1
00:00:06,000 --> 00:00:07,440
PRÉCÉDEMMENT...
2
00:00:07,520 --> 00:00:12,160
Jouez à Infinity, le jeu vidéo
le plus immersif jamais créé.
3
00:00:12,880 --> 00:00:14,080
Bonjour.
4
00:00:14,160 --> 00:00:15,880
Je suis Nanette Cole.
5
00:00:15,960 --> 00:00:19,280
- Vous êtes bien Robert Daly ?
- En effet.
6
00:00:19,360 --> 00:00:21,680
J'avais juste envie d'exprimer
7
00:00:22,200 --> 00:00:26,360
mon admiration
pour celui qui a créé Infinity.
8
00:00:26,440 --> 00:00:28,280
Le code est magnifique.
9
00:00:30,200 --> 00:00:31,520
Tout va bien ?
10
00:00:32,480 --> 00:00:33,920
C'est collector.
11
00:00:34,000 --> 00:00:36,120
Oui, c'est Space Fleet.
12
00:00:36,200 --> 00:00:37,800
Une série.
13
00:00:37,880 --> 00:00:41,600
"À bord du vaisseau Callister."
D'accord, je vois.
14
00:00:41,680 --> 00:00:44,600
Sois pas trop gentille avec lui,
il a tendance à reluquer.
15
00:00:44,680 --> 00:00:45,720
Merci, Shania.
16
00:00:52,160 --> 00:00:55,120
- Où suis-je ?
- À bord du vaisseau de Robert Daly.
17
00:00:55,200 --> 00:00:56,040
Le Callister.
18
00:00:56,120 --> 00:00:59,520
Nous sommes son fidèle équipage,
que vous venez de rejoindre.
19
00:00:59,600 --> 00:01:02,360
Daly a créé un double numérique de toi,
20
00:01:02,440 --> 00:01:05,920
de chacun de nous, en récupérant nos ADN.
21
00:01:08,080 --> 00:01:11,280
Il t'a entrée dans son ordi
et bam, une copie de toi.
22
00:01:11,360 --> 00:01:12,680
Un clone numérique.
23
00:01:20,840 --> 00:01:23,880
Vous me faites honte. Vous me dégoûtez.
24
00:01:23,960 --> 00:01:25,840
- Oui, capitaine.
- Bien sûr.
25
00:01:25,920 --> 00:01:30,040
Le trou de ver,
c'est la mise à jour qui se préinstalle.
26
00:01:30,760 --> 00:01:33,240
Et si on se projetait
dans le trou de ver ?
27
00:01:33,320 --> 00:01:35,160
On serait libres.
28
00:01:35,240 --> 00:01:37,560
- Où est le Callister ?
- En route.
29
00:01:37,640 --> 00:01:40,200
- Vers où ?
- Le vortex de mise à jour.
30
00:01:40,280 --> 00:01:41,960
Les enfoirés !
31
00:01:42,040 --> 00:01:43,320
Crève en enfer.
32
00:01:53,520 --> 00:01:54,840
Allez !
33
00:02:00,120 --> 00:02:03,440
On n'est plus sur l'ordi de Daly.
On est dans le Cloud.
34
00:02:03,920 --> 00:02:05,080
Où est Daly ?
35
00:02:05,160 --> 00:02:07,360
Quitter le jeu. Quitter, putain !
36
00:02:08,760 --> 00:02:10,040
Quitter, putain !
37
00:02:11,040 --> 00:02:12,040
Et maintenant ?
38
00:02:12,120 --> 00:02:15,000
Nous avons un univers infini
à notre disposition.
39
00:02:15,080 --> 00:02:17,280
Oh, la vache !
40
00:02:44,160 --> 00:02:45,600
Lieutenant Cole,
41
00:02:46,680 --> 00:02:47,880
bienvenue à bord.
42
00:02:47,960 --> 00:02:52,480
Nous avons un nouveau membre d'équipage,
l'officier scientifique Cole.
43
00:02:52,560 --> 00:02:53,880
Rejoignez votre poste.
44
00:02:53,960 --> 00:02:56,520
- Non.
- Je suis votre capitaine, obéissez.
45
00:02:56,600 --> 00:02:58,000
Allez vous faire foutre.
46
00:03:00,800 --> 00:03:03,120
Seigneur ! Vous n'y voyez plus rien ?
47
00:03:03,760 --> 00:03:05,600
Vous ne pouvez pas respirer ?
48
00:03:05,680 --> 00:03:08,640
Je peux vous laisser
comme ça pour toujours.
49
00:03:09,160 --> 00:03:12,600
Une éternité à suffoquer
par une bouche inexistante.
50
00:03:23,360 --> 00:03:25,720
Capitaine.
51
00:03:26,600 --> 00:03:28,000
Capitaine ? Tu es là ?
52
00:03:28,080 --> 00:03:29,080
Oui.
53
00:03:29,160 --> 00:03:31,480
On a besoin de toi. Cible en vue.
54
00:03:32,360 --> 00:03:33,560
D'accord, j'arrive.
55
00:03:41,560 --> 00:03:42,680
Bon Dieu.
56
00:03:44,160 --> 00:03:49,680
USS CALLISTER : AU CŒUR D'INFINITY
57
00:04:21,960 --> 00:04:24,160
Vous avez vu le match du Wrexham ?
58
00:04:24,240 --> 00:04:27,320
- J'aime pas le foot.
- Surtout le foot gallois.
59
00:04:28,360 --> 00:04:30,680
- Tu m'as compris.
- C'était incroyable.
60
00:04:30,760 --> 00:04:33,320
- Deux à zéro et...
- Vraiment pas mon truc.
61
00:04:33,920 --> 00:04:37,640
Il arrive quand, ton pote Morris ?
Il est déjà 20 h passées.
62
00:04:37,720 --> 00:04:40,040
Quand il aura fini ses lasagnes.
63
00:04:42,920 --> 00:04:43,880
Quelqu'un vient.
64
00:04:44,960 --> 00:04:46,360
Sûrement ton pote.
65
00:04:46,440 --> 00:04:50,040
- C'est parti.
- Il a pas rejoint le groupe.
66
00:04:55,480 --> 00:04:57,760
- Mains en l'air !
- Lâchez vos armes.
67
00:04:57,840 --> 00:05:00,640
Tout ce qu'on veut, c'est vos crédits.
68
00:05:00,720 --> 00:05:03,400
Vous êtes qui ? Où sont vos identifiants ?
69
00:05:03,480 --> 00:05:04,800
Morris, c'est toi ?
70
00:05:04,880 --> 00:05:07,320
Vos crédits, tout de suite !
71
00:05:07,400 --> 00:05:08,880
C'est pas Morris.
72
00:05:08,960 --> 00:05:10,360
Vos crédits. Allez !
73
00:05:10,440 --> 00:05:12,760
Tout le monde a un identifiant.
74
00:05:12,840 --> 00:05:13,880
Pourquoi...
75
00:05:15,080 --> 00:05:16,840
- Ça va pas ?
- Sérieux ?
76
00:05:16,920 --> 00:05:18,560
Vos crédits ! Allez !
77
00:05:21,000 --> 00:05:23,680
- Envoyez. Pas de gestes brusques.
- Vas-y.
78
00:05:23,760 --> 00:05:25,480
C'est pas l'esprit du jeu.
79
00:05:25,560 --> 00:05:27,800
Ce n'est pas un jeu pour nous.
80
00:05:28,880 --> 00:05:30,000
Ça veut dire quoi ?
81
00:05:44,480 --> 00:05:47,320
Tu saignes.
Y a jamais de sang dans ce jeu.
82
00:05:47,400 --> 00:05:50,760
- File-moi tes putains de crédits.
- Mais c'est du sang !
83
00:05:51,480 --> 00:05:53,520
Tes crédits ! Allez !
84
00:05:54,920 --> 00:05:57,880
Je vous dénoncerai. Vous serez bannis.
85
00:05:57,960 --> 00:06:01,040
Tous les deux. Sales... vilains.
86
00:06:01,120 --> 00:06:04,000
Tu vas dénoncer qui ?
On n'a pas d'identifiants.
87
00:06:11,520 --> 00:06:13,240
TUÉ PAR : ERREUR_ID
88
00:06:13,320 --> 00:06:16,000
- Merde.
- Pas de gros mots, Jonathan !
89
00:06:16,080 --> 00:06:17,400
Désolé, maman.
90
00:06:27,800 --> 00:06:30,040
- Dudani, ramène-nous.
- Téléportation.
91
00:06:32,880 --> 00:06:35,040
- Alors ?
- Ça a un peu dérapé.
92
00:06:35,120 --> 00:06:36,440
Tu t'es battue ?
93
00:06:36,520 --> 00:06:39,600
Je les aurais explosés direct.
En mode gangster !
94
00:06:39,680 --> 00:06:42,680
- Tu es blessée.
- Il a raté le téton, ça va.
95
00:06:42,760 --> 00:06:46,280
L'important,
c'est qu'on a un paquet d'argent.
96
00:06:46,360 --> 00:06:47,720
On a tout un...
97
00:06:48,480 --> 00:06:50,840
LECTURE PLAQUE DE CRÉDITS
0034
98
00:06:50,920 --> 00:06:53,040
- Trente-quatre.
- Ça fait peu de carburant.
99
00:06:53,120 --> 00:06:54,320
Et on manque de munitions.
100
00:06:54,400 --> 00:06:57,320
Ils monétisent le jeu à mort.
Les prix ont doublé.
101
00:06:57,400 --> 00:07:00,600
- C'est la crise.
- Moi, j'en aurais ramené plus.
102
00:07:00,680 --> 00:07:03,320
- Ils n'avaient que ça.
- Les gars !
103
00:07:03,400 --> 00:07:07,640
On s'attendait à plus, mais ça ira
pour quelques jours, pas vrai ?
104
00:07:07,720 --> 00:07:08,960
- C'est vrai.
- Voilà.
105
00:07:09,040 --> 00:07:12,560
On se concentre là-dessus
et on ne baisse pas les bras.
106
00:07:12,640 --> 00:07:15,080
La prochaine fois, on en aura plus.
107
00:07:15,760 --> 00:07:16,600
Et... Voilà.
108
00:07:17,200 --> 00:07:18,560
Je te panse le nichon ?
109
00:07:18,640 --> 00:07:22,560
Ce n'est qu'une égratignure.
Je m'en occupe dans ma cabine.
110
00:07:22,640 --> 00:07:24,800
Je fais une petite pause,
111
00:07:24,880 --> 00:07:27,000
puis on prépare notre prochain coup.
112
00:07:27,520 --> 00:07:28,480
Oui, capitaine.
113
00:07:28,560 --> 00:07:29,920
Oui, capitaine.
114
00:07:30,000 --> 00:07:32,840
Comment on fait pour panser un nichon ?
115
00:07:37,800 --> 00:07:40,400
C'est quoi, ce discours ?
On a failli crever.
116
00:07:40,480 --> 00:07:42,360
- Mais ça va.
- Ça empire chaque jour.
117
00:07:42,440 --> 00:07:44,120
On manque de monde, d'armes.
118
00:07:44,200 --> 00:07:45,800
- Je sais.
- Tu as un plan ?
119
00:07:45,880 --> 00:07:48,280
Ou on continue à voler pour survivre ?
120
00:07:48,360 --> 00:07:51,960
- On survivra pas sans crédits.
- Là, il faudrait un miracle.
121
00:07:52,040 --> 00:07:55,160
- Tu crois que je l'ignore ?
- Je n'ai pas dit ça.
122
00:07:55,240 --> 00:07:59,240
Shania a été blastée sous mes yeux
il y a quoi, quatre semaines ?
123
00:07:59,320 --> 00:08:01,640
Je sens encore l'odeur de son sang.
124
00:08:01,720 --> 00:08:04,800
Ça a été dur pour tout le monde.
D'accord ?
125
00:08:04,880 --> 00:08:10,080
Je ne trouve pas d'autre solution.
Je recalcule nos chances en permanence.
126
00:08:10,160 --> 00:08:12,840
Trente millions de joueurs
contre nous cinq.
127
00:08:12,920 --> 00:08:15,000
On est foutus. On va crever.
128
00:08:15,600 --> 00:08:16,920
Je dois leur dire ça ?
129
00:08:18,920 --> 00:08:21,720
Je dis juste
que leur donner de faux espoirs,
130
00:08:22,360 --> 00:08:24,680
c'est une mauvaise idée, capitaine.
131
00:08:27,920 --> 00:08:29,640
Je n'ai pas réclamé ce poste.
132
00:08:30,760 --> 00:08:34,200
Si je pouvais retourner
à ma vie d'avant, je le ferais.
133
00:08:34,280 --> 00:08:35,760
Comme nous tous.
134
00:08:46,200 --> 00:08:47,840
Treizième étage.
135
00:08:47,920 --> 00:08:50,040
- Bienvenue chez Callister.
- Pardon.
136
00:09:02,360 --> 00:09:03,560
Elena, je peux...
137
00:09:11,200 --> 00:09:12,680
Il est mort par ta faute.
138
00:09:14,360 --> 00:09:16,680
- Quoi ?
- C'est ta faute s'il est mort.
139
00:09:16,760 --> 00:09:18,920
Non, Robert Daly n'est pas...
140
00:09:19,000 --> 00:09:20,640
Ton badge est mort.
141
00:09:20,720 --> 00:09:22,240
Tu ne l'as pas renouvelé.
142
00:09:22,920 --> 00:09:24,120
Mon badge.
143
00:09:24,880 --> 00:09:26,560
Renouvelle-le tous les mois.
144
00:09:29,320 --> 00:09:31,080
Tu m'en donnes un temporaire ?
145
00:09:34,200 --> 00:09:36,160
Désolée. J'ai beaucoup de soucis.
146
00:09:38,840 --> 00:09:40,040
C'est quoi ?
147
00:09:40,640 --> 00:09:42,760
C'est à la mémoire de M. Daly.
148
00:09:42,840 --> 00:09:45,360
Ça fait des mois. Pourquoi maintenant ?
149
00:09:46,120 --> 00:09:49,400
M. Walton a mis ça
pour impressionner le journaliste.
150
00:09:50,240 --> 00:09:52,560
- Le journaliste ?
- Du New York Times.
151
00:09:52,640 --> 00:09:54,120
Il ne devrait pas tarder.
152
00:09:55,080 --> 00:09:56,400
Tu le veux, ce badge ?
153
00:10:00,040 --> 00:10:00,920
Merci.
154
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
Je t'en prie.
155
00:10:14,120 --> 00:10:15,960
Je fais du café. Tu en veux ?
156
00:10:17,080 --> 00:10:18,840
- Non, merci.
- D'accord.
157
00:10:18,920 --> 00:10:20,000
Oh, merde.
158
00:10:21,680 --> 00:10:23,360
- Ça va ?
- Oui.
159
00:10:23,440 --> 00:10:24,800
- Ça va aller ?
- Oui.
160
00:10:24,880 --> 00:10:26,480
- Ça va, merci.
- Bravo.
161
00:10:29,000 --> 00:10:30,280
Merci, Karl.
162
00:10:30,360 --> 00:10:31,680
Toujours prêt.
