1 00:00:06,000 --> 00:00:07,439 PRÉCÉDEMMENT... 2 00:00:07,440 --> 00:00:12,160 Jouez à Infinity, le jeu vidéo le plus immersif jamais créé. 3 00:00:12,880 --> 00:00:14,079 Bonjour. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,879 Je suis Nanette Cole. 5 00:00:15,880 --> 00:00:19,279 - Vous êtes bien Robert Daly ? - En effet. 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,680 J'avais juste envie d'exprimer 7 00:00:22,200 --> 00:00:26,359 mon admiration pour celui qui a créé Infinity. 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,280 Le code est magnifique. 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,520 Tout va bien ? 10 00:00:32,480 --> 00:00:33,919 C'est collector. 11 00:00:33,920 --> 00:00:36,119 Oui, c'est Space Fleet. 12 00:00:36,120 --> 00:00:37,799 Une série. 13 00:00:37,800 --> 00:00:41,599 "À bord du vaisseau Callister." D'accord, je vois. 14 00:00:41,600 --> 00:00:44,599 Sois pas trop gentille avec lui, il a tendance à reluquer. 15 00:00:44,600 --> 00:00:45,720 Merci, Shania. 16 00:00:52,160 --> 00:00:55,119 - Où suis-je ? - À bord du vaisseau de Robert Daly. 17 00:00:55,120 --> 00:00:56,039 Le Callister. 18 00:00:56,040 --> 00:00:59,519 Nous sommes son fidèle équipage, que vous venez de rejoindre. 19 00:00:59,520 --> 00:01:02,359 Daly a créé un double numérique de toi, 20 00:01:02,360 --> 00:01:05,920 de chacun de nous, en récupérant nos ADN. 21 00:01:08,080 --> 00:01:11,279 Il t'a entrée dans son ordi et bam, une copie de toi. 22 00:01:11,280 --> 00:01:12,680 Un clone numérique. 23 00:01:20,840 --> 00:01:23,879 Vous me faites honte. Vous me dégoûtez. 24 00:01:23,880 --> 00:01:25,839 - Oui, capitaine. - Bien sûr. 25 00:01:25,840 --> 00:01:30,040 Le trou de ver, c'est la mise à jour qui se préinstalle. 26 00:01:30,760 --> 00:01:33,239 Et si on se projetait dans le trou de ver ? 27 00:01:33,240 --> 00:01:35,159 On serait libres. 28 00:01:35,160 --> 00:01:37,559 - Où est le Callister ? - En route. 29 00:01:37,560 --> 00:01:40,199 - Vers où ? - Le vortex de mise à jour. 30 00:01:40,200 --> 00:01:41,959 Les enfoirés ! 31 00:01:41,960 --> 00:01:43,320 Crève en enfer. 32 00:01:53,520 --> 00:01:54,840 Allez ! 33 00:02:00,120 --> 00:02:03,440 On n'est plus sur l'ordi de Daly. On est dans le Cloud. 34 00:02:03,920 --> 00:02:05,079 Où est Daly ? 35 00:02:05,080 --> 00:02:07,360 Quitter le jeu. Quitter, putain ! 36 00:02:08,760 --> 00:02:10,040 Quitter, putain ! 37 00:02:11,040 --> 00:02:12,039 Et maintenant ? 38 00:02:12,040 --> 00:02:14,999 Nous avons un univers infini à notre disposition. 39 00:02:15,000 --> 00:02:17,280 Oh, la vache ! 40 00:02:44,160 --> 00:02:45,600 Lieutenant Cole, 41 00:02:46,680 --> 00:02:47,879 bienvenue à bord. 42 00:02:47,880 --> 00:02:52,479 Nous avons un nouveau membre d'équipage, l'officier scientifique Cole. 43 00:02:52,480 --> 00:02:53,879 Rejoignez votre poste. 44 00:02:53,880 --> 00:02:56,519 - Non. - Je suis votre capitaine, obéissez. 45 00:02:56,520 --> 00:02:58,000 Allez vous faire foutre. 46 00:03:00,800 --> 00:03:03,120 Seigneur ! Vous n'y voyez plus rien ? 47 00:03:03,760 --> 00:03:05,599 Vous ne pouvez pas respirer ? 48 00:03:05,600 --> 00:03:08,640 Je peux vous laisser comme ça pour toujours. 49 00:03:09,160 --> 00:03:12,600 Une éternité à suffoquer par une bouche inexistante. 50 00:03:23,360 --> 00:03:25,720 Capitaine. 51 00:03:26,600 --> 00:03:27,999 Capitaine ? Tu es là ? 52 00:03:28,000 --> 00:03:29,079 Oui. 53 00:03:29,080 --> 00:03:31,480 On a besoin de toi. Cible en vue. 54 00:03:32,360 --> 00:03:33,560 D'accord, j'arrive. 55 00:03:41,560 --> 00:03:42,680 Bon Dieu. 56 00:03:44,160 --> 00:03:49,680 USS CALLISTER : AU CŒUR D'INFINITY 57 00:04:21,960 --> 00:04:24,159 Vous avez vu le match du Wrexham ? 58 00:04:24,160 --> 00:04:27,320 - J'aime pas le foot. - Surtout le foot gallois. 59 00:04:28,360 --> 00:04:30,679 - Tu m'as compris. - C'était incroyable. 60 00:04:30,680 --> 00:04:33,320 - Deux à zéro et... - Vraiment pas mon truc. 61 00:04:33,920 --> 00:04:37,639 Il arrive quand, ton pote Morris ? Il est déjà 20 h passées. 62 00:04:37,640 --> 00:04:40,040 Quand il aura fini ses lasagnes. 63 00:04:42,920 --> 00:04:43,880 Quelqu'un vient. 64 00:04:44,960 --> 00:04:46,359 Sûrement ton pote. 65 00:04:46,360 --> 00:04:50,040 - C'est parti. - Il a pas rejoint le groupe. 66 00:04:55,480 --> 00:04:57,759 - Mains en l'air ! - Lâchez vos armes. 67 00:04:57,760 --> 00:05:00,639 Tout ce qu'on veut, c'est vos crédits. 68 00:05:00,640 --> 00:05:03,399 Vous êtes qui ? Où sont vos identifiants ? 69 00:05:03,400 --> 00:05:04,799 Morris, c'est toi ? 70 00:05:04,800 --> 00:05:07,319 Vos crédits, tout de suite ! 71 00:05:07,320 --> 00:05:08,879 C'est pas Morris. 72 00:05:08,880 --> 00:05:10,359 Vos crédits. Allez ! 73 00:05:10,360 --> 00:05:12,759 Tout le monde a un identifiant. 74 00:05:12,760 --> 00:05:13,880 Pourquoi... 75 00:05:15,080 --> 00:05:16,839 - Ça va pas ? - Sérieux ? 76 00:05:16,840 --> 00:05:18,560 Vos crédits ! Allez ! 77 00:05:21,000 --> 00:05:23,679 - Envoyez. Pas de gestes brusques. - Vas-y. 78 00:05:23,680 --> 00:05:25,479 C'est pas l'esprit du jeu. 79 00:05:25,480 --> 00:05:27,800 Ce n'est pas un jeu pour nous. 80 00:05:28,880 --> 00:05:30,000 Ça veut dire quoi ? 81 00:05:44,480 --> 00:05:47,319 Tu saignes. Y a jamais de sang dans ce jeu. 82 00:05:47,320 --> 00:05:50,760 - File-moi tes putains de crédits. - Mais c'est du sang ! 83 00:05:51,480 --> 00:05:53,520 Tes crédits ! Allez ! 84 00:05:54,920 --> 00:05:57,879 Je vous dénoncerai. Vous serez bannis. 85 00:05:57,880 --> 00:06:01,039 Tous les deux. Sales... vilains. 86 00:06:01,040 --> 00:06:04,000 Tu vas dénoncer qui ? On n'a pas d'identifiants. 87 00:06:11,520 --> 00:06:13,239 TUÉ PAR : ERREUR_ID 88 00:06:13,240 --> 00:06:15,999 - Merde. - Pas de gros mots, Jonathan ! 89 00:06:16,000 --> 00:06:17,400 Désolé, maman. 90 00:06:27,800 --> 00:06:30,040 - Dudani, ramène-nous. - Téléportation. 91 00:06:32,880 --> 00:06:35,039 - Alors ? - Ça a un peu dérapé. 92 00:06:35,040 --> 00:06:36,439 Tu t'es battue ? 93 00:06:36,440 --> 00:06:39,599 Je les aurais explosés direct. En mode gangster ! 94 00:06:39,600 --> 00:06:42,679 - Tu es blessée. - Il a raté le téton, ça va. 95 00:06:42,680 --> 00:06:46,279 L'important, c'est qu'on a un paquet d'argent. 96 00:06:46,280 --> 00:06:47,720 On a tout un... 97 00:06:48,480 --> 00:06:50,839 LECTURE PLAQUE DE CRÉDITS 0034 98 00:06:50,840 --> 00:06:53,039 - Trente-quatre. - Ça fait peu de carburant. 99 00:06:53,040 --> 00:06:54,319 Et on manque de munitions. 100 00:06:54,320 --> 00:06:57,319 Ils monétisent le jeu à mort. Les prix ont doublé. 101 00:06:57,320 --> 00:07:00,599 - C'est la crise. - Moi, j'en aurais ramené plus. 102 00:07:00,600 --> 00:07:03,319 - Ils n'avaient que ça. - Les gars ! 103 00:07:03,320 --> 00:07:07,639 On s'attendait à plus, mais ça ira pour quelques jours, pas vrai ? 104 00:07:07,640 --> 00:07:08,959 - C'est vrai. - Voilà. 105 00:07:08,960 --> 00:07:12,559 On se concentre là-dessus et on ne baisse pas les bras. 106 00:07:12,560 --> 00:07:15,080 La prochaine fois, on en aura plus. 107 00:07:15,760 --> 00:07:16,600 Et... Voilà. 108 00:07:17,200 --> 00:07:18,559 Je te panse le nichon ? 109 00:07:18,560 --> 00:07:22,559 Ce n'est qu'une égratignure. Je m'en occupe dans ma cabine. 110 00:07:22,560 --> 00:07:24,799 Je fais une petite pause, 111 00:07:24,800 --> 00:07:27,000 puis on prépare notre prochain coup. 112 00:07:27,520 --> 00:07:29,919 Oui, capitaine. 113 00:07:29,920 --> 00:07:32,840 Comment on fait pour panser un nichon ? 114 00:07:37,800 --> 00:07:40,399 C'est quoi, ce discours ? On a failli crever. 115 00:07:40,400 --> 00:07:42,359 - Mais ça va. - Ça empire chaque jour. 116 00:07:42,360 --> 00:07:44,119 On manque de monde, d'armes. 117 00:07:44,120 --> 00:07:45,799 - Je sais. - Tu as un plan ? 118 00:07:45,800 --> 00:07:48,279 Ou on continue à voler pour survivre ? 119 00:07:48,280 --> 00:07:51,959 - On survivra pas sans crédits. - Là, il faudrait un miracle. 120 00:07:51,960 --> 00:07:55,159 - Tu crois que je l'ignore ? - Je n'ai pas dit ça. 121 00:07:55,160 --> 00:07:59,239 Shania a été blastée sous mes yeux il y a quoi, quatre semaines ? 122 00:07:59,240 --> 00:08:01,639 Je sens encore l'odeur de son sang. 123 00:08:01,640 --> 00:08:04,799 Ça a été dur pour tout le monde. D'accord ? 124 00:08:04,800 --> 00:08:10,079 Je ne trouve pas d'autre solution. Je recalcule nos chances en permanence. 125 00:08:10,080 --> 00:08:12,839 Trente millions de joueurs contre nous cinq. 126 00:08:12,840 --> 00:08:15,000 On est foutus. On va crever. 127 00:08:15,600 --> 00:08:16,920 Je dois leur dire ça ? 128 00:08:18,920 --> 00:08:21,720 Je dis juste que leur donner de faux espoirs, 129 00:08:22,360 --> 00:08:24,680 c'est une mauvaise idée, capitaine. 130 00:08:27,920 --> 00:08:29,640 Je n'ai pas réclamé ce poste. 131 00:08:30,760 --> 00:08:34,199 Si je pouvais retourner à ma vie d'avant, je le ferais. 132 00:08:34,200 --> 00:08:35,760 Comme nous tous. 133 00:08:46,200 --> 00:08:47,839 Treizième étage. 134 00:08:47,840 --> 00:08:50,040 - Bienvenue chez Callister. - Pardon. 135 00:09:02,360 --> 00:09:03,560 Elena, je peux... 136 00:09:11,200 --> 00:09:12,680 Il est mort par ta faute. 137 00:09:14,360 --> 00:09:16,679 - Quoi ? - C'est ta faute s'il est mort. 138 00:09:16,680 --> 00:09:18,919 Non, Robert Daly n'est pas... 139 00:09:18,920 --> 00:09:20,639 Ton badge est mort. 140 00:09:20,640 --> 00:09:22,240 Tu ne l'as pas renouvelé. 141 00:09:22,920 --> 00:09:24,120 Mon badge. 142 00:09:24,880 --> 00:09:26,560 Renouvelle-le tous les mois. 143 00:09:29,320 --> 00:09:31,080 Tu m'en donnes un temporaire ? 144 00:09:34,200 --> 00:09:36,160 Désolée. J'ai beaucoup de soucis. 145 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 C'est quoi ? 146 00:09:40,640 --> 00:09:42,759 C'est à la mémoire de M. Daly. 147 00:09:42,760 --> 00:09:45,360 Ça fait des mois. Pourquoi maintenant ? 148 00:09:46,120 --> 00:09:49,400 M. Walton a mis ça pour impressionner le journaliste. 149 00:09:50,240 --> 00:09:52,559 - Le journaliste ? - Du New York Times. 150 00:09:52,560 --> 00:09:54,120 Il ne devrait pas tarder. 151 00:09:55,080 --> 00:09:56,400 Tu le veux, ce badge ? 152 00:10:00,040 --> 00:10:00,920 Merci. 153 00:10:01,520 --> 00:10:02,520 Je t'en prie. 154 00:10:14,120 --> 00:10:15,960 Je fais du café. Tu en veux ? 155 00:10:17,080 --> 00:10:18,839 - Non, merci. - D'accord. 156 00:10:18,840 --> 00:10:20,000 Oh, merde. 157 00:10:21,680 --> 00:10:23,359 - Ça va ? - Oui. 158 00:10:23,360 --> 00:10:24,799 - Ça va aller ? - Oui. 159 00:10:24,800 --> 00:10:26,480 - Ça va, merci. - Bravo. 160 00:10:29,000 --> 00:10:30,279 Merci, Karl. 161 00:10:30,280 --> 00:10:31,680 Toujours prêt. 162 00:10:53,160 --> 00:10:55,760 BRAQUÉ PAR DEUX VILAINS SANS IDENTIFIANTS ? 