de rebelle anonyme. 329 00:20:27,160 --> 00:20:29,720 Où... où est-ce que... Où est passé Kabir ? Kabir ! 330 00:20:29,800 --> 00:20:32,080 - Il est où, Kabir ? - Chez lui, j'imagine. 331 00:20:32,160 --> 00:20:34,800 - Qu'est-ce qu'il fout chez lui ? - Il a démissionné. 332 00:20:34,880 --> 00:20:37,360 - Il te l'a dit ? - Il l'a dit à son écran. 333 00:20:37,440 --> 00:20:38,320 À son écran ? 334 00:20:38,400 --> 00:20:39,400 JE DÉMISSIONNE. 335 00:20:50,160 --> 00:20:53,880 Je vais prendre mon sac spécial et un billet en première pour le Belize. 336 00:20:53,960 --> 00:20:55,960 Mon passeport est périmé. Respire. 337 00:20:56,040 --> 00:20:57,720 - M. Walton ? - Pas le moment. 338 00:20:57,800 --> 00:21:01,960 Je peux vous aider avec le rebelle anonyme sur lequel Dudani enquêtait. 339 00:21:02,040 --> 00:21:04,880 Je vous ai pas entendue frapper. Entrez. Je vous en prie. 340 00:21:04,960 --> 00:21:07,640 Euh, c'est... c'est chouette de vous revoir, je... 341 00:21:07,720 --> 00:21:09,360 - Oui. - Vous proposez quoi ? 342 00:21:10,080 --> 00:21:14,600 - On doit... identifier... ces bâtards. - Carrément. Comment ? 343 00:21:14,680 --> 00:21:15,680 J'ai une idée. 344 00:21:15,760 --> 00:21:18,280 - Mais il me faudrait un accès illimité. - Accordé. 345 00:21:18,360 --> 00:21:21,960 - Vous ignorez ce que je veux voir. - Vous avez toutes les permissions. 346 00:21:22,040 --> 00:21:25,480 - Le log des plaintes de Kabir. - On parle moins et on se bouge. 347 00:21:25,560 --> 00:21:28,080 Vous avez l'accès. Faites-moi votre truc de geek. 348 00:21:28,160 --> 00:21:30,680 Putain, aidez-moi. Maintenant. 349 00:21:47,720 --> 00:21:48,680 La voilà. 350 00:21:49,280 --> 00:21:51,760 Tu prends par ici, moi par là. Attends mon signal. 351 00:22:32,680 --> 00:22:34,480 Montrez-vous, les saloperies ! 352 00:22:38,720 --> 00:22:42,240 Et j'ai mis : "Je t'aime, Marlo." Je pense que je vais poster ça. 353 00:22:42,320 --> 00:22:45,520 Je l'adore, elle. C'est tellement une bitch. 354 00:22:51,320 --> 00:22:54,040 {\an8}INVITER DERNIERS JOUEURS LANCER PARTIE 355 00:22:58,320 --> 00:22:59,200 LANCER PARTIE 356 00:22:59,280 --> 00:23:01,280 INVITATION ENVOYÉE 357 00:23:02,600 --> 00:23:04,600 C'est une invitation ? Qui a fait ça ? 358 00:23:04,680 --> 00:23:06,760 Je croyais que ça lançait la musique. 359 00:23:06,840 --> 00:23:09,920 C'est pour inviter d'autres joueurs. Tu veux nous faire tuer ? 360 00:23:10,000 --> 00:23:13,360 - On se détend, j'ai annulé. - Tu vois ? Tout va bien. 361 00:23:16,120 --> 00:23:18,200 - C'était un bon bip ? - Non, pas du tout. 362 00:23:18,280 --> 00:23:20,760 - Vaisseau en approche. - Je prépare l'hyperdrive. 363 00:23:20,840 --> 00:23:24,200 - Fais-les remonter. - Entendu, je les appelle. Code rouge. 364 00:23:24,280 --> 00:23:25,720 Je répète, code rouge. 365 00:23:25,800 --> 00:23:28,040 Nanette, tu me reçois ? 366 00:23:29,280 --> 00:23:31,200 Code rouge. Je répète, code rouge. 367 00:23:38,840 --> 00:23:40,200 J'ai pas de réponse. 368 00:23:42,760 --> 00:23:46,560 Euh... on a de la compagnie. Avec l'identifiant "Metallica Fan". 369 00:23:54,040 --> 00:23:55,680 Pourquoi il nous observe ? 370 00:23:55,760 --> 00:23:59,280 - Ça a pas d'œil, un vaisseau. - J'ai l'impression qu'il nous observe. 371 00:24:03,640 --> 00:24:06,000 Lâche ton arme et balance tes crédits. 372 00:24:06,520 --> 00:24:08,040 Quoi ? 373 00:24:08,120 --> 00:24:09,360 Oh, merde ! 374 00:24:19,200 --> 00:24:20,800 Fait chier, merde. 375 00:24:20,880 --> 00:24:23,560 Si tu remontres ta tronche, je t'éparpille en spray. 376 00:24:29,880 --> 00:24:30,960 Hé, pas si vite. 377 00:24:31,040 --> 00:24:34,160 Je vois pas ton identifiant, où est-ce qu'il est ? 378 00:24:34,240 --> 00:24:35,680 T'as un cheat code ou quoi ? 379 00:24:35,760 --> 00:24:37,520 On veut juste des crédits, OK ? 380 00:24:38,600 --> 00:24:42,480 On en a plus besoin que toi. Je t'en prie. Il faut que tu me croies. 381 00:24:42,560 --> 00:24:44,640 Dis donc, t'as vu ta jambe ? 382 00:24:44,720 --> 00:24:46,120 T'es bien amochée. 383 00:24:46,720 --> 00:24:49,800 Si tu veux me tuer, alors magne-toi le cul. 384 00:24:49,880 --> 00:24:52,240 T'es obligée d'être aussi drama queen ? 385 00:24:52,320 --> 00:24:54,200 Bon, puisque t'y tiens... 386 00:25:01,120 --> 00:25:02,000 Merde. 387 00:25:02,920 --> 00:25:03,920 OK. 388 00:25:04,000 --> 00:25:05,080 Retour partie. 389 00:25:06,200 --> 00:25:08,800 - Ça va ? Viens. On se tire. - Oui. Merci, Nate. 390 00:25:08,880 --> 00:25:10,480 - Attends. Les crédits. - Quoi ? 391 00:25:10,560 --> 00:25:13,040 Récupère les crédits. Ils sont juste là. 392 00:25:18,640 --> 00:25:19,520 Salut. 393 00:25:27,400 --> 00:25:30,760 - Elle déchire, cette partie ! - J'ai pas d'angle ! 394 00:25:41,320 --> 00:25:43,600 OK. Faut se tirer, et vite. Magne-toi. 395 00:25:48,080 --> 00:25:49,400 Oh ! 396 00:25:50,600 --> 00:25:52,200 File-moi le flingue, Nate. 397 00:26:00,120 --> 00:26:01,240 Merde ! 398 00:26:02,360 --> 00:26:04,000 Putain ! Ils se foutent de moi. 399 00:26:04,080 --> 00:26:06,160 Lève-toi, faut qu'on s'arrache. 400 00:26:08,920 --> 00:26:11,680 - Communication entrante. - Tulaska, accepte. 401 00:26:11,760 --> 00:26:13,680 - T'es pas capitaine. - Je suis dans son fauteuil. 402 00:26:13,760 --> 00:26:14,960 Je vais leur parler. 403 00:26:16,200 --> 00:26:18,480 Yo, ils sont où, vos identifiants ? 404 00:26:18,560 --> 00:26:21,880 Salutations, équipage du Metallica. 405 00:26:21,960 --> 00:26:25,000 Nous sommes aussi de grands fans de ce groupe de musique. 406 00:26:25,080 --> 00:26:27,240 - C'est vrai ? - Oui, c'est vrai. 407 00:26:27,320 --> 00:26:29,720 C'est quoi, votre chanson préférée ? 408 00:26:30,440 --> 00:26:31,320 OK... 409 00:26:31,400 --> 00:26:33,880 Vous croyez que je dis "toutes sans exception" ? 410 00:26:33,960 --> 00:26:37,000 J'en connais une. Ça parlait de "sand". 411 00:26:37,080 --> 00:26:38,560 "Exit... Exit Sandman". 412 00:26:39,720 --> 00:26:41,160 "Exit Sandman". 413 00:26:50,320 --> 00:26:51,880 Oh, c'est "Enter Sandman". 414 00:26:54,560 --> 00:26:56,320 Boucliers à 70 %. 415 00:26:56,400 --> 00:26:57,880 Putain de merde ! 416 00:27:03,720 --> 00:27:05,640 Elle peut pas rester morte ? 417 00:27:07,000 --> 00:27:08,480 Boucliers à 56 %. 418 00:27:08,560 --> 00:27:10,400 Préparation manœuvre d'évitement. 419 00:27:12,760 --> 00:27:15,800 - Lancez l'hypervitesse ! - On n'a pas assez de crédits ! 420 00:27:19,880 --> 00:27:22,240 Tulaska, téléporte-les ! 421 00:27:22,320 --> 00:27:24,000 Ils ne sont pas au téléportail. 422 00:27:30,640 --> 00:27:33,040 - Plus vite ! - On est là ! 423 00:27:33,120 --> 00:27:35,160 Tulaska ! 424 00:27:38,360 --> 00:27:40,440 - Elle arrive ! - Tulaska, grouille-toi ! 425 00:27:41,080 --> 00:27:43,040 Téléportation. Téléportation. 426 00:27:44,040 --> 00:27:45,200 Tulaska ! 427 00:27:46,360 --> 00:27:48,040 Non, je vais vous défoncer ! 428 00:27:50,240 --> 00:27:52,640 Oh, fait chier. Merde. 429 00:27:54,720 --> 00:27:57,880 Je vais vous coller une putain de plainte au cul, enfoirés ! 430 00:28:05,080 --> 00:28:07,640 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - C'est lui ! 431 00:28:08,440 --> 00:28:10,160 - Y en a assez ? C'est bon ? - Oui. 432 00:28:10,760 --> 00:28:11,600 Dégage ! 433 00:28:12,480 --> 00:28:13,800 Hyperdrive, maintenant. 434 00:28:21,280 --> 00:28:22,800 PLAINTES UTILISATEURS 435 00:28:23,920 --> 00:28:24,920 SANS IDENTIFIANT 436 00:28:27,240 --> 00:28:29,600 DES CONNARDS M'ONT AGRESSÉE + PAS D'IDENTIFIANTS 437 00:28:29,680 --> 00:28:31,880 ILS ONT PRIS MON ARME ET MES CRÉDITS ! 438 00:28:33,600 --> 00:28:36,320 VIDÉO JOINTE. ARNAQUE OU BUG ? RÉGLEZ ÇA ! 439 00:28:39,160 --> 00:28:41,920 Quoi ? Montrez-vous, les saloperies. 440 00:28:42,000 --> 00:28:44,040 C'est quoi ce bordel ? 441 00:28:46,040 --> 00:28:48,800 - Oh, merde ! - Putain, fait chier. Merde. 442 00:28:49,680 --> 00:28:53,120 - Je suis vraiment désolé. - Ça fait rien, c'est pas grave. 443 00:28:55,920 --> 00:28:58,360 Putain, fait chier... Merde. 444 00:29:00,760 --> 00:29:03,480 Si tu remontres ta tronche, je t'éparpille en spray. 445 00:29:05,680 --> 00:29:09,040 Pas si vite. Je vois pas ton identifiant, où est-ce qu'il est ? 446 00:29:09,120 --> 00:29:10,560 T'as un cheat code ? 447 00:29:10,640 --> 00:29:13,800 On veut juste des crédits, OK ? On en a plus besoin que toi. 448 00:29:13,880 --> 00:29:16,160 Je t'en prie. Il faut que tu me croies. 449 00:29:21,440 --> 00:29:22,960 Du nouveau ? Je t'en prie. 450 00:29:23,640 --> 00:29:24,520 Ça donne quoi ? 451 00:29:26,000 --> 00:29:28,520 J'ai... j'ai identifié les rebelles. 452 00:29:28,600 --> 00:29:29,600 Alors, c'est qui ? 453 00:29:29,680 --> 00:29:30,880 Ne flippez pas. 454 00:29:30,960 --> 00:29:33,120 Pourquoi je flipperais ? Je flippe jamais. 455 00:29:33,200 --> 00:29:35,640 - Je crois que l'un d'eux est Nate. - Nate ? 456 00:29:36,600 --> 00:29:37,560 C'est qui ? 457 00:29:39,120 --> 00:29:40,200 C'est notre Nate. 458 00:29:41,880 --> 00:29:43,120 Le stagiaire. 459 00:29:44,440 --> 00:29:45,560 Qui apporte les cafés. 460 00:29:45,640 --> 00:29:47,720 - L'enfoiré qui apporte les cafés ? - Oui. 461 00:29:47,800 --> 00:29:50,280 Le fils de pute... Je vais le virer ! 