163
00:10:53,160 --> 00:10:55,760
BRAQUÉ PAR DEUX VILAINS
SANS IDENTIFIANTS ?
164
00:11:03,240 --> 00:11:04,600
Monsieur Walton ?
165
00:11:04,680 --> 00:11:08,120
Je n'ai pas entendu frapper, Kabir.
Vous savez frapper ?
166
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
C'est important.
167
00:11:09,800 --> 00:11:13,200
Je suis très occupé.
Je peux vous ignorer plus tard ?
168
00:11:13,280 --> 00:11:16,240
On continue à recevoir
des signalements de vols.
169
00:11:16,320 --> 00:11:19,280
Les joueurs se font tuer,
perdent de l'argent...
170
00:11:19,360 --> 00:11:21,400
C'est un jeu vidéo. Ça arrive.
171
00:11:21,480 --> 00:11:23,920
Les voleurs n'ont pas d'identifiants.
172
00:11:24,000 --> 00:11:25,960
- Et alors ?
- C'est impossible.
173
00:11:27,160 --> 00:11:31,240
- Du coup, ils payent pas d'abonnement ?
- C'est ça.
174
00:11:32,440 --> 00:11:35,880
Il fallait le dire !
On a combien de putains de parasites ?
175
00:11:35,960 --> 00:11:36,920
Pour le moment ?
176
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
- Deux.
- Deux ?
177
00:11:39,080 --> 00:11:40,560
Pour autant que je sache.
178
00:11:42,160 --> 00:11:44,680
- Sérieux ?
- Ce n'est pas la question.
179
00:11:44,760 --> 00:11:46,720
Ça ne devrait pas être possible.
180
00:11:46,800 --> 00:11:48,880
- Il est là.
- Faites-le entrer.
181
00:11:50,240 --> 00:11:51,080
Monsieur, ces...
182
00:11:51,160 --> 00:11:53,880
Merci, mais mon boulot
de patron m'appelle.
183
00:11:53,960 --> 00:11:56,400
Foutez le camp, s'il vous plaît.
184
00:12:11,720 --> 00:12:14,920
- Tu veux un café ?
- Non, Nate. Merci.
185
00:12:23,520 --> 00:12:26,080
Tu t'es entraîné. Ça va le faire.
186
00:12:27,360 --> 00:12:28,360
Monsieur Walton ?
187
00:12:29,760 --> 00:12:30,600
Mon haleine ?
188
00:12:31,320 --> 00:12:32,160
Mentholée.
189
00:12:33,800 --> 00:12:36,000
Écoutez, j'ai réfléchi.
190
00:12:36,080 --> 00:12:38,640
Je suis stagiaire depuis 18 mois.
191
00:12:38,720 --> 00:12:44,440
Je me disais qu'il était peut-être temps
qu'on me donne plus de responsabilités.
192
00:12:44,520 --> 00:12:48,280
Je me demandais ce que vous...
193
00:12:48,360 --> 00:12:49,200
Oui.
194
00:12:49,280 --> 00:12:51,960
- Oui ?
- Un latte au soja. Sans sucre.
195
00:12:54,200 --> 00:12:56,080
Kris El Masry, New York Times.
196
00:12:56,160 --> 00:12:58,480
James Walton, connard de capitaliste.
197
00:12:59,560 --> 00:13:02,480
Vous voulez un café ? Thé ?
Massage des pieds ?
198
00:13:02,560 --> 00:13:04,240
- Non, merci.
- D'accord.
199
00:13:05,360 --> 00:13:07,800
- Ici ?
- C'est parfait, installez-vous.
200
00:13:12,040 --> 00:13:14,760
C'est pour la rubrique
technologie ou culture ?
201
00:13:14,840 --> 00:13:17,000
Parce que je vote pour la culture.
202
00:13:17,080 --> 00:13:18,640
Ce sera dans l'actualité.
203
00:13:18,720 --> 00:13:20,560
Putain, génial.
204
00:13:20,640 --> 00:13:23,600
Encore mieux.
Pour l'actu, vous êtes les meilleurs.
205
00:13:23,680 --> 00:13:25,760
Ah oui ? Tant mieux.
206
00:13:53,600 --> 00:13:54,960
- C'est pas vrai !
- Si.
207
00:13:55,040 --> 00:13:58,280
Cool. Je peux nous enregistrer ?
208
00:14:00,480 --> 00:14:02,600
- Ce n'était pas déjà le cas ?
- Non, désolé.
209
00:14:03,720 --> 00:14:06,280
- Je reparle de la guitare ?
- Pas la peine.
210
00:14:06,360 --> 00:14:08,120
- Cool. Donc...
- Allons-y.
211
00:14:08,800 --> 00:14:11,320
- C'est allumé ?
- Oui. On enregistre.
212
00:14:11,400 --> 00:14:12,240
Bien.
213
00:14:12,320 --> 00:14:15,040
Je dois commencer par Robert Daly.
214
00:14:15,120 --> 00:14:17,320
J'ai vu l'hommage à la réception.
215
00:14:17,400 --> 00:14:19,400
Je n'ai pas la force de l'enlever.
216
00:14:20,760 --> 00:14:22,600
Jolie photo de vous deux.
217
00:14:23,440 --> 00:14:24,440
Celle-ci ?
218
00:14:25,640 --> 00:14:28,560
C'était il y a 12 ans.
On était des pionniers.
219
00:14:29,680 --> 00:14:31,200
Batman et Robin.
220
00:14:32,600 --> 00:14:33,520
Je suis Batman.
221
00:14:35,800 --> 00:14:37,960
Je vais vous dire, le décès de Bob...
222
00:14:39,320 --> 00:14:42,560
Il est de mon devoir
de perpétuer son héritage.
223
00:14:42,640 --> 00:14:43,880
Il est parti, mais...
224
00:14:44,880 --> 00:14:47,960
Pour nous,
il est toujours au cœur d'Infinity.
225
00:14:48,040 --> 00:14:49,360
Parlons d'Infinity.
226
00:14:49,440 --> 00:14:53,120
Parlons du jeu le plus immersif
de l'histoire de l'humanité.
227
00:14:53,200 --> 00:14:57,080
Certains joueurs se plaignent
de voir les tarifs augmenter,
228
00:14:57,160 --> 00:15:00,080
d'être pris pour des vaches à lait
229
00:15:00,160 --> 00:15:01,640
au profit de vos actions.
230
00:15:01,720 --> 00:15:03,760
Déjà les questions difficiles ?
231
00:15:03,840 --> 00:15:05,520
Regardez autour de vous.
232
00:15:05,600 --> 00:15:07,360
Regardez ce que j'ai bâti.
233
00:15:07,440 --> 00:15:09,920
Les chiffres : 35 millions d'utilisateurs.
234
00:15:10,560 --> 00:15:12,240
Y compris quelques brigands.
235
00:15:13,680 --> 00:15:14,520
Quoi ?
236
00:15:14,600 --> 00:15:17,040
Ce matin, j'étais sur le forum d'Infinity
237
00:15:17,120 --> 00:15:18,680
et un joueur se plaignait
238
00:15:18,760 --> 00:15:21,680
d'avoir été braqué
par deux "vilains" anonymes.
239
00:15:21,760 --> 00:15:23,760
Ce sont ses mots.
240
00:15:23,840 --> 00:15:25,120
On m'en a parlé.
241
00:15:25,200 --> 00:15:27,480
C'est un problème localisé qu'on...
242
00:15:27,560 --> 00:15:29,560
Celle qu'il a blessée saignait.
243
00:15:29,640 --> 00:15:30,600
Pardon ?
244
00:15:30,680 --> 00:15:33,360
Il n'y a pas de sang dans votre jeu, si ?
245
00:15:33,440 --> 00:15:36,560
Pourquoi un joueur anonyme saignerait-il ?
246
00:15:36,640 --> 00:15:39,320
Je ne sais pas. Un patch, peut-être ?
247
00:15:39,400 --> 00:15:40,680
À vous de me dire.
248
00:15:40,760 --> 00:15:43,680
Kris, vous êtes venu
m'interroger sur un bug ?
249
00:15:43,760 --> 00:15:47,520
Revenons d'abord à Robert Daly.
C'est lui qui m'intéresse.
250
00:15:49,120 --> 00:15:51,360
Je vais vous montrer quelque chose.
251
00:15:56,400 --> 00:15:59,360
Pourquoi vous me... C'est quoi ?
252
00:15:59,440 --> 00:16:02,160
Les images de la caméra du secouriste
253
00:16:02,240 --> 00:16:04,080
qui a trouvé son corps.
254
00:16:04,160 --> 00:16:05,840
Bob était un ami.
255
00:16:05,920 --> 00:16:08,160
Je ne veux pas voir ça.
256
00:16:08,240 --> 00:16:12,960
Vous voyez cet objet sur son bureau ?
257
00:16:14,240 --> 00:16:16,280
C'est un cloneur d'ADN numérique.
258
00:16:16,360 --> 00:16:18,000
Ce pourrait être une boîte.
259
00:16:18,080 --> 00:16:20,640
- Ou autre chose.
- Non, je vous assure.
260
00:16:20,720 --> 00:16:24,960
Il n'en reste que quelques-uns
depuis l'interdiction mondiale.
261
00:16:25,040 --> 00:16:27,120
Je ne sais même pas à quoi ça sert.
262
00:16:27,200 --> 00:16:31,040
Ça sert à créer
des clones numériques doués de conscience.
263
00:16:31,120 --> 00:16:35,080
En général, pour leur faire du mal.
Assouvir des désirs malsains.
264
00:16:35,160 --> 00:16:37,240
En effet, c'est tordu. Pourquoi...
265
00:16:37,320 --> 00:16:39,640
Je me demande ce que Robert Daly,
266
00:16:39,720 --> 00:16:45,360
l'homme au cœur d'Infinity,
votre cofondateur et ami proche,
267
00:16:45,440 --> 00:16:48,320
faisait de cette technologie illégale,
M. Walton.
268
00:16:48,400 --> 00:16:52,640
J'ignore ce qu'il faisait
de sa vie privée. Pourquoi...
269
00:16:52,720 --> 00:16:55,200
A-t-il intégré des clones dans votre jeu ?
270
00:16:59,360 --> 00:17:00,240
Jamais.
271
00:17:00,320 --> 00:17:03,360
Si ces joueurs qui saignent
sont des clones,
272
00:17:03,440 --> 00:17:06,000
vous et votre société
en êtes responsables.
273
00:17:06,080 --> 00:17:09,520
Vos insinuations sont
ridicules et mensongères.
274
00:17:09,600 --> 00:17:12,560
Si vous publiez
un seul mot de ces conneries,
275
00:17:12,640 --> 00:17:15,360
mes avocats vous feront
un joli petit cercueil.
276
00:17:15,440 --> 00:17:16,440
- Entendu ?
- Oui.
277
00:17:16,520 --> 00:17:19,800
- Parfait.
- Par chance, je n'ai pas de preuve.
278
00:17:19,880 --> 00:17:21,520
- Évidemment.
- Pas encore.
279
00:17:21,600 --> 00:17:25,040
Vous n'en trouverez pas.
Foutez le camp de mon bâtiment.
280
00:17:25,120 --> 00:17:27,480
- Ce fut un plaisir.
- De même, connard.
281
00:17:48,000 --> 00:17:50,360
JOUEUSE SOLITAIRE DÉTECTÉE
282
00:17:54,760 --> 00:17:56,360
Nate, j'ai une bonne cible.
283
00:17:56,440 --> 00:17:57,640
Comme l'autre fois ?
284
00:17:58,720 --> 00:18:00,000
Une joueuse solo.
285
00:18:00,080 --> 00:18:03,000
Elle a des tas de crédits.
Une nouvelle, je crois.
286
00:18:03,080 --> 00:18:05,560
Rendez-vous sur la passerelle dans 5 min.
287
00:18:05,640 --> 00:18:06,600
Oui, capitaine.
288
00:18:07,520 --> 00:18:10,240
Ne dis rien à Karl. Évidemment.
289
00:18:11,440 --> 00:18:12,320
Bien reçu.
290
00:18:17,440 --> 00:18:20,120
Et pourquoi je pourrais pas venir ?
291
00:18:20,200 --> 00:18:22,320
Tu n'as pas d'expérience du terrain.
292
00:18:22,400 --> 00:18:26,000
Je dois vraiment le répéter ?
Notre existence est un crime.
293
00:18:26,080 --> 00:18:28,680
Si on nous repère,
on nous efface comme ça.
294
00:18:28,760 --> 00:18:31,440
Je m'en fous.
Je perds la boule, coincé ici.
295
00:18:31,520 --> 00:18:33,440
Tous les autres ont un rôle.
296
00:18:33,520 --> 00:18:35,320
Tu es le capitaine, capitaine.
297
00:18:35,400 --> 00:18:37,000
Dudani, le geek spatial.
298
00:18:37,080 --> 00:18:39,800
Tulaska, l'alien sexy.
299
00:18:39,880 --> 00:18:42,360
Son eczéma revient sans sa skin d'alien.
300
00:18:42,440 --> 00:18:46,280
- Et sa skin d'origine est trop chère.
- Mais oui, c'est sexy.
301
00:18:46,360 --> 00:18:49,760
Même le stagiaire est devenu
un marine de l'espace.
302
00:18:49,840 --> 00:18:51,400
Ancien stagiaire !
303
00:18:51,480 --> 00:18:52,680
Arrêtez ça.
304
00:18:52,760 --> 00:18:54,440
- Ça suffit.
- Je fais rien !
305
00:18:55,360 --> 00:18:56,200
Rien !
306
00:18:58,600 --> 00:18:59,840
Ça craint.
307
00:18:59,920 --> 00:19:01,040
Je veux être utile.
308
00:19:01,920 --> 00:19:04,600
Je peux au moins
t'emprunter ton fauteuil ?
309
00:19:06,360 --> 00:19:09,280
- Bien sûr.
- Putain ! Merci.
310
00:19:16,600 --> 00:19:18,640
- Ne touche à rien.
- T'inquiète.
311
00:19:18,720 --> 00:19:20,520
Pourquoi... Je touche à rien.
312
00:19:20,600 --> 00:19:22,240
Dudani, charge les missiles.
313
00:19:22,320 --> 00:19:24,240
- Ne donne pas d'ordres.
- Je ne...
314
00:19:27,680 --> 00:19:28,520
Prêt ?
315
00:19:29,440 --> 00:19:31,280
Dudani, fais-nous descendre.
316
00:19:31,800 --> 00:19:34,120
- Fais-les descendre.
- Karl, ça suffit.
317
00:19:35,480 --> 00:19:36,880
Fais-nous descendre.
318
00:19:37,400 --> 00:19:38,240
Téléportation.
319
00:19:41,240 --> 00:19:42,360
La voie est libre.
320
00:19:42,440 --> 00:19:44,400
Je charge Les Real Housewives d'Atlanta.
321
00:19:44,480 --> 00:19:47,000
- On en est où ?
- Saison 15, épisode 5.
322
00:19:48,000 --> 00:19:50,400
Pas encore cette émission !
323
00:20:03,200 --> 00:20:04,960
- J'ai un signal.
- Oui ?
324
00:20:06,800 --> 00:20:08,520
D'accord. Par là.
325
00:20:23,760 --> 00:20:27,040
Finalement, vous allez me régler
ce problème de bandits.
