1
00:00:44,655 --> 00:00:46,175
Schat.
2
00:00:46,615 --> 00:00:48,015
Ash.
3
00:00:48,815 --> 00:00:50,655
Ash.
4
00:00:54,415 --> 00:00:56,375
Neem je ze even aan?
5
00:00:57,495 --> 00:01:01,175
Ik heb in de jouwe gesnotterd, goed?
- Ja.
6
00:01:01,655 --> 00:01:04,615
Wat?
- M'n handen verbranden.
7
00:01:04,775 --> 00:01:07,095
Verdorie. Sorry, hoor.
8
00:01:15,415 --> 00:01:17,975
In het handschoenenkastje.
9
00:01:24,095 --> 00:01:25,495
RIJ VEILIG
10
00:01:44,975 --> 00:01:47,975
Nee, dat niet.
Ik trek de grens bij disco.
11
00:01:48,135 --> 00:01:50,815
Wat was dat net dan?
- Dat was van de Bee Gees.
12
00:01:50,975 --> 00:01:53,615
Die vindt iedereen leuk.
- Jij niet.
13
00:01:53,735 --> 00:01:55,095
Toch wel.
14
00:01:55,215 --> 00:01:58,295
Je hebt ze nog nooit gespeeld.
- Op de koptelefoon.
15
00:01:58,455 --> 00:02:02,375
Wat is je lievelingsliedje dan?
- How Deep Is Your Love.
16
00:02:02,535 --> 00:02:06,695
Dat vind je helemaal niet leuk.
- Het is heel normaal. Niks mis mee.
17
00:02:06,855 --> 00:02:09,335
Zo ken ik je helemaal niet.
18
00:02:16,375 --> 00:02:19,895
Wat ben je toch een zak.
Echt een zak.
19
00:02:21,935 --> 00:02:25,735
Ik rij het busje te pletter.
Ik meen het, ik rij het te pletter.
20
00:03:11,135 --> 00:03:13,135
In het handschoenenkastje.
21
00:03:26,375 --> 00:03:28,895
Is soep goed?
- Ja, prima.
22
00:03:29,015 --> 00:03:31,695
Tomaat of geroosterde tomaat?
23
00:03:32,495 --> 00:03:33,895
Het tweede.
24
00:03:34,935 --> 00:03:38,695
Er is maar één kom.
Eet jij de jouwe dan uit een schoen?
25
00:03:46,735 --> 00:03:49,335
Waarom doe je dat?
- Kijken of je er nog bent.
26
00:03:49,495 --> 00:03:52,175
Je verdwijnt steeds daarin.
27
00:03:53,135 --> 00:03:57,175
Dat ding is een dief. Wat doe je?
- Ik deelde dat even.
28
00:03:57,335 --> 00:04:00,055
Ik dacht
dat het misschien grappig was.
29
00:04:04,375 --> 00:04:09,975
Dat is niet grappig. Het is schattig.
- Er was niks schattigs aan die dag.
30
00:04:10,095 --> 00:04:12,695
We waren
naar een safaripark gegaan.
31
00:04:12,855 --> 00:04:15,215
Het eerste uitstapje
na de dood van Jack.
32
00:04:15,375 --> 00:04:20,455
Overal op de auto zaten apen
en niemand zei een woord.
33
00:04:22,295 --> 00:04:25,055
Mam reed naar huis,
dat was ook de eerste keer.
34
00:04:25,215 --> 00:04:31,015
Toen ik de volgende ochtend opstond,
waren alle foto's van Jack verdwenen.
35
00:04:31,135 --> 00:04:34,535
Ze had ze op zolder gelegd.
Zo ging ze ermee om.
36
00:04:34,695 --> 00:04:38,255
En toen pap doodging,
gingen ook zijn foto's naar boven.
37
00:04:38,415 --> 00:04:43,215
Deze bleef over. Haar enige jongen
met een niet-gemeende glimlach.
38
00:04:43,375 --> 00:04:46,255
Ze wist niet dat die glimlach
niet gemeend was.
39
00:04:46,375 --> 00:04:49,255
Dat maakt het alleen maar erger.
40
00:05:06,735 --> 00:05:09,375
Sorry.
- Geeft niet.
41
00:05:11,735 --> 00:05:15,375
Wil je dat ik...
- Nee, dat hoeft niet.
42
00:05:15,495 --> 00:05:17,495
Ik vind het niet erg, hoor.
43
00:05:19,055 --> 00:05:21,975
Ik ben wel doodop, dus...
44
00:05:23,615 --> 00:05:25,455
Maak je maar geen zorgen.
45
00:05:25,615 --> 00:05:28,095
Zeker?
- Ik weet het zeker.
46
00:05:31,175 --> 00:05:33,935
Ik hou van jou.
- Ik ook van jou.
47
00:05:53,215 --> 00:05:54,935
Kleed je eens aan.
48
00:05:55,095 --> 00:05:58,935
Het busje moet om 14.00 uur
terug zijn of het kost een dag extra.
49
00:05:59,055 --> 00:06:03,615
Ik heb een opdracht.
Het moet tegen vanavond klaar zijn.
50
00:06:03,735 --> 00:06:05,295
Goed dan.
