1 00:01:44,042 --> 00:01:47,922 Kenny? De har sølt masse på bord fire. Beklager. 2 00:01:57,724 --> 00:02:00,524 Ok. 3 00:02:01,244 --> 00:02:05,484 Unnskyld meg. Noen glemte denne. 4 00:02:05,564 --> 00:02:07,085 Takk. 5 00:02:07,845 --> 00:02:10,925 -Hva sier man? -Takk. 6 00:02:11,005 --> 00:02:14,125 Hun glemmer alt. Takk igjen. 7 00:02:20,326 --> 00:02:25,407 Hun yogalæreren er skikkelig myk. Se. 8 00:02:25,487 --> 00:02:30,247 Dæven døtte! Sendte hun deg den? 9 00:02:30,327 --> 00:02:31,808 Dobbelt så skitten... 10 00:02:34,808 --> 00:02:35,648 Jogg videre. 11 00:03:07,132 --> 00:03:11,732 Linds! Hvor er laptopen min? 12 00:03:13,652 --> 00:03:17,853 Ikke vær så dust! Min er herpa. Din har hengt seg uansett. 13 00:03:17,933 --> 00:03:20,813 -Hva gjorde du? -Prøvde en filmgreie. 14 00:03:20,893 --> 00:03:24,774 -Hva slags film? -Et program til å se gratis filmer med. 15 00:03:24,854 --> 00:03:28,974 Jeg prøvde det, men da hang den seg. Det var ikke min feil. 16 00:03:29,054 --> 00:03:34,135 -Ikke ta den igjen. Den er ikke din. -Reparer min når du er ferdig. 17 00:03:38,735 --> 00:03:40,695 OMSTART 18 00:03:47,616 --> 00:03:49,977 VINN EN SMARTTELEFON! 19 00:03:57,217 --> 00:03:58,938 fjern skadevare 20 00:04:00,378 --> 00:04:04,578 FJERN SKADEVARE MED "SHRIVE" 21 00:04:04,658 --> 00:04:08,019 LAST NED GRATIS 22 00:04:08,139 --> 00:04:10,699 DIAGNOSTISERER FJERNER SKADEVARE... 23 00:04:20,900 --> 00:04:25,501 -Slutt å knabbe colaen min! -Ja, ja... 24 00:04:37,422 --> 00:04:39,782 BARNEMENY 25 00:04:41,142 --> 00:04:43,983 Har du tegnet det der selv, Kenny? 26 00:04:51,264 --> 00:04:55,704 -Takk, Kenny. Ses i morgen. -Ha det. 27 00:04:55,784 --> 00:05:00,065 -"Ha det, Kenny." -"Ha det, ses i morgen." 28 00:05:04,025 --> 00:05:06,625 Du er gæren! 29 00:05:09,266 --> 00:05:13,186 -Du er gæren. -Du er en tyv. 30 00:05:25,668 --> 00:05:28,148 Vennen? 31 00:05:28,228 --> 00:05:33,669 Kenny? Hva syns du? Jeg har ikke vent meg til fargen ennå. 32 00:05:33,749 --> 00:05:36,549 -Fin. -Syns du? 33 00:05:36,629 --> 00:05:41,549 Gjør meg en tjeneste og pass godt på søsteren din. Jeg blir ikke sen. 34 00:05:41,629 --> 00:05:43,230 Antagelig ikke. 35 00:05:45,190 --> 00:05:49,310 Herregud, han er utenfor! Det er en lasagnegreie i fryseren. 36 00:05:49,390 --> 00:05:51,671 Jeg elsker deg. 37 00:07:42,003 --> 00:07:45,324 VI SÅ HVA DU GJORDE 38 00:08:40,730 --> 00:08:42,090 SVAR MED MOBILNUMMER, 39 00:08:42,170 --> 00:08:44,971 ELLERS SENDER VI VIDEOEN TIL ALLE KONTAKTER 40 00:09:12,854 --> 00:09:14,734 SENDT 41 00:09:23,495 --> 00:09:26,095 1 ny melding fra UKJENT 42 00:09:31,696 --> 00:09:34,456 HA POSISJONSTJENESTER PÅ DU BLIR KONTAKTET 43 00:09:41,217 --> 00:09:42,457 Hvem er dere? 44 00:09:46,298 --> 00:09:48,258 Vil dere ha penger? 