1 00:00:05,440 --> 00:00:08,360 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:48,240 --> 00:00:49,640 Ze zijn zover. 3 00:01:11,720 --> 00:01:17,440 Begint u met uw vroegste herinneringen aan de gebeurtenissen in mei. 4 00:01:19,480 --> 00:01:22,960 Ik ben op de 15e bij de zaak betrokken geraakt. 5 00:01:23,040 --> 00:01:25,760 Wilt u de microfoon iets naar u toe halen? 6 00:01:30,240 --> 00:01:31,320 Zo? 7 00:01:35,400 --> 00:01:38,840 Ik raakte op de 15e bij de zaak betrokken. 8 00:02:07,000 --> 00:02:13,000 15 MEI EERSTE DAG 9 00:03:02,000 --> 00:03:07,480 Minister Tom Pickering verdedigde het standpunt van de regering... 10 00:03:07,560 --> 00:03:13,120 ...terwijl de woede over de dood van Gwen Marbury toeneemt. 11 00:03:13,200 --> 00:03:16,480 Ruim 20.000 mensen hebben een petitie getekend... 12 00:03:16,560 --> 00:03:20,520 ...waarin het ontslag wordt geëist van Jo Powers... 13 00:03:20,600 --> 00:03:23,880 ...vanwege haar artikel over Gwen Marbury. 14 00:03:25,120 --> 00:03:30,680 Milieubeschermers melden 't uitsterven van de Siberische kraanvogel. 15 00:03:30,760 --> 00:03:35,120 De habitat van de vogel is in korte tijd verdwenen. 16 00:03:35,200 --> 00:03:39,600 De drones die bijen nabootsen, de zogeheten ADI's... 17 00:03:39,680 --> 00:03:43,560 ...zijn na vorig jaar ook deze zomer ingezet. 18 00:03:52,960 --> 00:03:55,600 Je moest je doodschamen. 19 00:03:55,680 --> 00:03:58,560 Kreng. -Graag gedaan. 20 00:04:02,840 --> 00:04:04,960 86 NIEUWE MENTIONS 21 00:04:16,400 --> 00:04:17,720 Yo Powers? 22 00:04:19,760 --> 00:04:21,320 Jo Powers. 23 00:04:24,320 --> 00:04:27,080 Kan de inhoud ontploffen? 24 00:04:28,480 --> 00:04:32,360 Hij is van The Bakery. Hij is voor u. 25 00:04:34,480 --> 00:04:36,120 Dank je. 26 00:04:55,920 --> 00:04:57,680 Hallo, schat. 27 00:05:17,560 --> 00:05:20,680 Je bewonderaars zijn wel creatief. 28 00:05:20,760 --> 00:05:22,160 ROTWIJF 29 00:05:22,240 --> 00:05:26,960 Eet hem niet op. -Het is een taart. Daar is hij voor. 30 00:05:29,400 --> 00:05:31,280 Ik ga in bad. 31 00:05:45,000 --> 00:05:47,640 EIGENWIJS... ONSTUITBAAR... ONBEVREESD... 32 00:05:47,720 --> 00:05:50,800 IK LAAT GEEN TRAAN OM DEZE 'MARTELAAR' 33 00:05:53,960 --> 00:05:56,520 Politie helpt Gwen Marbury de 'rolstoelmartelaar'. 34 00:05:56,600 --> 00:05:59,640 Hopelijk beland jij in een rolstoel, Jo Powers. 35 00:05:59,720 --> 00:06:01,360 Volg Gwens voorbeeld. 36 00:06:01,440 --> 00:06:03,240 Kreng!! Je hebt geen hart! 37 00:06:05,520 --> 00:06:08,640 U HEEFT RUIM 200 NIEUWE MELDINGEN WAARONDER 96 MENTIONS 38 00:06:14,000 --> 00:06:17,320 Wat is je reinste stront? @JoPowersSchrijver 39 00:06:21,000 --> 00:06:22,680 gore trut 40 00:06:22,760 --> 00:06:24,120 #DoodAan Jo Powers 41 00:06:24,200 --> 00:06:25,080 rotwijf 42 00:06:38,400 --> 00:06:42,840 Rapper Tusk, die een Grammy heeft gewonnen, is nog steeds bij ons. 43 00:06:45,520 --> 00:06:50,600 Er zijn online tig filmpjes te vinden van mensen die jou willen nadoen. 44 00:06:50,680 --> 00:06:53,960 Dit vinden wij de mooiste. Kijk maar even. 45 00:06:58,240 --> 00:07:04,360 Dat jongetje heet Aaron Sheen. Hij is pas negen. 46 00:07:04,440 --> 00:07:08,280 Die jongen is een mafkees. Hij kan niet dansen. 47 00:07:08,360 --> 00:07:11,280 Hij is pas negen. Hij danst best goed. 48 00:07:11,360 --> 00:07:16,520 Hij kan er geen reet van. Hij kan er beter meteen een punt achter zetten. 49 00:07:16,600 --> 00:07:21,120 Haat me niet. Ik zeg waar het op staat. Die mafkees kan er geen reet van. 50 00:07:21,200 --> 00:07:25,280 Hij is een enorme fan. -Haat me niet. Ik zeg waar het op staat. 51 00:07:25,360 --> 00:07:30,560 Je moet toch ergens beginnen. -Hoezo? Ik zag er een stuk beter uit... 52 00:07:49,240 --> 00:07:52,240 Inspecteur Parke? -Geen media. 53 00:07:52,320 --> 00:07:58,360 Daar ben ik niet van. Ik ben in opleiding. Blue Colson. Ik ben uw schaduw. 54 00:07:58,440 --> 00:08:04,400 M'n schaduw? Ze zeiden... Sorry, zeg maar Karin. 55 00:08:04,480 --> 00:08:06,160 Heet je echt... -Blue. 56 00:08:06,240 --> 00:08:09,480 B-L-U-E? -Ja, het is geen bijnaam. 57 00:08:09,560 --> 00:08:12,840 M'n vader vond het mooi klinken. 58 00:08:12,920 --> 00:08:17,400 Heb je eerder een dode gezien? -Een stuk of wat. Op beeld dan. 59 00:08:17,480 --> 00:08:19,000 Baas. 60 00:08:19,080 --> 00:08:22,160 Dit is Blue. Ze is m'n schaduw. 61 00:08:22,240 --> 00:08:25,520 Brigadier Nick Shelton. -Om wie gaat het? 62 00:08:25,600 --> 00:08:28,160 Jo Powers. -Bedoel je... 63 00:08:28,240 --> 00:08:30,520 Ik bedoel dat het Jo Powers is. 64 00:08:30,600 --> 00:08:34,200 Ze had iets geschreven over die vrouw in 'n rolstoel. 65 00:08:34,280 --> 00:08:36,960 Clickbait. De mensen waren woedend. 66 00:08:37,040 --> 00:08:41,560 Het was een vreselijk artikel. Zelfs ik heb de petitie getekend. 67 00:08:42,560 --> 00:08:44,400 Voor haar ontslag. 68 00:08:46,640 --> 00:08:48,160 Kom mee. 69 00:09:17,960 --> 00:09:21,400 De buren hoorden gegil en hebben de politie gebeld. 70 00:09:24,560 --> 00:09:26,360 Ze heeft zich hevig verzet. 71 00:09:33,720 --> 00:09:39,440 Was er verder iemand thuis? -Haar man. Hij heeft een jaap in z'n buik. 72 00:09:39,520 --> 00:09:41,640 Heeft zij dat gedaan? -Geen idee. 73 00:09:41,720 --> 00:09:44,560 Hij is overgebracht naar het St Columbus. 74 00:09:54,960 --> 00:09:57,640 Politie voor het huis van @JoPowersSchrijver 75 00:09:57,720 --> 00:10:00,160 De mentions blijven komen. 76 00:10:00,240 --> 00:10:02,240 Hij is nog vergrendeld. 77 00:10:03,240 --> 00:10:08,920 Kun je ergens anders binnenkomen? -Nee. Buiten hangen camera's. 78 00:10:09,000 --> 00:10:11,280 Hebben we daar de code van? 79 00:10:19,560 --> 00:10:20,840 ROTWIJF 80 00:10:20,920 --> 00:10:26,480 Bekijk de beelden. Verzegel dat en stuur het naar het lab. 81 00:10:26,560 --> 00:10:30,760 Obductie. We ondervragen haar man zodra hij bij kennis is. 82 00:10:45,880 --> 00:10:47,280 Kom mee. 83 00:10:52,560 --> 00:10:57,000 Verdenk je haar man? -Ik houd overal rekening mee. 84 00:10:57,080 --> 00:11:00,640 Ze is gekeeld. Dat zie je zelden. Bedankt, jongens. 85 00:11:00,720 --> 00:11:04,720 Maar je denkt dat hij de dader is. -Ik weet nog helemaal niets. 86 00:11:04,800 --> 00:11:10,320 Er komt bijna altijd drank of drugs bij kijken. Of het is huiselijk geweld. 87 00:11:11,320 --> 00:11:14,600 Ben je met de auto? -Ik heb geen rijbewijs. 88 00:11:14,680 --> 00:11:17,280 Ik hoop op zelfrijdende auto's. -Stap in. 89 00:11:17,360 --> 00:11:20,240 Nee, ik ga wel met de metro. -Stap in. 90 00:11:40,320 --> 00:11:46,360 Jij komt dus van Techmisdaad. -Digitaal forensische recherche. 91 00:11:46,440 --> 00:11:49,520 Wat is er gebeurd? Was je het ineens zat? 92 00:11:49,600 --> 00:11:55,040 Dat niet. Je weet wat mensen hierop allemaal verbergen. 