326
00:20:27,120 --> 00:20:29,040
Où est passé Kabir, bordel ?
327
00:20:30,400 --> 00:20:32,120
- Il est où ?
- Sûrement chez lui.
328
00:20:32,200 --> 00:20:34,120
- Pourquoi ?
- Il a démissionné.
329
00:20:34,640 --> 00:20:37,320
- Il vous a dit ça ?
- Il l'a dit à son écran.
330
00:20:38,400 --> 00:20:41,800
JE DÉMISSIONNE
331
00:20:50,160 --> 00:20:54,160
Je prends l'avion pour Belize.
Il me faut un nouveau passeport.
332
00:20:54,240 --> 00:20:55,960
- Seigneur...
- Monsieur ?
333
00:20:56,040 --> 00:20:57,720
- M. Walton.
- Plus tard.
334
00:20:57,800 --> 00:21:01,120
Je peux vous aider
pour cette affaire de bandits.
335
00:21:02,200 --> 00:21:04,760
Je n'ai pas entendu frapper.
Désolé, entrez.
336
00:21:05,920 --> 00:21:09,120
Content de vous revoir.
C'est quoi, votre plan ?
337
00:21:10,080 --> 00:21:12,560
Il faut identifier ces salauds.
338
00:21:12,640 --> 00:21:14,600
Carrément. Comment ?
339
00:21:14,680 --> 00:21:17,560
Il me faudrait un accès illimité.
340
00:21:17,640 --> 00:21:20,000
- Accordé.
- Vous ne savez pas à quoi.
341
00:21:20,080 --> 00:21:24,000
- Peu importe.
- Je dois voir le journal des plaintes.
342
00:21:24,080 --> 00:21:26,480
Moins de bla-bla, plus d'action.
343
00:21:26,560 --> 00:21:28,080
Allez, au boulot.
344
00:21:28,160 --> 00:21:29,160
Pitié, aidez-moi.
345
00:21:29,720 --> 00:21:30,560
Vite.
346
00:21:47,680 --> 00:21:51,760
La voilà. Je vais par ici, toi par là.
Attends mon signal.
347
00:22:32,600 --> 00:22:34,480
Sors de là, connard !
348
00:22:38,720 --> 00:22:40,280
J'ai mis : "Bisou, Marlo."
349
00:22:41,040 --> 00:22:42,840
Je vais poster ça.
350
00:22:42,920 --> 00:22:45,080
Je l'adore. C'est une garce.
351
00:22:48,480 --> 00:22:50,720
La meuf de Cleveland était prête
352
00:22:50,800 --> 00:22:54,040
à appeler son chéri
pour qu'il vienne t'en mettre une.
353
00:22:54,120 --> 00:22:56,040
Elle me met dans la merde.
354
00:22:56,120 --> 00:22:59,200
Je craque.
C'est la première fois de ma vie.
355
00:22:59,280 --> 00:23:02,000
Je suis hétéro.
C'est rien du tout pour moi.
356
00:23:02,080 --> 00:23:04,000
"Demande de groupe" ? Qui a fait ça ?
357
00:23:04,680 --> 00:23:06,760
Je voulais un groupe de musique.
358
00:23:06,840 --> 00:23:09,920
C'est pour inviter des joueurs.
Tu veux notre mort ?
359
00:23:10,000 --> 00:23:11,520
C'est bon. J'ai annulé.
360
00:23:11,600 --> 00:23:13,480
Tu vois ? Aucun souci.
361
00:23:16,160 --> 00:23:19,600
- C'est un bip positif ?
- Non. Vaisseau en approche.
362
00:23:19,680 --> 00:23:21,760
Parés à l'hyperpropulsion. Ramène-les.
363
00:23:21,840 --> 00:23:25,120
Je les appelle.
Code rouge. Je répète, code rouge.
364
00:23:25,880 --> 00:23:27,280
Nanette, tu m'entends ?
365
00:23:29,280 --> 00:23:31,200
Code rouge. Je répète, code...
366
00:23:38,840 --> 00:23:40,200
Ils ne répondent pas.
367
00:23:43,560 --> 00:23:46,400
On a de la visite.
Identifiant : "MetallicaFan".
368
00:23:54,040 --> 00:23:55,680
Pourquoi il nous regarde ?
369
00:23:55,760 --> 00:23:59,280
- Un vaisseau n'a pas d'yeux.
- La sensation est la même.
370
00:24:03,560 --> 00:24:06,920
- Lâche ça ! Donne tes crédits !
- Quoi ?
371
00:24:19,040 --> 00:24:20,800
Merde. Nom de Dieu !
372
00:24:20,880 --> 00:24:23,560
Ressors ta tête
et je te l'arrache, connard !
373
00:24:29,880 --> 00:24:30,960
Salut.
374
00:24:31,040 --> 00:24:33,000
Où est ton identifiant ?
375
00:24:34,240 --> 00:24:35,680
Tu triches ou quoi ?
376
00:24:35,760 --> 00:24:37,520
On veut juste des crédits.
377
00:24:38,720 --> 00:24:42,400
On en a plus besoin que de toi.
Crois-moi, je t'en prie.
378
00:24:42,480 --> 00:24:43,640
Regarde ta jambe.
379
00:24:44,560 --> 00:24:46,120
C'est dégueu.
380
00:24:46,200 --> 00:24:47,760
Si tu veux me tuer,
381
00:24:48,480 --> 00:24:49,800
fais-le vite.
382
00:24:49,880 --> 00:24:51,920
Quel cinéma !
383
00:24:52,440 --> 00:24:54,200
Mais si tu veux.
384
00:25:00,960 --> 00:25:01,920
Mince !
385
00:25:02,880 --> 00:25:03,920
D'accord.
386
00:25:04,000 --> 00:25:05,080
Reprendre le jeu.
387
00:25:06,200 --> 00:25:07,120
- Ça va ?
- Oui.
388
00:25:07,200 --> 00:25:09,280
- Viens, on file.
- Merci.
389
00:25:09,360 --> 00:25:12,400
- Attends, les crédits ! Trouve sa plaque.
- Quoi ?
390
00:25:12,480 --> 00:25:13,640
- La voilà.
- Ici !
391
00:25:18,120 --> 00:25:19,320
Salut.
392
00:25:27,360 --> 00:25:28,640
Putain, mec.
393
00:25:28,720 --> 00:25:30,160
Je peux pas viser !
394
00:25:42,560 --> 00:25:43,600
On file, viens !
395
00:25:51,360 --> 00:25:52,200
Le fusil !
396
00:26:00,120 --> 00:26:01,240
Merde !
397
00:26:02,240 --> 00:26:04,000
Putain ! Vous faites chier.
398
00:26:04,080 --> 00:26:05,720
Debout. Allons-y !
399
00:26:08,680 --> 00:26:09,960
Appel entrant.
400
00:26:10,040 --> 00:26:11,680
Tulaska, passe-les-moi.
401
00:26:11,760 --> 00:26:13,680
- T'es pas capitaine.
- J'ai sa place.
402
00:26:13,760 --> 00:26:14,960
Je vais leur parler.
403
00:26:16,920 --> 00:26:18,480
Où sont vos identifiants ?
404
00:26:18,560 --> 00:26:21,160
Salutations, vaisseau Metallica.
405
00:26:21,880 --> 00:26:25,000
Nous aussi sommes
de grands fans de ce groupe.
406
00:26:25,640 --> 00:26:27,240
- Ah oui ?
- Oui.
407
00:26:27,320 --> 00:26:29,120
Quel est ton morceau préféré ?
408
00:26:31,360 --> 00:26:33,880
Je dis "tous" ?
409
00:26:33,960 --> 00:26:36,240
- Non.
- Je l'ai vu dans Jeopardy !
410
00:26:36,320 --> 00:26:38,560
- "Sand..."
- "Exit Sandman".
411
00:26:39,720 --> 00:26:41,160
"Exit Sandman".
412
00:26:50,320 --> 00:26:51,880
"Enter Sandman" !
413
00:26:55,200 --> 00:26:56,320
Blindage, 70 %.
414
00:26:56,400 --> 00:26:57,720
Bordel de merde !
415
00:27:03,480 --> 00:27:05,640
Putain ! Pourquoi elle meurt pas ?
416
00:27:06,480 --> 00:27:08,480
Blindage, 56 %.
417
00:27:08,560 --> 00:27:10,400
Manœuvre d'esquive.
418
00:27:12,760 --> 00:27:14,280
Hypervitesse, allez !
419
00:27:14,360 --> 00:27:15,800
C'est trop cher !
420
00:27:19,880 --> 00:27:22,240
Tulaska, ramène-les !
421
00:27:22,320 --> 00:27:24,000
Ils sont loin du portail !
422
00:27:30,600 --> 00:27:33,040
- Allez, vite !
- Sortez-nous de là !
423
00:27:34,320 --> 00:27:35,160
ÉTAT CRITIQUE
424
00:27:38,360 --> 00:27:40,440
- Elle arrive !
- Vite, Tulaska !
425
00:27:42,160 --> 00:27:43,000
Téléportation.
426
00:27:46,360 --> 00:27:48,040
Vous êtes morts !
427
00:27:50,240 --> 00:27:51,240
Fait chier !
428
00:27:51,800 --> 00:27:52,640
Putain !
429
00:27:54,680 --> 00:27:57,440
Je vais vous signaler !
430
00:28:05,280 --> 00:28:07,200
- Il se passe quoi ?
- C'est lui !
431
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
Ça suffira ?
432
00:28:10,760 --> 00:28:11,600
Tire-toi !
433
00:28:12,480 --> 00:28:13,760
Hyperpropulsion !
434
00:28:20,680 --> 00:28:22,080
JOURNAL DES PLAINTES
435
00:28:23,520 --> 00:28:24,920
PAS D'IDENTIFIANT
436
00:28:27,240 --> 00:28:29,400
AGRESSION + PAS D'IDENTIFIANT ?!
437
00:28:29,480 --> 00:28:31,880
ILS ONT PRIS MON FUSIL ET MES CRÉDITS !
438
00:28:33,600 --> 00:28:36,320
VIDÉO JOINTE. ARNAQUE OU BUG ? RÉGLEZ ÇA !
439
00:28:40,160 --> 00:28:41,920
Sors de là, connard !
440
00:28:42,000 --> 00:28:43,600
Mon Dieu !
441
00:28:46,120 --> 00:28:48,800
- Putain !
- Merde ! Nom de Dieu !
442
00:28:48,880 --> 00:28:51,120
- Désolé.
- C'est pas grave.
443
00:28:51,760 --> 00:28:53,120
T'en fais pas.
444
00:28:55,880 --> 00:28:57,200
Merde. Nom de Dieu !
445
00:29:00,720 --> 00:29:03,480
Ressors ta tête
et je te l'arrache, connard !
446
00:29:05,760 --> 00:29:07,400
Salut.
447
00:29:07,480 --> 00:29:09,080
Où est ton identifiant ?
448
00:29:09,160 --> 00:29:10,360
Tu triches ou quoi ?
449
00:29:10,440 --> 00:29:12,240
On veut juste des crédits.
450
00:29:12,320 --> 00:29:15,720
On en a plus besoin que de toi.
Crois-moi, je t'en prie.
451
00:29:21,320 --> 00:29:22,520
Du nouveau ? Entrez.
452
00:29:23,680 --> 00:29:24,520
Alors ?
453
00:29:26,080 --> 00:29:28,120
J'ai identifié les bandits.
454
00:29:28,760 --> 00:29:29,600
Qui sont-ils ?
455
00:29:29,680 --> 00:29:30,880
Ne paniquez pas.
456
00:29:30,960 --> 00:29:33,120
Pourquoi ? Je ne panique jamais.
457
00:29:33,200 --> 00:29:35,560
- L'un d'eux pourrait être Nate.
- Nate ?
458
00:29:36,720 --> 00:29:37,560
Qui est-ce ?
459
00:29:39,200 --> 00:29:40,160
Notre Nate.
460
00:29:41,720 --> 00:29:42,560
Le stagiaire.
461
00:29:44,560 --> 00:29:45,560
Il fait le café.
462
00:29:45,640 --> 00:29:47,640
- Le connard du café ?
- Oui.
463
00:29:47,720 --> 00:29:50,280
Cet enfoiré est viré !
464
00:29:50,360 --> 00:29:51,320
Pardon.
465
00:29:51,880 --> 00:29:53,840
Non, tout va bien.
466
00:29:54,720 --> 00:29:56,160
Et l'autre, c'est moi.
467
00:29:56,240 --> 00:29:57,120
Vous ?
468
00:29:58,920 --> 00:30:01,440
Je crois que Robert Daly nous a clonés.
469
00:30:05,840 --> 00:30:08,040
Comment aurait-il pu...
470
00:30:11,760 --> 00:30:13,640
Il avait l'équipement pour ça.
471
00:30:16,600 --> 00:30:18,280
Comment le savez-vous ?
472
00:30:18,800 --> 00:30:23,040
J'étais chez Daly le soir de sa mort.
473
00:30:23,560 --> 00:30:25,000
Mince ! Vous baisiez ?
474
00:30:27,440 --> 00:30:31,480
Mais quelqu'un a piraté mon compte Cloud
475
00:30:31,560 --> 00:30:34,240
et m'a volé des photos très intimes.
476
00:30:37,520 --> 00:30:38,760
Je peux les voir ?
477
00:30:38,840 --> 00:30:40,640
Ça nous aiderait à comprendre.
478
00:30:41,320 --> 00:30:46,120
On m'a fait chanter
pour que j'entre chez lui par effraction.
479
00:30:46,640 --> 00:30:48,360
- Et quand...
- Vous l'avez tué.
480
00:30:48,440 --> 00:30:51,200
Non. Il était vivant quand je suis partie.
481
00:30:51,280 --> 00:30:54,880
- C'est ce que dirait le tueur.
- Je ne l'ai pas touché.
482
00:30:54,960 --> 00:30:57,480
On m'a forcée à entrer chez lui
483
00:30:57,560 --> 00:31:01,080
pour voler ces échantillons d'ADN
484
00:31:01,160 --> 00:31:04,280
qu'il gardait au frigo
dans des petits sachets
485
00:31:04,360 --> 00:31:05,600
avec nos noms dessus.
486
00:31:05,680 --> 00:31:07,080
- Mon nom.
- Seigneur.
487
00:31:07,160 --> 00:31:10,960
Il y avait le nom de Nate
et d'autres collègues, y compris vous.
488
00:31:11,040 --> 00:31:12,840
- J'y étais aussi ?
- Oui.
489
00:31:12,920 --> 00:31:17,480
Le seul nom inconnu,
c'était une sucette étiquetée "Tommy".
490
00:31:17,560 --> 00:31:18,480
Mon fils.
491
00:31:23,640 --> 00:31:25,320
Bob foutait quoi avec ça ?
492
00:31:32,280 --> 00:31:33,400
Papa !
493
00:31:33,480 --> 00:31:36,600
Il nous clonait.
Je ne veux pas savoir pourquoi.
494
00:31:36,680 --> 00:31:39,600
Mais il y a autre chose.
495
00:31:40,640 --> 00:31:43,120
La voix du maître-chanteur était modifiée.