462 00:29:50,360 --> 00:29:51,800 Je suis désolé. 463 00:29:51,880 --> 00:29:53,840 Non... Continue. C'est bon. 464 00:29:54,640 --> 00:29:55,880 Et l'autre, c'est moi. 465 00:29:56,720 --> 00:29:57,560 Toi ? 466 00:29:58,960 --> 00:30:01,440 Je crois que Daly a cloné une partie de l'équipe. 467 00:30:05,840 --> 00:30:08,040 Et comment il aurait fait... 468 00:30:11,760 --> 00:30:13,640 Il avait tout l'équipement. 469 00:30:16,760 --> 00:30:20,760 - Et comment tu sais ça ? - Parce que... je... j'étais dans... 470 00:30:21,240 --> 00:30:23,480 son appartement le soir où il est mort. 471 00:30:23,560 --> 00:30:26,520 - Oh, merde alors, tu couchais avec lui ? - Non. 472 00:30:26,600 --> 00:30:28,120 - Ah bon ? OK. - Donc, en gros... 473 00:30:28,200 --> 00:30:30,120 quelqu'un a hacké mon... 474 00:30:30,200 --> 00:30:34,240 mon compte PhotoCloud et a volé des... et a volé des photos très intimes de moi. 475 00:30:35,560 --> 00:30:36,800 TU TE RAPPELLES VEGAS ? 476 00:30:37,520 --> 00:30:38,440 Je peux les voir ? 477 00:30:38,520 --> 00:30:41,240 - Non. Non. Non. - Pour comprendre la situation, je... 478 00:30:41,320 --> 00:30:44,520 On a utilisé ces photos afin de me faire chanter et de m'obliger 479 00:30:44,600 --> 00:30:46,440 à m'introduire dans son appartement. 480 00:30:46,520 --> 00:30:47,440 Et quand je suis... 481 00:30:47,520 --> 00:30:48,360 Tu l'as tué. 482 00:30:48,440 --> 00:30:51,200 Non, non. Quand je suis repartie, il était vivant... 483 00:30:51,280 --> 00:30:53,000 C'est ce qu'une meurtrière dirait. 484 00:30:53,080 --> 00:30:54,880 Je n'ai pas touché à Robert. OK ? 485 00:30:54,960 --> 00:30:58,840 On... on m'a obligée à m'introduire... chez Robert et à lui voler 486 00:30:58,920 --> 00:31:01,960 tout un tas d'échantillons d'ADN qu'il préservait 487 00:31:02,040 --> 00:31:04,480 dans des sacs congélation dans son frigo. 488 00:31:04,560 --> 00:31:07,080 Chacun porte un nom de l'équipe. Là, c'est mon nom. 489 00:31:07,160 --> 00:31:10,000 Là, c'est celui de Nate. Y a plein de gens du bureau. 490 00:31:10,080 --> 00:31:12,280 - Et vous. - Je suis dans un de ces sacs ? 491 00:31:12,360 --> 00:31:16,280 Oui, y en a qu'un que j'ai pas reconnu. Une sucette avec marqué "Tommy" dessus. 492 00:31:16,360 --> 00:31:18,480 - J'ignore qui c'est. - Tommy est mon fils. 493 00:31:23,800 --> 00:31:25,320 Que faisait Bob avec tout ça ? 494 00:31:31,760 --> 00:31:32,800 Papa ! Sauve-moi ! 495 00:31:32,880 --> 00:31:36,600 Il les a utilisés pour nous cloner et j'ai pas envie de savoir pourquoi. 496 00:31:36,680 --> 00:31:39,600 Mais il y a autre chose que je dois vous dire. 497 00:31:40,640 --> 00:31:43,120 Quand on m'a fait chanter, la voix était modifiée. 498 00:31:43,200 --> 00:31:45,800 Nanette Cole, nous avons piraté votre PhotoCloud. 499 00:31:45,880 --> 00:31:49,400 Mais j'ai hacké l'opérateur et j'ai retracé le coup de fil. 500 00:31:49,480 --> 00:31:52,960 Et il a été passé via une version d'Infinity installée 501 00:31:53,040 --> 00:31:55,920 sur une machine correspondant à l'adresse IP de Daly. 502 00:31:57,680 --> 00:32:00,640 L'appel a été passé depuis l'ordinateur de Robert. 503 00:32:00,720 --> 00:32:02,240 Attends, pourquoi Bob... 504 00:32:02,320 --> 00:32:06,000 Pourquoi Bob t'aurait obligée à pénétrer dans son appartement ? 505 00:32:06,080 --> 00:32:08,800 Parce que c'était pas lui. C'était nous. 506 00:32:10,640 --> 00:32:13,040 C'était des copies... de nous. 507 00:32:14,080 --> 00:32:16,840 Et... je crois que... 508 00:32:16,920 --> 00:32:19,400 Je sais pas pourquoi ni comment, 509 00:32:19,480 --> 00:32:22,480 mais nos copies se promènent dans l'univers d'Infinity. 510 00:32:25,840 --> 00:32:27,240 Ouais, ça fait beaucoup. 511 00:32:31,440 --> 00:32:33,880 - On peut les localiser ? - Non. On peut pas. 512 00:32:33,960 --> 00:32:38,640 - On peut pas faire ça sans identifiant. - Nanette, il faut que tu les localises. 513 00:32:38,720 --> 00:32:40,080 Comment on va s'y prendre ? 514 00:32:40,160 --> 00:32:42,400 Si j'avais accès à l'ordinateur de Bob, 515 00:32:42,480 --> 00:32:44,880 mais il est surement au fond d'une décharge. 516 00:32:48,480 --> 00:32:50,240 Sauf si c'est pas le cas ? 517 00:32:55,280 --> 00:32:56,360 Tiens-toi tranquille. 518 00:32:56,440 --> 00:32:58,120 - J'essaie. - Essaie encore. 519 00:32:58,200 --> 00:33:00,200 C'est un peu répétitif, comme paysage. 520 00:33:00,280 --> 00:33:03,320 C'est une animation pour donner un truc à regarder au joueur 521 00:33:03,400 --> 00:33:05,240 pendant que la zone se charge. 522 00:33:05,320 --> 00:33:07,080 Oh, j'en savais rien du tout. 523 00:33:07,160 --> 00:33:10,560 - Il te l'a dit genre 17 fois déjà. - Bah j'avais pas imprimé. 524 00:33:10,640 --> 00:33:14,320 Si tu faisais attention quand les gens t'expliquent des trucs... 525 00:33:16,440 --> 00:33:17,760 Ça suffit, là. Arrêtez ! 526 00:33:19,360 --> 00:33:22,880 OK, écoutez, je comprends. On est tous un peu sur les nerfs. 527 00:33:22,960 --> 00:33:25,880 Mais si vous voulez gueuler sur quelqu'un, gueulez sur moi. 528 00:33:25,960 --> 00:33:28,360 - C'est moi qui nous ai amenés. - Non, arrête... 529 00:33:28,440 --> 00:33:32,520 J'espérais vraiment que je trouverais une issue, mais... j'ai échoué. 530 00:33:33,480 --> 00:33:34,800 Je vois aucune solution. 531 00:33:34,880 --> 00:33:37,640 On peut toujours s'éjecter dans le vide sidéral. 532 00:33:37,720 --> 00:33:39,120 J'ai une idée. 533 00:33:39,200 --> 00:33:42,680 Et si on retournait dans l'ordinateur de Daly ? Ça le ferait ? 534 00:33:42,760 --> 00:33:45,600 Même si on était assez névrosés, c'est impossible. 535 00:33:45,680 --> 00:33:46,880 Pourquoi ? 536 00:33:46,960 --> 00:33:51,400 Le micro-univers de Daly a été effacé. Et le trou de ver était temporaire. 537 00:33:51,480 --> 00:33:54,160 - Il est scellé pour toujours. - Bon, OK. 538 00:33:54,240 --> 00:33:56,520 Au moins, j'essaie. Je balance des idées, moi. 539 00:33:58,800 --> 00:33:59,640 Oui. 540 00:34:01,040 --> 00:34:02,160 Oh, merde. 541 00:34:02,960 --> 00:34:04,960 - Oh merde. - T'as une tête d'eurêka. 542 00:34:05,040 --> 00:34:06,400 Ouais. OK. 543 00:34:06,480 --> 00:34:10,120 Daly avait sa propre petite version privée d'Infinity sur sa bécane 544 00:34:10,200 --> 00:34:12,880 d'où il faisait ce qu'il voulait et elle est scellée. 545 00:34:12,960 --> 00:34:13,800 Exact. 546 00:34:13,880 --> 00:34:16,680 D'accord, alors pourquoi on fait pas comme lui ? 547 00:34:16,760 --> 00:34:18,240 Tu veux dire... 548 00:34:18,320 --> 00:34:21,280 Corrige-moi si besoin. Si on accédait au code source du jeu, 549 00:34:21,360 --> 00:34:24,240 on pourrait se compiler une version de développement perso 550 00:34:24,320 --> 00:34:27,680 d'un univers tout entier qui n'existerait que pour nous, pas vrai ? 551 00:34:27,760 --> 00:34:30,120 - En utilisant des serveurs virtuels ? - Voilà ! 552 00:34:30,200 --> 00:34:33,160 Et il nous suffirait de nous couper-coller dans ce... 553 00:34:33,240 --> 00:34:35,640 Donc, on pourrait juste aller vivre ailleurs ? 554 00:34:35,720 --> 00:34:38,000 Oui, un univers sûr, rien qu'à nous, 555 00:34:38,080 --> 00:34:42,400 un univers infini. On n'aurait plus qu'à refermer la porte derrière nous. 556 00:34:42,480 --> 00:34:47,480 Fini la chasse aux crédits, les millions de joueurs hostiles et autres menaces. 557 00:34:47,560 --> 00:34:50,040 Il n'y aurait plus que nous et on serait à l'abri. 558 00:34:50,120 --> 00:34:53,160 D'accord. Comment on fait pour accéder à ce code source ? 559 00:34:53,240 --> 00:34:55,360 Dans le jeu, il est sous cette forme. 560 00:34:55,440 --> 00:34:57,080 - Karl, dégage. - D'accord. 561 00:34:57,800 --> 00:34:58,680 D'accord. 562 00:35:00,400 --> 00:35:03,360 Le cœur d'Infinity, un moteur au centre de l'univers 563 00:35:03,440 --> 00:35:05,720 qui génère et maintient la structure du jeu. 564 00:35:05,800 --> 00:35:07,400 OK, alors on n'a qu'à y aller. 565 00:35:07,480 --> 00:35:09,600 Le problème, c'est d'y entrer. 566 00:35:09,680 --> 00:35:13,120 Deux personnes peuvent y accéder et l'une d'elles, c'est Robert Daly. 567 00:35:13,840 --> 00:35:16,800 - Qui est mort. - Et l'autre, c'est Walton. 568 00:35:19,760 --> 00:35:20,720 Carbonisé. 569 00:35:20,800 --> 00:35:22,640 Oui, mais pas dans le monde réel. 570 00:35:22,720 --> 00:35:25,480 Le clone est mort ici, mais l'original est vivant. 571 00:35:25,560 --> 00:35:28,720 On pourrait tenter de le contacter, le persuader de nous aider. 572 00:35:28,800 --> 00:35:31,160 On est des clones illégaux dans son jeu. 573 00:35:31,240 --> 00:35:33,720 - Si on se fait choper, il ira en taule. - Génial. 574 00:35:33,800 --> 00:35:36,000 Du coup, pas de Walton et pas d'espoir. 575 00:35:36,080 --> 00:35:39,400 Ça vous dit que... on rediscute de s'éjecter dans le vide sidéral ? 576 00:35:39,480 --> 00:35:40,920 Fait chier, merde. 577 00:35:41,000 --> 00:35:45,000 En plus, on peut même pas fouiller dans ses affaires, sa cabine est vide. 578 00:35:45,840 --> 00:35:47,280 Attends, de quoi tu parles ? 579 00:35:47,360 --> 00:35:49,360 Sa cabine. Elle est complètement vide. 580 00:35:51,000 --> 00:35:53,080 Walton n'a pas de cabine dans ce vaisseau. 