1
00:00:06,000 --> 00:00:07,199
{\an8}WAS BISHER GESCHAH...
2
00:00:07,200 --> 00:00:12,360
Spielen Sie Infinity,
das immersivste Videospiel aller Zeiten.
3
00:00:12,880 --> 00:00:14,079
Hi.
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,879
Ich bin Nanette Cole.
5
00:00:15,880 --> 00:00:19,279
- Sie sind Robert Daly, richtig?
- Richtig.
6
00:00:19,280 --> 00:00:21,680
Ich wollte nur meine Bewunderung
7
00:00:22,200 --> 00:00:26,359
gegenüber der Person ausdrücken,
die Infinity entwickelt hat.
8
00:00:26,360 --> 00:00:28,440
Das ist ein wunderbarer Code.
9
00:00:30,200 --> 00:00:31,519
Alles ok, Mann?
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,919
Oh, retro.
11
00:00:33,920 --> 00:00:36,119
- Ja, das ist Space Fleet.
- Wow.
12
00:00:36,120 --> 00:00:37,799
Das ist eine TV-Serie.
13
00:00:37,800 --> 00:00:41,599
An Bord des Raumschiffs USS Callister. Ok.
14
00:00:41,600 --> 00:00:44,599
Sei nicht zu nett zu ihm,
er glotzt dann so.
15
00:00:44,600 --> 00:00:45,720
Danke, Shania.
16
00:00:52,200 --> 00:00:55,039
- Wo bin ich?
- An Bord von Robert Dalys Schiff.
17
00:00:55,040 --> 00:00:56,039
USS Callister.
18
00:00:56,040 --> 00:00:59,519
Wir sind seine loyale Crew,
zu der du jetzt auch gehörst.
19
00:00:59,520 --> 00:01:02,359
Daly hat
eine digitale Version von dir erzeugt,
20
00:01:02,360 --> 00:01:05,920
von uns allen, aus deiner DNA,
an die er irgendwie gelangt ist.
21
00:01:08,080 --> 00:01:11,279
Er hat in seinem Computer
eine Kopie von dir gezüchtet.
22
00:01:11,280 --> 00:01:12,680
Einen digitalen Klon.
23
00:01:20,840 --> 00:01:23,879
Ihr seid alle eine Schande,
ihr ekelt mich an.
24
00:01:23,880 --> 00:01:25,839
- Ja, Captain.
- Klar, Captain.
25
00:01:25,840 --> 00:01:26,759
Das Wurmloch.
26
00:01:26,760 --> 00:01:30,040
Der Weihnachts-Update-Patch,
der sich vorinstalliert.
27
00:01:30,760 --> 00:01:33,239
Und wenn wir in das Wurmloch fliegen?
28
00:01:33,240 --> 00:01:35,159
Wir wären frei.
29
00:01:35,160 --> 00:01:37,559
- Computer, wo ist die Callister?
- Auf Kurs.
30
00:01:37,560 --> 00:01:40,199
- Auf Kurs wohin?
- In den Update-Wirbel.
31
00:01:40,200 --> 00:01:41,959
Diese Drecksäcke!
32
00:01:41,960 --> 00:01:43,320
Fick dich tot.
33
00:01:53,520 --> 00:01:54,840
Komm schon!
34
00:02:00,120 --> 00:02:03,799
Wir sind nicht mehr auf Dalys Computer.
Wir sind in der Cloud.
35
00:02:03,800 --> 00:02:05,079
Wo ist Daly?
36
00:02:05,080 --> 00:02:07,360
Spiel verlassen, verflucht!
37
00:02:08,760 --> 00:02:10,040
Spiel verlassen!
38
00:02:11,040 --> 00:02:12,039
Was jetzt?
39
00:02:12,040 --> 00:02:14,999
Wir haben
ein unendliches Universum zur Verfügung.
40
00:02:15,000 --> 00:02:17,280
Heilige Makrele.
41
00:02:44,160 --> 00:02:45,600
Lieutenant Cole,
42
00:02:46,640 --> 00:02:47,879
willkommen an Bord.
43
00:02:47,880 --> 00:02:50,799
Crew, wir haben ein neues Teammitglied.
44
00:02:50,800 --> 00:02:53,879
Wissenschaftsoffizierin Nanette Cole,
an Ihren Posten.
45
00:02:53,880 --> 00:02:56,519
- Nein.
- Ich bin Ihr Captain. Befehl ist Befehl.
46
00:02:56,520 --> 00:02:58,000
Dann ficken Sie sich.
47
00:03:00,800 --> 00:03:03,200
Oje. Du kannst nichts sehen?
48
00:03:03,760 --> 00:03:05,160
Du kannst nicht atmen?
49
00:03:05,680 --> 00:03:08,640
Ich kann dich ewig so lassen,
wenn ich Lust habe,
50
00:03:09,160 --> 00:03:12,600
nach Luft schnappend mit einem Mund,
der nicht da ist.
51
00:03:23,360 --> 00:03:25,720
Captain.
52
00:03:26,560 --> 00:03:27,999
Captain? Bist du da?
53
00:03:28,000 --> 00:03:30,119
- Ja.
- Komm auf die Brücke.
54
00:03:30,120 --> 00:03:31,720
Wir haben leichte Opfer.
55
00:03:32,360 --> 00:03:33,680
Ok, komme gleich.
56
00:03:41,560 --> 00:03:42,680
Oh Mann.
57
00:03:44,160 --> 00:03:49,680
USS CALLISTER
WILLKOMMEN BEI INFINITY
58
00:04:21,920 --> 00:04:24,159
Hat jemand das Wrexham-Spiel gesehen?
59
00:04:24,160 --> 00:04:27,320
- Wir gucken keinen Fußball.
- Schon gar nicht walisischen.
60
00:04:28,160 --> 00:04:30,679
- Oder?
- Es war aber echt krass.
61
00:04:30,680 --> 00:04:33,320
- Sie lagen 0:2 hinten...
- Null Interesse.
62
00:04:33,920 --> 00:04:37,639
Wann kommt dein Kollege?
Es ist nach acht, ich will loslegen.
63
00:04:37,640 --> 00:04:40,040
Morris will erst seine Lasagne essen.
64
00:04:42,200 --> 00:04:43,720
Yo, da kommt jemand.
65
00:04:44,920 --> 00:04:46,359
Bestimmt euer Kumpel.
66
00:04:46,360 --> 00:04:50,040
- Na also.
- Er ist der Party nicht beigetreten.
67
00:04:55,480 --> 00:04:57,759
- Hände hoch!
- Waffen fallen lassen!
68
00:04:57,760 --> 00:05:00,639
Wir wollen keinen Ärger, nur eure Credits.
69
00:05:00,640 --> 00:05:03,399
Wer seid ihr?
Warum habt ihr keine Gamer-Tags?
70
00:05:03,400 --> 00:05:07,319
- Ist einer von euch Morris?
- Gebt uns sofort eure Credit-Sticks!
71
00:05:07,320 --> 00:05:08,879
Keiner hier ist Morris.
72
00:05:08,880 --> 00:05:10,359
Eure Credits! Los!
73
00:05:10,360 --> 00:05:12,759
Jeder hat Gamer-Tags.
74
00:05:12,760 --> 00:05:13,880
Wieso...
75
00:05:15,080 --> 00:05:16,839
- Was soll das?
- Kommt schon!
76
00:05:16,840 --> 00:05:18,559
Wir wollen Credits, sofort!
77
00:05:18,560 --> 00:05:20,999
- Oh! Ok!
- Ok.
78
00:05:21,000 --> 00:05:23,679
- Gebt sie her. Schön langsam.
- Los.
79
00:05:23,680 --> 00:05:25,479
Ihr spielt nicht fair.
80
00:05:25,480 --> 00:05:27,800
Für uns ist das kein Spiel.
81
00:05:29,440 --> 00:05:30,680
Was heißt das?
82
00:05:43,640 --> 00:05:47,319
Oh Mann, du blutest.
In diesem Spiel gibt es doch nie Blut.
83
00:05:47,320 --> 00:05:49,239
Her mit den Scheiß-Credits.
84
00:05:49,240 --> 00:05:50,760
Im Ernst, das ist Blut.
85
00:05:51,480 --> 00:05:52,479
Credits!
86
00:05:52,480 --> 00:05:53,560
Sofort!
87
00:05:54,920 --> 00:05:55,919
Ich melde das.
88
00:05:55,920 --> 00:05:57,879
Dafür werdet ihr gebant.
89
00:05:57,880 --> 00:06:01,039
Alle beide, ihr verdammten... Polöcher.
90
00:06:01,040 --> 00:06:03,999
Wen willst du melden? Keine Gamer-Tags.
91
00:06:04,000 --> 00:06:05,240
Nein! Nicht!
92
00:06:11,440 --> 00:06:13,239
{\an8}GEFRAGGT VON
NO_TAG_ERROR
93
00:06:13,240 --> 00:06:15,999
- Scheiße.
- Fluch nicht, Jonathan!
94
00:06:16,000 --> 00:06:17,400
Tut mir leid, Mum!
95
00:06:27,920 --> 00:06:30,040
- Dudani, hol uns zurück.
- Teleportiere.
96
00:06:32,880 --> 00:06:35,039
- Wie war's?
- Ein bisschen stressig.
97
00:06:35,040 --> 00:06:36,439
Gab's ein Gefecht?
98
00:06:36,440 --> 00:06:39,599
Ich hätte sie abgeknallt.
Peng! Gangster-Style.
99
00:06:39,600 --> 00:06:42,639
- Du bist verletzt.
- Ging knapp am Nippel vorbei.
100
00:06:42,640 --> 00:06:46,279
Wichtiger ist,
dass wir viel mehr Geld haben.
101
00:06:46,280 --> 00:06:47,840
Wir haben ganze...
102
00:06:48,480 --> 00:06:49,480
LESE CREDIT-STICK
103
00:06:50,920 --> 00:06:53,039
- 34 Credits.
- Bringt kaum Treibstoff.
104
00:06:53,040 --> 00:06:54,359
Wir brauchen Munition.
105
00:06:54,360 --> 00:06:57,239
Sie schlachten das Spiel aus.
Alles kostet doppelt.
106
00:06:57,240 --> 00:07:00,599
- Preis der Existenz.
- Ich hätte denen mehr abgeknöpft.
107
00:07:00,600 --> 00:07:03,319
- Mehr hatten sie nicht.
- Leute! Hey!
108
00:07:03,320 --> 00:07:04,919
Wir wollten zwar mehr,
109
00:07:04,920 --> 00:07:07,679
aber es reicht für ein paar Tage,
oder, Kabir?
110
00:07:07,680 --> 00:07:08,959
- Ja.
- Ja, genau. Ok.
111
00:07:08,960 --> 00:07:12,559
Wir konzentrieren uns also darauf
und machen weiter.
112
00:07:12,560 --> 00:07:15,080
Und nächstes Mal kriegen wir mehr.
113
00:07:15,760 --> 00:07:16,599
Und... ja.
114
00:07:16,600 --> 00:07:18,559
Soll ich Titte verbinden?
115
00:07:18,560 --> 00:07:22,559
Nein, es ist nur ein Kratzer.
Ich verarzte das in meinem Zimmer.
116
00:07:22,560 --> 00:07:26,920
Ich mache mal ein Päuschen,
und dann planen wir den nächsten Schlag.
117
00:07:27,520 --> 00:07:29,919
Aye, aye, Captain.
118
00:07:29,920 --> 00:07:32,920
Wie verbindet man eine Titte?
119
00:07:35,880 --> 00:07:39,439
Hey. Was soll dieser
"Nächstes Mal klappt es"-Quatsch?
120
00:07:39,440 --> 00:07:41,119
- Wir wurden fast getötet.
- Fast.
121
00:07:41,120 --> 00:07:44,119
Wir sind ständig
zahlen- und waffenmäßig unterlegen.
122
00:07:44,120 --> 00:07:45,799
- Ich weiß.
- Wie ist der Plan?
123
00:07:45,800 --> 00:07:48,279
Rauben und wie Ratten
ums Überleben kämpfen?
124
00:07:48,280 --> 00:07:51,959
- Ohne Credits überleben wir nicht.
- Wir überleben auch so kaum.
125
00:07:51,960 --> 00:07:55,159
- Denkst du, das weiß ich nicht?
- Das meine ich nicht.
126
00:07:55,160 --> 00:07:59,239
Shania wurde vor meinen Augen
in Stücke gerissen, vor vier Wochen.
127
00:07:59,240 --> 00:08:01,639
Ich rieche immer noch ihr Blut.
128
00:08:01,640 --> 00:08:04,799
Sie zu verlieren,
traf uns alle schwer. Ok?
129
00:08:04,800 --> 00:08:07,599
Ich konnte bisher
keine andere Lösung finden.
130
00:08:07,600 --> 00:08:10,079
Ich schätze unsere Chancen jeden Tag ein.
131
00:08:10,080 --> 00:08:12,839
Es sind 30 Millionen Spieler
gegen uns fünf.
132
00:08:12,840 --> 00:08:15,000
Wir sind am Arsch. Wir werden sterben.
133
00:08:15,640 --> 00:08:17,200
Soll ich das allen sagen?
134
00:08:18,880 --> 00:08:21,920
Ich sage nur,
der Crew falsche Hoffnungen zu machen,
135
00:08:22,440 --> 00:08:24,680
ist keine so tolle Idee, Captain.
136
00:08:27,960 --> 00:08:29,640
Ich wollte diesen Job nicht.
137
00:08:30,640 --> 00:08:34,200
Könnte ich mein altes Leben wiederhaben,
würde ich es nehmen.
138
00:08:34,800 --> 00:08:35,920
Wie wir alle, oder?
139
00:08:46,200 --> 00:08:50,200
- Etage 13. Willkommen bei Callister.
- Entschuldigung. Pardon.
140
00:09:02,360 --> 00:09:03,560
Elena, kann ich...
141
00:09:11,200 --> 00:09:12,640
Ist tot, deine Schuld.
142
00:09:14,440 --> 00:09:16,679
- Was?
- Ist tot, das ist deine Schuld.
143
00:09:16,680 --> 00:09:18,919
Nein. Was mit Robert Daly passiert...
144
00:09:18,920 --> 00:09:20,639
Dein Pass ist tot.
145
00:09:20,640 --> 00:09:22,360
Du hast ihn nicht erneuert.
146
00:09:22,920 --> 00:09:24,200
Mein Pass.
147
00:09:24,880 --> 00:09:26,680
Du musst jeden Monat erneuern.
148
00:09:29,320 --> 00:09:31,080
Kriege ich einen vorläufigen?
149
00:09:34,200 --> 00:09:36,320
Tut mir leid. Ich hatte viel zu tun.
150
00:09:38,840 --> 00:09:40,040
Was ist das?
151
00:09:40,640 --> 00:09:44,760
- Zum Gedenken an Mr. Daly.
- Er ist seit Monaten tot. Warum jetzt?
152
00:09:46,120 --> 00:09:49,600
Mr. Walton will damit
einen Journalisten beeindrucken.
153
00:09:50,280 --> 00:09:52,559
- Was für einen?
- Von New York Times.
154
00:09:52,560 --> 00:09:54,040
Er kommt bald.
155
00:09:55,080 --> 00:09:56,640
Willst du Pass oder nein?
156
00:10:00,040 --> 00:10:00,920
Danke.
157
00:10:01,520 --> 00:10:02,640
Gerne.
158
00:10:14,120 --> 00:10:16,160
Ich hole Kaffee. Willst du was?
159
00:10:17,080 --> 00:10:18,240
- Nein, danke.
- Ok.
160
00:10:21,680 --> 00:10:22,679
Oh, bist du ok?
161
00:10:22,680 --> 00:10:24,719
- Ja.
- Brauchst du Hilfe?
162
00:10:24,720 --> 00:10:26,680
- Nein, danke.
- Szenenapplaus.
163
00:10:29,000 --> 00:10:30,279
Danke, Karl.
164
00:10:30,280 --> 00:10:31,920
Jederzeit. Ich helfe gern.
165
00:10:53,080 --> 00:10:55,760
VON ZWEI POLÖCHERN
OHNE GAMER-TAGS AUSGERAUBT?
166
00:11:03,560 --> 00:11:06,479
- Mr. Walton?
- Ich habe kein Klopfen gehört, Kabir.
167
00:11:06,480 --> 00:11:07,479
Wurde geklopft?
168
00:11:07,480 --> 00:11:09,639
- Klopfst du?
- Es ist wichtig.
169
00:11:09,640 --> 00:11:13,199
Ich habe gerade zu tun.
