1 00:01:43,142 --> 00:01:47,022 Kenny? De har spildt meget på bord fire. Beklager. 2 00:01:56,823 --> 00:01:59,623 Godt... 3 00:02:00,344 --> 00:02:04,584 Undskyld mig. Der var en, der glemte den. 4 00:02:04,664 --> 00:02:06,185 Tak. 5 00:02:06,944 --> 00:02:10,025 -Hvad siger man så? -Tak. 6 00:02:10,105 --> 00:02:13,225 Hun glemmer alt. Tak igen. 7 00:02:19,426 --> 00:02:24,506 Hun er yogainstruktør. Meget smidig. Se, se. 8 00:02:24,586 --> 00:02:29,347 Hold da op... Vildt! Sendte hun den til dig? 9 00:02:29,427 --> 00:02:32,347 Dobbelt fræk. 10 00:02:33,907 --> 00:02:36,627 Jog videre. 11 00:03:05,990 --> 00:03:10,831 Linds! Hvor er min laptop? 12 00:03:12,751 --> 00:03:16,951 Vær nu ikke så streng. Min duer ikke. Din er frosset fast. 13 00:03:17,031 --> 00:03:19,912 -Hvad har du gjort? -Det var noget film. 14 00:03:19,992 --> 00:03:23,873 -Hvilken film? -Et program, hvor man ser film gratis. 15 00:03:23,953 --> 00:03:28,073 Jeg prøvede at få det i gang, og så frøs den. Det er ikke min skyld. 16 00:03:28,153 --> 00:03:33,233 -Tag den ikke igen. Det er ikke din. -Fiks min, når du har ordnet den. 17 00:03:37,834 --> 00:03:39,794 GENSTARTER 18 00:03:46,714 --> 00:03:49,075 VIND SMARTPHONE! 19 00:03:56,315 --> 00:03:58,076 fjern malware 20 00:03:59,476 --> 00:04:01,356 FJERN MALWARE MED SHRIVE 21 00:04:03,756 --> 00:04:05,756 DOWNLOAD GRATIS DOWNLOADER... 22 00:04:07,317 --> 00:04:09,797 DIAGNOSTICERER RENSER OG FJERNER MALWARE 23 00:04:19,998 --> 00:04:24,599 -Hold op med at stjæle mine colaer! -Ja, ja... 24 00:04:40,240 --> 00:04:43,080 Har du selv tegnet det, Kenny? 25 00:04:50,361 --> 00:04:54,801 -Tak, Kenny. Vi ses i morgen. -Farvel. 26 00:04:54,881 --> 00:04:59,162 -Farvel, Kenny. -Farvel, vi ses i morgen. 27 00:05:03,123 --> 00:05:05,723 Du er syg i roen. 28 00:05:08,363 --> 00:05:12,283 -Du er syg i roen. -Du er en tyv. 29 00:05:24,765 --> 00:05:27,245 Skat? 30 00:05:27,325 --> 00:05:32,766 Kenny? Hvad synes du? Jeg har ikke vænnet mig til farven endnu. 31 00:05:32,846 --> 00:05:35,645 -Det er fint. -Ja? 32 00:05:35,725 --> 00:05:40,646 Gør mig den tjeneste at overvåge din søster. Det bliver ikke sent. 33 00:05:40,726 --> 00:05:44,207 Formentlig. 34 00:05:44,287 --> 00:05:48,407 Du milde, han er udenfor! Der er noget lasagneagtigt i fryseren. 35 00:05:48,487 --> 00:05:51,687 Jeg elsker dig. 36 00:07:41,099 --> 00:07:44,419 VI SÅ, HVAD DU GJORDE 37 00:08:39,825 --> 00:08:44,105 SVAR MED MOBILNUMMER. ELLERS FÅR DINE KONTAKTER VIDEOEN 38 00:09:12,267 --> 00:09:13,868 SENDT 39 00:09:22,589 --> 00:09:25,229 1 ny besked fra UKENDT 40 00:09:27,709 --> 00:09:29,669 HOLD GPS'EN TÆNDT 41 00:09:29,749 --> 00:09:31,709 HOLD MOBILEN TÆNDT OG LADET 42 00:09:31,789 --> 00:09:33,550 DU AKTIVERES SENERE 43 00:09:40,351 --> 00:09:41,510 Hvem er I? 44 00:09:45,431 --> 00:09:47,391 Vil I have penge? 