1 00:00:06,000 --> 00:00:07,199 (ความเดิม...) 2 00:00:07,200 --> 00:00:12,320 อินฟินิตี เปิดประสบการณ์วิดีโอเกม แบบอิมเมอร์ซีฟที่สุดที่เคยมีมา 3 00:00:12,880 --> 00:00:14,079 สวัสดี 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,879 ฉันนาเน็ตต์ค่ะ นาเน็ตต์ โคล 5 00:00:15,880 --> 00:00:19,279 - คุณคือโรเบิร์ต เดลีใช่ไหมคะ - ครับ 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,680 ฉันแค่อยากมาแสดง 7 00:00:22,200 --> 00:00:26,359 ความชื่นชมให้กับ คนที่ออกแบบอินฟินิตีขึ้นมาจริงๆ 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,440 โค้ดคุณงดงามมากๆ 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,519 เป็นอะไรไหมเพื่อน 10 00:00:31,520 --> 00:00:33,919 งุ้ย ขลังมาก 11 00:00:33,920 --> 00:00:36,119 - ครับ นั่นเรื่องสเปซฟลีต - ว้าว 12 00:00:36,120 --> 00:00:37,799 เป็นรายการทีวี 13 00:00:37,800 --> 00:00:41,599 ขึ้นสู่ยานอวกาศยูเอสเอสคัลลิสเตอร์ โอเค 14 00:00:41,600 --> 00:00:44,599 อย่าไปดีกับเขามากนะ เดี๋ยวเขาจะจ้อง 15 00:00:44,600 --> 00:00:45,720 ขอบคุณนะ ชาเนีย 16 00:00:52,200 --> 00:00:55,039 - ฉันอยู่ที่ไหน - เธอขึ้นมาบนยานของโรเบิร์ต เดลี 17 00:00:55,040 --> 00:00:56,039 ยูเอสเอสคัลลิสเตอร์ 18 00:00:56,040 --> 00:00:59,519 เราเป็นลูกเรืออวกาศที่ภักดี และตอนนี้ ดูเหมือนเธอก็ด้วย 19 00:00:59,520 --> 00:01:02,359 เดลีสร้างฝาแฝดของเธอในแบบดิจิทัลขึ้นมา 20 00:01:02,360 --> 00:01:05,920 พวกเราโดนหมด จากดีเอ็นเอ เขาคงหาทางเก็บมาได้ 21 00:01:08,080 --> 00:01:11,279 เขาบ่มเธอไว้ในคอมพิวเตอร์ และปิ๊ง กลายเป็นสําเนาตัวเธอ 22 00:01:11,280 --> 00:01:12,680 โคลนนิ่งดิจิทัล 23 00:01:20,840 --> 00:01:23,879 พวกนายไม่ใช่แค่น่าอับอาย แต่ยังน่ารังเกียจ ทุกคนเลย 24 00:01:23,880 --> 00:01:25,839 - ค่ะกัปตัน - แน่นอนครับ กัปตัน 25 00:01:25,840 --> 00:01:26,759 รูหนอน 26 00:01:26,760 --> 00:01:30,040 มันคือการอัพเดทแพตช์วันคริสต์มาส ที่ติดตั้งตัวเองล่วงหน้า 27 00:01:30,760 --> 00:01:33,239 ถ้าเราบินเข้าไปในรูหนอนล่ะ 28 00:01:33,240 --> 00:01:35,159 เราจะเป็นอิสระ 29 00:01:35,160 --> 00:01:37,559 - คอมพิวเตอร์ ยูเอสเอสคัลลิสเตอร์อยู่ไหน - อยู่ในเส้นทาง 30 00:01:37,560 --> 00:01:40,199 - เส้นทางไปไหน - กระแสวนอัปเดต 31 00:01:40,200 --> 00:01:41,959 ไอ้พวกบ้าเอ๊ย 32 00:01:41,960 --> 00:01:43,320 ไปตายห่า 33 00:01:53,520 --> 00:01:54,840 เร็วสิ! 34 00:02:00,120 --> 00:02:03,440 เราไม่ได้อยู่ในคอมพิวเตอร์ของเดลีแล้ว เราอยู่ในคลาวด์ 35 00:02:03,920 --> 00:02:05,079 เดลีอยู่ไหน 36 00:02:05,080 --> 00:02:07,360 ออกจากเกม ออกจากเกมสิวะ! 37 00:02:08,760 --> 00:02:10,040 ออกจากเกมสิวะ! 38 00:02:11,040 --> 00:02:12,039 งั้นเราเอาไงต่อดี 39 00:02:12,040 --> 00:02:14,999 เรามีจักรวาลไร้ขอบเขต ที่สร้างตัวเองขึ้นมาได้อยู่เบื้องหน้า 40 00:02:15,000 --> 00:02:17,280 สุดยอดไปเลย 41 00:02:29,560 --> 00:02:32,360 (แบล็ก มิร์เรอร์) 42 00:02:44,200 --> 00:02:45,600 ผู้กองโคล 43 00:02:46,680 --> 00:02:47,879 ยินดีต้อนรับ 44 00:02:47,880 --> 00:02:50,799 ลูกเรือทั้งหลาย เรามีสมาชิกใหม่ 45 00:02:50,800 --> 00:02:53,879 เจ้าหน้าที่วิทยาศาสตร์นาเน็ตต์ โคล เชิญประจําที่ได้เลย 46 00:02:53,880 --> 00:02:56,519 - ไม่ - ฉันเป็นกัปตันของเธอ ถ้าสั่งก็ต้องทําตาม 47 00:02:56,520 --> 00:02:58,000 งั้นเชิญไปตายห่า 48 00:03:00,800 --> 00:03:03,120 แย่จัง มองไม่เห็น 49 00:03:03,760 --> 00:03:05,160 หายใจก็ไม่ออก 50 00:03:05,680 --> 00:03:09,079 ฉันจะปล่อยเธอไว้แบบนี้ ตลอดไปเลยก็ได้ถ้าอยากจะทํา 51 00:03:09,080 --> 00:03:12,600 ต้องพะงาบๆ หาอากาศ เข้าปากที่ไม่มีไปตลอดกาล 52 00:03:23,360 --> 00:03:25,720 กัปตัน 53 00:03:26,600 --> 00:03:27,999 กัปตัน อยู่ไหม 54 00:03:28,000 --> 00:03:29,079 อยู่ 55 00:03:29,080 --> 00:03:31,840 มาที่ห้องควบคุมเร็ว ดูเหมือนจะเจอเป้าเด็ดๆ แล้ว 56 00:03:32,360 --> 00:03:33,880 โอเค จะรีบไป 57 00:03:41,560 --> 00:03:42,680 จะบ้าตาย 58 00:03:44,160 --> 00:03:49,680 (ยูเอสเอสคัลลิสเตอร์ สู่อินฟินิตี) 59 00:04:21,960 --> 00:04:24,159 ได้ดูเรกซัมแข่งบอลเมื่อคืนกันป่ะ 60 00:04:24,160 --> 00:04:27,320 - ไม่ชอบดูบอลว่ะ - โดยเฉพาะฟุตบอลทีมเวลส์ 61 00:04:28,160 --> 00:04:30,679 - เนอะ - แต่เกมโคตรถึงนะเว้ย 62 00:04:30,680 --> 00:04:33,319 - กําลังจะแพ้ 2-0... - ก็บอกว่าไม่อินไงเพื่อน 63 00:04:33,320 --> 00:04:37,639 แม่ง เมื่อไรเด็กมึงจะมาวะ สองทุ่มแล้วนะ กูอยากเริ่มภารกิจ 64 00:04:37,640 --> 00:04:40,040 มอร์ริสบอกว่ากินลาซานญ่าฝีมือแม่อิ่มแล้วจะมา 65 00:04:42,200 --> 00:04:43,720 โย่ มีคนมาว่ะ 66 00:04:44,960 --> 00:04:46,359 เพื่อนมึงมั้ง 67 00:04:46,360 --> 00:04:48,519 ได้เรื่องซะที 68 00:04:48,520 --> 00:04:50,040 มันยังไม่มาร่วมปาร์ตี้เรานะ 69 00:04:55,480 --> 00:04:57,759 - ชูมือขึ้น! - ทิ้งอาวุธซะ 70 00:04:57,760 --> 00:05:00,639 เราไม่อยากมีเรื่อง แค่อยากได้เครดิตพวกคุณ 71 00:05:00,640 --> 00:05:03,399 ใครฟะ ทําไมไม่มีป้ายผู้เล่นล่ะ 72 00:05:03,400 --> 00:05:04,799 มีมอร์ริสอยู่ด้วยไหม 73 00:05:04,800 --> 00:05:07,319 เอาแท่งเครดิตมาให้เราเดี๋ยวนี้! 74 00:05:07,320 --> 00:05:08,879 ไม่ใช่มอร์ริสหรอก 75 00:05:08,880 --> 00:05:10,359 บอกให้เอาเครดิตมาไง! 76 00:05:10,360 --> 00:05:12,759 ทุกคนต้องมีป้ายผู้เล่นสิ 77 00:05:12,760 --> 00:05:13,880 ทําไม... 78 00:05:15,080 --> 00:05:16,839 - เฮ้ย เล่นงี้เลยเหรอวะ - ได้ไง 79 00:05:16,840 --> 00:05:18,559 บอกให้เอาเครดิตมาไง! 80 00:05:18,560 --> 00:05:20,999 - เฮ้ยๆ ก็ได้ๆ - ก็ได้ 81 00:05:21,000 --> 00:05:23,679 - ส่งมาสิ ช้าๆ นะ - ให้ไป 82 00:05:23,680 --> 00:05:25,479 ไม่มีน้ําใจนักเล่นเกมเอาซะเลยนะ 83 00:05:25,480 --> 00:05:27,800 สําหรับเรามันไม่ใช่เกม 84 00:05:29,440 --> 00:05:30,680 หมายความว่าไง 85 00:05:43,640 --> 00:05:47,319 เฮ้ยๆ เลือดไหลนี่นา ในเกมนี้มันไม่เคยมีใครเลือดออกนะ 86 00:05:47,320 --> 00:05:49,239 แม่งเอาเครดิตมาซะทีเถอะ 87 00:05:49,240 --> 00:05:50,760 พูดจริงนะ นั่นมันเลือด 88 00:05:51,480 --> 00:05:53,520 เครดิต เดี๋ยวนี้! 89 00:05:54,920 --> 00:05:55,919 กูร้องเรียนแน่ 90 00:05:55,920 --> 00:05:57,879 ไม่รู้เล่นอะไรกันนะ แต่มึงโดนแบนแน่ 91 00:05:57,880 --> 00:06:01,039 ทั้งคู่เลย ไอ้พวก... รูก้น 92 00:06:01,040 --> 00:06:02,560 จะร้องเรียนใครล่ะ 93 00:06:03,080 --> 00:06:03,999 เราไม่มีป้ายผู้เล่น 94 00:06:04,000 --> 00:06:05,240 ไม่นะ อย่า! 95 00:06:11,520 --> 00:06:13,239 (อินฟินิตี ถูกสอยโดย ผิดพลาด_ไม่มีป้ายผู้เล่น) 96 00:06:13,240 --> 00:06:15,999 - แม่งเอ๊ย - อย่าใช้คําหยาบ โจนาธาน! 97 00:06:16,000 --> 00:06:17,400 โทษครับแม่ 98 00:06:27,960 --> 00:06:30,040 - ดูดานิ ดึงเรากลับที - ทําการเทเลพอร์ต 99 00:06:32,880 --> 00:06:35,039 - เป็นไงบ้าง - ดุเดือดนิดนึง 100 00:06:35,040 --> 00:06:36,439 ปะทะกันเหรอ 101 00:06:36,440 --> 00:06:39,599 ถ้าฉันไปด้วยนะ จะยิงมันเลย ปิ้วๆ สไตล์นักเลง 102 00:06:39,600 --> 00:06:42,679 - เธอเจ็บนี่ เกิดอะไรขึ้น - อ๋อ ไม่โดนหัวนม ไม่เป็นไรหรอก 103 00:06:42,680 --> 00:06:46,279 ที่สําคัญคือเรามีเงินเพิ่มขึ้นเยอะเลย 104 00:06:46,280 --> 00:06:47,840 เรามีตั้ง... 105 00:06:48,480 --> 00:06:49,480 (กําลังอ่านแท่งเครดิต) 106 00:06:50,920 --> 00:06:53,039 - 34 เครดิต - ซื้อเชื้อเพลิงได้นิดเดียว 107 00:06:53,040 --> 00:06:54,359 กระสุนเราใกล้หมดด้วย 108 00:06:54,360 --> 00:06:57,239 เกมนี้แม่งรีดไถเงินสุดๆ ทุกอย่างแพงขึ้นเป็นสองเท่า 109 00:06:57,240 --> 00:07:00,599 - วิกฤตการอยู่รอด - ถ้าฉันไปด้วยนะ จะไถได้มากกว่านี้อีก 110 00:07:00,600 --> 00:07:03,319 - มันมีแค่นี้ป่ะ - ทุกคนๆ นี่ 111 00:07:03,320 --> 00:07:04,999 ถึงจะได้มาน้อย 112 00:07:05,000 --> 00:07:07,679 แต่ก็พออยู่รอด ได้อีกสองสามวันนะ จริงไหมคาบิร์ 113 00:07:07,680 --> 00:07:08,959 - จริง - ดี โอเค 114 00:07:08,960 --> 00:07:12,559 งั้นเราโฟกัสจุดนั้นแล้วสู้ต่อไป 115 00:07:12,560 --> 00:07:15,080 คราวหน้าเราได้เยอะขึ้นแน่ๆ 116 00:07:15,760 --> 00:07:16,599 แล้วก็... นะ 117 00:07:16,600 --> 00:07:18,559 ฉันทําแผลที่นมให้เอาไหม 118 00:07:18,560 --> 00:07:22,559 ไม่ต้องหรอก แค่ข่วนเอง ไปแปะแผลที่ห้องเองดีกว่า 119 00:07:22,560 --> 00:07:24,799 แล้วก็ขอพักห้านาที 120 00:07:24,800 --> 00:07:27,439 ค่อยมาวางแผนเส้นทางเป้าหมายต่อไปนะ 121 00:07:27,440 --> 00:07:28,479 ได้เลยกัปตัน 122 00:07:28,480 --> 00:07:29,919 ตามนั้นกัปตัน 123 00:07:29,920 --> 00:07:32,840 ตรงหัวนมมันต้องพันแผลยังไงเหรอ 124 00:07:35,880 --> 00:07:39,479 นี่ ทําไมไปขายฝัน "คราวหน้าจะดีเอง" ล่ะวะ 125 00:07:39,480 --> 00:07:41,119 - เราเกือบตายแล้วนะ - แต่รอด 126 00:07:41,120 --> 00:07:44,119 แต่นับวันยิ่งแย่ไง พวกเราคนน้อย ปืนก็น้อย 127 00:07:44,120 --> 00:07:45,799 - รู้แล้ว - งั้นมีแผนยังไง 128 00:07:45,800 --> 00:07:48,279 จะเป็นโจรชั้นต่ําไล่ปล้นชาวบ้านไปวันๆ งั้นเหรอ 129 00:07:48,280 --> 00:07:51,959 - ไม่รอดแน่ถ้าไม่มีเครดิต - นาเน็ตต์ ถึงขั้นนี้แค่รอดก็บุญแล้ว 130 00:07:51,960 --> 00:07:55,159 - คิดว่าฉันวิ่งอยู่ในทุ่งลาเวนเดอร์เหรอ - ไม่ได้ว่าแบบนั้น 131 00:07:55,160 --> 00:07:59,239 ชาเนียโดนยิงแตกเป็นเสี่ยงๆ ต่อหน้าฉันแค่เมื่อสี่อาทิตย์ที่แล้วมั้ง 132 00:07:59,240 --> 00:08:01,639 นายเป็นไงไม่รู้นะ แต่กลิ่นเลือดเธอยังติดจมูกฉันอยู่เลย 133 00:08:01,640 --> 00:08:04,799 ทุกคนเศร้าหมดที่ต้องเสียเธอไป โอเคไหม 134 00:08:04,800 --> 00:08:07,639 ฉันพยายามหาทางออกอื่นแล้ว แต่คิดไม่ออก 135 00:08:07,640 --> 00:08:10,079 ฉันคํานวณโอกาสอยู่รอดของเรา ทุกนาทีของทุกวัน 136 00:08:10,080 --> 00:08:12,839 ผู้เล่น 30 ล้านคนสู้กับเราแค่ห้าคน 137 00:08:12,840 --> 00:08:14,999 เราฉิบหายแล้ว ตายแน่ๆ 138 00:08:15,000 --> 00:08:17,320 อยากให้บอกทุกคนแบบนั้นเหรอ 139 00:08:18,920 --> 00:08:21,920 ก็แค่จะบอกว่า ให้ความหวังลมๆ แล้งๆ กับลูกเรือ 140 00:08:22,440 --> 00:08:24,680 มันไม่ใช่ความคิดที่ดีนะ กัปตัน 141 00:08:28,000 --> 00:08:29,640 ฉันไม่ได้ขอตําแหน่งนี้ซะหน่อย 142 00:08:30,720 --> 00:08:34,199 ถ้าฉันกดปุ่มแล้วกลับไปใช้ชีวิตเดิมได้ ฉันไปแน่ 143 00:08:34,200 --> 00:08:35,760 ทุกคนคงอยากเหมือนกัน 144 00:08:46,200 --> 00:08:50,200 - ชั้น 13 ขอต้อนรับสู่คัลลิสเตอร์ - ขอทาง โทษนะคะ 145 00:09:02,360 --> 00:09:03,560 เอเลนา ช่วย... 146 00:09:11,240 --> 00:09:12,640 เดี้ยงเพราะเธอนั่นแหละ 147 00:09:14,440 --> 00:09:16,679 - ว่าไงนะ - ที่เดี้ยงน่ะ ความผิดเธอ 148 00:09:16,680 --> 00:09:18,919 ไม่สิ เรื่องโรเบิร์ต เดลีไม่ใช่... 