93 00:11:55,120 --> 00:11:59,120 Plannen, dodenlijstjes, kinderporno. Het is niet saai. 94 00:11:59,200 --> 00:12:03,800 Ik weet nog dat het vroeger allemaal in hun hoofd zat. 95 00:12:03,880 --> 00:12:08,240 Ja, maar nu moeten ze het gewoon op hun kleine vriendje zetten. 96 00:12:08,320 --> 00:12:14,360 Deze apparaten absorberen ons. Ze weten alles over ons. 97 00:12:14,440 --> 00:12:17,480 Waarom ben je dan vertrokken? 98 00:12:19,560 --> 00:12:21,520 De zaak Rannoch. 99 00:12:24,000 --> 00:12:27,240 Ian Rannoch? -De kindermoorden, ja. 100 00:12:28,240 --> 00:12:31,360 Ik heb z'n souvenirmap gekraakt. 101 00:12:34,800 --> 00:12:38,640 Dus je hebt die foto's gezien. 102 00:12:38,720 --> 00:12:42,720 De filmpjes ook. Ik heb ze allemaal gezien. 103 00:12:46,160 --> 00:12:49,720 Als je zoiets ziet, verander je. 104 00:12:50,760 --> 00:12:52,360 Je geeft het op, of... 105 00:12:52,440 --> 00:12:56,360 Je denkt: verdomme, ik moet hier iets aan doen. 106 00:13:01,120 --> 00:13:04,960 Hier in het veld... -Welk veld? 107 00:13:05,040 --> 00:13:06,600 Je snapt wat ik bedoel. 108 00:13:06,680 --> 00:13:13,280 Hier in de echte wereld kun je tenminste dingen voorkomen. 109 00:13:13,360 --> 00:13:15,040 Je bent nog jong. 110 00:13:17,000 --> 00:13:20,360 Misschien ben jij wel oud. -Rustig. 111 00:13:28,280 --> 00:13:29,920 Bedankt. 112 00:13:31,280 --> 00:13:34,320 Ik zie je morgen. -Ja, baas. 113 00:13:48,240 --> 00:13:51,920 Jo Powers is thuis in West-Londen dood aangetroffen. 114 00:13:52,000 --> 00:13:55,560 De columniste was 't middelpunt van een controverse... 115 00:13:55,640 --> 00:14:00,080 ...vanwege een artikel over de gehandicaptenactivist Gwen Marbury. 116 00:14:00,160 --> 00:14:02,960 De politie kan de doodsoorzaak nog niet... 117 00:14:06,520 --> 00:14:09,240 TWEEDE DAG 118 00:14:17,080 --> 00:14:19,120 Eerste verdieping... 119 00:14:26,440 --> 00:14:28,080 Je begint vroeg. 120 00:14:28,160 --> 00:14:32,080 Ik heb Nick gevraagd me de bewakingsbeelden te laten zien. 121 00:14:33,360 --> 00:14:37,120 Er is niemand naar binnen gegaan of vertrokken. 122 00:14:37,200 --> 00:14:40,360 En deze? -De patio achter. 123 00:14:40,440 --> 00:14:44,080 Die lijkt me al maanden kapot. -Je kunt daar naar binnen. 124 00:14:44,160 --> 00:14:47,960 Je moet de schutting over en weten dat de camera stuk is. 125 00:14:48,040 --> 00:14:51,440 Maar in theorie zou het kunnen. 126 00:14:59,640 --> 00:15:03,680 Jij wilt ook graag helpen. -Ze vroeg het gewoon. 127 00:15:09,040 --> 00:15:11,000 @JOPOWERSSCHRIJVER 128 00:15:13,720 --> 00:15:15,760 KRENG HOER 129 00:15:18,640 --> 00:15:21,920 KUT TRUT STERF DOOD 130 00:15:25,040 --> 00:15:27,520 TEKEN DE PETITIE!!!! ONTSLA @JoPowersSchrijver NU!!!! 131 00:15:27,600 --> 00:15:29,240 @JoPowersSchrijver verbrand 132 00:15:33,880 --> 00:15:38,520 Ik verzamel alle dreigementen en beledigingen aan Jo Powers... 133 00:15:38,600 --> 00:15:41,320 ...van de laatste 48 uur. 134 00:15:42,480 --> 00:15:46,280 Stel dat haar man de dader is. Dat zou toch toevallig zijn? 135 00:15:46,360 --> 00:15:49,360 Nee, hoor. Als iedereen zich afreageert... 136 00:15:49,440 --> 00:15:52,640 ...was de sfeer thuis vast om te snijden. 137 00:15:52,720 --> 00:15:58,000 Dat getier op internet is als een bui die overtrekt. Ze menen het niet. 138 00:15:58,080 --> 00:16:00,480 Haat in een huwelijk is echt. 139 00:16:00,560 --> 00:16:05,040 Daar moet je voor werken. Die haat is oprecht. 140 00:16:06,320 --> 00:16:09,640 Ja, ik ben gescheiden. 141 00:16:09,720 --> 00:16:14,320 Haar man is aanspreekbaar. Hij heeft een geweldig alibi. 142 00:16:40,320 --> 00:16:44,120 Ik was boven en hoorde Jo gillen. 143 00:16:44,200 --> 00:16:49,160 Toen ik de kamer binnenstormde, zag ik haar rondstrompelen. 144 00:16:49,240 --> 00:16:53,280 Ze hield haar hoofd vast, alsof ze pijn had. 145 00:16:55,280 --> 00:16:57,960 Ineens stond ze even stil. 146 00:16:58,880 --> 00:17:03,440 Het leek wel alsof ze een toeval kreeg. Ze haalde uit... 147 00:17:05,160 --> 00:17:07,600 ...en reet haar eigen huid open. 148 00:17:12,800 --> 00:17:14,760 En ze draaide... 149 00:17:19,280 --> 00:17:25,480 Ze ramde haar hoofd tegen het bureau, hard. 150 00:17:25,560 --> 00:17:30,480 Ze duwde me weg. Toen zal die fles gesneuveld zijn. 151 00:17:30,560 --> 00:17:34,760 Ze raapte de fles op en begon zichzelf te snijden. 152 00:17:36,120 --> 00:17:39,000 Hier. Zo diep als ze kon. 153 00:17:41,480 --> 00:17:43,720 Ik probeerde haar tegen te houden. 154 00:17:45,320 --> 00:17:47,560 Toen heeft ze dit gedaan. 155 00:17:48,760 --> 00:17:50,720 Ze heeft zichzelf gekeeld. 156 00:17:52,040 --> 00:17:57,680 Ik wou haar tegenhouden, maar ze sneed haar eigen keel door. 157 00:18:07,480 --> 00:18:10,760 Automutilatie en zelfmoord zonder aanleiding? 158 00:18:10,840 --> 00:18:14,920 Dat lijkt me stug. -Hij had het over een toeval. 159 00:18:15,000 --> 00:18:20,120 Misschien zat er iets in de taart. Er stond 'rotwijf' op. 160 00:18:20,200 --> 00:18:23,680 Een drug die mensen tot zelfmoord aanzet? 161 00:18:23,760 --> 00:18:26,440 Ik vond hem wel overtuigend. 162 00:18:26,520 --> 00:18:29,360 Hij lijkt me niet... -Zeg niet 'het type'. 163 00:18:29,440 --> 00:18:31,160 Hij is gewoon. Dat is 't type. 164 00:18:31,240 --> 00:18:34,360 Heeft hij haar hoofd tegen het bureau geramd? 165 00:18:34,440 --> 00:18:36,280 Blue. -Wat? 166 00:18:36,360 --> 00:18:39,880 Het lab onderzoekt de taart. 167 00:18:41,720 --> 00:18:45,240 We brengen een bezoekje aan de afzender. 168 00:18:45,320 --> 00:18:47,080 Ik heb de naam gekregen. 169 00:18:56,600 --> 00:19:00,560 Je hoeft me niet te bevoogden. -We doen wat jij wilt. 170 00:19:00,640 --> 00:19:04,480 We volgen een spoor. -Jij vindt het tijdverspilling. 171 00:19:04,560 --> 00:19:10,320 Ons werk is grotendeels sporen volgen om te bewijzen dat ze doodlopen. 172 00:19:10,400 --> 00:19:16,520 Ik zeg niet dat het tijdverspilling is. Jij vindt de echte wereld nog niet saai. 173 00:19:22,160 --> 00:19:24,520 Oké, dat was bevoogdend. 174 00:19:27,360 --> 00:19:30,680 Heeft zij de taart gestuurd? 175 00:19:30,760 --> 00:19:34,640 Hebben we haar feeds bekeken? -Ik weet het niet. 176 00:19:54,840 --> 00:19:58,920 DIT IS EEN GOEDE SCHOOL 177 00:20:01,480 --> 00:20:05,840 'Dood aan Jo Powers.' Die is van maandagochtend. 178 00:20:10,480 --> 00:20:15,480 The Bakery werkt niet mee aan obsceniteiten, zeiden ze. 179 00:20:15,560 --> 00:20:21,400 Ik zei dat de taart als grapje voor m'n zus bedoeld was. Toen was het goed. 180 00:20:22,640 --> 00:20:28,200 Hun taarten zijn niet goedkoop. Hoeveel was het met bezorgen erbij? 