Kann ich dich später ignorieren?
170
00:11:13,200 --> 00:11:16,239
Es gab neue Beschwerden
über anonyme Raubüberfälle.
171
00:11:16,240 --> 00:11:19,279
Spieler werden beschossen, verlieren Geld.
172
00:11:19,280 --> 00:11:21,399
So was passiert in Videospielen.
173
00:11:21,400 --> 00:11:23,919
Und die Täter haben keine Gamer-Tags.
174
00:11:23,920 --> 00:11:25,960
- Na und?
- Das ist nicht möglich.
175
00:11:27,160 --> 00:11:29,879
Keine Tags bedeutet keine Abogebühren.
176
00:11:29,880 --> 00:11:31,240
- Richtig?
- Richtig.
177
00:11:32,440 --> 00:11:35,879
Sag das doch gleich.
Über wie viele Schmarotzer reden wir?
178
00:11:35,880 --> 00:11:36,879
Derzeit?
179
00:11:36,880 --> 00:11:37,840
Zwei.
180
00:11:38,560 --> 00:11:40,720
- Zwei?
- Soweit ich sagen kann, ja.
181
00:11:42,160 --> 00:11:44,679
- Hau ab, Mann.
- Es geht nicht um das Geld.
182
00:11:44,680 --> 00:11:46,719
Das sollte nicht möglich sein.
183
00:11:46,720 --> 00:11:48,880
- Ihr Gast ist da.
- Schick ihn rein.
184
00:11:50,240 --> 00:11:51,079
Sir, diese...
185
00:11:51,080 --> 00:11:53,879
Danke, aber ich habe Wichtigeres zu tun.
186
00:11:53,880 --> 00:11:56,400
Also sieh zu, dass du dich verpisst.
187
00:12:00,840 --> 00:12:01,680
Ok.
188
00:12:11,720 --> 00:12:14,920
- Hey, willst du einen Kaffee?
- Nein, Nate. Danke.
189
00:12:23,520 --> 00:12:25,479
Ok, genau wie du es geübt hast.
190
00:12:25,480 --> 00:12:26,400
Komm.
191
00:12:27,360 --> 00:12:28,200
Mr. Walton?
192
00:12:29,720 --> 00:12:30,720
Wie riecht das?
193
00:12:31,280 --> 00:12:32,160
Minzig.
194
00:12:33,800 --> 00:12:35,959
Also, ich habe nachgedacht.
195
00:12:35,960 --> 00:12:38,639
Ich bin hier seit 18 Monaten Praktikant.
196
00:12:38,640 --> 00:12:44,439
Und ich dachte, vielleicht ist es Zeit,
dass ich mehr Verantwortung übernehme.
197
00:12:44,440 --> 00:12:46,360
- Und... ich frage...
- Ja.
198
00:12:47,360 --> 00:12:49,199
- ...mich, wie Sie das fänden.
- Ja.
199
00:12:49,200 --> 00:12:52,000
- Ja?
- Ein Soja-Latte wäre toll. Ohne Zucker.
200
00:12:53,240 --> 00:12:54,119
- Hey.
- Hey.
201
00:12:54,120 --> 00:12:56,079
Kris El Masry, New York Times.
202
00:12:56,080 --> 00:12:58,640
Natürlich.
James Walton. Kapitalistenarsch.
203
00:12:59,560 --> 00:13:02,479
Was hätten Sie gern?
Kaffee? Tee? Fußmassage?
204
00:13:02,480 --> 00:13:04,240
- Nichts, danke.
- Ok.
205
00:13:05,360 --> 00:13:07,800
- Hier?
- Das Plätzchen da ist bequem.
206
00:13:12,040 --> 00:13:14,759
Kommt das in die Tech-Sparte oder Kultur?
207
00:13:14,760 --> 00:13:16,999
Ich stimme nämlich für Kultur.
208
00:13:17,000 --> 00:13:18,639
Nein, vermutlich News.
209
00:13:18,640 --> 00:13:20,599
- Oh, wow, Scheiße. Super.
- Ja.
210
00:13:20,600 --> 00:13:23,599
Ihr habt die beste News-Rubrik,
sag ich immer.
211
00:13:23,600 --> 00:13:24,519
- Wirklich?
- Ja.
212
00:13:24,520 --> 00:13:25,760
Das ist gut.
213
00:13:38,800 --> 00:13:40,520
KAMERA_ÜBERSCHREIBEN
214
00:13:42,480 --> 00:13:43,720
Komm schon.
215
00:13:53,600 --> 00:13:54,679
- Nein.
- Doch.
216
00:13:54,680 --> 00:13:58,280
Cool. Hören Sie,
ist es ok, wenn ich das aufnehme?
217
00:14:00,480 --> 00:14:02,600
- Tun Sie es nicht schon?
- Nein.
218
00:14:03,720 --> 00:14:06,279
- Soll ich das mit der Gitarre sagen?
- Nein.
219
00:14:06,280 --> 00:14:08,120
- Ok, cool. Also...
- Los geht's.
220
00:14:08,800 --> 00:14:11,319
- Ist es an?
- Es ist an. Aufnahme läuft.
221
00:14:11,320 --> 00:14:12,239
Also dann.
222
00:14:12,240 --> 00:14:15,039
Ich muss natürlich
mit Robert Daly anfangen.
223
00:14:15,040 --> 00:14:17,319
Ich sah die Ehrung an der Rezeption.
224
00:14:17,320 --> 00:14:19,640
- Ja, ich kann das nicht entfernen.
- Ja.
225
00:14:20,720 --> 00:14:22,600
Schönes Foto von Ihnen beiden.
226
00:14:23,440 --> 00:14:24,440
Ach, das.
227
00:14:25,640 --> 00:14:26,679
Vor 12 Jahren.
228
00:14:26,680 --> 00:14:28,560
Da sind wir. Die Pioniere.
229
00:14:29,680 --> 00:14:31,200
Batman und Robin.
230
00:14:32,600 --> 00:14:33,600
Ich bin Batman.
231
00:14:35,800 --> 00:14:38,040
Ich muss Ihnen sagen, Bobs Tod...
232
00:14:39,320 --> 00:14:42,559
...treibt mich dazu an,
auf seinem Vermächtnis aufzubauen.
233
00:14:42,560 --> 00:14:46,679
Ja, er ist weg, aber...
er ist immer hier im Herzen von Infinity.
234
00:14:46,680 --> 00:14:47,959
- Ja.
- So sieht's aus.
235
00:14:47,960 --> 00:14:49,359
Reden wir über Infinity.
236
00:14:49,360 --> 00:14:53,119
Über das immersivste Multiplayer-Spiel,
das es je gab.
237
00:14:53,120 --> 00:14:57,079
Aber angeblich meckern Spieler
über steigende Preise im Spiel.
238
00:14:57,080 --> 00:15:01,639
Vielleicht nehmen Sie User aus,
um Ihre Aktien hochzutreiben.
239
00:15:01,640 --> 00:15:05,519
Packen Sie direkt schweres Geschütz aus?
Sehen Sie sich um.
240
00:15:05,520 --> 00:15:08,279
Was ich aufgebaut habe.
Da sind die Zahlen.
241
00:15:08,280 --> 00:15:09,920
35 Millionen User bisher.
242
00:15:10,680 --> 00:15:12,240
Und ein paar Banditen.
243
00:15:13,680 --> 00:15:14,519
Ein paar was?
244
00:15:14,520 --> 00:15:18,679
Ich war heute im Infinity-Forum,
da beschwerte sich ein Spieler,
245
00:15:18,680 --> 00:15:21,679
der von zwei anonymen Polöchern
ausgeraubt wurde.
246
00:15:21,680 --> 00:15:23,759
So nannte er sie, nicht ich.
247
00:15:23,760 --> 00:15:27,479
Ich wurde darüber informiert,
und wir sind an der Sache dran.
248
00:15:27,480 --> 00:15:29,559
Er hat eine verletzt, die blutete?
249
00:15:29,560 --> 00:15:30,599
Bitte?
250
00:15:30,600 --> 00:15:33,359
In Ihrem Spiel gibt es ja kein Blut, oder?
251
00:15:33,360 --> 00:15:36,559
Warum sollte ein anonymer Charakter
plötzlich bluten?
252
00:15:36,560 --> 00:15:39,319
Er hat einen Patch benutzt?
Sagen Sie es mir.
253
00:15:39,320 --> 00:15:40,679
Aber ich frage Sie.
254
00:15:40,680 --> 00:15:43,679
Kris, wollen Sie mich
wegen eines Bugs grillen?
255
00:15:43,680 --> 00:15:46,079
Ok, kommen wir zurück zu Robert Daly.
256
00:15:46,080 --> 00:15:47,520
Deshalb bin ich hier.
257
00:15:49,120 --> 00:15:51,360
Ich zeige Ihnen etwas.
258
00:15:56,400 --> 00:15:59,359
Ok, was ist das?
Warum sind Sie... Was ist das?
259
00:15:59,360 --> 00:16:02,159
Das stammt von Bodycam-Aufnahmen
des Helfers,
260
00:16:02,160 --> 00:16:04,079
der Mr. Dalys Leiche fand.
261
00:16:04,080 --> 00:16:05,839
Bob und ich standen uns nahe.
262
00:16:05,840 --> 00:16:09,199
- Das ist heftig. Ich will das nicht sehen.
- Sehen Sie...
263
00:16:09,200 --> 00:16:12,959
Sehen Sie den Gegenstand
auf seinem Schreibtisch?
264
00:16:12,960 --> 00:16:14,159
Nein.
265
00:16:14,160 --> 00:16:16,279
Das ist ein digitaler DNA-Kloner.
266
00:16:16,280 --> 00:16:17,999
Das ist ein Kästchen.
267
00:16:18,000 --> 00:16:20,639
- Könnte alles sein.
- Die sind sehr markant.
268
00:16:20,640 --> 00:16:24,959
Es gibt nur noch wenige, seit sie
aus Menschenrechtsgründen verboten wurden.
269
00:16:24,960 --> 00:16:27,119
Ich weiß nicht mal, wozu das dient.
270
00:16:27,120 --> 00:16:30,999
Nun, manche erschaffen damit
digitale Klone von echten Menschen,
271
00:16:31,000 --> 00:16:35,039
die sie dann meistens missbrauchen,
um kranke Fantasien auszuleben.
272
00:16:35,040 --> 00:16:37,239
Das ist krank. Aber was wollen Sie...
273
00:16:37,240 --> 00:16:41,399
Ich frage mich, wozu Robert Daly,
der Mann im Herzen von Infinity,
274
00:16:41,400 --> 00:16:45,359
Mitgründer der Firma und Ihr enger Freund,
275
00:16:45,360 --> 00:16:48,319
diese verbotene Technologie besaß,
Mr. Walton.
276
00:16:48,320 --> 00:16:52,439
Ich habe keine Ahnung,
was Bob Daly in seinem Privatleben trieb.
277
00:16:52,440 --> 00:16:55,200
Hat er illegale Klone
in Ihr Spiel kopiert?
278
00:16:59,280 --> 00:17:00,239
Auf keinen Fall.
279
00:17:00,240 --> 00:17:03,359
Wenn nämlich doch,
und wenn die dadrin bluten,
280
00:17:03,360 --> 00:17:05,999
ist die ganze Firma verantwortlich,
auch Sie.
281
00:17:06,000 --> 00:17:09,519
Das ist eine lächerliche Unterstellung
und eine infame Lüge.
282
00:17:09,520 --> 00:17:12,559
Und wenn du
auch nur ein Wort davon abdruckst,
283
00:17:12,560 --> 00:17:15,359
werden dich meine Anwälte
lebendig begraben.
284
00:17:15,360 --> 00:17:16,399
- Kapiert?
- Ja.
285
00:17:16,400 --> 00:17:17,320
Prima.
286
00:17:18,400 --> 00:17:20,679
- Zum Glück hab ich keine Beweise.
- Nein.
287
00:17:20,680 --> 00:17:22,799
- Noch nicht.
- Und dabei bleibt es.
288
00:17:22,800 --> 00:17:25,039
Verpiss dich aus meinem Gebäude.
289
00:17:25,040 --> 00:17:27,680
- Es war mir eine Freude.
- Mir auch, Wichser.
290
00:17:48,000 --> 00:17:50,360
SOLOSPIELER ENTDECKT
291
00:17:54,720 --> 00:17:57,800
- Nate, ich hab eine leichte Beute.
- Wie letztes Mal?
292
00:17:58,720 --> 00:18:02,999
Eine Solospielerin mit vielen Credits,
die wohl neu dabei ist.
293
00:18:03,000 --> 00:18:05,559
Also in fünf Minuten auf der Brücke, ok?
294
00:18:05,560 --> 00:18:06,840
Ja, Captain.
295
00:18:07,520 --> 00:18:10,240
Oh, und sag Karl nichts. Ist ja klar.
296
00:18:11,440 --> 00:18:12,440
Verstanden.
297
00:18:17,440 --> 00:18:20,119
Nenn mir einen Grund,
warum ich nicht mitsoll.
298
00:18:20,120 --> 00:18:23,639
Du hast keine Ahnung,
wie es da draußen ist.
299
00:18:23,640 --> 00:18:28,159
Unsere Existenz ist ein Verbrechen.
Erwischt man uns, werden wir gelöscht.
300
00:18:28,160 --> 00:18:31,439
Das ist mir egal.
Ich drehe hier echt am Rad.
301
00:18:31,440 --> 00:18:33,439
Außer mir haben alle Aufgaben.
302
00:18:33,440 --> 00:18:35,319
Du bist der Captain, Captain.
303
00:18:35,320 --> 00:18:36,999
Dudani ist Weltraum-Nerd.
304
00:18:37,000 --> 00:18:39,799
Und Tulaska ist die laszive Außerirdische.
305
00:18:39,800 --> 00:18:42,359
Die Alienhaut war nötig,
um ihr Ekzem zu heilen.
306
00:18:42,360 --> 00:18:46,279
- Es wieder zu ändern, wäre zu teuer.
- Aber ja, ist auch sexy.
307
00:18:46,280 --> 00:18:51,239
- Selbst der Prakti ist ein Space-Marine.
- Prakti? Wenn schon, dann Ex-Prakti.
308
00:18:51,240 --> 00:18:52,679
Halt. Bitte, hört auf.
309
00:18:52,680 --> 00:18:54,680
- Hört auf.
- Ich tue nichts!
310
00:18:55,320 --> 00:18:56,200
Gar nichts!
311
00:18:58,560 --> 00:18:59,839
Das kotzt mich an.
312
00:18:59,840 --> 00:19:01,240
Ich will nur helfen.
313
00:19:01,920 --> 00:19:04,760
Darf ich auf den Stuhl,
während ihr weg seid?
314
00:19:06,400 --> 00:19:09,480
- Ja, du darfst auf den Stuhl.
- Ja, Mann. Danke.
315
00:19:16,640 --> 00:19:19,039
- Fass nichts an.
- Ja, das ist fair. Cool.
316
00:19:19,040 --> 00:19:20,519
Ich fasse nichts an.
317
00:19:20,520 --> 00:19:22,239
Dudani, lade die Raketen.
318
00:19:22,240 --> 00:19:24,240
- Gib keine Befehle.
- Das war kein...
319
00:19:27,680 --> 00:19:28,880
- Bereit?
- Ja.
320
00:19:29,440 --> 00:19:31,719
Ok, Dudani, schick uns runter.
321
00:19:31,720 --> 00:19:34,160
- Schick sie runter, Dudani.
- Ich sag das.
322
00:19:35,480 --> 00:19:37,239
Schick uns runter.
323
00:19:37,240 --> 00:19:38,320
Teleportiere.
324
00:19:41,240 --> 00:19:42,359
Die Luft ist rein.
325
00:19:42,360 --> 00:19:44,439
Starte Real Housewives of Atlanta.
326
00:19:44,440 --> 00:19:47,000
- Was gucken wir?
- Staffel 15, Folge 5.
327
00:19:48,000 --> 00:19:50,400
Mann, nicht wieder diese Sendung.
328
00:20:03,200 --> 00:20:04,960
- Ich hab ein Signal.
- Ja?
329
00:20:06,800 --> 00:20:08,520
Ja, ok. Es ist da lang.
330
00:20:23,160 --> 00:20:27,039
Kabir! Ok, kümmere dich doch
um dieses Banditen-Problem.
331
00:20:27,040 --> 00:20:29,919
- Wo ist Kabir? Kabir!
- Das war ich.