149 00:09:18,920 --> 00:09:20,639 บัตรผ่านเธอเดี้ยงแล้ว 150 00:09:20,640 --> 00:09:22,320 เพราะไม่เอาไปต่ออายุ 151 00:09:22,920 --> 00:09:24,120 บัตรผ่าน 152 00:09:24,880 --> 00:09:26,560 ต้องต่ออายุทุกเดือน 153 00:09:29,320 --> 00:09:31,080 ขอบัตรผ่านชั่วคราวได้ไหมคะ 154 00:09:34,200 --> 00:09:36,240 โทษที พอดีช่วงนี้คิดหลายเรื่อง 155 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 นั่นอะไรเหรอ 156 00:09:40,640 --> 00:09:42,759 ไว้รําลึกถึงคุณเดลี 157 00:09:42,760 --> 00:09:44,760 เขาตายไปหลายเดือนแล้วนะ ทําไมเพิ่งมี 158 00:09:46,120 --> 00:09:49,560 คุณวอลตันเอามาวางเมื่อเช้า ให้นักข่าวประทับใจ 159 00:09:50,240 --> 00:09:52,559 - นักข่าวไหน - จากนิวยอร์กไทมส์ 160 00:09:52,560 --> 00:09:54,040 เดี๋ยวเขาก็มาแล้ว 161 00:09:55,080 --> 00:09:56,680 สรุปจะเอาบัตรไหม 162 00:10:00,040 --> 00:10:00,920 ขอบคุณ 163 00:10:01,520 --> 00:10:02,640 ไม่เป็นไร 164 00:10:14,120 --> 00:10:16,360 นี่ ผมกําลังจะไปซื้อกาแฟ เอาไหมครับ 165 00:10:17,080 --> 00:10:18,839 - ไม่เป็นไร ขอบคุณนะ - แน่ใจนะ 166 00:10:18,840 --> 00:10:20,000 อ้าวเวร 167 00:10:21,680 --> 00:10:23,359 - เฮ้ย เจ็บไหม - ไม่ 168 00:10:23,360 --> 00:10:24,799 - ไหวนะ ให้ช่วยไหม - ค่ะ 169 00:10:24,800 --> 00:10:26,840 - ไม่เป็นไร ขอบคุณ - ช่วยปรบมือนะ 170 00:10:29,000 --> 00:10:30,279 ขอบคุณนะคาร์ล 171 00:10:30,280 --> 00:10:32,600 - ได้เสมอ พร้อมช่วยอยู่แล้ว - อืม 172 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 (นาเน็ตต์) 173 00:10:53,160 --> 00:10:55,760 (โดนไอ้รูก้นสองคนที่ไม่มีป้ายผู้เล่นปล้น?) 174 00:11:03,240 --> 00:11:04,599 คุณวอลตันครับ 175 00:11:04,600 --> 00:11:07,479 ฉันไม่ได้ยินเสียงเคาะประตูนะ คาบิร์ เมื่อกี้เคาะยัง 176 00:11:07,480 --> 00:11:09,679 - เคาะก่อนได้ไหม - เรื่องสําคัญครับ 177 00:11:09,680 --> 00:11:13,199 ตอนนี้ยุ่งมากน่ะ ค่อยกลับมาให้ฉันเมินทีหลังได้ไหม 178 00:11:13,200 --> 00:11:16,239 มีคนร้องเรียนเรื่อง โจรนิรนามในเกมมาอีกเพียบเลย 179 00:11:16,240 --> 00:11:19,279 ผู้เล่นยัวะมาก พวกเขาโดนยิง แถมเสียเงินอีก 180 00:11:19,280 --> 00:11:21,399 มันเป็นวิดีโอเกม เกมมันก็ต้องวายป่วงบ้าง 181 00:11:21,400 --> 00:11:23,919 แต่คนที่ทําเขาไม่มีป้ายผู้เล่นครับ 182 00:11:23,920 --> 00:11:25,960 - แล้วไง - มันเป็นไปไม่ได้ครับ 183 00:11:27,160 --> 00:11:29,879 เดี๋ยว ไม่มีป้ายผู้เล่น แปลว่าไม่จ่ายค่าสมัคร 184 00:11:29,880 --> 00:11:31,240 - ใช่ไหม - ครับ 185 00:11:32,440 --> 00:11:35,879 ทําไมไม่บอกเรื่องสําคัญก่อน คาบิร์ ไอ้พวกเล่นฟรีมันมีกี่คนล่ะ 186 00:11:35,880 --> 00:11:36,879 - ตอนนี้เหรอ - อืม 187 00:11:36,880 --> 00:11:38,999 - สอง - สองเหรอ 188 00:11:39,000 --> 00:11:40,720 เท่าที่รู้นะครับ 189 00:11:42,160 --> 00:11:44,679 - เสียเวลา - ประเด็นมันไม่ได้อยู่ที่เงิน 190 00:11:44,680 --> 00:11:46,719 มันควรจะเป็นไปไม่ได้ นี่เรื่องใหญ่ครับ 191 00:11:46,720 --> 00:11:48,880 - แขกมาแล้วค่ะ - ส่งเขาเข้ามาเลย 192 00:11:50,240 --> 00:11:51,079 หัวหน้า มัน... 193 00:11:51,080 --> 00:11:53,879 ขอบใจนะที่แบ่งปันข่าวสาร แต่หัวหน้าคนนี้มีงานต้องทํา 194 00:11:53,880 --> 00:11:56,400 เพราะงั้นช่วย ไม่รู้สินะ ไปเล่นตรงโน้น 195 00:12:00,840 --> 00:12:01,680 โอเค 196 00:12:11,720 --> 00:12:14,920 - นี่ สั่งกาแฟไหม - ไม่ล่ะเนต ขอบคุณนะ 197 00:12:23,520 --> 00:12:26,200 โอเค เหมือนที่ซ้อมไว้ สู้ๆ 198 00:12:27,360 --> 00:12:28,200 คุณวอลตันครับ 199 00:12:28,920 --> 00:12:30,560 - อ้อ - ปากหอมไหม 200 00:12:31,320 --> 00:12:32,160 หอมมินต์ครับ 201 00:12:33,800 --> 00:12:35,999 คืองี้ครับ ผมไปคิดๆ ดู 202 00:12:36,000 --> 00:12:38,639 ผมฝึกงานที่นี่มา 18 เดือนแล้ว 203 00:12:38,640 --> 00:12:44,439 พอดีคิดว่าน่าจะถึงเวลา ให้ผมรับหน้าที่เพิ่มมากขึ้น 204 00:12:44,440 --> 00:12:48,279 - แล้วผมอยากรู้ว่าคุณจะรู้สึกยังไง... - เอาสิ 205 00:12:48,280 --> 00:12:49,199 - เอา - เหรอครับ 206 00:12:49,200 --> 00:12:52,200 เอาลาเต้นมถั่วเหลืองพร่องมัน ไม่หวาน 207 00:12:53,240 --> 00:12:54,119 - ไง - ไง 208 00:12:54,120 --> 00:12:56,079 คริส เอล มาสรี่ จากนิวยอร์กไทมส์ 209 00:12:56,080 --> 00:12:58,720 แน่นอน เจมส์ วอลตัน ไอ้ทุนนิยมชาติหมา 210 00:12:59,560 --> 00:13:02,479 รับอะไรหน่อยไหม กาแฟ ชา นวดเท้า 211 00:13:02,480 --> 00:13:04,240 - ไม่เป็นไร - โอเค 212 00:13:05,360 --> 00:13:07,800 - ตรงนี้ได้ไหม - นั่งเลย ตัวนั้นนั่งสบาย 213 00:13:12,040 --> 00:13:14,759 แล้วบทความนี้จะอยู่ในหัวข้อเทคโนโลยี หรือว่าวัฒนธรรมล่ะ 214 00:13:14,760 --> 00:13:16,999 เพราะผมโหวตวัฒนธรรม 215 00:13:17,000 --> 00:13:18,639 ไม่หรอก น่าจะลงข่าวเลย 216 00:13:18,640 --> 00:13:20,599 - โห ฉิบ ดีเลย - ครับ 217 00:13:20,600 --> 00:13:23,599 ดี ถูกใจ รายงานข่าวคุณดีที่สุด ผมพูดมาตลอด 218 00:13:23,600 --> 00:13:24,519 - เหรอ - ใช่ 219 00:13:24,520 --> 00:13:25,760 งั้นก็ดี 220 00:13:38,800 --> 00:13:40,520 (กล้อง_แทรกคําสั่ง) 221 00:13:42,480 --> 00:13:43,720 เร็วสิ 222 00:13:53,600 --> 00:13:54,679 - จริงสิ - จริง 223 00:13:54,680 --> 00:13:58,280 เจ๋ง โอเค งั้นผมขออัดเสียงได้ไหม 224 00:14:00,480 --> 00:14:02,600 - ยังไม่ได้อัดอีกเหรอ - ยังครับ โทษที 225 00:14:03,720 --> 00:14:06,279 - อยากให้คุยเรื่องกีตาร์อีกไหม - ไม่ต้องหรอก 226 00:14:06,280 --> 00:14:08,120 - โอเค ดี งั้น... - ลุยกันเลย 227 00:14:08,800 --> 00:14:11,319 - เปิดแล้วเหรอ - เปิดแล้ว เริ่มอัดเสียงแล้ว 228 00:14:11,320 --> 00:14:12,239 โอเค ฟังนะ 229 00:14:12,240 --> 00:14:15,039 แน่นอนว่าต้องเปิดบท ด้วยการถามเรื่องโรเบิร์ต เดลี 230 00:14:15,040 --> 00:14:17,319 ผมเห็นซุ้มรําลึกที่โต๊ะพนักงานต้อนรับ 231 00:14:17,320 --> 00:14:19,640 - อ๋อใช่ ยังทําใจเก็บไปไม่ได้น่ะ - ครับ 232 00:14:20,760 --> 00:14:22,600 รูปนั้นคุณสองคนดูดีมากนะครับ 233 00:14:23,440 --> 00:14:24,440 อ๋อ รูปนี้ 234 00:14:25,640 --> 00:14:26,679 ตั้งเมื่อ 12 ปีก่อนแล้ว 235 00:14:26,680 --> 00:14:28,560 ดูเราสิ ผู้บุกเบิก 236 00:14:29,680 --> 00:14:31,200 แบทแมนกับโรบิน 237 00:14:32,600 --> 00:14:33,600 ผมเป็นแบทแมน 238 00:14:35,800 --> 00:14:37,960 ต้องขอบอกเลยว่าพอเสียบ็อบไป 239 00:14:39,320 --> 00:14:42,559 มันยิ่งทําให้ผมอยากสานต่อผลงานที่เขาฝากไว้ 240 00:14:42,560 --> 00:14:46,679 เขาอาจจากเราไปแล้ว แต่เขายังเป็นหัวใจแห่งอินฟินิตี 241 00:14:46,680 --> 00:14:47,959 - ครับ - นั่นคือความจริง 242 00:14:47,960 --> 00:14:49,359 งั้นมาคุยกันเรื่องอินฟินิตี 243 00:14:49,360 --> 00:14:53,119 มาคุยกันเรื่องเกมแบบอิมเมอร์ซีฟที่สุด ในประวัติศาสตร์มนุษย์ 244 00:14:53,120 --> 00:14:57,079 ครับ แต่คนเขาพูดกันว่า พวกผู้เล่นไม่พอใจที่ขึ้นราคาของในเกม 245 00:14:57,080 --> 00:15:00,079 มันดูเหมือนคุณกําลังรีดไถเงินผู้ใช้ 246 00:15:00,080 --> 00:15:01,639 เพื่อปั่นราคาหุ้น 247 00:15:01,640 --> 00:15:03,759 โธ่คริส เล่นแรงกันเลยนะ 248 00:15:03,760 --> 00:15:05,519 เรา... มองไปรอบๆ สิ 249 00:15:05,520 --> 00:15:08,279 เห็นไหมว่าผมสร้างอะไรขึ้นมา ดูสถิติสิ 250 00:15:08,280 --> 00:15:10,599 ผู้ใช้งาน 35 ล้านคน และยังเพิ่มเรื่อยๆ 251 00:15:10,600 --> 00:15:12,240 อาจต้องบวกลบโจร 252 00:15:13,680 --> 00:15:14,519 บวกลบอะไรนะ 253 00:15:14,520 --> 00:15:16,959 ไม่มีอะไร เมื่อเช้านี้ ผมแค่เปิดอ่านฟอรั่มอินฟินิตี 254 00:15:16,960 --> 00:15:18,679 เจอผู้เล่นคนนึงมาโพสต์บ่น 255 00:15:18,680 --> 00:15:21,679 ว่าโดน "ไอ้รูก้น" นิรนามสองคนปล้น 256 00:15:21,680 --> 00:15:23,759 คือว่า... คําของเขาน่ะ ผมไม่ได้คิดเอง 257 00:15:23,760 --> 00:15:25,119 โอเค ผมได้รับแจ้งแล้ว 258 00:15:25,120 --> 00:15:27,479 มันเป็นปัญหาภายใน เรากําลังจัดการ... 259 00:15:27,480 --> 00:15:29,559 เขาบอกว่าทําคนนึงบาดเจ็บ แล้วเลือดออก 260 00:15:29,560 --> 00:15:30,599 ว่าไงนะ 261 00:15:30,600 --> 00:15:33,359 คือว่า ใครๆ ก็รู้ว่าเกมคุณไม่มีเลือดใช่ไหม 262 00:15:33,360 --> 00:15:36,559 แล้วทําไมตัวละครนิรนามถึงเลือดออกได้ล่ะ 263 00:15:36,560 --> 00:15:39,319 ไม่รู้สินะ แอบใส่แพตช์มั้ง เฉลยมาสิ 264 00:15:39,320 --> 00:15:40,679 ผมเป็นผู้สัมภาษณ์ 265 00:15:40,680 --> 00:15:43,679 คริส นี่คุณมาไต่สวนผมเรื่องบั๊กโง่ๆ เหรอ 266 00:15:43,680 --> 00:15:46,079 ไว้คุยเรื่องนั้น แต่อยากกลับไปเรื่องโรเบิร์ต เดลี 267 00:15:46,080 --> 00:15:47,520 ที่มาก็เพราะเขานี่ละ 268 00:15:49,120 --> 00:15:51,360 ผมมีอะไรจะให้คุณดู 269 00:15:56,400 --> 00:15:59,359 โอเค คืออะไร ทําไมคุณ... ทําไม... นั่นมันอะไร 270 00:15:59,360 --> 00:16:02,159 คลิปจากกล้องติดตัวของเจ้าหน้าที่ฉุกเฉิน 271 00:16:02,160 --> 00:16:04,079 ที่ไปเจอศพคุณเดลี 272 00:16:04,080 --> 00:16:05,839 ผมกับบ็อบสนิทกันมาก 273 00:16:05,840 --> 00:16:08,159 เห็นแล้วโคตรสะเทือนใจ ผมไม่อยากดูหรอก 274 00:16:08,160 --> 00:16:12,959 คุณ... คุณเห็นไอ้... ไอ้ของที่วางอยู่บนโต๊ะเขาไหม 275 00:16:12,960 --> 00:16:14,159 ไม่เห็น 276 00:16:14,160 --> 00:16:16,279 นั่นคือเครื่องโคลนนิ่งดีเอ็นเอแบบดิจิทัล 277 00:16:16,280 --> 00:16:17,999 มันอาจเป็น... ก็แค่กล่องป่ะ 278 00:16:18,000 --> 00:16:20,639 - อาจเป็นกล่องอะไรก็ได้ - ไม่ครับ ชัดเจนมาก 279 00:16:20,640 --> 00:16:23,399 เหลือแค่ไม่กี่เครื่องตั้งแต่มีกฎหมายแบนทั่วโลก 280 00:16:23,400 --> 00:16:24,959 ด้วยเหตุผลด้านสิทธิมนุษยชน 281 00:16:24,960 --> 00:16:27,119 ผมไม่รู้ด้วยซ้ําว่ามันใช้ทําอะไร 282 00:16:27,120 --> 00:16:31,039 โอเค มีคนใช้มันเพื่อสร้าง โคลนนิ่งดิจิทัลที่มีชีวิตจิตใจของคนจริงๆ 283 00:16:31,040 --> 00:16:35,079 ปกติก็เพื่อเอาไปทารุณกรรม จริงไหม สานฝันวิปริตให้เป็นจริงงี้ 284 00:16:35,080 --> 00:16:37,239 วิปริตและสยองมาก แล้วคุณ... 285 00:16:37,240 --> 00:16:39,639 เพราะงั้นผมอยากรู้ว่าโรเบิร์ต เดลี 286 00:16:39,640 --> 00:16:41,399 ผู้เป็นหัวใจแห่งอินฟินิตี 287 00:16:41,400 --> 00:16:45,359 ผู้ร่วมก่อตั้งและเพื่อนสนิทชิดใกล้ของคุณ 288 00:16:45,360 --> 00:16:48,319 เขาเอาเทคโนโลยีเถื่อนนี่ไปทําอะไร คุณวอลตัน 289 00:16:48,320 --> 00:16:52,679 ผมไม่รู้หรอกครับว่าบ็อบ เดลี ใช้ชีวิตส่วนตัวยังไง แล้วทําไมคุณ... 290 00:16:52,680 --> 00:16:55,200 โรเบิร์ต เดลีได้ใส่ตัวโคลนนิ่งผิดกฎหมาย ในเกมคุณไหม 291 00:16:59,360 --> 00:17:00,239 ไม่มีแน่นอน 292 00:17:00,240 --> 00:17:03,359 เพราะว่าถ้ามี แล้วนั่นคือคนที่เลือดตกอยู่ในเกม 293 00:17:03,360 --> 00:17:05,999 ทั้งบริษัทนี้จะมีส่วนผิด รวมถึงตัวคุณ คุณวอลตัน 294 00:17:06,000 --> 00:17:09,519 นั่นมันเป็นคํากล่าวหาที่ไร้สาระ และโกหกกันชัดๆ 295 00:17:09,520 --> 00:17:12,559 แล้วถ้าเอาเรื่องนั้นไปตีพิมพ์แม้แต่คําเดียว 296 00:17:12,560 --> 00:17:15,359 กูกับทีมทนายเล่นงานมึงเละ จนสัปเหร่อไม่รับทําศพแน่ 297 00:17:15,360 --> 00:17:16,399 - เข้าใจไหม - ครับ 298 00:17:16,400 --> 00:17:17,320 ดี 299 00:17:18,400 --> 00:17:20,679 - โชคดีนะที่ผมพิสูจน์ไม่ได้ - ก็ไม่ได้ไง 300 00:17:20,680 --> 00:17:22,799 - แค่ยังไม่ได้ - แม่งไม่มีวัน 301 00:17:22,800 --> 00:17:25,039 นี่คริส ขออะไรหน่อยสิ ช่วยไสหัวออกไปจากตึกกูที 302 00:17:25,040 --> 00:17:27,640 - ดีใจที่ได้เจอกันนะครับ - โคตรดีใจ ไอ้หอก 303 00:17:48,000 --> 00:17:50,360 (ตรวจพบผู้เล่นฉายเดี่ยว พิกซี่ บังกิ้น) 304 00:17:54,760 --> 00:17:56,359 เนต ฉันเจอเหยื่อเด็ดๆ แล้ว 305 00:17:56,360 --> 00:17:57,640 เหมือนคราวก่อนน่ะเหรอ 306 00:17:58,720 --> 00:17:59,999 นี่เป็นผู้เล่นฉายเดี่ยว 307 00:18:00,000 --> 00:18:02,999 มีเครดิตเยอะ แล้วดูเป็นเด็กใหม่ 308 00:18:03,000 --> 00:18:05,559 งั้นอีกห้านาทีเจอกันที่ห้องควบคุมนะ 309 00:18:05,560 --> 00:18:06,840 ได้เลยกัปตัน 310 00:18:07,520 --> 00:18:10,240 อ้อ แล้วอย่าบอกคาร์ล คงรู้นะ 311 00:18:11,440 --> 00:18:12,440 รับทราบ 312 00:18:17,440 --> 00:18:20,119 ขอเหตุผลดีๆ สักข้อซิ ที่ไม่ยอมให้ฉันไปทําภารกิจ 313 00:18:20,120 --> 00:18:22,239 นายไม่รู้เลยว่าข้างนอกมันเป็นยังไง 314 00:18:22,240 --> 00:18:25,999 แล้วนี่ไม่อยากเชื่อว่าต้องพูดซ้ํา แต่แค่เรามีตัวตนอยู่มันก็ผิดแล้ว 315 00:18:26,000 --> 00:18:28,159 ถ้าถูกจับได้ เราจะถูกลบทันที 316 00:18:28,160 --> 00:18:31,439 ไม่สนหรอก ไม่สนแล้ว นี่ฉัน... ฉันจะเป็นบ้าอยู่แล้วนะ 317 00:18:31,440 --> 00:18:33,439 ไม่ได้ทําอะไรเลย ทุกคนมีหน้าที่หมด 318 00:18:33,440 --> 00:18:35,319 เธอเป็นกัปตัน กัปตัน 319 00:18:35,320 --> 00:18:36,999 ใช่ป่ะ ดูดานิเป็นเนิร์ดอวกาศ 320 00:18:37,000 --> 00:18:39,799 ทูลาสกาได้เป็นเอเลี่ยนยั่วสวาท 321 00:18:39,800 --> 00:18:42,359 เราต้องให้เธอกลับไปใช้ สกินเอเลี่ยนเพื่อรักษาโรคผื่น 322 00:18:42,360 --> 00:18:46,279 - ตอนนี้ก็ไม่มีเงินเปลี่ยนกลับ - แต่ก็ถูก สวยเร้าใจ 323 00:18:46,280 --> 00:18:51,399 - ขนาดไอ้เด็กฝึกงานยังได้เป็นนาวิกฯ อวกาศ - เฮ่ย กูไม่ได้ฝึกงานแล้วว้อย 324 00:18:51,400 --> 00:18:52,679 หยุด พอได้แล้ว 325 00:18:52,680 --> 00:18:54,680 - ขอร้อง - ฉันต้องมานั่งว่าง 326 00:18:55,360 --> 00:18:56,200 ว่างตลอด 327 00:18:58,600 --> 00:18:59,839 โคตรเบื่อ 328 00:18:59,840 --> 00:19:01,240 แค่อยากช่วยงาน 329 00:19:01,920 --> 00:19:04,760 ขอแค่นั่งเก้าอี้ตอนเธอไม่อยู่ได้มะ คือแบบ... 330 00:19:06,360 --> 00:19:09,600 - ได้ ให้นั่งเก้าอี้ก็ได้ - สุดยอด ขอบใจ 331 00:19:16,600 --> 00:19:18,399 - ห้ามแตะต้องอะไร - เออ ก็ได้ 332 00:19:18,400 --> 00:19:20,519 ตามนั้น ไม่ได้จะแตะต้องอะไรเลย 333 00:19:20,520 --> 00:19:22,239 ดูดานิ บรรจุขีปนาวุธ 334 00:19:22,240 --> 00:19:24,080 - อย่าออกคําสั่ง - ไม่ได้... 