80 pond? 181 00:20:28,280 --> 00:20:33,160 Ik heb niet alles zelf betaald. Iedereen heeft een pond ingelegd. 182 00:20:33,240 --> 00:20:38,160 Ik ben lid van een forum van moeders en verzorgers. Ik heb gecollecteerd. 183 00:20:38,240 --> 00:20:40,960 Crowdfunding? -Zo kun je 't ook noemen. 184 00:20:41,040 --> 00:20:45,000 Deden er tachtig mensen aan mee? -Ik probeer niet... 185 00:20:46,000 --> 00:20:47,840 Ik probeer niet leuk te doen. 186 00:20:47,920 --> 00:20:52,600 Ik weet dat ze dood is. Maar heb je haar artikel gelezen? 187 00:20:52,680 --> 00:20:57,120 Hoeveel zou ze gekregen hebben voor die lading bagger? 188 00:20:57,200 --> 00:20:58,720 Geen idee. 189 00:20:59,960 --> 00:21:05,120 Ik heb vrijheid van meningsuiting. -Het was een dreigement. 190 00:21:06,680 --> 00:21:12,480 Het was grappig. Als ik het alleen gedaan had, was het raar geweest. 191 00:21:12,560 --> 00:21:14,800 Maar ik ben niet gestoord. 192 00:21:19,080 --> 00:21:21,200 Je wenste haar de dood toe. 193 00:21:22,960 --> 00:21:25,360 Nee, dat is niet zo. 194 00:21:28,040 --> 00:21:30,160 'Dood aan Jo Powers.' 195 00:21:30,240 --> 00:21:35,360 Dat is gewoon een hashtagspelletje: #DoodAan. 196 00:21:35,440 --> 00:21:40,120 Je vult de naam in van iemand die zich asociaal gedraagt. Het is niet echt. 197 00:21:40,200 --> 00:21:43,920 Het is een grapje. -En wie is ermee begonnen? 198 00:21:44,040 --> 00:21:46,920 Ik weet het niet. Ik kwam het ergens tegen. 199 00:21:49,120 --> 00:21:51,040 Moment. 200 00:21:58,240 --> 00:22:04,960 Met de taart is niet geknoeid. Hij was heerlijk, schrijft het lab erbij. 201 00:22:07,520 --> 00:22:11,560 We geven haar een waarschuwing. De wet op belediging. 202 00:22:11,640 --> 00:22:16,120 Valt taart daaronder? -Voor zover zij weet wel. 203 00:22:24,160 --> 00:22:27,640 Geef je alle anderen ook een standje? 204 00:22:29,560 --> 00:22:33,600 Ik heb niks gedaan. -Dan begin je er toch een thread over. 205 00:22:39,240 --> 00:22:42,640 #DoodAan @JoPowersSchrijver 206 00:22:44,480 --> 00:22:48,840 Jo's man mag morgen naar huis. We gaan hem verhoren. 207 00:22:51,480 --> 00:22:56,760 Blue, we arresteren de echtgenoot. Blijf er niet in hangen. 208 00:22:56,840 --> 00:23:02,120 Vandaag is het internet boos op 'n ander. -Tusk. 209 00:23:02,200 --> 00:23:05,640 Iedereen is boos op Tusk vanwege dat kind. 210 00:23:09,040 --> 00:23:15,560 Hij krijgt 'n emmer stront over zich heen. -Liza regelt vast al een taart. 211 00:23:15,640 --> 00:23:18,600 Tot morgen. -Doei. 212 00:23:22,480 --> 00:23:24,480 ROT OP TUSK #DoodAan Tusk 213 00:23:39,880 --> 00:23:42,800 Waar zijn m'n kippetjes? 214 00:23:42,880 --> 00:23:46,000 Klasse, man. -Prima optreden. 215 00:23:46,080 --> 00:23:47,960 Ik voel het echt. -Wil je? 216 00:23:48,040 --> 00:23:51,920 Blow je? -Prima spul. 217 00:23:55,880 --> 00:23:58,560 Camera's, camera's. 218 00:23:58,640 --> 00:24:01,600 Rustig maar. Het mag hier. 219 00:24:01,680 --> 00:24:05,200 Ik vergeet het steeds. Welkom in Europa. 220 00:24:05,280 --> 00:24:08,800 Het maakt het wel minder leuk. -Vertel mij wat. 221 00:24:08,880 --> 00:24:12,600 Kijk uit. Als het kapotgaat, betaal je het zelf. 222 00:24:12,680 --> 00:24:14,960 Dat gekloot ook altijd. 223 00:24:19,600 --> 00:24:22,360 We hebben hulp nodig. 224 00:24:26,200 --> 00:24:29,120 Ik hou je vast. -Haal het eruit. 225 00:24:29,200 --> 00:24:31,760 Haal het eruit. -Bel een ambulance. 226 00:25:23,520 --> 00:25:24,840 We beginnen. 227 00:27:07,960 --> 00:27:10,400 Heeft hij gezegd wat het is? -Nee. 228 00:27:17,240 --> 00:27:20,000 DERDE DAG 229 00:27:21,920 --> 00:27:23,960 Goedemorgen. 230 00:27:32,440 --> 00:27:34,960 Ze ligt hier. 231 00:27:35,040 --> 00:27:39,360 Ik ben gaan kijken. Het is niet alleen een snijwond. 232 00:27:39,440 --> 00:27:43,720 Er zit een gat. Er is een klein gangetje geboord. 233 00:27:43,800 --> 00:27:46,400 Ik ben nagegaan hoe diep het zit. 234 00:27:46,480 --> 00:27:50,920 Het loopt van haar gehoorgang tot diep in haar hersenen. 235 00:27:51,000 --> 00:27:54,600 Daar vond ik dit. 236 00:27:54,680 --> 00:27:58,720 Het had zich daar genesteld. Heel knus. 237 00:27:58,800 --> 00:28:02,440 Het is zo'n bij-dingetje. -Een ADI. 238 00:28:02,520 --> 00:28:06,240 Een Autonoom Drone-Insect van het Granular-project. 239 00:28:06,320 --> 00:28:11,440 Hoe komt het daar terecht? -Het heeft een holletje gegraven. 240 00:28:11,520 --> 00:28:16,480 Dat is nog niet het ergste. Het zat achter in het eiland van Reil. 241 00:28:16,560 --> 00:28:20,520 Dat is zo ongeveer het pijncentrum van de hersenen. 242 00:28:20,600 --> 00:28:23,520 De pijn was niet te harden. 243 00:28:23,600 --> 00:28:28,440 Dan ben je tot alles in staat. -Zelfs tot het doorsnijden van je keel. 244 00:28:44,480 --> 00:28:47,240 Goedemiddag. -Parke, politie. 245 00:28:47,320 --> 00:28:50,040 Blue Colson. -Oké, dank u. 246 00:29:17,240 --> 00:29:21,400 Wat ziet het er gelikt uit. Ze geven miljarden uit aan branding. 247 00:29:21,480 --> 00:29:25,600 Ze hebben het geld. ADI wordt gefinancierd door de overheid. 248 00:29:25,680 --> 00:29:31,960 Daarom zijn de mensen ook zo bang. -Mensen op internet zeker. 249 00:29:32,040 --> 00:29:38,120 Ze denken dat de bijen ons bespioneren. -Dat is pas een schizofreen wereldbeeld. 250 00:29:51,960 --> 00:29:57,800 Ik had niet gedacht dat ik in de toekomst leefde, maar het is wel zo. 251 00:29:59,960 --> 00:30:02,200 Karin Parke? 252 00:30:02,280 --> 00:30:04,040 Vanessa Dahl. 253 00:30:05,680 --> 00:30:08,400 Komt u mee. 254 00:30:17,440 --> 00:30:21,240 U wilt informatie over onze 'project Zwerm'-ADI's? 255 00:30:21,320 --> 00:30:23,640 Inderdaad. 256 00:30:23,720 --> 00:30:26,720 Hebt u daar een speciale reden voor? -Ja. 257 00:30:47,440 --> 00:30:49,680 Rasmus. 258 00:30:51,480 --> 00:30:53,120 Rasmus Sjoberg. 259 00:30:53,200 --> 00:30:55,720 Hij is het hoofd van Zwerm. -Aangenaam. 260 00:30:57,520 --> 00:30:59,960 Een mooie kas. 261 00:31:03,800 --> 00:31:07,320 Nou, vertel. Hoe zit dat met je bijen, je ADI's? 262 00:31:07,400 --> 00:31:11,440 De bijenverdwijnziekte. We weten de oorzaak niet. 263 00:31:11,520 --> 00:31:14,840 De bijen waren bijkans uitgestorven. 264 00:31:14,920 --> 00:31:19,840 Onze ADI's nemen hun rol over. Ze vliegen op zonne-energie. 265 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 Ze bestuiven bloemen op dezelfde manier. 266 00:31:23,280 --> 00:31:28,480 Stuifmeel kleeft aan hun pootjes. In de volgende bloem blijft het weer achter. 267 00:31:28,560 --> 00:31:31,400 Kunnen ze ook honing maken? -Nee. 268 00:31:31,480 --> 00:31:33,200 Grapje. 269 00:31:35,120 --> 00:31:41,520 Hoe weten ze waar de bloemen zijn? -Ze hebben een sensor. 270 00:31:41,600 --> 00:31:46,280 Een camera? -Nee, een rudimentaire visuele sensor. 