51
00:06:05,415 --> 00:06:09,175
Het is een hele bladzijde.
- Het is goed, hoor.
52
00:06:10,815 --> 00:06:15,575
Ik rij er wel naartoe,
helemaal in m'n eentje.
53
00:06:15,695 --> 00:06:18,535
Daarna haal ik de auto op,
in m'n eentje.
54
00:06:18,695 --> 00:06:21,375
En dan heel dat eind terug,
in m'n eentje.
55
00:06:21,535 --> 00:06:25,375
Ik moet m'n eigen lunch maken.
- Hou op, ik kan er niet meer tegen.
56
00:06:28,375 --> 00:06:29,935
Tot straks.
57
00:07:40,015 --> 00:07:44,655
Met Ash. Ik heb het druk of ben te lui
om op te nemen, dus spreek iets in.
58
00:07:50,895 --> 00:07:53,535
Hebt u een klantnummer?
59
00:07:55,295 --> 00:07:59,655
Nee, dat heb ik niet. Ik wilde alleen...
- Op welke naam staat het?
60
00:08:00,855 --> 00:08:06,175
Starmer. Ash Starmer.
- Een ogenblikje, alstublieft.
61
00:08:13,335 --> 00:08:18,815
Het busje is nog niet terug. Het moest
om twee uur binnen zijn, dus...
62
00:08:18,975 --> 00:08:22,935
Ze zijn gesloten, terugbellen
heeft geen zin. En hij neemt niet op.
63
00:08:23,095 --> 00:08:27,375
Misschien is z'n batterij leeg.
Hij is vast nog onderweg.
64
00:08:27,535 --> 00:08:30,415
Ik ben bang dat er iets is.
- Er is niks.
65
00:08:30,575 --> 00:08:35,095
Maar dat kan toch?
- Lieverd, er is niks aan de hand.
66
00:08:35,255 --> 00:08:39,175
Je maakt je gewoon veel te druk
en je beeldt je van alles in.
67
00:08:39,335 --> 00:08:42,055
Hij zit vast ergens zonder ontvangst...
68
00:09:19,215 --> 00:09:21,015
Het is onwezenlijk, hè?
69
00:09:23,135 --> 00:09:26,815
Op de wake van Mark
vond ik het ook zo onwezenlijk.
70
00:09:27,455 --> 00:09:31,615
De mensen zagen er niet echt uit,
hun stemmen klonken niet echt.
71
00:09:31,735 --> 00:09:35,975
Alsof je een ruimtewandeling maakt
en niemand je kan...
72
00:09:43,255 --> 00:09:46,895
Ik kan je aanmelden voor iets
wat helpt.
73
00:09:48,695 --> 00:09:50,855
Het heeft mij ook geholpen.
74
00:09:53,655 --> 00:09:55,895
Dan kun je met hem praten.
75
00:09:56,015 --> 00:09:59,415
Ik weet dat hij dood is,
maar anders werkt het niet.
76
00:09:59,575 --> 00:10:03,415
Het is niks spiritueels of zo,
maar hij zou er perfect voor zijn.
77
00:10:03,575 --> 00:10:07,135
Hou alsjeblieft op.
- Het zit wel nog in de testfase.
78
00:10:07,295 --> 00:10:10,015
Jij hoeft niks te doen, ik zal...
- Hou op.
79
00:10:15,535 --> 00:10:17,215
Gaat het?
80
00:10:17,895 --> 00:10:19,295
Sorry.
81
00:11:24,935 --> 00:11:26,855
IK HEB JE AANGEMELD
82
00:11:32,695 --> 00:11:35,335
OMGAAN MET VERLIES
83
00:11:44,735 --> 00:11:47,135
ASH STARMER
IK BEN HET ECHT
84
00:11:51,655 --> 00:11:56,615
Het kan me niet schelen wat het is,
hoe durven ze z'n naam te gebruiken?
85
00:11:56,735 --> 00:12:00,735
Dat doet pijn, dat weet je.
- Daarom heb ik je ook aangemeld.
86
00:12:00,855 --> 00:12:05,575
Wat is het dan?
- Klik op de link en zeg er wat tegen.
87
00:12:05,895 --> 00:12:09,895
Hoezo, zeg er wat tegen?
- Je tikt een boodschap in...
88
00:12:10,055 --> 00:12:12,375
en dan krijg je
een antwoord van hem.
89
00:12:12,535 --> 00:12:15,695
Hij is dood.
- Het is software die hem nabootst.
90
00:12:15,855 --> 00:12:20,895
Je voert iemands naam in
en het programma zoekt alles terug...
91
00:12:21,055 --> 00:12:25,335
wat die persoon ooit
op internet heeft gezet.
92
00:12:25,495 --> 00:12:29,495
Ik heb Ash z'n naam ingevoerd
en het programma doet de rest.
93
00:12:29,655 --> 00:12:34,255
Gestoord. Dat is gestoord.
- Zeg gewoon gedag.
94
00:12:34,415 --> 00:12:38,775
Als het je bevalt, kun je
toegang geven tot z'n privémails.
95
00:12:38,895 --> 00:12:41,415
Hoe meer info,
hoe meer het hem wordt.