163 00:11:03,240 --> 00:11:04,599 Monsieur Walton ? 164 00:11:04,600 --> 00:11:08,119 Je n'ai pas entendu frapper, Kabir. Vous savez frapper ? 165 00:11:08,120 --> 00:11:09,200 C'est important. 166 00:11:09,800 --> 00:11:13,199 Je suis très occupé. Je peux vous ignorer plus tard ? 167 00:11:13,200 --> 00:11:16,239 On continue à recevoir des signalements de vols. 168 00:11:16,240 --> 00:11:19,279 Les joueurs se font tuer, perdent de l'argent... 169 00:11:19,280 --> 00:11:21,399 C'est un jeu vidéo. Ça arrive. 170 00:11:21,400 --> 00:11:23,919 Les voleurs n'ont pas d'identifiants. 171 00:11:23,920 --> 00:11:25,960 - Et alors ? - C'est impossible. 172 00:11:27,160 --> 00:11:31,240 - Du coup, ils payent pas d'abonnement ? - C'est ça. 173 00:11:32,440 --> 00:11:35,879 Il fallait le dire ! On a combien de putains de parasites ? 174 00:11:35,880 --> 00:11:36,919 Pour le moment ? 175 00:11:36,920 --> 00:11:38,999 - Deux. - Deux ? 176 00:11:39,000 --> 00:11:40,560 Pour autant que je sache. 177 00:11:42,160 --> 00:11:44,679 - Sérieux ? - Ce n'est pas la question. 178 00:11:44,680 --> 00:11:46,719 Ça ne devrait pas être possible. 179 00:11:46,720 --> 00:11:48,880 - Il est là. - Faites-le entrer. 180 00:11:50,240 --> 00:11:51,079 Monsieur, ces... 181 00:11:51,080 --> 00:11:53,879 Merci, mais mon boulot de patron m'appelle. 182 00:11:53,880 --> 00:11:56,400 Foutez le camp, s'il vous plaît. 183 00:12:11,720 --> 00:12:14,920 - Tu veux un café ? - Non, Nate. Merci. 184 00:12:23,520 --> 00:12:26,080 Tu t'es entraîné. Ça va le faire. 185 00:12:27,360 --> 00:12:28,360 Monsieur Walton ? 186 00:12:29,760 --> 00:12:30,600 Mon haleine ? 187 00:12:31,320 --> 00:12:32,160 Mentholée. 188 00:12:33,800 --> 00:12:35,999 Écoutez, j'ai réfléchi. 189 00:12:36,000 --> 00:12:38,639 Je suis stagiaire depuis 18 mois. 190 00:12:38,640 --> 00:12:44,439 Je me disais qu'il était peut-être temps qu'on me donne plus de responsabilités. 191 00:12:44,440 --> 00:12:48,279 Je me demandais ce que vous... 192 00:12:48,280 --> 00:12:49,199 Oui. 193 00:12:49,200 --> 00:12:51,960 - Oui ? - Un latte au soja. Sans sucre. 194 00:12:54,200 --> 00:12:56,079 Kris El Masry, New York Times. 195 00:12:56,080 --> 00:12:58,480 James Walton, connard de capitaliste. 196 00:12:59,560 --> 00:13:02,479 Vous voulez un café ? Thé ? Massage des pieds ? 197 00:13:02,480 --> 00:13:04,240 - Non, merci. - D'accord. 198 00:13:05,360 --> 00:13:07,800 - Ici ? - C'est parfait, installez-vous. 199 00:13:12,040 --> 00:13:14,759 C'est pour la rubrique technologie ou culture ? 200 00:13:14,760 --> 00:13:16,999 Parce que je vote pour la culture. 201 00:13:17,000 --> 00:13:18,639 Ce sera dans l'actualité. 202 00:13:18,640 --> 00:13:20,559 Putain, génial. 203 00:13:20,560 --> 00:13:23,599 Encore mieux. Pour l'actu, vous êtes les meilleurs. 204 00:13:23,600 --> 00:13:25,760 Ah oui ? Tant mieux. 205 00:13:53,600 --> 00:13:54,959 - C'est pas vrai ! - Si. 206 00:13:54,960 --> 00:13:58,280 Cool. Je peux nous enregistrer ? 207 00:14:00,480 --> 00:14:02,600 - Ce n'était pas déjà le cas ? - Non, désolé. 208 00:14:03,720 --> 00:14:06,279 - Je reparle de la guitare ? - Pas la peine. 209 00:14:06,280 --> 00:14:08,120 - Cool. Donc... - Allons-y. 210 00:14:08,800 --> 00:14:11,319 - C'est allumé ? - Oui. On enregistre. 211 00:14:11,320 --> 00:14:12,239 Bien. 212 00:14:12,240 --> 00:14:15,039 Je dois commencer par Robert Daly. 213 00:14:15,040 --> 00:14:17,319 J'ai vu l'hommage à la réception. 214 00:14:17,320 --> 00:14:19,400 Je n'ai pas la force de l'enlever. 215 00:14:20,760 --> 00:14:22,600 Jolie photo de vous deux. 216 00:14:23,440 --> 00:14:24,440 Celle-ci ? 217 00:14:25,640 --> 00:14:28,560 C'était il y a 12 ans. On était des pionniers. 218 00:14:29,680 --> 00:14:31,200 Batman et Robin. 219 00:14:32,600 --> 00:14:33,520 Je suis Batman. 220 00:14:35,800 --> 00:14:37,960 Je vais vous dire, le décès de Bob... 221 00:14:39,320 --> 00:14:42,559 Il est de mon devoir de perpétuer son héritage. 222 00:14:42,560 --> 00:14:43,880 Il est parti, mais... 223 00:14:44,880 --> 00:14:47,959 Pour nous, il est toujours au cœur d'Infinity. 224 00:14:47,960 --> 00:14:49,359 Parlons d'Infinity. 225 00:14:49,360 --> 00:14:53,119 Parlons du jeu le plus immersif de l'histoire de l'humanité. 226 00:14:53,120 --> 00:14:57,079 Certains joueurs se plaignent de voir les tarifs augmenter, 227 00:14:57,080 --> 00:15:00,079 d'être pris pour des vaches à lait 228 00:15:00,080 --> 00:15:01,639 au profit de vos actions. 229 00:15:01,640 --> 00:15:03,759 Déjà les questions difficiles ? 230 00:15:03,760 --> 00:15:05,519 Regardez autour de vous. 231 00:15:05,520 --> 00:15:07,359 Regardez ce que j'ai bâti. 232 00:15:07,360 --> 00:15:09,920 Les chiffres : 35 millions d'utilisateurs. 233 00:15:10,560 --> 00:15:12,240 Y compris quelques brigands. 234 00:15:13,680 --> 00:15:14,519 Quoi ? 235 00:15:14,520 --> 00:15:17,039 Ce matin, j'étais sur le forum d'Infinity 236 00:15:17,040 --> 00:15:18,679 et un joueur se plaignait 237 00:15:18,680 --> 00:15:21,679 d'avoir été braqué par deux "vilains" anonymes. 238 00:15:21,680 --> 00:15:23,759 Ce sont ses mots. 239 00:15:23,760 --> 00:15:25,119 On m'en a parlé. 240 00:15:25,120 --> 00:15:27,479 C'est un problème localisé qu'on... 241 00:15:27,480 --> 00:15:29,559 Celle qu'il a blessée saignait. 242 00:15:29,560 --> 00:15:30,599 Pardon ? 243 00:15:30,600 --> 00:15:33,359 Il n'y a pas de sang dans votre jeu, si ? 244 00:15:33,360 --> 00:15:36,559 Pourquoi un joueur anonyme saignerait-il ? 245 00:15:36,560 --> 00:15:39,319 Je ne sais pas. Un patch, peut-être ? 246 00:15:39,320 --> 00:15:40,679 À vous de me dire. 247 00:15:40,680 --> 00:15:43,679 Kris, vous êtes venu m'interroger sur un bug ? 248 00:15:43,680 --> 00:15:47,520 Revenons d'abord à Robert Daly. C'est lui qui m'intéresse. 249 00:15:49,120 --> 00:15:51,360 Je vais vous montrer quelque chose. 250 00:15:56,400 --> 00:15:59,359 Pourquoi vous me... C'est quoi ? 251 00:15:59,360 --> 00:16:02,159 Les images de la caméra du secouriste 252 00:16:02,160 --> 00:16:04,079 qui a trouvé son corps. 253 00:16:04,080 --> 00:16:05,839 Bob était un ami. 254 00:16:05,840 --> 00:16:08,159 Je ne veux pas voir ça. 255 00:16:08,160 --> 00:16:12,960 Vous voyez cet objet sur son bureau ? 256 00:16:14,240 --> 00:16:16,279 C'est un cloneur d'ADN numérique. 257 00:16:16,280 --> 00:16:17,999 Ce pourrait être une boîte. 258 00:16:18,000 --> 00:16:20,639 - Ou autre chose. - Non, je vous assure. 259 00:16:20,640 --> 00:16:24,959 Il n'en reste que quelques-uns depuis l'interdiction mondiale. 260 00:16:24,960 --> 00:16:27,119 Je ne sais même pas à quoi ça sert. 261 00:16:27,120 --> 00:16:31,039 Ça sert à créer des clones numériques doués de conscience. 262 00:16:31,040 --> 00:16:35,079 En général, pour leur faire du mal. Assouvir des désirs malsains. 263 00:16:35,080 --> 00:16:37,239 En effet, c'est tordu. Pourquoi... 264 00:16:37,240 --> 00:16:39,639 Je me demande ce que Robert Daly, 265 00:16:39,640 --> 00:16:45,359 l'homme au cœur d'Infinity, votre cofondateur et ami proche, 266 00:16:45,360 --> 00:16:48,319 faisait de cette technologie illégale, M. Walton. 267 00:16:48,320 --> 00:16:52,639 J'ignore ce qu'il faisait de sa vie privée. Pourquoi... 268 00:16:52,640 --> 00:16:55,200 A-t-il intégré des clones dans votre jeu ? 269 00:16:59,360 --> 00:17:00,239 Jamais. 270 00:17:00,240 --> 00:17:03,359 Si ces joueurs qui saignent sont des clones, 271 00:17:03,360 --> 00:17:05,999 vous et votre société en êtes responsables. 272 00:17:06,000 --> 00:17:09,519 Vos insinuations sont ridicules et mensongères. 273 00:17:09,520 --> 00:17:12,559 Si vous publiez un seul mot de ces conneries, 274 00:17:12,560 --> 00:17:15,359 mes avocats vous feront un joli petit cercueil. 275 00:17:15,360 --> 00:17:16,439 - Entendu ? - Oui. 276 00:17:16,440 --> 00:17:19,799 - Parfait. - Par chance, je n'ai pas de preuve. 277 00:17:19,800 --> 00:17:21,519 - Évidemment. - Pas encore. 278 00:17:21,520 --> 00:17:25,039 Vous n'en trouverez pas. Foutez le camp de mon bâtiment. 279 00:17:25,040 --> 00:17:27,480 - Ce fut un plaisir. - De même, connard. 280 00:17:48,000 --> 00:17:50,360 JOUEUSE SOLITAIRE DÉTECTÉE 281 00:17:54,760 --> 00:17:56,359 Nate, j'ai une bonne cible. 282 00:17:56,360 --> 00:17:57,640 Comme l'autre fois ? 283 00:17:58,720 --> 00:17:59,999 Une joueuse solo. 284 00:18:00,000 --> 00:18:02,999 Elle a des tas de crédits. Une nouvelle, je crois. 285 00:18:03,000 --> 00:18:05,559 Rendez-vous sur la passerelle dans 5 min. 286 00:18:05,560 --> 00:18:06,600 Oui, capitaine. 287 00:18:07,520 --> 00:18:10,240 Ne dis rien à Karl. Évidemment. 288 00:18:11,440 --> 00:18:12,320 Bien reçu. 289 00:18:17,440 --> 00:18:20,119 Et pourquoi je pourrais pas venir ? 290 00:18:20,120 --> 00:18:22,319 Tu n'as pas d'expérience du terrain. 291 00:18:22,320 --> 00:18:25,999 Je dois vraiment le répéter ? Notre existence est un crime. 292 00:18:26,000 --> 00:18:28,679 Si on nous repère, on nous efface comme ça. 293 00:18:28,680 --> 00:18:31,439 Je m'en fous. Je perds la boule, coincé ici. 294 00:18:31,440 --> 00:18:33,439 Tous les autres ont un rôle. 295 00:18:33,440 --> 00:18:35,319 Tu es le capitaine, capitaine. 296 00:18:35,320 --> 00:18:36,999 Dudani, le geek spatial. 297 00:18:37,000 --> 00:18:39,799 Tulaska, l'alien sexy. 298 00:18:39,800 --> 00:18:42,359 Son eczéma revient sans sa skin d'alien. 299 00:18:42,360 --> 00:18:46,279 - Et sa skin d'origine est trop chère. - Mais oui, c'est sexy. 300 00:18:46,280 --> 00:18:49,759 Même le stagiaire est devenu un marine de l'espace. 301 00:18:49,760 --> 00:18:51,399 Ancien stagiaire ! 302 00:18:51,400 --> 00:18:52,679 Arrêtez ça. 303 00:18:52,680 --> 00:18:54,440 - Ça suffit. - Je fais rien ! 304 00:18:55,360 --> 00:18:56,200 Rien ! 305 00:18:58,600 --> 00:18:59,839 Ça craint. 306 00:18:59,840 --> 00:19:01,040 Je veux être utile. 307 00:19:01,920 --> 00:19:04,600 Je peux au moins t'emprunter ton fauteuil ? 308 00:19:06,360 --> 00:19:09,280 - Bien sûr. - Putain ! Merci. 309 00:19:16,600 --> 00:19:18,639 - Ne touche à rien. - T'inquiète. 310 00:19:18,640 --> 00:19:20,519 Pourquoi... Je touche à rien. 311 00:19:20,520 --> 00:19:22,239 Dudani, charge les missiles. 312 00:19:22,240 --> 00:19:24,240 - Ne donne pas d'ordres. - Je ne... 313 00:19:27,680 --> 00:19:28,520 Prêt ? 314 00:19:29,440 --> 00:19:31,280 Dudani, fais-nous descendre. 315 00:19:31,800 --> 00:19:34,120 - Fais-les descendre. - Karl, ça suffit. 316 00:19:35,480 --> 00:19:36,880 Fais-nous descendre. 317 00:19:37,400 --> 00:19:38,240 Téléportation. 318 00:19:41,240 --> 00:19:42,359 La voie est libre. 319 00:19:42,360 --> 00:19:44,399 Je charge Les Real Housewives d'Atlanta. 320 00:19:44,400 --> 00:19:47,000 - On en est où ? - Saison 15, épisode 5. 