1
00:01:44,042 --> 00:01:47,922
Kenny? De har sølt masse
på bord fire. Beklager.
2
00:01:57,724 --> 00:02:00,524
Ok.
3
00:02:01,244 --> 00:02:05,484
Unnskyld meg. Noen glemte denne.
4
00:02:05,564 --> 00:02:07,085
Takk.
5
00:02:07,845 --> 00:02:10,925
-Hva sier man?
-Takk.
6
00:02:11,005 --> 00:02:14,125
Hun glemmer alt. Takk igjen.
7
00:02:20,326 --> 00:02:25,407
Hun yogalæreren er skikkelig myk. Se.
8
00:02:25,487 --> 00:02:30,247
Dæven døtte! Sendte hun deg den?
9
00:02:30,327 --> 00:02:31,808
Dobbelt så skitten...
10
00:02:34,808 --> 00:02:35,648
Jogg videre.
11
00:03:07,132 --> 00:03:11,732
Linds! Hvor er laptopen min?
12
00:03:13,652 --> 00:03:17,853
Ikke vær så dust! Min er herpa.
Din har hengt seg uansett.
13
00:03:17,933 --> 00:03:20,813
-Hva gjorde du?
-Prøvde en filmgreie.
14
00:03:20,893 --> 00:03:24,774
-Hva slags film?
-Et program til å se gratis filmer med.
15
00:03:24,854 --> 00:03:28,974
Jeg prøvde det, men da hang den seg.
Det var ikke min feil.
16
00:03:29,054 --> 00:03:34,135
-Ikke ta den igjen. Den er ikke din.
-Reparer min når du er ferdig.
17
00:03:38,735 --> 00:03:40,695
OMSTART
18
00:03:47,616 --> 00:03:49,977
VINN EN SMARTTELEFON!
19
00:03:57,217 --> 00:03:58,938
fjern skadevare
20
00:04:00,378 --> 00:04:04,578
FJERN SKADEVARE MED "SHRIVE"
21
00:04:04,658 --> 00:04:08,019
LAST NED GRATIS
22
00:04:08,139 --> 00:04:10,699
DIAGNOSTISERER
FJERNER SKADEVARE...
23
00:04:20,900 --> 00:04:25,501
-Slutt å knabbe colaen min!
-Ja, ja...
24
00:04:37,422 --> 00:04:39,782
BARNEMENY
25
00:04:41,142 --> 00:04:43,983
Har du tegnet det der selv, Kenny?
26
00:04:51,264 --> 00:04:55,704
-Takk, Kenny. Ses i morgen.
-Ha det.
27
00:04:55,784 --> 00:05:00,065
-"Ha det, Kenny."
-"Ha det, ses i morgen."
28
00:05:04,025 --> 00:05:06,625
Du er gæren!
29
00:05:09,266 --> 00:05:13,186
-Du er gæren.
-Du er en tyv.
30
00:05:25,668 --> 00:05:28,148
Vennen?
31
00:05:28,228 --> 00:05:33,669
Kenny? Hva syns du?
Jeg har ikke vent meg til fargen ennå.
32
00:05:33,749 --> 00:05:36,549
-Fin.
-Syns du?
33
00:05:36,629 --> 00:05:41,549
Gjør meg en tjeneste og pass godt
på søsteren din. Jeg blir ikke sen.
34
00:05:41,629 --> 00:05:43,230
Antagelig ikke.
35
00:05:45,190 --> 00:05:49,310
Herregud, han er utenfor!
Det er en lasagnegreie i fryseren.
36
00:05:49,390 --> 00:05:51,671
Jeg elsker deg.
37
00:07:42,003 --> 00:07:45,324
VI SÅ HVA DU GJORDE
38
00:08:40,730 --> 00:08:42,090
SVAR MED MOBILNUMMER,
39
00:08:42,170 --> 00:08:44,971
ELLERS SENDER VI VIDEOEN
TIL ALLE KONTAKTER
40
00:09:12,854 --> 00:09:14,734
SENDT
41
00:09:23,495 --> 00:09:26,095
1 ny melding fra UKJENT
42
00:09:31,696 --> 00:09:34,456
HA POSISJONSTJENESTER PÅ
DU BLIR KONTAKTET
43
00:09:41,217 --> 00:09:42,457
Hvem er dere?
44
00:09:46,298 --> 00:09:48,258
Vil dere ha penger?