45 00:09:53,859 --> 00:09:56,499 IKKE SI NOE TIL NOEN VI FØLGER MED 46 00:10:41,424 --> 00:10:44,104 Har du sett nøklene mine? 47 00:10:44,184 --> 00:10:46,945 Er alt bra, Ken? Vennen? 48 00:10:49,465 --> 00:10:52,065 Ja da. 49 00:11:21,029 --> 00:11:24,949 -God morgen, Kenny. -Hei. 50 00:11:43,791 --> 00:11:45,351 1 ny melding fra UKJENT 51 00:11:47,672 --> 00:11:51,632 DU ER BLITT AKTIVERT ADLYD, ELLERS LEKKER VI VIDEOEN 52 00:11:54,673 --> 00:11:57,953 GÅ HIT: https://maploc.uk/99876 12.00 I DAG 53 00:11:58,033 --> 00:12:00,513 Industriområde, Blackstone Way 54 00:12:05,594 --> 00:12:07,794 Jeg er på jobb 55 00:12:10,634 --> 00:12:13,835 VÆR DER INNEN 45 MINUTTER, ELLERS LEKKER VI VIDEOEN 56 00:12:15,435 --> 00:12:17,755 24 kilometer, 57 minutter 57 00:12:29,597 --> 00:12:32,757 -Kenny? -Jeg føler meg veldig dårlig. 58 00:12:32,837 --> 00:12:37,518 -Du kom jo nettopp. -Jeg vet det, men jeg tror jeg må spy. 59 00:12:37,598 --> 00:12:40,958 Ok, men neste gang kan du kanskje... 60 00:12:48,719 --> 00:12:51,199 Hei der! Rolig nå, ditt krek. 61 00:13:07,681 --> 00:13:10,001 9,6 kilometer, ankomst om 18 minutter 62 00:13:21,523 --> 00:13:23,563 IKKE VÆR SEN. 90 SEKUNDER IGJEN 63 00:13:42,605 --> 00:13:44,765 Jeg er her. 64 00:13:48,566 --> 00:13:50,366 VENT 65 00:14:37,491 --> 00:14:40,332 Kom igjen. 66 00:14:47,253 --> 00:14:51,453 -Den er skjør. -Hva er det? 67 00:14:56,174 --> 00:14:59,654 De ba meg gjøre det. 68 00:15:03,494 --> 00:15:07,615 Var det alt? Hva gjør jeg nå? 69 00:15:11,575 --> 00:15:14,376 Jeg kan ikke hjelpe deg. 70 00:15:16,136 --> 00:15:20,896 -Hva skal jeg gjøre? -Alt de sier, så er du ferdig. 71 00:15:20,976 --> 00:15:23,817 Da lar de deg være. 72 00:15:40,019 --> 00:15:43,139 BEKREFT AT PAKKEN BLE MOTTATT MED NUMMERET PÅ ESKEN 73 00:15:52,940 --> 00:15:56,461 LEVÉR PAKKEN HIT: ROM 121 74 00:16:44,826 --> 00:16:47,306 JEG ELSKER DEG 75 00:16:58,428 --> 00:17:02,428 WAYHAVEN ROM FRA £ 60 PER NATT 76 00:17:37,112 --> 00:17:38,712 Hallo? 77 00:17:39,672 --> 00:17:41,873 Pakke til deg. 78 00:17:43,433 --> 00:17:45,273 Feil rom. 79 00:17:46,633 --> 00:17:49,474 De sa 121. 80 00:17:53,674 --> 00:17:59,475 Nei, ingenting skal leveres her. Jeg har ikke bestilt noe. 81 00:18:06,836 --> 00:18:09,356 Det er en kake. 82 00:18:09,436 --> 00:18:12,476 -Hva slags kake? -Vet ikke. Sukkerbrød? 83 00:18:12,556 --> 00:18:17,797 Jeg har ikke bestilt noen kake, ta den tilbake og si at de gjort en feil. 84 00:18:17,877 --> 00:18:23,718 Jeg vil ikke ha kaken. Gå din vei, ellers ringer jeg resepsjonen. 85 00:18:28,878 --> 00:18:32,679 Han nekter å åpne døren 86 00:18:34,919 --> 00:18:36,879 SI AT MINDY SENDTE DEG 87 00:18:45,720 --> 00:18:51,321 -Jeg tupper kaka opp i ræva på deg. -Mindy sendte meg. 88 00:19:00,482 --> 00:19:04,442 -Hva er dette? Hvor er Mindy? -Jeg skulle bare gi deg denne. 89 00:19:04,522 --> 00:19:07,483 Sa Mindy det? Du sa "Mindy". 