1 00:00:06,000 --> 00:00:07,199 {\an8}WAS BISHER GESCHAH... 2 00:00:07,200 --> 00:00:12,360 Spielen Sie Infinity, das immersivste Videospiel aller Zeiten. 3 00:00:12,880 --> 00:00:14,079 Hi. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,879 Ich bin Nanette Cole. 5 00:00:15,880 --> 00:00:19,279 - Sie sind Robert Daly, richtig? - Richtig. 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,680 Ich wollte nur meine Bewunderung 7 00:00:22,200 --> 00:00:26,359 gegenüber der Person ausdrücken, die Infinity entwickelt hat. 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,440 Das ist ein wunderbarer Code. 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,519 Alles ok, Mann? 10 00:00:31,520 --> 00:00:33,919 Oh, retro. 11 00:00:33,920 --> 00:00:36,119 - Ja, das ist Space Fleet. - Wow. 12 00:00:36,120 --> 00:00:37,799 Das ist eine TV-Serie. 13 00:00:37,800 --> 00:00:41,599 An Bord des Raumschiffs USS Callister. Ok. 14 00:00:41,600 --> 00:00:44,599 Sei nicht zu nett zu ihm, er glotzt dann so. 15 00:00:44,600 --> 00:00:45,720 Danke, Shania. 16 00:00:52,200 --> 00:00:55,039 - Wo bin ich? - An Bord von Robert Dalys Schiff. 17 00:00:55,040 --> 00:00:56,039 USS Callister. 18 00:00:56,040 --> 00:00:59,519 Wir sind seine loyale Crew, zu der du jetzt auch gehörst. 19 00:00:59,520 --> 00:01:02,359 Daly hat eine digitale Version von dir erzeugt, 20 00:01:02,360 --> 00:01:05,920 von uns allen, aus deiner DNA, an die er irgendwie gelangt ist. 21 00:01:08,080 --> 00:01:11,279 Er hat in seinem Computer eine Kopie von dir gezüchtet. 22 00:01:11,280 --> 00:01:12,680 Einen digitalen Klon. 23 00:01:20,840 --> 00:01:23,879 Ihr seid alle eine Schande, ihr ekelt mich an. 24 00:01:23,880 --> 00:01:25,839 - Ja, Captain. - Klar, Captain. 25 00:01:25,840 --> 00:01:26,759 Das Wurmloch. 26 00:01:26,760 --> 00:01:30,040 Der Weihnachts-Update-Patch, der sich vorinstalliert. 27 00:01:30,760 --> 00:01:33,239 Und wenn wir in das Wurmloch fliegen? 28 00:01:33,240 --> 00:01:35,159 Wir wären frei. 29 00:01:35,160 --> 00:01:37,559 - Computer, wo ist die Callister? - Auf Kurs. 30 00:01:37,560 --> 00:01:40,199 - Auf Kurs wohin? - In den Update-Wirbel. 31 00:01:40,200 --> 00:01:41,959 Diese Drecksäcke! 32 00:01:41,960 --> 00:01:43,320 Fick dich tot. 33 00:01:53,520 --> 00:01:54,840 Komm schon! 34 00:02:00,120 --> 00:02:03,799 Wir sind nicht mehr auf Dalys Computer. Wir sind in der Cloud. 35 00:02:03,800 --> 00:02:05,079 Wo ist Daly? 36 00:02:05,080 --> 00:02:07,360 Spiel verlassen, verflucht! 37 00:02:08,760 --> 00:02:10,040 Spiel verlassen! 38 00:02:11,040 --> 00:02:12,039 Was jetzt? 39 00:02:12,040 --> 00:02:14,999 Wir haben ein unendliches Universum zur Verfügung. 40 00:02:15,000 --> 00:02:17,280 Heilige Makrele. 41 00:02:44,160 --> 00:02:45,600 Lieutenant Cole, 42 00:02:46,640 --> 00:02:47,879 willkommen an Bord. 43 00:02:47,880 --> 00:02:50,799 Crew, wir haben ein neues Teammitglied. 44 00:02:50,800 --> 00:02:53,879 Wissenschaftsoffizierin Nanette Cole, an Ihren Posten. 45 00:02:53,880 --> 00:02:56,519 - Nein. - Ich bin Ihr Captain. Befehl ist Befehl. 46 00:02:56,520 --> 00:02:58,000 Dann ficken Sie sich. 47 00:03:00,800 --> 00:03:03,200 Oje. Du kannst nichts sehen? 48 00:03:03,760 --> 00:03:05,160 Du kannst nicht atmen? 49 00:03:05,680 --> 00:03:08,640 Ich kann dich ewig so lassen, wenn ich Lust habe, 50 00:03:09,160 --> 00:03:12,600 nach Luft schnappend mit einem Mund, der nicht da ist. 51 00:03:23,360 --> 00:03:25,720 Captain. 52 00:03:26,560 --> 00:03:27,999 Captain? Bist du da? 53 00:03:28,000 --> 00:03:30,119 - Ja. - Komm auf die Brücke. 54 00:03:30,120 --> 00:03:31,720 Wir haben leichte Opfer. 55 00:03:32,360 --> 00:03:33,680 Ok, komme gleich. 56 00:03:41,560 --> 00:03:42,680 Oh Mann. 57 00:03:44,160 --> 00:03:49,680 USS CALLISTER WILLKOMMEN BEI INFINITY 58 00:04:21,920 --> 00:04:24,159 Hat jemand das Wrexham-Spiel gesehen? 59 00:04:24,160 --> 00:04:27,320 - Wir gucken keinen Fußball. - Schon gar nicht walisischen. 60 00:04:28,160 --> 00:04:30,679 - Oder? - Es war aber echt krass. 61 00:04:30,680 --> 00:04:33,320 - Sie lagen 0:2 hinten... - Null Interesse. 62 00:04:33,920 --> 00:04:37,639 Wann kommt dein Kollege? Es ist nach acht, ich will loslegen. 63 00:04:37,640 --> 00:04:40,040 Morris will erst seine Lasagne essen. 64 00:04:42,200 --> 00:04:43,720 Yo, da kommt jemand. 65 00:04:44,920 --> 00:04:46,359 Bestimmt euer Kumpel. 66 00:04:46,360 --> 00:04:50,040 - Na also. - Er ist der Party nicht beigetreten. 67 00:04:55,480 --> 00:04:57,759 - Hände hoch! - Waffen fallen lassen! 68 00:04:57,760 --> 00:05:00,639 Wir wollen keinen Ärger, nur eure Credits. 69 00:05:00,640 --> 00:05:03,399 Wer seid ihr? Warum habt ihr keine Gamer-Tags? 70 00:05:03,400 --> 00:05:07,319 - Ist einer von euch Morris? - Gebt uns sofort eure Credit-Sticks! 71 00:05:07,320 --> 00:05:08,879 Keiner hier ist Morris. 72 00:05:08,880 --> 00:05:10,359 Eure Credits! Los! 73 00:05:10,360 --> 00:05:12,759 Jeder hat Gamer-Tags. 74 00:05:12,760 --> 00:05:13,880 Wieso... 75 00:05:15,080 --> 00:05:16,839 - Was soll das? - Kommt schon! 76 00:05:16,840 --> 00:05:18,559 Wir wollen Credits, sofort! 77 00:05:18,560 --> 00:05:20,999 - Oh! Ok! - Ok. 78 00:05:21,000 --> 00:05:23,679 - Gebt sie her. Schön langsam. - Los. 79 00:05:23,680 --> 00:05:25,479 Ihr spielt nicht fair. 80 00:05:25,480 --> 00:05:27,800 Für uns ist das kein Spiel. 81 00:05:29,440 --> 00:05:30,680 Was heißt das? 82 00:05:43,640 --> 00:05:47,319 Oh Mann, du blutest. In diesem Spiel gibt es doch nie Blut. 83 00:05:47,320 --> 00:05:49,239 Her mit den Scheiß-Credits. 84 00:05:49,240 --> 00:05:50,760 Im Ernst, das ist Blut. 85 00:05:51,480 --> 00:05:52,479 Credits! 86 00:05:52,480 --> 00:05:53,560 Sofort! 87 00:05:54,920 --> 00:05:55,919 Ich melde das. 88 00:05:55,920 --> 00:05:57,879 Dafür werdet ihr gebant. 89 00:05:57,880 --> 00:06:01,039 Alle beide, ihr verdammten... Polöcher. 90 00:06:01,040 --> 00:06:03,999 Wen willst du melden? Keine Gamer-Tags. 91 00:06:04,000 --> 00:06:05,240 Nein! Nicht! 92 00:06:11,440 --> 00:06:13,239 {\an8}GEFRAGGT VON NO_TAG_ERROR 93 00:06:13,240 --> 00:06:15,999 - Scheiße. - Fluch nicht, Jonathan! 94 00:06:16,000 --> 00:06:17,400 Tut mir leid, Mum! 95 00:06:27,920 --> 00:06:30,040 - Dudani, hol uns zurück. - Teleportiere. 96 00:06:32,880 --> 00:06:35,039 - Wie war's? - Ein bisschen stressig. 97 00:06:35,040 --> 00:06:36,439 Gab's ein Gefecht? 98 00:06:36,440 --> 00:06:39,599 Ich hätte sie abgeknallt. Peng! Gangster-Style. 99 00:06:39,600 --> 00:06:42,639 - Du bist verletzt. - Ging knapp am Nippel vorbei. 100 00:06:42,640 --> 00:06:46,279 Wichtiger ist, dass wir viel mehr Geld haben. 101 00:06:46,280 --> 00:06:47,840 Wir haben ganze... 102 00:06:48,480 --> 00:06:49,480 LESE CREDIT-STICK 103 00:06:50,920 --> 00:06:53,039 - 34 Credits. - Bringt kaum Treibstoff. 104 00:06:53,040 --> 00:06:54,359 Wir brauchen Munition. 105 00:06:54,360 --> 00:06:57,239 Sie schlachten das Spiel aus. Alles kostet doppelt. 106 00:06:57,240 --> 00:07:00,599 - Preis der Existenz. - Ich hätte denen mehr abgeknöpft. 107 00:07:00,600 --> 00:07:03,319 - Mehr hatten sie nicht. - Leute! Hey! 108 00:07:03,320 --> 00:07:04,919 Wir wollten zwar mehr, 109 00:07:04,920 --> 00:07:07,679 aber es reicht für ein paar Tage, oder, Kabir? 110 00:07:07,680 --> 00:07:08,959 - Ja. - Ja, genau. Ok. 111 00:07:08,960 --> 00:07:12,559 Wir konzentrieren uns also darauf und machen weiter. 112 00:07:12,560 --> 00:07:15,080 Und nächstes Mal kriegen wir mehr. 113 00:07:15,760 --> 00:07:16,599 Und... ja. 114 00:07:16,600 --> 00:07:18,559 Soll ich Titte verbinden? 115 00:07:18,560 --> 00:07:22,559 Nein, es ist nur ein Kratzer. Ich verarzte das in meinem Zimmer. 116 00:07:22,560 --> 00:07:26,920 Ich mache mal ein Päuschen, und dann planen wir den nächsten Schlag. 117 00:07:27,520 --> 00:07:29,919 Aye, aye, Captain. 118 00:07:29,920 --> 00:07:32,920 Wie verbindet man eine Titte? 119 00:07:35,880 --> 00:07:39,439 Hey. Was soll dieser "Nächstes Mal klappt es"-Quatsch? 120 00:07:39,440 --> 00:07:41,119 - Wir wurden fast getötet. - Fast. 121 00:07:41,120 --> 00:07:44,119 Wir sind ständig zahlen- und waffenmäßig unterlegen. 122 00:07:44,120 --> 00:07:45,799 - Ich weiß. - Wie ist der Plan? 123 00:07:45,800 --> 00:07:48,279 Rauben und wie Ratten ums Überleben kämpfen? 124 00:07:48,280 --> 00:07:51,959 - Ohne Credits überleben wir nicht. - Wir überleben auch so kaum. 125 00:07:51,960 --> 00:07:55,159 - Denkst du, das weiß ich nicht? - Das meine ich nicht. 126 00:07:55,160 --> 00:07:59,239 Shania wurde vor meinen Augen in Stücke gerissen, vor vier Wochen. 127 00:07:59,240 --> 00:08:01,639 Ich rieche immer noch ihr Blut. 128 00:08:01,640 --> 00:08:04,799 Sie zu verlieren, traf uns alle schwer. Ok? 129 00:08:04,800 --> 00:08:07,599 Ich konnte bisher keine andere Lösung finden. 130 00:08:07,600 --> 00:08:10,079 Ich schätze unsere Chancen jeden Tag ein. 131 00:08:10,080 --> 00:08:12,839 Es sind 30 Millionen Spieler gegen uns fünf. 132 00:08:12,840 --> 00:08:15,000 Wir sind am Arsch. Wir werden sterben. 133 00:08:15,640 --> 00:08:17,200 Soll ich das allen sagen? 134 00:08:18,880 --> 00:08:21,920 Ich sage nur, der Crew falsche Hoffnungen zu machen, 135 00:08:22,440 --> 00:08:24,680 ist keine so tolle Idee, Captain. 136 00:08:27,960 --> 00:08:29,640 Ich wollte diesen Job nicht. 137 00:08:30,640 --> 00:08:34,200 Könnte ich mein altes Leben wiederhaben, würde ich es nehmen. 138 00:08:34,800 --> 00:08:35,920 Wie wir alle, oder? 139 00:08:46,200 --> 00:08:50,200 - Etage 13. Willkommen bei Callister. - Entschuldigung. Pardon. 140 00:09:02,360 --> 00:09:03,560 Elena, kann ich... 141 00:09:11,200 --> 00:09:12,640 Ist tot, deine Schuld. 142 00:09:14,440 --> 00:09:16,679 - Was? - Ist tot, das ist deine Schuld. 143 00:09:16,680 --> 00:09:18,919 Nein. Was mit Robert Daly passiert... 144 00:09:18,920 --> 00:09:20,639 Dein Pass ist tot. 145 00:09:20,640 --> 00:09:22,360 Du hast ihn nicht erneuert. 146 00:09:22,920 --> 00:09:24,200 Mein Pass. 147 00:09:24,880 --> 00:09:26,680 Du musst jeden Monat erneuern. 148 00:09:29,320 --> 00:09:31,080 Kriege ich einen vorläufigen? 149 00:09:34,200 --> 00:09:36,320 Tut mir leid. Ich hatte viel zu tun. 150 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 Was ist das? 151 00:09:40,640 --> 00:09:44,760 - Zum Gedenken an Mr. Daly. - Er ist seit Monaten tot. Warum jetzt? 152 00:09:46,120 --> 00:09:49,600 Mr. Walton will damit einen Journalisten beeindrucken. 153 00:09:50,280 --> 00:09:52,559 - Was für einen? - Von New York Times. 154 00:09:52,560 --> 00:09:54,040 Er kommt bald. 155 00:09:55,080 --> 00:09:56,640 Willst du Pass oder nein? 156 00:10:00,040 --> 00:10:00,920 Danke. 157 00:10:01,520 --> 00:10:02,640 Gerne. 158 00:10:14,120 --> 00:10:16,160 Ich hole Kaffee. Willst du was? 159 00:10:17,080 --> 00:10:18,240 - Nein, danke. - Ok. 160 00:10:21,680 --> 00:10:22,679 Oh, bist du ok? 161 00:10:22,680 --> 00:10:24,719 - Ja. - Brauchst du Hilfe? 162 00:10:24,720 --> 00:10:26,680 - Nein, danke. - Szenenapplaus. 163 00:10:29,000 --> 00:10:30,279 Danke, Karl. 164 00:10:30,280 --> 00:10:31,920 Jederzeit. Ich helfe gern. 165 00:10:53,080 --> 00:10:55,760 VON ZWEI POLÖCHERN OHNE GAMER-TAGS AUSGERAUBT? 166 00:11:03,560 --> 00:11:06,479 - Mr. Walton? - Ich habe kein Klopfen gehört, Kabir. 167 00:11:06,480 --> 00:11:07,479 Wurde geklopft? 