271 00:31:46,360 --> 00:31:51,640 Ze moeten patronen kunnen herkennen om naar de juiste bloemen te navigeren. 272 00:31:51,720 --> 00:31:53,920 Navigeren ze? 273 00:31:54,000 --> 00:31:59,320 Je stuurt ze dus niet, of zo? -Ze zijn autonoom. 274 00:31:59,400 --> 00:32:05,200 Ze beslissen toch zelf? -Ja, de ADI's bestrijken het hele VK. 275 00:32:05,280 --> 00:32:09,640 We kunnen ze onmogelijk allemaal individueel besturen. 276 00:32:09,720 --> 00:32:13,720 We leggen ze een gedragspatroon op en laten ze hun gang gaan. 277 00:32:13,800 --> 00:32:18,280 Ze bouwen zelfs hun eigen kasten. Ze vermenigvuldigen zich. 278 00:32:18,360 --> 00:32:22,520 Pardon? -Elke kast is een replicatiepunt. 279 00:32:22,600 --> 00:32:27,240 Het is een soort 3D-printer. -Ze maken duplicaten van zichzelf. 280 00:32:27,320 --> 00:32:30,240 Ze zwermen uit en verspreiden zich exponentieel. 281 00:32:30,320 --> 00:32:33,600 Zo bestrijk je het hele land. -Kom hier werken. 282 00:32:33,680 --> 00:32:37,200 Ik heb m'n huiswerk gedaan. Indrukwekkend. 283 00:32:37,280 --> 00:32:40,840 Ja, maar het is wel jammer dat het nodig is. 284 00:32:40,920 --> 00:32:45,400 Het alternatief was een milieuramp. De bijen stierven uit. 285 00:32:46,800 --> 00:32:50,000 En wat kunnen we voor jullie doen? 286 00:32:51,280 --> 00:32:56,000 Een van jullie ADI's is betrokken bij een onverklaarbaar sterfgeval. 287 00:32:56,080 --> 00:32:58,680 Sorry, een sterfgeval? 288 00:33:28,560 --> 00:33:33,760 Ja, deze is van ons. Maar ze zijn niet ontwikkeld... 289 00:33:33,840 --> 00:33:39,280 Om mensen te doden? Hopelijk niet. Kan het om een defect gaan? 290 00:33:39,360 --> 00:33:43,680 Nee. Ik bedoel, ze gaan natuurlijk een keer kapot. 291 00:33:43,760 --> 00:33:47,680 Maar dan breken ze. Ze storten neer. 292 00:33:47,760 --> 00:33:51,760 Stel dat iemand er een gehackt heeft. -Dat kan niet. 293 00:33:51,840 --> 00:33:54,800 De versleuteling is van militair niveau. 294 00:33:54,880 --> 00:33:59,720 En je hebt een versleutelde diagnostic controller nodig. De kans is... 295 00:33:59,800 --> 00:34:03,840 Ik weet niet wat hij zegt, maar het is dus niet onmogelijk. 296 00:34:10,840 --> 00:34:14,280 Dit zijn al onze online-volkeren. 297 00:34:15,680 --> 00:34:18,160 Kijk. 298 00:34:18,240 --> 00:34:22,920 Dit zijn de kasten in het gebouw. 299 00:34:23,000 --> 00:34:27,040 Hoeveel bijen per kast? -Om en nabij de 4000. 300 00:34:27,120 --> 00:34:31,560 Het is hier net een verkeerstoren. -Kan ik daar zoeken? 301 00:34:31,640 --> 00:34:34,680 Ja, maar dan moet je... 302 00:34:37,280 --> 00:34:39,600 De postcode van Jo Powers. 303 00:34:40,720 --> 00:34:42,360 Gaat het om haar? 304 00:34:42,440 --> 00:34:45,360 Ze gaan soms defect, zei je. -Dat gebeurt. 305 00:34:45,440 --> 00:34:48,840 Ze botsen tegen een auto. Mensen vangen ze zelfs. 306 00:34:48,920 --> 00:34:51,400 Ze gaan de magnetron in voor YouTube. 307 00:34:51,480 --> 00:34:54,480 Is dit een uitval-log? -Alles wordt bijgehouden. 308 00:34:54,560 --> 00:34:59,120 Ben je hier maandag ADI's kwijtgeraakt? -Ik kan even kijken. 309 00:35:00,920 --> 00:35:06,360 Eentje maar. Die is om 19.03 uur uitgevallen. Ik spoel even terug. 310 00:35:08,320 --> 00:35:09,880 Daar. 311 00:35:11,320 --> 00:35:15,000 Dat is raar. -Wat is raar? 312 00:35:15,080 --> 00:35:21,360 Als ze een andere kast naderen, verspringt het contact. Vergelijk het... 313 00:35:21,440 --> 00:35:23,840 Met telefoonmasten. -Ja. 314 00:35:23,920 --> 00:35:27,600 Hij probeerde over te schakelen, maar dat lukte niet. 315 00:35:27,680 --> 00:35:32,640 Tenzij iemand een kast nagebootst heeft om je ADI te besturen. 316 00:35:32,720 --> 00:35:35,560 Dan heb je zo'n controller nodig. 317 00:35:35,640 --> 00:35:41,320 Wat is het bereik van zo'n ding? -10, 20 meter misschien. 318 00:35:41,400 --> 00:35:44,400 De dader was vlak in de buurt. 319 00:35:44,480 --> 00:35:47,760 Buiten voor de deur? -Misschien zat hij in een auto. 320 00:35:47,840 --> 00:35:52,120 Kun je uitzoeken wie het is? -Ik ben ermee bezig. 321 00:35:53,640 --> 00:35:59,880 Zonder toeschouwers gaat het wel gemakkelijker. 322 00:36:03,880 --> 00:36:07,440 Wissel nummers uit en houd contact. 323 00:36:07,520 --> 00:36:11,560 Kun je het hele systeem uitschakelen als dat nodig is? 324 00:36:11,640 --> 00:36:14,560 Dat schaadt het ecosysteem. 325 00:36:14,640 --> 00:36:17,960 Het ministerie van Milieu moet z'n fiat geven. 326 00:36:18,040 --> 00:36:22,640 Zorg voor een lijst van mensen die toegang tot het systeem hebben. 327 00:36:22,720 --> 00:36:27,920 Sommigen werken voor de overheid. -Dan gebruik je voor hen een apart font. 328 00:36:59,960 --> 00:37:05,840 Nick, dit zijn de personeelsgegevens. Kijk wie er in aanmerking komt. 329 00:37:05,920 --> 00:37:09,440 Dit is eigenlijk iets voor de NCA, maar ik doe het zelf. 330 00:37:09,520 --> 00:37:11,840 De NCA weet er al van. 331 00:37:12,920 --> 00:37:14,480 Wat? 332 00:37:15,880 --> 00:37:17,720 Inspecteur Karin Parke? 333 00:37:20,400 --> 00:37:25,560 Shaun Li, National Crime Agency. -Wat kom je hier doen? 334 00:37:25,640 --> 00:37:27,880 Het is geen individueel geval. 335 00:37:42,080 --> 00:37:47,360 Dit is Tusk, gisteravond. Ze dachten aan een toeval. 336 00:37:47,440 --> 00:37:51,400 Hij moest worden verdoofd. Hij verminkte zichzelf. 337 00:37:51,480 --> 00:37:54,840 Op de foto's leek er een tumor in z'n hoofd te zitten. 338 00:37:54,920 --> 00:37:59,160 Daarom legden ze hem in de MRI-scanner. 339 00:37:59,240 --> 00:38:02,000 Het is in wezen één grote magneet. 340 00:38:02,080 --> 00:38:05,400 De ADI werd door de oogkas naar buiten getrokken. 341 00:38:06,520 --> 00:38:10,000 De ADI was ook zwaar beschadigd. 342 00:38:10,080 --> 00:38:13,000 Jouw exemplaar is gaver. Ik heb het nodig. 343 00:38:13,080 --> 00:38:16,040 Het is bewijs. Er is sprake van een patroon. 344 00:38:16,120 --> 00:38:21,600 Het kan niet om een defect gaan. En de slachtoffers hebben iets gemeen. 345 00:38:21,680 --> 00:38:27,000 Ze werden beiden online gehaat. -Je kunt iemand simpeler vermoorden. 346 00:38:27,080 --> 00:38:30,800 Je kunt dit vanaf de overkant van de straat doen. 347 00:38:30,880 --> 00:38:35,440 Geen vingerafdrukken, geen DNA. Het is alsof je ze dood wenst. 348 00:38:59,440 --> 00:39:01,040 Jongens? 349 00:39:01,120 --> 00:39:02,960 Kom even. 350 00:39:13,280 --> 00:39:19,080 Er werd urenlang online ingehakt op Powers en Tusk. 351 00:39:19,160 --> 00:39:22,800 Bij allebei twitterden mensen hun foto... 352 00:39:22,880 --> 00:39:26,440 ...samen met de hashtag 'DoodAan'. 353 00:39:26,520 --> 00:39:29,440 Zoals die juf. -Ze wist niet hoe ze eraan kwam. 354 00:39:29,520 --> 00:39:35,560 Ik heb het spoor teruggevolgd. De tag is vorig weekend voor het eerst gebruikt. 