1
00:00:07,910 --> 00:00:14,190
ترجمه و زیرنویس
Notoriousomid
2
00:02:48,335 --> 00:02:50,615
ممنون میشم که اونو خاموش کنید
3
00:02:50,615 --> 00:02:51,855
باشه، حتماً
4
00:03:06,815 --> 00:03:10,975
میدونی شبیه چی میمونه؟
شبیهِ ترن هواییه
5
00:03:10,975 --> 00:03:14,295
میدونی چیمیگم که
ترن هوایی
6
00:03:16,694 --> 00:03:18,814
امتحان کن
7
00:03:48,253 --> 00:03:49,853
ارتفاع چرخ هزاره چقدره؟
چرخ هزاره یا چشم لندن*
8
00:03:55,613 --> 00:03:57,693
ساعت بیگ بن چی؟
9
00:04:24,532 --> 00:04:25,692
خیلی خوب
10
00:04:29,312 --> 00:04:32,552
از اون موقع به عنوان خبرنگار حوزهی فناوری مشغول به کارم
11
00:04:32,552 --> 00:04:34,512
تقریباً شده دو سال...تا حالا خوب بوده
12
00:04:34,512 --> 00:04:38,152
....خیلی هم خوب، یعنی گزارش تلویزیونی یا یه چیزی شبیه این درست می
13
00:04:38,152 --> 00:04:40,432
نه فقط تو وبسایت مینویسم
فقط وبسایت؟
14
00:04:40,432 --> 00:04:44,072
البته یه سری کارای جانبی هم هست امّا
بیشتر کارم در مورد قطعات مرتبط با تکنولوژیه
15
00:04:44,072 --> 00:04:46,312
...خوبه، تکنولوژی عالیه
16
00:04:46,312 --> 00:04:48,512
خوب تا حالا کجاها بودی؟
17
00:04:48,512 --> 00:04:51,351
مثل ایندیانا جونز دور دنیا رو میچرخیدی؟
18
00:04:51,351 --> 00:04:52,791
آره
طوری که ماجراجوییت روی نقشه-
19
00:04:52,791 --> 00:04:54,951
شبیه زیگزاگ شده بود
20
00:04:54,951 --> 00:04:58,231
آره، یه جورایی دیگه تموم شده
21
00:04:58,231 --> 00:05:02,031
ولی اوّل با سفر به سیدنی و بعد تایلند شروع شد
22
00:05:02,031 --> 00:05:04,871
کلی حسودیم شد
هند
23
00:05:04,871 --> 00:05:06,551
رُم، رُم هم رفتم
24
00:05:06,551 --> 00:05:09,431
کل اروپا رو گشتم در واقع
حتّی منم این کار رو نکردم
25
00:05:09,431 --> 00:05:10,671
جداً؟
اوهوم
26
00:05:10,671 --> 00:05:14,071
عالی بود. پامپلونایِ اسپانیا رفتم
27
00:05:14,071 --> 00:05:16,431
همونجا نیست که با گاو میدوئند؟
با گاوها هم دویدم
28
00:05:16,431 --> 00:05:18,351
دویدی؟
آره
29
00:05:18,351 --> 00:05:20,150
این زخم یادگار همونه
اینو نگاه کن
30
00:05:20,150 --> 00:05:21,550
تو جداً یه پا ایندیانا جونزی واسه خودت
31
00:05:21,550 --> 00:05:23,670
شلاق و کیف و کلاه-ات کو پس؟
32
00:05:23,670 --> 00:05:26,150
آره، دنیا رو از دست نازیها نجات دادم، خیلی خوب بود
اشاره به فیلم ایندیانا جونز*
33
00:05:26,150 --> 00:05:30,030
من، میدونی...فقط سعی داشتم کارایی رو
بکنم که قبلاً انجامشون نداده بودم
34
00:05:30,030 --> 00:05:33,470
این کاریه که تو این سفر دنبال میکردی؟
مثلاً یه سفر واسه پیدا کردن خودت؟
35
00:05:34,550 --> 00:05:38,270
آره...یه جورایی...منظورم اینه که
36
00:05:39,510 --> 00:05:42,670
میخواستم از خونهی مادریم دور باشم
37
00:05:42,670 --> 00:05:43,950
اوه
38
00:05:43,950 --> 00:05:47,910
آره...به هر حال...یه جورایی خستهکننده ست
39
00:05:47,910 --> 00:05:50,390
خوبه، البته باس بگم بریتانیا خیلی بیروحه و رامه
40
00:05:50,390 --> 00:05:52,669
تا بخت و اقبال با جناب نترس ما چه کنه
41
00:05:52,669 --> 00:05:55,669
آره؟ مهم نیست، در هرحال قدم آخر سفرمه
42
00:05:55,669 --> 00:05:59,269
متاسفانه هفتهی دیگه برمیگردم خونه
43
00:05:59,269 --> 00:06:00,869
زمان زیادی ندارم
هفتهی دیگه؟-
44
00:06:00,869 --> 00:06:03,629
آره
خیلی زیاد نیست
45
00:06:05,189 --> 00:06:07,429
نه، نیست
نه
46
00:06:07,429 --> 00:06:11,909
خوب...از هر پیشنهادی واسه سرگرمی استقبال میکنم
47
00:06:13,829 --> 00:06:17,109
اووم، سرگرمی
سرگرمی
48
00:06:27,108 --> 00:06:29,668
!آخ!آخ
49
00:06:31,868 --> 00:06:33,308
سلام
50
00:06:33,308 --> 00:06:35,348
صبحت بهخیر
صبح تو هم بهخیر-
51
00:06:38,788 --> 00:06:41,388
اوه. یه یادگاری دیگه
52
00:06:42,428 --> 00:06:44,068
یه جورایی
53
00:06:44,068 --> 00:06:45,948
بذار حدس بزنم، داشتی، مثلاً
54
00:06:45,948 --> 00:06:49,748
توی کیپتاون آفریقا شکار کوسه میکردی
55
00:06:50,588 --> 00:06:52,828
این بهترین لهجهی آمریکاییته؟
56
00:06:52,828 --> 00:06:56,067
آره
خوبه، نه این
57
00:06:56,067 --> 00:07:01,187
یادگار جاش پیترزه...یه آشغال از زمان دبیرستان
58
00:07:02,027 --> 00:07:04,707
سر کلاس حرفه-و-فن درگیر شدیم
59
00:07:04,707 --> 00:07:07,067
اونم منو با یه میله فلزی زد
60
00:07:07,067 --> 00:07:11,427
!چه احمقی
61
00:07:11,427 --> 00:07:13,587
خیلی بدی
ببخشید-
62
00:07:13,587 --> 00:07:15,667
مال توئه یا من؟
63
00:07:18,707 --> 00:07:20,347
باس مال تو باشه
64
00:07:20,347 --> 00:07:22,787
مامان...جداً که آمریکایی-ای
65
00:07:23,547 --> 00:07:24,867
آره، هستم
66
00:07:24,867 --> 00:07:26,746
جوابش رو نمیدی؟
67
00:07:28,186 --> 00:07:31,106
!چه بی احساس
68
00:07:31,106 --> 00:07:33,746
چیه، میخوای الان باهاش حرف بزنی؟
69
00:07:33,746 --> 00:07:36,146
میخوای با مامانم حرف بزنی؟ زنگ میزنم الان
منظورت رو رسوندی
70
00:07:37,906 --> 00:07:39,106
فکرش رو میکردم
71
00:07:44,906 --> 00:07:46,266
گشنهات نیست؟
72
00:07:49,306 --> 00:07:55,466
اوه، بازیها رو داشته باش...از اون خورههای بازی-ای
73
00:07:55,466 --> 00:07:58,185
به خاطر کارم باس باشم
74
00:07:58,185 --> 00:08:00,905
چیه، تا حالا یه دختر توی بازی مبارز خیابانی شکست-ات نداده؟
75
00:08:00,905 --> 00:08:05,105
این چیه؟...مثلاً راهنمای قرار گذاشتن-اته؟
76
00:08:06,825 --> 00:08:08,225
چی؟ تکینگی؟
77
00:08:08,225 --> 00:08:12,425
دربارهی زمانیه که کامپیوترها یاد بگیرند که از مردها-انسانها-
پیشی بگیرن، کاری که زنها سالها پیش کردند
78
00:08:12,425 --> 00:08:14,985
!اوه!واو
79
00:08:14,985 --> 00:08:18,785
این کاری که میکردم یه شوخی بود
80
00:08:18,785 --> 00:08:19,905
میدونی؟
جداً؟-
81
00:08:19,905 --> 00:08:22,425
آره
به این چیزا میگی شوخی؟
82
00:08:22,425 --> 00:08:24,465
اوهوم. شماها که از این جور شوخیها دارید
83
00:08:24,465 --> 00:08:27,305
اینجا، آره؟
آره، آره داریم...مثل همین الان-
84
00:08:30,144 --> 00:08:32,904
شوخی خوبی بود...شوخی خوبی بود
85
00:08:38,104 --> 00:08:39,184
از مارمایت-ات لذّت ببر
مزه-ای شبیه قرهقروت داره*
86
00:08:40,824 --> 00:08:43,904
اوه..اوه
87
00:08:43,904 --> 00:08:46,424
شما جداً همچین آشغالی رو میخورید؟
88
00:08:46,424 --> 00:08:49,104
باشه
89
00:08:49,104 --> 00:08:51,464
!ننهم نجاتم داد
90
00:08:51,464 --> 00:08:54,704
بهترین راه واسه این که دیگه بهت زنگ نزنه
91
00:08:54,704 --> 00:08:56,704
اینه که، جوابش رو بدی
92
00:08:56,704 --> 00:09:01,223
مشکلی هست که الان نمیخوام واردش بشم
93
00:09:01,223 --> 00:09:05,183
اون نگرانته، تو پسرشی، سفر بودی
94
00:09:05,183 --> 00:09:08,063
....و فکر میکنم اگه تو باهاش صحبت کنی
95
00:09:08,063 --> 00:09:12,503
خوب، من هنوزم تو خونه با اون زندگی میکنم
