1 00:00:18,320 --> 00:00:23,720 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:35,020 --> 00:00:36,618 - Captain Daly. - Report. 3 00:00:36,621 --> 00:00:40,226 A non-federation vessel jumped straight out of white space right in front of us. 4 00:00:41,840 --> 00:00:43,878 - Valdack. - That can't be. 5 00:00:43,880 --> 00:00:46,438 My data scan indicates a heavily armored Gorgan Dreadnought, 6 00:00:46,440 --> 00:00:48,118 vessel ID number 9864321. 7 00:00:48,120 --> 00:00:51,438 Thank you, Dudani. Valdack must have hijacked it from the Fermi hub 8 00:00:51,440 --> 00:00:52,840 and tracked our position. 9 00:00:54,476 --> 00:00:56,843 - Tulaska, shield status? - Shields 100%. 10 00:00:56,846 --> 00:00:58,398 - Helmsman Packer? - Captain. 11 00:00:58,400 --> 00:01:00,478 - Prime rear thrusters. - Rear thrusters primed. 12 00:01:00,480 --> 00:01:03,158 If that's Valdack, he'll rip us to shreds. 13 00:01:03,160 --> 00:01:05,351 Captain, we have to surrender. There's no other way. 14 00:01:05,354 --> 00:01:07,838 Let's not lose our heads, Lieutenant Walton. 15 00:01:10,960 --> 00:01:12,478 Shields at 68%. 16 00:01:12,480 --> 00:01:14,638 Heavy damage reported, decks six through ten. 17 00:01:14,640 --> 00:01:17,156 Fires in med center and major rupture to cargo bay Alpha. 18 00:01:17,159 --> 00:01:18,318 We've got no choice! 19 00:01:18,320 --> 00:01:20,798 Do you want me to open comms with Valdack's craft, Captain? 20 00:01:20,800 --> 00:01:22,320 Negative. 21 00:01:24,160 --> 00:01:26,800 - Shields at 54%. - There's no way out. 22 00:01:27,600 --> 00:01:29,840 - Captain, please. - Not now, Walton. 23 00:01:30,880 --> 00:01:34,867 Helmsman Packer, take us into that asteroid gas cluster. 24 00:01:34,870 --> 00:01:37,518 - Into the cluster? - That's suicide, sir. 25 00:01:37,520 --> 00:01:39,038 It is our only chance. 26 00:01:39,040 --> 00:01:41,703 That gas cluster is charged with ionized pyron particles. 27 00:01:41,706 --> 00:01:45,838 If our shields hold, we can use them to increase our photon intensity. 28 00:01:45,840 --> 00:01:47,398 Packer, increase thrusters. 29 00:01:49,640 --> 00:01:51,554 Shields at 43%. 30 00:01:52,320 --> 00:01:54,118 It'll tear the ship apart, Captain! 31 00:01:54,120 --> 00:01:56,798 Walton, you are a Space Fleet officer. Act accordingly. 32 00:01:56,800 --> 00:01:59,038 - Shields at 32%. - Valdack's not following. 33 00:01:59,040 --> 00:02:00,520 Packer, turn us around. 34 00:02:04,145 --> 00:02:07,065 - Tulaska, charge photon bolts. - Bolts charged, Captain. 35 00:02:15,400 --> 00:02:17,400 Fire! 36 00:02:19,367 --> 00:02:23,358 His hull's breached, shields gone. He's defenseless. 37 00:02:23,360 --> 00:02:26,218 - Lieutenant Lowry, open comms. - He's already hailing us, Captain. 38 00:02:26,221 --> 00:02:27,678 On screen. 39 00:02:27,680 --> 00:02:32,640 Captain Daly, may you drown in the venom of 900 Tragorian snakes! 40 00:02:32,643 --> 00:02:34,878 You are defeated, Valdack. 41 00:02:34,880 --> 00:02:38,038 Return the plasmorthian crystal and we'll cause you no more damage. 42 00:02:38,040 --> 00:02:40,678 You must think me a fool, Captain! 43 00:02:40,680 --> 00:02:45,238 I know the crystal's capabilities, and I will die before I give it up! 44 00:02:45,240 --> 00:02:48,000 I gave you a chance, Valdack, showed you mercy. 45 00:02:48,500 --> 00:02:50,664 Reflect on that while you can. 46 00:02:50,667 --> 00:02:52,227 Close comms. 47 00:02:54,000 --> 00:02:56,318 - Tulaska, destroy his ship. - Yes, Captain. 48 00:03:01,920 --> 00:03:05,358 - That was incredible, Captain. - You saved our lives. 49 00:03:05,360 --> 00:03:07,558 I'm so sorry I lost it back there, Captain. 50 00:03:07,560 --> 00:03:09,609 Not for the first time, Walton. 51 00:03:09,612 --> 00:03:11,901 And I should know by now never to doubt you. 52 00:03:11,904 --> 00:03:14,304 Please forgive me. 53 00:03:14,307 --> 00:03:15,906 At ease, Walton. 54 00:03:15,909 --> 00:03:18,476 Captain, sensors indicate an escape pod ejected 55 00:03:18,479 --> 00:03:20,359 from Valdack's ship before detonation. 56 00:03:21,400 --> 00:03:22,798 He's escaping with the crystal. 57 00:03:22,800 --> 00:03:24,840 You want me to plot a pursuit course, Captain? 58 00:03:26,012 --> 00:03:27,212 No. 59 00:03:28,229 --> 00:03:31,593 We'll let him go... for now. 60 00:03:33,520 --> 00:03:37,478 - Great decision-making, Captain. - Three cheers for Captain Daly. 61 00:03:37,480 --> 00:03:39,484 - Hip hip. - Hooray! 62 00:03:39,560 --> 00:03:41,398 - Hip hip. - Hooray! 63 00:03:41,480 --> 00:03:43,638 - Hip hip. - Hooray! 64 00:03:43,640 --> 00:03:47,918 ♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow ♪ 65 00:03:47,920 --> 00:03:53,890 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 66 00:03:53,893 --> 00:03:55,438 ♪ And so say all of us ♪ 67 00:03:55,440 --> 00:03:58,187 God bless you, Captain. God bless you. 68 00:04:07,732 --> 00:04:09,330 Thirteenth floor. 69 00:04:09,333 --> 00:04:11,891 - Welcome to Callister. - Oh. 70 00:04:11,894 --> 00:04:13,094 Excuse me. 71 00:04:13,900 --> 00:04:15,100 Excuse me. 72 00:04:20,240 --> 00:04:21,343 Hey. 73 00:04:34,507 --> 00:04:37,670 Uh... Elena, my pass doesn't work. 74 00:04:37,680 --> 00:04:39,758 You must renew on first of each month. 75 00:04:39,760 --> 00:04:44,560 Yeah, I know that, but the first was on the weekend, so... 76 00:04:46,171 --> 00:04:47,400 OK. 77 00:04:51,720 --> 00:04:52,720 Thank you. 78 00:04:53,382 --> 00:04:55,078 You're welcome. 79 00:04:55,080 --> 00:04:56,518 Prepare to enter 80 00:04:56,520 --> 00:04:59,367 the most immersive gaming experience in years, 81 00:04:59,370 --> 00:05:02,766 Infinity, from Callister Inc. 82 00:05:02,769 --> 00:05:05,087 - Morning, Mr. Daly. - Helmsman Packer. 83 00:05:05,090 --> 00:05:06,090 Huh? 84 00:05:07,320 --> 00:05:10,278 Uh, I mean, Mr. Packer. Nate. 85 00:05:11,320 --> 00:05:12,400 OK. 86 00:05:13,284 --> 00:05:15,282 Are you making coffees? 87 00:05:15,285 --> 00:05:16,285 Yeah. 88 00:05:18,229 --> 00:05:20,629 Do you think maybe you could make me one too? 89 00:05:23,497 --> 00:05:26,377 Sure, sure. Uh, what do you want? 90 00:05:27,131 --> 00:05:29,649 Just vanilla latte. Skim milk. 91 00:05:29,652 --> 00:05:31,132 Yeah, good call. 'Cause... 92 00:05:35,920 --> 00:05:38,038 those are very, very big numbers. 93 00:05:38,040 --> 00:05:41,998 We might just have to hold you to that. Well, no, yes, of course. 94 00:05:42,000 --> 00:05:43,438 Sure. Yes. 95 00:05:44,880 --> 00:05:46,440 Oh, are you OK, man? 96 00:05:47,767 --> 00:05:49,807 I guess you didn't see my gym bag. 97 00:05:51,240 --> 00:05:53,878 Here. Come on. 98 00:05:53,880 --> 00:05:55,238 - I'm sorry, bud. - OK. 99 00:05:55,240 --> 00:05:57,240 You left it... 100 00:06:00,360 --> 00:06:02,558 You're gonna do it for me and make it good. 101 00:06:02,560 --> 00:06:04,400 You know you are a god to me at least. 102 00:06:25,500 --> 00:06:29,880 Oh. The ladies' bathroom is that way. The sign's kind of confusing. 103 00:06:31,448 --> 00:06:34,168 You're Robert Daly, right? 104 00:06:36,012 --> 00:06:38,012 - Right. - Yeah, hi. 105 00:06:39,299 --> 00:06:41,177 I'm Nanette, Nanette Cole. 106 00:06:41,180 --> 00:06:42,180 Um... 107 00:06:42,948 --> 00:06:45,266 I started here today, coding on the update, 108 00:06:45,269 --> 00:06:49,507 and I just wanted to, uh, pass on my admiration 109 00:06:49,537 --> 00:06:53,295 to the person who actually designed Infinity. 110 00:06:53,297 --> 00:06:56,455 The procedural algorithm is amazing. 111 00:06:56,457 --> 00:07:00,312 It's just some beautiful code. 112 00:07:00,315 --> 00:07:02,055 Thank you. 113 00:07:02,057 --> 00:07:05,777 That's actually the reason that I wanted to work here. 114 00:07:08,537 --> 00:07:11,695 - You must be busy. I'm so sorry. - No, no, it's fine. 115 00:07:11,697 --> 00:07:13,135 - Sorry. - No. 116 00:07:13,137 --> 00:07:16,175 Well, just fangirling. Sorry. Um... 117 00:07:17,537 --> 00:07:20,017 Ooh... vintage. 118 00:07:21,177 --> 00:07:23,775 - Yeah, it's Space Fleet. - Wow. 119 00:07:23,777 --> 00:07:27,551 It's a TV show. Before your time. 120 00:07:27,554 --> 00:07:29,828 Before my time, actually. 121 00:07:30,697 --> 00:07:33,577 But it was... visionary. 122 00:07:34,937 --> 00:07:36,415 Is this on, like, tape? 123 00:07:36,417 --> 00:07:39,781 Yeah, I've got the VHS, the DVD, Blu-ray. 124 00:07:39,784 --> 00:07:43,351 The whole thing. Seasons one to six. 125 00:07:43,354 --> 00:07:45,417 Netflix has it these days, but... 126 00:07:46,097 --> 00:07:48,775 Aboard the spaceship USS Callister. 