355 00:39:35,640 --> 00:39:38,040 Door wie? 356 00:39:38,120 --> 00:39:44,440 Zo te zien zijn het identieke tweets van een stel botaccounts. 357 00:39:47,000 --> 00:39:50,640 Het is geautomatiseerd. Het is een soort spam. 358 00:39:50,720 --> 00:39:53,720 Iemand wil de hashtag in omloop brengen. 359 00:39:53,800 --> 00:39:58,440 Het is lokaas. Iemand wil dat mensen die hashtag gebruiken. 360 00:39:58,520 --> 00:40:01,680 Dit zijn de avatarfoto's van de zenders. 361 00:40:02,600 --> 00:40:04,400 Bijen, shit. 362 00:40:07,240 --> 00:40:09,480 Maar dat is nog niet alles. 363 00:40:09,560 --> 00:40:15,080 Bij elke tweet zat een soort instructiefilmpje. Hier. 364 00:40:15,160 --> 00:40:19,560 'Spel met gevolgen.' -Het is een impopulariteitswedstrijd. 365 00:40:19,640 --> 00:40:25,400 Kies wie je niet leuk vindt. Degene met de meeste stemmen wordt een doelwit. 366 00:40:26,200 --> 00:40:28,080 Hier, kijk. 367 00:40:28,160 --> 00:40:31,520 Spel met gevolgen. 368 00:40:31,600 --> 00:40:34,480 Eén: kies een doelwit. 369 00:40:34,560 --> 00:40:39,880 Twee: post de naam met foto met '#DoodAan'. 370 00:40:39,960 --> 00:40:45,920 Drie: het populairste doelwit van de dag wordt na 17.00 uur geëlimineerd. 371 00:40:46,000 --> 00:40:49,680 Vier: na middernacht begint het spel opnieuw. 372 00:40:52,760 --> 00:40:57,800 Iemand laat mensen stemmen op wie er vermoord moet worden. 373 00:40:57,880 --> 00:41:03,000 Dat is krankzinnig. -En het breidt zich uit. 374 00:41:05,680 --> 00:41:09,840 Op de eerste dag stemden 63 mensen op Jo Powers. 375 00:41:09,920 --> 00:41:14,160 Op de tweede dag stemden 223 mensen op Tusk. 376 00:41:14,240 --> 00:41:19,200 Hoeveel mensen stemmen er nu? -Heel veel mensen. 377 00:41:19,280 --> 00:41:22,760 De minister van Financiën heeft aardig wat stemmen. 378 00:41:22,840 --> 00:41:27,640 Maar nummer één heeft 880 mensen tegen zich gekregen. 379 00:41:27,720 --> 00:41:30,200 Dat is Clara Meades. 380 00:41:30,280 --> 00:41:33,280 Wie is dat? -Clara Meades. 381 00:41:33,360 --> 00:41:37,680 Ze was bij een demonstratie en heeft een selfie gemaakt... 382 00:41:37,760 --> 00:41:42,120 ...terwijl ze deed alsof ze tegen een oorlogsmonument piste. 383 00:41:42,200 --> 00:41:43,800 Goed zo, Clara. 384 00:41:43,880 --> 00:41:46,720 De tijd is bijna om en haar mentions lopen op. 385 00:41:46,800 --> 00:41:50,120 Het nieuws van Tusk is nog niet bekendgemaakt. 386 00:41:50,200 --> 00:41:54,120 De mensen weten niet dat het echt is. Ze willen haar bang maken. 387 00:41:54,200 --> 00:41:58,400 Maar het wordt haar dood. -We hebben tot vijf uur. 388 00:41:58,480 --> 00:42:01,760 Ik bekijk haar burgergegevens. 389 00:42:01,840 --> 00:42:07,080 Daar hoor je niet bij te kunnen. -Ik haal alleen haar locatie op. 390 00:42:07,960 --> 00:42:09,600 Zo. 391 00:42:29,920 --> 00:42:34,160 Grootste. Stuk Stront. Ooit. #DoodAan Clara Meades 392 00:42:39,640 --> 00:42:41,280 Ze stierven voor jouw vrijheid 393 00:42:41,360 --> 00:42:44,440 ROT OP @ClaraMeades serieus #ROTOP 394 00:42:49,440 --> 00:42:53,640 Ja, ze is hier. Goed, moment. 395 00:42:53,720 --> 00:42:55,520 Clara. 396 00:42:57,160 --> 00:43:02,640 De politie voor jou. Hoe komen zij aan mijn nummer? 397 00:43:04,240 --> 00:43:07,360 Clara Meades? Inspecteur Karin Parke. 398 00:43:07,440 --> 00:43:09,720 We denken dat je in gevaar bent. 399 00:43:09,800 --> 00:43:13,200 Is dit een grap? Wat ik hier lees, is niet leuk. 400 00:43:13,280 --> 00:43:19,560 Het is geen grap. Blijf daar tot wij er zijn, en houd de ramen dicht. 401 00:43:19,640 --> 00:43:23,360 Ik laat de omgeving afzetten. -Bel Rasmus. 402 00:43:31,200 --> 00:43:36,640 Rasmus? Ik stuur je een postcode en m'n gps. Monitor de omgeving. 403 00:43:36,720 --> 00:43:41,160 Traceer waar ik ben en kijk of er ADI's zijn met afwijkend gedrag. 404 00:43:41,240 --> 00:43:45,600 Prima. Als hij het weer probeert, kan ik hem misschien pakken. 405 00:43:45,680 --> 00:43:50,600 Ik heb een val gezet. Als hij het probeert, hebben we hem. 406 00:44:04,200 --> 00:44:07,880 Ben jij Batman? -Dit is net nieuw. 407 00:44:07,960 --> 00:44:10,280 Alle lichten springen op groen. 408 00:44:10,360 --> 00:44:14,000 Als het zo gaat bij de NCA, wil ik overplaatsing. 409 00:44:14,080 --> 00:44:15,200 We gaan. 410 00:44:25,880 --> 00:44:30,440 We brengen haar onder in dit safehouse voor antiterreurinformanten. 411 00:44:45,800 --> 00:44:48,480 Geen doelwit te zien. 412 00:44:50,800 --> 00:44:53,080 Dit is een politieactie. 413 00:44:54,080 --> 00:44:58,440 Stil. Iedereen moet z'n huis uit. 414 00:44:58,520 --> 00:45:01,520 Vertrek zo rustig mogelijk. 415 00:45:05,920 --> 00:45:09,000 Wat is dat? -Iemand probeert binnen te komen. 416 00:45:25,480 --> 00:45:28,960 Rasmus? -Iemand probeert binnen te komen. 417 00:45:29,040 --> 00:45:31,480 Granular wordt gehackt. 418 00:45:34,000 --> 00:45:37,360 Eén ADI is net offline gegaan. -Waar? 419 00:45:37,440 --> 00:45:41,400 800 meter bij jou vandaan. -Dat is buiten ons kordon. 420 00:45:41,480 --> 00:45:45,760 Als de dader deze kant op komt en ons ziet, is hij meteen weg. 421 00:45:53,000 --> 00:45:56,520 Clara Meades? Karin Parke. Heb je een tas gepakt? 422 00:45:56,600 --> 00:45:59,480 Hij staat bij de deur. -We gaan. 423 00:46:41,800 --> 00:46:44,200 Volgt Rasmus hem? -Nog niet. 424 00:46:44,280 --> 00:46:47,080 TRACEREN... 425 00:47:02,720 --> 00:47:06,800 Het is een voorzorgsmaatregel, en het is maar voor één nacht. 426 00:47:33,800 --> 00:47:36,160 Ik moet me melden. 427 00:47:43,920 --> 00:47:45,600 Nee, nog niet. 428 00:47:46,360 --> 00:47:50,880 Hopelijk nooit. Granular is ermee bezig. 429 00:47:51,880 --> 00:47:53,480 Begrepen. 430 00:48:07,520 --> 00:48:13,240 Er was hier een getuige gehuisvest, zei Shaun. Die had vast kinderen. 431 00:48:13,320 --> 00:48:16,360 Heb jij kinderen? -Nee. 432 00:48:16,440 --> 00:48:17,920 Geen plannen. 433 00:48:28,960 --> 00:48:30,680 Naar boven. 434 00:48:45,640 --> 00:48:49,320 Nog steeds niks. Ik kan hem niet traceren. 435 00:49:05,440 --> 00:49:08,680 Ik heb wel een eigen badkamer. 436 00:49:11,920 --> 00:49:13,560 Heb je niks? -Nee. 437 00:49:13,640 --> 00:49:18,440 De dader slaagt er goed in om onzichtbaar te blijven. 438 00:49:18,520 --> 00:49:20,440 Dat is on... 439 00:49:23,880 --> 00:49:26,640 Wat? -We zijn een hele kast kwijt. 440 00:49:26,720 --> 00:49:28,160 Hoe bedoel je? 441 00:49:28,240 --> 00:49:32,240 De kast zat vol ADI's. Die zijn we ook kwijt. 442 00:49:32,320 --> 00:49:34,920 Het zijn er duizenden. -Waar? 443 00:49:35,040 --> 00:49:39,080 Vlak bij waar jij zit. -Zeg dat nog eens. 444 00:49:39,160 --> 00:49:41,520 Het is vlak bij waar jij... 445 00:49:42,920 --> 00:49:47,640 Sms het me. Sms het... Shit. 446 00:49:47,720 --> 00:49:50,000 Mag ik het opnieuw inrichten? 