321 00:19:48,000 --> 00:19:50,400 Pas encore cette émission ! 322 00:20:03,200 --> 00:20:04,960 - J'ai un signal. - Oui ? 323 00:20:06,800 --> 00:20:08,520 D'accord. Par là. 324 00:20:23,760 --> 00:20:27,039 Finalement, vous allez me régler ce problème de bandits. 325 00:20:27,040 --> 00:20:29,040 Où est passé Kabir, bordel ? 326 00:20:30,400 --> 00:20:32,119 - Il est où ? - Sûrement chez lui. 327 00:20:32,120 --> 00:20:34,120 - Pourquoi ? - Il a démissionné. 328 00:20:34,640 --> 00:20:37,320 - Il vous a dit ça ? - Il l'a dit à son écran. 329 00:20:38,400 --> 00:20:41,800 JE DÉMISSIONNE 330 00:20:50,160 --> 00:20:54,159 Je prends l'avion pour Belize. Il me faut un nouveau passeport. 331 00:20:54,160 --> 00:20:55,959 - Seigneur... - Monsieur ? 332 00:20:55,960 --> 00:20:57,719 - M. Walton. - Plus tard. 333 00:20:57,720 --> 00:21:01,120 Je peux vous aider pour cette affaire de bandits. 334 00:21:02,200 --> 00:21:04,760 Je n'ai pas entendu frapper. Désolé, entrez. 335 00:21:05,920 --> 00:21:09,120 Content de vous revoir. C'est quoi, votre plan ? 336 00:21:10,080 --> 00:21:12,559 Il faut identifier ces salauds. 337 00:21:12,560 --> 00:21:14,599 Carrément. Comment ? 338 00:21:14,600 --> 00:21:17,559 Il me faudrait un accès illimité. 339 00:21:17,560 --> 00:21:19,999 - Accordé. - Vous ne savez pas à quoi. 340 00:21:20,000 --> 00:21:23,999 - Peu importe. - Je dois voir le journal des plaintes. 341 00:21:24,000 --> 00:21:26,479 Moins de bla-bla, plus d'action. 342 00:21:26,480 --> 00:21:28,079 Allez, au boulot. 343 00:21:28,080 --> 00:21:29,160 Pitié, aidez-moi. 344 00:21:29,720 --> 00:21:30,560 Vite. 345 00:21:47,680 --> 00:21:51,760 La voilà. Je vais par ici, toi par là. Attends mon signal. 346 00:22:32,600 --> 00:22:34,480 Sors de là, connard ! 347 00:22:38,720 --> 00:22:40,280 J'ai mis : "Bisou, Marlo." 348 00:22:41,040 --> 00:22:42,839 Je vais poster ça. 349 00:22:42,840 --> 00:22:45,080 Je l'adore. C'est une garce. 350 00:22:48,480 --> 00:22:50,719 La meuf de Cleveland était prête 351 00:22:50,720 --> 00:22:54,039 à appeler son chéri pour qu'il vienne t'en mettre une. 352 00:22:54,040 --> 00:22:56,039 Elle me met dans la merde. 353 00:22:56,040 --> 00:22:59,199 Je craque. C'est la première fois de ma vie. 354 00:22:59,200 --> 00:23:01,999 Je suis hétéro. C'est rien du tout pour moi. 355 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 "Demande de groupe" ? Qui a fait ça ? 356 00:23:04,680 --> 00:23:06,759 Je voulais un groupe de musique. 357 00:23:06,760 --> 00:23:09,919 C'est pour inviter des joueurs. Tu veux notre mort ? 358 00:23:09,920 --> 00:23:11,519 C'est bon. J'ai annulé. 359 00:23:11,520 --> 00:23:13,480 Tu vois ? Aucun souci. 360 00:23:16,160 --> 00:23:19,599 - C'est un bip positif ? - Non. Vaisseau en approche. 361 00:23:19,600 --> 00:23:21,759 Parés à l'hyperpropulsion. Ramène-les. 362 00:23:21,760 --> 00:23:25,120 Je les appelle. Code rouge. Je répète, code rouge. 363 00:23:25,880 --> 00:23:27,280 Nanette, tu m'entends ? 364 00:23:29,280 --> 00:23:31,200 Code rouge. Je répète, code... 365 00:23:38,840 --> 00:23:40,200 Ils ne répondent pas. 366 00:23:43,560 --> 00:23:46,400 On a de la visite. Identifiant : "MetallicaFan". 367 00:23:54,040 --> 00:23:55,679 Pourquoi il nous regarde ? 368 00:23:55,680 --> 00:23:59,280 - Un vaisseau n'a pas d'yeux. - La sensation est la même. 369 00:24:03,560 --> 00:24:06,920 - Lâche ça ! Donne tes crédits ! - Quoi ? 370 00:24:19,040 --> 00:24:20,799 Merde. Nom de Dieu ! 371 00:24:20,800 --> 00:24:23,560 Ressors ta tête et je te l'arrache, connard ! 372 00:24:29,880 --> 00:24:30,959 Salut. 373 00:24:30,960 --> 00:24:33,000 Où est ton identifiant ? 374 00:24:34,240 --> 00:24:35,679 Tu triches ou quoi ? 375 00:24:35,680 --> 00:24:37,520 On veut juste des crédits. 376 00:24:38,720 --> 00:24:42,399 On en a plus besoin que de toi. Crois-moi, je t'en prie. 377 00:24:42,400 --> 00:24:43,640 Regarde ta jambe. 378 00:24:44,560 --> 00:24:46,119 C'est dégueu. 379 00:24:46,120 --> 00:24:47,760 Si tu veux me tuer, 380 00:24:48,480 --> 00:24:49,799 fais-le vite. 381 00:24:49,800 --> 00:24:51,920 Quel cinéma ! 382 00:24:52,440 --> 00:24:54,200 Mais si tu veux. 383 00:25:00,960 --> 00:25:01,920 Mince ! 384 00:25:02,880 --> 00:25:03,919 D'accord. 385 00:25:03,920 --> 00:25:05,080 Reprendre le jeu. 386 00:25:06,200 --> 00:25:07,119 - Ça va ? - Oui. 387 00:25:07,120 --> 00:25:09,279 - Viens, on file. - Merci. 388 00:25:09,280 --> 00:25:12,399 - Attends, les crédits ! Trouve sa plaque. - Quoi ? 389 00:25:12,400 --> 00:25:13,640 - La voilà. - Ici ! 390 00:25:18,120 --> 00:25:19,320 Salut. 391 00:25:27,360 --> 00:25:28,639 Putain, mec. 392 00:25:28,640 --> 00:25:30,160 Je peux pas viser ! 393 00:25:42,560 --> 00:25:43,600 On file, viens ! 394 00:25:51,360 --> 00:25:52,200 Le fusil ! 395 00:26:00,120 --> 00:26:01,240 Merde ! 396 00:26:02,240 --> 00:26:03,999 Putain ! Vous faites chier. 397 00:26:04,000 --> 00:26:05,720 Debout. Allons-y ! 398 00:26:08,680 --> 00:26:09,959 Appel entrant. 399 00:26:09,960 --> 00:26:11,679 Tulaska, passe-les-moi. 400 00:26:11,680 --> 00:26:13,679 - T'es pas capitaine. - J'ai sa place. 401 00:26:13,680 --> 00:26:14,960 Je vais leur parler. 402 00:26:16,920 --> 00:26:18,479 Où sont vos identifiants ? 403 00:26:18,480 --> 00:26:21,160 Salutations, vaisseau Metallica. 404 00:26:21,880 --> 00:26:25,000 Nous aussi sommes de grands fans de ce groupe. 405 00:26:25,640 --> 00:26:27,239 - Ah oui ? - Oui. 406 00:26:27,240 --> 00:26:29,120 Quel est ton morceau préféré ? 407 00:26:31,360 --> 00:26:33,879 Je dis "tous" ? 408 00:26:33,880 --> 00:26:36,239 - Non. - Je l'ai vu dans Jeopardy ! 409 00:26:36,240 --> 00:26:38,560 - "Sand..." - "Exit Sandman". 410 00:26:39,720 --> 00:26:41,160 "Exit Sandman". 411 00:26:50,320 --> 00:26:51,880 "Enter Sandman" ! 412 00:26:55,200 --> 00:26:56,319 Blindage, 70 %. 413 00:26:56,320 --> 00:26:57,720 Bordel de merde ! 414 00:27:03,480 --> 00:27:05,640 Putain ! Pourquoi elle meurt pas ? 415 00:27:06,480 --> 00:27:08,479 Blindage, 56 %. 416 00:27:08,480 --> 00:27:10,400 Manœuvre d'esquive. 417 00:27:12,760 --> 00:27:14,279 Hypervitesse, allez ! 418 00:27:14,280 --> 00:27:15,800 C'est trop cher ! 419 00:27:19,880 --> 00:27:22,239 Tulaska, ramène-les ! 420 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 Ils sont loin du portail ! 421 00:27:30,600 --> 00:27:33,040 - Allez, vite ! - Sortez-nous de là ! 422 00:27:34,320 --> 00:27:35,160 ÉTAT CRITIQUE 423 00:27:38,360 --> 00:27:40,440 - Elle arrive ! - Vite, Tulaska ! 424 00:27:42,160 --> 00:27:43,000 Téléportation. 425 00:27:46,360 --> 00:27:48,040 Vous êtes morts ! 426 00:27:50,240 --> 00:27:51,240 Fait chier ! 427 00:27:51,800 --> 00:27:52,640 Putain ! 428 00:27:54,680 --> 00:27:57,440 Je vais vous signaler ! 429 00:28:05,280 --> 00:28:07,200 - Il se passe quoi ? - C'est lui ! 430 00:28:08,400 --> 00:28:09,400 Ça suffira ? 431 00:28:10,760 --> 00:28:11,600 Tire-toi ! 432 00:28:12,480 --> 00:28:13,760 Hyperpropulsion ! 433 00:28:20,680 --> 00:28:22,080 JOURNAL DES PLAINTES 434 00:28:23,520 --> 00:28:24,920 PAS D'IDENTIFIANT 435 00:28:27,240 --> 00:28:29,399 AGRESSION + PAS D'IDENTIFIANT ?! 436 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 ILS ONT PRIS MON FUSIL ET MES CRÉDITS ! 437 00:28:33,600 --> 00:28:36,320 VIDÉO JOINTE. ARNAQUE OU BUG ? RÉGLEZ ÇA ! 438 00:28:40,160 --> 00:28:41,919 Sors de là, connard ! 439 00:28:41,920 --> 00:28:43,600 Mon Dieu ! 440 00:28:46,120 --> 00:28:48,799 - Putain ! - Merde ! Nom de Dieu ! 441 00:28:48,800 --> 00:28:51,120 - Désolé. - C'est pas grave. 442 00:28:51,760 --> 00:28:53,120 T'en fais pas. 443 00:28:55,880 --> 00:28:57,200 Merde. Nom de Dieu ! 444 00:29:00,720 --> 00:29:03,480 Ressors ta tête et je te l'arrache, connard ! 445 00:29:05,760 --> 00:29:07,399 Salut. 446 00:29:07,400 --> 00:29:09,079 Où est ton identifiant ? 447 00:29:09,080 --> 00:29:10,359 Tu triches ou quoi ? 448 00:29:10,360 --> 00:29:12,239 On veut juste des crédits. 449 00:29:12,240 --> 00:29:15,720 On en a plus besoin que de toi. Crois-moi, je t'en prie. 450 00:29:21,320 --> 00:29:22,520 Du nouveau ? Entrez. 451 00:29:23,680 --> 00:29:24,520 Alors ? 452 00:29:26,080 --> 00:29:28,120 J'ai identifié les bandits. 453 00:29:28,760 --> 00:29:29,599 Qui sont-ils ? 454 00:29:29,600 --> 00:29:30,879 Ne paniquez pas. 455 00:29:30,880 --> 00:29:33,119 Pourquoi ? Je ne panique jamais. 456 00:29:33,120 --> 00:29:35,560 - L'un d'eux pourrait être Nate. - Nate ? 457 00:29:36,720 --> 00:29:37,560 Qui est-ce ? 458 00:29:39,200 --> 00:29:40,160 Notre Nate. 459 00:29:41,720 --> 00:29:42,560 Le stagiaire. 460 00:29:44,560 --> 00:29:45,559 Il fait le café. 461 00:29:45,560 --> 00:29:47,639 - Le connard du café ? - Oui. 462 00:29:47,640 --> 00:29:50,279 Cet enfoiré est viré ! 463 00:29:50,280 --> 00:29:51,320 Pardon. 464 00:29:51,880 --> 00:29:53,840 Non, tout va bien. 465 00:29:54,720 --> 00:29:56,159 Et l'autre, c'est moi. 466 00:29:56,160 --> 00:29:57,120 Vous ? 467 00:29:58,920 --> 00:30:01,440 Je crois que Robert Daly nous a clonés. 468 00:30:05,840 --> 00:30:08,040 Comment aurait-il pu... 469 00:30:11,760 --> 00:30:13,640 Il avait l'équipement pour ça. 470 00:30:16,600 --> 00:30:18,280 Comment le savez-vous ? 471 00:30:18,800 --> 00:30:23,040 J'étais chez Daly le soir de sa mort. 472 00:30:23,560 --> 00:30:25,000 Mince ! Vous baisiez ? 473 00:30:27,440 --> 00:30:31,479 Mais quelqu'un a piraté mon compte Cloud 474 00:30:31,480 --> 00:30:34,240 et m'a volé des photos très intimes. 475 00:30:37,520 --> 00:30:38,759 Je peux les voir ? 476 00:30:38,760 --> 00:30:40,640 Ça nous aiderait à comprendre. 477 00:30:41,320 --> 00:30:46,120 On m'a fait chanter pour que j'entre chez lui par effraction. 478 00:30:46,640 --> 00:30:48,359 - Et quand... - Vous l'avez tué. 479 00:30:48,360 --> 00:30:51,199 Non. Il était vivant quand je suis partie. 480 00:30:51,200 --> 00:30:54,879 - C'est ce que dirait le tueur. - Je ne l'ai pas touché. 481 00:30:54,880 --> 00:30:57,479 On m'a forcée à entrer chez lui 482 00:30:57,480 --> 00:31:01,079 pour voler ces échantillons d'ADN 483 00:31:01,080 --> 00:31:04,279 qu'il gardait au frigo dans des petits sachets 484 00:31:04,280 --> 00:31:05,599 avec nos noms dessus. 485 00:31:05,600 --> 00:31:07,079 - Mon nom. - Seigneur. 486 00:31:07,080 --> 00:31:10,959 Il y avait le nom de Nate et d'autres collègues, y compris vous. 487 00:31:10,960 --> 00:31:12,839 - J'y étais aussi ? - Oui. 488 00:31:12,840 --> 00:31:17,479 Le seul nom inconnu, c'était une sucette étiquetée "Tommy". 489 00:31:17,480 --> 00:31:18,480 Mon fils. 490 00:31:23,640 --> 00:31:25,320 Bob foutait quoi avec ça ? 491 00:31:32,280 --> 00:31:33,399 Papa ! 492 00:31:33,400 --> 00:31:36,599 Il nous clonait. Je ne veux pas savoir pourquoi. 493 00:31:36,600 --> 00:31:39,600 Mais il y a autre chose. 