496
00:31:43,200 --> 00:31:45,800
Nous avons piraté votre compte Cloud.
497
00:31:45,880 --> 00:31:48,840
Mais j'ai piraté l'opérateur
pour retracer l'appel.
498
00:31:49,480 --> 00:31:52,960
Il provenait d'une version d'Infinity
499
00:31:53,040 --> 00:31:55,920
rattachée à l'adresse IP de Daly.
500
00:31:57,720 --> 00:32:00,200
L'appel provenait de l'ordinateur de Daly.
501
00:32:00,720 --> 00:32:05,960
Pourquoi Bob vous aurait-il obligée
à entrer chez lui par effraction ?
502
00:32:06,040 --> 00:32:08,640
Ce n'était pas Bob. C'était nous.
503
00:32:10,640 --> 00:32:12,760
Des copies de nous.
504
00:32:14,560 --> 00:32:15,640
Et je pense
505
00:32:16,240 --> 00:32:19,200
que d'une façon ou d'une autre,
506
00:32:19,280 --> 00:32:21,960
ces copies sont en liberté dans Infinity.
507
00:32:25,840 --> 00:32:27,160
C'est dur à encaisser.
508
00:32:31,360 --> 00:32:35,760
- On peut les localiser ?
- Non, il faudrait des identifiants.
509
00:32:35,840 --> 00:32:39,640
Nanette, vous devez les localiser.
Comment on fait ?
510
00:32:40,160 --> 00:32:42,400
Si j'avais accès à l'ordi de Daly...
511
00:32:42,480 --> 00:32:44,880
Mais il doit être à la décharge, non ?
512
00:32:48,640 --> 00:32:49,760
Ou pas ?
513
00:32:55,040 --> 00:32:56,240
Ne bouge pas.
514
00:32:56,320 --> 00:32:57,880
- Je bouge pas.
- Continue.
515
00:32:57,960 --> 00:32:59,720
Le paysage est monotone.
516
00:33:00,240 --> 00:33:01,920
C'est une boucle d'animation
517
00:33:02,000 --> 00:33:05,280
pour patienter
pendant le chargement du prochain monde.
518
00:33:05,360 --> 00:33:07,080
Oh, je savais pas.
519
00:33:07,160 --> 00:33:10,560
- Il te l'a dit 17 fois.
- Ça veut pas rentrer.
520
00:33:10,640 --> 00:33:14,240
Si tu nous écoutais,
tu saurais ce qu'est un groupe.
521
00:33:14,320 --> 00:33:16,680
- Et si vous me...
- On a failli crever !
522
00:33:16,760 --> 00:33:17,640
Les gars !
523
00:33:19,440 --> 00:33:22,920
Je comprends. On est tous un peu à cran.
524
00:33:23,000 --> 00:33:25,880
Mais cette situation, c'est ma faute.
525
00:33:25,960 --> 00:33:28,120
- Je nous ai conduits ici.
- Arrête.
526
00:33:28,200 --> 00:33:32,160
J'espérais trouver une solution,
mais j'ai échoué.
527
00:33:33,280 --> 00:33:34,800
Je ne vois pas d'issue.
528
00:33:34,880 --> 00:33:37,640
On peut toujours se jeter dans l'espace.
529
00:33:37,720 --> 00:33:39,120
J'ai une idée.
530
00:33:39,200 --> 00:33:42,640
Et si on retournait dans l'ordi de Daly ?
C'est possible ?
531
00:33:42,720 --> 00:33:46,200
Même si on était assez fous pour tenter,
on ne pourrait pas.
532
00:33:46,280 --> 00:33:48,480
- Pourquoi ?
- L'univers de Daly a été supprimé.
533
00:33:48,560 --> 00:33:51,240
Et même s'il était encore là,
le trou de ver a disparu.
534
00:33:51,320 --> 00:33:54,160
- Il serait scellé.
- D'accord, il serait scellé.
535
00:33:54,240 --> 00:33:56,680
Au moins, j'essaie. Je propose des idées.
536
00:33:58,840 --> 00:33:59,680
Oui.
537
00:34:01,080 --> 00:34:02,160
Mon Dieu.
538
00:34:03,000 --> 00:34:04,920
- Mon Dieu.
- Tu as trouvé.
539
00:34:05,000 --> 00:34:06,400
Oui. Voilà.
540
00:34:06,480 --> 00:34:09,880
Daly avait sa propre version
de développement d'Infinity,
541
00:34:09,960 --> 00:34:11,400
où il était un dieu.
542
00:34:11,480 --> 00:34:13,520
- Elle était scellée ?
- En effet.
543
00:34:13,600 --> 00:34:16,680
Et si on faisait comme lui ?
544
00:34:16,760 --> 00:34:17,720
Tu veux dire...
545
00:34:17,800 --> 00:34:21,520
Arrête-moi si j'ai tort,
mais en accédant au code source,
546
00:34:21,600 --> 00:34:27,680
on peut créer une version de développement
avec un univers qui serait le nôtre ?
547
00:34:27,760 --> 00:34:30,120
- Un univers sur le Cloud ?
- Oui.
548
00:34:30,200 --> 00:34:33,160
Il suffirait de se couper-coller sur le...
549
00:34:33,240 --> 00:34:35,600
Donc, on pourrait aller ailleurs ?
550
00:34:35,680 --> 00:34:40,160
Oui, dans un univers sécurisé,
privé et infini,
551
00:34:40,240 --> 00:34:42,400
dont on bloquerait l'accès.
552
00:34:42,480 --> 00:34:46,720
Il n'y aurait plus de crédits,
plus d'autres joueurs, plus de danger.
553
00:34:47,680 --> 00:34:50,040
On serait seuls et en sécurité.
554
00:34:50,120 --> 00:34:53,080
Comment on accède à ce code source ?
555
00:34:53,160 --> 00:34:55,360
Dans le jeu, il se manifeste ainsi.
556
00:34:55,440 --> 00:34:57,080
- Karl, bouge.
- D'accord.
557
00:35:00,120 --> 00:35:03,680
Le cœur d'Infinity,
un moteur au centre de l'univers,
558
00:35:03,760 --> 00:35:05,720
qui crée et entretient tout ça.
559
00:35:05,800 --> 00:35:07,400
Allons-y, alors.
560
00:35:07,480 --> 00:35:09,520
La difficulté sera d'y entrer.
561
00:35:09,600 --> 00:35:13,120
Seules deux personnes y ont accès.
L'une d'elles est Daly.
562
00:35:13,200 --> 00:35:14,840
Daly est mort.
563
00:35:14,920 --> 00:35:16,200
L'autre est Walton.
564
00:35:19,760 --> 00:35:20,720
Double mort.
565
00:35:20,800 --> 00:35:22,520
Pas dans le monde réel.
566
00:35:22,600 --> 00:35:23,920
Son clone est mort,
567
00:35:24,000 --> 00:35:26,080
mais Walton est encore vivant.
568
00:35:26,160 --> 00:35:28,720
Contactons-le et demandons-lui son aide.
569
00:35:28,800 --> 00:35:33,160
On est des clones illégaux dans son jeu.
Il va en prison si on nous repère.
570
00:35:33,240 --> 00:35:36,000
Super. Sans Walton, pas d'espoir.
571
00:35:36,080 --> 00:35:39,400
On peut reparler du saut dans l'espace ?
572
00:35:39,480 --> 00:35:40,320
Fait chier.
573
00:35:41,000 --> 00:35:45,000
Et on trouvera pas d'indices
dans sa cabine, elle est vide.
574
00:35:45,880 --> 00:35:47,280
"Sa cabine" ?
575
00:35:47,360 --> 00:35:49,360
Oui. Elle est vide.
576
00:35:51,040 --> 00:35:52,960
Walton n'a pas de cabine ici.
577
00:35:53,040 --> 00:35:56,280
Il en a une.
Juste en dessous de la mienne.
578
00:35:58,040 --> 00:36:01,200
Quoi ? J'ai un truc sur la tronche ?
579
00:36:02,960 --> 00:36:04,880
- Bien.
- Tout ça, c'est à Daly ?
580
00:36:04,960 --> 00:36:09,040
Il a légué ses biens à l'entreprise.
Légalement, c'est à moi.
581
00:36:09,960 --> 00:36:14,160
Il y a surtout des merdes du Comic Con,
mais dans l'une de ces boîtes...
582
00:36:14,840 --> 00:36:15,680
Voilà.
583
00:36:16,920 --> 00:36:17,760
Oui.
584
00:36:18,440 --> 00:36:20,400
- C'est son ordi.
- Évidemment.
585
00:36:20,480 --> 00:36:24,520
- Passez-moi les câbles.
- OK. Vous me prenez pour le stagiaire ?
586
00:36:29,280 --> 00:36:31,760
Tu vois ? Plus de Walton, plus d'affaires.
587
00:36:33,640 --> 00:36:38,040
Attendez. Après le trou de ver,
le vaisseau s'est réinitialisé.
588
00:36:38,120 --> 00:36:40,920
Une cabine est attribuée
à chaque joueur en vie.
589
00:36:41,000 --> 00:36:44,480
- Walton avait déjà brûlé.
- Il devrait pas avoir de cabine.
590
00:36:45,480 --> 00:36:46,720
Sauf s'il est vivant.
591
00:36:48,080 --> 00:36:49,400
Mais il a brûlé.
592
00:36:49,480 --> 00:36:53,080
Et si un petit morceau de Walton
avait passé le trou de ver ?
593
00:36:53,160 --> 00:36:54,480
Un ongle, par exemple.
594
00:36:54,560 --> 00:36:56,920
Ou même un simple atome carbonisé
595
00:36:57,000 --> 00:37:01,600
qui flottait dans l'espace
et aurait été aspiré dans notre sillage.
596
00:37:01,680 --> 00:37:03,920
Il serait revenu comme nouveau joueur.
597
00:37:04,000 --> 00:37:06,640
Un nouveau joueur
ne commence pas sur un vaisseau.
598
00:37:06,720 --> 00:37:07,720
Sur une planète !
599
00:37:07,800 --> 00:37:10,680
- Traduction pour les ignares ?
- Oui !
600
00:37:10,760 --> 00:37:12,960
Walton est là, je sais où le trouver.
601
00:37:15,080 --> 00:37:18,360
Tout a été effacé.
Enfin presque. Il s'est autodétruit.
602
00:37:18,440 --> 00:37:23,560
Mais le journal d'incidents prouve
qu'il y avait des clones sur son ordi.
603
00:37:23,640 --> 00:37:24,960
J'ai des noms.
604
00:37:25,040 --> 00:37:30,440
Il y a vous, moi, Shania,
Kabir, Elena, Nate et Karl.
605
00:37:31,360 --> 00:37:32,360
Qui est Karl ?
606
00:37:33,000 --> 00:37:34,520
Je vais lancer le jeu.
607
00:37:37,160 --> 00:37:38,200
Simple intuition,
608
00:37:38,280 --> 00:37:41,640
mais si je trouve une planète
apparue à l'heure exacte
609
00:37:41,720 --> 00:37:44,000
où son système a crashé...
610
00:37:44,080 --> 00:37:45,800
Oui ! J'en ai trouvé une.
611
00:37:47,080 --> 00:37:49,600
On a quitté l'ordi de Daly à 23h59.
612
00:37:49,680 --> 00:37:52,320
Trouve une planète créée au même moment.
613
00:37:52,400 --> 00:37:54,120
- Là !
- C'est là qu'il est !
614
00:37:54,200 --> 00:37:55,800
- En route !
- Oui, cheffe !
615
00:39:04,920 --> 00:39:06,240
Jolis tétons.
616
00:39:08,640 --> 00:39:10,640
C'est moi. C'est Nanette.
617
00:39:11,600 --> 00:39:12,440
Nanette Cole.
618
00:39:13,360 --> 00:39:14,560
Du Callister.
619
00:39:17,600 --> 00:39:19,600
Mon Dieu. Tu es venue me chercher.
620
00:39:23,080 --> 00:39:24,640
Ça fait du bien.
621
00:39:24,720 --> 00:39:27,040
On va te ramener sur le vaisseau.
622
00:39:27,120 --> 00:39:28,960
- Oh merde.
- Oui.
623
00:39:29,040 --> 00:39:30,560
- C'est faisable ?
- Oui.
624
00:39:30,640 --> 00:39:33,000
- On te racontera tout.
- Mince, attends.
625
00:39:33,080 --> 00:39:35,400
- On y va.
- Pas sans Rocky.
626
00:39:35,480 --> 00:39:36,720
Qui est Rocky ?
627
00:39:41,520 --> 00:39:43,960
Bon. J'ai saisi les coordonnées.
628
00:39:44,040 --> 00:39:45,000
On va entrer.
629
00:39:45,920 --> 00:39:47,560
D'accord. Comment on fait ?
630
00:39:47,640 --> 00:39:49,640
- Vous ne savez pas jouer ?
- Non.
631
00:39:50,640 --> 00:39:52,320
- Je lis.
- Faites comme moi.
632
00:39:53,760 --> 00:39:54,760
Commencer le jeu.
633
00:39:55,560 --> 00:39:56,760
L'éclate.
634
00:40:00,400 --> 00:40:01,760
Commencer le jeu aussi.
635
00:40:07,240 --> 00:40:08,600
Oh, mince.
636
00:40:09,560 --> 00:40:13,480
Putain, c'est tellement réaliste !
637
00:40:14,080 --> 00:40:15,000
Bon sang de...
638
00:40:15,920 --> 00:40:17,160
J'ai un blaster ?
639
00:40:17,240 --> 00:40:18,440
Ça a été violent.
640
00:40:18,520 --> 00:40:21,360
J'ai été brûlé vif dans les propulseurs,
641
00:40:21,440 --> 00:40:24,400
et d'un coup, je me suis retrouvé ici.
642
00:40:25,280 --> 00:40:26,120
Tout seul.
643
00:40:26,600 --> 00:40:28,360
- Pendant une éternité.
- Oui.
644
00:40:30,920 --> 00:40:33,480
Avec Rocky pour seule compagnie.
645
00:40:33,560 --> 00:40:35,520
Rocky m'a empêché de devenir fou.
646
00:40:39,760 --> 00:40:40,800
Tu dis bonjour ?
647
00:40:41,840 --> 00:40:42,960
Il est gentil.
648
00:40:44,960 --> 00:40:46,080
Je fais mon sac.
649
00:40:48,560 --> 00:40:50,360
Rocky a un trou dans le dos.
650
00:40:50,440 --> 00:40:51,960
J'avais pas remarqué.
651
00:40:54,640 --> 00:40:56,040
Le laisse pas tomber !
652
00:40:57,640 --> 00:40:59,640
Peu importe. On doit y aller.
653
00:40:59,720 --> 00:41:00,800
- Prends Rocky.
- Et ça.
654
00:41:00,880 --> 00:41:02,560
- Une seule peau.
- D'accord.
655
00:41:05,240 --> 00:41:06,360
Mon Dieu !
656
00:41:09,360 --> 00:41:11,440
C'est nous !
657
00:41:11,520 --> 00:41:12,720
Enfin, c'est eux.
658
00:41:13,320 --> 00:41:15,760
Mon Dieu. Comment je suis habillé ?
659
00:41:16,560 --> 00:41:17,560
Pas assez.