168 00:11:07,480 --> 00:11:09,639 - Klopfst du? - Es ist wichtig. 169 00:11:09,640 --> 00:11:13,199 Ich habe gerade zu tun. Kann ich dich später ignorieren? 170 00:11:13,200 --> 00:11:16,239 Es gab neue Beschwerden über anonyme Raubüberfälle. 171 00:11:16,240 --> 00:11:19,279 Spieler werden beschossen, verlieren Geld. 172 00:11:19,280 --> 00:11:21,399 So was passiert in Videospielen. 173 00:11:21,400 --> 00:11:23,919 Und die Täter haben keine Gamer-Tags. 174 00:11:23,920 --> 00:11:25,960 - Na und? - Das ist nicht möglich. 175 00:11:27,160 --> 00:11:29,879 Keine Tags bedeutet keine Abogebühren. 176 00:11:29,880 --> 00:11:31,240 - Richtig? - Richtig. 177 00:11:32,440 --> 00:11:35,879 Sag das doch gleich. Über wie viele Schmarotzer reden wir? 178 00:11:35,880 --> 00:11:36,879 Derzeit? 179 00:11:36,880 --> 00:11:37,840 Zwei. 180 00:11:38,560 --> 00:11:40,720 - Zwei? - Soweit ich sagen kann, ja. 181 00:11:42,160 --> 00:11:44,679 - Hau ab, Mann. - Es geht nicht um das Geld. 182 00:11:44,680 --> 00:11:46,719 Das sollte nicht möglich sein. 183 00:11:46,720 --> 00:11:48,880 - Ihr Gast ist da. - Schick ihn rein. 184 00:11:50,240 --> 00:11:51,079 Sir, diese... 185 00:11:51,080 --> 00:11:53,879 Danke, aber ich habe Wichtigeres zu tun. 186 00:11:53,880 --> 00:11:56,400 Also sieh zu, dass du dich verpisst. 187 00:12:00,840 --> 00:12:01,680 Ok. 188 00:12:11,720 --> 00:12:14,920 - Hey, willst du einen Kaffee? - Nein, Nate. Danke. 189 00:12:23,520 --> 00:12:25,479 Ok, genau wie du es geübt hast. 190 00:12:25,480 --> 00:12:26,400 Komm. 191 00:12:27,360 --> 00:12:28,200 Mr. Walton? 192 00:12:29,720 --> 00:12:30,720 Wie riecht das? 193 00:12:31,280 --> 00:12:32,160 Minzig. 194 00:12:33,800 --> 00:12:35,959 Also, ich habe nachgedacht. 195 00:12:35,960 --> 00:12:38,639 Ich bin hier seit 18 Monaten Praktikant. 196 00:12:38,640 --> 00:12:44,439 Und ich dachte, vielleicht ist es Zeit, dass ich mehr Verantwortung übernehme. 197 00:12:44,440 --> 00:12:46,360 - Und... ich frage... - Ja. 198 00:12:47,360 --> 00:12:49,199 - ...mich, wie Sie das fänden. - Ja. 199 00:12:49,200 --> 00:12:52,000 - Ja? - Ein Soja-Latte wäre toll. Ohne Zucker. 200 00:12:53,240 --> 00:12:54,119 - Hey. - Hey. 201 00:12:54,120 --> 00:12:56,079 Kris El Masry, New York Times. 202 00:12:56,080 --> 00:12:58,640 Natürlich. James Walton. Kapitalistenarsch. 203 00:12:59,560 --> 00:13:02,479 Was hätten Sie gern? Kaffee? Tee? Fußmassage? 204 00:13:02,480 --> 00:13:04,240 - Nichts, danke. - Ok. 205 00:13:05,360 --> 00:13:07,800 - Hier? - Das Plätzchen da ist bequem. 206 00:13:12,040 --> 00:13:14,759 Kommt das in die Tech-Sparte oder Kultur? 207 00:13:14,760 --> 00:13:16,999 Ich stimme nämlich für Kultur. 208 00:13:17,000 --> 00:13:18,639 Nein, vermutlich News. 209 00:13:18,640 --> 00:13:20,599 - Oh, wow, Scheiße. Super. - Ja. 210 00:13:20,600 --> 00:13:23,599 Ihr habt die beste News-Rubrik, sag ich immer. 211 00:13:23,600 --> 00:13:24,519 - Wirklich? - Ja. 212 00:13:24,520 --> 00:13:25,760 Das ist gut. 213 00:13:38,800 --> 00:13:40,520 KAMERA_ÜBERSCHREIBEN 214 00:13:42,480 --> 00:13:43,720 Komm schon. 215 00:13:53,600 --> 00:13:54,679 - Nein. - Doch. 216 00:13:54,680 --> 00:13:58,280 Cool. Hören Sie, ist es ok, wenn ich das aufnehme? 217 00:14:00,480 --> 00:14:02,600 - Tun Sie es nicht schon? - Nein. 218 00:14:03,720 --> 00:14:06,279 - Soll ich das mit der Gitarre sagen? - Nein. 219 00:14:06,280 --> 00:14:08,120 - Ok, cool. Also... - Los geht's. 220 00:14:08,800 --> 00:14:11,319 - Ist es an? - Es ist an. Aufnahme läuft. 221 00:14:11,320 --> 00:14:12,239 Also dann. 222 00:14:12,240 --> 00:14:15,039 Ich muss natürlich mit Robert Daly anfangen. 223 00:14:15,040 --> 00:14:17,319 Ich sah die Ehrung an der Rezeption. 224 00:14:17,320 --> 00:14:19,640 - Ja, ich kann das nicht entfernen. - Ja. 225 00:14:20,720 --> 00:14:22,600 Schönes Foto von Ihnen beiden. 226 00:14:23,440 --> 00:14:24,440 Ach, das. 227 00:14:25,640 --> 00:14:26,679 Vor 12 Jahren. 228 00:14:26,680 --> 00:14:28,560 Da sind wir. Die Pioniere. 229 00:14:29,680 --> 00:14:31,200 Batman und Robin. 230 00:14:32,600 --> 00:14:33,600 Ich bin Batman. 231 00:14:35,800 --> 00:14:38,040 Ich muss Ihnen sagen, Bobs Tod... 232 00:14:39,320 --> 00:14:42,559 ...treibt mich dazu an, auf seinem Vermächtnis aufzubauen. 233 00:14:42,560 --> 00:14:46,679 Ja, er ist weg, aber... er ist immer hier im Herzen von Infinity. 234 00:14:46,680 --> 00:14:47,959 - Ja. - So sieht's aus. 235 00:14:47,960 --> 00:14:49,359 Reden wir über Infinity. 236 00:14:49,360 --> 00:14:53,119 Über das immersivste Multiplayer-Spiel, das es je gab. 237 00:14:53,120 --> 00:14:57,079 Aber angeblich meckern Spieler über steigende Preise im Spiel. 238 00:14:57,080 --> 00:15:01,639 Vielleicht nehmen Sie User aus, um Ihre Aktien hochzutreiben. 239 00:15:01,640 --> 00:15:05,519 Packen Sie direkt schweres Geschütz aus? Sehen Sie sich um. 240 00:15:05,520 --> 00:15:08,279 Was ich aufgebaut habe. Da sind die Zahlen. 241 00:15:08,280 --> 00:15:09,920 35 Millionen User bisher. 242 00:15:10,680 --> 00:15:12,240 Und ein paar Banditen. 243 00:15:13,680 --> 00:15:14,519 Ein paar was? 244 00:15:14,520 --> 00:15:18,679 Ich war heute im Infinity-Forum, da beschwerte sich ein Spieler, 245 00:15:18,680 --> 00:15:21,679 der von zwei anonymen Polöchern ausgeraubt wurde. 246 00:15:21,680 --> 00:15:23,759 So nannte er sie, nicht ich. 247 00:15:23,760 --> 00:15:27,479 Ich wurde darüber informiert, und wir sind an der Sache dran. 248 00:15:27,480 --> 00:15:29,559 Er hat eine verletzt, die blutete? 249 00:15:29,560 --> 00:15:30,599 Bitte? 250 00:15:30,600 --> 00:15:33,359 In Ihrem Spiel gibt es ja kein Blut, oder? 251 00:15:33,360 --> 00:15:36,559 Warum sollte ein anonymer Charakter plötzlich bluten? 252 00:15:36,560 --> 00:15:39,319 Er hat einen Patch benutzt? Sagen Sie es mir. 253 00:15:39,320 --> 00:15:40,679 Aber ich frage Sie. 254 00:15:40,680 --> 00:15:43,679 Kris, wollen Sie mich wegen eines Bugs grillen? 255 00:15:43,680 --> 00:15:46,079 Ok, kommen wir zurück zu Robert Daly. 256 00:15:46,080 --> 00:15:47,520 Deshalb bin ich hier. 257 00:15:49,120 --> 00:15:51,360 Ich zeige Ihnen etwas. 258 00:15:56,400 --> 00:15:59,359 Ok, was ist das? Warum sind Sie... Was ist das? 259 00:15:59,360 --> 00:16:02,159 Das stammt von Bodycam-Aufnahmen des Helfers, 260 00:16:02,160 --> 00:16:04,079 der Mr. Dalys Leiche fand. 261 00:16:04,080 --> 00:16:05,839 Bob und ich standen uns nahe. 262 00:16:05,840 --> 00:16:09,199 - Das ist heftig. Ich will das nicht sehen. - Sehen Sie... 263 00:16:09,200 --> 00:16:12,959 Sehen Sie den Gegenstand auf seinem Schreibtisch? 264 00:16:12,960 --> 00:16:14,159 Nein. 265 00:16:14,160 --> 00:16:16,279 Das ist ein digitaler DNA-Kloner. 266 00:16:16,280 --> 00:16:17,999 Das ist ein Kästchen. 267 00:16:18,000 --> 00:16:20,639 - Könnte alles sein. - Die sind sehr markant. 268 00:16:20,640 --> 00:16:24,959 Es gibt nur noch wenige, seit sie aus Menschenrechtsgründen verboten wurden. 269 00:16:24,960 --> 00:16:27,119 Ich weiß nicht mal, wozu das dient. 270 00:16:27,120 --> 00:16:30,999 Nun, manche erschaffen damit digitale Klone von echten Menschen, 271 00:16:31,000 --> 00:16:35,039 die sie dann meistens missbrauchen, um kranke Fantasien auszuleben. 272 00:16:35,040 --> 00:16:37,239 Das ist krank. Aber was wollen Sie... 273 00:16:37,240 --> 00:16:41,399 Ich frage mich, wozu Robert Daly, der Mann im Herzen von Infinity, 274 00:16:41,400 --> 00:16:45,359 Mitgründer der Firma und Ihr enger Freund, 275 00:16:45,360 --> 00:16:48,319 diese verbotene Technologie besaß, Mr. Walton. 276 00:16:48,320 --> 00:16:52,439 Ich habe keine Ahnung, was Bob Daly in seinem Privatleben trieb. 277 00:16:52,440 --> 00:16:55,200 Hat er illegale Klone in Ihr Spiel kopiert? 278 00:16:59,280 --> 00:17:00,239 Auf keinen Fall. 279 00:17:00,240 --> 00:17:03,359 Wenn nämlich doch, und wenn die dadrin bluten, 280 00:17:03,360 --> 00:17:05,999 ist die ganze Firma verantwortlich, auch Sie. 281 00:17:06,000 --> 00:17:09,519 Das ist eine lächerliche Unterstellung und eine infame Lüge. 282 00:17:09,520 --> 00:17:12,559 Und wenn du auch nur ein Wort davon abdruckst, 283 00:17:12,560 --> 00:17:15,359 werden dich meine Anwälte lebendig begraben. 284 00:17:15,360 --> 00:17:16,399 - Kapiert? - Ja. 285 00:17:16,400 --> 00:17:17,320 Prima. 286 00:17:18,400 --> 00:17:20,679 - Zum Glück hab ich keine Beweise. - Nein. 287 00:17:20,680 --> 00:17:22,799 - Noch nicht. - Und dabei bleibt es. 288 00:17:22,800 --> 00:17:25,039 Verpiss dich aus meinem Gebäude. 289 00:17:25,040 --> 00:17:27,680 - Es war mir eine Freude. - Mir auch, Wichser. 290 00:17:48,000 --> 00:17:50,360 SOLOSPIELER ENTDECKT 291 00:17:54,720 --> 00:17:57,800 - Nate, ich hab eine leichte Beute. - Wie letztes Mal? 292 00:17:58,720 --> 00:18:02,999 Eine Solospielerin mit vielen Credits, die wohl neu dabei ist. 293 00:18:03,000 --> 00:18:05,559 Also in fünf Minuten auf der Brücke, ok? 294 00:18:05,560 --> 00:18:06,840 Ja, Captain. 295 00:18:07,520 --> 00:18:10,240 Oh, und sag Karl nichts. Ist ja klar. 296 00:18:11,440 --> 00:18:12,440 Verstanden. 297 00:18:17,440 --> 00:18:20,119 Nenn mir einen Grund, warum ich nicht mitsoll. 298 00:18:20,120 --> 00:18:23,639 Du hast keine Ahnung, wie es da draußen ist. 299 00:18:23,640 --> 00:18:28,159 Unsere Existenz ist ein Verbrechen. Erwischt man uns, werden wir gelöscht. 300 00:18:28,160 --> 00:18:31,439 Das ist mir egal. Ich drehe hier echt am Rad. 301 00:18:31,440 --> 00:18:33,439 Außer mir haben alle Aufgaben. 302 00:18:33,440 --> 00:18:35,319 Du bist der Captain, Captain. 303 00:18:35,320 --> 00:18:36,999 Dudani ist Weltraum-Nerd. 304 00:18:37,000 --> 00:18:39,799 Und Tulaska ist die laszive Außerirdische. 305 00:18:39,800 --> 00:18:42,359 Die Alienhaut war nötig, um ihr Ekzem zu heilen. 306 00:18:42,360 --> 00:18:46,279 - Es wieder zu ändern, wäre zu teuer. - Aber ja, ist auch sexy. 307 00:18:46,280 --> 00:18:51,239 - Selbst der Prakti ist ein Space-Marine. - Prakti? Wenn schon, dann Ex-Prakti. 308 00:18:51,240 --> 00:18:52,679 Halt. Bitte, hört auf. 309 00:18:52,680 --> 00:18:54,680 - Hört auf. - Ich tue nichts! 310 00:18:55,320 --> 00:18:56,200 Gar nichts! 311 00:18:58,560 --> 00:18:59,839 Das kotzt mich an. 312 00:18:59,840 --> 00:19:01,240 Ich will nur helfen. 313 00:19:01,920 --> 00:19:04,760 Darf ich auf den Stuhl, während ihr weg seid? 314 00:19:06,400 --> 00:19:09,480 - Ja, du darfst auf den Stuhl. - Ja, Mann. Danke. 315 00:19:16,640 --> 00:19:19,039 - Fass nichts an. - Ja, das ist fair. Cool. 316 00:19:19,040 --> 00:19:20,519 Ich fasse nichts an. 317 00:19:20,520 --> 00:19:22,239 Dudani, lade die Raketen. 318 00:19:22,240 --> 00:19:24,240 - Gib keine Befehle. - Das war kein... 319 00:19:27,680 --> 00:19:28,880 - Bereit? - Ja. 320 00:19:29,440 --> 00:19:31,719 Ok, Dudani, schick uns runter. 321 00:19:31,720 --> 00:19:34,160 - Schick sie runter, Dudani. - Ich sag das. 322 00:19:35,480 --> 00:19:37,239 Schick uns runter. 323 00:19:37,240 --> 00:19:38,320 Teleportiere. 324 00:19:41,240 --> 00:19:42,359 Die Luft ist rein. 325 00:19:42,360 --> 00:19:44,439 Starte Real Housewives of Atlanta. 326 00:19:44,440 --> 00:19:47,000 - Was gucken wir? - Staffel 15, Folge 5. 327 00:19:48,000 --> 00:19:50,400 Mann, nicht wieder diese Sendung. 328 00:20:03,200 --> 00:20:04,960 - Ich hab ein Signal. - Ja? 329 00:20:06,800 --> 00:20:08,520 Ja, ok. Es ist da lang. 330 00:20:23,160 --> 00:20:27,039 Kabir! Ok, kümmere dich doch um dieses Banditen-Problem. 