332
00:20:29,920 --> 00:20:32,119
- Wo ist Kabir?
- Zu Hause, denk ich.
333
00:20:32,120 --> 00:20:34,080
- Warum das?
- Er hat gekündigt.
334
00:20:34,640 --> 00:20:35,760
Das hat er gesagt?
335
00:20:36,360 --> 00:20:37,560
Ja, seinem Monitor.
336
00:20:38,400 --> 00:20:41,800
ICH KÜNDIGE.
337
00:20:50,160 --> 00:20:54,159
Ich will nach Belize fliegen.
Ich brauche einen neuen Pass.
338
00:20:54,160 --> 00:20:55,959
- Meine Güte, ok.
- Sir?
339
00:20:55,960 --> 00:20:57,719
- Mr. Walton.
- Nicht jetzt.
340
00:20:57,720 --> 00:21:01,240
Ich kann bei dem Problem helfen,
das Dudani untersucht hat.
341
00:21:02,200 --> 00:21:04,880
Ich hab kein Klopfen gehört.
Ja, komm rein.
342
00:21:05,920 --> 00:21:08,159
- Schön, dass du reinschaust.
- Ja.
343
00:21:08,160 --> 00:21:09,480
Wie kannst du helfen?
344
00:21:10,080 --> 00:21:12,559
Wir müssen diese Penner identifizieren.
345
00:21:12,560 --> 00:21:14,599
Das müssen wir unbedingt. Wie?
346
00:21:14,600 --> 00:21:17,559
Dafür brauche ich
uneingeschränkten Zugriff.
347
00:21:17,560 --> 00:21:19,999
- Kriegst du.
- Sie wissen nicht, worauf.
348
00:21:20,000 --> 00:21:23,999
- Du kriegst alles, was du brauchst.
- Ich muss ins Beschwerdesystem.
349
00:21:24,000 --> 00:21:26,479
Ab ans Werk, du hast den Zugriff.
350
00:21:26,480 --> 00:21:28,079
Bitte, geh hier rein.
351
00:21:28,080 --> 00:21:30,320
Hilf mir, bitte. Schnell.
352
00:21:47,680 --> 00:21:51,760
Da ist sie. Ich geh hier lang, du da lang.
Warte auf mein Zeichen.
353
00:22:32,600 --> 00:22:34,480
Komm raus, du Mistvieh!
354
00:22:38,720 --> 00:22:40,360
"In Liebe, Marlo".
355
00:22:41,040 --> 00:22:42,240
Das poste ich.
356
00:22:42,840 --> 00:22:45,080
Ich liebe sie. Richtiges Miststück.
357
00:22:48,480 --> 00:22:51,239
Das Cleveland-Girl
wollte das Telefon nehmen...
358
00:22:51,240 --> 00:22:54,039
{\an8}PLANETENSUCHE - LETZTE EINLADEN
SCHIFFSEINSTELLUNGEN
359
00:22:54,040 --> 00:22:56,039
Sie wird mich fertigmachen.
360
00:22:56,040 --> 00:22:57,479
Weil ich durchdrehe...
361
00:22:57,480 --> 00:22:59,199
{\an8}PARTY GRÜNDEN
362
00:22:59,200 --> 00:23:01,919
Ich bin hetero. Es ist nicht mal mehr...
363
00:23:01,920 --> 00:23:03,880
Eine Partyanfrage? Wer war das?
364
00:23:04,680 --> 00:23:06,759
Ich dachte, da kommt nur Musik.
365
00:23:06,760 --> 00:23:09,919
- Das lädt Spieler ein. Sollen wir sterben?
- Nein.
366
00:23:09,920 --> 00:23:11,519
Ok, ich hab's gecancelt.
367
00:23:11,520 --> 00:23:13,480
Siehst du? Nix passiert.
368
00:23:16,120 --> 00:23:19,599
- Das ist ein gutes Piepen, oder?
- Nein. Schiff nähert sich.
369
00:23:19,600 --> 00:23:21,799
Bereite Hyperwarp vor. Hol sie raus.
370
00:23:21,800 --> 00:23:25,120
Ok. Alarmstufe Rot.
Ich wiederhole, Alarmstufe Rot.
371
00:23:25,760 --> 00:23:27,480
Nanette, hörst du mich?
372
00:23:29,280 --> 00:23:31,200
Alarmstufe Rot. Ich wiederhole...
373
00:23:38,840 --> 00:23:40,200
Sie antworten nicht.
374
00:23:43,560 --> 00:23:46,560
Wir haben Gesellschaft.
Gamer-Tag "MetallicaFan".
375
00:23:54,040 --> 00:23:55,679
Warum starrt es uns an?
376
00:23:55,680 --> 00:23:59,280
- Schiffe starren nicht.
- Sieht es nicht voll danach aus?
377
00:24:03,560 --> 00:24:05,999
Waffe weg! Credits, sofort!
378
00:24:06,000 --> 00:24:06,920
Was?
379
00:24:19,040 --> 00:24:20,799
Scheiße. Verdammt.
380
00:24:20,800 --> 00:24:23,560
Zeig dich, und ich puste dir die Rübe weg!
381
00:24:29,880 --> 00:24:30,959
Hey, du.
382
00:24:30,960 --> 00:24:33,000
Wo ist dein Gamer-Tag?
383
00:24:34,240 --> 00:24:35,679
Bescheißt du oder wie?
384
00:24:35,680 --> 00:24:37,600
Wir wollen nur Credits, ok?
385
00:24:38,720 --> 00:24:42,399
Wir brauchen sie dringender.
Bitte, glaub mir.
386
00:24:42,400 --> 00:24:43,640
Oh Gott, dein Bein.
387
00:24:44,560 --> 00:24:46,120
Das sieht übel aus.
388
00:24:46,720 --> 00:24:49,799
Wenn du mich töten willst,
dann tu es einfach.
389
00:24:49,800 --> 00:24:51,920
Du bist so dramatisch.
390
00:24:52,440 --> 00:24:54,200
Aber wenn du das willst.
391
00:25:00,920 --> 00:25:01,920
Mann.
392
00:25:02,880 --> 00:25:03,919
Ok.
393
00:25:03,920 --> 00:25:05,360
Weiterspielen.
394
00:25:06,200 --> 00:25:08,239
- Alles gut? Komm.
- Danke, Nate.
395
00:25:08,240 --> 00:25:10,479
- Wir müssen weg.
- Der Credit-Stick.
396
00:25:10,480 --> 00:25:12,319
- Was?
- Nimm den Credit-Stick.
397
00:25:12,320 --> 00:25:13,640
- Da ist er.
- Da!
398
00:25:18,120 --> 00:25:19,320
Hi.
399
00:25:27,360 --> 00:25:28,639
Nicht schlecht, Mann.
400
00:25:28,640 --> 00:25:30,160
Ich brauche freie Sicht.
401
00:25:34,240 --> 00:25:35,240
Au!
402
00:25:41,320 --> 00:25:43,600
Ok. Wir müssen weg. Komm.
403
00:25:48,080 --> 00:25:48,960
Ey!
404
00:25:51,360 --> 00:25:52,200
Gib sie mir.
405
00:25:59,800 --> 00:26:00,640
Scheiße!
406
00:26:02,240 --> 00:26:03,999
Fuck! Ich glaub, es hackt.
407
00:26:04,000 --> 00:26:05,720
Steh auf. Weg hier.
408
00:26:08,680 --> 00:26:09,959
Kontaktaufnahme.
409
00:26:09,960 --> 00:26:11,679
Tulaska, stell sie durch.
410
00:26:11,680 --> 00:26:13,759
- Du bist nicht Captain.
- Ich sitze hier.
411
00:26:13,760 --> 00:26:14,960
Ich rede mit ihnen.
412
00:26:16,200 --> 00:26:18,479
Yo, wo sind eure Gamer-Tags?
413
00:26:18,480 --> 00:26:21,280
Seid gegrüßt, Raumschiff Metallica.
414
00:26:21,880 --> 00:26:25,000
Wir sind auch große Fans dieser Band.
415
00:26:25,640 --> 00:26:27,239
- Ach ja?
- Ja.
416
00:26:27,240 --> 00:26:29,120
Was ist dein Lieblingslied?
417
00:26:31,360 --> 00:26:33,879
Ok, soll ich "alle" sagen?
418
00:26:33,880 --> 00:26:36,079
- Nein.
- Ich kenne eins. Aus Jeopardy.
419
00:26:36,080 --> 00:26:38,560
- Irgendwas mit "Sand".
- "Exit Sandman".
420
00:26:39,720 --> 00:26:41,160
"Exit Sandman".
421
00:26:50,320 --> 00:26:51,880
Oh, "Enter Sandman".
422
00:26:55,200 --> 00:26:56,319
Schutzschild 70 %.
423
00:26:56,320 --> 00:26:57,720
Heilige Scheiße!
424
00:27:03,480 --> 00:27:05,640
Scheiße! Warum stirbt sie nicht?
425
00:27:06,480 --> 00:27:08,479
Schutzschild 56 %.
426
00:27:08,480 --> 00:27:10,400
Ausweichmanöver.
427
00:27:12,760 --> 00:27:14,279
Geh auf Hyperspeed, los!
428
00:27:14,280 --> 00:27:15,800
Dafür fehlen Credits!
429
00:27:19,880 --> 00:27:22,239
Tulaska, hol sie da raus!
430
00:27:22,240 --> 00:27:24,000
Sie sind nicht am Portal.
431
00:27:30,600 --> 00:27:33,040
- Komm, schnell.
- Leute, holt uns raus!
432
00:27:34,040 --> 00:27:35,160
KRITISCHER SCHADEN
433
00:27:38,360 --> 00:27:40,440
- Sie kommt!
- Tulaska, mach schon!
434
00:27:42,160 --> 00:27:43,160
Teleportiere.
435
00:27:44,040 --> 00:27:46,279
Tulaska!
436
00:27:46,280 --> 00:27:48,040
Nein, ich mach euch kalt!
437
00:27:50,240 --> 00:27:51,240
Mist!
438
00:27:51,800 --> 00:27:52,640
Scheiße!
439
00:27:54,680 --> 00:27:57,440
Ich werde euch melden!
440
00:28:05,280 --> 00:28:07,200
- Was ist passiert?
- Er war's!
441
00:28:08,400 --> 00:28:10,000
- Reicht das?
- Ja!
442
00:28:10,760 --> 00:28:12,399
Hau ab!
443
00:28:12,400 --> 00:28:13,760
Hyperwarp, los!
444
00:28:20,680 --> 00:28:22,080
USERBESCHWERDEN-ARCHIV
445
00:28:23,520 --> 00:28:24,920
KEIN GAMER-TAG
446
00:28:27,240 --> 00:28:29,399
ARSCHLÖCHER HABEN MICH ANGEGRIFFEN
447
00:28:29,400 --> 00:28:31,880
OHNE TAGS KANN ICH SIE NICHT MELDEN!
448
00:28:33,600 --> 00:28:36,320
VIDEO HOCHGELADEN
SCAM ODER BUG?? FIXT DAS!
449
00:28:40,160 --> 00:28:41,919
Komm raus, du Mistvieh!
450
00:28:41,920 --> 00:28:43,600
Oh mein Gott!
451
00:28:46,080 --> 00:28:46,959
Oh fuck!
452
00:28:46,960 --> 00:28:48,799
Oh Scheiße! Verdammt.
453
00:28:48,800 --> 00:28:51,120
- Tut mir leid.
- Schon gut. Kein Ding.
454
00:28:51,720 --> 00:28:53,120
Ist ja nichts passiert.
455
00:28:55,840 --> 00:28:57,800
Scheiße! Verdammt.
456
00:29:00,720 --> 00:29:03,480
Zeig dich, und ich puste dir die Rübe weg!
457
00:29:06,040 --> 00:29:07,399
Hey du.
458
00:29:07,400 --> 00:29:10,359
Wo ist dein Gamer-Tag?
Bescheißt du oder wie?
459
00:29:10,360 --> 00:29:12,239
Wir wollen nur Credits, ok?
460
00:29:12,240 --> 00:29:15,720
Wir brauchen sie dringender.
Bitte, glaub mir.
461
00:29:21,400 --> 00:29:22,520
Infos? Komm rein.
462
00:29:23,680 --> 00:29:24,680
Schieß los.
463
00:29:26,040 --> 00:29:28,200
Ich habe die Banditen identifiziert.
464
00:29:28,760 --> 00:29:29,599
Wer sind sie?
465
00:29:29,600 --> 00:29:30,879
Nicht ausflippen.
466
00:29:30,880 --> 00:29:33,119
Warum sollte... Ich flippe nie aus.
467
00:29:33,120 --> 00:29:35,680
- Ich glaube, einer ist Nate.
- Nate?
468
00:29:36,640 --> 00:29:37,560
Wer ist das?
469
00:29:39,280 --> 00:29:40,600
Na ja, unser Nate.
470
00:29:41,680 --> 00:29:42,800
Praktikant Nate.
471
00:29:44,560 --> 00:29:45,559
Er bringt Kaffee.
472
00:29:45,560 --> 00:29:47,639
- Der verdammte Kaffee-Typ?
- Ja.
473
00:29:47,640 --> 00:29:50,279
Der Drecksack ist so was von gefeuert.
474
00:29:50,280 --> 00:29:51,320
Entschuldigung...
475
00:29:51,880 --> 00:29:53,840
Nein, weiter. Ich bin ruhig.
476
00:29:54,720 --> 00:29:56,159
Und der andere bin ich.
477
00:29:56,160 --> 00:29:57,120
Du?
478
00:29:59,000 --> 00:30:01,440
Ich glaube, Robert Daly hat uns geklont.
479
00:30:05,840 --> 00:30:08,040
Wie hätte er das überhaupt...
480
00:30:11,760 --> 00:30:13,640
Ich weiß, er hatte das Gerät.
481
00:30:16,600 --> 00:30:18,719
Ok, woher weißt du das?
482
00:30:18,720 --> 00:30:23,479
Weil ich an dem Abend, als Daly starb,
in seiner Wohnung war.
483
00:30:23,480 --> 00:30:25,000
Gott, ihr habt gevögelt?
484
00:30:26,000 --> 00:30:27,359
- Nein.
- Nein? Ok.
485
00:30:27,360 --> 00:30:31,479
Also, irgendjemand hatte
mein PhotoCloud-Konto gehackt
486
00:30:31,480 --> 00:30:34,240
und sehr intime Bilder von mir gestohlen.
487
00:30:37,520 --> 00:30:38,839
- Darf ich sie sehen?
- Nein.
488
00:30:38,840 --> 00:30:41,239
- Nur um eventuell zu helfen.
- Nein.
489
00:30:41,240 --> 00:30:46,559
Mit den Bildern wurde ich dazu erpresst,
in seine Wohnung einzubrechen.
490
00:30:46,560 --> 00:30:47,479
Und als ich...
491
00:30:47,480 --> 00:30:51,199
- Du hast ihn getötet.
- Nein. Als ich ging, lebte er noch.
492
00:30:51,200 --> 00:30:54,879
- Das würde ein Mörder sagen.
- Ich hab ihn nicht angefasst. Ok?
493
00:30:54,880 --> 00:30:56,439
Man zwang mich dazu,
494
00:30:56,440 --> 00:31:01,079
bei ihm einzubrechen
und die ganzen DNA-Proben zu stehlen,
495
00:31:01,080 --> 00:31:04,359
die er in Plastikbeuteln
im Kühlschrank aufbewahrte.
496
00:31:04,360 --> 00:31:07,079
- Da sind unsere Namen drauf.
- Großer Gott.
497
00:31:07,080 --> 00:31:08,399
Nates Name war dabei.
498
00:31:08,400 --> 00:31:10,959
Und andere Leute aus dem Büro. Sogar Sie.
499
00:31:10,960 --> 00:31:12,319
Ich war dadrin?
500
00:31:12,320 --> 00:31:14,559
Das Einzige, was mir nichts sagte,
501
00:31:14,560 --> 00:31:17,479
war ein Lutscher mit dem Namen Tommy.
502
00:31:17,480 --> 00:31:18,480
Mein Sohn.
503
00:31:23,640 --> 00:31:25,320
Was hat Bob da getrieben?
504
00:31:32,280 --> 00:31:33,399
Daddy!
505
00:31:33,400 --> 00:31:36,599
Er hat uns geklont.
Ich will gar nicht wissen, wofür.
506
00:31:36,600 --> 00:31:39,600
Es gibt da aber noch etwas, und zwar...
507
00:31:40,600 --> 00:31:43,119
Die Stimme des Erpressers war verfremdet.