96
00:09:12,503 --> 00:09:15,263
خوبه، خیلی هم خوبه
آره-
97
00:09:18,583 --> 00:09:20,103
من از بابام مراقبت میکردم
98
00:09:20,863 --> 00:09:22,623
اوه...اون حالش...؟
99
00:09:23,423 --> 00:09:24,943
خوبه؟
نه، اون مرده
100
00:09:24,943 --> 00:09:27,143
خدای من. متاسفم
مشکلی نیست، پارسال مرد
101
00:09:27,143 --> 00:09:31,023
مدّتی میشد مریض بود...آلزایمر داشت
آلزایمر بر خلاف تصوّر ظرف ۶-۸ سال میتواند سبب مرگ بیمار شود*
102
00:09:31,662 --> 00:09:35,342
اوه...این بایست برات خیلی سخت بوده باشه
103
00:09:35,342 --> 00:09:37,782
آره، اون بهترین دوستم بود
104
00:09:41,142 --> 00:09:46,022
بعضی وقتها نگاهم میکرد و حتّی نمیدونست کی-ام
105
00:09:49,702 --> 00:09:53,942
ولی مامانم...من حتّی نمیدونم چطوری بایستی باهاش حرف بزنم
106
00:09:53,942 --> 00:09:57,582
میدونی، هیچ ارتباطی نداریم...اصن نمیدونم از کجا شروع کنم
107
00:09:59,222 --> 00:10:04,941
واسه همین از خونه رفتم، واسه همین رفتم سفر
108
00:10:06,981 --> 00:10:13,381
فقط برم و میدونی، همهی خاطراتی که میتونم رو بسازم
109
00:10:13,381 --> 00:10:14,741
تا زمانی که هنوز تواناییش رو دارم
110
00:10:16,261 --> 00:10:20,781
...میدونم که بایستی باهاش صحبت کنم ولی
111
00:10:21,541 --> 00:10:25,901
نه راجع به این قضیه، میدونی
باهاش کنار میام
112
00:10:25,901 --> 00:10:29,341
....وقتی برگردم خونه باهاش کنار میام، درستش میکنم، فقط
113
00:10:34,780 --> 00:10:37,420
تو مرد خوبی هستی کوپر
114
00:10:41,660 --> 00:10:43,180
به مامانت زنگ بزن
115
00:11:23,059 --> 00:11:26,259
00193929
116
00:11:26,259 --> 00:11:30,099
نه خیر، من دیشب هیچ صندل-ای از جزیرهی ساموی نخریدم
117
00:11:30,099 --> 00:11:32,059
...واسه این که من الان
118
00:11:32,059 --> 00:11:34,139
و چقدر این کار طول میکشه؟
119
00:11:37,019 --> 00:11:39,938
!واسه این که باس یه بلیط برگشت به آمریکا بگیرم
120
00:11:44,818 --> 00:11:46,178
ای خدا
121
00:11:48,218 --> 00:11:49,498
اوهوم
122
00:12:23,657 --> 00:12:27,657
میتونم بگم این ضایعترین داستانیه که تا حالا شنیدم
واسه این که یه شب دیگه باهام بگذرونی
123
00:12:27,657 --> 00:12:32,417
بله!بله! ای خدای من
ممنونم، ممنونم، ممنونم
124
00:12:32,417 --> 00:12:34,697
خیلی خوب، کیفت یادت نره
125
00:12:34,697 --> 00:12:39,017
کیف، آره کیفم
تو بهترینی
126
00:12:39,017 --> 00:12:42,296
اگرچه نمیدونم معنیش چیه، از یکی شنیدم ولی هرچی هست تو همونی
127
00:12:43,376 --> 00:12:45,816
یه نقشه دارم
128
00:12:45,816 --> 00:12:48,536
آره. این کارهای عجیبه
129
00:12:49,096 --> 00:12:51,616
واسه کی عجیبه؟
اسم یه برنامه ست-
130
00:12:51,616 --> 00:12:56,576
یه جورایی...هر وقت جیبم خالی شده ازش استفاده کردم
131
00:12:56,576 --> 00:12:58,576
چیزهای جالبی هم داره
چیز باحالیه
132
00:12:58,576 --> 00:13:02,256
نیازمندی: جویندگان هیجان
عجب!
133
00:13:02,256 --> 00:13:05,776
به درد خودت میخوره
خوبه
134
00:13:06,496 --> 00:13:10,296
خوبه، چهارتا ستاره خورده
خوب چیزی باس باشه
135
00:13:11,455 --> 00:13:12,975
یه کمی بیرون از شهره
136
00:13:12,975 --> 00:13:18,735
یه چیزی راجع به تست یه بازی واسه یه کمپانی به نام سایتوو
137
00:13:18,735 --> 00:13:20,775
...ساتوگو
138
00:13:20,775 --> 00:13:23,415
سایتوگمو؟
آره، سایتوگمو
139
00:13:23,415 --> 00:13:24,415
کمپانی غولیه
140
00:13:25,775 --> 00:13:28,015
خیلی معروفند
جداً؟
141
00:13:28,015 --> 00:13:29,695
بازیهای ترسناک میسازه؟
اوه
142
00:13:30,455 --> 00:13:34,535
این بازیشون رو اسمش شنیدی...چی بود؟
143
00:13:34,535 --> 00:13:36,615
سایهی هارلک
آره، سایهی هارلک، شنیدم
144
00:13:36,615 --> 00:13:39,095
قبلاً تو زیرزمین خونهی یکی از دوستان دیوید لودویگ بازیش میکردیم
145
00:13:39,095 --> 00:13:40,855
وقتی کلاس هفتم بودیم
146
00:13:40,855 --> 00:13:43,534
این شو سایتوئه
این کمپانی اینه
147
00:13:43,534 --> 00:13:46,214
نابغهایه واسه خودش و به شدّت مرموزه
148
00:13:46,214 --> 00:13:48,454
و ظاهراً تازگی دارن روی یه پروژهی جدید کار میکنند
149
00:13:48,454 --> 00:13:52,334
پول زیادی هم وسطه. به شدّت کار نوینی هم هست
ولی هیچکس اطلاعی راجع بهش نداره
150
00:13:52,334 --> 00:13:58,294
اگر بتونم از پس کارم بر بیام شاید بتونم یه
مصاحبهی اختصاصی باهاش برات جور کنم
151
00:13:58,294 --> 00:14:01,334
چطوره؟ خوبه؟
152
00:14:03,534 --> 00:14:04,934
باس عکس بگیری
153
00:14:06,134 --> 00:14:10,254
جدی، اگر بتونی از هرچیزی که دارن روش کار میکنن برام عکس بگیری
154
00:14:10,254 --> 00:14:13,294
پول بیشتری رو به جیب میزنیم
155
00:14:14,893 --> 00:14:16,173
خوبه
156
00:14:18,013 --> 00:14:20,733
خوب، جاش کجاست؟
157
00:15:12,732 --> 00:15:14,692
آقای کاپر
158
00:15:15,372 --> 00:15:18,691
سلام....فقط کوپر
159
00:15:18,691 --> 00:15:20,771
آقای کوپر...پوزش میخوام
160
00:15:20,771 --> 00:15:23,131
کوپر خالی کافیه
161
00:15:23,131 --> 00:15:26,211
خوب پس من رو هم کیتی صدا کن
162
00:15:27,051 --> 00:15:28,971
سلام
سلام
163
00:15:28,971 --> 00:15:30,531
دنبالم بیا
حتماً
164
00:15:30,531 --> 00:15:32,651
فقط کیفم رو بردارم
رَوْ ترتیب این کار رو میده
165
00:15:32,651 --> 00:15:36,331
خوبه...رَوْ ترتیبش رو میده، خوبه
166
00:15:36,331 --> 00:15:38,411
خیلی هم خوب، در هر صورت نمیخوام هم همراه خودم بکشونم-اش
167
00:15:38,411 --> 00:15:42,011
رَوْ منو یاد غول مرحله آخر بازی میندازه
168
00:15:42,011 --> 00:15:45,251
میدونی مثل هایوکان
169
00:15:49,570 --> 00:15:52,690
سفرت چطور بود؟
خوب بود، ممنون
170
00:15:53,370 --> 00:15:55,970
ماشینی که دنبالت اومد چی؟
آره-
171
00:15:59,250 --> 00:16:00,170
واو
172
00:16:07,090 --> 00:16:08,850
این طرف
173
00:16:12,290 --> 00:16:17,810
اونا دارن با....میبینن؟ باحاله، خیلی باحاله
174
00:16:20,689 --> 00:16:22,249
واو
175
00:16:26,169 --> 00:16:27,209
زود باش
176
00:16:36,089 --> 00:16:40,689
انگار قراره برم ملاقات دامبلدور
امیدوارم بیافتم توی گروه گریفندور
177
00:16:45,489 --> 00:16:49,529
تلفن و هر وسیلهی ارتباطی دیگه رو بهم تحویل بدید
178
00:16:51,009 --> 00:16:53,728
فکر نمیکنید یه ذره پارانوئیدیه؟
باس مراقب بود-
179
00:16:54,648 --> 00:16:56,488
باشه، بفرما
180
00:17:00,728 --> 00:17:05,048
نه انگار واقعاً پارانوئیدی...واو
181
00:17:06,208 --> 00:17:07,808
چه سفیده
182
00:17:09,448 --> 00:17:14,808
خوب فکر میکنم این جا باس قبول کنم که کلیههام برداشته بشه؟
183
00:17:14,808 --> 00:17:17,488
در واقع این یه قرارداد استاندارد عدم افشاسازی و رفع مسئولیته
184
00:17:17,488 --> 00:17:18,768
باشه
185
00:17:18,768 --> 00:17:22,088
باس بدونین که این توافق شامل یه فرایند کوچک پزشکی هم میشه
186
00:17:23,967 --> 00:17:25,207