90 00:19:07,563 --> 00:19:10,203 De ba meg si det. 91 00:19:14,403 --> 00:19:16,884 Inn med deg. 92 00:19:18,684 --> 00:19:22,364 Hva mener du? Bestilte Mindy kaka? 93 00:19:22,444 --> 00:19:28,805 -Nei... Jeg vet ikke. Det var dem. -De? Hvem i helvete babler du om? 94 00:19:28,885 --> 00:19:33,766 Folka. Telefonfolka. Folka på telefonen. 95 00:19:33,846 --> 00:19:39,206 De ba meg ta med kaka hit. De sender meg beskjeder, og jeg gjør som de sier. 96 00:19:39,286 --> 00:19:45,367 Rolig. Pust gjennom nesa. Gjennom nesa. Ok? 97 00:19:45,447 --> 00:19:50,928 Bra. Vis meg hva de skrev. På mobilen din. 98 00:19:51,008 --> 00:19:55,688 -Vis meg meldingen. -Ok. Dette. 99 00:19:55,768 --> 00:19:59,009 -Jeg burde... -Klapp igjen. La meg se. 100 00:20:03,129 --> 00:20:08,970 -Hva faen er dette? Hvem er de? -Jeg vet ikke. 101 00:20:09,050 --> 00:20:12,530 -Hvem er du? -Jeg er ikke dem. 102 00:20:12,610 --> 00:20:15,930 De sender meldinger, og jeg gjør som de sier. 103 00:20:16,010 --> 00:20:20,131 Hvorfor? Hvorfor skulle du gjøre det? 104 00:20:40,773 --> 00:20:43,734 Er det dem? 105 00:21:04,816 --> 00:21:07,296 Får jeg gå nå? 106 00:21:17,378 --> 00:21:18,858 NEI 107 00:21:18,938 --> 00:21:20,138 TA BILDE AV HAM 108 00:21:37,780 --> 00:21:42,540 -De sa jeg var nødt. -Herregud! 109 00:21:51,982 --> 00:21:58,422 Ok, ok. De sier at vi skal følge deres instrukser, 110 00:21:58,502 --> 00:22:02,223 og så blir alt bra. 111 00:22:02,303 --> 00:22:03,783 Helvete! 112 00:22:05,863 --> 00:22:09,624 De sier at vi må gjøre det sammen. 113 00:22:09,704 --> 00:22:13,504 -Hva må vi gjøre? -Ta med kaka et sted. 114 00:22:13,584 --> 00:22:17,024 De sendte en adresse. Kartkoordinater. 115 00:22:17,104 --> 00:22:21,865 -Og vi må hente en bil. -En bil? Hva slags bil? 116 00:22:21,945 --> 00:22:26,386 Vet ikke. Den står parkert utenfor. De sendte registreringsnummeret. 117 00:22:26,466 --> 00:22:28,986 Det er alt jeg vet. 118 00:22:29,066 --> 00:22:31,746 Hvorfor begge to? 119 00:22:31,826 --> 00:22:34,466 Jeg vet ikke! 120 00:22:34,547 --> 00:22:38,187 La meg gjøre meg ferdig med den jævla skoen, ok? 121 00:22:39,947 --> 00:22:41,307 BLI MED. TA MED PAKKA. 122 00:22:41,387 --> 00:22:43,988 Hva sier de? 123 00:22:44,068 --> 00:22:47,068 "Bli med. Ta med pakka." 124 00:22:49,788 --> 00:22:51,388 Ok. 125 00:23:04,710 --> 00:23:07,630 V760-DHM. 126 00:23:09,591 --> 00:23:12,191 V760-DHM. 127 00:23:13,431 --> 00:23:17,751 -Jeg ser meg blind på tall nå. -Der er den. 128 00:23:20,312 --> 00:23:24,352 Ok. De sa at nøklene lå på bakhjulet. 129 00:23:32,033 --> 00:23:35,994 Det er nok best at du kjører. Kan du kjøre? Jeg har drukket. 130 00:23:36,074 --> 00:23:41,514 Jeg kan ikke... Jo, jeg kan kjøre. Jeg har ikke bestått ennå, men... 131 00:23:41,594 --> 00:23:45,195 Du får navigere. Har du GPS på mobilen? 132 00:23:45,275 --> 00:23:47,595 Ja. 133 00:23:47,675 --> 00:23:53,156 Tast inn dette. En gate utenbys et sted, ved High Wickham. 