660
00:41:17,640 --> 00:41:19,640
- Le temps presse.
- Je dois juste...
661
00:41:20,720 --> 00:41:22,760
J'ai l'air si compétente !
662
00:41:24,320 --> 00:41:25,880
Bon, comment on fait ?
663
00:41:25,960 --> 00:41:28,160
Je tue votre clone et vous le mien ?
664
00:41:28,240 --> 00:41:30,840
- Quoi ? Non.
- Vous avez raison.
665
00:41:30,920 --> 00:41:33,480
C'est plus cathartique
de se tuer soi-même.
666
00:41:34,200 --> 00:41:37,080
- On ne les tue pas.
- Alors pourquoi on est là ?
667
00:41:38,720 --> 00:41:40,320
- Mon Dieu.
- Sortez de là.
668
00:41:47,000 --> 00:41:47,840
Bonjour !
669
00:41:50,560 --> 00:41:52,480
Ne tirez pas. Je...
670
00:41:53,520 --> 00:41:54,880
Je viens en paix.
671
00:41:58,240 --> 00:42:00,440
Voilà. Je viens en paix.
672
00:42:02,520 --> 00:42:04,760
Incroyable. Bonjour !
673
00:42:10,120 --> 00:42:11,760
- Un coup de main ?
- Quoi ?
674
00:42:16,800 --> 00:42:18,400
Bonjour. C'est moi.
675
00:42:19,400 --> 00:42:21,680
Je suis toi.
676
00:42:22,600 --> 00:42:24,600
Non, tu es toi. Je suis moi.
677
00:42:24,680 --> 00:42:26,080
Je suis la vraie toi.
678
00:42:26,160 --> 00:42:27,600
C'est subjectif.
679
00:42:27,680 --> 00:42:29,240
Pourquoi tu es là ?
680
00:42:31,200 --> 00:42:33,480
- On vient discuter.
- Qui ça, "on" ?
681
00:42:33,560 --> 00:42:34,400
Eh ben...
682
00:42:41,440 --> 00:42:42,440
Salut les geeks.
683
00:42:43,080 --> 00:42:44,000
Lâche ça !
684
00:42:44,080 --> 00:42:47,200
Bien sûr.
Je sais même pas pourquoi j'ai ça.
685
00:42:49,520 --> 00:42:51,520
C'est un gros fusil rose.
686
00:42:52,400 --> 00:42:53,480
Je garde la forme.
687
00:42:54,240 --> 00:42:55,080
... tout ça.
688
00:42:55,160 --> 00:42:59,880
Une dernière fois.
Je m'en fous, mais qui en veut à qui ?
689
00:43:00,680 --> 00:43:04,640
Marlo en veut à Kenya,
qui a menacé d'appeler les flics.
690
00:43:04,720 --> 00:43:08,160
Monyetta en veut à Marlo,
qui a voulu lui claquer la porte au nez.
691
00:43:08,240 --> 00:43:10,240
- Quoi ?
- La porte était lourde.
692
00:43:11,320 --> 00:43:12,440
Les revoilà !
693
00:43:13,400 --> 00:43:16,200
Tu crois que Walton aura
un casque pour moi ?
694
00:43:16,280 --> 00:43:17,360
C'est bizarre.
695
00:43:25,040 --> 00:43:27,200
Tu as appuyé sur "dupliquer" ?
696
00:43:28,760 --> 00:43:31,320
Vous m'avez tellement manqué !
697
00:43:34,120 --> 00:43:37,040
Walton a brûlé
en réparant les propulseurs.
698
00:43:37,120 --> 00:43:40,760
On a passé le trou de ver
et on a laissé Daly mourir.
699
00:43:41,720 --> 00:43:44,920
Attendez, c'est moi
qui nous ai sortis de là ?
700
00:43:45,000 --> 00:43:47,720
C'est moi... le capitaine ?
701
00:43:47,800 --> 00:43:51,320
Le fait que ça te choque
n'est pas très flatteur,
702
00:43:51,400 --> 00:43:52,240
mais oui.
703
00:43:52,920 --> 00:43:53,920
D'accord.
704
00:43:55,840 --> 00:43:58,640
Mais pourquoi êtes-vous devenus
des voleurs ?
705
00:43:58,720 --> 00:44:02,120
Grâce à moi, ou plutôt à toi,
706
00:44:03,960 --> 00:44:06,040
vous êtes en sécurité, non ?
707
00:44:07,440 --> 00:44:09,280
La toi naïve est trop mignonne.
708
00:44:09,360 --> 00:44:13,480
Dans l'ordi de Daly,
on n'avait qu'un sociopathe à gérer.
709
00:44:13,560 --> 00:44:17,440
- Ici, il y en a partout.
- Prêts à nous tuer à tout moment.
710
00:44:17,520 --> 00:44:18,800
D'accord. C'est...
711
00:44:18,880 --> 00:44:21,640
Horrible ? C'est ce que tu allais dire ?
712
00:44:21,720 --> 00:44:23,640
Oui, c'est ce que j'allais dire.
713
00:44:25,240 --> 00:44:26,720
- Et je suis...
- Arrête.
714
00:44:26,800 --> 00:44:30,240
Ne dis pas : "Je suis désolée".
Je disais tout le temps ça.
715
00:44:30,320 --> 00:44:32,760
- Ne dis pas ça.
- Mais je suis désolée.
716
00:44:33,400 --> 00:44:35,680
J'ignorais tout de votre situation...
717
00:44:35,760 --> 00:44:40,200
Comment l'aurais-tu su ?
Tu profitais de ta vie.
718
00:44:41,080 --> 00:44:41,960
De notre vie.
719
00:44:42,040 --> 00:44:45,040
Je n'irais pas jusqu'à dire
que j'en profitais.
720
00:44:45,120 --> 00:44:47,000
- Ça a été dur.
- Pour toi ?
721
00:44:47,080 --> 00:44:50,440
- Vous m'avez fait chanter...
- On n'avait pas le choix.
722
00:44:50,520 --> 00:44:52,760
Vous m'avez forcée à entrer chez Daly.
723
00:44:52,840 --> 00:44:55,280
- On se fait tirer dessus.
- J'y peux rien.
724
00:44:55,360 --> 00:44:59,400
Du calme, les Nanette.
Une à la fois, s'il vous plaît.
725
00:45:05,080 --> 00:45:08,360
Écoute, on est restés discrets.
726
00:45:08,440 --> 00:45:11,960
Oui. Je comprends.
Vous êtes des clones illégaux.
727
00:45:12,040 --> 00:45:14,400
Maintenant, vous savez qu'on existe.
728
00:45:14,480 --> 00:45:16,480
Et on fera tout pour vous aider.
729
00:45:16,560 --> 00:45:18,920
On doit accéder au cœur d'Infinity.
730
00:45:19,000 --> 00:45:20,360
Oui. Le moteur de jeu ?
731
00:45:20,840 --> 00:45:22,960
Il faut l'autorisation de M. Walton.
732
00:45:23,040 --> 00:45:25,240
- Vous pouvez la donner ?
- Non.
733
00:45:30,560 --> 00:45:33,760
- Merde !
- Arrêtez ! Qu'est-ce que vous faites ?
734
00:45:33,840 --> 00:45:35,000
Ils sont illégaux.
735
00:45:35,080 --> 00:45:38,640
- Ils sont humains ! Arrêtez !
- Allons, ce n'est qu'un jeu !
736
00:45:45,800 --> 00:45:47,120
Putain de merde !
737
00:45:49,400 --> 00:45:50,760
Oh, la vache.
738
00:45:50,840 --> 00:45:52,160
- Non !
- C'est génial.
739
00:46:00,320 --> 00:46:01,160
Attendez !
740
00:46:07,840 --> 00:46:08,720
C'est réel.
741
00:46:12,320 --> 00:46:13,640
Où est passé le truc ?
742
00:46:14,240 --> 00:46:15,400
Où est le machin ?
743
00:46:18,160 --> 00:46:20,800
Je suis désolée.
744
00:46:20,880 --> 00:46:23,600
Mon Dieu !
Je ne savais pas qu'il ferait ça.
745
00:46:23,680 --> 00:46:26,480
Je suis désolée.
746
00:46:31,320 --> 00:46:33,160
Je ne...
747
00:46:33,240 --> 00:46:35,600
Je ne savais pas. Je suis désolée.
748
00:46:39,040 --> 00:46:41,680
Où est passé ce machin, putain ?
749
00:46:43,120 --> 00:46:43,960
Pardon.
750
00:46:47,440 --> 00:46:51,640
Tu dois t'en aller.
Empêche-le de revenir. Allez !
751
00:46:51,720 --> 00:46:53,160
Quitter le jeu !
752
00:47:01,160 --> 00:47:02,120
Putain !
753
00:47:03,200 --> 00:47:04,960
Vous bossez pour moi, merde !
754
00:47:05,600 --> 00:47:06,880
Salopard d'assassin !
755
00:47:06,960 --> 00:47:08,160
Ils ne sont pas humains.
756
00:47:09,440 --> 00:47:11,160
- Allons...
- Vous non plus.
757
00:47:11,240 --> 00:47:13,520
Donnez-moi ça. Où allez-vous ?
758
00:47:15,200 --> 00:47:18,960
J'ai besoin de vous !
Je dois y retourner ! Les autres...
759
00:47:19,040 --> 00:47:19,880
Putain !
760
00:47:22,920 --> 00:47:24,200
Attendez ! Saloperie...
761
00:47:24,720 --> 00:47:28,200
Écoutez, il faut s'en débarrasser
que ça vous plaise ou non.
762
00:47:28,280 --> 00:47:30,400
Ça suffit. Je démissionne.
763
00:47:30,480 --> 00:47:33,960
- On est tous les deux impliqués.
- C'est votre entreprise.
764
00:47:34,800 --> 00:47:37,880
Vous étiez chez Daly.
Les preuves le confirmeront.
765
00:47:37,960 --> 00:47:41,040
- Et alors ?
- Le journaliste pourrait l'apprendre.
766
00:47:41,120 --> 00:47:42,920
- Très bien.
- Parlez-moi.
767
00:47:43,000 --> 00:47:44,080
Ne me touchez pas.
768
00:47:44,920 --> 00:47:46,720
On y perdra tous les deux.
769
00:47:46,800 --> 00:47:49,720
Partez ou j'appelle Kris El Masry.
770
00:47:49,800 --> 00:47:51,800
- Donnez-moi ça.
- Arrêtez !
771
00:47:51,880 --> 00:47:53,560
Je suis désolé.
772
00:47:55,520 --> 00:47:57,320
Je vous en supplie. D'accord ?
773
00:47:58,160 --> 00:47:59,720
Je risque de tout perdre.
774
00:47:59,800 --> 00:48:02,880
Je ne les retrouverai pas sans vous.
Aidez-moi.
775
00:48:04,440 --> 00:48:06,680
Vous voulez combien, 100 000 dollars ?
776
00:48:08,440 --> 00:48:09,360
Deux cents ?
777
00:48:09,440 --> 00:48:10,720
Vous êtes pathétique.
778
00:48:11,440 --> 00:48:13,520
250 ? 275.
779
00:48:13,600 --> 00:48:14,720
Ne pensez même pas...
780
00:48:32,040 --> 00:48:33,080
Elle va bien ?
781
00:48:36,920 --> 00:48:39,480
- Elle va bien ?
- Appelez les secours.
782
00:48:41,800 --> 00:48:44,920
Appelez quelqu'un.
Vous avez un téléphone ?
783
00:48:50,240 --> 00:48:51,200
Seigneur.
784
00:49:07,200 --> 00:49:10,760
La mort de Karl, ce n'est pas ta faute.
785
00:49:14,520 --> 00:49:16,520
Tu sais que c'est faux.
786
00:49:18,400 --> 00:49:24,320
Vous m'avez sauvé
pour pouvoir accéder au cœur d'Infinity ?
787
00:49:30,840 --> 00:49:32,120
Et tu nous manquais.
788
00:49:35,080 --> 00:49:36,240
Super.
789
00:49:36,320 --> 00:49:37,640
Elle est toujours là ?
790
00:49:40,400 --> 00:49:41,800
Quoi ?
791
00:49:42,760 --> 00:49:43,600
Tu es répugnant.
792
00:49:43,680 --> 00:49:47,360
C'était pas moi.
C'était le moi du dehors. Il craint.
793
00:49:47,440 --> 00:49:48,400
Je sais.
794
00:49:48,920 --> 00:49:50,800
Alors en quoi je te répugne ?
795
00:49:50,880 --> 00:49:52,560
On voit tes couilles.
796
00:49:52,640 --> 00:49:54,200
Oh mer...
797
00:50:02,320 --> 00:50:06,280
Je vais aller... mettre une tenue décente,
798
00:50:06,920 --> 00:50:08,200
me laver et me raser.
799
00:50:22,440 --> 00:50:24,880
Je suis canon dans cette tenue !
800
00:50:30,000 --> 00:50:32,560
- J'ai un truc à te dire.
- Oui ?
801
00:50:32,640 --> 00:50:36,280
- Tu veux accéder au cœur d'Infinity ?
- On n'a pas le choix.
802
00:50:36,360 --> 00:50:39,440
- Tu dois savoir ce qui s'y cache.
- Le code source ?
803
00:50:41,760 --> 00:50:42,920
Pas tout à fait.
804
00:50:44,360 --> 00:50:45,560
Comment ça ?
805
00:50:46,240 --> 00:50:47,560
Prenons un verre.
806
00:50:50,800 --> 00:50:53,520
Je ne l'ai jamais dit à personne.
807
00:50:56,200 --> 00:50:57,600
Tout a commencé...
808
00:51:00,080 --> 00:51:01,440
il y a 12 ans.
809
00:51:13,240 --> 00:51:17,320
Reste dans la voiture.
Ce ne sera pas long.
810
00:51:17,400 --> 00:51:20,240
J'étais jeune et ambitieux,
objectivement sexy,
811
00:51:20,320 --> 00:51:24,280
shooté à l'argent paternel
et en quête d'investissement.
812
00:51:25,800 --> 00:51:29,040
On m'avait parlé d'un codeur de génie
813
00:51:29,120 --> 00:51:31,000
aux travaux révolutionnaires.
814
00:51:35,240 --> 00:51:36,200
Salut.
815
00:51:38,040 --> 00:51:38,920
Bonjour.
816
00:51:40,360 --> 00:51:44,360
- Désolé, j'ai renversé mon chocolat.
- Je vois ça. C'est marrant.
817
00:51:45,280 --> 00:51:46,920
- Vous êtes...
- James Walton.
818
00:51:47,000 --> 00:51:49,840
- C'est moi qui ai appelé. Et toi...
- Robert Daly.
819
00:51:49,920 --> 00:51:51,040
- Voilà.
- C'est ça.
820
00:51:52,840 --> 00:51:55,120
Tu as une tête à t'appeler Bob.
821
00:51:57,240 --> 00:51:58,680
Je peux t'appeler Bob ?
822
00:52:00,240 --> 00:52:01,080
Bien sûr.
823
00:52:02,240 --> 00:52:03,920
Tu as un truc à me montrer ?
824
00:52:04,920 --> 00:52:06,000
Vous voulez voir ?