ببخشید، واسه یه بازی؟
187
00:17:25,207 --> 00:17:27,807
چیز دائمی-ای نیست، قرار نیست کلیههاتون برداشته شه
188
00:17:27,807 --> 00:17:29,287
قول مدم
باشه-
189
00:17:29,287 --> 00:17:31,327
مثل این میمونه که بخوای گوشت رو سوراخ کنی
190
00:17:31,327 --> 00:17:33,957
اطلاعات محرمانه، دانلود بازی توسط مغز
191
00:17:33,987 --> 00:17:36,167
مدّت زمان، خاتمه
192
00:17:36,167 --> 00:17:40,127
صفحهی امضا
193
00:17:40,127 --> 00:17:41,887
مجا رو امضا کنم؟
اوه-
194
00:17:41,887 --> 00:17:44,607
امضا...آره
یه صفحهاش نیست
195
00:17:44,607 --> 00:17:46,607
باشه
یه لحظه لطفاً-
196
00:17:46,607 --> 00:17:51,207
باشه...همین جا صبر میکنم
197
00:18:01,246 --> 00:18:02,526
این چه کوفتیه؟
198
00:18:12,006 --> 00:18:13,726
همه چی خوبه
خوبه-
199
00:18:13,726 --> 00:18:18,686
چیزی که ما اینجا داریم روش کار میکنیم
یک سیستم تعاملی واقعیت افزوده ست
200
00:18:19,886 --> 00:18:23,206
مثل واقعیت مجازی؟
بیشتر شبیه لایههایی بالای واقعیت
201
00:18:23,206 --> 00:18:24,406
اوه
202
00:18:25,765 --> 00:18:27,965
خُوب
203
00:18:33,485 --> 00:18:37,405
اون چیه؟
ما بهش میگیم قارچ
204
00:18:40,285 --> 00:18:43,805
مثل برادران ماریو؟
میتونی اینطور تصوّر کنی
205
00:18:43,805 --> 00:18:48,765
شما صلاحیّت انجام این کار رو دارید دیگه؟
تا حالا کسی رو نکشتم-
206
00:18:48,765 --> 00:18:50,005
اجازه هست؟
207
00:18:51,285 --> 00:18:52,645
آره
208
00:18:56,804 --> 00:18:57,884
تموم شد
209
00:19:00,084 --> 00:19:02,604
همین؟
بهت گفتم کارم درسته-
210
00:19:09,124 --> 00:19:12,524
نه، نگران نباش، دائمی نیست
211
00:19:14,004 --> 00:19:18,284
خوب. این چیه. تست حافظه و از اینجور چیزاست؟
212
00:19:18,284 --> 00:19:20,884
میفهمی
باشه
213
00:19:20,884 --> 00:19:24,244
موقع شروع ممکنه یه کمی احساس درد کنید
214
00:19:25,484 --> 00:19:27,484
باشه
215
00:19:28,563 --> 00:19:31,163
۵:۳۸ شروع
216
00:19:32,963 --> 00:19:34,363
آمادهای؟
بله قربان
217
00:19:49,083 --> 00:19:51,203
تقریباً تمومه
218
00:19:54,003 --> 00:19:55,443
فکر کردم خاموشش کردم
219
00:20:02,802 --> 00:20:06,202
تموم شد، حالت خوبه؟
آها
220
00:20:06,202 --> 00:20:07,322
حالم خوبه
221
00:20:09,122 --> 00:20:11,562
اون هدفها رو نگاه کن
باشه-
222
00:20:27,082 --> 00:20:29,002
...این
223
00:20:29,002 --> 00:20:31,001
چی میبینی؟
224
00:20:32,041 --> 00:20:34,401
مثل...یه...
225
00:20:34,401 --> 00:20:36,681
مثل موش بازیهای ویدیویی میمونه
226
00:20:37,681 --> 00:20:40,281
حالا وضوحش بیشتر شد؟
آره
227
00:20:40,281 --> 00:20:42,121
آره، خیلی
228
00:20:43,601 --> 00:20:45,961
الان چی؟
یا خدا!
229
00:20:45,961 --> 00:20:48,841
لعنتی...اون...اون درست
230
00:20:48,841 --> 00:20:51,401
درست همونجا...میتونم
231
00:20:52,961 --> 00:20:55,161
اون واقعی نیست، در واقع بخشی از فرایند ذهنیه
232
00:20:55,161 --> 00:20:58,441
تو میتونی ببینیش ولی من نه
تو نمیتونی؟
233
00:21:00,721 --> 00:21:04,960
واو! خیلی خوب
234
00:21:04,960 --> 00:21:06,800
بهش ضربه بزن
235
00:21:06,800 --> 00:21:10,840
بهش ضربه بزنم؟ باشه، خیلی خوب
236
00:21:17,800 --> 00:21:20,520
خوبه! مثل بازی «به موش کور ضربه بزن» میمونه
237
00:21:20,520 --> 00:21:22,520
آها
بارها قبلاً بازیش کردم-
238
00:21:23,560 --> 00:21:25,360
خیلی خُوب
239
00:21:25,360 --> 00:21:28,160
خوب بیا بالا
240
00:21:29,600 --> 00:21:32,000
اوه! از کجا میخوای بیای بیرون؟
241
00:21:33,879 --> 00:21:35,399
نه. نه
242
00:21:35,399 --> 00:21:36,839
نه
243
00:21:40,879 --> 00:21:42,079
اوه
244
00:21:46,319 --> 00:21:48,519
خیلی خوب...پایین بمون
245
00:21:49,119 --> 00:21:52,159
اوه، خوبه
246
00:21:52,159 --> 00:21:56,519
بازی خوبی بود، عالی بود
میدونستی خیلی نازی
247
00:21:56,519 --> 00:21:59,439
باشه، بای بای
248
00:21:59,439 --> 00:22:01,399
همین بود؟
فکر کنم
249
00:22:01,399 --> 00:22:02,559
اوه
250
00:22:02,559 --> 00:22:04,759
خوب اون موش دو بعدی بود یا سه بعدی؟
251
00:22:04,759 --> 00:22:09,358
سه بعدی...نه، نه، نه، فراتر از سه بعدی بود
252
00:22:10,478 --> 00:22:13,838
خوب این فقط یه نسخهی نمایشی بود
فقط دمو بود؟
253
00:22:13,838 --> 00:22:16,958
به نظرم شما باید توی آزمایش چیزی
که واقعاً داریم روش کار میکنیم شرکت کنین
254
00:22:16,958 --> 00:22:19,798
پول بیشتری هم توش هست اگر شما علاقهمند باشین؟
255
00:22:19,798 --> 00:22:23,238
آره، آره، آره حتماً
256
00:22:26,078 --> 00:22:29,958
ایشون شو سایتو هستند
257
00:22:31,038 --> 00:22:34,078
شما بایست جدیدترین داوطلبمون باشین
سلام
258
00:22:34,078 --> 00:22:36,358
این خیلی خوبه، سلام
259
00:22:36,358 --> 00:22:38,917
سلام
260
00:22:38,917 --> 00:22:44,477
فقط میخواستم بگم که اون بازی موشه به شدّت باحال بود
261
00:22:45,437 --> 00:22:47,237
خیلی باحال بود...عالی
262
00:22:49,477 --> 00:22:50,517
باحال؟
باحال
263
00:22:50,517 --> 00:22:53,237
باحال خوبه
آره
264
00:22:53,237 --> 00:22:55,197
بازی کردن خوبه
آها
265
00:22:55,197 --> 00:22:57,997
ضربانت تندتر میشه
266
00:22:57,997 --> 00:22:59,197
میخندی
آره-
267
00:22:59,197 --> 00:23:01,637
و جیغ میکشی
268
00:23:01,637 --> 00:23:04,317
!اوه
269
00:23:06,077 --> 00:23:09,556
من همیشه دوست داشتم کاری کنم تا بازیکن بترسه
270
00:23:09,556 --> 00:23:12,356
وحشت کنه و از ترس بپره بالا
271
00:23:12,356 --> 00:23:14,556
بعدش تو حس خوبی داری
آره-
272
00:23:14,556 --> 00:23:15,676
گرم میشی
273
00:23:17,316 --> 00:23:18,596
چرا؟
274
00:23:23,236 --> 00:23:25,796
واسه خاطر آدرنالین به گمونم
275
00:23:25,796 --> 00:23:26,956
آره
آها
276
00:23:26,956 --> 00:23:31,196
ولی بیشتر واسه این که هنوز زندهای
277
00:23:32,156 --> 00:23:35,996
با این وجود که با بزرگترین ترسهات در یک محیط امن مواجه شدی
278
00:23:35,996 --> 00:23:40,275
ترس-ات آزاد میشه و تو رو رها میکنه
279
00:23:40,275 --> 00:23:43,275
آره...یعنی کاملاً درسته
280
00:23:44,595 --> 00:23:46,075
چیزی که ما داریم روش کار میکنیم
281
00:23:46,075 --> 00:23:49,755
ترسناکترین بازی فردی-ای هست که فرد در اون واسه بقاش میجنگه
282
00:23:49,755 --> 00:23:52,355
خوبه
283
00:23:52,355 --> 00:23:55,915
بازیای که تلاش میکنه شما رو با استفاده از ذهن خودتون بترسونه
284
00:23:55,915 --> 00:24:00,355
واو...خیلی خفن به نظر میرسه
285
00:24:00,355 --> 00:24:02,315
بیصبرانه منتظرم
286
00:24:02,315 --> 00:24:05,195
من یک شبکهی عصبی رو آپلود میکنم
287
00:24:05,195 --> 00:24:07,995
شبکهی عصبی...اهممم
288
00:24:07,995 --> 00:24:10,035
تو اسمگذاری باس کمی سلیقه به خرج بدین...احساس میکنم تو دههی نودم
289
00:24:10,515 --> 00:24:12,314