134 00:23:53,236 --> 00:23:58,276 De sa vi må være der før klokka to. Vi rekker det såvidt. 135 00:24:07,837 --> 00:24:12,878 De har vel gravd opp noe dritt om deg de truer med å legge ut? 136 00:24:19,639 --> 00:24:23,159 Med meg er det... 137 00:24:23,239 --> 00:24:26,999 Du så rommet og blondetrusa. 138 00:24:27,080 --> 00:24:32,560 Jeg ventet på en prostituert. Eskorte, ludder, hva de nå kalles om dagen. 139 00:24:32,640 --> 00:24:37,241 Jeg har familie, og det er fint. 140 00:24:37,321 --> 00:24:42,641 Men man kjeder seg. Da jeg var ung, pleide jeg... 141 00:24:42,721 --> 00:24:48,842 Jeg kan ikke rettferdiggjøre det. Jeg ville bare knulle ei ung jente. 142 00:24:48,922 --> 00:24:53,483 Jeg gikk inn på et nettsted. Jeg var bare nysgjerrig, og ville se. 143 00:24:53,563 --> 00:24:57,923 Jeg begynte å prate med Mindy. Eller den jeg trodde var Mindy. 144 00:24:58,003 --> 00:25:02,044 Hun sendte bilder. Jeg sendte noen tilbake. 145 00:25:02,124 --> 00:25:06,684 Mobilbilder der jeg knuget kølla og sånn. De fikk hele jævla sulamitten. 146 00:25:06,764 --> 00:25:11,605 Men ikke bare bilder. Chatten også, og avtalene om hvor og når. 147 00:25:11,685 --> 00:25:15,285 Og de sier at de har alt. Sugde opp hele harddisken. 148 00:25:15,365 --> 00:25:20,046 Faen for et fordømt naut jeg er! 149 00:25:20,446 --> 00:25:25,166 Blir det spredd, stikker kona tvert. Og tar med seg ungene. 150 00:25:25,246 --> 00:25:29,967 Jeg tviler ikke et sekund på at hun ville fått omsorgsretten. 151 00:25:30,047 --> 00:25:36,288 Og jeg mister ikke ungene mine. Aldri i verden, for faen! 152 00:25:41,808 --> 00:25:45,489 De filmet meg. 153 00:25:45,569 --> 00:25:49,249 -Filmet deg? -Med webkameraet mitt. 154 00:25:49,329 --> 00:25:54,210 -De filmet deg..? -Mens jeg gjorde det. 155 00:25:54,290 --> 00:25:59,730 -Hadde sex? -Nei. Mens jeg... Du vet... 156 00:25:59,810 --> 00:26:03,811 Runka? Runka til porno eller noe? 157 00:26:03,891 --> 00:26:07,851 Det gjør jo alle. Paven gjør sikkert også det. 158 00:26:07,931 --> 00:26:12,772 -De vil sende det til alle. -Men for faen, da! 159 00:26:12,852 --> 00:26:17,892 Hvor lenge har den lampen lyst? Eieren lot bilen stå med tom tank! 160 00:26:26,693 --> 00:26:29,494 Dette går fort. 161 00:26:30,894 --> 00:26:33,734 Blyfri. Blyfri. 162 00:26:35,494 --> 00:26:37,695 Helvete! 163 00:26:41,175 --> 00:26:44,335 Betal, du. Da sparer vi tid. 164 00:26:44,415 --> 00:26:47,296 Har du penger? 165 00:26:48,296 --> 00:26:52,216 -Visa-kortet. Koden er 3109. Si det. -Visa-kortet... 166 00:26:52,296 --> 00:26:56,097 -Bare koden! -3109. 167 00:27:00,017 --> 00:27:02,617 Pumpe fire! 168 00:27:24,420 --> 00:27:26,940 -Hvilken pumpe? -Fire. 169 00:27:27,020 --> 00:27:30,701 Vil du ha litt sjokolade? Det er to for én. 170 00:27:30,781 --> 00:27:33,701 Det går bra. 171 00:27:33,781 --> 00:27:36,261 31,89. 