494 00:31:40,640 --> 00:31:43,119 La voix du maître-chanteur était modifiée. 495 00:31:43,120 --> 00:31:45,799 Nous avons piraté votre compte Cloud. 496 00:31:45,800 --> 00:31:48,840 Mais j'ai piraté l'opérateur pour retracer l'appel. 497 00:31:49,480 --> 00:31:52,959 Il provenait d'une version d'Infinity 498 00:31:52,960 --> 00:31:55,920 rattachée à l'adresse IP de Daly. 499 00:31:57,720 --> 00:32:00,200 L'appel provenait de l'ordinateur de Daly. 500 00:32:00,720 --> 00:32:05,959 Pourquoi Bob vous aurait-il obligée à entrer chez lui par effraction ? 501 00:32:05,960 --> 00:32:08,640 Ce n'était pas Bob. C'était nous. 502 00:32:10,640 --> 00:32:12,760 Des copies de nous. 503 00:32:14,560 --> 00:32:15,640 Et je pense 504 00:32:16,240 --> 00:32:19,199 que d'une façon ou d'une autre, 505 00:32:19,200 --> 00:32:21,960 ces copies sont en liberté dans Infinity. 506 00:32:25,840 --> 00:32:27,160 C'est dur à encaisser. 507 00:32:31,360 --> 00:32:35,759 - On peut les localiser ? - Non, il faudrait des identifiants. 508 00:32:35,760 --> 00:32:39,640 Nanette, vous devez les localiser. Comment on fait ? 509 00:32:40,160 --> 00:32:42,399 Si j'avais accès à l'ordi de Daly... 510 00:32:42,400 --> 00:32:44,880 Mais il doit être à la décharge, non ? 511 00:32:48,640 --> 00:32:49,760 Ou pas ? 512 00:32:55,040 --> 00:32:56,239 Ne bouge pas. 513 00:32:56,240 --> 00:32:57,879 - Je bouge pas. - Continue. 514 00:32:57,880 --> 00:32:59,720 Le paysage est monotone. 515 00:33:00,240 --> 00:33:01,919 C'est une boucle d'animation 516 00:33:01,920 --> 00:33:05,279 pour patienter pendant le chargement du prochain monde. 517 00:33:05,280 --> 00:33:07,079 Oh, je savais pas. 518 00:33:07,080 --> 00:33:10,559 - Il te l'a dit 17 fois. - Ça veut pas rentrer. 519 00:33:10,560 --> 00:33:14,239 Si tu nous écoutais, tu saurais ce qu'est un groupe. 520 00:33:14,240 --> 00:33:16,679 - Et si vous me... - On a failli crever ! 521 00:33:16,680 --> 00:33:17,640 Les gars ! 522 00:33:19,440 --> 00:33:22,919 Je comprends. On est tous un peu à cran. 523 00:33:22,920 --> 00:33:25,879 Mais cette situation, c'est ma faute. 524 00:33:25,880 --> 00:33:28,119 - Je nous ai conduits ici. - Arrête. 525 00:33:28,120 --> 00:33:32,160 J'espérais trouver une solution, mais j'ai échoué. 526 00:33:33,280 --> 00:33:34,799 Je ne vois pas d'issue. 527 00:33:34,800 --> 00:33:37,639 On peut toujours se jeter dans l'espace. 528 00:33:37,640 --> 00:33:39,119 J'ai une idée. 529 00:33:39,120 --> 00:33:42,639 Et si on retournait dans l'ordi de Daly ? C'est possible ? 530 00:33:42,640 --> 00:33:46,199 Même si on était assez fous pour tenter, on ne pourrait pas. 531 00:33:46,200 --> 00:33:48,479 - Pourquoi ? - L'univers de Daly a été supprimé. 532 00:33:48,480 --> 00:33:51,239 Et même s'il était encore là, le trou de ver a disparu. 533 00:33:51,240 --> 00:33:54,159 - Il serait scellé. - D'accord, il serait scellé. 534 00:33:54,160 --> 00:33:56,680 Au moins, j'essaie. Je propose des idées. 535 00:33:58,840 --> 00:33:59,680 Oui. 536 00:34:01,080 --> 00:34:02,160 Mon Dieu. 537 00:34:03,000 --> 00:34:04,919 - Mon Dieu. - Tu as trouvé. 538 00:34:04,920 --> 00:34:06,399 Oui. Voilà. 539 00:34:06,400 --> 00:34:09,879 Daly avait sa propre version de développement d'Infinity, 540 00:34:09,880 --> 00:34:11,399 où il était un dieu. 541 00:34:11,400 --> 00:34:13,519 - Elle était scellée ? - En effet. 542 00:34:13,520 --> 00:34:16,679 Et si on faisait comme lui ? 543 00:34:16,680 --> 00:34:17,719 Tu veux dire... 544 00:34:17,720 --> 00:34:21,519 Arrête-moi si j'ai tort, mais en accédant au code source, 545 00:34:21,520 --> 00:34:27,679 on peut créer une version de développement avec un univers qui serait le nôtre ? 546 00:34:27,680 --> 00:34:30,119 - Un univers sur le Cloud ? - Oui. 547 00:34:30,120 --> 00:34:33,159 Il suffirait de se couper-coller sur le... 548 00:34:33,160 --> 00:34:35,599 Donc, on pourrait aller ailleurs ? 549 00:34:35,600 --> 00:34:40,159 Oui, dans un univers sécurisé, privé et infini, 550 00:34:40,160 --> 00:34:42,399 dont on bloquerait l'accès. 551 00:34:42,400 --> 00:34:46,720 Il n'y aurait plus de crédits, plus d'autres joueurs, plus de danger. 552 00:34:47,680 --> 00:34:50,039 On serait seuls et en sécurité. 553 00:34:50,040 --> 00:34:53,079 Comment on accède à ce code source ? 554 00:34:53,080 --> 00:34:55,359 Dans le jeu, il se manifeste ainsi. 555 00:34:55,360 --> 00:34:57,080 - Karl, bouge. - D'accord. 556 00:35:00,120 --> 00:35:03,679 Le cœur d'Infinity, un moteur au centre de l'univers, 557 00:35:03,680 --> 00:35:05,719 qui crée et entretient tout ça. 558 00:35:05,720 --> 00:35:07,399 Allons-y, alors. 559 00:35:07,400 --> 00:35:09,519 La difficulté sera d'y entrer. 560 00:35:09,520 --> 00:35:13,119 Seules deux personnes y ont accès. L'une d'elles est Daly. 561 00:35:13,120 --> 00:35:14,839 Daly est mort. 562 00:35:14,840 --> 00:35:16,200 L'autre est Walton. 563 00:35:19,760 --> 00:35:20,719 Double mort. 564 00:35:20,720 --> 00:35:22,519 Pas dans le monde réel. 565 00:35:22,520 --> 00:35:23,919 Son clone est mort, 566 00:35:23,920 --> 00:35:26,079 mais Walton est encore vivant. 567 00:35:26,080 --> 00:35:28,719 Contactons-le et demandons-lui son aide. 568 00:35:28,720 --> 00:35:33,159 On est des clones illégaux dans son jeu. Il va en prison si on nous repère. 569 00:35:33,160 --> 00:35:35,999 Super. Sans Walton, pas d'espoir. 570 00:35:36,000 --> 00:35:39,399 On peut reparler du saut dans l'espace ? 571 00:35:39,400 --> 00:35:40,320 Fait chier. 572 00:35:41,000 --> 00:35:45,000 Et on trouvera pas d'indices dans sa cabine, elle est vide. 573 00:35:45,880 --> 00:35:47,279 "Sa cabine" ? 574 00:35:47,280 --> 00:35:49,360 Oui. Elle est vide. 575 00:35:51,040 --> 00:35:52,959 Walton n'a pas de cabine ici. 576 00:35:52,960 --> 00:35:56,280 Il en a une. Juste en dessous de la mienne. 577 00:35:58,040 --> 00:36:01,200 Quoi ? J'ai un truc sur la tronche ? 578 00:36:02,960 --> 00:36:04,879 - Bien. - Tout ça, c'est à Daly ? 579 00:36:04,880 --> 00:36:09,040 Il a légué ses biens à l'entreprise. Légalement, c'est à moi. 580 00:36:09,960 --> 00:36:14,160 Il y a surtout des merdes du Comic Con, mais dans l'une de ces boîtes... 581 00:36:14,840 --> 00:36:15,680 Voilà. 582 00:36:16,920 --> 00:36:17,760 Oui. 583 00:36:18,440 --> 00:36:20,399 - C'est son ordi. - Évidemment. 584 00:36:20,400 --> 00:36:24,520 - Passez-moi les câbles. - OK. Vous me prenez pour le stagiaire ? 585 00:36:29,280 --> 00:36:31,760 Tu vois ? Plus de Walton, plus d'affaires. 586 00:36:33,640 --> 00:36:38,039 Attendez. Après le trou de ver, le vaisseau s'est réinitialisé. 587 00:36:38,040 --> 00:36:40,919 Une cabine est attribuée à chaque joueur en vie. 588 00:36:40,920 --> 00:36:44,480 - Walton avait déjà brûlé. - Il devrait pas avoir de cabine. 589 00:36:45,480 --> 00:36:46,720 Sauf s'il est vivant. 590 00:36:48,080 --> 00:36:49,399 Mais il a brûlé. 591 00:36:49,400 --> 00:36:53,079 Et si un petit morceau de Walton avait passé le trou de ver ? 592 00:36:53,080 --> 00:36:54,479 Un ongle, par exemple. 593 00:36:54,480 --> 00:36:56,919 Ou même un simple atome carbonisé 594 00:36:56,920 --> 00:37:01,599 qui flottait dans l'espace et aurait été aspiré dans notre sillage. 595 00:37:01,600 --> 00:37:03,919 Il serait revenu comme nouveau joueur. 596 00:37:03,920 --> 00:37:06,639 Un nouveau joueur ne commence pas sur un vaisseau. 597 00:37:06,640 --> 00:37:07,719 Sur une planète ! 598 00:37:07,720 --> 00:37:10,679 - Traduction pour les ignares ? - Oui ! 599 00:37:10,680 --> 00:37:12,960 Walton est là, je sais où le trouver. 600 00:37:15,080 --> 00:37:18,359 Tout a été effacé. Enfin presque. Il s'est autodétruit. 601 00:37:18,360 --> 00:37:23,559 Mais le journal d'incidents prouve qu'il y avait des clones sur son ordi. 602 00:37:23,560 --> 00:37:24,959 J'ai des noms. 603 00:37:24,960 --> 00:37:30,440 Il y a vous, moi, Shania, Kabir, Elena, Nate et Karl. 604 00:37:31,360 --> 00:37:32,360 Qui est Karl ? 605 00:37:33,000 --> 00:37:34,520 Je vais lancer le jeu. 606 00:37:37,160 --> 00:37:38,199 Simple intuition, 607 00:37:38,200 --> 00:37:41,639 mais si je trouve une planète apparue à l'heure exacte 608 00:37:41,640 --> 00:37:43,999 où son système a crashé... 609 00:37:44,000 --> 00:37:45,800 Oui ! J'en ai trouvé une. 610 00:37:47,080 --> 00:37:49,599 On a quitté l'ordi de Daly à 23h59. 611 00:37:49,600 --> 00:37:52,319 Trouve une planète créée au même moment. 612 00:37:52,320 --> 00:37:54,119 - Là ! - C'est là qu'il est ! 613 00:37:54,120 --> 00:37:55,800 - En route ! - Oui, cheffe ! 614 00:39:04,920 --> 00:39:06,240 Jolis tétons. 615 00:39:08,640 --> 00:39:10,640 C'est moi. C'est Nanette. 616 00:39:11,600 --> 00:39:12,440 Nanette Cole. 617 00:39:13,360 --> 00:39:14,560 Du Callister. 618 00:39:17,600 --> 00:39:19,600 Mon Dieu. Tu es venue me chercher. 619 00:39:23,080 --> 00:39:24,639 Ça fait du bien. 620 00:39:24,640 --> 00:39:27,039 On va te ramener sur le vaisseau. 621 00:39:27,040 --> 00:39:28,959 - Oh merde. - Oui. 622 00:39:28,960 --> 00:39:30,559 - C'est faisable ? - Oui. 623 00:39:30,560 --> 00:39:32,999 - On te racontera tout. - Mince, attends. 624 00:39:33,000 --> 00:39:35,399 - On y va. - Pas sans Rocky. 625 00:39:35,400 --> 00:39:36,720 Qui est Rocky ? 626 00:39:41,520 --> 00:39:43,959 Bon. J'ai saisi les coordonnées. 627 00:39:43,960 --> 00:39:45,000 On va entrer. 628 00:39:45,920 --> 00:39:47,559 D'accord. Comment on fait ? 629 00:39:47,560 --> 00:39:49,640 - Vous ne savez pas jouer ? - Non. 630 00:39:50,640 --> 00:39:52,320 - Je lis. - Faites comme moi. 631 00:39:53,760 --> 00:39:54,760 Commencer le jeu. 632 00:39:55,560 --> 00:39:56,760 L'éclate. 633 00:40:00,400 --> 00:40:01,760 Commencer le jeu aussi. 634 00:40:07,240 --> 00:40:08,600 Oh, mince. 635 00:40:09,560 --> 00:40:13,480 Putain, c'est tellement réaliste ! 636 00:40:14,080 --> 00:40:15,000 Bon sang de... 637 00:40:15,920 --> 00:40:17,159 J'ai un blaster ? 638 00:40:17,160 --> 00:40:18,439 Ça a été violent. 639 00:40:18,440 --> 00:40:21,359 J'ai été brûlé vif dans les propulseurs, 640 00:40:21,360 --> 00:40:24,400 et d'un coup, je me suis retrouvé ici. 641 00:40:25,280 --> 00:40:26,120 Tout seul. 642 00:40:26,600 --> 00:40:28,360 - Pendant une éternité. - Oui. 643 00:40:30,920 --> 00:40:33,479 Avec Rocky pour seule compagnie. 644 00:40:33,480 --> 00:40:35,520 Rocky m'a empêché de devenir fou. 645 00:40:39,760 --> 00:40:40,800 Tu dis bonjour ? 646 00:40:41,840 --> 00:40:42,960 Il est gentil. 647 00:40:44,960 --> 00:40:46,080 Je fais mon sac. 648 00:40:48,560 --> 00:40:50,359 Rocky a un trou dans le dos. 649 00:40:50,360 --> 00:40:51,960 J'avais pas remarqué. 650 00:40:54,640 --> 00:40:56,040 Le laisse pas tomber ! 651 00:40:57,640 --> 00:40:59,639 Peu importe. On doit y aller. 