335 00:19:27,680 --> 00:19:28,920 - พร้อมนะ - อือ 336 00:19:29,440 --> 00:19:31,280 โอเค ดูดานิ ส่งเราลงไปเลย 337 00:19:31,800 --> 00:19:34,200 - ส่งพวกเขาลงไป ดูดานิ - คาร์ล ฉันเป็นคนสั่ง 338 00:19:35,480 --> 00:19:36,880 ส่งเราลงไป 339 00:19:37,400 --> 00:19:38,240 ทําการเทเลพอร์ต 340 00:19:41,240 --> 00:19:42,359 ทางสะดวก 341 00:19:42,360 --> 00:19:44,599 เปิดรายการ "เรียลเฮาส์ไวฟ์สออฟแอตแลนตา" 342 00:19:44,600 --> 00:19:47,000 - ถึงไหนแล้ว - ซีซั่น 15 ตอนที่ 5 343 00:19:48,000 --> 00:19:50,400 โอ๊ย รายการนี้แม่งอีกแล้ว 344 00:20:03,200 --> 00:20:04,960 - เจอสัญญาณแล้ว - เหรอ 345 00:20:06,800 --> 00:20:08,520 ใช่ โอเค อยู่ทางนั้น 346 00:20:23,160 --> 00:20:27,039 คาบิร์ เออ ที่จริงฉันอยากให้นาย แก้ปัญหาโจรเถื่อนเดี๋ยวนี้เลย 347 00:20:27,040 --> 00:20:30,319 - ไอ้คาบิร์มันไปไหน คาบิร์ - ฝีมือผมเอง 348 00:20:30,320 --> 00:20:32,119 - คาบิร์ไปไหน - กลับบ้านแล้วมั้ง 349 00:20:32,120 --> 00:20:34,120 - ทําไมถึงกลับบ้านแล้วล่ะ - เขาลาออก 350 00:20:34,640 --> 00:20:35,840 มันบอกนายเหรอ 351 00:20:36,360 --> 00:20:37,560 บอกจอมอนิเตอร์ 352 00:20:38,400 --> 00:20:41,800 (ผมลาออก) 353 00:20:50,160 --> 00:20:54,159 โอเค กูจะไปหยิบกระเป๋าชิ่ง แล้วบินไปเบลีซ ต้องทําพาสปอร์ตใหม่อีก 354 00:20:54,160 --> 00:20:55,959 - แม่งเอ๊ย เอาวะ - หัวหน้าคะ 355 00:20:55,960 --> 00:20:57,719 - คุณวอลตัน - ตอนนี้ไม่สะดวก 356 00:20:57,720 --> 00:21:01,680 ฉันช่วยแก้ปัญหาโจรที่ดูดานิสืบอยู่ได้นะคะ 357 00:21:02,200 --> 00:21:05,000 ไม่ได้ยินเสียงเธอเคาะประตูเลย เข้ามาสิ โทษที เข้ามา 358 00:21:05,920 --> 00:21:08,159 - ดีใจที่ได้เจอกันอีก - ค่ะ 359 00:21:08,160 --> 00:21:09,280 เธอจะช่วยยังไง 360 00:21:10,080 --> 00:21:12,559 เราต้องระบุตัวพวกสารเลว 361 00:21:12,560 --> 00:21:14,599 ใช่ เราต้องระบุตัวมัน ทําไง 362 00:21:14,600 --> 00:21:17,559 ฉันน่าจะทําได้ค่ะ แต่ต้องเข้าถึงได้แบบไม่มีขีดจํากัด 363 00:21:17,560 --> 00:21:19,999 - อนุมัติ - ยังไม่บอกเลยว่าเข้าถึงอะไรบ้าง 364 00:21:20,000 --> 00:21:23,999 - แต่ฉันอนุมัติโลด - ต้องเข้าถึงบันทึกคําร้องเรียนของคาบิร์ค่ะ 365 00:21:24,000 --> 00:21:26,479 พูดน้อยๆ ลงมือเลยดีกว่า อนุมัติโลดแล้ว 366 00:21:26,480 --> 00:21:28,079 เพราะงั้นรีบไปทําเลย 367 00:21:28,080 --> 00:21:30,240 กรุณาช่วยกูซะที ด่วน 368 00:21:47,680 --> 00:21:51,760 อยู่นั่นไง ฉันไปทางนี้ นายไปทางนั้น รอสัญญาณจากฉันนะ 369 00:22:32,600 --> 00:22:34,480 ออกมาซะดีๆ ไอ้กากเดน 370 00:22:38,720 --> 00:22:40,280 ฉันพิมพ์ "รักมาร์โล" 371 00:22:41,040 --> 00:22:42,839 มัน... นี่โพสต์ดีกว่า 372 00:22:42,840 --> 00:22:45,080 โคตรรักนาง อีนี่ร้ายกาจ 373 00:22:48,480 --> 00:22:51,239 นังสาวคลีฟแลนด์พร้อมจะควักมือถือโทรเรียก... 374 00:22:51,240 --> 00:22:52,719 {\an8}(ค้นหาดาวเคราะห์ เชิญล่าสุด) 375 00:22:52,720 --> 00:22:54,039 {\an8}(ตั้งปาร์ตี้ ตั้งค่ายาน) 376 00:22:54,040 --> 00:22:56,039 นางเล่นฉัน***แน่ 377 00:22:56,040 --> 00:22:57,479 เพราะว่าฉัน... 378 00:22:57,480 --> 00:22:59,199 (ตั้งปาร์ตี้) 379 00:22:59,200 --> 00:23:01,999 พูดจริงนะ ฉันนี่ไม่***อะไรแล้ว 380 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 คําขอตั้งปาร์ตี้เหรอ ใครทํา 381 00:23:04,680 --> 00:23:06,759 นึกว่ามันจะเปิดเพลงกับหย่อนลูกดิสโก้ 382 00:23:06,760 --> 00:23:09,919 มันเป็นคําเชิญคนมาเล่น ไอ้งั่ง อยากให้เราโดนฆ่าตายเหรอ 383 00:23:09,920 --> 00:23:11,519 - เปล่า - ยกเลิกไปแล้ว 384 00:23:11,520 --> 00:23:13,480 เห็นมะ ไม่เสียหายซะหน่อย 385 00:23:16,160 --> 00:23:19,599 - เสียงนั้นแปลว่าดีป่ะ - แปลว่าแย่ พบยานกําลังมาทางเรา 386 00:23:19,600 --> 00:23:21,759 เตรียมไฮเปอร์วาร์ป ทูลาสกา พาพวกเขาออกมา 387 00:23:21,760 --> 00:23:25,120 โอเค กําลังจะติดต่อ รหัสแดง ขอย้ํา รหัสแดง 388 00:23:25,800 --> 00:23:27,280 นาเน็ตต์ ได้ยินไหม 389 00:23:29,280 --> 00:23:31,200 รหัสแดง ขอย้ํา รหัส... 390 00:23:38,840 --> 00:23:40,200 ไม่ตอบสักคน 391 00:23:43,560 --> 00:23:46,400 มีคนมาแล้ว ป้ายผู้เล่นชื่อว่า "เมทัลลิกาแฟน" 392 00:23:54,040 --> 00:23:55,679 ทําไมมันเอาแต่จ้องเราล่ะ 393 00:23:55,680 --> 00:23:56,799 ยานมันจ้องไม่ได้นะ 394 00:23:56,800 --> 00:23:59,280 ไม่รู้สึกเหรอว่าเหมือนมันจ้อง 395 00:24:03,560 --> 00:24:06,920 - ทิ้งปืนซะ เอาเครดิตมาเดี๋ยวนี้! - อะไร 396 00:24:19,040 --> 00:24:20,799 เวรตะไล! 397 00:24:20,800 --> 00:24:23,560 ถ้าโผล่หัวขึ้นมาอีก ฉันจะยิงให้กระจุยทั้งคู่เลย 398 00:24:29,360 --> 00:24:30,959 อ๊ะอ้าว 399 00:24:30,960 --> 00:24:33,000 ป้ายผู้เล่นอยู่ไหนล่ะจ๊ะ 400 00:24:34,240 --> 00:24:35,679 โกงเหรอ 401 00:24:35,680 --> 00:24:37,520 เราแค่อยากได้เครดิต โอเคนะ 402 00:24:38,720 --> 00:24:40,079 เราต้องใช้มันมากกว่าคุณ 403 00:24:40,080 --> 00:24:42,399 ขอร้อง เชื่อเถอะนะ 404 00:24:42,400 --> 00:24:43,640 ตายแล้ว ดูสภาพขา 405 00:24:44,560 --> 00:24:46,119 เหวอะเลย 406 00:24:46,120 --> 00:24:47,760 ถ้าจะฆ่ากัน 407 00:24:48,480 --> 00:24:49,799 ก็รีบๆ ฆ่าซะที 408 00:24:49,800 --> 00:24:51,920 ดราม่าจัดๆ เลยนะแม่ 409 00:24:52,440 --> 00:24:54,200 แต่ขอมาก็จัดให้ 410 00:25:00,960 --> 00:25:01,920 ชิบ 411 00:25:02,880 --> 00:25:03,919 ได้ 412 00:25:03,920 --> 00:25:05,360 เล่นเกมต่อ 413 00:25:06,200 --> 00:25:08,239 - ยังอยู่นะ - อือ ขอบใจนะเนต 414 00:25:08,240 --> 00:25:09,279 รีบเผ่นเร็ว 415 00:25:09,280 --> 00:25:11,079 - ต้องเอาแท่งเครดิตก่อน - อะไร 416 00:25:11,080 --> 00:25:12,399 หยิบแท่งเครดิตมาสิ 417 00:25:12,400 --> 00:25:13,880 - อยู่นั่นไง - นี่! 418 00:25:18,120 --> 00:25:19,320 หวัดดี 419 00:25:27,360 --> 00:25:28,639 สู้ตายจังนะ 420 00:25:28,640 --> 00:25:30,160 เล็งไม่ถนัดเลย 421 00:25:34,240 --> 00:25:35,240 โอ๊ย 422 00:25:41,320 --> 00:25:43,600 โอเค ต้องเผ่นแล้ว ไป 423 00:25:48,080 --> 00:25:48,960 เฮ่ย! 424 00:25:51,360 --> 00:25:52,200 เอาปืนมา 425 00:25:59,160 --> 00:26:00,640 เวร! 426 00:26:02,240 --> 00:26:03,999 เชี่ย ล้อกูเล่นใช่ไหมเนี่ย 427 00:26:04,000 --> 00:26:05,720 ลุกขึ้นมา ไป สับขา 428 00:26:08,680 --> 00:26:09,959 เขาส่งสัญญาณสื่อสาร 429 00:26:09,960 --> 00:26:11,679 ทูลาสกา ต่อสายเลย 430 00:26:11,680 --> 00:26:13,759 - นายไม่ใช่กัปตัน - แต่ก็นั่งเก้าอี้ป่ะ 431 00:26:13,760 --> 00:26:14,960 ฉันจะคุยเอง 432 00:26:16,120 --> 00:26:18,479 โย่ ป้ายผู้เล่นพวกนายอยู่ไหนวะ 433 00:26:18,480 --> 00:26:21,160 สวัสดี สตาร์ชิปเมทัลลิกา 434 00:26:21,880 --> 00:26:24,999 เราเองก็เป็นแฟนตัวยงของวงนี้ 435 00:26:25,000 --> 00:26:26,600 - เหรอ - ใช่ 436 00:26:27,320 --> 00:26:29,120 ชอบเพลงไหนของเมทัลลิกาที่สุดล่ะ 437 00:26:31,280 --> 00:26:33,879 โอเค ตอบว่า "ทุกเพลง" ดีไหม 438 00:26:33,880 --> 00:26:35,159 - ไม่ผ่าน - รู้จักเพลงนึง 439 00:26:35,160 --> 00:26:36,999 เคยเห็นในเกมโชว์ อะไรแซนด์ๆ 440 00:26:37,000 --> 00:26:38,560 "เอ็กซิตแซนด์แมน" 441 00:26:39,720 --> 00:26:41,160 "เอ็กซิตแซนด์แมน" 442 00:26:50,320 --> 00:26:51,880 อ๋อ "เอ็นเทอร์แซนด์แมน" 443 00:26:55,200 --> 00:26:56,319 เกราะเหลือ 70% 444 00:26:56,320 --> 00:26:57,720 งานเข้าแล้ว! 445 00:27:03,480 --> 00:27:05,640 แม่ง ทําไมไม่ยอมตายซะที 446 00:27:06,480 --> 00:27:08,479 เกราะเหลือ 56% 447 00:27:08,480 --> 00:27:10,400 ทําการหลบหลีก 448 00:27:12,760 --> 00:27:14,279 ใช้ไฮเปอร์สปีด ไฮเปอร์สปีดเลย 449 00:27:14,280 --> 00:27:15,800 เครดิตเราไม่พอ! 450 00:27:19,880 --> 00:27:22,239 ทูลาสกา พาพวกนั้นออกมา! 451 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 พวกเขาไม่ได้อยู่ใกล้พอร์ทัลเลย 452 00:27:30,600 --> 00:27:33,039 - เอ้า เร็วเข้า - ทุกคน พาเราออกไปเร็ว 453 00:27:33,040 --> 00:27:34,239 ทูลาสกา! 454 00:27:34,240 --> 00:27:35,160 (เสียหายรุนแรง) 455 00:27:38,360 --> 00:27:40,440 - มันมาแล้ว! - ไม่นะ เร็วสิทูลาสกา! 456 00:27:42,160 --> 00:27:43,160 เทเลพอร์ต 457 00:27:44,040 --> 00:27:46,279 ทูลาสกา! 458 00:27:46,280 --> 00:27:48,040 อย่านะ กูจะฆ่ามึง! 459 00:27:50,240 --> 00:27:51,240 แม่ง! 460 00:27:51,800 --> 00:27:52,640 เชี่ย! 461 00:27:54,680 --> 00:27:57,440 ฟ้องแอดมินแน่! 462 00:28:05,280 --> 00:28:07,200 - เกิดอะไรขึ้นวะ - ฝีมือมัน! 463 00:28:08,400 --> 00:28:10,000 - พอไหม - พอ! 464 00:28:10,760 --> 00:28:12,399 ออกไป! 465 00:28:12,400 --> 00:28:13,760 ไฮเปอร์วาร์ปเดี๋ยวนี้! 466 00:28:20,680 --> 00:28:22,080 (พอร์ทัลร้องเรียน บันทึกผู้ใช้) 467 00:28:23,520 --> 00:28:24,920 (ไม่มีป้ายผู้เล่น) 468 00:28:27,240 --> 00:28:29,399 (พวกเลวมันโจมตีฉัน + มันไม่มีป้ายผู้เล่นเหรอ!) 469 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 (ขโมยเครดิตกับปืน ร้องเรียนไม่ได้เพราะไม่มีป้ายผู้เล่น) 470 00:28:33,600 --> 00:28:35,079 (มีคลิป โกงหรือบั๊ก ซ่อมด้วย) 471 00:28:35,080 --> 00:28:36,320 (คลิปผู้เล่นพิกซี่บังกิ้น.mp4) 472 00:28:40,160 --> 00:28:41,919 ออกมาซะดีๆ ไอ้กากเดน 473 00:28:41,920 --> 00:28:43,600 ให้ตายเถอะ! 474 00:28:46,120 --> 00:28:48,799 - ชิบ - เวรตะไล! 475 00:28:48,800 --> 00:28:51,120 - ขอโทษนะ - ไม่เป็นไร ช่างมัน 476 00:28:51,760 --> 00:28:53,120 ไม่เป็นไร ช่างมัน 477 00:28:55,880 --> 00:28:57,200 เวรตะไล! 478 00:29:00,720 --> 00:29:03,480 ถ้าโผล่หัวขึ้นมาอีก ฉันจะยิงให้กระจุยทั้งคู่เลย 479 00:29:04,920 --> 00:29:06,039 (ผิดพลาด_ไม่มีป้ายผู้เล่น) 480 00:29:06,040 --> 00:29:07,399 อ๊ะอ้าว 481 00:29:07,400 --> 00:29:09,119 ป้ายผู้เล่นอยู่ไหนล่ะจ๊ะ 482 00:29:09,120 --> 00:29:10,359 โกงเหรอ 483 00:29:10,360 --> 00:29:12,239 เราแค่อยากได้เครดิต โอเคนะ 484 00:29:12,240 --> 00:29:15,720 เราต้องใช้มันมากกว่าคุณ ขอร้อง เชื่อเถอะนะ 485 00:29:21,400 --> 00:29:22,520 ได้เรื่องไหม เข้ามา 486 00:29:23,680 --> 00:29:24,680 เจออะไรมั่ง 487 00:29:26,080 --> 00:29:28,120 ฉันระบุตัวโจรได้แล้วค่ะ 488 00:29:28,760 --> 00:29:29,599 ใครล่ะ 489 00:29:29,600 --> 00:29:30,879 อย่าสติหลุดนะ 490 00:29:30,880 --> 00:29:33,119 ทําไมต้องสติ... ฉันไม่เคยสติหลุด 491 00:29:33,120 --> 00:29:35,679 - ฉันว่าคนนึงคือเนต - เนตเหรอ 492 00:29:35,680 --> 00:29:37,560 - ค่ะ - คือใครฟะ 493 00:29:39,200 --> 00:29:40,160 เนตของเราค่ะ 494 00:29:41,720 --> 00:29:42,760 ที่เป็นเด็กฝึกงาน 495 00:29:44,560 --> 00:29:45,559 คนรับสั่งกาแฟ 496 00:29:45,560 --> 00:29:47,639 - ไอ้เด็กวิ่งกาแฟเนี่ยนะ - ค่ะ 497 00:29:47,640 --> 00:29:50,279 ไอ้แม่ยิ้มมันโดนไล่ออกแน่ 498 00:29:50,280 --> 00:29:51,320 ขอโทษ... 499 00:29:51,880 --> 00:29:53,840 ไม่สิ ต่อเลย หายละ 500 00:29:54,720 --> 00:29:56,159 แล้วอีกคนคือฉัน 501 00:29:56,160 --> 00:29:57,120 เธอเหรอ 502 00:29:58,920 --> 00:30:01,440 ฉันคิดว่าโรเบิร์ต เดลี โคลนนิ่งพวกเราหลายๆ คนค่ะ 503 00:30:05,840 --> 00:30:08,040 แล้วหมอนั่นมันจะ... 504 00:30:11,760 --> 00:30:13,640 ฉันรู้ว่าเขามีอุปกรณ์ 505 00:30:16,640 --> 00:30:18,280 โอเค แล้วเธอรู้ได้ไง 506 00:30:18,800 --> 00:30:23,479 เพราะว่าฉันเข้าไปในห้องของเดลีคืนที่เขาตาย 507 00:30:23,480 --> 00:30:25,000 ไอ้ชิบเป๋ง เยกันเหรอ 508 00:30:26,000 --> 00:30:27,359 - ไม่ใช่ - ไม่เหรอ โอเค 509 00:30:27,360 --> 00:30:31,479 คือว่ามีคนแฮ็กเข้าไปในบัญชีโฟโต้คลาวด์ของฉัน 510 00:30:31,480 --> 00:30:34,240 แล้วก็ขโมยรูปที่ส่วนตัวมากๆ ไป 511 00:30:35,560 --> 00:30:37,439 (จําสุดสัปดาห์ที่ไปเที่ยวเวกัสได้ไหม) 512 00:30:37,440 --> 00:30:38,759 - ขอดูรูปได้ป่ะ - ไม่ 513 00:30:38,760 --> 00:30:41,239 - แค่เพื่อสืบสาวหาต้นเหตุ - ไม่ได้ 514 00:30:41,240 --> 00:30:46,559 แล้วพวกมันใช้รูปพวกนั้น แบล็คเมลให้ฉันงัดเข้าไปในห้องเขา 515 00:30:46,560 --> 00:30:48,359 - แล้วพอฉัน... - เธอฆ่าเขา 516 00:30:48,360 --> 00:30:51,199 ไม่นะ ฉัน... ตอนออกมาเขายังไม่ตาย 517 00:30:51,200 --> 00:30:54,879 - ฆาตกรก็จะอ้างงี้เหมือนกัน - ไม่ ฉันไม่ได้โดนตัวเขาเลยนะ 518 00:30:54,880 --> 00:30:57,479 พวกนั้นให้ฉันงัดเข้าไป 519 00:30:57,480 --> 00:31:01,079 ขโมยตัวอย่างดีเอ็นเอพวกนี้ออกมา 520 00:31:01,080 --> 00:31:04,359 เขาใส่ถุงซิปล็อกเก็บไว้ในตู้เย็น 521 00:31:04,360 --> 00:31:05,599 ทุกถุงมีชื่อเราอยู่ด้วย 522 00:31:05,600 --> 00:31:07,079 - ดู นี่ชื่อฉัน - ให้ตายเถอะ 523 00:31:07,080 --> 00:31:08,399 มีชื่อเนตด้วย 524 00:31:08,400 --> 00:31:10,959 มีคนที่ออฟฟิศเยอะเลย มีคุณด้วยนะ 525 00:31:10,960 --> 00:31:12,319 