172 00:27:39,462 --> 00:27:41,982 Slå inn koden. 173 00:27:44,102 --> 00:27:45,742 FEIL KODE 174 00:27:55,264 --> 00:27:56,784 GODKJENT 175 00:28:07,225 --> 00:28:10,745 -Sikkert at det går bra? -Selvfølgelig. 176 00:28:10,825 --> 00:28:15,946 -Jeg tar noen telefoner. -Flott. Det er neste onsdag. 177 00:28:16,026 --> 00:28:19,866 Ingen meieriprodukter, for sikkerhets skyld. 178 00:28:22,987 --> 00:28:25,027 Dette er... 179 00:28:26,307 --> 00:28:30,468 -...nevøen min. -Så hyggelig. 180 00:28:30,548 --> 00:28:34,108 -Kenny. -Kenny. Jeg heter Karen. 181 00:28:34,188 --> 00:28:37,628 To K-er. 182 00:28:37,708 --> 00:28:41,909 Jeg leder foreldrerådet på Theos og Cassies skole, som straff. 183 00:28:41,989 --> 00:28:47,230 Jeg tvang nettopp stakkars Hector til å ordne bevertning til quizkvelden vår. 184 00:28:47,310 --> 00:28:52,270 Vi må få han her til stasjonen. Toget hans... Vi bør nok gå. 185 00:28:52,350 --> 00:28:55,190 -Cansroad Station? -Ja. 186 00:28:55,270 --> 00:29:01,231 Kan dere slippe meg av? Mayer Street? Ellers må jeg ta bussen, og den... 187 00:29:01,311 --> 00:29:06,312 -Vi har faktisk litt hastverk. -Det er ingen omvei. Jeg hopper av. 188 00:29:06,392 --> 00:29:09,152 Dere trenger knapt bremse. Ok? 189 00:29:10,952 --> 00:29:14,433 -Greit. Kom igjen. -Så bra! Takk! 190 00:29:14,513 --> 00:29:17,553 Jeg setter meg i baksetet. 191 00:29:19,953 --> 00:29:25,074 -Jeg vil ikke mose esken. En gave? -Det er en kake. 192 00:29:25,154 --> 00:29:29,915 -Det er bare en kake til Penny. -Så heldig hun er. 193 00:29:32,555 --> 00:29:38,035 Hvordan har Penny det? Jeg har ikke sett henne siden idrettsdagen, tror jeg. 194 00:29:38,115 --> 00:29:39,596 Hun har det bra. 195 00:29:39,676 --> 00:29:44,396 -Vil hun begynne å jobbe igjen? -Ja. Jepp. 196 00:29:44,476 --> 00:29:46,956 VI SER DERE PÅ GPS DERE KJØRER FEIL VEI 197 00:29:47,036 --> 00:29:49,637 -Hvor gammel er Theo nå? -Sju. 198 00:29:49,717 --> 00:29:51,237 VI SER DERE PÅ GPS 199 00:29:51,357 --> 00:29:53,237 Han var så gøyal i det stykket. 200 00:29:53,317 --> 00:29:57,158 -Med den store flosshatten på. -Ja, han moret seg. 201 00:29:57,238 --> 00:29:58,758 DERE KJØRER FEIL VEI 202 00:29:59,518 --> 00:30:04,038 Anna skal ha overnattingsfest. Det har vel Cassie sagt alt. 203 00:30:04,118 --> 00:30:07,919 Seks niåringer i huset. Jeg må være gal. 204 00:30:09,319 --> 00:30:10,799 SNU 205 00:30:15,480 --> 00:30:19,160 -Hvor er du på vei, Kenny? -Unnskyld? 206 00:30:19,240 --> 00:30:22,121 Skal du hjem, eller..? 207 00:30:22,201 --> 00:30:25,681 -Med toget. Til Birmingham. -Ja. 208 00:30:25,761 --> 00:30:29,801 -Ja, jeg bor i Birmingham. -Min mann er fra Birmingham. 209 00:30:29,881 --> 00:30:33,802 -Hvilken del er du fra? -Sør. 210 00:30:33,882 --> 00:30:37,202 -Hovedsakelig. -Ok. 211 00:30:38,762 --> 00:30:42,723 -Har du alltid bodd der? -Jeg har ingen aksent, nei. 212 00:30:42,803 --> 00:30:45,723 Nei, jeg har ingen aksent. 