45
00:09:53,859 --> 00:09:56,499
IKKE SI NOE TIL NOEN
VI FØLGER MED
46
00:10:41,424 --> 00:10:44,104
Har du sett nøklene mine?
47
00:10:44,184 --> 00:10:46,945
Er alt bra, Ken? Vennen?
48
00:10:49,465 --> 00:10:52,065
Ja da.
49
00:11:21,029 --> 00:11:24,949
-God morgen, Kenny.
-Hei.
50
00:11:43,791 --> 00:11:45,351
1 ny melding fra UKJENT
51
00:11:47,672 --> 00:11:51,632
DU ER BLITT AKTIVERT
ADLYD, ELLERS LEKKER VI VIDEOEN
52
00:11:54,673 --> 00:11:57,953
GÅ HIT: https://maploc.uk/99876
12.00 I DAG
53
00:11:58,033 --> 00:12:00,513
Industriområde, Blackstone Way
54
00:12:05,594 --> 00:12:07,794
Jeg er på jobb
55
00:12:10,634 --> 00:12:13,835
VÆR DER INNEN 45 MINUTTER,
ELLERS LEKKER VI VIDEOEN
56
00:12:15,435 --> 00:12:17,755
24 kilometer, 57 minutter
57
00:12:29,597 --> 00:12:32,757
-Kenny?
-Jeg føler meg veldig dårlig.
58
00:12:32,837 --> 00:12:37,518
-Du kom jo nettopp.
-Jeg vet det, men jeg tror jeg må spy.
59
00:12:37,598 --> 00:12:40,958
Ok, men neste gang kan du kanskje...
60
00:12:48,719 --> 00:12:51,199
Hei der! Rolig nå, ditt krek.
61
00:13:07,681 --> 00:13:10,001
9,6 kilometer, ankomst om 18 minutter
62
00:13:21,523 --> 00:13:23,563
IKKE VÆR SEN.
90 SEKUNDER IGJEN
63
00:13:42,605 --> 00:13:44,765
Jeg er her.
64
00:13:48,566 --> 00:13:50,366
VENT
65
00:14:37,491 --> 00:14:40,332
Kom igjen.
66
00:14:47,253 --> 00:14:51,453
-Den er skjør.
-Hva er det?
67
00:14:56,174 --> 00:14:59,654
De ba meg gjøre det.
68
00:15:03,494 --> 00:15:07,615
Var det alt? Hva gjør jeg nå?
69
00:15:11,575 --> 00:15:14,376
Jeg kan ikke hjelpe deg.
70
00:15:16,136 --> 00:15:20,896
-Hva skal jeg gjøre?
-Alt de sier, så er du ferdig.
71
00:15:20,976 --> 00:15:23,817
Da lar de deg være.
72
00:15:40,019 --> 00:15:43,139
BEKREFT AT PAKKEN BLE MOTTATT
MED NUMMERET PÅ ESKEN
73
00:15:52,940 --> 00:15:56,461
LEVÉR PAKKEN HIT:
ROM 121
74
00:16:44,826 --> 00:16:47,306
JEG ELSKER DEG
75
00:16:58,428 --> 00:17:02,428
WAYHAVEN
ROM FRA £ 60 PER NATT
76
00:17:37,112 --> 00:17:38,712
Hallo?
77
00:17:39,672 --> 00:17:41,873
Pakke til deg.
78
00:17:43,433 --> 00:17:45,273
Feil rom.
79
00:17:46,633 --> 00:17:49,474
De sa 121.
80
00:17:53,674 --> 00:17:59,475
Nei, ingenting skal leveres her.
Jeg har ikke bestilt noe.
81
00:18:06,836 --> 00:18:09,356
Det er en kake.
82
00:18:09,436 --> 00:18:12,476
-Hva slags kake?
-Vet ikke. Sukkerbrød?
83
00:18:12,556 --> 00:18:17,797
Jeg har ikke bestilt noen kake,
ta den tilbake og si at de gjort en feil.
84
00:18:17,877 --> 00:18:23,718
Jeg vil ikke ha kaken. Gå din vei,
ellers ringer jeg resepsjonen.
85
00:18:28,878 --> 00:18:32,679
Han nekter å åpne døren
86
00:18:34,919 --> 00:18:36,879
SI AT MINDY SENDTE DEG
87
00:18:45,720 --> 00:18:51,321
-Jeg tupper kaka opp i ræva på deg.