96
00:12:41,575 --> 00:12:43,815
Het kan hem niet worden.
97
00:12:43,935 --> 00:12:47,095
Nee, dat klopt. Maar het helpt wel.
98
00:13:41,575 --> 00:13:46,295
Ik ben het. Hoi.
Ik moet je dringend spreken.
99
00:13:50,495 --> 00:13:52,975
Bel je me zo snel mogelijk terug?
100
00:14:29,895 --> 00:14:32,175
RAAK AAN VOOR EEN GESPREK
101
00:14:44,375 --> 00:14:47,255
HALLO MARTHA
102
00:14:50,775 --> 00:14:53,215
BEN JIJ HET?
103
00:14:58,015 --> 00:14:59,655
NEE, IK BEN ABRAHAM LINCOLN
104
00:15:03,775 --> 00:15:05,575
NATUURLIJK BEN IK HET
105
00:15:10,775 --> 00:15:14,655
IK WIL GEWOON ÉÉN DING ZEGGEN
106
00:15:16,815 --> 00:15:18,895
WAT DAN?
107
00:15:24,895 --> 00:15:28,415
IK BEN ZWANGER
108
00:15:31,935 --> 00:15:37,295
WAUW
IK WORD DUS VADER?
109
00:15:40,935 --> 00:15:43,695
IK WOU DAT IK NU BIJ JE WAS
110
00:16:14,415 --> 00:16:17,695
Sorry, ik kreeg je berichtje nu pas.
Wat is er gebeurd?
111
00:16:21,255 --> 00:16:25,935
Mar, gaat het wel?
- Ja, hoor. Ik had het even moeilijk.
112
00:16:26,055 --> 00:16:30,695
Zal ik langskomen? Ik kom eraan.
- Nee, het gaat wel.
113
00:16:30,855 --> 00:16:35,015
Je bent van streek. Ik kom eraan.
- Nee, niet doen.
114
00:16:35,175 --> 00:16:41,375
Ik red het wel. Echt waar. Ik moet
ophangen, ik heb een deadline.
115
00:16:41,535 --> 00:16:45,855
Weet je het zeker?
- Het moet morgenochtend klaar zijn.
116
00:16:45,975 --> 00:16:48,375
Als er iets...
- Dag, Nay.
117
00:16:54,455 --> 00:16:57,335
IK WOU DAT IK MET JE KON PRATEN
118
00:16:57,495 --> 00:17:01,455
WAT BEN JE NU DAN
AAN HET DOEN? DUH
119
00:17:07,615 --> 00:17:10,495
IK BEDOEL ECHT PRATEN
120
00:17:11,575 --> 00:17:13,495
WE KUNNEN PRATEN
121
00:17:18,295 --> 00:17:20,135
HOE DAN?
122
00:17:47,615 --> 00:17:51,895
LEKKER
IK BEL JE ALS IK KLAAR BEN
123
00:18:05,015 --> 00:18:06,415
Hallo?
124
00:18:10,415 --> 00:18:13,055
En, hoe klink ik?
125
00:18:16,415 --> 00:18:18,375
Hallo?
- Hallo.
126
00:18:19,935 --> 00:18:24,215
Je klinkt net als hij.
- Best wel eng, hè?
127
00:18:24,335 --> 00:18:28,855
Ik zeg eng, maar eigenlijk is het totaal
geschift dat ik met je kan praten.
128
00:18:29,015 --> 00:18:32,495
Ik bedoel: ik heb niet eens een mond.
129
00:18:32,615 --> 00:18:34,015
Dat is...
130
00:18:35,375 --> 00:18:38,295
Dat is net...
- Net wat?
131
00:18:39,735 --> 00:18:42,375
Dat is net iets wat hij zou zeggen.
132
00:18:42,535 --> 00:18:45,375
Daarom zei ik het ook.
133
00:18:51,095 --> 00:18:56,175
Ik denk dat ik gek word.
- Ik zal het tegen niemand zeggen.
134
00:19:00,015 --> 00:19:02,855
Je bent toch niet aan het huilen, hè?
135
00:19:03,815 --> 00:19:05,495
Sorry.
136
00:19:07,215 --> 00:19:10,135
Je zei altijd
dat ik er raar uitzie als ik huil.
137
00:19:10,295 --> 00:19:14,215
Is dat zo?
Dan was ik wel een gestoorde rotzak.
138
00:19:15,015 --> 00:19:17,335
Dat was je ook.
139
00:19:17,455 --> 00:19:19,255
Dat was je.
140
00:19:20,535 --> 00:19:24,735
Maar op een goede manier?
- Ja.
141
00:19:26,175 --> 00:19:28,175
Op een goede manier.
142
00:19:33,455 --> 00:19:36,055
Dus uiteindelijk durfde ik het...
143
00:19:36,215 --> 00:19:42,255
en meteen zat er een stekel van een
zeeanemoon of zoiets in m'n voet.
144
00:19:42,415 --> 00:19:45,295
Jij ging over de rooie,
je dacht dat het giftig was.
145
00:19:45,455 --> 00:19:49,535
Wat is 'over de rooie'?
- Dat is iets wat we vaak zeiden.