508
00:31:43,120 --> 00:31:45,799
Wir haben Ihr PhotoCloud-Konto gehackt.
509
00:31:45,800 --> 00:31:49,000
Aber ich habe auch gehackt
und den Anruf zurückverfolgt.
510
00:31:49,480 --> 00:31:53,559
Und er lief über eine Infinity-Version
auf einem Computer,
511
00:31:53,560 --> 00:31:55,920
der Dalys IP-Adresse hatte.
512
00:31:57,720 --> 00:32:00,200
Der Anruf kam aus Dalys Computer.
513
00:32:00,720 --> 00:32:05,919
Warum sollte Bob dich zwingen wollen,
in seine Wohnung einzubrechen?
514
00:32:05,920 --> 00:32:06,920
Er war's nicht.
515
00:32:08,040 --> 00:32:09,040
Wir waren es.
516
00:32:10,640 --> 00:32:12,760
Es waren Kopien von uns.
517
00:32:14,560 --> 00:32:15,640
Und ich denke,
518
00:32:16,240 --> 00:32:22,080
dass diese Kopien irgendwie,
irgendwo in Infinity unterwegs sind.
519
00:32:25,840 --> 00:32:27,280
Ja, das haut einen um.
520
00:32:31,400 --> 00:32:32,359
Findest du sie?
521
00:32:32,360 --> 00:32:35,759
Nein, es ist...
Ohne Gamer-Tags ist das nicht möglich.
522
00:32:35,760 --> 00:32:39,640
Nanette, du musst sie lokalisieren.
Wie stellen wir das an?
523
00:32:40,160 --> 00:32:42,399
Vielleicht über Dalys Heimcomputer,
524
00:32:42,400 --> 00:32:44,880
aber der wurde sicher entsorgt, oder?
525
00:32:48,640 --> 00:32:49,920
Oder doch nicht.
526
00:32:54,680 --> 00:32:56,239
- Au.
- Halt still.
527
00:32:56,240 --> 00:32:57,799
- Tu ich.
- Noch stiller.
528
00:32:57,800 --> 00:32:59,720
Es ist ziemlich repetitiv.
529
00:33:00,240 --> 00:33:05,239
Das ist nur eine Animation, die läuft,
während der nächste Ort geladen wird.
530
00:33:05,240 --> 00:33:08,639
- Oh, wusste ich gar nicht.
- Er hat dir das zigmal gesagt.
531
00:33:08,640 --> 00:33:10,559
Dann setzt es sich nicht fest.
532
00:33:10,560 --> 00:33:14,359
Kein Wunder, dass du nicht weißt,
was Partyanfragen sind.
533
00:33:14,360 --> 00:33:16,679
- Also, ihr...
- Wir wären fast gestorben.
534
00:33:16,680 --> 00:33:17,720
Leute!
535
00:33:19,400 --> 00:33:22,879
Hört zu, ich verstehe das.
Wir sind alle etwas gereizt.
536
00:33:22,880 --> 00:33:25,879
Aber wenn ihr austeilen wollt,
fangt bei mir an.
537
00:33:25,880 --> 00:33:28,119
- Ich habe uns hergeführt.
- Ach komm...
538
00:33:28,120 --> 00:33:32,520
Ich dachte, ich finde einen Weg hier raus,
aber das habe ich nicht.
539
00:33:33,280 --> 00:33:34,799
Und ich sehe auch keinen.
540
00:33:34,800 --> 00:33:37,639
Wir können immer noch
in den Weltraum rausspringen.
541
00:33:37,640 --> 00:33:39,119
Ich hab eine Idee.
542
00:33:39,120 --> 00:33:42,559
Wir könnten zurück
in Dalys Computer fliegen, oder?
543
00:33:42,560 --> 00:33:46,199
Selbst wenn wir so krank wären,
das zu wollen, geht es nicht.
544
00:33:46,200 --> 00:33:48,479
- Weil?
- Dalys Blasenuniversum wurde gelöscht.
545
00:33:48,480 --> 00:33:51,239
Und das Wurmloch war eh nur temporär.
546
00:33:51,240 --> 00:33:54,159
- Es wäre dicht.
- Ok, dann ist es dicht.
547
00:33:54,160 --> 00:33:56,680
Wenigstens schlage ich etwas vor.
548
00:33:58,800 --> 00:33:59,680
Ja.
549
00:34:01,080 --> 00:34:02,160
Oh mein Gott.
550
00:34:03,000 --> 00:34:04,919
- Oh Gott.
- Dein Eureka-Gesicht.
551
00:34:04,920 --> 00:34:05,879
Ja.
552
00:34:05,880 --> 00:34:09,119
Daly hatte seine private Infinity-Version,
553
00:34:09,120 --> 00:34:11,399
wo er tun konnte, was er wollte.
554
00:34:11,400 --> 00:34:13,519
- Der Zugang ist dicht, ja?
- Genau.
555
00:34:13,520 --> 00:34:16,679
Ok, warum tun wir nicht einfach,
was er getan hat?
556
00:34:16,680 --> 00:34:17,719
Du meinst...
557
00:34:17,720 --> 00:34:21,399
Wenn wir
an den Quellcode des Spiels rankommen,
558
00:34:21,400 --> 00:34:24,199
könnten wir daraus eine private Version
559
00:34:24,200 --> 00:34:27,679
mit einem eigenen Universum erstellen, richtig?
560
00:34:27,680 --> 00:34:30,119
- Und es in einer Cloud speichern?
- Ja.
561
00:34:30,120 --> 00:34:33,159
Dann könnten wir uns
ausschneiden und einfügen...
562
00:34:33,160 --> 00:34:35,599
Einfügen? Wir könnten also woandershin?
563
00:34:35,600 --> 00:34:40,159
Ja, wir gehen in ein sicheres,
privates und unendliches Universum
564
00:34:40,160 --> 00:34:42,399
und schließen die Tür hinter uns.
565
00:34:42,400 --> 00:34:46,760
Da gäbe es keine Credits mehr,
keine anderen Spieler, keine Gefahren.
566
00:34:47,640 --> 00:34:50,039
Dann wären wir allein und in Sicherheit.
567
00:34:50,040 --> 00:34:53,079
Und wie kommen wir an diesen Quellcode?
568
00:34:53,080 --> 00:34:55,359
Im Spiel sieht er so aus.
569
00:34:55,360 --> 00:34:57,080
- Karl, weg da.
- Ok.
570
00:34:57,800 --> 00:34:58,680
Ok.
571
00:35:00,120 --> 00:35:03,679
Das Herz von Infinity,
eine Engine im Zentrum des Universums,
572
00:35:03,680 --> 00:35:05,719
die alles am Laufen hält.
573
00:35:05,720 --> 00:35:07,399
Ok, fliegen wir hin.
574
00:35:07,400 --> 00:35:09,519
Das Hinkommen ist kein Problem.
575
00:35:09,520 --> 00:35:13,119
Nur zwei Leute haben Zugang zum Kern.
Einer war Robert Daly.
576
00:35:13,120 --> 00:35:14,839
Und der ist tot.
577
00:35:14,840 --> 00:35:16,200
Der andere ist Walton.
578
00:35:19,760 --> 00:35:20,719
Doppelt tot.
579
00:35:20,720 --> 00:35:22,519
Aber nicht in der Realität.
580
00:35:22,520 --> 00:35:25,479
Sein Klon ist tot,
aber der echte Walton lebt.
581
00:35:25,480 --> 00:35:28,719
Wir kontaktieren ihn und überreden ihn,
uns zu helfen.
582
00:35:28,720 --> 00:35:33,159
Wir sind illegale Klone in deren Spiel.
Fliegt das auf, kommt er in den Knast.
583
00:35:33,160 --> 00:35:35,999
Toll. Also kein Walton, keine Hoffnung.
584
00:35:36,000 --> 00:35:39,399
Sollen wir noch mal
über das Rausspringen nachdenken?
585
00:35:39,400 --> 00:35:40,320
Verdammt.
586
00:35:41,000 --> 00:35:43,559
Wir können nicht mal
nach Hinweisen suchen,
587
00:35:43,560 --> 00:35:45,000
sein Zimmer ist leer.
588
00:35:45,880 --> 00:35:47,279
Halt, was ist leer?
589
00:35:47,280 --> 00:35:49,360
Sein Zimmer ist komplett leer.
590
00:35:51,040 --> 00:35:54,079
- Walton kann hier kein Zimmer haben.
- Er hat eins.
591
00:35:54,080 --> 00:35:56,280
Es ist eine Ebene unter meinem.
592
00:35:58,040 --> 00:35:59,480
Was glotzt ihr so?
593
00:36:00,160 --> 00:36:01,640
Hab ich was im Gesicht?
594
00:36:02,920 --> 00:36:04,879
- Ok.
- Das ist Dalys ganzes Zeug?
595
00:36:04,880 --> 00:36:09,240
Seit er tot ist, gehört es der Firma,
rechtlich gesehen also mir.
596
00:36:09,960 --> 00:36:14,759
Es ist überwiegend nur Comic-Con-Müll,
aber ich weiß, dass in einer davon...
597
00:36:14,760 --> 00:36:15,680
Ja.
598
00:36:17,000 --> 00:36:17,840
Ja.
599
00:36:18,400 --> 00:36:20,399
- Sein Computer.
- Gut erkannt.
600
00:36:20,400 --> 00:36:24,519
- Holen Sie die Kabel aus der Kiste?
- Kabel? Bin ich dein Kabelträger?
601
00:36:24,520 --> 00:36:25,640
CREW-UNTERKÜNFTE
602
00:36:29,280 --> 00:36:31,680
Seht ihr? Kein Walton, gar nichts.
603
00:36:33,640 --> 00:36:38,039
Moment, als wir das Wurmloch passierten,
hat sich das Schiff zurückgesetzt.
604
00:36:38,040 --> 00:36:40,799
Mit Zimmern für alle lebenden Spieler.
605
00:36:40,800 --> 00:36:44,480
- Aber Walton ist vorher verbrannt.
- Er sollte kein Zimmer haben.
606
00:36:45,400 --> 00:36:46,960
Es sei denn, er lebt noch.
607
00:36:48,000 --> 00:36:49,319
Wie? Er ist verbrannt.
608
00:36:49,320 --> 00:36:53,079
Aber vielleicht ist
ein winziges Stück Walton durchgekommen,
609
00:36:53,080 --> 00:36:54,399
wie ein Zehennagel.
610
00:36:54,400 --> 00:37:00,159
Vielleicht ist nur ein verkohltes Atom
von Walton in unserem Sog mitgeflogen,
611
00:37:00,160 --> 00:37:01,479
außen am Schiff.
612
00:37:01,480 --> 00:37:06,039
- Er könnte als neuer Spieler respawnen.
- Ok, und wo spawnen neue Spieler?
613
00:37:06,040 --> 00:37:07,639
Auf einem neuen Planeten!
614
00:37:07,640 --> 00:37:09,919
Und jetzt noch mal für ganz Dumme?
615
00:37:09,920 --> 00:37:12,840
- Genau.
- Walton ist noch im Spiel. Ich weiß, wo.
616
00:37:14,120 --> 00:37:14,999
Ok.
617
00:37:15,000 --> 00:37:18,319
Alles wurde von innen gelöscht.
Fast alles.
618
00:37:18,320 --> 00:37:19,999
Aber ich habe das Crashlog.
619
00:37:20,000 --> 00:37:23,559
Und es belegt,
dass es auf Dalys Computer Klone gab.
620
00:37:23,560 --> 00:37:24,959
Und ich habe Namen.
621
00:37:24,960 --> 00:37:27,479
Da sind Sie, ich, Shania,
622
00:37:27,480 --> 00:37:30,440
Kabir, Elena, Nate und Karl.
623
00:37:31,360 --> 00:37:32,360
Wer ist Karl?
624
00:37:33,000 --> 00:37:34,520
Ich starte mal das Spiel.
625
00:37:35,840 --> 00:37:37,079
{\an8}EINLADEN
PLANETENSUCHE
626
00:37:37,080 --> 00:37:41,639
Wenn ich einen Planeten finde,
der exakt in dem Moment entstanden ist,
627
00:37:41,640 --> 00:37:43,959
in dem sein System versagte...
628
00:37:43,960 --> 00:37:45,840
Ja, ich habe einen gefunden.
629
00:37:47,080 --> 00:37:49,519
Es war fast Mitternacht an Heiligabend.
630
00:37:49,520 --> 00:37:52,239
Such einen Planeten,
der zeitgleich entstand...
631
00:37:52,240 --> 00:37:54,039
- Hab einen!
- Ok, dort ist er!
632
00:37:54,040 --> 00:37:55,960
- Segel setzen, Nate!
- Ja, Ma'am!
633
00:38:59,840 --> 00:39:02,040
Ruhig. Walton.
634
00:39:04,800 --> 00:39:05,640
Tolle Nippel.
635
00:39:08,640 --> 00:39:10,640
Ich bin's doch, Nanette.
636
00:39:11,600 --> 00:39:12,560
Nanette Cole.
637
00:39:13,360 --> 00:39:14,560
Von der Callister.
638
00:39:17,600 --> 00:39:19,600
Oh Gott, du holst mich ab. Hey!
639
00:39:23,040 --> 00:39:24,639
Das fühlt sich so gut an.
640
00:39:24,640 --> 00:39:27,039
Ok, bringen wir Sie zurück aufs Schiff.
641
00:39:27,040 --> 00:39:28,159
- Und...
- Oh Scheiße.
642
00:39:28,160 --> 00:39:29,079
Ja.
643
00:39:29,080 --> 00:39:31,919
- Wir können aufs Schiff?
- Ja. Wir reden dort.
644
00:39:31,920 --> 00:39:32,959
Oh Mann. Warte.
645
00:39:32,960 --> 00:39:35,399
- Kommen Sie.
- Ich gehe nicht ohne Steini.
646
00:39:35,400 --> 00:39:36,720
Oh, wer ist Steini?
647
00:39:38,400 --> 00:39:39,240
Ok.
648
00:39:41,520 --> 00:39:43,959
Ok. Ich habe die Koordinaten eingegeben.
649
00:39:43,960 --> 00:39:45,160
Wir gehen rein.
650
00:39:45,920 --> 00:39:47,559
Und wie machen wir das?
651
00:39:47,560 --> 00:39:49,640
- Sie kennen Ihr Spiel nicht?
- Nein.
652
00:39:50,600 --> 00:39:52,560
- Ich lese.
- Tun Sie, was ich tue.
653
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
Spiel betreten.
654
00:39:55,560 --> 00:39:56,760
Was ein Spaß.
655
00:40:00,400 --> 00:40:02,040
Ebenfalls Spiel betreten.
656
00:40:07,240 --> 00:40:08,600
Oh Scheiße.
657
00:40:09,560 --> 00:40:13,480
Scheiße, das ist so was von realistisch.
658
00:40:14,080 --> 00:40:15,000
Heilige...
659
00:40:15,800 --> 00:40:17,159
Ich hab eine Wumme?
660
00:40:17,160 --> 00:40:18,439
Das war echt irre.
661
00:40:18,440 --> 00:40:21,359
In einem Moment
brannte ich in den Schubdüsen,
662
00:40:21,360 --> 00:40:24,520
und im nächsten
tauchte ich plötzlich da vorne auf.
663
00:40:25,360 --> 00:40:26,519
Ganz allein.
664
00:40:26,520 --> 00:40:28,440
- Das war ich sehr lange.
- Ja.
665
00:40:30,920 --> 00:40:33,479
Nur Steini leistete mir Gesellschaft,
666
00:40:33,480 --> 00:40:35,440
damit ich bei Sinnen bleibe.
667
00:40:39,800 --> 00:40:40,800
Sagst du Hallo?
668
00:40:41,840 --> 00:40:42,960
Er ist nett.
669
00:40:45,000 --> 00:40:46,080
Ich packe mal.
670
00:40:48,560 --> 00:40:50,359
Steini hat ein Loch im Rücken.
671
00:40:50,360 --> 00:40:52,000
War mir nie aufgefallen.
672
00:40:54,640 --> 00:40:56,040
Nicht aufs Gesicht!
673
00:40:57,360 --> 00:40:59,639
Schluss damit. Walton, wir müssen los.
674
00:40:59,640 --> 00:41:00,719
Holen Sie Steini.
675
00:41:00,720 --> 00:41:02,560
- Und ein Fell darf mit.
- Ok.
676
00:41:05,240 --> 00:41:06,360
Oh mein Gott.