127 00:07:48,777 --> 00:07:50,375 - OK, yeah. - Mm-hmm. 128 00:07:50,377 --> 00:07:53,095 So... OK, so Callister is like the, uh... 129 00:07:53,097 --> 00:07:56,359 Yeah, when we set up the company, um... 130 00:07:57,217 --> 00:08:02,855 I suggested we call it Callister as kind of a little tribute. 131 00:08:02,857 --> 00:08:07,577 Walton didn't really get the reference, but he let me have that one. 132 00:08:12,417 --> 00:08:14,815 Mini-skirted damsels. 133 00:08:16,057 --> 00:08:17,815 A little cold for that in space. 134 00:08:17,817 --> 00:08:22,295 That is just what a Bargradian sand warrior would say. 135 00:08:24,137 --> 00:08:27,570 Bob, Christmas is closing in like a goddamn meteor. 136 00:08:27,573 --> 00:08:30,411 We've got customers all over our balls waiting for the Infinity update. 137 00:08:30,414 --> 00:08:32,975 Tell me it's gonna be up and running before the weekend. 138 00:08:32,977 --> 00:08:36,855 - Oh, I'll ask Kabir... - You're CTO. Don't ask anybody anything. 139 00:08:36,857 --> 00:08:39,655 You should be telling people things like I'm telling you right now. 140 00:08:39,657 --> 00:08:41,481 - I'll talk to him. - Good. 141 00:08:41,484 --> 00:08:42,777 - I'm sorry. - OK. 142 00:08:43,817 --> 00:08:45,095 - Hello. - Hello. 143 00:08:45,097 --> 00:08:47,455 Sorry, I couldn't find a good moment to... 144 00:08:47,457 --> 00:08:50,415 Oh, you must be new. Uh... I'm James Walton. I run the company. 145 00:08:50,417 --> 00:08:53,575 - I... - Well, we run the company, kind of. 146 00:08:53,577 --> 00:08:56,417 Bob here is the hardware, and I am the shiny front end. 147 00:08:57,617 --> 00:08:59,695 - I'm Nanette Cole. - Which department? 148 00:08:59,697 --> 00:09:02,375 - Engine architecture. - And it's your first day? 149 00:09:02,377 --> 00:09:03,455 Uh... 150 00:09:03,457 --> 00:09:05,857 - Yeah. - Have you had the tour? 151 00:09:06,537 --> 00:09:08,335 No, I... 152 00:09:08,337 --> 00:09:10,337 Please, allow me. 153 00:09:11,601 --> 00:09:12,737 OK. 154 00:09:16,177 --> 00:09:19,054 It was so nice to meet you. 155 00:09:20,777 --> 00:09:22,255 Just a little bit. 156 00:09:22,257 --> 00:09:25,375 It's a different environment I set up here. 157 00:09:25,377 --> 00:09:28,815 People call it a carefree environment. I call it "care-full." 158 00:09:28,817 --> 00:09:30,735 - Interesting. - Not scary. 159 00:09:36,617 --> 00:09:37,817 Dudani? 160 00:09:39,897 --> 00:09:41,015 Kabir? 161 00:09:41,017 --> 00:09:43,215 Mm. Mr. Daly. 162 00:09:43,217 --> 00:09:46,815 Do you have the latest ETA on the update patch? 163 00:09:46,817 --> 00:09:49,095 It's just there's still some runtime errors. 164 00:09:49,097 --> 00:09:51,656 Well, the thing is, we could have it ready by end of play today, 165 00:09:51,659 --> 00:09:55,135 but if we had time, we could alter the trading mechanics, 166 00:09:55,137 --> 00:09:58,535 tweak the critical hit system, but of course, that'd add another week, 167 00:09:58,537 --> 00:10:00,097 maybe ten days or so. 168 00:10:03,177 --> 00:10:04,177 Mr. Daly? 169 00:10:05,577 --> 00:10:10,817 - Yeah. Yeah, do all of that, thank you. - I'll... OK, we're on it. 170 00:11:34,697 --> 00:11:36,215 Welcome back, Captain. 171 00:11:36,217 --> 00:11:38,335 Have you located Valdack's position? 172 00:11:38,337 --> 00:11:40,855 Not yet, but our sensors are scanning every star system 173 00:11:40,857 --> 00:11:43,335 between here and Valatros. 174 00:11:43,337 --> 00:11:45,337 So your answer is no? 175 00:11:48,097 --> 00:11:49,097 Uh... 176 00:11:50,297 --> 00:11:51,655 I'm afraid so, sir. 177 00:11:57,617 --> 00:12:01,617 You... are pathetic, Walton. What are you? 178 00:12:04,297 --> 00:12:06,217 What's that? 179 00:12:08,257 --> 00:12:09,817 Pathetic. 180 00:12:17,817 --> 00:12:21,415 So Valdack's out there somewhere 181 00:12:21,417 --> 00:12:24,497 and you village idiots are asleep at the wheel. 182 00:12:27,097 --> 00:12:31,215 You're not just disgraceful, you're disgusting, all of you. 183 00:12:31,217 --> 00:12:35,097 So can you do one thing? 184 00:12:36,497 --> 00:12:38,297 Can you find Valdack? 185 00:12:41,553 --> 00:12:45,894 I'm not asking. I'm telling you! Understand? 186 00:12:45,897 --> 00:12:47,895 - Hmm? - Yes. 187 00:12:47,897 --> 00:12:49,575 - Yes? - Yes, Captain. Yeah. 188 00:12:49,577 --> 00:12:51,697 - Yes. - Aye, Captain. 189 00:12:52,377 --> 00:12:53,457 Huh? 190 00:12:57,177 --> 00:12:59,937 Well, all right. 191 00:13:00,577 --> 00:13:02,637 Tulaska, check security protocols. 192 00:13:02,640 --> 00:13:04,415 If they've expired, you're in trouble. 193 00:13:04,417 --> 00:13:06,215 Yes, Captain. 194 00:13:06,217 --> 00:13:09,735 Dudani, recheck those probe results. 195 00:13:09,737 --> 00:13:12,135 - No room for errors. - Of course, Captain. 196 00:13:12,137 --> 00:13:13,897 - Helmsman Packer? - Captain. 197 00:13:15,057 --> 00:13:16,537 Vanilla latte. 198 00:13:17,457 --> 00:13:19,897 - Skim milk. - At once. 199 00:13:23,137 --> 00:13:24,337 Walton. 200 00:13:38,457 --> 00:13:39,615 Exit game. 201 00:13:59,337 --> 00:14:02,855 Hi, Nanette. You feel like you have everything you need here? 202 00:14:02,857 --> 00:14:03,775 Mm-hmm. 203 00:14:03,777 --> 00:14:06,415 - All right. That's a nice sweater. - Oh. Thank you. 204 00:14:06,417 --> 00:14:08,097 Cashmere? 205 00:14:12,217 --> 00:14:15,017 Mr. Daly, got that new ETA on the update patch. 206 00:14:16,217 --> 00:14:17,775 - New ETA? - Yeah, it's all good. 207 00:14:17,777 --> 00:14:20,015 But now we're looking at December 24th for rollout. 208 00:14:20,017 --> 00:14:21,935 We don't patch until Christmas Eve? 209 00:14:21,937 --> 00:14:24,417 Well, yeah, I mean, with the alterations you approved. 210 00:14:29,817 --> 00:14:32,735 OK, OK. Thank you. 211 00:14:32,737 --> 00:14:33,737 OK. 212 00:14:39,217 --> 00:14:41,070 - Hi, Robert. - Hi. 213 00:14:41,073 --> 00:14:44,337 Um, I was just gonna fix a coffee. Do you want one? 214 00:14:45,937 --> 00:14:47,718 - Sure. - OK. 215 00:14:48,617 --> 00:14:52,137 Um... vanilla latte with skim milk. 216 00:14:53,497 --> 00:14:55,497 - Okey-dokes. - OK. 217 00:14:58,737 --> 00:14:59,897 Absolutely. 218 00:15:02,316 --> 00:15:03,575 Mm-hmm. 219 00:15:03,577 --> 00:15:05,895 Well, yes, they are great numbers. 220 00:15:05,897 --> 00:15:07,537 OK. Mm-hmm. 221 00:15:08,217 --> 00:15:10,015 Ta-ta. 222 00:15:10,017 --> 00:15:12,177 Total fucking shitwit. 223 00:15:12,977 --> 00:15:17,095 - Do you want coffee? - Um, Brushed Suede. Thank you. 224 00:15:17,097 --> 00:15:19,417 So how are you settling in? Are you settling in? 225 00:15:20,377 --> 00:15:24,975 Uh, yeah, yeah. Everyone here is really friendly. 226 00:15:24,977 --> 00:15:29,817 And um... it is not like my last job, thank God. 227 00:15:30,412 --> 00:15:33,130 - Yeah? - It was a toxic workplace, you know. 228 00:15:33,133 --> 00:15:37,531 My boss was a major-league bully and... 229 00:15:37,534 --> 00:15:40,415 - It's not like here, like with Mr... - Walton. 230 00:15:40,417 --> 00:15:42,895 - Yeah. - Oh, yeah. He's a really good guy. 231 00:15:42,897 --> 00:15:44,234 He's a bit of a player. 232 00:15:44,237 --> 00:15:45,605 Chuck a sandwich across the room, 233 00:15:45,608 --> 00:15:47,255 he'll fuck it before it hits the ground, 234 00:15:47,257 --> 00:15:49,895 but he's basically an all right bloke. 235 00:15:49,897 --> 00:15:54,895 OK. Well, there's uh... two bosses here anyway, so I guess... 236 00:15:54,897 --> 00:15:57,577 - Two how? - Robert Daly. 237 00:15:58,217 --> 00:15:59,575 Oh! 238 00:15:59,577 --> 00:16:02,535 I mean, well, yeah, technically. 239 00:16:02,537 --> 00:16:05,415 Mr. Daly is actually the whole reason that I'm here. 240 00:16:05,417 --> 00:16:07,375 - Really? Interesting. - I mean... 241 00:16:07,377 --> 00:16:11,055 Who wouldn't wanna work under an incredible mind like that, you know? 242 00:16:11,057 --> 00:16:14,430 His coding is... It's sublime. 243 00:16:14,433 --> 00:16:16,737 Do you have a thing for him? 244 00:16:17,417 --> 00:16:21,055 Daly? No, no. No. It's not like that. 245 00:16:21,057 --> 00:16:23,695 It's purely... It's professional. 246 00:16:23,697 --> 00:16:25,255 I like his code. 247 00:16:25,257 --> 00:16:27,615 Ah. Fucking hell, I was gonna say, you know, 248 00:16:27,617 --> 00:16:30,297 don't be too nice to him 'cause he gets a bit starey. 249 00:16:31,257 --> 00:16:32,508 Mm. 250 00:16:32,977 --> 00:16:36,975 Wide berth, that's my advice. Wide berth. 251 00:16:36,977 --> 00:16:38,055 - OK. - Yeah. 252 00:16:38,057 --> 00:16:39,377 Thank you. 253 00:16:45,337 --> 00:16:46,817 - There you go. - Thank you. 254 00:17:15,176 --> 00:17:17,655 - Bye. - No bye. I'm coming. 255 00:17:17,657 --> 00:17:19,295 No. Suck a dick, Karl. 256 00:17:19,297 --> 00:17:20,697 Later, guys. 257 00:18:44,417 --> 00:18:46,457 Welcome to Callister. 258 00:18:49,097 --> 00:18:50,535 Thank you. 259 00:18:50,537 --> 00:18:51,577 You're welcome. 260 00:19:00,097 --> 00:19:01,377 Goddamn it, Robert! 261 00:19:02,737 --> 00:19:04,377 - Christmas Eve. Really? - Uh... 262 00:19:05,217 --> 00:19:06,217 Not OK. 263 00:19:55,017 --> 00:19:56,017 Oh. 264 00:20:23,257 --> 00:20:24,977 Hello? 265 00:21:30,577 --> 00:21:34,817 Oh, boy. It looks like there's a new girl in the office. 266 00:21:36,845 --> 00:21:38,365 What's your name, hon? 267 00:21:39,217 --> 00:21:40,935 Come in. Let me fix you a drink. 268 00:21:40,937 --> 00:21:45,095 We have everything from Bengarian phlegm shots to uh... 269 00:21:45,097 --> 00:21:48,175 ooh, distilled root blood from the Cangor quadrant. 270 00:21:48,177 --> 00:21:52,097 What's your poison? Some of this actually is poison, so don't be shy. 271 00:21:53,937 --> 00:21:55,097 Am I dreaming? 272 00:21:56,457 --> 00:21:58,775 Yeah, no, no, 'fraid not. 273 00:21:58,777 --> 00:22:01,137 - I remember dreaming. - Me too. 274 00:22:02,057 --> 00:22:03,815 But where am I? 275 00:22:03,817 --> 00:22:06,375 This is the USS Callister, Space Fleet's finest, 276 00:22:06,377 --> 00:22:09,754 exploring the furthest reaches of the known universe and beyond. 277 00:22:09,757 --> 00:22:14,335 We are its loyal space crew and now, apparently, so are you. Cheers. 278 00:22:15,897 --> 00:22:18,415 Your name? Babe, what's your name? 279 00:22:18,417 --> 00:22:21,017 Nanette. We've met. 280 00:22:21,653 --> 00:22:25,017 Maybe, in the real world. I wouldn't have no way of knowing. 281 00:22:25,857 --> 00:22:29,175 - What do you mean? - You'd better sit down. 282 00:22:29,177 --> 00:22:31,657 No, I don't... I don't wanna sit down. 283 00:22:32,537 --> 00:22:34,375 I wanna know what's going on. 284 00:22:34,377 --> 00:22:36,294 You're on board Robert Daly's ship. 285 00:22:37,017 --> 00:22:39,215 Robert Daly, the CTO? 286 00:22:39,217 --> 00:22:42,215 Here he's Captain Daly, our fearless leader. 287 00:22:42,217 --> 00:22:45,017 Yeah, you're seriously gonna need to sit the fuck down. 288 00:22:46,057 --> 00:22:47,825 - Uh... - Welcome. 289 00:22:48,657 --> 00:22:53,335 You are um... Hey, hey. You're the intern from work, right? Nate? 290 00:22:53,337 --> 00:22:55,375 Packer. Nate Packer. 291 00:22:55,377 --> 00:22:58,457 Wait. So I'm still just the intern out there? 292 00:22:59,257 --> 00:23:00,775 Jesus. 293 00:23:00,777 --> 00:23:03,055 You're um... You're... You're... 294 00:23:03,057 --> 00:23:05,137 Dudani. Diagnostics. 295 00:23:06,017 --> 00:23:08,217 - Welcome. - Right. 296 00:23:12,017 --> 00:23:15,095 - You're the receptionist, right? - Elena. 297 00:23:15,097 --> 00:23:18,295 - Your skin is blue. - Weird blue alien skin, I know. 298 00:23:18,297 --> 00:23:19,977 It's fucked up. 299 00:23:20,737 --> 00:23:22,257 Almost sort of racist. 300 00:23:25,177 --> 00:23:27,666 OK. Walt, fix her something, 301 00:23:27,669 --> 00:23:29,775 something she'll recognize. Vodka. 302 00:23:29,777 --> 00:23:32,215 - Hey. So what's it like out there now? - What? 303 00:23:32,217 --> 00:23:34,255 - What year is it? - Don't do her head in. 304 00:23:34,257 --> 00:23:38,177 - What? - What year? I... saw you today. 305 00:23:38,180 --> 00:23:41,655 Ooh. Did you see me? Did I look thin? Hmm? 306 00:23:41,657 --> 00:23:43,217 Like, wheatgrass yogurt thin? 307 00:23:44,017 --> 00:23:45,975 Can we not pop her fucking mind? 308 00:23:45,977 --> 00:23:49,215 Someone needs to be straight with me right now. 309 00:23:49,217 --> 00:23:52,217 OK. OK, listen. 310 00:23:52,835 --> 00:23:53,995 This is Infinity. 311 00:23:54,817 --> 00:23:59,895 That's what we're all inside. That's where all of this exists. 312 00:24:00,777 --> 00:24:02,257 Infinity, the game? 313 00:24:03,177 --> 00:24:05,455 Daly's got his own modded version of Infinity, 314 00:24:05,457 --> 00:24:07,650 reskinned to look like his favorite TV show. 315 00:24:07,653 --> 00:24:10,575 - Space Thing? Space Thing? - Space Fleet. 316 00:24:10,577 --> 00:24:13,217 - Hence the groovy decor. - And this tasteful get-up. 317 00:24:13,857 --> 00:24:15,375 Infinity. 318 00:24:15,377 --> 00:24:18,295 That's an online game, like a multiplayer deal. This... 319 00:24:18,297 --> 00:24:22,817 This is his development build, sealed off so he can control it. 320 00:24:23,268 --> 00:24:24,386 He keeps it offline 321 00:24:24,389 --> 00:24:27,015 so the custom code he's written can't be detected and deleted. 322 00:24:27,017 --> 00:24:30,897 Mm. Yes, it's a bubble universe, ruled by an asshole god. 323 00:24:32,243 --> 00:24:33,497 He... 324 00:24:35,457 --> 00:24:37,680 put us in... in here? 325 00:24:37,683 --> 00:24:38,637 Mm-hmm. 326 00:24:38,640 --> 00:24:39,760 Drink your vodka. 327 00:24:41,137 --> 00:24:43,377 - How do we get out? - No, really, drink it. 328 00:24:44,134 --> 00:24:45,257 Drink it. 329 00:24:49,377 --> 00:24:51,615 - You can't leave. - What? 330 00:24:51,617 --> 00:24:52,897 None of us can. 331 00:24:53,737 --> 00:24:56,297 - Because you're not actually you. - What? 332 00:24:56,977 --> 00:25:00,888 I know it's mental, but you're a copy of you. 333 00:25:00,891 --> 00:25:02,535 - A digital clone. - No. 334 00:25:02,537 --> 00:25:05,575 No, I am... I'm me. I am me. 335 00:25:05,577 --> 00:25:07,295 - I'm me. - No, not the real you. 336 00:25:07,297 --> 00:25:11,657 Daly's created an identical digital version of you, of all of us. 337 00:25:12,737 --> 00:25:15,095 From your DNA. He'll have harvested it somehow. 338 00:25:15,097 --> 00:25:17,735 He told me he got mine from the rim of a smoothie cup. 339 00:25:17,737 --> 00:25:19,775 He retrieved Packer's juices from the bathroom. 340 00:25:19,777 --> 00:25:22,455 Man, you have got to let that go. She does not need details. 341 00:25:22,457 --> 00:25:23,743 Basically he's got a gizmo... 342 00:25:23,746 --> 00:25:26,054 I theorize an advanced biometric DNA virtual clone. 343 00:25:26,057 --> 00:25:28,055 He's got a fucking gizmo. That's what I said. 344 00:25:28,057 --> 00:25:30,855 He fed your DNA in, he put you inside his computer 345 00:25:30,857 --> 00:25:33,137 and, bam, you pop up here like a Pop-Tart. 346 00:25:33,857 --> 00:25:35,935 Yeah, we've all been through it. 347 00:25:35,937 --> 00:25:40,255 He brings us in for different reasons, shit we did in the office. 348 00:25:40,257 --> 00:25:41,724 I called him out for staring. 349 00:25:41,727 --> 00:25:44,655 I reset admin permissions on a test build for 14 minutes. 350 00:25:44,657 --> 00:25:46,375 Insufficient smiling. 351 00:25:46,377 --> 00:25:49,575 - I brought him the wrong sandwich. - OK, never mind the reasons. 352 00:25:49,577 --> 00:25:52,255 The point is that we're stuck in Daly's playground, 353 00:25:52,257 --> 00:25:54,055 and that's all you need to know. 354 00:25:54,057 --> 00:25:58,021 This is a dream. Yeah, it has to be. 355 00:25:58,024 --> 00:26:01,169 It's more like an eternal waking 356 00:26:01,172 --> 00:26:03,339 nightmare from which there is no escape. 357 00:26:04,617 --> 00:26:08,095 - No, no. No, no, no. No, no, no. - Oh, for fuck's sake, 358 00:26:08,097 --> 00:26:09,775 I'm trying to break her in gently. 359 00:26:09,777 --> 00:26:11,883 The quicker she gets it, the easier it'll be. 360 00:26:13,097 --> 00:26:15,055 Daddy's home. 361 00:26:15,057 --> 00:26:16,497 He'll be here any moment. 362 00:26:17,377 --> 00:26:19,055 No. I'm gonna get out of here. 363 00:26:19,057 --> 00:26:21,055 Whoa, whoa, whoa! You gotta stay on the bridge. 364 00:26:21,057 --> 00:26:22,175 He controls everything. 365 00:26:22,177 --> 00:26:24,055 - He does shit to make us cooperate. - Get off. 366 00:26:24,057 --> 00:26:26,975 - You have no idea. I'm trying to help. - Just leave it. 367 00:26:26,977 --> 00:26:28,975 He's gonna fuck us up if she doesn't play ball. 368 00:26:28,977 --> 00:26:32,097 Yes, well, she's gonna have to work it out for herself, like we all did. 369 00:26:42,817 --> 00:26:44,817 There's gotta be a way out. Come on. 370 00:27:03,657 --> 00:27:07,135 Lieutenant Cole, welcome aboard. 371 00:27:07,137 --> 00:27:11,695 Crew, we have a new member of the team, Science Officer Nanette Cole. 372 00:27:11,697 --> 00:27:13,695 Please, take your post. 373 00:27:13,697 --> 00:27:18,055 I believe we've finally managed to track Valdack to an uncharted planet. 374 00:27:18,057 --> 00:27:20,575 - No. - Take your post. That is an order. 375 00:27:20,577 --> 00:27:23,367 I'm not doing this. 376 00:27:24,937 --> 00:27:27,495 The whole thing's much better if you let yourself get into it. 377 00:27:27,497 --> 00:27:32,015 If you think that I'm playing along with your Space Force bullshit... 378 00:27:32,017 --> 00:27:33,855 - Space Fleet. - Whatever. 379 00:27:33,857 --> 00:27:36,328 - You can think again. - This is my ship. 380 00:27:37,497 --> 00:27:40,937 - I am your captain. An order is an order. - Then go fuck yourself. 381 00:27:42,257 --> 00:27:43,415 Sir. 382 00:27:43,417 --> 00:27:47,417 OK. So we're doing it this way. 383 00:27:51,217 --> 00:27:52,937 Are you gonna throw a fireball? 384 00:28:04,457 --> 00:28:09,735 Oh, dear. You can't see. You can't breathe. 385 00:28:09,737 --> 00:28:10,857 Unpleasant, isn't it? 386 00:28:13,777 --> 00:28:14,977 Do you submit? 387 00:28:16,417 --> 00:28:17,857 You won't die, you know. 388 00:28:19,817 --> 00:28:22,697 No one dies in here unless I want them to. 389 00:28:24,137 --> 00:28:28,095 I can keep you like this forever if I feel like it. 390 00:28:28,097 --> 00:28:32,095 Forever gasping for breath with a mouth that isn't there. 391 00:28:32,097 --> 00:28:34,695 Do you submit? 392 00:28:37,359 --> 00:28:38,537 Good girl. 393 00:28:47,017 --> 00:28:51,017 Lieutenant Cole, Valdack's hideout. Triangulate the signal, please. 394 00:29:09,665 --> 00:29:12,649 It's any button. They're all the same. 395 00:29:15,937 --> 00:29:17,095 Well? 396 00:29:17,097 --> 00:29:21,015 I'm getting a signal from a class five planet. 397 00:29:21,017 --> 00:29:23,257 - Rannotch. - Rannoch. 398 00:29:24,377 --> 00:29:26,257 Rannoch B. 399 00:29:27,817 --> 00:29:30,535 Excellent. Dudani, prepare the transmat system. 400 00:29:30,537 --> 00:29:33,455 - Of course, Captain. - Walton, Packer, Lowry, with me. 401 00:29:33,457 --> 00:29:35,855 We'll transport down to the planet, reclaim the crystal 402 00:29:35,857 --> 00:29:37,817 and bring Valdack to justice. 403 00:29:39,537 --> 00:29:42,815 Actually, Cole, you come too. 404 00:29:42,817 --> 00:29:44,535 Perfect opportunity for you to prove 405 00:29:44,537 --> 00:29:47,777 you're more than a recommendation from Space Fleet. What do you say? 406 00:29:57,638 --> 00:30:00,118 - Mr. Dudani, transport. - Aye aye, Captain. 407 00:30:17,137 --> 00:30:19,055 Breathable atmosphere. 408 00:30:21,137 --> 00:30:23,617 Scanning for plasmorthian traces. 409 00:30:26,057 --> 00:30:28,095 Crystal's this way. Let's go. 410 00:30:28,097 --> 00:30:31,255 - Nate. Hey, Nate. - Helmsman Packer, OK? 411 00:30:31,257 --> 00:30:32,816 Call me Helmsman Packer. 412 00:30:32,819 --> 00:30:34,375 He hates it when we don't use our proper titles. 413 00:30:34,377 --> 00:30:36,495 OK. You got a gun, so let's take him out. 414 00:30:36,497 --> 00:30:39,255 - Then give it to me. - OK, one, our guns don't even work. 415 00:30:39,257 --> 00:30:41,748 Only his does. And two, the motherfucker 416 00:30:41,751 --> 00:30:44,059 is invincible, OK? Come on, let's go. 417 00:30:48,857 --> 00:30:50,257 At least you've got a gun. 418 00:30:55,257 --> 00:30:56,375 - Captain. - Shh. 419 00:30:56,377 --> 00:30:59,175 We meet again, Captain Daly! 420 00:31:03,097 --> 00:31:04,537 We're trapped. 421 00:31:05,377 --> 00:31:06,895 Not advisable. 422 00:31:06,897 --> 00:31:10,569 My plasma grenade will turn you into screaming soup. 423 00:31:10,572 --> 00:31:12,295 He's not going to kill us, Captain. 424 00:31:12,297 --> 00:31:13,800 He had the element of surprise. 425 00:31:13,803 --> 00:31:15,735 He'd have done it when he had the chance. 426 00:31:15,737 --> 00:31:19,135 Haven't worked out how to use the crystal, have you, Valdack? 427 00:31:19,137 --> 00:31:22,695 It's true, I require your Space Fleet knowledge. 428 00:31:22,697 --> 00:31:25,575 But it's also true that you're gonna give it to me! 429 00:31:25,577 --> 00:31:26,758 Don't be so sure. 430 00:31:28,417 --> 00:31:30,417 - Jesus. I... - Shh. 431 00:31:31,417 --> 00:31:33,735 Let's see how your resolve holds up 432 00:31:33,737 --> 00:31:39,255 once you're devoured one by one by my Arachnajax! 433 00:31:41,377 --> 00:31:44,377 - Holy shit. Oh, my God. - We're all gonna die. 434 00:31:56,217 --> 00:31:59,935 Killing us won't make us tell you how the crystal works, Valdack. 435 00:31:59,937 --> 00:32:03,057 We will never... 436 00:32:03,697 --> 00:32:06,894 Hold on. I think my pizza's here. 437 00:32:08,977 --> 00:32:10,055 Pause game. 438 00:32:12,737 --> 00:32:14,335 What's happening? 439 00:32:14,337 --> 00:32:16,215 You heard him. He paused the game. 440 00:32:16,217 --> 00:32:19,335 'Cause he's got a pizza delivery... out there. 441 00:32:27,697 --> 00:32:28,935 Hold on. 442 00:32:39,897 --> 00:32:41,855 Watch out. He'll be back soon. 443 00:32:41,857 --> 00:32:45,137 Ah. That's good. This launcher's heavy as shit. 444 00:32:47,137 --> 00:32:48,615 How you holding up? 445 00:32:48,617 --> 00:32:50,297 You know, we're existing. 446 00:32:51,417 --> 00:32:52,697 How you doing, Gillian? 447 00:32:56,097 --> 00:32:57,377 Well, yeah. 448 00:32:59,418 --> 00:33:01,735 - Well, you look great. - Her name's Gillian. 449 00:33:01,737 --> 00:33:04,055 - Did you lose weight? - She was in marketing. 450 00:33:04,057 --> 00:33:07,255 Yeah, Daly turned her into... that 451 00:33:07,257 --> 00:33:09,815 because she wouldn't play along when he cloned her into here. 452 00:33:09,817 --> 00:33:12,815 This universe is littered with things like her, 453 00:33:12,817 --> 00:33:15,057 poor fuckers who stepped out of line. 454 00:33:17,577 --> 00:33:19,177 - Thank you. - Thanks. 455 00:33:27,137 --> 00:33:29,055 - Here comes Captain Dick. - Hey. 456 00:33:29,057 --> 00:33:31,615 Hey. Hey. 457 00:33:31,617 --> 00:33:33,615 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 458 00:33:33,617 --> 00:33:34,777 Hey. Hey. 459 00:33:38,856 --> 00:33:43,634 If we die, the secret of the crystal dies with us, Valdack. 460 00:33:43,637 --> 00:33:46,695 Oh, my God. We are all gonna die! 461 00:33:49,617 --> 00:33:54,497 - Valdack? - What is it, Captain? Final words? 462 00:33:56,457 --> 00:33:59,577 Over there. A naked lady. 463 00:34:00,257 --> 00:34:01,295 Really? 464 00:34:07,617 --> 00:34:08,815 Great plan, Captain. 465 00:34:09,897 --> 00:34:11,857 Unparalleled tactics, Captain. 466 00:34:15,737 --> 00:34:18,935 We've fought many battles, haven't we, Captain? 467 00:34:18,937 --> 00:34:20,340 We have. 468 00:34:20,343 --> 00:34:25,337 And I've been a good adversary for you, have I not? 469 00:34:30,057 --> 00:34:31,277 Then please... 470 00:34:35,152 --> 00:34:36,377 end it. 471 00:34:37,497 --> 00:34:39,817 Please. 472 00:34:46,496 --> 00:34:49,575 Killing in cold blood is against Space Fleet code. 473 00:34:49,577 --> 00:34:51,735 I wish I could help. 474 00:34:59,377 --> 00:35:00,417 Sorry, bud. 475 00:35:04,725 --> 00:35:08,485 Take him to the brig. 476 00:35:09,377 --> 00:35:10,735 - Dudani. - Captain. 477 00:35:10,737 --> 00:35:12,495 - Transport us aboard. - Yes, Captain. 478 00:35:12,497 --> 00:35:14,175 No more. 479 00:35:14,177 --> 00:35:16,537 It's OK. 480 00:35:17,457 --> 00:35:19,465 - Hip hip. - Hooray! 481 00:35:19,577 --> 00:35:21,735 - Hip hip. - Hooray! 482 00:35:23,777 --> 00:35:28,455 ♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly fellow ♪ 483 00:35:28,457 --> 00:35:32,655 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 484 00:35:32,657 --> 00:35:34,537 ♪ And so say... ♪ Oh, my fuck. 485 00:35:37,377 --> 00:35:38,857 That wasn't very nice. 486 00:35:45,177 --> 00:35:47,214 Today I will show you mercy. 487 00:35:47,217 --> 00:35:48,935 - Great mercy-showing, Captain. - Shh! 488 00:35:48,937 --> 00:35:53,854 Tomorrow you should reconsider your... amenability. 489 00:35:53,857 --> 00:35:56,737 I may not be feeling so benevolent. 490 00:36:01,617 --> 00:36:02,817 Exit game. 491 00:36:03,657 --> 00:36:06,377 - Oh. Fucking hell. - This was tense. 492 00:36:07,297 --> 00:36:08,857 I don't like tense. 493 00:36:10,097 --> 00:36:11,697 - Drink? - Mm-hmm. 494 00:36:14,177 --> 00:36:15,575 So how was the mission? 495 00:36:15,577 --> 00:36:18,105 Wasn't too bad. Usual standoff storyline. 