447 00:49:59,320 --> 00:50:00,880 Hallo? 448 00:50:15,400 --> 00:50:20,360 Ze hebben de regie overgenomen. We draaien niet langer aan de knoppen. 449 00:50:20,440 --> 00:50:23,760 Ze hebben de regie in handen. -Wat doe je? 450 00:50:23,840 --> 00:50:28,520 Kun je er niet wat aan doen? -Stil. 451 00:50:58,600 --> 00:51:00,080 GA DAAR NU WEG 452 00:51:10,480 --> 00:51:13,680 We moeten weg. Nu meteen. 453 00:51:28,120 --> 00:51:30,400 Wat gebeurt er? 454 00:52:04,520 --> 00:52:06,840 Daarheen. Nu. 455 00:52:12,200 --> 00:52:16,320 Help me om dit af te dichten. -Wat is er? Ik ben doodsbang. 456 00:53:32,320 --> 00:53:35,000 De ventilator. 457 00:53:44,080 --> 00:53:46,320 Haal dat ding van me af. 458 00:54:59,160 --> 00:55:01,160 Neem de tijd. 459 00:55:09,360 --> 00:55:12,880 Ik had al zo veel doden gezien... 460 00:55:13,960 --> 00:55:17,160 ...op plaatsen delict, op de snijtafel. 461 00:55:20,640 --> 00:55:23,480 Maar ik had nog nooit iemand zien sterven. 462 00:55:25,280 --> 00:55:27,720 En daar lag ze. 463 00:55:29,760 --> 00:55:34,680 Kunt u de reactie omschrijven van uw collega Ms Colson? 464 00:55:37,080 --> 00:55:39,840 De klap kwam hard aan bij Blue. 465 00:55:49,120 --> 00:55:51,520 Voor die tijd trek ik de stekker eruit. 466 00:56:09,640 --> 00:56:13,480 We dachten dat het één man was, iemand in de buurt... 467 00:56:13,560 --> 00:56:16,560 ...die één ADI persoonlijk bestuurde. 468 00:56:16,640 --> 00:56:20,200 Het waren er duizenden. -Zo zit dit dus niet in elkaar. 469 00:56:20,280 --> 00:56:24,640 Je kunt er geen honderden besturen. -Nee, hij beheert het systeem. 470 00:56:24,720 --> 00:56:26,840 Waar? -Geen idee. 471 00:56:26,920 --> 00:56:29,880 Zorg dat je erachter komt. 472 00:56:36,760 --> 00:56:39,720 Hoe weten de ADI's wie ze moeten hebben? 473 00:56:40,720 --> 00:56:44,240 Ze gebruiken de identiteitsdatabank, net als jij. 474 00:56:44,320 --> 00:56:49,240 Die geeft alleen de locatie. Wij waren bij haar, maar ze joegen alleen op haar. 475 00:56:51,240 --> 00:56:54,680 Gezichtsherkennning. Dat kan niet anders. 476 00:56:54,760 --> 00:56:58,280 Hun visuele sensor is ook gehackt. -Dat kan niet. 477 00:56:58,360 --> 00:56:59,960 Het moet wel. 478 00:57:00,040 --> 00:57:04,240 De visuele feed tussen de ADI en de kast is beveiligd. 479 00:57:04,320 --> 00:57:08,160 Maar de overheid wilde het project alleen steunen... 480 00:57:08,240 --> 00:57:09,520 Genoeg. 481 00:57:09,600 --> 00:57:15,240 ...als we de veiligheidsdiensten toegang tot de feeds zouden verschaffen... 482 00:57:15,320 --> 00:57:19,400 ...ten tijde van verhoogde dreiging voor de landsveiligheid. 483 00:57:19,480 --> 00:57:24,280 En dat is zo ongeveer altijd. Ik was er niet blij mee. 484 00:57:24,360 --> 00:57:28,960 Jullie gingen akkoord. -Jullie lieten ons geen keuze. 485 00:57:30,520 --> 00:57:33,360 Ze bespioneren ons dus toch. -Dit is geheim. 486 00:57:33,440 --> 00:57:38,240 Leiden jullie de feeds soms om naar Government Communications? 487 00:57:38,320 --> 00:57:43,560 Jullie pakken beveiligings- en verkeerscamera's. Wat niet eigenlijk? 488 00:57:43,640 --> 00:57:49,920 Het is geweldig dat die miljoenen dingen het ecosysteem en de planeet redden. 489 00:57:50,000 --> 00:57:56,040 De overheid pompt geen miljarden in een project voor 200 groene stemmen. 490 00:57:56,120 --> 00:58:01,240 Ze hebben hun kans gegrepen. -Totale landelijke bewaking. 491 00:58:01,320 --> 00:58:05,680 We konden verdachten weken volgen en hebben aanslagen verhinderd. 492 00:58:05,760 --> 00:58:09,800 Door burgers te bespioneren. -Voor hun veiligheid. 493 00:58:09,880 --> 00:58:13,240 Clara Meades is niet veilig. 494 00:58:13,320 --> 00:58:18,920 Jouw kennis had ons kunnen helpen, maar jij moest zo nodig zwijgen. 495 00:58:19,000 --> 00:58:22,280 De overheid deugt niet. Dat wisten we al. 496 00:58:22,360 --> 00:58:25,120 Straks komt Clara in het nieuws. 497 00:58:25,200 --> 00:58:29,560 De mensen krijgen te horen dat er een moordspel wordt gespeeld. 498 00:58:29,640 --> 00:58:32,520 Nog even en we hebben weer een dode. 499 00:58:33,520 --> 00:58:35,480 Wat gaan we doen? -Geen idee. 500 00:58:35,560 --> 00:58:39,880 We zijn volledig buitengesloten, helemaal blind. 501 00:58:39,960 --> 00:58:45,720 Als ik weet hoe hij is binnengekomen, kan ik tegenmaatregelen nemen. 502 00:58:45,800 --> 00:58:49,560 Hebben de ADI's een commandolog? -Die is versleuteld. 503 00:58:49,640 --> 00:58:51,600 Geef me de sleutel. 504 00:59:02,040 --> 00:59:06,880 Ik heb een paar mogelijke verdachten. -Haal ze op. 505 00:59:08,400 --> 00:59:13,200 Wil je de verhoren bijwonen? -Ik moet ergens heen. 506 00:59:26,160 --> 00:59:31,920 Het is kwart over 7. Drie sterfgevallen houden verband met een hashtag. 507 00:59:32,000 --> 00:59:34,320 De omstreden Jo Powers... 508 00:59:34,400 --> 00:59:38,120 Hebt u de hashtag gepost? Is dit echt of een broodje aap? 509 00:59:38,200 --> 00:59:42,040 Duizenden mensen hebben meegedaan. Hoe schuldig zijn ze? 510 00:59:42,120 --> 00:59:45,480 Mensen komen om het leven. Wij willen uw mening horen. 511 00:59:45,560 --> 00:59:47,120 Lijn zeven, Liana... 512 00:59:47,200 --> 00:59:51,880 Dit is echt. Dit gebeurt echt. -...hoop dat ze doodgaat. 513 00:59:51,960 --> 00:59:55,640 De hashtag vermoordt ze niet. Dat is maar een spelletje. 514 00:59:55,720 --> 00:59:59,080 Als je je min gedraagt, moet je aan de schandpaal. 515 00:59:59,160 --> 01:00:00,640 Steve, lijn vijf. 516 01:00:00,720 --> 01:00:06,640 Er eindigt toch iemand bovenaan. Laat het dan iemand zijn die het verdient. 517 01:00:06,720 --> 01:00:10,040 Beroemdheden, politici, iedereen. 518 01:00:10,120 --> 01:00:12,880 Je hoeft de mensen niet aan te moedigen. 519 01:00:12,960 --> 01:00:14,880 Het gebeurt nu eenmaal. 520 01:00:14,960 --> 01:00:18,760 Er is toch niemand die erachter komt of je meedoet of niet. 521 01:00:18,840 --> 01:00:21,640 Moment. Laten we teruggaan naar de top-5. 522 01:00:21,720 --> 01:00:26,560 De minister van Financiën staat op één. Laten we het daarover hebben. 523 01:00:26,640 --> 01:00:29,360 Wat zegt dat over de keuze van ons land? 524 01:00:29,440 --> 01:00:32,920 Het verbaast me niet dat hij bovenaan staat. 525 01:00:33,000 --> 01:00:37,520 Hij is al geruime tijd impopulair. -Moet hij daarom op de lijst staan? 526 01:00:37,600 --> 01:00:40,520 De mensen hoeven er niet over na te denken. 527 01:00:40,600 --> 01:00:45,160 Nu hij op één staat, zal hij vermoedelijk nog meer stemmen krijgen. 528 01:00:54,120 --> 01:00:57,920 VERBINDEN MET ADI_HV20101252 529 01:01:01,400 --> 01:01:03,200 Dank u voor uw medewerking. 530 01:01:09,760 --> 01:01:13,240 Niks? -Nee. 531 01:01:39,040 --> 01:01:44,200 Dat is allemaal heel interessant, maar wanneer wordt het stopgezet? 532 01:01:44,280 --> 01:01:49,800 Ik heb weinig vertrouwen in uw bureau. Mijn hoofd ligt op het hakblok. 533 01:01:49,880 --> 01:01:54,480 Ik sta bovenaan de lijst. Farrington is pedofiel en staat op vier. 534 01:01:54,560 --> 01:01:58,600 Hij wordt van pedofilie verdacht. -Hij is schuldig. Dat weet je. 535 01:02:01,120 --> 01:02:04,600 We leggen de sociale media en het internet stil. 536 01:02:04,680 --> 01:02:10,880 We trekken de stekker eruit tot Duimelijntje iemand oppakt. 537 01:02:10,960 --> 01:02:13,960 Ik zou de boel niet stilleggen. -Maar kan het? 538 01:02:14,040 --> 01:02:17,280 Alle sociale media? -Ja, à la Noord-Korea. 539 01:02:17,360 --> 01:02:18,600 Het kan wel. 540 01:02:18,680 --> 01:02:21,600 Doe het dan. -Dat is geen goed idee. 541 01:02:21,680 --> 01:02:24,000 Niet? -Ik vind van niet. 542 01:02:24,080 --> 01:02:29,120 Ik ben het doelwit en daarom denk ik er anders over. 543 01:02:29,200 --> 01:02:32,360 Als we alles stilleggen, blijft u bovenaan staan. 544 01:02:32,440 --> 01:02:36,360 Hij heeft gelijk. We hebben nog een paar uur. 545 01:02:36,440 --> 01:02:39,200 Een ander kan de meeste stemmen krijgen. 546 01:02:39,280 --> 01:02:45,720 Ja, of niet. Hoe zit het met dat rapport, die memo uit 1985 over Farrington? 547 01:02:45,800 --> 01:02:48,720 Die zaak staat er los van. -Lek het. 548 01:02:48,800 --> 01:02:52,640 Tom, dat is laster. -Van de bovenste plank. 549 01:02:52,720 --> 01:02:55,120 Hij is in de 80. Laat hem doodvallen. 550 01:02:55,200 --> 01:03:00,560 Mag ik een alternatief voorstellen? We brengen u in veiligheid. 551 01:03:00,640 --> 01:03:05,480 Voor 17.00 uur bent u veilig. -Dat ging gisteren ook zo goed. 552 01:03:05,560 --> 01:03:07,360 Ik zal het u laten zien. 553 01:03:18,080 --> 01:03:23,280 De volgende heet Tess Wallender. Ze is bepaald geen techneut. 554 01:03:23,360 --> 01:03:26,720 Ze vertrok om persoonlijke redenen. -Uitgeput. 555 01:03:26,800 --> 01:03:29,600 Ze werkte bij Granular op Human Resources. 556 01:03:29,680 --> 01:03:34,000 Ze fotografeerde 'n man die haar zou hebben lastiggevallen. 557 01:03:34,080 --> 01:03:37,760 Maar hij was zwakbegaafd. Ze werd uitgekotst... 558 01:03:37,840 --> 01:03:39,480 Op de sociale media. 559 01:03:47,600 --> 01:03:50,600 Ik ben inspecteur Karin Parke. 560 01:03:50,680 --> 01:03:52,840 DOWNLOADEN COMPLEET 561 01:03:59,760 --> 01:04:04,680 Het was alsof een heel weersysteem... 562 01:04:04,760 --> 01:04:07,080 ...zich tegen me keerde. 563 01:04:07,160 --> 01:04:12,280 Ik kreeg het ene haatbericht na het andere. Het ging maar door. 564 01:04:13,720 --> 01:04:16,800 Het is lastig om uit te leggen wat dat met je doet. 565 01:04:16,880 --> 01:04:20,160 Ineens heb je een miljoen onzichtbare mensen... 566 01:04:20,240 --> 01:04:23,960 ...die het erover hebben hoezeer ze je verachten. 567 01:04:25,360 --> 01:04:28,600 Het is net een geestesziekte. 568 01:04:38,320 --> 01:04:40,040 Wat is er? 569 01:04:48,200 --> 01:04:50,880 Ik geef toe dat ik me vergist heb. 570 01:04:51,000 --> 01:04:56,240 Maar de mensen vonden het heerlijk om me te vertrappen. Dat raakte me diep. 571 01:04:57,520 --> 01:05:00,520 Ze hadden er simpelweg lol in. 572 01:05:04,520 --> 01:05:06,680 Ik trok het niet langer. 573 01:05:10,920 --> 01:05:12,840 Wie heeft je gevonden? 574 01:05:15,360 --> 01:05:18,080 Garrett, m'n huisgenoot. 575 01:05:18,160 --> 01:05:22,160 Hij vond me in bad vijf minuten nadat ik ze had doorgesneden. 576 01:05:23,600 --> 01:05:28,160 Het is maf. Ik was halfbewusteloos. 577 01:05:28,240 --> 01:05:34,640 Hij trok me uit bad, en ik zei dat hij weg moest gaan omdat ik naakt was. 578 01:05:34,720 --> 01:05:39,040 Hij bond handdoeken om m'n polsen en hield me bij kennis. 579 01:05:39,120 --> 01:05:45,000 Hij streelde m'n haar tot de ambulance kwam. Hij praatte op me in. 580 01:05:46,520 --> 01:05:48,400 Het was raar. 581 01:05:49,720 --> 01:05:52,080 Ik geloof dat hij verliefd op me was. 582 01:05:52,160 --> 01:05:56,120 We werkten voor hetzelfde bedrijf. Het was ongemakkelijk. 583 01:05:56,200 --> 01:05:59,960 Werkte hij bij Granular? -Ja, aan dat ADI-gedoe. 584 01:06:00,040 --> 01:06:05,320 Hij was een wonderkind. Ultraslim. -Hoe heette hij, zei je? 585 01:06:05,400 --> 01:06:09,160 Garrett. Garrett Scholes. 586 01:06:13,800 --> 01:06:18,840 Garrett Scholes. Waar is Garrett... -Scholes. Dat was ons nieuws voor jou. 587 01:06:18,920 --> 01:06:21,920 Het zat in het geheugen van Jo Powers' ADI. 588 01:06:22,000 --> 01:06:25,000 Een manifest van 98 pagina's. 589 01:06:25,080 --> 01:06:27,240 NARE GEVOLGEN DOOR GARRETT SCHOLES 590 01:06:27,320 --> 01:06:30,480 Moet je zien. Er zitten selfies bij. 591 01:06:43,440 --> 01:06:44,920 Kan hij? 592 01:06:53,120 --> 01:06:57,840 Ik heb de lading geplaatst. -Oké, ga terug. 593 01:07:02,320 --> 01:07:05,200 Alles is in gereedheid. -Laat maar springen. 594 01:07:12,840 --> 01:07:16,840 We brengen u naar een ondergrondse bunker... 595 01:07:16,920 --> 01:07:19,600 ...en vernietigen de kasten in de buurt. 596 01:07:19,680 --> 01:07:24,800 En hoelang moet ik daar blijven? -Het is een tijdelijke maatregel. 597 01:07:24,880 --> 01:07:30,840 Hoelang heb je nodig voor alle kasten? -Dat zijn er 20.000 à 30.000. Twee jaar. 598 01:07:30,920 --> 01:07:32,760 Twee jaar, een dode per dag. 599 01:07:32,840 --> 01:07:36,880 Belangrijker is dat het milieu... -Het zal me de reet roesten. 600 01:07:39,280 --> 01:07:41,440 Wat? 601 01:07:51,520 --> 01:07:54,240 Maak dat je wegkomt. 602 01:07:57,360 --> 01:08:00,200 Wegwezen hier. 603 01:08:08,960 --> 01:08:11,240 Wat is je plan B? 604 01:08:37,480 --> 01:08:40,000 NARE GEVOLGEN DOOR GARRETT SCHOLES 605 01:08:42,720 --> 01:08:46,160 Hij heeft daar gewerkt, maar we hadden hem afgevinkt. 606 01:08:46,240 --> 01:08:49,360 Hij is een half jaar geleden het land uit gegaan. 607 01:08:49,440 --> 01:08:52,000 Licht z'n doopceel. 608 01:08:52,080 --> 01:08:56,200 Een gek die veel kan. Erger kun je het niet hebben. 609 01:08:56,280 --> 01:08:59,680 'De technologische revolutie stelt ons in staat... 610 01:08:59,760 --> 01:09:03,480 ...om tekeer te gaan zonder dat het gevolgen heeft. 611 01:09:03,560 --> 01:09:10,360 Als we gedwongen worden om in te zien hoeveel macht technologie ons geeft...' 612 01:09:10,440 --> 01:09:12,120 Gaat hij zo maar door? 613 01:09:12,200 --> 01:09:16,160 Hij vergelijkt mensen met insecten. We zijn wreed, zegt hij. 614 01:09:16,240 --> 01:09:18,720 Het is een zwakte die moet verdwijnen. 