677
00:41:09,360 --> 00:41:12,720
Da sind wir. Ich meine, die.
678
00:41:13,320 --> 00:41:15,760
Oh mein Gott. Was hab ich da an?
679
00:41:16,560 --> 00:41:17,559
Nicht genug.
680
00:41:17,560 --> 00:41:20,320
- Machen Sie, die Uhr tickt.
- Ok. Nur noch...
681
00:41:20,840 --> 00:41:22,800
Ich sehe so kompetent aus.
682
00:41:24,320 --> 00:41:25,879
Ok, wie machen wir das?
683
00:41:25,880 --> 00:41:28,159
Töte ich deinen Klon und du meinen?
684
00:41:28,160 --> 00:41:30,799
- Was? Nein.
- Oh Gott, du hast recht.
685
00:41:30,800 --> 00:41:33,479
Es wäre kathartischer,
sich selbst zu töten.
686
00:41:33,480 --> 00:41:37,079
- Nein, wir bringen niemanden um.
- Warum sind wir dann hier?
687
00:41:37,080 --> 00:41:38,639
Oh Scheiße.
688
00:41:38,640 --> 00:41:40,440
- Oh mein Gott.
- Kommt raus!
689
00:41:47,000 --> 00:41:47,840
Hi.
690
00:41:50,600 --> 00:41:52,480
Nicht schießen. Ich...
691
00:41:53,520 --> 00:41:55,000
Ich komme in Frieden.
692
00:41:58,240 --> 00:42:00,440
Ok. Ich komme in Frieden.
693
00:42:02,600 --> 00:42:04,760
Oh mein Gott. Hi.
694
00:42:10,160 --> 00:42:11,760
- Brauchst du Hilfe?
- Was?
695
00:42:12,440 --> 00:42:13,400
Nein.
696
00:42:16,840 --> 00:42:18,480
Hi. Ich bin's.
697
00:42:19,400 --> 00:42:21,800
Ich meine, ich... Ich bin du.
698
00:42:22,600 --> 00:42:24,599
Nein, du bist du. Ich bin ich.
699
00:42:24,600 --> 00:42:26,079
Ich bin du in echt.
700
00:42:26,080 --> 00:42:27,600
Das ist subjektiv.
701
00:42:28,240 --> 00:42:29,360
Warum bist du hier?
702
00:42:31,200 --> 00:42:33,479
- Wir wollen nur reden.
- Wer sind "wir"?
703
00:42:33,480 --> 00:42:34,440
Ja.
704
00:42:36,480 --> 00:42:38,040
Yo, Namaste.
705
00:42:41,440 --> 00:42:42,440
Was geht, Nerds?
706
00:42:43,080 --> 00:42:43,999
Waffe weg!
707
00:42:44,000 --> 00:42:47,360
Ach ja, klar.
Weiß gar nicht, warum ich die hatte.
708
00:42:49,160 --> 00:42:51,520
Oha, das ist eine riesige rosa Wumme.
709
00:42:52,400 --> 00:42:53,720
Gut, ich bin schlank.
710
00:42:54,240 --> 00:42:55,079
...all das.
711
00:42:55,080 --> 00:42:58,200
Ok, noch mal, auch wenn es mir egal ist:
712
00:42:58,840 --> 00:43:00,160
Wer ist auf wen sauer?
713
00:43:00,680 --> 00:43:04,599
Marlo ist sauer auf Kenya,
weil sie die Polizei rufen wollte.
714
00:43:04,600 --> 00:43:08,119
Und Monyetta ist sauer auf Marlo,
weil sie die Tür zuknallte.
715
00:43:08,120 --> 00:43:10,240
- Was?
- Eine schwere Tür.
716
00:43:11,360 --> 00:43:12,560
Sie kommen zurück.
717
00:43:13,400 --> 00:43:15,840
Ob Walton einen Helm für mich überhat?
718
00:43:16,440 --> 00:43:17,440
Das ist seltsam.
719
00:43:25,040 --> 00:43:27,400
Hast du auf "Duplizieren" geklickt?
720
00:43:28,760 --> 00:43:31,320
Ich hab euch echt vermisst.
721
00:43:34,000 --> 00:43:37,079
Walton reparierte die Düsen
und wurde dann verbrannt.
722
00:43:37,080 --> 00:43:40,760
Wir flogen also durchs Wurmloch
und ließen Daly... sterben.
723
00:43:41,680 --> 00:43:42,560
Moment.
724
00:43:43,120 --> 00:43:44,919
Ich habe uns da rausgeführt?
725
00:43:44,920 --> 00:43:45,920
Ich bin
726
00:43:46,760 --> 00:43:47,719
der Captain?
727
00:43:47,720 --> 00:43:51,319
Dass dich das schockiert,
lässt uns beide schlecht aussehen,
728
00:43:51,320 --> 00:43:52,400
aber ja.
729
00:43:52,920 --> 00:43:53,920
Ok.
730
00:43:55,840 --> 00:43:58,639
Und warum raubt ihr nun Leute aus?
731
00:43:58,640 --> 00:44:00,440
Denn dank mir oder...
732
00:44:01,600 --> 00:44:02,480
...dir...
733
00:44:03,960 --> 00:44:06,120
...seid ihr jetzt sicher, oder?
734
00:44:07,440 --> 00:44:09,279
Süß, wie naiv du bist.
735
00:44:09,280 --> 00:44:13,479
Als wir in Dalys Computer festsaßen,
war er der einzige Soziopath.
736
00:44:13,480 --> 00:44:17,439
- Jetzt ist es ein ganzes Universum.
- Stets bereit, uns zu töten.
737
00:44:17,440 --> 00:44:18,799
Verstehe. Das ist...
738
00:44:18,800 --> 00:44:21,639
Schlimm? Wolltest du das sagen?
739
00:44:21,640 --> 00:44:23,640
Ja, das wollte ich sagen.
740
00:44:25,240 --> 00:44:26,719
- Und es tut...
- Nein, halt.
741
00:44:26,720 --> 00:44:30,239
Sag nicht "Es tut mir leid",
das habe ich immer gesagt.
742
00:44:30,240 --> 00:44:32,840
- Sag es nicht.
- Aber es tut mir leid.
743
00:44:33,400 --> 00:44:35,679
Ich hatte keine Ahnung, was passierte...
744
00:44:35,680 --> 00:44:37,039
Na ja, wie auch?
745
00:44:37,040 --> 00:44:40,240
Ich meine, du hast dein Leben genossen.
746
00:44:41,080 --> 00:44:41,959
Unser Leben.
747
00:44:41,960 --> 00:44:45,039
"Genießen" würde ich das
nicht unbedingt nennen.
748
00:44:45,040 --> 00:44:46,999
- Es war hart.
- Dein Leben?
749
00:44:47,000 --> 00:44:50,439
- Ja. Ihr habt mich erpresst...
- Wir hatten keine Wahl.
750
00:44:50,440 --> 00:44:52,759
...mich gezwungen, bei Daly einzubrechen.
751
00:44:52,760 --> 00:44:55,279
- Wir werden beschossen.
- Nicht meine Schuld.
752
00:44:55,280 --> 00:44:59,400
Nanettes, beruhigt euch.
Wenn ihr streitet, lasst euch ausreden.
753
00:45:05,080 --> 00:45:08,359
Ok, pass auf.
Wir versuchen, nicht aufzufallen.
754
00:45:08,360 --> 00:45:09,840
Ja. Ich verstehe.
755
00:45:10,960 --> 00:45:11,959
Ihr seid illegal.
756
00:45:11,960 --> 00:45:14,399
Aber nun wisst ihr, dass wir existieren.
757
00:45:14,400 --> 00:45:16,479
Klar, und wir werden euch helfen.
758
00:45:16,480 --> 00:45:18,919
Wir müssen ans Herz von Infinity.
759
00:45:18,920 --> 00:45:20,719
Ja. Die Spiel-Engine?
760
00:45:20,720 --> 00:45:22,959
Mr. Walton muss das genehmigen.
761
00:45:22,960 --> 00:45:25,360
- Das können Sie, oder?
- Falsch.
762
00:45:30,560 --> 00:45:32,639
- Scheiße!
- Aufhören!
763
00:45:32,640 --> 00:45:33,759
Was tun Sie da?
764
00:45:33,760 --> 00:45:34,999
Die sind illegal.
765
00:45:35,000 --> 00:45:37,279
Nein, das sind Menschen! Halt!
766
00:45:37,280 --> 00:45:39,160
Bitte, das ist nur ein Spiel!
767
00:45:45,800 --> 00:45:47,120
Ach du Kacke.
768
00:45:48,880 --> 00:45:50,080
Oh Mann.
769
00:45:50,840 --> 00:45:52,160
- Nein!
- Abgefahren.
770
00:45:58,160 --> 00:45:59,000
Hey.
771
00:46:00,320 --> 00:46:01,160
Halt! Nein!
772
00:46:07,840 --> 00:46:08,920
Oh, das ist echt.
773
00:46:12,320 --> 00:46:13,560
Wo ist es hin?
774
00:46:14,160 --> 00:46:15,560
Wo ist das Ding?
775
00:46:18,160 --> 00:46:18,999
Tut mir leid!
776
00:46:19,000 --> 00:46:23,599
Es tut mir so leid. Oh Gott.
Ich wusste nicht, dass er das tun würde.
777
00:46:23,600 --> 00:46:26,560
Tut mir leid. Es tut mir so leid.
778
00:46:31,320 --> 00:46:33,159
Ich... Ich...
779
00:46:33,160 --> 00:46:35,720
Ich wusste es nicht. Es tut mir so leid.
780
00:46:39,040 --> 00:46:41,680
Wo zur Hölle ist das Ding?
781
00:46:43,120 --> 00:46:43,960
Tut mir leid.
782
00:46:47,440 --> 00:46:51,639
Du musst los. Du musst dafür sorgen,
dass er nicht zurückkommt! Geh!
783
00:46:51,640 --> 00:46:53,160
Spiel verlassen.
784
00:46:58,960 --> 00:47:00,200
Hey.
785
00:47:01,160 --> 00:47:02,119
Verdammt!
786
00:47:02,120 --> 00:47:04,960
Au! Du arbeitest für mich. Was soll das?
787
00:47:05,600 --> 00:47:08,160
- Du mieser Mörder!
- Sie sind keine Menschen.
788
00:47:09,440 --> 00:47:11,159
- Komm schon.
- Du auch nicht.
789
00:47:11,160 --> 00:47:13,519
Hey, gib mir das. Wo willst du hin?
790
00:47:13,520 --> 00:47:16,199
Hey! Ich brauche deine Hilfe!
791
00:47:16,200 --> 00:47:19,880
Um wieder reinzukommen!
In die andere... Scheiße!
792
00:47:22,920 --> 00:47:24,200
Warte! Verfluchte...
793
00:47:24,720 --> 00:47:25,560
Hör zu,
794
00:47:26,720 --> 00:47:28,199
wir müssen sie loswerden.
795
00:47:28,200 --> 00:47:30,359
Red mir nicht rein. Ich kündige.
796
00:47:30,360 --> 00:47:34,040
- Wir stecken beide mit drin.
- Es ist deine Firma, nicht meine.
797
00:47:34,800 --> 00:47:37,839
Du warst in Dalys Wohnung,
da gibt es sicher Spuren.
798
00:47:37,840 --> 00:47:41,039
- Na und?
- Was, wenn der Reporter das rausfindet?
799
00:47:41,040 --> 00:47:42,919
- Wäre ganz gut.
- Rede mit mir.
800
00:47:42,920 --> 00:47:44,320
- Finger weg.
- Ok.
801
00:47:44,840 --> 00:47:46,719
Wir haben beide was zu verlieren.
802
00:47:46,720 --> 00:47:49,719
Hau ab, sonst rufe ich Kris El Masry an.
803
00:47:49,720 --> 00:47:51,799
- Gib das her. Nein!
- Hey! Nicht!
804
00:47:51,800 --> 00:47:53,640
Tut mir leid! Tut mir leid.
805
00:47:55,520 --> 00:47:57,400
Ich flehe dich an. Ok?
806
00:47:58,160 --> 00:47:59,719
Ich verliere sonst alles.
807
00:47:59,720 --> 00:48:02,880
Ohne dich finde ich sie nie.
Also bitte, hilf mir.
808
00:48:04,440 --> 00:48:06,720
Ok, wie viel willst du? 100.000?
809
00:48:08,440 --> 00:48:09,359
200?
810
00:48:09,360 --> 00:48:10,920
Du bist erbärmlich.
811
00:48:11,440 --> 00:48:12,439
250?
812
00:48:12,440 --> 00:48:13,559
275.
813
00:48:13,560 --> 00:48:14,920
Und denk nicht mal...
814
00:48:32,040 --> 00:48:33,080
Geht's ihr gut?
815
00:48:36,920 --> 00:48:38,440
Oh Gott, geht's ihr gut?
816
00:48:40,200 --> 00:48:45,000
Hey, Sie sollten jemanden anrufen.
Haben Sie ein Handy? Holen Sie Hilfe.
817
00:49:07,200 --> 00:49:08,520
Das mit Karl
818
00:49:09,680 --> 00:49:11,320
war nicht deine Schuld.
819
00:49:14,600 --> 00:49:16,520
Du weißt, dass das nicht stimmt.
820
00:49:18,400 --> 00:49:21,240
Ihr habt mich also gerettet,
821
00:49:21,880 --> 00:49:24,400
um ins Herz von Infinity zu kommen?
822
00:49:30,840 --> 00:49:32,120
Wir mögen Sie auch.
823
00:49:35,080 --> 00:49:37,360
- Toll.
- Ist sie noch da draußen?
824
00:49:40,320 --> 00:49:42,080
Was?
825
00:49:42,840 --> 00:49:47,359
- Sie sind widerlich.
- Das war mein anderes Ich. Es ist scheiße.
826
00:49:47,360 --> 00:49:48,400
Ich weiß.
827
00:49:48,920 --> 00:49:50,799
Warum bin ich also widerlich?
828
00:49:50,800 --> 00:49:52,559
Weil Eiersack sichtbar.
829
00:49:52,560 --> 00:49:54,200
Oh Sch...
830
00:50:02,360 --> 00:50:08,160
Ich werde mir mehr Sachen anziehen,
mich waschen und rasieren.
831
00:50:22,440 --> 00:50:24,880
Mann, seh ich in dem Outfit scharf aus.
832
00:50:27,600 --> 00:50:28,720
Oh, hey, Nanette.
833
00:50:30,000 --> 00:50:32,559
- Ich muss dir etwas sagen.
- Ja, ich höre.
834
00:50:32,560 --> 00:50:34,559
Ihr wollt ins Herz von Infinity?
835
00:50:34,560 --> 00:50:36,279
Nur da wären wir geschützt.
836
00:50:36,280 --> 00:50:39,480
- Ihr solltet wissen, was drin ist.
- Der Quellcode, ja?
837
00:50:41,760 --> 00:50:43,000
Nicht ganz.
838
00:50:44,120 --> 00:50:44,960
Was meinst du?
839
00:50:46,240 --> 00:50:47,680
Trinken wir dazu was.
840
00:50:50,800 --> 00:50:53,440
Ich habe das noch nie jemandem erzählt.
841
00:50:56,200 --> 00:50:57,600
Vor zwölf Jahren.
842
00:51:00,080 --> 00:51:01,520
Da fing alles an.
843
00:51:13,240 --> 00:51:17,319
Ok, bleib einfach im Wagen.
Das dauert nicht lange.
844
00:51:17,320 --> 00:51:20,239
Ich war jung und hungrig, objektiv sexy
845
00:51:20,240 --> 00:51:24,520
und high von der Kohle meines Vaters,
die ich investieren wollte.
846
00:51:25,760 --> 00:51:29,039
Und dann bekam ich den Tipp,
dass ein Programmiergenie
847
00:51:29,040 --> 00:51:31,360
an einer bahnbrechenden Erfindung saß.
848
00:51:35,240 --> 00:51:36,200
Hey.
849
00:51:38,040 --> 00:51:38,920
Hi.
850
00:51:40,360 --> 00:51:41,959
Ich habe Kakao verschüttet.
851
00:51:41,960 --> 00:51:44,360
Nicht zu übersehen. Echt witzig.
852
00:51:45,320 --> 00:51:46,919
- Sind Sie...
- James Walton.
853
00:51:46,920 --> 00:51:49,839
- Wir haben telefoniert. Sie sind...
- Robert Daly.
854
00:51:49,840 --> 00:51:51,120
- Ja, Sir.
- Richtig.