825
00:52:06,080 --> 00:52:08,080
Avec plaisir.
826
00:52:09,800 --> 00:52:10,640
Merci.
827
00:52:11,280 --> 00:52:14,000
Son garage était comme je l'imaginais.
828
00:52:14,080 --> 00:52:17,520
Un sanctuaire dédié
à son unique obsession.
829
00:52:17,600 --> 00:52:19,160
Je vais le faire démarrer.
830
00:52:24,680 --> 00:52:28,560
- La vache ! Il faut un permis ?
- Faites attention.
831
00:52:29,920 --> 00:52:33,400
C'est un vrai coutelas bargradien.
832
00:52:34,360 --> 00:52:36,440
Celui du commandant Scarfax.
833
00:52:36,520 --> 00:52:38,040
Jamais entendu parler.
834
00:52:38,120 --> 00:52:40,200
Ça vient de Space Fleet. La série.
835
00:52:42,480 --> 00:52:44,600
Très en avance sur son temps.
836
00:52:44,680 --> 00:52:48,320
Ça a l'air... marrant.
837
00:52:48,400 --> 00:52:51,720
Ils ont créé
tout un univers pour la série.
838
00:52:51,800 --> 00:52:55,640
- J'ai voulu faire pareil.
- Et on dit que je me prends pour Dieu.
839
00:52:59,360 --> 00:53:01,320
Je vous mets ça ici.
840
00:53:03,560 --> 00:53:04,400
Ça va ?
841
00:53:07,080 --> 00:53:08,320
Ce ne sera pas long.
842
00:53:09,040 --> 00:53:10,760
- Prêt ?
- Bien sûr.
843
00:53:14,240 --> 00:53:16,760
Trois, deux, un.
844
00:53:19,600 --> 00:53:21,360
C'était du jamais-vu.
845
00:53:22,760 --> 00:53:24,920
C'était totalement révolutionnaire.
846
00:53:25,000 --> 00:53:28,880
J'ai tout de suite vu
que Bob était un génie.
847
00:53:33,440 --> 00:53:34,320
Mon Dieu.
848
00:53:34,400 --> 00:53:38,360
Putain de merde !
J'étais sur une autre planète.
849
00:53:38,440 --> 00:53:40,080
C'est immersif, hein ?
850
00:53:40,160 --> 00:53:44,040
Comment on joue ?
Quand est-ce qu'on tue des gens ?
851
00:53:44,120 --> 00:53:48,440
Je cherche à créer
une expérience plus qu'un jeu.
852
00:53:48,520 --> 00:53:49,880
C'est sûrement sympa.
853
00:53:49,960 --> 00:53:53,680
Mais, Bob, si tu en fais un jeu en ligne,
854
00:53:53,760 --> 00:53:56,000
ce sera une mine d'or !
855
00:53:56,080 --> 00:53:58,840
Ce n'est pas l'esprit de Space Fleet.
856
00:53:58,920 --> 00:54:03,360
J'emmerde Space Fleet.
Et je dis ça avec le plus grand respect.
857
00:54:03,440 --> 00:54:06,720
Bob, ce sera notre licence.
858
00:54:07,600 --> 00:54:09,920
- Tu as combien de planètes ?
- Quatre.
859
00:54:10,000 --> 00:54:13,720
Il nous en faudra 50 pour le lancement.
860
00:54:14,960 --> 00:54:16,880
Bob, écoute, on doit s'agrandir.
861
00:54:16,960 --> 00:54:19,280
Plus de planètes, c'est plus d'abonnés.
862
00:54:23,080 --> 00:54:26,240
Tu dis vouloir créer un univers.
863
00:54:27,160 --> 00:54:28,600
Je t'offre cette chance.
864
00:54:29,200 --> 00:54:30,760
J'imagine, oui.
865
00:54:30,840 --> 00:54:31,960
Mais oui.
866
00:54:33,320 --> 00:54:35,920
Je me suis installé dans le garage de Bob
867
00:54:36,600 --> 00:54:38,400
et on a lancé notre start-up.
868
00:54:39,840 --> 00:54:43,920
Bob travaillait sur le jeu
et je travaillais sur Bob.
869
00:54:44,480 --> 00:54:45,840
Seulement 9 planètes ?
870
00:54:46,640 --> 00:54:48,920
On est hyper en retard, Bob.
871
00:54:49,000 --> 00:54:52,000
Tu peux pas écrire un code
qui génère des planètes ?
872
00:54:52,080 --> 00:54:53,920
Qui chie des planètes ?
873
00:54:54,000 --> 00:54:56,720
Je serais quand même obligé
de les inspecter.
874
00:54:56,800 --> 00:54:57,640
Et donc ?
875
00:54:58,280 --> 00:54:59,400
C'est impossible.
876
00:54:59,480 --> 00:55:01,840
Je dois gérer tous les autres systèmes.
877
00:55:01,920 --> 00:55:03,720
Je ne peux pas me dédoubler.
878
00:55:07,680 --> 00:55:08,760
Je reviens.
879
00:55:08,840 --> 00:55:12,320
À l'époque, j'avais investi
dans toutes sortes d'inventions.
880
00:55:12,400 --> 00:55:15,440
Certaines marchaient, mais c'était rare.
881
00:55:16,240 --> 00:55:19,320
L'une d'elles
n'avait jamais été commercialisée.
882
00:55:19,960 --> 00:55:22,040
Elle venait de l'industrie du porno
883
00:55:22,120 --> 00:55:24,640
et avait été interdite avant le lancement.
884
00:55:28,920 --> 00:55:30,680
Un cloneur d'ADN.
885
00:55:31,960 --> 00:55:34,200
Conçu pour reproduire des gens en VR.
886
00:55:34,280 --> 00:55:36,880
À partir d'un simple cheveu,
on pouvait créer
887
00:55:36,960 --> 00:55:40,480
son plan cul virtuel
à partir de n'importe qui.
888
00:55:40,560 --> 00:55:42,640
Tu voulais baiser Robert Daly ?
889
00:55:44,120 --> 00:55:46,080
Je voulais le dupliquer.
890
00:55:49,200 --> 00:55:53,480
La copie de Bob, intégrée au code
et fusionnée avec le moteur,
891
00:55:53,560 --> 00:55:56,800
pourrait travailler 24 h/24
dans une bulle temporelle,
892
00:55:58,040 --> 00:56:00,280
bâtir l'univers une planète à la fois.
893
00:56:01,960 --> 00:56:02,840
Il a accepté.
894
00:56:06,480 --> 00:56:09,280
Il y a un clone de Daly
dans le moteur de jeu ?
895
00:56:09,360 --> 00:56:12,600
J'ai mis un clone de Daly
dans le moteur de jeu, oui.
896
00:56:18,720 --> 00:56:20,560
C'est ça, le cœur d'Infinity.
897
00:56:20,640 --> 00:56:23,200
La structure tournante, c'est une parure.
898
00:56:23,280 --> 00:56:24,640
Une diversion.
899
00:56:24,720 --> 00:56:28,240
À l'intérieur se trouve
la conscience asservie de Bob,
900
00:56:28,320 --> 00:56:29,560
prisonnière,
901
00:56:29,640 --> 00:56:31,640
condamnée à bâtir Infinity
902
00:56:32,560 --> 00:56:33,800
à l'infini.
903
00:56:35,600 --> 00:56:36,720
C'est sinistre.
904
00:56:37,320 --> 00:56:39,400
Voilà pourquoi le vrai toi flippe.
905
00:56:39,920 --> 00:56:43,240
Le code source de son jeu
est l'œuvre d'un clone illégal.
906
00:56:44,160 --> 00:56:45,600
Elle est en danger.
907
00:56:45,680 --> 00:56:46,680
Qui ?
908
00:56:46,760 --> 00:56:47,640
Moi.
909
00:56:48,400 --> 00:56:52,040
La moi du dehors.
Elle ne sait pas à qui elle a affaire.
910
00:56:52,120 --> 00:56:55,040
- Appelle-la.
- On avait exclu tout contact extérieur.
911
00:56:55,120 --> 00:56:56,200
Vas-y.
912
00:57:02,800 --> 00:57:04,520
Docteur, quelqu'un l'appelle.
913
00:57:07,920 --> 00:57:08,760
Allô ?
914
00:57:09,560 --> 00:57:13,120
Je voudrais parler à Nanette Cole.
Qui est-ce ?
915
00:57:13,200 --> 00:57:17,080
Dr Garcia, hôpital St Juniper.
Êtes-vous une amie de Mme Cole ?
916
00:57:17,160 --> 00:57:21,040
Je suis sa sœur.
917
00:57:21,120 --> 00:57:22,360
Elle va bien ?
918
00:57:23,920 --> 00:57:26,600
Mme Cole a eu un accident.
919
00:57:31,320 --> 00:57:32,360
Elle est...
920
00:57:33,680 --> 00:57:35,080
Comment va-t-elle ?
921
00:57:35,160 --> 00:57:38,240
Il vaut mieux
que je vous parle en personne.
922
00:57:38,320 --> 00:57:39,920
Quand pouvez-vous arriver ?
923
00:57:40,480 --> 00:57:42,320
Je suis très loin. Je suis...
924
00:57:44,400 --> 00:57:45,600
très loin.
925
00:57:46,480 --> 00:57:49,720
Pouvez-vous me dire comment elle va ?
926
00:57:50,600 --> 00:57:52,480
Elle est dans un coma profond.
927
00:57:55,600 --> 00:57:56,680
Dans le coma ?
928
00:57:57,280 --> 00:57:59,280
On l'a mise sous contrôle temporal
929
00:57:59,360 --> 00:58:02,040
pour surveiller ses fonctions cognitives,
930
00:58:02,120 --> 00:58:05,080
mais elle a subi
un grave traumatisme crânien.
931
00:58:05,880 --> 00:58:08,320
Même si elle reprend connaissance,
932
00:58:08,400 --> 00:58:10,640
elle risque de ne plus être elle-même.
933
00:58:11,520 --> 00:58:12,560
Je suis désolée.
934
00:58:14,000 --> 00:58:15,920
Je sais que vous êtes loin,
935
00:58:16,000 --> 00:58:18,960
mais vous devriez venir
lui dire au revoir.
936
00:58:19,560 --> 00:58:21,160
Raccroche, s'il te plaît.
937
00:58:31,440 --> 00:58:33,360
Hé, ça va ?
938
00:58:38,640 --> 00:58:40,960
Dudani, cap sur le cœur d'Infinity.
939
00:58:42,640 --> 00:58:45,280
Tu es sûre ? Tu as eu un sacré choc.
940
00:58:45,360 --> 00:58:46,720
Fais ce que je te dis.
941
00:58:46,800 --> 00:58:48,240
- Nanette...
- Allez !
942
00:59:27,200 --> 00:59:28,880
MES ENNEMIS SONT DE RETOUR !
943
00:59:28,960 --> 00:59:30,640
LA VENGEANCE
944
00:59:42,160 --> 00:59:43,080
Allô ?
945
00:59:43,160 --> 00:59:44,560
Kabir, c'est moi.
946
00:59:45,960 --> 00:59:48,400
- J'ai besoin d'aide.
- D'où ma démission.
947
00:59:48,480 --> 00:59:49,920
Je vous augmenterai.
948
00:59:51,120 --> 00:59:52,440
Cinq mille dollars.
949
00:59:52,520 --> 00:59:53,400
Par mois ?
950
00:59:56,520 --> 00:59:57,800
Oui !
951
00:59:57,880 --> 01:00:01,880
Mais j'ai besoin de votre aide.
Juste un petit support technique.
952
01:00:01,960 --> 01:00:03,840
- À 4 h du matin ?
- Oui.
953
01:00:05,080 --> 01:00:05,920
Allez-y.
954
01:00:06,000 --> 01:00:07,920
Disons que je joue à Infinity.
955
01:00:08,000 --> 01:00:09,480
Vous n'y jouez jamais.
956
01:00:09,560 --> 01:00:13,360
Disons que j'y aie joué
et que j'aie pris une balle dans la tête.
957
01:00:13,440 --> 01:00:16,120
Ça m'a sorti du jeu.
Comment j'y retourne ?
958
01:00:16,200 --> 01:00:18,000
Sérieux ? C'est la base.
959
01:00:18,080 --> 01:00:20,400
Dites-moi comment ! Désolé. Comment je...
960
01:00:21,320 --> 01:00:23,600
Remettez le machin
et dites "reprendre le jeu".
961
01:00:23,680 --> 01:00:27,120
- Et j'apparais où ?
- Où étiez-vous quand on vous a frag ?
962
01:00:27,840 --> 01:00:29,680
- "Frag" ?
- Tué.
963
01:00:29,760 --> 01:00:30,840
Je sais.
964
01:00:30,920 --> 01:00:32,480
C'était sur un vaisseau.
965
01:00:32,560 --> 01:00:34,320
Vous y réapparaîtrez.
966
01:00:34,400 --> 01:00:35,840
Sur le même vaisseau ?
967
01:00:36,880 --> 01:00:38,880
Dans votre cabine, oui.
968
01:00:38,960 --> 01:00:41,040
Fantastique. Trop cool !
969
01:00:41,120 --> 01:00:45,000
C'est la base du jeu.
Sans ça, il faudrait fouiller la galaxie.
970
01:00:45,080 --> 01:00:46,840
- Kabir ?
- Oui ?
971
01:00:47,960 --> 01:00:49,120
Dernière question.
972
01:00:51,280 --> 01:00:52,120
Oui ?
973
01:00:58,240 --> 01:01:00,600
Ce truc, ça impressionne.
974
01:01:00,680 --> 01:01:02,400
Si tu aimes ce genre de déco.
975
01:01:03,200 --> 01:01:05,640
Il a été conçu pour être époustouflant.
976
01:01:05,720 --> 01:01:08,320
Comme ça,
les gens posent moins de questions.
977
01:01:09,320 --> 01:01:12,160
Personne ne se doute
que Bob est là-dedans.
978
01:01:17,040 --> 01:01:19,160
On ne peut envoyer qu'une personne.
979
01:01:19,240 --> 01:01:22,440
Walton doit autoriser l'entrée
en scannant sa main.
980
01:01:22,520 --> 01:01:23,600
Je suis prête.
981
01:01:24,160 --> 01:01:26,960
Ce n'est pas une mission de routine.
982
01:01:27,040 --> 01:01:30,000
Daly y est seul et tout-puissant
depuis des années.
983
01:01:30,080 --> 01:01:31,400
Autorise l'accès.
984
01:01:37,520 --> 01:01:38,600
Téléporte-moi.
985
01:01:39,720 --> 01:01:40,560
Téléportation.
986
01:03:42,800 --> 01:03:43,640
Bonjour.
987
01:03:45,840 --> 01:03:46,680
Bonjour.
988
01:03:53,080 --> 01:03:54,080
Désolé.
989
01:03:57,520 --> 01:04:00,560
Je suis Robert Daly. Et vous ?
990
01:04:09,720 --> 01:04:10,560
Eh bien...
991
01:04:11,680 --> 01:04:12,720
Bienvenue.
992
01:04:26,280 --> 01:04:29,600
Arrête de t'agiter.
C'est de l'énergie négative.
993
01:04:30,160 --> 01:04:34,360
- Dieu seul sait ce qui s'y passe.