เดี๋ยว มีฉันด้วยเหรอ 526 00:31:12,320 --> 00:31:14,559 ค่ะ คนเดียวที่ไม่รู้จักคือ 527 00:31:14,560 --> 00:31:17,479 อมยิ้มที่เขียนว่า "ทอมมี่" ไม่รู้ว่าเขาเป็นใคร 528 00:31:17,480 --> 00:31:18,480 ทอมมี่คือลูกฉัน 529 00:31:23,640 --> 00:31:25,320 ไอ้เชี่ยบ็อบมันทําอะไรวะ 530 00:31:32,280 --> 00:31:33,399 พ่อฮะ! 531 00:31:33,400 --> 00:31:36,599 เขาสร้างก๊อปปี้พวกเรา ฉันไม่อยากจะคิดเลยว่าเอาไปทําอะไร 532 00:31:36,600 --> 00:31:39,600 แต่ช่างเถอะ มีอย่างอื่นอีก คือว่า 533 00:31:40,640 --> 00:31:43,119 ตอนโดนแบล็คเมล เขาพรางเสียงด้วย 534 00:31:43,120 --> 00:31:45,799 นาเน็ตต์ โคล เราแฮ็กเข้า บัญชีโฟโต้คลาวด์ของเธอแล้ว 535 00:31:45,800 --> 00:31:48,840 แต่ฉันแฮ็กเครือข่ายสื่อสารเพื่อตามรอยสายนั้น 536 00:31:49,480 --> 00:31:52,959 แล้วพบว่ามันถูกต่อเข้ามาผ่านระบบอินฟินิตี 537 00:31:52,960 --> 00:31:55,920 จากคอมพิวเตอร์ที่ตรงกับเลขไอพีของเดลี 538 00:31:57,720 --> 00:32:00,200 สายนั้นมาจากในคอมพิวเตอร์ของเดลี 539 00:32:00,720 --> 00:32:05,959 เดี๋ยวนะ บ็อบเขาแบล็คเมล ให้เธองัดห้องเขาทําไมกัน 540 00:32:05,960 --> 00:32:07,520 เพราะว่ามันไม่ใช่บ็อบ 541 00:32:08,040 --> 00:32:09,040 แต่คือพวกเรา 542 00:32:10,640 --> 00:32:12,760 คือตัวก๊อปของเรา 543 00:32:14,560 --> 00:32:15,640 และฉันคิดว่า 544 00:32:16,240 --> 00:32:19,199 เพราะอะไรสักอย่าง ที่ไหนสักแห่ง 545 00:32:19,200 --> 00:32:22,080 ตัวก๊อปพวกนั้นหนีเข้าไปในเกมอินฟินิตี 546 00:32:25,840 --> 00:32:27,280 ค่ะ ต้องใช้เวลาทําใจหน่อย 547 00:32:31,360 --> 00:32:32,359 หาตัวพวกนั้นได้ไหม 548 00:32:32,360 --> 00:32:35,759 ไม่ได้ มันไม่... ทําไม่ได้ถ้าไม่มีป้ายผู้เล่น 549 00:32:35,760 --> 00:32:40,079 นาเน็ตต์ ฉันต้องการให้เธอ หาตัวพวกนั้นให้ได้ ต้องทํายังไง 550 00:32:40,080 --> 00:32:42,399 ถ้าฉันใช้คอมจากที่บ้านเดลีได้ 551 00:32:42,400 --> 00:32:44,880 แต่เครื่องนั้นมันก็โดนฝังกลบไปแล้วป่ะ 552 00:32:48,640 --> 00:32:49,920 หรือว่าไม่ได้ฝัง 553 00:32:54,680 --> 00:32:56,239 - โอ๊ย - นั่งนิ่งๆ 554 00:32:56,240 --> 00:32:57,799 - นิ่งแล้ว - นิ่งกว่านี้ 555 00:32:57,800 --> 00:33:00,159 วิวนี้ลูปซ้ําเนอะ 556 00:33:00,160 --> 00:33:03,039 ก็มันเป็นแค่แอนิเมชั่นที่ฉายวนให้ผู้เล่นมีอะไรดู 557 00:33:03,040 --> 00:33:05,279 ระหว่างที่เครื่องมันโหลดที่หมายต่อไปเฉยๆ 558 00:33:05,280 --> 00:33:07,079 อ๋อ ไม่รู้มาก่อนนะเนี่ย 559 00:33:07,080 --> 00:33:08,639 เขาบอกนายไป 17 รอบละมั้ง 560 00:33:08,640 --> 00:33:10,559 ก็มันจํายาก 561 00:33:10,560 --> 00:33:14,319 ถ้ารู้จักตั้งใจฟังเวลาคนอื่นอธิบาย นายก็คงรู้ว่าตั้งปาร์ตี้คืออะไร 562 00:33:14,320 --> 00:33:16,679 - ก็ถ้านาย... - เราคงไม่เกือบตาย 563 00:33:16,680 --> 00:33:17,720 ทุกคน! 564 00:33:19,440 --> 00:33:22,919 ฟังนะ ฉันเข้าใจ พวกเราเครียดกันหมด 565 00:33:22,920 --> 00:33:25,879 แต่ถ้าอยากเหวี่ยงใคร มาเหวี่ยงใส่ฉันนี่ 566 00:33:25,880 --> 00:33:28,119 - ฉันพาเรามาที่นี่ - ไม่เอาสิ เธอไม่เห็นต้อง... 567 00:33:28,120 --> 00:33:32,520 แล้วฉันก็อยากหาทาง หนีออกไปได้จริงๆ แต่คิดไม่ออกเลย 568 00:33:33,280 --> 00:33:34,799 ฉันมืดแปดด้านแล้ว 569 00:33:34,800 --> 00:33:37,639 เราโดดออกนอกประตูยานเลยก็ได้นะ 570 00:33:37,640 --> 00:33:39,119 คิดออกแล้ว 571 00:33:39,120 --> 00:33:42,639 ถ้าเราบินกลับเข้าไปในคอมของเดลีล่ะ ดีป่ะ 572 00:33:42,640 --> 00:33:46,199 ต่อให้เราจิตป่วนหนัก อยากจะกลับไปขนาดนั้น มันก็เป็นไปไม่ได้ 573 00:33:46,200 --> 00:33:48,479 - ทําไมล่ะ - จักรวาลฟองสบู่ของเดลีโดนลบไปแล้ว 574 00:33:48,480 --> 00:33:51,239 แล้วต่อให้ไม่โดนลบ รูหนอนมันก็เปิดไว้แค่ชั่วคราว 575 00:33:51,240 --> 00:33:54,159 - ป่านนี้คงปิดสนิทแล้ว - เออๆ ปิดก็ปิด 576 00:33:54,160 --> 00:33:56,800 ฉันพยายามอยู่ป่ะ อย่างน้อยก็เสนอไอเดีย 577 00:33:58,840 --> 00:33:59,680 เออ 578 00:34:01,080 --> 00:34:02,160 ไอ้ชิบเป๋ง 579 00:34:03,000 --> 00:34:04,919 - ไอ้ชิบเป๋ง - นั่นสีหน้าตรัสรู้นี่นา 580 00:34:04,920 --> 00:34:05,879 ใช่ 581 00:34:05,880 --> 00:34:09,119 โอเค เดลีมีโลกอินฟินิตีส่วนตัวของเขาเอง 582 00:34:09,120 --> 00:34:11,399 ในคอมที่บ้าน จะทําอะไรก็ได้ตามใจชอบ 583 00:34:11,400 --> 00:34:13,519 - และอย่างที่นายบอก มันปิดสนิท - ถูกต้อง 584 00:34:13,520 --> 00:34:16,679 โอเค งั้นเราก็ทําเหมือนเขาซะสิ 585 00:34:16,680 --> 00:34:17,719 หมายถึง... 586 00:34:17,720 --> 00:34:18,999 ถ้าพูดผิดค้านได้นะ 587 00:34:19,000 --> 00:34:21,519 แต่ถ้าเราเข้าถึงซอร์ซโค้ดของเกมได้ 588 00:34:21,520 --> 00:34:24,199 เราก็สร้างโลกส่วนตัวขึ้นมาได้ 589 00:34:24,200 --> 00:34:27,679 สร้างทั้งจักรวาลที่เป็นของเราเองได้ ใช่ไหม 590 00:34:27,680 --> 00:34:30,119 - ใช้พื้นที่คลาวด์ในเซิร์ฟเวอร์เสมือน - ใช่ 591 00:34:30,120 --> 00:34:33,159 แล้วเราก็แค่ต้องตัดแปะตัวเราเองลงบน... 592 00:34:33,160 --> 00:34:35,599 ไงนะ ตัดแปะเหรอ งั้นเราจะไปที่อื่นก็ได้งี้เหรอ 593 00:34:35,600 --> 00:34:40,159 ใช่ เราจะเข้าไปในจักรวาลส่วนตัว ที่ปลอดภัยและไร้ขอบเขต 594 00:34:40,160 --> 00:34:42,399 เสร็จแล้วเราก็ปิดประตูห้ามคนอื่นเข้า 595 00:34:42,400 --> 00:34:46,720 ไม่ต้องใช้เครดิต ไม่เจอผู้เล่นคนอื่นๆ ไม่เสี่ยงตาย 596 00:34:47,680 --> 00:34:50,039 มีแค่พวกเรา และเราจะปลอดภัย 597 00:34:50,040 --> 00:34:53,079 โอเค แล้วต้องทําไงถึงจะได้ซอร์ซโค้ด 598 00:34:53,080 --> 00:34:55,359 ในเกม มันจะสําแดงออกมาแบบนี้ 599 00:34:55,360 --> 00:34:57,080 - คาร์ล เถิบไป - โอเค 600 00:34:57,800 --> 00:34:58,680 โอเค 601 00:35:00,120 --> 00:35:03,679 หัวใจแห่งอินฟินิตี ซอฟต์แวร์ที่ใจกลางจักรวาล 602 00:35:03,680 --> 00:35:05,719 ที่สร้างและคงสภาพทุกอย่างเอาไว้ 603 00:35:05,720 --> 00:35:07,399 โอเค งั้นไปกัน 604 00:35:07,400 --> 00:35:09,519 ไปหาน่ะไม่ยาก แต่เข้าไปนี่สิ 605 00:35:09,520 --> 00:35:13,119 มีแค่สองคนที่เข้าถึงแกนได้ คนนึงคือโรเบิร์ต เดลี 606 00:35:13,120 --> 00:35:14,839 ซึ่งตายแล้ว 607 00:35:14,840 --> 00:35:16,200 และอีกคนคือวอลตัน 608 00:35:19,760 --> 00:35:20,719 ตายคูณสอง 609 00:35:20,720 --> 00:35:22,519 แต่ตัวจริงยังไม่ตาย 610 00:35:22,520 --> 00:35:23,919 โคลนนิ่งวอลตันตายในนี้ 611 00:35:23,920 --> 00:35:26,079 แต่วอลตันตัวต้นฉบับยังอยู่ 612 00:35:26,080 --> 00:35:28,719 งั้นเราลองติดต่อไปกล่อมให้เขาช่วยเราดีไหม 613 00:35:28,720 --> 00:35:31,039 เราเป็นโคลนนิ่งเถื่อนในเกมของบริษัทเขา 614 00:35:31,040 --> 00:35:33,159 ถ้าโดนจับได้ เอฟบีไอจะจับเขาเข้าคุก 615 00:35:33,160 --> 00:35:35,999 เจริญ งั้นไม่มีวอลตัน หมดหวัง 616 00:35:36,000 --> 00:35:39,399 งั้นกลับมาทบทวนเรื่องโดดออกนอกยานไหม 617 00:35:39,400 --> 00:35:40,480 โธ่เว้ย 618 00:35:41,000 --> 00:35:43,559 จะไปค้นของเขาเพื่อหาเบาะแสก็ไม่ได้อีก 619 00:35:43,560 --> 00:35:45,000 ของในห้องเขาเกลี้ยงเลย 620 00:35:45,880 --> 00:35:47,279 โทษที อะไรเกลี้ยง 621 00:35:47,280 --> 00:35:49,360 ห้องเขา ไม่มีของสักอย่าง 622 00:35:51,040 --> 00:35:52,959 วอลตันมีห้องบนยานนี้ไม่ได้ 623 00:35:52,960 --> 00:35:56,280 แต่ว่ามี อยู่ใต้ห้องฉันหนึ่งชั้น 624 00:35:58,040 --> 00:36:01,200 ทําไมมองหน้าแปลกๆ มีอะไรติดหน้าเหรอ 625 00:36:02,960 --> 00:36:04,879 - โอเค - นี่ของเดลีทั้งหมดเหรอ 626 00:36:04,880 --> 00:36:07,479 ทันทีที่หัวใจหยุดเต้น กรรมสิทธิ์ก็ตกเป็นของบริษัท 627 00:36:07,480 --> 00:36:09,000 ดังนั้นตามกฎหมาย นี่ของฉัน 628 00:36:09,960 --> 00:36:15,360 ส่วนใหญ่มีแต่ขยะจากคอมมิคคอน แต่ฉันรู้ว่าในนี้มันมี... ใช่ 629 00:36:16,920 --> 00:36:17,760 ใช่ 630 00:36:18,440 --> 00:36:20,399 - เครื่องนี้แหละของเขา - เออ ตามให้ทัน 631 00:36:20,400 --> 00:36:23,119 - หยิบสายเคเบิลออกมาที - เคเบิล ได้ 632 00:36:23,120 --> 00:36:24,519 ต้องมาหยิบสายให้เธออีก 633 00:36:24,520 --> 00:36:25,640 (ห้องลูกเรือ จ. วอลตัน) 634 00:36:29,280 --> 00:36:31,680 เห็นมะ ไม่มีวอลตัน ไม่มีอะไรเลย 635 00:36:33,640 --> 00:36:38,039 โอเค ตอนที่เราลอดรูหนอนออกมา ยานมันรีเซ็ตตัวเอง 636 00:36:38,040 --> 00:36:40,839 มีห้องพักดีไซน์เดียวกัน ให้กับผู้เล่นทุกคนที่มีชีวิตอยู่ ณ ตอนนั้น 637 00:36:40,840 --> 00:36:42,959 แต่วอลตันถูกไฟคลอกก่อนเราจะลอดออกมา 638 00:36:42,960 --> 00:36:44,440 แปลว่าไม่ควรมีห้องสิ 639 00:36:45,480 --> 00:36:46,960 หรือว่าเขายังไม่ตาย 640 00:36:48,080 --> 00:36:49,399 ได้ไง เขาโดนเครื่องเผา 641 00:36:49,400 --> 00:36:53,119 รู้ แต่ถ้าเหลือเศษวอลตัน ที่ล่องลอยตามเราออกมาด้วยล่ะ 642 00:36:53,120 --> 00:36:54,399 อย่างเล็บเท้าสักแผ่น 643 00:36:54,400 --> 00:36:56,919 ต่อให้มีเจมส์ วอลตันแม้แต่อะตอมเดียว 644 00:36:56,920 --> 00:37:00,159 ที่ไหลตามกระแสแรงดึงของเราออกมา 645 00:37:00,160 --> 00:37:01,759 อาจอยู่นอกยาน ล่องลอยในอวกาศ 646 00:37:01,760 --> 00:37:03,919 แค่นั้นก็พอให้เกิดใหม่เป็นผู้เล่น 647 00:37:03,920 --> 00:37:06,039 แล้วผู้เล่นใหม่จะต้องไปเริ่มเกมที่ไหน 648 00:37:06,040 --> 00:37:07,799 - ไม่ใช่บนยาน - แต่บนดาวดวงใหม่ 649 00:37:07,800 --> 00:37:10,199 ช่วยแปลให้คนที่ไม่รู้ภาษาเกมหน่อยได้ไหม 650 00:37:10,200 --> 00:37:12,800 - เห็นด้วย - วอลตันยังอยู่ในเกม ฉันรู้วิธีหาตัว 651 00:37:14,120 --> 00:37:17,279 โอเค ทุกอย่างโดนลบไปหมดแล้ว คือก็เกือบทุกอย่าง 652 00:37:17,280 --> 00:37:19,999 เหมือนมันกินตัวเองเลย แต่ฉันมีบันทึกข้อขัดข้อง 653 00:37:20,000 --> 00:37:23,559 ที่พิสูจน์ว่ามีโคลนนิ่งในคอมของเดลี 654 00:37:23,560 --> 00:37:24,959 รู้ชื่อด้วย 655 00:37:24,960 --> 00:37:30,440 คุณกับฉัน ชาเนีย คาบิร์ เอเลนา เนต กับคาร์ล 656 00:37:31,360 --> 00:37:32,360 คาร์ลเป็นใคร 657 00:37:33,000 --> 00:37:34,520 ฉันจะเริ่มเกมนะ 658 00:37:35,840 --> 00:37:37,079 {\an8}(อินฟินิตี ค้นหาดาวเคราะห์) 659 00:37:37,080 --> 00:37:38,199 นี่เป็นแค่ลางสังหรณ์นะ 660 00:37:38,200 --> 00:37:41,639 แต่ถ้าหาดาวเคราะห์ที่ผุดขึ้นมา ในเวลาเดียวกัน 661 00:37:41,640 --> 00:37:43,999 กับที่ระบบเขาล้มเหลว... 662 00:37:44,000 --> 00:37:45,800 อ้อ โอเค เจอแล้ว 663 00:37:47,080 --> 00:37:49,759 เราออกจากคอมของเดลี หนึ่งนาทีก่อนเที่ยงคืนวันคริสต์มาสอีฟ 664 00:37:49,760 --> 00:37:52,239 งั้นถ้าหาดาวที่เกิดขึ้นมาตอนนั้นเป๊ะๆ... 665 00:37:52,240 --> 00:37:54,119 - เจอแล้ว - นั่นแหละ เขาอยู่นั่น 666 00:37:54,120 --> 00:37:55,880 - ออกเดินทาง เนต - ครับผม 667 00:38:59,840 --> 00:39:02,040 เดี๋ยวสิ วอลตัน 668 00:39:04,920 --> 00:39:06,240 หัวนมสวยนะ 669 00:39:08,640 --> 00:39:10,640 ฉันเอง นาเน็ตต์ไง 670 00:39:11,600 --> 00:39:12,560 นาเน็ตต์ โคล 671 00:39:13,360 --> 00:39:14,560 จากยานคาลลิสเตอร์ 672 00:39:17,600 --> 00:39:19,600 โอ๊ยตาย เธอมาช่วยฉัน ไง! 673 00:39:23,080 --> 00:39:24,639 คนอะไรน่ากอดจังเลย 674 00:39:24,640 --> 00:39:27,039 โอเค กลับขึ้นยานกันดีกว่านะ 675 00:39:27,040 --> 00:39:28,959 - อ้าวเฮ้ย - อือ 676 00:39:28,960 --> 00:39:30,559 - เรากลับขึ้นยานได้เหรอ - ใช่ 677 00:39:30,560 --> 00:39:32,959 - ขึ้นไปค่อยคุยกันนะ - เฮ้ย เดี๋ยว 678 00:39:32,960 --> 00:39:35,519 - รีบไปเถอะ - ทิ้งร็อคกี้ไว้นี่ไม่ได้ 679 00:39:35,520 --> 00:39:36,720 ร็อคกี้คือใครเหรอ 680 00:39:38,400 --> 00:39:39,240 โอเค 681 00:39:41,520 --> 00:39:43,959 เอาละ ใส่พิกัดเข้าไปแล้ว 682 00:39:43,960 --> 00:39:45,160 เราจะเข้าไปนะ 683 00:39:45,920 --> 00:39:47,559 โอเค แล้วมันต้องทําไง 684 00:39:47,560 --> 00:39:49,640 - เล่นเกมบริษัทตัวเองไม่เป็นเหรอ - ถูก 685 00:39:50,640 --> 00:39:52,400 - เป็นสายอ่าน - ทําตามฉันนะ 686 00:39:53,760 --> 00:39:54,760 เข้าเกม 687 00:39:55,560 --> 00:39:56,760 แหม น่าสนุก 688 00:40:00,920 --> 00:40:02,080 ขอเข้าเกมด้วย 689 00:40:07,240 --> 00:40:08,600 เชร้ด 690 00:40:09,560 --> 00:40:13,480 เชร้ด นี่มันสมจริงมากเลยอ่ะ 691 00:40:14,080 --> 00:40:15,000 ไอ้... 