45 00:09:52,952 --> 00:09:55,593 SIG DET IKKE TIL NOGEN VI HOLDER ØJE MED DIG 46 00:10:40,517 --> 00:10:43,197 Har du set mine nøgler? 47 00:10:43,277 --> 00:10:46,037 Er alt i orden, Ken? Skat? 48 00:10:48,558 --> 00:10:51,158 Ja, jeg har det fint. 49 00:11:20,121 --> 00:11:24,041 -Godmorgen, Kenny. -Hej. 50 00:11:42,884 --> 00:11:44,483 1 ny besked fra UKENDT 51 00:11:46,884 --> 00:11:50,724 DU ER AKTIVERET. ADLYD. ELLERS LÆKKER VI VIDEOEN 52 00:11:53,764 --> 00:11:57,045 GÅ TIL HTTPS://MAPLOC.UK/99876 KL. 12 I DAG 53 00:11:57,125 --> 00:11:59,605 INDUSTRIOMRÅDE, BLACKSTONE WAY 54 00:12:04,686 --> 00:12:06,886 Jeg er på arbejde 55 00:12:09,845 --> 00:12:12,926 VÆR DER OM 45 MINUTTER. ELLERS LÆKKES VIDEOEN 56 00:12:14,527 --> 00:12:16,847 24 KILOMETER, 57 MINUTTER 57 00:12:28,688 --> 00:12:31,848 -Kenny? -Jeg føler mig meget sløj. 58 00:12:31,928 --> 00:12:36,608 -Du er lige kommet. -Jeg tror, jeg skal kaste op. 59 00:12:36,688 --> 00:12:40,049 Fint, næste gang kan du... 60 00:12:47,810 --> 00:12:50,290 Halløj! Tag det roligt, fjols! 61 00:13:06,812 --> 00:13:09,132 ANKOMST: 10 KILOMETER, 18 MINUTTER 62 00:13:20,613 --> 00:13:22,654 DU HAR 90 SEKUNDER 63 00:13:41,695 --> 00:13:43,856 Jeg er her 64 00:13:47,656 --> 00:13:49,496 VENT 65 00:14:36,581 --> 00:14:39,421 Kom nu. 66 00:14:46,342 --> 00:14:50,542 -Den er skrøbelig. -Hvad er det? 67 00:14:55,262 --> 00:14:57,543 De sagde, at jeg skulle gøre det. 68 00:15:02,583 --> 00:15:06,704 Var det alt? Hvad gør jeg nu? 69 00:15:10,664 --> 00:15:13,465 Jeg kan ikke hjælpe dig. 70 00:15:15,224 --> 00:15:19,705 -Hvad skal jeg gøre? -Alt, hvad de siger. Så er det overstået. 71 00:15:19,785 --> 00:15:21,266 Så lader de dig være. 72 00:15:39,107 --> 00:15:42,227 BEKRÆFT MODTAGELSE AF PAKKE MED NUMMERET 73 00:15:52,028 --> 00:15:53,389 LEVER PAKKEN HERTIL 74 00:15:53,469 --> 00:15:55,549 https://maploc.uk/00214 VÆRELSE 121 75 00:16:43,914 --> 00:16:46,394 JEG ELSKER DIG 76 00:17:36,199 --> 00:17:37,800 Hallo? 77 00:17:38,759 --> 00:17:40,959 Jeg har en pakke. 78 00:17:41,840 --> 00:17:43,319 Forkert værelse. 79 00:17:45,620 --> 00:17:48,460 De sagde 121. 80 00:17:52,661 --> 00:17:58,461 Nej, ingen leverancer her. Jeg har ikke bestilt noget. 81 00:18:05,822 --> 00:18:08,342 Det er en kage. 82 00:18:08,422 --> 00:18:11,463 -Hvilken kage? -Det er vist en lagkage. 83 00:18:11,543 --> 00:18:16,784 Jeg har ikke bestilt en kage. Kør den tilbage, og sig, de tog fejl. 84 00:18:16,864 --> 00:18:22,704 Jeg vil ikke have kagen. Så gå væk. Ellers ringer jeg til receptionen. 85 00:18:27,864 --> 00:18:31,665 Han vil ikke åbne døren 86 00:18:33,905 --> 00:18:35,905 SIG, AT MINDY SENDTE DIG 87 00:18:44,706 --> 00:18:50,307 -Jeg sparker kagen op i røven på dig. -Mindy sendte mig. 88 00:18:59,468 --> 00:19:03,428 -Hvad er det? Hvor er Mindy? -Jeg skulle bare give dig den. 89 00:19:03,508 --> 00:19:06,468 Sagde Mindy det? Du sagde "Mindy". 