331 00:20:27,040 --> 00:20:29,919 - Wo ist Kabir? Kabir! - Das war ich. 332 00:20:29,920 --> 00:20:32,119 - Wo ist Kabir? - Zu Hause, denk ich. 333 00:20:32,120 --> 00:20:34,080 - Warum das? - Er hat gekündigt. 334 00:20:34,640 --> 00:20:35,760 Das hat er gesagt? 335 00:20:36,360 --> 00:20:37,560 Ja, seinem Monitor. 336 00:20:38,400 --> 00:20:41,800 ICH KÜNDIGE. 337 00:20:50,160 --> 00:20:54,159 Ich will nach Belize fliegen. Ich brauche einen neuen Pass. 338 00:20:54,160 --> 00:20:55,959 - Meine Güte, ok. - Sir? 339 00:20:55,960 --> 00:20:57,719 - Mr. Walton. - Nicht jetzt. 340 00:20:57,720 --> 00:21:01,240 Ich kann bei dem Problem helfen, das Dudani untersucht hat. 341 00:21:02,200 --> 00:21:04,880 Ich hab kein Klopfen gehört. Ja, komm rein. 342 00:21:05,920 --> 00:21:08,159 - Schön, dass du reinschaust. - Ja. 343 00:21:08,160 --> 00:21:09,480 Wie kannst du helfen? 344 00:21:10,080 --> 00:21:12,559 Wir müssen diese Penner identifizieren. 345 00:21:12,560 --> 00:21:14,599 Das müssen wir unbedingt. Wie? 346 00:21:14,600 --> 00:21:17,559 Dafür brauche ich uneingeschränkten Zugriff. 347 00:21:17,560 --> 00:21:19,999 - Kriegst du. - Sie wissen nicht, worauf. 348 00:21:20,000 --> 00:21:23,999 - Du kriegst alles, was du brauchst. - Ich muss ins Beschwerdesystem. 349 00:21:24,000 --> 00:21:26,479 Ab ans Werk, du hast den Zugriff. 350 00:21:26,480 --> 00:21:28,079 Bitte, geh hier rein. 351 00:21:28,080 --> 00:21:30,320 Hilf mir, bitte. Schnell. 352 00:21:47,680 --> 00:21:51,760 Da ist sie. Ich geh hier lang, du da lang. Warte auf mein Zeichen. 353 00:22:32,600 --> 00:22:34,480 Komm raus, du Mistvieh! 354 00:22:38,720 --> 00:22:40,360 "In Liebe, Marlo". 355 00:22:41,040 --> 00:22:42,240 Das poste ich. 356 00:22:42,840 --> 00:22:45,080 Ich liebe sie. Richtiges Miststück. 357 00:22:48,480 --> 00:22:51,239 Das Cleveland-Girl wollte das Telefon nehmen... 358 00:22:51,240 --> 00:22:54,039 {\an8}PLANETENSUCHE - LETZTE EINLADEN SCHIFFSEINSTELLUNGEN 359 00:22:54,040 --> 00:22:56,039 Sie wird mich fertigmachen. 360 00:22:56,040 --> 00:22:57,479 Weil ich durchdrehe... 361 00:22:57,480 --> 00:22:59,199 {\an8}PARTY GRÜNDEN 362 00:22:59,200 --> 00:23:01,919 Ich bin hetero. Es ist nicht mal mehr... 363 00:23:01,920 --> 00:23:03,880 Eine Partyanfrage? Wer war das? 364 00:23:04,680 --> 00:23:06,759 Ich dachte, da kommt nur Musik. 365 00:23:06,760 --> 00:23:09,919 - Das lädt Spieler ein. Sollen wir sterben? - Nein. 366 00:23:09,920 --> 00:23:11,519 Ok, ich hab's gecancelt. 367 00:23:11,520 --> 00:23:13,480 Siehst du? Nix passiert. 368 00:23:16,120 --> 00:23:19,599 - Das ist ein gutes Piepen, oder? - Nein. Schiff nähert sich. 369 00:23:19,600 --> 00:23:21,799 Bereite Hyperwarp vor. Hol sie raus. 370 00:23:21,800 --> 00:23:25,120 Ok. Alarmstufe Rot. Ich wiederhole, Alarmstufe Rot. 371 00:23:25,760 --> 00:23:27,480 Nanette, hörst du mich? 372 00:23:29,280 --> 00:23:31,200 Alarmstufe Rot. Ich wiederhole... 373 00:23:38,840 --> 00:23:40,200 Sie antworten nicht. 374 00:23:43,560 --> 00:23:46,560 Wir haben Gesellschaft. Gamer-Tag "MetallicaFan". 375 00:23:54,040 --> 00:23:55,679 Warum starrt es uns an? 376 00:23:55,680 --> 00:23:59,280 - Schiffe starren nicht. - Sieht es nicht voll danach aus? 377 00:24:03,560 --> 00:24:05,999 Waffe weg! Credits, sofort! 378 00:24:06,000 --> 00:24:06,920 Was? 379 00:24:19,040 --> 00:24:20,799 Scheiße. Verdammt. 380 00:24:20,800 --> 00:24:23,560 Zeig dich, und ich puste dir die Rübe weg! 381 00:24:29,880 --> 00:24:30,959 Hey, du. 382 00:24:30,960 --> 00:24:33,000 Wo ist dein Gamer-Tag? 383 00:24:34,240 --> 00:24:35,679 Bescheißt du oder wie? 384 00:24:35,680 --> 00:24:37,600 Wir wollen nur Credits, ok? 385 00:24:38,720 --> 00:24:42,399 Wir brauchen sie dringender. Bitte, glaub mir. 386 00:24:42,400 --> 00:24:43,640 Oh Gott, dein Bein. 387 00:24:44,560 --> 00:24:46,120 Das sieht übel aus. 388 00:24:46,720 --> 00:24:49,799 Wenn du mich töten willst, dann tu es einfach. 389 00:24:49,800 --> 00:24:51,920 Du bist so dramatisch. 390 00:24:52,440 --> 00:24:54,200 Aber wenn du das willst. 391 00:25:00,920 --> 00:25:01,920 Mann. 392 00:25:02,880 --> 00:25:03,919 Ok. 393 00:25:03,920 --> 00:25:05,360 Weiterspielen. 394 00:25:06,200 --> 00:25:08,239 - Alles gut? Komm. - Danke, Nate. 395 00:25:08,240 --> 00:25:10,479 - Wir müssen weg. - Der Credit-Stick. 396 00:25:10,480 --> 00:25:12,319 - Was? - Nimm den Credit-Stick. 397 00:25:12,320 --> 00:25:13,640 - Da ist er. - Da! 398 00:25:18,120 --> 00:25:19,320 Hi. 399 00:25:27,360 --> 00:25:28,639 Nicht schlecht, Mann. 400 00:25:28,640 --> 00:25:30,160 Ich brauche freie Sicht. 401 00:25:34,240 --> 00:25:35,240 Au! 402 00:25:41,320 --> 00:25:43,600 Ok. Wir müssen weg. Komm. 403 00:25:48,080 --> 00:25:48,960 Ey! 404 00:25:51,360 --> 00:25:52,200 Gib sie mir. 405 00:25:59,800 --> 00:26:00,640 Scheiße! 406 00:26:02,240 --> 00:26:03,999 Fuck! Ich glaub, es hackt. 407 00:26:04,000 --> 00:26:05,720 Steh auf. Weg hier. 408 00:26:08,680 --> 00:26:09,959 Kontaktaufnahme. 409 00:26:09,960 --> 00:26:11,679 Tulaska, stell sie durch. 410 00:26:11,680 --> 00:26:13,759 - Du bist nicht Captain. - Ich sitze hier. 411 00:26:13,760 --> 00:26:14,960 Ich rede mit ihnen. 412 00:26:16,200 --> 00:26:18,479 Yo, wo sind eure Gamer-Tags? 413 00:26:18,480 --> 00:26:21,280 Seid gegrüßt, Raumschiff Metallica. 414 00:26:21,880 --> 00:26:25,000 Wir sind auch große Fans dieser Band. 415 00:26:25,640 --> 00:26:27,239 - Ach ja? - Ja. 416 00:26:27,240 --> 00:26:29,120 Was ist dein Lieblingslied? 417 00:26:31,360 --> 00:26:33,879 Ok, soll ich "alle" sagen? 418 00:26:33,880 --> 00:26:36,079 - Nein. - Ich kenne eins. Aus Jeopardy. 419 00:26:36,080 --> 00:26:38,560 - Irgendwas mit "Sand". - "Exit Sandman". 420 00:26:39,720 --> 00:26:41,160 "Exit Sandman". 421 00:26:50,320 --> 00:26:51,880 Oh, "Enter Sandman". 422 00:26:55,200 --> 00:26:56,319 Schutzschild 70 %. 423 00:26:56,320 --> 00:26:57,720 Heilige Scheiße! 424 00:27:03,480 --> 00:27:05,640 Scheiße! Warum stirbt sie nicht? 425 00:27:06,480 --> 00:27:08,479 Schutzschild 56 %. 426 00:27:08,480 --> 00:27:10,400 Ausweichmanöver. 427 00:27:12,760 --> 00:27:14,279 Geh auf Hyperspeed, los! 428 00:27:14,280 --> 00:27:15,800 Dafür fehlen Credits! 429 00:27:19,880 --> 00:27:22,239 Tulaska, hol sie da raus! 430 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 Sie sind nicht am Portal. 431 00:27:30,600 --> 00:27:33,040 - Komm, schnell. - Leute, holt uns raus! 432 00:27:34,040 --> 00:27:35,160 KRITISCHER SCHADEN 433 00:27:38,360 --> 00:27:40,440 - Sie kommt! - Tulaska, mach schon! 434 00:27:42,160 --> 00:27:43,160 Teleportiere. 435 00:27:44,040 --> 00:27:46,279 Tulaska! 436 00:27:46,280 --> 00:27:48,040 Nein, ich mach euch kalt! 437 00:27:50,240 --> 00:27:51,240 Mist! 438 00:27:51,800 --> 00:27:52,640 Scheiße! 439 00:27:54,680 --> 00:27:57,440 Ich werde euch melden! 440 00:28:05,280 --> 00:28:07,200 - Was ist passiert? - Er war's! 441 00:28:08,400 --> 00:28:10,000 - Reicht das? - Ja! 442 00:28:10,760 --> 00:28:12,399 Hau ab! 443 00:28:12,400 --> 00:28:13,760 Hyperwarp, los! 444 00:28:20,680 --> 00:28:22,080 USERBESCHWERDEN-ARCHIV 445 00:28:23,520 --> 00:28:24,920 KEIN GAMER-TAG 446 00:28:27,240 --> 00:28:29,399 ARSCHLÖCHER HABEN MICH ANGEGRIFFEN 447 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 OHNE TAGS KANN ICH SIE NICHT MELDEN! 448 00:28:33,600 --> 00:28:36,320 VIDEO HOCHGELADEN SCAM ODER BUG?? FIXT DAS! 449 00:28:40,160 --> 00:28:41,919 Komm raus, du Mistvieh! 450 00:28:41,920 --> 00:28:43,600 Oh mein Gott! 451 00:28:46,080 --> 00:28:46,959 Oh fuck! 452 00:28:46,960 --> 00:28:48,799 Oh Scheiße! Verdammt. 453 00:28:48,800 --> 00:28:51,120 - Tut mir leid. - Schon gut. Kein Ding. 454 00:28:51,720 --> 00:28:53,120 Ist ja nichts passiert. 455 00:28:55,840 --> 00:28:57,800 Scheiße! Verdammt. 456 00:29:00,720 --> 00:29:03,480 Zeig dich, und ich puste dir die Rübe weg! 457 00:29:06,040 --> 00:29:07,399 Hey du. 458 00:29:07,400 --> 00:29:10,359 Wo ist dein Gamer-Tag? Bescheißt du oder wie? 459 00:29:10,360 --> 00:29:12,239 Wir wollen nur Credits, ok? 460 00:29:12,240 --> 00:29:15,720 Wir brauchen sie dringender. Bitte, glaub mir. 461 00:29:21,400 --> 00:29:22,520 Infos? Komm rein. 462 00:29:23,680 --> 00:29:24,680 Schieß los. 463 00:29:26,040 --> 00:29:28,200 Ich habe die Banditen identifiziert. 464 00:29:28,760 --> 00:29:29,599 Wer sind sie? 465 00:29:29,600 --> 00:29:30,879 Nicht ausflippen. 466 00:29:30,880 --> 00:29:33,119 Warum sollte... Ich flippe nie aus. 467 00:29:33,120 --> 00:29:35,680 - Ich glaube, einer ist Nate. - Nate? 468 00:29:36,640 --> 00:29:37,560 Wer ist das? 469 00:29:39,280 --> 00:29:40,600 Na ja, unser Nate. 470 00:29:41,680 --> 00:29:42,800 Praktikant Nate. 471 00:29:44,560 --> 00:29:45,559 Er bringt Kaffee. 472 00:29:45,560 --> 00:29:47,639 - Der verdammte Kaffee-Typ? - Ja. 473 00:29:47,640 --> 00:29:50,279 Der Drecksack ist so was von gefeuert. 474 00:29:50,280 --> 00:29:51,320 Entschuldigung... 475 00:29:51,880 --> 00:29:53,840 Nein, weiter. Ich bin ruhig. 476 00:29:54,720 --> 00:29:56,159 Und der andere bin ich. 477 00:29:56,160 --> 00:29:57,120 Du? 478 00:29:59,000 --> 00:30:01,440 Ich glaube, Robert Daly hat uns geklont. 479 00:30:05,840 --> 00:30:08,040 Wie hätte er das überhaupt... 480 00:30:11,760 --> 00:30:13,640 Ich weiß, er hatte das Gerät. 481 00:30:16,600 --> 00:30:18,719 Ok, woher weißt du das? 482 00:30:18,720 --> 00:30:23,479 Weil ich an dem Abend, als Daly starb, in seiner Wohnung war. 483 00:30:23,480 --> 00:30:25,000 Gott, ihr habt gevögelt? 484 00:30:26,000 --> 00:30:27,359 - Nein. - Nein? Ok. 485 00:30:27,360 --> 00:30:31,479 Also, irgendjemand hatte mein PhotoCloud-Konto gehackt 486 00:30:31,480 --> 00:30:34,240 und sehr intime Bilder von mir gestohlen. 487 00:30:37,520 --> 00:30:38,839 - Darf ich sie sehen? - Nein. 488 00:30:38,840 --> 00:30:41,239 - Nur um eventuell zu helfen. - Nein. 489 00:30:41,240 --> 00:30:46,559 Mit den Bildern wurde ich dazu erpresst, in seine Wohnung einzubrechen. 490 00:30:46,560 --> 00:30:47,479 Und als ich... 491 00:30:47,480 --> 00:30:51,199 - Du hast ihn getötet. - Nein. Als ich ging, lebte er noch. 492 00:30:51,200 --> 00:30:54,879 - Das würde ein Mörder sagen. - Ich hab ihn nicht angefasst. Ok? 493 00:30:54,880 --> 00:30:56,439 Man zwang mich dazu, 494 00:30:56,440 --> 00:31:01,079 bei ihm einzubrechen und die ganzen DNA-Proben zu stehlen, 495 00:31:01,080 --> 00:31:04,359 die er in Plastikbeuteln im Kühlschrank aufbewahrte. 496 00:31:04,360 --> 00:31:07,079 - Da sind unsere Namen drauf. - Großer Gott. 497 00:31:07,080 --> 00:31:08,399 Nates Name war dabei. 498 00:31:08,400 --> 00:31:10,959 Und andere Leute aus dem Büro. Sogar Sie. 499 00:31:10,960 --> 00:31:12,319 Ich war dadrin? 500 00:31:12,320 --> 00:31:14,559 Das Einzige, was mir nichts sagte, 501 00:31:14,560 --> 00:31:17,479 war ein Lutscher mit dem Namen Tommy. 502 00:31:17,480 --> 00:31:18,480 Mein Sohn. 503 00:31:23,640 --> 00:31:25,320 Was hat Bob da getrieben? 504 00:31:32,280 --> 00:31:33,399 Daddy! 505 00:31:33,400 --> 00:31:36,599 Er hat uns geklont. Ich will gar nicht wissen, wofür. 506 00:31:36,600 --> 00:31:39,600 Es gibt da aber noch etwas, und zwar... 507 00:31:40,600 --> 00:31:43,119 Die Stimme des Erpressers war verfremdet. 508 00:31:43,120 --> 00:31:45,799 Wir haben Ihr PhotoCloud-Konto gehackt. 