855
00:51:52,840 --> 00:51:55,120
Sie sehen mir mehr wie ein Bob aus.
856
00:51:57,240 --> 00:51:58,760
Darf ich Sie Bob nennen?
857
00:52:00,200 --> 00:52:01,080
Klar.
858
00:52:02,200 --> 00:52:03,880
Sie wollen mir was zeigen?
859
00:52:05,000 --> 00:52:08,080
- Wollen Sie es sehen?
- Liebend gern.
860
00:52:09,800 --> 00:52:10,640
Danke.
861
00:52:11,280 --> 00:52:13,999
Bobs Garage war genau wie erwartet.
862
00:52:14,000 --> 00:52:17,519
Ein Schrein für seine einzige Obsession.
863
00:52:17,520 --> 00:52:19,080
Ich fahre es hoch.
864
00:52:25,720 --> 00:52:28,720
- Scheiße. Braucht man dafür einen Schein?
- Vorsicht.
865
00:52:30,040 --> 00:52:33,079
Das ist ein echtes Bargandier-Buschmesser.
866
00:52:33,080 --> 00:52:34,279
Ok.
867
00:52:34,280 --> 00:52:36,439
Commander Scarfax hat es erkämpft.
868
00:52:36,440 --> 00:52:37,999
Das sagt mir nichts.
869
00:52:38,000 --> 00:52:40,400
Das ist aus Space Fleet, der TV-Serie.
870
00:52:42,480 --> 00:52:44,599
Die war ihrer Zeit weit voraus.
871
00:52:44,600 --> 00:52:45,800
Das klingt...
872
00:52:48,160 --> 00:52:51,719
- ...dufte.
- Die Serie hatte ein eigenes Universum.
873
00:52:51,720 --> 00:52:55,920
- Ich wollte so was selbst machen.
- Und ich soll einen Gottkomplex haben.
874
00:52:58,840 --> 00:53:01,400
Ich lege Ihnen das hier an.
875
00:53:03,480 --> 00:53:04,520
Geht das so?
876
00:53:07,120 --> 00:53:08,280
Dauert nicht lange.
877
00:53:09,040 --> 00:53:10,760
- Bereit?
- Klar.
878
00:53:14,240 --> 00:53:16,760
Drei, zwei, eins.
879
00:53:19,600 --> 00:53:21,360
Das war für mich völlig neu.
880
00:53:22,760 --> 00:53:24,919
Es war bahnbrechend.
881
00:53:24,920 --> 00:53:26,560
Und mir war sofort klar,
882
00:53:27,640 --> 00:53:29,400
dass Bob ein Genie war.
883
00:53:33,440 --> 00:53:34,319
Oh mein Gott.
884
00:53:34,320 --> 00:53:38,359
Scheiße, das fühlte sich an,
als wäre ich auf einem echten Planeten.
885
00:53:38,360 --> 00:53:40,079
Ziemlich immersiv, was?
886
00:53:40,080 --> 00:53:43,919
Wo ist das Gameplay? Was macht man?
Wann schieße ich oder...
887
00:53:43,920 --> 00:53:48,519
Ich will eher eine Erfahrung schaffen
als ein klassisches Spiel.
888
00:53:48,520 --> 00:53:49,879
Ok, das geht auch.
889
00:53:49,880 --> 00:53:53,679
Aber Bob,
wenn Sie das als Online-Spiel rausbringen,
890
00:53:53,680 --> 00:53:55,999
wird das eine verdammte Goldgrube.
891
00:53:56,000 --> 00:53:58,839
Darum geht es bei Space Fleet
eher weniger.
892
00:53:58,840 --> 00:54:00,439
Scheiß auf Space Fleet.
893
00:54:00,440 --> 00:54:03,359
Das sage ich mit dem allergrößten Respekt.
894
00:54:03,360 --> 00:54:06,760
Aber Bob,
das ist unser geistiges Eigentum.
895
00:54:07,600 --> 00:54:09,959
- Wie viele Planeten gibt's?
- Bisher vier.
896
00:54:09,960 --> 00:54:13,720
Ok, wir sollten bis zum Launch,
weiß nicht, 50 oder so haben.
897
00:54:14,960 --> 00:54:16,879
Bob, wir müssen expandieren.
898
00:54:16,880 --> 00:54:19,440
Ein größerer Umfang bringt mehr Abos.
899
00:54:20,520 --> 00:54:21,560
Bob.
900
00:54:23,080 --> 00:54:26,240
Sie sagten,
Sie wollen ein Universum erschaffen.
901
00:54:27,160 --> 00:54:28,640
Das ist Ihre Chance.
902
00:54:29,200 --> 00:54:30,759
Vermutlich.
903
00:54:30,760 --> 00:54:31,840
Definitiv.
904
00:54:33,320 --> 00:54:35,920
Ich zog also zu Bob in die Garage,
905
00:54:36,600 --> 00:54:38,400
und wir gründeten das Start-up.
906
00:54:39,800 --> 00:54:41,960
Bob arbeitete an dem Spiel, und ich
907
00:54:42,760 --> 00:54:44,000
arbeitete an Bob.
908
00:54:44,560 --> 00:54:45,840
Nur neun Planeten?
909
00:54:46,640 --> 00:54:48,959
Wir liegen weit hinter dem Ziel zurück.
910
00:54:48,960 --> 00:54:52,239
Kannst du sie nicht
automatisch generieren lassen?
911
00:54:52,240 --> 00:54:53,839
Planet, Planet, Planet.
912
00:54:53,840 --> 00:54:56,719
Ich müsste trotzdem
jeden persönlich checken.
913
00:54:56,720 --> 00:54:57,640
Und?
914
00:54:58,280 --> 00:54:59,399
Es geht also nicht.
915
00:54:59,400 --> 00:55:01,799
Ich muss viele Systeme betreuen,
916
00:55:01,800 --> 00:55:03,720
und es gibt mich nur einmal.
917
00:55:07,640 --> 00:55:08,759
Ich wüsste da was.
918
00:55:08,760 --> 00:55:12,359
Vor Bob hatte ich
in diverse neue Erfindungen investiert.
919
00:55:12,360 --> 00:55:13,440
Manche waren gut.
920
00:55:14,680 --> 00:55:15,760
Die meisten nicht.
921
00:55:16,240 --> 00:55:19,400
Eine Sache hatte es
nie auf den Markt geschafft.
922
00:55:19,960 --> 00:55:21,999
Es kam aus der Pornoindustrie,
923
00:55:22,000 --> 00:55:24,640
und es wurde noch vor dem Launch verboten.
924
00:55:28,920 --> 00:55:30,679
Es war ein DNA-Kloner.
925
00:55:30,680 --> 00:55:31,879
Bingo.
926
00:55:31,880 --> 00:55:34,199
Zum Klonen von Menschen in der VR.
927
00:55:34,200 --> 00:55:37,639
Mit einem Haar konnte man sich
aus einer beliebigen Person
928
00:55:37,640 --> 00:55:40,479
einen empfindungsfähigen
Fickpartner machen.
929
00:55:40,480 --> 00:55:42,639
Sie wollten Robert Daly vögeln?
930
00:55:42,640 --> 00:55:44,039
Nein.
931
00:55:44,040 --> 00:55:46,080
Ich wollte ihn duplizieren.
932
00:55:49,200 --> 00:55:53,399
Würde man eine Kopie von Bob im Code
mit der Engine verschmelzen,
933
00:55:53,400 --> 00:55:56,760
könnte er rund um die Uhr
in einer Zeitblase arbeiten
934
00:55:58,040 --> 00:56:00,240
und langsam das Universum aufbauen.
935
00:56:01,960 --> 00:56:03,040
Er willigte ein.
936
00:56:06,480 --> 00:56:09,279
Heißt das,
in der Spiel-Engine ist Dalys Klon?
937
00:56:09,280 --> 00:56:12,520
Ja, weil ich ihn dort platziert habe.
938
00:56:18,720 --> 00:56:20,559
Im Herzen von Infinity.
939
00:56:20,560 --> 00:56:23,199
Diese Kreise da
sind nur eine blöde Fassade,
940
00:56:23,200 --> 00:56:24,639
die ablenken soll.
941
00:56:24,640 --> 00:56:28,239
Im Inneren steckt
Bobs versklavtes Bewusstsein,
942
00:56:28,240 --> 00:56:29,559
das nicht rauskann.
943
00:56:29,560 --> 00:56:31,640
Es baut Infinity weiter aus.
944
00:56:32,600 --> 00:56:34,240
Für die Unendlichkeit.
945
00:56:35,640 --> 00:56:36,720
Klingt gruselig.
946
00:56:37,520 --> 00:56:39,799
Deshalb ist Ihr wahres Ich so nervös.
947
00:56:39,800 --> 00:56:43,240
Seine Firma stützt sich
auf einem illegalen Klon-Betrug.
948
00:56:44,160 --> 00:56:45,599
Ja, sie ist in Gefahr.
949
00:56:45,600 --> 00:56:46,679
Wer?
950
00:56:46,680 --> 00:56:47,720
Ich.
951
00:56:48,400 --> 00:56:52,039
Mein Ich draußen.
Sie weiß nicht, mit wem sie es zu tun hat.
952
00:56:52,040 --> 00:56:55,119
- Ruf sie an.
- Wir sagten, kein Kontakt nach draußen.
953
00:56:55,120 --> 00:56:56,320
Tu es. Bitte.
954
00:57:02,800 --> 00:57:04,400
Doktor, ihr Handy klingelt.
955
00:57:08,000 --> 00:57:08,840
Hallo.
956
00:57:09,560 --> 00:57:13,119
Ich wollte Nanette Cole sprechen.
Wer ist da?
957
00:57:13,120 --> 00:57:14,879
Dr. Garcia, St. Juniper.
958
00:57:14,880 --> 00:57:17,079
Sind Sie eine Freundin von Ms. Cole?
959
00:57:17,080 --> 00:57:19,200
Ich bin ihre...
960
00:57:20,280 --> 00:57:21,159
...Schwester.
961
00:57:21,160 --> 00:57:22,360
Geht es ihr gut?
962
00:57:23,920 --> 00:57:26,600
Ms. Cole wurde leider angefahren.
963
00:57:31,320 --> 00:57:32,360
Ist sie...
964
00:57:33,680 --> 00:57:35,079
Wie ist ihr Zustand?
965
00:57:35,080 --> 00:57:38,239
Wir sollten am besten persönlich sprechen.
966
00:57:38,240 --> 00:57:40,319
Wann könnten Sie hier sein?
967
00:57:40,320 --> 00:57:42,400
Ich bin sehr weit weg. Ich...
968
00:57:44,400 --> 00:57:45,640
Es ist sehr weit.
969
00:57:46,440 --> 00:57:49,720
Können Sie mir bitte einfach sagen,
wie es ihr geht?
970
00:57:50,600 --> 00:57:51,880
Sie liegt im Koma.
971
00:57:55,600 --> 00:57:56,680
Im Koma?
972
00:57:57,320 --> 00:57:59,279
Sie hängt am Überwachungssystem,
973
00:57:59,280 --> 00:58:02,039
das jede kognitive Aktivität
aufzeichnen soll,
974
00:58:02,040 --> 00:58:05,160
aber sie hat
ein schweres Hirntrauma erlitten.
975
00:58:05,880 --> 00:58:08,359
Selbst wenn sie aus dem Koma erwacht,
976
00:58:08,360 --> 00:58:10,640
könnte wenig von ihr übrig sein.
977
00:58:11,520 --> 00:58:12,600
Es tut mir leid.
978
00:58:14,000 --> 00:58:15,919
Auch wenn Sie weit weg sind,
979
00:58:15,920 --> 00:58:18,960
sollten Sie kommen,
um sich zu verabschieden.
980
00:58:19,560 --> 00:58:21,160
Tulaska, leg bitte auf.
981
00:58:31,440 --> 00:58:33,360
Hey, alles in Ordnung?
982
00:58:38,600 --> 00:58:40,960
Dudani, Kurs auf das Herz von Infinity.
983
00:58:42,640 --> 00:58:45,279
Bist du sicher? Du stehst unter Schock...
984
00:58:45,280 --> 00:58:46,719
Tu es einfach.
985
00:58:46,720 --> 00:58:48,200
- Nanette...
- Sofort!
986
00:59:27,200 --> 00:59:28,799
BASIEREND AUT DER TV-SERIE
987
00:59:28,800 --> 00:59:30,640
{\an8}ZURÜCK, UM SICH ZU RÄCHEN!
988
00:59:42,160 --> 00:59:43,079
Hallo?
989
00:59:43,080 --> 00:59:44,640
Hey, Kabir, ich bin's.
990
00:59:45,960 --> 00:59:48,319
- Ich brauche Hilfe.
- Ja, das merkt man.
991
00:59:48,320 --> 00:59:49,920
Ich erhöhe dein Gehalt.
992
00:59:51,160 --> 00:59:52,439
5000 Dollar.
993
00:59:52,440 --> 00:59:53,440
Pro Monat?
994
00:59:55,280 --> 00:59:56,439
Ja.
995
00:59:56,440 --> 00:59:57,799
Ja!
996
00:59:57,800 --> 01:00:01,919
Aber zuerst brauche ich von dir
ein bisschen technischen Support.
997
01:00:01,920 --> 01:00:03,159
Um 4 Uhr früh?
998
01:00:03,160 --> 01:00:04,120
Ja.
999
01:00:05,080 --> 01:00:05,919
Weiter.
1000
01:00:05,920 --> 01:00:07,919
Sagen wir, ich spiele Infinity.
1001
01:00:07,920 --> 01:00:09,479
Sie spielen nie Infinity.
1002
01:00:09,480 --> 01:00:13,359
Sagen wir, ich hab's gespielt
und wurde per Kopfschuss getötet.
1003
01:00:13,360 --> 01:00:16,119
Ich wurde rausgekickt.
Wie komme ich wieder rein?
1004
01:00:16,120 --> 01:00:17,999
Im Ernst? Das ist so einfach...
1005
01:00:18,000 --> 01:00:20,400
Sag es mir einfach. Tut mir leid. Wie?
1006
01:00:21,320 --> 01:00:23,599
Das Ding anlegen
und "Weiterspielen" sagen.
1007
01:00:23,600 --> 01:00:25,079
Und wo tauche ich auf?
1008
01:00:25,080 --> 01:00:26,680
Wo wurden Sie gefraggt?
1009
01:00:27,920 --> 01:00:29,679
- Gefraggt?
- Erschossen.
1010
01:00:29,680 --> 01:00:30,839
Ah, das weiß ich.
1011
01:00:30,840 --> 01:00:32,479
In einem Raumschiff.
1012
01:00:32,480 --> 01:00:34,319
Dann tauchen Sie dort auf.
1013
01:00:34,320 --> 01:00:35,840
In demselben Raumschiff?
1014
01:00:36,880 --> 01:00:38,879
Ja, aber in Ihrer Unterkunft.
1015
01:00:38,880 --> 01:00:41,039
Das ist fabelhaft, sehr cool.
1016
01:00:41,040 --> 01:00:44,999
Das ist eine Grundfunktion.
Sonst müsste man die Galaxie durchsuchen.
1017
01:00:45,000 --> 01:00:46,840
- Kabir?
- Ja?
1018
01:00:48,040 --> 01:00:49,120
Noch eine Frage.
1019
01:00:51,320 --> 01:00:52,200
Ich höre.
1020
01:00:58,240 --> 01:01:00,599
Ok, das ist echt beeindruckend.
1021
01:01:00,600 --> 01:01:02,400
Wenn man auf so was steht.
1022
01:01:03,200 --> 01:01:05,639
Es sollte extra so imposant wirken,
1023
01:01:05,640 --> 01:01:08,440
dann stellen die Leute weniger Fragen.
1024
01:01:09,320 --> 01:01:12,160
Niemand würde Bob dadrin vermuten.
1025
01:01:17,040 --> 01:01:19,079
Nur einer von uns kann rein.
1026
01:01:19,080 --> 01:01:22,439
Walton muss das
mit seiner Handfläche genehmigen.
1027
01:01:22,440 --> 01:01:23,600
Ich bin bereit.
1028
01:01:24,160 --> 01:01:26,959
Du drückst da nicht einfach nur
ein paar Tasten.
1029
01:01:26,960 --> 01:01:29,999
Daly ist da seit Jahren allein
und wie ein Gott.
1030
01:01:30,000 --> 01:01:31,400
Genehmige es schon.
1031
01:01:32,200 --> 01:01:33,040
Ok.
1032
01:01:37,520 --> 01:01:38,600
Dudani, mach.