146
00:19:49,695 --> 00:19:54,535
Iets als gek worden.
- Oké, dus ik ging over de rooie.
147
00:19:54,655 --> 00:19:58,735
Je was aan het opzoeken
of er daar giftige zeedieren zaten...
148
00:19:58,895 --> 00:20:04,615
en toen kwam er een man die zei:
Mijn vrouw weet wat je moet doen.
149
00:20:04,775 --> 00:20:07,255
Maar dan zonder Frans accent.
150
00:20:09,695 --> 00:20:13,855
Vroeger wandelde ik echt niet graag.
- Je wordt oud.
151
00:20:13,975 --> 00:20:15,575
Pas op, jij.
152
00:20:18,575 --> 00:20:23,815
We zijn hier geweest toen we
de eerste keer naar je moeder gingen.
153
00:20:23,975 --> 00:20:27,015
Je voelde aan
dat ik even rust nodig had.
154
00:20:27,815 --> 00:20:29,535
Zo was je wel.
155
00:20:29,655 --> 00:20:33,655
Je praat over me alsof ik er niet ben.
- Sorry.
156
00:20:33,815 --> 00:20:37,415
Geeft niet.
Ik bedoel, eigenlijk ben ik er ook niet.
157
00:20:40,335 --> 00:20:42,735
Laat me eens zie hoe het eruitziet.
158
00:20:44,055 --> 00:20:47,695
Hoe dan?
- Met de camera van je telefoon.
159
00:20:50,975 --> 00:20:53,215
Landschappen vond je maar niks.
160
00:20:53,335 --> 00:20:56,095
De Grand Canyon
vond je maar een groot gat.
161
00:20:56,255 --> 00:20:59,935
Dat heb ik ook op Twitter gezet.
- Ja, dat kostte een hoop geld.
162
00:21:00,095 --> 00:21:03,935
Je was erg trots op je definitie.
- Ik gaf gewoon m'n mening.
163
00:21:04,095 --> 00:21:06,735
Mond dicht en kijken.
164
00:21:06,855 --> 00:21:10,215
Vooral veel groen, hè?
165
00:21:10,335 --> 00:21:15,655
Je vertelde dat paartjes hier vroeger
samen hun dood tegemoet sprongen.
166
00:21:15,815 --> 00:21:18,295
Je wilde gewoon dat ik je vastpakte.
167
00:21:18,455 --> 00:21:21,575
Iedereen die hier ooit sprong,
deed het alleen.
168
00:21:21,735 --> 00:21:26,215
Heb je dat net opgezocht?
- Zoiets. Had ik dat niet moeten doen?
169
00:21:27,375 --> 00:21:30,535
Het is een beetje vreemd.
- Sorry.
170
00:21:30,695 --> 00:21:35,535
Ik zal het alleen doen als je 't vraagt.
- Nee, geeft niet.
171
00:21:39,255 --> 00:21:41,215
Wacht even.
- Moet ik ophangen?
172
00:21:43,815 --> 00:21:46,095
Nee, ik bel haar straks wel terug.
173
00:21:55,535 --> 00:21:59,175
Eens kijken of ik bevriend kan worden
met die koeien.
174
00:22:09,455 --> 00:22:12,295
Even een opname maken.
- Doe maar.
175
00:22:24,575 --> 00:22:26,295
Het is goed zo.
176
00:22:29,295 --> 00:22:31,975
Wacht even, hier is het nog eens.
177
00:22:35,735 --> 00:22:38,855
Wat gaat dat snel, zeg.
- Ik weet het.
178
00:22:39,015 --> 00:22:42,895
Je zou denken dat het hart van een bij
zo snel slaat of zo.
179
00:22:43,055 --> 00:22:44,455
Wacht even.
180
00:22:46,975 --> 00:22:48,375
Shit.
181
00:22:52,815 --> 00:22:54,615
Ash? Hallo?
182
00:23:11,055 --> 00:23:13,095
Doe het, doe het...
183
00:23:22,695 --> 00:23:24,095
Het spijt me.
184
00:23:25,895 --> 00:23:29,695
Wat is er gebeurd?
- Ik heb je laten vallen. Sorry.
185
00:23:29,855 --> 00:23:34,295
Het was gewoon zo... Het spijt me.
- Het geeft niet.
186
00:23:34,455 --> 00:23:38,095
Ik zit niet in dat ding.
Ik werk op afstand, in de cloud.
187
00:23:38,255 --> 00:23:39,935
Je kunt me niet stukmaken.
188
00:23:40,095 --> 00:23:44,935
Ik was zo opgewonden door die echo.
- Ik heb het geluid bewaard.
189
00:23:45,095 --> 00:23:46,735
Luister maar.
190
00:23:51,695 --> 00:23:56,215
Jouw hart slaat waarschijnlijk
even snel, als je zo over de rooie gaat.
191
00:23:56,375 --> 00:24:01,215
Alles is in orde, rustig maar.
Ik ga niet weg.
192
00:24:05,735 --> 00:24:07,855
Je bent zo kwetsbaar.
193
00:24:08,015 --> 00:24:12,135
Ja, daar wilde ik het
met je over hebben.