581 00:35:53,160 --> 00:35:54,000 Ben si. 582 00:35:54,080 --> 00:35:57,120 Elle est un étage en dessous de la mienne. 583 00:35:57,840 --> 00:36:01,640 Pourquoi vous me regardez comme ça ? J'ai un truc sur la tronche ? 584 00:36:03,120 --> 00:36:04,960 - Bon, OK. - C'est à Daly ? 585 00:36:05,040 --> 00:36:07,160 À sa mort, tout a été légué à la boite. 586 00:36:07,240 --> 00:36:09,320 Légalement, tout ça, c'est mes affaires. 587 00:36:09,960 --> 00:36:13,760 C'est surtout des comics à la con, mais je sais que là-dedans... 588 00:36:13,840 --> 00:36:14,720 il y a... 589 00:36:15,200 --> 00:36:16,080 Voilà. 590 00:36:17,120 --> 00:36:18,000 Ouais. 591 00:36:18,480 --> 00:36:19,320 C'est son ordi. 592 00:36:19,400 --> 00:36:20,520 Ben oui, évidemment. 593 00:36:20,600 --> 00:36:24,520 - Vous sortez les câbles du carton ? - Les câbles ? C'est le monde à l'envers. 594 00:36:29,280 --> 00:36:32,160 Voyez ? Pas de Walton en vue. Y a personne. 595 00:36:33,640 --> 00:36:37,960 OK. Réfléchissons. Quand on a traversé le trou de ver, le vaisseau s'est rebooté. 596 00:36:38,040 --> 00:36:40,440 Des unités de vie assignées aux joueurs vivants. 597 00:36:40,520 --> 00:36:43,120 Mais Walton a cramé avant qu'on franchisse le trou. 598 00:36:43,200 --> 00:36:47,120 - Il ne devrait pas avoir de cabine. - Sauf s'il est toujours en vie. 599 00:36:48,000 --> 00:36:49,240 Mais il a cramé ! 600 00:36:49,320 --> 00:36:50,920 Imaginons qu'un morceau de lui 601 00:36:51,000 --> 00:36:54,160 ait traversé le trou de ver dans notre sillage. Même un ongle. 602 00:36:54,240 --> 00:36:57,760 Imaginons qu'un seul atome carbonisé de Walton se soit pris 603 00:36:57,840 --> 00:37:01,640 dans notre sillage et nous ait suivis, mais dans le vide spatial ? 604 00:37:01,720 --> 00:37:03,680 Il respawnerait en nouveau joueur. 605 00:37:03,760 --> 00:37:06,040 Et où on respawn quand on recommence le jeu ? 606 00:37:06,120 --> 00:37:07,960 Sur une nouvelle planète ! 607 00:37:08,040 --> 00:37:10,800 - Traduction pour les non-geeks ? - Grave. 608 00:37:10,880 --> 00:37:13,240 Walton est dans le jeu et je sais où le trouver. 609 00:37:14,120 --> 00:37:17,240 Bon. Tout a été supprimé de l'intérieur. Enfin, presque tout. 610 00:37:17,320 --> 00:37:20,600 On dirait qu'il s'est autoconsumé, mais j'ai son crash log, 611 00:37:20,680 --> 00:37:23,560 ça prouve qu'il y avait des clones dans l'ordi de Daly. 612 00:37:23,640 --> 00:37:24,560 Et j'ai leur nom. 613 00:37:25,040 --> 00:37:30,600 Il y a vous et moi, Shania, Kabir, Elena et Nate, et aussi Karl. 614 00:37:31,400 --> 00:37:32,360 C'est qui, Karl ? 615 00:37:32,440 --> 00:37:34,520 Attendez, je vais lancer une partie. 616 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 C'est juste une idée, mais si je peux trouver une planète 617 00:37:40,080 --> 00:37:44,400 qui a spawn au... au moment exact... où son ordi a planté, je... 618 00:37:44,480 --> 00:37:46,360 Oh, ouais, voilà, j'en ai une ! 619 00:37:47,040 --> 00:37:49,840 On a quitté l'ordi à exactement 23h59 la veille de Noël. 620 00:37:49,920 --> 00:37:52,240 Si on trouve une planète créée au même moment... 621 00:37:52,320 --> 00:37:54,160 - J'ai trouvé ! - C'est là qu'il est. 622 00:37:54,240 --> 00:37:55,720 - Moteur, Nate. - Oui, madame. 623 00:39:01,440 --> 00:39:03,800 Walton. 624 00:39:05,080 --> 00:39:06,800 Jolis mamelons. 625 00:39:08,640 --> 00:39:10,640 C'est... c'est moi. C'est Nanette. 626 00:39:11,760 --> 00:39:12,640 Nanette Cole. 627 00:39:13,360 --> 00:39:15,000 De l'USS Callister. 628 00:39:17,600 --> 00:39:19,600 T'es venue me chercher. Hé... 629 00:39:22,920 --> 00:39:24,640 Refaire des câlins, j'en rêvais. 630 00:39:24,720 --> 00:39:27,040 Oui, c'est ça, allez, on va te ramener à bord. 631 00:39:27,120 --> 00:39:29,000 - Oh, c'est vrai ? - Ouais. 632 00:39:29,080 --> 00:39:31,600 - Sur le vaisseau ? - On discutera en haut. 633 00:39:31,680 --> 00:39:33,520 Oh mince alors. Attends, euh... 634 00:39:33,600 --> 00:39:35,520 - On décolle. - Je dois emmener Rocky. 635 00:39:35,600 --> 00:39:36,720 C'est qui, Rocky ? 636 00:39:38,400 --> 00:39:39,280 Allez. 637 00:39:41,040 --> 00:39:43,960 - Bien. - Ça y est. J'ai entré les coordonnées. 638 00:39:44,040 --> 00:39:45,160 On peut y aller. 639 00:39:45,920 --> 00:39:47,680 Comment ça marche, ça ? 640 00:39:47,760 --> 00:39:49,640 - Vous savez pas jouer ? - Non. 641 00:39:50,480 --> 00:39:52,560 - Moi, c'est le fric. - Faites comme moi. 642 00:39:53,800 --> 00:39:54,680 Lancer partie. 643 00:39:55,560 --> 00:39:56,840 Oh, c'est marrant. 644 00:40:01,000 --> 00:40:01,840 Lancer partie. 645 00:40:07,320 --> 00:40:08,240 Nom de Dieu. 646 00:40:09,640 --> 00:40:13,480 Oh, nom de Dieu, c'est trop réaliste, ce truc ! 647 00:40:14,240 --> 00:40:15,120 Oh merde, 648 00:40:15,920 --> 00:40:17,160 j'ai un blaster ? 649 00:40:17,240 --> 00:40:18,520 C'était carrément dingue, 650 00:40:18,600 --> 00:40:23,000 j'étais en train de cramer dans la chambre de combustion et l'instant d'après, j'ai... 651 00:40:23,080 --> 00:40:24,600 apparu sur cette planète. 652 00:40:25,240 --> 00:40:26,120 Seul au monde. 653 00:40:26,600 --> 00:40:28,680 - Pendant très longtemps. - Ouais. 654 00:40:31,000 --> 00:40:33,480 Je n'avais que Rocky pour me tenir compagnie. 655 00:40:33,560 --> 00:40:35,600 Pour m'empêcher de devenir fou. 656 00:40:39,840 --> 00:40:40,920 Tu lui dis bonjour ? 657 00:40:41,880 --> 00:40:42,960 Il est gentil. 658 00:40:44,920 --> 00:40:46,080 Je prends mes affaires. 659 00:40:49,080 --> 00:40:52,040 - Rocky a un trou à l'arrière. - Ah ? J'avais pas remarqué. 660 00:40:54,640 --> 00:40:56,640 Le fais pas tomber sur son visage ! 661 00:40:57,520 --> 00:40:59,640 C'est trop d'informations. 662 00:40:59,720 --> 00:41:01,440 Je vais prendre ça. 663 00:41:04,720 --> 00:41:06,440 - Trop cool. - Oh, putain de merde. 664 00:41:09,320 --> 00:41:12,720 C'est nous. C'est nous. Je veux dire, c'est nos copies. 665 00:41:13,360 --> 00:41:15,760 Oh merde. Qu'est-ce que je porte ? 666 00:41:16,480 --> 00:41:17,560 Presque rien. 667 00:41:17,640 --> 00:41:20,720 - On n'a plus le temps. - Oui, oui, d'accord. 668 00:41:20,800 --> 00:41:23,000 J'ai l'air tellement... compétente. 669 00:41:23,080 --> 00:41:24,120 Hm. 670 00:41:24,200 --> 00:41:27,880 Bon, moi je dégomme ton clone et toi tu dégommes le mien ? 671 00:41:27,960 --> 00:41:29,760 Hein, quoi ? Non, enfin. 672 00:41:29,840 --> 00:41:33,520 Ouais, ce serait plus puissant comme symbole, si on se tuait nous-mêmes. 673 00:41:33,600 --> 00:41:37,080 - Non, non. On va rien dégommer. - Alors pourquoi on est venus ? 674 00:41:37,840 --> 00:41:39,600 - Merde ! - Nom de Dieu ! 675 00:41:39,680 --> 00:41:40,760 Montrez-vous ! 676 00:41:46,960 --> 00:41:47,840 Salut. 677 00:41:50,640 --> 00:41:52,480 Ne tire pas. Je... 678 00:41:53,560 --> 00:41:55,640 Je viens en paix. 679 00:41:58,240 --> 00:42:00,520 Tu vois. Je viens en paix. 680 00:42:02,600 --> 00:42:04,760 Oh, mince alors. Salut ! 681 00:42:10,280 --> 00:42:13,240 - T'as besoin d'aide ? - Quoi ? Non, non, non. 682 00:42:16,840 --> 00:42:18,840 Salut. C'est moi. 683 00:42:19,320 --> 00:42:21,760 Enfin, je veux dire... je suis toi. 684 00:42:22,640 --> 00:42:23,480 Non, tu es toi. 685 00:42:23,560 --> 00:42:26,080 - Et je suis moi. - Oui, mais je suis la vraie toi. 686 00:42:26,160 --> 00:42:27,600 Question de point de vue. 687 00:42:27,680 --> 00:42:32,280 - Euh... pourquoi t'es là ? - Oh... OK, on veut juste discuter. 688 00:42:32,360 --> 00:42:33,480 "On", c'est qui ? 689 00:42:33,560 --> 00:42:34,640 Ouais. 690 00:42:36,560 --> 00:42:38,880 Yo, namasté. 691 00:42:41,600 --> 00:42:44,040 - Ça gaze, les losers ? - Lâche ton arme ! 692 00:42:44,120 --> 00:42:45,600 Oh, oui, c'est vrai, désolé. 693 00:42:45,680 --> 00:42:47,800 Je sais pas ce qu'elle foutait là. 694 00:42:48,880 --> 00:42:52,360 Euh, waouh, il est... ultra rose, ce flingue. 695 00:42:52,440 --> 00:42:54,160 Ça me va bien, d'être rasé. 696 00:42:54,960 --> 00:42:58,640 Bon, vas-y, encore une fois. C'est pas que ça m'intéresse, mais... 697 00:42:58,720 --> 00:43:00,200 Qui en veut à mort à qui ? 698 00:43:00,920 --> 00:43:04,600 Marlo en veut à mort à Kenya, qui a menacé de la dénoncer aux flics. 699 00:43:04,680 --> 00:43:06,240 Et Monyetta en veut à Marlo, 700 00:43:06,320 --> 00:43:09,160 car elle a tenté de lui fermer une porte en pleine face. 701 00:43:09,240 --> 00:43:10,920 - C'était une grosse porte. - Oh. 702 00:43:11,000 --> 00:43:12,880 Ils sont de retour. 703 00:43:13,400 --> 00:43:16,200 Vous croyez que Walton aura un casque en trop pour moi ? 704 00:43:16,280 --> 00:43:17,680 Ça, c'est bizarre. 705 00:43:25,040 --> 00:43:27,520 Vous avez fait des copies par erreur ? 706 00:43:27,600 --> 00:43:28,680 Euh... 707 00:43:28,760 --> 00:43:31,840 Oh mince, vous m'avez tous tellement manqué. 708 00:43:34,240 --> 00:43:37,160 Walton a réparé les propulseurs et a été incinéré. 709 00:43:37,240 --> 00:43:41,280 On a réussi à traverser le trou de ver en abandonnant Daly à... une mort certaine. 710 00:43:41,760 --> 00:43:44,920 Attendez... c'est... c'est moi qui nous ai conduits jusqu'ici ? 