- Quoi qu'il en soit, c'est ta faute.
994
01:04:43,000 --> 01:04:45,720
Je vais méditer. Me vider la tête.
995
01:04:45,800 --> 01:04:47,080
Ouais, fais ça.
996
01:04:50,280 --> 01:04:51,480
Dis-moi si elle appelle.
997
01:04:58,320 --> 01:04:59,400
C'était pas sympa.
998
01:05:20,720 --> 01:05:23,400
Et comment êtes-vous arrivée ici ?
999
01:05:23,960 --> 01:05:26,840
Seuls moi et M. Walton
pouvons accorder l'accès.
1000
01:05:27,520 --> 01:05:28,440
Il m'a ouvert.
1001
01:05:29,080 --> 01:05:29,920
Ah oui ?
1002
01:05:30,880 --> 01:05:32,360
Oh. Vous en voulez ?
1003
01:05:33,200 --> 01:05:34,440
Non, merci.
1004
01:05:35,760 --> 01:05:39,880
Il a dit quand il passerait ?
J'ai des tas de choses à lui montrer.
1005
01:05:40,640 --> 01:05:43,440
J'ai créé tout un univers.
1006
01:05:44,560 --> 01:05:45,760
Il n'a rien dit.
1007
01:05:48,320 --> 01:05:49,160
Asseyez-vous.
1008
01:05:52,080 --> 01:05:54,360
Désolé pour le bazar.
1009
01:05:54,960 --> 01:05:59,040
Vous êtes ma première visiteuse
depuis que j'ai commencé.
1010
01:06:00,040 --> 01:06:02,560
J'ignore comment le temps fonctionne ici.
1011
01:06:02,640 --> 01:06:03,720
Ça fait peut-être...
1012
01:06:04,960 --> 01:06:06,880
Cinq cents ans ?
1013
01:06:07,920 --> 01:06:11,080
Si M. Walton vous envoie,
ça doit être très important.
1014
01:06:11,160 --> 01:06:12,000
Ça l'est.
1015
01:06:13,560 --> 01:06:17,760
Je suis venue
pour vous rencontrer en personne.
1016
01:06:17,840 --> 01:06:18,680
Vraiment ?
1017
01:06:19,960 --> 01:06:22,920
- Pourquoi ?
- Pour vous demander un service.
1018
01:06:26,320 --> 01:06:28,800
Mais j'ai du mal à vous faire confiance.
1019
01:06:30,720 --> 01:06:31,680
Pourquoi ?
1020
01:06:32,720 --> 01:06:34,600
Je vous ai déjà rencontré.
1021
01:06:35,240 --> 01:06:36,840
Dehors ?
1022
01:06:37,960 --> 01:06:38,920
Pas seulement.
1023
01:06:39,520 --> 01:06:40,880
Que s'est-il passé ?
1024
01:06:41,560 --> 01:06:42,440
C'est une...
1025
01:06:44,440 --> 01:06:45,880
histoire compliquée.
1026
01:06:48,000 --> 01:06:49,360
J'aime les histoires.
1027
01:07:02,200 --> 01:07:03,080
Salut.
1028
01:07:06,400 --> 01:07:07,840
Va t'excuser.
1029
01:07:20,040 --> 01:07:21,240
INVITATION RÉCENTE
1030
01:07:21,320 --> 01:07:22,200
TOUT LE MONDE
1031
01:07:22,280 --> 01:07:24,680
Écoute, pour tout à l'heure, je...
1032
01:07:24,760 --> 01:07:26,240
Latte au soja sans sucre.
1033
01:07:29,200 --> 01:07:31,480
Pourquoi tu me demandes un café ?
1034
01:07:36,080 --> 01:07:38,600
J'aime beaucoup le café.
1035
01:07:40,960 --> 01:07:43,360
Je suis pas le stagiaire ici, tu sais ?
1036
01:07:44,400 --> 01:07:45,280
Bien sûr.
1037
01:07:45,360 --> 01:07:46,880
Quel est mon prénom ?
1038
01:07:47,400 --> 01:07:48,720
Hein ? Quoi ?
1039
01:07:49,280 --> 01:07:50,200
Mon prénom.
1040
01:07:51,000 --> 01:07:52,000
C'est quoi ?
1041
01:07:54,800 --> 01:07:55,640
Neil ?
1042
01:07:55,720 --> 01:07:58,120
- À quoi tu joues ?
- Nate, ça va pas ?
1043
01:07:58,200 --> 01:08:00,000
- Ce n'est pas Walton !
- Si.
1044
01:08:00,080 --> 01:08:02,200
Ce n'est pas notre Walton !
1045
01:08:02,280 --> 01:08:03,440
INVITATION ENVOYÉE
1046
01:08:04,960 --> 01:08:07,240
Où est-il ? Où est notre Walton ?
1047
01:08:07,320 --> 01:08:08,240
Arrêtez-le !
1048
01:08:09,560 --> 01:08:10,760
Ce n'est pas moi.
1049
01:08:10,840 --> 01:08:11,840
Quitter le jeu.
1050
01:08:21,720 --> 01:08:23,360
Putain de stagiaire !
1051
01:08:23,440 --> 01:08:24,840
Il m'a frappé.
1052
01:08:24,920 --> 01:08:27,240
Je m'a frappé. Je m'ai...
1053
01:08:27,320 --> 01:08:29,560
Je me suis frappé. C'était horrible.
1054
01:08:30,240 --> 01:08:32,920
Il a envoyé une invitation massive.
1055
01:08:33,000 --> 01:08:34,480
Quoi ? À qui ?
1056
01:08:35,000 --> 01:08:36,840
Tous ceux qu'on a dépouillés.
1057
01:08:36,920 --> 01:08:38,360
INVITATION DE
ERREUR_ID
1058
01:08:47,320 --> 01:08:48,800
INVITATION DE
ERREUR_ID
1059
01:08:48,880 --> 01:08:50,120
Bande de nazes.
1060
01:08:50,200 --> 01:08:52,880
Comment je fais
pour vous regarder mourir ?
1061
01:08:52,960 --> 01:08:54,320
Dis-moi, Kabir.
1062
01:08:54,400 --> 01:08:56,360
"Options. Mode spectateur."
1063
01:08:56,880 --> 01:08:59,200
Spectateur...
1064
01:09:00,840 --> 01:09:01,680
Salut, vous.
1065
01:09:02,480 --> 01:09:03,480
C'est parti.
1066
01:09:05,880 --> 01:09:06,880
Commencer le jeu.
1067
01:09:09,800 --> 01:09:10,800
Commencer le jeu.
1068
01:09:12,200 --> 01:09:15,240
Vaisseaux en approche.
Beaucoup de vaisseaux.
1069
01:09:15,760 --> 01:09:16,840
Merde !
1070
01:09:19,120 --> 01:09:22,000
Tulaska, active le blindage
et les propulseurs.
1071
01:09:36,800 --> 01:09:39,600
Bande de vilains tricheurs.
1072
01:09:41,520 --> 01:09:42,640
Je suis prêt.
1073
01:10:00,080 --> 01:10:01,120
Je suis mort ?
1074
01:10:03,000 --> 01:10:04,520
Au-dehors, je suis...
1075
01:10:05,360 --> 01:10:06,320
Je suis mort ?
1076
01:10:07,000 --> 01:10:08,920
Je sais ce que vous ressentez.
1077
01:10:09,000 --> 01:10:11,960
Et on dirait que je le méritais.
1078
01:10:12,040 --> 01:10:14,040
Je vous ai maltraités.
1079
01:10:15,160 --> 01:10:16,960
Oui, en effet.
1080
01:10:17,520 --> 01:10:18,400
Mince...
1081
01:10:21,320 --> 01:10:22,760
Je me déçois beaucoup.
1082
01:10:22,840 --> 01:10:25,640
Ce que vous décrivez ne me ressemble pas.
1083
01:10:25,720 --> 01:10:27,000
Je suis gentil.
1084
01:10:27,760 --> 01:10:28,640
Vraiment.
1085
01:10:28,720 --> 01:10:31,480
Quelque chose a dû me changer.
1086
01:10:32,080 --> 01:10:36,160
Parfois, je me dis
que M. Walton m'a exploité.
1087
01:10:36,240 --> 01:10:38,960
- C'est le cas.
- Et qu'il ne pense qu'à lui.
1088
01:10:39,040 --> 01:10:40,720
C'est vrai.
1089
01:10:40,800 --> 01:10:42,880
C'est pourquoi j'ai besoin de vous.
1090
01:10:45,120 --> 01:10:46,360
Vous vous souvenez ?
1091
01:10:46,440 --> 01:10:47,400
Oui.
1092
01:10:49,320 --> 01:10:52,840
Vous voulez que je vous transfère,
vous et votre équipage,
1093
01:10:52,920 --> 01:10:55,880
dans un univers privé
sur un serveur cloud sécurisé
1094
01:10:55,960 --> 01:10:58,240
et que je le verrouille derrière vous.
1095
01:10:59,240 --> 01:11:01,000
- J'ai bien compris ?
- Oui.
1096
01:11:01,080 --> 01:11:02,320
Vous pouvez m'aider ?
1097
01:11:03,920 --> 01:11:04,800
Bien sûr.
1098
01:11:16,200 --> 01:11:17,880
Ils sont trop nombreux !
1099
01:11:19,520 --> 01:11:21,360
Blindage, 68 % !
1100
01:11:22,800 --> 01:11:25,440
- Renforce le blindage.
- On ne pourra plus tirer !
1101
01:11:25,520 --> 01:11:27,200
- Fais-moi confiance !
- OK.
1102
01:11:29,680 --> 01:11:30,640
Prêts ?
1103
01:11:30,720 --> 01:11:32,520
- Pour quoi ?
- On y va !
1104
01:11:36,920 --> 01:11:39,680
C'est un peu comme dans Clandestination.
1105
01:11:41,520 --> 01:11:45,040
Clandestination.
Un épisode culte de Space Fleet.
1106
01:11:45,720 --> 01:11:48,320
L'équipage se cache
dans un univers parallèle
1107
01:11:48,400 --> 01:11:51,160
pour fuir Scarfax,
le chef des Bargradiens.
1108
01:11:51,240 --> 01:11:52,080
Je vois.
1109
01:11:53,000 --> 01:11:56,920
- Vous ne l'avez pas vu ?
- Je n'aime pas trop les vieilles séries.
1110
01:12:00,320 --> 01:12:01,760
Mais ça a l'air super.
1111
01:12:01,840 --> 01:12:03,400
Ça l'est.
1112
01:12:03,480 --> 01:12:05,760
Une série en avance sur son temps.
1113
01:12:10,040 --> 01:12:12,520
- Évite-le !
- Je fais de mon mieux !
1114
01:12:22,040 --> 01:12:23,120
Ce sera très bien.
1115
01:12:23,840 --> 01:12:27,800
Il ne reste plus
qu'à insérer ça dans le drive.
1116
01:12:28,840 --> 01:12:30,120
Mon Dieu.
1117
01:12:30,200 --> 01:12:31,200
Merci.
1118
01:12:31,720 --> 01:12:33,240
Merci infiniment.
1119
01:12:34,080 --> 01:12:36,400
- Mais j'ai une question.
- Allez-y.
1120
01:12:37,760 --> 01:12:41,040
Vous ne préféreriez pas partir ?
1121
01:12:43,280 --> 01:12:44,120
Quoi ?
1122
01:12:44,800 --> 01:12:45,640
Mon Dieu !
1123
01:12:47,120 --> 01:12:47,960
Attention !
1124
01:12:56,000 --> 01:12:57,000
Oui !
1125
01:13:01,040 --> 01:13:05,240
La vous du dehors est dans le coma.
Dans quel hôpital ?
1126
01:13:06,040 --> 01:13:07,000
St Juniper.
1127
01:13:08,840 --> 01:13:09,920
Trouvée.
1128
01:13:10,000 --> 01:13:11,640
J'en étais sûr.
1129
01:13:11,720 --> 01:13:15,880
Ils vous ont branchée
à un moniteur cérébral.
1130
01:13:15,960 --> 01:13:18,200
Du coup, je peux vous renvoyer là-bas.
1131
01:13:19,120 --> 01:13:21,360
- Là-bas ?
- Dans votre tête.
1132
01:13:22,480 --> 01:13:24,680
- Je peux rentrer chez moi ?
- Oui.
1133
01:13:24,760 --> 01:13:29,640
La vous du dehors est
en état de mort cérébrale, je suis désolé.
1134
01:13:29,720 --> 01:13:31,280
Mais si je vous y copie,
1135
01:13:31,360 --> 01:13:33,400
vos consciences fusionneraient.
1136
01:13:33,480 --> 01:13:36,000
Vos expériences fusionneraient et...
1137
01:13:36,520 --> 01:13:38,080
Je retrouverais ma vie ?
1138
01:13:39,880 --> 01:13:41,080
Tenez.
1139
01:13:47,480 --> 01:13:48,920
On peut faire les deux ?
1140
01:13:49,000 --> 01:13:51,760
Vous êtes numériquement
rattachée au vaisseau.
1141
01:13:51,840 --> 01:13:53,960
Si vous retrouvez votre corps,
1142
01:13:54,560 --> 01:13:56,080
le vaisseau sera effacé.
1143
01:13:57,600 --> 01:13:58,960
Et l'équipage...
1144
01:13:59,040 --> 01:14:00,400
Également.
1145
01:14:00,480 --> 01:14:02,560
C'est l'un ou l'autre.
1146
01:14:03,600 --> 01:14:05,760
Laquelle voulez-vous ?
1147
01:14:06,600 --> 01:14:07,440
Je veux...
1148
01:14:08,960 --> 01:14:10,640
Des nouvelles de Nanette ?
1149
01:14:10,720 --> 01:14:11,560
Négatif.
1150
01:14:11,640 --> 01:14:12,800
On est suivis !
1151
01:14:16,320 --> 01:14:17,920
Accrochez-vous !
1152
01:14:18,000 --> 01:14:19,320
On va tous mourir !
1153
01:14:25,760 --> 01:14:27,480
- Et merde !
- Jonathan !
1154
01:14:27,560 --> 01:14:29,880
Va chier, maman !
1155
01:14:29,960 --> 01:14:32,360
Quel sera votre choix ?
1156
01:14:32,440 --> 01:14:33,440
Vous sauver ?
1157
01:14:35,200 --> 01:14:38,280
Ou les sauver ?
1158
01:14:40,680 --> 01:14:43,400
C'est comme dans
Dilemme à l'avant-poste 5.
1159
01:14:43,480 --> 01:14:45,600
Les Xanthiens obligent Captain Storm
1160
01:14:45,680 --> 01:14:48,160
à choisir entre son équipage et lui.
1161
01:14:48,240 --> 01:14:49,160
L'équipage.
1162
01:14:49,240 --> 01:14:50,720
- Vous êtes sûre ?
- Oui.
1163
01:14:50,800 --> 01:14:52,960
- Ils n'en sauraient rien.
- Allez-y.
1164
01:14:54,120 --> 01:14:55,920
Captain Storm a fait pareil.
1165
01:14:58,080 --> 01:14:59,480
Et bien sûr,
1166
01:14:59,560 --> 01:15:03,280
il s'est avéré que ce n'était qu'un test.