509 00:31:45,800 --> 00:31:49,000 Aber ich habe auch gehackt und den Anruf zurückverfolgt. 510 00:31:49,480 --> 00:31:53,559 Und er lief über eine Infinity-Version auf einem Computer, 511 00:31:53,560 --> 00:31:55,920 der Dalys IP-Adresse hatte. 512 00:31:57,720 --> 00:32:00,200 Der Anruf kam aus Dalys Computer. 513 00:32:00,720 --> 00:32:05,919 Warum sollte Bob dich zwingen wollen, in seine Wohnung einzubrechen? 514 00:32:05,920 --> 00:32:06,920 Er war's nicht. 515 00:32:08,040 --> 00:32:09,040 Wir waren es. 516 00:32:10,640 --> 00:32:12,760 Es waren Kopien von uns. 517 00:32:14,560 --> 00:32:15,640 Und ich denke, 518 00:32:16,240 --> 00:32:22,080 dass diese Kopien irgendwie, irgendwo in Infinity unterwegs sind. 519 00:32:25,840 --> 00:32:27,280 Ja, das haut einen um. 520 00:32:31,400 --> 00:32:32,359 Findest du sie? 521 00:32:32,360 --> 00:32:35,759 Nein, es ist... Ohne Gamer-Tags ist das nicht möglich. 522 00:32:35,760 --> 00:32:39,640 Nanette, du musst sie lokalisieren. Wie stellen wir das an? 523 00:32:40,160 --> 00:32:42,399 Vielleicht über Dalys Heimcomputer, 524 00:32:42,400 --> 00:32:44,880 aber der wurde sicher entsorgt, oder? 525 00:32:48,640 --> 00:32:49,920 Oder doch nicht. 526 00:32:54,680 --> 00:32:56,239 - Au. - Halt still. 527 00:32:56,240 --> 00:32:57,799 - Tu ich. - Noch stiller. 528 00:32:57,800 --> 00:32:59,720 Es ist ziemlich repetitiv. 529 00:33:00,240 --> 00:33:05,239 Das ist nur eine Animation, die läuft, während der nächste Ort geladen wird. 530 00:33:05,240 --> 00:33:08,639 - Oh, wusste ich gar nicht. - Er hat dir das zigmal gesagt. 531 00:33:08,640 --> 00:33:10,559 Dann setzt es sich nicht fest. 532 00:33:10,560 --> 00:33:14,359 Kein Wunder, dass du nicht weißt, was Partyanfragen sind. 533 00:33:14,360 --> 00:33:16,679 - Also, ihr... - Wir wären fast gestorben. 534 00:33:16,680 --> 00:33:17,720 Leute! 535 00:33:19,400 --> 00:33:22,879 Hört zu, ich verstehe das. Wir sind alle etwas gereizt. 536 00:33:22,880 --> 00:33:25,879 Aber wenn ihr austeilen wollt, fangt bei mir an. 537 00:33:25,880 --> 00:33:28,119 - Ich habe uns hergeführt. - Ach komm... 538 00:33:28,120 --> 00:33:32,520 Ich dachte, ich finde einen Weg hier raus, aber das habe ich nicht. 539 00:33:33,280 --> 00:33:34,799 Und ich sehe auch keinen. 540 00:33:34,800 --> 00:33:37,639 Wir können immer noch in den Weltraum rausspringen. 541 00:33:37,640 --> 00:33:39,119 Ich hab eine Idee. 542 00:33:39,120 --> 00:33:42,559 Wir könnten zurück in Dalys Computer fliegen, oder? 543 00:33:42,560 --> 00:33:46,199 Selbst wenn wir so krank wären, das zu wollen, geht es nicht. 544 00:33:46,200 --> 00:33:48,479 - Weil? - Dalys Blasenuniversum wurde gelöscht. 545 00:33:48,480 --> 00:33:51,239 Und das Wurmloch war eh nur temporär. 546 00:33:51,240 --> 00:33:54,159 - Es wäre dicht. - Ok, dann ist es dicht. 547 00:33:54,160 --> 00:33:56,680 Wenigstens schlage ich etwas vor. 548 00:33:58,800 --> 00:33:59,680 Ja. 549 00:34:01,080 --> 00:34:02,160 Oh mein Gott. 550 00:34:03,000 --> 00:34:04,919 - Oh Gott. - Dein Eureka-Gesicht. 551 00:34:04,920 --> 00:34:05,879 Ja. 552 00:34:05,880 --> 00:34:09,119 Daly hatte seine private Infinity-Version, 553 00:34:09,120 --> 00:34:11,399 wo er tun konnte, was er wollte. 554 00:34:11,400 --> 00:34:13,519 - Der Zugang ist dicht, ja? - Genau. 555 00:34:13,520 --> 00:34:16,679 Ok, warum tun wir nicht einfach, was er getan hat? 556 00:34:16,680 --> 00:34:17,719 Du meinst... 557 00:34:17,720 --> 00:34:21,399 Wenn wir an den Quellcode des Spiels rankommen, 558 00:34:21,400 --> 00:34:24,199 könnten wir daraus eine private Version 559 00:34:24,200 --> 00:34:27,679 mit einem eigenen Universum erstellen, richtig? 560 00:34:27,680 --> 00:34:30,119 - Und es in einer Cloud speichern? - Ja. 561 00:34:30,120 --> 00:34:33,159 Dann könnten wir uns ausschneiden und einfügen... 562 00:34:33,160 --> 00:34:35,599 Einfügen? Wir könnten also woandershin? 563 00:34:35,600 --> 00:34:40,159 Ja, wir gehen in ein sicheres, privates und unendliches Universum 564 00:34:40,160 --> 00:34:42,399 und schließen die Tür hinter uns. 565 00:34:42,400 --> 00:34:46,760 Da gäbe es keine Credits mehr, keine anderen Spieler, keine Gefahren. 566 00:34:47,640 --> 00:34:50,039 Dann wären wir allein und in Sicherheit. 567 00:34:50,040 --> 00:34:53,079 Und wie kommen wir an diesen Quellcode? 568 00:34:53,080 --> 00:34:55,359 Im Spiel sieht er so aus. 569 00:34:55,360 --> 00:34:57,080 - Karl, weg da. - Ok. 570 00:34:57,800 --> 00:34:58,680 Ok. 571 00:35:00,120 --> 00:35:03,679 Das Herz von Infinity, eine Engine im Zentrum des Universums, 572 00:35:03,680 --> 00:35:05,719 die alles am Laufen hält. 573 00:35:05,720 --> 00:35:07,399 Ok, fliegen wir hin. 574 00:35:07,400 --> 00:35:09,519 Das Hinkommen ist kein Problem. 575 00:35:09,520 --> 00:35:13,119 Nur zwei Leute haben Zugang zum Kern. Einer war Robert Daly. 576 00:35:13,120 --> 00:35:14,839 Und der ist tot. 577 00:35:14,840 --> 00:35:16,200 Der andere ist Walton. 578 00:35:19,760 --> 00:35:20,719 Doppelt tot. 579 00:35:20,720 --> 00:35:22,519 Aber nicht in der Realität. 580 00:35:22,520 --> 00:35:25,479 Sein Klon ist tot, aber der echte Walton lebt. 581 00:35:25,480 --> 00:35:28,719 Wir kontaktieren ihn und überreden ihn, uns zu helfen. 582 00:35:28,720 --> 00:35:33,159 Wir sind illegale Klone in deren Spiel. Fliegt das auf, kommt er in den Knast. 583 00:35:33,160 --> 00:35:35,999 Toll. Also kein Walton, keine Hoffnung. 584 00:35:36,000 --> 00:35:39,399 Sollen wir noch mal über das Rausspringen nachdenken? 585 00:35:39,400 --> 00:35:40,320 Verdammt. 586 00:35:41,000 --> 00:35:43,559 Wir können nicht mal nach Hinweisen suchen, 587 00:35:43,560 --> 00:35:45,000 sein Zimmer ist leer. 588 00:35:45,880 --> 00:35:47,279 Halt, was ist leer? 589 00:35:47,280 --> 00:35:49,360 Sein Zimmer ist komplett leer. 590 00:35:51,040 --> 00:35:54,079 - Walton kann hier kein Zimmer haben. - Er hat eins. 591 00:35:54,080 --> 00:35:56,280 Es ist eine Ebene unter meinem. 592 00:35:58,040 --> 00:35:59,480 Was glotzt ihr so? 593 00:36:00,160 --> 00:36:01,640 Hab ich was im Gesicht? 594 00:36:02,920 --> 00:36:04,879 - Ok. - Das ist Dalys ganzes Zeug? 595 00:36:04,880 --> 00:36:09,240 Seit er tot ist, gehört es der Firma, rechtlich gesehen also mir. 596 00:36:09,960 --> 00:36:14,759 Es ist überwiegend nur Comic-Con-Müll, aber ich weiß, dass in einer davon... 597 00:36:14,760 --> 00:36:15,680 Ja. 598 00:36:17,000 --> 00:36:17,840 Ja. 599 00:36:18,400 --> 00:36:20,399 - Sein Computer. - Gut erkannt. 600 00:36:20,400 --> 00:36:24,519 - Holen Sie die Kabel aus der Kiste? - Kabel? Bin ich dein Kabelträger? 601 00:36:24,520 --> 00:36:25,640 CREW-UNTERKÜNFTE 602 00:36:29,280 --> 00:36:31,680 Seht ihr? Kein Walton, gar nichts. 603 00:36:33,640 --> 00:36:38,039 Moment, als wir das Wurmloch passierten, hat sich das Schiff zurückgesetzt. 604 00:36:38,040 --> 00:36:40,799 Mit Zimmern für alle lebenden Spieler. 605 00:36:40,800 --> 00:36:44,480 - Aber Walton ist vorher verbrannt. - Er sollte kein Zimmer haben. 606 00:36:45,400 --> 00:36:46,960 Es sei denn, er lebt noch. 607 00:36:48,000 --> 00:36:49,319 Wie? Er ist verbrannt. 608 00:36:49,320 --> 00:36:53,079 Aber vielleicht ist ein winziges Stück Walton durchgekommen, 609 00:36:53,080 --> 00:36:54,399 wie ein Zehennagel. 610 00:36:54,400 --> 00:37:00,159 Vielleicht ist nur ein verkohltes Atom von Walton in unserem Sog mitgeflogen, 611 00:37:00,160 --> 00:37:01,479 außen am Schiff. 612 00:37:01,480 --> 00:37:06,039 - Er könnte als neuer Spieler respawnen. - Ok, und wo spawnen neue Spieler? 613 00:37:06,040 --> 00:37:07,639 Auf einem neuen Planeten! 614 00:37:07,640 --> 00:37:09,919 Und jetzt noch mal für ganz Dumme? 615 00:37:09,920 --> 00:37:12,840 - Genau. - Walton ist noch im Spiel. Ich weiß, wo. 616 00:37:14,120 --> 00:37:14,999 Ok. 617 00:37:15,000 --> 00:37:18,319 Alles wurde von innen gelöscht. Fast alles. 618 00:37:18,320 --> 00:37:19,999 Aber ich habe das Crashlog. 619 00:37:20,000 --> 00:37:23,559 Und es belegt, dass es auf Dalys Computer Klone gab. 620 00:37:23,560 --> 00:37:24,959 Und ich habe Namen. 621 00:37:24,960 --> 00:37:27,479 Da sind Sie, ich, Shania, 622 00:37:27,480 --> 00:37:30,440 Kabir, Elena, Nate und Karl. 623 00:37:31,360 --> 00:37:32,360 Wer ist Karl? 624 00:37:33,000 --> 00:37:34,520 Ich starte mal das Spiel. 625 00:37:35,840 --> 00:37:37,079 {\an8}EINLADEN PLANETENSUCHE 626 00:37:37,080 --> 00:37:41,639 Wenn ich einen Planeten finde, der exakt in dem Moment entstanden ist, 627 00:37:41,640 --> 00:37:43,959 in dem sein System versagte... 628 00:37:43,960 --> 00:37:45,840 Ja, ich habe einen gefunden. 629 00:37:47,080 --> 00:37:49,519 Es war fast Mitternacht an Heiligabend. 630 00:37:49,520 --> 00:37:52,239 Such einen Planeten, der zeitgleich entstand... 631 00:37:52,240 --> 00:37:54,039 - Hab einen! - Ok, dort ist er! 632 00:37:54,040 --> 00:37:55,960 - Segel setzen, Nate! - Ja, Ma'am! 633 00:38:59,840 --> 00:39:02,040 Ruhig. Walton. 634 00:39:04,800 --> 00:39:05,640 Tolle Nippel. 635 00:39:08,640 --> 00:39:10,640 Ich bin's doch, Nanette. 636 00:39:11,600 --> 00:39:12,560 Nanette Cole. 637 00:39:13,360 --> 00:39:14,560 Von der Callister. 638 00:39:17,600 --> 00:39:19,600 Oh Gott, du holst mich ab. Hey! 639 00:39:23,040 --> 00:39:24,639 Das fühlt sich so gut an. 640 00:39:24,640 --> 00:39:27,039 Ok, bringen wir Sie zurück aufs Schiff. 641 00:39:27,040 --> 00:39:28,159 - Und... - Oh Scheiße. 642 00:39:28,160 --> 00:39:29,079 Ja. 643 00:39:29,080 --> 00:39:31,919 - Wir können aufs Schiff? - Ja. Wir reden dort. 644 00:39:31,920 --> 00:39:32,959 Oh Mann. Warte. 645 00:39:32,960 --> 00:39:35,399 - Kommen Sie. - Ich gehe nicht ohne Steini. 646 00:39:35,400 --> 00:39:36,720 Oh, wer ist Steini? 647 00:39:38,400 --> 00:39:39,240 Ok. 648 00:39:41,520 --> 00:39:43,959 Ok. Ich habe die Koordinaten eingegeben. 649 00:39:43,960 --> 00:39:45,160 Wir gehen rein. 650 00:39:45,920 --> 00:39:47,559 Und wie machen wir das? 651 00:39:47,560 --> 00:39:49,640 - Sie kennen Ihr Spiel nicht? - Nein. 652 00:39:50,600 --> 00:39:52,560 - Ich lese. - Tun Sie, was ich tue. 653 00:39:53,800 --> 00:39:54,800 Spiel betreten. 654 00:39:55,560 --> 00:39:56,760 Was ein Spaß. 655 00:40:00,400 --> 00:40:02,040 Ebenfalls Spiel betreten. 656 00:40:07,240 --> 00:40:08,600 Oh Scheiße. 657 00:40:09,560 --> 00:40:13,480 Scheiße, das ist so was von realistisch. 658 00:40:14,080 --> 00:40:15,000 Heilige... 659 00:40:15,800 --> 00:40:17,159 Ich hab eine Wumme? 660 00:40:17,160 --> 00:40:18,439 Das war echt irre. 661 00:40:18,440 --> 00:40:21,359 In einem Moment brannte ich in den Schubdüsen, 662 00:40:21,360 --> 00:40:24,520 und im nächsten tauchte ich plötzlich da vorne auf. 663 00:40:25,360 --> 00:40:26,519 Ganz allein. 664 00:40:26,520 --> 00:40:28,440 - Das war ich sehr lange. - Ja. 665 00:40:30,920 --> 00:40:33,479 Nur Steini leistete mir Gesellschaft, 666 00:40:33,480 --> 00:40:35,440 damit ich bei Sinnen bleibe. 667 00:40:39,800 --> 00:40:40,800 Sagst du Hallo? 668 00:40:41,840 --> 00:40:42,960 Er ist nett. 669 00:40:45,000 --> 00:40:46,080 Ich packe mal. 670 00:40:48,560 --> 00:40:50,359 Steini hat ein Loch im Rücken. 671 00:40:50,360 --> 00:40:52,000 War mir nie aufgefallen. 672 00:40:54,640 --> 00:40:56,040 Nicht aufs Gesicht! 673 00:40:57,360 --> 00:40:59,639 Schluss damit. Walton, wir müssen los. 674 00:40:59,640 --> 00:41:00,719 Holen Sie Steini. 