1
00:00:01,400 --> 00:00:04,324
مسلسلات NETFLIX الأصلية
تعديل التوقيت
NamozgX
2
00:00:11,440 --> 00:00:17,402
"المرآة السوداء"
3
00:01:27,240 --> 00:01:29,891
"اصمت ونفذ الأوامر"
4
00:01:40,080 --> 00:01:44,051
كيني"؟ انتهوا من تناول لحم البايكون"
.على الطاولة الرابعة، آسفة
5
00:01:52,680 --> 00:01:55,331
.المعطف، حسناً
6
00:01:57,640 --> 00:02:01,645
.المعذرة، ثمة من نسي هذا
7
00:02:01,720 --> 00:02:03,245
.شكراً لك
8
00:02:04,000 --> 00:02:05,923
بم تردين؟ -
.شكراً -
9
00:02:06,040 --> 00:02:09,487
.لا بأس -
.تنسى كل شيء، شكراً مجدداً -
10
00:02:16,480 --> 00:02:21,520
إنها معلمة "يوغا"، جسمها مطواع
.انظر
11
00:02:21,640 --> 00:02:26,407
يا للهول! ماذا؟ بعثت هذا لك، أليس كذلك؟
12
00:02:26,480 --> 00:02:27,641
.مشاكسة مزدوجة
13
00:02:30,960 --> 00:02:31,802
.اذهب
14
00:03:03,240 --> 00:03:07,848
ليندس"، أين حاسوبي المحمول؟"
15
00:03:09,800 --> 00:03:11,529
.لا تكن مزعجاً -
.استعملي حاسوبك -
16
00:03:11,600 --> 00:03:14,001
حاسوبي معطل، على أي حال
.لقد توقف حاسوبك
17
00:03:14,080 --> 00:03:15,650
ماذا فعلت؟
18
00:03:15,720 --> 00:03:16,960
.كنت أحاول تشغيل هذا الفيلم
19
00:03:17,040 --> 00:03:18,690
أي فيلم؟ -
.لا أدري -
20
00:03:18,760 --> 00:03:20,808
برنامج ما يسمح لك بمشاهدة
.الأفلام المجانية
21
00:03:20,880 --> 00:03:23,042
.كنت أحاول أن أشغله ثم أقفل الحاسوب
22
00:03:23,120 --> 00:03:26,567
.لست المذنبة -
.لا تأخذيه ثانية، ليس حاسوبك -
23
00:03:26,640 --> 00:03:30,281
.أصلح حاسوبي بعد أن تنتهي من هذا -
"أصلح حاسوبي بعد أن تنتهي" -
24
00:03:34,880 --> 00:03:36,803
"...إعادة التشغيل"
25
00:03:43,760 --> 00:03:46,127
"اربح هاتفاً ذكياً"
26
00:03:53,360 --> 00:03:55,089
"أزل البرنامج الخبيث"
27
00:03:56,520 --> 00:03:58,568
"(أزل البرنامج الخبيث مع (شرايف"
28
00:03:58,640 --> 00:04:00,722
خلّص حاسوبك من البرنامج الخبيث"
".أعد الثقة
29
00:04:00,800 --> 00:04:01,847
".تنزيل مجاني"
30
00:04:01,920 --> 00:04:04,161
يتم تنزيل...(شرايف)، مزيل البرامج"
"الخبيثة
31
00:04:04,360 --> 00:04:05,168
"شرايف) لإزالة البرامج الخبيثة)"
32
00:04:05,240 --> 00:04:06,844
تشغيل التنظيف التشخيصي"
"...وإزالة البرنامج الخبيث
33
00:04:17,000 --> 00:04:20,686
.كفي عن سرقة مشروباتي -
.لا يهم -
34
00:04:37,280 --> 00:04:39,123
هل رسمت هذه بنفسك يا "كيني"؟
35
00:04:47,400 --> 00:04:49,402
.شكراً يا "كيني"، أراك غداً
36
00:04:50,680 --> 00:04:51,841
.إلى اللقاء
37
00:04:51,920 --> 00:04:55,129
."إلى اللقاء "كيني -
.إلى اللقاء "كيني"، أراك غداً -
38
00:05:00,160 --> 00:05:01,571
.أنت مجنون
39
00:05:05,320 --> 00:05:08,290
.أنت مجنون -
.أنت لصة -
40
00:05:21,680 --> 00:05:26,971
عزيزي؟ "كيني"؟ ما رأيك؟
41
00:05:28,160 --> 00:05:30,447
.ما زلت غير معتادة على اللون -
.إنه جميل -
42
00:05:30,520 --> 00:05:31,681
حقاً؟
43
00:05:32,640 --> 00:05:34,927
أسدني خدمة، هلا تحرس أختك؟
44
00:05:35,960 --> 00:05:38,850
.لن أتأخر...على الأرجح
45
00:05:41,280 --> 00:05:45,444
،يا للهول! إنه في الخارج
.ثمة طبق "لازانيا" في الثلاجة
46
00:05:45,520 --> 00:05:46,726
.أحبك
47
00:07:36,920 --> 00:07:38,046
"مرحباً"
48
00:07:38,120 --> 00:07:41,408
"رأينا ما فعلته"
49
00:08:35,240 --> 00:08:36,730
"لا يوجد موضوع"
50
00:08:36,800 --> 00:08:38,165
"أجب برقم هاتفك"
51
00:08:38,240 --> 00:08:41,084
"وإلا سننشر الفيديو لجميع معارفك"
52
00:08:48,400 --> 00:08:50,971
"...الرد على"
53
00:08:51,040 --> 00:08:52,451
07700900842
54
00:09:05,800 --> 00:09:08,883
"07700900842، أرسل"
55
00:09:08,960 --> 00:09:10,849
"تم إرسال رسالتك"
56
00:09:19,600 --> 00:09:22,206
"رسالة واحدة من مجهول"
57
00:09:24,080 --> 00:09:24,922
"الأربعاء عند الـ8:34 مساءً"
58
00:09:25,000 --> 00:09:28,561
،أبق خدمات الموقع شغالة"
".أبق هاتفك مفتوحاً ومشحوناً
59
00:09:28,640 --> 00:09:30,563
".عندما يحين الوقت سيتم تفعيلك"
60
00:09:37,320 --> 00:09:38,526
"من تكون؟"
61
00:09:42,400 --> 00:09:44,368
"هل تريد المال؟"
62
00:09:48,920 --> 00:09:50,570
".لا تخبر أحداً"
63
00:09:50,640 --> 00:09:52,563
".نحن نراقبك"
64
00:10:37,480 --> 00:10:39,960
هل رأيت مفاتيحي؟
65
00:10:40,040 --> 00:10:43,010
هل أنت بخير "كين"؟ عزيزي؟
66
00:10:45,560 --> 00:10:47,005
.نعم، بخير
67
00:11:17,120 --> 00:11:19,771
."صباح الخير يا "كيني -
.مرحباً -
68
00:11:39,880 --> 00:11:41,450
".رسالة من مجهول"
69
00:11:43,760 --> 00:11:47,685
"تم تفعيلك، أطع أوامرنا أو ننشر الفيديو"
70
00:11:50,760 --> 00:11:54,048
...ادخل هذا الموقع الالكتروني"
".عند الساعة الـ12 ظهراً اليوم
71
00:11:54,120 --> 00:11:56,600
تحديد الموقع، المنطقة الصناعية"
".(طريق (بلاك ستون
72
00:12:01,680 --> 00:12:03,842
".أنا في عملي"
73
00:12:06,920 --> 00:12:09,890
كن هناك بعد 45 دقيقة"
".وإلا ننشر الفيديو
74
00:12:11,520 --> 00:12:13,841
"22 كيلومتراً، 57 دقيقة بدراجة هوائية".
75
00:12:25,680 --> 00:12:28,206
كيني"؟" -
.أشعر بتوعك -
76
00:12:28,280 --> 00:12:32,205
.وصلت إلى هنا للتو -
.أعرف لكنني أشعر بالغثيان -
77
00:12:33,680 --> 00:12:37,048
...حسناً، لكن في المرة المقبلة
78
00:12:44,800 --> 00:12:47,280
.على رسلك يا صغير
79
00:13:03,760 --> 00:13:06,081
"9 كلم، 18 دقيقة للوصول".
80
00:13:17,600 --> 00:13:19,602
".لا تتأخر، أمامك 90 ثانية"
81
00:13:39,720 --> 00:13:40,801
".لقد وصلت"
82
00:13:44,640 --> 00:13:46,449
".انتظر"
83
00:14:33,560 --> 00:14:34,402
.هيا
84
00:14:34,480 --> 00:14:35,970
"4525"
85
00:14:43,320 --> 00:14:46,403
.مواد سريعة الكسر -
ما هي؟ -
86
00:14:52,240 --> 00:14:54,527
.طلبوا مني أن أفعل ذلك
87
00:14:59,440 --> 00:15:02,603
هل انتهينا؟ ماذا أفعل الآن؟
88
00:15:07,520 --> 00:15:09,010
.لا يمكنني مساعدتك فعلاً
89
00:15:12,200 --> 00:15:13,725
ماذا يجب أن أفعل؟
90
00:15:13,800 --> 00:15:16,963
فقط ما يطلبونه منك وبعد أن تنفذه
ستكون بخير
91
00:15:17,040 --> 00:15:18,246
.سيدعونك وشأنك
92
00:15:36,080 --> 00:15:39,209
أكد استلام الطرد"
".وتحقق من الرقم الموجود على الصندوق
93
00:15:41,600 --> 00:15:43,762
"4525"
94
00:15:49,000 --> 00:15:50,968
".أوصل الطرد إلى هذا العنوان"
95
00:15:51,040 --> 00:15:52,485
"الغرفة 121"
96
00:16:41,640 --> 00:16:43,369
"أحبك"
97
00:16:54,480 --> 00:16:59,361
"غرف (وايهايفن) ابتداءً من 60 جنيهاً"
98
00:17:32,960 --> 00:17:33,961
مرحباً؟
99
00:17:35,720 --> 00:17:37,449
.توصيلة
100
00:17:39,480 --> 00:17:40,322
.الغرفة الخطأ
101
00:17:42,680 --> 00:17:44,205
.قالوا 121
102
00:17:49,720 --> 00:17:52,007
.لا، ما من توصيلة إلى هنا
103
00:17:52,080 --> 00:17:54,481
...لكنهم قالوا -
.لم أطلب أي شيء -
104
00:18:02,880 --> 00:18:03,961
.إنه قالب حلوى
105
00:18:05,480 --> 00:18:08,404
أي قالب حلوى؟ -
.لا أدري، أظنه إسفنجي -
106
00:18:08,480 --> 00:18:11,802
لم أطلب أي قالب حلوى
لذا أعده إلى المخبز
107
00:18:11,880 --> 00:18:13,848
.وأخبرهم أنهم أخطؤوا -
...اسمعني، إذا -
108
00:18:13,920 --> 00:18:18,289
لا أريد قالب الحلوى، لذا ارحل
.وإلا اتصلت بمكتب الاستقبال
109
00:18:27,360 --> 00:18:28,725
".لا يريد أن يفتح"
110
00:18:31,400 --> 00:18:32,925
".قل إن (ميندي) أرسلتك"
111
00:18:41,760 --> 00:18:44,047
.سوف أرميك بذلك القالب
112
00:18:44,120 --> 00:18:46,122
.ميندي" أرسلتني"
113
00:18:56,520 --> 00:19:00,491
"ما هذا؟ أين "ميندي؟ -
.طُلب مني أن أعطيك هذا -
114
00:19:00,560 --> 00:19:02,369
ميندي" طلبت منك؟" -
.لا -
115
00:19:02,440 --> 00:19:05,330
."قلت "ميندي -
.هذا ما طلبوا مني أن أقوله -
116
00:19:10,440 --> 00:19:11,771
.ادخل
117
00:19:14,720 --> 00:19:18,406
"إذاً، ما الذي تقوله؟ هل تقول أن "ميندي
طلبت قالب الحلوى؟
118
00:19:18,480 --> 00:19:24,761
.لا، لا أدري، هم...هم طلبوا -
هم؟ مَن؟ عمن تتكلم؟ -
119
00:19:24,840 --> 00:19:27,571
.الناس -
أي ناس؟ -
120
00:19:27,640 --> 00:19:29,802
أناس الهاتف، الناس عبر الهاتف
121
00:19:29,880 --> 00:19:33,248
طلبوا مني أن أحضر قالب الحلوى
هم يتركون رسائل على هاتفي
122
00:19:33,320 --> 00:19:35,926
.وأنفذ ما يقولونه -
.تمهل -
123
00:19:36,000 --> 00:19:41,404
تنفس عبر أنفك، عبر أنفك، اتفقنا؟
124
00:19:41,480 --> 00:19:46,202
،جيد، الآن، أرني ماذا قالوا لك
.على الهاتف
125
00:19:47,040 --> 00:19:51,011
.أرني الرسالة -
.حسناً...ها هي -
126
00:19:51,960 --> 00:19:55,009
...يجب -
.اصمت، دعني أراها -
127
00:19:59,160 --> 00:20:00,491
ما هذا؟
128
00:20:02,080 --> 00:20:03,923
من هم هؤلاء؟ -
.لا أدري -
129
00:20:05,040 --> 00:20:08,567
من أنت؟ -
.أنا لست منهم -
130
00:20:08,640 --> 00:20:11,962
يبعثون لي بالرسائل وأنا أنفذ
.ما يقولونه لي
131
00:20:12,040 --> 00:20:14,441
لماذا؟ لماذا قد تفعل ذلك؟
132
00:20:36,800 --> 00:20:37,961
هل هؤلاء هم؟
133
00:21:00,840 --> 00:21:03,320
"هل يمكنني الذهاب الآن؟"
134
00:21:13,400 --> 00:21:14,765
"كلا"
135
00:21:14,840 --> 00:21:16,171
"التقط صورته"
136
00:21:33,720 --> 00:21:37,486
.قالوا إنه عليّ فعل ذلك -
!يا إلهي -
137
00:21:48,000 --> 00:21:49,240
.حسناً
138
00:21:50,680 --> 00:21:54,401
يقولون إنهم يريدوننا أن نتبع تعليماتهم
139
00:21:54,480 --> 00:21:56,608
.وإن كل شيء سيكون بخير، اتفقنا
140
00:21:58,320 --> 00:21:59,810
.بئساً
141
00:22:01,880 --> 00:22:04,884
.يقولون إنه علينا القيام بهذا معاً
142
00:22:05,720 --> 00:22:09,520
ماذا علينا أن نفعل؟ -
.خذ القالب إلى مكان ما -
143
00:22:09,600 --> 00:22:12,126
بعثوا لي بعنوان، إنها إحداثيات خريطة
144
00:22:13,040 --> 00:22:16,522
.وعلينا جلب سيارة -
سيارة؟ أي نوع من السيارات؟ -
145
00:22:17,840 --> 00:22:21,208
لا أدري أي نوع، قالوا إنها
في موقف السيارات
146
00:22:21,280 --> 00:22:23,647
،بعثوا لي برقم اللوحة
.هذا كل ما أعرفه
147
00:22:25,000 --> 00:22:26,365
لماذا كلانا؟
148
00:22:27,840 --> 00:22:29,205
.لا أعرف
149
00:22:30,480 --> 00:22:32,801
.دعني أهتم بمسألة الحذاء، رجاءً
150
00:22:36,000 --> 00:22:37,206
".اذهب معه، خذ الطرد"
151
00:22:37,280 --> 00:22:38,611
ما الذي يقولونه؟
152
00:22:40,000 --> 00:22:43,049
".يقولون، "اذهب معه، خذ الطرد
153
00:22:45,800 --> 00:22:47,404
.حسناً
154
00:23:00,440 --> 00:23:03,205
"في 760 دي أيتش أم"
155
00:23:05,600 --> 00:23:07,443
"في760 دي أيتش أم"
156
00:23:09,360 --> 00:23:12,443
.أكاد أصاب بعمى الأرقام -
.ها هي -
157
00:23:16,320 --> 00:23:20,370
...حسناً، قالوا إن المفاتيح على المقعد
158
00:23:28,080 --> 00:23:30,481
،اسمع، ربما حري بك أن تقود
هل تجيد القيادة؟
159
00:23:30,560 --> 00:23:33,723
.لقد تناولت المشروب -
لا أستطيع، بلى، يمكنني القيادة -
160
00:23:33,800 --> 00:23:35,006
.ما زلت أتعلم، لم أنجح بعد في الامتحان
161
00:23:35,080 --> 00:23:36,445
.حسناً
162
00:23:37,520 --> 00:23:39,204
.ستكون المرشد
163
00:23:39,280 --> 00:23:41,089
لديك نظام ملاحة عبر الأقمار الصناعية
في هاتفك؟
164
00:23:41,160 --> 00:23:42,321
.نعم
165
00:23:43,680 --> 00:23:45,728
.ها هو، أدخل هذا العنوان
166
00:23:45,800 --> 00:23:49,168
إنه شارع خارج المدينة
."تقريباً باتجاه "هاي ويكاميش
167
00:23:49,240 --> 00:23:52,608
،قالوا إن علينا بلوغ المكان بحلول الثانية
.سيكون الوقت ضيقاً
168
00:24:03,840 --> 00:24:08,846
أرجح أنهم يملكون معلومات عنك
ويهددون بنشرها؟
169
00:24:15,640 --> 00:24:17,369
...بالنسبة لي
170
00:24:19,240 --> 00:24:21,561
.رأيت الغرفة والسروال التحتي المخرم
171
00:24:23,000 --> 00:24:25,082
كنت أنتظر عاهرة
172
00:24:25,160 --> 00:24:27,527
،مرافقة، بائعة هوى
.مهما كانت تسميتهن اليوم
173
00:24:28,560 --> 00:24:30,801
.لديّ عائلة وهذا رائع
174
00:24:33,360 --> 00:24:34,441
.شعرت بالملل
175
00:24:35,800 --> 00:24:38,644
...حين كنت شاباً، كنت أحب
176
00:24:38,720 --> 00:24:42,725
لا يمكنني تبرير الأمر، أردت معاشرة فتاة
في العشرينات
177
00:24:42,800 --> 00:24:44,768
.كرمى للأيام الخوالي، لا أدري
178
00:24:44,840 --> 00:24:49,482
،اشتركت بهذا الموقع، شعرت بالفضول
.أردت أن أعرف ماذا يحوي
179
00:24:49,560 --> 00:24:52,803
،"بدأت أتحدث مع "ميندي
."والتي اعتقدت أنها "ميندي
180
00:24:54,000 --> 00:24:57,925
.بعثت لي بصور، وأنا أرسلت لها صوراً
181
00:24:58,000 --> 00:25:00,082
.صور هاتف وأنا ممسك بقضيبي
182
00:25:00,160 --> 00:25:02,686
.وكل تلك الوضعيات. صوروا كل شيء
183
00:25:02,760 --> 00:25:06,321
،ليس فقط الصور بل رسائل الدردشة
وكل الترتيبات، المكان والزمان
184
00:25:06,400 --> 00:25:08,801
،وأنا أساوم على السعر
.قالوا إنهم سجلوا كل شيء
185
00:25:08,880 --> 00:25:11,281
سحبوا كل ما في القرص الصلب
.كما يفعل مدقق الحسابات
186
00:25:11,360 --> 00:25:16,048
.بئساً يا غبي، يا لك من أحمق
187
00:25:16,120 --> 00:25:19,203
إن خرجت هذه المعلومات للعلن
ستغادر زوجتي المنزل
188
00:25:19,280 --> 00:25:21,123
.ثم ستأخذ الأولاد معها
189
00:25:21,200 --> 00:25:24,329
لا، لا أشك مطلقاً في أنها
ستأخذهم معها وستفوز
190
00:25:24,400 --> 00:25:25,970
.الوصاية، ستفوز بالوصاية
191
00:25:26,040 --> 00:25:29,681
ولن أخسر أولادي، صدقني
192
00:25:29,760 --> 00:25:32,286
.مستحيل، قطعاً لا
193
00:25:37,800 --> 00:25:39,689
.صوروني
194
00:25:41,560 --> 00:25:45,042
...صوروك -
.عبر كاميرا حاسوبي -
195
00:25:45,120 --> 00:25:50,206
كيف صوروك؟ -
.تعرف، وأنا أفعل ذلك -
196
00:25:50,280 --> 00:25:54,968
تقيم علاقة؟ -
.لا، تعلم -
197
00:25:55,800 --> 00:25:58,963
تُمتع نفسك، تُمتع وأنت تشاهد
.فيلماً إباحياً أو ما شابه
198
00:25:59,880 --> 00:26:01,245
.الجميع يفعل ذلك
199
00:26:02,560 --> 00:26:05,040
.لعل البابا يفعل ذلك -
سينشرونها في كل مكان -
200
00:26:05,120 --> 00:26:06,804
.سيبعثونها للجميع
201
00:26:06,880 --> 00:26:08,689
ما هذا؟ -
ما الأمر؟ ماذا؟ -
202
00:26:08,760 --> 00:26:11,491
منذ متى وهذا الضوء مضاء؟ -
أي ضوء؟ -
203
00:26:11,560 --> 00:26:13,847
سيارة كائناً من كان لقد تركوها فارغة
.من الوقود
204
00:26:22,680 --> 00:26:24,489
.لن أتأخر
205
00:26:26,880 --> 00:26:29,247
.من دون رصاص
206
00:26:31,400 --> 00:26:32,401
.بئساً
207
00:26:37,160 --> 00:26:39,527
اسمعني، أنت ستدفع، اتفقنا؟
.هذا سيوفر الوقت
208
00:26:40,400 --> 00:26:41,890
هل تحمل المال؟
209
00:26:44,280 --> 00:26:47,648
حسناً، بطاقة "فيزا" الرقم السري
3109، كرره على مسامعي.
210
00:26:47,720 --> 00:26:49,688
..."فيزا" -
.فقط الرقم -
211
00:26:49,760 --> 00:26:52,081
.3109 -
.حسناً، اذهب -
212
00:26:56,000 --> 00:26:57,286
المضخة الرابعة
213
00:27:20,400 --> 00:27:22,926
ما رقم مضختك؟ -
.أربعة -
214
00:27:23,000 --> 00:27:25,321
هل تريد بعض الشوكولاتة؟ -
.لا -
215
00:27:25,400 --> 00:27:28,051
.اثنان بثمن لوح واحد هذا الأسبوع -
.لا، شكراً -
216
00:27:29,760 --> 00:27:31,205
31،89 جنيهاً
217
00:27:35,440 --> 00:27:36,851
.أدخل رقمك السري
218
00:27:39,040 --> 00:27:39,962
"أدخل رقمك السري"
219
00:27:40,040 --> 00:27:41,690
"الرقم السري خطأ"
220
00:27:51,240 --> 00:27:52,765
31،89 جنيهاً تمت الموافقة عليه.
221
00:28:03,200 --> 00:28:05,806
بالطبع، أنت لا تمانع؟ -
.لا، بالطبع لا -
222
00:28:05,880 --> 00:28:10,522
.سأحل الأمر، سأجري بعض الاتصالات -
.رائع، إنه الأربعاء المقبل -
223
00:28:10,600 --> 00:28:13,604
.حسناً -
.فليكن خالياً من مشتقات الحليب -
224
00:28:13,680 --> 00:28:14,567
.حسناً
225
00:28:18,960 --> 00:28:20,041
...هذا
226
00:28:22,240 --> 00:28:23,241
.ابن أخي
227
00:28:24,120 --> 00:28:25,565
.سررت بمقابلتك
228
00:28:26,520 --> 00:28:29,000
."كيني" -
."كيني"، أنا "كارين" -
229
00:28:30,160 --> 00:28:31,286
."اسمانا يبدأن بحرف "الكاف
230
00:28:33,680 --> 00:28:37,287
أنا رئيسة لجنة الأهل والأساتذة
.في مدرسة "كاسي"، هذا جزائي
231
00:28:37,960 --> 00:28:41,760
أقنعت "هيكتور" المسكين في تدبر مسألة
تأمين الطعام لمسابقة الليلة
232
00:28:41,840 --> 00:28:43,205
.كوني أرتكب الأخطاء دوماً
233
00:28:43,280 --> 00:28:45,601
حري بنا أن نأخذ هذا الرجل إلى المحطة
234
00:28:45,680 --> 00:28:48,251
.قطاره...من الأفضل أن نذهب
235
00:28:48,320 --> 00:28:51,051
محطة "كانسرود"؟ -
.نعم -
236
00:28:51,120 --> 00:28:53,248
هلا توصلني إلى وجهتي؟
237
00:28:53,320 --> 00:28:54,731
إنها على طريقك، شارع "ماير"؟
238
00:28:54,800 --> 00:28:57,201
وإلا سأستخدم الحافلة
.وهي تقوم بجولة طويلة
239
00:28:57,280 --> 00:29:00,602
.نحن على عجلة من أمرنا -
.ليس انعطافاً بل على الطريق -
240
00:29:00,680 --> 00:29:04,446
سأقفز هناك، ليس عليك أن تبطئ
السرعة، اتفقنا؟
241
00:29:06,920 --> 00:29:10,402
.نعم بالطبع، لنذهب -
.رائع، شكراً -
242
00:29:10,480 --> 00:29:12,130
.سأركب في الخلف
243
00:29:15,920 --> 00:29:17,968
.لا أريد أن أسحق صندوقك
244
00:29:18,040 --> 00:29:19,963
ما هذه؟ هدية؟ -
.إنه قالب حلوى -
245
00:29:21,040 --> 00:29:24,840
."إنه...إنه قالب حلوى لـ"بيني -
!يا لحظها -
246
00:29:28,520 --> 00:29:33,162
...إذاً، كيف حال "بيني"؟ لم أرها منذ
.منذ يوم التمارين الرياضية
247
00:29:34,160 --> 00:29:35,525
.إنها بخير
248
00:29:35,600 --> 00:29:38,809
ألا تزال تخطط للعودة إلى العمل؟ -
.نعم -
249
00:29:40,440 --> 00:29:41,930
:رسالة واحدة من مجهول"
"رأينا نظام تحديد موقعك
250
00:29:42,000 --> 00:29:42,842
:رسالتان من مجهول"
"أنت تسير بالاتجاه الخطأ
251
00:29:42,920 --> 00:29:45,605
كم عمر "ثيو" الآن؟ -
.إنه في السابعة -
252
00:29:45,680 --> 00:29:47,205
"رأينا نظام تحديد موقعك"
253
00:29:47,280 --> 00:29:51,365
،كان مضحكاً جداً في المسرحية
.تلك القبعة الكبيرة على رأسه
254
00:29:51,440 --> 00:29:53,124
.نعم، أمضى وقتاً سعيداً
255
00:29:53,200 --> 00:29:54,725
"أنت تسير بالاتجاه الخطأ"
256
00:29:55,480 --> 00:29:57,528
.آنا" تقيم حفلة مبيت"
257
00:29:57,600 --> 00:29:59,489
.على الأرجح أن "كاسي" أخبرتك بالأمر
258
00:29:59,560 --> 00:30:03,849
،ست فتيات بعمر الـ9 في المنزل
.لا بد أنني جننت
259
00:30:05,640 --> 00:30:06,721
"3 رسائل من مجهول: استدر"
260
00:30:11,440 --> 00:30:12,771
كيني"، إلى أين أنت عائد؟"
261
00:30:14,160 --> 00:30:16,891
أعتذر، ماذا؟ -
...هل أنت ذاهب إلى المنزل أو -
262
00:30:18,160 --> 00:30:21,642
."قطار، "برمينغهام -
.نعم -
263
00:30:21,720 --> 00:30:25,770
."نعم، أعيش في "بيرمينغهام -
."زوجي من "بيرمينغهام -
264
00:30:25,840 --> 00:30:27,365
من أي قسم أنت؟ -
.الجنوبي -
265
00:30:27,440 --> 00:30:28,646
...جنوب
266
00:30:29,840 --> 00:30:33,128
.على الأغلب -
.صحيح -
267
00:30:34,120 --> 00:30:34,962
"استدر"
268
00:30:35,040 --> 00:30:36,166
...هل عشت هناك دوماً؟ لأنك لا تبدو
269
00:30:36,240 --> 00:30:38,686
.لا أتقن اللكنة، لا، الجميع يقول لي هذا
270
00:30:38,760 --> 00:30:41,240
.لا، لا أتقن اللكنة
271
00:30:43,160 --> 00:30:44,446
.لم أترعرع هناك
272
00:30:44,520 --> 00:30:45,521
"كن في الموقع بعد 20 دقيقة"
273
00:30:45,600 --> 00:30:49,605
،"ترعرعت في مكان آخر، في "لندن
."ترعرعت في "لندن
274
00:30:49,680 --> 00:30:50,488
.حسناً
275
00:30:50,560 --> 00:30:51,368
".وإلا سننشر كل شيء"
276
00:30:51,440 --> 00:30:55,650
"وهل أمك وأبوك مع "هيكتور
أو مع "بيني"؟
277
00:31:04,480 --> 00:31:06,050
.أحدهم يعبر، يعبر
278
00:31:11,480 --> 00:31:14,245
.آسف، لا يمكنه أن يفوت قطاره
279
00:31:28,480 --> 00:31:29,447
.سأنزل هنا
280
00:31:34,760 --> 00:31:37,730
،"تسرني رؤيتك يا "كيني
هلا تبلغ تحياتي إلى "بيني"؟
281
00:31:37,800 --> 00:31:40,371
.نعم بالطبع -
.إلى اللقاء إذاً -
282
00:31:40,440 --> 00:31:42,010
."إلى اللقاء "كارين -
.إلى اللقاء -
283
00:31:51,680 --> 00:31:53,808
"9 كلم، 5 دقائق للوصول"
284
00:31:57,120 --> 00:31:58,406
سوف نصل، اتفقنا؟
285
00:32:00,240 --> 00:32:01,082
.هذا التقاطع
286
00:32:02,080 --> 00:32:03,889
ماذا؟ هذا؟ -
.نعم -
287
00:32:21,600 --> 00:32:22,931
هل أنت متأكد أن هذا هو؟
288
00:32:26,320 --> 00:32:28,129
".ابحث في القالب"
289
00:32:32,080 --> 00:32:33,411
.لنبحث في القالب
290
00:32:42,560 --> 00:32:43,686
.ابحث في القالب
291
00:32:46,880 --> 00:32:48,848
.في القالب، على ما أعتقد
292
00:33:00,960 --> 00:33:02,166
.وجدت شيئاً
293
00:33:10,720 --> 00:33:11,687
ما هذا؟
294
00:33:20,720 --> 00:33:22,006
!يا للهول
295
00:33:30,880 --> 00:33:34,566
- "5 دقائق لتقرر".
- أقرر ماذا؟
296
00:33:38,320 --> 00:33:40,971
"من السائق؟" -
"من السارق؟" -
297
00:33:49,960 --> 00:33:52,964
"مصرف (آلايد) الوطني"
298
00:33:55,960 --> 00:33:59,009
...لا يمكننا، نحن -
.أنا السائق -
299
00:34:01,440 --> 00:34:03,363
.قلت إنه لا يمكنك القيادة، أنا السائق
300
00:34:04,120 --> 00:34:06,168
.سأبقى هنا مشغلاً المحرك
301
00:34:07,080 --> 00:34:08,809
...لا يمكننا، نحن
302
00:34:08,880 --> 00:34:11,087
إذاً، وكيف سنتعامل مع الأمر
بغير هذه الطريقة يا "كيني"؟
303
00:34:11,160 --> 00:34:12,571
...أنا لست -
.اسمعني -
304
00:34:12,640 --> 00:34:14,688
...أنا لست -
.اصمت واسمعني -
305
00:34:16,240 --> 00:34:19,210
قبعة ونظارات شمسية
.لا أحد سيتعرّف إليك
306
00:34:19,280 --> 00:34:21,726
،قد تكون "كيفن بيكون"، لا أحد سيعرفك
.هذه النقطة الأولى
307
00:34:21,800 --> 00:34:25,964
،اصمت، النقطة الثانية
في السطو، الفريق مدرب
308
00:34:26,040 --> 00:34:30,170
...لست -
.مدربون على تسليم النقود... -
309
00:34:30,240 --> 00:34:33,926
،لا يجادلون، رأيت ذلك في برنامج وثائقي
.لا يقاومون، بدا الأمر سهلاً
310
00:34:34,000 --> 00:34:35,081
.ليس سهلاً
311
00:34:35,160 --> 00:34:40,166
أعرف أنه ليس سهلاً ولكن ماذا سنفعل
غير ذلك؟
312
00:34:42,040 --> 00:34:45,089
إن انتشر هذا الأمر سأخسر أولادي
313
00:34:45,160 --> 00:34:47,891
وصدقني، سأقف في المطبخ
314
00:34:47,960 --> 00:34:51,009
.وأنحر نفسي بسكين الخبز إن حصل ذلك
315
00:34:51,080 --> 00:34:55,802
...نظرت إلى الصور و -
استمتعت بنفسك أمام الكاميرا؟ -
316
00:34:57,080 --> 00:34:58,730
هذا ما يملكونه، صحيح؟
317
00:34:59,600 --> 00:35:04,481
وجهك الصغير المثار مع قبضة مموهة
تلهو بنفسك بمتعة كبيرة
318
00:35:05,360 --> 00:35:09,524
"ستحب والدتك ذلك على "الفيسبوك
..."و"تويتر" و"إنستا
319
00:35:09,600 --> 00:35:13,366
.وأصدقاؤها، أنت محور الاهتمام، وأنت منهمك
320
00:35:13,440 --> 00:35:16,444
"ستناديك الفتيات في العمل بـ"سبيرتي ماغو
321
00:35:16,520 --> 00:35:19,330
يهزؤون من وجهك ويحولونك إلى صورة
.لسطح مكتب حاسوبهم
322
00:35:19,400 --> 00:35:21,243
لن يبقى الأمر لأسابيع فقط بل لسنوات
323
00:35:21,320 --> 00:35:24,085
"تبقى الصور على "غوغل
.كما تبقى لعنات البشر
324
00:35:24,160 --> 00:35:26,561
لا علاج للإنترنت، لن تمحى الصور أبداً
325
00:35:26,640 --> 00:35:29,689
.ستلتصق باسمك، ستكون وصمة عار عليك
326
00:35:29,760 --> 00:35:31,762
.سأشنق نفسي لو كنت مكانك
327
00:35:31,840 --> 00:35:34,605
.سأدق عنقي في أول فرصة تسنح لي
328
00:35:40,760 --> 00:35:45,641
.يريدون المال فحسب، لذا ادخل ونفذ
329
00:35:45,720 --> 00:35:49,406
.ستهرب -
.لن أهرب -
330
00:35:49,480 --> 00:35:51,801
.سأبقى هنا مشعلاً المحرك
331
00:35:53,440 --> 00:35:54,680
.لا يمكنني
332
00:35:54,760 --> 00:35:58,765
.يمكنك ذلك -
...لا يمكنني -
333
00:35:58,840 --> 00:36:00,126
.يمكنك ذلك -
.لا يمكنني -
334
00:36:00,200 --> 00:36:02,521
."لا نملك متسعاً من الوقت يا "كيني
335
00:36:06,160 --> 00:36:09,323
.هذا ليس حقيقياً، الأمر غير حقيقي -
.يمكنك النجاح -
336
00:36:11,960 --> 00:36:13,291
.تمالك نفسك، أرجوك تمالك نفسك
337
00:36:13,360 --> 00:36:17,046
!اصمت -
.حسناً -
338
00:36:22,400 --> 00:36:23,731
هل تحمل حقيبة؟
339
00:36:24,840 --> 00:36:27,969
.النظارات، تنفس عبر أنفك
340
00:37:18,960 --> 00:37:20,962
.أعطيني المال
341
00:37:28,600 --> 00:37:30,841
.أعطيني المال وحسب
342
00:37:30,920 --> 00:37:36,324
.نعم، حسناً -
.الكثير منه، أحتاج إلى الكثير -
343
00:37:36,400 --> 00:37:38,448
هل يمكنني أن أستعمل حقيبتك؟
344
00:37:55,040 --> 00:37:59,045
سأعيدها إليك الآن، أيناسبك هذا؟
345
00:38:33,920 --> 00:38:36,844
كان هناك رجل يخيفني يقف هناك
.ويتكلم على هاتفه
346
00:38:36,920 --> 00:38:38,604
هل جلبت المال؟ -
.أجل -
347
00:38:48,000 --> 00:38:49,331
.أسرع أكثر
348
00:38:49,400 --> 00:38:52,768
.الحد الأقصى للسرعة 40
هل تريد أن يتم توقيفنا للسرعة الزائدة؟
349
00:39:00,080 --> 00:39:02,845
!بئساً -
.تباً -
350
00:39:16,080 --> 00:39:16,967
.هذه صافرة
351
00:39:25,240 --> 00:39:27,402
.لننطلق -
.اصمت -
352
00:39:30,760 --> 00:39:32,285
.انتظر
353
00:39:33,600 --> 00:39:34,761
!هيا
354
00:39:36,000 --> 00:39:37,206
.هيا
355
00:39:38,760 --> 00:39:39,568
.حسناً
356
00:40:08,400 --> 00:40:09,731
.نحن بخير
357
00:40:09,800 --> 00:40:13,771
يجب أن نرسل لهم رسالة نصية، صحيح؟
.لنبلغهم أن المال بحوزتنا
358
00:40:20,600 --> 00:40:23,171
.يقولون إن علينا أخذه لمكان ما -
أين؟ -
359
00:40:42,000 --> 00:40:43,365
.هذا هو المكان
360
00:40:44,320 --> 00:40:45,367
.نعم
361
00:40:49,560 --> 00:40:50,800
.ها نحن أولاء
362
00:40:52,280 --> 00:40:53,202
تعليمات أخيرة
363
00:40:53,280 --> 00:40:55,089
:تعليمات أخيرة"
".خذا السيارة بعيداً ودمراها
364
00:40:55,160 --> 00:40:56,685
.خذا السيارة بعيداً ودمراها
365
00:40:59,040 --> 00:41:01,088
.دمر السيارة
366
00:41:01,160 --> 00:41:02,002
".أنت وحدك"
367
00:41:02,080 --> 00:41:03,206
.أنت وحدك
368
00:41:06,320 --> 00:41:07,845
لمَ أنت وحدك؟
369
00:41:09,400 --> 00:41:11,971
:رسالة من مجهول"
".خذ المال إلى موقع التسليم
370
00:41:12,040 --> 00:41:13,530
"رسالتان من مجهول: وحدك"
371
00:41:17,560 --> 00:41:20,086
.يجب أن آخذ المال إلى مكان ما هناك
372
00:41:21,320 --> 00:41:25,006
لماذا؟ لماذا عليّ أنا القيام بهذا؟
373
00:41:26,520 --> 00:41:27,760
من يدري؟
374
00:41:29,240 --> 00:41:30,844
"الآن"
375
00:41:30,920 --> 00:41:31,762
"3 رسائل من مجهول: الآن"
376
00:41:35,360 --> 00:41:37,089
.من الأفضل أن تذهب، حسناً
377
00:41:40,400 --> 00:41:42,971
وصلت إلى هذه المرحلة، أليس كذلك؟
378
00:41:44,600 --> 00:41:51,006
،أوصل المال، هذا كل شيء
.ستكون بخير
379
00:42:01,240 --> 00:42:07,282
،"اسمعني يا "كيني
اسمعني، آسف بشأن ما حصل
380
00:42:07,360 --> 00:42:10,125
.صراخي عليك ونعتك بالألقاب
381
00:42:11,200 --> 00:42:15,091
...أنا رجل صالح، صدقني، حين
382
00:42:16,680 --> 00:42:18,205
.حين تعود الأمور إلى سابق عهدها...
383
00:42:20,800 --> 00:42:22,290
اعتن بنفسك، اتفقنا؟
384
00:44:24,200 --> 00:44:26,328
.نعم، قف عندك
385
00:44:36,120 --> 00:44:38,168
.قالوا لي إنه عليّ إطلاق هذه أولاً
386
00:44:57,560 --> 00:44:58,561
.حسناً
387
00:45:00,400 --> 00:45:01,561
هل جلبت مال الجائزة؟
388
00:45:02,840 --> 00:45:06,925
مال الجائزة؟ -
من أجل المباراة؟ -
389
00:45:08,320 --> 00:45:10,322
كيف يعقل أن هناك مباراة؟
390
00:45:10,400 --> 00:45:13,085
ألم يخبروك؟ -
.كلا -
391
00:45:17,160 --> 00:45:23,088
علينا أن نتقاتل وإلا سينشرون
.كل ما يملكون ضدنا
392
00:45:23,160 --> 00:45:25,606
.الفائز يأخذ المال كله
393
00:45:29,160 --> 00:45:30,525
.علينا فعل هذا
394
00:45:31,960 --> 00:45:33,644
...أعني
395
00:45:33,720 --> 00:45:35,404
.إنهم يراقبون
396
00:45:39,360 --> 00:45:43,604
أي نوع من المباريات؟
كيف نعرف أنها انتهت؟
397
00:45:45,200 --> 00:45:46,964
كيف نعرف من ربح؟
398
00:45:53,080 --> 00:45:59,167
لا أعرف بشأنك ولكن حياتي ستنتهي
.إن انتشر الأمر
399
00:46:01,680 --> 00:46:02,966
!ستنتهي
400
00:46:08,560 --> 00:46:09,925
بم ورطوك؟
401
00:46:11,080 --> 00:46:15,529
،نظرت إلى بعض الصور، هذا كل شيء
.نظرت إلى صورة أم صورتين
402
00:46:15,600 --> 00:46:17,045
.نعم
403
00:46:18,000 --> 00:46:20,571
.نعم، أنا أيضاً نظرت إلى الصور
404
00:46:23,800 --> 00:46:27,327
كم كان عمرهم في الصور؟
405
00:46:29,720 --> 00:46:31,085
كم كان عمرهم؟
406
00:46:36,560 --> 00:46:37,721
.نعم
407
00:46:39,200 --> 00:46:40,611
.حسناً، أنا أيضاً
408
00:46:49,760 --> 00:46:50,921
"تقاتلا الآن"
409
00:46:51,000 --> 00:46:53,321
"حتى الموت"
410
00:46:58,840 --> 00:47:02,401
.يا صديقي! أرجوك
411
00:47:03,560 --> 00:47:04,846
.أرجوك
412
00:47:05,440 --> 00:47:06,851
.أرجوك
413
00:48:51,040 --> 00:48:52,405
."ميندي"
414
00:49:20,120 --> 00:49:23,044
مديرة تنفيذية في فضيحة"
"رسالة إلكترونية عنصرية
415
00:49:40,400 --> 00:49:41,640
هل هذا ما أصبحت عليه؟
416
00:49:41,720 --> 00:49:43,848
منحرف فاسد مثير للاشمئزاز؟ -
.اهدئي -
417
00:49:43,920 --> 00:49:46,207
انظر إليّ، هل هذا ما أنت عليه؟
418
00:49:57,840 --> 00:50:01,481
"أمي"
419
00:50:04,200 --> 00:50:08,171
ماذا فعلت يا (كيني)؟
.يقولون إنهم أطفال
420
00:50:08,240 --> 00:50:10,368
.كنت تشاهد الأطفال
421
00:50:10,440 --> 00:50:13,808
،و(ليندسي) رأته
.هناك شريط مصور لك
422
00:50:13,880 --> 00:50:17,407
تمارس ذلك...وصل الشريط
.إلى جميع أصدقائها
423
00:50:17,480 --> 00:50:20,848
.(أطفال يا (كيني
424
00:50:25,000 --> 00:50:27,526
"رسالة جديدة من مجهول"
425
00:50:48,680 --> 00:50:51,684
"الشرطة"
426
00:50:57,174 --> 00:51:02,574
تعديل التوقيت
NamozgX