496 00:36:18,108 --> 00:36:21,175 - Ooh. Saw Gillian from marketing. Yeah. - Oh. 497 00:36:21,177 --> 00:36:24,295 There is no way that I am kissing that asshole. 498 00:36:24,297 --> 00:36:26,335 Then he's just gonna get more and more pissed. 499 00:36:26,337 --> 00:36:28,855 - How about you kiss him, then? - You get used to it. 500 00:36:28,857 --> 00:36:30,495 It's... There's no tongues. 501 00:36:30,497 --> 00:36:32,676 If that's any consolation, there's never any tongues. 502 00:36:32,679 --> 00:36:35,095 - Doing tongues is not Space Fleet way. - Mm. 503 00:36:35,097 --> 00:36:37,495 It's not like it can go beyond kissing anyway. 504 00:36:37,497 --> 00:36:38,577 What do you mean? 505 00:36:39,217 --> 00:36:40,895 Oh. You haven't noticed? 506 00:36:43,657 --> 00:36:45,335 What are you doing? 507 00:36:45,337 --> 00:36:47,935 Please. Please, don't do that. Don't... 508 00:36:47,937 --> 00:36:49,095 Oh, my God. 509 00:36:49,097 --> 00:36:51,020 - Oh. Oh. Oh. - Yes. 510 00:36:51,023 --> 00:36:54,935 There's no genitals in Space Fleet. This is a wholesome universe. 511 00:36:54,937 --> 00:36:57,135 He must have modified our code that way. 512 00:36:57,137 --> 00:37:01,098 Mm. We're all the same. If you don't believe me, take a look down there. 513 00:37:01,101 --> 00:37:03,821 We have tried grinding our mounds together out of sheer boredom. 514 00:37:06,537 --> 00:37:09,057 - No sensation at all. - Can't even shit. 515 00:37:10,497 --> 00:37:13,638 Can't even have the basic fucking pleasure of pushing out a shit. 516 00:37:13,641 --> 00:37:15,601 I miss taking shit. 517 00:37:16,417 --> 00:37:17,617 OK. 518 00:37:18,777 --> 00:37:24,255 Stealing my pussy is a red fucking line. 519 00:37:24,257 --> 00:37:26,775 - We are gonna get this bastard! - No. 520 00:37:26,777 --> 00:37:29,535 - Yeah. - We've tried a million times. 521 00:37:29,537 --> 00:37:30,737 No way out. 522 00:37:31,697 --> 00:37:33,975 Walton. Come on, Walton. 523 00:37:33,977 --> 00:37:36,455 Like I said, he's an asshole god. 524 00:37:36,457 --> 00:37:37,497 Mnh-mnh. 525 00:37:38,857 --> 00:37:40,857 Daly's smart, but he's not a god. 526 00:37:42,657 --> 00:37:44,057 He's a coder. 527 00:37:45,217 --> 00:37:46,537 He is fallible. 528 00:37:52,577 --> 00:37:55,024 Kabir, what was that thing he was 529 00:37:55,027 --> 00:37:57,975 holding in his hand, that scanner thing? 530 00:37:57,977 --> 00:38:00,295 His omnicorder, primary communications device. 531 00:38:00,297 --> 00:38:02,695 You said he kept his version of the game offline. 532 00:38:02,697 --> 00:38:04,760 But the omnicorder made contact with 533 00:38:04,763 --> 00:38:06,935 the outside world when the pizza came, 534 00:38:06,937 --> 00:38:10,095 so it's gotta be connected to his home system at least. 535 00:38:10,097 --> 00:38:11,255 The omnicorder's gone. 536 00:38:11,257 --> 00:38:12,677 It loads when he loads, and it goes 537 00:38:12,680 --> 00:38:14,215 when he goes, and that's the only one. 538 00:38:14,217 --> 00:38:15,405 No. 539 00:38:16,297 --> 00:38:19,095 There has got to be a way to connect. 540 00:38:20,857 --> 00:38:23,217 You won't hack it. I've tried. 541 00:38:24,337 --> 00:38:25,535 I haven't. 542 00:38:39,286 --> 00:38:40,726 Bingo. 543 00:38:43,777 --> 00:38:45,295 - Oh, that's good. - Yeah. 544 00:38:45,297 --> 00:38:47,255 - This is part of Infinity's front end. - Yeah. 545 00:38:47,257 --> 00:38:49,535 You can invite a friend with a custom message. 546 00:38:49,537 --> 00:38:52,815 - A message to outside? - Just one. 140 characters maximum. 547 00:38:52,817 --> 00:38:54,537 So who are you gonna contact? 548 00:39:05,097 --> 00:39:09,255 Thirteenth floor. Welcome to Callister. 549 00:39:09,257 --> 00:39:11,337 - Hey, Elena. - Hi. 550 00:39:22,657 --> 00:39:25,495 - You need me buzz you in? - What? Uh, no, no, I... 551 00:39:25,497 --> 00:39:27,015 - I got that for you. - Oh. Thank you. 552 00:39:27,017 --> 00:39:27,935 After you. 553 00:39:32,137 --> 00:39:33,495 Um... 554 00:39:33,497 --> 00:39:35,375 Mr. Daly, hi. 555 00:39:35,377 --> 00:39:36,377 Hi. 556 00:39:37,137 --> 00:39:38,857 Can I talk to you for a second? 557 00:39:42,844 --> 00:39:47,166 Did you just send me an Infinity invite? 558 00:39:47,169 --> 00:39:49,775 Wha... No. 559 00:39:49,777 --> 00:39:52,895 It was really weird. It had a message attached. 560 00:39:52,897 --> 00:39:55,897 Something about people trapped in a game. 561 00:39:56,897 --> 00:40:00,405 Probably just a spambot. Firewall doesn't always get them all. 562 00:40:00,408 --> 00:40:03,337 - Yeah. - I wouldn't... I wouldn't worry about it. 563 00:40:04,777 --> 00:40:06,952 You didn't open the link, did you? 564 00:40:06,955 --> 00:40:08,095 Oh, God, no. 565 00:40:08,097 --> 00:40:11,177 - Maybe upgrade your security software. - All right. 566 00:40:12,897 --> 00:40:14,017 Have a good one. 567 00:40:29,977 --> 00:40:31,297 That's the thing there. 568 00:40:32,097 --> 00:40:34,095 Oh, yeah. 569 00:40:34,097 --> 00:40:37,415 Could you please, please cut that shit out? 570 00:40:37,417 --> 00:40:39,577 I'm trying to make it like a hobby. 571 00:40:42,137 --> 00:40:43,775 Oh, that's good. 572 00:40:45,257 --> 00:40:47,895 That is way too early. He's only been at work a few hours. 573 00:40:49,537 --> 00:40:51,615 She got the message! 574 00:40:51,617 --> 00:40:54,335 I did. It's me. 575 00:40:54,337 --> 00:40:57,015 That's me or the cops most likely. 576 00:40:57,017 --> 00:40:58,617 Oh. We are getting out of here! 577 00:41:24,017 --> 00:41:26,088 What is Space Fleet? 578 00:41:29,525 --> 00:41:30,885 I'll tell you what it is. 579 00:41:33,097 --> 00:41:35,497 It is a belief system... 580 00:41:37,577 --> 00:41:39,817 founded on the very best of human nature. 581 00:41:42,411 --> 00:41:47,091 It is a goal for us to strive towards 582 00:41:49,137 --> 00:41:51,337 for the betterment of the universe, 583 00:41:52,773 --> 00:41:54,773 for the betterment of life itself. 584 00:41:59,497 --> 00:42:04,015 And you assholes are fucking it up! 585 00:42:04,017 --> 00:42:05,537 I did it. I did. I did it. 586 00:42:06,497 --> 00:42:09,417 I sent the message. It was me. 587 00:42:10,857 --> 00:42:13,655 No one else was involved, I swear. 588 00:42:13,657 --> 00:42:15,695 I tried the carrot. Now meet the stick. 589 00:42:15,697 --> 00:42:18,617 No, this is gonna make you happy, Daly, 'cause you're sick. 590 00:42:21,137 --> 00:42:22,307 And you need help. 591 00:42:23,297 --> 00:42:24,417 No, don't, don't! 592 00:42:24,947 --> 00:42:26,057 Captain. 593 00:42:27,937 --> 00:42:29,097 Captain, please. 594 00:42:30,137 --> 00:42:33,855 OK, look, she's new. She'll behave. 595 00:42:33,857 --> 00:42:35,217 We'll all behave. 596 00:42:37,297 --> 00:42:40,137 Just let her off. Let her off this once. 597 00:42:42,017 --> 00:42:43,457 Please. 598 00:42:45,963 --> 00:42:47,095 OK. 599 00:42:48,417 --> 00:42:50,018 OK. 600 00:42:50,145 --> 00:42:51,252 OK. 601 00:42:52,737 --> 00:42:55,817 No! Daly, no! No, no, no, no! 602 00:43:18,897 --> 00:43:20,817 You know what makes me happy? 603 00:43:21,538 --> 00:43:23,816 The look on your face right now. 604 00:43:25,937 --> 00:43:29,975 Dudani, Walton, Tulaska, take this thing to the brig with Valdack. 605 00:43:29,977 --> 00:43:32,577 Packer, find a barren planet we can dump her on. 606 00:43:36,385 --> 00:43:41,695 And you... can just stay here and think about your attitude. 607 00:43:41,697 --> 00:43:43,817 Exit game. 608 00:44:44,497 --> 00:44:45,617 Update patch. 609 00:44:49,217 --> 00:44:50,537 The update patch. 610 00:44:52,337 --> 00:44:53,537 It's there, there. 611 00:44:54,937 --> 00:44:57,535 - So what? It's a wormhole. - Unh-unh. 612 00:44:57,537 --> 00:45:00,695 That is the Christmas update patch preinstalling itself. 613 00:45:00,697 --> 00:45:04,015 The wormhole... it's just how the game is expressing the uplink. 614 00:45:04,017 --> 00:45:04,935 So? 615 00:45:04,937 --> 00:45:07,655 Daly's custom build is still connected to the internet. 616 00:45:07,657 --> 00:45:08,633 Some way. 617 00:45:08,636 --> 00:45:10,175 If this is another one of your plans, 618 00:45:10,177 --> 00:45:12,855 just stop before somebody else gets monsterfied. 619 00:45:12,857 --> 00:45:14,735 No, no, this... this can work. 620 00:45:14,737 --> 00:45:17,975 We can't get all-in access from the ship. He'll have crippled permissions. 621 00:45:17,977 --> 00:45:21,895 Yes, but what if we fly into the wormhole? 622 00:45:21,897 --> 00:45:25,335 - Like, on purpose? - We'd hit the system firewall. 623 00:45:25,337 --> 00:45:28,575 - Exactly. Yeah. - And have our rogue coding deleted. 624 00:45:28,577 --> 00:45:30,855 - Deleted as in...? - As in die. 625 00:45:30,857 --> 00:45:32,459 Whether it's dying would depend on 626 00:45:32,462 --> 00:45:34,335 your position regarding sentient code... 627 00:45:34,337 --> 00:45:38,257 We would cease to exist, that's true. But we'd be free. 628 00:45:39,697 --> 00:45:41,817 We'd be... free. 629 00:45:44,337 --> 00:45:47,015 This is academic since we have no means of getting to the wormhole. 630 00:45:47,017 --> 00:45:49,295 There's no way to pilot the damn thing without Daly here 631 00:45:49,297 --> 00:45:51,295 and he can stop us like that. 632 00:45:51,297 --> 00:45:54,135 What about if he's logged in but on pause? 633 00:45:54,137 --> 00:45:56,615 Like when his pizza came, he was just frozen there. 634 00:45:56,617 --> 00:45:59,575 Flying would be possible, but that wormhole's a whole parsec away. 635 00:45:59,577 --> 00:46:01,215 We'd never reach it before he got back. 636 00:46:01,217 --> 00:46:03,295 Unless we stalled him for longer. 637 00:46:03,297 --> 00:46:04,575 And that we do how? 638 00:46:04,577 --> 00:46:08,575 If we can get Daly's omnicorder, we can make a phone call, right? 639 00:46:08,577 --> 00:46:10,135 Theoretically, yes, but... 640 00:46:10,137 --> 00:46:12,118 If we can get real me on the phone 641 00:46:12,121 --> 00:46:14,495 again, I, um... I may have some leverage. 642 00:46:14,497 --> 00:46:16,657 - Leverage? On yourself? - Mm-hmm. 643 00:46:18,137 --> 00:46:22,135 - Like what? - My PhotoCloud account. 644 00:46:22,137 --> 00:46:23,935 I know the password, obviously. 645 00:46:23,937 --> 00:46:25,937 There are some pretty... 646 00:46:28,337 --> 00:46:30,364 interesting images on there that I should 647 00:46:30,367 --> 00:46:32,295 have deleted a while ago, but I didn't. 648 00:46:32,297 --> 00:46:35,695 So, we can blackmail me. 649 00:46:35,697 --> 00:46:37,741 I'm pretty sure that I'd do anything 650 00:46:37,744 --> 00:46:39,736 to keep those photos from getting out. 651 00:46:39,739 --> 00:46:41,055 Must be pretty pictures. 652 00:46:41,057 --> 00:46:46,257 Look, if this is going to work, we all have to be in on it. 653 00:46:47,897 --> 00:46:49,135 OK? 654 00:46:51,377 --> 00:46:53,095 Flying into certain death in a wormhole 655 00:46:53,097 --> 00:46:55,657 beats another 10,000 years with Captain Ass. 656 00:46:57,097 --> 00:46:58,657 - I'm in. - OK. 657 00:47:01,177 --> 00:47:02,353 Me too. 658 00:47:04,057 --> 00:47:05,777 Also me. 659 00:47:07,817 --> 00:47:10,822 Well, I am out. 660 00:47:13,097 --> 00:47:16,535 Daly won. Daly's always won. 661 00:47:16,537 --> 00:47:20,255 We just have to get on with it... 'cause we don't have a chance. 662 00:47:20,257 --> 00:47:22,535 - Yes, we do. - Hmm? 663 00:47:22,537 --> 00:47:27,095 We fly into the wormhole and we are extinct. 664 00:47:27,097 --> 00:47:30,275 We are gone. We are rid of his shit. 665 00:47:30,278 --> 00:47:31,497 Sounds peachy. 666 00:47:32,297 --> 00:47:33,417 What is with you? 667 00:47:34,537 --> 00:47:39,501 Don't you wanna fight back? Why won't you fight back? 668 00:47:39,504 --> 00:47:40,650 Tommy. 669 00:47:41,657 --> 00:47:43,657 - Who is Tommy? - He's my son. 670 00:47:45,657 --> 00:47:49,217 He's six years old, at least he was when I woke up in here. 671 00:47:50,377 --> 00:47:54,457 See, in the early days of this ship, it was just me and Daly. 672 00:47:56,777 --> 00:47:58,897 I was his pet project. 673 00:47:59,777 --> 00:48:02,217 He tried everything to break me, 674 00:48:03,097 --> 00:48:06,737 and I withstood it all 'cause I just thought 675 00:48:07,337 --> 00:48:12,015 there was still a chance I could get out and see my boy again. 676 00:48:12,017 --> 00:48:14,457 In a way, I was right, I did get to see him again. 677 00:48:16,777 --> 00:48:17,977 Just not the real him. 678 00:48:20,937 --> 00:48:22,937 Daly told me what happened. 679 00:48:24,337 --> 00:48:29,937 Back on the outside, the real me, uh... brought Tommy to work one day, 680 00:48:31,097 --> 00:48:32,455 showed him around. 681 00:48:32,457 --> 00:48:34,497 He would've loved seeing all those computers. 682 00:48:35,897 --> 00:48:37,537 He's really into that stuff. 683 00:48:38,577 --> 00:48:42,737 Anyway, evidently... Tommy had a lollipop that day. 684 00:48:46,377 --> 00:48:47,737 That's all Daly needed. 685 00:48:55,697 --> 00:48:58,417 He copied him in here. 686 00:48:59,297 --> 00:49:00,737 It was Tommy all right. 687 00:49:03,057 --> 00:49:04,775 He was alike in every way. 688 00:49:04,777 --> 00:49:05,857 Dad! 689 00:49:06,457 --> 00:49:08,615 Daddy... 690 00:49:08,617 --> 00:49:10,097 You know what he did to him? 691 00:49:12,337 --> 00:49:13,295 Tommy! 692 00:49:13,297 --> 00:49:16,255 He took Tommy and he threw him out of the airlock. 693 00:49:16,257 --> 00:49:19,095 - Tommy! - Daddy! 694 00:49:20,457 --> 00:49:25,055 - Right out into space. - Daddy! No! 695 00:49:25,057 --> 00:49:26,402 And he made me watch. 696 00:49:29,537 --> 00:49:31,497 Tommy! 697 00:49:34,777 --> 00:49:37,737 Have you ever seen an unsuited body compress in space? 698 00:49:41,937 --> 00:49:43,177 They freeze... 699 00:49:45,489 --> 00:49:48,169 and crack like a porcelain doll. 700 00:50:01,257 --> 00:50:04,455 I take my hat off to Daly. 701 00:50:04,457 --> 00:50:07,937 The detail in this place is exceptional. 702 00:50:11,617 --> 00:50:15,575 And he said he'd do it again and again, 703 00:50:15,577 --> 00:50:18,175 'cause Daly's still got Tommy's DNA. 704 00:50:18,177 --> 00:50:20,017 He's got all of our DNA. 705 00:50:20,657 --> 00:50:24,297 He keeps it in his bedroom in a fucking mini fridge by his desk. 706 00:50:25,258 --> 00:50:28,338 So I have to stay in line, 707 00:50:29,297 --> 00:50:33,015 because even if we die in here, he can bring us back. 708 00:50:33,017 --> 00:50:36,337 He can bring Tommy back whenever he wants. 709 00:50:37,817 --> 00:50:40,017 And God knows how he'd take it out on him. 710 00:50:42,137 --> 00:50:43,697 God knows what he'd do. 711 00:50:45,657 --> 00:50:49,697 So, you see, what choice do I have? 712 00:50:57,257 --> 00:50:58,297 Walton. 713 00:51:00,297 --> 00:51:03,415 We are gonna get that fucking lollipop. 714 00:51:06,417 --> 00:51:07,977 But you gotta believe me. 715 00:51:10,325 --> 00:51:11,537 Can you do that? 716 00:51:15,122 --> 00:51:16,257 Can you? 717 00:51:57,497 --> 00:51:59,617 Good to see you at your position, Cole. 718 00:52:01,234 --> 00:52:03,981 Captain, you've come at just the right time. 719 00:52:04,977 --> 00:52:06,161 I have? 720 00:52:06,164 --> 00:52:09,815 I'm picking up a distress signal from the surface of Skillane IV. 721 00:52:09,817 --> 00:52:12,257 Looks like a crashed shuttle. 722 00:52:14,257 --> 00:52:15,577 What should we do? 723 00:52:23,537 --> 00:52:26,777 Space Fleet never turns its back on those who need our help. 724 00:52:28,177 --> 00:52:30,975 - Dudani, set a course for Skillane IV. - Aye aye, sir. 725 00:52:30,977 --> 00:52:33,735 We'll send a search party. Packer, Tulaska... 726 00:52:33,737 --> 00:52:37,577 Actually, Captain, I was thinking maybe you could take me alone. 727 00:52:38,697 --> 00:52:41,735 As science officer, I need to learn the ropes, 728 00:52:41,737 --> 00:52:45,937 and I could use your close attention. 729 00:52:51,857 --> 00:52:52,937 Good. 730 00:52:56,257 --> 00:52:57,377 Yes, good idea. 731 00:53:20,977 --> 00:53:22,255 Atmosphere's good. 732 00:53:24,777 --> 00:53:25,937 Over there. 733 00:53:33,377 --> 00:53:36,897 From here, the shuttle appears to be deserted. 734 00:53:37,977 --> 00:53:41,177 We'll scout the area, check for any life forms. Daly out. 735 00:53:45,977 --> 00:53:48,895 Cole, we should head out this way. Cole... 736 00:53:48,897 --> 00:53:50,857 It's kind of hot here, don't you think? 737 00:53:51,577 --> 00:53:53,295 Oh, my God. 738 00:53:53,297 --> 00:53:55,215 What are you doing, Cole? 739 00:53:55,217 --> 00:53:57,417 The water looks so inviting, doesn't it? 740 00:53:58,577 --> 00:54:00,817 What are you talking about? 741 00:54:02,617 --> 00:54:04,775 Come on, Robert. 742 00:54:04,777 --> 00:54:06,855 Ooh! 743 00:54:06,857 --> 00:54:09,577 Oh, the water is great. 744 00:54:10,377 --> 00:54:13,175 Swimming is a leisure activity. 745 00:54:13,177 --> 00:54:15,455 We're on Space Fleet duty. 746 00:54:15,457 --> 00:54:16,537 You know what? 747 00:54:17,537 --> 00:54:21,775 We could always say that I started drowning 748 00:54:21,777 --> 00:54:26,217 and you had to come in and rescue me. 749 00:54:26,897 --> 00:54:27,857 Yeah? 750 00:54:28,897 --> 00:54:32,095 Oh, what about that? 751 00:54:32,097 --> 00:54:34,455 Come on. Come on in. 752 00:54:34,457 --> 00:54:37,335 I... Cole. 753 00:54:37,337 --> 00:54:40,377 - Come on. - Cole. 754 00:54:41,657 --> 00:54:42,577 Come on. 755 00:54:43,217 --> 00:54:46,697 Come on in, my big captain. 756 00:54:49,337 --> 00:54:50,657 OK. 757 00:54:53,257 --> 00:54:54,337 Come on. 758 00:54:56,017 --> 00:54:57,457 Are you gonna take all day? 759 00:54:58,977 --> 00:55:00,257 OK. 760 00:55:01,057 --> 00:55:03,777 OK, I'm coming in. 761 00:55:12,017 --> 00:55:14,057 OK, gotta patch it in. 762 00:55:17,577 --> 00:55:19,375 It worked. I'm connected. 763 00:55:19,377 --> 00:55:22,215 - Gonna access her PhotoCloud account. - You remember that password? 764 00:55:22,217 --> 00:55:26,215 Uppercase Y998, lowercase gb7, uppercase TY ampersand 4. 765 00:55:26,217 --> 00:55:27,497 Secure choice. 766 00:55:31,657 --> 00:55:34,257 There are thousands of images. This could take a while. 767 00:55:37,137 --> 00:55:38,175 Boring life. 768 00:55:50,497 --> 00:55:52,497 Goddamn. 769 00:55:53,257 --> 00:55:56,897 That is... gymnastic physique. 770 00:55:57,897 --> 00:55:59,977 It's nice... nice bedding. 771 00:56:06,537 --> 00:56:09,095 Oh. OK, should I keep scrolling? 772 00:56:09,097 --> 00:56:10,737 Any of the last nine would do. 773 00:56:15,151 --> 00:56:16,297 Ow! 774 00:56:17,017 --> 00:56:19,597 - Thank you. - Pleasure. 775 00:56:19,600 --> 00:56:21,655 - Um, are you heading out for the night? - Yes. 776 00:56:21,657 --> 00:56:23,305 Because it's Christmas Eve and we've 777 00:56:23,308 --> 00:56:25,175 got ten days off work to recover from it. 778 00:56:25,177 --> 00:56:26,375 Go home. 779 00:56:26,377 --> 00:56:27,885 I will. I just have to finish... 780 00:56:27,888 --> 00:56:29,895 Yeah, whatever. Merry Christmas, loser. 781 00:56:29,897 --> 00:56:32,937 Yeah. OK, Merry Christmas. 782 00:56:43,137 --> 00:56:44,137 Oh, my God. 783 00:56:45,737 --> 00:56:47,417 Elliott, you fucking asshole. 784 00:57:00,577 --> 00:57:03,495 Nanette Cole, we've hacked your PhotoCloud account 785 00:57:03,497 --> 00:57:07,015 and have control of the entire contents of your photo gallery. 786 00:57:07,017 --> 00:57:09,217 Who is this? Um... 787 00:57:10,017 --> 00:57:11,655 What do you want? 788 00:57:11,657 --> 00:57:14,935 What we want is for you to do exactly as instructed 789 00:57:14,937 --> 00:57:16,335 or your entire gallery 790 00:57:16,337 --> 00:57:18,577 will be shared with your friends and your family. 791 00:57:19,537 --> 00:57:20,815 And PornHub. 792 00:57:20,817 --> 00:57:22,175 OK, yeah. 793 00:57:22,177 --> 00:57:24,217 I'll do what you want, anything. 794 00:57:25,137 --> 00:57:26,415 I'll do anything. 795 00:57:26,417 --> 00:57:28,695 Then listen carefully. We don't have much time. 796 00:57:28,697 --> 00:57:31,335 Stand up, get your coat and follow our instructions. 797 00:57:31,337 --> 00:57:32,255 OK. 798 00:57:34,377 --> 00:57:36,817 - Where are we going? - We're just swimming. 799 00:57:37,857 --> 00:57:39,375 It's nice, right? 800 00:57:39,377 --> 00:57:41,215 - Yes. - Yeah. 801 00:57:41,217 --> 00:57:43,775 We should probably head back. 802 00:57:43,777 --> 00:57:46,975 Help! Something grabbed me, I think. 803 00:57:46,977 --> 00:57:50,015 No, it didn't. I don't think anything did. I'm sorry. 804 00:57:50,017 --> 00:57:53,137 I think I imagined it. So stupid. 805 00:57:55,617 --> 00:57:56,897 That's funny... 806 00:58:05,697 --> 00:58:09,017 - That's funny. - Yeah, it is funny. It's funny. 807 00:58:15,217 --> 00:58:16,217 Easy, Cole. 808 00:58:27,577 --> 00:58:30,175 - All right, I'm in position. - OK, we're gonna hang up now. 809 00:58:30,177 --> 00:58:32,895 Make the phone call. Be sure to complete the rest of your mission. 810 00:58:32,897 --> 00:58:34,257 - I will. - You better. 811 00:58:35,017 --> 00:58:37,897 OK, I'll send it back down. 812 00:58:52,297 --> 00:58:55,057 Oh! Hi. 813 00:58:57,737 --> 00:58:59,417 This is fucking crazy. 814 00:59:03,377 --> 00:59:04,615 Fenzi's. 815 00:59:04,617 --> 00:59:06,735 Yes, I'd like to order a pizza. 816 00:59:06,737 --> 00:59:07,737 Sure. What do you want? 817 00:59:29,817 --> 00:59:30,777 Oop. 818 00:59:31,497 --> 00:59:33,057 I guess you'd better get that. 819 00:59:34,377 --> 00:59:36,215 See who... 820 00:59:37,697 --> 00:59:39,015 - Hold on. - Yeah. 821 00:59:49,577 --> 00:59:52,057 - It's the door. - Oh, OK. 822 00:59:54,057 --> 00:59:56,337 Pause game. 823 01:00:08,857 --> 01:00:11,377 - Dudani, pick me up. - You got it. Stand by. 824 01:00:15,417 --> 01:00:17,737 Coming. 825 01:00:33,577 --> 01:00:36,015 - Hello? - Uh, pizza. 826 01:00:36,017 --> 01:00:37,097 I didn't order a pizza. 827 01:00:37,737 --> 01:00:40,695 OK, look, someone did, OK? So do you want it or not? Because... 828 01:00:40,697 --> 01:00:42,937 I can't take it back. 829 01:00:47,817 --> 01:00:49,697 What the hell am I doing? 830 01:00:54,017 --> 01:00:56,337 All right! 831 01:00:58,577 --> 01:00:59,857 OK. 832 01:01:01,217 --> 01:01:04,377 That's the signal. She's got the DNA. 833 01:01:05,177 --> 01:01:07,815 All of it. Tommy too. 834 01:01:09,497 --> 01:01:11,650 Packer, we ready to fly? 835 01:01:11,653 --> 01:01:12,777 Uh-huh. 836 01:01:15,337 --> 01:01:16,255 Well? 837 01:01:16,257 --> 01:01:19,895 You're supposed to say something like "engage" or "increase thrust." 838 01:01:19,897 --> 01:01:22,017 Just fucking go. 839 01:01:27,297 --> 01:01:30,417 There you go. So I got it here in under ten. 840 01:01:31,257 --> 01:01:33,455 There's supposed to be 30 in it for me. 841 01:01:33,457 --> 01:01:36,937 Yeah. What's happening? The door is closing. Hello? 842 01:01:38,017 --> 01:01:40,095 Hello? Hello? 843 01:01:40,097 --> 01:01:41,615 Shit... 844 01:01:41,617 --> 01:01:42,657 Come on, man. 845 01:01:44,737 --> 01:01:47,177 Hello? Come on, man, you promised. 846 01:01:54,377 --> 01:01:56,937 Nice. Nice. Merry Christmas, asshole! 847 01:02:38,657 --> 01:02:39,897 Resume game. 848 01:02:52,817 --> 01:02:54,417 Resume game. 849 01:03:01,097 --> 01:03:04,497 Can't we go any faster? That dud disk isn't gonna fool him forever. 850 01:03:05,137 --> 01:03:06,806 The update is gonna complete before 851 01:03:06,809 --> 01:03:08,615 long and that means bye-bye, wormhole. 852 01:03:08,617 --> 01:03:11,577 The only quicker route is through that asteroid belt there. 853 01:03:12,102 --> 01:03:14,140 - Let's go that way. - No, it's way too dense. 854 01:03:14,143 --> 01:03:16,775 If the ship broke up we wouldn't die, we'd just be left in space. 855 01:03:16,777 --> 01:03:18,583 Until Daly works out what's happening. 856 01:03:18,586 --> 01:03:20,575 Then he'll find us and he'll fuck us over. 857 01:03:35,657 --> 01:03:38,657 Resume game. 858 01:03:40,257 --> 01:03:41,977 Lieutenant Cole, we should head... 859 01:03:43,857 --> 01:03:45,257 Cole? 860 01:03:48,297 --> 01:03:50,575 Daly to bridge. What's going on? 861 01:03:50,577 --> 01:03:52,815 - Shit. He has a backup disk. - Come in, bridge. 862 01:03:52,817 --> 01:03:55,137 No, don't answer him. 863 01:03:56,057 --> 01:03:57,057 Dudani? 864 01:04:03,497 --> 01:04:04,737 God damn it. 865 01:04:06,017 --> 01:04:08,975 The wormhole, it's decreasing in size. 866 01:04:08,977 --> 01:04:10,895 Upload must be in the last few percent. 867 01:04:10,897 --> 01:04:13,777 Damn it, Packer, we are gonna have to go through the belt. 868 01:04:14,417 --> 01:04:16,497 Do you think that you can do that? 869 01:04:17,537 --> 01:04:19,537 - Think I can try. - OK. 870 01:04:45,137 --> 01:04:48,655 - Ship's computer on. - Computer, where's the USS Callister? 871 01:04:48,657 --> 01:04:51,817 USS Callister is on course. 872 01:04:52,417 --> 01:04:54,697 - On course for where? - The wormhole. 873 01:04:55,897 --> 01:04:58,737 - What wormhole? - The update vortex. 874 01:05:01,537 --> 01:05:03,737 Sons of bitches! 875 01:05:07,937 --> 01:05:09,697 Prepare for takeoff. 876 01:05:24,904 --> 01:05:26,403 I've got a heat signature. 877 01:05:26,406 --> 01:05:28,322 Looks like a shuttle took off from Skillane IV. 878 01:05:28,325 --> 01:05:29,599 Oh, God, it's Daly. 879 01:05:37,297 --> 01:05:38,895 Shields at 86%. 880 01:05:41,137 --> 01:05:43,137 We're taking a beating here! 881 01:05:45,697 --> 01:05:47,335 Incoming transmission. 