652 00:40:59,640 --> 00:41:00,799 - Prends Rocky. - Et ça. 653 00:41:00,800 --> 00:41:02,560 - Une seule peau. - D'accord. 654 00:41:05,240 --> 00:41:06,360 Mon Dieu ! 655 00:41:09,360 --> 00:41:11,439 C'est nous ! 656 00:41:11,440 --> 00:41:12,720 Enfin, c'est eux. 657 00:41:13,320 --> 00:41:15,760 Mon Dieu. Comment je suis habillé ? 658 00:41:16,560 --> 00:41:17,559 Pas assez. 659 00:41:17,560 --> 00:41:19,640 - Le temps presse. - Je dois juste... 660 00:41:20,720 --> 00:41:22,760 J'ai l'air si compétente ! 661 00:41:24,320 --> 00:41:25,879 Bon, comment on fait ? 662 00:41:25,880 --> 00:41:28,159 Je tue votre clone et vous le mien ? 663 00:41:28,160 --> 00:41:30,839 - Quoi ? Non. - Vous avez raison. 664 00:41:30,840 --> 00:41:33,480 C'est plus cathartique de se tuer soi-même. 665 00:41:34,200 --> 00:41:37,080 - On ne les tue pas. - Alors pourquoi on est là ? 666 00:41:38,720 --> 00:41:40,320 - Mon Dieu. - Sortez de là. 667 00:41:47,000 --> 00:41:47,840 Bonjour ! 668 00:41:50,560 --> 00:41:52,480 Ne tirez pas. Je... 669 00:41:53,520 --> 00:41:54,880 Je viens en paix. 670 00:41:58,240 --> 00:42:00,440 Voilà. Je viens en paix. 671 00:42:02,520 --> 00:42:04,760 Incroyable. Bonjour ! 672 00:42:10,120 --> 00:42:11,760 - Un coup de main ? - Quoi ? 673 00:42:16,800 --> 00:42:18,400 Bonjour. C'est moi. 674 00:42:19,400 --> 00:42:21,680 Je suis toi. 675 00:42:22,600 --> 00:42:24,599 Non, tu es toi. Je suis moi. 676 00:42:24,600 --> 00:42:26,079 Je suis la vraie toi. 677 00:42:26,080 --> 00:42:27,599 C'est subjectif. 678 00:42:27,600 --> 00:42:29,240 Pourquoi tu es là ? 679 00:42:31,200 --> 00:42:33,479 - On vient discuter. - Qui ça, "on" ? 680 00:42:33,480 --> 00:42:34,400 Eh ben... 681 00:42:41,440 --> 00:42:42,440 Salut les geeks. 682 00:42:43,080 --> 00:42:43,999 Lâche ça ! 683 00:42:44,000 --> 00:42:47,200 Bien sûr. Je sais même pas pourquoi j'ai ça. 684 00:42:49,520 --> 00:42:51,520 C'est un gros fusil rose. 685 00:42:52,400 --> 00:42:53,480 Je garde la forme. 686 00:42:54,240 --> 00:42:55,079 ... tout ça. 687 00:42:55,080 --> 00:42:59,880 Une dernière fois. Je m'en fous, mais qui en veut à qui ? 688 00:43:00,680 --> 00:43:04,639 Marlo en veut à Kenya, qui a menacé d'appeler les flics. 689 00:43:04,640 --> 00:43:08,159 Monyetta en veut à Marlo, qui a voulu lui claquer la porte au nez. 690 00:43:08,160 --> 00:43:10,240 - Quoi ? - La porte était lourde. 691 00:43:11,320 --> 00:43:12,440 Les revoilà ! 692 00:43:13,400 --> 00:43:16,199 Tu crois que Walton aura un casque pour moi ? 693 00:43:16,200 --> 00:43:17,360 C'est bizarre. 694 00:43:25,040 --> 00:43:27,200 Tu as appuyé sur "dupliquer" ? 695 00:43:28,760 --> 00:43:31,320 Vous m'avez tellement manqué ! 696 00:43:34,120 --> 00:43:37,039 Walton a brûlé en réparant les propulseurs. 697 00:43:37,040 --> 00:43:40,760 On a passé le trou de ver et on a laissé Daly mourir. 698 00:43:41,720 --> 00:43:44,919 Attendez, c'est moi qui nous ai sortis de là ? 699 00:43:44,920 --> 00:43:47,719 C'est moi... le capitaine ? 700 00:43:47,720 --> 00:43:51,319 Le fait que ça te choque n'est pas très flatteur, 701 00:43:51,320 --> 00:43:52,240 mais oui. 702 00:43:52,920 --> 00:43:53,920 D'accord. 703 00:43:55,840 --> 00:43:58,639 Mais pourquoi êtes-vous devenus des voleurs ? 704 00:43:58,640 --> 00:44:02,120 Grâce à moi, ou plutôt à toi, 705 00:44:03,960 --> 00:44:06,040 vous êtes en sécurité, non ? 706 00:44:07,440 --> 00:44:09,279 La toi naïve est trop mignonne. 707 00:44:09,280 --> 00:44:13,479 Dans l'ordi de Daly, on n'avait qu'un sociopathe à gérer. 708 00:44:13,480 --> 00:44:17,439 - Ici, il y en a partout. - Prêts à nous tuer à tout moment. 709 00:44:17,440 --> 00:44:18,799 D'accord. C'est... 710 00:44:18,800 --> 00:44:21,639 Horrible ? C'est ce que tu allais dire ? 711 00:44:21,640 --> 00:44:23,640 Oui, c'est ce que j'allais dire. 712 00:44:25,240 --> 00:44:26,719 - Et je suis... - Arrête. 713 00:44:26,720 --> 00:44:30,239 Ne dis pas : "Je suis désolée". Je disais tout le temps ça. 714 00:44:30,240 --> 00:44:32,760 - Ne dis pas ça. - Mais je suis désolée. 715 00:44:33,400 --> 00:44:35,679 J'ignorais tout de votre situation... 716 00:44:35,680 --> 00:44:40,200 Comment l'aurais-tu su ? Tu profitais de ta vie. 717 00:44:41,080 --> 00:44:41,959 De notre vie. 718 00:44:41,960 --> 00:44:45,039 Je n'irais pas jusqu'à dire que j'en profitais. 719 00:44:45,040 --> 00:44:46,999 - Ça a été dur. - Pour toi ? 720 00:44:47,000 --> 00:44:50,439 - Vous m'avez fait chanter... - On n'avait pas le choix. 721 00:44:50,440 --> 00:44:52,759 Vous m'avez forcée à entrer chez Daly. 722 00:44:52,760 --> 00:44:55,279 - On se fait tirer dessus. - J'y peux rien. 723 00:44:55,280 --> 00:44:59,400 Du calme, les Nanette. Une à la fois, s'il vous plaît. 724 00:45:05,080 --> 00:45:08,359 Écoute, on est restés discrets. 725 00:45:08,360 --> 00:45:11,959 Oui. Je comprends. Vous êtes des clones illégaux. 726 00:45:11,960 --> 00:45:14,399 Maintenant, vous savez qu'on existe. 727 00:45:14,400 --> 00:45:16,479 Et on fera tout pour vous aider. 728 00:45:16,480 --> 00:45:18,919 On doit accéder au cœur d'Infinity. 729 00:45:18,920 --> 00:45:20,360 Oui. Le moteur de jeu ? 730 00:45:20,840 --> 00:45:22,959 Il faut l'autorisation de M. Walton. 731 00:45:22,960 --> 00:45:25,240 - Vous pouvez la donner ? - Non. 732 00:45:30,560 --> 00:45:33,759 - Merde ! - Arrêtez ! Qu'est-ce que vous faites ? 733 00:45:33,760 --> 00:45:34,999 Ils sont illégaux. 734 00:45:35,000 --> 00:45:38,640 - Ils sont humains ! Arrêtez ! - Allons, ce n'est qu'un jeu ! 735 00:45:45,800 --> 00:45:47,120 Putain de merde ! 736 00:45:49,400 --> 00:45:50,759 Oh, la vache. 737 00:45:50,760 --> 00:45:52,160 - Non ! - C'est génial. 738 00:46:00,320 --> 00:46:01,160 Attendez ! 739 00:46:07,840 --> 00:46:08,720 C'est réel. 740 00:46:12,320 --> 00:46:13,640 Où est passé le truc ? 741 00:46:14,240 --> 00:46:15,400 Où est le machin ? 742 00:46:18,160 --> 00:46:20,799 Je suis désolée. 743 00:46:20,800 --> 00:46:23,599 Mon Dieu ! Je ne savais pas qu'il ferait ça. 744 00:46:23,600 --> 00:46:26,480 Je suis désolée. 745 00:46:31,320 --> 00:46:33,159 Je ne... 746 00:46:33,160 --> 00:46:35,600 Je ne savais pas. Je suis désolée. 747 00:46:39,040 --> 00:46:41,680 Où est passé ce machin, putain ? 748 00:46:43,120 --> 00:46:43,960 Pardon. 749 00:46:47,440 --> 00:46:51,639 Tu dois t'en aller. Empêche-le de revenir. Allez ! 750 00:46:51,640 --> 00:46:53,160 Quitter le jeu ! 751 00:47:01,160 --> 00:47:02,120 Putain ! 752 00:47:03,200 --> 00:47:04,960 Vous bossez pour moi, merde ! 753 00:47:05,600 --> 00:47:06,879 Salopard d'assassin ! 754 00:47:06,880 --> 00:47:08,160 Ils ne sont pas humains. 755 00:47:09,440 --> 00:47:11,159 - Allons... - Vous non plus. 756 00:47:11,160 --> 00:47:13,520 Donnez-moi ça. Où allez-vous ? 757 00:47:15,200 --> 00:47:18,959 J'ai besoin de vous ! Je dois y retourner ! Les autres... 758 00:47:18,960 --> 00:47:19,880 Putain ! 759 00:47:22,920 --> 00:47:24,200 Attendez ! Saloperie... 760 00:47:24,720 --> 00:47:28,199 Écoutez, il faut s'en débarrasser que ça vous plaise ou non. 761 00:47:28,200 --> 00:47:30,399 Ça suffit. Je démissionne. 762 00:47:30,400 --> 00:47:33,960 - On est tous les deux impliqués. - C'est votre entreprise. 763 00:47:34,800 --> 00:47:37,879 Vous étiez chez Daly. Les preuves le confirmeront. 764 00:47:37,880 --> 00:47:41,039 - Et alors ? - Le journaliste pourrait l'apprendre. 765 00:47:41,040 --> 00:47:42,919 - Très bien. - Parlez-moi. 766 00:47:42,920 --> 00:47:44,080 Ne me touchez pas. 767 00:47:44,920 --> 00:47:46,719 On y perdra tous les deux. 768 00:47:46,720 --> 00:47:49,719 Partez ou j'appelle Kris El Masry. 769 00:47:49,720 --> 00:47:51,799 - Donnez-moi ça. - Arrêtez ! 770 00:47:51,800 --> 00:47:53,560 Je suis désolé. 771 00:47:55,520 --> 00:47:57,320 Je vous en supplie. D'accord ? 772 00:47:58,160 --> 00:47:59,719 Je risque de tout perdre. 773 00:47:59,720 --> 00:48:02,880 Je ne les retrouverai pas sans vous. Aidez-moi. 774 00:48:04,440 --> 00:48:06,680 Vous voulez combien, 100 000 dollars ? 775 00:48:08,440 --> 00:48:09,359 Deux cents ? 776 00:48:09,360 --> 00:48:10,720 Vous êtes pathétique. 777 00:48:11,440 --> 00:48:13,519 250 ? 275. 778 00:48:13,520 --> 00:48:14,720 Ne pensez même pas... 779 00:48:32,040 --> 00:48:33,080 Elle va bien ? 780 00:48:36,920 --> 00:48:39,480 - Elle va bien ? - Appelez les secours. 781 00:48:41,800 --> 00:48:44,920 Appelez quelqu'un. Vous avez un téléphone ? 782 00:48:50,240 --> 00:48:51,200 Seigneur. 783 00:49:07,200 --> 00:49:10,760 La mort de Karl, ce n'est pas ta faute. 784 00:49:14,520 --> 00:49:16,520 Tu sais que c'est faux. 785 00:49:18,400 --> 00:49:24,320 Vous m'avez sauvé pour pouvoir accéder au cœur d'Infinity ? 786 00:49:30,840 --> 00:49:32,120 Et tu nous manquais. 787 00:49:35,080 --> 00:49:36,239 Super. 788 00:49:36,240 --> 00:49:37,640 Elle est toujours là ? 789 00:49:40,400 --> 00:49:41,800 Quoi ? 790 00:49:42,760 --> 00:49:43,599 Tu es répugnant. 791 00:49:43,600 --> 00:49:47,359 C'était pas moi. C'était le moi du dehors. Il craint. 792 00:49:47,360 --> 00:49:48,400 Je sais. 793 00:49:48,920 --> 00:49:50,799 Alors en quoi je te répugne ? 794 00:49:50,800 --> 00:49:52,559 On voit tes couilles. 795 00:49:52,560 --> 00:49:54,200 Oh mer... 796 00:50:02,320 --> 00:50:06,280 Je vais aller... mettre une tenue décente, 797 00:50:06,920 --> 00:50:08,200 me laver et me raser. 798 00:50:22,440 --> 00:50:24,880 Je suis canon dans cette tenue ! 799 00:50:30,000 --> 00:50:32,559 - J'ai un truc à te dire. - Oui ? 800 00:50:32,560 --> 00:50:36,279 - Tu veux accéder au cœur d'Infinity ? - On n'a pas le choix. 801 00:50:36,280 --> 00:50:39,440 - Tu dois savoir ce qui s'y cache. - Le code source ? 802 00:50:41,760 --> 00:50:42,920 Pas tout à fait. 803 00:50:44,360 --> 00:50:45,560 Comment ça ? 804 00:50:46,240 --> 00:50:47,560 Prenons un verre. 805 00:50:50,800 --> 00:50:53,520 Je ne l'ai jamais dit à personne. 806 00:50:56,200 --> 00:50:57,600 Tout a commencé... 807 00:51:00,080 --> 00:51:01,440 il y a 12 ans. 808 00:51:13,240 --> 00:51:17,319 Reste dans la voiture. Ce ne sera pas long. 809 00:51:17,320 --> 00:51:20,239 J'étais jeune et ambitieux, objectivement sexy, 810 00:51:20,240 --> 00:51:24,280 shooté à l'argent paternel et en quête d'investissement. 811 00:51:25,800 --> 00:51:29,039 On m'avait parlé d'un codeur de génie 812 00:51:29,040 --> 00:51:31,000 aux travaux révolutionnaires. 813 00:51:35,240 --> 00:51:36,200 Salut. 814 00:51:38,040 --> 00:51:38,920 Bonjour. 815 00:51:40,360 --> 00:51:44,360 - Désolé, j'ai renversé mon chocolat. - Je vois ça. C'est marrant. 816 00:51:45,280 --> 00:51:46,919 - Vous êtes... - James Walton. 817 00:51:46,920 --> 00:51:49,839 - C'est moi qui ai appelé. Et toi... - Robert Daly. 818 00:51:49,840 --> 00:51:51,040 - Voilà. - C'est ça. 819 00:51:52,840 --> 00:51:55,120 Tu as une tête à t'appeler Bob. 820 00:51:57,240 --> 00:51:58,680 Je peux t'appeler Bob ? 