711 00:43:45,000 --> 00:43:45,880 Je suis... 712 00:43:46,880 --> 00:43:47,720 la capitaine ? 713 00:43:47,800 --> 00:43:51,320 Tu sais, ce genre de réaction, ça ne nous rend pas service. 714 00:43:51,400 --> 00:43:52,840 Mais ouais. 715 00:43:52,920 --> 00:43:54,120 Entendu. 716 00:43:55,960 --> 00:43:59,160 Et donc, pourquoi est-ce que vous devez voler des crédits ? 717 00:43:59,240 --> 00:44:00,680 Parce que grâce à moi ou... 718 00:44:01,400 --> 00:44:02,440 à toi, euh... 719 00:44:03,880 --> 00:44:06,160 vous êtes en sécurité, non ? 720 00:44:06,240 --> 00:44:09,280 En naïve, t'es carrément adorable. 721 00:44:09,360 --> 00:44:13,480 Enfermés dans l'ordi de Daly, on avait à gérer qu'un seul sociopathe. 722 00:44:13,560 --> 00:44:17,440 - Là, on affronte un univers de tarés. - Prêts à nous tuer à chaque instant. 723 00:44:17,520 --> 00:44:19,560 - Ouais. C'est... - Affreux ? 724 00:44:20,600 --> 00:44:23,880 - C'est ce que t'allais dire. - Oui, c'est ce que j'allais dire. 725 00:44:25,160 --> 00:44:26,920 - Et, je suis vraiment... - Non. Stop. 726 00:44:27,000 --> 00:44:30,720 Dis rien et surtout pas "Je suis désolée." Je disais ça tout le temps. 727 00:44:30,800 --> 00:44:32,840 Mais je le suis. Je suis désolée. 728 00:44:33,320 --> 00:44:35,680 Je n'avais aucune idée de ce qui vous arrivait... 729 00:44:35,760 --> 00:44:40,280 Ben comment t'aurais pu, après tout ? T'étais en train de profiter de la vie. 730 00:44:40,920 --> 00:44:42,480 Ou de notre vie, en fait. 731 00:44:42,560 --> 00:44:46,120 Je dirais pas que je profitais. Ça a été plutôt compliqué, pour moi. 732 00:44:46,200 --> 00:44:49,560 - C'était compliqué pour toi ? - Vous m'avez fait chanter et... 733 00:44:49,640 --> 00:44:50,560 Pas le choix. 734 00:44:50,640 --> 00:44:52,760 Vous m'avez forcée à aller chez Daly... 735 00:44:52,840 --> 00:44:54,680 On se fait tirer dessus ! 736 00:44:54,760 --> 00:44:56,680 - C'est pas ma faute. - On se calme. 737 00:44:56,760 --> 00:45:00,400 Si vous pouviez vous engueuler chacune votre tour, ce serait plus facile. 738 00:45:05,160 --> 00:45:08,360 Écoutez, on essaie de faire profil bas depuis qu'on est ici. 739 00:45:08,440 --> 00:45:11,960 Oui. Je comprends. Parce que votre existence est un crime. 740 00:45:12,040 --> 00:45:14,280 Mais vous savez qu'on est là. 741 00:45:14,360 --> 00:45:16,480 On fera tout ce qu'on peut pour vous aider. 742 00:45:16,560 --> 00:45:19,040 On a besoin d'accéder au cœur d'Infinity. 743 00:45:19,120 --> 00:45:20,800 D'accord. Le moteur du jeu ? 744 00:45:20,880 --> 00:45:22,960 Oui, mais Walton doit autoriser l'accès. 745 00:45:23,040 --> 00:45:25,400 - Mais vous pouvez le faire, non ? - Euh... Oh, non. 746 00:45:31,720 --> 00:45:33,760 Arrêtez, qu'est-ce que vous faites ? 747 00:45:33,840 --> 00:45:36,760 - Ils ont rien à faire là. - Stop, c'est des êtres humains. 748 00:45:36,840 --> 00:45:39,160 - Stop. - C'est juste un putain de jeu. 749 00:45:45,800 --> 00:45:47,120 Putain de merde ! 750 00:45:48,880 --> 00:45:50,080 Oh, merde. 751 00:45:50,960 --> 00:45:52,400 - Non. - C'est trop génial. 752 00:46:00,320 --> 00:46:01,680 Attendez, non, non, non ! 753 00:46:07,840 --> 00:46:08,880 Ça fait trop vrai. 754 00:46:12,280 --> 00:46:15,640 Où il est, ce truc ? Où est-ce qu'il est passé ? 755 00:46:18,040 --> 00:46:19,000 Je suis désolée. 756 00:46:19,080 --> 00:46:22,400 Je suis désolée. Je suis vraiment désolée... Je... 757 00:46:22,480 --> 00:46:24,920 Je savais pas qu'il ferait ça. Je suis désolée. 758 00:46:25,000 --> 00:46:27,040 - Karl... - Je suis désolée. 759 00:46:31,320 --> 00:46:36,000 Je... Je... j'en savais rien. Je suis... désolée. 760 00:46:37,200 --> 00:46:38,360 C'est pas vrai. 761 00:46:39,040 --> 00:46:41,960 Où est passé ce putain de... de truc ? 762 00:46:43,120 --> 00:46:44,920 Désolée. 763 00:46:46,920 --> 00:46:48,120 Tu dois t'en aller. 764 00:46:48,720 --> 00:46:51,640 Tu dois l'arrêter, tu dois l'empêcher de revenir. Va ! 765 00:46:51,720 --> 00:46:53,160 Sortie du jeu. 766 00:47:00,280 --> 00:47:03,160 Putain de merde ! Ah ! 767 00:47:03,240 --> 00:47:05,560 Tu travailles pour moi, pourquoi t'as fait ça ? 768 00:47:05,640 --> 00:47:08,160 - Sale psychopathe. - Ils sont pas humains. 769 00:47:09,560 --> 00:47:12,800 - C'est vous qui êtes pas humain. - Rends-moi ça. Tu vas où ? 770 00:47:12,880 --> 00:47:16,280 Tu vas où ? Hé ! J'ai besoin de toi ! 771 00:47:16,360 --> 00:47:17,320 Pour y retourner ! 772 00:47:17,400 --> 00:47:19,880 Pour buter les autres ! Merde ! 773 00:47:23,000 --> 00:47:24,560 Attends. Putain de... 774 00:47:25,080 --> 00:47:28,360 Écoute. Ça te plait peut-être pas, mais on doit les éliminer. 775 00:47:28,440 --> 00:47:30,360 Je m'en fous. Je démissionne. 776 00:47:30,440 --> 00:47:32,040 On est tous les deux impliqués. 777 00:47:32,120 --> 00:47:33,920 C'est votre boite, pas la mienne. 778 00:47:34,880 --> 00:47:37,840 T'étais dans l'appart de Daly à sa mort, il y a des preuves. 779 00:47:37,920 --> 00:47:39,720 - Et après ? - Tu rigoles ? 780 00:47:40,240 --> 00:47:42,040 - Si le journaliste le découvre ? - Il devrait. 781 00:47:42,120 --> 00:47:44,200 - Discutons-en. OK. - Ne me touchez pas. 782 00:47:44,840 --> 00:47:46,720 On a tous les deux beaucoup à perdre. 783 00:47:46,800 --> 00:47:49,720 Allez-vous-en ou je l'appelle. Kris El Masry, j'ai... 784 00:47:49,800 --> 00:47:51,120 - Non, tu... - Non, mais... 785 00:47:51,200 --> 00:47:53,920 - Non ! Me touchez pas ! - Non, je suis désolé. Désolé. 786 00:47:55,000 --> 00:47:56,120 Je t'en supplie. 787 00:47:56,840 --> 00:47:57,720 D'accord ? 788 00:47:58,200 --> 00:47:59,760 Je perdrais tout ce que j'ai. 789 00:47:59,840 --> 00:48:02,880 Je les trouverai jamais sans toi. Je t'en conjure, aide-moi. 790 00:48:04,520 --> 00:48:06,920 Combien tu veux ? 100 000 ? 791 00:48:08,440 --> 00:48:09,360 Deux cent mille ? 792 00:48:09,440 --> 00:48:10,920 Vous êtes pathétique. 793 00:48:11,440 --> 00:48:12,560 Deux cent cinquante ? 794 00:48:12,640 --> 00:48:14,640 - 275 000 ? - Et surtout, ne vous avisez... 795 00:48:22,240 --> 00:48:25,120 Je l'ai pas vue, elle s'est jetée sous mes roues ! 796 00:48:25,200 --> 00:48:27,160 J'allais pas vite ! 797 00:48:31,600 --> 00:48:35,200 Quelqu'un a prévenu les secours ? Faut faire quelque chose ! 798 00:48:36,800 --> 00:48:39,160 C'est grave, comment elle va ? 799 00:48:40,280 --> 00:48:44,080 Hé, vous devriez... Vous avez un téléphone ? 800 00:48:44,160 --> 00:48:45,320 Appelez les secours. 801 00:48:50,320 --> 00:48:51,200 Oh merde. 802 00:49:07,200 --> 00:49:08,520 Ce qui est arrivé à Karl, 803 00:49:09,520 --> 00:49:10,760 c'est pas ta faute. 804 00:49:14,360 --> 00:49:16,520 On sait toutes les deux que c'est faux. 805 00:49:18,520 --> 00:49:21,320 Attendez, donc en fait, vous m'avez sauvé parce que... 806 00:49:21,800 --> 00:49:24,640 vous pouvez pas entrer dans le cœur d'Infinity sans moi ? 807 00:49:25,200 --> 00:49:26,080 C'est ça. 808 00:49:27,920 --> 00:49:28,840 Ah. 809 00:49:29,840 --> 00:49:32,120 Euh... Mais... tu... tu nous manquais. Je t'assure. 810 00:49:35,080 --> 00:49:36,320 Ouais. 811 00:49:36,400 --> 00:49:38,320 - Elle est toujours prostrée ? - Mh-hm. 812 00:49:40,600 --> 00:49:43,600 - Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? - Tu es répugnant. 813 00:49:43,680 --> 00:49:45,080 C'était l'autre moi. 814 00:49:45,160 --> 00:49:47,360 Celui du monde réel. C'est un naze. 815 00:49:47,440 --> 00:49:48,840 Je sais. 816 00:49:48,920 --> 00:49:50,800 Alors pourquoi je suis répugnant ? 817 00:49:50,880 --> 00:49:54,200 - Parce que bout de couille visible. - Oh, merde. 818 00:50:02,360 --> 00:50:06,640 Je vais aller... me... me couvrir les zones sensibles, 819 00:50:06,720 --> 00:50:08,280 prendre une douche et me raser. 820 00:50:22,360 --> 00:50:25,320 Merde, cette tenue me fait un putain de corps d'enfer. 821 00:50:26,960 --> 00:50:28,720 Oh, salut, Nanette. 822 00:50:28,800 --> 00:50:29,800 Hum... 823 00:50:30,560 --> 00:50:32,600 - Je dois te parler. - Oui, je t'écoute. 824 00:50:32,680 --> 00:50:34,840 Tu veux accéder au cœur d'Infinity, non ? 825 00:50:34,920 --> 00:50:38,320 - C'est le seul moyen. - Tu dois savoir ce qu'il y a dedans. 826 00:50:38,400 --> 00:50:39,560 Ben, le code source ? 827 00:50:42,320 --> 00:50:44,960 - Pas tout à fait. - De quoi tu parles ? 828 00:50:46,360 --> 00:50:48,000 Il va nous falloir un verre. 829 00:50:50,880 --> 00:50:53,840 Ce que j'ai à vous dire, je l'ai jamais confié à personne. 830 00:50:56,200 --> 00:50:57,640 Il y a 12 ans... 831 00:51:00,120 --> 00:51:01,800 c'est là que tout a commencé. 832 00:51:13,240 --> 00:51:17,160 T'as qu'à... rester dans la voiture. Ça sera pas très long. 833 00:51:17,240 --> 00:51:20,240 J'étais jeune, j'avais les dents longues et un corps de rêve. 834 00:51:20,320 --> 00:51:22,920 Je vivais en dépensant la fortune de mon père. 835 00:51:23,000 --> 00:51:25,080 Je voulais investir dans quelque chose 836 00:51:25,840 --> 00:51:29,240 et on m'avait tuyauté sur un codeur, un petit génie, soi-disant. 837 00:51:29,320 --> 00:51:32,160 Qui apparemment, bossait sur un truc révolutionnaire. 838 00:51:35,720 --> 00:51:36,600 Salut. 