675 00:41:00,720 --> 00:41:02,560 - Und ein Fell darf mit. - Ok. 676 00:41:05,240 --> 00:41:06,360 Oh mein Gott. 677 00:41:09,360 --> 00:41:12,720 Da sind wir. Ich meine, die. 678 00:41:13,320 --> 00:41:15,760 Oh mein Gott. Was hab ich da an? 679 00:41:16,560 --> 00:41:17,559 Nicht genug. 680 00:41:17,560 --> 00:41:20,320 - Machen Sie, die Uhr tickt. - Ok. Nur noch... 681 00:41:20,840 --> 00:41:22,800 Ich sehe so kompetent aus. 682 00:41:24,320 --> 00:41:25,879 Ok, wie machen wir das? 683 00:41:25,880 --> 00:41:28,159 Töte ich deinen Klon und du meinen? 684 00:41:28,160 --> 00:41:30,799 - Was? Nein. - Oh Gott, du hast recht. 685 00:41:30,800 --> 00:41:33,479 Es wäre kathartischer, sich selbst zu töten. 686 00:41:33,480 --> 00:41:37,079 - Nein, wir bringen niemanden um. - Warum sind wir dann hier? 687 00:41:37,080 --> 00:41:38,639 Oh Scheiße. 688 00:41:38,640 --> 00:41:40,440 - Oh mein Gott. - Kommt raus! 689 00:41:47,000 --> 00:41:47,840 Hi. 690 00:41:50,600 --> 00:41:52,480 Nicht schießen. Ich... 691 00:41:53,520 --> 00:41:55,000 Ich komme in Frieden. 692 00:41:58,240 --> 00:42:00,440 Ok. Ich komme in Frieden. 693 00:42:02,600 --> 00:42:04,760 Oh mein Gott. Hi. 694 00:42:10,160 --> 00:42:11,760 - Brauchst du Hilfe? - Was? 695 00:42:12,440 --> 00:42:13,400 Nein. 696 00:42:16,840 --> 00:42:18,480 Hi. Ich bin's. 697 00:42:19,400 --> 00:42:21,800 Ich meine, ich... Ich bin du. 698 00:42:22,600 --> 00:42:24,599 Nein, du bist du. Ich bin ich. 699 00:42:24,600 --> 00:42:26,079 Ich bin du in echt. 700 00:42:26,080 --> 00:42:27,600 Das ist subjektiv. 701 00:42:28,240 --> 00:42:29,360 Warum bist du hier? 702 00:42:31,200 --> 00:42:33,479 - Wir wollen nur reden. - Wer sind "wir"? 703 00:42:33,480 --> 00:42:34,440 Ja. 704 00:42:36,480 --> 00:42:38,040 Yo, Namaste. 705 00:42:41,440 --> 00:42:42,440 Was geht, Nerds? 706 00:42:43,080 --> 00:42:43,999 Waffe weg! 707 00:42:44,000 --> 00:42:47,360 Ach ja, klar. Weiß gar nicht, warum ich die hatte. 708 00:42:49,160 --> 00:42:51,520 Oha, das ist eine riesige rosa Wumme. 709 00:42:52,400 --> 00:42:53,720 Gut, ich bin schlank. 710 00:42:54,240 --> 00:42:55,079 ...all das. 711 00:42:55,080 --> 00:42:58,200 Ok, noch mal, auch wenn es mir egal ist: 712 00:42:58,840 --> 00:43:00,160 Wer ist auf wen sauer? 713 00:43:00,680 --> 00:43:04,599 Marlo ist sauer auf Kenya, weil sie die Polizei rufen wollte. 714 00:43:04,600 --> 00:43:08,119 Und Monyetta ist sauer auf Marlo, weil sie die Tür zuknallte. 715 00:43:08,120 --> 00:43:10,240 - Was? - Eine schwere Tür. 716 00:43:11,360 --> 00:43:12,560 Sie kommen zurück. 717 00:43:13,400 --> 00:43:15,840 Ob Walton einen Helm für mich überhat? 718 00:43:16,440 --> 00:43:17,440 Das ist seltsam. 719 00:43:25,040 --> 00:43:27,400 Hast du auf "Duplizieren" geklickt? 720 00:43:28,760 --> 00:43:31,320 Ich hab euch echt vermisst. 721 00:43:34,000 --> 00:43:37,079 Walton reparierte die Düsen und wurde dann verbrannt. 722 00:43:37,080 --> 00:43:40,760 Wir flogen also durchs Wurmloch und ließen Daly... sterben. 723 00:43:41,680 --> 00:43:42,560 Moment. 724 00:43:43,120 --> 00:43:44,919 Ich habe uns da rausgeführt? 725 00:43:44,920 --> 00:43:45,920 Ich bin 726 00:43:46,760 --> 00:43:47,719 der Captain? 727 00:43:47,720 --> 00:43:51,319 Dass dich das schockiert, lässt uns beide schlecht aussehen, 728 00:43:51,320 --> 00:43:52,400 aber ja. 729 00:43:52,920 --> 00:43:53,920 Ok. 730 00:43:55,840 --> 00:43:58,639 Und warum raubt ihr nun Leute aus? 731 00:43:58,640 --> 00:44:00,440 Denn dank mir oder... 732 00:44:01,600 --> 00:44:02,480 ...dir... 733 00:44:03,960 --> 00:44:06,120 ...seid ihr jetzt sicher, oder? 734 00:44:07,440 --> 00:44:09,279 Süß, wie naiv du bist. 735 00:44:09,280 --> 00:44:13,479 Als wir in Dalys Computer festsaßen, war er der einzige Soziopath. 736 00:44:13,480 --> 00:44:17,439 - Jetzt ist es ein ganzes Universum. - Stets bereit, uns zu töten. 737 00:44:17,440 --> 00:44:18,799 Verstehe. Das ist... 738 00:44:18,800 --> 00:44:21,639 Schlimm? Wolltest du das sagen? 739 00:44:21,640 --> 00:44:23,640 Ja, das wollte ich sagen. 740 00:44:25,240 --> 00:44:26,719 - Und es tut... - Nein, halt. 741 00:44:26,720 --> 00:44:30,239 Sag nicht "Es tut mir leid", das habe ich immer gesagt. 742 00:44:30,240 --> 00:44:32,840 - Sag es nicht. - Aber es tut mir leid. 743 00:44:33,400 --> 00:44:35,679 Ich hatte keine Ahnung, was passierte... 744 00:44:35,680 --> 00:44:37,039 Na ja, wie auch? 745 00:44:37,040 --> 00:44:40,240 Ich meine, du hast dein Leben genossen. 746 00:44:41,080 --> 00:44:41,959 Unser Leben. 747 00:44:41,960 --> 00:44:45,039 "Genießen" würde ich das nicht unbedingt nennen. 748 00:44:45,040 --> 00:44:46,999 - Es war hart. - Dein Leben? 749 00:44:47,000 --> 00:44:50,439 - Ja. Ihr habt mich erpresst... - Wir hatten keine Wahl. 750 00:44:50,440 --> 00:44:52,759 ...mich gezwungen, bei Daly einzubrechen. 751 00:44:52,760 --> 00:44:55,279 - Wir werden beschossen. - Nicht meine Schuld. 752 00:44:55,280 --> 00:44:59,400 Nanettes, beruhigt euch. Wenn ihr streitet, lasst euch ausreden. 753 00:45:05,080 --> 00:45:08,359 Ok, pass auf. Wir versuchen, nicht aufzufallen. 754 00:45:08,360 --> 00:45:09,840 Ja. Ich verstehe. 755 00:45:10,960 --> 00:45:11,959 Ihr seid illegal. 756 00:45:11,960 --> 00:45:14,399 Aber nun wisst ihr, dass wir existieren. 757 00:45:14,400 --> 00:45:16,479 Klar, und wir werden euch helfen. 758 00:45:16,480 --> 00:45:18,919 Wir müssen ans Herz von Infinity. 759 00:45:18,920 --> 00:45:20,719 Ja. Die Spiel-Engine? 760 00:45:20,720 --> 00:45:22,959 Mr. Walton muss das genehmigen. 761 00:45:22,960 --> 00:45:25,360 - Das können Sie, oder? - Falsch. 762 00:45:30,560 --> 00:45:32,639 - Scheiße! - Aufhören! 763 00:45:32,640 --> 00:45:33,759 Was tun Sie da? 764 00:45:33,760 --> 00:45:34,999 Die sind illegal. 765 00:45:35,000 --> 00:45:37,279 Nein, das sind Menschen! Halt! 766 00:45:37,280 --> 00:45:39,160 Bitte, das ist nur ein Spiel! 767 00:45:45,800 --> 00:45:47,120 Ach du Kacke. 768 00:45:48,880 --> 00:45:50,080 Oh Mann. 769 00:45:50,840 --> 00:45:52,160 - Nein! - Abgefahren. 770 00:45:58,160 --> 00:45:59,000 Hey. 771 00:46:00,320 --> 00:46:01,160 Halt! Nein! 772 00:46:07,840 --> 00:46:08,920 Oh, das ist echt. 773 00:46:12,320 --> 00:46:13,560 Wo ist es hin? 774 00:46:14,160 --> 00:46:15,560 Wo ist das Ding? 775 00:46:18,160 --> 00:46:18,999 Tut mir leid! 776 00:46:19,000 --> 00:46:23,599 Es tut mir so leid. Oh Gott. Ich wusste nicht, dass er das tun würde. 777 00:46:23,600 --> 00:46:26,560 Tut mir leid. Es tut mir so leid. 778 00:46:31,320 --> 00:46:33,159 Ich... Ich... 779 00:46:33,160 --> 00:46:35,720 Ich wusste es nicht. Es tut mir so leid. 780 00:46:39,040 --> 00:46:41,680 Wo zur Hölle ist das Ding? 781 00:46:43,120 --> 00:46:43,960 Tut mir leid. 782 00:46:47,440 --> 00:46:51,639 Du musst los. Du musst dafür sorgen, dass er nicht zurückkommt! Geh! 783 00:46:51,640 --> 00:46:53,160 Spiel verlassen. 784 00:46:58,960 --> 00:47:00,200 Hey. 785 00:47:01,160 --> 00:47:02,119 Verdammt! 786 00:47:02,120 --> 00:47:04,960 Au! Du arbeitest für mich. Was soll das? 787 00:47:05,600 --> 00:47:08,160 - Du mieser Mörder! - Sie sind keine Menschen. 788 00:47:09,440 --> 00:47:11,159 - Komm schon. - Du auch nicht. 789 00:47:11,160 --> 00:47:13,519 Hey, gib mir das. Wo willst du hin? 790 00:47:13,520 --> 00:47:16,199 Hey! Ich brauche deine Hilfe! 791 00:47:16,200 --> 00:47:19,880 Um wieder reinzukommen! In die andere... Scheiße! 792 00:47:22,920 --> 00:47:24,200 Warte! Verfluchte... 793 00:47:24,720 --> 00:47:25,560 Hör zu, 794 00:47:26,720 --> 00:47:28,199 wir müssen sie loswerden. 795 00:47:28,200 --> 00:47:30,359 Red mir nicht rein. Ich kündige. 796 00:47:30,360 --> 00:47:34,040 - Wir stecken beide mit drin. - Es ist deine Firma, nicht meine. 797 00:47:34,800 --> 00:47:37,839 Du warst in Dalys Wohnung, da gibt es sicher Spuren. 798 00:47:37,840 --> 00:47:41,039 - Na und? - Was, wenn der Reporter das rausfindet? 799 00:47:41,040 --> 00:47:42,919 - Wäre ganz gut. - Rede mit mir. 800 00:47:42,920 --> 00:47:44,320 - Finger weg. - Ok. 801 00:47:44,840 --> 00:47:46,719 Wir haben beide was zu verlieren. 802 00:47:46,720 --> 00:47:49,719 Hau ab, sonst rufe ich Kris El Masry an. 803 00:47:49,720 --> 00:47:51,799 - Gib das her. Nein! - Hey! Nicht! 804 00:47:51,800 --> 00:47:53,640 Tut mir leid! Tut mir leid. 805 00:47:55,520 --> 00:47:57,400 Ich flehe dich an. Ok? 806 00:47:58,160 --> 00:47:59,719 Ich verliere sonst alles. 807 00:47:59,720 --> 00:48:02,880 Ohne dich finde ich sie nie. Also bitte, hilf mir. 808 00:48:04,440 --> 00:48:06,720 Ok, wie viel willst du? 100.000? 809 00:48:08,440 --> 00:48:09,359 200? 810 00:48:09,360 --> 00:48:10,920 Du bist erbärmlich. 811 00:48:11,440 --> 00:48:12,439 250? 812 00:48:12,440 --> 00:48:13,559 275. 813 00:48:13,560 --> 00:48:14,920 Und denk nicht mal... 814 00:48:32,040 --> 00:48:33,080 Geht's ihr gut? 815 00:48:36,920 --> 00:48:38,440 Oh Gott, geht's ihr gut? 816 00:48:40,200 --> 00:48:45,000 Hey, Sie sollten jemanden anrufen. Haben Sie ein Handy? Holen Sie Hilfe. 817 00:49:07,200 --> 00:49:08,520 Das mit Karl 818 00:49:09,680 --> 00:49:11,320 war nicht deine Schuld. 819 00:49:14,600 --> 00:49:16,520 Du weißt, dass das nicht stimmt. 820 00:49:18,400 --> 00:49:21,240 Ihr habt mich also gerettet, 821 00:49:21,880 --> 00:49:24,400 um ins Herz von Infinity zu kommen? 822 00:49:30,840 --> 00:49:32,120 Wir mögen Sie auch. 823 00:49:35,080 --> 00:49:37,360 - Toll. - Ist sie noch da draußen? 824 00:49:40,320 --> 00:49:42,080 Was? 825 00:49:42,840 --> 00:49:47,359 - Sie sind widerlich. - Das war mein anderes Ich. Es ist scheiße. 826 00:49:47,360 --> 00:49:48,400 Ich weiß. 827 00:49:48,920 --> 00:49:50,799 Warum bin ich also widerlich? 828 00:49:50,800 --> 00:49:52,559 Weil Eiersack sichtbar. 829 00:49:52,560 --> 00:49:54,200 Oh Sch... 830 00:50:02,360 --> 00:50:08,160 Ich werde mir mehr Sachen anziehen, mich waschen und rasieren. 831 00:50:22,440 --> 00:50:24,880 Mann, seh ich in dem Outfit scharf aus. 832 00:50:27,600 --> 00:50:28,720 Oh, hey, Nanette. 833 00:50:30,000 --> 00:50:32,559 - Ich muss dir etwas sagen. - Ja, ich höre. 834 00:50:32,560 --> 00:50:34,559 Ihr wollt ins Herz von Infinity? 835 00:50:34,560 --> 00:50:36,279 Nur da wären wir geschützt. 836 00:50:36,280 --> 00:50:39,480 - Ihr solltet wissen, was drin ist. - Der Quellcode, ja? 837 00:50:41,760 --> 00:50:43,000 Nicht ganz. 838 00:50:44,120 --> 00:50:44,960 Was meinst du? 839 00:50:46,240 --> 00:50:47,680 Trinken wir dazu was. 840 00:50:50,800 --> 00:50:53,440 Ich habe das noch nie jemandem erzählt. 841 00:50:56,200 --> 00:50:57,600 Vor zwölf Jahren. 842 00:51:00,080 --> 00:51:01,520 Da fing alles an. 843 00:51:13,240 --> 00:51:17,319 Ok, bleib einfach im Wagen. Das dauert nicht lange. 844 00:51:17,320 --> 00:51:20,239 Ich war jung und hungrig, objektiv sexy 845 00:51:20,240 --> 00:51:24,520 und high von der Kohle meines Vaters, die ich investieren wollte. 846 00:51:25,760 --> 00:51:29,039 Und dann bekam ich den Tipp, dass ein Programmiergenie 847 00:51:29,040 --> 00:51:31,360 an einer bahnbrechenden Erfindung saß. 848 00:51:35,240 --> 00:51:36,200 Hey. 849 00:51:38,040 --> 00:51:38,920 Hi. 850 00:51:40,360 --> 00:51:41,959 Ich habe Kakao verschüttet. 851 00:51:41,960 --> 00:51:44,360 Nicht zu übersehen. Echt witzig. 