213 00:30:47,203 --> 00:30:52,124 Jeg vokste opp et annet sted. London. 214 00:30:52,204 --> 00:30:53,924 Jeg vokste opp i London. 215 00:30:54,004 --> 00:30:56,084 VÆR DER OM 20 ELLERS LEKKER VI ALT 216 00:30:56,164 --> 00:30:59,685 Er foreldrene dine på Hectors eller Pennys side? 217 00:31:08,526 --> 00:31:11,206 Noen går over gaten! 218 00:31:15,527 --> 00:31:18,287 Unnskyld. Han må ikke miste toget. 219 00:31:32,529 --> 00:31:35,009 Her bor jeg. 220 00:31:39,089 --> 00:31:41,850 Hyggelig å møtes, Kenny. Hils Penny. 221 00:31:41,930 --> 00:31:46,050 -Ja, selvfølgelig. Ha det, Karen. -Ha det. 222 00:31:55,731 --> 00:31:57,852 9,6 kilometer. Ankomst om 5 minutter 223 00:32:01,332 --> 00:32:06,053 -Vi rekker det, ok? -Det er denne avkjørselen. 224 00:32:06,133 --> 00:32:07,493 Denne? 225 00:32:25,775 --> 00:32:28,615 Er du sikker på at det er her? 226 00:32:30,375 --> 00:32:32,176 "Se i kaka." 227 00:32:36,056 --> 00:32:38,496 Vi ser i kaka. 228 00:32:46,617 --> 00:32:49,538 Se i kaka. 229 00:32:50,938 --> 00:32:54,218 Inni kaka, antar jeg. 230 00:33:05,019 --> 00:33:08,060 Jeg har noe. 231 00:33:14,780 --> 00:33:17,701 Hva i helvete? 232 00:33:24,782 --> 00:33:27,462 Herregud. 233 00:33:34,943 --> 00:33:40,543 -"Fem minutter til å bestemme dere." -Bestemme oss for hva da? 234 00:33:42,384 --> 00:33:46,664 -"Hvem er føreren?" -"Hvem er raneren?" 235 00:34:00,026 --> 00:34:04,146 -Vi kan ikke. Vi... -Jeg er føreren. 236 00:34:05,626 --> 00:34:11,187 Du kan jo ikke kjøre. Jeg er føreren. Jeg står her med motoren i gang. 237 00:34:11,267 --> 00:34:15,147 -Vi... Vi kan ikke. -Hvordan skal vi ellers takle dette? 238 00:34:15,227 --> 00:34:20,348 -Jeg er ikke... -Hør på meg. Hold kjeft og lytt. 239 00:34:20,428 --> 00:34:25,789 Lue og solbriller. Ingen gjenkjenner deg. Du kunne vært Kevin Bacon. 240 00:34:25,869 --> 00:34:31,549 Hold kjeft! Personalet har ransopplæring. 241 00:34:31,629 --> 00:34:35,110 De må gi deg pengene, uten å mukke. 242 00:34:35,190 --> 00:34:37,990 Jeg så det i en dokumentar. Det så enkelt ut. 243 00:34:38,070 --> 00:34:43,471 -Det er ikke enkelt. -Nei, men hva annet kan vi gjøre? 244 00:34:43,551 --> 00:34:45,311 Vel? 245 00:34:46,231 --> 00:34:49,151 Kommer dette ut, mister jeg barna mine. 246 00:34:49,231 --> 00:34:55,072 Og jeg kan love deg at jeg skjærer halsen over på meg i så fall. 247 00:34:55,152 --> 00:35:01,153 -Jeg så bare på bilder, og... -Og ble filmet mens du runka? 248 00:35:01,233 --> 00:35:03,713 Det er vel det de har? 249 00:35:03,793 --> 00:35:09,354 Ditt røde ansikt og uskarpe neve, og pikken som spruter overalt? 250 00:35:09,434 --> 00:35:13,754 Moren din vil nok digge å se det på Facebook og Twitter. 251 00:35:13,834 --> 00:35:17,435 Og vennene hennes. De kommer til å se deg sånn. 252 00:35:17,515 --> 00:35:23,435 Svina på jobben kaller deg "runketryne" og bruker deg som bakgrunnsbilde. 