839 00:51:38,000 --> 00:51:39,200 Salut. Euh... 840 00:51:40,400 --> 00:51:43,560 - J'ai renversé mon lait au chocolat. - Oh oui, je vois ça. 841 00:51:43,640 --> 00:51:46,080 - Euh... Vous êtes... - C'est mignon. 842 00:51:46,160 --> 00:51:48,280 James Walton. On s'est eus au téléphone. 843 00:51:48,360 --> 00:51:49,840 - Et tu es... - Robert Daly. 844 00:51:49,920 --> 00:51:50,960 Oui, exact. 845 00:51:52,440 --> 00:51:55,120 Ah, t'as plutôt une tête de Bob, pour moi. 846 00:51:57,720 --> 00:51:59,000 Je peux t'appeler Bob ? 847 00:52:00,200 --> 00:52:01,080 Bien sûr. 848 00:52:02,360 --> 00:52:06,000 - Il parait que t'as un truc à me montrer. - Vous voulez le voir ? 849 00:52:06,080 --> 00:52:08,080 Oui, c'est pour ça que je suis venu. 850 00:52:09,840 --> 00:52:10,720 Merci. 851 00:52:11,280 --> 00:52:14,000 Le garage de Bob était comme vous l'imaginez. 852 00:52:14,080 --> 00:52:17,440 Un sanctuaire dédié à sa seule et unique obsession. 853 00:52:17,520 --> 00:52:19,200 Je vais booter le système. 854 00:52:24,080 --> 00:52:27,440 Ah, c'est ouf. Il faut un permis de port d'arme pour cette beauté ? 855 00:52:27,520 --> 00:52:28,520 Attention avec ça. 856 00:52:30,000 --> 00:52:33,320 C'est... c'est un vrai... un vrai coutelas bargradien. 857 00:52:33,400 --> 00:52:34,280 Je vois. 858 00:52:34,360 --> 00:52:36,600 Le commandant Scarfax l'a remporté au combat. 859 00:52:36,680 --> 00:52:39,200 - Jamais entendu parler. - Ça vient de Space Fleet. 860 00:52:39,280 --> 00:52:41,360 - La série télé. - Oh. 861 00:52:42,440 --> 00:52:44,440 Elle était en avance sur son temps. 862 00:52:44,520 --> 00:52:45,680 Ça a l'air... 863 00:52:48,120 --> 00:52:52,120 En fait, ils ont créé... tout un univers... pour la série 864 00:52:52,200 --> 00:52:53,920 et j'ai eu envie de faire pareil. 865 00:52:54,000 --> 00:52:56,360 Et on dit que c'est moi qui me prends pour Dieu. 866 00:52:58,840 --> 00:53:01,920 Je vous mets ça... juste là. 867 00:53:02,000 --> 00:53:04,680 - Waouh. - Ça va, c'est confortable ? 868 00:53:07,040 --> 00:53:08,560 Y en a pas pour longtemps. 869 00:53:09,040 --> 00:53:10,800 - Vous êtes prêt ? - Oui. 870 00:53:14,320 --> 00:53:17,200 Trois... deux... un. 871 00:53:19,520 --> 00:53:21,360 Je n'avais jamais rien vu de tel. 872 00:53:22,600 --> 00:53:23,480 C'était... 873 00:53:24,040 --> 00:53:27,200 vraiment révolutionnaire et j'ai tout de suite su que... 874 00:53:27,720 --> 00:53:28,960 Bob était un génie. 875 00:53:31,240 --> 00:53:34,320 Oh, mon Dieu. 876 00:53:34,400 --> 00:53:36,040 Oh chiotte. La vache. 877 00:53:36,120 --> 00:53:38,880 J'avais l'impression d'être sur une vraie planète. 878 00:53:38,960 --> 00:53:42,280 - C'est vraiment immersif, hein ? - C'est quoi, le gameplay ? 879 00:53:42,360 --> 00:53:45,760 - Je tue des méchants quand ? - Mon... objectif, c'est de créer... 880 00:53:45,840 --> 00:53:48,480 plutôt une expérience, en fait... qu'un jeu vidéo. 881 00:53:48,560 --> 00:53:49,880 OK, c'est mignon, mais... 882 00:53:49,960 --> 00:53:53,240 Bob, si t'arrives à intégrer ça dans un jeu online, 883 00:53:53,320 --> 00:53:56,120 ça pourrait te faire gagner... une fortune, mon pote. 884 00:53:56,200 --> 00:53:58,840 C'est pas l'esprit de Space Fleet, pas vraiment. 885 00:53:58,920 --> 00:54:00,440 On s'en fout de Space Fleet. 886 00:54:00,520 --> 00:54:03,360 Attention, je dis ça avec... avec tout mon respect. 887 00:54:03,440 --> 00:54:04,640 Mais... Bob... 888 00:54:04,720 --> 00:54:06,960 ça, c'est notre bébé, notre licence à nous. 889 00:54:07,600 --> 00:54:10,480 - Combien de planètes t'as créé ? - Quatre. 890 00:54:10,560 --> 00:54:13,720 Bon, il va en falloir minimum 50 avant de lancer le jeu. 891 00:54:14,760 --> 00:54:17,040 Bob, écoute-moi, il faut voir plus grand. 892 00:54:17,120 --> 00:54:19,840 Plus l'univers sera étendu, plus on aura d'abonnements. 893 00:54:20,520 --> 00:54:21,680 Bob. Bob, 894 00:54:22,960 --> 00:54:26,240 ce que tu voulais avant tout, c'était créer un univers. 895 00:54:27,080 --> 00:54:28,400 C'est la chance de ta vie. 896 00:54:29,240 --> 00:54:31,120 Euh... j'imagine. 897 00:54:31,200 --> 00:54:32,200 Oui. 898 00:54:33,840 --> 00:54:36,440 Et donc je me suis installé dans le garage de Bob, 899 00:54:36,520 --> 00:54:38,400 et notre startup a starté. 900 00:54:40,040 --> 00:54:42,600 Bob travaillait sur le jeu pendant que... 901 00:54:42,680 --> 00:54:44,320 je travaillais sur Bob. 902 00:54:44,400 --> 00:54:45,840 On n'a que neuf planètes ? 903 00:54:46,640 --> 00:54:49,000 On est trop en retard sur l'objectif, Bob. 904 00:54:49,080 --> 00:54:52,280 Tu peux pas écrire un algo pour les générer automatiquement ? 905 00:54:52,360 --> 00:54:54,000 Qui les chierait d'un coup ? 906 00:54:54,080 --> 00:54:56,680 Mais il faudrait que je les vérifie une par une. 907 00:54:56,760 --> 00:54:57,640 Et alors ? 908 00:54:58,360 --> 00:55:00,000 Bah, c'est juste impossible. 909 00:55:00,080 --> 00:55:03,720 Il y a les autres systèmes à contrôler et je peux pas... me démultiplier. 910 00:55:07,640 --> 00:55:08,760 Attends deux secondes. 911 00:55:08,840 --> 00:55:12,600 Avant ma rencontre avec Bob, j'avais investi dans plein d'inventions. 912 00:55:12,680 --> 00:55:16,320 Certaines fonctionnaient. Mais la plupart étaient foireuses. 913 00:55:16,400 --> 00:55:19,880 Il y en avait même une qui n'avait jamais été commercialisée. 914 00:55:19,960 --> 00:55:24,640 Ça venait du porno. Un juge l'avait... interdite avant le lancement. 915 00:55:28,920 --> 00:55:30,680 C'était un cloneur d'ADN. 916 00:55:30,760 --> 00:55:34,200 Bingo. Conçu pour répliquer des gens en réalité virtuelle. 917 00:55:34,280 --> 00:55:37,640 Avec un cheveu ou de la salive, on pouvait se créer un pote de baise 918 00:55:37,720 --> 00:55:41,000 avec conscience intégrée en volant l'ADN de qui on voulait sauter. 919 00:55:41,080 --> 00:55:42,640 Tu voulais sauter Robert Daly ? 920 00:55:42,720 --> 00:55:44,040 Non, non. 921 00:55:44,120 --> 00:55:45,800 Je voulais le dupliquer. 922 00:55:49,280 --> 00:55:51,160 - Avec un clone de Bob... - T'es prêt ? 923 00:55:51,240 --> 00:55:54,360 ... dans le code source, ne faisant qu'un avec le moteur du jeu, 924 00:55:54,440 --> 00:55:58,160 il pouvait en gros travailler H24, 7j/7 dans une bulle temporelle. 925 00:55:58,240 --> 00:56:01,040 À bâtir l'univers d'Infinity, brique par brique. 926 00:56:02,040 --> 00:56:02,960 Et il a accepté. 927 00:56:06,520 --> 00:56:09,280 Il y a un clone de Daly à l'intérieur du moteur du jeu ? 928 00:56:09,360 --> 00:56:13,080 J'ai mis un clone de Daly à l'intérieur du moteur du jeu. 929 00:56:18,720 --> 00:56:20,560 C'est le cœur d'Infinity. 930 00:56:20,640 --> 00:56:24,480 Le machin qui tourne sur lui-même, c'est pour détourner l'attention. 931 00:56:24,560 --> 00:56:27,000 À l'intérieur, il y a la conscience de Bob. 932 00:56:27,080 --> 00:56:29,560 Sa conscience enchainée, incapable de s'enfuir. 933 00:56:29,640 --> 00:56:31,720 En train de bâtir Infinity 934 00:56:32,800 --> 00:56:34,240 jusqu'à la fin des temps. 935 00:56:35,520 --> 00:56:36,720 C'est horrible, putain. 936 00:56:37,440 --> 00:56:39,600 C'est pour ça que le vrai toi flippe autant. 937 00:56:39,680 --> 00:56:43,800 Sa boite a fait fortune sur un code issu d'une arnaque au clone, d'un crime. 938 00:56:44,320 --> 00:56:45,600 Elle... elle est en danger. 939 00:56:45,680 --> 00:56:46,680 Qui est en danger ? 940 00:56:46,760 --> 00:56:47,960 Moi. 941 00:56:48,560 --> 00:56:50,320 La moi de l'extérieur, l'autre. 942 00:56:50,400 --> 00:56:53,440 Elle ignore à qui elle a affaire. Appelle mon téléphone. 943 00:56:53,520 --> 00:56:56,920 - On avait dit qu'on ne le ferait jamais. - Exécution. S'il te plait. 944 00:57:07,800 --> 00:57:08,640 Oui, allo ? 945 00:57:08,720 --> 00:57:13,120 Euh... J'appelle, j'appelle Nanette Cole. Qui êtes-vous ? 946 00:57:13,200 --> 00:57:17,040 Docteure Garcia, hôpital Saint Juniper. Vous êtes une amie de madame Cole ? 947 00:57:17,120 --> 00:57:18,000 Je suis... 948 00:57:18,600 --> 00:57:19,560 sa... 949 00:57:20,200 --> 00:57:22,360 sa sœur. Est-ce qu'elle va bien ? 950 00:57:24,240 --> 00:57:27,040 J'ai peur que madame Cole ait été victime d'un accident. 951 00:57:29,840 --> 00:57:30,680 Mh-hm. 952 00:57:31,320 --> 00:57:32,320 Est-ce que... 953 00:57:33,800 --> 00:57:35,080 Co... comment va ma sœur ? 954 00:57:35,160 --> 00:57:38,240 Je pense qu'il est préférable qu'on se parle en personne. 955 00:57:39,200 --> 00:57:42,560 - Quand pouvez-vous être là ? - Je suis... très loin. 956 00:57:44,360 --> 00:57:46,200 Très loin de là où vous êtes. 957 00:57:46,280 --> 00:57:49,720 Est-ce que vous pouvez... me dire comment va ma sœur ? 958 00:57:50,640 --> 00:57:52,480 Elle est dans un profond coma. 959 00:57:55,720 --> 00:57:56,680 Un coma ? 960 00:57:57,320 --> 00:57:59,880 On l'a branchée à un système de monitoring temporal 961 00:57:59,960 --> 00:58:02,560 au cas où il y aurait une amélioration, mais... 962 00:58:02,640 --> 00:58:05,080 son cerveau a subi de graves traumatismes. 963 00:58:06,080 --> 00:58:08,400 Même si elle parvient à sortir de son coma, 964 00:58:08,480 --> 00:58:11,440 on ignore s'il restera quelque chose de qui elle était. 965 00:58:11,520 --> 00:58:12,920 Je suis vraiment navrée. 