852 00:51:45,320 --> 00:51:46,919 - Sind Sie... - James Walton. 853 00:51:46,920 --> 00:51:49,839 - Wir haben telefoniert. Sie sind... - Robert Daly. 854 00:51:49,840 --> 00:51:51,120 - Ja, Sir. - Richtig. 855 00:51:52,840 --> 00:51:55,120 Sie sehen mir mehr wie ein Bob aus. 856 00:51:57,240 --> 00:51:58,760 Darf ich Sie Bob nennen? 857 00:52:00,200 --> 00:52:01,080 Klar. 858 00:52:02,200 --> 00:52:03,880 Sie wollen mir was zeigen? 859 00:52:05,000 --> 00:52:08,080 - Wollen Sie es sehen? - Liebend gern. 860 00:52:09,800 --> 00:52:10,640 Danke. 861 00:52:11,280 --> 00:52:13,999 Bobs Garage war genau wie erwartet. 862 00:52:14,000 --> 00:52:17,519 Ein Schrein für seine einzige Obsession. 863 00:52:17,520 --> 00:52:19,080 Ich fahre es hoch. 864 00:52:25,720 --> 00:52:28,720 - Scheiße. Braucht man dafür einen Schein? - Vorsicht. 865 00:52:30,040 --> 00:52:33,079 Das ist ein echtes Bargandier-Buschmesser. 866 00:52:33,080 --> 00:52:34,279 Ok. 867 00:52:34,280 --> 00:52:36,439 Commander Scarfax hat es erkämpft. 868 00:52:36,440 --> 00:52:37,999 Das sagt mir nichts. 869 00:52:38,000 --> 00:52:40,400 Das ist aus Space Fleet, der TV-Serie. 870 00:52:42,480 --> 00:52:44,599 Die war ihrer Zeit weit voraus. 871 00:52:44,600 --> 00:52:45,800 Das klingt... 872 00:52:48,160 --> 00:52:51,719 - ...dufte. - Die Serie hatte ein eigenes Universum. 873 00:52:51,720 --> 00:52:55,920 - Ich wollte so was selbst machen. - Und ich soll einen Gottkomplex haben. 874 00:52:58,840 --> 00:53:01,400 Ich lege Ihnen das hier an. 875 00:53:03,480 --> 00:53:04,520 Geht das so? 876 00:53:07,120 --> 00:53:08,280 Dauert nicht lange. 877 00:53:09,040 --> 00:53:10,760 - Bereit? - Klar. 878 00:53:14,240 --> 00:53:16,760 Drei, zwei, eins. 879 00:53:19,600 --> 00:53:21,360 Das war für mich völlig neu. 880 00:53:22,760 --> 00:53:24,919 Es war bahnbrechend. 881 00:53:24,920 --> 00:53:26,560 Und mir war sofort klar, 882 00:53:27,640 --> 00:53:29,400 dass Bob ein Genie war. 883 00:53:33,440 --> 00:53:34,319 Oh mein Gott. 884 00:53:34,320 --> 00:53:38,359 Scheiße, das fühlte sich an, als wäre ich auf einem echten Planeten. 885 00:53:38,360 --> 00:53:40,079 Ziemlich immersiv, was? 886 00:53:40,080 --> 00:53:43,919 Wo ist das Gameplay? Was macht man? Wann schieße ich oder... 887 00:53:43,920 --> 00:53:48,519 Ich will eher eine Erfahrung schaffen als ein klassisches Spiel. 888 00:53:48,520 --> 00:53:49,879 Ok, das geht auch. 889 00:53:49,880 --> 00:53:53,679 Aber Bob, wenn Sie das als Online-Spiel rausbringen, 890 00:53:53,680 --> 00:53:55,999 wird das eine verdammte Goldgrube. 891 00:53:56,000 --> 00:53:58,839 Darum geht es bei Space Fleet eher weniger. 892 00:53:58,840 --> 00:54:00,439 Scheiß auf Space Fleet. 893 00:54:00,440 --> 00:54:03,359 Das sage ich mit dem allergrößten Respekt. 894 00:54:03,360 --> 00:54:06,760 Aber Bob, das ist unser geistiges Eigentum. 895 00:54:07,600 --> 00:54:09,959 - Wie viele Planeten gibt's? - Bisher vier. 896 00:54:09,960 --> 00:54:13,720 Ok, wir sollten bis zum Launch, weiß nicht, 50 oder so haben. 897 00:54:14,960 --> 00:54:16,879 Bob, wir müssen expandieren. 898 00:54:16,880 --> 00:54:19,440 Ein größerer Umfang bringt mehr Abos. 899 00:54:20,520 --> 00:54:21,560 Bob. 900 00:54:23,080 --> 00:54:26,240 Sie sagten, Sie wollen ein Universum erschaffen. 901 00:54:27,160 --> 00:54:28,640 Das ist Ihre Chance. 902 00:54:29,200 --> 00:54:30,759 Vermutlich. 903 00:54:30,760 --> 00:54:31,840 Definitiv. 904 00:54:33,320 --> 00:54:35,920 Ich zog also zu Bob in die Garage, 905 00:54:36,600 --> 00:54:38,400 und wir gründeten das Start-up. 906 00:54:39,800 --> 00:54:41,960 Bob arbeitete an dem Spiel, und ich 907 00:54:42,760 --> 00:54:44,000 arbeitete an Bob. 908 00:54:44,560 --> 00:54:45,840 Nur neun Planeten? 909 00:54:46,640 --> 00:54:48,959 Wir liegen weit hinter dem Ziel zurück. 910 00:54:48,960 --> 00:54:52,239 Kannst du sie nicht automatisch generieren lassen? 911 00:54:52,240 --> 00:54:53,839 Planet, Planet, Planet. 912 00:54:53,840 --> 00:54:56,719 Ich müsste trotzdem jeden persönlich checken. 913 00:54:56,720 --> 00:54:57,640 Und? 914 00:54:58,280 --> 00:54:59,399 Es geht also nicht. 915 00:54:59,400 --> 00:55:01,799 Ich muss viele Systeme betreuen, 916 00:55:01,800 --> 00:55:03,720 und es gibt mich nur einmal. 917 00:55:07,640 --> 00:55:08,759 Ich wüsste da was. 918 00:55:08,760 --> 00:55:12,359 Vor Bob hatte ich in diverse neue Erfindungen investiert. 919 00:55:12,360 --> 00:55:13,440 Manche waren gut. 920 00:55:14,680 --> 00:55:15,760 Die meisten nicht. 921 00:55:16,240 --> 00:55:19,400 Eine Sache hatte es nie auf den Markt geschafft. 922 00:55:19,960 --> 00:55:21,999 Es kam aus der Pornoindustrie, 923 00:55:22,000 --> 00:55:24,640 und es wurde noch vor dem Launch verboten. 924 00:55:28,920 --> 00:55:30,679 Es war ein DNA-Kloner. 925 00:55:30,680 --> 00:55:31,879 Bingo. 926 00:55:31,880 --> 00:55:34,199 Zum Klonen von Menschen in der VR. 927 00:55:34,200 --> 00:55:37,639 Mit einem Haar konnte man sich aus einer beliebigen Person 928 00:55:37,640 --> 00:55:40,479 einen empfindungsfähigen Fickpartner machen. 929 00:55:40,480 --> 00:55:42,639 Sie wollten Robert Daly vögeln? 930 00:55:42,640 --> 00:55:44,039 Nein. 931 00:55:44,040 --> 00:55:46,080 Ich wollte ihn duplizieren. 932 00:55:49,200 --> 00:55:53,399 Würde man eine Kopie von Bob im Code mit der Engine verschmelzen, 933 00:55:53,400 --> 00:55:56,760 könnte er rund um die Uhr in einer Zeitblase arbeiten 934 00:55:58,040 --> 00:56:00,240 und langsam das Universum aufbauen. 935 00:56:01,960 --> 00:56:03,040 Er willigte ein. 936 00:56:06,480 --> 00:56:09,279 Heißt das, in der Spiel-Engine ist Dalys Klon? 937 00:56:09,280 --> 00:56:12,520 Ja, weil ich ihn dort platziert habe. 938 00:56:18,720 --> 00:56:20,559 Im Herzen von Infinity. 939 00:56:20,560 --> 00:56:23,199 Diese Kreise da sind nur eine blöde Fassade, 940 00:56:23,200 --> 00:56:24,639 die ablenken soll. 941 00:56:24,640 --> 00:56:28,239 Im Inneren steckt Bobs versklavtes Bewusstsein, 942 00:56:28,240 --> 00:56:29,559 das nicht rauskann. 943 00:56:29,560 --> 00:56:31,640 Es baut Infinity weiter aus. 944 00:56:32,600 --> 00:56:34,240 Für die Unendlichkeit. 945 00:56:35,640 --> 00:56:36,720 Klingt gruselig. 946 00:56:37,520 --> 00:56:39,799 Deshalb ist Ihr wahres Ich so nervös. 947 00:56:39,800 --> 00:56:43,240 Seine Firma stützt sich auf einem illegalen Klon-Betrug. 948 00:56:44,160 --> 00:56:45,599 Ja, sie ist in Gefahr. 949 00:56:45,600 --> 00:56:46,679 Wer? 950 00:56:46,680 --> 00:56:47,720 Ich. 951 00:56:48,400 --> 00:56:52,039 Mein Ich draußen. Sie weiß nicht, mit wem sie es zu tun hat. 952 00:56:52,040 --> 00:56:55,119 - Ruf sie an. - Wir sagten, kein Kontakt nach draußen. 953 00:56:55,120 --> 00:56:56,320 Tu es. Bitte. 954 00:57:02,800 --> 00:57:04,400 Doktor, ihr Handy klingelt. 955 00:57:08,000 --> 00:57:08,840 Hallo. 956 00:57:09,560 --> 00:57:13,119 Ich wollte Nanette Cole sprechen. Wer ist da? 957 00:57:13,120 --> 00:57:14,879 Dr. Garcia, St. Juniper. 958 00:57:14,880 --> 00:57:17,079 Sind Sie eine Freundin von Ms. Cole? 959 00:57:17,080 --> 00:57:19,200 Ich bin ihre... 960 00:57:20,280 --> 00:57:21,159 ...Schwester. 961 00:57:21,160 --> 00:57:22,360 Geht es ihr gut? 962 00:57:23,920 --> 00:57:26,600 Ms. Cole wurde leider angefahren. 963 00:57:31,320 --> 00:57:32,360 Ist sie... 964 00:57:33,680 --> 00:57:35,079 Wie ist ihr Zustand? 965 00:57:35,080 --> 00:57:38,239 Wir sollten am besten persönlich sprechen. 966 00:57:38,240 --> 00:57:40,319 Wann könnten Sie hier sein? 967 00:57:40,320 --> 00:57:42,400 Ich bin sehr weit weg. Ich... 968 00:57:44,400 --> 00:57:45,640 Es ist sehr weit. 969 00:57:46,440 --> 00:57:49,720 Können Sie mir bitte einfach sagen, wie es ihr geht? 970 00:57:50,600 --> 00:57:51,880 Sie liegt im Koma. 971 00:57:55,600 --> 00:57:56,680 Im Koma? 972 00:57:57,320 --> 00:57:59,279 Sie hängt am Überwachungssystem, 973 00:57:59,280 --> 00:58:02,039 das jede kognitive Aktivität aufzeichnen soll, 974 00:58:02,040 --> 00:58:05,160 aber sie hat ein schweres Hirntrauma erlitten. 975 00:58:05,880 --> 00:58:08,359 Selbst wenn sie aus dem Koma erwacht, 976 00:58:08,360 --> 00:58:10,640 könnte wenig von ihr übrig sein. 977 00:58:11,520 --> 00:58:12,600 Es tut mir leid. 978 00:58:14,000 --> 00:58:15,919 Auch wenn Sie weit weg sind, 979 00:58:15,920 --> 00:58:18,960 sollten Sie kommen, um sich zu verabschieden. 980 00:58:19,560 --> 00:58:21,160 Tulaska, leg bitte auf. 981 00:58:31,440 --> 00:58:33,360 Hey, alles in Ordnung? 982 00:58:38,600 --> 00:58:40,960 Dudani, Kurs auf das Herz von Infinity. 983 00:58:42,640 --> 00:58:45,279 Bist du sicher? Du stehst unter Schock... 984 00:58:45,280 --> 00:58:46,719 Tu es einfach. 985 00:58:46,720 --> 00:58:48,200 - Nanette... - Sofort! 986 00:59:27,200 --> 00:59:28,799 BASIEREND AUT DER TV-SERIE 987 00:59:28,800 --> 00:59:30,640 {\an8}ZURÜCK, UM SICH ZU RÄCHEN! 988 00:59:42,160 --> 00:59:43,079 Hallo? 989 00:59:43,080 --> 00:59:44,640 Hey, Kabir, ich bin's. 990 00:59:45,960 --> 00:59:48,319 - Ich brauche Hilfe. - Ja, das merkt man. 991 00:59:48,320 --> 00:59:49,920 Ich erhöhe dein Gehalt. 992 00:59:51,160 --> 00:59:52,439 5000 Dollar. 993 00:59:52,440 --> 00:59:53,440 Pro Monat? 994 00:59:55,280 --> 00:59:56,439 Ja. 995 00:59:56,440 --> 00:59:57,799 Ja! 996 00:59:57,800 --> 01:00:01,919 Aber zuerst brauche ich von dir ein bisschen technischen Support. 997 01:00:01,920 --> 01:00:03,159 Um 4 Uhr früh? 998 01:00:03,160 --> 01:00:04,120 Ja. 999 01:00:05,080 --> 01:00:05,919 Weiter. 1000 01:00:05,920 --> 01:00:07,919 Sagen wir, ich spiele Infinity. 1001 01:00:07,920 --> 01:00:09,479 Sie spielen nie Infinity. 1002 01:00:09,480 --> 01:00:13,359 Sagen wir, ich hab's gespielt und wurde per Kopfschuss getötet. 1003 01:00:13,360 --> 01:00:16,119 Ich wurde rausgekickt. Wie komme ich wieder rein? 1004 01:00:16,120 --> 01:00:17,999 Im Ernst? Das ist so einfach... 1005 01:00:18,000 --> 01:00:20,400 Sag es mir einfach. Tut mir leid. Wie? 1006 01:00:21,320 --> 01:00:23,599 Das Ding anlegen und "Weiterspielen" sagen. 1007 01:00:23,600 --> 01:00:25,079 Und wo tauche ich auf? 1008 01:00:25,080 --> 01:00:26,680 Wo wurden Sie gefraggt? 1009 01:00:27,920 --> 01:00:29,679 - Gefraggt? - Erschossen. 1010 01:00:29,680 --> 01:00:30,839 Ah, das weiß ich. 1011 01:00:30,840 --> 01:00:32,479 In einem Raumschiff. 1012 01:00:32,480 --> 01:00:34,319 Dann tauchen Sie dort auf. 1013 01:00:34,320 --> 01:00:35,840 In demselben Raumschiff? 1014 01:00:36,880 --> 01:00:38,879 Ja, aber in Ihrer Unterkunft. 1015 01:00:38,880 --> 01:00:41,039 Das ist fabelhaft, sehr cool. 1016 01:00:41,040 --> 01:00:44,999 Das ist eine Grundfunktion. Sonst müsste man die Galaxie durchsuchen. 1017 01:00:45,000 --> 01:00:46,840 - Kabir? - Ja? 1018 01:00:48,040 --> 01:00:49,120 Noch eine Frage. 1019 01:00:51,320 --> 01:00:52,200 Ich höre. 1020 01:00:58,240 --> 01:01:00,599 Ok, das ist echt beeindruckend. 1021 01:01:00,600 --> 01:01:02,400 Wenn man auf so was steht. 1022 01:01:03,200 --> 01:01:05,639 Es sollte extra so imposant wirken, 1023 01:01:05,640 --> 01:01:08,440 dann stellen die Leute weniger Fragen. 1024 01:01:09,320 --> 01:01:12,160 Niemand würde Bob dadrin vermuten. 1025 01:01:17,040 --> 01:01:19,079 Nur einer von uns kann rein. 1026 01:01:19,080 --> 01:01:22,439 Walton muss das mit seiner Handfläche genehmigen. 1027 01:01:22,440 --> 01:01:23,600 Ich bin bereit. 