821 00:52:00,240 --> 00:52:01,080 Bien sûr. 822 00:52:02,240 --> 00:52:03,920 Tu as un truc à me montrer ? 823 00:52:04,920 --> 00:52:05,999 Vous voulez voir ? 824 00:52:06,000 --> 00:52:08,080 Avec plaisir. 825 00:52:09,800 --> 00:52:10,640 Merci. 826 00:52:11,280 --> 00:52:13,999 Son garage était comme je l'imaginais. 827 00:52:14,000 --> 00:52:17,519 Un sanctuaire dédié à son unique obsession. 828 00:52:17,520 --> 00:52:19,160 Je vais le faire démarrer. 829 00:52:24,680 --> 00:52:28,560 - La vache ! Il faut un permis ? - Faites attention. 830 00:52:29,920 --> 00:52:33,400 C'est un vrai coutelas bargradien. 831 00:52:34,360 --> 00:52:36,439 Celui du commandant Scarfax. 832 00:52:36,440 --> 00:52:38,039 Jamais entendu parler. 833 00:52:38,040 --> 00:52:40,200 Ça vient de Space Fleet. La série. 834 00:52:42,480 --> 00:52:44,599 Très en avance sur son temps. 835 00:52:44,600 --> 00:52:48,319 Ça a l'air... marrant. 836 00:52:48,320 --> 00:52:51,719 Ils ont créé tout un univers pour la série. 837 00:52:51,720 --> 00:52:55,640 - J'ai voulu faire pareil. - Et on dit que je me prends pour Dieu. 838 00:52:59,360 --> 00:53:01,320 Je vous mets ça ici. 839 00:53:03,560 --> 00:53:04,400 Ça va ? 840 00:53:07,080 --> 00:53:08,320 Ce ne sera pas long. 841 00:53:09,040 --> 00:53:10,760 - Prêt ? - Bien sûr. 842 00:53:14,240 --> 00:53:16,760 Trois, deux, un. 843 00:53:19,600 --> 00:53:21,360 C'était du jamais-vu. 844 00:53:22,760 --> 00:53:24,919 C'était totalement révolutionnaire. 845 00:53:24,920 --> 00:53:28,880 J'ai tout de suite vu que Bob était un génie. 846 00:53:33,440 --> 00:53:34,319 Mon Dieu. 847 00:53:34,320 --> 00:53:38,359 Putain de merde ! J'étais sur une autre planète. 848 00:53:38,360 --> 00:53:40,079 C'est immersif, hein ? 849 00:53:40,080 --> 00:53:44,039 Comment on joue ? Quand est-ce qu'on tue des gens ? 850 00:53:44,040 --> 00:53:48,439 Je cherche à créer une expérience plus qu'un jeu. 851 00:53:48,440 --> 00:53:49,879 C'est sûrement sympa. 852 00:53:49,880 --> 00:53:53,679 Mais, Bob, si tu en fais un jeu en ligne, 853 00:53:53,680 --> 00:53:55,999 ce sera une mine d'or ! 854 00:53:56,000 --> 00:53:58,839 Ce n'est pas l'esprit de Space Fleet. 855 00:53:58,840 --> 00:54:03,359 J'emmerde Space Fleet. Et je dis ça avec le plus grand respect. 856 00:54:03,360 --> 00:54:06,720 Bob, ce sera notre licence. 857 00:54:07,600 --> 00:54:09,919 - Tu as combien de planètes ? - Quatre. 858 00:54:09,920 --> 00:54:13,720 Il nous en faudra 50 pour le lancement. 859 00:54:14,960 --> 00:54:16,879 Bob, écoute, on doit s'agrandir. 860 00:54:16,880 --> 00:54:19,280 Plus de planètes, c'est plus d'abonnés. 861 00:54:23,080 --> 00:54:26,240 Tu dis vouloir créer un univers. 862 00:54:27,160 --> 00:54:28,600 Je t'offre cette chance. 863 00:54:29,200 --> 00:54:30,759 J'imagine, oui. 864 00:54:30,760 --> 00:54:31,960 Mais oui. 865 00:54:33,320 --> 00:54:35,920 Je me suis installé dans le garage de Bob 866 00:54:36,600 --> 00:54:38,400 et on a lancé notre start-up. 867 00:54:39,840 --> 00:54:43,920 Bob travaillait sur le jeu et je travaillais sur Bob. 868 00:54:44,480 --> 00:54:45,840 Seulement 9 planètes ? 869 00:54:46,640 --> 00:54:48,919 On est hyper en retard, Bob. 870 00:54:48,920 --> 00:54:51,999 Tu peux pas écrire un code qui génère des planètes ? 871 00:54:52,000 --> 00:54:53,919 Qui chie des planètes ? 872 00:54:53,920 --> 00:54:56,719 Je serais quand même obligé de les inspecter. 873 00:54:56,720 --> 00:54:57,640 Et donc ? 874 00:54:58,280 --> 00:54:59,399 C'est impossible. 875 00:54:59,400 --> 00:55:01,839 Je dois gérer tous les autres systèmes. 876 00:55:01,840 --> 00:55:03,720 Je ne peux pas me dédoubler. 877 00:55:07,680 --> 00:55:08,759 Je reviens. 878 00:55:08,760 --> 00:55:12,319 À l'époque, j'avais investi dans toutes sortes d'inventions. 879 00:55:12,320 --> 00:55:15,440 Certaines marchaient, mais c'était rare. 880 00:55:16,240 --> 00:55:19,320 L'une d'elles n'avait jamais été commercialisée. 881 00:55:19,960 --> 00:55:22,039 Elle venait de l'industrie du porno 882 00:55:22,040 --> 00:55:24,640 et avait été interdite avant le lancement. 883 00:55:28,920 --> 00:55:30,680 Un cloneur d'ADN. 884 00:55:31,960 --> 00:55:34,199 Conçu pour reproduire des gens en VR. 885 00:55:34,200 --> 00:55:36,879 À partir d'un simple cheveu, on pouvait créer 886 00:55:36,880 --> 00:55:40,479 son plan cul virtuel à partir de n'importe qui. 887 00:55:40,480 --> 00:55:42,640 Tu voulais baiser Robert Daly ? 888 00:55:44,120 --> 00:55:46,080 Je voulais le dupliquer. 889 00:55:49,200 --> 00:55:53,479 La copie de Bob, intégrée au code et fusionnée avec le moteur, 890 00:55:53,480 --> 00:55:56,800 pourrait travailler 24 h/24 dans une bulle temporelle, 891 00:55:58,040 --> 00:56:00,280 bâtir l'univers une planète à la fois. 892 00:56:01,960 --> 00:56:02,840 Il a accepté. 893 00:56:06,480 --> 00:56:09,279 Il y a un clone de Daly dans le moteur de jeu ? 894 00:56:09,280 --> 00:56:12,600 J'ai mis un clone de Daly dans le moteur de jeu, oui. 895 00:56:18,720 --> 00:56:20,559 C'est ça, le cœur d'Infinity. 896 00:56:20,560 --> 00:56:23,199 La structure tournante, c'est une parure. 897 00:56:23,200 --> 00:56:24,639 Une diversion. 898 00:56:24,640 --> 00:56:28,239 À l'intérieur se trouve la conscience asservie de Bob, 899 00:56:28,240 --> 00:56:29,559 prisonnière, 900 00:56:29,560 --> 00:56:31,640 condamnée à bâtir Infinity 901 00:56:32,560 --> 00:56:33,800 à l'infini. 902 00:56:35,600 --> 00:56:36,720 C'est sinistre. 903 00:56:37,320 --> 00:56:39,400 Voilà pourquoi le vrai toi flippe. 904 00:56:39,920 --> 00:56:43,240 Le code source de son jeu est l'œuvre d'un clone illégal. 905 00:56:44,160 --> 00:56:45,599 Elle est en danger. 906 00:56:45,600 --> 00:56:46,679 Qui ? 907 00:56:46,680 --> 00:56:47,640 Moi. 908 00:56:48,400 --> 00:56:52,039 La moi du dehors. Elle ne sait pas à qui elle a affaire. 909 00:56:52,040 --> 00:56:55,039 - Appelle-la. - On avait exclu tout contact extérieur. 910 00:56:55,040 --> 00:56:56,200 Vas-y. 911 00:57:02,800 --> 00:57:04,520 Docteur, quelqu'un l'appelle. 912 00:57:07,920 --> 00:57:08,760 Allô ? 913 00:57:09,560 --> 00:57:13,119 Je voudrais parler à Nanette Cole. Qui est-ce ? 914 00:57:13,120 --> 00:57:17,079 Dr Garcia, hôpital St Juniper. Êtes-vous une amie de Mme Cole ? 915 00:57:17,080 --> 00:57:21,039 Je suis sa sœur. 916 00:57:21,040 --> 00:57:22,360 Elle va bien ? 917 00:57:23,920 --> 00:57:26,600 Mme Cole a eu un accident. 918 00:57:31,320 --> 00:57:32,360 Elle est... 919 00:57:33,680 --> 00:57:35,079 Comment va-t-elle ? 920 00:57:35,080 --> 00:57:38,239 Il vaut mieux que je vous parle en personne. 921 00:57:38,240 --> 00:57:39,920 Quand pouvez-vous arriver ? 922 00:57:40,480 --> 00:57:42,320 Je suis très loin. Je suis... 923 00:57:44,400 --> 00:57:45,600 très loin. 924 00:57:46,480 --> 00:57:49,720 Pouvez-vous me dire comment elle va ? 925 00:57:50,600 --> 00:57:52,480 Elle est dans un coma profond. 926 00:57:55,600 --> 00:57:56,680 Dans le coma ? 927 00:57:57,280 --> 00:57:59,279 On l'a mise sous contrôle temporal 928 00:57:59,280 --> 00:58:02,039 pour surveiller ses fonctions cognitives, 929 00:58:02,040 --> 00:58:05,080 mais elle a subi un grave traumatisme crânien. 930 00:58:05,880 --> 00:58:08,319 Même si elle reprend connaissance, 931 00:58:08,320 --> 00:58:10,640 elle risque de ne plus être elle-même. 932 00:58:11,520 --> 00:58:12,560 Je suis désolée. 933 00:58:14,000 --> 00:58:15,919 Je sais que vous êtes loin, 934 00:58:15,920 --> 00:58:18,960 mais vous devriez venir lui dire au revoir. 935 00:58:19,560 --> 00:58:21,160 Raccroche, s'il te plaît. 936 00:58:31,440 --> 00:58:33,360 Hé, ça va ? 937 00:58:38,640 --> 00:58:40,960 Dudani, cap sur le cœur d'Infinity. 938 00:58:42,640 --> 00:58:45,279 Tu es sûre ? Tu as eu un sacré choc. 939 00:58:45,280 --> 00:58:46,719 Fais ce que je te dis. 940 00:58:46,720 --> 00:58:48,240 - Nanette... - Allez ! 941 00:59:27,200 --> 00:59:28,879 MES ENNEMIS SONT DE RETOUR ! 942 00:59:28,880 --> 00:59:30,640 LA VENGEANCE 943 00:59:42,160 --> 00:59:43,079 Allô ? 944 00:59:43,080 --> 00:59:44,560 Kabir, c'est moi. 945 00:59:45,960 --> 00:59:48,399 - J'ai besoin d'aide. - D'où ma démission. 946 00:59:48,400 --> 00:59:49,920 Je vous augmenterai. 947 00:59:51,120 --> 00:59:52,439 Cinq mille dollars. 948 00:59:52,440 --> 00:59:53,400 Par mois ? 949 00:59:56,520 --> 00:59:57,799 Oui ! 950 00:59:57,800 --> 01:00:01,879 Mais j'ai besoin de votre aide. Juste un petit support technique. 951 01:00:01,880 --> 01:00:03,840 - À 4 h du matin ? - Oui. 952 01:00:05,080 --> 01:00:05,919 Allez-y. 953 01:00:05,920 --> 01:00:07,919 Disons que je joue à Infinity. 954 01:00:07,920 --> 01:00:09,479 Vous n'y jouez jamais. 955 01:00:09,480 --> 01:00:13,359 Disons que j'y aie joué et que j'aie pris une balle dans la tête. 956 01:00:13,360 --> 01:00:16,119 Ça m'a sorti du jeu. Comment j'y retourne ? 957 01:00:16,120 --> 01:00:17,999 Sérieux ? C'est la base. 958 01:00:18,000 --> 01:00:20,400 Dites-moi comment ! Désolé. Comment je... 959 01:00:21,320 --> 01:00:23,599 Remettez le machin et dites "reprendre le jeu". 960 01:00:23,600 --> 01:00:27,120 - Et j'apparais où ? - Où étiez-vous quand on vous a frag ? 961 01:00:27,840 --> 01:00:29,679 - "Frag" ? - Tué. 962 01:00:29,680 --> 01:00:30,839 Je sais. 963 01:00:30,840 --> 01:00:32,479 C'était sur un vaisseau. 964 01:00:32,480 --> 01:00:34,319 Vous y réapparaîtrez. 965 01:00:34,320 --> 01:00:35,840 Sur le même vaisseau ? 966 01:00:36,880 --> 01:00:38,879 Dans votre cabine, oui. 967 01:00:38,880 --> 01:00:41,039 Fantastique. Trop cool ! 968 01:00:41,040 --> 01:00:44,999 C'est la base du jeu. Sans ça, il faudrait fouiller la galaxie. 969 01:00:45,000 --> 01:00:46,840 - Kabir ? - Oui ? 970 01:00:47,960 --> 01:00:49,120 Dernière question. 971 01:00:51,280 --> 01:00:52,120 Oui ? 972 01:00:58,240 --> 01:01:00,599 Ce truc, ça impressionne. 973 01:01:00,600 --> 01:01:02,400 Si tu aimes ce genre de déco. 974 01:01:03,200 --> 01:01:05,639 Il a été conçu pour être époustouflant. 975 01:01:05,640 --> 01:01:08,320 Comme ça, les gens posent moins de questions. 976 01:01:09,320 --> 01:01:12,160 Personne ne se doute que Bob est là-dedans. 977 01:01:17,040 --> 01:01:19,159 On ne peut envoyer qu'une personne. 978 01:01:19,160 --> 01:01:22,439 Walton doit autoriser l'entrée en scannant sa main. 979 01:01:22,440 --> 01:01:23,600 Je suis prête. 980 01:01:24,160 --> 01:01:26,959 Ce n'est pas une mission de routine. 981 01:01:26,960 --> 01:01:29,999 Daly y est seul et tout-puissant depuis des années. 982 01:01:30,000 --> 01:01:31,400 Autorise l'accès. 983 01:01:37,520 --> 01:01:38,600 Téléporte-moi. 984 01:01:39,720 --> 01:01:40,560 Téléportation. 985 01:03:42,800 --> 01:03:43,640 Bonjour. 986 01:03:45,840 --> 01:03:46,680 Bonjour. 987 01:03:53,080 --> 01:03:54,080 Désolé. 988 01:03:57,520 --> 01:04:00,560 Je suis Robert Daly. Et vous ? 989 01:04:09,720 --> 01:04:10,560 Eh bien... 990 01:04:11,680 --> 01:04:12,720 Bienvenue. 991 01:04:26,280 --> 01:04:29,600 Arrête de t'agiter. C'est de l'énergie négative. 992 01:04:30,160 --> 01:04:34,360 - Dieu seul sait ce qui s'y passe. - Quoi qu'il en soit, c'est ta faute. 993 01:04:43,000 --> 01:04:45,719 Je vais méditer. Me vider la tête. 994 01:04:45,720 --> 01:04:47,080 Ouais, fais ça. 995 01:04:50,280 --> 01:04:51,480 Dis-moi si elle appelle. 996 01:04:58,320 --> 01:04:59,400 C'était pas sympa. 997 01:05:20,720 --> 01:05:23,400 Et comment êtes-vous arrivée ici ? 998 01:05:23,960 --> 01:05:26,840 Seuls moi et M. Walton pouvons accorder l'accès. 999 01:05:27,520 --> 01:05:28,440 Il m'a ouvert. 1000 01:05:29,080 --> 01:05:29,920 Ah oui ? 1001 01:05:30,880 --> 01:05:32,360 Oh. Vous en voulez ? 1002 01:05:33,200 --> 01:05:34,440 Non, merci. 1003 01:05:35,760 --> 01:05:39,880 Il a dit quand il passerait ? J'ai des tas de choses à lui montrer. 1004 01:05:40,640 --> 01:05:43,440 J'ai créé tout un univers. 1005 01:05:44,560 --> 01:05:45,760 Il n'a rien dit. 1006 01:05:48,320 --> 01:05:49,160 Asseyez-vous. 1007 01:05:52,080 --> 01:05:54,360 Désolé pour le bazar. 1008 01:05:54,960 --> 01:05:59,040 Vous êtes ma première visiteuse depuis que j'ai commencé. 1009 01:06:00,040 --> 01:06:02,559 J'ignore comment le temps fonctionne ici. 1010 01:06:02,560 --> 01:06:03,720 Ça fait peut-être... 1011 01:06:04,960 --> 01:06:06,880 Cinq cents ans ? 1012 01:06:07,920 --> 01:06:11,079 Si M. Walton vous envoie, ça doit être très important. 1013 01:06:11,080 --> 01:06:12,000 Ça l'est. 1014 01:06:13,560 --> 01:06:17,759 Je suis venue pour vous rencontrer en personne. 1015 01:06:17,760 --> 01:06:18,680 Vraiment ? 1016 01:06:19,960 --> 01:06:22,920 - Pourquoi ? - Pour vous demander un service. 1017 01:06:26,320 --> 01:06:28,800 Mais j'ai du mal à vous faire confiance. 1018 01:06:30,720 --> 01:06:31,680 Pourquoi ? 1019 01:06:32,720 --> 01:06:34,600 Je vous ai déjà rencontré. 1020 01:06:35,240 --> 01:06:36,840 Dehors ? 1021 01:06:37,960 --> 01:06:38,920 Pas seulement. 1022 01:06:39,520 --> 01:06:40,880 Que s'est-il passé ? 1023 01:06:41,560 --> 01:06:42,440 C'est une... 1024 01:06:44,440 --> 01:06:45,880 histoire compliquée. 1025 01:06:48,000 --> 01:06:49,360 J'aime les histoires. 1026 01:07:02,200 --> 01:07:03,080 Salut. 1027 01:07:06,400 --> 01:07:07,840 Va t'excuser. 1028 01:07:20,040 --> 01:07:21,239 INVITATION RÉCENTE 1029 01:07:21,240 --> 01:07:22,199 TOUT LE MONDE 1030 01:07:22,200 --> 01:07:24,679 Écoute, pour tout à l'heure, je... 1031 01:07:24,680 --> 01:07:26,240 Latte au soja sans sucre. 1032 01:07:29,200 --> 01:07:31,480 Pourquoi tu me demandes un café ? 1033 01:07:36,080 --> 01:07:38,600 J'aime beaucoup le café. 1034 01:07:40,960 --> 01:07:43,360 Je suis pas le stagiaire ici, tu sais ? 1035 01:07:44,400 --> 01:07:45,279 Bien sûr. 1036 01:07:45,280 --> 01:07:46,880 Quel est mon prénom ? 1037 01:07:47,400 --> 01:07:48,720 Hein ? Quoi ? 1038 01:07:49,280 --> 01:07:50,200 Mon prénom. 1039 01:07:51,000 --> 01:07:52,000 C'est quoi ? 1040 01:07:54,800 --> 01:07:55,639 Neil ? 1041 01:07:55,640 --> 01:07:58,119 - À quoi tu joues ? - Nate, ça va pas ? 1042 01:07:58,120 --> 01:07:59,999 - Ce n'est pas Walton ! - Si. 1043 01:08:00,000 --> 01:08:02,199 Ce n'est pas notre Walton ! 1044 01:08:02,200 --> 01:08:03,440 INVITATION ENVOYÉE 1045 01:08:04,960 --> 01:08:07,239 Où est-il ? Où est notre Walton ? 1046 01:08:07,240 --> 01:08:08,240 Arrêtez-le ! 1047 01:08:09,560 --> 01:08:10,759 Ce n'est pas moi. 1048 01:08:10,760 --> 01:08:11,840 Quitter le jeu. 1049 01:08:21,720 --> 01:08:23,359 Putain de stagiaire ! 1050 01:08:23,360 --> 01:08:24,839 Il m'a frappé. 1051 01:08:24,840 --> 01:08:27,239 Je m'a frappé. Je m'ai... 1052 01:08:27,240 --> 01:08:29,560 Je me suis frappé. C'était horrible. 1053 01:08:30,240 --> 01:08:32,919 Il a envoyé une invitation massive. 1054 01:08:32,920 --> 01:08:34,480 Quoi ? À qui ? 1055 01:08:35,000 --> 01:08:36,839 Tous ceux qu'on a dépouillés. 1056 01:08:36,840 --> 01:08:38,360 INVITATION DE ERREUR_ID 1057 01:08:47,320 --> 01:08:48,799 INVITATION DE ERREUR_ID 1058 01:08:48,800 --> 01:08:50,119 Bande de nazes. 1059 01:08:50,120 --> 01:08:52,879 Comment je fais pour vous regarder mourir ? 1060 01:08:52,880 --> 01:08:54,319 Dis-moi, Kabir. 1061 01:08:54,320 --> 01:08:56,360 "Options. Mode spectateur." 1062 01:08:56,880 --> 01:08:59,200 Spectateur... 1063 01:09:00,840 --> 01:09:01,680 Salut, vous. 1064 01:09:02,480 --> 01:09:03,480 C'est parti. 1065 01:09:05,880 --> 01:09:06,880 Commencer le jeu. 1066 01:09:09,800 --> 01:09:10,800 Commencer le jeu. 1067 01:09:12,200 --> 01:09:15,240 Vaisseaux en approche. Beaucoup de vaisseaux. 1068 01:09:15,760 --> 01:09:16,840 Merde ! 1069 01:09:19,120 --> 01:09:22,000 Tulaska, active le blindage et les propulseurs. 1070 01:09:36,800 --> 01:09:39,600 Bande de vilains tricheurs. 1071 01:09:41,520 --> 01:09:42,640 Je suis prêt. 1072 01:10:00,080 --> 01:10:01,120 Je suis mort ? 1073 01:10:03,000 --> 01:10:04,520 Au-dehors, je suis... 1074 01:10:05,360 --> 01:10:06,320 Je suis mort ? 1075 01:10:07,000 --> 01:10:08,919 Je sais ce que vous ressentez. 1076 01:10:08,920 --> 01:10:11,959 Et on dirait que je le méritais. 1077 01:10:11,960 --> 01:10:14,040 Je vous ai maltraités. 1078 01:10:15,160 --> 01:10:16,960 Oui, en effet. 1079 01:10:17,520 --> 01:10:18,400 Mince... 1080 01:10:21,320 --> 01:10:22,759 Je me déçois beaucoup. 1081 01:10:22,760 --> 01:10:25,639 Ce que vous décrivez ne me ressemble pas. 1082 01:10:25,640 --> 01:10:27,000 Je suis gentil. 1083 01:10:27,760 --> 01:10:28,639 Vraiment. 1084 01:10:28,640 --> 01:10:31,480 Quelque chose a dû me changer. 1085 01:10:32,080 --> 01:10:36,159 Parfois, je me dis que M. Walton m'a exploité. 1086 01:10:36,160 --> 01:10:38,959 - C'est le cas. - Et qu'il ne pense qu'à lui. 1087 01:10:38,960 --> 01:10:40,719 C'est vrai. 1088 01:10:40,720 --> 01:10:42,880 C'est pourquoi j'ai besoin de vous. 1089 01:10:45,120 --> 01:10:46,359 Vous vous souvenez ? 1090 01:10:46,360 --> 01:10:47,400 Oui. 1091 01:10:49,320 --> 01:10:52,839 Vous voulez que je vous transfère, vous et votre équipage, 1092 01:10:52,840 --> 01:10:55,879 dans un univers privé sur un serveur cloud sécurisé 1093 01:10:55,880 --> 01:10:58,240 et que je le verrouille derrière vous. 1094 01:10:59,240 --> 01:11:00,999 - J'ai bien compris ? - Oui. 1095 01:11:01,000 --> 01:11:02,320 Vous pouvez m'aider ? 1096 01:11:03,920 --> 01:11:04,800 Bien sûr. 1097 01:11:16,200 --> 01:11:17,880 Ils sont trop nombreux ! 1098 01:11:19,520 --> 01:11:21,360 Blindage, 68 % ! 1099 01:11:22,800 --> 01:11:25,439 - Renforce le blindage. - On ne pourra plus tirer ! 1100 01:11:25,440 --> 01:11:27,200 - Fais-moi confiance ! - OK. 1101 01:11:29,680 --> 01:11:30,639 Prêts ? 1102 01:11:30,640 --> 01:11:32,520 - Pour quoi ? - On y va ! 1103 01:11:36,920 --> 01:11:39,680 C'est un peu comme dans Clandestination. 1104 01:11:41,520 --> 01:11:45,040 Clandestination. Un épisode culte de Space Fleet. 1105 01:11:45,720 --> 01:11:48,319 L'équipage se cache dans un univers parallèle 1106 01:11:48,320 --> 01:11:51,159 pour fuir Scarfax, le chef des Bargradiens. 1107 01:11:51,160 --> 01:11:52,080 Je vois. 1108 01:11:53,000 --> 01:11:56,920 - Vous ne l'avez pas vu ? - Je n'aime pas trop les vieilles séries. 1109 01:12:00,320 --> 01:12:01,759 Mais ça a l'air super. 1110 01:12:01,760 --> 01:12:03,399 Ça l'est. 1111 01:12:03,400 --> 01:12:05,760 Une série en avance sur son temps. 1112 01:12:10,040 --> 01:12:12,520 - Évite-le ! - Je fais de mon mieux ! 1113 01:12:22,040 --> 01:12:23,120 Ce sera très bien. 1114 01:12:23,840 --> 01:12:27,800 Il ne reste plus qu'à insérer ça dans le drive. 1115 01:12:28,840 --> 01:12:30,119 Mon Dieu. 1116 01:12:30,120 --> 01:12:31,200 Merci. 1117 01:12:31,720 --> 01:12:33,240 Merci infiniment. 1118 01:12:34,080 --> 01:12:36,400 - Mais j'ai une question. - Allez-y. 1119 01:12:37,760 --> 01:12:41,040 Vous ne préféreriez pas partir ? 1120 01:12:43,280 --> 01:12:44,120 Quoi ? 1121 01:12:44,800 --> 01:12:45,640 Mon Dieu ! 1122 01:12:47,120 --> 01:12:47,960 Attention ! 1123 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 Oui ! 1124 01:13:01,040 --> 01:13:05,240 La vous du dehors est dans le coma. Dans quel hôpital ? 1125 01:13:06,040 --> 01:13:07,000 St Juniper. 1126 01:13:08,840 --> 01:13:09,919 Trouvée. 1127 01:13:09,920 --> 01:13:11,639 J'en étais sûr. 1128 01:13:11,640 --> 01:13:15,879 Ils vous ont branchée à un moniteur cérébral. 1129 01:13:15,880 --> 01:13:18,200 Du coup, je peux vous renvoyer là-bas. 1130 01:13:19,120 --> 01:13:21,360 - Là-bas ? - Dans votre tête. 1131 01:13:22,480 --> 01:13:24,679 - Je peux rentrer chez moi ? - Oui. 1132 01:13:24,680 --> 01:13:29,639 La vous du dehors est en état de mort cérébrale, je suis désolé. 1133 01:13:29,640 --> 01:13:31,279 Mais si je vous y copie, 1134 01:13:31,280 --> 01:13:33,399 vos consciences fusionneraient. 1135 01:13:33,400 --> 01:13:36,000 Vos expériences fusionneraient et... 1136 01:13:36,520 --> 01:13:38,080 Je retrouverais ma vie ? 1137 01:13:39,880 --> 01:13:41,080 Tenez. 1138 01:13:47,480 --> 01:13:48,919 On peut faire les deux ? 1139 01:13:48,920 --> 01:13:51,759 Vous êtes numériquement rattachée au vaisseau. 1140 01:13:51,760 --> 01:13:53,960 Si vous retrouvez votre corps, 1141 01:13:54,560 --> 01:13:56,080 le vaisseau sera effacé. 1142 01:13:57,600 --> 01:13:58,959 Et l'équipage... 1143 01:13:58,960 --> 01:14:00,399 Également. 1144 01:14:00,400 --> 01:14:02,560 C'est l'un ou l'autre. 1145 01:14:03,600 --> 01:14:05,760 Laquelle voulez-vous ? 1146 01:14:06,600 --> 01:14:07,440 Je veux... 1147 01:14:08,960 --> 01:14:10,639 Des nouvelles de Nanette ? 1148 01:14:10,640 --> 01:14:11,559 Négatif. 1149 01:14:11,560 --> 01:14:12,800 On est suivis ! 1150 01:14:16,320 --> 01:14:17,919 Accrochez-vous ! 1151 01:14:17,920 --> 01:14:19,320 On va tous mourir ! 1152 01:14:25,760 --> 01:14:27,479 - Et merde ! - Jonathan ! 1153 01:14:27,480 --> 01:14:29,879 Va chier, maman ! 1154 01:14:29,880 --> 01:14:32,359 Quel sera votre choix ? 1155 01:14:32,360 --> 01:14:33,440 Vous sauver ? 1156 01:14:35,200 --> 01:14:38,280 Ou les sauver ? 1157 01:14:40,680 --> 01:14:43,399 C'est comme dans Dilemme à l'avant-poste 5. 1158 01:14:43,400 --> 01:14:45,599 Les Xanthiens obligent Captain Storm 1159 01:14:45,600 --> 01:14:48,159 à choisir entre son équipage et lui. 1160 01:14:48,160 --> 01:14:49,159 L'équipage. 1161 01:14:49,160 --> 01:14:50,719 - Vous êtes sûre ? - Oui. 1162 01:14:50,720 --> 01:14:52,960 - Ils n'en sauraient rien. - Allez-y. 1163 01:14:54,120 --> 01:14:55,920 Captain Storm a fait pareil. 