966 00:58:13,960 --> 00:58:15,840 Je sais que vous avez dit être loin, 967 00:58:15,920 --> 00:58:18,960 mais vous devriez venir et lui dire au revoir. 968 00:58:19,640 --> 00:58:21,160 Tulaska, tu peux raccrocher ? 969 00:58:31,440 --> 00:58:33,360 Hé, est-ce que ça va aller ? 970 00:58:38,760 --> 00:58:40,960 Dudani, direction le cœur d'Infinity. 971 00:58:42,640 --> 00:58:45,280 Tu es sure ? Tu viens d'apprendre une nouvelle... 972 00:58:45,360 --> 00:58:46,720 Faites ce que je vous dis. 973 00:58:46,800 --> 00:58:48,240 - Nanette... - Tout de suite. 974 00:59:26,280 --> 00:59:27,120 Tsk. 975 00:59:27,200 --> 00:59:30,640 MES ENNEMIS VIENNENT PRENDRE LEUR REVANCHE 976 00:59:42,160 --> 00:59:43,080 Oui, allo ? 977 00:59:43,160 --> 00:59:44,480 Salut, Kabir, c'est moi. 978 00:59:44,560 --> 00:59:46,800 Hum, j'ai besoin d'aide. 979 00:59:46,880 --> 00:59:49,920 - J'ai démissionné pour ça. - T'auras une augmentation. 980 00:59:51,280 --> 00:59:52,440 Cinq mille dollars. 981 00:59:52,520 --> 00:59:54,440 Par mois ? 982 00:59:55,400 --> 00:59:56,440 Ouais... Euh... 983 00:59:56,520 --> 00:59:57,800 Oui ! Oui. 984 00:59:58,400 --> 01:00:02,120 Mais d'abord, tu m'aides. J'ai besoin d'une intervention technique. 985 01:00:02,200 --> 01:00:03,960 - À quatre heures du mat ? - Oui. 986 01:00:05,320 --> 01:00:07,920 - Je vous écoute. - Disons que... je joue à Infinity. 987 01:00:08,000 --> 01:00:09,520 Vous jouez jamais à Infinity. 988 01:00:09,600 --> 01:00:13,360 Disons que je joue à Infinity et que j'ai... qu'on m'a tiré dans la tête, 989 01:00:13,440 --> 01:00:16,120 et que j'ai été éjecté. Comment je me reconnecte ? 990 01:00:16,200 --> 01:00:19,040 - C'est le plus basique... - Dis-moi comment faire ! 991 01:00:19,120 --> 01:00:20,400 Désolé. Comment je fais ? 992 01:00:21,280 --> 01:00:23,600 Remettez le bitoniau et dites "retour partie." 993 01:00:23,680 --> 01:00:27,120 - Je vais atterrir où ? - Où est-ce que vous avez été frag ? 994 01:00:27,200 --> 01:00:29,560 - Hum, frag ? - Ça veut dire tué. 995 01:00:29,640 --> 01:00:32,480 Oh, je le savais. J'ai été frag sur un vaisseau spatial. 996 01:00:32,560 --> 01:00:35,840 - Vous allez respawn au même endroit. - Sur le même vaisseau ? 997 01:00:36,800 --> 01:00:41,040 - Ben, dans vos quartiers, mais ouais. - C'est fantastique. C'est trop cool. 998 01:00:41,120 --> 01:00:42,960 C'est une des fonctions de base. 999 01:00:43,040 --> 01:00:45,000 Sinon, il faudrait fouiller la galaxie. 1000 01:00:45,080 --> 01:00:47,120 - Kabir ? - Oui ? 1001 01:00:48,000 --> 01:00:49,120 Une dernière question. 1002 01:00:51,400 --> 01:00:52,280 Laquelle ? 1003 01:00:58,240 --> 01:01:00,760 J'avoue que c'est impressionnant. 1004 01:01:00,840 --> 01:01:03,000 Faut aimer les trucs qui tournent. 1005 01:01:03,080 --> 01:01:06,000 Oui, ça a été conçu pour impressionner le geek de base. 1006 01:01:06,080 --> 01:01:08,360 Plus c'est dingue, moins y a de questions. 1007 01:01:09,440 --> 01:01:12,560 Personne n'irait imaginer que Bob est à l'intérieur de ce truc. 1008 01:01:17,200 --> 01:01:19,240 On ne peut téléporter qu'une personne. 1009 01:01:19,320 --> 01:01:22,440 Il suffit que Walton autorise l'accès avec le scanner. 1010 01:01:22,520 --> 01:01:23,440 Je suis prête. 1011 01:01:23,520 --> 01:01:26,400 Tu crois qu'il suffit d'entrer et tapoter sur un clavier ? 1012 01:01:26,480 --> 01:01:30,000 Daly est enfermé dans ce truc avec tous les pouvoirs depuis des années. 1013 01:01:30,080 --> 01:01:31,400 Fais ce qu'on te demande. 1014 01:01:32,240 --> 01:01:33,120 D'accord. 1015 01:01:37,520 --> 01:01:40,560 - Dudani, téléportation. - Téléportation. 1016 01:03:42,760 --> 01:03:43,640 Salut. 1017 01:03:45,960 --> 01:03:47,120 Salut. 1018 01:03:50,040 --> 01:03:51,120 Oh, euh... 1019 01:03:53,120 --> 01:03:54,320 je suis désolé. 1020 01:03:57,520 --> 01:04:00,560 Je... je m'appelle Robert, Robert Daly. Vous êtes... 1021 01:04:04,960 --> 01:04:05,880 Nanette. 1022 01:04:05,960 --> 01:04:07,480 Nanette Cole. 1023 01:04:07,560 --> 01:04:08,800 Nanette Cole. 1024 01:04:11,800 --> 01:04:12,720 Bienvenue. 1025 01:04:26,280 --> 01:04:29,000 Arrête de faire les 100 pas. Tu me stresses. 1026 01:04:30,160 --> 01:04:31,760 J'espère que ça va pour Nanette. 1027 01:04:31,840 --> 01:04:34,360 S'il lui arrive un truc, ce sera ta faute. 1028 01:04:41,760 --> 01:04:45,120 Hum... je vais aller... méditer. 1029 01:04:45,200 --> 01:04:47,680 - Me vider l'esprit. - Ouais, vide-toi l'esprit. 1030 01:04:50,120 --> 01:04:52,080 Tu me préviens si elle se manifeste ? 1031 01:04:58,400 --> 01:04:59,840 Ça, c'était méchant. 1032 01:05:20,680 --> 01:05:23,680 Bon alors, Nanette, comment vous êtes arrivée ici ? 1033 01:05:23,760 --> 01:05:26,840 Seuls Walton et moi pouvons autoriser l'accès. 1034 01:05:27,600 --> 01:05:29,880 - Walton m'a fait entrer. - C'est vrai ? 1035 01:05:29,960 --> 01:05:30,800 Mh-hm. 1036 01:05:30,880 --> 01:05:32,360 Oh, vous en voulez ? 1037 01:05:33,160 --> 01:05:34,440 Non, je vous remercie. 1038 01:05:35,880 --> 01:05:37,640 Il vous a dit quand il va venir ? 1039 01:05:37,720 --> 01:05:40,560 Parce que j'ai tellement de choses à lui montrer. 1040 01:05:40,640 --> 01:05:43,440 J'ai... bâti tout un... un univers. 1041 01:05:44,840 --> 01:05:45,760 Il n'a rien dit. 1042 01:05:48,240 --> 01:05:50,080 Vous voulez... vous assoir ? 1043 01:05:52,080 --> 01:05:54,760 Dé... désolé pour le désordre. 1044 01:05:54,840 --> 01:05:57,520 Vous êtes la seule personne à me rendre visite 1045 01:05:57,600 --> 01:05:59,360 depuis que j'ai commencé. 1046 01:06:00,040 --> 01:06:02,560 Je sais même pas comment le temps fonctionne ici. 1047 01:06:02,640 --> 01:06:03,680 Ça fait peut-être... 1048 01:06:04,800 --> 01:06:07,320 cinq... 500 ans ? 1049 01:06:08,120 --> 01:06:11,080 Mais si M. Walton vous a envoyée, ça doit être important. 1050 01:06:11,160 --> 01:06:12,040 Oui, ça l'est. 1051 01:06:13,560 --> 01:06:15,440 Il est au courant de ma présence, 1052 01:06:15,520 --> 01:06:17,800 mais je suis venue vous voir personnellement. 1053 01:06:17,880 --> 01:06:18,800 C'est vrai ? 1054 01:06:18,880 --> 01:06:20,960 Euh... mais... pourquoi ? 1055 01:06:21,760 --> 01:06:24,440 - Vous demander une faveur. - D'accord. 1056 01:06:26,360 --> 01:06:28,800 J'ai des raisons de pas vous faire confiance. 1057 01:06:30,440 --> 01:06:31,680 Pourquoi ? 1058 01:06:32,240 --> 01:06:35,160 Parce qu'on s'est déjà rencontrés, vous et moi. 1059 01:06:35,240 --> 01:06:36,840 Dans le monde réel ? 1060 01:06:37,880 --> 01:06:38,920 Pas tout à fait. 1061 01:06:39,720 --> 01:06:42,560 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - C'est... 1062 01:06:44,360 --> 01:06:45,880 compliqué, comme histoire. 1063 01:06:48,080 --> 01:06:49,360 J'adore les histoires. 1064 01:07:02,240 --> 01:07:03,080 Hé. 1065 01:07:06,320 --> 01:07:08,080 Va lui présenter tes excuses. 1066 01:07:20,040 --> 01:07:22,720 INVITER JOUEURS RÉCENTS 1067 01:07:22,800 --> 01:07:24,840 Écoute, mec, à propos de tout à l'heure... 1068 01:07:24,920 --> 01:07:26,760 Latte soja écrémé sans sucre. 1069 01:07:29,240 --> 01:07:31,920 Pourquoi tu me files une commande de café ? 1070 01:07:33,840 --> 01:07:35,000 Euh... 1071 01:07:36,080 --> 01:07:38,840 C'est juste que... j'adore le café. 1072 01:07:40,440 --> 01:07:43,800 Tu sais qu'ici, je suis plus ton stagiaire, pas vrai ? 1073 01:07:43,880 --> 01:07:45,280 Oui, bien sûr. 1074 01:07:45,360 --> 01:07:47,320 Alors c'est quoi, mon prénom ? 1075 01:07:47,400 --> 01:07:49,120 Hein ? De quoi ? 1076 01:07:49,200 --> 01:07:50,200 Mon prénom. 1077 01:07:51,000 --> 01:07:52,440 C'est quoi ? 1078 01:07:54,800 --> 01:07:55,640 Neil ? 1079 01:07:55,720 --> 01:07:58,120 - Qu'est-ce que tu fais ? - Nate, tu fous quoi ? 1080 01:07:58,200 --> 01:07:59,200 C'est pas Walton ! 1081 01:07:59,280 --> 01:08:02,200 - Je suis bien Walton. - C'est pas notre Walton. 1082 01:08:02,280 --> 01:08:03,440 {\an8}INVITATION ENVOYÉE 1083 01:08:03,520 --> 01:08:05,680 Arrête. Où est-ce qu'il est ? 1084 01:08:05,760 --> 01:08:08,200 - Où est notre Walton ? - Arrêtez-le. 1085 01:08:09,560 --> 01:08:10,520 C'est pas moi. 1086 01:08:11,000 --> 01:08:12,280 Fin de partie ! 1087 01:08:12,360 --> 01:08:14,400 Oh, fait chier. 1088 01:08:21,720 --> 01:08:23,360 Dans ton cul, le stagiaire. 1089 01:08:23,440 --> 01:08:24,480 Il m'a... 1090 01:08:24,960 --> 01:08:26,040 frappé. 1091 01:08:26,560 --> 01:08:30,040 Je... Je... Je me suis frappé. C'était horrible. 1092 01:08:30,120 --> 01:08:33,040 Hé, je crois qu'il a lancé une invitation collective. 1093 01:08:33,120 --> 01:08:36,840 - Quoi ? À quels joueurs ? - À tous les joueurs qu'on a dépouillés. 1094 01:08:36,920 --> 01:08:38,360 INVITATION : ERREUR_IDENTIFIANT 1095 01:08:48,880 --> 01:08:50,120 Enfoirés. 1096 01:08:50,200 --> 01:08:52,880 Comment je fais pour vous regarder crever... 1097 01:08:52,960 --> 01:08:56,400 OK, ça doit être ça. Option... "spectacle". 1098 01:08:56,880 --> 01:08:58,400 "Spectacle". 1099 01:08:58,480 --> 01:08:59,720 {\an8}MODE SPECTACLE 1100 01:08:59,800 --> 01:09:01,680 Oh. Salut, les copains. 1101 01:09:02,600 --> 01:09:03,480 Ça va saigner. 1102 01:09:05,760 --> 01:09:06,640 Lancer partie. 