1028 01:01:24,160 --> 01:01:26,959 Du drückst da nicht einfach nur ein paar Tasten. 1029 01:01:26,960 --> 01:01:29,999 Daly ist da seit Jahren allein und wie ein Gott. 1030 01:01:30,000 --> 01:01:31,400 Genehmige es schon. 1031 01:01:32,200 --> 01:01:33,040 Ok. 1032 01:01:37,520 --> 01:01:38,600 Dudani, mach. 1033 01:01:39,680 --> 01:01:40,560 Teleportiere. 1034 01:03:42,800 --> 01:03:43,640 Hey. 1035 01:03:45,960 --> 01:03:47,120 Hi. 1036 01:03:53,080 --> 01:03:54,160 Tut mir leid. 1037 01:03:57,520 --> 01:04:00,560 Ich bin Robert Daly. Wie heißen Sie? 1038 01:04:05,040 --> 01:04:05,879 Nanette. 1039 01:04:05,880 --> 01:04:08,640 Nanette Cole. 1040 01:04:09,720 --> 01:04:10,560 Tja... 1041 01:04:11,640 --> 01:04:12,720 Willkommen. 1042 01:04:26,280 --> 01:04:27,960 Lassen Sie das Tigern. 1043 01:04:28,520 --> 01:04:31,759 - Negative Energie. - Gott weiß, was da los ist. 1044 01:04:31,760 --> 01:04:34,360 Was immer los ist, es ist Ihre Schuld. 1045 01:04:43,000 --> 01:04:45,719 Ich gehe meditieren. Den Kopf klar bekommen. 1046 01:04:45,720 --> 01:04:47,080 Ja, tun Sie das. 1047 01:04:50,280 --> 01:04:52,080 Hol mich, wenn sie anruft. 1048 01:04:58,480 --> 01:04:59,840 Das war gemein. 1049 01:05:20,720 --> 01:05:23,400 Nanette, wie sind Sie hier reingekommen? 1050 01:05:23,960 --> 01:05:26,840 Nur Mr. Walton und ich können Leute reinlassen. 1051 01:05:27,520 --> 01:05:29,640 - Er hat mich reingelassen. - Ja? 1052 01:05:31,400 --> 01:05:32,360 Auch einen? 1053 01:05:33,240 --> 01:05:34,440 Nein, danke. 1054 01:05:35,760 --> 01:05:40,040 Hat er gesagt, wann er vorbeikommt? Ich habe ihm so viel zu zeigen. 1055 01:05:40,640 --> 01:05:43,440 Ich habe ein ganzes Universum aufgebaut. 1056 01:05:44,560 --> 01:05:45,760 Hat er nicht gesagt. 1057 01:05:48,160 --> 01:05:49,160 Nehmen Sie Platz? 1058 01:05:52,080 --> 01:05:54,360 Entschuldigen Sie die Unordnung. 1059 01:05:54,960 --> 01:05:59,160 Sie sind tatsächlich mein erster Gast, seit ich hier angefangen habe. 1060 01:06:00,040 --> 01:06:02,160 Ich habe hier kein Zeitgefühl. 1061 01:06:02,760 --> 01:06:03,640 Es waren... 1062 01:06:04,960 --> 01:06:06,880 ...vielleicht 500 Jahre? 1063 01:06:07,920 --> 01:06:11,039 Aber wenn Walton Sie schickt, muss es wichtig sein. 1064 01:06:11,040 --> 01:06:12,040 Das ist es. 1065 01:06:13,560 --> 01:06:17,759 Er weiß, dass ich hier bin, aber ich wollte Sie persönlich sehen. 1066 01:06:17,760 --> 01:06:19,320 Ach ja? Oh. 1067 01:06:19,960 --> 01:06:20,960 Warum? 1068 01:06:21,760 --> 01:06:23,319 Weil ich eine Bitte habe. 1069 01:06:23,320 --> 01:06:24,280 Ok. 1070 01:06:26,320 --> 01:06:28,800 Ich habe allen Grund, Ihnen zu misstrauen. 1071 01:06:30,720 --> 01:06:31,680 Wieso? 1072 01:06:32,680 --> 01:06:34,720 Weil wir uns schon kennen. 1073 01:06:35,240 --> 01:06:36,840 Sie meinen, von draußen? 1074 01:06:37,920 --> 01:06:38,920 Nicht ganz. 1075 01:06:39,520 --> 01:06:40,880 Was ist denn passiert? 1076 01:06:41,560 --> 01:06:42,520 Es ist eine... 1077 01:06:44,400 --> 01:06:45,880 ...komplexe Geschichte. 1078 01:06:48,000 --> 01:06:49,360 Ich mag Geschichten. 1079 01:07:02,200 --> 01:07:03,080 Hey. 1080 01:07:06,400 --> 01:07:07,840 Entschuldige dich. 1081 01:07:20,040 --> 01:07:21,239 LETZTE EINLADEN 1082 01:07:21,240 --> 01:07:22,719 ALLE EINLADEN 1083 01:07:22,720 --> 01:07:24,679 Wissen Sie, wegen vorhin... 1084 01:07:24,680 --> 01:07:26,280 Soja-Latte ohne Zucker. 1085 01:07:29,200 --> 01:07:31,520 Warum bestellen Sie bei mir Kaffee? 1086 01:07:36,080 --> 01:07:38,600 Weil ich... gern Kaffee trinke. 1087 01:07:40,960 --> 01:07:43,320 Hier drin bin ich kein Praktikant, ok? 1088 01:07:44,400 --> 01:07:45,279 Natürlich. 1089 01:07:45,280 --> 01:07:47,320 Wie lautet also mein Vorname? 1090 01:07:48,040 --> 01:07:49,159 Was? 1091 01:07:49,160 --> 01:07:50,320 Mein Vorname. 1092 01:07:51,000 --> 01:07:52,120 Wie heiße ich? 1093 01:07:54,800 --> 01:07:55,639 Neil? 1094 01:07:55,640 --> 01:07:58,119 - Was tun Sie da? - Nate, was läuft da? 1095 01:07:58,120 --> 01:07:59,999 - Das ist nicht Walton! - Doch. 1096 01:08:00,000 --> 01:08:02,199 Nicht unser Walton! Hey. Komm her. 1097 01:08:02,200 --> 01:08:03,440 EINLADUNG VERSCHICKT 1098 01:08:04,960 --> 01:08:07,239 Wo ist er? Wo ist unser Walton? 1099 01:08:07,240 --> 01:08:08,320 Haltet ihn auf! 1100 01:08:09,560 --> 01:08:10,719 Er ist nicht ich. 1101 01:08:10,720 --> 01:08:11,840 Spiel verlassen. 1102 01:08:21,720 --> 01:08:23,359 Fick dich, Kaffee-Typ! 1103 01:08:23,360 --> 01:08:24,919 Er hat mich geschlagen. 1104 01:08:24,920 --> 01:08:27,239 Ich habe mich geschlagen. Selbst. 1105 01:08:27,240 --> 01:08:29,640 Ich habe mich geschlagen. Es war übel. 1106 01:08:30,200 --> 01:08:32,919 Leute, er hat eine Masseneinladung verschickt. 1107 01:08:32,920 --> 01:08:34,480 Was? An wen? 1108 01:08:35,000 --> 01:08:36,840 Alle, die wir ausgeraubt haben. 1109 01:08:37,240 --> 01:08:38,360 EINLADUNG VON 1110 01:08:47,320 --> 01:08:48,799 EINLADUNG VON 1111 01:08:48,800 --> 01:08:50,119 Die Wichser. 1112 01:08:50,120 --> 01:08:52,879 Wie kann ich dir beim Sterben zusehen? 1113 01:08:52,880 --> 01:08:55,039 Ok, Kabir. Optionen. 1114 01:08:55,040 --> 01:08:56,360 Zuschauen. 1115 01:08:56,880 --> 01:08:58,399 Zuschauen... 1116 01:08:58,400 --> 01:08:59,719 ZUSCHAUER-MODUS 1117 01:08:59,720 --> 01:09:01,680 Oh, hi, Leute. 1118 01:09:02,440 --> 01:09:03,440 Also los. 1119 01:09:05,840 --> 01:09:06,880 Spiel betreten. 1120 01:09:09,800 --> 01:09:10,800 Spiel betreten. 1121 01:09:12,160 --> 01:09:13,440 Schiffe nähern sich. 1122 01:09:14,320 --> 01:09:15,240 Ganz viele. 1123 01:09:15,760 --> 01:09:17,000 Mist. 1124 01:09:19,120 --> 01:09:22,000 Tulaska, Schutzschild und Schubdüsen aktivieren. 1125 01:09:36,800 --> 01:09:39,600 Oh, ihr linken Polöcher. 1126 01:09:41,520 --> 01:09:42,640 Ich bin startklar. 1127 01:10:00,080 --> 01:10:01,120 Ich bin tot? 1128 01:10:03,000 --> 01:10:04,720 In der Realität bin ich... 1129 01:10:05,360 --> 01:10:06,320 ...bin ich tot? 1130 01:10:07,000 --> 01:10:11,959 - Glauben Sie es oder nicht, ich kenn das. - Das klingt, als hätte ich es verdient. 1131 01:10:11,960 --> 01:10:14,120 Ich habe euch mies behandelt. 1132 01:10:15,160 --> 01:10:16,960 Ja, das stimmt. 1133 01:10:17,520 --> 01:10:18,480 Mann. 1134 01:10:21,320 --> 01:10:25,559 Ich bin von mir enttäuscht. Was Sie da sagen, klingt nicht nach mir. 1135 01:10:25,560 --> 01:10:27,000 Ich bin ein netter Typ. 1136 01:10:27,760 --> 01:10:31,479 Wirklich. Irgendetwas muss dieses Benehmen ausgelöst haben. 1137 01:10:31,480 --> 01:10:36,159 Manchmal glaube ich, Mr. Walton hat mich ausgenutzt. 1138 01:10:36,160 --> 01:10:38,959 - Hat er. - Und er denkt nur an sich. 1139 01:10:38,960 --> 01:10:40,679 Ja, Sie haben recht. 1140 01:10:40,680 --> 01:10:42,720 Deshalb auch meine Bitte. 1141 01:10:45,120 --> 01:10:46,359 Wissen Sie noch? 1142 01:10:46,360 --> 01:10:47,400 Ja. 1143 01:10:49,320 --> 01:10:52,839 Ich verfrachte Sie und die Crew Ihres Raumschiffs 1144 01:10:52,840 --> 01:10:55,839 in ein privates Universum auf einem Cloud-Server 1145 01:10:55,840 --> 01:10:58,480 und sperre es, damit es nie gefunden wird? 1146 01:10:59,240 --> 01:11:00,999 - War das korrekt? - Ja. 1147 01:11:01,000 --> 01:11:02,480 Helfen Sie mir? 1148 01:11:03,960 --> 01:11:04,880 Klar. 1149 01:11:16,200 --> 01:11:17,880 Es sind viel zu viele! 1150 01:11:19,520 --> 01:11:21,360 Schutzschild 68 %! 1151 01:11:22,800 --> 01:11:25,159 - Schild stärken. - Das kostet uns Feuerkraft! 1152 01:11:25,160 --> 01:11:27,200 - Vertrau mir! Tu es! - Ok. 1153 01:11:29,680 --> 01:11:30,639 Alle bereit? 1154 01:11:30,640 --> 01:11:32,520 - Wofür? - Wir gehen rein! 1155 01:11:36,920 --> 01:11:39,800 Das ist ein bisschen wie Clandestination. 1156 01:11:41,520 --> 01:11:45,040 Clandestination ist eine klassische Space Fleet-Folge. 1157 01:11:45,720 --> 01:11:49,919 Die Crew versteckt sich in einem Paralleluniversum vor Scarfax. 1158 01:11:49,920 --> 01:11:52,080 - Der Kommandant der Bargradier. - Ok. 1159 01:11:52,960 --> 01:11:54,000 Nie gesehen? 1160 01:11:54,520 --> 01:11:57,360 Ich bin kein Fan von alten Serien, nein. 1161 01:12:00,440 --> 01:12:01,759 Aber es klingt super. 1162 01:12:01,760 --> 01:12:03,399 Oh, das ist es. 1163 01:12:03,400 --> 01:12:05,760 Mann, es war seiner Zeit voraus. 1164 01:12:10,040 --> 01:12:12,520 - Ausweichen, Packer! - Ich tu mein Bestes! 1165 01:12:15,320 --> 01:12:16,360 Nein! 1166 01:12:22,040 --> 01:12:23,080 Das passt. 1167 01:12:23,840 --> 01:12:26,679 Jetzt stecken wir die nur noch ins Laufwerk, 1168 01:12:26,680 --> 01:12:28,160 und Sie sind startklar. 1169 01:12:28,840 --> 01:12:30,119 Oh Mann. 1170 01:12:30,120 --> 01:12:31,200 Danke. 1171 01:12:31,720 --> 01:12:33,240 Ich danke Ihnen sehr. 1172 01:12:34,040 --> 01:12:36,440 - Aber ich muss Sie etwas fragen. - Gern. 1173 01:12:37,760 --> 01:12:41,040 Würden Sie nicht lieber einfach gehen? 1174 01:12:43,240 --> 01:12:44,120 Was? 1175 01:12:44,800 --> 01:12:45,640 Gott! 1176 01:12:47,120 --> 01:12:47,960 Vorsicht! 1177 01:12:51,200 --> 01:12:52,440 Nein! 1178 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 Ja! 1179 01:13:01,040 --> 01:13:05,240 Sie sagten, Ihr echtes Ich liegt im Koma. In welchem Krankenhaus? 1180 01:13:06,000 --> 01:13:07,000 St. Juniper. 1181 01:13:08,840 --> 01:13:09,919 Hab Sie. 1182 01:13:09,920 --> 01:13:11,639 Ja, das dachte ich mir. 1183 01:13:11,640 --> 01:13:13,839 Ihre Gehirnfunktion wird überwacht, 1184 01:13:13,840 --> 01:13:15,879 um Aktivitäten aufzuzeichnen. 1185 01:13:15,880 --> 01:13:18,320 Wir könnten Sie also zurückschicken. 1186 01:13:19,120 --> 01:13:21,440 - Zurück? - Zurück in Ihren alten Kopf. 1187 01:13:22,480 --> 01:13:24,679 - Ich könnte also nach Hause? - Klar. 1188 01:13:24,680 --> 01:13:27,000 Ihr Ich da draußen ist, na ja, 1189 01:13:27,520 --> 01:13:29,639 hirntot, so leid mir das tut. 1190 01:13:29,640 --> 01:13:33,399 Aber wenn ich Sie rüberkopiere, verschmelzen beide Versionen 1191 01:13:33,400 --> 01:13:36,439 mitsamt all ihren Erfahrungen, und Sie wären... 1192 01:13:36,440 --> 01:13:40,480 - Wieder in meinem Körper? In meinem Leben? - Mhm. Hier. 1193 01:13:47,480 --> 01:13:48,480 Geht also beides? 1194 01:13:49,000 --> 01:13:51,759 Sie sind digital mit dem Schiff verbunden. 1195 01:13:51,760 --> 01:13:54,000 Wenn Sie in Ihren Körper übergehen, 1196 01:13:54,560 --> 01:13:56,080 wird das Schiff gelöscht. 1197 01:13:57,600 --> 01:13:58,959 Und die Crew... 1198 01:13:58,960 --> 01:14:00,359 ...wird auch gelöscht. 1199 01:14:00,360 --> 01:14:02,560 Es geht also nur eins von beiden. 1200 01:14:03,600 --> 01:14:05,760 Welche Option wollen Sie? 1201 01:14:06,560 --> 01:14:07,440 Ich will... 1202 01:14:08,960 --> 01:14:10,639 Hat Nanette sich gemeldet? 1203 01:14:10,640 --> 01:14:11,559 Negativ. 1204 01:14:11,560 --> 01:14:12,800 Gleich knallt's! 1205 01:14:16,320 --> 01:14:17,919 Haltet euch fest! 1206 01:14:17,920 --> 01:14:19,320 So sterben wir! 1207 01:14:25,760 --> 01:14:27,479 - So ein Scheiß! - Jonathan! 1208 01:14:27,480 --> 01:14:29,879 Leck mich doch, Mum! 1209 01:14:29,880 --> 01:14:32,359 Also, was soll es sein? 1210 01:14:32,360 --> 01:14:33,440 Sie retten? 1211 01:14:35,120 --> 01:14:35,960 Oder... 1212 01:14:37,400 --> 01:14:38,320 ...die anderen? 1213 01:14:40,680 --> 01:14:43,399 Das ist wie in Zwickmühle bei Außenposten 5. 