692 00:40:15,920 --> 00:40:17,159 มีปืนบลาสเตอร์ด้วยเหรอ 693 00:40:17,160 --> 00:40:18,439 มันเหลือเชื่อมาก 694 00:40:18,440 --> 00:40:21,359 ตอนแรกฉันถูกเผาทั้งเป็นในเครื่องขับดันยาน 695 00:40:21,360 --> 00:40:24,399 แล้วจู่ๆ ก็โผล่มาตรงข้างนอก 696 00:40:24,400 --> 00:40:26,040 - อืม - ตัวคนเดียว 697 00:40:26,600 --> 00:40:28,360 - อยู่เองนานมาก - จ้ะ 698 00:40:30,920 --> 00:40:33,479 มีเพียงแค่ร็อคกี้เป็นเพื่อนคู่ใจ 699 00:40:33,480 --> 00:40:35,520 ร็อคกี้นี่ละที่ช่วยไม่ให้บ้า 700 00:40:39,760 --> 00:40:40,800 ทักทายหน่อยไหม 701 00:40:41,840 --> 00:40:42,960 น้องใจดีนะ 702 00:40:44,960 --> 00:40:46,080 เก็บของแป๊บ 703 00:40:48,560 --> 00:40:50,359 ข้างหลังร็อคกี้มีรูด้วย 704 00:40:50,360 --> 00:40:51,960 เหรอ ไม่ทันสังเกต 705 00:40:54,640 --> 00:40:56,040 อย่าทําน้องร่วงหน้าแหกสิ 706 00:40:57,360 --> 00:40:59,639 ฉันไม่อยากฟัง วอลตัน เราต้องไปแล้ว 707 00:40:59,640 --> 00:41:00,679 - หยิบร็อคกี้ - กับนี่ 708 00:41:00,680 --> 00:41:02,560 - ให้เอาไปแค่แผ่นเดียว - ก็ได้ 709 00:41:05,240 --> 00:41:06,360 คุณพระช่วย 710 00:41:09,360 --> 00:41:11,439 นั่นพวกเรา ตัวเราเอง 711 00:41:11,440 --> 00:41:12,720 หมายถึงนั่นพวกเขา 712 00:41:13,320 --> 00:41:15,760 ให้ตายเถอะ ฉันนุ่งอะไรน่ะ 713 00:41:16,560 --> 00:41:17,559 นุ่งน้อยไป 714 00:41:17,560 --> 00:41:20,320 - ให้ไว รีบเลย - โอเค งั้นขอ... 715 00:41:20,840 --> 00:41:22,760 ฉันดู... เป็นคนเก่งจัง 716 00:41:24,320 --> 00:41:25,879 โอเค เอาไงดีล่ะ 717 00:41:25,880 --> 00:41:28,159 ให้ฉันฆ่าโคลนนิ่งของเธอ แล้วเธอฆ่าของฉันไหม 718 00:41:28,160 --> 00:41:30,839 - ไงนะ ไม่ - เออว่ะ จริงด้วย 719 00:41:30,840 --> 00:41:33,479 จะสะใจกว่าเยอะถ้าได้ฆ่าตัวเอง 720 00:41:33,480 --> 00:41:37,079 - ไม่ๆ พูดอะไร เราจะไม่ฆ่าคน - งั้นเข้ามาทําไม 721 00:41:37,080 --> 00:41:38,639 เวรกรรม 722 00:41:38,640 --> 00:41:40,320 - ให้ตายสิ - ออกมานะ 723 00:41:47,000 --> 00:41:47,840 หวัดดี 724 00:41:50,560 --> 00:41:52,480 อย่ายิง ฉัน... 725 00:41:53,520 --> 00:41:54,880 ฉันมาดี 726 00:41:58,240 --> 00:42:00,440 โอเค ฉันมาดีนะ 727 00:42:02,520 --> 00:42:04,760 โอ๊ยตายแล้ว หวัดดี 728 00:42:10,120 --> 00:42:11,760 - ให้ช่วยไหม - ไงนะ 729 00:42:12,480 --> 00:42:13,360 ไม่ต้อง 730 00:42:16,800 --> 00:42:18,400 หวัดดี ฉันเอง 731 00:42:19,400 --> 00:42:21,680 คือว่า... ฉันคือเธอ 732 00:42:22,600 --> 00:42:24,599 ไม่ เธอคือเธอ ฉันคือฉัน 733 00:42:24,600 --> 00:42:26,079 ใช่ แต่ฉันคือตัวจริงไง 734 00:42:26,080 --> 00:42:27,599 อยู่ที่มุมมอง 735 00:42:27,600 --> 00:42:29,240 แล้วมาทําไม 736 00:42:31,200 --> 00:42:33,479 - โอเค เราแค่อยากคุย - ใครคือ "เรา" 737 00:42:33,480 --> 00:42:34,400 อ่อ 738 00:42:36,480 --> 00:42:38,040 โย่ นมัสเต 739 00:42:41,440 --> 00:42:42,440 ว่าไงพวกเนิร์ด 740 00:42:43,080 --> 00:42:43,999 ทิ้งปืน! 741 00:42:44,000 --> 00:42:47,360 อ้อ ได้เลย ไม่รู้มีมาให้ทําไม ไม่ได้ขอเลย 742 00:42:49,520 --> 00:42:51,520 โห ปืนใหญ่ชมพูแป๋นเชียว 743 00:42:52,400 --> 00:42:53,720 ดีใจที่ฉันยังเพรียวอยู่ 744 00:42:54,240 --> 00:42:55,079 ทั้งหมดเนี่ย 745 00:42:55,080 --> 00:43:00,000 โอเค ถามอีกที ไม่ได้แคร์หรอกนะ แต่ใครโกรธใครนะ 746 00:43:00,680 --> 00:43:04,639 มาร์โลโกรธเคนยา ซึ่งขู่จะโทรแจ้งตํารวจมาจับหล่อน 747 00:43:04,640 --> 00:43:08,119 ส่วนมอนเยตต้าโกรธมาร์โล เพราะตั้งใจกระแทกประตูใส่หน้าหล่อน 748 00:43:08,120 --> 00:43:10,240 - ไงนะ - ประตูหนักมาก 749 00:43:11,320 --> 00:43:12,640 เขาจะกลับยานแล้ว 750 00:43:13,400 --> 00:43:16,199 นายว่าวอลตันจะมีหมวกให้ฉันยืมมะ 751 00:43:16,200 --> 00:43:17,360 แปลกแฮะ 752 00:43:25,040 --> 00:43:27,360 กดผิดเป็นปุ่มก๊อปปี้รึเปล่า 753 00:43:28,760 --> 00:43:31,320 คิดถึงทุกคนมากเลยอ่ะ 754 00:43:34,120 --> 00:43:37,039 วอลตันซ่อมเครื่องขับดันแล้วก็ถูกเผา 755 00:43:37,040 --> 00:43:40,760 เราเลยลอดรูหนอนออกมาได้ ทิ้งเดลีไว้... ให้ตาย 756 00:43:41,720 --> 00:43:44,919 โทษที ฉันเป็นคนพาพวกเราออกมาเหรอ 757 00:43:44,920 --> 00:43:47,719 ฉันเป็น... กัปตันเหรอ 758 00:43:47,720 --> 00:43:51,319 รู้ไหมว่าที่เธอช็อกกับข่าวนั้นน่ะ มันหักหน้าเราทั้งคู่เลยนะ 759 00:43:51,320 --> 00:43:52,400 แต่ใช่ 760 00:43:52,920 --> 00:43:53,920 อ้อ 761 00:43:55,840 --> 00:43:58,639 แล้วพวกคุณปล้นคนอื่นทําไมเหรอ 762 00:43:58,640 --> 00:44:02,120 เพราะว่าฉัน... หรือเธอสินะ 763 00:44:03,960 --> 00:44:06,040 ช่วยให้ปลอดภัยแล้วไม่ใช่เหรอ 764 00:44:07,440 --> 00:44:09,279 เธอเวอร์ชั่นอ่อนต่อโลกนี่น่ารักจริงๆ 765 00:44:09,280 --> 00:44:13,479 ตอนที่เราติดอยู่ในคอมของเดลี เรารับมือกับไอ้ภัยสังคมนั่นแค่คนเดียว 766 00:44:13,480 --> 00:44:17,439 - แต่ตอนนี้เจอเต็มทั้งจักรวาล - พร้อมฆ่าเราทุกเมื่อ 767 00:44:17,440 --> 00:44:18,799 อ้อ มันก็... 768 00:44:18,800 --> 00:44:21,639 "แย่จัง" เหรอ จะพูดคํานั้นใช่ไหม 769 00:44:21,640 --> 00:44:23,840 ใช่ กําลังจะพูดคํานั้นเลย 770 00:44:25,240 --> 00:44:26,719 - แล้วฉันก็... - ไม่ หยุด 771 00:44:26,720 --> 00:44:30,239 อย่าพูดว่า "เสียใจด้วย" เมื่อก่อนฉันชอบพูดบ่อยเกิน 772 00:44:30,240 --> 00:44:32,760 - อย่าพูด - แต่ก็เสียใจจริงๆ นะ 773 00:44:33,400 --> 00:44:35,679 ฉันไม่รู้มาก่อนเลยว่ามันมีแบบนี้... 774 00:44:35,680 --> 00:44:37,079 เธอจะไปรู้ได้ไง 775 00:44:37,080 --> 00:44:40,200 ก็เธอเอ็นจอยชีวิตดี๊ดีของเธอมาตลอด 776 00:44:41,080 --> 00:44:41,959 ต้องเรียกชีวิตเราสิ 777 00:44:41,960 --> 00:44:45,039 คือจะเรียกว่าชีวิตดี๊ดีก็คงไม่ได้นะ 778 00:44:45,040 --> 00:44:46,999 - ที่ผ่านมาลําบาก - ชีวิตเธอเนี่ยนะลําบาก 779 00:44:47,000 --> 00:44:50,479 - ก็ใช่ไง พวกเธอแบล็คเมลฉัน... - เราไม่มีทางเลือกอื่นไง 780 00:44:50,480 --> 00:44:52,759 แล้วก็บังคับให้ฉันงัดเข้าห้องของเดลี... 781 00:44:52,760 --> 00:44:55,279 - รู้ไหมว่าพวกเราโดนยิงใส่... - ไม่ใช่ความผิดฉันนี่ 782 00:44:55,280 --> 00:44:59,400 นาเน็ตต์ นี่ ใจเย็นๆ ช่วยผลัดกันเถียงทีละคนหน่อยนะ 783 00:45:05,080 --> 00:45:08,359 โอเค ฟังนะ พวกเราอยู่อย่างหลบๆ ซ่อนๆ 784 00:45:08,360 --> 00:45:09,800 ใช่ ฉันเข้าใจ 785 00:45:11,000 --> 00:45:11,959 เธอผิดกฎหมาย 786 00:45:11,960 --> 00:45:14,399 แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าเรามีตัวตน 787 00:45:14,400 --> 00:45:16,479 แน่นอน เราพร้อมช่วยอยู่แล้ว 788 00:45:16,480 --> 00:45:18,919 เราต้องเข้าถึงหัวใจแห่งอินฟินิตีให้ได้ 789 00:45:18,920 --> 00:45:20,360 อ่อ ซอฟต์แวร์เกมน่ะเหรอ 790 00:45:20,880 --> 00:45:22,959 โอเค อันนั้นต้องขออนุมัติคุณวอลตัน 791 00:45:22,960 --> 00:45:25,360 - แต่คุณทําได้ใช่ไหมคะ - เอิ่ม ผิด 792 00:45:30,560 --> 00:45:33,759 - เชี่ย! - หยุด! ทําอะไรน่ะ หยุดนะ! 793 00:45:33,760 --> 00:45:34,999 พวกมันผิดกฎหมาย 794 00:45:35,000 --> 00:45:37,279 ไม่นะ พวกเขาเป็นคน หยุด! 795 00:45:37,280 --> 00:45:39,160 ขอเถอะ มันก็แค่เกมป่ะ 796 00:45:45,800 --> 00:45:47,120 ไอ้ฉิบหาย 797 00:45:48,880 --> 00:45:50,080 อ้าวเฮ้ย 798 00:45:50,840 --> 00:45:52,160 - ไม่นะ! - สุดยอด 799 00:45:58,160 --> 00:45:59,000 เฮ้ย 800 00:46:00,320 --> 00:46:01,160 เดี๋ยวสิ อย่า! 801 00:46:07,840 --> 00:46:08,920 โห โคตรสมจริง 802 00:46:12,320 --> 00:46:13,640 มันหล่นไปไหนแล้วล่ะ 803 00:46:14,240 --> 00:46:15,560 ไอ้ตัวจุ๊บมันอยู่ไหนนะ 804 00:46:18,160 --> 00:46:18,999 ขอโทษจริงๆ 805 00:46:19,000 --> 00:46:23,599 ขอโทษนะ ฉัน... ตายแล้ว ฉันไม่รู้ว่าเขาจะทําแบบนั้น 806 00:46:23,600 --> 00:46:26,480 ขอโทษนะ ขอโทษ 807 00:46:31,320 --> 00:46:33,159 ฉันไม่... ฉัน... 808 00:46:33,160 --> 00:46:35,600 ฉันไม่รู้มาก่อน ขอโทษนะ 809 00:46:39,040 --> 00:46:41,680 ไอ้ตัวจุ๊บแม่งอยู่ไหนวะ 810 00:46:43,120 --> 00:46:43,960 ขอโทษ 811 00:46:47,440 --> 00:46:51,639 เธอต้องไป ไปห้ามไม่ให้เขากลับเข้ามา ไปสิ! 812 00:46:51,640 --> 00:46:53,160 ออกจากเกม 813 00:46:58,960 --> 00:47:00,200 เจอแล้ว 814 00:47:01,160 --> 00:47:02,119 ให้ตายเถอะ! 815 00:47:02,120 --> 00:47:04,960 โอ๊ย เธอเป็นลูกจ้างฉันนะ อะไรวะเนี่ย 816 00:47:05,600 --> 00:47:06,879 ไอ้ฆาตกรชั้นต่ํา! 817 00:47:06,880 --> 00:47:08,160 พวกมันไม่ใช่คน 818 00:47:09,440 --> 00:47:11,159 - ไม่เอาสิ - แกก็ไม่ใช่คน 819 00:47:11,160 --> 00:47:13,519 นี่ เอามาสิ จะไปไหน 820 00:47:13,520 --> 00:47:16,199 นี่ มาช่วยฉันก่อน 821 00:47:16,200 --> 00:47:18,799 ฉันจะกลับเข้าไป จะได้... พวกมัน... 822 00:47:18,800 --> 00:47:19,880 เชี่ย! 823 00:47:22,920 --> 00:47:24,200 เดี๋ยวก่อน แม่ง... 824 00:47:24,720 --> 00:47:28,199 ฟังก่อน เธออาจไม่ชอบ แต่เราต้องกําจัดพวกมัน 825 00:47:28,200 --> 00:47:30,399 แกไม่มีสิทธิ์มาสั่งอะไรฉันแล้ว ฉันลาออก 826 00:47:30,400 --> 00:47:33,960 - พวกเรามีส่วนผิดทั้งคู่นะ เรา... - นี่มันบริษัทของแก ไม่ใช่ของฉัน 827 00:47:34,800 --> 00:47:37,879 เธอเข้าไปในห้องของเดลี คืนที่เขาตาย มีหลักฐานแน่ 828 00:47:37,880 --> 00:47:41,039 - แล้วไง - ก็ ถ้านักข่าวคนนั้นรู้เข้าล่ะ 829 00:47:41,040 --> 00:47:42,919 - รู้ก็ดีเหมือนกัน - คุยกันก่อนสิ 830 00:47:42,920 --> 00:47:44,320 - อย่ามาโดนตัวฉัน - โอเค 831 00:47:44,920 --> 00:47:46,719 เราสองคนมีอะไรต้องเสียนะ นาเน็ตต์ 832 00:47:46,720 --> 00:47:49,719 ถอยไปซะ ไม่งั้นฉันโทรหาเดี๋ยวนี้ คริส เอล มาสรี่ ฉันมี... 833 00:47:49,720 --> 00:47:51,799 - เอามือถือมานะ ไม่ - เฮ้ย อย่า! 834 00:47:51,800 --> 00:47:53,560 ขอโทษๆ 835 00:47:55,520 --> 00:47:57,280 อ้อนวอนก็ได้ นะ 836 00:47:58,160 --> 00:47:59,719 ฉันจะเสียทุกอย่าง 837 00:47:59,720 --> 00:48:02,880 แล้วถ้าเธอไม่ช่วย ก็หาพวกนั้นไม่เจอแน่ ช่วยหน่อยนะ 838 00:48:04,440 --> 00:48:06,600 ได้ จะเอาเท่าไรล่ะ แสนนึงพอไหม 839 00:48:08,440 --> 00:48:09,359 สองแสน 840 00:48:09,360 --> 00:48:10,720 ไอ้คนน่าสมเพช 841 00:48:11,440 --> 00:48:13,519 สองแสนห้า สองแสนเจ็ดหมื่นห้า 842 00:48:13,520 --> 00:48:14,920 แล้วอย่าแม้แต่จะคิด... 843 00:48:32,040 --> 00:48:33,080 เธอโอเคไหม 844 00:48:36,920 --> 00:48:39,480 - พระเจ้า เธอโอเคไหม - ใครก็ได้โทรแจ้งฉุกเฉินที 845 00:48:40,200 --> 00:48:44,920 นี่ คุณควรโทรแจ้งนะ มีมือถือไหม โทรเรียกคนมาสิ 846 00:48:50,240 --> 00:48:51,200 ฉิบหาย 847 00:49:07,200 --> 00:49:08,520 ที่เกิดขึ้นกับคาร์ลน่ะ 848 00:49:09,640 --> 00:49:10,880 ไม่ใช่ความผิดเธอ 849 00:49:14,520 --> 00:49:16,520 อย่าพูดทั้งที่รู้ว่าไม่จริง 850 00:49:18,400 --> 00:49:21,160 นี่จะบอกว่าพวกนายมาช่วยฉัน 851 00:49:21,880 --> 00:49:24,560 เพราะถ้าไม่มีฉัน ก็เข้าไปในหัวใจแห่งอินฟินิตีไม่ได้เหรอ 852 00:49:25,160 --> 00:49:26,080 อือ 853 00:49:27,920 --> 00:49:28,840 อ่อ 854 00:49:30,840 --> 00:49:32,120 แล้วเราก็คิดถึงนายด้วย 855 00:49:35,080 --> 00:49:36,239 ดีจัง 856 00:49:36,240 --> 00:49:38,320 - ยังนั่งซึมอยู่เหรอ - อืม 857 00:49:40,280 --> 00:49:42,080 อะไร 858 00:49:42,760 --> 00:49:43,599 นายมันน่าขยะแขยง 859 00:49:43,600 --> 00:49:47,359 คนนั้นไม่ใช่ฉันนะ มันคืออีกคนนึง ตัวฉันในโลกข้างนอก สันดานหมา 860 00:49:47,360 --> 00:49:48,400 รู้ย่ะ 861 00:49:48,920 --> 00:49:50,799 แล้วมาว่าฉันน่าขยะแขยงทําไม 862 00:49:50,800 --> 00:49:52,559 เพราะนั่งอ้าเห็นไข่ 863 00:49:52,560 --> 00:49:54,200 อ้าวฉิบ... 864 00:50:02,320 --> 00:50:06,280 งั้นฉันไป... ใส่เสื้อผ้าเพิ่มนะ 865 00:50:06,920 --> 00:50:08,320 อาบน้ําโกนหนวดด้วย 866 00:50:22,440 --> 00:50:24,880 ป๊าบ ใส่ชุดนี้แล้วกูเฟี้ยวชะมัด 867 00:50:27,640 --> 00:50:28,680 ไง นาเน็ตต์ 868 00:50:30,000 --> 00:50:32,559 - ฉันมีเรื่องจะบอก - ว่ามา 869 00:50:32,560 --> 00:50:34,559 อยากเข้าไปในหัวใจแห่งอินฟินิตีใช่ไหม 870 00:50:34,560 --> 00:50:38,039 - มันคือทางเดียวที่เราจะปลอดภัย - โอเค เธอต้องรู้ก่อนว่าในนั้นมีอะไร 871 00:50:38,040 --> 00:50:39,480 ซอร์ซโค้ดใช่ไหม 872 00:50:41,760 --> 00:50:42,920 ไม่เชิง 873 00:50:44,360 --> 00:50:45,560 หมายความว่าไง 874 00:50:46,240 --> 00:50:47,760 ดื่มไปด้วยดีกว่า 875 00:50:50,800 --> 00:50:53,840 เรื่องนี้ฉันยังไม่เคยบอกใครมาก่อน 876 00:50:56,200 --> 00:50:57,600 เมื่อ 12 ปีที่แล้ว... 877 00:51:00,080 --> 00:51:01,600 วันที่ทุกอย่างเริ่มต้น 878 00:51:09,680 --> 00:51:12,560 {\an8}(วอลต์ด็อก) 879 00:51:13,240 --> 00:51:17,319 โอเค รอในรถนะ ไปไม่นานหรอก 880 00:51:17,320 --> 00:51:20,239 ฉันยังหนุ่มยังโหย ยังเซ็กซี่ไม่เบา 881 