-Mindy sendte meg.
88
00:19:00,482 --> 00:19:04,442
-Hva er dette? Hvor er Mindy?
-Jeg skulle bare gi deg denne.
89
00:19:04,522 --> 00:19:07,483
Sa Mindy det?
Du sa "Mindy".
90
00:19:07,563 --> 00:19:10,203
De ba meg si det.
91
00:19:14,403 --> 00:19:16,884
Inn med deg.
92
00:19:18,684 --> 00:19:22,364
Hva mener du? Bestilte Mindy kaka?
93
00:19:22,444 --> 00:19:28,805
-Nei... Jeg vet ikke. Det var dem.
-De? Hvem i helvete babler du om?
94
00:19:28,885 --> 00:19:33,766
Folka. Telefonfolka.
Folka på telefonen.
95
00:19:33,846 --> 00:19:39,206
De ba meg ta med kaka hit. De sender
meg beskjeder, og jeg gjør som de sier.
96
00:19:39,286 --> 00:19:45,367
Rolig. Pust gjennom nesa.
Gjennom nesa. Ok?
97
00:19:45,447 --> 00:19:50,928
Bra. Vis meg hva de skrev.
På mobilen din.
98
00:19:51,008 --> 00:19:55,688
-Vis meg meldingen.
-Ok. Dette.
99
00:19:55,768 --> 00:19:59,009
-Jeg burde...
-Klapp igjen. La meg se.
100
00:20:03,129 --> 00:20:08,970
-Hva faen er dette? Hvem er de?
-Jeg vet ikke.
101
00:20:09,050 --> 00:20:12,530
-Hvem er du?
-Jeg er ikke dem.
102
00:20:12,610 --> 00:20:15,930
De sender meldinger,
og jeg gjør som de sier.
103
00:20:16,010 --> 00:20:20,131
Hvorfor? Hvorfor skulle du gjøre det?
104
00:20:40,773 --> 00:20:43,734
Er det dem?
105
00:21:04,816 --> 00:21:07,296
Får jeg gå nå?
106
00:21:17,378 --> 00:21:18,858
NEI
107
00:21:18,938 --> 00:21:20,138
TA BILDE AV HAM
108
00:21:37,780 --> 00:21:42,540
-De sa jeg var nødt.
-Herregud!
109
00:21:51,982 --> 00:21:58,422
Ok, ok. De sier
at vi skal følge deres instrukser,
110
00:21:58,502 --> 00:22:02,223
og så blir alt bra.
111
00:22:02,303 --> 00:22:03,783
Helvete!
112
00:22:05,863 --> 00:22:09,624
De sier at vi må gjøre det sammen.
113
00:22:09,704 --> 00:22:13,504
-Hva må vi gjøre?
-Ta med kaka et sted.
114
00:22:13,584 --> 00:22:17,024
De sendte en adresse.
Kartkoordinater.
115
00:22:17,104 --> 00:22:21,865
-Og vi må hente en bil.
-En bil? Hva slags bil?
116
00:22:21,945 --> 00:22:26,386
Vet ikke. Den står parkert utenfor.
De sendte registreringsnummeret.
117
00:22:26,466 --> 00:22:28,986
Det er alt jeg vet.
118
00:22:29,066 --> 00:22:31,746
Hvorfor begge to?
119
00:22:31,826 --> 00:22:34,466
Jeg vet ikke!
120
00:22:34,547 --> 00:22:38,187
La meg gjøre meg ferdig
med den jævla skoen, ok?
121
00:22:39,947 --> 00:22:41,307
BLI MED. TA MED PAKKA.
122
00:22:41,387 --> 00:22:43,988
Hva sier de?
123
00:22:44,068 --> 00:22:47,068
"Bli med. Ta med pakka."
124
00:22:49,788 --> 00:22:51,388
Ok.
125
00:23:04,710 --> 00:23:07,630
V760-DHM.
126
00:23:09,591 --> 00:23:12,191
V760-DHM.
127
00:23:13,431 --> 00:23:17,751
-Jeg ser meg blind på tall nå.
-Der er den.
128
00:23:20,312 --> 00:23:24,352
Ok. De sa at nøklene lå på bakhjulet.
129
00:23:32,033 --> 00:23:35,994
Det er nok best at du kjører.
Kan du kjøre? Jeg har drukket.
130
00:23:36,074 --> 00:23:41,514
Jeg kan ikke... Jo, jeg kan kjøre.
Jeg har ikke bestått ennå, men...
131
00:23:41,594 --> 00:23:45,195
Du får navigere.
Har du GPS på mobilen?
132
00:23:45,275 --> 00:23:47,595
Ja.
133
00:23:47,675 --> 00:23:53,156
Tast inn dette. En gate utenbys et sted,
ved High Wickham.
134
00:23:53,236 --> 00:23:58,276
De sa vi må være der før klokka to.
Vi rekker det såvidt.
135
00:24:07,837 --> 00:24:12,878
De har vel gravd opp noe dritt om deg
de truer med å legge ut?
136
00:24:19,639 --> 00:24:23,159
Med meg er det...
137
00:24:23,239 --> 00:24:26,999
Du så rommet og blondetrusa.
138
00:24:27,080 --> 00:24:32,560
Jeg ventet på en prostituert. Eskorte,
ludder, hva de nå kalles om dagen.
139
00:24:32,640 --> 00:24:37,241
Jeg har familie, og det er fint.
140
00:24:37,321 --> 00:24:42,641
Men man kjeder seg.
Da jeg var ung, pleide jeg...
141
00:24:42,721 --> 00:24:48,842
Jeg kan ikke rettferdiggjøre det.
Jeg ville bare knulle ei ung jente.
142
00:24:48,922 --> 00:24:53,483
Jeg gikk inn på et nettsted.
Jeg var bare nysgjerrig, og ville se.
143
00:24:53,563 --> 00:24:57,923
Jeg begynte å prate med Mindy.
Eller den jeg trodde var Mindy.
144
00:24:58,003 --> 00:25:02,044
Hun sendte bilder.
Jeg sendte noen tilbake.
145
00:25:02,124 --> 00:25:06,684
Mobilbilder der jeg knuget kølla og sånn.
De fikk hele jævla sulamitten.
146
00:25:06,764 --> 00:25:11,605
Men ikke bare bilder. Chatten også,
og avtalene om hvor og når.
147
00:25:11,685 --> 00:25:15,285
Og de sier at de har alt.
Sugde opp hele harddisken.
148
00:25:15,365 --> 00:25:20,046
Faen for et fordømt naut jeg er!
149
00:25:20,446 --> 00:25:25,166
Blir det spredd, stikker kona tvert.
Og tar med seg ungene.
150
00:25:25,246 --> 00:25:29,967
Jeg tviler ikke et sekund på
at hun ville fått omsorgsretten.
151
00:25:30,047 --> 00:25:36,288
Og jeg mister ikke ungene mine.
Aldri i verden, for faen!
152
00:25:41,808 --> 00:25:45,489
De filmet meg.
153
00:25:45,569 --> 00:25:49,249
-Filmet deg?
-Med webkameraet mitt.
154
00:25:49,329 --> 00:25:54,210
-De filmet deg..?
-Mens jeg gjorde det.
155
00:25:54,290 --> 00:25:59,730
-Hadde sex?
-Nei. Mens jeg... Du vet...
156
00:25:59,810 --> 00:26:03,811
Runka? Runka til porno eller noe?
157
00:26:03,891 --> 00:26:07,851
Det gjør jo alle.
Paven gjør sikkert også det.
158
00:26:07,931 --> 00:26:12,772
-De vil sende det til alle.
-Men for faen, da!
159
00:26:12,852 --> 00:26:17,892
Hvor lenge har den lampen lyst?
Eieren lot bilen stå med tom tank!
160
00:26:26,693 --> 00:26:29,494
Dette går fort.
161
00:26:30,894 --> 00:26:33,734
Blyfri. Blyfri.
162
00:26:35,494 --> 00:26:37,695
Helvete!
163
00:26:41,175 --> 00:26:44,335
Betal, du. Da sparer vi tid.
164
00:26:44,415 --> 00:26:47,296
Har du penger?
165
00:26:48,296 --> 00:26:52,216
-Visa-kortet. Koden er 3109. Si det.
-Visa-kortet...
166
00:26:52,296 --> 00:26:56,097
-Bare koden!
-3109.
167
00:27:00,017 --> 00:27:02,617
Pumpe fire!
168
00:27:24,420 --> 00:27:26,940
-Hvilken pumpe?
-Fire.
169
00:27:27,020 --> 00:27:30,701
Vil du ha litt sjokolade?
Det er to for én.
170
00:27:30,781 --> 00:27:33,701
Det går bra.
171
00:27:33,781 --> 00:27:36,261
31,89.
172
00:27:39,462 --> 00:27:41,982
Slå inn koden.
173
00:27:44,102 --> 00:27:45,742
FEIL KODE
174
00:27:55,264 --> 00:27:56,784
GODKJENT
175
00:28:07,225 --> 00:28:10,745
-Sikkert at det går bra?
-Selvfølgelig.
176
00:28:10,825 --> 00:28:15,946
-Jeg tar noen telefoner.
-Flott. Det er neste onsdag.
177
00:28:16,026 --> 00:28:19,866
Ingen meieriprodukter,
for sikkerhets skyld.
178
00:28:22,987 --> 00:28:25,027
Dette er...
179
00:28:26,307 --> 00:28:30,468
-...nevøen min.
-Så hyggelig.
180
00:28:30,548 --> 00:28:34,108
-Kenny.
-Kenny. Jeg heter Karen.
181
00:28:34,188 --> 00:28:37,628
To K-er.
182
00:28:37,708 --> 00:28:41,909
Jeg leder foreldrerådet på Theos
og Cassies skole, som straff.
183
00:28:41,989 --> 00:28:47,230
Jeg tvang nettopp stakkars Hector til
å ordne bevertning til quizkvelden vår.
184
00:28:47,310 --> 00:28:52,270
Vi må få han her til stasjonen.
Toget hans... Vi bør nok gå.
185
00:28:52,350 --> 00:28:55,190
-Cansroad Station?
-Ja.
186
00:28:55,270 --> 00:29:01,231
Kan dere slippe meg av? Mayer Street?
Ellers må jeg ta bussen, og den...
187
00:29:01,311 --> 00:29:06,312
-Vi har faktisk litt hastverk.
-Det er ingen omvei. Jeg hopper av.
188
00:29:06,392 --> 00:29:09,152
Dere trenger knapt bremse. Ok?
189
00:29:10,952 --> 00:29:14,433
-Greit. Kom igjen.
-Så bra! Takk!
190
00:29:14,513 --> 00:29:17,553
Jeg setter meg i baksetet.
191
00:29:19,953 --> 00:29:25,074
-Jeg vil ikke mose esken. En gave?
-Det er en kake.
192
00:29:25,154 --> 00:29:29,915
-Det er bare en kake til Penny.
-Så heldig hun er.
193
00:29:32,555 --> 00:29:38,035
Hvordan har Penny det? Jeg har ikke
sett henne siden idrettsdagen, tror jeg.
194
00:29:38,115 --> 00:29:39,596
Hun har det bra.
195
00:29:39,676 --> 00:29:44,396
-Vil hun begynne å jobbe igjen?
-Ja. Jepp.
196
00:29:44,476 --> 00:29:46,956
VI SER DERE PÅ GPS
DERE KJØRER FEIL VEI
197
00:29:47,036 --> 00:29:49,637
-Hvor gammel er Theo nå?
-Sju.
198
00:29:49,717 --> 00:29:51,237
VI SER DERE PÅ GPS
199
00:29:51,357 --> 00:29:53,237
Han var så gøyal i det stykket.
200
00:29:53,317 --> 00:29:57,158
-Med den store flosshatten på.
-Ja, han moret seg.
201
00:29:57,238 --> 00:29:58,758
DERE KJØRER FEIL VEI
202
00:29:59,518 --> 00:30:04,038
Anna skal ha overnattingsfest.
Det har vel Cassie sagt alt.
203
00:30:04,118 --> 00:30:07,919
Seks niåringer i huset. Jeg må være gal.
204
00:30:09,319 --> 00:30:10,799
SNU
205
00:30:15,480 --> 00:30:19,160
-Hvor er du på vei, Kenny?
-Unnskyld?
206
00:30:19,240 --> 00:30:22,121
Skal du hjem, eller..?
207
00:30:22,201 --> 00:30:25,681
-Med toget. Til Birmingham.
-Ja.
208
00:30:25,761 --> 00:30:29,801
-Ja, jeg bor i Birmingham.
-Min mann er fra Birmingham.
209
00:30:29,881 --> 00:30:33,802
-Hvilken del er du fra?