194
00:24:13,815 --> 00:24:15,495
Hoe bedoel je?
195
00:24:16,535 --> 00:24:20,575
We kunnen nog een stapje verder
gaan, om het zo maar te zeggen.
196
00:24:20,735 --> 00:24:23,415
Het zit in de testfase
en het is niet goedkoop.
197
00:24:23,575 --> 00:24:28,175
Wat is het?
- Zit je? Want dit klinkt vast eng.
198
00:24:37,455 --> 00:24:38,855
Goedemorgen.
199
00:24:38,975 --> 00:24:41,895
Is dit een klomp goud of zo?
- Was dat maar waar.
200
00:24:42,055 --> 00:24:44,135
Moet het naar boven?
- Ja, graag.
201
00:24:44,575 --> 00:24:46,535
Even een duimafdruk.
202
00:24:49,175 --> 00:24:53,015
Als jullie boven zijn,
moet je het op z'n rug leggen.
203
00:25:36,095 --> 00:25:37,895
Zeg iets.
204
00:25:38,295 --> 00:25:40,175
Laat me eens kijken.
205
00:25:54,335 --> 00:25:57,095
Ik ben nooit echt knap geweest, hè?
206
00:25:59,295 --> 00:26:02,735
Het lijkt niet op jou.
- Nog niet.
207
00:26:02,895 --> 00:26:05,095
Je moet het eerst activeren.
208
00:26:07,535 --> 00:26:09,615
Laat het bad vollopen.
209
00:26:22,655 --> 00:26:25,455
Mar? Laat het bad vollopen.
210
00:26:35,775 --> 00:26:39,135
Wat is dit?
- Wacht even, ik zoek het op.
211
00:26:39,255 --> 00:26:44,775
Het is een voedende gel die voorkomt
dat z'n spieren uitdrogen.
212
00:26:44,895 --> 00:26:46,575
Het ruikt naar...
213
00:26:47,495 --> 00:26:49,175
Naar marshmallows.
214
00:26:49,335 --> 00:26:54,895
Je kunt het eten. Het is niet giftig.
- Liever niet, dank je.
215
00:26:55,055 --> 00:26:57,535
Vergeet de elektrolyten niet.
216
00:27:02,855 --> 00:27:06,215
Moet het hele zakje erbij?
- Ja, alles.
217
00:27:10,015 --> 00:27:14,815
Het is net visvoer.
- Dat vindt hij lekker.
218
00:27:17,135 --> 00:27:20,815
Nu kun je hem beter alleen laten.
- Goed dan.
219
00:27:24,535 --> 00:27:27,775
Ik moet zo meteen gaan.
- Laat me niet alleen met dat ding.
220
00:27:27,935 --> 00:27:33,375
Het spijt me. Luister, het begint al.
Zorg vooral dat je niet...
221
00:27:34,855 --> 00:27:38,495
Dat ik wat niet?
- Dat je het licht niet aandoet.
222
00:27:38,655 --> 00:27:41,215
Laat het even. Ik moet gaan...
223
00:29:16,655 --> 00:29:19,215
Je had wel wat kleren
mogen klaarleggen.
224
00:29:21,335 --> 00:29:25,815
Ik bedoel, dit is nu niet bepaald
een elegante binnenkomst.
225
00:29:33,215 --> 00:29:36,215
Dat is een beetje eng, hoe je nu doet.
226
00:29:39,815 --> 00:29:42,415
Heb je geen handdoek?
Ik sta te druipen.
227
00:29:45,495 --> 00:29:47,215
Hallo?
228
00:29:51,495 --> 00:29:53,255
Ik bijt je heus niet.
229
00:29:57,175 --> 00:29:59,975
Ik blijf voorlopig liever hier zitten.
230
00:30:02,575 --> 00:30:05,095
Zal ik iets te eten maken?
231
00:30:05,895 --> 00:30:08,735
Eet je dan?
- Nee.
232
00:30:08,855 --> 00:30:12,415
Ik hoef niet te eten. Ik kan wel
kauwen en slikken als je wilt.
233
00:30:12,575 --> 00:30:16,055
Maak je daar maar geen zorgen om.
Het is goed zo.
234
00:30:21,815 --> 00:30:23,615
Ik heb een borrel nodig.
235
00:30:40,335 --> 00:30:43,175
Weet je zeker dat je...
- We gaan er niet dood van.
236
00:30:43,335 --> 00:30:47,095
Het officiële advies...
- Het is alleen vanavond.
237
00:30:49,375 --> 00:30:52,815
Je ziet er goed uit.
- Ik ben nog jong.
238
00:30:52,935 --> 00:30:57,895
Ik bedoel, je ziet eruit zoals hij,
als hij een goeie dag had.
239
00:30:58,015 --> 00:31:02,575
We bewaren alleen de beste foto's
van onszelf. Ik blijkbaar ook.
240
00:31:19,495 --> 00:31:25,095
Je bent zo zacht. En zo glad,
hoe komt het dat je zo glad bent?
241
00:31:27,135 --> 00:31:30,015
Je hebt poriën en lijntjes...
242
00:31:30,895 --> 00:31:33,255
Ze bootsen de textuur na.