00:51:20,240 --> 00:51:22,639 และกําลังหลงระเริงกับกองมรดกของพ่อ 882 00:51:22,640 --> 00:51:24,640 เลยหาที่ลงทุนไปทั่ว 883 00:51:25,800 --> 00:51:29,039 แต่แล้วมีคนมากระซิบบอก เรื่องนักเขียนโค้ดยอดอัจฉริยะ 884 00:51:29,040 --> 00:51:31,440 ที่กําลังสร้างนวัตกรรมใหม่ 885 00:51:35,240 --> 00:51:36,200 หวัดดี 886 00:51:38,040 --> 00:51:38,920 สวัสดี 887 00:51:40,360 --> 00:51:41,959 โทษที ทํานมช็อกโกแลตหกน่ะ 888 00:51:41,960 --> 00:51:44,360 หกจริงด้วย น่าสนุก 889 00:51:45,280 --> 00:51:46,799 - คุณคือ... - เจมส์ วอลตัน ใช่ 890 00:51:46,800 --> 00:51:49,839 - เราคุยกันทางโทรศัพท์ นายคือ... - โรเบิร์ต เดลี 891 00:51:49,840 --> 00:51:51,120 - ครับผม - นั่นสิ 892 00:51:52,840 --> 00:51:55,120 ฉันว่านายเหมาะกับชื่อบ็อบมากกว่า 893 00:51:57,240 --> 00:51:58,680 ขอเรียกบ็อบได้ไหม 894 00:52:00,240 --> 00:52:01,080 ได้สิ 895 00:52:02,240 --> 00:52:04,080 ได้ข่าวว่ามีอะไรจะให้ดูนี่ 896 00:52:04,920 --> 00:52:05,999 อยากดูไหมล่ะ 897 00:52:06,000 --> 00:52:08,080 อยากมากๆ 898 00:52:09,800 --> 00:52:10,640 ขอบใจ 899 00:52:11,280 --> 00:52:13,999 โรงรถของบ็อบมันเหมือนที่คิดไว้เลย 900 00:52:14,000 --> 00:52:17,519 ศาลเจ้าบูชาสิ่งเดียวที่เขาหมกมุ่น 901 00:52:17,520 --> 00:52:19,280 เดี๋ยวเปิดเครื่องก่อนนะ 902 00:52:20,480 --> 00:52:23,120 (สเปซฟลีต) 903 00:52:24,680 --> 00:52:26,519 อย่างจ๊าบ 904 00:52:26,520 --> 00:52:28,840 - ไอ้นี่ต้องขอใบอนุญาตก่อนไหม - ระวัง 905 00:52:29,920 --> 00:52:33,079 อันนั้นเป็นดาบสั้นบาร์เกรเดียของแท้ 906 00:52:33,080 --> 00:52:34,279 โอเค 907 00:52:34,280 --> 00:52:36,439 ผู้การสการ์แฟกซ์ได้มาตอนรบชนะ 908 00:52:36,440 --> 00:52:38,039 แปลว่าอะไรไม่รู้ 909 00:52:38,040 --> 00:52:41,080 - จากสเปซฟลีต รายการทีวีไง - อือ อ๋อ 910 00:52:42,480 --> 00:52:44,599 มันมาก่อนกาลมาก 911 00:52:44,600 --> 00:52:48,319 ฟังดู... น่าสนุก 912 00:52:48,320 --> 00:52:51,719 มันรู้สึกเหมือนพวกเขาสร้าง จักรวาลขึ้นมาใหม่เพื่อซีรีส์นั้น 913 00:52:51,720 --> 00:52:53,919 ผมก็เลยอยากลองทําเหมือนกัน 914 00:52:53,920 --> 00:52:55,920 ปมพระเจ้านายหนักกว่าฉันอีกนะ 915 00:52:58,840 --> 00:53:01,320 ขอแปะนี่ไว้ตรงนี้นะ 916 00:53:01,960 --> 00:53:04,520 - ว้าว - รู้สึกโอเคนะ 917 00:53:07,080 --> 00:53:08,320 ไม่นานหรอก 918 00:53:09,040 --> 00:53:10,760 - พร้อมนะ - พร้อม 919 00:53:14,240 --> 00:53:16,760 สาม สอง หนึ่ง 920 00:53:19,600 --> 00:53:21,360 ไม่เคยเห็นอะไรแบบนั้นมาก่อน 921 00:53:22,760 --> 00:53:24,919 มันเป็นนวัตกรรมที่ล้ําสมัยสุดๆ 922 00:53:24,920 --> 00:53:28,880 ฉันรู้ทันที่ว่า... บ็อบเป็นอัจฉริยะ 923 00:53:33,440 --> 00:53:34,319 ให้ตายเถอะ 924 00:53:34,320 --> 00:53:38,359 ไอ้เชี่ย รู้สึกเหมือน ไปอยู่บนดาวอีกดวงจริงๆ เลยว่ะ 925 00:53:38,360 --> 00:53:40,079 เหมือนจริงเลยใช่ไหมล่ะ 926 00:53:40,080 --> 00:53:44,039 แล้วเกมอยู่ไหนล่ะ ต้องเล่นยังไง เมื่อไรจะได้ยิงคนหรือไม่ก็... 927 00:53:44,040 --> 00:53:48,439 ที่ผมอยากจะทํา มันออกแนวประสบการณ์มากกว่าเกม 928 00:53:48,440 --> 00:53:49,879 โอเค ก็ดีมั้งนะ 929 00:53:49,880 --> 00:53:53,679 แต่บ็อบ ถ้านายเอานี่ไปใช้ในเกมออนไลน์ได้ 930 00:53:53,680 --> 00:53:55,999 เงินทองแม่งไหลมาเป็นน้ําหลากแน่ 931 00:53:56,000 --> 00:53:58,839 แต่นั่นมันไม่ใช่จิตวิญญาณของสเปซฟลีต 932 00:53:58,840 --> 00:54:00,000 ช่างแม่งสเปซฟลีต 933 00:54:00,520 --> 00:54:03,359 ด้วยความเคารพ พูดด้วยความเคารพอย่างสูง 934 00:54:03,360 --> 00:54:06,720 แต่บ็อบ นี่คือทรัพย์สินทางปัญญาของเรา 935 00:54:07,600 --> 00:54:09,919 - มีดาวเคราะห์กี่ดวงแล้วล่ะ - ตอนนี้มีสี่ 936 00:54:09,920 --> 00:54:13,720 โอเค เราต้องมีสัก ไม่รู้สิ 50 ก่อนเปิดตัว 937 00:54:14,960 --> 00:54:16,879 บ็อบ ฟังนะ เราต้องขยายโลก 938 00:54:16,880 --> 00:54:19,560 ถ้าสเกลใหญ่ขึ้น คนก็จะสมัครเล่นเพิ่มขึ้น 939 00:54:20,520 --> 00:54:21,480 บ็อบ 940 00:54:23,080 --> 00:54:26,240 นายบอกว่าอยากสร้างจักรวาลนี่ 941 00:54:27,160 --> 00:54:28,640 โอกาสนั้นมาถึงแล้ว ไอ้หนู 942 00:54:29,200 --> 00:54:30,759 งั้นมั้ง 943 00:54:30,760 --> 00:54:31,960 ใช่แล้ว 944 00:54:33,320 --> 00:54:35,920 ฉันเลยย้ายเข้าไปในโรงรถกับบ็อบ 945 00:54:36,600 --> 00:54:38,400 และทําสตาร์ทอัพด้วยกัน 946 00:54:39,840 --> 00:54:43,920 บ็อบสร้างเกม ส่วนฉัน... สร้างบ็อบ 947 00:54:44,560 --> 00:54:45,840 แค่เก้าดวงเหรอ 948 00:54:46,640 --> 00:54:48,959 เราพลาดเป้ามากเลยนะบ็อบ 949 00:54:48,960 --> 00:54:52,039 เขียนโปรแกรมรูทีน ที่สร้างมันขึ้นเองอัตโนมัติไม่ได้เหรอ 950 00:54:52,040 --> 00:54:53,839 ให้มันขี้ออกมาเป็นดาว 951 00:54:53,840 --> 00:54:56,719 แต่ยังไงผมก็ต้องตรวจสอบทีละดวง 952 00:54:56,720 --> 00:54:57,640 แล้วไง 953 00:54:58,280 --> 00:54:59,399 มันเป็นไปไม่ได้ไง 954 00:54:59,400 --> 00:55:01,839 เพราะผมยังต้องดูระบบอื่นอีกด้วย 955 00:55:01,840 --> 00:55:03,720 แล้วผมมีแค่คนเดียวเอง 956 00:55:07,680 --> 00:55:08,759 แป๊บนึงนะ 957 00:55:08,760 --> 00:55:12,479 ก่อนจะไปเจอบ็อบ ฉันลงทุนกับสิ่งประดิษฐ์ใหม่ๆ มาหลายรูปแบบ 958 00:55:12,480 --> 00:55:13,560 บ้างก็ได้ไปต่อ 959 00:55:14,720 --> 00:55:15,720 แต่ส่วนใหญ่ไม่ 960 00:55:16,240 --> 00:55:19,320 มีอยู่ชิ้นนึงที่ไปไม่ถึงขั้นวางขายด้วยซ้ํา 961 00:55:19,960 --> 00:55:21,999 มันมาจากวงการหนังโป๊ 962 00:55:22,000 --> 00:55:24,640 แล้วโดนกฎหมายแบนก่อนจะทันได้เปิดตัว 963 00:55:28,920 --> 00:55:30,679 เครื่องโคลนนิ่งดีเอ็นเอ 964 00:55:30,680 --> 00:55:31,879 โป๊ะเชะ 965 00:55:31,880 --> 00:55:34,199 มันออกแบบมาเพื่อก๊อปคนใส่โลกเสมือน 966 00:55:34,200 --> 00:55:37,639 ดังนั้นแค่มีเส้นผมหรือน้ําลาย ก็สามารถสร้าง 967 00:55:37,640 --> 00:55:40,479 ให้ใครก็ได้มาเป็นคู่ขาโลกเสมือนที่มีชีวิตจิตใจ 968 00:55:40,480 --> 00:55:42,639 นี่นายอยากอึ๊บโรเบิร์ต เดลีเหรอ 969 00:55:42,640 --> 00:55:44,039 ไม่ใช่ 970 00:55:44,040 --> 00:55:46,080 ฉันอยากก๊อปเขา 971 00:55:49,200 --> 00:55:51,959 ถ้ามีบ็อบอีกคนอยู่ในโค้ด 972 00:55:51,960 --> 00:55:53,399 หลอมรวมเข้ากับซอฟต์แวร์ 973 00:55:53,400 --> 00:55:56,680 เขาก็สามารถทํางานทั้งวันทั้งคืนในฟองสบู่เวลา 974 00:55:58,040 --> 00:56:00,280 สร้างจักรวาลทีละส่วน 975 00:56:01,960 --> 00:56:03,040 และเขาตกลง 976 00:56:04,840 --> 00:56:05,680 เดี๋ยว 977 00:56:06,480 --> 00:56:09,279 จะบอกว่าในซอฟต์แวร์เกม มันมีร่างโคลนนิ่งของเดลีเหรอ 978 00:56:09,280 --> 00:56:12,600 ฉันจะบอกว่าฉันใส่ร่างโคลนนิ่ง ของเดลีเข้าไปในซอฟต์แวร์เกม 979 00:56:18,720 --> 00:56:20,559 นั่นคือที่อยู่ในหัวใจแห่งอินฟินิตี 980 00:56:20,560 --> 00:56:23,199 ไอ้โครงสร้างหมุนๆ น่ะ มันก็แค่หน้ากาก 981 00:56:23,200 --> 00:56:24,639 ให้คนไขว้เขว 982 00:56:24,640 --> 00:56:28,239 แต่ข้างในนั้นมีจิตสํานึก ของบ็อบที่ถูกจองจําเป็นทาส 983 00:56:28,240 --> 00:56:29,559 ออกไปไม่ได้ 984 00:56:29,560 --> 00:56:31,640 ได้แต่สร้างอินฟินิตี 985 00:56:32,560 --> 00:56:33,800 ไปตลอดกาล 986 00:56:35,600 --> 00:56:36,720 โหดว่ะ 987 00:56:37,320 --> 00:56:39,400 เพราะงี้นายตัวจริงถึงตกใจ 988 00:56:39,920 --> 00:56:43,320 โค้ดรากฐานของทั้งบริษัท เป็นตัวโคลนนิ่งผิดกฎหมาย 989 00:56:44,160 --> 00:56:45,599 เธอ... อือ เธอแย่แน่ 990 00:56:45,600 --> 00:56:46,679 ใครเหรอ 991 00:56:46,680 --> 00:56:47,640 ฉัน 992 00:56:48,400 --> 00:56:53,399 ฉันที่อยู่ข้างนอก เธอไม่รู้ว่ารับมืออยู่กับใคร ทูลาสกา โทรเข้ามือถือฉันด้านนอกที 993 00:56:53,400 --> 00:56:56,480 - เราตกลงแล้วนะว่าจะไม่ติดต่อโลกภายนอก - ขอร้อง โทร 994 00:57:02,800 --> 00:57:04,480 คุณหมอคะ มือถือคนไข้ 995 00:57:07,920 --> 00:57:08,760 ฮัลโหลค่ะ 996 00:57:09,560 --> 00:57:13,119 ฉันอยากติดต่อนาเน็ตต์ โคลค่ะ นี่ใคร 997 00:57:13,120 --> 00:57:14,879 หมอการ์เซีย รพ.เซนต์จูนิเปอร์ 998 00:57:14,880 --> 00:57:17,079 เป็นเพื่อนกับคุณโคลเหรอคะ 999 00:57:17,080 --> 00:57:21,039 ฉัน... เป็น... พี่สาว 1000 00:57:21,040 --> 00:57:22,360 เธอเป็นอะไรไหม 1001 00:57:23,920 --> 00:57:26,600 เกรงว่าคุณโคลจะประสบอุบัติเหตุ 1002 00:57:29,560 --> 00:57:30,400 ค่ะ 1003 00:57:31,320 --> 00:57:32,360 แล้วเธอ... 1004 00:57:33,680 --> 00:57:35,079 อาการเป็นยังไงบ้าง 1005 00:57:35,080 --> 00:57:38,239 หมอคิดว่าเราควรคุยกันต่อหน้าดีกว่าค่ะ 1006 00:57:38,240 --> 00:57:40,399 มาถึงเร็วสุดได้ตอนไหนคะ 1007 00:57:40,400 --> 00:57:42,320 ฉันอยู่ไกลมาก ฉัน... 1008 00:57:44,400 --> 00:57:45,600 อยู่ไกลมากๆ 1009 00:57:46,480 --> 00:57:49,720 ช่วยบอกหน่อยได้ไหมคะว่าเธอเป็นยังไงบ้าง 1010 00:57:50,600 --> 00:57:51,880 คนไข้โคม่าระดับลึกมาก 1011 00:57:55,600 --> 00:57:56,680 โคม่าเหรอ 1012 00:57:57,280 --> 00:57:59,279 เราได้ต่อระบบตรวจจับเข้ากับขมับคนไข้ 1013 00:57:59,280 --> 00:58:02,039 เผื่อว่าจะมีสัญญาณการทํางานของสมอง 1014 00:58:02,040 --> 00:58:05,080 แต่สมองบาดเจ็บรุนแรง 1015 00:58:05,880 --> 00:58:08,359 ต่อให้ฟื้นคืนสติ 1016 00:58:08,360 --> 00:58:10,760 เราก็ไม่แน่ใจว่าจะเหลือแค่ไหน 1017 00:58:11,520 --> 00:58:12,560 เสียใจด้วย 1018 00:58:14,000 --> 00:58:18,960 หมอรู้คุณบอกว่าอยู่ไกล แต่หมอว่าคุณควรมาบอกลานะคะ 1019 00:58:19,560 --> 00:58:21,160 ทูลาสกา ช่วยตัดสายให้ที 1020 00:58:31,440 --> 00:58:33,360 นี่ ไหวไหม 1021 00:58:38,640 --> 00:58:40,960 ดูดานิ วางเส้นทางไปหัวใจแห่งอินฟินิตี 1022 00:58:42,640 --> 00:58:45,279 นี่ แน่ใจแล้วเหรอ เธอเพิ่งเจอเรื่องช็อกนะ... 1023 00:58:45,280 --> 00:58:46,719 สั่งก็ทําสิ 1024 00:58:46,720 --> 00:58:48,160 - นาเน็ตต์... - เดี๋ยวนี้ 1025 00:59:22,280 --> 00:59:24,760 (สเปซฟลีต) 1026 00:59:27,200 --> 00:59:28,799 (พวกศัตรูเก่าฉันกลับมาล้างแค้น!) 1027 00:59:28,800 --> 00:59:30,640 {\an8}(กลับมาคิดบัญชี!) 1028 00:59:42,160 --> 00:59:43,079 ฮัลโหล 1029 00:59:43,080 --> 00:59:44,560 ไงคาบิร์ ฉันเองนะ 1030 00:59:45,960 --> 00:59:46,799 ฉันจนปัญญาแล้ว 1031 00:59:46,800 --> 00:59:48,319 เออ ถึงได้ลาออกไง 1032 00:59:48,320 --> 00:59:49,920 ฉันขึ้นเงินเดือนให้ โอเคนะ 1033 00:59:51,120 --> 00:59:52,439 ห้าพันดอลลาร์ 1034 00:59:52,440 --> 00:59:53,400 ต่อเดือนเหรอ 1035 00:59:55,280 --> 00:59:57,799 ได้! 1036 00:59:57,800 --> 01:00:01,879 แต่ต้องช่วยก่อนนะ ก็แค่... ช่วยแนะนิดนึง 1037 01:00:01,880 --> 01:00:03,840 - ตีสี่เนี่ยนะ - ใช่ 1038 01:00:05,080 --> 01:00:05,919 ว่ามาซิ 1039 01:00:05,920 --> 01:00:07,919 สมมุติว่าฉันเล่นอินฟินิตีนะ 1040 01:00:07,920 --> 01:00:09,479 คุณไม่เคยเล่นอินฟินิตี 1041 01:00:09,480 --> 01:00:13,359 สมมุติว่าเล่นอินฟินิตี แล้วก็โดน ไม่รู้สิ ยิงหัว 1042 01:00:13,360 --> 01:00:14,999 โดนถีบออกจากเกม 1043 01:00:15,000 --> 01:00:16,119 ต้องทําไงให้กลับเข้าไป 1044 01:00:16,120 --> 01:00:17,999 ถามจริง เรื่องพื้นฐานที่สุด... 1045 01:00:18,000 --> 01:00:20,400 ตอบไม่ต้องแซะ! โทษที ไงนะ 1046 01:00:21,320 --> 01:00:23,599 ติดตัวจุ๊บแล้วพูดว่า "เล่นเกมต่อ" 1047 01:00:23,600 --> 01:00:25,079 โอเค แล้วจะไปโผล่ไหน 1048 01:00:25,080 --> 01:00:27,120 ก็ที่เดิมที่ถูกสอยไง 1049 01:00:27,840 --> 01:00:29,679 - สอยเหรอ - แปลว่าถูกยิง 1050 01:00:29,680 --> 01:00:30,839 อ๋อเออ รู้อยู่แล้ว 1051 01:00:30,840 --> 01:00:32,479 ฉันโดนสอยบนยาน 1052 01:00:32,480 --> 01:00:34,319 ก็จะกลับไปโผล่บนยาน 1053 01:00:34,320 --> 01:00:35,840 ลําเดิมเลยใช่ป่ะ 1054 01:00:36,880 --> 01:00:38,879 ในห้องตัวเอง แต่ใช่ 1055 01:00:38,880 --> 01:00:41,039 แจ๋วไปเลย เจ๋งสุดๆ 1056 01:00:41,040 --> 01:00:42,759 ที่จริงมันเป็นฟังค์ชั่นพื้นฐาน 1057 01:00:42,760 --> 01:00:44,999 ถ้าเล่นต่อไม่ได้ก็ต้องค้นทั่วทั้งกาแล็กซี่ 1058 01:00:45,000 --> 01:00:46,840 - คาบิร์ - ว่า 1059 01:00:47,960 --> 01:00:49,120 ขอถามอีกข้อ 1060 01:00:51,280 --> 01:00:52,120 ว่ามา 1061 01:00:58,240 --> 01:01:00,599 เออ น่าประทับใจว่ะ 1062 01:01:00,600 --> 01:01:02,400 ถ้าชอบของเล่นหมุนๆ น่ะนะ 1063 01:01:03,200 --> 01:01:05,639 มันถูกออกแบบมาให้คนอึ้ง 1064 01:01:05,640 --> 01:01:08,640 ยิ่งน่าประทับใจ คนยิ่งไม่ถามอะไร 1065 01:01:09,320 --> 01:01:12,160 ไม่มีใครเอะใจแน่ว่าบ็อบอยู่ในนั้น 1066 01:01:17,040 --> 01:01:19,159 พวกเราเทเลพอร์ตเข้าไปได้แค่คนเดียว 1067 01:01:19,160 --> 01:01:22,439 วอลตันก็แค่ต้องอนุมัติ ด้วยการวางฝ่ามือลงบนเครื่องสแกนนี้ 1068 01:01:22,440 --> 01:01:23,600 พร้อมแล้ว 1069 01:01:24,160 --> 01:01:26,959 นี่ มันไม่ใช่ว่าจะเข้าไปพิมพ์ก๊อกแก๊กได้นะ 1070 01:01:26,960 --> 01:01:29,999 เดลีกุมอํานาจเหมือนพระเจ้า อยู่ในนั้นคนเดียวมาหลายปี 1071 01:01:30,000 --> 01:01:31,400 อนุมัติไปเถอะ 1072 01:01:32,200 --> 01:01:33,040 ก็ได้ 1073 01:01:37,520 --> 01:01:38,600 ดูดานิ ส่งฉันเข้าไป 1074 01:01:39,720 --> 01:01:40,560 ทําการเทเลพอร์ต 1075 01:03:42,800 --> 01:03:43,640 หวัดดี 1076 01:03:45,840 --> 01:03:46,680 ไง 1077 01:03:50,040 --> 01:03:51,040 อ้อ 1078 01:03:53,080 --> 01:03:54,080 ขอโทษที 1079 01:03:57,520 --> 01:04:00,560 ผมโรเบิร์ต เดลี คุณชื่ออะไร 1080 01:04:05,040 --> 01:04:06,960 นาเน็ตต์ โคล 1081 01:04:07,560 --> 01:04:08,560 นาเน็ตต์ โคล 1082 01:04:09,720 --> 01:04:10,560 งั้น 1083 01:04:11,680 --> 01:04:12,720 ยินดีต้อนรับ 1084 01:04:26,280 --> 01:04:27,920 เลิกเดินไปมาได้ไหม 1085 01:04:28,520 --> 01:04:31,759 - มันแผ่พลังงานไม่ดี - ในนั้นเป็นยังไงอยู่ก็ไม่รู้ 1086 01:04:31,760 --> 01:04:34,360 จะอะไรก็ความผิดนายแหละ 1087 01:04:43,000 --> 01:04:45,719 ฉันจะไปนั่งสมาธิ เคลียร์สมองหน่อย 1088 01:04:45,720 --> 01:04:47,080 เออ ก็ไปสิ 1089 01:04:50,280 --> 01:04:51,480 ถ้าเธอติดต่อมาบอกหน่อยนะ 1090 01:04:58,480 --> 01:04:59,840 ใจร้ายไปนะ 1091 01:05:20,720 --> 01:05:23,400 แล้วนาเน็ตต์ เข้ามาได้ยังไงเหรอ 1092 01:05:23,960 --> 01:05:26,840 มีแค่ผมกับคุณวอลตันที่อนุมัติให้เข้ามาได้ 1093 01:05:27,520 --> 01:05:28,560 เขาให้ฉันเข้ามา 1094 01:05:29,080 --> 01:05:30,799 - งั้นเหรอ - อืม 1095 01:05:30,800 --> 01:05:32,360 อ้อ เอาไหม 1096 01:05:33,200 --> 01:05:34,440 ไม่เป็นไร 1097 01:05:35,760 --> 01:05:40,080 เขาได้บอกไหมว่าจะแวะมาตอนไหน เพราะผมมีอะไรจะให้เขาดูเยอะแยะเลย 1098 01:05:40,640 --> 01:05:43,440 ผมสร้างทั้งจักรวาลเลยนะ 1099 01:05:44,560 --> 01:05:45,760 เขาไม่ได้บอกน่ะ 1100 01:05:48,200 --> 01:05:49,160 นั่งก่อนไหม 1101 01:05:52,080 --> 01:05:54,360 ขอโทษด้วยที่บ้านรก 1102 01:05:54,960 --> 01:05:59,160 ความจริงคือตั้งแต่เริ่มทํางานมา เพิ่งมีคุณแวะมาเยี่ยมเป็นคนแรก 1103 01:06:00,040 --> 01:06:02,559 ผมไม่รู้ด้วยซ้ําว่าเวลาในนี้มันนับยังไง 1104 01:06:02,560 --> 01:06:03,680 น่าจะ... 1105 01:06:04,960 --> 01:06:06,880 500 ปีแล้วมั้ง 1106 01:06:07,920 --> 01:06:11,079 แต่ถ้าคุณวอลตันส่งคุณมา แปลว่าต้องเป็นเรื่องสําคัญมากแน่ๆ 1107 01:06:11,080 --> 01:06:12,040 ใช่ 1108 01:06:13,560 --> 01:06:17,759 เขารู้ว่าฉันเข้ามาในนี้ แต่ที่จริงฉันอยากมาเจอคุณเป็นการส่วนตัว 1109 01:06:17,760 --> 01:06:19,280 งั้นเหรอ อ่อ 1110 01:06:19,960 --> 01:06:20,960 ทําไมล่ะ 1111 01:06:21,800 --> 01:06:23,319 มาขอให้ช่วย 1112 01:06:23,320 --> 01:06:24,280 โอเค 1113 01:06:26,320 --> 01:06:28,800 เรื่องของเรื่องคือ ฉันมีเหตุผลล้านแปดที่จะไม่ไว้ใจคุณ 1114 01:06:30,720 --> 01:06:31,680 ทําไมล่ะ 1115 01:06:32,640 --> 01:06:34,720 เพราะฉันเคยเจอคุณมาก่อนแล้ว 1116 01:06:35,240 --> 01:06:36,840 หมายถึงข้างนอกน่ะเหรอ 1117 01:06:37,960 --> 01:06:38,920 ไม่เชิง 1118 01:06:39,520 --> 01:06:40,880 เกิดอะไรขึ้นล่ะ 1119 01:06:41,560 --> 01:06:42,440 คือว่า... 1120 01:06:44,440 --> 01:06:45,880 เรื่องมันซับซ้อน 1121 01:06:48,000 --> 01:06:49,360 ผมชอบฟังเรื่องเล่านะ 1122 01:07:02,200 --> 01:07:03,080 ไง 1123 01:07:06,400 --> 01:07:07,840 ไปขอโทษเดี๋ยวนี้เลย 1124 01:07:14,160 --> 01:07:15,440 (อินฟินิตี ส่งคําเชิญ) 1125 01:07:20,040 --> 01:07:21,239 (เชิญล่าสุด) 1126 01:07:21,240 --> 01:07:22,159 (เชิญทุกคน) 1127 01:07:22,160 --> 01:07:24,679 นี่ ฟังนะเพื่อน เมื่อกี้นี้ฉัน... 1128 01:07:24,680 --> 01:07:26,640 ลาเต้นมถั่วเหลืองพร่องมัน ไม่หวาน 1129 01:07:29,200 --> 01:07:31,480 ตะกี้สั่งกาแฟทําไม 1130 01:07:36,080 --> 01:07:38,600 ก็ฉัน... ชอบกินกาแฟมาก 1131 01:07:40,960 --> 01:07:43,360 รู้ใช่ไหมว่าอยู่ในนี้ฉันไม่ใช่เด็กฝึกงาน 1132 01:07:44,400 --> 01:07:45,279 รู้สิ 1133 01:07:45,280 --> 01:07:47,319 งั้นเรียกชื่อต้นฉันสิ 1134 01:07:47,320 --> 01:07:48,720 ฮะ ไงนะ 1135 01:07:49,280 --> 01:07:50,320 ชื่อต้น 1136 01:07:51,000 --> 01:07:52,000 ฉันชื่ออะไร 1137 01:07:54,800 --> 01:07:55,639 นีล 1138 01:07:55,640 --> 01:07:58,119 - เล่นอะไรของนาย - เนต บ้าอะไร 1139 01:07:58,120 --> 01:07:59,999 - นี่ไม่ใช่วอลตัน - ฉันคือวอลตัน 1140 01:08:00,000 --> 01:08:02,199 มันไม่ใช่วอลตันของเรา เฮ้ย มานี่ 1141 01:08:02,200 --> 01:08:03,440 เฮ้ย! 1142 01:08:04,960 --> 01:08:07,239 เขาอยู่ไหน วอลตันของเราอยู่ไหน 1143 01:08:07,240 --> 01:08:08,320 หยุดมัน! 1144 01:08:09,560 --> 01:08:10,759 มันไม่ใช่ฉัน 1145 01:08:10,760 --> 01:08:11,840 ออกจากเกม 1146 01:08:21,720 --> 01:08:23,359 พ่องตาย ไอ้เด็กวิ่งกาแฟ 1147 01:08:23,360 --> 01:08:24,839 มันทุบหัวฉัน 1148 01:08:24,840 --> 01:08:27,239 ฉันทุบหัวฉัน ทุบฉัน 1149 01:08:27,240 --> 01:08:29,560 ฉันทุบตัวเอง เจ็บมาก 1150 01:08:30,240 --> 01:08:32,919 ทุกคน ฉันว่ามันชวนทุกคนมาสู้ 1151 01:08:32,920 --> 01:08:34,480 ไงนะ ชวนใคร 1152 01:08:35,000 --> 01:08:36,840 ทุกคนที่เราเคยปล้น 1153 01:08:37,240 --> 01:08:38,360 (คําเชิญจาก ผิดพลาด_ไม่มีป้ายผู้เล่น) 1154 01:08:47,320 --> 01:08:48,799 (คําเชิญจาก ผิดพลาด_ไม่มีป้ายผู้เล่น) 1155 01:08:48,800 --> 01:08:50,119 ไอ้พวกเชี่ย 1156 01:08:50,120 --> 01:08:52,879 ต้องทําไงถึงจะได้ดูพวกแกตาย 1157 01:08:52,880 --> 01:08:55,039 โอเค คาบิร์ ออปชั่น 1158 01:08:55,040 --> 01:08:56,360 โหมดรับชม 1159 01:08:56,880 --> 01:08:58,399 โหมดรับชม 1160 01:08:58,400 --> 01:08:59,719 (ออปชั่น โหมดรับชม) 1161 01:08:59,720 --> 01:09:01,680 อ้อ ไงพวกแก 1162 01:09:02,440 --> 01:09:03,440 มาสู้เลย 1163 01:09:05,880 --> 01:09:06,880 เข้าเกม 1164 01:09:09,800 --> 01:09:10,800 เข้าเกม 1165 01:09:12,200 --> 01:09:13,280 ยานกําลังมาทางเรา 1166 01:09:14,360 --> 01:09:15,240 เพียบเลย 1167 01:09:15,760 --> 01:09:16,840 เวร 1168 01:09:19,120 --> 01:09:22,000 ทูลาสกา เปิดโล่ไว้เลย เตรียมเครื่องยนต์ทรัสเตอร์ 1169 01:09:36,800 --> 01:09:39,600 ไอ้พวกรูก้นขี้โกง 1170 01:09:41,520 --> 01:09:42,640 อยากลุยแล้ว 1171 01:10:00,080 --> 01:10:01,120 ผมตายแล้วเหรอ 1172 01:10:03,000 --> 01:10:04,840 ตัวจริงในโลก ผม... 1173 01:10:05,360 --> 01:10:06,320 ผมตายแล้วเหรอ 1174 01:10:07,000 --> 01:10:08,919 ไม่เชื่อก็ได้นะ แต่ฉันเข้าใจ 1175 01:10:08,920 --> 01:10:11,959 แล้วจากที่เล่าเหมือนต้องสมน้ําหน้า 1176 01:10:11,960 --> 01:10:14,040 ผมทํากับพวกคุณแย่มาก 1177 01:10:15,160 --> 01:10:16,960 ใช่ แย่มาก 1178 01:10:17,520 --> 01:10:18,400 โห่ 1179 01:10:21,320 --> 01:10:22,759 ผิดหวังในตัวเองอ่ะ 1180 01:10:22,760 --> 01:10:25,639 ที่คุณเล่ามามันไม่ใช่นิสัยผมนะ 1181 01:10:25,640 --> 01:10:27,000 ผมเป็นคนดี 1182 01:10:27,760 --> 01:10:28,639 - จริงๆ นะ - อืม 1183 01:10:28,640 --> 01:10:31,480 งั้นต้องมีอะไรไปบีบให้ผมทําพฤติกรรมนั้นสิ 1184 01:10:32,080 --> 01:10:36,159 บางครั้งผมก็คิดว่าคุณวอลตันเอาเปรียบผมนะ 1185 01:10:36,160 --> 01:10:38,959 - ใช่ - แล้วบางทีก็รู้สึกว่าเขาห่วงแต่ตัวเอง 1186 01:10:38,960 --> 01:10:40,719 ใช่ ก็ถูก 1187 01:10:40,720 --> 01:10:42,800 ฉันถึงอยากให้คุณช่วยไง 1188 01:10:45,120 --> 01:10:46,359 จําได้ไหม 1189 01:10:46,360 --> 01:10:47,400 จําได้ 1190 01:10:49,320 --> 01:10:52,839 คุณอยากให้ผมย้ายคุณกับลูกเรือบนยานคุณ 1191 01:10:52,840 --> 01:10:55,879 ไปอยู่ในจักรวาลส่วนตัว บนเซิร์ฟเวอร์คลาวด์ที่ปลอดภัย 1192 01:10:55,880 --> 01:10:58,640 แล้วก็ปิดตายไม่ใครไปหาเจอ 1193 01:10:59,240 --> 01:11:00,999 - ถูกไหม - ถูก 1194 01:11:01,000 --> 01:11:02,480 แล้วจะช่วยฉันไหม 1195 01:11:03,920 --> 01:11:04,840 ช่วยอยู่แล้ว 1196 01:11:16,200 --> 01:11:17,880 มาเยอะแบบนี้เราสู้ไม่ไหว! 1197 01:11:19,520 --> 01:11:21,360 เกราะเหลือ 68% 1198 01:11:22,800 --> 01:11:25,439 - ทูลาสกา เพิ่มพลังเกราะ - แบบนั้นก็ลดพลังยิงสิ 1199 01:11:25,440 --> 01:11:27,200 - เชื่อเถอะ ทําตาม! - ก็ได้ 1200 01:11:29,680 --> 01:11:30,639 ทุกคนพร้อมนะ 1201 01:11:30,640 --> 01:11:32,520 - พร้อมอะไร - เราจะเข้าไป 1202 01:11:36,920 --> 01:11:39,800 รู้ไหม นี่เหมือนใน "ที่หมายเร้นลับ" เลย 1203 01:11:41,520 --> 01:11:45,040 "ที่หมายเร้นลับ" ตอนคลาสสิคในซีรีส์สเปซฟลีต 1204 01:11:45,720 --> 01:11:49,919 ลูกเรือไปซ่อนตัวในจักรวาลคู่ขนาน เพื่อหนีสการ์แฟ็กซ์ 1205 01:11:49,920 --> 01:11:52,080 - ผู้บัญชาการเผ่าบาร์เกรเดีย - อ๋อ ค่ะ 1206 01:11:53,000 --> 01:11:54,000 ไม่เคยดูเหรอ 1207 01:11:54,520 --> 01:11:56,920 ฉันไม่ค่อยชอบซีรีส์เก่าๆ น่ะ 1208 01:12:00,440 --> 01:12:01,759 แต่ฟังดูน่าสนุกนะ 1209 01:12:01,760 --> 01:12:03,399 อ้อ สนุกสิ 1210 01:12:03,400 --> 01:12:05,760 ให้ตาย มันมาก่อนกาลมาก 1211 01:12:10,040 --> 01:12:12,520 - หลบสิ แพคเกอร์ - กูหลบเต็มที่อยู่เนี่ย! 1212 01:12:15,320 --> 01:12:16,360 ไม่! 1213 01:12:22,040 --> 01:12:23,080 อันนี้น่าจะได้ 1214 01:12:23,840 --> 01:12:26,759 ตอนนี้ก็แค่ต้องใส่อันนี้เข้าไปในไดรฟ์ 1215 01:12:26,760 --> 01:12:28,160 ก็เรียบร้อยแล้ว 1216 01:12:28,840 --> 01:12:30,119 ให้ตายสิ 1217 01:12:30,120 --> 01:12:31,200 ขอบคุณนะ 1218 01:12:31,720 --> 01:12:33,240 ขอบคุณมากๆ 1219 01:12:34,080 --> 01:12:36,400 - แต่มีอะไรจะถามก่อน - ได้สิ 1220 01:12:37,760 --> 01:12:41,040 ไม่อยากออกไปมากกว่าเหรอ 1221 01:12:43,280 --> 01:12:44,120 ไงนะ 1222 01:12:44,800 --> 01:12:45,640 ชิบ 1223 01:12:47,120 --> 01:12:47,960 ระวัง! 1224 01:12:51,200 --> 01:12:52,440 ไม่! 1225 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 ใช่! 1226 01:13:01,040 --> 01:13:05,240 คุณบอกว่าตัวเองที่อยู่ข้างนอก โคม่าอยู่ใช่ไหม โรงพยาบาลไหน 1227 01:13:06,040 --> 01:13:07,000 เซนต์จูนิเปอร์ 1228 01:13:08,840 --> 01:13:09,919 เจอแล้ว 1229 01:13:09,920 --> 01:13:11,639 อืม ว่าแล้วเชียว 1230 01:13:11,640 --> 01:13:13,839 พวกเขาติดเครื่องตรวจคลื่นสมอง 1231 01:13:13,840 --> 01:13:15,879 เพื่อบันทึกสัญญาณการรับรู้ 1232 01:13:15,880 --> 01:13:18,440 ซึ่งแปลว่าเราส่งคุณกลับไปที่นั่นได้นะ 1233 01:13:19,120 --> 01:13:21,440 - กลับไปเหรอ - กลับเข้าไปในหัวเดิม 1234 01:13:22,480 --> 01:13:24,679 - งั้นฉันกลับบ้านได้เหรอ - ได้สิ 1235 01:13:24,680 --> 01:13:27,000 ตัวคุณที่อยู่ข้างนอก 1236 01:13:27,520 --> 01:13:29,639 สมองตายแล้ว เสียใจด้วยนะ 1237 01:13:29,640 --> 01:13:31,279 แต่ถ้าเราก๊อปคุณออกไป 1238 01:13:31,280 --> 01:13:33,399 จิตสํานึกจะผสานเข้าด้วยกัน 1239 01:13:33,400 --> 01:13:36,439 และประสบการณ์จะหลอมรวม แล้วคุณก็จะ... 1240 01:13:36,440 --> 01:13:40,480 - กลับไปอยู่ร่างเดิม กลับสู่ชีวิตเดิม - ใช่ นี่ไง 1241 01:13:47,520 --> 01:13:48,919 - ทําได้ทั้งสองอย่างเหรอ - ไม่ 1242 01:13:48,920 --> 01:13:51,759 ร่างดิจิทัลของคุณถูกผูกไว้กับยาน 1243 01:13:51,760 --> 01:13:53,960 ถ้าออกไปเข้าร่างเดิม 1244 01:13:54,560 --> 01:13:56,080 ยานก็จะถูกลบ 1245 01:13:57,600 --> 01:13:58,959 แล้วลูกเรือ... 1246 01:13:58,960 --> 01:14:00,399 ก็จะถูกลบเหมือนกัน 1247 01:14:00,400 --> 01:14:02,560 ดังนั้นต้องเลือกอย่างใดอย่างนึง 1248 01:14:03,600 --> 01:14:05,760 เลือกอันไหนดี 1249 01:14:06,600 --> 01:14:07,440 ฉันอยาก... 1250 01:14:08,960 --> 01:14:10,639 นาเน็ตต์ติดต่อมายัง 1251 01:14:10,640 --> 01:14:11,559 ยังเลย 1252 01:14:11,560 --> 01:14:12,800 มียานกําลังพุ่งเข้ามา 1253 01:14:16,320 --> 01:14:17,919 เกาะไว้! 1254 01:14:17,920 --> 01:14:19,320 พวกเราตายแน่ๆ! 1255 01:14:25,760 --> 01:14:27,479 - แม่งเอ๊ย! - โจนาธาน! 1256 01:14:27,480 --> 01:14:29,879 ไปตายห่าเหอะแม่! 