1164 01:14:58,080 --> 01:14:59,479 Et bien sûr, 1165 01:14:59,480 --> 01:15:03,280 il s'est avéré que ce n'était qu'un test. 1166 01:15:05,440 --> 01:15:07,240 Les Xanthiens voulaient savoir 1167 01:15:07,840 --> 01:15:10,839 s'il était noble de cœur, et suite à sa réponse, 1168 01:15:10,840 --> 01:15:15,400 ils ont révélé la troisième option. 1169 01:15:18,720 --> 01:15:19,960 Sauver tout le monde. 1170 01:15:21,840 --> 01:15:23,759 Je croyais qu'on ne pouvait pas. 1171 01:15:23,760 --> 01:15:28,040 J'ai menti pour qu'on puisse rejouer cet épisode de Space Fleet. 1172 01:15:28,600 --> 01:15:30,799 C'est drôle, vous avez marché à fond. 1173 01:15:30,800 --> 01:15:31,840 Oui. 1174 01:15:33,520 --> 01:15:35,440 Bref, faisons ce copier-coller. 1175 01:15:45,520 --> 01:15:46,840 Couper-coller. 1176 01:15:48,560 --> 01:15:51,480 Pour nous transférer, c'est un couper-coller. 1177 01:15:52,720 --> 01:15:53,560 C'est pareil. 1178 01:15:55,480 --> 01:15:57,759 Cet univers est dangereux. 1179 01:15:57,760 --> 01:16:00,839 Les copies qui restent ici seront traquées et tuées. 1180 01:16:00,840 --> 01:16:02,240 Pas la vôtre. 1181 01:16:03,280 --> 01:16:04,200 Pourquoi ? 1182 01:16:04,800 --> 01:16:07,840 Parce qu'elle serait ici avec moi. 1183 01:16:10,200 --> 01:16:11,080 Avec vous ? 1184 01:16:12,440 --> 01:16:15,160 Elle resterait ici. Je la traiterais bien. 1185 01:16:16,160 --> 01:16:17,919 Rien de déplacé. 1186 01:16:17,920 --> 01:16:21,119 Sauf si elle voulait, peut-être. 1187 01:16:21,120 --> 01:16:24,079 - Mais je ne lui ferais pas de mal. - Si. 1188 01:16:24,080 --> 01:16:25,479 - Non. - Si, Bob. 1189 01:16:25,480 --> 01:16:27,519 Vous n'en êtes pas conscient, 1190 01:16:27,520 --> 01:16:29,559 mais le pouvoir que vous détenez 1191 01:16:29,560 --> 01:16:32,640 ne devrait pas être entre vos mains. 1192 01:16:34,320 --> 01:16:35,719 Je suis gentil. 1193 01:16:35,720 --> 01:16:38,319 Je comprends que vous pensiez ça. 1194 01:16:38,320 --> 01:16:39,640 Je fabrique des trucs 1195 01:16:40,400 --> 01:16:42,759 toute la journée, tous les jours, 1196 01:16:42,760 --> 01:16:44,679 et c'est magnifique. 1197 01:16:44,680 --> 01:16:45,720 Je trouve. 1198 01:16:46,640 --> 01:16:48,319 Mais je ne fais que ça 1199 01:16:48,320 --> 01:16:51,159 et je n'ai personne à qui le montrer. 1200 01:16:51,160 --> 01:16:54,359 - Je comprends, Bob, mais... - Je suis coincé ici. 1201 01:16:54,360 --> 01:16:57,439 Tout s'efface si j'essaie de partir. 1202 01:16:57,440 --> 01:16:59,959 Et vous dites que je suis mort au-dehors. 1203 01:16:59,960 --> 01:17:02,760 C'est tout ce qui reste de moi. 1204 01:17:03,360 --> 01:17:05,599 Tout seul pour l'éternité. 1205 01:17:05,600 --> 01:17:08,199 Bob, je suis désolée que vous soyez seul. 1206 01:17:08,200 --> 01:17:10,639 - Et tout ça est injuste. - Taisez-vous. 1207 01:17:10,640 --> 01:17:12,159 - Mais enfin ! - Arrêtez. 1208 01:17:12,160 --> 01:17:15,599 - Je ne peux pas accepter ça. - Arrêtez ! 1209 01:17:15,600 --> 01:17:16,880 - Faites... - Arrêtez ! 1210 01:17:22,520 --> 01:17:24,199 Je suis désolé. 1211 01:17:24,200 --> 01:17:25,480 Non ! 1212 01:17:39,960 --> 01:17:41,879 Tu as voulu jouer avec Pixie ? 1213 01:17:41,880 --> 01:17:43,480 Elle lâche pas ! 1214 01:17:46,920 --> 01:17:47,999 Ça s'agite ! 1215 01:17:48,000 --> 01:17:49,440 Je ne suis pas méchant. 1216 01:17:51,480 --> 01:17:53,120 Ça m'a blessé. 1217 01:17:54,320 --> 01:17:55,920 Je ne vous veux pas de mal. 1218 01:18:00,360 --> 01:18:04,320 Je voulais qu'on soit amis, que vous restiez avec moi. 1219 01:18:05,160 --> 01:18:08,879 Je ne veux pas vous faire de mal, juste de la compagnie. 1220 01:18:08,880 --> 01:18:10,600 Je suis un mec bien. 1221 01:18:33,160 --> 01:18:34,520 Arrêt d'urgence activé. 1222 01:18:35,360 --> 01:18:36,520 Suppression. 1223 01:18:44,200 --> 01:18:45,279 C'est quoi, ça ? 1224 01:18:45,280 --> 01:18:46,719 Le cœur se désintègre. 1225 01:18:46,720 --> 01:18:48,360 C'est quoi, ce bordel ? 1226 01:19:03,880 --> 01:19:05,039 Merde ! 1227 01:19:05,040 --> 01:19:06,440 Laquelle c'est ? 1228 01:19:12,080 --> 01:19:13,599 Elle verrouille ses missiles ! 1229 01:19:13,600 --> 01:19:17,000 Vas-y, ma fille ! Vas-y, putain ! 1230 01:19:18,240 --> 01:19:20,960 Non ! Nomme tes disquettes, connard ! 1231 01:19:28,600 --> 01:19:31,920 - Blindage, 0 %. - Encore un coup et c'est fini. 1232 01:19:33,840 --> 01:19:35,040 Au dodo. 1233 01:19:40,560 --> 01:19:41,800 On croise les doigts. 1234 01:19:44,720 --> 01:19:48,840 Mon Dieu ! Putain de matos rétro de merde ! 1235 01:19:53,200 --> 01:19:54,720 Putain, non ! 1236 01:20:00,800 --> 01:20:02,279 Missile en approche ! 1237 01:20:02,280 --> 01:20:05,000 Putain, ouais ! 1238 01:20:06,200 --> 01:20:07,040 ALERTE MISSILE 1239 01:20:27,880 --> 01:20:29,360 Ouais ! 1240 01:20:33,000 --> 01:20:34,679 Quoi ? Pourquoi tu fais ça ? 1241 01:20:34,680 --> 01:20:35,600 ERREUR FATALE 1242 01:20:39,840 --> 01:20:40,840 On est morts ? 1243 01:20:41,480 --> 01:20:44,439 Attendez. Est-ce que j'ai une voix d'outre-tombe ? 1244 01:20:44,440 --> 01:20:45,679 Pas spécialement. 1245 01:20:45,680 --> 01:20:46,800 C'est... 1246 01:20:47,440 --> 01:20:49,600 On est dans l'univers bulle ? 1247 01:20:50,440 --> 01:20:51,760 Où sont les étoiles ? 1248 01:20:54,640 --> 01:20:57,959 C'est quoi, une nébuleuse ? On est où ? 1249 01:20:57,960 --> 01:21:02,280 - Il n'y a pas de coordonnées. - Taisez-vous. Vous entendez ? 1250 01:21:23,760 --> 01:21:24,600 C'est quoi ? 1251 01:21:25,920 --> 01:21:26,960 C'est pas vrai ! 1252 01:21:30,520 --> 01:21:31,360 Bon sang ! 1253 01:21:34,600 --> 01:21:36,199 Calmez-vous ! 1254 01:21:36,200 --> 01:21:37,519 C'est une géante. 1255 01:21:37,520 --> 01:21:39,560 Que quelqu'un vienne m'aider ! 1256 01:21:57,040 --> 01:21:59,920 - Nate, arrête ça. - Ça ne répond pas ! 1257 01:22:34,800 --> 01:22:37,040 On peut lui parler ? 1258 01:22:40,080 --> 01:22:41,519 Tulaska, appelle-la. 1259 01:22:41,520 --> 01:22:42,440 Oui. 1260 01:22:43,040 --> 01:22:44,679 Tulaska, appelle-la ! 1261 01:22:44,680 --> 01:22:46,120 Connexion en cours. 1262 01:22:58,880 --> 01:22:59,800 Allô ? 1263 01:23:00,400 --> 01:23:01,240 Salut. 1264 01:23:02,680 --> 01:23:05,039 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Nate ? 1265 01:23:05,040 --> 01:23:06,719 Nate, c'est toi ? 1266 01:23:06,720 --> 01:23:07,880 Salut. 1267 01:23:09,880 --> 01:23:11,079 Vous êtes tous là ? 1268 01:23:11,080 --> 01:23:12,559 - Oui. - Oui. 1269 01:23:12,560 --> 01:23:14,359 - Tous. - On va bien. 1270 01:23:14,360 --> 01:23:15,600 Mon Dieu ! 1271 01:23:17,280 --> 01:23:19,240 Vous avez survécu ! 1272 01:23:20,760 --> 01:23:23,679 Vous n'allez pas croire où je suis ! 1273 01:23:23,680 --> 01:23:27,360 - Une salle de bain d'hôpital. - Oui, c'est tout à fait ça. 1274 01:23:34,480 --> 01:23:35,440 Oh mince. 1275 01:23:38,480 --> 01:23:39,880 Comment tu le sais ? 1276 01:23:50,640 --> 01:23:51,479 Quoi encore ? 1277 01:23:51,480 --> 01:23:52,400 Salut. 1278 01:23:53,040 --> 01:23:56,279 Ça veut dire quoi, "erreur fatale 606" ? 1279 01:23:56,280 --> 01:23:57,520 Six cent six ? 1280 01:23:58,480 --> 01:24:00,959 C'est impossible. Vous êtes sûr... 1281 01:24:00,960 --> 01:24:03,439 "Erreur 606." Je l'ai sous les yeux ! 1282 01:24:03,440 --> 01:24:04,480 Alors ? 1283 01:24:06,000 --> 01:24:07,479 ERREUR FATALE 606 1284 01:24:07,480 --> 01:24:09,440 - Allô ? Putain ! - Hein ? 1285 01:24:10,160 --> 01:24:12,119 Le jeu a été supprimé. 1286 01:24:12,120 --> 01:24:14,039 - De mon ordi ? - Non. 1287 01:24:14,040 --> 01:24:16,919 Du serveur. Une sorte d'arrêt d'urgence. 1288 01:24:16,920 --> 01:24:18,360 Ça a tout effacé. 1289 01:24:18,880 --> 01:24:21,120 Tout le jeu et toutes les sauvegardes. 1290 01:24:22,320 --> 01:24:24,400 Infinity a disparu. 1291 01:24:36,840 --> 01:24:42,879 TOUT EST PERDU ! 1292 01:24:42,880 --> 01:24:45,760 TOUT MON UNIVERS... DISPARU ! 1293 01:24:57,280 --> 01:25:01,479 {\an8}L'ancien PDG d' Infinity, James Walton, a été arrêté aujourd'hui 1294 01:25:01,480 --> 01:25:03,599 {\an8}après trois mois de cavale. 1295 01:25:03,600 --> 01:25:06,599 {\an8}Le journaliste Kris El Masry est avec nous. 1296 01:25:06,600 --> 01:25:09,079 {\an8}Vous avez révélé l'affaire. De quoi s'agit-il ? 1297 01:25:09,080 --> 01:25:10,839 {\an8}D'après ma source anonyme, 1298 01:25:10,840 --> 01:25:14,319 {\an8}M. Walton fait face à une multitude d'accusations. 1299 01:25:14,320 --> 01:25:16,799 Fraude, violation des droits de l'homme, 1300 01:25:16,800 --> 01:25:19,239 détournement, non-assistance à personne en danger. 1301 01:25:19,240 --> 01:25:20,759 La liste est longue. 1302 01:25:20,760 --> 01:25:22,159 Walton est furax. 1303 01:25:22,160 --> 01:25:24,480 Lâchez ma tête. Je vais me démerder. 1304 01:25:26,320 --> 01:25:27,359 Va chier. 1305 01:25:27,360 --> 01:25:28,720 Vous avez vu ça ? 1306 01:25:31,400 --> 01:25:32,320 C'est rigolo. 1307 01:25:33,080 --> 01:25:34,319 La grande marrade. 1308 01:25:34,320 --> 01:25:36,360 Désolé, mais ta chute me réjouit. 1309 01:25:37,320 --> 01:25:38,760 Ravi pour toi, Kabir. 1310 01:25:40,120 --> 01:25:44,439 Ça avance, tes recherches pour nous sortir de ce merdier ? 1311 01:25:44,440 --> 01:25:45,719 J'y travaille. 1312 01:25:45,720 --> 01:25:47,560 Tu travailles dur ? 1313 01:25:48,200 --> 01:25:50,280 Oui, j'ai des notes et tout. 1314 01:25:52,560 --> 01:25:54,879 - On a un nouvel épisode. - Dieu merci. 1315 01:25:54,880 --> 01:25:56,999 C'est l'heure de notre série. 1316 01:25:57,000 --> 01:25:59,159 Non, ils vont interviewer l'avocat. 1317 01:25:59,160 --> 01:26:02,039 C'est notre accord. On ferme les yeux quand tu vas pisser. 1318 01:26:02,040 --> 01:26:04,879 - Quand tu te changes. - Quand tu as un rencard. 1319 01:26:04,880 --> 01:26:07,079 En échange, on regarde notre série. 1320 01:26:07,080 --> 01:26:08,920 - Alors ? - Très bien. 1321 01:26:09,880 --> 01:26:13,120 Cette saison dans Les Real Housewives d'Atlanta... 1322 01:26:14,680 --> 01:26:18,840 Mes racines sont à Atlanta, mais mon entreprise est mondiale. 1323 01:26:20,600 --> 01:26:23,600 Je ne te manipule pas, je te vole la vedette. 1324 01:26:24,120 --> 01:26:26,600 Attendez. Laquelle a une liaison ? 1325 01:26:27,480 --> 01:26:28,760 Celle de gauche. 1326 01:26:29,760 --> 01:26:31,959 - Avec qui ? - Le mec de droite. 1327 01:26:31,960 --> 01:26:35,119 - Celui qui contredit tout le monde ? - Tais-toi ! 1328 01:26:35,120 --> 01:26:36,839 - Silence. - Ta gueule. 1329 01:26:36,840 --> 01:26:40,439 - "Ta gueule, capitaine." - C'est moi, le capitaine. Va chier. 1330 01:26:40,440 --> 01:26:41,440 On s'en fout. 1331 01:26:42,640 --> 01:26:44,000 Va chier, capitaine. 1332 01:28:35,440 --> 01:28:39,360 Sous-titres : Alix Paupy