1033
01:01:39,680 --> 01:01:40,560
Teleportiere.
1034
01:03:42,800 --> 01:03:43,640
Hey.
1035
01:03:45,960 --> 01:03:47,120
Hi.
1036
01:03:53,080 --> 01:03:54,160
Tut mir leid.
1037
01:03:57,520 --> 01:04:00,560
Ich bin Robert Daly. Wie heißen Sie?
1038
01:04:05,040 --> 01:04:05,879
Nanette.
1039
01:04:05,880 --> 01:04:08,640
Nanette Cole.
1040
01:04:09,720 --> 01:04:10,560
Tja...
1041
01:04:11,640 --> 01:04:12,720
Willkommen.
1042
01:04:26,280 --> 01:04:27,960
Lassen Sie das Tigern.
1043
01:04:28,520 --> 01:04:31,759
- Negative Energie.
- Gott weiß, was da los ist.
1044
01:04:31,760 --> 01:04:34,360
Was immer los ist, es ist Ihre Schuld.
1045
01:04:43,000 --> 01:04:45,719
Ich gehe meditieren.
Den Kopf klar bekommen.
1046
01:04:45,720 --> 01:04:47,080
Ja, tun Sie das.
1047
01:04:50,280 --> 01:04:52,080
Hol mich, wenn sie anruft.
1048
01:04:58,480 --> 01:04:59,840
Das war gemein.
1049
01:05:20,720 --> 01:05:23,400
Nanette, wie sind Sie hier reingekommen?
1050
01:05:23,960 --> 01:05:26,840
Nur Mr. Walton und ich
können Leute reinlassen.
1051
01:05:27,520 --> 01:05:29,640
- Er hat mich reingelassen.
- Ja?
1052
01:05:31,400 --> 01:05:32,360
Auch einen?
1053
01:05:33,240 --> 01:05:34,440
Nein, danke.
1054
01:05:35,760 --> 01:05:40,040
Hat er gesagt, wann er vorbeikommt?
Ich habe ihm so viel zu zeigen.
1055
01:05:40,640 --> 01:05:43,440
Ich habe ein ganzes Universum aufgebaut.
1056
01:05:44,560 --> 01:05:45,760
Hat er nicht gesagt.
1057
01:05:48,160 --> 01:05:49,160
Nehmen Sie Platz?
1058
01:05:52,080 --> 01:05:54,360
Entschuldigen Sie die Unordnung.
1059
01:05:54,960 --> 01:05:59,160
Sie sind tatsächlich mein erster Gast,
seit ich hier angefangen habe.
1060
01:06:00,040 --> 01:06:02,160
Ich habe hier kein Zeitgefühl.
1061
01:06:02,760 --> 01:06:03,640
Es waren...
1062
01:06:04,960 --> 01:06:06,880
...vielleicht 500 Jahre?
1063
01:06:07,920 --> 01:06:11,039
Aber wenn Walton Sie schickt,
muss es wichtig sein.
1064
01:06:11,040 --> 01:06:12,040
Das ist es.
1065
01:06:13,560 --> 01:06:17,759
Er weiß, dass ich hier bin,
aber ich wollte Sie persönlich sehen.
1066
01:06:17,760 --> 01:06:19,320
Ach ja? Oh.
1067
01:06:19,960 --> 01:06:20,960
Warum?
1068
01:06:21,760 --> 01:06:23,319
Weil ich eine Bitte habe.
1069
01:06:23,320 --> 01:06:24,280
Ok.
1070
01:06:26,320 --> 01:06:28,800
Ich habe allen Grund, Ihnen zu misstrauen.
1071
01:06:30,720 --> 01:06:31,680
Wieso?
1072
01:06:32,680 --> 01:06:34,720
Weil wir uns schon kennen.
1073
01:06:35,240 --> 01:06:36,840
Sie meinen, von draußen?
1074
01:06:37,920 --> 01:06:38,920
Nicht ganz.
1075
01:06:39,520 --> 01:06:40,880
Was ist denn passiert?
1076
01:06:41,560 --> 01:06:42,520
Es ist eine...
1077
01:06:44,400 --> 01:06:45,880
...komplexe Geschichte.
1078
01:06:48,000 --> 01:06:49,360
Ich mag Geschichten.
1079
01:07:02,200 --> 01:07:03,080
Hey.
1080
01:07:06,400 --> 01:07:07,840
Entschuldige dich.
1081
01:07:20,040 --> 01:07:21,239
LETZTE EINLADEN
1082
01:07:21,240 --> 01:07:22,719
ALLE EINLADEN
1083
01:07:22,720 --> 01:07:24,679
Wissen Sie, wegen vorhin...
1084
01:07:24,680 --> 01:07:26,280
Soja-Latte ohne Zucker.
1085
01:07:29,200 --> 01:07:31,520
Warum bestellen Sie bei mir Kaffee?
1086
01:07:36,080 --> 01:07:38,600
Weil ich... gern Kaffee trinke.
1087
01:07:40,960 --> 01:07:43,320
Hier drin bin ich kein Praktikant, ok?
1088
01:07:44,400 --> 01:07:45,279
Natürlich.
1089
01:07:45,280 --> 01:07:47,320
Wie lautet also mein Vorname?
1090
01:07:48,040 --> 01:07:49,159
Was?
1091
01:07:49,160 --> 01:07:50,320
Mein Vorname.
1092
01:07:51,000 --> 01:07:52,120
Wie heiße ich?
1093
01:07:54,800 --> 01:07:55,639
Neil?
1094
01:07:55,640 --> 01:07:58,119
- Was tun Sie da?
- Nate, was läuft da?
1095
01:07:58,120 --> 01:07:59,999
- Das ist nicht Walton!
- Doch.
1096
01:08:00,000 --> 01:08:02,199
Nicht unser Walton! Hey. Komm her.
1097
01:08:02,200 --> 01:08:03,440
EINLADUNG VERSCHICKT
1098
01:08:04,960 --> 01:08:07,239
Wo ist er? Wo ist unser Walton?
1099
01:08:07,240 --> 01:08:08,320
Haltet ihn auf!
1100
01:08:09,560 --> 01:08:10,719
Er ist nicht ich.
1101
01:08:10,720 --> 01:08:11,840
Spiel verlassen.
1102
01:08:21,720 --> 01:08:23,359
Fick dich, Kaffee-Typ!
1103
01:08:23,360 --> 01:08:24,919
Er hat mich geschlagen.
1104
01:08:24,920 --> 01:08:27,239
Ich habe mich geschlagen. Selbst.
1105
01:08:27,240 --> 01:08:29,640
Ich habe mich geschlagen. Es war übel.
1106
01:08:30,200 --> 01:08:32,919
Leute,
er hat eine Masseneinladung verschickt.
1107
01:08:32,920 --> 01:08:34,480
Was? An wen?
1108
01:08:35,000 --> 01:08:36,840
Alle, die wir ausgeraubt haben.
1109
01:08:37,240 --> 01:08:38,360
EINLADUNG VON
1110
01:08:47,320 --> 01:08:48,799
EINLADUNG VON
1111
01:08:48,800 --> 01:08:50,119
Die Wichser.
1112
01:08:50,120 --> 01:08:52,879
Wie kann ich dir beim Sterben zusehen?
1113
01:08:52,880 --> 01:08:55,039
Ok, Kabir. Optionen.
1114
01:08:55,040 --> 01:08:56,360
Zuschauen.
1115
01:08:56,880 --> 01:08:58,399
Zuschauen...
1116
01:08:58,400 --> 01:08:59,719
ZUSCHAUER-MODUS
1117
01:08:59,720 --> 01:09:01,680
Oh, hi, Leute.
1118
01:09:02,440 --> 01:09:03,440
Also los.
1119
01:09:05,840 --> 01:09:06,880
Spiel betreten.
1120
01:09:09,800 --> 01:09:10,800
Spiel betreten.
1121
01:09:12,160 --> 01:09:13,440
Schiffe nähern sich.
1122
01:09:14,320 --> 01:09:15,240
Ganz viele.
1123
01:09:15,760 --> 01:09:17,000
Mist.
1124
01:09:19,120 --> 01:09:22,000
Tulaska,
Schutzschild und Schubdüsen aktivieren.
1125
01:09:36,800 --> 01:09:39,600
Oh, ihr linken Polöcher.
1126
01:09:41,520 --> 01:09:42,640
Ich bin startklar.
1127
01:10:00,080 --> 01:10:01,120
Ich bin tot?
1128
01:10:03,000 --> 01:10:04,720
In der Realität bin ich...
1129
01:10:05,360 --> 01:10:06,320
...bin ich tot?
1130
01:10:07,000 --> 01:10:11,959
- Glauben Sie es oder nicht, ich kenn das.
- Das klingt, als hätte ich es verdient.
1131
01:10:11,960 --> 01:10:14,120
Ich habe euch mies behandelt.
1132
01:10:15,160 --> 01:10:16,960
Ja, das stimmt.
1133
01:10:17,520 --> 01:10:18,480
Mann.
1134
01:10:21,320 --> 01:10:25,559
Ich bin von mir enttäuscht.
Was Sie da sagen, klingt nicht nach mir.
1135
01:10:25,560 --> 01:10:27,000
Ich bin ein netter Typ.
1136
01:10:27,760 --> 01:10:31,479
Wirklich. Irgendetwas muss
dieses Benehmen ausgelöst haben.
1137
01:10:31,480 --> 01:10:36,159
Manchmal glaube ich,
Mr. Walton hat mich ausgenutzt.
1138
01:10:36,160 --> 01:10:38,959
- Hat er.
- Und er denkt nur an sich.
1139
01:10:38,960 --> 01:10:40,679
Ja, Sie haben recht.
1140
01:10:40,680 --> 01:10:42,720
Deshalb auch meine Bitte.
1141
01:10:45,120 --> 01:10:46,359
Wissen Sie noch?
1142
01:10:46,360 --> 01:10:47,400
Ja.
1143
01:10:49,320 --> 01:10:52,839
Ich verfrachte Sie
und die Crew Ihres Raumschiffs
1144
01:10:52,840 --> 01:10:55,839
in ein privates Universum
auf einem Cloud-Server
1145
01:10:55,840 --> 01:10:58,480
und sperre es, damit es nie gefunden wird?
1146
01:10:59,240 --> 01:11:00,999
- War das korrekt?
- Ja.
1147
01:11:01,000 --> 01:11:02,480
Helfen Sie mir?
1148
01:11:03,960 --> 01:11:04,880
Klar.
1149
01:11:16,200 --> 01:11:17,880
Es sind viel zu viele!
1150
01:11:19,520 --> 01:11:21,360
Schutzschild 68 %!
1151
01:11:22,800 --> 01:11:25,159
- Schild stärken.
- Das kostet uns Feuerkraft!
1152
01:11:25,160 --> 01:11:27,200
- Vertrau mir! Tu es!
- Ok.
1153
01:11:29,680 --> 01:11:30,639
Alle bereit?
1154
01:11:30,640 --> 01:11:32,520
- Wofür?
- Wir gehen rein!
1155
01:11:36,920 --> 01:11:39,800
Das ist ein bisschen wie Clandestination.
1156
01:11:41,520 --> 01:11:45,040
Clandestination
ist eine klassische Space Fleet-Folge.
1157
01:11:45,720 --> 01:11:49,919
Die Crew versteckt sich
in einem Paralleluniversum vor Scarfax.
1158
01:11:49,920 --> 01:11:52,080
- Der Kommandant der Bargradier.
- Ok.
1159
01:11:52,960 --> 01:11:54,000
Nie gesehen?
1160
01:11:54,520 --> 01:11:57,360
Ich bin kein Fan von alten Serien, nein.
1161
01:12:00,440 --> 01:12:01,759
Aber es klingt super.
1162
01:12:01,760 --> 01:12:03,399
Oh, das ist es.
1163
01:12:03,400 --> 01:12:05,760
Mann, es war seiner Zeit voraus.
1164
01:12:10,040 --> 01:12:12,520
- Ausweichen, Packer!
- Ich tu mein Bestes!
1165
01:12:15,320 --> 01:12:16,360
Nein!
1166
01:12:22,040 --> 01:12:23,080
Das passt.
1167
01:12:23,840 --> 01:12:26,679
Jetzt stecken wir die
nur noch ins Laufwerk,
1168
01:12:26,680 --> 01:12:28,160
und Sie sind startklar.
1169
01:12:28,840 --> 01:12:30,119
Oh Mann.
1170
01:12:30,120 --> 01:12:31,200
Danke.
1171
01:12:31,720 --> 01:12:33,240
Ich danke Ihnen sehr.
1172
01:12:34,040 --> 01:12:36,440
- Aber ich muss Sie etwas fragen.
- Gern.
1173
01:12:37,760 --> 01:12:41,040
Würden Sie nicht lieber einfach gehen?
1174
01:12:43,240 --> 01:12:44,120
Was?
1175
01:12:44,800 --> 01:12:45,640
Gott!
1176
01:12:47,120 --> 01:12:47,960
Vorsicht!
1177
01:12:51,200 --> 01:12:52,440
Nein!
1178
01:12:56,000 --> 01:12:57,000
Ja!
1179
01:13:01,040 --> 01:13:05,240
Sie sagten, Ihr echtes Ich liegt im Koma.
In welchem Krankenhaus?
1180
01:13:06,000 --> 01:13:07,000
St. Juniper.
1181
01:13:08,840 --> 01:13:09,919
Hab Sie.
1182
01:13:09,920 --> 01:13:11,639
Ja, das dachte ich mir.
1183
01:13:11,640 --> 01:13:13,839
Ihre Gehirnfunktion wird überwacht,
1184
01:13:13,840 --> 01:13:15,879
um Aktivitäten aufzuzeichnen.
1185
01:13:15,880 --> 01:13:18,320
Wir könnten Sie also zurückschicken.
1186
01:13:19,120 --> 01:13:21,440
- Zurück?
- Zurück in Ihren alten Kopf.
1187
01:13:22,480 --> 01:13:24,679
- Ich könnte also nach Hause?
- Klar.
1188
01:13:24,680 --> 01:13:27,000
Ihr Ich da draußen ist, na ja,
1189
01:13:27,520 --> 01:13:29,639
hirntot, so leid mir das tut.
1190
01:13:29,640 --> 01:13:33,399
Aber wenn ich Sie rüberkopiere,
verschmelzen beide Versionen
1191
01:13:33,400 --> 01:13:36,439
mitsamt all ihren Erfahrungen,
und Sie wären...
1192
01:13:36,440 --> 01:13:40,480
- Wieder in meinem Körper? In meinem Leben?
- Mhm. Hier.
1193
01:13:47,480 --> 01:13:48,480
Geht also beides?
1194
01:13:49,000 --> 01:13:51,759
Sie sind digital mit dem Schiff verbunden.
1195
01:13:51,760 --> 01:13:54,000
Wenn Sie in Ihren Körper übergehen,
1196
01:13:54,560 --> 01:13:56,080
wird das Schiff gelöscht.
1197
01:13:57,600 --> 01:13:58,959
Und die Crew...
1198
01:13:58,960 --> 01:14:00,359
...wird auch gelöscht.
1199
01:14:00,360 --> 01:14:02,560
Es geht also nur eins von beiden.
1200
01:14:03,600 --> 01:14:05,760
Welche Option wollen Sie?
1201
01:14:06,560 --> 01:14:07,440
Ich will...
1202
01:14:08,960 --> 01:14:10,639
Hat Nanette sich gemeldet?
1203
01:14:10,640 --> 01:14:11,559
Negativ.
1204
01:14:11,560 --> 01:14:12,800
Gleich knallt's!
1205
01:14:16,320 --> 01:14:17,919
Haltet euch fest!
1206
01:14:17,920 --> 01:14:19,320
So sterben wir!
1207
01:14:25,760 --> 01:14:27,479
- So ein Scheiß!
- Jonathan!
1208
01:14:27,480 --> 01:14:29,879
Leck mich doch, Mum!
1209
01:14:29,880 --> 01:14:32,359
Also, was soll es sein?
1210
01:14:32,360 --> 01:14:33,440
Sie retten?
1211
01:14:35,120 --> 01:14:35,960
Oder...
1212
01:14:37,400 --> 01:14:38,320
...die anderen?
1213
01:14:40,680 --> 01:14:43,399
Das ist wie in
Zwickmühle bei Außenposten 5.
1214
01:14:43,400 --> 01:14:48,159
Die Xanthianer stellen Captain Storm
vor die Wahl: er selbst oder seine Crew.
1215
01:14:48,160 --> 01:14:49,239
Die Crew.