253 00:35:23,515 --> 00:35:28,236 Det vil vare i årevis. Bildene hjemsøker deg som en forbannelse på Google. 254 00:35:28,316 --> 00:35:33,757 Det fins ikke noe botemiddel mot nettet. Dette vil lime seg fast til navnet ditt. 255 00:35:33,837 --> 00:35:35,997 Jeg ville hengt meg om det var meg. 256 00:35:36,077 --> 00:35:38,317 Brekke nakken ved første mulighet. 257 00:35:44,958 --> 00:35:49,718 De vil bare ha pengene, så gå inn og gjør det. 258 00:35:49,798 --> 00:35:53,719 -Du kjører din vei. -Jeg skal ikke kjøre min vei. 259 00:35:53,799 --> 00:35:57,519 Jeg skal sitte her med motoren i gang. 260 00:35:57,599 --> 00:36:04,360 -Jeg klarer det ikke... -Du klarer det. Du klarer det. 261 00:36:04,440 --> 00:36:07,960 Vi har lite tid, Kenny. 262 00:36:10,241 --> 00:36:13,401 -Dette er ikke virkelig. -Du klarer det. 263 00:36:16,041 --> 00:36:19,202 -Ikke mist fatningen, nå. -Hold kjeft! 264 00:36:20,162 --> 00:36:22,282 Greit. 265 00:36:26,483 --> 00:36:32,043 Har du en pose? Solbrillene. Pust gjennom nesa. 266 00:37:22,489 --> 00:37:25,089 Gi meg penger. 267 00:37:32,690 --> 00:37:37,291 -Bare gi meg penger! -Ja, ok... 268 00:37:37,371 --> 00:37:40,411 Massevis! Jeg trenger massevis! 269 00:37:40,491 --> 00:37:44,452 Skal jeg bruke din bag? 270 00:37:59,253 --> 00:38:04,014 Jeg gir denne tilbake til deg nå. Går det bra? 271 00:38:38,018 --> 00:38:42,698 En mann sto og pratet i mobilen. Jeg ble dritredd. Fikk du dem? 272 00:38:52,299 --> 00:38:56,900 -Kjør raskere! -Fartsgrensen er 65. Vil du bli stanset? 273 00:39:04,061 --> 00:39:06,941 -Faen heller. -Helvete! 274 00:39:12,502 --> 00:39:15,102 VENT HER VED RØDT LYS 275 00:39:19,783 --> 00:39:23,703 -Det er en sirene. -Hysj. 276 00:39:29,624 --> 00:39:33,464 -Kjør på. -Hold kjeft. 277 00:39:34,864 --> 00:39:37,785 Vent, vent. 278 00:39:37,865 --> 00:39:42,345 Kom igjen... Kom igjen. 279 00:39:42,425 --> 00:39:43,665 Ok. 280 00:40:12,509 --> 00:40:16,469 Vi klarte oss. Vi burde sende dem en melding. 281 00:40:16,549 --> 00:40:19,190 Si fra om at vi har pengene. 282 00:40:24,710 --> 00:40:27,270 -Vi må kjøre dem et sted. -Hvor da? 283 00:40:46,113 --> 00:40:49,473 -Er det her? -Ja. 284 00:40:53,794 --> 00:40:56,394 Greit. 285 00:40:56,474 --> 00:41:00,794 "Siste instrukser: Kjør bilen vekk og ødelegg den" 286 00:41:03,155 --> 00:41:05,235 Ødelegge bilen... 287 00:41:06,155 --> 00:41:08,915 "Bare du." 288 00:41:10,435 --> 00:41:13,436 Hvorfor bare du? 289 00:41:13,516 --> 00:41:16,116 TA MED PENGENE TIL AVHENTINGSSTED 290 00:41:16,196 --> 00:41:17,676 ALENE 291 00:41:21,677 --> 00:41:25,557 Jeg skal ta med pengene bort dit et sted. 292 00:41:25,637 --> 00:41:29,878 Hvorfor... Hvorfor må jeg gjøre det? 293 00:41:30,678 --> 00:41:33,278 Faen om jeg vet. 294 00:41:33,358 --> 00:41:34,958 NÅ 295 00:41:35,038 --> 00:41:37,039 Vel... 296 00:41:39,599 --> 00:41:42,719 Det er nok best du går. 297 00:41:44,519 --> 00:41:48,800 Du... Du klarte deg helt hit, hva? 298 00:41:48,880 --> 00:41:55,121 Bare legg dem der. Det er alt. Det ordner seg. 299 00:42:05,482 --> 00:42:08,122 Du, Kenny... 