1257 01:14:29,880 --> 01:14:32,359 แล้วจะเลือกอันไหนดี 1258 01:14:32,360 --> 01:14:33,440 เอาตัวเองรอด 1259 01:14:35,120 --> 01:14:35,960 หรือว่า 1260 01:14:37,440 --> 01:14:38,360 ช่วยเพื่อน 1261 01:14:40,680 --> 01:14:43,399 อันนี้เหมือนตอน "ลังเลที่ด่าน 5" 1262 01:14:43,400 --> 01:14:45,559 พวกซานเธียบีบให้กัปตันสตอร์ม 1263 01:14:45,560 --> 01:14:48,239 เลือกระหว่างช่วยลูกเรือหรือเอาตัวเองรอด 1264 01:14:48,240 --> 01:14:49,319 ช่วยลูกเรือ 1265 01:14:49,320 --> 01:14:50,719 - แน่ใจนะ - แน่ใจ 1266 01:14:50,720 --> 01:14:52,960 - พวกเขาไม่รู้หรอก - ทําไปเถอะ 1267 01:14:54,120 --> 01:14:55,920 กัปตันสตอร์มก็เลือกแบบนั้นเหมือนกัน 1268 01:14:57,120 --> 01:14:57,999 อืม 1269 01:14:58,000 --> 01:14:59,479 และแน่นอนว่า 1270 01:14:59,480 --> 01:15:03,280 ปรากฏว่าเขาแค่โดนทดสอบ 1271 01:15:05,480 --> 01:15:07,240 ชาวซานเธียอยากเห็นว่า 1272 01:15:07,840 --> 01:15:10,839 จิตใจเขาสูงส่งแค่ไหน และเมื่อเขาตอบถูก 1273 01:15:10,840 --> 01:15:15,400 พวกเขาก็ได้เผยให้รู้ว่า ที่แท้มีอีกทางเลือกมาโดยตลอด 1274 01:15:18,720 --> 01:15:19,880 ช่วยทุกคนให้รอด 1275 01:15:21,320 --> 01:15:23,759 - ไหนบอกว่าทําไม่ได้ - รู้ 1276 01:15:23,760 --> 01:15:28,519 ผมต้องแกล้งเป็นทําไม่ได้ เราจะได้สวมบทสเปซฟลีตด้วยกันไง 1277 01:15:28,520 --> 01:15:30,799 ตลกดีนะที่คุณหลงเชื่อซะสนิท 1278 01:15:30,800 --> 01:15:31,840 นั่นสิ 1279 01:15:33,520 --> 01:15:35,440 เอาเถอะ มาก๊อปวางกัน 1280 01:15:45,520 --> 01:15:46,839 ตัดแปะสิ 1281 01:15:46,840 --> 01:15:47,760 ฮะ 1282 01:15:48,560 --> 01:15:51,680 คุณกําลังจะย้ายเรา แปลว่าตัดแปะ ไม่ใช่ก๊อปเพิ่ม 1283 01:15:52,720 --> 01:15:54,440 - แค่ก๊อปก็ได้ - ไม่ได้ 1284 01:15:55,480 --> 01:15:57,799 เพราะจักรวาลนี้อันตราย 1285 01:15:57,800 --> 01:16:00,839 ถ้ามีตัวก๊อปถูกทิ้งไว้ที่นี่ พวกเราจะถูกไล่ล่าและฆ่าแกง 1286 01:16:00,840 --> 01:16:02,240 ไม่ ตัวคุณไม่โดน 1287 01:16:03,280 --> 01:16:04,200 ทําไมล่ะ 1288 01:16:04,800 --> 01:16:07,840 เพราะตัวนั้นจะอยู่ในนี้กับผม 1289 01:16:10,200 --> 01:16:11,680 - กับคุณเหรอ - อืม 1290 01:16:12,440 --> 01:16:15,240 ผมจะยอมให้เธออยู่ ผมจะทําดีกับเธอ 1291 01:16:16,160 --> 01:16:17,919 ไม่เล่นแผลงๆ 1292 01:16:17,920 --> 01:16:21,119 เว้นแต่ว่าเธอจะต้องการ ก็ไม่แน่ 1293 01:16:21,120 --> 01:16:24,079 - แต่ผมไม่ทําร้ายเธอหรอก - ทําสิ 1294 01:16:24,080 --> 01:16:25,479 - ไม่ทําหรอก - บ็อบ คุณทําแน่ 1295 01:16:25,480 --> 01:16:27,519 ฉันรู้นะว่าตอนนี้คุณคิดว่าไม่ทํา 1296 01:16:27,520 --> 01:16:29,559 แต่อํานาจที่คุณมี 1297 01:16:29,560 --> 01:16:32,640 มันไม่เหมาะกับคุณ 1298 01:16:34,320 --> 01:16:35,719 ผมเป็นคนดีนะ 1299 01:16:35,720 --> 01:16:38,319 ฉันเข้าใจว่าคุณรู้สึกแบบนั้น 1300 01:16:38,320 --> 01:16:39,560 นี่ ผมประดิษฐ์ของ 1301 01:16:40,400 --> 01:16:42,759 ทั้งวัน ทุกวัน 1302 01:16:42,760 --> 01:16:44,679 แล้วมันงดงามนะ 1303 01:16:44,680 --> 01:16:46,559 - ผมว่านะ - อืม 1304 01:16:46,560 --> 01:16:48,319 แต่วันๆ ทําอยู่แค่นั้น 1305 01:16:48,320 --> 01:16:51,159 ไม่รู้จะเอาไปอวดใครเลย 1306 01:16:51,160 --> 01:16:53,279 โอเค ฉันเข้าใจนะบ็อบ แต่... 1307 01:16:53,280 --> 01:16:54,359 ออกไปก็ไม่ได้ 1308 01:16:54,360 --> 01:16:57,439 ถ้าพยายามออกไป ทุกอย่างจะถูกลบ 1309 01:16:57,440 --> 01:16:59,959 แล้วนี่คุณก็บอกว่าผมด้านนอกตายไปแล้ว 1310 01:16:59,960 --> 01:17:03,279 งั้นตัวผมก็เหลืออยู่แค่ในนี้ แค่นี้ 1311 01:17:03,280 --> 01:17:05,599 โดดเดี่ยวไปชั่วนิรันดร์ 1312 01:17:05,600 --> 01:17:08,199 บ็อบ ฉันเสียใจนะที่คุณเหงา 1313 01:17:08,200 --> 01:17:10,879 แล้วฉัน... มัน... นี่มันไม่ยุติธรรมเลย 1314 01:17:10,880 --> 01:17:12,759 - แต่คุณต้องเข้าใจ - หยุด 1315 01:17:12,760 --> 01:17:15,599 - จะให้ฉันยินยอมตามที่คุณขอได้ไง - หยุดพูด 1316 01:17:15,600 --> 01:17:17,480 - ขอร้อง เริ่ม... - บอกให้หยุด! 1317 01:17:22,520 --> 01:17:25,480 ผมขอโทษ อย่านะ! 1318 01:17:39,960 --> 01:17:41,879 อยากเล่นกับพิกซี่งั้นสินะ 1319 01:17:41,880 --> 01:17:43,480 สลัดไม่หลุดเลย! 1320 01:17:46,920 --> 01:17:47,999 ไอ้พ่อปลาไหล 1321 01:17:48,000 --> 01:17:49,440 ผมไม่ใช่คนเลวนะ 1322 01:17:51,480 --> 01:17:53,120 คุณทําร้ายจิตใจผม 1323 01:17:54,280 --> 01:17:55,920 ผมไม่อยากทําร้ายคุณ 1324 01:18:00,360 --> 01:18:04,320 ผมแค่อยากเป็นเพื่อนกัน ผมอยากให้คุณอยู่ต่อ 1325 01:18:05,160 --> 01:18:06,559 ผมไม่อยากทําร้ายคุณ 1326 01:18:06,560 --> 01:18:08,879 ผม... ผมแค่อยากให้คุณอยู่กับผม 1327 01:18:08,880 --> 01:18:11,200 สาบานเลย ผมเป็นคนดีนะ 1328 01:18:33,160 --> 01:18:34,520 สวิตช์สั่งตายทํางาน 1329 01:18:35,360 --> 01:18:36,520 กําลังลบ 1330 01:18:44,200 --> 01:18:45,279 เกิดอะไรขึ้น 1331 01:18:45,280 --> 01:18:46,719 หัวใจกําลังพังทลาย 1332 01:18:46,720 --> 01:18:48,640 มันเกิดบ้าอะไรขึ้นในนั้น 1333 01:19:02,680 --> 01:19:03,799 ไม่นะ! 1334 01:19:03,800 --> 01:19:05,039 แม่ง! 1335 01:19:05,040 --> 01:19:06,440 อันไหนล่ะ 1336 01:19:12,080 --> 01:19:13,599 นางล็อกเป้าเราแล้ว 1337 01:19:13,600 --> 01:19:17,000 ใช่เลยแม่ เอาเลย ยิงแม่งเลย! 1338 01:19:18,240 --> 01:19:20,960 ไม่นะ หัดติดป้ายแผ่นดิสก์บ้างสิไอ้หอก 1339 01:19:28,600 --> 01:19:31,920 - เกราะเหลือ 0% - โดนอีกทีเดียวเราจบ 1340 01:19:33,840 --> 01:19:35,040 ฝันหวานนะยะ 1341 01:19:40,560 --> 01:19:41,560 ขอให้ใช่นะ 1342 01:19:44,720 --> 01:19:48,840 โอ๊ยจะบ้า ไอ้คอมย้อนยุคกวนตีน! 1343 01:19:51,440 --> 01:19:52,560 ไม่นะ 1344 01:19:53,200 --> 01:19:54,720 ไม่สิ! 1345 01:20:00,800 --> 01:20:02,279 ขีปนาวุธพุ่งเข้ามา 1346 01:20:02,280 --> 01:20:05,000 อย่างเอา! 1347 01:20:27,880 --> 01:20:29,360 ใช่! 1348 01:20:33,000 --> 01:20:34,760 คืออะไร ทําไมเปิดหน้านี้ 1349 01:20:39,840 --> 01:20:40,840 เราตายแล้วยัง 1350 01:20:41,480 --> 01:20:43,840 เดี๋ยว ทุกคน เสียงเหมือนคนตายป่ะ 1351 01:20:44,640 --> 01:20:45,679 ไม่ค่อย 1352 01:20:45,680 --> 01:20:46,800 เฮ้ย นี่... 1353 01:20:47,440 --> 01:20:49,600 นี่มันจักรวาลฟองสบู่รึเปล่า 1354 01:20:50,440 --> 01:20:51,760 ดาวหายไปไหนหมด 1355 01:20:54,640 --> 01:20:57,959 นี่อะไร เนบิวลาอะไรสักอย่างเหรอ เราอยู่ที่ไหนวะ 1356 01:20:57,960 --> 01:21:02,280 - ไม่รู้ มันไม่มีพิกัดบอก - หุบปาก ได้ยินป่ะ 1357 01:21:23,200 --> 01:21:24,600 อะไรน่ะ 1358 01:21:25,920 --> 01:21:26,960 อะไรวะ 1359 01:21:30,520 --> 01:21:31,360 ให้ตาย 1360 01:21:34,600 --> 01:21:36,199 ใจเย็นๆ ค่ะคนไข้ 1361 01:21:36,200 --> 01:21:37,519 นั่นมันยักษ์โว้ย 1362 01:21:37,520 --> 01:21:39,560 ทุกคน เข้ามาช่วยหน่อยสิ 1363 01:21:55,760 --> 01:21:56,959 โอ๊ย! 1364 01:21:56,960 --> 01:21:59,920 - เนต ช่วยหยุดมันทีได้ไหม - มันไม่ตอบสนองเลย 1365 01:22:34,800 --> 01:22:37,040 เราคุยกับเธอได้ไหม 1366 01:22:40,080 --> 01:22:41,519 ทูลาสกา โทรเข้ามือถือเธอ 1367 01:22:41,520 --> 01:22:42,440 เออ 1368 01:22:43,040 --> 01:22:44,679 ทูลาสกา โทรเข้ามือถือสิ! 1369 01:22:44,680 --> 01:22:46,120 กําลังต่อสาย 1370 01:22:58,880 --> 01:22:59,800 ฮัลโหล 1371 01:23:00,400 --> 01:23:01,280 ไง 1372 01:23:02,680 --> 01:23:05,039 - มันเกิดอะไรขึ้น - เนต 1373 01:23:05,040 --> 01:23:06,719 เนต นายเหรอ 1374 01:23:06,720 --> 01:23:07,880 - ไงจ๊ะสาว - ไง 1375 01:23:09,880 --> 01:23:11,079 ทุกคนอยู่ครบไหม 1376 01:23:11,080 --> 01:23:12,559 - ครบ - อยู่ 1377 01:23:12,560 --> 01:23:14,359 - อือ อยู่ครบ - ไม่ต้องห่วงนะ 1378 01:23:14,360 --> 01:23:15,600 พระเจ้าช่วย! 1379 01:23:17,280 --> 01:23:19,680 ขอบคุณพระเจ้าที่ทุกคนรอดมาได้! 1380 01:23:20,760 --> 01:23:23,679 ทุกคนไม่เชื่อแน่ว่าฉันอยู่ที่ไหน 1381 01:23:23,680 --> 01:23:25,399 ห้องน้ําโรงพยาบาล 1382 01:23:25,400 --> 01:23:27,360 ทายถูกแฮะ ใช่ 1383 01:23:34,480 --> 01:23:35,440 ตายละวา 1384 01:23:38,480 --> 01:23:39,880 รู้ได้ไง 1385 01:23:50,640 --> 01:23:51,479 อะไรอีกล่ะ 1386 01:23:51,480 --> 01:23:52,400 นี่ 1387 01:23:53,040 --> 01:23:56,279 "ข้อผิดพลาดเนื้อหาร้ายแรง 606" แปลว่าอะไร 1388 01:23:56,280 --> 01:23:57,520 606 เหรอ 1389 01:23:58,480 --> 01:24:00,959 ไม่นะ เป็นไปไม่ได้ แน่ใจเหรอว่าไม่ใช่... 1390 01:24:00,960 --> 01:24:03,439 "ข้อผิดพลาดเนื้อหาร้ายแรง 606" แม่งอยู่ตรงหน้าฉัน 1391 01:24:03,440 --> 01:24:04,480 แปลว่าอะไร 1392 01:24:06,000 --> 01:24:07,479 (ข้อผิดพลาดเนื้อหาร้ายแรง 606) 1393 01:24:07,480 --> 01:24:09,440 - ฮัลโหล แม่ง - อะไรวะเนี่ย 1394 01:24:10,160 --> 01:24:12,119 แปลว่าเกมถูกลบไปแล้ว 1395 01:24:12,120 --> 01:24:14,039 - อะไร จากคอมฉันเหรอ - ไม่ใช่ 1396 01:24:14,040 --> 01:24:16,919 จากเซิร์ฟเวอร์ เหมือนมีสวิตช์สั่งตาย 1397 01:24:16,920 --> 01:24:18,360 ลบเกลี้ยง 1398 01:24:18,880 --> 01:24:21,200 ทั้งเกมและแบ็คอัพทั้งหมด 1399 01:24:22,320 --> 01:24:24,400 อินฟินิตีหายไปหมดแล้ว 1400 01:24:36,840 --> 01:24:42,879 (สูญสิ้นทุกสิ่ง!) 1401 01:24:42,880 --> 01:24:45,760 (ทั้งจักรวาลของฉัน... หายไปแล้ว!) 1402 01:24:57,280 --> 01:25:01,479 {\an8}นี่คือภาพขณะที่เจมส์ วอลตัน อดีตซีอีโออินฟินิตีถูกจับกุมในวันนี้ 1403 01:25:01,480 --> 01:25:03,599 {\an8}หลังจากหลบหนีมานานสามเดือน 1404 01:25:03,600 --> 01:25:06,599 {\an8}แขกรับเชิญเราคือคริส เอล มาสรี่ นักข่าวนิวยอร์กไทมส์ค่ะ 1405 01:25:06,600 --> 01:25:09,079 {\an8}คริส คุณเป็นคนทําข่าว มันเป็นยังไงคะ 1406 01:25:09,080 --> 01:25:10,839 {\an8}ครับ แหล่งข่าวไม่เปิดเผยตัวตนของผม 1407 01:25:10,840 --> 01:25:14,319 {\an8}แจ้งว่าคุณวอลตันจะโดนหลายข้อหามาก 1408 01:25:14,320 --> 01:25:16,799 ทั้งฉ้อโกง ละเมิดสิทธิมนุษย์ดิจิทัล 1409 01:25:16,800 --> 01:25:19,239 ยักยอกเงิน ไม่ยอมรายงานอุบัติเหตุ 1410 01:25:19,240 --> 01:25:20,759 ยาวเป็นหางว่าวครับ 1411 01:25:20,760 --> 01:25:22,159 วอลตันอย่างฉุนเลย 1412 01:25:22,160 --> 01:25:25,200 เออ ระวังหัว กูรู้ แม่งรู้อยู่แล้ว โอ๊ย 1413 01:25:26,320 --> 01:25:27,359 พ่องตาย 1414 01:25:27,360 --> 01:25:28,720 เห็นกันป่ะ 1415 01:25:31,400 --> 01:25:32,440 ก็ตลกนี่นา 1416 01:25:33,080 --> 01:25:34,319 เออ ขําก๊ากกันทั้งโรง 1417 01:25:34,320 --> 01:25:36,640 โทษที แต่นี่สะใจที่นายตกอับว่ะ 1418 01:25:37,320 --> 01:25:38,759 นายสะใจฉันก็สะใจ คาบิร์ 1419 01:25:38,760 --> 01:25:40,039 นี่ นาเน็ตต์ 1420 01:25:40,040 --> 01:25:41,679 พอจะคืบหน้าบ้างยัง 1421 01:25:41,680 --> 01:25:44,439 เรื่องที่จะสกัดเราออกไปจากหัวเธอน่ะ 1422 01:25:44,440 --> 01:25:45,719 อือ ทําอยู่ 1423 01:25:45,720 --> 01:25:47,560 เหรอ หนักมากไหม เค้นสมองเลยป่ะ 1424 01:25:48,200 --> 01:25:50,680 อืม หนักสิ ก็จดนู่นนี่นั่นอยู่ไง 1425 01:25:52,560 --> 01:25:54,879 - อ้าว มีตอนใหม่มาแล้ว - มาซะที 1426 01:25:54,880 --> 01:25:56,999 โอเคนาเน็ตต์ เราต้องดูรายการเราแล้ว 1427 01:25:57,000 --> 01:25:59,159 ไม่สิ เขาจะสัมภาษณ์ทนายแล้วนะ 1428 01:25:59,160 --> 01:26:02,039 ตกลงไว้แล้ว เราจะยอมหลับตาเวลาเธอเข้าห้องน้ํา 1429 01:26:02,040 --> 01:26:04,879 - เปลี่ยนเสื้อผ้า - หรือนอนกับคู่เดททินเดอร์ 1430 01:26:04,880 --> 01:26:07,079 แลกกับที่เธอต้องให้เราดูซีรีส์โปรด 1431 01:26:07,080 --> 01:26:08,920 - ดังนั้นขอความกรุณา - ยอมก็ยอม 1432 01:26:09,880 --> 01:26:13,120 ซีซั่นนี้ใน "เรียลเฮาส์ไวฟ์สออฟแอตแลนตา" 1433 01:26:14,680 --> 01:26:16,120 รากเหง้าฉันอยู่ที่แอตแลนตา 1434 01:26:16,760 --> 01:26:18,840 แต่กิ่งก้านสาขาแตกไปทั่วทุกมุมโลก 1435 01:26:20,600 --> 01:26:23,600 ไม่ต้องมาแก๊สไลท์ ฉันขอสปอตไลท์ 1436 01:26:24,120 --> 01:26:26,600 เดี๋ยวนะ คนไหนมีชู้แล้วนะ 1437 01:26:27,480 --> 01:26:28,760 คนซ้าย 1438 01:26:29,760 --> 01:26:31,959 - เป็นชู้กับใคร - คนขวาไง 1439 01:26:31,960 --> 01:26:35,119 - โอเค แล้วนั่น... คนที่ชอบทะเลาะ - หุบปาก 1440 01:26:35,120 --> 01:26:36,839 - หุบปาก นาเน็ตต์ - หุบปาก 1441 01:26:36,840 --> 01:26:40,000 - "หุบปาก กัปตัน" - ฉันเป็นกัปตันแล้วโว้ย ไปตาย 1442 01:26:40,520 --> 01:26:41,440 เชอะ 1443 01:26:42,640 --> 01:26:44,000 ไปตาย ไอ้กัปตัน 1444 01:28:30,520 --> 01:28:35,360 {\an8}คําบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล