1 00:00:01,400 --> 00:00:04,324 ‫مسلسلات NETFLIX الأصلية تعديل التوقيت NamozgX 2 00:00:11,440 --> 00:00:17,402 "المرآة السوداء" 3 00:01:27,240 --> 00:01:29,891 "اصمت ونفذ الأوامر" 4 00:01:40,080 --> 00:01:44,051 كيني"؟ انتهوا من تناول لحم البايكون" .على الطاولة الرابعة، آسفة 5 00:01:52,680 --> 00:01:55,331 .المعطف، حسناً 6 00:01:57,640 --> 00:02:01,645 .المعذرة، ثمة من نسي هذا 7 00:02:01,720 --> 00:02:03,245 .شكراً لك 8 00:02:04,000 --> 00:02:05,923 بم تردين؟ - .شكراً - 9 00:02:06,040 --> 00:02:09,487 .لا بأس - .تنسى كل شيء، شكراً مجدداً - 10 00:02:16,480 --> 00:02:21,520 إنها معلمة "يوغا"، جسمها مطواع .انظر 11 00:02:21,640 --> 00:02:26,407 يا للهول! ماذا؟ بعثت هذا لك، أليس كذلك؟ 12 00:02:26,480 --> 00:02:27,641 .مشاكسة مزدوجة 13 00:02:30,960 --> 00:02:31,802 .اذهب 14 00:03:03,240 --> 00:03:07,848 ليندس"، أين حاسوبي المحمول؟" 15 00:03:09,800 --> 00:03:11,529 .لا تكن مزعجاً - .استعملي حاسوبك - 16 00:03:11,600 --> 00:03:14,001 حاسوبي معطل، على أي حال .لقد توقف حاسوبك 17 00:03:14,080 --> 00:03:15,650 ماذا فعلت؟ 18 00:03:15,720 --> 00:03:16,960 .كنت أحاول تشغيل هذا الفيلم 19 00:03:17,040 --> 00:03:18,690 أي فيلم؟ - .لا أدري - 20 00:03:18,760 --> 00:03:20,808 برنامج ما يسمح لك بمشاهدة .الأفلام المجانية 21 00:03:20,880 --> 00:03:23,042 .كنت أحاول أن أشغله ثم أقفل الحاسوب 22 00:03:23,120 --> 00:03:26,567 .لست المذنبة - .لا تأخذيه ثانية، ليس حاسوبك - 23 00:03:26,640 --> 00:03:30,281 .أصلح حاسوبي بعد أن تنتهي من هذا - "أصلح حاسوبي بعد أن تنتهي" - 24 00:03:34,880 --> 00:03:36,803 "...إعادة التشغيل" 25 00:03:43,760 --> 00:03:46,127 "اربح هاتفاً ذكياً" 26 00:03:53,360 --> 00:03:55,089 "أزل البرنامج الخبيث" 27 00:03:56,520 --> 00:03:58,568 "(أزل البرنامج الخبيث مع (شرايف" 28 00:03:58,640 --> 00:04:00,722 خلّص حاسوبك من البرنامج الخبيث" ".أعد الثقة 29 00:04:00,800 --> 00:04:01,847 ".تنزيل مجاني" 30 00:04:01,920 --> 00:04:04,161 يتم تنزيل...(شرايف)، مزيل البرامج" "الخبيثة 31 00:04:04,360 --> 00:04:05,168 "شرايف) لإزالة البرامج الخبيثة)" 32 00:04:05,240 --> 00:04:06,844 تشغيل التنظيف التشخيصي" "...وإزالة البرنامج الخبيث 33 00:04:17,000 --> 00:04:20,686 .كفي عن سرقة مشروباتي - .لا يهم - 34 00:04:37,280 --> 00:04:39,123 هل رسمت هذه بنفسك يا "كيني"؟ 35 00:04:47,400 --> 00:04:49,402 .شكراً يا "كيني"، أراك غداً 36 00:04:50,680 --> 00:04:51,841 .إلى اللقاء 37 00:04:51,920 --> 00:04:55,129 ."إلى اللقاء "كيني - .إلى اللقاء "كيني"، أراك غداً - 38 00:05:00,160 --> 00:05:01,571 .أنت مجنون 39 00:05:05,320 --> 00:05:08,290 .أنت مجنون - .أنت لصة - 40 00:05:21,680 --> 00:05:26,971 عزيزي؟ "كيني"؟ ما رأيك؟ 41 00:05:28,160 --> 00:05:30,447 .ما زلت غير معتادة على اللون - .إنه جميل - 42 00:05:30,520 --> 00:05:31,681 حقاً؟ 43 00:05:32,640 --> 00:05:34,927 أسدني خدمة، هلا تحرس أختك؟ 44 00:05:35,960 --> 00:05:38,850 .لن أتأخر...على الأرجح 45 00:05:41,280 --> 00:05:45,444 ،يا للهول! إنه في الخارج .ثمة طبق "لازانيا" في الثلاجة 46 00:05:45,520 --> 00:05:46,726 .أحبك 47 00:07:36,920 --> 00:07:38,046 "مرحباً" 48 00:07:38,120 --> 00:07:41,408 "رأينا ما فعلته" 49 00:08:35,240 --> 00:08:36,730 "لا يوجد موضوع" 50 00:08:36,800 --> 00:08:38,165 "أجب برقم هاتفك" 51 00:08:38,240 --> 00:08:41,084 "وإلا سننشر الفيديو لجميع معارفك" 52 00:08:48,400 --> 00:08:50,971 "...الرد على" 53 00:08:51,040 --> 00:08:52,451 07700900842 54 00:09:05,800 --> 00:09:08,883 ‫"07700900842، أرسل" 55 00:09:08,960 --> 00:09:10,849 "تم إرسال رسالتك" 56 00:09:19,600 --> 00:09:22,206 "رسالة واحدة من مجهول" 57 00:09:24,080 --> 00:09:24,922 "الأربعاء عند الـ8:34 مساءً" 58 00:09:25,000 --> 00:09:28,561 ،أبق خدمات الموقع شغالة" ".أبق هاتفك مفتوحاً ومشحوناً 59 00:09:28,640 --> 00:09:30,563 ".عندما يحين الوقت سيتم تفعيلك" 60 00:09:37,320 --> 00:09:38,526 "من تكون؟" 61 00:09:42,400 --> 00:09:44,368 "هل تريد المال؟" 62 00:09:48,920 --> 00:09:50,570 ".لا تخبر أحداً" 63 00:09:50,640 --> 00:09:52,563 ".نحن نراقبك" 64 00:10:37,480 --> 00:10:39,960 هل رأيت مفاتيحي؟ 65 00:10:40,040 --> 00:10:43,010 هل أنت بخير "كين"؟ عزيزي؟ 66 00:10:45,560 --> 00:10:47,005 .نعم، بخير 67 00:11:17,120 --> 00:11:19,771 ."صباح الخير يا "كيني - .مرحباً - 68 00:11:39,880 --> 00:11:41,450 ".رسالة من مجهول" 69 00:11:43,760 --> 00:11:47,685 "تم تفعيلك، أطع أوامرنا أو ننشر الفيديو" 70 00:11:50,760 --> 00:11:54,048 ...ادخل هذا الموقع الالكتروني" ".عند الساعة الـ12 ظهراً اليوم 71 00:11:54,120 --> 00:11:56,600 تحديد الموقع، المنطقة الصناعية" ".(طريق (بلاك ستون 72 00:12:01,680 --> 00:12:03,842 ".أنا في عملي" 73 00:12:06,920 --> 00:12:09,890 كن هناك بعد 45 دقيقة" ".وإلا ننشر الفيديو 74 00:12:11,520 --> 00:12:13,841 ‫"22 كيلومتراً، 57 دقيقة بدراجة هوائية". 75 00:12:25,680 --> 00:12:28,206 كيني"؟" - .أشعر بتوعك - 76 00:12:28,280 --> 00:12:32,205 .وصلت إلى هنا للتو - .أعرف لكنني أشعر بالغثيان - 77 00:12:33,680 --> 00:12:37,048 ...حسناً، لكن في المرة المقبلة 78 00:12:44,800 --> 00:12:47,280 .على رسلك يا صغير 79 00:13:03,760 --> 00:13:06,081 ‫"9 كلم، 18 دقيقة للوصول". 80 00:13:17,600 --> 00:13:19,602 ".لا تتأخر، أمامك 90 ثانية" 81 00:13:39,720 --> 00:13:40,801 ".لقد وصلت" 82 00:13:44,640 --> 00:13:46,449 ".انتظر" 83 00:14:33,560 --> 00:14:34,402 .هيا 84 00:14:34,480 --> 00:14:35,970 "4525" 85 00:14:43,320 --> 00:14:46,403 .مواد سريعة الكسر - ما هي؟ - 86 00:14:52,240 --> 00:14:54,527 .طلبوا مني أن أفعل ذلك 87 00:14:59,440 --> 00:15:02,603 هل انتهينا؟ ماذا أفعل الآن؟ 88 00:15:07,520 --> 00:15:09,010 .لا يمكنني مساعدتك فعلاً 89 00:15:12,200 --> 00:15:13,725 ماذا يجب أن أفعل؟ 90 00:15:13,800 --> 00:15:16,963 فقط ما يطلبونه منك وبعد أن تنفذه ستكون بخير 91 00:15:17,040 --> 00:15:18,246 .سيدعونك وشأنك 92 00:15:36,080 --> 00:15:39,209 أكد استلام الطرد" ".وتحقق من الرقم الموجود على الصندوق 93 00:15:41,600 --> 00:15:43,762 "4525" 94 00:15:49,000 --> 00:15:50,968 ".أوصل الطرد إلى هذا العنوان" 95 00:15:51,040 --> 00:15:52,485 "الغرفة 121" 96 00:16:41,640 --> 00:16:43,369 "أحبك" 97 00:16:54,480 --> 00:16:59,361 "غرف (وايهايفن) ابتداءً من 60 جنيهاً" 98 00:17:32,960 --> 00:17:33,961 مرحباً؟ 99 00:17:35,720 --> 00:17:37,449 .توصيلة 100 00:17:39,480 --> 00:17:40,322 .الغرفة الخطأ 101 00:17:42,680 --> 00:17:44,205 .قالوا 121 102 00:17:49,720 --> 00:17:52,007 .لا، ما من توصيلة إلى هنا 103 00:17:52,080 --> 00:17:54,481 ...لكنهم قالوا - .لم أطلب أي شيء - 104 00:18:02,880 --> 00:18:03,961 .إنه قالب حلوى 105 00:18:05,480 --> 00:18:08,404 أي قالب حلوى؟ - .لا أدري، أظنه إسفنجي - 106 00:18:08,480 --> 00:18:11,802 لم أطلب أي قالب حلوى لذا أعده إلى المخبز 107 00:18:11,880 --> 00:18:13,848 .وأخبرهم أنهم أخطؤوا - ...اسمعني، إذا - 108 00:18:13,920 --> 00:18:18,289 لا أريد قالب الحلوى، لذا ارحل .وإلا اتصلت بمكتب الاستقبال 109 00:18:27,360 --> 00:18:28,725 ".لا يريد أن يفتح" 110 00:18:31,400 --> 00:18:32,925 ".قل إن (ميندي) أرسلتك" 111 00:18:41,760 --> 00:18:44,047 .سوف أرميك بذلك القالب 112 00:18:44,120 --> 00:18:46,122 .ميندي" أرسلتني" 113 00:18:56,520 --> 00:19:00,491 "ما هذا؟ أين "ميندي؟ - .طُلب مني أن أعطيك هذا - 114 00:19:00,560 --> 00:19:02,369 ميندي" طلبت منك؟" - .لا - 115 00:19:02,440 --> 00:19:05,330 ."قلت "ميندي - .هذا ما طلبوا مني أن أقوله - 116 00:19:10,440 --> 00:19:11,771 .ادخل 117 00:19:14,720 --> 00:19:18,406 "إذاً، ما الذي تقوله؟ هل تقول أن "ميندي طلبت قالب الحلوى؟ 118 00:19:18,480 --> 00:19:24,761 .لا، لا أدري، هم...هم طلبوا - هم؟ مَن؟ عمن تتكلم؟ - 119 00:19:24,840 --> 00:19:27,571 .الناس - أي ناس؟ - 120 00:19:27,640 --> 00:19:29,802 أناس الهاتف، الناس عبر الهاتف 121 00:19:29,880 --> 00:19:33,248 طلبوا مني أن أحضر قالب الحلوى هم يتركون رسائل على هاتفي 122 00:19:33,320 --> 00:19:35,926 .وأنفذ ما يقولونه - .تمهل - 123 00:19:36,000 --> 00:19:41,404 تنفس عبر أنفك، عبر أنفك، اتفقنا؟ 124 00:19:41,480 --> 00:19:46,202 ،جيد، الآن، أرني ماذا قالوا لك .على الهاتف 125 00:19:47,040 --> 00:19:51,011 .أرني الرسالة - .حسناً...ها هي - 126 00:19:51,960 --> 00:19:55,009 ...يجب - .اصمت، دعني أراها - 127 00:19:59,160 --> 00:20:00,491 ما هذا؟ 128 00:20:02,080 --> 00:20:03,923 من هم هؤلاء؟ - .لا أدري - 129 00:20:05,040 --> 00:20:08,567 من أنت؟ - .أنا لست منهم - 130 00:20:08,640 --> 00:20:11,962 يبعثون لي بالرسائل وأنا أنفذ .ما يقولونه لي 131 00:20:12,040 --> 00:20:14,441 لماذا؟ لماذا قد تفعل ذلك؟ 132 00:20:36,800 --> 00:20:37,961 هل هؤلاء هم؟ 133 00:21:00,840 --> 00:21:03,320 "هل يمكنني الذهاب الآن؟" 134 00:21:13,400 --> 00:21:14,765 "كلا" 135 00:21:14,840 --> 00:21:16,171 "التقط صورته" 136 00:21:33,720 --> 00:21:37,486 .قالوا إنه عليّ فعل ذلك - !يا إلهي - 137 00:21:48,000 --> 00:21:49,240 .حسناً 138 00:21:50,680 --> 00:21:54,401 يقولون إنهم يريدوننا أن نتبع تعليماتهم 139 00:21:54,480 --> 00:21:56,608 .وإن كل شيء سيكون بخير، اتفقنا 140 00:21:58,320 --> 00:21:59,810 .بئساً 141 00:22:01,880 --> 00:22:04,884 .يقولون إنه علينا القيام بهذا معاً 142 00:22:05,720 --> 00:22:09,520 ماذا علينا أن نفعل؟ - .خذ القالب إلى مكان ما - 143 00:22:09,600 --> 00:22:12,126 بعثوا لي بعنوان، إنها إحداثيات خريطة 144 00:22:13,040 --> 00:22:16,522 .وعلينا جلب سيارة - سيارة؟ أي نوع من السيارات؟ - 145 00:22:17,840 --> 00:22:21,208 لا أدري أي نوع، قالوا إنها في موقف السيارات 146 00:22:21,280 --> 00:22:23,647 ،بعثوا لي برقم اللوحة .هذا كل ما أعرفه 147 00:22:25,000 --> 00:22:26,365 لماذا كلانا؟ 148 00:22:27,840 --> 00:22:29,205 .لا أعرف 149 00:22:30,480 --> 00:22:32,801 .دعني أهتم بمسألة الحذاء، رجاءً 150 00:22:36,000 --> 00:22:37,206 ".اذهب معه، خذ الطرد" 151 00:22:37,280 --> 00:22:38,611 ما الذي يقولونه؟ 152 00:22:40,000 --> 00:22:43,049 ".يقولون، "اذهب معه، خذ الطرد 153 00:22:45,800 --> 00:22:47,404 .حسناً 154 00:23:00,440 --> 00:23:03,205 "في 760 دي أيتش أم" 155 00:23:05,600 --> 00:23:07,443 "في760 دي أيتش أم" 156 00:23:09,360 --> 00:23:12,443 .أكاد أصاب بعمى الأرقام - .ها هي - 157 00:23:16,320 --> 00:23:20,370 ...حسناً، قالوا إن المفاتيح على المقعد 158 00:23:28,080 --> 00:23:30,481 ،اسمع، ربما حري بك أن تقود هل تجيد القيادة؟ 159 00:23:30,560 --> 00:23:33,723 .لقد تناولت المشروب - لا أستطيع، بلى، يمكنني القيادة - 160 00:23:33,800 --> 00:23:35,006 .ما زلت أتعلم، لم أنجح بعد في الامتحان 161 00:23:35,080 --> 00:23:36,445 .حسناً 162 00:23:37,520 --> 00:23:39,204 .ستكون المرشد 163 00:23:39,280 --> 00:23:41,089 لديك نظام ملاحة عبر الأقمار الصناعية في هاتفك؟ 164 00:23:41,160 --> 00:23:42,321 .نعم 165 00:23:43,680 --> 00:23:45,728 .ها هو، أدخل هذا العنوان 166 00:23:45,800 --> 00:23:49,168 إنه شارع خارج المدينة ."تقريباً باتجاه "هاي ويكاميش 167 00:23:49,240 --> 00:23:52,608 ،قالوا إن علينا بلوغ المكان بحلول الثانية .سيكون الوقت ضيقاً 168 00:24:03,840 --> 00:24:08,846 أرجح أنهم يملكون معلومات عنك ويهددون بنشرها؟ 169 00:24:15,640 --> 00:24:17,369 ...بالنسبة لي 170 00:24:19,240 --> 00:24:21,561 .رأيت الغرفة والسروال التحتي المخرم 171 00:24:23,000 --> 00:24:25,082 كنت أنتظر عاهرة 172 00:24:25,160 --> 00:24:27,527 ،مرافقة، بائعة هوى .مهما كانت تسميتهن اليوم 173 00:24:28,560 --> 00:24:30,801 .لديّ عائلة وهذا رائع 174 00:24:33,360 --> 00:24:34,441 .شعرت بالملل 175 00:24:35,800 --> 00:24:38,644 ...حين كنت شاباً، كنت أحب 176 00:24:38,720 --> 00:24:42,725 لا يمكنني تبرير الأمر، أردت معاشرة فتاة في العشرينات 177 00:24:42,800 --> 00:24:44,768 .كرمى للأيام الخوالي، لا أدري 178 00:24:44,840 --> 00:24:49,482 ،اشتركت بهذا الموقع، شعرت بالفضول .أردت أن أعرف ماذا يحوي 179 00:24:49,560 --> 00:24:52,803 ،"بدأت أتحدث مع "ميندي ."والتي اعتقدت أنها "ميندي 180 00:24:54,000 --> 00:24:57,925 .بعثت لي بصور، وأنا أرسلت لها صوراً 181 00:24:58,000 --> 00:25:00,082 .صور هاتف وأنا ممسك بقضيبي 182 00:25:00,160 --> 00:25:02,686 .وكل تلك الوضعيات. صوروا كل شيء 183 00:25:02,760 --> 00:25:06,321 ،ليس فقط الصور بل رسائل الدردشة وكل الترتيبات، المكان والزمان 184 00:25:06,400 --> 00:25:08,801 ،وأنا أساوم على السعر .قالوا إنهم سجلوا كل شيء 185 00:25:08,880 --> 00:25:11,281 سحبوا كل ما في القرص الصلب .كما يفعل مدقق الحسابات 186 00:25:11,360 --> 00:25:16,048 .بئساً يا غبي، يا لك من أحمق 187 00:25:16,120 --> 00:25:19,203 إن خرجت هذه المعلومات للعلن ستغادر زوجتي المنزل 188 00:25:19,280 --> 00:25:21,123 .ثم ستأخذ الأولاد معها 189 00:25:21,200 --> 00:25:24,329 لا، لا أشك مطلقاً في أنها ستأخذهم معها وستفوز 190 00:25:24,400 --> 00:25:25,970 .الوصاية، ستفوز بالوصاية 191 00:25:26,040 --> 00:25:29,681 ولن أخسر أولادي، صدقني 192 00:25:29,760 --> 00:25:32,286 .مستحيل، قطعاً لا 193 00:25:37,800 --> 00:25:39,689 .صوروني 194 00:25:41,560 --> 00:25:45,042 ...صوروك - .عبر كاميرا حاسوبي - 195 00:25:45,120 --> 00:25:50,206 كيف صوروك؟ - .تعرف، وأنا أفعل ذلك - 196 00:25:50,280 --> 00:25:54,968 تقيم علاقة؟ - .لا، تعلم - 197 00:25:55,800 --> 00:25:58,963 تُمتع نفسك، تُمتع وأنت تشاهد .فيلماً إباحياً أو ما شابه 198 00:25:59,880 --> 00:26:01,245 .الجميع يفعل ذلك 199 00:26:02,560 --> 00:26:05,040 .لعل البابا يفعل ذلك - سينشرونها في كل مكان - 200 00:26:05,120 --> 00:26:06,804 .سيبعثونها للجميع 201 00:26:06,880 --> 00:26:08,689 ما هذا؟ - ما الأمر؟ ماذا؟ - 202 00:26:08,760 --> 00:26:11,491 منذ متى وهذا الضوء مضاء؟ - أي ضوء؟ - 203 00:26:11,560 --> 00:26:13,847 سيارة كائناً من كان لقد تركوها فارغة .من الوقود 204 00:26:22,680 --> 00:26:24,489 .لن أتأخر 205 00:26:26,880 --> 00:26:29,247 .من دون رصاص 206 00:26:31,400 --> 00:26:32,401 .بئساً 207 00:26:37,160 --> 00:26:39,527 اسمعني، أنت ستدفع، اتفقنا؟ .هذا سيوفر الوقت 208 00:26:40,400 --> 00:26:41,890 هل تحمل المال؟ 209 00:26:44,280 --> 00:26:47,648 ‫حسناً، بطاقة "فيزا" الرقم السري ‫3109، كرره على مسامعي. 210 00:26:47,720 --> 00:26:49,688 ..."فيزا" - .فقط الرقم - 211 00:26:49,760 --> 00:26:52,081 .3109 - .حسناً، اذهب - 212 00:26:56,000 --> 00:26:57,286 المضخة الرابعة 213 00:27:20,400 --> 00:27:22,926 ما رقم مضختك؟ - .أربعة - 214 00:27:23,000 --> 00:27:25,321 هل تريد بعض الشوكولاتة؟ - .لا - 215 00:27:25,400 --> 00:27:28,051 .اثنان بثمن لوح واحد هذا الأسبوع - .لا، شكراً - 216 00:27:29,760 --> 00:27:31,205 ‫31،89 جنيهاً 217 00:27:35,440 --> 00:27:36,851 .أدخل رقمك السري 218 00:27:39,040 --> 00:27:39,962 "أدخل رقمك السري" 219 00:27:40,040 --> 00:27:41,690 "الرقم السري خطأ" 220 00:27:51,240 --> 00:27:52,765 ‫31،89 جنيهاً تمت الموافقة عليه. 221 00:28:03,200 --> 00:28:05,806 بالطبع، أنت لا تمانع؟ - .لا، بالطبع لا - 222 00:28:05,880 --> 00:28:10,522 .سأحل الأمر، سأجري بعض الاتصالات - .رائع، إنه الأربعاء المقبل - 223 00:28:10,600 --> 00:28:13,604 .حسناً - .فليكن خالياً من مشتقات الحليب - 224 00:28:13,680 --> 00:28:14,567 .حسناً 225 00:28:18,960 --> 00:28:20,041 ...هذا 226 00:28:22,240 --> 00:28:23,241 .ابن أخي 227 00:28:24,120 --> 00:28:25,565 .سررت بمقابلتك 228 00:28:26,520 --> 00:28:29,000 ."كيني" - ."كيني"، أنا "كارين" - 229 00:28:30,160 --> 00:28:31,286 ."اسمانا يبدأن بحرف "الكاف 230 00:28:33,680 --> 00:28:37,287 أنا رئيسة لجنة الأهل والأساتذة .في مدرسة "كاسي"، هذا جزائي 231 00:28:37,960 --> 00:28:41,760 أقنعت "هيكتور" المسكين في تدبر مسألة تأمين الطعام لمسابقة الليلة 232 00:28:41,840 --> 00:28:43,205 .كوني أرتكب الأخطاء دوماً 233 00:28:43,280 --> 00:28:45,601 حري بنا أن نأخذ هذا الرجل إلى المحطة 234 00:28:45,680 --> 00:28:48,251 .قطاره...من الأفضل أن نذهب 235 00:28:48,320 --> 00:28:51,051 محطة "كانسرود"؟ - .نعم - 236 00:28:51,120 --> 00:28:53,248 هلا توصلني إلى وجهتي؟ 237 00:28:53,320 --> 00:28:54,731 إنها على طريقك، شارع "ماير"؟ 238 00:28:54,800 --> 00:28:57,201 وإلا سأستخدم الحافلة .وهي تقوم بجولة طويلة 239 00:28:57,280 --> 00:29:00,602 .نحن على عجلة من أمرنا - .ليس انعطافاً بل على الطريق - 240 00:29:00,680 --> 00:29:04,446 سأقفز هناك، ليس عليك أن تبطئ السرعة، اتفقنا؟ 241 00:29:06,920 --> 00:29:10,402 .نعم بالطبع، لنذهب - .رائع، شكراً - 242 00:29:10,480 --> 00:29:12,130 .سأركب في الخلف 243 00:29:15,920 --> 00:29:17,968 .لا أريد أن أسحق صندوقك 244 00:29:18,040 --> 00:29:19,963 ما هذه؟ هدية؟ - .إنه قالب حلوى - 245 00:29:21,040 --> 00:29:24,840 ."إنه...إنه قالب حلوى لـ"بيني - !يا لحظها - 246 00:29:28,520 --> 00:29:33,162 ...إذاً، كيف حال "بيني"؟ لم أرها منذ .منذ يوم التمارين الرياضية 247 00:29:34,160 --> 00:29:35,525 .إنها بخير 248 00:29:35,600 --> 00:29:38,809 ألا تزال تخطط للعودة إلى العمل؟ - .نعم - 249 00:29:40,440 --> 00:29:41,930 :رسالة واحدة من مجهول" "رأينا نظام تحديد موقعك 250 00:29:42,000 --> 00:29:42,842 :رسالتان من مجهول" "أنت تسير بالاتجاه الخطأ 251 00:29:42,920 --> 00:29:45,605 كم عمر "ثيو" الآن؟ - .إنه في السابعة - 252 00:29:45,680 --> 00:29:47,205 "رأينا نظام تحديد موقعك" 253 00:29:47,280 --> 00:29:51,365 ،كان مضحكاً جداً في المسرحية .تلك القبعة الكبيرة على رأسه 254 00:29:51,440 --> 00:29:53,124 .نعم، أمضى وقتاً سعيداً 255 00:29:53,200 --> 00:29:54,725 "أنت تسير بالاتجاه الخطأ" 256 00:29:55,480 --> 00:29:57,528 .آنا" تقيم حفلة مبيت" 257 00:29:57,600 --> 00:29:59,489 .على الأرجح أن "كاسي" أخبرتك بالأمر 258 00:29:59,560 --> 00:30:03,849 ،ست فتيات بعمر الـ9 في المنزل .لا بد أنني جننت 259 00:30:05,640 --> 00:30:06,721 ‫"3 رسائل من مجهول: استدر" 260 00:30:11,440 --> 00:30:12,771 كيني"، إلى أين أنت عائد؟" 261 00:30:14,160 --> 00:30:16,891 أعتذر، ماذا؟ - ...هل أنت ذاهب إلى المنزل أو - 262 00:30:18,160 --> 00:30:21,642 ."قطار، "برمينغهام - .نعم - 263 00:30:21,720 --> 00:30:25,770 ."نعم، أعيش في "بيرمينغهام - ."زوجي من "بيرمينغهام - 264 00:30:25,840 --> 00:30:27,365 من أي قسم أنت؟ - .الجنوبي - 265 00:30:27,440 --> 00:30:28,646 ...جنوب 266 00:30:29,840 --> 00:30:33,128 .على الأغلب - .صحيح - 267 00:30:34,120 --> 00:30:34,962 "استدر" 268 00:30:35,040 --> 00:30:36,166 ...هل عشت هناك دوماً؟ لأنك لا تبدو 269 00:30:36,240 --> 00:30:38,686 .لا أتقن اللكنة، لا، الجميع يقول لي هذا 270 00:30:38,760 --> 00:30:41,240 .لا، لا أتقن اللكنة 271 00:30:43,160 --> 00:30:44,446 .لم أترعرع هناك 272 00:30:44,520 --> 00:30:45,521 "كن في الموقع بعد 20 دقيقة" 273 00:30:45,600 --> 00:30:49,605 ،"ترعرعت في مكان آخر، في "لندن ."ترعرعت في "لندن 274 00:30:49,680 --> 00:30:50,488 .حسناً 275 00:30:50,560 --> 00:30:51,368 ".وإلا سننشر كل شيء" 276 00:30:51,440 --> 00:30:55,650 "وهل أمك وأبوك مع "هيكتور أو مع "بيني"؟ 277 00:31:04,480 --> 00:31:06,050 .أحدهم يعبر، يعبر 278 00:31:11,480 --> 00:31:14,245 .آسف، لا يمكنه أن يفوت قطاره 279 00:31:28,480 --> 00:31:29,447 .سأنزل هنا 280 00:31:34,760 --> 00:31:37,730 ،"تسرني رؤيتك يا "كيني هلا تبلغ تحياتي إلى "بيني"؟ 281 00:31:37,800 --> 00:31:40,371 .نعم بالطبع - .إلى اللقاء إذاً - 282 00:31:40,440 --> 00:31:42,010 ."إلى اللقاء "كارين - .إلى اللقاء - 283 00:31:51,680 --> 00:31:53,808 ‫"9 كلم، 5 دقائق للوصول" 284 00:31:57,120 --> 00:31:58,406 سوف نصل، اتفقنا؟ 285 00:32:00,240 --> 00:32:01,082 .هذا التقاطع 286 00:32:02,080 --> 00:32:03,889 ماذا؟ هذا؟ - .نعم - 287 00:32:21,600 --> 00:32:22,931 هل أنت متأكد أن هذا هو؟ 288 00:32:26,320 --> 00:32:28,129 ".ابحث في القالب" 289 00:32:32,080 --> 00:32:33,411 .لنبحث في القالب 290 00:32:42,560 --> 00:32:43,686 .ابحث في القالب 291 00:32:46,880 --> 00:32:48,848 .في القالب، على ما أعتقد 292 00:33:00,960 --> 00:33:02,166 .وجدت شيئاً 293 00:33:10,720 --> 00:33:11,687 ما هذا؟ 294 00:33:20,720 --> 00:33:22,006 !يا للهول 295 00:33:30,880 --> 00:33:34,566 ‫- "5 دقائق لتقرر". ‫- أقرر ماذا؟ 296 00:33:38,320 --> 00:33:40,971 "من السائق؟" - "من السارق؟" - 297 00:33:49,960 --> 00:33:52,964 "مصرف (آلايد) الوطني" 298 00:33:55,960 --> 00:33:59,009 ...لا يمكننا، نحن - .أنا السائق - 299 00:34:01,440 --> 00:34:03,363 .قلت إنه لا يمكنك القيادة، أنا السائق 300 00:34:04,120 --> 00:34:06,168 .سأبقى هنا مشغلاً المحرك 301 00:34:07,080 --> 00:34:08,809 ...لا يمكننا، نحن 302 00:34:08,880 --> 00:34:11,087 إذاً، وكيف سنتعامل مع الأمر بغير هذه الطريقة يا "كيني"؟ 303 00:34:11,160 --> 00:34:12,571 ...أنا لست - .اسمعني - 304 00:34:12,640 --> 00:34:14,688 ...أنا لست - .اصمت واسمعني - 305 00:34:16,240 --> 00:34:19,210 قبعة ونظارات شمسية .لا أحد سيتعرّف إليك 306 00:34:19,280 --> 00:34:21,726 ،قد تكون "كيفن بيكون"، لا أحد سيعرفك .هذه النقطة الأولى 307 00:34:21,800 --> 00:34:25,964 ،اصمت، النقطة الثانية في السطو، الفريق مدرب 308 00:34:26,040 --> 00:34:30,170 ...لست - .مدربون على تسليم النقود... - 309 00:34:30,240 --> 00:34:33,926 ،لا يجادلون، رأيت ذلك في برنامج وثائقي .لا يقاومون، بدا الأمر سهلاً 310 00:34:34,000 --> 00:34:35,081 .ليس سهلاً 311 00:34:35,160 --> 00:34:40,166 أعرف أنه ليس سهلاً ولكن ماذا سنفعل غير ذلك؟ 312 00:34:42,040 --> 00:34:45,089 إن انتشر هذا الأمر سأخسر أولادي 313 00:34:45,160 --> 00:34:47,891 وصدقني، سأقف في المطبخ 314 00:34:47,960 --> 00:34:51,009 .وأنحر نفسي بسكين الخبز إن حصل ذلك 315 00:34:51,080 --> 00:34:55,802 ...نظرت إلى الصور و - استمتعت بنفسك أمام الكاميرا؟ - 316 00:34:57,080 --> 00:34:58,730 هذا ما يملكونه، صحيح؟ 317 00:34:59,600 --> 00:35:04,481 وجهك الصغير المثار مع قبضة مموهة تلهو بنفسك بمتعة كبيرة 318 00:35:05,360 --> 00:35:09,524 "ستحب والدتك ذلك على "الفيسبوك ..."و"تويتر" و"إنستا 319 00:35:09,600 --> 00:35:13,366 .وأصدقاؤها، أنت محور الاهتمام، وأنت منهمك 320 00:35:13,440 --> 00:35:16,444 "ستناديك الفتيات في العمل بـ"سبيرتي ماغو 321 00:35:16,520 --> 00:35:19,330 يهزؤون من وجهك ويحولونك إلى صورة .لسطح مكتب حاسوبهم 322 00:35:19,400 --> 00:35:21,243 لن يبقى الأمر لأسابيع فقط بل لسنوات 323 00:35:21,320 --> 00:35:24,085 "تبقى الصور على "غوغل .كما تبقى لعنات البشر 324 00:35:24,160 --> 00:35:26,561 لا علاج للإنترنت، لن تمحى الصور أبداً 325 00:35:26,640 --> 00:35:29,689 .ستلتصق باسمك، ستكون وصمة عار عليك 326 00:35:29,760 --> 00:35:31,762 .سأشنق نفسي لو كنت مكانك 327 00:35:31,840 --> 00:35:34,605 .سأدق عنقي في أول فرصة تسنح لي 328 00:35:40,760 --> 00:35:45,641 .يريدون المال فحسب، لذا ادخل ونفذ 329 00:35:45,720 --> 00:35:49,406 .ستهرب - .لن أهرب - 330 00:35:49,480 --> 00:35:51,801 .سأبقى هنا مشعلاً المحرك 331 00:35:53,440 --> 00:35:54,680 .لا يمكنني 332 00:35:54,760 --> 00:35:58,765 .يمكنك ذلك - ...لا يمكنني - 333 00:35:58,840 --> 00:36:00,126 .يمكنك ذلك - .لا يمكنني - 334 00:36:00,200 --> 00:36:02,521 ."لا نملك متسعاً من الوقت يا "كيني 335 00:36:06,160 --> 00:36:09,323 .هذا ليس حقيقياً، الأمر غير حقيقي - .يمكنك النجاح - 336 00:36:11,960 --> 00:36:13,291 .تمالك نفسك، أرجوك تمالك نفسك 337 00:36:13,360 --> 00:36:17,046 !اصمت - .حسناً - 338 00:36:22,400 --> 00:36:23,731 هل تحمل حقيبة؟ 339 00:36:24,840 --> 00:36:27,969 .النظارات، تنفس عبر أنفك 340 00:37:18,960 --> 00:37:20,962 .أعطيني المال 341 00:37:28,600 --> 00:37:30,841 .أعطيني المال وحسب 342 00:37:30,920 --> 00:37:36,324 .نعم، حسناً - .الكثير منه، أحتاج إلى الكثير - 343 00:37:36,400 --> 00:37:38,448 هل يمكنني أن أستعمل حقيبتك؟ 344 00:37:55,040 --> 00:37:59,045 سأعيدها إليك الآن، أيناسبك هذا؟ 345 00:38:33,920 --> 00:38:36,844 كان هناك رجل يخيفني يقف هناك .ويتكلم على هاتفه 346 00:38:36,920 --> 00:38:38,604 هل جلبت المال؟ - .أجل - 347 00:38:48,000 --> 00:38:49,331 .أسرع أكثر 348 00:38:49,400 --> 00:38:52,768 .الحد الأقصى للسرعة 40 هل تريد أن يتم توقيفنا للسرعة الزائدة؟ 349 00:39:00,080 --> 00:39:02,845 !بئساً - .تباً - 350 00:39:16,080 --> 00:39:16,967 .هذه صافرة 351 00:39:25,240 --> 00:39:27,402 .لننطلق - .اصمت - 352 00:39:30,760 --> 00:39:32,285 .انتظر 353 00:39:33,600 --> 00:39:34,761 !هيا 354 00:39:36,000 --> 00:39:37,206 .هيا 355 00:39:38,760 --> 00:39:39,568 .حسناً 356 00:40:08,400 --> 00:40:09,731 .نحن بخير 357 00:40:09,800 --> 00:40:13,771 يجب أن نرسل لهم رسالة نصية، صحيح؟ .لنبلغهم أن المال بحوزتنا 358 00:40:20,600 --> 00:40:23,171 .يقولون إن علينا أخذه لمكان ما - أين؟ - 359 00:40:42,000 --> 00:40:43,365 .هذا هو المكان 360 00:40:44,320 --> 00:40:45,367 .نعم 361 00:40:49,560 --> 00:40:50,800 .ها نحن أولاء 362 00:40:52,280 --> 00:40:53,202 تعليمات أخيرة 363 00:40:53,280 --> 00:40:55,089 :تعليمات أخيرة" ".خذا السيارة بعيداً ودمراها 364 00:40:55,160 --> 00:40:56,685 .خذا السيارة بعيداً ودمراها 365 00:40:59,040 --> 00:41:01,088 .دمر السيارة 366 00:41:01,160 --> 00:41:02,002 ".أنت وحدك" 367 00:41:02,080 --> 00:41:03,206 .أنت وحدك 368 00:41:06,320 --> 00:41:07,845 لمَ أنت وحدك؟ 369 00:41:09,400 --> 00:41:11,971 :رسالة من مجهول" ".خذ المال إلى موقع التسليم 370 00:41:12,040 --> 00:41:13,530 "رسالتان من مجهول: وحدك" 371 00:41:17,560 --> 00:41:20,086 .يجب أن آخذ المال إلى مكان ما هناك 372 00:41:21,320 --> 00:41:25,006 لماذا؟ لماذا عليّ أنا القيام بهذا؟ 373 00:41:26,520 --> 00:41:27,760 من يدري؟ 374 00:41:29,240 --> 00:41:30,844 "الآن" 375 00:41:30,920 --> 00:41:31,762 ‫"3 رسائل من مجهول: الآن" 376 00:41:35,360 --> 00:41:37,089 .من الأفضل أن تذهب، حسناً 377 00:41:40,400 --> 00:41:42,971 وصلت إلى هذه المرحلة، أليس كذلك؟ 378 00:41:44,600 --> 00:41:51,006 ،أوصل المال، هذا كل شيء .ستكون بخير 379 00:42:01,240 --> 00:42:07,282 ،"اسمعني يا "كيني اسمعني، آسف بشأن ما حصل 380 00:42:07,360 --> 00:42:10,125 .صراخي عليك ونعتك بالألقاب 381 00:42:11,200 --> 00:42:15,091 ...أنا رجل صالح، صدقني، حين 382 00:42:16,680 --> 00:42:18,205 .حين تعود الأمور إلى سابق عهدها... 383 00:42:20,800 --> 00:42:22,290 اعتن بنفسك، اتفقنا؟ 384 00:44:24,200 --> 00:44:26,328 .نعم، قف عندك 385 00:44:36,120 --> 00:44:38,168 .قالوا لي إنه عليّ إطلاق هذه أولاً 386 00:44:57,560 --> 00:44:58,561 .حسناً 387 00:45:00,400 --> 00:45:01,561 هل جلبت مال الجائزة؟ 388 00:45:02,840 --> 00:45:06,925 مال الجائزة؟ - من أجل المباراة؟ - 389 00:45:08,320 --> 00:45:10,322 كيف يعقل أن هناك مباراة؟ 390 00:45:10,400 --> 00:45:13,085 ألم يخبروك؟ - .كلا - 391 00:45:17,160 --> 00:45:23,088 علينا أن نتقاتل وإلا سينشرون .كل ما يملكون ضدنا 392 00:45:23,160 --> 00:45:25,606 .الفائز يأخذ المال كله 393 00:45:29,160 --> 00:45:30,525 .علينا فعل هذا 394 00:45:31,960 --> 00:45:33,644 ...أعني 395 00:45:33,720 --> 00:45:35,404 .إنهم يراقبون 396 00:45:39,360 --> 00:45:43,604 أي نوع من المباريات؟ كيف نعرف أنها انتهت؟ 397 00:45:45,200 --> 00:45:46,964 كيف نعرف من ربح؟ 398 00:45:53,080 --> 00:45:59,167 لا أعرف بشأنك ولكن حياتي ستنتهي .إن انتشر الأمر 399 00:46:01,680 --> 00:46:02,966 !ستنتهي 400 00:46:08,560 --> 00:46:09,925 بم ورطوك؟ 401 00:46:11,080 --> 00:46:15,529 ،نظرت إلى بعض الصور، هذا كل شيء .نظرت إلى صورة أم صورتين 402 00:46:15,600 --> 00:46:17,045 .نعم 403 00:46:18,000 --> 00:46:20,571 .نعم، أنا أيضاً نظرت إلى الصور 404 00:46:23,800 --> 00:46:27,327 كم كان عمرهم في الصور؟ 405 00:46:29,720 --> 00:46:31,085 كم كان عمرهم؟ 406 00:46:36,560 --> 00:46:37,721 .نعم 407 00:46:39,200 --> 00:46:40,611 .حسناً، أنا أيضاً 408 00:46:49,760 --> 00:46:50,921 "تقاتلا الآن" 409 00:46:51,000 --> 00:46:53,321 "حتى الموت" 410 00:46:58,840 --> 00:47:02,401 .يا صديقي! أرجوك 411 00:47:03,560 --> 00:47:04,846 .أرجوك 412 00:47:05,440 --> 00:47:06,851 .أرجوك 413 00:48:51,040 --> 00:48:52,405 ."ميندي" 414 00:49:20,120 --> 00:49:23,044 مديرة تنفيذية في فضيحة" "رسالة إلكترونية عنصرية 415 00:49:40,400 --> 00:49:41,640 هل هذا ما أصبحت عليه؟ 416 00:49:41,720 --> 00:49:43,848 منحرف فاسد مثير للاشمئزاز؟ - .اهدئي - 417 00:49:43,920 --> 00:49:46,207 انظر إليّ، هل هذا ما أنت عليه؟ 418 00:49:57,840 --> 00:50:01,481 "أمي" 419 00:50:04,200 --> 00:50:08,171 ماذا فعلت يا (كيني)؟ .يقولون إنهم أطفال 420 00:50:08,240 --> 00:50:10,368 .كنت تشاهد الأطفال 421 00:50:10,440 --> 00:50:13,808 ،و(ليندسي) رأته .هناك شريط مصور لك 422 00:50:13,880 --> 00:50:17,407 تمارس ذلك...وصل الشريط .إلى جميع أصدقائها 423 00:50:17,480 --> 00:50:20,848 .(أطفال يا (كيني 424 00:50:25,000 --> 00:50:27,526 "رسالة جديدة من مجهول" 425 00:50:48,680 --> 00:50:51,684 "الشرطة" 426 00:50:57,174 --> 00:51:02,574 تعديل التوقيت NamozgX