300 00:42:08,202 --> 00:42:11,402 Beklager det der borte. 301 00:42:11,483 --> 00:42:15,283 At jeg kjeftet på deg, kalte deg for ting... 302 00:42:15,363 --> 00:42:19,243 Jeg er egentlig en grei fyr, når alt er... 303 00:42:20,724 --> 00:42:23,204 Når alt er normalt. 304 00:42:25,044 --> 00:42:27,644 Pass på deg selv, nå. 305 00:44:28,338 --> 00:44:31,219 Vent, vent. 306 00:44:40,260 --> 00:44:44,300 De sa jeg måtte starte denne greia først. 307 00:45:01,702 --> 00:45:03,662 Ok. 308 00:45:04,543 --> 00:45:07,943 -Har du premiepengene? -Premiepenger? 309 00:45:08,023 --> 00:45:11,103 Ja, til kampen? 310 00:45:12,463 --> 00:45:15,144 Hvilken kamp? 311 00:45:15,224 --> 00:45:18,264 -Sa de ikke det? -Nei. 312 00:45:21,464 --> 00:45:27,225 Vi to må slåss, ellers legger de ut alt de har på oss. 313 00:45:27,305 --> 00:45:29,785 Vinneren får pengene. 314 00:45:33,426 --> 00:45:37,026 Vi må gjøre det. Jeg mener... 315 00:45:38,186 --> 00:45:40,507 De ser på. 316 00:45:43,627 --> 00:45:47,747 Hva slags kamp? Hvordan vet vi når den er over? 317 00:45:49,468 --> 00:45:52,668 Hvordan vet vi hvem som vinner? 318 00:45:57,229 --> 00:46:03,949 Vet ikke hvordan det er med deg, men mitt liv er over om dette kommer ut. 319 00:46:05,830 --> 00:46:09,030 Så innmari over! 320 00:46:12,710 --> 00:46:15,351 Hva tok de deg for? 321 00:46:15,431 --> 00:46:19,671 Jeg så på noen bilder, det er alt. Jeg så bare på et par bilder. 322 00:46:19,751 --> 00:46:22,071 Ja... 323 00:46:22,151 --> 00:46:24,752 Ja, jeg så også bare på bilder. 324 00:46:28,192 --> 00:46:32,153 Hvor unge var de? På bildene? 325 00:46:33,873 --> 00:46:36,353 Hvor unge? 326 00:46:40,794 --> 00:46:43,274 Jaså? 327 00:46:43,354 --> 00:46:45,954 Ja, jeg også. 328 00:46:53,915 --> 00:46:55,075 SLÅSS NÅ 329 00:46:55,155 --> 00:46:57,476 TIL DØDEN 330 00:47:02,996 --> 00:47:06,597 Hei, la være! Vær så snill. 331 00:47:07,717 --> 00:47:10,997 Vær så snill... Vær så snill... 332 00:48:55,249 --> 00:48:57,369 Mindy? 333 00:49:24,293 --> 00:49:27,213 DIREKTØR I "RASISTMAIL"-SKANDALE 334 00:49:44,575 --> 00:49:49,055 Er det sånn du er blitt? En kvalm pervo? Se på meg! 335 00:50:02,017 --> 00:50:04,497 MAMMA 336 00:50:08,378 --> 00:50:12,498 Hva har du gjort, Kenny? De sier at det var barn! 337 00:50:12,578 --> 00:50:18,139 At du har sett på barn! Og Lindsey så videoen av deg! 338 00:50:18,219 --> 00:50:24,700 Du holder på å... Alle vennene hennes har den! Barn, Kenny! 339 00:50:29,020 --> 00:50:32,500 1 ny melding fra UKJENT 340 00:51:58,980 --> 00:52:01,860 Tekst: Nicolai Herzog BTI Studios