90 00:19:06,548 --> 00:19:09,188 De sagde, at jeg skulle sige det. 91 00:19:13,389 --> 00:19:15,869 Gå ind. 92 00:19:17,670 --> 00:19:21,350 Hvad mener du? Bestilte Mindy kagen? 93 00:19:21,430 --> 00:19:27,790 -Nej... Det aner jeg ikke. Det var dem. -Dem? Hvem helvede fabler du om? 94 00:19:27,870 --> 00:19:32,751 Menneskene. Mobilmenneskene. Menneskene i mobilen. 95 00:19:32,831 --> 00:19:38,191 De fik mig til at levere kagen, og jeg gør, som de siger. 96 00:19:38,271 --> 00:19:44,353 Sæt farten ned! Ånd gennem næsen. Gennem næsen. Sådan. 97 00:19:44,433 --> 00:19:49,912 Godt. Vis mig, hvad de skrev. På din mobil. 98 00:19:49,992 --> 00:19:54,673 -Vis mig beskeden. -Godt... Det her... 99 00:19:54,753 --> 00:19:57,994 -Jeg burde... -Klap i. Lad mig... 100 00:20:02,114 --> 00:20:07,955 -Hvad fanden er det her? Hvem er de? -Det ved jeg ikke. 101 00:20:08,035 --> 00:20:11,514 -Hvem er du? -Jeg er ikke en af dem. 102 00:20:11,594 --> 00:20:14,915 De sender sms'er, og jeg gør, som de siger. 103 00:20:14,995 --> 00:20:19,115 Hvorfor? Hvorfor skulle du gøre det? 104 00:20:39,478 --> 00:20:40,958 Er det dem? 105 00:21:03,800 --> 00:21:06,281 Må jeg gå nu? 106 00:21:16,362 --> 00:21:19,162 NEJ. TAG ET BILLEDE AF HAM 107 00:21:36,763 --> 00:21:41,524 -De sagde, at jeg skulle gøre det. -I guder! 108 00:21:50,965 --> 00:21:57,406 Fint nok... De siger, at vi skal følge deres instruktioner, 109 00:21:57,486 --> 00:22:01,206 og så bliver alt godt. 110 00:22:01,286 --> 00:22:02,767 Fandens! 111 00:22:04,847 --> 00:22:08,606 De siger, at vi skal gøre det sammen. 112 00:22:08,687 --> 00:22:12,487 -Hvad skal vi gøre? -Tage kagen med til et sted. 113 00:22:12,568 --> 00:22:16,007 De sendte en adresse. Kortkoordinater. 114 00:22:16,087 --> 00:22:20,848 -Og vi skal hente en bil. -En bil? Hvilken bil? 115 00:22:20,928 --> 00:22:25,368 Det aner jeg ikke. Den står udenfor. De sendte nummerpladen. 116 00:22:25,448 --> 00:22:27,968 Andet ved jeg ikke. 117 00:22:28,048 --> 00:22:30,729 Hvorfor os begge to? 118 00:22:30,809 --> 00:22:33,449 Det ved jeg ikke! 119 00:22:33,529 --> 00:22:37,170 Bare lad mig klare min forbandede sko. 120 00:22:40,250 --> 00:22:42,970 Hvad siger de? 121 00:22:43,050 --> 00:22:46,051 "Tag med ham. Tag pakken med." 122 00:22:48,771 --> 00:22:50,371 Godt. 123 00:23:03,693 --> 00:23:06,613 V760 DHM. 124 00:23:08,573 --> 00:23:11,174 V760 DHM. 125 00:23:12,413 --> 00:23:16,733 -Jeg er fandeme blevet talblind. -Der er den. 126 00:23:19,294 --> 00:23:23,335 Godt. De sagde, at nøglerne ligger bag... 127 00:23:30,856 --> 00:23:34,976 Det er nok bedst, at du kører. Kan du køre? Jeg har drukket. 128 00:23:35,056 --> 00:23:40,497 Jeg kan ikke... Jeg kan køre, men jeg har ikke bestået køreprøven endnu... 129 00:23:40,577 --> 00:23:44,177 Du kan navigere. Har du gps på mobilen? 