شوخی میکنم...اسم خوبیه
290
00:24:12,314 --> 00:24:15,314
بیانی از هنر هوشمندی نرمافزاره
291
00:24:15,314 --> 00:24:19,434
فرا میگیره و با جلو رفتن خودش رو تطبیق میده
فعالیّت مغزیت رو تحت نظر میگیره
292
00:24:19,434 --> 00:24:21,474
و تلاش میکنه تا بهترین راه رو برای ترسوندنت پیدا کنه و
293
00:24:21,474 --> 00:24:23,954
اون رو مطابق با تجربهای که داری سپری میکنی، تنظیم کنه
294
00:24:23,954 --> 00:24:24,834
!واو
295
00:24:24,834 --> 00:24:26,434
آمادهای؟
آره که هستم-
296
00:24:26,434 --> 00:24:29,594
بزن بریم، آمادهی آمادهام
چشما بسته
297
00:24:30,874 --> 00:24:34,074
زمان الان 6:17 عصره
خوب
298
00:24:34,834 --> 00:24:41,154
در حال آپلود شدنه. پنج، چهار، سه، دو، یک
299
00:24:56,193 --> 00:24:57,713
چه احساسی داری؟
300
00:25:04,433 --> 00:25:06,633
خوبم. عادی-ام
301
00:25:06,633 --> 00:25:09,153
خوب، خیلی آروم بلند شو.
302
00:25:19,352 --> 00:25:20,672
آمادهی بازی هستی؟
303
00:25:34,432 --> 00:25:36,872
این خونهی توی بازی سایهی هارلک نیست؟
304
00:25:36,872 --> 00:25:38,312
بخشی از عمارته
305
00:25:38,312 --> 00:25:41,912
در واقع کلبهی شکاربان بوده ولی آره، این مدل واسه بازی بوده
306
00:25:41,912 --> 00:25:45,431
طرح ساختمان برای بازی شبیهسازی و بافت ساختمون هم اسکن شد
307
00:25:46,311 --> 00:25:48,271
واو
308
00:25:48,271 --> 00:25:50,271
خیلی هم خوب
309
00:25:59,391 --> 00:26:01,951
خوب بازی چیه؟ باس چکار کنم؟
310
00:26:01,951 --> 00:26:05,031
لازم نیست کاری کنی
311
00:26:05,031 --> 00:26:07,631
فقط کافیه تنها تو خونه بشینی
312
00:26:07,631 --> 00:26:10,391
و تا زمانی که از ترس نتونی ادامه بدی، تحمّل کنی
313
00:26:10,391 --> 00:26:12,671
پس همهی کاری که باس بکنم اینه که اینجا بمونم؟
314
00:26:13,231 --> 00:26:15,031
و واسه-اش پول هم بگیرم؟
315
00:26:15,031 --> 00:26:17,750
من برمیگردم به اتاق کنترل و نظارت میکنم
316
00:26:17,750 --> 00:26:22,310
دوربین همهجا هست پس ظروف نقره رو ندزدی یه وقت
317
00:26:22,310 --> 00:26:24,910
و خوب اینم هست
318
00:26:27,230 --> 00:26:30,150
این چیه؟
این یه کپسول گوشه
319
00:26:30,150 --> 00:26:31,390
اوه
320
00:26:31,390 --> 00:26:34,150
آره، کافیه بکنی تو گوشت و من و تو تمام مدّت در ارتباط خواهیم بود
321
00:26:34,150 --> 00:26:35,510
اوه، چه باحال
322
00:26:35,510 --> 00:26:39,630
و من میتونم با تو حرف بزنم و تو هم بشنوی؟ خیلی هم خوب
323
00:26:39,630 --> 00:26:41,870
ببین هیچچیز نیست که ببینی و بتونه آسیب فیزیکی بهت بزنه
324
00:26:41,870 --> 00:26:44,390
فقط صوتی-تصویریه مثل همون بازی موشه
325
00:26:44,390 --> 00:26:45,470
باشه
326
00:26:45,470 --> 00:26:48,629
ولی اگر با این وجود اوضاع برات سخت
شد میتونیم هر لحظه تو رو از بازی بکشیم بیرون
327
00:26:48,629 --> 00:26:50,869
و آزمایش رو متوقف کنیم
باشه
328
00:26:50,869 --> 00:26:52,709
کلمهی امنی به ذهنت میرسه؟
329
00:26:52,709 --> 00:26:55,149
چیزی که راحت تو شرایط سخت به ذهنت برسه؟
330
00:26:55,149 --> 00:26:57,349
کلمهی «بسه» چطوره؟
331
00:26:58,269 --> 00:27:01,669
انتخاب خوبیه. پس شد بسه
آره
332
00:27:01,669 --> 00:27:03,669
خیلی خوب، تنهات میذاریم
از عصرت لذّت ببر
333
00:27:03,669 --> 00:27:05,949
باشه
چند لحظه دیگه صدام رو خواهی شنید
334
00:27:05,949 --> 00:27:07,509
فکر کن خونهی خودته
335
00:27:07,509 --> 00:27:11,509
باشه، بهش آسون بگیر
336
00:27:29,988 --> 00:27:33,268
سایهی هارلک
337
00:27:54,347 --> 00:27:58,227
این واقعیه؟ آره، واقعیه. واقعاً مرده
338
00:28:03,067 --> 00:28:05,267
کوپر
سلام علیک
339
00:28:05,267 --> 00:28:06,987
صدام رو میشنوی؟
بلند و واضح
340
00:28:08,187 --> 00:28:09,267
اوه
341
00:28:09,267 --> 00:28:11,947
میبینم که هیچی نشده دنبال الکلی
342
00:28:15,987 --> 00:28:20,347
ولی متاسفانه باس بگم اون شراب بدون الکله
چه ضد حال
343
00:28:20,347 --> 00:28:25,386
خوب ما نیاز داریم که تو هشیار باشی
باشه. قبوله
344
00:28:27,906 --> 00:28:30,506
کیفیت ساختش بالاست. این خوبه
345
00:28:31,506 --> 00:28:33,986
آره. چوب کاریش عالیه
346
00:28:40,786 --> 00:28:44,226
این تابلوی همینجاست
تو مشاهده نمرهی کامل رو میگیری
347
00:28:45,146 --> 00:28:46,986
اوهوم...بله
348
00:29:26,424 --> 00:29:29,424
خیلی خوب، اینم از ما
349
00:29:39,744 --> 00:29:41,944
لعنتی
چی شده؟
350
00:29:41,944 --> 00:29:43,544
فراموش کردم که تلفنم همرام نیست
351
00:29:43,544 --> 00:29:46,344
هی دست میکنم تو جیبم و حواسم
نیست که چیزی همرام نیست
352
00:29:48,504 --> 00:29:52,584
و آخ...هیچ تلویزیونی هم اینجا نیست
353
00:29:52,584 --> 00:29:57,703
به قرن نوزدهم خوش اومدی. نه تلویزیون، نه اینترنت و نه وایفای
354
00:29:57,703 --> 00:30:01,263
تعجبی هم نداره چرا ملّت اون زمان همه ش چرت و پرت میدیدن
355
00:30:01,263 --> 00:30:03,463
احتمالاً فقط حوصلهشون سر میرفته
356
00:30:03,463 --> 00:30:06,023
خوب این یکی از تئوریهای محتمل دربارهی علّت دیدن ارواح ست
357
00:30:06,023 --> 00:30:08,223
ذهن وقتی تحریک نشه خودش شروع به حقهبازی میکنه
358
00:30:08,223 --> 00:30:10,503
هرچه حواسپرتی کمتر باشه، ملّت روح بیشتری میدیدن
359
00:30:10,503 --> 00:30:13,183
!اطلاعات جالبیهها
360
00:30:15,143 --> 00:30:17,023
باز خوبه ادبیات داشتند
361
00:30:18,583 --> 00:30:20,063
خیلی خوبه، نه؟
کتاب داستانهای کوتاه، ادگار آلن پو، شعر غّراب*
362
00:30:22,223 --> 00:30:26,743
آخرین باری که واقعاً کتاب خوندم رو یادم نمیاد
363
00:30:26,743 --> 00:30:29,302
ملّت این کار رو از قصد هم انجام میدادن
364
00:30:29,302 --> 00:30:32,182
همینو بگو...دیوونهگیه، نیست؟
365
00:30:32,182 --> 00:30:35,102
...میدونی...فکر نمیکنم که
هیییش، باشه؟
366
00:30:35,102 --> 00:30:38,182
باس تمرکز کنم و یه کم برم تو جو ایّوم قدیم
367
00:30:38,182 --> 00:30:40,742
ببخشید
368
00:30:47,822 --> 00:30:50,982
میتونم اشاره کنم که ضربان قلبت زیاد شده؟
369
00:30:50,982 --> 00:30:55,622
باس بشه هم. یه عنکبوت گنده اونجاست
370
00:30:55,622 --> 00:30:57,182
عنکبوت میبینی؟
371
00:30:57,182 --> 00:30:59,861
تو نمیبینی؟...نمیبینیش؟
نه
372
00:31:00,821 --> 00:31:04,621
راه نرو...راه نرو...نرو
373
00:31:12,261 --> 00:31:14,341
!لعنتی
374
00:31:14,341 --> 00:31:16,661
مردی مثل تو از عنکبوت میترسه؟
375
00:31:16,661 --> 00:31:18,181
همچین شیفتهشون نیستم
376
00:31:18,181 --> 00:31:20,661
هیچی نشده معلوم شد که آراکنوفوبی
ترس از عنکبوتها*
377
00:31:20,661 --> 00:31:22,701
میگرده دنبال نقاط ضعف-ات
378
00:31:23,501 --> 00:31:24,701
لعنتی
379
00:31:26,781 --> 00:31:27,861
آشغال
380
00:31:30,620 --> 00:31:33,180
آره
381
00:31:38,620 --> 00:31:40,020
باشه
382
00:31:40,020 --> 00:31:41,820
باشه، خوبه، خوبه
383
00:31:41,820 --> 00:31:45,420
از اون بازی موشیه خیلی واقعیتره
384
00:31:46,620 --> 00:31:48,060
خوبه. گرافیکش خوبه
385
00:31:49,100 --> 00:31:52,060
خوبه...آره
386
00:31:56,060 --> 00:31:58,620
ضعیف
387
00:32:20,899 --> 00:32:23,619
چی شده؟
فقط
388
00:32:23,619 --> 00:32:25,339
هیچی، هیچی
389
00:32:26,379 --> 00:32:30,219
این تصویری یه چیزیش میشه
چراغ روشنه توش
390
00:32:30,779 --> 00:32:32,379
...الان داخل
391
00:32:32,379 --> 00:32:36,938
می شه...زوم کنی روش؟
392
00:32:36,938 --> 00:32:39,338
!میتونی ببینی منظورم چیه...واو
393
00:32:39,338 --> 00:32:41,298
کوپر...
الان داخلش...ساکت
394
00:32:41,298 --> 00:32:46,658
یه مرد وایساده لب پنجره
اون اونجا نبود
395
00:32:48,618 --> 00:32:51,498
آره
396
00:32:53,258 --> 00:32:56,138
و الان رفتش
الان هیچکی لب پنجره نیست
397
00:32:57,618 --> 00:33:01,338
...که
398
00:33:06,057 --> 00:33:07,897
...آره
399
00:33:11,857 --> 00:33:13,177
فقط لولههان که دارن چکه میکنن
400
00:33:22,737 --> 00:33:27,147
میدونستم...فقط لولههان
401
00:33:27,177 --> 00:33:30,137
لعنتی
402
00:33:32,537 --> 00:33:34,217
فاک
403
00:33:36,456 --> 00:33:39,416
اوه
404
00:33:39,416 --> 00:33:42,216
باشه
405
00:33:42,896 --> 00:33:45,056
این یکی خوب بود، خوب بود
406
00:33:46,016 --> 00:33:47,456
چی داری میبینی؟
407
00:33:47,456 --> 00:33:51,056
یه مردک خوف
408
00:33:51,056 --> 00:33:52,936
واو...فقط
409
00:33:56,096 --> 00:33:58,896
خدای من
410
00:34:00,696 --> 00:34:03,096
یه جورایی شبیه جاش پیترزه
411
00:34:03,096 --> 00:34:05,456
این جاش پیترزه! تو جاش پیترزی
ببخشید؟
412
00:34:05,456 --> 00:34:09,015
تو جاش پیترز دبیرستانی...یکی که تو دبیرستانمون بود
413
00:34:09,015 --> 00:34:12,455
سیستم احتمالاً گشته از خاطراتت چیزی واسه طراحی انتخاب کرده
414
00:34:12,455 --> 00:34:15,015
جاش پیترز کسی بوده که از ش میترسیدی؟
415
00:34:15,015 --> 00:34:16,655
اون قلدر بود، نمیترسیدم
416
00:34:16,655 --> 00:34:18,695
ازش نمیترسیدم ولی اون قلدر بود
417
00:34:19,775 --> 00:34:25,215
پسر! چندتا کلاس کراوماگا گذروندم و الان آمادهم
418
00:34:25,215 --> 00:34:28,215
آمادهم
419
00:34:32,535 --> 00:34:37,495
420
00:34:37,975 --> 00:34:40,534
باس دوباره مشروب بزنم تا شارژ شم
421
00:34:41,494 --> 00:34:45,174
دوست داشتم بهت تعارف کنم ولی فکر نمیکنم بتونی بنوشی
422
00:34:49,094 --> 00:34:50,974
بعد میبینمت پیترز
423
00:34:53,934 --> 00:34:56,374
این شراب بدون الکل هم بد چیزی نیستا
424
00:34:56,374 --> 00:35:00,294
اگرچه متخصص نیستم ولی به نظر خوب میاد
425
00:35:02,214 --> 00:35:06,494
فرانسه که بودم، توی یه تاکستان انگور اقامت داشتم
426
00:35:06,494 --> 00:35:11,093
و اونا از این جشنای انگور کوبی داشتن
427
00:35:11,093 --> 00:35:13,853
میدونم که اون شراب خوبی بود..اینو میدونم
428
00:35:13,853 --> 00:35:15,853
سرگردونی تو بحث
429
00:35:15,853 --> 00:35:18,973
معنیش چیه؟ سرگردون؟
پر حرفی
430
00:35:18,973 --> 00:35:21,533
پرت و پلا زیاد میگی
431
00:35:21,533 --> 00:35:23,973
مشکلی داره؟
432
00:35:23,973 --> 00:35:26,733
گاهی اوقات مردم واسه فرار از ترس به پر حرفی رو مییارن
433
00:35:26,733 --> 00:35:29,013
کمک میکنه تا به ترسشون غلبه کنن
434
00:35:29,013 --> 00:35:30,653
پنهانش کنه
آره؟
435
00:35:30,653 --> 00:35:33,733
مثل زمانی میمونه که شبها تلویزیون رو روشن میکنی
436
00:35:33,733 --> 00:35:35,893
تا صداش کمک کنه تنهاییت رو کمتر حس کنی
437
00:35:38,133 --> 00:35:40,773
با این وجود که هنوز تنهایی
438
00:35:40,773 --> 00:35:44,972
تو منو نمیترسونی کیتی
439
00:35:45,412 --> 00:35:47,132
چه بد
440
00:35:47,132 --> 00:35:50,012
یخچالی چیزی اینجاها هست؟
441
00:35:50,012 --> 00:35:52,692
توی قفسه باس یه کمی خوراکی باشه
442
00:35:52,692 --> 00:35:56,732
خیلی خوب...کوچولو کوچولو کجایی
443
00:35:57,852 --> 00:35:59,572
آها
444
00:36:00,412 --> 00:36:02,132
خوبه، بیسکوئیت زنجبیلی
445
00:36:03,252 --> 00:36:04,292
بذار ببینم
446
00:36:05,372 --> 00:36:07,852
آره، کارم رو راه میندازه
447
00:36:08,652 --> 00:36:11,692
...الان
448
00:36:13,891 --> 00:36:17,611
من این در رو ببندم قراره پشت این در وایساده باشه نه؟
449
00:36:17,611 --> 00:36:19,931
آره...باس اینطور باشه
450
00:36:23,691 --> 00:36:26,571
میدونستم. ترسوندن این شکلی دیگه داره قدیمی میشه
451
00:36:29,611 --> 00:36:31,091
!لعنتی
452
00:36:31,091 --> 00:36:32,691
ای خدا
453
00:36:33,411 --> 00:36:35,571
این چه کوفتیه دیگه؟
چی میبینی؟
454
00:36:38,491 --> 00:36:40,331
!لعنتی
455
00:36:41,811 --> 00:36:45,330
...یه آشغال
456
00:36:46,010 --> 00:36:47,490
سخته توضیح بدم
457
00:36:47,490 --> 00:36:52,290
انگار یه عنکبوت گنده میمونه که سر
و آلت از دهنش زده بیرون
458
00:36:52,290 --> 00:36:53,730
...این
459
00:36:53,730 --> 00:36:56,730
پیترزه. داخلش پیترزه
460
00:36:56,730 --> 00:37:02,330
انگار ترکیبی از پیترز و عنکبوت میمونه
461
00:37:03,050 --> 00:37:06,890
کیتی این کار توئه یا این کار ذهن خودمه؟
462
00:37:06,890 --> 00:37:11,450
فکر کنم کار خودته
ذهنم به گاست پس
463
00:37:11,450 --> 00:37:13,690
!خدا!لعنتی
464
00:37:15,290 --> 00:37:18,329
لعنتی...تو خیلی حال به همزنی
465
00:37:18,329 --> 00:37:21,569
...آره
466
00:37:21,569 --> 00:37:23,169
ببخشید، میتونی دوباره بگی؟
467
00:37:24,889 --> 00:37:26,689
کیتی؟
468
00:37:28,329 --> 00:37:29,609
!لعنتی، کیتی
469
00:37:34,049 --> 00:37:37,689
هر وقت برگشتی بگو تا کلمهی امن رو بگم
470
00:37:38,889 --> 00:37:41,969
نه اینکه ترسیدما...حوصلهم سر رفته
471
00:37:46,129 --> 00:37:47,608
این شمایین؟
472
00:37:53,488 --> 00:37:56,208
اومدین این کپسول گوش رو درست کنین؟
فکر خوبیه
473
00:37:56,208 --> 00:37:58,688
آره، آره
474
00:38:10,928 --> 00:38:14,448
!لعنتی
475
00:38:20,807 --> 00:38:22,047
!زود باش
476
00:38:23,727 --> 00:38:25,007
تو توی خطری
477
00:38:26,407 --> 00:38:28,087
سونیا؟
478
00:38:30,607 --> 00:38:33,047
الان داریم حرف میزنیم. خیلی خوب، این عالیه
479
00:38:33,047 --> 00:38:37,367
من یکی که به شدّت حال کردم
480
00:38:37,367 --> 00:38:40,327
!من...واو! واو
481
00:38:40,327 --> 00:38:44,967
تو خیلی واقعی-ای...عیناً مثل خودشی
482
00:38:44,967 --> 00:38:46,607
یعنی...واو
483
00:38:46,607 --> 00:38:52,526
...فقط اینکه....بدبختانه تو خودش
484
00:38:52,526 --> 00:38:55,326
کوپر داری چکار میکنی
صبر کن، صبر کن
485
00:38:55,326 --> 00:38:58,526
کوپر تو توی خطری
ساکت! ساکت! بذار فکر کنم
486
00:38:58,526 --> 00:39:02,246
تو واقعی هستی
لعنتی تو واقعیای
487
00:39:02,246 --> 00:39:04,926
کوپر تو توی...
تو خود سونیایی. تو جداً همینجایی-
488
00:39:04,926 --> 00:39:07,806
تو جداً اینجایی؟
من واقعیام، من واقعاً اینجام
489
00:39:07,806 --> 00:39:09,246
خدا
بایستی بریم-
490
00:39:09,246 --> 00:39:11,046
تو باس بهم گوش کنی
چجوری اینجایی؟-
491
00:39:11,046 --> 00:39:12,966
اون عکس رو یادته برام فرستادی؟
492
00:39:12,966 --> 00:39:15,406
تحقیق کردم و فهمیدم که شو سایتو یه مجوز
493
00:39:15,406 --> 00:39:18,926
واسه یه رابط کاربری برای مغز پارسال گرفته
494
00:39:18,926 --> 00:39:21,006
...تو چجوری واقعی-ای؟ من
495
00:39:21,006 --> 00:39:23,845
...لعنتی...من
496
00:39:23,845 --> 00:39:25,925
!اونا تو رو اینجا آوردن
497
00:39:25,925 --> 00:39:28,565
تو واقعی هستی و اونا تو رو اینجا آوردن
498
00:39:28,565 --> 00:39:32,205
و دارن سربهسرم میذارن. آفرین، تلاش خوبیه
499
00:39:32,205 --> 00:39:34,765
فهمیدم. این بخشی از آزمایشه
500
00:39:34,765 --> 00:39:39,245
مجوزش همون موقع لغو شد. گفتن این دیوونهگی محضه و خطرناکه
501
00:39:39,245 --> 00:39:41,245
واو. جداً؟ چقدر دارن بهت میدن؟
502
00:39:41,265 --> 00:39:43,245
جداً خوب داری نقش-ات رو بازی میکنی
503
00:39:43,245 --> 00:39:46,205
اونا چیزی به تو دادن؟
ببخشید فکر میکردم قلابی هستی
504
00:39:46,205 --> 00:39:48,725
ولی الان که فهمیدم واقعی-ای خوب ازت میزبانی نکردم
505
00:39:48,725 --> 00:39:52,125
شراب بدون الکل دارم. بد چیزی نیست
506
00:39:53,204 --> 00:39:56,804
کوپر کاری که میخوام بکنم
بیا تو آشپزخونه راجع بهش حرف میزنیم-
507
00:39:56,804 --> 00:39:59,844
!کوپر
سونیا، آروم باش، باشه؟
508
00:39:59,844 --> 00:40:02,964
بکش بیرون. فهمیدم. دستتون رو شد، باشه؟ بکش بیرون
509
00:40:02,964 --> 00:40:04,244
کوپر ببین، فقط این نیست
510
00:40:04,244 --> 00:40:06,644
پنج نفر فقط تو سال گذشته گم شده-ان
511
00:40:06,644 --> 00:40:11,044
همهشون هم توریست بودن و با
نرمافزار مزخرف «کارهای عجیب» اومدن اینجا
512
00:40:11,044 --> 00:40:14,044
جدی؟ واو. عجب کاریهها
513
00:40:14,044 --> 00:40:16,804
ببین هرکاری که دارن باهات میکنن
هر کاری که باهات تا حالا کردن
514
00:40:16,804 --> 00:40:21,044
خطرناکه و ما باس همین الان بریم کوپر
515
00:40:21,044 --> 00:40:24,164
باشه، باشه
516
00:40:24,164 --> 00:40:27,003
...خوب اگر داستان جنابعالی درسته
کوپر-
517
00:40:27,003 --> 00:40:29,563
چجوری منو پیدا کردی؟
چی؟-
518
00:40:29,563 --> 00:40:30,843
از کجا فهمیدی که کجام؟
519
00:40:31,723 --> 00:40:33,723
این یه شرکت بازیهها. آدرسش رو پیدا کردم
520
00:40:33,723 --> 00:40:35,203
آره، جدی؟
521
00:40:35,203 --> 00:40:38,603
نه، نه، نه، چجوری منو اینجا پیدا کردی، این خونه؟
522
00:40:38,603 --> 00:40:40,323
ردیابیت کردم
ردیابیم کردی؟
523
00:40:40,323 --> 00:40:42,403
با جیپیاس روی گوشیت و برنامهی دوستام رو پیدا کن
524
00:40:42,403 --> 00:40:46,163
برنامهی«دوستام رو پیدا کن»؟ شاید جواب میداد ولی
مشکل اینجاست که اونا گوشی من رو گرفتند
525
00:40:46,163 --> 00:40:52,763
و توی یه ساختمون یه مایلی اینجاست
تلاش خوبی بود
526
00:40:52,763 --> 00:40:55,043
بععله
527
00:40:55,043 --> 00:40:58,282
همینجوری قرار بود از مردها پیشی بگیری نه. تکینهگیت رو بذار دم کوزه
528
00:41:00,082 --> 00:41:01,442
ببین چیزی که دارم میگم اینه که
529
00:41:01,442 --> 00:41:04,002
تو میتونستی داستان بهتری بسازی
530
00:41:04,002 --> 00:41:07,282
مثلاً خندهدارش میکردی
531
00:41:07,282 --> 00:41:10,202
خیلی خوب...دلخور نشو
532
00:41:11,042 --> 00:41:14,042
تا حالا فکر کردی که چجوری حساب بانکیت هک شد؟
533
00:41:14,042 --> 00:41:15,962
داری چکار میکنی؟
534
00:41:15,962 --> 00:41:19,282
من کارتت رو وقتی خواب بودی کپی کردم
واو...باشه-
535
00:41:19,762 --> 00:41:21,522
چاقو رو بذار زمین. میخوای باهاش چکار کنی؟
536
00:41:21,522 --> 00:41:23,962
من توجهات رو به این کار جلب کردم
537
00:41:23,962 --> 00:41:27,122
سونیا. چاقو رو بذار زمین باشه؟ خندهدار نیستا
538
00:41:27,122 --> 00:41:29,721
باس به مامانجونت زنگ میزدی
539
00:41:29,721 --> 00:41:32,961
ولی به من زنگ زدی و منم تو رو اینجا کشوندم
سونیا-
540
00:41:32,961 --> 00:41:34,721
میدونی چیه؟
انگار خورده نون توی مسیرت گذاشتم
541
00:41:34,721 --> 00:41:40,241
چاقو رو بذار زمین. مسخرهبازی در نیار
جدی میگم. چاقو رو بذار زمین سونیا
542
00:41:40,241 --> 00:41:43,201
...اصلاً خندهدار نیست. چاقو رو بذار
543
00:41:43,201 --> 00:41:46,881
این چیزی نیست که من واسش اسم نوشتم. بسه دیگه. باشه؟
544
00:41:46,881 --> 00:41:49,001
فاک
545
00:41:55,121 --> 00:41:56,961
لعنتی
546
00:42:01,640 --> 00:42:04,720
اوه...لعنتی، لعنتی
547
00:42:12,760 --> 00:42:13,880
لعنتی
548
00:42:22,600 --> 00:42:23,680
!بسه
549
00:42:40,919 --> 00:42:44,759
!فاک
550
00:43:19,158 --> 00:43:24,078
...لعنتی...لعنتی
551
00:43:44,957 --> 00:43:47,837
کوپر
کیتی-
552
00:43:47,837 --> 00:43:49,237
کیتی
کوپر-
553
00:43:49,237 --> 00:43:50,557
کیتی
کوپر چه اتفاقی افتاده؟
554
00:43:50,557 --> 00:43:52,717
این چه کوفتی بود؟
555
00:43:52,717 --> 00:43:54,797
چی شده؟ ما داشتیم حرف میزدیم ولی تو جواب نمیدادی
556
00:43:54,797 --> 00:43:58,117
تو گفتی من هیچی حس نمیکنم که
چی اونجاست؟ چی داری میبینی؟
557
00:43:58,117 --> 00:44:01,237
فاک! اون رفتش الان
کی رفت؟
558
00:44:01,237 --> 00:44:04,077
اوه...خدای من. من احساس کردم
559
00:44:04,077 --> 00:44:06,756
یه چاقو تو کتفم بود
560
00:44:06,756 --> 00:44:09,756
توی کتفم
کوپر کی اونجاست؟
561
00:44:09,756 --> 00:44:11,996
فاک!...سونیا
کی؟
562
00:44:11,996 --> 00:44:16,316
سونیا. اون دختریه که میشناسم
لعنتی اون بهم چاقو زد
563
00:44:16,316 --> 00:44:19,436
اون یه چاقو داشت
هیچی نمیتونه بهت آسیب بزنه کوپر
564
00:44:19,436 --> 00:44:23,636