882 01:05:47,337 --> 01:05:50,335 Hello? Loyal trusty crew, come in. 883 01:05:50,337 --> 01:05:52,057 I know you can hear me. 884 01:05:53,217 --> 01:05:55,535 Whatever it is you think you're going to do won't work, 885 01:05:55,537 --> 01:05:56,815 but it is going to cost you! 886 01:05:56,817 --> 01:05:58,918 - Let's go faster. - Already at maximum. 887 01:05:58,921 --> 01:06:00,546 Daly can't touch us unless he makes it 888 01:06:00,549 --> 01:06:02,255 on board, and that's shuttle's a jalopy. 889 01:06:02,257 --> 01:06:04,257 - He won't catch us in time. - I hope you're right. 890 01:06:08,337 --> 01:06:09,537 Shields 58%. 891 01:06:17,497 --> 01:06:18,917 If you thought what happened to you 892 01:06:18,920 --> 01:06:20,654 in the past was bad, that was nothing! 893 01:06:20,657 --> 01:06:25,255 What I'm going to do to you is going to be goddamn fucking biblical! 894 01:06:25,257 --> 01:06:28,295 I'm literally going to turn your insides out. 895 01:06:28,297 --> 01:06:33,775 But I'll keep you alive in tiny little jars 896 01:06:33,777 --> 01:06:35,655 and there you'll stay until I'm bored of you... 897 01:06:35,657 --> 01:06:38,095 - Why are we listening to this? - Yes, fuck him! 898 01:06:39,177 --> 01:06:41,857 We're at the edge of the belt. I think we're gonna make it. 899 01:06:56,097 --> 01:06:59,495 - What was that? - Primary drive. 900 01:06:59,497 --> 01:07:02,537 I've lost all thrust. Engines not responding. 901 01:07:04,777 --> 01:07:06,257 We're drifting here. 902 01:07:09,617 --> 01:07:13,497 USS Callister has lost engine power. 903 01:07:17,137 --> 01:07:20,417 I'm coming to get you! Hello! 904 01:07:21,857 --> 01:07:24,655 Is there any way that we can fix the engines? 905 01:07:24,657 --> 01:07:29,255 That's only feasible manually, by climbing inside the jet fader. 906 01:07:29,257 --> 01:07:30,335 So...? 907 01:07:30,337 --> 01:07:32,495 So you'd burn to a crisp when the jet came on. 908 01:07:32,497 --> 01:07:37,937 - We'd burn without dying. - So one of us needs to go. OK. 909 01:07:38,697 --> 01:07:40,895 One of us already has. 910 01:07:40,897 --> 01:07:41,975 Walton? 911 01:07:41,977 --> 01:07:43,935 I'm pretty sure I can fix this. 912 01:07:43,937 --> 01:07:47,297 Um, uh... Walton, are you sure about this? 913 01:07:48,057 --> 01:07:49,657 I'm sure. 914 01:07:50,617 --> 01:07:53,655 Tulaska, can you patch me through to Daly? 915 01:07:53,657 --> 01:07:55,177 Patching through. 916 01:07:55,897 --> 01:07:58,457 Hey, Daly, can you hear me? 917 01:07:59,137 --> 01:08:02,175 - Walton? - Robert? Hey. 918 01:08:02,177 --> 01:08:04,455 - Walton, you're going to pay for this. - Robert, listen. 919 01:08:04,457 --> 01:08:06,455 - I'm going to bring Tommy back in. - Hey, Robert... 920 01:08:06,457 --> 01:08:10,335 God so help me, you are going to regret all of this so hard! 921 01:08:10,337 --> 01:08:12,337 Bob, I wanna talk to you here! 922 01:08:13,497 --> 01:08:15,137 I was thinking I should say... 923 01:08:17,497 --> 01:08:18,497 sorry. 924 01:08:22,256 --> 01:08:23,256 Go on. 925 01:08:26,057 --> 01:08:29,497 You created Infinity. You're a fucking genius. 926 01:08:30,817 --> 01:08:32,615 I exploited that. 927 01:08:32,617 --> 01:08:35,855 I treated you like a golden goose and I got fat on the profits, 928 01:08:35,857 --> 01:08:37,375 figuratively speaking. 929 01:08:39,577 --> 01:08:45,055 And I was thinking I should have appreciated you more, you know? 930 01:08:45,057 --> 01:08:46,857 I should have treated you better. 931 01:08:47,857 --> 01:08:51,377 Yeah, yeah, I was thinking I should say all that. 932 01:08:55,977 --> 01:09:00,777 But you threw my son out of an airlock, so fuck you to death. 933 01:09:07,977 --> 01:09:08,977 Walton? 934 01:09:09,617 --> 01:09:10,817 Walton? 935 01:09:18,737 --> 01:09:20,097 We've got power back. 936 01:09:28,057 --> 01:09:30,575 - Faster! - Speed already at maximum. 937 01:09:30,577 --> 01:09:32,697 I don't care, whatever, just catch them! 938 01:09:36,296 --> 01:09:39,375 Wormhole almost closed. Daly's gaining on us. 939 01:09:39,377 --> 01:09:42,615 - Keep her steady. Keep steady. - I'm trying. 940 01:09:42,617 --> 01:09:44,097 Come on, come on. 941 01:09:45,977 --> 01:09:47,977 I hope we are going to die. 942 01:10:09,377 --> 01:10:10,497 Goddamn it! 943 01:10:12,137 --> 01:10:14,537 Damn it! Fuck! 944 01:10:48,097 --> 01:10:49,257 What happened? 945 01:10:51,377 --> 01:10:52,935 The mod's gone. 946 01:10:52,937 --> 01:10:55,695 Daly's Space Fleet mod has been stripped away by the firewall. 947 01:10:55,697 --> 01:10:59,535 - OK, so... this is good. - We're still alive. 948 01:10:59,537 --> 01:11:01,617 Yeah, it only erased the Space Fleet mod. 949 01:11:03,017 --> 01:11:05,455 We're not on Daly's computer anymore. 950 01:11:05,457 --> 01:11:08,815 - We're in the cloud. - Where is Daly? 951 01:11:08,817 --> 01:11:12,417 Firewall's deleted his rogue game code, and his controls were disabled. 952 01:11:13,217 --> 01:11:15,777 - You mean...? - He's stuck there. 953 01:11:19,497 --> 01:11:22,615 Update complete. Wormhole closed. 954 01:11:24,897 --> 01:11:26,777 - Controls are disabled. - No. 955 01:11:28,177 --> 01:11:30,615 No. No, no, no! 956 01:11:31,657 --> 01:11:33,215 - Assholes! - Hey! 957 01:11:33,217 --> 01:11:35,975 - Yeah! What's up? - The brig unlocked itself. 958 01:11:35,977 --> 01:11:38,335 My Valdack outfit turned into this. 959 01:11:38,337 --> 01:11:40,375 More to the point, I'm not a beetle thing anymore. 960 01:11:40,377 --> 01:11:41,735 I've got my body back. 961 01:11:41,737 --> 01:11:44,537 I've got my whole body back. I'm guessing we all have. 962 01:11:46,417 --> 01:11:47,855 So what do we do now? 963 01:11:47,857 --> 01:11:51,055 We've got an infinite procedurally generated universe at our disposal. 964 01:11:51,057 --> 01:11:52,537 We can go anywhere. 965 01:11:54,297 --> 01:11:56,297 Holy mackerel. 966 01:12:10,977 --> 01:12:13,255 Rogue universe detected. 967 01:12:13,257 --> 01:12:15,375 Deletion in progress. Deletion in progress. 968 01:12:15,377 --> 01:12:17,335 - No, undelete. - Deletion in progress. 969 01:12:17,337 --> 01:12:19,735 - Undelete. Un... - Rogue universe detected. 970 01:12:19,737 --> 01:12:21,375 - Deletion in progress. - Exit game. 971 01:12:21,377 --> 01:12:24,895 - Deletion in progress. - Rogue universe detected. 972 01:12:24,897 --> 01:12:27,935 Exit game. Exit game! 973 01:12:30,337 --> 01:12:33,135 Exit fucking game! 974 01:12:33,137 --> 01:12:34,937 Exit fucking game! 975 01:12:35,577 --> 01:12:37,777 Exit fucking game! 976 01:12:39,217 --> 01:12:41,952 Exit fucking game! Exit fucking game! 977 01:13:33,457 --> 01:13:35,177 Incoming transmission. 978 01:13:36,577 --> 01:13:39,455 - It says Gamer691. - That's a player tag. 979 01:13:39,457 --> 01:13:41,175 Another ship, another player. 980 01:13:41,177 --> 01:13:43,695 We're online. Um... 981 01:13:43,697 --> 01:13:46,057 Hey, patch 'em through. 982 01:13:47,897 --> 01:13:49,815 - Um, hello. - Hey there. 983 01:13:49,817 --> 01:13:53,295 Uh, this is the crew of the USS Callister. 984 01:13:53,297 --> 01:13:56,495 Oh, man, are we glad to hear from... 985 01:13:56,497 --> 01:13:58,116 Yeah, Merry Christmas. So are we gonna 986 01:13:58,119 --> 01:13:59,735 blow each other or are we gonna trade? 987 01:13:59,737 --> 01:14:02,615 Oh... Hmm. 988 01:14:02,617 --> 01:14:05,495 Hello. Do you have anything to trade at all? 989 01:14:05,497 --> 01:14:08,535 - No, uh... - So why did you respond? 990 01:14:08,537 --> 01:14:12,535 OK, just get the hell out of my quadrant or I'll blast you to shit. 991 01:14:12,537 --> 01:14:15,095 - You got ten seconds. Ten... - Oh, well, do... do try. 992 01:14:15,097 --> 01:14:17,935 We'll photon-bolt you up the perineum, you stupid little boy. 993 01:14:17,937 --> 01:14:19,495 - Scary. Nine. - Come on, then. 994 01:14:19,497 --> 01:14:21,455 - Yes, thank you, Shania. Um... - Eight. 995 01:14:21,457 --> 01:14:23,535 - Nate? - Yes, Captain? 996 01:14:23,537 --> 01:14:25,055 Stick us in hyperwarp and let's... 997 01:14:25,057 --> 01:14:26,615 - Six. - Fuck off somewhere. 998 01:14:26,617 --> 01:14:28,215 - Five. - Aye aye, Captain. 999 01:14:28,217 --> 01:14:29,895 - Really, Nanette is fine. - Four. 1000 01:14:29,897 --> 01:14:32,617 - Aye aye, Nanette. - Three. 1001 01:14:33,377 --> 01:14:36,615 Two. One! 1002 01:14:36,617 --> 01:14:40,337 Uh-huh. You'd better run. King of space right here. 1003 01:14:42,884 --> 01:14:44,724 King of space. 1004 01:14:45,111 --> 01:14:50,200 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --