1 00:00:07,600 --> 00:00:11,960 {\an8}Spiel' Infinity, das immersivste Videospiel aller Zeiten. 2 00:00:13,360 --> 00:00:17,840 Hi. ich bin Nanette, Nanette Cole. Sie sind Robert Daly, richtig? 3 00:00:18,880 --> 00:00:19,560 Ja. 4 00:00:20,040 --> 00:00:22,560 Ich wollte nur, äh, meine Bewunderung ausdrücken 5 00:00:22,640 --> 00:00:25,480 gegenüber dem Mann, der Infinity designed hat. 6 00:00:25,960 --> 00:00:29,320 {\an8}- In Ordnung, verstanden. - Es ist ein wunderschöner Code. 7 00:00:30,880 --> 00:00:32,000 Oh, alles okay, Mann? 8 00:00:32,080 --> 00:00:33,840 Oh, Vintage! 9 00:00:34,360 --> 00:00:36,160 {\an8}- Ja, das ist „Space Fleet“. - Wow. 10 00:00:36,640 --> 00:00:37,800 Eine Fernsehserie. 11 00:00:38,360 --> 00:00:41,600 An Bord des Raumschiffs „USS Callister“. Okay. 12 00:00:41,680 --> 00:00:45,080 Seien Sie nicht zu nett zu ihm, sonst fängt er an zu glotzen. 13 00:00:45,160 --> 00:00:45,960 Danke, Shania. 14 00:00:52,440 --> 00:00:53,520 A-aber wo bin ich? 15 00:00:53,600 --> 00:00:55,360 Du bist an Bord von Robert Dalys Schiff. 16 00:00:55,440 --> 00:00:58,600 Auf der USS Callister. Wir sind die Crew und du gehörst 17 00:00:58,680 --> 00:00:59,560 jetzt wohl auch dazu. 18 00:00:59,640 --> 00:01:03,440 Daly hat eine identische digitale Version von dir erschaffen, von uns allen. 19 00:01:03,520 --> 00:01:06,520 Auch deine DNA muss er sich irgendwie beschafft haben. 20 00:01:08,080 --> 00:01:10,400 Er steckt sie in seinen Computer und bäm, gibt es eine Kopie von dir. 21 00:01:10,480 --> 00:01:12,680 Ein digitaler Klon. 22 00:01:20,200 --> 00:01:23,880 {\an8}Okay. Sie sind nicht nur ein Schande, sie sind widerlich, sie alle. 23 00:01:23,960 --> 00:01:25,040 Ja, Captain. 24 00:01:25,120 --> 00:01:26,080 Natürlich, Captain. 25 00:01:26,160 --> 00:01:28,360 Das Wurmloch. Das ist das Weihnachts-Update, 26 00:01:28,440 --> 00:01:30,040 das sich selbst vorinstalliert. 27 00:01:30,960 --> 00:01:34,440 Wir fliegen einfach in das Wurmloch rein. Dann wären wir frei. 28 00:01:34,520 --> 00:01:36,560 Computer, wo ist die USS Callister? 29 00:01:37,040 --> 00:01:37,520 Auf Kurs. 30 00:01:38,000 --> 00:01:38,920 Auf Kurs wohin? 31 00:01:39,000 --> 00:01:39,960 Updatevortex. 32 00:01:40,440 --> 00:01:43,560 - Ihr kleinen Bastarde. - Fahr zur Hölle. 33 00:01:53,520 --> 00:01:54,440 Na los. Mach schon. 34 00:02:00,480 --> 00:02:04,120 Wir sind nicht mehr auf Dalys Computer. Wir sind in der Cloud. 35 00:02:04,200 --> 00:02:04,960 Wo ist Daly? 36 00:02:05,440 --> 00:02:08,440 Das Spiel verlassen. Das verdammte Spiel verlassen. 37 00:02:08,520 --> 00:02:10,600 Das gottverdammte Spiel verlassen. 38 00:02:11,240 --> 00:02:12,120 Und was machen wir jetzt? 39 00:02:12,200 --> 00:02:15,600 Uns steht ein unendliches, generiertes Universum zur Verfügung. 40 00:02:15,680 --> 00:02:16,880 Heilige Scheiße. 41 00:02:44,520 --> 00:02:47,880 Lieutenant Cole, willkommen an Bord. 42 00:02:48,440 --> 00:02:52,120 Leute, wir haben ein neues Crewmitglied, Wissenschaftsoffizierin Nanette Cole. 43 00:02:52,200 --> 00:02:53,920 Bitte nehmen Sie Ihren Posten ein. 44 00:02:54,000 --> 00:02:54,640 Nein. 45 00:02:55,120 --> 00:02:56,600 Ich bin der Captain und Befehl ist Befehl. 46 00:02:56,680 --> 00:02:58,360 Dann fahren Sie doch zur Hölle. 47 00:03:01,160 --> 00:03:05,200 Oje. Sie können nichts sehen, nicht atmen. 48 00:03:05,680 --> 00:03:09,080 Ich kann sie ewig in diesem Zustand lassen, wenn ich will. 49 00:03:09,160 --> 00:03:12,600 Ewig nach Luft schnappend mit einem Mund, den es gar nicht gibt. 50 00:03:23,400 --> 00:03:27,560 Captain. Captain. Captain, bist du da? 51 00:03:28,320 --> 00:03:29,000 Ja. 52 00:03:29,480 --> 00:03:32,440 Wir brauchen dich auf der Brücke. Wir könnten ein gutes Ziel haben. 53 00:03:32,520 --> 00:03:33,680 Okay. Komme sofort. 54 00:03:41,720 --> 00:03:42,680 Großer Gott. 55 00:03:44,160 --> 00:03:49,600 {\an8}USS CALLISTER WILLKOMMEN BEI INFINITY 56 00:04:22,280 --> 00:04:24,160 Hat einer von euch gestern das Wrexham-Spiel gesehen? 57 00:04:24,240 --> 00:04:27,400 - Ich find Fußball scheiße. - Vor allem walisischen Fußball. 58 00:04:27,880 --> 00:04:29,400 Ist doch wahr. 59 00:04:30,000 --> 00:04:31,480 Das war echt verrückt. Die haben 2:0 zurückgelegen. 60 00:04:31,560 --> 00:04:33,320 Ich kann mit der Scheiße sowas von nichts anfangen. 61 00:04:33,400 --> 00:04:34,320 Scheiße. 62 00:04:34,400 --> 00:04:36,560 Bro, wann kommt endlich dein Kumpel? Es ist schon nach acht. 63 00:04:36,640 --> 00:04:37,760 Ich bin heiß auf die Mission. 64 00:04:37,840 --> 00:04:40,920 Morris sagt, er kommt, wenn er seine Lasagne gegessen hat. 65 00:04:42,400 --> 00:04:43,720 Yo! Da kommt jemand. 66 00:04:45,200 --> 00:04:48,040 Ist bestimmt dein Kumpel. Jetzt geht's los. 67 00:04:48,800 --> 00:04:50,040 Er ist noch nicht gejoined. 68 00:04:55,800 --> 00:04:56,640 Hände hoch. 69 00:04:56,720 --> 00:04:57,880 Waffen fallenlassen! 70 00:04:58,360 --> 00:05:01,120 Wir wollen keinen Ärger. Wir wollen nur eure Credits. 71 00:05:01,200 --> 00:05:03,920 Wer seid ihr? Wieso habt ihr keine Gamer-Tags? 72 00:05:04,000 --> 00:05:05,040 Ist einer von euch Morris? 73 00:05:05,120 --> 00:05:07,320 Gebt uns eure Creditsticks. Sofort. 74 00:05:08,000 --> 00:05:08,880 Kein Morris. 75 00:05:08,960 --> 00:05:10,360 Her mit den Credits. Los. 76 00:05:10,440 --> 00:05:12,760 Wir haben alle einen Gamer-Tag. 77 00:05:13,400 --> 00:05:14,440 Wie kommt es... 78 00:05:15,080 --> 00:05:16,920 - Hey, sag mal, geht's noch? - Kommt schon. 79 00:05:17,000 --> 00:05:19,160 - Her mit den Credits. Sofort. - Whoa, whoa, whoa. Okay, 80 00:05:19,240 --> 00:05:21,360 - okay, okay, okay,, okay, okay. - Okay, okay. 81 00:05:21,440 --> 00:05:23,680 - Her damit. Schön langsam. - Na los. 82 00:05:23,760 --> 00:05:25,960 Das ist eher nicht im Sinne des Spiels. 83 00:05:26,040 --> 00:05:27,960 Für uns ist das kein Spiel. 84 00:05:29,600 --> 00:05:30,680 Was soll das bedeuten? 85 00:05:43,880 --> 00:05:47,320 Whoa, whoa. Du, Du blutest. In dem Spiel gibt's kein Blut. 86 00:05:47,400 --> 00:05:49,120 Gib uns deine beschissenen Credits. 87 00:05:49,200 --> 00:05:50,760 Ohne Scheiß. Da ist Blut. 88 00:05:51,960 --> 00:05:53,600 Die Credits. Na, los! 89 00:05:55,200 --> 00:05:58,440 Ich melde euch. Egal, was ihr macht, die werden euch bannen. 90 00:05:58,520 --> 00:06:01,040 Ihr seid echt beschissene Popolöcher. 91 00:06:01,680 --> 00:06:04,480 Wen willst du melden? Wir haben keine Gamer-Tags. 92 00:06:04,560 --> 00:06:06,360 Nein, nein, nein. Nicht, nicht. 93 00:06:11,360 --> 00:06:12,800 GEFRAGGT VON NO_TAG_ERROR 94 00:06:13,440 --> 00:06:14,480 Scheißdreck! 95 00:06:14,560 --> 00:06:16,200 Keine Kraftausdrücke, Jonathan! 96 00:06:16,280 --> 00:06:17,280 'Tschuldige, Mum. 97 00:06:28,200 --> 00:06:29,440 Dudani, hol uns zurück. 98 00:06:29,520 --> 00:06:30,680 Teleportation läuft. 99 00:06:33,000 --> 00:06:35,080 - Wie lief's da unten? - Äh, wurde ganz schön brenzlig. 100 00:06:35,160 --> 00:06:38,440 Seid ihr in 'n Kampf geraten? Ich hätt' sie einfach über 'n Haufen genietet. Peng, 101 00:06:38,520 --> 00:06:41,160 - peng, peng! Gangster-Style. - Was ist passiert? Du bist verletzt. 102 00:06:41,240 --> 00:06:42,880 Er hat den Nippel verfehlt. Alles gut. 103 00:06:42,960 --> 00:06:46,120 Das Wichtigste ist, wir haben richtig viel Geld. 104 00:06:46,200 --> 00:06:47,600 So richtig, richtig viel. 105 00:06:48,080 --> 00:06:49,320 WIRD GELESEN 106 00:06:51,400 --> 00:06:52,840 - 34 Credits. - Da ist nicht viel Treibstoff drin. 107 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 Und wir haben kaum mehr Munition. 108 00:06:54,440 --> 00:06:57,360 Die verdienen sich 'ne goldene Nase mit dem Spiel. Alles kostet das Doppelte. 109 00:06:57,440 --> 00:07:00,640 - Die Inflation, ich sag's euch. - Ich hätte mehr aus ihnen rausgequetscht. 110 00:07:00,720 --> 00:07:01,560 Mehr war nicht zu holen. 111 00:07:01,640 --> 00:07:02,640 Ja, aber das ist doch kein Grund, aufzuhören. 112 00:07:02,720 --> 00:07:03,800 Leute, Leute, Leute, Leute, Leute. Hey, hey. 113 00:07:03,880 --> 00:07:06,840 Das hatten wir uns anders vorgestellt. Aber das reicht locker für 'n paar Tage, 114 00:07:06,920 --> 00:07:08,600 - stimmt's, Kabir? - Ja. 115 00:07:08,680 --> 00:07:09,760 Ja. Super. Okay. Ich würd' sagen, 116 00:07:09,840 --> 00:07:12,640 wir konzentrieren uns darauf und dann machen wir weiter. 117 00:07:12,720 --> 00:07:16,600 Und nächstes Mal kriegen wir mehr. Und, äh, ja. 118 00:07:17,160 --> 00:07:19,120 Soll ich die Titte bandagieren? 119 00:07:19,200 --> 00:07:22,800 {\an8}Was? Nein. Ist nur 'n Kratzer. Das verarzte ich in meinem Zimmer. 120 00:07:22,880 --> 00:07:23,760 Und, äh, 121 00:07:23,840 --> 00:07:27,920 dann hau ich mich kurz auf's Ohr und dann planen wir unseren nächsten Überfall, ja? 122 00:07:28,000 --> 00:07:30,280 - Aye, aye, Captain. - Aye, aye, Captain. 123 00:07:30,360 --> 00:07:32,800 Wie verbindet man eigentlich 'ne Titte? 124 00:07:36,120 --> 00:07:38,280 Hey. Hey. Beim nächsten Mal wird alles besser? 125 00:07:38,360 --> 00:07:40,480 So 'n Scheiß. Wir wären fast draufgegangen. 126 00:07:40,560 --> 00:07:42,600 - Sind wir nicht. - Es wird jeden Tag schlimmer. Wir 127 00:07:42,680 --> 00:07:44,480 haben zu wenig Leute, zu wenig Waffen. 128 00:07:44,560 --> 00:07:46,360 - Ja, das weiß ich. - Wie sieht der Plan aus? Rennen wir weiter 129 00:07:46,440 --> 00:07:48,480 rum, wie Ratten und rauben Leute aus, um zu überleben? 130 00:07:48,560 --> 00:07:50,720 - Ohne Credits überleben wir nicht. - Nanette, gerade können wir froh 131 00:07:50,800 --> 00:07:52,040 sein, wenn wir überhaupt überleben. 132 00:07:52,120 --> 00:07:55,120 Denkst du, das hab' ich auf magische Weise nicht mitgekriegt? 133 00:07:55,200 --> 00:07:57,360 - Hey, das wollte ich damit nicht sagen. - Shania wurde vor vier Wochen vor meinen 134 00:07:57,440 --> 00:08:00,280 Augen umgenietet. Und ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich kann ihr 135 00:08:00,360 --> 00:08:02,160 scheiß Blut immer noch riechen. 136 00:08:02,240 --> 00:08:04,800 Ihr Verlust war hart für uns alle. Okay? 137 00:08:04,880 --> 00:08:07,800 Ich hab' vergeblich versucht, 'ne andere Lösung zu finden. 138 00:08:07,880 --> 00:08:10,560 Und ich versuch' minütlich, unsere Chancen neu zu bewerten, 139 00:08:10,640 --> 00:08:14,280 aber es sind nun mal 30 Millionen Spieler gegen uns fünf. Und wir sind am Arsch. 140 00:08:14,360 --> 00:08:15,720 Wir werden sterben. 141 00:08:15,800 --> 00:08:18,080 Soll ich das den anderen einfach sagen? 142 00:08:19,080 --> 00:08:22,960 Ich will damit doch nur sagen, der Crew falsche Hoffnungen zu machen, 143 00:08:23,040 --> 00:08:24,680 ist keine gute Idee, Captain. 144 00:08:28,280 --> 00:08:30,240 Ich hab' mir den Job nicht ausgesucht. 145 00:08:30,720 --> 00:08:32,880 Wenn ich 'n Knopf drücken könnte. Und dann hätt' ich mein 146 00:08:32,960 --> 00:08:34,680 altes Leben zurück, würde ich's machen. 147 00:08:34,760 --> 00:08:36,360 Aber würden wir das nicht alle? 148 00:08:46,440 --> 00:08:50,080 - Ebene 13. Willkommen bei Callister. - 'Tschuldigung. Darf ich? 149 00:08:59,800 --> 00:09:00,600 {\an8}Ähm. 150 00:09:02,600 --> 00:09:03,560 Elena, kann ich. 151 00:09:11,520 --> 00:09:13,440 Sie sind schuld, dass er tot ist. 152 00:09:14,480 --> 00:09:15,280 Was? 153 00:09:15,760 --> 00:09:17,160 Er ist tot. Ist ihre Schuld. 154 00:09:17,240 --> 00:09:19,440 Nein. Was mit Robert Daly passiert ist, ist nicht... 155 00:09:19,520 --> 00:09:22,440 Ihr Ausweis ist tot. Sie haben ihn nicht verlängert. 156 00:09:23,440 --> 00:09:24,280 Mein Ausweis? 157 00:09:25,080 --> 00:09:27,360 Der muss jeden Monat verlängert werden. 158 00:09:27,880 --> 00:09:31,080 Ähm, kann ich nicht einen vorläufigen bekommen? 159 00:09:34,440 --> 00:09:36,880 Tut mir leid, ich hatte viel um die Ohren. 160 00:09:39,040 --> 00:09:40,040 Was, was ist das? 161 00:09:40,720 --> 00:09:42,120 Um Mr. Daly zu gedenken. 162 00:09:42,840 --> 00:09:45,320 Er ist seit Monaten tot. Warum jetzt? 163 00:09:46,280 --> 00:09:48,080 Mr. Walton hat es heute Morgen aufgestellt, 164 00:09:48,160 --> 00:09:50,200 um den Journalisten zu beeindrucken. 165 00:09:50,280 --> 00:09:51,200 Welchen Journalisten? 166 00:09:51,280 --> 00:09:53,800 Von der New York Times. Er kommt demnächst. 167 00:09:55,600 --> 00:09:56,760 Wollen Sie oder nicht? 168 00:10:00,160 --> 00:10:00,920 Danke. 169 00:10:01,680 --> 00:10:02,560 Gern geschehen. 170 00:10:06,000 --> 00:10:10,480 Für das immersivste Spielerlebnis des Jahres, Infinity. 171 00:10:14,640 --> 00:10:16,080 Ich hol Kaffee. Willst du auch was? 172 00:10:16,160 --> 00:10:19,400 - Ähm. Nein, ich will nichts. Danke schön. - Sicher? Du... 173 00:10:20,560 --> 00:10:21,600 Oh, Scheiße. 174 00:10:21,680 --> 00:10:22,680 Hey. Alles okay? 175 00:10:23,240 --> 00:10:25,840 - Ja. Ja. Nein, alles bestens. Danke, Karl. - Geht's? Soll ich dir helfen? 176 00:10:25,920 --> 00:10:26,920 Hilft 'n Applaus? 177 00:10:29,000 --> 00:10:29,960 Danke, Karl. 178 00:10:30,560 --> 00:10:32,080 Jederzeit. Ich helfe gern. 179 00:10:52,840 --> 00:10:55,760 {\an8}VON ZWEI POPOLÖCHERN OHNE GAMER-TAGS AUSGERAUBT? 180 00:11:03,240 --> 00:11:04,240 Äh, Mr. Walton? 181 00:11:04,320 --> 00:11:08,120 Äh, ich hab' kein Klopfen gehört, Kabir. Klopfen Sie in Zukunft? 182 00:11:08,200 --> 00:11:09,320 Es ist wichtig. 183 00:11:09,920 --> 00:11:12,760 {\an8}Ich hab' grad sehr, sehr viel um die Ohren. Wär schön, wenn ich Sie später 184 00:11:12,840 --> 00:11:13,720 {\an8}ignorieren könnte. 185 00:11:13,800 --> 00:11:16,440 {\an8}Wir kriegen viele Beschwerden über die anonymen Raubüberfälle im Spiel. Die 186 00:11:16,520 --> 00:11:19,160 Spieler sind stinksauer. Sie werden erschossen, verlieren ihr Geld. 187 00:11:19,240 --> 00:11:21,400 Das ist 'n Videospiel. Da passiert nun mal so 'n Scheiß. 188 00:11:21,480 --> 00:11:23,960 Die Leute hinter den Überfällen haben keine Gamer-Tags. 189 00:11:24,040 --> 00:11:24,960 Ja, und? 190 00:11:25,040 --> 00:11:26,560 Das geht überhaupt nicht. 191 00:11:27,320 --> 00:11:30,080 Keine Gamer-Tags bedeutet keine Abogebühr, oder? 192 00:11:30,560 --> 00:11:31,800 Richtig. 193 00:11:32,560 --> 00:11:35,960 Sagen Sie das doch gleich, Kabir? Um wie viele parasitäre Wichser geht's? 194 00:11:36,040 --> 00:11:37,480 - Jetzt grade? Zwei. - Mhm. 195 00:11:38,600 --> 00:11:39,400 {\an8}Zwei? 196 00:11:39,960 --> 00:11:41,160 Soweit ich weiß, ja. 197 00:11:42,320 --> 00:11:43,160 Kommen Sie, Mann. 198 00:11:43,640 --> 00:11:45,760 Es geht nicht um Geld. Das sollte einfach nicht möglich sein. 199 00:11:45,840 --> 00:11:46,880 Das ist 'ne ernste Sache. 200 00:11:46,960 --> 00:11:47,720 Ihr Gast ist da. 201 00:11:48,200 --> 00:11:49,720 {\an8}Schicken Sie ihn bitte zu mir. 202 00:11:50,200 --> 00:11:52,480 - Sir, diese... - Danke für diese äußerst wichtige Info, 203 00:11:52,560 --> 00:11:55,320 aber ich hab' echten Boss-Scheiß zu tun. Könnten Sie sich bitte, 204 00:11:55,400 --> 00:11:56,960 keine Ahnung, verpissen? 205 00:12:01,040 --> 00:12:01,840 Okay. 206 00:12:12,240 --> 00:12:13,160 Hey, willst du 'n Kaffee? 207 00:12:13,240 --> 00:12:14,920 Nein, Nate. Danke. 208 00:12:23,680 --> 00:12:26,240 Okay. Genau wie du's geübt hast. Komm schon. 209 00:12:26,840 --> 00:12:29,320 - Ähm, Mr. Walton? Oh. - Wie ist mein Atem so? 210 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 Äh. Minzig. 211 00:12:32,480 --> 00:12:33,360 Sehr gut. 212 00:12:33,840 --> 00:12:37,560 Also, ich bin in mich gegangen. Ich bin jetzt hier seit 18 Monaten. 213 00:12:37,640 --> 00:12:38,880 Einfacher Praktikant. 214 00:12:38,960 --> 00:12:43,080 Und ich hab' gedacht, es wird vielleicht langsam Zeit für etwas, 215 00:12:43,160 --> 00:12:44,920 äh, mehr Verantwortung. Und... 216 00:12:45,960 --> 00:12:48,280 Ich wollte mal hören, wie Sie das so sehen. 217 00:12:48,360 --> 00:12:51,720 Oh. Ja, ja, ja. Ich nehm' gern Latte mit Sojamilch. Ja, ohne Zucker. 218 00:12:51,800 --> 00:12:52,640 Ja? Oh. Äh. 219 00:12:53,440 --> 00:12:54,120 Hey. 220 00:12:54,680 --> 00:12:57,160 - Hey. Kris El Masry, New York Times. - Ja, weiß ich. James 221 00:12:57,240 --> 00:12:58,880 Walton. Kapitalistenschwein. 222 00:12:59,560 --> 00:13:02,520 Was darf ich Ihnen anbieten? Kaffee? Tee? Fußmassage? 223 00:13:02,600 --> 00:13:05,000 Äh. Nein, nein, ich will nichts. Gar nichts. Ähm. Ich setz mich. 224 00:13:05,080 --> 00:13:07,760 Okay. Einfach da. Da ist es am gemütlichsten. 225 00:13:12,040 --> 00:13:17,000 Also, kommt es in den Technikteil oder zur Kultur? Denn ich bin für Kultur. 226 00:13:17,080 --> 00:13:19,120 Äh, vermutlich zu den Nachrichten. 227 00:13:19,200 --> 00:13:22,560 Oh, wow. Scheiße. Super. Toll. Gefällt mir. Sie haben den besten Nachrichtenteil, 228 00:13:22,640 --> 00:13:23,480 - hab' ich immer gesagt. - Ja. 229 00:13:23,560 --> 00:13:24,400 Wirklich? 230 00:13:24,480 --> 00:13:25,000 Ja, ja. 231 00:13:25,480 --> 00:13:26,320 Das ist schön. 232 00:13:38,800 --> 00:13:40,520 {\an8}KAMERA_ÜBERSCHREIBEN 233 00:13:53,880 --> 00:13:54,760 Ach was? 234 00:13:54,840 --> 00:13:55,520 Doch. 235 00:13:56,000 --> 00:13:59,040 Cool. Ähm, okay. Sagen Sie, darf ich das aufnehmen? 236 00:14:00,960 --> 00:14:01,920 Haben Sie noch gar nicht? 237 00:14:02,000 --> 00:14:03,160 Nein, tut mir leid. 238 00:14:03,760 --> 00:14:05,200 Noch mal die Gitarren-Geschichte? 239 00:14:05,280 --> 00:14:07,880 Äh, nein, nein. Geht schon. Gut. Okay. So. Aufnahme läuft. Es läuft. 240 00:14:07,960 --> 00:14:10,560 Bin bereit. Dann läuft's? 241 00:14:11,720 --> 00:14:13,760 Okay. Gut. Selbstverständlich muss meine erste 242 00:14:13,840 --> 00:14:15,640 Frage auf Robert Daly abzielen. 243 00:14:15,720 --> 00:14:17,480 Ich hab' das Foto und die Kerzen gesehen. 244 00:14:17,560 --> 00:14:19,160 Oh, ja, ich kann's einfach nicht wegnehmen. 245 00:14:19,240 --> 00:14:22,600 Ja. Das ist ein hübsches Foto von ihnen beiden. 246 00:14:23,560 --> 00:14:28,520 Oh, das hier? Das war vor 12 Jahren. Sehen Sie uns an. Die Pioniere. 247 00:14:30,160 --> 00:14:33,440 Batman und Robin. Ich bin Batman. 248 00:14:35,960 --> 00:14:39,960 Ich sag Ihnen, Bobs Ableben ist ein Antrieb für mich, 249 00:14:40,040 --> 00:14:42,560 sein Vermächtnis weiterzuführen. 250 00:14:42,640 --> 00:14:46,480 Ja, er ist von uns gegangen, aber er lebt hier weiter im Herzen von Infinity. 251 00:14:46,560 --> 00:14:47,960 - Das ist unsere Realität. - Ja. 252 00:14:48,040 --> 00:14:49,360 Ja, reden wir über Infinity. 253 00:14:49,920 --> 00:14:51,800 Lassen Sie uns liebend gern über das fesselndste Multiplayerspiel der 254 00:14:51,880 --> 00:14:53,240 - Menschheitsgeschichte reden. Bitte, das... - Ja. 255 00:14:53,320 --> 00:14:55,120 Gerne. Ich hab', ich hab' gehört, dass die Spieler ganz schön 256 00:14:55,200 --> 00:14:57,560 auf die Barrikaden gehen, weil die Preise im Spiel erhöht wurden. 257 00:14:57,640 --> 00:15:01,120 Sieht aus, als würden Sie Geld reinspülen wollen, um den Aktienkurs in die Höhe zu 258 00:15:01,200 --> 00:15:03,000 - treiben. - Oh. Sie kämpfen direkt mit den 259 00:15:03,080 --> 00:15:05,040 harten Bandagen, Kris. Das, das ist... 260 00:15:05,120 --> 00:15:07,480 Sehen Sie sich um. Sehen Sie, was ich aufgebaut habe. 261 00:15:07,560 --> 00:15:10,720 Da, die Statistiken. 35 Millionen Nutzer, Tendenz steigend. 262 00:15:10,800 --> 00:15:12,680 Und der eine oder andere Bandit. 263 00:15:13,680 --> 00:15:14,520 Wie bitte? 264 00:15:15,080 --> 00:15:17,520 Na ja, ich hab' heute Morgen ein bisschen im Infinity-Forum gelesen. 265 00:15:17,600 --> 00:15:19,680 - Schön. - Da war 'ne Beschwerde von 'nem Spieler, 266 00:15:19,760 --> 00:15:22,320 der ausgeraubt wurde von zwei anonymen Popolöchern. Ich meine, das 267 00:15:22,400 --> 00:15:24,240 - waren seine Worte, nicht meine. - Oh. 268 00:15:24,320 --> 00:15:26,240 Ja. Darüber wurde ich schon informiert. Das hängt mit der 269 00:15:26,320 --> 00:15:27,760 Lokalisation... Wird geregelt. Keine große Sache. 270 00:15:27,840 --> 00:15:29,560 Er sagte, eine Figur hat geblutet. 271 00:15:29,640 --> 00:15:30,760 Wie bitte? 272 00:15:30,840 --> 00:15:33,040 Ich meine, in ihrem Spiel gibt's kein Blut, oder? 273 00:15:33,120 --> 00:15:36,560 Also warum sollte eine anonyme Figur einfach bluten? 274 00:15:37,120 --> 00:15:39,800 Äh. Keine Ahnung. Vielleicht 'n Patch? Sagen Sie es mir. 275 00:15:39,880 --> 00:15:40,720 Ich hab' Sie gefragt. 276 00:15:40,800 --> 00:15:43,680 Kris, wollen Sie mich wegen 'nem scheiß Bug zerpflücken? 'Nem scheiß Bug? 277 00:15:43,760 --> 00:15:46,320 Klären wir gleich. Erst noch mal zu Robert Daly. Das ist der ursprüngliche 278 00:15:46,400 --> 00:15:48,080 Grund, warum ich hier bin. 279 00:15:49,240 --> 00:15:54,360 Ich möchte Ihnen gern etwas zeigen. Okay. 280 00:15:57,000 --> 00:15:59,360 Okay. Was ist das? Was soll... Was ist das? 281 00:15:59,440 --> 00:16:01,760 Das sind Aufnahmen der Bodycam des Rettungssanitäters, 282 00:16:01,840 --> 00:16:04,080 der die Leiche von Mr. Daly gefunden hat. 283 00:16:04,640 --> 00:16:08,280 Ähm, Bob und ich standen uns sehr nahe. Das ist sehr verstörend. Ich will das 284 00:16:08,360 --> 00:16:09,200 nicht sehen. 285 00:16:09,280 --> 00:16:12,960 Klar. Sehen Sie. Sehen Sie hier dieses Objekt, das auf seinem Tisch steht? 286 00:16:13,040 --> 00:16:13,760 Nein. Nein. 287 00:16:14,240 --> 00:16:16,320 Das ist ein digitales DNA-Klongerät. 288 00:16:16,880 --> 00:16:19,640 Das könnte... Das ist 'ne simple Kiste, 'ne kleine Kiste. Das kann Alles sein. 289 00:16:19,720 --> 00:16:22,680 Die ist charakteristisch. Es gibt nicht mehr viele, seit die Technologie aus 290 00:16:22,760 --> 00:16:24,600 Menschenrechtsgründen weltweit verboten wurde. 291 00:16:24,680 --> 00:16:27,360 Ich weiß nicht mal, wozu das gut ist. Was macht man damit? 292 00:16:27,440 --> 00:16:31,000 Damit ist es möglich, digitale Klone von Menschen zu erschaffen, mit Gefühlen. 293 00:16:31,080 --> 00:16:32,720 Vorrangig, um sie zu missbrauchen. 294 00:16:33,280 --> 00:16:35,200 Verstehen Sie? Um kranke Wünsche zu befriedigen. 295 00:16:35,280 --> 00:16:37,760 Wirklich krank und ganz furchtbar. Warum reden Sie mit... 296 00:16:37,840 --> 00:16:40,360 Es zwingt sich die Frage auf: Was wollte Robert Daly? Dieser Mann, 297 00:16:40,440 --> 00:16:41,400 das Herz von Infinity. 298 00:16:42,000 --> 00:16:44,520 Ihr, ähm... Ihr Mitbegründer und enger, persönlicher Freund. 299 00:16:44,600 --> 00:16:47,080 Was hatte er vor mit dieser gesetzeswidrigen 300 00:16:47,160 --> 00:16:48,440 Technologie, Mr. Walton? 301 00:16:48,520 --> 00:16:52,120 Ich habe keine Ahnung, was Bob Daly in seinem Privatleben gemacht hat. Und warum 302 00:16:52,200 --> 00:16:53,680 - reden... - Hat Bob Daly das Spiel mit 303 00:16:53,760 --> 00:16:55,200 illegalen Klonen versehen? 304 00:16:59,640 --> 00:17:02,080 - Absolut ausgeschlossen. - Denn wenn dem so wäre, und das die 305 00:17:02,160 --> 00:17:04,840 Person ist, die da drin blutet, hat das ganze Unternehmen Dreck am 306 00:17:04,920 --> 00:17:06,480 Stecken. Auch Sie, Mr. Walton. 307 00:17:06,560 --> 00:17:09,560 Das ist eine absurde Unterstellung und eine beschissene Lüge. 308 00:17:09,640 --> 00:17:12,200 Und wenn Sie auch nur ein verdammtes Wort davon drucken, 309 00:17:12,280 --> 00:17:15,360 dann ficken meine Anwälte Sie, bis Sie in 'nem Stacheldrahtsack landen, 310 00:17:15,440 --> 00:17:16,600 - verstanden? - Ja. 311 00:17:16,680 --> 00:17:17,320 Gut. 312 00:17:18,560 --> 00:17:19,880 Mein Glück, dass ich's nicht beweisen kann. 313 00:17:19,960 --> 00:17:21,160 Richtig, können Sie nicht. 314 00:17:21,240 --> 00:17:22,040 Noch nicht. 315 00:17:22,120 --> 00:17:23,960 Niemals, verdammte Scheiße! Kris, tun Sie mir 'n Gefallen. 316 00:17:24,040 --> 00:17:25,040 Verlassen Sie mein Gebäude. 317 00:17:25,120 --> 00:17:28,920 - Es war mir ein Vergnügen, Mr. Walton. - Ganz meinerseits, Arschloch. 318 00:17:36,440 --> 00:17:37,320 Oh mein Gott. 319 00:17:48,200 --> 00:17:49,480 {\an8}EINZELSPIELER ERKANNT 320 00:17:51,840 --> 00:17:52,640 Ah. 321 00:17:55,000 --> 00:17:56,360 Ähm, Nate, ich hab' 'n gutes Ziel für uns. 322 00:17:56,440 --> 00:17:57,640 Wie beim letzten Mal? 323 00:17:58,840 --> 00:17:59,520 Nein, 324 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 sie ist allein unterwegs und sie hat 'ne ordentliche Menge Credits und ist 325 00:18:02,080 --> 00:18:03,240 ziemlich neu. Ich würde sagen, 326 00:18:03,320 --> 00:18:04,520 wir treffen uns in fünf Minuten 327 00:18:04,600 --> 00:18:05,720 auf der Brücke, okay? 328 00:18:05,800 --> 00:18:06,680 Ja, Captain. 329 00:18:07,440 --> 00:18:10,240 Oh, und, äh, sag Karl nichts. Du weißt, warum. 330 00:18:11,560 --> 00:18:12,440 Verstanden. 331 00:18:17,920 --> 00:18:19,360 Nenn' mir einen Grund, warum ich nicht mit auf 332 00:18:19,440 --> 00:18:20,280 die Mission kommen kann. 333 00:18:20,360 --> 00:18:22,000 Du hast keine Ahnung, wie es da draußen ist. 334 00:18:22,080 --> 00:18:23,640 Und wie oft muss ich das noch erklären? 335 00:18:23,720 --> 00:18:26,720 Unsere ganze Existenz ist ein Verbrechen. Und wenn die uns kriegen, 336 00:18:26,800 --> 00:18:28,200 werden wir gelöscht. Einfach so. 337 00:18:28,280 --> 00:18:31,440 Ist mir egal, völlig egal. Ich bin... Ich dreh hier komplett durch. 338 00:18:31,520 --> 00:18:33,560 Ich mach gar nichts. Jeder hat hier 'ne Rolle. 339 00:18:33,640 --> 00:18:35,440 Ich meine, du bist der Captain. Captain? 340 00:18:35,520 --> 00:18:38,880 Oder? Dudani ist der Weltraum-Nerd. Und bei Tulaska läuft diese 341 00:18:38,960 --> 00:18:40,000 sexy Alien-Nummer. 342 00:18:40,080 --> 00:18:42,240 Wir mussten ihre Alienhaut wiederherstellen, um ihr Ekzem zu heilen. 343 00:18:42,320 --> 00:18:43,800 - Und 'ne Rückverwandlung ist zu teuer. - 'Tschuldige. 344 00:18:43,880 --> 00:18:46,400 Aber du hast Recht. Ich bin sexy. 345 00:18:46,880 --> 00:18:50,120 Selbst der Praktikant ist so was wie 'n Space-Marine. 346 00:18:50,200 --> 00:18:53,400 - Lass. Ehemaliger Praktikant. - Stopp, Stopp, Stopp. Hört auf. Bitte. 347 00:18:53,480 --> 00:18:55,960 Und ich mach hier gar nichts. Gar nichts. 348 00:18:58,920 --> 00:19:01,360 Das ist scheiße. Ich will doch nur helfen. 349 00:19:02,440 --> 00:19:06,320 Kann ich solange ihr weg seid, auf deinem Stuhl sitzen? Wenigstens das. 350 00:19:06,400 --> 00:19:07,760 Ja, setz dich auf den Stuhl. 351 00:19:07,840 --> 00:19:09,200 Scheiße, ja. Danke. 352 00:19:16,760 --> 00:19:20,120 - Du fasst nichts an. - Ja. Logo. Warum sollte ich irgendwas 353 00:19:20,200 --> 00:19:21,760 anfassen? Dudani, Raketen aktivieren. 354 00:19:21,840 --> 00:19:23,520 Und gibst keine Befehle. 355 00:19:23,600 --> 00:19:24,280 Ich hab' keine... 356 00:19:27,760 --> 00:19:29,360 - Bereit? - Aha. 357 00:19:29,920 --> 00:19:31,800 Okay. Dudani, schick uns runter. 358 00:19:31,880 --> 00:19:35,520 - Schick sie runter, Dudani. Und dann... - Karl, ich sag das. Äh, 359 00:19:35,600 --> 00:19:36,920 sch-schick uns runter. 360 00:19:37,560 --> 00:19:42,200 Teleportiere. Die Luft ist rein. 361 00:19:42,280 --> 00:19:45,560 - Aktiviere „Real Housewifes of Atlanta”. - Wo waren wir? 362 00:19:45,640 --> 00:19:46,840 Staffel 15, Folge 5. 363 00:19:48,000 --> 00:19:50,400 Oh, Leute, nicht die Scheiße schon wieder. 364 00:20:03,400 --> 00:20:04,520 Ich hab' ein Signal. 365 00:20:04,600 --> 00:20:05,400 Ja? 366 00:20:06,960 --> 00:20:08,520 Ja. Okay. Da lang. 367 00:20:23,280 --> 00:20:26,320 Kabir! So, Kabir. Sie müssen unbedingt dieses Problem mit den lästigen Banditen 368 00:20:26,400 --> 00:20:27,520 lösen. Wo zum Teufel ist Kabir? 369 00:20:27,600 --> 00:20:30,520 Ist kein Witz. Hab' ich genauso erlebt. Kannst du mir glauben. Kabir? Kabir? Wo 370 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 ist Kabir? 371 00:20:31,520 --> 00:20:33,520 - Ich nehme an, er ist zu Hause. - Warum ist er jetzt zu Hause? 372 00:20:33,600 --> 00:20:34,440 Gekündigt. 373 00:20:34,520 --> 00:20:35,760 Das hat er Ihnen gesagt? 374 00:20:36,240 --> 00:20:37,600 Steht auf'm Monitor. 375 00:20:38,400 --> 00:20:40,000 {\an8}ICH KÜNDIGE 376 00:20:50,720 --> 00:20:53,880 Okay, ich hol meinen Notfallrucksack. Und dann flieg ich nach Belize. Und ich brach 377 00:20:53,960 --> 00:20:55,160 'n neuen Pass. Großer Gott, okay, großer Gott. 378 00:20:55,240 --> 00:20:56,440 Sir? Mr. Walton? 379 00:20:56,520 --> 00:20:57,720 Kein guter Zeitpunkt. 380 00:20:57,800 --> 00:20:59,880 Ich kann ihnen bei dem Banditenproblem helfen, 381 00:20:59,960 --> 00:21:01,840 um das sich Dudani gekümmert hat. 382 00:21:01,920 --> 00:21:05,040 {\an8}Herein. Ich hab' ihr Klopfen nicht gehört. Äh, 'tschuldigung. Ja, kommen Sie rein. 383 00:21:05,120 --> 00:21:08,640 {\an8}Ähm, schön, schön, Sie wiederzusehen. Ähm, wie können Sie mir 384 00:21:08,720 --> 00:21:09,600 - helfen? - Ja. 385 00:21:10,080 --> 00:21:12,600 Wir müssen sie finden, diese Schweine. 386 00:21:12,680 --> 00:21:14,560 Aber hallo müssen wir die Schweine finden. Nur wie? 387 00:21:14,640 --> 00:21:16,400 Ich krieg das hin, aber dazu brauch ich 388 00:21:16,480 --> 00:21:17,520 uneingeschränkten Zugriff. 389 00:21:17,600 --> 00:21:18,920 Erlaubnis erteilt. 390 00:21:19,000 --> 00:21:20,520 Sie, Sie wissen noch gar nicht, worauf. 391 00:21:20,600 --> 00:21:22,200 Auf alles, was Sie wollen. Und Sie haben die Erlaubnis. 392 00:21:22,280 --> 00:21:24,080 Ich muss auf Kabirs Beschwerde-Management-System. 393 00:21:24,160 --> 00:21:26,480 Ich würd ja nicht quatschen, sondern handeln. Sie haben Zugriff. Also bitte, 394 00:21:26,560 --> 00:21:28,920 - dann nichts wie ran. - Okay. Gut. 395 00:21:29,000 --> 00:21:30,680 Bitte, helfen Sie mir. Jetzt. 396 00:21:47,960 --> 00:21:49,240 Da ist sie. Ich geh da lang, 397 00:21:49,320 --> 00:21:52,840 du gehst da lang und dann wartest du auf mein Zeichen. Okay? 398 00:22:32,720 --> 00:22:34,080 Komm raus, du Hackfresse. 399 00:22:39,200 --> 00:22:42,800 Ich schreib „In Liebe. Marlo”. Das... Ich wer... Ich werd' das posten. 400 00:22:42,880 --> 00:22:44,800 - Ich liebe sie. Sie ist so 'ne Bitch. - Nein, wirst du nicht. 401 00:22:44,880 --> 00:22:46,880 Doch, mach ich. Ist mir doch egal. 402 00:22:48,520 --> 00:22:52,000 Die Braut aus Cleveland war ganz kurz davor, Pookie anzurufen, 403 00:22:52,080 --> 00:22:54,440 {\an8}damit's 'n ordentlichen Arschtritt gibt. 404 00:22:54,520 --> 00:22:57,040 {\an8}Die macht mich fertig, weil ich gleich ausraste und 405 00:22:57,120 --> 00:22:58,800 {\an8}ich bin noch nie ausgerastet. 406 00:22:59,280 --> 00:23:02,080 Im Ernst jetzt. Die Scheiße bedeutet mir nichts mehr. Wie du schon sagtest. Pookie 407 00:23:02,160 --> 00:23:04,600 - sollte. - Ist das 'ne Partyanfrage? Wer war das? 408 00:23:04,680 --> 00:23:06,760 Ich dachte, jetzt kommt 'ne Discokugel und Musik. 409 00:23:06,840 --> 00:23:09,920 Damit werden Spieler eingeladen, du Idiot. Willst du uns alle umbringen? 410 00:23:10,000 --> 00:23:12,040 - Nein. Ist ja gut. - Ich hab die Einladung zurückgezogen. 411 00:23:12,120 --> 00:23:14,040 Seht ihr? Nix passiert. Alles schön. 412 00:23:16,320 --> 00:23:18,600 - Das ist 'n gutes Piepen, oder? - Ein schlechtes Piepen. 413 00:23:18,680 --> 00:23:20,240 Näher kommendes Schiff geortet. 414 00:23:20,320 --> 00:23:21,960 Bereite Hyperwarp vor. Hol sie sofort hoch, Tulaska. 415 00:23:22,040 --> 00:23:25,120 Okay, ich rufe sie. Alarmstufe Rot! Alarmstufe Rot! 416 00:23:25,680 --> 00:23:30,800 Nanette, hört ihr mich? Alarmstufe Rot! Ich wieder... 417 00:23:39,320 --> 00:23:40,200 Sie antworten nicht. 418 00:23:42,760 --> 00:23:46,520 Ah. Wir kriegen Besuch. Der Gamer-Tag lautet „Metallica Fan”. 419 00:23:54,040 --> 00:23:55,680 Wieso starrt es es uns so an? 420 00:23:55,760 --> 00:23:58,120 - Raumschiffe starren nicht. - Habt ihr denn nicht das 421 00:23:58,200 --> 00:23:59,880 Gefühl, dass es uns anstarrt? 422 00:24:03,680 --> 00:24:05,720 Fallenlassen! Credits, sofort! 423 00:24:06,520 --> 00:24:07,320 Was? 424 00:24:15,360 --> 00:24:16,240 Komm schon. 425 00:24:19,520 --> 00:24:20,800 Scheiße, verdammt! 426 00:24:20,880 --> 00:24:22,600 Hey, komm hoch, dann puste ich dir die 427 00:24:22,680 --> 00:24:23,560 verdammte Birne weg. 428 00:24:29,880 --> 00:24:33,000 Hallihallo. Wo hast du denn bitte deinen Gamer-Tag? 429 00:24:34,720 --> 00:24:35,680 Cheatest du, oder was? 430 00:24:36,240 --> 00:24:40,080 Wir wollen nur Credits, okay? Wi-wir brauchen die dringender als du. 431 00:24:41,160 --> 00:24:42,200 Bitte glaub mir. 432 00:24:42,680 --> 00:24:45,520 Sieht ja übel aus dein Bein. Oäh, ist das eklig. 433 00:24:47,040 --> 00:24:50,280 Wenn du mich umbringen willst, dann mach's einfach, verdammt! 434 00:24:50,360 --> 00:24:54,200 Du bist echt 'ne richtige Drama-Queen. Aber wenn du's sagst. 435 00:25:01,080 --> 00:25:01,880 Gott. 436 00:25:02,840 --> 00:25:05,160 {\an8}Okay. Spiel fortsetzen. 437 00:25:06,680 --> 00:25:08,320 - Alles klar? Komm hoch. - Ja. Danke, Nate. 438 00:25:08,400 --> 00:25:10,560 - Weg hier. Weg hier. Was? - Warte, den Credit-Stick. 439 00:25:10,640 --> 00:25:12,320 Such den, such den Credit-Stick. 440 00:25:12,400 --> 00:25:14,440 - Das ist er. Da ist er. - Da ist er! 441 00:25:18,120 --> 00:25:18,920 Hi. 442 00:25:27,400 --> 00:25:28,640 Verdammte Scheiße, Mann! 443 00:25:29,200 --> 00:25:30,720 Du bist in der Schussbahn. 444 00:25:41,360 --> 00:25:43,600 Okay. Wir müssen hier weg. Komm. Komm schon. 445 00:25:48,080 --> 00:25:48,880 Hey. 446 00:25:51,880 --> 00:25:52,920 Gib mir die Waffe. 447 00:26:00,120 --> 00:26:01,240 Scheiße! 448 00:26:02,360 --> 00:26:04,480 Fuck! Wollt ihr mich verarschen, verdammt? 449 00:26:04,560 --> 00:26:06,160 Steh auf. Weg, weg hier. 450 00:26:08,880 --> 00:26:10,120 Eingehender Funkspruch. 451 00:26:10,200 --> 00:26:11,680 Tulaska, durchstellen. 452 00:26:11,760 --> 00:26:13,320 - Du bist nicht der Captain, Karl. - Sitz ich auf dem Stuhl, oder nicht? 453 00:26:13,400 --> 00:26:14,960 Ich werde mit ihnen reden. 454 00:26:16,240 --> 00:26:18,080 Yo! Wo sind eure Gamer-Tags? 455 00:26:18,560 --> 00:26:21,520 Seid gegrüßt, Raumschiff Metallica. 456 00:26:21,600 --> 00:26:23,600 Wir sind auch riesengroße 457 00:26:23,680 --> 00:26:25,000 Fans dieser Band. 458 00:26:25,560 --> 00:26:26,160 Ah, ja? 459 00:26:26,640 --> 00:26:27,360 Ja. 460 00:26:28,040 --> 00:26:30,680 Und was ist euer Lieblingssong von Metallica? 461 00:26:31,160 --> 00:26:33,880 Okay. Soll ich sagen, soll ich sagen, „alle”? 462 00:26:34,440 --> 00:26:36,080 - Nein, nein, nein. - Oh, ich kenn einen. Das kam bei 463 00:26:36,160 --> 00:26:37,320 „Jeopardy”. irgendwas mit „Sand”. 464 00:26:37,400 --> 00:26:38,560 „Exit, Exit Sandman”. 465 00:26:39,680 --> 00:26:40,560 „Exit Sandman”. 466 00:26:50,800 --> 00:26:51,880 Oh, „Enter Sandman”. 467 00:26:53,440 --> 00:26:54,600 Oh Gott. 468 00:26:55,200 --> 00:26:57,480 - Schilde bei 70 Prozent. - Ach du Scheiße! 469 00:27:03,960 --> 00:27:06,000 Scheiße, warum stirbt sie denn nicht? 470 00:27:07,040 --> 00:27:08,480 Schilde bei 56 Prozent. 471 00:27:09,040 --> 00:27:10,960 Fliege Notfall-Ausweichmanöver. 472 00:27:12,760 --> 00:27:16,800 - Geh auf Hyperspeed. Hyperspeed. Los! - Dafür haben wir nicht genug Credits. 473 00:27:20,360 --> 00:27:22,200 Tulaska, hol sie sofort da raus. 474 00:27:22,280 --> 00:27:24,000 Sie sind zu weit vom Portal weg. 475 00:27:30,560 --> 00:27:31,360 Los, beeil dich! 476 00:27:31,840 --> 00:27:34,720 {\an8}- Leute, holt uns hier raus! Kommt schon! - Tulaska! 477 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 Sie kommt, sie kommt. 478 00:27:39,440 --> 00:27:41,000 Nein, Tulaska, komm schon. 479 00:27:41,080 --> 00:27:43,120 Teleportiere. Teleportiere. 480 00:27:44,040 --> 00:27:46,760 {\an8}- Tulaska! - Nein, nein, nein, ich 481 00:27:46,840 --> 00:27:48,600 {\an8}bring euch jetzt um! 482 00:27:50,720 --> 00:27:52,320 Shit! Fuck! 483 00:27:54,760 --> 00:27:57,480 Ich werd' euch verdammt noch mal reporten. 484 00:28:05,560 --> 00:28:07,640 - Was ist passiert, Mann? - Das war er! 485 00:28:08,160 --> 00:28:10,280 - Reicht das? Reicht das? - Ja. 486 00:28:10,760 --> 00:28:13,800 Raus hier! Hyperwarp, sofort! 487 00:28:21,560 --> 00:28:23,080 {\an8}USER-BESCHWERDESYSTEM 488 00:28:23,920 --> 00:28:24,920 KEIN GAMER-TAG 489 00:28:27,240 --> 00:28:31,480 DIE ARSCHLÖCHER HABEN MICH ANGEGRIFFEN UND DIE HATTEN KEINE GAMER-TAGS 490 00:28:46,040 --> 00:28:49,360 - Scheiße! Scheiße, Mann! Verdammt. - Kacke. 491 00:28:50,560 --> 00:28:52,560 Es, es, es tut mir echt leid. Äh. Ähm. Tut mir so leid. 492 00:28:52,640 --> 00:28:54,680 {\an8}Schon gut. Kein Ding. 493 00:28:56,080 --> 00:28:57,200 {\an8}Scheiße, verdammt. 494 00:29:00,960 --> 00:29:02,640 Hey, komm hoch, dann puste ich dir deine 495 00:29:02,720 --> 00:29:04,040 verdammte Birne weg. 496 00:29:06,040 --> 00:29:09,040 Hallihallo. Wo hast du denn bitte deinen Gamer-Tag? 497 00:29:09,120 --> 00:29:10,320 Cheatest du, oder was? 498 00:29:10,800 --> 00:29:14,240 Wir wollen nur Credits, okay? Wi- wir brauchen die dringender, 499 00:29:14,320 --> 00:29:15,800 als du. Bitte, glaub mir. 500 00:29:21,640 --> 00:29:24,480 Info? Bitte. Was haben Sie gefunden? 501 00:29:25,880 --> 00:29:28,160 I-ich hab' die Banditen identifiziert. 502 00:29:28,920 --> 00:29:29,600 Wer sind sie? 503 00:29:30,160 --> 00:29:31,360 Rasten Sie nicht aus. 504 00:29:31,440 --> 00:29:33,120 Warum sollte ich. Mach ich nicht. Ich raste nie aus. 505 00:29:33,200 --> 00:29:34,560 Ich fürchte, einer von ihnen ist Nate. 506 00:29:34,640 --> 00:29:37,280 Nate? Wer ist das? 507 00:29:38,880 --> 00:29:42,560 Ähm. Na ja, unser Nate. Nate, der Praktikant. 508 00:29:44,720 --> 00:29:45,560 Der Kaffeeholer. 509 00:29:45,640 --> 00:29:47,400 Der beschissene Kaffeeholer? 510 00:29:47,480 --> 00:29:48,160 Ja. 511 00:29:48,640 --> 00:29:50,840 Der blöde Wichser ist so was von gefeuert. 512 00:29:50,920 --> 00:29:53,840 Verzeihung. Äh, nein. Weiter. Ich bin ruhig. 513 00:29:54,840 --> 00:29:56,160 Und die andere bin ich. 514 00:29:56,760 --> 00:29:57,560 Sie? 515 00:29:58,880 --> 00:30:02,000 Ich schätze, Robert Daly hat einige von uns geklont. 516 00:30:06,360 --> 00:30:08,040 Und wie soll er das bitte... 517 00:30:12,240 --> 00:30:14,440 Ich weiß, dass er das Equipment hatte. 518 00:30:16,880 --> 00:30:18,720 Okay. Und woher wissen Sie das? 519 00:30:18,800 --> 00:30:21,640 Weil, ähm, ich an dem Abend als Daly starb, 520 00:30:21,720 --> 00:30:23,080 in seinem Apartment war. 521 00:30:23,560 --> 00:30:25,880 Oh mein Gott. Waren Sie zwei Fickfreunde? 522 00:30:25,960 --> 00:30:26,640 Nein. 523 00:30:27,120 --> 00:30:28,120 Nein? Okay. 524 00:30:28,200 --> 00:30:31,840 Also, ähm. Jemand hat sich in meinen, in meinen Foto-Cloud-Account gehackt und, 525 00:30:31,920 --> 00:30:34,240 und ein paar intime Fotos von mir gestohlen. 526 00:30:35,560 --> 00:30:36,320 VEGAS? 527 00:30:37,520 --> 00:30:38,640 Kann ich die mal sehen? 528 00:30:38,720 --> 00:30:39,400 Nein. 529 00:30:39,880 --> 00:30:42,520 Nur um behilflich zu sein, die Sache aufzuklären. Okay. 530 00:30:42,600 --> 00:30:45,440 Nein, nein. Und die, die haben die Bilder genommen, um mich zu erpressen, damit ich 531 00:30:45,520 --> 00:30:47,440 in seine Wohnung einbreche. Und als ich... 532 00:30:47,520 --> 00:30:48,400 Sie haben ihn umgebracht. 533 00:30:48,480 --> 00:30:51,200 Nein, nein. Nein, nein, ich... Er hat noch gelebt, als ich raus bin. 534 00:30:51,280 --> 00:30:53,080 Würde ein Mörder auch sagen, wenn er einen Mord begangen hat. 535 00:30:53,160 --> 00:30:55,360 Nein, nein, nein. Ich hab' ihn nicht angefasst. Okay? 536 00:30:55,440 --> 00:30:57,000 Die haben mich gezwungen, 537 00:30:57,080 --> 00:31:01,080 in seine Wohnung einzubrechen und diese DNA-Proben zu stehlen. 538 00:31:01,560 --> 00:31:04,520 Die hatte er alle in Ziplocks im Kühlschrank aufbewahrt. Und auf allen 539 00:31:04,600 --> 00:31:06,680 standen unsere Namen. Sehen Sie? Hier ist mein Name. 540 00:31:06,760 --> 00:31:08,240 Großer Gott. 541 00:31:08,320 --> 00:31:10,000 Nates Namen gab's auch. Von einigen hier aus dem Büro. 542 00:31:10,080 --> 00:31:11,000 Ihrer war auch dabei. 543 00:31:11,520 --> 00:31:12,840 Er hatte auch meine DNA? 544 00:31:12,920 --> 00:31:14,560 Ja, der einzige Name, den ich nicht kannte, war... 545 00:31:14,640 --> 00:31:16,200 Da war 'n Lolly und da stand „Tommy” drauf. 546 00:31:16,280 --> 00:31:17,760 Und ich weiß nicht, wer das ist. 547 00:31:17,840 --> 00:31:19,040 Tommy ist mein Sohn. 548 00:31:23,800 --> 00:31:25,320 {\an8}Was zum Teufel hat Bob gemacht? 549 00:31:32,400 --> 00:31:33,120 Daddy! 550 00:31:33,600 --> 00:31:35,200 Jedenfalls hat er Kopien von uns gemacht und 551 00:31:35,280 --> 00:31:37,080 ich will gar nicht wissen, wofür genau. 552 00:31:37,160 --> 00:31:41,280 Aber da ist noch was anderes, und zwar, ähm. Als ich erpresst wurde, 553 00:31:41,360 --> 00:31:42,720 war die Stimme verzerrt. 554 00:31:43,200 --> 00:31:45,920 Nanette Cole, wir haben ihre Foto-Cloud gehackt. 555 00:31:46,000 --> 00:31:50,080 Aber ich konnte den Anruf zurückverfolgen. Und, äh... 556 00:31:51,000 --> 00:31:54,600 Der Anruf wurde durch einen Infinity-Patch auf einen Computer weitergeleitet, 557 00:31:54,680 --> 00:31:55,920 der Dalys IP-Adresse hatte. 558 00:31:57,760 --> 00:32:00,640 Der Anruf kam aus dem Inneren von Dalys Computer. 559 00:32:00,720 --> 00:32:04,160 Augenblick. Warum sollte Bob, warum sollte Bob Sie erpressen, damit Sie, 560 00:32:04,240 --> 00:32:06,040 damit Sie in seine Wohnung einbrechen? 561 00:32:06,120 --> 00:32:08,680 Weil es nicht Bob war. Wir waren es. 562 00:32:10,800 --> 00:32:12,720 Es waren Kopien von uns. 563 00:32:14,840 --> 00:32:18,640 Und ich, ich fürchte, dass jetzt, wie auch immer, wo auch immer, 564 00:32:18,720 --> 00:32:22,000 all unsere Kopien in Infinity durch die Gegend rennen. 565 00:32:24,840 --> 00:32:25,480 Oh. 566 00:32:25,960 --> 00:32:27,320 Ja, das ist krass, oder? 567 00:32:31,560 --> 00:32:32,360 {\an8}Können Sie sie finden? 568 00:32:32,440 --> 00:32:35,800 Nein. Wie soll ich... Das geht nicht. Das, das geht einfach nicht ohne Gamer-Tags. 569 00:32:35,880 --> 00:32:39,680 Nanette, Sie müssen sie aufspüren. Wie kriegen wir das hin? 570 00:32:40,160 --> 00:32:42,320 Vielleicht mit Zugriff auf Dalys Privatcomputer, 571 00:32:42,400 --> 00:32:46,040 aber der liegt bestimmt schon längst auf 'ner Müllkippe, oder? 572 00:32:48,760 --> 00:32:50,320 Oder vielleicht auch nicht. 573 00:32:54,640 --> 00:32:55,280 Au! 574 00:32:55,760 --> 00:32:57,480 - Halt still. - Mach ich doch. 575 00:32:57,560 --> 00:32:58,560 Dann halt stiller. 576 00:32:58,640 --> 00:33:00,200 Das wiederholt sich irgendwie immer, oder? 577 00:33:00,280 --> 00:33:03,320 Weil's 'ne geloopte Animation ist, damit der Spieler was zu gucken hat, 578 00:33:03,400 --> 00:33:05,400 {\an8}während im Hintergrund die nächste Location lädt. 579 00:33:05,480 --> 00:33:09,200 - Oh, das wusste ich gar nicht. - Er hat's dir schon siebzehnmal erklärt. 580 00:33:09,280 --> 00:33:10,600 Es ist aber nicht hängen geblieben. 581 00:33:10,680 --> 00:33:12,960 Vielleicht solltest du mal aufpassen, wenn dir jemand was erklärt, denn dann 582 00:33:13,040 --> 00:33:14,680 wüsstest du auch, was 'ne Partyeinladung ist und wir wären nicht fast 583 00:33:14,760 --> 00:33:16,200 - draufgegangen. - Und vielleicht solltest du einfach 584 00:33:16,280 --> 00:33:19,240 - mal nicht so'n unverbesserliches A... - Leute. Leute! 585 00:33:19,320 --> 00:33:22,840 Na, schön. Hört zu. Ist klar. Wir sind alle etwas gereizt. 586 00:33:22,920 --> 00:33:27,000 Aber wenn ihr auf jemanden losgehen wollt, dann auf mich. Wir sind meinetwegen hier. 587 00:33:27,080 --> 00:33:29,040 Hey, komm schon. Du musst dir wirklich nicht... 588 00:33:29,120 --> 00:33:33,000 Ich habe echt gehofft, dass ich 'n Ausweg finde, aber das hab ich nicht. 589 00:33:33,480 --> 00:33:35,560 Und ich, ich seh keinen Ausweg. 590 00:33:35,640 --> 00:33:38,120 Wir könnten uns einfach aus der Luftschleuse stürzen. 591 00:33:38,200 --> 00:33:41,960 Ich hab 'ne Idee. Warum fliegen wir denn nicht einfach zurück in Dalys Computer? 592 00:33:42,040 --> 00:33:42,720 Versteht ihr? 593 00:33:42,800 --> 00:33:46,320 Selbst, wenn wir alle so wahnsinnig wären und es wollten, das ist unmöglich. 594 00:33:46,400 --> 00:33:47,280 Wieso? 595 00:33:47,360 --> 00:33:49,600 Dalys Blasenuniversum wurde gelöscht. Und selbst, wenn nicht, 596 00:33:49,680 --> 00:33:52,800 das Wurmloch war nur temporär. Es wär immernoch alles abgeschottet. 597 00:33:52,880 --> 00:33:54,640 Na, gut, dann ist es halt abgeschottet. 598 00:33:54,720 --> 00:33:57,720 Ich komm hier wenigstens mit 'ner Idee um die Ecke. 599 00:33:58,920 --> 00:34:03,400 Ja. Oh mein Gott. Oh mein Gott. 600 00:34:03,480 --> 00:34:04,880 Dein Heureka-Gesicht. 601 00:34:04,960 --> 00:34:06,400 Ja. Na, gut. 602 00:34:06,960 --> 00:34:09,520 Daly hatte seine, persönliche Entwicklerversion von Infinity auf dem 603 00:34:09,600 --> 00:34:12,400 Computer, wo er machen konnte, was er wollte. Und du sagtest, sie war 604 00:34:12,480 --> 00:34:13,600 - abgeschottet? - So ist es. 605 00:34:13,680 --> 00:34:15,640 Na, schön. Und warum machen wir 606 00:34:15,720 --> 00:34:17,200 nicht dasselbe wie er? 607 00:34:17,280 --> 00:34:18,240 Du meinst... 608 00:34:18,320 --> 00:34:19,440 Ich meine, korrigiert mich, 609 00:34:19,520 --> 00:34:22,600 aber wenn wir auf den Quellcode des Spiels zugreifen können, 610 00:34:22,680 --> 00:34:27,040 können wir auch 'ne abgeschottete Version eines ganz, eigenen Universums erstellen, 611 00:34:27,120 --> 00:34:27,680 oder? 612 00:34:28,320 --> 00:34:29,640 Mit Speicherplatz in der Cloud auf virtuellen Servern? 613 00:34:29,720 --> 00:34:32,560 Ja, ja, ja, ja. Und dann müssen wir uns nur mit „Cut and Paste” rüber in unsere 614 00:34:32,640 --> 00:34:33,560 ganz eigene... 615 00:34:33,640 --> 00:34:35,760 Entschuldigt. Wir schneiden uns hier aus und fügen uns woanders ein? 616 00:34:35,840 --> 00:34:39,920 Ja, wir, wir könnten in ein sicheres, privates und unendliches Universum. 617 00:34:40,000 --> 00:34:42,920 Und dann könnten wir die Tür hinter uns zumachen. 618 00:34:43,000 --> 00:34:47,000 Keine Credits mehr, keine anderen Spieler, keine Bedrohungen. 619 00:34:48,000 --> 00:34:50,520 Es gäbe bloß uns und wir wären außer Gefahr. 620 00:34:50,600 --> 00:34:53,120 Okay. Und wie greifen wir auf diesen, äh, Quellcode zu? 621 00:34:53,200 --> 00:34:56,440 Innerhalb des Spiels stellt sich das so dar. Weg da, Karl. 622 00:34:56,520 --> 00:34:57,080 Okay. 623 00:34:58,040 --> 00:34:58,680 {\an8}Okay. 624 00:35:00,560 --> 00:35:02,880 {\an8}Das Herz von Infinity. Eine Game Engine im Zentrum 625 00:35:02,960 --> 00:35:05,720 {\an8}des Universums, die alles erschafft und am Laufen hält. 626 00:35:05,800 --> 00:35:07,120 Okay, dann nichts wie hin. 627 00:35:07,600 --> 00:35:10,080 Hinzukommen ist nicht das Problem, sondern reinzukommen. 628 00:35:10,160 --> 00:35:13,680 Nur zwei Menschen haben Zugang zum Kern. Einer von denen ist Robert Daly. 629 00:35:13,760 --> 00:35:14,440 Der tot ist. 630 00:35:15,400 --> 00:35:16,800 Und der andere ist Walton. 631 00:35:20,240 --> 00:35:22,680 - Doppeltot. - Aber nicht in der realen Welt. 632 00:35:22,760 --> 00:35:25,800 Der Klon von Walton mag hier gestorben sein, aber der echte lebt noch. 633 00:35:25,880 --> 00:35:29,200 Wir müssen zu ihm Kontakt aufnehmen und ihn davon überzeugen, uns zu helfen. 634 00:35:29,280 --> 00:35:32,080 Wir sind illegale Klone im Spiel seiner Firma. Wenn wir entdeckt werden, 635 00:35:32,160 --> 00:35:33,200 wandert er ins Gefängnis. 636 00:35:33,280 --> 00:35:35,600 Toll. Also kein Walton, keine Hoffnung. 637 00:35:36,560 --> 00:35:39,360 Und was ist, äh, mit der Luftschleusen-Idee? 638 00:35:39,440 --> 00:35:42,160 Ach, verdammt! Wir können nicht mal seinen Kram 639 00:35:42,240 --> 00:35:45,640 nach Hinweisen durchsuchen. Seine Kabine ist komplett leer. 640 00:35:45,720 --> 00:35:47,760 'Tschuldige. Was ist komplett leer? 641 00:35:47,840 --> 00:35:49,360 Seine Kabine. Komplett leer. 642 00:35:51,160 --> 00:35:53,480 Walton hat keine Kabine auf dem Schiff. 643 00:35:53,560 --> 00:35:56,560 {\an8}Doch, hat er. Sie ist, ist eine Ebene unter meiner. 644 00:35:58,560 --> 00:36:02,200 Warum guckt ihr mich so komisch an? Hab' ich was im Gesicht? 645 00:36:03,600 --> 00:36:04,960 Das ist Dalys ganzer Besitz? 646 00:36:05,040 --> 00:36:08,040 Als sein Herz stehen geblieben ist, ist alles an die Firma übergegangen. 647 00:36:08,120 --> 00:36:09,880 Rein rechtlich ist das mein Besitz. 648 00:36:09,960 --> 00:36:13,440 Das meiste ist Comic-Con-Müll. Aber ich weiß, 649 00:36:13,520 --> 00:36:15,680 dass in einer davon sein... Ja. 650 00:36:17,240 --> 00:36:20,000 - Ja. Das ist sein Computer. - Ja, Blitzmerker. 651 00:36:20,480 --> 00:36:22,720 {\an8}Können Sie mir die Kabel aus der Kiste geben? 652 00:36:22,800 --> 00:36:25,080 {\an8}Kabel? Okay. Ich werd hier Kabeljunge. 653 00:36:29,440 --> 00:36:31,760 Seht ihr? Kein Walton. Kein gar nichts. 654 00:36:34,040 --> 00:36:37,280 Okay. Wartet, wartet. Ähm, mit dem Flug durch's Wurmloch, hat sich das Raumschiff 655 00:36:37,360 --> 00:36:38,240 resetet. 656 00:36:38,320 --> 00:36:40,800 Mit einer Standardunterkunft für jeden Spieler, der zu dem Zeitpunkt am Leben 657 00:36:40,880 --> 00:36:41,480 war. 658 00:36:41,960 --> 00:36:43,120 Ja, aber Walton ist schon davor verglückt, und deshalb... 659 00:36:43,200 --> 00:36:44,880 Dürfte er keine Kabine haben. 660 00:36:45,600 --> 00:36:47,000 Es sei denn, er lebt. 661 00:36:48,240 --> 00:36:51,160 - Aber wie? Er ist doch eindeutig verglüht. - Und wenn ein winziges Stück von Walton 662 00:36:51,240 --> 00:36:53,480 in unserem Sog durch das Wurmloch getragen wurde? Was dann? Sei 663 00:36:53,560 --> 00:36:54,440 es nur ein Zehennagel. 664 00:36:54,520 --> 00:36:57,120 Selbst, selbst wenn nur ein klitzekleines verbranntes Atom von James 665 00:36:57,200 --> 00:37:00,280 Walton in unserem Windschatten mit durch das Wurmloch, irgendwo außerhalb des 666 00:37:00,360 --> 00:37:02,480 - Raumschiffs, frei im All... - Das würde reichen, um ihn 667 00:37:02,560 --> 00:37:04,160 als neuen Spieler zu respawnen. 668 00:37:04,240 --> 00:37:06,040 Okay, okay. Und wo spawnen neue Spieler beim ersten Start? Nicht auf 'nem 669 00:37:06,120 --> 00:37:08,200 - Raumschiff. Auf 'nem ganz neuen Planeten! - Auf 'nem ganz neuen Planeten! 670 00:37:08,280 --> 00:37:10,320 Übersetzt ihr das mal für die, die kein Tech-Nerdisch sprechen? 671 00:37:10,400 --> 00:37:11,720 - Danke. - Walton ist noch im Spiel und 672 00:37:11,800 --> 00:37:13,480 ich weiß, wie wir ihn finden. 673 00:37:14,120 --> 00:37:16,920 Okay. Alles ist intern gelöscht worden, jedenfalls fast alles. 674 00:37:17,000 --> 00:37:18,600 Als hätte er sich selbst gefressen. 675 00:37:18,680 --> 00:37:21,320 Aber ich hab' das Absturzprotokoll, das beweist, 676 00:37:21,400 --> 00:37:25,000 {\an8}dass Klone auf Dalys Rechner gewesen sind. Ich hab' die Namen. 677 00:37:25,080 --> 00:37:30,560 {\an8}Da sind Sie und ich und Shania und Kabir und Elena und Nate und, und Karl. 678 00:37:31,360 --> 00:37:32,360 Wer ist Karl? 679 00:37:33,120 --> 00:37:35,080 Okay. Ich starte mal das Spiel. 680 00:37:37,160 --> 00:37:40,440 Das ist nur so 'ne Ahnung, aber ich glaub, wenn ich 'n Planeten finde, 681 00:37:40,520 --> 00:37:44,360 der exakt zu dem Zeitpunkt entstanden ist, als sein System abgestürzt ist, dann... 682 00:37:44,440 --> 00:37:46,200 {\an8}Ja. Okay. Hab' einen gefunden. 683 00:37:47,160 --> 00:37:49,960 Wir haben Dalys Computer an Heiligabend eine Minute vor Mitternacht verlassen. 684 00:37:50,040 --> 00:37:52,960 Okay, das bedeutet, ein neuer Planet muss zum genau gleichen Zeitpunkt... Das ist es, 685 00:37:53,040 --> 00:37:53,960 - da ist er! - Hab' einen. 686 00:37:54,040 --> 00:37:55,000 Setz die Segel, Nate. 687 00:37:55,080 --> 00:37:55,720 Ja, Captain! 688 00:39:00,080 --> 00:39:02,040 Whoa, whoa, whoa, whoa. Walton. 689 00:39:05,040 --> 00:39:05,640 Nette Nippel. 690 00:39:08,640 --> 00:39:12,520 Okay. Ich, ich bin's. Nanette. Nanette Cole. 691 00:39:13,360 --> 00:39:14,600 Von der Callister. 692 00:39:17,600 --> 00:39:19,120 Oh mein Gott, ihr habt mich gefunden. 693 00:39:19,200 --> 00:39:20,000 Hey. 694 00:39:22,280 --> 00:39:24,640 Oh, dich zu drücken, ist so 'n schönes Gefühl. 695 00:39:25,200 --> 00:39:28,520 Okay, dann, dann, dann bringen wir dich auf's Schiff. Ja. 696 00:39:29,240 --> 00:39:30,800 Gott, können wir wirklich zurück auf's Schiff? 697 00:39:30,880 --> 00:39:32,480 Ja. Und, und da reden wir in Ruhe, ja? 698 00:39:32,560 --> 00:39:34,440 Oh mein Gott. Warte, warte. Ich kann auf keinen Fall ohne Einstein gehen. 699 00:39:34,520 --> 00:39:35,640 Ja. Nein. Los, gehen wir. 700 00:39:35,720 --> 00:39:36,680 Wer ist Rocky? 701 00:39:38,400 --> 00:39:38,960 Okay. 702 00:39:39,440 --> 00:39:40,400 Ähm. 703 00:39:41,520 --> 00:39:43,960 Na, gut. Ich hab' die Koordinaten eingegeben. 704 00:39:44,040 --> 00:39:45,240 Wir gehen jetzt rein. 705 00:39:46,400 --> 00:39:47,600 Okay. Wie funktioniert das? 706 00:39:47,680 --> 00:39:49,280 Sie wissen nicht, wie man Ihr eigenes Spiel spielt? 707 00:39:49,360 --> 00:39:51,040 Nein. Ich lese. 708 00:39:51,520 --> 00:39:53,000 Machen Sie's mir nach. 709 00:39:53,760 --> 00:39:54,640 Spiel beginnen. 710 00:39:55,560 --> 00:39:57,880 Oh, ist ja witzig. Ähm. 711 00:40:00,960 --> 00:40:02,120 Auch Spiel beginnen. 712 00:40:07,120 --> 00:40:08,400 Oh, Scheiße. 713 00:40:09,720 --> 00:40:13,480 Oh, Scheiße. Das ist ja total realistisch. 714 00:40:14,440 --> 00:40:17,160 Heilige. Ich hab 'ne Strahlenpistole? 715 00:40:17,720 --> 00:40:21,840 Das war so abgefahren. In einer Sekunde bin ich noch bei lebendigem Leib verbrannt 716 00:40:21,920 --> 00:40:24,440 und im nächsten Moment bin ich da vorne aufgetaucht. 717 00:40:24,520 --> 00:40:25,200 Mhm. 718 00:40:25,680 --> 00:40:27,840 Ganz allein. War ich sehr lange. 719 00:40:27,920 --> 00:40:28,720 Ja. 720 00:40:31,160 --> 00:40:33,480 Und nur Einstein hat mir Gesellschaft geleistet. 721 00:40:33,560 --> 00:40:36,000 Durch ihn bin ich nicht verrückt geworden. 722 00:40:39,960 --> 00:40:42,560 Sag doch mal „hallo”. Er ist nett. 723 00:40:45,120 --> 00:40:46,080 Ich pack mein Zeug. 724 00:40:48,600 --> 00:40:50,840 Na nu? Einstein hat ja ein Loch im Rücken. 725 00:40:50,920 --> 00:40:52,720 Echt? Ist mir nicht aufgefallen. 726 00:40:54,640 --> 00:40:56,640 Nicht auf's Gesicht fallen lassen! 727 00:40:58,120 --> 00:41:00,720 Das will ich gar nicht sehen. Walton, wir müssen los. Hol Einstein. Und nimm nur 728 00:41:00,800 --> 00:41:03,480 - ein Fell mit. - Okay. Das nehm' ich mit. Okay. 729 00:41:05,720 --> 00:41:07,520 Oh mein Gott. Oh mein Gott. Oh. 730 00:41:09,600 --> 00:41:12,720 Das sind wir. Das sind wir. Ich meine, sie. Also, wir. 731 00:41:13,440 --> 00:41:15,760 Oh mein Gott. Was hab' ich da an? 732 00:41:16,920 --> 00:41:18,040 - Viel zu wenig. - Ist gut. Danke. 733 00:41:18,120 --> 00:41:20,080 - Beeil dich... - Okay. Ist gut, ist gut. Ich will 734 00:41:20,160 --> 00:41:21,560 nur noch. Sekunde, was wollte ich? 735 00:41:21,640 --> 00:41:23,080 Ich wirke so kompetent. 736 00:41:24,480 --> 00:41:28,200 In Ordnung. Wie machen wir's? Wie wär's, wenn ich ihren Klon töte und Sie meinen? 737 00:41:28,280 --> 00:41:29,360 Was? Nein. 738 00:41:30,320 --> 00:41:33,000 Oh mein Gott. Sie haben Recht. Das ist ja noch viel befriedigender. Wir töten uns 739 00:41:33,080 --> 00:41:34,600 - selbst. - Nein, nein, nein, nein, nein. Was 740 00:41:34,680 --> 00:41:35,920 reden Sie da, bitte? Wir töten niemanden. 741 00:41:36,000 --> 00:41:37,720 Warum sind wir dann hier? Was machen wir hier? 742 00:41:37,800 --> 00:41:38,640 Oh mein... 743 00:41:39,760 --> 00:41:40,640 Kommt raus. 744 00:41:47,200 --> 00:41:47,840 Hi. 745 00:41:50,640 --> 00:41:54,720 Nicht schießen. Ich, äh. Ich komme in Frieden. 746 00:41:58,240 --> 00:42:00,640 Okay. Ich komme in Frieden. 747 00:42:02,680 --> 00:42:05,160 Oh mein Gott. Hi. 748 00:42:08,680 --> 00:42:09,480 Hi! 749 00:42:10,480 --> 00:42:11,760 Kann ich dir helfen? 750 00:42:11,840 --> 00:42:13,360 Was? Nein, nein, nein. 751 00:42:17,120 --> 00:42:18,760 Hi. Ich bin's. 752 00:42:19,560 --> 00:42:21,600 Ich meine. Ich bin du. 753 00:42:22,720 --> 00:42:24,600 Nein, du bist du. Ich bin ich. 754 00:42:25,160 --> 00:42:26,560 Ja, aber ich dein wahres Du. 755 00:42:26,640 --> 00:42:29,360 Sache des Blickwinkels. Äh, was willst du hier? 756 00:42:29,440 --> 00:42:32,280 Oh, äh. Okay, wir wollen nur reden. 757 00:42:32,960 --> 00:42:33,560 Wer ist „wir”? 758 00:42:34,040 --> 00:42:34,840 Äh. 759 00:42:36,560 --> 00:42:38,320 Yo. Namaste. 760 00:42:41,720 --> 00:42:42,560 Was geht ab, Nerds? 761 00:42:43,200 --> 00:42:43,880 Waffe weg! 762 00:42:44,360 --> 00:42:46,440 Oh ja, natürlich. Hatte ich ganz vergessen. 763 00:42:46,520 --> 00:42:47,800 Ich wollt' gar keine. 764 00:42:49,280 --> 00:42:51,520 Oh, wow. Das ist 'ne große, pinke Knarre. 765 00:42:52,520 --> 00:42:54,160 Ich bin ja noch gut in Schuss. 766 00:42:54,240 --> 00:42:55,080 Darauf scheiß ich. 767 00:42:55,160 --> 00:42:58,640 Okay. Also noch mal von vorne. Nicht, dass es mich interessiert, 768 00:42:58,720 --> 00:43:00,280 aber wer ist sauer auf wen? 769 00:43:00,800 --> 00:43:03,320 Marlo ist sauer auf Kenya, weil sie gedroht hat, 770 00:43:03,400 --> 00:43:04,600 die Polizei zu rufen. 771 00:43:04,680 --> 00:43:08,600 Und Monyetta ist sauer auf Marlo, weil sie sie fast mit 'ner Tür erschlagen hat. 772 00:43:08,680 --> 00:43:10,240 - Was? - Die Tür war schwer. 773 00:43:10,720 --> 00:43:12,760 Oh. Sie teleportieren sich zurück. 774 00:43:13,480 --> 00:43:16,440 Meint ihr, Walton hat 'n Helm, den ich mir leihen kann? 775 00:43:16,520 --> 00:43:17,560 Ist ja merkwürdig. 776 00:43:25,520 --> 00:43:27,480 Hast du aus Versehen auf „Kopieren” gedrückt? 777 00:43:27,560 --> 00:43:28,280 Äh. 778 00:43:29,240 --> 00:43:31,440 {\an8}Ihr habt mir alle ganz doll gefehlt. 779 00:43:34,240 --> 00:43:37,000 Walton hat die Triebwerke repariert und ist dann verbrannt. 780 00:43:37,080 --> 00:43:40,200 Dann sind wir durch's Wurmloch geflogen und haben Daly zurückgelassen. 781 00:43:40,280 --> 00:43:41,200 Er ist gestorben. 782 00:43:41,680 --> 00:43:45,480 Sekunde. D-dann hab' ich uns da rausgeholt 783 00:43:45,560 --> 00:43:47,720 und ich bin der Captain? 784 00:43:48,280 --> 00:43:51,800 Wenn du davon so schockiert bist, tust du uns beiden keinen Gefallen. 785 00:43:51,880 --> 00:43:52,840 Aber ja. 786 00:43:52,920 --> 00:43:53,720 Gut. 787 00:43:55,240 --> 00:43:58,480 Ähm, also weswegen raubt ihr Leute aus? 788 00:43:59,240 --> 00:44:06,000 Ich meine, dank mir, dir, ähm, seid ihr doch in Sicherheit. Oder? 789 00:44:07,440 --> 00:44:09,280 Dein naives Du ist ganz zauberhaft. 790 00:44:09,960 --> 00:44:11,680 Als wir in Dalys Computer gefangen waren, 791 00:44:11,760 --> 00:44:13,960 hatten wir's mit nur einem Psychopathen zu tun. 792 00:44:14,040 --> 00:44:15,800 Jetzt haben wir 'n ganzes Universum voll von denen. 793 00:44:15,880 --> 00:44:17,440 Und sie könnten uns jederzeit töten. 794 00:44:17,520 --> 00:44:18,800 Verstehe, das ist... 795 00:44:18,880 --> 00:44:21,640 Furchtbar? Das wolltest du doch sagen. 796 00:44:22,200 --> 00:44:25,000 Ja, das wollte ich wirklich sagen. Und es tut mir so... 797 00:44:25,080 --> 00:44:29,360 Nein. Stopp. Stopp. Hör auf. Sag, sag, sag nicht „es tut mir leid”. Das hab' ich 798 00:44:29,440 --> 00:44:30,960 immer gesagt. Sag's nicht. 799 00:44:31,040 --> 00:44:36,120 Aber, ähm. Es tut mir leid. Wirklich. Ich hab' nicht gewusst, dass das passiert und 800 00:44:36,200 --> 00:44:38,720 - ich... - Na ja, wie, wie auch? Ich meine. Du 801 00:44:38,800 --> 00:44:41,320 hast dein, dein Leben genossen. Oder unser 802 00:44:41,400 --> 00:44:43,120 Leben vielmehr. 803 00:44:43,200 --> 00:44:44,960 Na ja, offengestanden hab' ich's nicht immer genossen. Es war ganz schön hart, 804 00:44:45,040 --> 00:44:47,160 - wenn du's genau wissen willst. Deswegen... - Dein Leben ist hart gewesen? 805 00:44:47,240 --> 00:44:49,560 Ja. Immerhin habt ihr mich, ihr habt mich erpresst und... 806 00:44:49,640 --> 00:44:50,560 Wir hatten gar keine Wahl. 807 00:44:50,640 --> 00:44:52,840 Ihr habt mich gezwungen, in Dalys Wohnung einzubrechen. Und dann... 808 00:44:52,920 --> 00:44:55,040 Auf uns wird geschossen, weißt du das? 809 00:44:55,120 --> 00:44:57,240 - Das ist aber nicht meine Schuld. - Nanettes. Hey. Entspannt euch. Wenn sich 810 00:44:57,320 --> 00:45:00,600 zwei von euch streiten, dann bitte immer der Reihe nach. 811 00:45:05,120 --> 00:45:08,840 Okay, hör zu. Äh. Wir haben versucht, unter'm Radar zu bleiben. 812 00:45:08,920 --> 00:45:11,960 Ja, versteh' ich. Ähm, ihr seid illegal. 813 00:45:12,520 --> 00:45:14,520 Aber jetzt wisst ihr, dass wir existieren. 814 00:45:14,600 --> 00:45:16,960 Und natürlich werden wir alles tun, um euch zu helfen. 815 00:45:17,040 --> 00:45:19,000 Wir brauchen Zugang zum Herzen von Infinity. 816 00:45:19,080 --> 00:45:23,160 Ja. Zur Game-Engine? Okay, Mr. Walton muss dafür seine Erlaubnis erteilen, aber 817 00:45:23,240 --> 00:45:25,920 - das machen Sie doch, oder? - Äh. Oh, falsch. 818 00:45:29,160 --> 00:45:30,080 Was soll das? 819 00:45:30,160 --> 00:45:31,960 - Nein! - Fuck. 820 00:45:32,720 --> 00:45:33,840 Hören Sie auf. Aufhören. Was machen Sie da? 821 00:45:33,920 --> 00:45:35,000 Die sind illegal. 822 00:45:35,560 --> 00:45:37,760 Nein, nein, das sind Menschen! Aufhören! 823 00:45:37,840 --> 00:45:39,720 Bitte, das ist 'n scheiß Spiel. 824 00:45:45,800 --> 00:45:47,200 Ach du Scheiße. 825 00:45:49,680 --> 00:45:50,600 Oh, Gott. 826 00:45:50,680 --> 00:45:52,480 - Nein! - Das ist großartig. 827 00:45:58,120 --> 00:45:59,000 Hey, hey. 828 00:46:00,320 --> 00:46:01,680 Nein, nein, nein, nein! 829 00:46:07,840 --> 00:46:09,280 Oh, das ist die Realität. 830 00:46:12,560 --> 00:46:15,640 Wo ist 'n das Ding? Wo ist 'n der Knopf hin? 831 00:46:18,400 --> 00:46:21,640 Es tut mir so leid. Es tut mir so leid. Es... 832 00:46:21,720 --> 00:46:25,240 Oh, ich wusste nicht, dass er das tun würde. Es tut mir so leid. 833 00:46:25,720 --> 00:46:27,040 Es tut mir so leid. 834 00:46:31,800 --> 00:46:36,600 Ich. Ich. Ich wusste es nicht. Es, es tut mir leid. 835 00:46:39,760 --> 00:46:42,040 Wo ist der Knopf hin? 836 00:46:43,120 --> 00:46:44,120 Tut mir leid. 837 00:46:47,640 --> 00:46:48,680 Du musst gehen. 838 00:46:49,240 --> 00:46:52,200 Er darf nicht wiederkommen. Du musst es verhindern. Los, geh schon! 839 00:46:52,280 --> 00:46:53,720 D-das Spiel verlassen! 840 00:46:57,560 --> 00:46:58,720 Ah. Hey. 841 00:47:00,280 --> 00:47:05,160 Au! Verdammt noch mal! Ah! Ich bin Ihr Chef! Was zum Teufel. 842 00:47:05,640 --> 00:47:07,360 Sie verdammtes Mörderschwein! 843 00:47:07,440 --> 00:47:09,600 Das sind keine Menschen. Kommen Sie. 844 00:47:10,080 --> 00:47:11,200 Genauso wenig wie Sie. 845 00:47:11,280 --> 00:47:14,000 Hey, geben Sie das zurück. Wo wollen Sie hin? Wo wollen Sie hin? 846 00:47:14,080 --> 00:47:17,320 Hey. Ich brauch ihre Hilfe, um wieder reinzukommen. 847 00:47:17,400 --> 00:47:19,880 Ich will auch die anderen... Fuck! 848 00:47:23,160 --> 00:47:25,600 Warten Sie. Scheiße! Hören Sie. 849 00:47:26,920 --> 00:47:28,600 Sie müssen sie eliminieren, auch wenn's Ihnen nicht gefällt! 850 00:47:28,680 --> 00:47:30,640 Sie sagen mir nicht, was ich zu tun habe. Ich kündige. 851 00:47:30,720 --> 00:47:32,480 Wir hängen da beide drin. Wir sollten... 852 00:47:32,560 --> 00:47:34,360 Es ist ihre Firma, nicht meine. 853 00:47:35,080 --> 00:47:37,960 In Dalys Todesnacht waren Sie in seiner Wohnung. Da wird es Beweise geben. 854 00:47:38,040 --> 00:47:38,760 Na, und? 855 00:47:39,240 --> 00:47:40,960 Wie „na, und”? Was, wenn der Reporter es rausfindet? 856 00:47:41,040 --> 00:47:42,320 Vielleicht wäre es besser. 857 00:47:42,400 --> 00:47:45,000 - Reden Sie mit mir, okay? Ist gut. - Fassen Sie mich nicht an! 858 00:47:45,080 --> 00:47:46,800 Wir haben beide viel zu verlieren, oder? 859 00:47:46,880 --> 00:47:49,240 Verschwinden Sie, sonst ruf ich ihn jetzt an. 860 00:47:49,320 --> 00:47:51,120 Kris El Masry. Ich hab' seine... Hey! Lassen... Nein, nein! 861 00:47:51,200 --> 00:47:53,040 Sie rufen ihn nicht... Oh, nein, nein, nein. Tut mir leid. Tut mir leid. Tut mir 862 00:47:53,120 --> 00:47:53,920 leid. 863 00:47:54,000 --> 00:47:57,520 Ich flehe Sie an. Ich flehe Sie an. Okay? 864 00:47:58,320 --> 00:48:01,080 Ich verlier' sonst alles. Und ich find' die nicht ohne Sie. 865 00:48:01,160 --> 00:48:03,440 Deshalb bitte ich Sie, helfen Sie mir. 866 00:48:04,680 --> 00:48:08,960 Wie viel wollen Sie? 100.000? 200? 867 00:48:09,440 --> 00:48:10,840 Sie sind wirklich das Letzte. 868 00:48:11,320 --> 00:48:12,800 250? 275? 869 00:48:13,840 --> 00:48:15,520 Und denken Sie nicht... 870 00:48:36,720 --> 00:48:38,040 Oh mein Gott. Alles ok? 871 00:48:40,280 --> 00:48:43,600 Hey. Hey, Sie sollten das melden. Haben Sie 'n Handy? 872 00:48:44,480 --> 00:48:45,720 Rufen Sie Hilfe. 873 00:48:49,800 --> 00:48:50,680 Oh, Herrgott. 874 00:49:07,160 --> 00:49:10,920 Was mit Karl passiert ist, ist nicht deine Schuld. 875 00:49:14,640 --> 00:49:17,080 Wir wissen beide, dass das nicht wahr ist. 876 00:49:18,520 --> 00:49:20,680 Soll das heißen, ihr habt mich gerettet, 877 00:49:20,760 --> 00:49:24,440 weil ihr nicht ohne meine Hilfe in das Herz von Infinity kommt? 878 00:49:25,160 --> 00:49:25,960 Aha. 879 00:49:28,120 --> 00:49:28,840 Oh. 880 00:49:30,600 --> 00:49:32,120 Außerdem hast du uns gefehlt. 881 00:49:35,120 --> 00:49:35,840 Alles klar. 882 00:49:36,320 --> 00:49:37,520 Ist sie immer noch da draußen? 883 00:49:37,600 --> 00:49:38,320 Mhm. 884 00:49:40,720 --> 00:49:42,000 Was? Was? 885 00:49:42,880 --> 00:49:43,680 Du bist widerlich. 886 00:49:43,760 --> 00:49:45,800 {\an8}Das war ich nicht. Das war mein anderes Ich, 887 00:49:45,880 --> 00:49:47,840 {\an8}aus der Außenwelt. Der Typ ist ein Riesenarsch. 888 00:49:47,920 --> 00:49:48,840 Weiß ich. 889 00:49:49,400 --> 00:49:50,800 Okay. Und warum bin ich widerlich? 890 00:49:50,880 --> 00:49:53,080 Weil deine Eier im Freien rumhängen. 891 00:49:53,160 --> 00:49:54,200 Oh, Sch... 892 00:50:02,480 --> 00:50:06,320 Ich werd' dann mal gehen und mir noch was überziehen. 893 00:50:07,080 --> 00:50:08,600 Mich waschen und rasieren. 894 00:50:22,920 --> 00:50:24,320 Meine Güte, ich seh fantastisch aus 895 00:50:24,400 --> 00:50:25,320 in diesen Klamotten. 896 00:50:27,760 --> 00:50:31,560 Oh. Hey, Nanette. Ähm. Ich muss dir etwas sagen. 897 00:50:31,640 --> 00:50:32,480 Schieß los. 898 00:50:32,560 --> 00:50:34,600 Du willst doch ins Herz von Infinity, oder? 899 00:50:34,680 --> 00:50:38,120 - Nur so sind wir wieder in Sicherheit. - Okay. Du musst wissen, was da drin ist. 900 00:50:38,200 --> 00:50:39,600 Na, der Quellcode, oder? 901 00:50:41,120 --> 00:50:41,680 Ähm. 902 00:50:42,240 --> 00:50:43,040 Nicht ganz. 903 00:50:44,480 --> 00:50:45,520 Sag's mir. 904 00:50:46,360 --> 00:50:48,120 Klären wir das bei 'nem Drink. 905 00:50:51,080 --> 00:50:53,360 Das hab' ich noch nie jemandem erzählt. 906 00:50:56,160 --> 00:51:01,560 Vor 12 Jahren, da fing der ganze Mist an. 907 00:51:13,520 --> 00:51:17,200 {\an8}Okay, du wartest im Auto. Es dauert nicht lange. 908 00:51:17,280 --> 00:51:19,720 Ich war jung und hungrig, überaus sexy. 909 00:51:20,320 --> 00:51:22,520 {\an8}Und wie im Rausch durch das Erbe meines Vaters. 910 00:51:22,600 --> 00:51:25,080 {\an8}Ich suchte nach Investitionsmöglichkeiten. 911 00:51:26,120 --> 00:51:29,280 Und bekam einen Tipp zu einem genialen Programmierer. 912 00:51:29,360 --> 00:51:31,280 Er saß an etwas Revolutionärem. 913 00:51:35,800 --> 00:51:36,600 Hey. 914 00:51:38,120 --> 00:51:41,960 Hi. Äh. 'tschuldigung. Hab' meinen Kakao verschüttet. 915 00:51:42,520 --> 00:51:45,960 - Oh, ja, in der Tat. Ist ja witzig. - Ähm. Sind Sie... 916 00:51:46,040 --> 00:51:49,240 James Walton. Ja, wir haben telefoniert. Und Sie sind... 917 00:51:49,320 --> 00:51:49,840 Robert Daly. 918 00:51:50,400 --> 00:51:51,200 Ja, genau. 919 00:51:53,080 --> 00:51:58,760 Für mich sehen Sie eher nach einem Bob aus. Darf ich Sie Bob nennen? 920 00:52:00,480 --> 00:52:01,360 Natürlich. 921 00:52:02,320 --> 00:52:04,880 Ich hab' gehört, Sie haben mir was zu zeigen. 922 00:52:04,960 --> 00:52:06,000 Wollen Sie's sehen? 923 00:52:06,560 --> 00:52:10,240 Ja, will ich unbedingt. Danke. 924 00:52:11,840 --> 00:52:14,280 {\an8}In Bobs Garage sah es so aus, wie man es erwarten würde. 925 00:52:14,360 --> 00:52:17,640 {\an8}Sie war ein Schrein für seine beispiellose Besessenheit. 926 00:52:18,160 --> 00:52:19,560 {\an8}Ich werde es mal booten. 927 00:52:24,880 --> 00:52:28,800 Ah. Scheiße. Brauch ich für das Teil 'n Waffenschein? 928 00:52:30,280 --> 00:52:33,400 Das ist ein echtes bargradisches Entermesser. 929 00:52:33,480 --> 00:52:34,160 Okay. 930 00:52:34,640 --> 00:52:36,600 Commander Scarfax hat es bei einem Kampf gewonnen. 931 00:52:36,680 --> 00:52:37,920 Was auch immer das heißt. 932 00:52:38,400 --> 00:52:40,680 Das ist aus „Space Fleet”. Der Fernsehserie? 933 00:52:40,760 --> 00:52:41,560 {\an8}Oh. 934 00:52:42,600 --> 00:52:44,400 Die war ihrer Zeit weit voraus. 935 00:52:44,920 --> 00:52:48,400 {\an8}- Das klingt spannend. - Es wurde für die Serie ein ganzes 936 00:52:48,480 --> 00:52:53,520 Universum erschaffen und das hat mich dazu veranlasst, es ganz genauso zu machen. 937 00:52:53,600 --> 00:52:54,440 Whoopaaa. 938 00:52:54,520 --> 00:52:57,040 Oh und da heißt es, ich hab 'n Gottkomplex. 939 00:52:59,480 --> 00:53:00,800 Ich befestige das hier. 940 00:53:01,960 --> 00:53:02,600 Wow. 941 00:53:03,080 --> 00:53:04,480 Ist es okay? Geht es so? 942 00:53:07,240 --> 00:53:08,520 Dann geht's jetzt los. 943 00:53:09,040 --> 00:53:09,800 Bereit? 944 00:53:10,280 --> 00:53:11,200 Na, klar. 945 00:53:14,280 --> 00:53:16,760 Drei. Zwei. Eins. 946 00:53:19,960 --> 00:53:21,920 So was hatte ich noch nie erlebt. 947 00:53:22,840 --> 00:53:28,720 Es war absolut revolutionär und eins war mir sofort klar: Bob war ein Genie. 948 00:53:33,840 --> 00:53:36,520 Oh mein Gott. Oh, Scheiße. Fuck! 949 00:53:36,600 --> 00:53:38,480 Ich hatte das Gefühl, ich bin auf 'nem echten Planeten, Mann. 950 00:53:38,560 --> 00:53:40,600 Das, das ist ziemlich immersiv, was? 951 00:53:40,680 --> 00:53:42,520 Okay. Wie ist das Gameplay? Was muss man tun? Wann, wann, 952 00:53:42,600 --> 00:53:43,960 wann kann ich jemanden abknallen oder... 953 00:53:44,040 --> 00:53:48,880 Ich hab eher vor, ein, ein, ein, eher vor, ein Erlebnis zu schaffen als ein Spiel. 954 00:53:48,960 --> 00:53:53,880 Okay. Klingt lustig. Aber Bob, angenommen, Sie bringen das raus, als Online-Spiel, 955 00:53:53,960 --> 00:53:56,240 dann verdienen Sie 'ne Wahnsinnskohle. 956 00:53:56,320 --> 00:53:58,920 Darum ging's aber bei „Space Fleet” überhaupt nicht. 957 00:53:59,000 --> 00:54:01,400 Scheiß auf „Space Fleet”. Bei allem Respekt. 958 00:54:01,480 --> 00:54:03,360 Ich sag das mit allergrößtem Respekt. 959 00:54:03,960 --> 00:54:06,480 Bob, das ist unser geistiges Eigentum. 960 00:54:07,600 --> 00:54:10,040 - Wie viele Planeten haben Sie? - Zurzeit vier. 961 00:54:10,120 --> 00:54:13,720 Okay, wir brauchen etwa 50 vor Veröffentlichung. 962 00:54:15,120 --> 00:54:17,720 Bob. Hören Sie, Sie müssen das erweitern. Je größer wir werden, 963 00:54:17,800 --> 00:54:19,800 desto mehr Abonnenten kriegen wir. 964 00:54:21,000 --> 00:54:25,840 Bob, Bob. Sie sagten, dass Sie ein Universum erschaffen wollen. 965 00:54:27,080 --> 00:54:28,600 Das ist ihre Chance, okay. 966 00:54:29,360 --> 00:54:30,760 Ja, kann sein. 967 00:54:30,840 --> 00:54:32,160 Ja. Es ist so. 968 00:54:33,840 --> 00:54:37,120 Daraufhin bin ich zu Bob in die Garage gezogen und wir haben unser 969 00:54:37,200 --> 00:54:38,400 Start-up gegründet. 970 00:54:40,000 --> 00:54:43,920 Bob hat an dem Spiel gearbeitet und ich an Bob. 971 00:54:44,720 --> 00:54:45,840 Nur neun Planeten? 972 00:54:46,800 --> 00:54:49,080 Du liegst so weit hinterm Zeitplan, Bob. 973 00:54:49,160 --> 00:54:52,160 Gibt's denn keine Routine, die sie einfach so automatisch generiert? 974 00:54:52,240 --> 00:54:54,040 Einfach ausspuckt? Planet, Planet, Planet. 975 00:54:54,120 --> 00:54:56,640 {\an8}Ich müsste dennoch jeden einzelnen persönlich prüfen. 976 00:54:56,720 --> 00:54:57,600 Ja, und? 977 00:54:58,440 --> 00:54:59,960 Das ist eigentlich nicht machbar. 978 00:55:00,040 --> 00:55:02,080 Weil ich mich um die anderen Systeme kümmern 979 00:55:02,160 --> 00:55:03,720 {\an8}muss und mich gibt es nur einmal. 980 00:55:07,680 --> 00:55:08,360 Eine Sekunde. 981 00:55:09,320 --> 00:55:11,880 Bevor ich Bob kennenlernte, hatte ich in alle möglichen, 982 00:55:11,960 --> 00:55:14,680 neuen Erfindungen investiert. Einige haben funktioniert. 983 00:55:14,760 --> 00:55:15,800 Die meisten nicht. 984 00:55:17,120 --> 00:55:19,480 Eine Sache wurde nie auf den Markt gebracht. 985 00:55:20,440 --> 00:55:25,200 Der Ursprung lag in der Pornoindustrie und es wurde vor dem Marktstart verboten. 986 00:55:29,400 --> 00:55:30,680 Es war ein DNA-Klongerät. 987 00:55:31,240 --> 00:55:33,000 Bingo. Um Menschen in der Virtual 988 00:55:33,080 --> 00:55:34,360 Reality nachzubilden. 989 00:55:35,000 --> 00:55:38,320 Mit einem Haar oder einem Lippenabdruck konnte man seinen eigenen, virtuellen, 990 00:55:38,400 --> 00:55:41,000 fühlenden Fickpartner erschaffen, ganz nach seinen Wünschen. 991 00:55:41,080 --> 00:55:43,120 Und du wolltest mit Robert Daly vögeln? 992 00:55:43,200 --> 00:55:45,840 Nein, nein. Ich wollte ihn duplizieren. 993 00:55:49,000 --> 00:55:52,040 {\an8}Mit einer Kopie von Bob im Programmcode, die mit der Engine 994 00:55:52,120 --> 00:55:55,400 verschmolzen ist, konnte er im Prinzip rund um die Uhr arbeiten. 995 00:55:55,480 --> 00:55:56,360 Mund auf. 996 00:55:56,440 --> 00:55:58,880 In einer Zeitblase. Und so das Universum Stück 997 00:55:58,960 --> 00:56:00,120 für Stück aufbauen. 998 00:56:02,120 --> 00:56:03,400 Und er hat zugestimmt. 999 00:56:05,000 --> 00:56:06,080 Moment. Heißt das, 1000 00:56:06,160 --> 00:56:07,520 es gibt einen Klon von 1001 00:56:07,600 --> 00:56:09,280 Daly in der Game-Engine? 1002 00:56:09,360 --> 00:56:11,440 Das heißt, ich hab' einen Klon von Daly 1003 00:56:11,520 --> 00:56:13,080 in die Game-Engine integriert. 1004 00:56:19,200 --> 00:56:21,120 Das ist das Herz von Infinity. Die ganze, 1005 00:56:21,200 --> 00:56:24,280 sich drehende Struktur soll nur blenden und ablenken. 1006 00:56:24,880 --> 00:56:29,320 Im Inneren ist Bobs versklavtes Bewusstsein, das ich nicht befreien kann. 1007 00:56:29,800 --> 00:56:34,240 Es baut Infinity weiter bis in alle Ewigkeit. 1008 00:56:35,840 --> 00:56:36,720 Ist ja krass, Mann. 1009 00:56:37,760 --> 00:56:39,760 Deshalb ist dein wahres Ich so ausgerastet. 1010 00:56:39,840 --> 00:56:43,560 Der Code, auf dem die Firma beruht, ist eigentlich ein illegaler Klon. 1011 00:56:44,040 --> 00:56:45,600 Sie, sie ist in Gefahr. 1012 00:56:46,160 --> 00:56:47,160 Wer ist in Gefahr? 1013 00:56:47,240 --> 00:56:50,040 Ich. Also mein Ich in der Außenwelt. 1014 00:56:50,560 --> 00:56:53,360 Sie weiß nicht, mit wem sie es zu tun hat. Tulaska, ruf' mein Handy in der 1015 00:56:53,440 --> 00:56:54,720 - Außenwelt an. - Wir nehmen nie Kontakt nach draußen auf. 1016 00:56:54,800 --> 00:56:56,120 Jetzt mach es. Bitte. 1017 00:57:02,920 --> 00:57:04,160 Ihr Telefon klingelt. 1018 00:57:08,080 --> 00:57:08,960 Hallo? 1019 00:57:09,560 --> 00:57:11,720 Äh. Ich wo... Ich wol... Ich wollte Nanette Cole sprechen. 1020 00:57:11,800 --> 00:57:13,120 Wer ist denn da dran? 1021 00:57:13,680 --> 00:57:17,120 Dr. Garcia, St. Juniper Hospital. Sind Sie 'ne Freundin von Miss Cole? 1022 00:57:17,200 --> 00:57:22,360 Ich bin ihre Schwester. Geht's ihr gut? 1023 00:57:23,960 --> 00:57:27,600 Ich muss Ihnen mitteilen, dass Miss Cole einen Unfall hatte. 1024 00:57:29,600 --> 00:57:35,080 Aha. Ist sie, ähm. Wie, wie geht's ihr? 1025 00:57:35,640 --> 00:57:38,280 Es wäre am besten, wenn ich mit Ihnen persönlich spreche. 1026 00:57:38,360 --> 00:57:40,280 Wie schnell können Sie hier sein? 1027 00:57:40,360 --> 00:57:45,600 Ich bin, äh, weit weg. Ähm. Sehr weit weg. 1028 00:57:46,440 --> 00:57:49,720 Können Sie mir nicht einfach sagen, wie's ihr geht? 1029 00:57:50,720 --> 00:57:52,520 Sie liegt in einem tiefen Koma. 1030 00:57:55,640 --> 00:57:56,680 Im Koma? 1031 00:57:57,440 --> 00:57:59,760 Wir überwachen sie und hoffen auf irgendwelche 1032 00:57:59,840 --> 00:58:02,560 Anzeichen für eine Verbesserung der kognitiven Funktionen, 1033 00:58:02,640 --> 00:58:05,320 aber sie hat ein schweres Hirntrauma erlitten. 1034 00:58:06,120 --> 00:58:07,920 Auch, wenn sie das Bewusstsein wiedererlangt, 1035 00:58:08,000 --> 00:58:10,040 können wir nicht sagen, wie sehr sie das Bewusstsein 1036 00:58:10,120 --> 00:58:11,000 wiedererlangt. 1037 00:58:11,520 --> 00:58:12,680 Es tut mir leid. 1038 00:58:14,160 --> 00:58:16,640 Ich weiß, dass Sie weit weg sind, aber ich glaube, 1039 00:58:16,720 --> 00:58:19,520 Sie sollten herkommen und sich verabschieden. 1040 00:58:19,600 --> 00:58:21,160 Tulaska, beende das Telefonat. 1041 00:58:31,920 --> 00:58:33,920 Hey. Alles okay? 1042 00:58:38,640 --> 00:58:40,960 Dudani, nimm Kurs auf's Herz von Infinity. 1043 00:58:43,160 --> 00:58:44,880 Hey, bist du, bist du dir sicher? Das war grad 'n Riesenschock für dich. 1044 00:58:44,960 --> 00:58:46,720 - Darf ich mal? - Mach's einfach. 1045 00:58:47,280 --> 00:58:48,320 - Nanette. - Sofort. 1046 00:59:27,200 --> 00:59:30,640 ALLE MEINE ALTEN FEINDE - ZURÜCK, UM SICH ZU RÄCHEN! 1047 00:59:42,240 --> 00:59:43,080 Hallo? 1048 00:59:43,160 --> 00:59:46,800 {\an8}Hey, Kabir ich bin's. Ähm. Ich brauch Hilfe. 1049 00:59:46,880 --> 00:59:48,320 Deswegen hab' ich gekündigt. 1050 00:59:48,400 --> 00:59:52,440 Sie kriegen 'ne Gehaltserhöhung, okay? 5.000 Dollar. 1051 00:59:52,520 --> 00:59:53,600 Pro Monat? 1052 00:59:55,640 --> 00:59:57,800 {\an8}Ja, ja. Ja. Ja. 1053 00:59:58,360 --> 01:00:02,120 Aber zuerst brauch ich ihre Hilfe, ja? Nur 'n bisschen, 'n bisschen Tech-Support. 1054 01:00:02,200 --> 01:00:03,160 Um vier Uhr morgens. 1055 01:00:03,240 --> 01:00:04,040 Ja. 1056 01:00:05,400 --> 01:00:05,920 Ich höre. 1057 01:00:06,480 --> 01:00:08,320 Sagen wir, ich spiele Infinity, ja? 1058 01:00:08,800 --> 01:00:11,760 - Sie spielen nie Infinity. - Angenommen ich spiele Infinity und ich, 1059 01:00:11,840 --> 01:00:15,440 {\an8}ähm, krieg' 'n Kopfschuss, oder so und flieg' dann aus dem Spiel. 1060 01:00:15,520 --> 01:00:17,360 {\an8}- Wie komm ich dann wieder rein? - Soll das 'n Witz sein? Das 1061 01:00:17,440 --> 01:00:18,880 {\an8}ist wirklich das Simpelste. 1062 01:00:18,960 --> 01:00:21,200 Sagen Sie einfach, wie es geht. 'tschuldigung. Also, wie. 1063 01:00:21,280 --> 01:00:24,080 Sie befestigen den Knopf und sagen Spiel fortsetzen”. 1064 01:00:24,160 --> 01:00:25,680 Und wo tauch ich dann wieder auf? 1065 01:00:25,760 --> 01:00:27,120 Wo wurden Sie denn gefraggt? 1066 01:00:27,960 --> 01:00:28,800 Gefraggt? 1067 01:00:28,880 --> 01:00:29,920 Das heißt, erschossen. 1068 01:00:30,000 --> 01:00:32,600 Oh, ja. Nein, nein. Ich weiß. Äh, ich wurde in 'nem Raumschiff gefraggt. 1069 01:00:32,680 --> 01:00:34,800 Dann spawn Sie wieder in dem Raumschiff. 1070 01:00:34,880 --> 01:00:36,880 Auf dem gleichen, wo ich vorher war? 1071 01:00:36,960 --> 01:00:38,880 Na, ja, in ihrer Kabine, aber ja. 1072 01:00:38,960 --> 01:00:41,000 {\an8}Das ist fantastisch. Das ist richtig cool. 1073 01:00:41,080 --> 01:00:42,520 Ist eigentlich nur 'ne Standardfunktion. 1074 01:00:42,600 --> 01:00:44,360 Ohne schnelles Wiederherstellen müsste man sonst die ganze Galaxie absuchen. 1075 01:00:44,440 --> 01:00:45,320 Kabir? 1076 01:00:46,600 --> 01:00:47,400 Ja? 1077 01:00:48,360 --> 01:00:49,760 Eine Frage hab ich noch. 1078 01:00:51,440 --> 01:00:52,320 Ich höre. 1079 01:00:58,240 --> 01:01:00,440 Okay, das ist beeindruckender Scheiß. 1080 01:01:00,960 --> 01:01:03,160 Wenn man auf drehenden Bullshit steht. 1081 01:01:03,640 --> 01:01:06,480 Es sollte extra so aussehen, so furchteinflößend. 1082 01:01:06,560 --> 01:01:08,880 Je beeindruckender desto weniger Fragen. 1083 01:01:09,640 --> 01:01:12,280 Niemand würde vermuten, dass Bob da drin ist. 1084 01:01:17,200 --> 01:01:19,280 Wir können nur einen von uns da reinteleportieren. 1085 01:01:19,360 --> 01:01:22,920 Walton muss den Zugang freigeben, indem er seine Hand auf den Scanner legt. 1086 01:01:23,000 --> 01:01:23,880 {\an8}Ich bin bereit. 1087 01:01:24,600 --> 01:01:27,480 Hey, du gehst da nicht einfach rein und drückst nur 'n paar Tasten. 1088 01:01:27,560 --> 01:01:29,360 Daly sitzt seit Jahren da drin. Allein mit gottgleichen Kräften. 1089 01:01:29,440 --> 01:01:31,400 Gib's einfach frei. 1090 01:01:32,280 --> 01:01:33,080 Okay. 1091 01:01:38,080 --> 01:01:39,520 Dudani, schick mich rein. 1092 01:01:40,160 --> 01:01:41,320 Teleportation läuft. 1093 01:03:42,840 --> 01:03:43,640 Hey. 1094 01:03:45,960 --> 01:03:46,720 Hi. 1095 01:03:49,960 --> 01:03:50,920 Oh, äh. 1096 01:03:53,280 --> 01:03:54,680 Entschuldigen Sie bitte. 1097 01:03:58,000 --> 01:04:00,560 Ich, ich bin Robert Daly. Wie heißen Sie? 1098 01:04:05,000 --> 01:04:05,880 Nanette. 1099 01:04:06,440 --> 01:04:07,080 Nanette Cole. 1100 01:04:07,560 --> 01:04:08,680 Nanette Cole. 1101 01:04:11,720 --> 01:04:12,720 Willkommen. 1102 01:04:26,240 --> 01:04:29,000 Hör auf, hier rum zutigern. Das nervt Alle. 1103 01:04:30,160 --> 01:04:31,760 Wer weiß, was da unten los ist. 1104 01:04:31,840 --> 01:04:34,360 Ja, was auch immer es ist, es ist deine Schuld. 1105 01:04:43,080 --> 01:04:45,720 Ich geh mal meditieren, den Kopf freikriegen. 1106 01:04:46,280 --> 01:04:47,080 Ja, tu das. 1107 01:04:50,440 --> 01:04:52,360 Sagt bescheid, wenn ihr was hört. 1108 01:04:58,440 --> 01:04:59,400 Das war gemein. 1109 01:05:21,000 --> 01:05:23,440 Also, Nanette, wie sind Sie hier reingekommen? 1110 01:05:23,920 --> 01:05:26,840 Nur Mr. Walton und ich können Zugang gewähren. 1111 01:05:27,520 --> 01:05:28,920 Er hat mich reingelassen. 1112 01:05:29,000 --> 01:05:29,880 Ach, so? 1113 01:05:31,360 --> 01:05:32,360 Oh, wollen Sie auch? 1114 01:05:33,320 --> 01:05:34,440 Nein, vielen Dank. 1115 01:05:35,840 --> 01:05:38,160 Kommt er auch irgendwann mal wieder vorbei? 1116 01:05:38,240 --> 01:05:40,000 Ich hab ihm so viel zu zeigen. 1117 01:05:41,480 --> 01:05:44,000 Ich hab ein ganzes Universum erschaffen. 1118 01:05:44,480 --> 01:05:45,760 Er hat nichts gesagt. 1119 01:05:48,320 --> 01:05:49,800 Wollen Sie sich setzen? 1120 01:05:52,080 --> 01:05:55,640 Entschuldigen Sie die Unordnung. Offengestanden sind Sie 1121 01:05:55,720 --> 01:05:58,920 die erste Besucherin, seit ich hier angefangen hab. 1122 01:06:00,520 --> 01:06:02,840 Ich weiß nicht mal, wie die Zeit hier funktioniert. 1123 01:06:02,920 --> 01:06:03,960 Waren's vielleicht 1124 01:06:04,840 --> 01:06:05,640 fünf 1125 01:06:06,240 --> 01:06:07,320 hundert Jahre? 1126 01:06:08,240 --> 01:06:11,000 Aber wenn Mr. Walton Sie schickt, muss es sehr wichtig sein. 1127 01:06:11,080 --> 01:06:11,960 Ist es. 1128 01:06:13,680 --> 01:06:16,200 Er, er weiß, dass ich hier bin. Aber ich bin eigentlich gekommen, 1129 01:06:16,280 --> 01:06:18,000 um Sie persönlich zu sprechen. 1130 01:06:18,080 --> 01:06:19,040 Wirklich? 1131 01:06:20,080 --> 01:06:20,960 Warum? 1132 01:06:21,920 --> 01:06:23,680 Um Sie um einen Gefallen zu bitten. 1133 01:06:23,760 --> 01:06:24,560 Okay. 1134 01:06:26,280 --> 01:06:29,520 Ehrlich gesagt, hab ich allen Grund, Ihnen nicht zu vertrauen. 1135 01:06:30,000 --> 01:06:31,120 Wieso? 1136 01:06:32,800 --> 01:06:35,160 Weil ich Ihnen schon mal begegnet bin. 1137 01:06:35,800 --> 01:06:36,840 {\an8}Sie meinen, da draußen? 1138 01:06:37,800 --> 01:06:38,920 Nicht direkt. 1139 01:06:39,640 --> 01:06:40,880 Wieso? Was ist passiert? 1140 01:06:41,920 --> 01:06:42,840 Das ist 'ne 1141 01:06:44,560 --> 01:06:45,880 komplizierte Geschichte. 1142 01:06:48,160 --> 01:06:49,360 Geschichten sind toll. 1143 01:07:01,960 --> 01:07:02,760 Hey. 1144 01:07:06,120 --> 01:07:08,120 Du entschuldigst dich sofort. 1145 01:07:14,560 --> 01:07:15,440 {\an8}PLANETENFINDER 1146 01:07:22,200 --> 01:07:24,560 {\an8}Hey. Hör zu, Mann. Äh. Wegen vorhin. Ich, äh. 1147 01:07:24,640 --> 01:07:26,320 Skim Soja Latte, ohne Zucker. 1148 01:07:29,200 --> 01:07:31,600 Wieso hast du 'n Kaffee bei mir bestellt? 1149 01:07:33,760 --> 01:07:34,560 Äh. 1150 01:07:36,560 --> 01:07:37,240 Naja, ich 1151 01:07:37,720 --> 01:07:38,880 trink gerne Kaffee. 1152 01:07:40,920 --> 01:07:42,840 Du weißt, dass ich hier nicht der Praktikant bin, 1153 01:07:42,920 --> 01:07:43,720 oder? 1154 01:07:44,560 --> 01:07:45,280 Natürlich. 1155 01:07:45,960 --> 01:07:47,320 Wie lautet mein Vorname? 1156 01:07:47,400 --> 01:07:48,520 Hä? Hm? Was? 1157 01:07:49,000 --> 01:07:50,040 Mein Vorname. 1158 01:07:51,480 --> 01:07:52,360 Wie lautet der? 1159 01:07:55,000 --> 01:07:55,800 Neil? 1160 01:07:56,520 --> 01:07:58,120 - Hey, was soll das? Was hast du vor? - Was soll die Scheiße? 1161 01:07:58,200 --> 01:07:58,920 Was. 1162 01:07:59,000 --> 01:08:00,560 - Er ist nicht Walton. - Doch, ich bin Walton. 1163 01:08:00,640 --> 01:08:03,440 {\an8}Er ist nicht unser Walton. Hey, komm her. Hey. 1164 01:08:04,320 --> 01:08:08,360 - Wo ist er, hä? Hä? Wo ist unser Walton? - Haltet ihn auf. 1165 01:08:10,080 --> 01:08:11,120 Das bin ich nicht. 1166 01:08:11,200 --> 01:08:12,280 Das Spiel verlassen. 1167 01:08:22,280 --> 01:08:23,360 Fick dich, Kaffeeknecht! 1168 01:08:23,920 --> 01:08:26,520 Er hat mich geschlagen. Ich hab mich geschlagen. 1169 01:08:26,600 --> 01:08:28,720 Ich geschlagen? Ich wurde von mir geschlagen. 1170 01:08:28,800 --> 01:08:29,680 Es war schlimm. 1171 01:08:30,440 --> 01:08:31,000 Leute. 1172 01:08:31,480 --> 01:08:33,000 Ich glaub, er hat 'ne Masseneinladung verschickt. 1173 01:08:33,080 --> 01:08:33,880 Was? 1174 01:08:34,480 --> 01:08:35,360 An wen? 1175 01:08:35,920 --> 01:08:37,000 An alle, die wir ausgeraubt haben. 1176 01:08:37,080 --> 01:08:38,360 EINLADUNG VON NO_TAG_ERROR 1177 01:08:47,320 --> 01:08:48,800 {\an8}EINLADUNG VON NO_TAG_ERROR 1178 01:08:49,360 --> 01:08:50,120 {\an8}Wichser! 1179 01:08:50,680 --> 01:08:56,280 {\an8}Wie kann ich euch beim Sterben zusehen? Alles klar, Kabir. Optionen, zusehen. 1180 01:08:57,360 --> 01:08:58,400 Wo kann man zusehen? 1181 01:09:00,280 --> 01:09:01,680 Oh. Hallo, Leute. 1182 01:09:02,760 --> 01:09:03,640 Na, dann los. 1183 01:09:05,920 --> 01:09:06,840 Spiel beitreten. 1184 01:09:10,200 --> 01:09:11,080 Spiel beitreten. 1185 01:09:12,720 --> 01:09:14,120 Raumschiffe nähern sich. 1186 01:09:14,640 --> 01:09:15,680 Und zwar jede Menge. 1187 01:09:16,240 --> 01:09:17,080 Scheiße! 1188 01:09:19,160 --> 01:09:22,000 {\an8}Okay, Tulaska, Schilde bereitmachen und Triebwerke. 1189 01:09:36,280 --> 01:09:39,600 Ihr kleinen, bescheißenden Popolöcher. 1190 01:09:42,000 --> 01:09:42,680 Ich bin bereit. 1191 01:10:00,560 --> 01:10:01,440 Ich bin tot? 1192 01:10:03,320 --> 01:10:05,320 Ich meine, genau jetzt, da draußen. 1193 01:10:05,400 --> 01:10:06,320 Da bin ich tot? 1194 01:10:07,320 --> 01:10:08,920 Ich weiß was in ihnen vorgeht. 1195 01:10:09,680 --> 01:10:12,080 Klingt irgendwie so, als hätt' ich's verdient. 1196 01:10:12,160 --> 01:10:14,040 Ich hab sie alle mies behandelt. 1197 01:10:15,120 --> 01:10:16,880 Ja. Und wie. 1198 01:10:18,000 --> 01:10:18,800 Mann. 1199 01:10:21,640 --> 01:10:24,160 Ich bin so enttäuscht von mir. Was Sie mir da erzählen, 1200 01:10:24,240 --> 01:10:27,640 klingt so gar nicht nach mir. Ich bi- ich bin 'n supernetter Kerl. 1201 01:10:27,720 --> 01:10:31,480 Wirklich. Was hat mich also dazu gebracht, mich so zu verhalten? 1202 01:10:32,040 --> 01:10:36,080 Manchmal kommt's mir so vor, Mr. Walton hat mich ausgenutzt. 1203 01:10:36,160 --> 01:10:37,600 - Das hat er. - Und ich hab das Gefühl, er 1204 01:10:37,680 --> 01:10:39,040 interessiert sich nur für sich selbst. 1205 01:10:39,120 --> 01:10:42,680 Ja. Korrekt. Deswegen bitte ich Sie um diesen Gefallen. 1206 01:10:45,120 --> 01:10:45,960 Wissen Sie noch? 1207 01:10:46,920 --> 01:10:47,680 Ja. 1208 01:10:48,640 --> 01:10:50,440 Ähm. Sie bitten mich, 1209 01:10:50,520 --> 01:10:54,320 Sie und die Crew ihres Schiffs in ein privates Universum auf 'nem 1210 01:10:54,400 --> 01:10:57,440 sicheren Cloud-Server zu verlegen und abzuschließen, 1211 01:10:57,520 --> 01:10:58,800 damit niemand sie findet. 1212 01:10:59,280 --> 01:11:00,480 Richtig verstanden? 1213 01:11:00,560 --> 01:11:01,160 Ja. 1214 01:11:01,640 --> 01:11:02,720 Also helfen Sie mir? 1215 01:11:04,200 --> 01:11:05,040 Natürlich. 1216 01:11:16,440 --> 01:11:17,600 Es sind einfach zu viele. 1217 01:11:19,520 --> 01:11:21,200 Schilde bei 68 Prozent. 1218 01:11:21,680 --> 01:11:24,080 Äh. Tulaska, Energie für die Schilde erhöhen. 1219 01:11:24,160 --> 01:11:25,320 Das schwächt unsere Feuerkraft. 1220 01:11:25,400 --> 01:11:26,760 Vertrau mir, jetzt mach. 1221 01:11:26,840 --> 01:11:27,400 Okay. 1222 01:11:27,880 --> 01:11:28,680 {\an8}Ich schaff das. 1223 01:11:29,880 --> 01:11:31,160 Seid ihr alle bereit? 1224 01:11:31,240 --> 01:11:33,160 - Wofür? - Wir fliegen rein. 1225 01:11:37,440 --> 01:11:39,800 {\an8}Das ist 'n bisschen wie „Clandestination”. 1226 01:11:39,880 --> 01:11:40,840 Hä? 1227 01:11:41,920 --> 01:11:45,280 {\an8}„Clandestination” ist 'n Klassiker. 'ne „Space Fleet”-Folge. 1228 01:11:45,760 --> 01:11:48,000 Die Crew versteckt sich in 'nem alternativen 1229 01:11:48,080 --> 01:11:51,480 Universum. Sie wollen Scarfax, dem Kommandanten der Brigadier, entkommen. 1230 01:11:51,560 --> 01:11:52,640 {\an8}Okay. Cool. 1231 01:11:52,720 --> 01:11:54,440 Haben Sie die Folge nicht gesehen? 1232 01:11:54,520 --> 01:11:56,960 Ich bin kein Fan von alten Serien. Nein. 1233 01:12:00,440 --> 01:12:01,760 Aber es klingt toll. 1234 01:12:02,320 --> 01:12:03,000 Oh, ist es. 1235 01:12:03,960 --> 01:12:05,960 {\an8}Mann, die war ihrer Zeit weit voraus. 1236 01:12:10,320 --> 01:12:13,320 - Weich aus, Packer! - Ja, Mann, ich geb mein Bestes. 1237 01:12:15,960 --> 01:12:16,760 Nein! 1238 01:12:22,280 --> 01:12:23,320 So wird das was. 1239 01:12:23,840 --> 01:12:28,160 Die Diskette kommt jetzt ins Laufwerk und dann kann's auch schon losgehen. 1240 01:12:29,160 --> 01:12:31,320 Oh mein Gott. Danke schön. 1241 01:12:32,040 --> 01:12:33,240 Danke, vielen Dank. 1242 01:12:34,120 --> 01:12:35,760 Ich muss Sie aber was fragen. 1243 01:12:35,840 --> 01:12:36,840 Natürlich. 1244 01:12:37,960 --> 01:12:41,040 Wollen Sie nicht lieber einfach abhauen? 1245 01:12:43,240 --> 01:12:44,040 Was? 1246 01:12:44,800 --> 01:12:45,640 Achtung! 1247 01:12:47,400 --> 01:12:48,560 Achtung! 1248 01:12:51,200 --> 01:12:52,760 Nein, nein, nein, nein, nein! 1249 01:12:56,120 --> 01:12:56,920 Ja! 1250 01:12:59,960 --> 01:13:00,760 Ähm, 1251 01:13:01,280 --> 01:13:03,680 Sie sagten, ihr Ich in der Außenwelt liegt im Koma, 1252 01:13:03,760 --> 01:13:05,480 richtig? In welchem Krankenhaus? 1253 01:13:05,960 --> 01:13:07,000 Äh, St. Juniper. 1254 01:13:09,080 --> 01:13:09,920 Alles klar. 1255 01:13:10,680 --> 01:13:13,160 Ja. Dachte ich mir. Die haben sie an einen Gehirnmonitor 1256 01:13:13,240 --> 01:13:15,880 angeschlossen. Der hält alle kognitiven Signale fest. 1257 01:13:15,960 --> 01:13:18,800 Wir könnten sie also einfach dahin zurückschicken. 1258 01:13:18,880 --> 01:13:19,840 Dahin zurück? 1259 01:13:20,400 --> 01:13:21,880 Wieder in ihren alten Kopf. 1260 01:13:22,720 --> 01:13:25,200 - Das heißt, ich könnte nach Hause? - Klar. 1261 01:13:25,280 --> 01:13:27,040 Ihr Ich da draußen ist quasi 1262 01:13:28,240 --> 01:13:29,640 hirntot. Tut mir leid. 1263 01:13:30,200 --> 01:13:31,560 Aber wenn wir Sie rüberkopieren, 1264 01:13:31,640 --> 01:13:33,680 verschmilzt ein Bewusstsein mit dem anderen 1265 01:13:33,760 --> 01:13:36,520 und ihre Erfahrungen verbinden sich. Sie wären. 1266 01:13:36,600 --> 01:13:38,320 Wieder in meinem Körper? Wieder in meinem Leben? 1267 01:13:38,400 --> 01:13:39,080 Mhm. 1268 01:13:39,840 --> 01:13:40,480 Hier. 1269 01:13:47,520 --> 01:13:48,920 Können wir beides machen? 1270 01:13:49,000 --> 01:13:51,440 {\an8}Ähäh. Sie sind mit dem Schiff digital verknüpft. 1271 01:13:51,520 --> 01:13:53,840 {\an8}Bei einer Rückkehr in ihren alten Körper 1272 01:13:54,560 --> 01:13:56,080 {\an8}wird das Raumschiff gelöscht. 1273 01:13:57,640 --> 01:13:58,960 {\an8}Und die Crew? 1274 01:13:59,680 --> 01:14:02,600 {\an8}Sie wird ebenso entfernt. Es wär also entweder oder. 1275 01:14:04,160 --> 01:14:05,760 Die Qual der Wahl. 1276 01:14:09,440 --> 01:14:10,640 Was Neues von Nanette? 1277 01:14:10,720 --> 01:14:11,560 Negativ. 1278 01:14:12,120 --> 01:14:13,680 Einen werden wir nicht los. 1279 01:14:16,800 --> 01:14:19,320 - Haltet euch fest! - Wir sterben alle! 1280 01:14:26,160 --> 01:14:27,760 - Blöde Scheiße! - Jonathan! 1281 01:14:28,240 --> 01:14:29,880 Ach, fick dich einfach, Mum! 1282 01:14:30,440 --> 01:14:33,520 Also, wie geht's jetzt weiter? Retten wir Sie. 1283 01:14:35,360 --> 01:14:35,960 Oder 1284 01:14:37,560 --> 01:14:38,400 die anderen? 1285 01:14:39,360 --> 01:14:40,160 Ähm. 1286 01:14:40,680 --> 01:14:44,080 {\an8}Das ist wie in „Zwickmühle auf Außenposten 5“. Die Xanthianer zwingen 1287 01:14:44,160 --> 01:14:47,800 {\an8}Captain Storm zu einer Entscheidung. Lieber seine Crew retten oder lieber sich 1288 01:14:47,880 --> 01:14:49,080 - selbst? - Retten Sie die Crew. 1289 01:14:49,160 --> 01:14:50,720 - Sicher? - Ja, ja, ja, ja. Ja. 1290 01:14:51,280 --> 01:14:51,920 Sie würden's nie erfahren. 1291 01:14:52,400 --> 01:14:53,400 Nein, machen Sie's. 1292 01:14:54,120 --> 01:14:56,400 Captain Storm hat's übrigens genauso gemacht. 1293 01:14:56,880 --> 01:14:57,880 Mhm. 1294 01:14:58,600 --> 01:15:03,280 Und natürlich hat sich rausgestellt, dass alles nur ein Test war. 1295 01:15:05,560 --> 01:15:07,240 Die Xanthianer wollten sehen, 1296 01:15:07,920 --> 01:15:10,560 wie selbstlos er war. Aber als er die richtige 1297 01:15:10,640 --> 01:15:15,400 {\an8}Antwort gegeben hatte, verrieten sie ihm, dass noch eine Möglichkeit existierte. 1298 01:15:19,040 --> 01:15:20,720 Mit der alle gerettet werden. 1299 01:15:22,000 --> 01:15:23,360 Sie sagten, das geht nicht. 1300 01:15:23,840 --> 01:15:25,640 Ich weiß. Ich musste so tun, als könnte ich's nicht, 1301 01:15:25,720 --> 01:15:29,000 damit wir die ganze „Space Fleet”-Sache zusammen durchspielen können. 1302 01:15:29,080 --> 01:15:30,880 Ist schon witzig, wie überzeugt Sie davon waren. 1303 01:15:30,960 --> 01:15:31,760 Ja. 1304 01:15:33,560 --> 01:15:35,880 Egal. Dann machen wir mal „Copy and Paste”. 1305 01:15:45,800 --> 01:15:46,840 Nein nicht kopieren. 1306 01:15:46,920 --> 01:15:47,720 Hä? 1307 01:15:48,840 --> 01:15:50,840 Sie übertragen uns. „Ausschneiden” und „Einfügen”, 1308 01:15:50,920 --> 01:15:51,720 nicht „Kopieren”. 1309 01:15:52,760 --> 01:15:53,640 Nein, „Kopieren” passt. 1310 01:15:53,720 --> 01:15:55,400 Nein, nein, nein, nein, nein. 1311 01:15:55,880 --> 01:15:57,680 Ich meine, dieses Universum ist zu gefährlich, 1312 01:15:57,760 --> 01:15:59,600 denn alle Kopien, die hier zurückblieben würden, 1313 01:15:59,680 --> 01:16:01,160 aufgespürt und getötet werden. 1314 01:16:01,240 --> 01:16:03,240 Nein, das trifft nicht auf ihre zu. 1315 01:16:03,320 --> 01:16:04,200 Wieso nicht? 1316 01:16:05,000 --> 01:16:05,880 Weil sie hier 1317 01:16:06,520 --> 01:16:07,960 bei mir wäre. 1318 01:16:10,320 --> 01:16:11,960 - Bei Ihnen? - Mhm. 1319 01:16:12,440 --> 01:16:15,520 Ich würde sie hier wohnen lassen. Ich wär gut zu ihr. 1320 01:16:16,880 --> 01:16:17,960 Und kein komischer Kram. 1321 01:16:18,480 --> 01:16:21,120 Es sei denn, sie will es. Vielleicht. 1322 01:16:21,680 --> 01:16:23,440 Aber ich würde ihr nicht wehtun. 1323 01:16:23,520 --> 01:16:25,040 - Doch, würden Sie. - Nein, würde ich nicht. 1324 01:16:25,120 --> 01:16:27,520 Bob, das würden Sie. Jetzt gerade können Sie sich 1325 01:16:27,600 --> 01:16:30,680 das nicht vorstellen, aber die Macht, über die Sie verfügen, 1326 01:16:30,760 --> 01:16:33,040 ist nicht gut für Sie. Glauben Sie mir. 1327 01:16:34,440 --> 01:16:36,320 {\an8}- Ich bin ein netter Kerl. - Ich ich kann das 1328 01:16:36,400 --> 01:16:38,320 - nachvollziehen, dass sie das denken. - Ich bin 'n netter Kerl. 1329 01:16:38,400 --> 01:16:39,800 Ich erschaffe ganz viel, 1330 01:16:40,440 --> 01:16:44,640 Tag für Tag, rund um die Uhr. Und das ist wunderschön. 1331 01:16:44,720 --> 01:16:46,520 - Also, finde ich. - Mhm. Mhm. 1332 01:16:46,600 --> 01:16:48,480 Aber ich mach auch nichts anderes und, und, und, 1333 01:16:48,560 --> 01:16:50,240 und ich hab noch nicht mal die Möglichkeit, 1334 01:16:50,320 --> 01:16:51,160 es jemandem zu zeigen. 1335 01:16:51,240 --> 01:16:53,200 Okay. Ja, d-d-das verstehe ich, Bob. Aber. 1336 01:16:53,280 --> 01:16:57,720 Ich kann nicht mal abhauen. Alles wird gelöscht, wenn ich versuche, abzuhauen. 1337 01:16:57,800 --> 01:17:00,480 Und jetzt sagen Sie, dass ich da draußen nicht mal mehr lebe. 1338 01:17:00,560 --> 01:17:03,280 Das ist doch alles, was ich noch habe. Nur das hier. 1339 01:17:03,360 --> 01:17:05,800 - Ganz allein bis in alle Ewigkeit. - Bob. 1340 01:17:06,600 --> 01:17:07,760 Es tut mir sehr leid, dass Sie einsam sind. 1341 01:17:07,840 --> 01:17:08,960 Und ich. Und es. Nichts davon war fair. 1342 01:17:09,040 --> 01:17:10,440 Bitte hören Sie auf zu reden. Bitte nicht. -Okay? 1343 01:17:10,520 --> 01:17:11,760 {\an8}Aber, aber Sie müssen verstehen. Sie, Sie, Sie, 1344 01:17:11,840 --> 01:17:13,360 Sie können doch nicht erwarten, dass ich dem zustimme, 1345 01:17:13,440 --> 01:17:14,360 was Sie wollen. 1346 01:17:14,440 --> 01:17:15,240 Okay? -Bitte hören Sie auf. 1347 01:17:15,320 --> 01:17:16,200 {\an8}Bitte hören Sie auf. Bitte hören Sie auf. 1348 01:17:16,280 --> 01:17:19,600 {\an8}- Also bitte, fangen Sie endlich an. - Ich sagte, aufhören! 1349 01:17:22,920 --> 01:17:23,880 Es tut mir leid. 1350 01:17:24,440 --> 01:17:27,080 {\an8}Es tut mir leid. Nein, nein, nein, nein, nein. 1351 01:17:39,960 --> 01:17:41,880 Ihr wolltet mit Pixie spielen, oder? 1352 01:17:42,440 --> 01:17:43,520 Ich werd' sie nicht los! 1353 01:17:46,200 --> 01:17:48,000 Uh, gerissener Penner! 1354 01:17:48,640 --> 01:17:50,160 Ich bin kein böser Mensch. 1355 01:17:51,480 --> 01:17:53,120 Das- das hat mich verletzt. 1356 01:17:54,440 --> 01:17:55,920 Ich will Ihnen nicht wehtun. 1357 01:18:00,680 --> 01:18:02,400 I-ich wollte nur, dass wir Freunde sind. 1358 01:18:02,480 --> 01:18:04,720 Und, und ich wollte, dass Sie hier bleiben. 1359 01:18:05,200 --> 01:18:07,120 Ich, ich will Ihnen nicht wehtun. 1360 01:18:07,200 --> 01:18:09,720 Ich, ich will nur, dass Sie nicht gehen. Ich schwöre, 1361 01:18:09,800 --> 01:18:11,560 ich bin ein netter Kerl, okay? 1362 01:18:33,200 --> 01:18:36,120 Notausschalter aktiviert. Löschvorgang gestartet. 1363 01:18:44,680 --> 01:18:45,760 Was passiert hier? 1364 01:18:45,840 --> 01:18:48,720 Das Herz kollabiert. Was zum Teufel ist hier los? 1365 01:19:02,680 --> 01:19:06,440 Oh, nein! Scheiße! Welche ist es? Welche ist es? 1366 01:19:12,080 --> 01:19:13,520 Sie zielt auf uns. 1367 01:19:13,600 --> 01:19:17,000 Ja, Kleine. Tu es. Mach schon, tu es. Mach schon, tu es. 1368 01:19:18,240 --> 01:19:20,960 Nein, nein, nein. Beschrifte Disketten, Arschloch! 1369 01:19:26,160 --> 01:19:26,960 Fuck. 1370 01:19:28,480 --> 01:19:31,000 Schilde bei null Prozent. 1371 01:19:31,080 --> 01:19:32,880 Noch ein Treffer und das war's. 1372 01:19:33,840 --> 01:19:35,040 Träumt was Süßes. 1373 01:19:41,000 --> 01:19:41,880 Daumen drücken. 1374 01:19:44,680 --> 01:19:48,800 Oh mein Gott. Beschissenes, Retro-Scheißding! 1375 01:19:51,920 --> 01:19:53,160 Nein, nein, nein! 1376 01:19:53,240 --> 01:19:54,720 Scheiße, lauf doch! 1377 01:20:01,240 --> 01:20:02,440 Torpedo im Anflug! 1378 01:20:02,520 --> 01:20:04,360 Fuck! Jaaaa! 1379 01:20:27,880 --> 01:20:28,680 {\an8}Jaaa! 1380 01:20:33,000 --> 01:20:34,920 {\an8}Was ist das? Warum machst du das? 1381 01:20:39,720 --> 01:20:40,840 Sind- sind wir tot? 1382 01:20:41,480 --> 01:20:44,480 Wartet, wartet, L-Leute. Klinge ich. Klinge ich tot? 1383 01:20:44,560 --> 01:20:45,680 Ich finde nicht. 1384 01:20:46,240 --> 01:20:49,560 Hey, ist, äh, ist, ist das das Blasenuniversum? 1385 01:20:50,440 --> 01:20:51,760 Wo sind die Sterne? 1386 01:20:54,080 --> 01:20:56,360 Was ist das? 'Ne Art Sternennebel? 1387 01:20:56,840 --> 01:20:57,960 Wo zur Hölle sind wir? 1388 01:20:58,040 --> 01:20:59,640 Weiß nicht. Hier gibt's keine Koordinaten. 1389 01:20:59,720 --> 01:21:02,280 Schschsch. Seid leise. Hört ihr das? 1390 01:21:23,200 --> 01:21:24,000 Was? 1391 01:21:26,400 --> 01:21:26,960 Was ist das? 1392 01:21:34,120 --> 01:21:36,200 Nein, beruhigen Sie sich, bitte. 1393 01:21:36,280 --> 01:21:37,560 Das ist 'ne verfluchte Riesin! 1394 01:21:37,640 --> 01:21:40,680 Leute. Hey. Ich brauch hier Hilfe. 1395 01:21:45,520 --> 01:21:46,320 Au! 1396 01:21:55,760 --> 01:21:56,560 Au! 1397 01:21:57,040 --> 01:21:59,000 Nate, bitte. Mach, dass das aufhört. 1398 01:21:59,080 --> 01:22:00,840 Ich hab das nicht in der Hand. 1399 01:22:34,160 --> 01:22:35,960 K-können wir mit ihr reden? 1400 01:22:40,080 --> 01:22:42,480 - Äh Tulaska, ruf auf ihrem Handy an. - Ja. 1401 01:22:43,520 --> 01:22:46,920 - Tulaska, ruf sie an!! - Ich mach schon. Ich mach ja schon. 1402 01:22:59,080 --> 01:22:59,800 Hallo? 1403 01:23:00,640 --> 01:23:03,720 Hey. Was zur Hölle ist hier grade passiert? 1404 01:23:04,200 --> 01:23:06,680 Nate. Nate, bist du das? 1405 01:23:06,760 --> 01:23:08,640 - Hey, Süße. - Hey. 1406 01:23:09,880 --> 01:23:11,560 Seid ihr - seid ihr alle da? 1407 01:23:11,640 --> 01:23:13,200 - Ja. - Ja. Keine Sorge. 1408 01:23:13,280 --> 01:23:15,960 - Ja, sind wir. - Oh mein Gott. 1409 01:23:17,280 --> 01:23:19,680 Gott sei Dank, ihr habt's geschafft. 1410 01:23:20,520 --> 01:23:23,680 Ihr werdet niemals, niemals glauben, wo ich bin. 1411 01:23:24,480 --> 01:23:25,880 Im 'nem Krankenhausbadezimmer. 1412 01:23:25,960 --> 01:23:28,280 Ja. Ist richtig. Ja. 1413 01:23:34,520 --> 01:23:35,520 Oh, Mann. 1414 01:23:38,720 --> 01:23:40,080 Woher weißt du das? 1415 01:23:50,720 --> 01:23:51,480 Was ist? 1416 01:23:52,040 --> 01:23:56,160 {\an8}Hey, äh. Was heißt „Fatal Content Error 606”? 1417 01:23:56,240 --> 01:23:57,240 {\an8}„606”? 1418 01:23:58,360 --> 01:24:00,960 Nein, nein. Das kann nicht stimmen. Sind Sie sicher, dass. 1419 01:24:01,040 --> 01:24:03,920 „Fatal Content Error 606”. Ich habs genau vor der Fresse. Was soll das 1420 01:24:04,000 --> 01:24:05,040 bedeuten? 1421 01:24:07,400 --> 01:24:09,680 {\an8}- Hallo. Fuck! - Verdammte Scheiße. 1422 01:24:10,160 --> 01:24:12,120 Das bedeutet, das Spiel wurde gelöscht. 1423 01:24:12,200 --> 01:24:13,640 Wie, von meinem Computer? 1424 01:24:14,120 --> 01:24:15,880 Nein, nein, vo-vom Server. Sieht für mich nach 'ner 1425 01:24:15,960 --> 01:24:16,920 Selbstzerstörung aus. 1426 01:24:17,480 --> 01:24:18,520 Alles wurde gelöscht. 1427 01:24:19,000 --> 01:24:21,120 Das gesamte Spiel und alle Backups. 1428 01:24:22,800 --> 01:24:24,400 Alles. Infinity ist weg. 1429 01:24:36,840 --> 01:24:38,840 {\an8}ALLES VERLOREN 1430 01:24:43,400 --> 01:24:45,760 MEIN GANZES UNIVERSUM. ES IST WEG! 1431 01:24:57,280 --> 01:25:01,440 Dies ist der ehemalige CEO von Infinity, James Walton, der heute nach drei Monaten 1432 01:25:01,520 --> 01:25:03,720 - auf der Flucht verhaftet wurde. - Hey. Warten Sie. 1433 01:25:03,800 --> 01:25:06,040 Bei uns ist der New York Times-Reporter Kris El Masry. 1434 01:25:06,120 --> 01:25:09,000 Sie haben diese Geschichte aufgedeckt. Was können Sie uns dazu sagen? 1435 01:25:09,080 --> 01:25:11,440 Laut meiner anonymen Quelle gibt es gegenüber Mr. 1436 01:25:11,520 --> 01:25:14,040 {\an8}Walton eine ganze Reihe von Vorwürfen, die da wären: 1437 01:25:14,120 --> 01:25:16,680 Betrug, digitale Menschenrechtsverletzungen, 1438 01:25:16,760 --> 01:25:20,120 Veruntreuung, Unterlassene Hilfeleistung. Die Liste ist endlos. 1439 01:25:20,600 --> 01:25:22,120 Walton ist pissig. 1440 01:25:22,200 --> 01:25:25,360 Ja, mein Kopf. Verstanden. Ich bin kein Idiot. Au! 1441 01:25:27,360 --> 01:25:28,720 Oh, habt ihr gesehen? 1442 01:25:31,680 --> 01:25:32,560 Witzig. 1443 01:25:33,040 --> 01:25:34,320 Ja, 'n richtiger Brüller. 1444 01:25:34,400 --> 01:25:37,440 Tut mir leid, aber ich find' deinen Niedergang super. 1445 01:25:37,520 --> 01:25:41,560 Ich freu mich, wenn du dich freust, Kabir. Hey, Nanette. Gibt's schon Fortschritte, 1446 01:25:41,640 --> 01:25:43,600 bei dem Versuch, uns aus deinem verdammten 1447 01:25:43,680 --> 01:25:44,640 Kopf rauszuholen? 1448 01:25:44,720 --> 01:25:45,760 Ja, ich arbeite daran. 1449 01:25:46,280 --> 01:25:48,120 Arbeitest du fleißig? Gewissenhaft? 1450 01:25:48,200 --> 01:25:50,880 Mhm. Ja. Ich hab mir schon was notiert und so. 1451 01:25:52,560 --> 01:25:53,680 Oh, es gibt 'ne neue Folge. 1452 01:25:53,760 --> 01:25:55,200 - Oh, Gott sei Dank. - Hey, Nanette. Es wird 1453 01:25:55,280 --> 01:25:56,600 Zeit für unsere Serie. 1454 01:25:57,080 --> 01:25:59,200 Nein. Jetzt kommt das Interview mit seinem Anwalt. Nein. 1455 01:25:59,280 --> 01:26:01,080 - Mm-mm. - Ist aber Teil des Deals. Wir machen die 1456 01:26:01,160 --> 01:26:03,600 - Augen zu, wenn du auf die Toilette gehst. - Oder dich umziehst. 1457 01:26:03,680 --> 01:26:07,000 - Oder mit 'nem Tinder-Date schläfst. - Und dafür lässt du uns unsere 1458 01:26:07,080 --> 01:26:08,120 Serie gucken. Also, mach bitte. 1459 01:26:08,200 --> 01:26:09,480 Okay, ist ja gut. 1460 01:26:10,200 --> 01:26:13,200 In dieser Staffel von „Real Housewifes of Atlanta”. 1461 01:26:14,640 --> 01:26:17,760 Meine Wurzeln liegen in Atlanta, aber ich hab meine Äste 1462 01:26:17,840 --> 01:26:19,000 auf der ganzen Welt. 1463 01:26:20,520 --> 01:26:23,320 Wer im Rampenlicht steht... 1464 01:26:23,400 --> 01:26:26,480 Wartet. Welche von denen hatte die Affäre? 1465 01:26:27,520 --> 01:26:28,840 Die da – links. 1466 01:26:29,880 --> 01:26:30,880 Mit wem hat die was? 1467 01:26:30,960 --> 01:26:31,960 Ja. Mit dem rechts. 1468 01:26:32,040 --> 01:26:34,360 Okay, ist das – ist das der, der immer Streit sucht? 1469 01:26:34,440 --> 01:26:35,360 Halt die Klappe. 1470 01:26:35,840 --> 01:26:36,680 Ruhig. 1471 01:26:36,760 --> 01:26:38,160 Halt die Klappe, Captain. 1472 01:26:38,240 --> 01:26:40,120 Ich bin jetzt der Captain. Fick dich. 1473 01:26:40,600 --> 01:26:41,680 Ja, ja. 1474 01:26:41,760 --> 01:26:44,040 Fick du dich, Captain.