1214 01:14:43,400 --> 01:14:48,159 Die Xanthianer stellen Captain Storm vor die Wahl: er selbst oder seine Crew. 1215 01:14:48,160 --> 01:14:49,239 Die Crew. 1216 01:14:49,240 --> 01:14:50,719 - Sind Sie sicher? - Ja. 1217 01:14:50,720 --> 01:14:52,960 - Sie würden es nie erfahren. - Los. 1218 01:14:54,120 --> 01:14:55,920 Genau wie Captain Storm. 1219 01:14:58,080 --> 01:15:03,280 Und natürlich stellte sich heraus, dass alles nur ein Test war. 1220 01:15:05,480 --> 01:15:07,240 Die Xanthianer wollten sehen, 1221 01:15:07,840 --> 01:15:09,319 ob er selbstlos war. 1222 01:15:09,320 --> 01:15:11,479 Und nach seiner Antwort sagten sie, 1223 01:15:11,480 --> 01:15:15,400 dass es die ganze Zeit noch eine andere Option gab. 1224 01:15:18,720 --> 01:15:19,880 Alle zu retten. 1225 01:15:21,320 --> 01:15:23,759 - Sie sagten, das ginge nicht. - Ich weiß. 1226 01:15:23,760 --> 01:15:28,519 Das habe ich nur getan, um die Space-Fleet-Parallele zu bringen. 1227 01:15:28,520 --> 01:15:30,799 Witzig, wie überzeugt Sie waren. 1228 01:15:30,800 --> 01:15:31,840 Ja. 1229 01:15:33,480 --> 01:15:35,440 Na ja, machen wir Copy and Paste. 1230 01:15:45,520 --> 01:15:46,840 Cut and Paste. 1231 01:15:48,480 --> 01:15:51,680 Sie bringen uns weg, also ausschneiden, nicht kopieren. 1232 01:15:52,720 --> 01:15:54,440 - Kopieren passt. - Nein. 1233 01:15:55,480 --> 01:15:57,799 Weil dieses Universum gefährlich ist. 1234 01:15:57,800 --> 01:16:00,799 Kopien, die verbleiben, werden gejagt und getötet. 1235 01:16:00,800 --> 01:16:02,240 Nein, nicht Ihre. 1236 01:16:03,320 --> 01:16:04,200 Warum nicht? 1237 01:16:04,800 --> 01:16:07,840 Weil sie hier bei mir leben würde. 1238 01:16:10,200 --> 01:16:11,200 Bei Ihnen? 1239 01:16:12,440 --> 01:16:15,280 Sie könnte bleiben. Ich würde sie gut behandeln. 1240 01:16:16,200 --> 01:16:17,919 Nichts Unanständiges. 1241 01:16:17,920 --> 01:16:21,119 Es sei denn, Sie würde es wollen. Vielleicht. 1242 01:16:21,120 --> 01:16:24,079 - Ich würde ihr nicht wehtun. - Doch, würden Sie. 1243 01:16:24,080 --> 01:16:25,479 - Nein. - Bob, klar. 1244 01:16:25,480 --> 01:16:27,519 Das mögen Sie jetzt anders sehen, 1245 01:16:27,520 --> 01:16:29,559 aber die Macht, die Sie haben, 1246 01:16:29,560 --> 01:16:32,640 passt nicht zu Ihrem Charakter. 1247 01:16:34,280 --> 01:16:35,719 Ich bin ein netter Typ. 1248 01:16:35,720 --> 01:16:38,319 Ich verstehe ja, dass Sie das denken. 1249 01:16:38,320 --> 01:16:39,560 Ich mache Dinge, 1250 01:16:40,400 --> 01:16:42,759 den ganzen Tag, jeden Tag, 1251 01:16:42,760 --> 01:16:44,679 und die sind wunderschön, 1252 01:16:44,680 --> 01:16:45,760 denke ich. 1253 01:16:46,640 --> 01:16:48,319 Das ist alles, was ich tue, 1254 01:16:48,320 --> 01:16:51,159 und ich kann es nicht mal jemandem zeigen. 1255 01:16:51,160 --> 01:16:54,359 - Das verstehe ich, Bob, aber... - Ich kann nicht mal weg. 1256 01:16:54,360 --> 01:16:57,439 Wenn ich es versuche, löscht sich das Ganze. 1257 01:16:57,440 --> 01:16:59,959 Und Sie sagen, ich bin draußen tot. 1258 01:16:59,960 --> 01:17:02,760 Das ist also alles, was von mir übrig ist. 1259 01:17:03,360 --> 01:17:05,519 Ganz allein bis in alle Ewigkeit. 1260 01:17:05,520 --> 01:17:08,199 Es tut mir so leid, dass Sie einsam sind. 1261 01:17:08,200 --> 01:17:10,879 - Und ich... Nichts davon war fair, ok? - Stopp. 1262 01:17:10,880 --> 01:17:14,639 Aber Sie müssen verstehen, dass ich das nicht mitmache. 1263 01:17:14,640 --> 01:17:15,599 Hören Sie auf! 1264 01:17:15,600 --> 01:17:16,880 - Bitte... - Aufhören! 1265 01:17:22,520 --> 01:17:25,480 Tut mir leid. Nein! 1266 01:17:39,960 --> 01:17:41,879 Du wolltest mit Pixie spielen? 1267 01:17:41,880 --> 01:17:43,480 Ich werde sie nicht los! 1268 01:17:46,920 --> 01:17:47,999 Frecher Lümmel! 1269 01:17:48,000 --> 01:17:49,440 Ich bin kein übler Typ. 1270 01:17:51,480 --> 01:17:53,120 Das hat mich gekränkt. 1271 01:17:54,360 --> 01:17:55,920 Ich will dir nicht wehtun. 1272 01:18:00,360 --> 01:18:04,320 Ich wollte nur, dass wir Freunde werden und dass du bleibst. 1273 01:18:05,120 --> 01:18:06,559 Ich will dir nichts tun. 1274 01:18:06,560 --> 01:18:08,879 Ich wollte echt nur, dass du bleibst. 1275 01:18:08,880 --> 01:18:11,400 Ich schwöre, ich bin ein netter Kerl, ok? 1276 01:18:33,160 --> 01:18:34,520 Not-Aus aktiviert. 1277 01:18:35,360 --> 01:18:36,520 Lösche. 1278 01:18:44,200 --> 01:18:45,279 Was ist los? 1279 01:18:45,280 --> 01:18:46,719 Das Herz stürzt ein. 1280 01:18:46,720 --> 01:18:48,640 Was zur Hölle ist hier los? 1281 01:19:02,680 --> 01:19:03,799 Nein! 1282 01:19:03,800 --> 01:19:05,039 Scheiße! 1283 01:19:05,040 --> 01:19:06,440 Welche ist es? 1284 01:19:12,080 --> 01:19:13,599 Sie zielt mit Raketen! 1285 01:19:13,600 --> 01:19:17,000 Ja, Kleine. Tu es, verdammt! 1286 01:19:18,240 --> 01:19:20,960 Nein! Beschrifte deine Disketten, du Idiot! 1287 01:19:28,600 --> 01:19:31,920 - Schutzschild 0 %. - Noch ein Treffer, dann war's das. 1288 01:19:33,840 --> 01:19:35,040 Gute Nacht. 1289 01:19:40,560 --> 01:19:41,560 Hoffentlich. 1290 01:19:44,720 --> 01:19:48,840 Oh mein Gott! Dieser blöde Retro-Schrott! 1291 01:19:51,440 --> 01:19:52,560 Nein! 1292 01:19:53,200 --> 01:19:54,720 Scheiße, nein! 1293 01:20:00,800 --> 01:20:02,279 Rakete im Anflug! 1294 01:20:02,280 --> 01:20:05,000 Jawoll! 1295 01:20:27,880 --> 01:20:29,360 Ja! 1296 01:20:32,960 --> 01:20:33,799 Was ist das? 1297 01:20:33,800 --> 01:20:35,600 SCHWERER CONTENTFEHLER 1298 01:20:39,800 --> 01:20:40,840 Sind wir tot? 1299 01:20:41,480 --> 01:20:43,840 Wartet. Leute, klinge ich tot? 1300 01:20:44,640 --> 01:20:45,679 Nicht besonders. 1301 01:20:45,680 --> 01:20:46,800 Hey, ist... 1302 01:20:47,440 --> 01:20:49,520 Ist das das Blasenuniversum? 1303 01:20:50,440 --> 01:20:51,760 Wo sind Sterne? 1304 01:20:54,640 --> 01:20:56,320 Ist das eine Art Nebel? 1305 01:20:56,840 --> 01:20:57,959 Wo sind wir? 1306 01:20:57,960 --> 01:21:02,280 - Keine Ahnung. Es gibt keine Koordinaten. - Seid ruhig. Hört ihr das? 1307 01:21:23,200 --> 01:21:24,600 Was ist das? 1308 01:21:25,920 --> 01:21:26,960 Was zum Geier? 1309 01:21:30,520 --> 01:21:31,360 Mann! 1310 01:21:34,600 --> 01:21:36,199 Beruhigen Sie sich, Miss! 1311 01:21:36,200 --> 01:21:37,519 Das ist ein Riese. 1312 01:21:37,520 --> 01:21:39,560 Leute, ich brauche Hilfe! 1313 01:21:57,040 --> 01:21:59,920 - Nate, halt das bitte auf. - Es reagiert nicht! 1314 01:22:34,800 --> 01:22:37,040 Können wir mit ihr reden? 1315 01:22:40,080 --> 01:22:42,360 - Tulaska, ruf ihr Handy an. - Ja. 1316 01:22:43,040 --> 01:22:44,599 Tulaska, ruf ihr Handy an! 1317 01:22:44,600 --> 01:22:46,120 Mach ich ja schon. 1318 01:22:58,880 --> 01:22:59,800 Hallo? 1319 01:23:00,400 --> 01:23:01,280 Hey. 1320 01:23:02,680 --> 01:23:05,039 - Was ist da gerade passiert? - Nate? 1321 01:23:05,040 --> 01:23:06,719 Nate, bist du das? 1322 01:23:06,720 --> 01:23:07,880 - Hey, Kleines. - Hey. 1323 01:23:09,880 --> 01:23:11,079 Seid ihr alle da? 1324 01:23:11,080 --> 01:23:12,559 - Ja. - Ja. 1325 01:23:12,560 --> 01:23:14,359 - Ja, alle da. - Keine Sorge. 1326 01:23:14,360 --> 01:23:15,600 Oh mein Gott! 1327 01:23:17,280 --> 01:23:19,680 Gott sei Dank habt ihr es geschafft! 1328 01:23:20,760 --> 01:23:23,679 Ihr werdet mir nie glauben, wo ich bin! 1329 01:23:23,680 --> 01:23:25,399 In einem Krankenhausbad. 1330 01:23:25,400 --> 01:23:27,360 Ja, eigentlich schon, ja. 1331 01:23:34,480 --> 01:23:35,440 Oh Mann. 1332 01:23:38,480 --> 01:23:39,880 Woher weißt du das? 1333 01:23:50,640 --> 01:23:51,479 Was ist? 1334 01:23:51,480 --> 01:23:52,440 Hey. 1335 01:23:53,040 --> 01:23:56,279 Was bedeutet "Schwerer Contentfehler 606"? 1336 01:23:56,280 --> 01:23:57,520 606? 1337 01:23:58,480 --> 01:24:00,959 Das kann nicht sein. Steht da bestimmt... 1338 01:24:00,960 --> 01:24:03,439 "Schwerer Contentfehler 606" steht da! 1339 01:24:03,440 --> 01:24:04,480 Was heißt das? 1340 01:24:07,560 --> 01:24:09,520 - Hallo? Scheiße! - Was soll das? 1341 01:24:10,160 --> 01:24:12,119 Das Spiel wurde gelöscht. 1342 01:24:12,120 --> 01:24:14,039 - Von meinem Computer? - Nein. 1343 01:24:14,040 --> 01:24:16,919 Vom Server, mit einem Notausschalter oder so. 1344 01:24:16,920 --> 01:24:18,280 Alles ist weg. 1345 01:24:18,800 --> 01:24:21,200 Das ganze Spiel und alle Backups. 1346 01:24:22,320 --> 01:24:24,400 Infinity ist vollständig weg. 1347 01:24:36,840 --> 01:24:42,879 ALLES IST VERLOREN! 1348 01:24:42,880 --> 01:24:45,760 MEIN GANZES UNIVERSUM... ES IST WEG! 1349 01:24:57,240 --> 01:25:01,199 {\an8}Der ehemalige Infinity-Geschäftsführer James Walton wurde heute 1350 01:25:01,200 --> 01:25:03,599 {\an8}nach dreimonatiger Flucht verhaftet. 1351 01:25:03,600 --> 01:25:06,599 {\an8}Wir haben Kris El Masry von der New York Times. 1352 01:25:06,600 --> 01:25:09,079 {\an8}Kris, es war Ihre Story. Worum geht es? 1353 01:25:09,080 --> 01:25:10,839 {\an8}Laut meiner anonymen Quelle 1354 01:25:10,840 --> 01:25:14,319 {\an8}steht Mr. Walton eine ganze Reihe von Klagen bevor. 1355 01:25:14,320 --> 01:25:16,759 Betrug, digitale Menschenrechtsverstöße, 1356 01:25:16,760 --> 01:25:19,319 Unterschlagung, unterlassene Hilfeleistung. 1357 01:25:19,320 --> 01:25:20,759 Die Liste ist endlos. 1358 01:25:20,760 --> 01:25:22,159 Walton ist angepisst. 1359 01:25:22,160 --> 01:25:25,200 Ok, mein Kopf. Ich kann das allein. Au! 1360 01:25:26,320 --> 01:25:27,359 Fick dich. 1361 01:25:27,360 --> 01:25:28,720 Habt ihr das gesehen? 1362 01:25:31,400 --> 01:25:32,440 Ist witzig. 1363 01:25:33,080 --> 01:25:34,319 Ja, zum Totlachen. 1364 01:25:34,320 --> 01:25:36,640 Sorry, ich genieße Ihren Niedergang. 1365 01:25:37,280 --> 01:25:38,759 Das gönne ich dir, Kabir. 1366 01:25:38,760 --> 01:25:40,039 Hey, Nanette. 1367 01:25:40,040 --> 01:25:44,439 Meinst du, wir können bald aus deinem Kopf befreit werden? 1368 01:25:44,440 --> 01:25:45,719 Ich arbeite daran. 1369 01:25:45,720 --> 01:25:47,560 Arbeitest du hart? Emsig? 1370 01:25:48,240 --> 01:25:50,400 Ja. Ich mache mir Notizen und so. 1371 01:25:52,560 --> 01:25:54,879 - Eine neue Folge ist da. - Gott sei Dank. 1372 01:25:54,880 --> 01:25:56,999 Nanette, Zeit für unsere Serie. 1373 01:25:57,000 --> 01:25:59,159 Nein, der Anwalt wird befragt. 1374 01:25:59,160 --> 01:26:02,039 Komm, wir gucken nicht, wenn du aufs Klo gehst. 1375 01:26:02,040 --> 01:26:04,879 - Oder dich umziehst. - Oder mit Tinder-Date schläfst. 1376 01:26:04,880 --> 01:26:07,079 Dafür lässt du uns die Serie sehen. 1377 01:26:07,080 --> 01:26:08,920 - Also dann? - Ok, gut. 1378 01:26:09,880 --> 01:26:13,120 In dieser Staffel von The Real Housewives of Atlanta. 1379 01:26:14,680 --> 01:26:18,840 Meine Wurzeln sind in Atlanta, aber meine Äste auf der ganzen Welt. 1380 01:26:20,560 --> 01:26:23,640 Mich führt keiner hinters Licht, nur ins Rampenlicht. 1381 01:26:24,120 --> 01:26:26,600 Halt. Wer hatte die Affäre? 1382 01:26:27,480 --> 01:26:28,640 Die links. 1383 01:26:29,760 --> 01:26:31,959 - Mit wem noch mal? - Mit dem rechts. 1384 01:26:31,960 --> 01:26:35,119 - Ok, und das ist der streitlustige? - Sei still! 1385 01:26:35,120 --> 01:26:36,839 - Klappe, Nanette. - Ruhe. 1386 01:26:36,840 --> 01:26:40,000 - "Ruhe, Captain." - Ich bin jetzt Captain. Fick dich. 1387 01:26:40,520 --> 01:26:41,440 Egal. 1388 01:26:42,640 --> 01:26:44,000 Fick dich, Captain. 1389 01:28:33,680 --> 01:28:35,440 Untertitel von: Marek Weber