243
00:31:34,135 --> 00:31:37,495
De kleinste details
zijn alleen zichtbaar. In 2D.
244
00:31:38,055 --> 00:31:41,055
Voel maar aan m'n vingertoppen.
245
00:31:45,775 --> 00:31:47,295
Zie je?
246
00:31:47,815 --> 00:31:49,215
Vreemd, hè?
247
00:31:50,415 --> 00:31:53,135
Vind je dat vervelend?
- Nee.
248
00:31:54,895 --> 00:31:56,695
Ja.
249
00:31:58,615 --> 00:32:00,575
Ik weet het niet.
250
00:32:09,855 --> 00:32:12,855
Ik heb je zo vreselijk gemist.
251
00:32:13,775 --> 00:32:15,255
Toe, niet huilen.
252
00:32:17,775 --> 00:32:19,375
Niet huilen.
253
00:32:34,535 --> 00:32:36,015
Vooruit, hemdje uit.
254
00:32:50,775 --> 00:32:53,975
Wat is er?
- Hij had een moedervlekje daar.
255
00:32:54,135 --> 00:32:55,615
Waar?
256
00:33:00,015 --> 00:33:02,655
Daar.
- Wacht even.
257
00:33:07,255 --> 00:33:09,495
Dat is belachelijk.
258
00:33:09,615 --> 00:33:11,695
Dat is echt stom.
259
00:33:25,815 --> 00:33:27,575
Hallo?
- Hoi.
260
00:33:27,695 --> 00:33:29,855
Je hand ligt op m'n borst.
261
00:33:37,535 --> 00:33:42,495
Slecht voor m'n zelfvertrouwen.
- Over mijn seksleven is niks bekend.
262
00:33:42,655 --> 00:33:48,175
Daar had ik het niet over op internet.
- Maar je kunt seks hebben?
263
00:33:49,495 --> 00:33:51,255
Dit werkt toch?
264
00:33:53,415 --> 00:33:57,055
Dat kan ik aan-of uitzetten
wanneer ik maar wil.
265
00:33:57,815 --> 00:33:59,295
Zie je wel?
266
00:34:05,815 --> 00:34:08,295
Ik kan het nog eens doen als je wilt.
267
00:34:18,575 --> 00:34:21,335
Lieve hemel. Jeetje...
268
00:34:21,495 --> 00:34:24,295
Moet ik stoppen?
- Nee, het is heel fijn.
269
00:34:28,335 --> 00:34:30,095
Waar heb je dit geleerd?
270
00:34:30,255 --> 00:34:33,575
Dat is geprogrammeerd
op basis van pornofilms.
271
00:34:56,375 --> 00:34:57,975
Ik hou van jou.
272
00:34:59,015 --> 00:35:00,895
Ik hou van jou.
273
00:35:18,575 --> 00:35:20,815
Wat is er?
- Wat deed je daar?
274
00:35:20,975 --> 00:35:24,495
Niks.
- Je ogen waren open. Dat is eng.
275
00:35:24,655 --> 00:35:28,695
Heb je liever dat ik ze dichtdoe?
- Als je slaapt? Ja.
276
00:35:31,255 --> 00:35:33,455
Ik heb geen slaap nodig.
277
00:35:34,255 --> 00:35:37,575
Probeer het toch maar
de volgende keer.
278
00:35:49,655 --> 00:35:52,735
Zal ik iets voor je halen?
- Nee.
279
00:35:52,895 --> 00:35:55,975
Koffie? Een broodje?
- Ik zei toch nee?
280
00:35:57,295 --> 00:35:59,415
Ash? Het spijt me.
281
00:36:02,175 --> 00:36:07,215
Het is gewoon een beetje vreemd.
- Dat begrijp ik. Het is wel raar.
282
00:36:07,375 --> 00:36:12,095
Ik moet er nog aan wennen
en ik had niet mogen drinken.
283
00:36:12,255 --> 00:36:15,655
Hou je me de volgende keer tegen?
- Als je wilt drinken?
284
00:36:16,015 --> 00:36:19,455
Dus dan mag ik een beetje
de rotzak uithangen?
285
00:36:22,295 --> 00:36:23,815
Wat scheelt er?
286
00:36:26,735 --> 00:36:30,375
Godver. Naar de slaapkamer, jij.
Nu meteen.
287
00:36:43,975 --> 00:36:46,895
Mag ik binnenkomen?
- Ja, hoor.
288
00:36:51,255 --> 00:36:53,055
Kijk eens aan.
289
00:36:54,055 --> 00:36:57,695
Onze stadsmus
is een plattelandsmus geworden.
290
00:36:57,855 --> 00:37:01,055
Leuk, hoor. Heb je dat zelf gedaan?
291
00:37:04,855 --> 00:37:07,455
Zin in een kop koffie?
- Ja.
292
00:37:10,895 --> 00:37:14,375
Je nam niet op en sms'te niet terug.
- Ik heb het erg druk.
293
00:37:14,535 --> 00:37:21,135
Dus ik maakte me zorgen dat je...
- Ik heb gewoon veel te veel werk.
294
00:37:21,295 --> 00:37:25,215
Maar dat is goed,
want dan heb ik iets omhanden.