1216
01:14:49,240 --> 01:14:50,719
- Sind Sie sicher?
- Ja.
1217
01:14:50,720 --> 01:14:52,960
- Sie würden es nie erfahren.
- Los.
1218
01:14:54,120 --> 01:14:55,920
Genau wie Captain Storm.
1219
01:14:58,080 --> 01:15:03,280
Und natürlich stellte sich heraus,
dass alles nur ein Test war.
1220
01:15:05,480 --> 01:15:07,240
Die Xanthianer wollten sehen,
1221
01:15:07,840 --> 01:15:09,319
ob er selbstlos war.
1222
01:15:09,320 --> 01:15:11,479
Und nach seiner Antwort sagten sie,
1223
01:15:11,480 --> 01:15:15,400
dass es die ganze Zeit
noch eine andere Option gab.
1224
01:15:18,720 --> 01:15:19,880
Alle zu retten.
1225
01:15:21,320 --> 01:15:23,759
- Sie sagten, das ginge nicht.
- Ich weiß.
1226
01:15:23,760 --> 01:15:28,519
Das habe ich nur getan,
um die Space-Fleet-Parallele zu bringen.
1227
01:15:28,520 --> 01:15:30,799
Witzig, wie überzeugt Sie waren.
1228
01:15:30,800 --> 01:15:31,840
Ja.
1229
01:15:33,480 --> 01:15:35,440
Na ja, machen wir Copy and Paste.
1230
01:15:45,520 --> 01:15:46,840
Cut and Paste.
1231
01:15:48,480 --> 01:15:51,680
Sie bringen uns weg,
also ausschneiden, nicht kopieren.
1232
01:15:52,720 --> 01:15:54,440
- Kopieren passt.
- Nein.
1233
01:15:55,480 --> 01:15:57,799
Weil dieses Universum gefährlich ist.
1234
01:15:57,800 --> 01:16:00,799
Kopien, die verbleiben,
werden gejagt und getötet.
1235
01:16:00,800 --> 01:16:02,240
Nein, nicht Ihre.
1236
01:16:03,320 --> 01:16:04,200
Warum nicht?
1237
01:16:04,800 --> 01:16:07,840
Weil sie hier bei mir leben würde.
1238
01:16:10,200 --> 01:16:11,200
Bei Ihnen?
1239
01:16:12,440 --> 01:16:15,280
Sie könnte bleiben.
Ich würde sie gut behandeln.
1240
01:16:16,200 --> 01:16:17,919
Nichts Unanständiges.
1241
01:16:17,920 --> 01:16:21,119
Es sei denn, Sie würde es wollen.
Vielleicht.
1242
01:16:21,120 --> 01:16:24,079
- Ich würde ihr nicht wehtun.
- Doch, würden Sie.
1243
01:16:24,080 --> 01:16:25,479
- Nein.
- Bob, klar.
1244
01:16:25,480 --> 01:16:27,519
Das mögen Sie jetzt anders sehen,
1245
01:16:27,520 --> 01:16:29,559
aber die Macht, die Sie haben,
1246
01:16:29,560 --> 01:16:32,640
passt nicht zu Ihrem Charakter.
1247
01:16:34,280 --> 01:16:35,719
Ich bin ein netter Typ.
1248
01:16:35,720 --> 01:16:38,319
Ich verstehe ja, dass Sie das denken.
1249
01:16:38,320 --> 01:16:39,560
Ich mache Dinge,
1250
01:16:40,400 --> 01:16:42,759
den ganzen Tag, jeden Tag,
1251
01:16:42,760 --> 01:16:44,679
und die sind wunderschön,
1252
01:16:44,680 --> 01:16:45,760
denke ich.
1253
01:16:46,640 --> 01:16:48,319
Das ist alles, was ich tue,
1254
01:16:48,320 --> 01:16:51,159
und ich kann es nicht mal jemandem zeigen.
1255
01:16:51,160 --> 01:16:54,359
- Das verstehe ich, Bob, aber...
- Ich kann nicht mal weg.
1256
01:16:54,360 --> 01:16:57,439
Wenn ich es versuche,
löscht sich das Ganze.
1257
01:16:57,440 --> 01:16:59,959
Und Sie sagen, ich bin draußen tot.
1258
01:16:59,960 --> 01:17:02,760
Das ist also alles, was von mir übrig ist.
1259
01:17:03,360 --> 01:17:05,519
Ganz allein bis in alle Ewigkeit.
1260
01:17:05,520 --> 01:17:08,199
Es tut mir so leid, dass Sie einsam sind.
1261
01:17:08,200 --> 01:17:10,879
- Und ich... Nichts davon war fair, ok?
- Stopp.
1262
01:17:10,880 --> 01:17:14,639
Aber Sie müssen verstehen,
dass ich das nicht mitmache.
1263
01:17:14,640 --> 01:17:15,599
Hören Sie auf!
1264
01:17:15,600 --> 01:17:16,880
- Bitte...
- Aufhören!
1265
01:17:22,520 --> 01:17:25,480
Tut mir leid. Nein!
1266
01:17:39,960 --> 01:17:41,879
Du wolltest mit Pixie spielen?
1267
01:17:41,880 --> 01:17:43,480
Ich werde sie nicht los!
1268
01:17:46,920 --> 01:17:47,999
Frecher Lümmel!
1269
01:17:48,000 --> 01:17:49,440
Ich bin kein übler Typ.
1270
01:17:51,480 --> 01:17:53,120
Das hat mich gekränkt.
1271
01:17:54,360 --> 01:17:55,920
Ich will dir nicht wehtun.
1272
01:18:00,360 --> 01:18:04,320
Ich wollte nur, dass wir Freunde werden
und dass du bleibst.
1273
01:18:05,120 --> 01:18:06,559
Ich will dir nichts tun.
1274
01:18:06,560 --> 01:18:08,879
Ich wollte echt nur, dass du bleibst.
1275
01:18:08,880 --> 01:18:11,400
Ich schwöre, ich bin ein netter Kerl, ok?
1276
01:18:33,160 --> 01:18:34,520
Not-Aus aktiviert.
1277
01:18:35,360 --> 01:18:36,520
Lösche.
1278
01:18:44,200 --> 01:18:45,279
Was ist los?
1279
01:18:45,280 --> 01:18:46,719
Das Herz stürzt ein.
1280
01:18:46,720 --> 01:18:48,640
Was zur Hölle ist hier los?
1281
01:19:02,680 --> 01:19:03,799
Nein!
1282
01:19:03,800 --> 01:19:05,039
Scheiße!
1283
01:19:05,040 --> 01:19:06,440
Welche ist es?
1284
01:19:12,080 --> 01:19:13,599
Sie zielt mit Raketen!
1285
01:19:13,600 --> 01:19:17,000
Ja, Kleine. Tu es, verdammt!
1286
01:19:18,240 --> 01:19:20,960
Nein!
Beschrifte deine Disketten, du Idiot!
1287
01:19:28,600 --> 01:19:31,920
- Schutzschild 0 %.
- Noch ein Treffer, dann war's das.
1288
01:19:33,840 --> 01:19:35,040
Gute Nacht.
1289
01:19:40,560 --> 01:19:41,560
Hoffentlich.
1290
01:19:44,720 --> 01:19:48,840
Oh mein Gott! Dieser blöde Retro-Schrott!
1291
01:19:51,440 --> 01:19:52,560
Nein!
1292
01:19:53,200 --> 01:19:54,720
Scheiße, nein!
1293
01:20:00,800 --> 01:20:02,279
Rakete im Anflug!
1294
01:20:02,280 --> 01:20:05,000
Jawoll!
1295
01:20:27,880 --> 01:20:29,360
Ja!
1296
01:20:32,960 --> 01:20:33,799
Was ist das?
1297
01:20:33,800 --> 01:20:35,600
SCHWERER CONTENTFEHLER
1298
01:20:39,800 --> 01:20:40,840
Sind wir tot?
1299
01:20:41,480 --> 01:20:43,840
Wartet. Leute, klinge ich tot?
1300
01:20:44,640 --> 01:20:45,679
Nicht besonders.
1301
01:20:45,680 --> 01:20:46,800
Hey, ist...
1302
01:20:47,440 --> 01:20:49,520
Ist das das Blasenuniversum?
1303
01:20:50,440 --> 01:20:51,760
Wo sind Sterne?
1304
01:20:54,640 --> 01:20:56,320
Ist das eine Art Nebel?
1305
01:20:56,840 --> 01:20:57,959
Wo sind wir?
1306
01:20:57,960 --> 01:21:02,280
- Keine Ahnung. Es gibt keine Koordinaten.
- Seid ruhig. Hört ihr das?
1307
01:21:23,200 --> 01:21:24,600
Was ist das?
1308
01:21:25,920 --> 01:21:26,960
Was zum Geier?
1309
01:21:30,520 --> 01:21:31,360
Mann!
1310
01:21:34,600 --> 01:21:36,199
Beruhigen Sie sich, Miss!
1311
01:21:36,200 --> 01:21:37,519
Das ist ein Riese.
1312
01:21:37,520 --> 01:21:39,560
Leute, ich brauche Hilfe!
1313
01:21:57,040 --> 01:21:59,920
- Nate, halt das bitte auf.
- Es reagiert nicht!
1314
01:22:34,800 --> 01:22:37,040
Können wir mit ihr reden?
1315
01:22:40,080 --> 01:22:42,360
- Tulaska, ruf ihr Handy an.
- Ja.
1316
01:22:43,040 --> 01:22:44,599
Tulaska, ruf ihr Handy an!
1317
01:22:44,600 --> 01:22:46,120
Mach ich ja schon.
1318
01:22:58,880 --> 01:22:59,800
Hallo?
1319
01:23:00,400 --> 01:23:01,280
Hey.
1320
01:23:02,680 --> 01:23:05,039
- Was ist da gerade passiert?
- Nate?
1321
01:23:05,040 --> 01:23:06,719
Nate, bist du das?
1322
01:23:06,720 --> 01:23:07,880
- Hey, Kleines.
- Hey.
1323
01:23:09,880 --> 01:23:11,079
Seid ihr alle da?
1324
01:23:11,080 --> 01:23:12,559
- Ja.
- Ja.
1325
01:23:12,560 --> 01:23:14,359
- Ja, alle da.
- Keine Sorge.
1326
01:23:14,360 --> 01:23:15,600
Oh mein Gott!
1327
01:23:17,280 --> 01:23:19,680
Gott sei Dank habt ihr es geschafft!
1328
01:23:20,760 --> 01:23:23,679
Ihr werdet mir nie glauben, wo ich bin!
1329
01:23:23,680 --> 01:23:25,399
In einem Krankenhausbad.
1330
01:23:25,400 --> 01:23:27,360
Ja, eigentlich schon, ja.
1331
01:23:34,480 --> 01:23:35,440
Oh Mann.
1332
01:23:38,480 --> 01:23:39,880
Woher weißt du das?
1333
01:23:50,640 --> 01:23:51,479
Was ist?
1334
01:23:51,480 --> 01:23:52,440
Hey.
1335
01:23:53,040 --> 01:23:56,279
Was bedeutet "Schwerer Contentfehler 606"?
1336
01:23:56,280 --> 01:23:57,520
606?
1337
01:23:58,480 --> 01:24:00,959
Das kann nicht sein. Steht da bestimmt...
1338
01:24:00,960 --> 01:24:03,439
"Schwerer Contentfehler 606" steht da!
1339
01:24:03,440 --> 01:24:04,480
Was heißt das?
1340
01:24:07,560 --> 01:24:09,520
- Hallo? Scheiße!
- Was soll das?
1341
01:24:10,160 --> 01:24:12,119
Das Spiel wurde gelöscht.
1342
01:24:12,120 --> 01:24:14,039
- Von meinem Computer?
- Nein.
1343
01:24:14,040 --> 01:24:16,919
Vom Server,
mit einem Notausschalter oder so.
1344
01:24:16,920 --> 01:24:18,280
Alles ist weg.
1345
01:24:18,800 --> 01:24:21,200
Das ganze Spiel und alle Backups.
1346
01:24:22,320 --> 01:24:24,400
Infinity ist vollständig weg.
1347
01:24:36,840 --> 01:24:42,879
ALLES IST VERLOREN!
1348
01:24:42,880 --> 01:24:45,760
MEIN GANZES UNIVERSUM...
ES IST WEG!
1349
01:24:57,240 --> 01:25:01,199
{\an8}Der ehemalige Infinity-Geschäftsführer
James Walton wurde heute
1350
01:25:01,200 --> 01:25:03,599
{\an8}nach dreimonatiger Flucht verhaftet.
1351
01:25:03,600 --> 01:25:06,599
{\an8}Wir haben Kris El Masry
von der New York Times.
1352
01:25:06,600 --> 01:25:09,079
{\an8}Kris, es war Ihre Story. Worum geht es?
1353
01:25:09,080 --> 01:25:10,839
{\an8}Laut meiner anonymen Quelle
1354
01:25:10,840 --> 01:25:14,319
{\an8}steht Mr. Walton
eine ganze Reihe von Klagen bevor.
1355
01:25:14,320 --> 01:25:16,759
Betrug, digitale Menschenrechtsverstöße,
1356
01:25:16,760 --> 01:25:19,319
Unterschlagung,
unterlassene Hilfeleistung.
1357
01:25:19,320 --> 01:25:20,759
Die Liste ist endlos.
1358
01:25:20,760 --> 01:25:22,159
Walton ist angepisst.
1359
01:25:22,160 --> 01:25:25,200
Ok, mein Kopf. Ich kann das allein. Au!
1360
01:25:26,320 --> 01:25:27,359
Fick dich.
1361
01:25:27,360 --> 01:25:28,720
Habt ihr das gesehen?
1362
01:25:31,400 --> 01:25:32,440
Ist witzig.
1363
01:25:33,080 --> 01:25:34,319
Ja, zum Totlachen.
1364
01:25:34,320 --> 01:25:36,640
Sorry, ich genieße Ihren Niedergang.
1365
01:25:37,280 --> 01:25:38,759
Das gönne ich dir, Kabir.
1366
01:25:38,760 --> 01:25:40,039
Hey, Nanette.
1367
01:25:40,040 --> 01:25:44,439
Meinst du, wir können bald
aus deinem Kopf befreit werden?
1368
01:25:44,440 --> 01:25:45,719
Ich arbeite daran.
1369
01:25:45,720 --> 01:25:47,560
Arbeitest du hart? Emsig?
1370
01:25:48,240 --> 01:25:50,400
Ja. Ich mache mir Notizen und so.
1371
01:25:52,560 --> 01:25:54,879
- Eine neue Folge ist da.
- Gott sei Dank.
1372
01:25:54,880 --> 01:25:56,999
Nanette, Zeit für unsere Serie.
1373
01:25:57,000 --> 01:25:59,159
Nein, der Anwalt wird befragt.
1374
01:25:59,160 --> 01:26:02,039
Komm, wir gucken nicht,
wenn du aufs Klo gehst.
1375
01:26:02,040 --> 01:26:04,879
- Oder dich umziehst.
- Oder mit Tinder-Date schläfst.
1376
01:26:04,880 --> 01:26:07,079
Dafür lässt du uns die Serie sehen.
1377
01:26:07,080 --> 01:26:08,920
- Also dann?
- Ok, gut.
1378
01:26:09,880 --> 01:26:13,120
In dieser Staffel von
The Real Housewives of Atlanta.
1379
01:26:14,680 --> 01:26:18,840
Meine Wurzeln sind in Atlanta,
aber meine Äste auf der ganzen Welt.
1380
01:26:20,560 --> 01:26:23,640
Mich führt keiner hinters Licht,
nur ins Rampenlicht.
1381
01:26:24,120 --> 01:26:26,600
Halt. Wer hatte die Affäre?
1382
01:26:27,480 --> 01:26:28,640
Die links.
1383
01:26:29,760 --> 01:26:31,959
- Mit wem noch mal?
- Mit dem rechts.
1384
01:26:31,960 --> 01:26:35,119
- Ok, und das ist der streitlustige?
- Sei still!
1385
01:26:35,120 --> 01:26:36,839
- Klappe, Nanette.
- Ruhe.
1386
01:26:36,840 --> 01:26:40,000
- "Ruhe, Captain."
- Ich bin jetzt Captain. Fick dich.
1387
01:26:40,520 --> 01:26:41,440
Egal.
1388
01:26:42,640 --> 01:26:44,000
Fick dich, Captain.
1389
01:28:33,680 --> 01:28:35,440
Untertitel von: Marek Weber