1103 01:09:09,960 --> 01:09:10,840 Lancer partie. 1104 01:09:12,160 --> 01:09:13,440 Vaisseaux en approche. 1105 01:09:14,240 --> 01:09:15,680 Et ils sont super nombreux. 1106 01:09:15,760 --> 01:09:16,800 Fait chier. 1107 01:09:19,280 --> 01:09:22,000 Bon, Tulaska, prépare les boucliers et les propulseurs. 1108 01:09:36,600 --> 01:09:39,600 Putain d'enfoirés de tricheurs de p'tits trous de balle. 1109 01:09:40,800 --> 01:09:42,640 Prêt à les défoncer. 1110 01:10:00,080 --> 01:10:01,960 Je suis mort ? 1111 01:10:02,920 --> 01:10:06,320 En ce moment, dans le monde réel, je suis... je suis mort ? 1112 01:10:07,040 --> 01:10:08,920 Bizarrement, je sais ce que ça fait. 1113 01:10:09,000 --> 01:10:11,960 Cela dit, on dirait que je... que je le méritais. 1114 01:10:12,040 --> 01:10:14,040 Je vous ai super mal traités. 1115 01:10:15,160 --> 01:10:17,440 Oui, c'est vrai. 1116 01:10:17,520 --> 01:10:18,480 Mince alors. 1117 01:10:21,160 --> 01:10:24,640 Je suis très déçu de mon comportement. Le type que vous décrivez, ben... 1118 01:10:24,720 --> 01:10:27,000 on dirait pas moi. Moi, je suis plutôt gentil. 1119 01:10:27,800 --> 01:10:31,480 C'est vrai. Il y a forcément un truc qui a dû me pousser à agir comme ça. 1120 01:10:32,080 --> 01:10:35,560 Parfois, je me dis que... que monsieur Walton... m'a exploité. 1121 01:10:36,160 --> 01:10:38,960 - C'est le cas. - Il pense surtout à sa petite personne. 1122 01:10:39,040 --> 01:10:40,800 Oui, c'est vrai. 1123 01:10:40,880 --> 01:10:43,160 C'est pour ça que j'ai besoin de cette faveur. 1124 01:10:45,080 --> 01:10:46,360 Vous vous rappelez ? 1125 01:10:46,440 --> 01:10:47,440 Oui. 1126 01:10:49,120 --> 01:10:51,160 Vous me demandez de vous transférer, 1127 01:10:51,240 --> 01:10:54,400 vous et votre équipage, dans votre propre petit univers, 1128 01:10:54,480 --> 01:10:56,120 sur un serveur sécurisé, 1129 01:10:56,200 --> 01:11:00,080 et d'en verrouiller l'accès pour qu'on puisse jamais le trouver. J'ai bon ? 1130 01:11:00,160 --> 01:11:01,000 Oui. 1131 01:11:01,080 --> 01:11:02,400 Vous voulez bien m'aider ? 1132 01:11:03,960 --> 01:11:05,280 Bien sûr. 1133 01:11:16,920 --> 01:11:18,480 Ils sont trop nombreux ! 1134 01:11:19,520 --> 01:11:21,600 Boucliers à 68 % ! 1135 01:11:22,960 --> 01:11:25,440 - Tout sur les boucliers. - On n'aura plus de puissance. 1136 01:11:25,520 --> 01:11:27,200 - Faites-moi confiance. - Entendu. 1137 01:11:27,280 --> 01:11:28,720 OK, ça va le faire. 1138 01:11:29,920 --> 01:11:31,640 - Vous êtes tous parés ? - À quoi ? 1139 01:11:31,720 --> 01:11:33,120 À foncer dedans ! 1140 01:11:36,920 --> 01:11:40,000 Vous savez quoi, ça me rappelle Clandestination. 1141 01:11:40,080 --> 01:11:41,000 Hein ? 1142 01:11:41,520 --> 01:11:45,040 C'est un épisode de Space Fleet, un grand classique. 1143 01:11:45,720 --> 01:11:48,240 Le vaisseau va se cacher dans un univers parallèle 1144 01:11:48,320 --> 01:11:51,240 pour échapper à Scarfax, le commandant bargradien. 1145 01:11:51,320 --> 01:11:53,880 - Oh, c'est super. - Vous avez jamais regardé ? 1146 01:11:54,520 --> 01:11:57,360 Je suis pas branchée vieilles séries, malheureusement. 1147 01:12:00,400 --> 01:12:01,760 Mais ça a l'air génial. 1148 01:12:01,840 --> 01:12:03,400 Oh, ça, c'est clair. 1149 01:12:03,480 --> 01:12:06,360 C'était une série en avance sur son époque. 1150 01:12:10,080 --> 01:12:12,520 - Fais gaffe, Packer ! - Je fais de mon mieux ! 1151 01:12:15,320 --> 01:12:16,360 Non ! 1152 01:12:22,040 --> 01:12:25,000 Ouais, ça y est. Tout ce qu'il reste à faire, c'est... 1153 01:12:25,080 --> 01:12:28,000 mettre ça dans l'ordinateur de bord et vous serez sauvés. 1154 01:12:29,000 --> 01:12:30,120 Oh, mon Dieu. 1155 01:12:30,200 --> 01:12:31,280 Merci. 1156 01:12:31,360 --> 01:12:33,240 Merci infiniment. Vraiment. 1157 01:12:34,080 --> 01:12:35,800 Mais j'ai une question pour vous. 1158 01:12:35,880 --> 01:12:36,720 Oui ? 1159 01:12:37,600 --> 01:12:39,040 Ce serait pas mieux de... 1160 01:12:39,120 --> 01:12:41,040 de simplement partir ? 1161 01:12:43,280 --> 01:12:44,120 Quoi ? 1162 01:12:46,480 --> 01:12:48,320 Nate, attention ! 1163 01:12:51,200 --> 01:12:53,160 Non, non, non ! 1164 01:12:56,240 --> 01:12:57,120 Ouais ! 1165 01:13:01,120 --> 01:13:05,240 Vous avez dit que la "vous" du monde réel est dans le coma ? Quel hôpital ? 1166 01:13:05,320 --> 01:13:07,000 Euh, Saint Juniper. 1167 01:13:09,000 --> 01:13:09,920 La voilà. 1168 01:13:10,000 --> 01:13:11,920 Ouais. C'est bien ce que je pensais. 1169 01:13:12,000 --> 01:13:15,880 Ils vous ont branchée à un scan cérébral pour enregistrer tout signe cognitif. 1170 01:13:15,960 --> 01:13:18,200 Donc, je peux vous renvoyer là-bas. 1171 01:13:18,960 --> 01:13:19,840 Là-bas, où ça ? 1172 01:13:19,920 --> 01:13:21,440 Là-bas, dans l'originale. 1173 01:13:22,480 --> 01:13:24,680 - Je pourrais rentrer... chez moi ? - Bien sûr. 1174 01:13:24,760 --> 01:13:27,440 La "vous" du monde réel est comme qui dirait... 1175 01:13:27,520 --> 01:13:29,640 en mort cérébrale. Mes condoléances. 1176 01:13:29,720 --> 01:13:33,280 Mais si je vous transfère, votre conscience et la sienne fusionneront 1177 01:13:33,360 --> 01:13:36,280 et... vos expériences aussi et vous pourrez... 1178 01:13:36,360 --> 01:13:38,320 Récupérer mon corps ? Et ma vie avec ? 1179 01:13:38,400 --> 01:13:40,480 Tenez. 1180 01:13:46,920 --> 01:13:48,400 On peut faire les deux ? 1181 01:13:48,480 --> 01:13:51,720 Non, vous êtes rattachée numériquement au vaisseau spatial. 1182 01:13:51,800 --> 01:13:54,320 Si vous prenez le corps de la "vous" du monde réel, 1183 01:13:54,400 --> 01:13:56,080 le vaisseau sera effacé. 1184 01:13:57,520 --> 01:13:58,960 Et les... les autres ? 1185 01:13:59,040 --> 01:14:03,000 Effacés avec le vaisseau. Donc c'est disquette rouge ou verte. 1186 01:14:03,080 --> 01:14:05,760 Alors, laquelle vous... choisissez ? 1187 01:14:06,320 --> 01:14:07,200 Je vais... 1188 01:14:08,960 --> 01:14:10,640 Des nouvelles de Nanette ? 1189 01:14:10,720 --> 01:14:13,280 - Négatif. - Y en a un qui nous fonce dessus. 1190 01:14:16,320 --> 01:14:19,360 - Impact imminent ! Attention ! - On va tous mourir ! 1191 01:14:26,160 --> 01:14:28,120 - Putain de chiotte. - Jonathan ! 1192 01:14:28,200 --> 01:14:29,880 Va te faire foutre, maman ! 1193 01:14:29,960 --> 01:14:32,360 Alors, laquelle vous prenez ? 1194 01:14:32,440 --> 01:14:34,000 Celle qui vous sauvera, 1195 01:14:35,080 --> 01:14:35,960 ou celle... 1196 01:14:37,360 --> 01:14:38,800 qui les sauvera eux ? 1197 01:14:40,680 --> 01:14:43,400 C'est comme dans Choix cornélien à l'avant-poste 5. 1198 01:14:43,480 --> 01:14:45,720 Les Xanthiens ont forcé le capitaine Storm 1199 01:14:45,800 --> 01:14:48,480 à choisir entre sauver son vaisseau ou lui-même, et... 1200 01:14:48,560 --> 01:14:50,720 - Sauver l'équipage. Oui. - Vous êtes sure ? 1201 01:14:50,800 --> 01:14:53,400 - Ils en sauraient jamais rien. - Faites... faites-le. 1202 01:14:53,960 --> 01:14:55,920 Le capitaine Storm a dit la même chose. 1203 01:14:58,080 --> 01:15:00,520 Et en fin de compte, il s'est avéré que tout cela 1204 01:15:00,600 --> 01:15:03,280 n'était rien d'autre qu'un... un test. 1205 01:15:05,520 --> 01:15:08,280 Les Xanthiens voulaient vérifier si son cœur était noble 1206 01:15:08,360 --> 01:15:10,800 et quand il a donné la bonne réponse, 1207 01:15:10,880 --> 01:15:15,400 ils lui ont révélé qu'il existait un autre choix, depuis le début. 1208 01:15:18,880 --> 01:15:20,080 Sauver tout le monde. 1209 01:15:21,320 --> 01:15:24,480 - Vous avez dit que c'était impossible. - J'ai fait semblant. 1210 01:15:24,560 --> 01:15:28,520 J'ai joué un rôle pour qu'on reproduise la scène façon Space Fleet, vous et moi. 1211 01:15:28,600 --> 01:15:30,800 Vous étiez convaincue que c'était vrai ! 1212 01:15:30,880 --> 01:15:32,640 C'est clair. 1213 01:15:33,160 --> 01:15:35,880 Bon, allez, passons au copier-coller. 1214 01:15:45,560 --> 01:15:46,840 C'est couper. 1215 01:15:46,920 --> 01:15:47,880 Hein ? 1216 01:15:48,600 --> 01:15:52,120 Vous nous transférez, donc c'est couper-coller, pas copier. 1217 01:15:52,200 --> 01:15:55,400 - Non, copier c'est bien. - Non, non, non, non, non, non. 1218 01:15:55,480 --> 01:15:57,800 Parce que cet univers est dangereux. 1219 01:15:57,880 --> 01:16:00,000 Une copie serait pourchassée et massacrée. 1220 01:16:00,920 --> 01:16:02,240 Non, pas la vôtre. 1221 01:16:03,320 --> 01:16:04,200 Pourquoi ça ? 1222 01:16:04,680 --> 01:16:08,360 Parce qu'elle serait protégée, ici, avec moi. 1223 01:16:10,240 --> 01:16:11,720 - Avec vous ? - Mh-hm. 1224 01:16:12,440 --> 01:16:15,200 Elle pourrait rester ici et je prendrais soin d'elle. 1225 01:16:16,360 --> 01:16:21,120 Mais sans sous-entendu, sauf si... elle en avait envie, éventuellement. 1226 01:16:21,200 --> 01:16:24,200 - Mais jamais je ne lui ferais de mal. - Bien sûr que si. 1227 01:16:24,280 --> 01:16:26,080 - Non, jamais. - Si, je vous assure. 1228 01:16:26,160 --> 01:16:27,520 Vous croyez à vos paroles, 1229 01:16:27,600 --> 01:16:31,760 mais le pouvoir dont vous disposez n'aurait jamais dû vous être confié. 1230 01:16:31,840 --> 01:16:33,000 D'accord ? 1231 01:16:34,000 --> 01:16:35,720 Je suis vraiment un gentil garçon. 