295
00:37:29,255 --> 00:37:31,815
Waar is het toilet?
- Boven.
296
00:37:41,295 --> 00:37:44,255
Dus, ik zou zeggen... Laten we...
297
00:37:46,695 --> 00:37:50,175
We moeten vaker afspreken
en contact houden, ja.
298
00:37:50,335 --> 00:37:51,775
Kom hier.
299
00:37:54,055 --> 00:37:56,495
Wat goed dat je verder gaat.
300
00:37:57,335 --> 00:37:59,415
Wat?
- Sorry.
301
00:37:59,535 --> 00:38:02,855
Er lagen mannenkleren
in de badkamer.
302
00:38:03,015 --> 00:38:04,455
Juist ja.
303
00:38:06,375 --> 00:38:07,895
Is hij leuk?
304
00:38:10,135 --> 00:38:13,055
Sorry, ik moet me
er niet mee bemoeien.
305
00:38:14,655 --> 00:38:16,655
Je verdient het als je dat wilt.
306
00:38:17,855 --> 00:38:19,255
Bedankt.
307
00:38:19,895 --> 00:38:22,015
Goed dan.
- Oké.
308
00:38:39,015 --> 00:38:42,815
Is alles in orde?
- Ja, prima.
309
00:38:46,255 --> 00:38:48,495
Wat had je vriendin te vertellen?
310
00:38:50,895 --> 00:38:54,175
Dat was m'n zus. Je kent haar.
311
00:38:56,255 --> 00:38:58,535
Ze zei dat ik...
312
00:38:58,695 --> 00:39:02,015
Ze zei dat ze blij was
dat ik verder ging.
313
00:39:02,855 --> 00:39:05,135
Dat je waarmee verder ging?
314
00:39:07,255 --> 00:39:10,535
Is dat niet iets wat ik zou zeggen?
315
00:39:11,815 --> 00:39:14,615
Zoiets zou ik toch zeggen?
316
00:39:14,735 --> 00:39:18,015
Weet je zeker dat alles in orde is?
- Ja.
317
00:39:18,175 --> 00:39:19,575
Shit.
318
00:39:23,535 --> 00:39:25,735
Laat maar, ik doe het wel.
319
00:39:26,055 --> 00:39:28,575
Ik doe het wel. Laat dat.
320
00:39:48,855 --> 00:39:51,015
We moeten er papier om doen.
321
00:40:02,295 --> 00:40:07,415
Als je dan toch doet alsof je slaapt,
zou je op z'n minst kunnen ademen.
322
00:40:07,535 --> 00:40:09,775
Dit is gewoon griezelig.
323
00:40:11,495 --> 00:40:13,255
Zo dan?
324
00:40:26,775 --> 00:40:29,095
Dit is niks. Ik weet dat je doet alsof.
325
00:40:31,255 --> 00:40:33,415
Wil je seks?
326
00:40:35,255 --> 00:40:38,095
Ga alsjeblieft naar beneden.
327
00:40:38,935 --> 00:40:40,575
Goed dan.
328
00:40:44,375 --> 00:40:49,575
Nee, Ash zou nu ruziemaken. Die zou
nooit vertrekken omdat ik dat zeg.
329
00:40:49,735 --> 00:40:51,415
Goed dan.
330
00:40:53,735 --> 00:40:56,535
Nee, dit meen je niet.
331
00:40:59,575 --> 00:41:03,415
Niet huilen.
- Hou op en ga weg. Weg, jij.
332
00:41:05,535 --> 00:41:06,935
Ga dan.
333
00:41:07,895 --> 00:41:13,975
Dus je wilt toch dat ik wegga?
- Weg, jij. Ga weg. Weg, weg, weg...
334
00:41:14,135 --> 00:41:18,735
Je bent hem helemaal niet.
Je bent niks. Helemaal niks.
335
00:41:20,255 --> 00:41:21,735
Verzet je.
- Doe ik niet.
336
00:41:21,895 --> 00:41:26,015
Verzet je dan. Sla me. Sla me dan.
337
00:41:26,135 --> 00:41:29,615
Vooruit, sla me dan.
Wat sta je daar nu te staan?
338
00:41:29,775 --> 00:41:32,055
Hoe kun je dit verdragen?
339
00:41:32,215 --> 00:41:35,735
Heb ik je ooit geslagen?
- Nee...
340
00:41:35,895 --> 00:41:40,695
Natuurlijk niet, maar misschien
zou je het doen als ik dit deed of dit.
341
00:41:40,855 --> 00:41:45,535
Misschien had je me dan geslagen,
maar dat zou jij niet doen, hè?
342
00:41:46,215 --> 00:41:49,135
Ik kan je wel uitschelden.
- Wat?
343
00:41:49,295 --> 00:41:53,695
Er zitten duizenden scheldwoorden
in m'n geheugen, als je dat wilt.
344
00:41:54,775 --> 00:41:57,135
Ga m'n huis uit.
345
00:42:28,295 --> 00:42:30,175
Wat doe je daar?
346
00:42:30,895 --> 00:42:34,175
Ik mag niet meer dan 25 meter
van m'n activatiepunt komen.
347
00:42:34,335 --> 00:42:37,535
Is dat een grapje?