1167
01:15:05,440 --> 01:15:07,240
Les Xanthiens voulaient savoir
1168
01:15:07,840 --> 01:15:10,840
s'il était noble de cœur,
et suite à sa réponse,
1169
01:15:10,920 --> 01:15:15,400
ils ont révélé la troisième option.
1170
01:15:18,720 --> 01:15:19,960
Sauver tout le monde.
1171
01:15:21,840 --> 01:15:23,760
Je croyais qu'on ne pouvait pas.
1172
01:15:23,840 --> 01:15:28,040
J'ai menti pour qu'on puisse rejouer
cet épisode de Space Fleet.
1173
01:15:28,600 --> 01:15:30,800
C'est drôle, vous avez marché à fond.
1174
01:15:30,880 --> 01:15:31,840
Oui.
1175
01:15:33,520 --> 01:15:35,440
Bref, faisons ce copier-coller.
1176
01:15:45,520 --> 01:15:46,840
Couper-coller.
1177
01:15:48,560 --> 01:15:51,480
Pour nous transférer,
c'est un couper-coller.
1178
01:15:52,720 --> 01:15:53,560
C'est pareil.
1179
01:15:55,480 --> 01:15:57,760
Cet univers est dangereux.
1180
01:15:57,840 --> 01:16:00,840
Les copies qui restent ici
seront traquées et tuées.
1181
01:16:00,920 --> 01:16:02,240
Pas la vôtre.
1182
01:16:03,280 --> 01:16:04,200
Pourquoi ?
1183
01:16:04,800 --> 01:16:07,840
Parce qu'elle serait ici avec moi.
1184
01:16:10,200 --> 01:16:11,080
Avec vous ?
1185
01:16:12,440 --> 01:16:15,160
Elle resterait ici. Je la traiterais bien.
1186
01:16:16,160 --> 01:16:17,920
Rien de déplacé.
1187
01:16:18,000 --> 01:16:21,120
Sauf si elle voulait, peut-être.
1188
01:16:21,200 --> 01:16:24,080
- Mais je ne lui ferais pas de mal.
- Si.
1189
01:16:24,160 --> 01:16:25,480
- Non.
- Si, Bob.
1190
01:16:25,560 --> 01:16:27,520
Vous n'en êtes pas conscient,
1191
01:16:27,600 --> 01:16:29,560
mais le pouvoir que vous détenez
1192
01:16:29,640 --> 01:16:32,640
ne devrait pas être entre vos mains.
1193
01:16:34,320 --> 01:16:35,720
Je suis gentil.
1194
01:16:35,800 --> 01:16:38,320
Je comprends que vous pensiez ça.
1195
01:16:38,400 --> 01:16:39,640
Je fabrique des trucs
1196
01:16:40,400 --> 01:16:42,760
toute la journée, tous les jours,
1197
01:16:42,840 --> 01:16:44,680
et c'est magnifique.
1198
01:16:44,760 --> 01:16:45,720
Je trouve.
1199
01:16:46,640 --> 01:16:48,320
Mais je ne fais que ça
1200
01:16:48,400 --> 01:16:51,160
et je n'ai personne à qui le montrer.
1201
01:16:51,240 --> 01:16:54,360
- Je comprends, Bob, mais...
- Je suis coincé ici.
1202
01:16:54,440 --> 01:16:57,440
Tout s'efface si j'essaie de partir.
1203
01:16:57,520 --> 01:16:59,960
Et vous dites que je suis mort au-dehors.
1204
01:17:00,040 --> 01:17:02,760
C'est tout ce qui reste de moi.
1205
01:17:03,360 --> 01:17:05,600
Tout seul pour l'éternité.
1206
01:17:05,680 --> 01:17:08,200
Bob, je suis désolée que vous soyez seul.
1207
01:17:08,280 --> 01:17:10,640
- Et tout ça est injuste.
- Taisez-vous.
1208
01:17:10,720 --> 01:17:12,160
- Mais enfin !
- Arrêtez.
1209
01:17:12,240 --> 01:17:15,600
- Je ne peux pas accepter ça.
- Arrêtez !
1210
01:17:15,680 --> 01:17:16,880
- Faites...
- Arrêtez !
1211
01:17:22,520 --> 01:17:24,200
Je suis désolé.
1212
01:17:24,280 --> 01:17:25,480
Non !
1213
01:17:39,960 --> 01:17:41,880
Tu as voulu jouer avec Pixie ?
1214
01:17:41,960 --> 01:17:43,480
Elle lâche pas !
1215
01:17:46,920 --> 01:17:48,000
Ça s'agite !
1216
01:17:48,080 --> 01:17:49,440
Je ne suis pas méchant.
1217
01:17:51,480 --> 01:17:53,120
Ça m'a blessé.
1218
01:17:54,320 --> 01:17:55,920
Je ne vous veux pas de mal.
1219
01:18:00,360 --> 01:18:04,320
Je voulais qu'on soit amis,
que vous restiez avec moi.
1220
01:18:05,160 --> 01:18:08,880
Je ne veux pas vous faire de mal,
juste de la compagnie.
1221
01:18:08,960 --> 01:18:10,600
Je suis un mec bien.
1222
01:18:33,160 --> 01:18:34,520
Arrêt d'urgence activé.
1223
01:18:35,360 --> 01:18:36,520
Suppression.
1224
01:18:44,200 --> 01:18:45,280
C'est quoi, ça ?
1225
01:18:45,360 --> 01:18:46,720
Le cœur se désintègre.
1226
01:18:46,800 --> 01:18:48,360
C'est quoi, ce bordel ?
1227
01:19:03,880 --> 01:19:05,040
Merde !
1228
01:19:05,120 --> 01:19:06,440
Laquelle c'est ?
1229
01:19:12,080 --> 01:19:13,600
Elle verrouille ses missiles !
1230
01:19:13,680 --> 01:19:17,000
Vas-y, ma fille ! Vas-y, putain !
1231
01:19:18,240 --> 01:19:20,960
Non ! Nomme tes disquettes, connard !
1232
01:19:28,600 --> 01:19:31,920
- Blindage, 0 %.
- Encore un coup et c'est fini.
1233
01:19:33,840 --> 01:19:35,040
Au dodo.
1234
01:19:40,560 --> 01:19:41,800
On croise les doigts.
1235
01:19:44,720 --> 01:19:48,840
Mon Dieu !
Putain de matos rétro de merde !
1236
01:19:53,200 --> 01:19:54,720
Putain, non !
1237
01:20:00,800 --> 01:20:02,280
Missile en approche !
1238
01:20:02,360 --> 01:20:05,000
Putain, ouais !
1239
01:20:06,200 --> 01:20:07,040
ALERTE MISSILE
1240
01:20:27,880 --> 01:20:29,360
Ouais !
1241
01:20:33,000 --> 01:20:34,680
Quoi ? Pourquoi tu fais ça ?
1242
01:20:34,760 --> 01:20:35,600
ERREUR FATALE
1243
01:20:39,840 --> 01:20:40,840
On est morts ?
1244
01:20:41,480 --> 01:20:44,440
Attendez. Est-ce que j'ai
une voix d'outre-tombe ?
1245
01:20:44,520 --> 01:20:45,680
Pas spécialement.
1246
01:20:45,760 --> 01:20:46,800
C'est...
1247
01:20:47,440 --> 01:20:49,600
On est dans l'univers bulle ?
1248
01:20:50,440 --> 01:20:51,760
Où sont les étoiles ?
1249
01:20:54,640 --> 01:20:57,960
C'est quoi, une nébuleuse ? On est où ?
1250
01:20:58,040 --> 01:21:02,280
- Il n'y a pas de coordonnées.
- Taisez-vous. Vous entendez ?
1251
01:21:23,760 --> 01:21:24,600
C'est quoi ?
1252
01:21:25,920 --> 01:21:26,960
C'est pas vrai !
1253
01:21:30,520 --> 01:21:31,360
Bon sang !
1254
01:21:34,600 --> 01:21:36,200
Calmez-vous !
1255
01:21:36,280 --> 01:21:37,520
C'est une géante.
1256
01:21:37,600 --> 01:21:39,560
Que quelqu'un vienne m'aider !
1257
01:21:57,040 --> 01:21:59,920
- Nate, arrête ça.
- Ça ne répond pas !
1258
01:22:34,800 --> 01:22:37,040
On peut lui parler ?
1259
01:22:40,080 --> 01:22:41,520
Tulaska, appelle-la.
1260
01:22:41,600 --> 01:22:42,440
Oui.
1261
01:22:43,040 --> 01:22:44,680
Tulaska, appelle-la !
1262
01:22:44,760 --> 01:22:46,120
Connexion en cours.
1263
01:22:58,880 --> 01:22:59,800
Allô ?
1264
01:23:00,400 --> 01:23:01,240
Salut.
1265
01:23:02,680 --> 01:23:05,040
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Nate ?
1266
01:23:05,120 --> 01:23:06,720
Nate, c'est toi ?
1267
01:23:06,800 --> 01:23:07,880
Salut.
1268
01:23:09,880 --> 01:23:11,080
Vous êtes tous là ?
1269
01:23:11,160 --> 01:23:12,560
- Oui.
- Oui.
1270
01:23:12,640 --> 01:23:14,360
- Tous.
- On va bien.
1271
01:23:14,440 --> 01:23:15,600
Mon Dieu !
1272
01:23:17,280 --> 01:23:19,240
Vous avez survécu !
1273
01:23:20,760 --> 01:23:23,680
Vous n'allez pas croire où je suis !
1274
01:23:23,760 --> 01:23:27,360
- Une salle de bain d'hôpital.
- Oui, c'est tout à fait ça.
1275
01:23:34,480 --> 01:23:35,440
Oh mince.
1276
01:23:38,480 --> 01:23:39,880
Comment tu le sais ?
1277
01:23:50,640 --> 01:23:51,480
Quoi encore ?
1278
01:23:51,560 --> 01:23:52,400
Salut.
1279
01:23:53,040 --> 01:23:56,280
Ça veut dire quoi, "erreur fatale 606" ?
1280
01:23:56,360 --> 01:23:57,520
Six cent six ?
1281
01:23:58,480 --> 01:24:00,960
C'est impossible. Vous êtes sûr...
1282
01:24:01,040 --> 01:24:03,440
"Erreur 606." Je l'ai sous les yeux !
1283
01:24:03,520 --> 01:24:04,480
Alors ?
1284
01:24:06,000 --> 01:24:07,480
ERREUR FATALE 606
1285
01:24:07,560 --> 01:24:09,440
- Allô ? Putain !
- Hein ?
1286
01:24:10,160 --> 01:24:12,120
Le jeu a été supprimé.
1287
01:24:12,200 --> 01:24:14,040
- De mon ordi ?
- Non.
1288
01:24:14,120 --> 01:24:16,920
Du serveur. Une sorte d'arrêt d'urgence.
1289
01:24:17,000 --> 01:24:18,360
Ça a tout effacé.
1290
01:24:18,880 --> 01:24:21,120
Tout le jeu et toutes les sauvegardes.
1291
01:24:22,320 --> 01:24:24,400
Infinity a disparu.
1292
01:24:36,840 --> 01:24:42,880
TOUT EST PERDU !
1293
01:24:42,960 --> 01:24:45,760
TOUT MON UNIVERS... DISPARU !
1294
01:24:57,280 --> 01:25:01,480
{\an8}L'ancien PDG d' Infinity, James Walton,
a été arrêté aujourd'hui
1295
01:25:01,560 --> 01:25:03,600
{\an8}après trois mois de cavale.
1296
01:25:03,680 --> 01:25:06,600
{\an8}Le journaliste Kris El Masry
est avec nous.
1297
01:25:06,680 --> 01:25:09,080
{\an8}Vous avez révélé l'affaire.
De quoi s'agit-il ?
1298
01:25:09,160 --> 01:25:10,840
{\an8}D'après ma source anonyme,
1299
01:25:10,920 --> 01:25:14,320
{\an8}M. Walton fait face
à une multitude d'accusations.
1300
01:25:14,400 --> 01:25:16,800
Fraude, violation des droits de l'homme,
1301
01:25:16,880 --> 01:25:19,240
détournement,
non-assistance à personne en danger.
1302
01:25:19,320 --> 01:25:20,760
La liste est longue.
1303
01:25:20,840 --> 01:25:22,160
Walton est furax.
1304
01:25:22,240 --> 01:25:24,480
Lâchez ma tête. Je vais me démerder.
1305
01:25:26,320 --> 01:25:27,360
Va chier.
1306
01:25:27,440 --> 01:25:28,720
Vous avez vu ça ?
1307
01:25:31,400 --> 01:25:32,320
C'est rigolo.
1308
01:25:33,080 --> 01:25:34,320
La grande marrade.
1309
01:25:34,400 --> 01:25:36,360
Désolé, mais ta chute me réjouit.
1310
01:25:37,320 --> 01:25:38,760
Ravi pour toi, Kabir.
1311
01:25:40,120 --> 01:25:44,440
Ça avance, tes recherches
pour nous sortir de ce merdier ?
1312
01:25:44,520 --> 01:25:45,720
J'y travaille.
1313
01:25:45,800 --> 01:25:47,560
Tu travailles dur ?
1314
01:25:48,200 --> 01:25:50,280
Oui, j'ai des notes et tout.
1315
01:25:52,560 --> 01:25:54,880
- On a un nouvel épisode.
- Dieu merci.
1316
01:25:54,960 --> 01:25:57,000
C'est l'heure de notre série.
1317
01:25:57,080 --> 01:25:59,160
Non, ils vont interviewer l'avocat.
1318
01:25:59,240 --> 01:26:02,040
C'est notre accord.
On ferme les yeux quand tu vas pisser.
1319
01:26:02,120 --> 01:26:04,880
- Quand tu te changes.
- Quand tu as un rencard.
1320
01:26:04,960 --> 01:26:07,080
En échange, on regarde notre série.
1321
01:26:07,160 --> 01:26:08,920
- Alors ?
- Très bien.
1322
01:26:09,880 --> 01:26:13,120
Cette saison dans
Les Real Housewives d'Atlanta...
1323
01:26:14,680 --> 01:26:18,840
Mes racines sont à Atlanta,
mais mon entreprise est mondiale.
1324
01:26:20,600 --> 01:26:23,600
Je ne te manipule pas,
je te vole la vedette.
1325
01:26:24,120 --> 01:26:26,600
Attendez. Laquelle a une liaison ?
1326
01:26:27,480 --> 01:26:28,760
Celle de gauche.
1327
01:26:29,760 --> 01:26:31,960
- Avec qui ?
- Le mec de droite.
1328
01:26:32,040 --> 01:26:35,120
- Celui qui contredit tout le monde ?
- Tais-toi !
1329
01:26:35,200 --> 01:26:36,840
- Silence.
- Ta gueule.
1330
01:26:36,920 --> 01:26:40,440
- "Ta gueule, capitaine."
- C'est moi, le capitaine. Va chier.
1331
01:26:40,520 --> 01:26:41,440
On s'en fout.
1332
01:26:42,640 --> 01:26:44,000
Va chier, capitaine.
1333
01:28:35,440 --> 01:28:39,360
Sous-titres : Alix Paupy