نه، نه، نه، اون جسم داشت
نه نمیتونسته داشته باشه
565
00:44:23,636 --> 00:44:27,116
!اون...بهم چاقو زد! من میدونم
566
00:44:27,116 --> 00:44:29,676
چیزی که تو میبینی نه میتونه لمست کنه و نه میتونه بهت آسیب بزنه
567
00:44:29,676 --> 00:44:31,436
فقط صوت و تصویره
568
00:44:31,436 --> 00:44:34,756
هیچ احساس فیزیکی-ای نمیتونه ایجاد کنه
لعنتی داشت! داشت
569
00:44:34,756 --> 00:44:40,115
کوپر باس آروم باشی
من حس-اش کردم، میفهمی؟
570
00:44:40,115 --> 00:44:43,315
من بازوش رو حس کردم، گرم بود
571
00:44:43,315 --> 00:44:46,555
و من حس کردم که چاقو رو زد توی کتفم
572
00:44:46,555 --> 00:44:49,835
امکان نداره
ای خدا-
573
00:44:49,835 --> 00:44:53,075
امکان نداره کوپر
آره، داره لعنتی-
574
00:44:53,075 --> 00:44:56,235
احساس فیزیکی نباید امکانپذیر باشه
575
00:44:56,235 --> 00:44:59,115
...مگر اینکه
مگر چی؟-
576
00:44:59,115 --> 00:45:02,155
نمیدونم شاید اون شبکهی عصبی تونسته باشه یه راهی پیدا کنه
577
00:45:02,155 --> 00:45:04,715
تا بتونه تجربههای فیزیکی رو بازسازی کنه
578
00:45:04,715 --> 00:45:07,914
ولی همچین چیزی بیسابقه ست
لعنتی-
579
00:45:07,914 --> 00:45:10,074
میدونی چیه؟ بازی رو نگه دار
580
00:45:10,074 --> 00:45:12,554
میخوام بیام بیرون. منو بکش بیرون
581
00:45:12,554 --> 00:45:15,794
بسه، بسه، بسه
کلمهی امن لعنتی
582
00:45:15,794 --> 00:45:18,754
باشه باشه...بذار درستش کنیم
ای خدا-
583
00:45:18,754 --> 00:45:20,874
این لعنتی رو همین الان میخوام جدا بشه
584
00:45:20,874 --> 00:45:23,354
کوپر سعی نکن این کار رو خودت بکنی
585
00:45:23,354 --> 00:45:25,274
خارج کردن این شکلیش به شدّت خطرناکه
586
00:45:25,274 --> 00:45:27,154
صبر کن. میتونه بکشدت
587
00:45:27,154 --> 00:45:28,354
فقط آروم باش
588
00:45:28,354 --> 00:45:30,474
این شوئه؟
589
00:45:30,474 --> 00:45:32,234
داره چی میگه؟
590
00:45:32,234 --> 00:45:34,874
خیلی خوب کوپر. ما داریم روند توقفسازی رو شروع میکنیم
591
00:45:34,874 --> 00:45:36,634
!چه عجب
592
00:45:36,634 --> 00:45:40,673
ما ازت میخوایم که دستورالعمل رو
دنبال کنی و خودت رو برسونی به نقطهی دسترسی
593
00:45:40,673 --> 00:45:44,913
نقطه دسترسی؟ عالی شد
حالا کدوم گوری هست این نقطهی دسترسی
594
00:45:47,593 --> 00:45:52,633
لعنتی! بازم پله ست که
فقط یه طبقه مونده-
595
00:45:52,633 --> 00:45:55,753
بهم اعتماد کن
باشه
596
00:45:57,193 --> 00:45:58,633
بالا سمت چپ
597
00:46:00,073 --> 00:46:02,233
کدوم در؟
در انتهای راهرو
598
00:46:06,593 --> 00:46:07,913
چی شده؟
599
00:46:09,153 --> 00:46:12,632
قراره چیزی پشت اون در باشه..میتونم حس-اش کنم
600
00:46:12,632 --> 00:46:14,712
...یه چی مثل
مثل چی؟
601
00:46:14,712 --> 00:46:18,232
یه قضیهی لعنتی و بگایی شخصی دیگه
602
00:46:18,232 --> 00:46:21,592
نمیدونم...قشنگ حس میکنم که داره تو سرم میگرده
603
00:46:21,592 --> 00:46:23,432
کوپر برو سمت در
604
00:46:23,432 --> 00:46:27,432
قراره مادرم باشه...نمیدونم مثلاً در حالی که مرده
605
00:46:27,432 --> 00:46:30,672
مامانت؟
از یه میله آویزونه و داره تاب میخوره
606
00:46:30,672 --> 00:46:33,392
مامانت این جا نیست
تو کنترل این چیا رو نداری-
607
00:46:34,272 --> 00:46:37,272
این تو سرمه. لعنتی میدونه. میدونه
608
00:46:37,272 --> 00:46:39,552
میدونه
چیو میدونه؟
609
00:46:39,552 --> 00:46:41,711
میدونه من با مامان این قضیه رو دارم
610
00:46:41,711 --> 00:46:44,551
کوپر من بهت قول میدم، اون اونجا نیست
611
00:46:44,551 --> 00:46:46,831
حالا در رو باز کن
ای خدا
612
00:46:46,831 --> 00:46:49,991
این تنها راهیه که میتونم بکشمت بیرون. بهم گوش کن
613
00:46:49,991 --> 00:46:53,231
باشه باشه...لعنتی باشه
614
00:46:53,951 --> 00:46:57,151
هرچی اونجا باشه نمیتونه بهت آسیب بزنه
615
00:46:57,151 --> 00:47:00,111
ولی من نمیتونم تو رو بکشم بیرون
تا زمانی که اون در رو باز کنی کوپر
616
00:47:00,111 --> 00:47:01,111
باشه
617
00:47:01,111 --> 00:47:03,031
میشه آروم در رو باز کنی؟
618
00:47:03,031 --> 00:47:05,671
باشه. باشه
619
00:47:21,230 --> 00:47:23,790
باشه
620
00:47:24,990 --> 00:47:29,990
من داخل اتاقم الان. نقطه دسترسی کجاست؟
621
00:47:29,990 --> 00:47:31,910
نقطه دسترسی؟
622
00:47:32,870 --> 00:47:35,990
هیچ نقطه دسترسی در کار نیست
چی؟
623
00:47:37,230 --> 00:47:39,030
سر به سرت گذاشتم کوپر
624
00:47:39,030 --> 00:47:41,710
فقط گفتم که بیای اینجا تا ببینم به قدر کافی خُرد شدی که
625
00:47:41,710 --> 00:47:44,309
بدون هیچ پرسشی از دستورات اطاعت کنی
626
00:47:44,309 --> 00:47:46,869
و مثل این که موفق شدیم
نه، نه، نه، نه
627
00:47:46,869 --> 00:47:50,389
کیتی. کوتاه بیا. کیتی. منو بکش بیرون
628
00:47:50,389 --> 00:47:53,349
کیتی منو بکش بیرون لعنتی. کوتاه بیا
629
00:47:53,349 --> 00:47:56,949
میخوای چکار کنی؟ میخوای چه بلایی سرم بیاری؟
630
00:47:56,949 --> 00:48:00,629
چرا داری این کار رو میکنی؟
تو فکر کردی که مادرت رو میبینی
631
00:48:00,629 --> 00:48:03,869
لعنتی
بگو مادرت چه شکلیه؟
632
00:48:05,549 --> 00:48:07,909
میتونی صورتش رو توصیف کنی؟
633
00:48:09,429 --> 00:48:10,789
رنگ موهاش؟
634
00:48:11,469 --> 00:48:12,349
...اون
635
00:48:12,349 --> 00:48:14,469
بلنده؟ کوتاه؟چاقه؟لاغره؟
636
00:48:16,548 --> 00:48:18,508
کجا بزرگ شدی؟
637
00:48:18,508 --> 00:48:22,188
گروه موسیقی مورد علاقهت چی بوده؟
کدوم طعم بستنی رو ترجیح میدادی؟
638
00:48:22,188 --> 00:48:24,508
اسم دختری که بهت چاقو زد؟
639
00:48:24,508 --> 00:48:27,148
هیچ کدوم از این چیا رو نمیدونی؟ درسته؟
640
00:48:27,148 --> 00:48:28,668
فکر نمیکنی عجیبه؟
641
00:48:28,668 --> 00:48:30,988
لعنتی داره خاطراتم رو پاک میکنه
642
00:48:30,988 --> 00:48:33,428
در واقع دارم بازنویسیشون میکنم
643
00:48:33,428 --> 00:48:35,348
لعنتی
644
00:48:35,348 --> 00:48:37,188
به آینهی پشت سرت نگاه کن
645
00:48:40,948 --> 00:48:42,748
خودت رو میشناسی؟
646
00:48:44,748 --> 00:48:47,028
میدنی اصلاً داری به کی نگاه میکنی؟
647
00:48:49,667 --> 00:48:54,107
خیلی زود تو به نیستی میپیوندی. همونطور که پدرت پیوست
648
00:48:54,107 --> 00:48:55,947
خفه شو. خفه شو. خفه شو
649
00:48:55,947 --> 00:48:57,627
این چیزیه که بیشتر از همه میترسوندت، درسته؟
تمومش کن
650
00:48:57,627 --> 00:49:00,427
خفه شو. خفه شو. خفه شو
تو همونجایی میری که اون رفت
651
00:49:00,427 --> 00:49:02,147
!خفه شو. خفه شو. خفه شو
652
00:49:02,147 --> 00:49:05,067
به پوچی میری
خفه شو! خفه شو
653
00:49:05,067 --> 00:49:09,507
باس به مامانت زنگ میزدی
اون تنها چیزیه که باقی مونده
654
00:49:09,507 --> 00:49:12,547
و تو تنهاش گذاشتی
نه، نه، نه، نه
655
00:49:12,547 --> 00:49:14,507
از سرم بکش بیرون
656
00:49:14,507 --> 00:49:17,067
تو دیگه نمیتونی اونو ببینی و باهاش حرف بزنی ...هیچوقت
657
00:49:17,067 --> 00:49:19,826
دیگه صورتش رو نخواهی دید
لعنتی از سرم بیا بیرون
658
00:49:19,826 --> 00:49:24,386
از سرم بیا بیرون
از سرم بیا بیرون
659
00:49:24,386 --> 00:49:28,786
تو پسر بدی بودی
دیگه مادرت رو نخواهی دید
660
00:49:28,786 --> 00:49:30,906
و به نیستی میپیوندی
661
00:49:30,906 --> 00:49:33,146
فراموشی ابدی
662
00:49:34,186 --> 00:49:36,626
حقته...باس بهش زنگ میزدی
663
00:49:36,626 --> 00:49:38,746
از سرم بیا بیرون
664
00:49:41,066 --> 00:49:44,506
از سرم بکشینش بیرون
از سرم بکشینش بیرون
665
00:49:44,506 --> 00:49:45,986
از سر لعنتی من بکشینش بیرون
666
00:49:45,986 --> 00:49:48,666
کوپر، الان خاموشش میکنم باشه؟ فقط باس وصل بشم
667
00:49:48,666 --> 00:49:49,985
!از سرم بکشینش بیرون
668
00:49:50,745 --> 00:49:53,745
!از سرم بکشینش بیرون
!از سرم بکشینش بیرون
669
00:49:54,585 --> 00:49:58,425
ای خدا...من کجام؟
670
00:50:02,585 --> 00:50:05,185
تو کی هستی؟
671
00:50:05,185 --> 00:50:07,905
نمیتونم متوقفش کنم
672
00:50:10,465 --> 00:50:15,785
نمیدونم کیام...باس برم خونه
673
00:50:15,785 --> 00:50:18,665
رابط کاربری پیچکهای دادهای داره که به سختی ریشه میمونن
674
00:50:19,865 --> 00:50:22,424
و پایینتر از اون چیزی که باید میرفتن، رفتن
675
00:50:22,424 --> 00:50:26,464
تو مغزت پخش شده و همهجا رو اشغال کرده...نمیتونم متوقفش کنم
676
00:50:27,744 --> 00:50:29,584
نمیتونم برش دارم، نمیتونم متوقفش کنم
677
00:50:30,624 --> 00:50:34,224
ولی من...من نمیدونم کیام
678
00:50:36,064 --> 00:50:39,544
من نمیدونم...نمیدونم کیام
679
00:50:42,984 --> 00:50:45,344
نمیدونم کیام
680
00:50:45,344 --> 00:50:46,624
نمیدونم
681
00:50:46,624 --> 00:50:51,424
از طرف تیم سایتو گمو من صمیمانه از شما پوزش میطلبم
682
00:50:53,823 --> 00:50:58,783
تو کی هستی؟ تو با من چکار کردی؟
683
00:50:59,863 --> 00:51:03,223
با من چکار کردی؟
بذارینش پیش بقیه-
684
00:51:04,343 --> 00:51:06,663
!نه، نه، نه، نه، نه، نه
685
00:51:06,663 --> 00:51:08,983
!بسه، بسه، بسه، بسه، بسه، بسه، بسه
686
00:51:08,983 --> 00:51:12,383
!بسه، بسه، بسه، بسه، بسه! نه، نکنین، نه
687
00:51:12,383 --> 00:51:16,503
!نه! نه
688
00:51:16,503 --> 00:51:18,703
!بسه! بسه
689
00:51:20,143 --> 00:51:21,543
!نه
690
00:51:23,743 --> 00:51:26,902
لعنتی
691
00:51:27,782 --> 00:51:29,102
این فقط یک ثانیه بود
692
00:51:30,662 --> 00:51:35,622
یا این خیلی حساسه یا نرمافزار بیش از حد قدرتمنده
693
00:51:35,622 --> 00:51:40,022
در عرض 5هزارم ثانیه از صفر به 18 هزار رسید
694
00:51:40,022 --> 00:51:45,462
پوزش میخوام آقای کوپر. آزمایش قویتر
از اونی که انتظار داشتیم عمل کرد
695
00:51:45,462 --> 00:51:47,502
امیدوارم ما رو ببخشید
696
00:51:59,861 --> 00:52:01,941
کیفتون بایستی پایین صندلی روبهروی شما باشه
697
00:52:01,941 --> 00:52:04,661
تمامی وسیلههای الکترونیکی بایستی خاموش شوند
698
00:52:04,661 --> 00:52:08,421
تا سبب اختلال در سیستم جهتیابی و ارتباطی هواپیما نشوند
699
00:52:32,260 --> 00:52:33,380
مامان؟
700
00:52:56,700 --> 00:52:58,020
مامان؟
701
00:53:10,779 --> 00:53:12,539
بایستی بهش زنگ بزنم؟
702
00:53:23,499 --> 00:53:24,659
مامان؟
703
00:53:26,459 --> 00:53:28,419
چرا کوپر رفت؟
704
00:53:29,219 --> 00:53:32,658
مامان...من همینجام
705
00:53:35,658 --> 00:53:39,978
من همینجام مامان
باید به کوپر زنگ بزنم-
706
00:53:42,138 --> 00:53:44,818
باید بهش زنگ بزنم و مطمئن شم که حالش خوبه
707
00:53:45,858 --> 00:53:49,858
باید بهش زنگ بزنم. باید بهش زنگ بزنم. باید بهش زنگ بزنم
708
00:53:58,378 --> 00:53:59,818
مامان؟
709
00:54:03,417 --> 00:54:05,817
!مامان
710
00:54:05,817 --> 00:54:09,297
!مامان !مامان !مامان !مامان
711
00:54:26,037 --> 00:54:28,897
چی شد؟
تلفنش زنگ خورد
712
00:54:28,897 --> 00:54:30,497
مگر ازش نگرفته بودی؟
...چرا امّا
713
00:54:30,497 --> 00:54:33,456
تداخل سیگنالی ایجاد کرد
میدونم، من خاموشش کردم
714
00:54:34,136 --> 00:54:37,536
شاید وقتی توی اتاق نبودم کاری انجام داده
715
00:54:38,736 --> 00:54:42,496
یه اشتباه سهوی بود. قول میدم تکرار نشه
716
00:54:42,496 --> 00:54:45,576
سیگنال ورودی احتمالاً با سیگنال آپلودی ما تداخل ایجاد کرده
717
00:54:49,176 --> 00:54:53,736
همهی سیناپسهای مغزیش با هم ناگهان بالا رفتند
718
00:54:54,416 --> 00:54:58,176
و بعد همهگی قطع شدند و مُرد
719
00:54:59,256 --> 00:55:02,776
گفتی داشت یه چیزی رو فریاد میزد، چی بود؟
720
00:55:03,336 --> 00:55:04,335
مامان
721
00:55:09,215 --> 00:55:12,055
یه یادداشت ازش بردار
چشم
722
00:55:38,654 --> 00:55:44,494
ترجمه و زیرنویس
Notoriousomid
723
00:55:44,494 --> 00:55:46,494
shenavar.omid@gmail.com