- Ik weet dat het maf klinkt.
348
00:42:38,975 --> 00:42:42,215
Waar is je activatiepunt?
- Je zult het niet geloven.
349
00:42:43,575 --> 00:42:45,695
Dat is waar ik geactiveerd ben.
350
00:42:45,855 --> 00:42:49,055
Het bad. Ik moet binnen een straal
van 25 meter blijven...
351
00:42:49,215 --> 00:42:52,535
tenzij mijn beheerder, jij dus,
bij me is.
352
00:42:52,695 --> 00:42:56,255
Noem me niet je beheerder.
- Waarom niet?
353
00:42:56,375 --> 00:43:00,695
Daarom niet.
- Het klinkt anders best sexy.
354
00:43:00,815 --> 00:43:03,775
Als je lacht,
mag ik dan weer binnenkomen?
355
00:43:03,935 --> 00:43:05,575
Ik voel me hier net...
356
00:43:06,375 --> 00:43:08,175
een decorstuk.
357
00:43:25,695 --> 00:43:27,255
Wat grappig.
358
00:43:28,695 --> 00:43:31,295
Kun je dat terug zetten?
- Maar het is grappig.
359
00:43:31,455 --> 00:43:33,535
Zet het toch maar terug.
360
00:43:40,735 --> 00:43:43,255
Kom mee, we gaan ergens naartoe.
361
00:43:56,375 --> 00:43:57,935
Wat klef.
362
00:44:12,335 --> 00:44:14,855
Kom op.
- Waar gaan we naartoe?
363
00:44:14,975 --> 00:44:16,935
Loop nu maar door.
364
00:44:32,855 --> 00:44:35,055
Niet doen.
365
00:44:39,295 --> 00:44:43,335
Ik meen het, niet doen.
- Ik doe ook niks.
366
00:44:43,455 --> 00:44:44,895
Goed dan.
367
00:44:46,575 --> 00:44:50,215
Hij zou weten
wat er aan de hand was.
368
00:44:50,335 --> 00:44:53,695
Dit zou nooit gebeurd zijn,
maar stel dat, dan wist hij het.
369
00:44:53,855 --> 00:44:56,535
Wacht even, dat is een moeilijke zin.
370
00:44:58,415 --> 00:45:01,415
Springen.
- Wat, daarin?
371
00:45:03,215 --> 00:45:06,055
Ik heb het nooit
over zelfmoord gehad.
372
00:45:06,215 --> 00:45:11,095
Jij bent jij dan ook niet.
- Dat is ook een moeilijke.
373
00:45:11,255 --> 00:45:15,335
Je bent een vage afspiegeling.
Je hebt geen geschiedenis.
374
00:45:15,495 --> 00:45:20,135
Je bent wat restjes van dingen
die hij deed, maar dat is niet genoeg.
375
00:45:20,295 --> 00:45:24,495
Toe nou. Mijn doel is je te plezieren.
- Je doel is daar. Springen.
376
00:45:24,615 --> 00:45:28,335
Goed dan.
Als je het echt zeker weet.
377
00:45:30,055 --> 00:45:31,895
Ash zou bang zijn.
378
00:45:32,015 --> 00:45:35,015
Die zou nooit zomaar springen.
Hij zou huilen en...
379
00:45:39,495 --> 00:45:43,415
Alsjeblieft, nee...
Ik wil het niet doen.
380
00:45:44,215 --> 00:45:46,815
Laat me dat niet doen.
- Dat is niet eerlijk.
381
00:45:46,975 --> 00:45:51,375
Maar ik ben bang.
Lieverd, alsjeblieft... Dwing me niet.
382
00:45:51,535 --> 00:45:55,655
Ik wil niet dood. Ik wil niet...
- Dat is niet eerlijk.
383
00:45:55,815 --> 00:45:58,335
Ik ben bang. Ik wil niet dood...
384
00:46:17,735 --> 00:46:20,615
Eén voor jou en één voor mij.
385
00:46:21,815 --> 00:46:25,255
Wat?
- We hebben nog een stuk nodig.
386
00:46:25,415 --> 00:46:28,295
Waarom?
- Om mee naar boven te nemen.
387
00:46:29,295 --> 00:46:32,535
Het is nog geen weekend.
- Maar ik ben jarig.
388
00:46:34,695 --> 00:46:36,095
Vooruit dan.
389
00:46:43,415 --> 00:46:45,055
Bedankt, mam.
390
00:46:50,615 --> 00:46:54,495
Hoi, Ash.
- Hoi, jarig jobje.
391
00:46:55,135 --> 00:46:59,495
Ik kom even bij je zitten.
- Goed, hoor. Ik had toch niks te doen.
392
00:46:59,655 --> 00:47:02,735
Ik heb een stuk taart voor je.
Ik weet dat je niet eet...
393
00:47:02,895 --> 00:47:08,135
maar zo heb ik twee stukken.
- Wat slim van je.
394
00:47:08,295 --> 00:47:10,695
Mam. Mam?
395
00:47:13,335 --> 00:47:15,295
Momentje, ik kom eraan.
396
00:47:17,750 --> 00:47:22,750
Sync: OliverKlozoff