-Sør.
210
00:30:33,882 --> 00:30:37,202
-Hovedsakelig.
-Ok.
211
00:30:38,762 --> 00:30:42,723
-Har du alltid bodd der?
-Jeg har ingen aksent, nei.
212
00:30:42,803 --> 00:30:45,723
Nei, jeg har ingen aksent.
213
00:30:47,203 --> 00:30:52,124
Jeg vokste opp et annet sted. London.
214
00:30:52,204 --> 00:30:53,924
Jeg vokste opp i London.
215
00:30:54,004 --> 00:30:56,084
VÆR DER OM 20
ELLERS LEKKER VI ALT
216
00:30:56,164 --> 00:30:59,685
Er foreldrene dine på Hectors
eller Pennys side?
217
00:31:08,526 --> 00:31:11,206
Noen går over gaten!
218
00:31:15,527 --> 00:31:18,287
Unnskyld. Han må ikke miste toget.
219
00:31:32,529 --> 00:31:35,009
Her bor jeg.
220
00:31:39,089 --> 00:31:41,850
Hyggelig å møtes, Kenny. Hils Penny.
221
00:31:41,930 --> 00:31:46,050
-Ja, selvfølgelig. Ha det, Karen.
-Ha det.
222
00:31:55,731 --> 00:31:57,852
9,6 kilometer. Ankomst om 5 minutter
223
00:32:01,332 --> 00:32:06,053
-Vi rekker det, ok?
-Det er denne avkjørselen.
224
00:32:06,133 --> 00:32:07,493
Denne?
225
00:32:25,775 --> 00:32:28,615
Er du sikker på at det er her?
226
00:32:30,375 --> 00:32:32,176
"Se i kaka."
227
00:32:36,056 --> 00:32:38,496
Vi ser i kaka.
228
00:32:46,617 --> 00:32:49,538
Se i kaka.
229
00:32:50,938 --> 00:32:54,218
Inni kaka, antar jeg.
230
00:33:05,019 --> 00:33:08,060
Jeg har noe.
231
00:33:14,780 --> 00:33:17,701
Hva i helvete?
232
00:33:24,782 --> 00:33:27,462
Herregud.
233
00:33:34,943 --> 00:33:40,543
-"Fem minutter til å bestemme dere."
-Bestemme oss for hva da?
234
00:33:42,384 --> 00:33:46,664
-"Hvem er føreren?"
-"Hvem er raneren?"
235
00:34:00,026 --> 00:34:04,146
-Vi kan ikke. Vi...
-Jeg er føreren.
236
00:34:05,626 --> 00:34:11,187
Du kan jo ikke kjøre. Jeg er føreren.
Jeg står her med motoren i gang.
237
00:34:11,267 --> 00:34:15,147
-Vi... Vi kan ikke.
-Hvordan skal vi ellers takle dette?
238
00:34:15,227 --> 00:34:20,348
-Jeg er ikke...
-Hør på meg. Hold kjeft og lytt.
239
00:34:20,428 --> 00:34:25,789
Lue og solbriller. Ingen gjenkjenner deg.
Du kunne vært Kevin Bacon.
240
00:34:25,869 --> 00:34:31,549
Hold kjeft!
Personalet har ransopplæring.
241
00:34:31,629 --> 00:34:35,110
De må gi deg pengene, uten å mukke.
242
00:34:35,190 --> 00:34:37,990
Jeg så det i en dokumentar.
Det så enkelt ut.
243
00:34:38,070 --> 00:34:43,471
-Det er ikke enkelt.
-Nei, men hva annet kan vi gjøre?
244
00:34:43,551 --> 00:34:45,311
Vel?
245
00:34:46,231 --> 00:34:49,151
Kommer dette ut, mister jeg barna mine.
246
00:34:49,231 --> 00:34:55,072
Og jeg kan love deg at jeg skjærer
halsen over på meg i så fall.
247
00:34:55,152 --> 00:35:01,153
-Jeg så bare på bilder, og...
-Og ble filmet mens du runka?
248
00:35:01,233 --> 00:35:03,713
Det er vel det de har?
249
00:35:03,793 --> 00:35:09,354
Ditt røde ansikt og uskarpe neve,
og pikken som spruter overalt?
250
00:35:09,434 --> 00:35:13,754
Moren din vil nok digge
å se det på Facebook og Twitter.
251
00:35:13,834 --> 00:35:17,435
Og vennene hennes.
De kommer til å se deg sånn.
252
00:35:17,515 --> 00:35:23,435
Svina på jobben kaller deg "runketryne"
og bruker deg som bakgrunnsbilde.
253
00:35:23,515 --> 00:35:28,236
Det vil vare i årevis. Bildene hjemsøker
deg som en forbannelse på Google.
254
00:35:28,316 --> 00:35:33,757
Det fins ikke noe botemiddel mot nettet.
Dette vil lime seg fast til navnet ditt.
255
00:35:33,837 --> 00:35:35,997
Jeg ville hengt meg om det var meg.
256
00:35:36,077 --> 00:35:38,317
Brekke nakken ved første mulighet.
257
00:35:44,958 --> 00:35:49,718
De vil bare ha pengene,
så gå inn og gjør det.
258
00:35:49,798 --> 00:35:53,719
-Du kjører din vei.
-Jeg skal ikke kjøre min vei.
259
00:35:53,799 --> 00:35:57,519
Jeg skal sitte her med motoren i gang.
260
00:35:57,599 --> 00:36:04,360
-Jeg klarer det ikke...
-Du klarer det. Du klarer det.
261
00:36:04,440 --> 00:36:07,960
Vi har lite tid, Kenny.
262
00:36:10,241 --> 00:36:13,401
-Dette er ikke virkelig.
-Du klarer det.
263
00:36:16,041 --> 00:36:19,202
-Ikke mist fatningen, nå.
-Hold kjeft!
264
00:36:20,162 --> 00:36:22,282
Greit.
265
00:36:26,483 --> 00:36:32,043
Har du en pose? Solbrillene.
Pust gjennom nesa.
266
00:37:22,489 --> 00:37:25,089
Gi meg penger.
267
00:37:32,690 --> 00:37:37,291
-Bare gi meg penger!
-Ja, ok...
268
00:37:37,371 --> 00:37:40,411
Massevis! Jeg trenger massevis!
269
00:37:40,491 --> 00:37:44,452
Skal jeg bruke din bag?
270
00:37:59,253 --> 00:38:04,014
Jeg gir denne tilbake til deg nå.
Går det bra?
271
00:38:38,018 --> 00:38:42,698
En mann sto og pratet i mobilen.
Jeg ble dritredd. Fikk du dem?
272
00:38:52,299 --> 00:38:56,900
-Kjør raskere!
-Fartsgrensen er 65. Vil du bli stanset?
273
00:39:04,061 --> 00:39:06,941
-Faen heller.
-Helvete!
274
00:39:12,502 --> 00:39:15,102
VENT HER VED RØDT LYS
275
00:39:19,783 --> 00:39:23,703
-Det er en sirene.
-Hysj.
276
00:39:29,624 --> 00:39:33,464
-Kjør på.
-Hold kjeft.
277
00:39:34,864 --> 00:39:37,785
Vent, vent.
278
00:39:37,865 --> 00:39:42,345
Kom igjen... Kom igjen.
279
00:39:42,425 --> 00:39:43,665
Ok.
280
00:40:12,509 --> 00:40:16,469
Vi klarte oss.
Vi burde sende dem en melding.
281
00:40:16,549 --> 00:40:19,190
Si fra om at vi har pengene.
282
00:40:24,710 --> 00:40:27,270
-Vi må kjøre dem et sted.
-Hvor da?
283
00:40:46,113 --> 00:40:49,473
-Er det her?
-Ja.
284
00:40:53,794 --> 00:40:56,394
Greit.
285
00:40:56,474 --> 00:41:00,794
"Siste instrukser:
Kjør bilen vekk og ødelegg den"
286
00:41:03,155 --> 00:41:05,235
Ødelegge bilen...
287
00:41:06,155 --> 00:41:08,915
"Bare du."
288
00:41:10,435 --> 00:41:13,436
Hvorfor bare du?
289
00:41:13,516 --> 00:41:16,116
TA MED PENGENE
TIL AVHENTINGSSTED
290
00:41:16,196 --> 00:41:17,676
ALENE
291
00:41:21,677 --> 00:41:25,557
Jeg skal ta med pengene bort dit et sted.
292
00:41:25,637 --> 00:41:29,878
Hvorfor... Hvorfor må jeg gjøre det?
293
00:41:30,678 --> 00:41:33,278
Faen om jeg vet.
294
00:41:33,358 --> 00:41:34,958
NÅ
295
00:41:35,038 --> 00:41:37,039
Vel...
296
00:41:39,599 --> 00:41:42,719
Det er nok best du går.
297
00:41:44,519 --> 00:41:48,800
Du... Du klarte deg helt hit, hva?
298
00:41:48,880 --> 00:41:55,121
Bare legg dem der. Det er alt.
Det ordner seg.
299
00:42:05,482 --> 00:42:08,122
Du, Kenny...
300
00:42:08,202 --> 00:42:11,402
Beklager det der borte.
301
00:42:11,483 --> 00:42:15,283
At jeg kjeftet på deg,
kalte deg for ting...
302
00:42:15,363 --> 00:42:19,243
Jeg er egentlig en grei fyr, når alt er...
303
00:42:20,724 --> 00:42:23,204
Når alt er normalt.
304
00:42:25,044 --> 00:42:27,644
Pass på deg selv, nå.
305
00:44:28,338 --> 00:44:31,219
Vent, vent.
306
00:44:40,260 --> 00:44:44,300
De sa jeg måtte starte denne greia først.
307
00:45:01,702 --> 00:45:03,662
Ok.
308
00:45:04,543 --> 00:45:07,943
-Har du premiepengene?
-Premiepenger?
309
00:45:08,023 --> 00:45:11,103
Ja, til kampen?
310
00:45:12,463 --> 00:45:15,144
Hvilken kamp?
311
00:45:15,224 --> 00:45:18,264
-Sa de ikke det?
-Nei.
312
00:45:21,464 --> 00:45:27,225
Vi to må slåss,
ellers legger de ut alt de har på oss.
313
00:45:27,305 --> 00:45:29,785
Vinneren får pengene.
314
00:45:33,426 --> 00:45:37,026
Vi må gjøre det. Jeg mener...
315
00:45:38,186 --> 00:45:40,507
De ser på.
316
00:45:43,627 --> 00:45:47,747
Hva slags kamp?
Hvordan vet vi når den er over?
317
00:45:49,468 --> 00:45:52,668
Hvordan vet vi hvem som vinner?
318
00:45:57,229 --> 00:46:03,949
Vet ikke hvordan det er med deg,
men mitt liv er over om dette kommer ut.
319
00:46:05,830 --> 00:46:09,030
Så innmari over!
320
00:46:12,710 --> 00:46:15,351
Hva tok de deg for?
321
00:46:15,431 --> 00:46:19,671
Jeg så på noen bilder, det er alt.
Jeg så bare på et par bilder.
322
00:46:19,751 --> 00:46:22,071
Ja...
323
00:46:22,151 --> 00:46:24,752
Ja, jeg så også bare på bilder.
324
00:46:28,192 --> 00:46:32,153
Hvor unge var de? På bildene?
325
00:46:33,873 --> 00:46:36,353
Hvor unge?
326
00:46:40,794 --> 00:46:43,274
Jaså?
327
00:46:43,354 --> 00:46:45,954
Ja, jeg også.
328
00:46:53,915 --> 00:46:55,075
SLÅSS
NÅ
329
00:46:55,155 --> 00:46:57,476
TIL DØDEN
330
00:47:02,996 --> 00:47:06,597
Hei, la være!
Vær så snill.
331
00:47:07,717 --> 00:47:10,997
Vær så snill... Vær så snill...
332
00:48:55,249 --> 00:48:57,369
Mindy?
333
00:49:24,293 --> 00:49:27,213
DIREKTØR
I "RASISTMAIL"-SKANDALE
334
00:49:44,575 --> 00:49:49,055
Er det sånn du er blitt?
En kvalm pervo? Se på meg!
335
00:50:02,017 --> 00:50:04,497
MAMMA
336
00:50:08,378 --> 00:50:12,498
Hva har du gjort, Kenny?
De sier at det var barn!
337
00:50:12,578 --> 00:50:18,139
At du har sett på barn!
Og Lindsey så videoen av deg!
338
00:50:18,219 --> 00:50:24,700
Du holder på å... Alle vennene hennes
har den! Barn, Kenny!
339
00:50:29,020 --> 00:50:32,500
1 ny melding fra UKJENT
340
00:51:58,980 --> 00:52:01,860
Tekst: Nicolai Herzog
BTI Studios