130 00:23:44,257 --> 00:23:46,577 Ja. 131 00:23:46,657 --> 00:23:52,138 Her. Skriv det. En vej et sted uden for byen ved High Wickham. 132 00:23:52,218 --> 00:23:57,258 De sagde, vi skal være der kl. 14. Det bliver svært. 133 00:24:06,819 --> 00:24:11,860 Har de noget snavs om dig, som de truer med at lægge ud? 134 00:24:18,620 --> 00:24:22,140 For mit vedkommende er det... 135 00:24:22,220 --> 00:24:25,981 Du så værelset og blondetrusserne. 136 00:24:26,061 --> 00:24:31,542 Jeg ventede på en prostitueret. Escortpige, luder, eller hvad de kaldes. 137 00:24:31,622 --> 00:24:36,222 Jeg har en familie, og det er godt. 138 00:24:36,302 --> 00:24:41,622 Men man keder sig. Jeg mener, da jeg var ung, plejede jeg... 139 00:24:41,702 --> 00:24:47,823 Jeg kan ikke retfærdiggøre det. Jeg ville bare kneppe en i 20'erne. 140 00:24:47,903 --> 00:24:52,464 Jeg fandt en hjemmeside. Jeg var nysgerrig og ville se, hvad der var der. 141 00:24:52,544 --> 00:24:56,904 Jeg begyndte at tale med Mindy. Eller den, jeg troede var Mindy. 142 00:24:56,984 --> 00:25:01,025 Hun sendte billeder. Jeg sendte nogle tilbage. 143 00:25:01,104 --> 00:25:05,665 Mobilbilleder. Hvor jeg havde fat i pikken, alt muligt. De fik det hele. 144 00:25:05,745 --> 00:25:10,586 Men ikke kun billeder. Chatbeskeder, alle arrangementer, hvor og hvornår. 145 00:25:10,666 --> 00:25:14,266 De siger, at de har det hele. De slugte hele harddisken. 146 00:25:14,346 --> 00:25:19,026 For helvede! Sikke en forbandet idiot, jeg er! 147 00:25:19,106 --> 00:25:24,147 Kommer det ud, smutter min kone, og hun ville tage børnene. 148 00:25:24,227 --> 00:25:28,947 Jeg tvivler ikke et sekund på det, og hun ville få forældremyndigheden. 149 00:25:29,027 --> 00:25:35,267 Jeg vil ikke miste mine børn. Det sker ikke. Det sker fandeme ikke! 150 00:25:40,788 --> 00:25:44,469 De filmede mig. 151 00:25:44,549 --> 00:25:48,229 -Filmede dig...? -Med mit computerkamera. 152 00:25:48,309 --> 00:25:53,190 -Filmede de dig...? -Du ved, mens jeg gjorde det. 153 00:25:53,270 --> 00:25:58,711 -Dyrkede sex? -Nej. Mens jeg... Du ved... 154 00:25:58,791 --> 00:26:02,791 Spillede den af? Spillede du den af til porno? 155 00:26:02,871 --> 00:26:06,831 Det gør alle. Det gør paven sikkert også. 156 00:26:06,911 --> 00:26:11,751 -De vil sende det til alle. -For helvede da! 157 00:26:11,831 --> 00:26:16,872 Hvor længe har den lampe lyst? Ejeren efterlod en tom tank! 158 00:26:25,673 --> 00:26:28,474 Det går hurtigt. 159 00:26:29,873 --> 00:26:32,714 Blyfri. Blyfri... 160 00:26:34,474 --> 00:26:36,674 Fandens! 161 00:26:40,155 --> 00:26:43,314 Du betaler. Så vinder vi tid. 162 00:26:43,394 --> 00:26:46,275 Har du penge? 163 00:26:47,275 --> 00:26:51,195 -Koden er 3109. Sig det. -Koden... 164 00:26:51,275 --> 00:26:55,076 -Bare koden! -3109. 165 00:26:58,996 --> 00:27:01,597 Pumpe fire! 166 00:27:23,399 --> 00:27:25,919 -Hvilken pumpe? -Fire. 167 00:27:25,999 --> 00:27:29,679 Vil du have lidt chokolade? Du får to for en. 168 00:27:29,759 --> 00:27:32,680 Nej, det er fint. 169 00:27:32,760 --> 00:27:35,240 31,89. 170 00:27:38,441 --> 00:27:40,961 Tast din pinkode ind. 171 00:27:43,081 --> 00:27:44,721 FORKERT KODE 172 00:27:54,282 --> 00:27:55,803 GODKENDT 173 00:28:06,203 --> 00:28:09,724 -Er det i orden? -Helt sikkert. 174 00:28:09,804 --> 00:28:14,924 -Jeg ringer lidt rundt. -Alle tiders! Det er næste onsdag. 175 00:28:15,004 --> 00:28:18,844 Ingen mejeriprodukter. Bare for en sikkerheds skyld. 176 00:28:21,965 --> 00:28:24,005 Det her er... 177 00:28:25,286 --> 00:28:29,446 -...min nevø. -Hyggeligt at møde dig. 178 00:28:29,526 --> 00:28:33,086 -Kenny. -Kenny. Jeg hedder Karen. 179 00:28:33,166 --> 00:28:36,606 Begge vores navne begynder med K. 180 00:28:36,687 --> 00:28:40,887 Jeg er bestyrelsesformand på Theos og Cassies skole. For mine synder. 181 00:28:40,967 --> 00:28:46,207 Jeg fik lige stakkels Hector til at ordne maden til vores quizaften. 182 00:28:46,287 --> 00:28:51,248 Vi skal have ham til stationen. Hans tog... Vi må hellere smutte. 183 00:28:51,328 --> 00:28:54,168 -Cansroad Station? -Ja. 184 00:28:54,249 --> 00:29:00,209 Kan du sætte mig af? Mayer Street? Ellers skal jeg tage bussen, og den... 185 00:29:00,289 --> 00:29:05,289 -Vi har faktisk lidt travlt. -Det er ingen omvej. Jeg hopper ud. 186 00:29:05,369 --> 00:29:08,130 I behøver ikke at sænke farten. Går det? 187 00:29:09,830 --> 00:29:13,310 -Ja, lad os køre. -Alle tiders! Tak. 188 00:29:13,390 --> 00:29:16,431 Jeg hopper om bagi. 189 00:29:18,831 --> 00:29:23,951 -Jeg vil ikke mase kassen. En gave? -Det er en kage. 190 00:29:24,031 --> 00:29:28,791 -Det er bare en kage til Penny. -Hun er heldig. 191 00:29:31,432 --> 00:29:36,912 Hvordan har Penny det? Jeg har ikke set hende siden... Det var vist idrætsdagen. 192 00:29:36,992 --> 00:29:38,472 Hun har det godt. 193 00:29:38,552 --> 00:29:43,273 -Vil hun stadig arbejde igen? -Ja. Jo. 194 00:29:43,353 --> 00:29:45,034 VI SER DIN GPS 195 00:29:45,114 --> 00:29:48,553 -Hvor gammel er Theo nu? -Syv. 196 00:29:48,633 --> 00:29:50,154 VI SER DIN GPS 197 00:29:50,234 --> 00:29:52,114 Han var sjov i teaterstykket. 198 00:29:52,194 --> 00:29:56,034 -Med den høje hat på. -Ja, han morede sig. 199 00:29:56,114 --> 00:29:57,635 I KØRER DEN FORKERTE VEJ 200 00:29:58,394 --> 00:30:02,915 Anna holder pyjamasfest. Det har Cassie nok allerede sagt. 201 00:30:02,995 --> 00:30:06,796 Seks niårige i huset, Jeg må være vanvittig. 202 00:30:08,195 --> 00:30:09,676 DEN FORKERTE VEJ VEND OM 203 00:30:14,357 --> 00:30:18,037 -Hvor skal du hen, Kenny? -Hvabehar? 204 00:30:18,117 --> 00:30:20,997 Skal du hjem? 205 00:30:21,077 --> 00:30:24,558 -Med toget. Til Birmingham. -Ja. 206 00:30:24,637 --> 00:30:28,678 -Ja, jeg bor i Birmingham. -Min mand er fra Birmingham. 207 00:30:28,758 --> 00:30:32,678 -Hvilken del er du fra? -Syd. 208 00:30:32,758 --> 00:30:36,079 -Hovedsageligt. -Jaså. 209 00:30:37,639 --> 00:30:41,600 -Har du altid boet der? Du lyder ikke... -Jeg har ingen dialekt. 210 00:30:41,679 --> 00:30:44,599 Nej, jeg har ingen dialekt. 211 00:30:46,080 --> 00:30:51,000 Jeg voksede ikke op der. Jeg voksede op et andet sted. London. 212 00:30:51,080 --> 00:30:52,960 Jeg voksede op i London. 213 00:30:54,760 --> 00:30:58,561 Er dine forældre på Hectors eller Pennys side? 214 00:31:07,402 --> 00:31:10,082 Der er en, der krydser vejen! 215 00:31:14,402 --> 00:31:17,523 Beklager. Han må ikke komme for sent til toget. 216 00:31:31,404 --> 00:31:33,884 Her bor jeg. 217 00:31:37,965 --> 00:31:40,725 Godt at møde dig, Kenny. Hils Penny. 218 00:31:40,805 --> 00:31:44,925 -Ja, selvfølgelig. Farvel, Karen. -Farvel. 219 00:31:54,646 --> 00:31:56,767 ANKOMST: 10 KILOMETER, 5 MINUTTER 220 00:32:00,207 --> 00:32:04,927 -Vi klarer det. Er du med? -Det er den frakørsel. 221 00:32:05,007 --> 00:32:06,847 Den her? 222 00:32:24,649 --> 00:32:27,490 Er du sikker på, at det er her? 223 00:32:29,250 --> 00:32:32,170 "Kig i kagen." 224 00:32:34,931 --> 00:32:37,371 Vi kigger i kagen. 225 00:32:45,492 --> 00:32:48,412 Kig i kagen. 226 00:32:49,812 --> 00:32:53,092 Det er nok inde i kagen. 227 00:33:03,894 --> 00:33:06,934 Jeg har noget. 228 00:33:13,655 --> 00:33:16,575 Hvad helvede...? 229 00:33:23,656 --> 00:33:26,336 Hold da op... 230 00:33:33,817 --> 00:33:39,417 -"Fem minutter til at vælge." -Vælge hvad? 231 00:33:41,258 --> 00:33:45,538 -"Hvem er føreren?" -"Hvem er røveren?" 232 00:33:58,899 --> 00:34:03,020 -Vi kan ikke. Vi... -Jeg er føreren. 233 00:34:04,500 --> 00:34:10,061 Du kan jo ikke køre. Jeg er føreren. Jeg står her med motoren kørende. 234 00:34:10,141 --> 00:34:14,021 -Vi... Vi kan ikke... -Hvordan klarer vi ellers det her? 235 00:34:14,101 --> 00:34:19,221 -Jeg er ikke... -Hør efter. Klap i, og hør efter. 236 00:34:19,301 --> 00:34:24,662 Hat og briller. Ingen genkender dig. Du kunne være Kevin Bacon. 237 00:34:24,742 --> 00:34:30,422 Klap i! Personalet har lært om det. 238 00:34:30,502 --> 00:34:36,863 De skal aflevere pengene. Jeg så det i tv. Det så let ud. 239 00:34:36,943 --> 00:34:42,344 -Det er ikke let. -Nej, men hvad skal vi ellers gøre? 240 00:34:42,424 --> 00:34:44,184 Hvad? 241 00:34:45,104 --> 00:34:48,024 Kommer det ud, mister jeg mine børn. 242 00:34:48,104 --> 00:34:53,945 Jeg skærer halsen over på mig selv med en brødkniv, hvis det sker. 243 00:34:54,025 --> 00:35:00,025 -Jeg kiggede bare på billeder og... -Og fyrede den af for kameraet? 244 00:35:00,105 --> 00:35:02,585 Det er det, de har, ikke? 245 00:35:02,666 --> 00:35:08,226 Dit varme ansigt, din næve og pikken, der sprøjter sæd overalt? 246 00:35:08,306 --> 00:35:12,627 Din mor vil elske det på Facebook og Twitter. 247 00:35:12,707 --> 00:35:16,308 Og hendes venner. De kommer til at se dig sådan. 248 00:35:16,388 --> 00:35:22,308 Og svinene på arbejdet, der driller dig. De griner ad dit orgasmefjæs. 249 00:35:22,388 --> 00:35:27,108 Vi taler om år her. Billeder bliver på Google som en sigøjnerforbandelse. 250 00:35:27,188 --> 00:35:32,629 Der er ingen kur mod nettet. Det bliver en forbandet plet på dig! 251 00:35:32,709 --> 00:35:34,909 Jeg ville hænge mig. 252 00:35:34,989 --> 00:35:37,189 Brække nakken, når chancen bød sig. 253 00:35:43,870 --> 00:35:48,630 De vil bare have pengene, så gå ind, og gør det. 254 00:35:48,710 --> 00:35:52,631 -Du kører herfra. -Jeg kører ikke herfra. 255 00:35:52,711 --> 00:35:56,431 Jeg sidder her med motoren kørende. 256 00:35:56,511 --> 00:36:03,272 -Jeg kan ikke... -Du kan godt. Du kan godt. 257 00:36:03,352 --> 00:36:06,872 Vi har ikke meget tid, Kenny. 258 00:36:09,153 --> 00:36:13,633 -Det er ikke virkeligt... -Du kan godt. 259 00:36:14,954 --> 00:36:18,994 -Bevar roen... -Hold kæft, hold kæft, hold kæft! 260 00:36:19,074 --> 00:36:21,194 Fint nok. 261 00:36:25,394 --> 00:36:30,955 Har du en taske? Briller. Ånd gennem næsen. 262 00:37:21,400 --> 00:37:24,000 Giv mig penge. 263 00:37:31,601 --> 00:37:36,201 -Bare giv mig penge! -Ja, det skal jeg nok... 264 00:37:36,281 --> 00:37:39,322 Mange! Jeg skal have mange! 265 00:37:39,402 --> 00:37:42,362 Skal jeg bruge din taske? 266 00:37:58,064 --> 00:38:02,824 Jeg giver dig den tilbage nu. Er det i orden? 267 00:38:36,827 --> 00:38:41,508 En fyr stod og talte i mobil og gjorde mig nervøs. Fik du dem? 268 00:38:51,109 --> 00:38:55,709 -Kør hurtigere! -Fartgrænsen er 65. Vil du stoppes? 269 00:39:02,870 --> 00:39:05,750 -Satans... -Lort! 270 00:39:18,592 --> 00:39:20,352 Det er en sirene. 271 00:39:28,433 --> 00:39:30,273 -Kør! -Klap i! 272 00:39:33,674 --> 00:39:35,594 Vent, vent! 273 00:39:36,674 --> 00:39:38,314 Kom nu. 274 00:39:41,234 --> 00:39:43,715 Godt. 275 00:40:11,317 --> 00:40:15,278 Vi klarede det. Vi bør sende dem en sms. 276 00:40:15,358 --> 00:40:17,998 Fortæl dem, at vi har pengene. 277 00:40:23,518 --> 00:40:28,118 -Vi skal køre dem til et sted. -Hvor? 278 00:40:44,921 --> 00:40:48,281 -Er det her? -Ja. 279 00:40:52,601 --> 00:40:55,201 Så er det nu. 280 00:40:55,281 --> 00:40:59,603 "Sidste instruktion. Kør bilen væk, og tilintetgør den." 281 00:41:01,963 --> 00:41:04,882 Tilintetgør bilen. 282 00:41:04,962 --> 00:41:07,723 "Kun dig." 283 00:41:09,244 --> 00:41:12,243 Hvorfor kun dig? 284 00:41:12,323 --> 00:41:14,923 BRING PENGE TIL AFLEVERINGSSTED 285 00:41:15,004 --> 00:41:16,484 ALENE 286 00:41:20,484 --> 00:41:24,364 Jeg skal bringe pengene derover et sted. 287 00:41:24,444 --> 00:41:28,686 Hvorfor... Hvorfor skal jeg gøre det? 288 00:41:29,485 --> 00:41:32,045 Hvem ved? 289 00:41:32,125 --> 00:41:33,765 NU 290 00:41:33,845 --> 00:41:36,526 Nå... 291 00:41:38,407 --> 00:41:41,526 Du må hellere komme af sted. 292 00:41:43,327 --> 00:41:47,607 Hør nu... Du er nået hertil, ikke? 293 00:41:47,687 --> 00:41:53,927 Bare aflever dem. Det er det hele. Det skal nok gå. 294 00:42:04,289 --> 00:42:06,929 Hør her, Kenny. 295 00:42:07,009 --> 00:42:10,209 Jeg beklager det, der skete. 296 00:42:10,289 --> 00:42:14,090 Jeg råbte ad dig og skældte dig ud... 297 00:42:14,170 --> 00:42:18,050 Jeg er faktisk en fin nok fyr. Når det er... 298 00:42:19,531 --> 00:42:22,011 Når alt er normalt. 299 00:42:23,851 --> 00:42:26,451 Pas på dig selv. 300 00:44:27,143 --> 00:44:30,024 Vent, vent... 301 00:44:39,064 --> 00:44:43,105 De sagde, at jeg skal have gang i den her først. 302 00:45:00,507 --> 00:45:02,467 Godt... 303 00:45:03,347 --> 00:45:06,747 -Har du præmiepengene? -Præmiepengene? 304 00:45:06,827 --> 00:45:09,908 Du ved, til... slagsmålet? 305 00:45:11,268 --> 00:45:13,948 Hvilket slagsmål? 306 00:45:14,028 --> 00:45:17,069 -Har de ikke fortalt dig det? -Nej. 307 00:45:20,268 --> 00:45:26,029 Vi skal slås. Ellers lægger de alt deres materiale om os ud. 308 00:45:26,109 --> 00:45:28,590 Vinderen får pengene. 309 00:45:32,229 --> 00:45:35,830 Vi skal gøre det. Jeg mener... 310 00:45:36,991 --> 00:45:39,311 De ser med. 311 00:45:42,431 --> 00:45:46,552 Hvilken slags slagsmål? Hvordan ved vi, at det er slut? 312 00:45:48,272 --> 00:45:51,472 Hvordan ved vi, hvem der vinder? 313 00:45:56,033 --> 00:46:02,753 Jeg ved ikke med dig, men mit liv er slut, hvis det her slipper ud. 314 00:46:04,633 --> 00:46:07,834 Det er fandeme slut. 315 00:46:11,514 --> 00:46:14,154 Hvorfor tog de dig? 316 00:46:14,234 --> 00:46:18,474 Jeg kiggede bare på et eller to billeder. 317 00:46:18,554 --> 00:46:20,874 Ja... 318 00:46:20,954 --> 00:46:23,555 Ja, jeg kiggede også bare på billeder. 319 00:46:26,995 --> 00:46:30,956 Hvor unge var de? På billederne? 320 00:46:32,676 --> 00:46:35,157 Hvor unge? 321 00:46:39,597 --> 00:46:42,077 Ja? 322 00:46:42,157 --> 00:46:44,758 Det samme her. 323 00:46:52,718 --> 00:46:54,038 KÆMP NU 324 00:46:54,118 --> 00:46:56,279 TIL DØDEN 325 00:47:01,799 --> 00:47:05,399 Hør nu her...Vær sød at lade være... 326 00:47:06,520 --> 00:47:09,799 Vær nu sød... 327 00:48:54,051 --> 00:48:56,171 Mindy? 328 00:49:23,054 --> 00:49:26,013 DIREKTØR I "RACISTMAIL"-SKANDALE 329 00:49:43,375 --> 00:49:47,856 Er det, hvad du er? Et perverst svin? Se på mig! 330 00:50:00,777 --> 00:50:03,297 MOR 331 00:50:07,177 --> 00:50:11,299 Hvad har du gjort, Kenny? De siger, at det var børn. 332 00:50:11,379 --> 00:50:16,938 At du kiggede på børn! Og Lindsey så den! Der er en video med dig! 333 00:50:17,018 --> 00:50:23,500 Du er i gang med... Alle hendes venner har den! Børn, Kenny! 334 00:50:27,820 --> 00:50:31,301 1 ny besked fra UKENDT 335 00:51:57,780 --> 00:52:00,660 Tekster: Claus Christophersen