615 01:09:18,800 --> 01:09:22,960 Hij wil dat mensen de gevolgen van hun daden onder ogen zien. 616 01:09:23,040 --> 01:09:27,000 Hij wil ze ertoe dwingen. -Het is dus een morele les. 617 01:09:30,000 --> 01:09:34,440 Hij wil dat we dit vinden en het verspreiden. Nou, mooi niet. 618 01:09:44,120 --> 01:09:47,560 #DoodAan Garrett Scholes 619 01:09:49,960 --> 01:09:52,320 DIT IS GEEN AANSTELLERIJ 620 01:10:12,760 --> 01:10:14,880 #DoodAan Garrett Scholes 621 01:10:14,960 --> 01:10:16,480 VERSTUREN 622 01:10:26,160 --> 01:10:27,720 VERSTUREN 623 01:10:29,760 --> 01:10:31,680 #DoodAan Garrett Scholes 624 01:10:39,600 --> 01:10:41,600 Hij heeft geblunderd. 625 01:10:44,880 --> 01:10:50,840 Hij heeft dit document gemaakt. Z'n naam staat in de metadata. 626 01:10:50,920 --> 01:10:55,640 De rest heeft hij gewist. We weten niet wanneer hij het geschreven heeft. 627 01:10:55,720 --> 01:10:59,520 De meeste foto's komen van internet, maar deze niet. 628 01:10:59,600 --> 01:11:02,000 De selfie. -Dat is z'n blunder. 629 01:11:02,080 --> 01:11:05,440 Z'n mobiel heeft er een geotag op achtergelaten. 630 01:11:05,520 --> 01:11:09,200 Je weet waar de foto gemaakt is. -Heel precies. 631 01:11:09,280 --> 01:11:13,240 Hij is hier, en daar zit het hoofdkantoor van Granular. 632 01:11:25,640 --> 01:11:27,920 #DoodAan Garrett Scholes 633 01:11:53,400 --> 01:11:56,480 Politie. Geef je over. 634 01:11:58,520 --> 01:12:02,640 Politie. Blijf waar je bent. Kom tevoorschijn. 635 01:12:10,240 --> 01:12:11,960 Verder. 636 01:12:13,080 --> 01:12:15,280 Links. 637 01:12:15,360 --> 01:12:17,360 Veilig. 638 01:13:13,920 --> 01:13:16,480 Zo wonen rijke en beroemde mensen. 639 01:13:22,920 --> 01:13:25,200 Daar. De smeltoven. 640 01:13:33,360 --> 01:13:34,920 Goed werk. 641 01:13:35,040 --> 01:13:38,920 Ik heb vaker met verschroeide harde schijven gewerkt. 642 01:13:50,320 --> 01:13:55,120 Wat denk je? -Zo te zien is dit z'n gereedschap. 643 01:13:55,200 --> 01:13:58,160 Kun je er wat mee? -Het is de sleutel. 644 01:13:58,240 --> 01:14:01,560 Kun je het systeem weer onder controle krijgen? 645 01:14:01,640 --> 01:14:04,600 Ik heb z'n broncode. 646 01:14:04,680 --> 01:14:07,400 Ik kan hem eruit werken. -Snel. 647 01:14:07,480 --> 01:14:12,920 De sleutel? Ik vind hem niet iemand om sleutels te laten slingeren. 648 01:14:13,000 --> 01:14:17,480 Ik ben binnen. -Oké, deactiveer het systeem. 649 01:14:17,560 --> 01:14:21,040 Ik moet de rechten herstellen. -Verdomme. 650 01:14:26,080 --> 01:14:29,040 Dat is raar. -Wat is raar? 651 01:14:29,120 --> 01:14:32,640 De tijd dringt. -Dat bestand was er net nog niet. 652 01:14:32,720 --> 01:14:34,520 Dit bestand? -Ja. 653 01:14:40,600 --> 01:14:42,200 Wat is het? 654 01:14:46,880 --> 01:14:50,560 IMEI-nummers, denk ik. -Wat wil dat zeggen? 655 01:14:50,640 --> 01:14:56,320 Elke telefoon, elk toestel, heeft een uniek nummer: een IMEI-nummer. 656 01:14:56,400 --> 01:15:00,920 Het is verbonden met één unieke gebruiker. Ik kan het checken. 657 01:15:01,000 --> 01:15:03,240 Schiet op. -Kalm aan. 658 01:15:04,720 --> 01:15:09,640 Wie zijn die mensen? -Geen idee. Het zijn er 387.000. 659 01:15:09,720 --> 01:15:12,400 Hebben jullie die ID's verzameld? 660 01:15:12,480 --> 01:15:14,480 Ben je al klaar? -Ja, bijna. 661 01:15:14,560 --> 01:15:16,680 Wacht. 662 01:15:16,760 --> 01:15:21,680 Hoe heette die juf van die haattaart? -Liza, Liza Bahar. 663 01:15:24,440 --> 01:15:26,840 Allemachtig. 664 01:15:30,440 --> 01:15:33,680 Dit is een lijst van alle gebruikers van de hashtag. 665 01:15:33,760 --> 01:15:36,160 Ze hebben aan het spel meegedaan. 666 01:15:36,240 --> 01:15:40,760 Hij heeft de ID's bij Government Communications weggeplukt. 667 01:15:40,840 --> 01:15:44,160 Die omleiding was tweerichtingsverkeer. 668 01:15:44,240 --> 01:15:46,640 Kijk of ik erbij sta. 669 01:15:46,720 --> 01:15:50,400 Ik heb de tag gepost met het gezicht van Scholes. 670 01:15:50,480 --> 01:15:53,880 Ik wou een reactie uitlokken. -Ja, bijna klaar. 671 01:15:53,960 --> 01:15:56,520 Ja, je staat erbij. 672 01:15:56,600 --> 01:15:58,360 Bijna klaar. 673 01:16:00,480 --> 01:16:03,960 Waarom heeft hij al die ID's verzameld? 674 01:16:04,920 --> 01:16:07,200 Oké, ik ben zover. 675 01:16:09,200 --> 01:16:13,880 Toe maar. -Nee. Hij heeft een spoor achtergelaten. 676 01:16:13,960 --> 01:16:17,760 Die foto was 'n te grote fout. Hij wist dat we dit zouden doen. 677 01:16:17,840 --> 01:16:19,400 We leggen de boel stil. 678 01:16:19,480 --> 01:16:24,520 Misschien zetten we zo een eindspel in werking dat met de lijst te maken heeft. 679 01:16:26,840 --> 01:16:30,080 Stel dat dat z'n echte doelwitten zijn: 680 01:16:30,160 --> 01:16:34,080 De mensen op de lijst, iedereen die heeft deelgenomen. 681 01:16:35,360 --> 01:16:37,080 Gevolgen. 682 01:16:37,160 --> 01:16:42,640 De gehate mensen waren lokaas. De deelnemers zijn het doelwit. 683 01:16:44,320 --> 01:16:46,840 Deactiveer het systeem. -Wacht even. 684 01:16:46,920 --> 01:16:48,960 Doe het. -Nee. 685 01:16:49,040 --> 01:16:51,240 VERSTUURD IN BEHANDELING 686 01:17:06,000 --> 01:17:08,080 Het is gelukt. 687 01:17:09,520 --> 01:17:12,080 Sorry, maar dat moest even. 688 01:18:58,640 --> 01:19:00,520 Daar is... 689 01:22:08,520 --> 01:22:14,320 We kennen allemaal het tragische vervolg van die week. 690 01:22:15,680 --> 01:22:22,600 We hoeven niet aan te halen hoeveel mensen het leven hebben verloren. 691 01:22:26,880 --> 01:22:28,320 Nee, dat hoeft niet. 692 01:23:09,440 --> 01:23:11,840 Hoe is het Ms Colson vergaan? 693 01:23:14,800 --> 01:23:18,200 Ze gaf zichzelf de schuld, geloof ik. 694 01:23:18,280 --> 01:23:22,640 Nee, dat weet ik wel zeker. 695 01:23:22,720 --> 01:23:29,080 Zij had z'n spoor gevolgd en daardoor alles in werking gesteld. 696 01:23:33,640 --> 01:23:35,680 Ze heeft ontslag genomen. 697 01:23:36,680 --> 01:23:39,680 Ze liet niets meer van zich horen. 698 01:23:39,760 --> 01:23:43,200 Ik heb haar gebeld en gemaild. Geen reactie. 699 01:23:45,840 --> 01:23:47,720 Later... 700 01:23:52,160 --> 01:23:55,400 ...na een maand of vier... 701 01:23:56,400 --> 01:24:00,240 ...hebben ze haar spullen gevonden op het strand... 702 01:24:01,240 --> 01:24:03,360 ...met een briefje erbij. 703 01:24:19,240 --> 01:24:21,240 Zelfmoord. 704 01:24:24,280 --> 01:24:28,360 Daar gaan we van uit, ja. 705 01:24:33,800 --> 01:24:38,400 Ms Parke, ik wil u bedanken... 706 01:24:38,480 --> 01:24:42,440 ...voor uw getuigenis en uw tijd. 707 01:24:43,720 --> 01:24:45,480 Bedankt. 708 01:25:52,400 --> 01:25:53,680 WE WILLEN DE #WAARHEID 709 01:25:56,800 --> 01:25:58,320 RECHTVAARDIGHEID 710 01:26:31,240 --> 01:26:33,240 ANONIEM 1 NIEUW BERICHT 711 01:26:33,320 --> 01:26:35,840 HEBBES 712 01:26:40,680 --> 01:26:43,120 VERWIJDER