1232 01:16:35,800 --> 01:16:38,320 Oui, je comprends que vous ayez cette impression. 1233 01:16:38,400 --> 01:16:41,400 Écoutez, je mets au point des univers, toute la journée, 1234 01:16:41,480 --> 01:16:42,760 sept jours sur sept, 1235 01:16:42,840 --> 01:16:46,560 et euh... c'est merveilleux. Oui, c'est, c'est génial. 1236 01:16:46,640 --> 01:16:48,200 Mais je fais rien d'autre 1237 01:16:48,280 --> 01:16:51,160 et j'ai personne à qui montrer toutes ces créations. 1238 01:16:51,240 --> 01:16:54,360 - OK, oui, je comprends ça, Bob... - Je peux même pas m'en aller. 1239 01:16:54,440 --> 01:16:57,320 Le... le jeu tout entier s'efface si j'essaie de partir. 1240 01:16:57,400 --> 01:17:00,000 Vous avez dit que j'étais mort dans l'autre monde. 1241 01:17:00,080 --> 01:17:03,280 Donc ça, c'est tout... ce qui reste de moi, y a que ça et... 1242 01:17:03,360 --> 01:17:05,520 je suis seul pour le restant de l'éternité. 1243 01:17:05,600 --> 01:17:09,560 Bob, je suis vraiment désolée et c'est pas juste, on est d'accord. 1244 01:17:09,640 --> 01:17:12,160 - Taisez-vous. Arrêtez ! - Y a rien de juste. 1245 01:17:12,240 --> 01:17:14,760 Mais vous vous attendiez à ce que j'accepte ? 1246 01:17:14,840 --> 01:17:16,320 - Arrêtez de parler ! - Pitié... 1247 01:17:16,400 --> 01:17:18,920 Je vous ai dit d'arrêter ! 1248 01:17:22,520 --> 01:17:25,480 Je suis désolé. Pardon, désolé. Non, non, non, non, non. 1249 01:17:39,960 --> 01:17:41,880 Vous avez voulu niquer Pixie, hein ? 1250 01:17:41,960 --> 01:17:43,480 J'arrive pas à la semer ! 1251 01:17:46,240 --> 01:17:48,000 Ils s'excitent, les p'tits poulets. 1252 01:17:48,080 --> 01:17:50,040 Je suis pas une mauvaise personne. 1253 01:17:51,480 --> 01:17:53,120 C'était vraiment blessant. 1254 01:17:54,400 --> 01:17:55,920 Je veux pas vous faire de mal. 1255 01:18:00,400 --> 01:18:04,320 Je voulais qu'on soit amis et que vous restiez ici. 1256 01:18:05,280 --> 01:18:07,600 Je veux pas vous faire de mal. Je veux juste... 1257 01:18:07,680 --> 01:18:11,560 Je voulais juste que vous restiez. Je suis un type bien, faut me croire. 1258 01:18:33,200 --> 01:18:36,520 Arrêt d'urgence activé. Suppression en cours. 1259 01:18:44,200 --> 01:18:46,960 - Qu'est-ce qui se passe ? - Le cœur implose. 1260 01:18:47,040 --> 01:18:48,640 Qu'est-ce qui se passe, putain ? 1261 01:19:02,680 --> 01:19:03,800 Non. 1262 01:19:03,880 --> 01:19:06,440 Oh, putain de merde ! C'est laquelle, bordel ? 1263 01:19:12,080 --> 01:19:14,720 - Elle a verrouillé ses missiles. - Allez ! 1264 01:19:14,800 --> 01:19:17,000 Vas-y, fais-le, putain, fais-le, fonce ! 1265 01:19:18,240 --> 01:19:21,560 Non, non, non ! Tu pouvais pas foutre des étiquettes, connard ? 1266 01:19:25,120 --> 01:19:26,080 Non ! 1267 01:19:28,480 --> 01:19:32,520 - Boucliers à... 0 %, ça y est. - Un tir de plus et on est cuits. 1268 01:19:33,840 --> 01:19:35,640 Bonne nuit, les coquinous. 1269 01:19:40,520 --> 01:19:41,680 Croisons les doigts. 1270 01:19:44,680 --> 01:19:49,320 Oh merde. Putain de saloperie d'ordinateur rétro de chiotte ! 1271 01:19:51,440 --> 01:19:52,560 Non, non, non, non ! 1272 01:19:53,160 --> 01:19:54,720 Putain, mais non ! 1273 01:20:01,320 --> 01:20:02,320 Attention, missile ! 1274 01:20:02,800 --> 01:20:05,040 Putain, mais ouais ! 1275 01:20:27,880 --> 01:20:29,360 Ouais ! 1276 01:20:32,960 --> 01:20:35,000 C'est quoi, ça ? Pourquoi tu fais ça ? 1277 01:20:39,240 --> 01:20:41,400 Est-ce... Est-ce qu'on est morts ? 1278 01:20:41,480 --> 01:20:43,840 Attendez. Dites, est-ce que j'ai l'air mort ? 1279 01:20:44,760 --> 01:20:45,680 Pas vraiment, non. 1280 01:20:45,760 --> 01:20:47,880 Hé, est-ce que... 1281 01:20:47,960 --> 01:20:50,360 est-ce qu'on est dans le micro-univers ? 1282 01:20:50,440 --> 01:20:51,720 Où sont les étoiles ? 1283 01:20:54,720 --> 01:20:56,760 C'est quoi ça, un genre de nébuleuse ? 1284 01:20:56,840 --> 01:20:59,640 - Où est-ce qu'on est ? - Y a pas de coordonnées. 1285 01:20:59,720 --> 01:21:02,280 Taisez-vous. Vous entendez ça ? 1286 01:21:23,200 --> 01:21:24,600 Waouh, qu'est-ce... 1287 01:21:25,920 --> 01:21:26,960 C'est quoi, ça ? 1288 01:21:30,520 --> 01:21:31,360 Oh ! 1289 01:21:34,600 --> 01:21:37,520 - Calmez-vous, s'il vous plait ! - Une géante ! 1290 01:21:37,600 --> 01:21:40,000 À l'aide, j'ai besoin d'aide par ici. 1291 01:21:57,040 --> 01:21:59,920 - Tu peux arrêter ça ? - Les commandes répondent pas ! 1292 01:22:34,800 --> 01:22:37,040 Y a moyen de lui parler ? 1293 01:22:40,200 --> 01:22:42,960 - Tulaska, appelle son portable. - Bonne idée. 1294 01:22:43,040 --> 01:22:46,120 - Appelle son portable ! - J'appelle son téléphone. 1295 01:22:59,200 --> 01:23:01,320 - Allo ? - Salut. 1296 01:23:02,400 --> 01:23:05,040 - On peut savoir ce qui s'est passé ? - Nate ? 1297 01:23:05,640 --> 01:23:06,720 Nate, c'est toi ? 1298 01:23:06,800 --> 01:23:09,800 - Salut, toi. - Hé, salut. C'est... 1299 01:23:09,880 --> 01:23:12,080 - Vous êtes tous vivants ? - Oui. 1300 01:23:12,160 --> 01:23:14,360 - Oui. - Ouais, on est tous là. 1301 01:23:14,440 --> 01:23:15,880 Mince alors. 1302 01:23:17,280 --> 01:23:19,680 Dieu soit loué, vous vous en êtes tous sortis. 1303 01:23:20,800 --> 01:23:25,400 - Vous allez jamais croire où je suis, là. - À l'hôpital, dans une salle de bain. 1304 01:23:25,480 --> 01:23:28,400 Oui, c'est ça, exact, c'est tout à fait ça. 1305 01:23:34,560 --> 01:23:35,440 Oh, merde. 1306 01:23:38,480 --> 01:23:40,240 Comment est-ce que tu le sais ? 1307 01:23:50,600 --> 01:23:52,280 - Quoi, encore ? - Hé, euh... 1308 01:23:52,840 --> 01:23:56,800 c'est quoi, "erreur fatale de contenu 606", ça veut dire quoi ? 1309 01:23:56,880 --> 01:24:00,960 606 ? Non, non. C'est pas possible. Vous êtes sûr que c'est... 1310 01:24:01,040 --> 01:24:04,480 Erreur fatale 606, c'est devant moi. Qu'est-ce que ça veut dire, ça ? 1311 01:24:07,400 --> 01:24:10,080 - Allo ? Putain ! - Putain de merde. 1312 01:24:10,160 --> 01:24:12,120 Ça veut dire que le jeu a été effacé. 1313 01:24:12,200 --> 01:24:14,040 - De quoi ? De ma bécane ? - Non. 1314 01:24:14,120 --> 01:24:16,920 Depuis le serveur. Comme un dispositif d'arrêt d'urgence. 1315 01:24:17,000 --> 01:24:18,800 Ça a tout effacé. 1316 01:24:18,880 --> 01:24:21,400 L'intégralité du jeu et toutes ses sauvegardes. 1317 01:24:22,320 --> 01:24:24,400 C'est tout Infinity qui a disparu. 1318 01:24:36,840 --> 01:24:39,040 TOUT EST PERDU ! 1319 01:24:43,200 --> 01:24:45,760 MON UNIVERS TOUT ENTIER... IL A DISPARU ! 1320 01:24:56,840 --> 01:25:00,760 {\an8}Comme vous le voyez, James Walton, ex-PDG d'Infinity, 1321 01:25:00,840 --> 01:25:03,440 {\an8}a été arrêté aujourd'hui après trois mois de cavale. 1322 01:25:03,520 --> 01:25:06,400 {\an8}En direct, notre collègue du NY Times, Kris El Masry. 1323 01:25:06,480 --> 01:25:10,840 {\an8}- Vous avez dévoilé l'affaire. Quid ? - D'après une source proche du dossier, 1324 01:25:10,920 --> 01:25:14,240 {\an8}M. Walton va faire face à une montagne de chefs d'inculpation. 1325 01:25:14,320 --> 01:25:16,840 Fraude, non-respect des droits humains numériques, 1326 01:25:16,920 --> 01:25:20,560 détournement de fonds, délit de fuite et je pourrais continuer longtemps. 1327 01:25:20,640 --> 01:25:22,160 Walton a pas l'air content. 1328 01:25:22,240 --> 01:25:25,360 Hé, ma tête, attention ! Je peux le faire tout seul. Ah ! 1329 01:25:25,920 --> 01:25:28,720 - Allez vous faire foutre. - Oh, vous avez vu ça ? 1330 01:25:31,440 --> 01:25:32,440 C'est un comique. 1331 01:25:33,120 --> 01:25:34,320 Ouais, il est hilarant. 1332 01:25:34,400 --> 01:25:37,200 Désolé, mais c'est trop cool de te voir tomber. 1333 01:25:37,280 --> 01:25:40,040 Tant que t'es heureux, ça me suffit, Kabir. Ah, Nanette. 1334 01:25:40,520 --> 01:25:44,640 Y a du nouveau du côté des recherches pour nous sortir de ta putain de tronche ? 1335 01:25:44,720 --> 01:25:45,720 Je travaille dessus. 1336 01:25:45,800 --> 01:25:47,560 Tu bosses à fond ? Jour et nuit ? 1337 01:25:47,640 --> 01:25:50,840 Hmm... Ouais, ouais, carrément, ça se précise. 1338 01:25:52,400 --> 01:25:54,880 - Oh, y a un nouvel épisode. - Oh, Dieu soit loué. 1339 01:25:54,960 --> 01:25:57,000 Nanette, c'est l'heure de notre émission. 1340 01:25:57,080 --> 01:25:59,160 Non ! Ils vont interroger son avocat. 1341 01:25:59,240 --> 01:26:02,480 Ça fait partie du deal. On ferme les yeux quand t'es à la douche. 1342 01:26:02,560 --> 01:26:04,920 - Ou quand tu te changes. - Ou quand tu couches. 1343 01:26:05,000 --> 01:26:07,280 En échange, on peut regarder notre émission. 1344 01:26:07,360 --> 01:26:08,920 - Exécution. - OK, ça va. 1345 01:26:23,960 --> 01:26:27,160 Attendez, c'est laquelle, déjà, qui a un amant ? 1346 01:26:27,640 --> 01:26:30,840 - Celle sur la gauche. - Et celle qu'elle déteste ? 1347 01:26:30,920 --> 01:26:33,000 - Celle sur la droite. - Pigé. 1348 01:26:33,080 --> 01:26:35,520 - C'est celle qui pinaille ? - La ferme. 1349 01:26:35,600 --> 01:26:37,960 - Fermez-la ! - "La ferme, capitaine." 1350 01:26:38,040 --> 01:26:40,520 C'est moi, le capitaine. Je t'emmerde. 1351 01:26:40,600 --> 01:26:41,680 Si tu veux. 1352 01:26:42,760 --> 01:26:44,000 Je t'emmerde, capitaine.