1
00:01:17,995 --> 00:01:19,588
(wheels creaking in hall)
2
00:01:22,416 --> 00:01:24,214
(footsteps approaching)
3
00:01:37,264 --> 00:01:39,062
(Alan) Are you paying attention?
4
00:01:42,436 --> 00:01:43,562
Good.
5
00:01:45,105 --> 00:01:48,530
If you're not listening
carefully you will miss things.
6
00:01:50,027 --> 00:01:51,449
Important things.
7
00:01:52,821 --> 00:01:54,789
I will not pause,
I will not repeat myself
8
00:01:54,865 --> 00:01:57,584
and you win'! not interrupt me.
9
00:02:00,370 --> 00:02:02,793
If you think that
because you're sitting where you are
10
00:02:02,873 --> 00:02:04,295
and I am sitting where I am
11
00:02:04,374 --> 00:02:08,550
that you are in control
of what is about to happen,
12
00:02:09,755 --> 00:02:11,302
you're mistaken.
13
00:02:11,381 --> 00:02:13,600
I am in control,
14
00:02:13,675 --> 00:02:16,679
because I know things
that you do not know.
15
00:02:20,849 --> 00:02:22,977
Manchester Police Department.
Please hold.
16
00:02:23,060 --> 00:02:24,562
(police constable)
Looks like a break-in.
17
00:02:24,770 --> 00:02:26,818
Residence of Turing, Alan.
18
00:02:26,897 --> 00:02:28,945
Windows broken. Homes been ransacked.
19
00:02:29,524 --> 00:02:31,071
Send a detective down, will you'?
20
00:02:32,235 --> 00:02:33,953
(Alan) What I will need from you now
21
00:02:34,029 --> 00:02:36,031
is a commitment.
22
00:02:36,114 --> 00:02:40,870
You will listen closely and you will not
judge me until I am finished.
23
00:02:41,745 --> 00:02:44,840
I! you cannot commit 10 ibis,
then please leave the mom.
24
00:02:46,083 --> 00:02:47,084
(man) Come in.
25
00:02:47,167 --> 00:02:50,216
But if you choose to stay,
remember, you chose to be here.
26
00:02:51,046 --> 00:02:54,346
What happens from this moment
fomard is not my responsibility.
27
00:02:55,342 --> 00:02:56,343
It's yours.
28
00:03:00,222 --> 00:03:01,724
Pay attention.
29
00:03:14,986 --> 00:03:16,158
(Nook) What's all this, then'?
30
00:03:16,238 --> 00:03:18,957
(Staehl) Turing, Alan.
Professor at King's.
31
00:03:19,950 --> 00:03:22,669
- Seems to have been a burglary.
-Oh? What of?
32
00:03:22,786 --> 00:03:24,629
Well, that's just it,
Nothing missing, really.
33
00:03:26,164 --> 00:03:27,837
What's he doing in Manchester?
34
00:03:28,667 --> 00:03:30,965
Something with machines.
35
00:03:32,212 --> 00:03:33,464
(exhales)
36
00:03:38,552 --> 00:03:40,520
The project at the N PL-
37
00:03:40,679 --> 00:03:43,182
I checked
but he won't say what it's on.
38
00:03:45,475 --> 00:03:46,567
Professor Turing?
39
00:03:46,977 --> 00:03:49,071
Detective Nook, Manchester Police.
40
00:03:53,567 --> 00:03:56,161
Sergeant Staehl here tells me
you had a burglary last night.
41
00:03:57,404 --> 00:03:58,530
Professor Turing?
42
00:03:59,489 --> 00:04:02,538
(Alan) Take a step back
and don't breathe heavily,
43
00:04:02,868 --> 00:04:05,212
Breathe?
-(Alan) Undiluted cyanide,
44
00:04:05,328 --> 00:04:08,673
It wouldn't take more
than a thimbleful to kill you.
45
00:04:09,708 --> 00:04:10,755
Ah.
46
00:04:12,502 --> 00:04:14,721
Disappointing,
-Pardon?
47
00:04:15,380 --> 00:04:17,849
I had hoped for a bit more.
48
00:04:17,924 --> 00:04:20,803
Sergeant Staehl, is it just me or do you
get the sense that we're being insulted?
49
00:04:21,595 --> 00:04:23,597
Last night you had a break-in,
50
00:04:23,680 --> 00:04:26,183
Your neighbour Mr Springborn
called to report the noise.
51
00:04:26,266 --> 00:04:27,893
He said there was quite a ruckus,
52
00:04:27,976 --> 00:04:30,570
Only you say nothing was taken.
it's odd.
53
00:04:30,645 --> 00:04:33,319
So how about you tell us what happened
and we'll find the chap who did this.
54
00:04:33,398 --> 00:04:35,526
(chuckles sarcastically) Genflemen,
55
00:04:35,609 --> 00:04:38,579
I don't believe that you could find
the chap that did this
56
00:04:38,653 --> 00:04:41,577
if he walked up to you
and spat in your face.
57
00:04:41,656 --> 00:04:46,002
What I could use right now is not
a bobby but a really good cleaning lady.
58
00:04:46,077 --> 00:04:48,751
So unless one of you has an apron
in your car,
59
00:04:48,830 --> 00:04:52,050
I suggest you file your reports
and leave me alone.
60
00:04:54,127 --> 00:04:55,970
As you say, Professor Turing,
61
00:05:00,050 --> 00:05:02,473
Best of luck with your cyanide,
62
00:05:03,470 --> 00:05:05,973
(Staehi) PH give you a quid if you
can name me a mere insufferable sod.
63
00:05:06,056 --> 00:05:07,933
Seemed a bit forced, though, didn't it?
64
00:05:08,016 --> 00:05:09,563
Don't know what you mean.
65
00:05:09,643 --> 00:05:11,111
Well, if you didn't
want a pair of hobbies
66
00:05:11,186 --> 00:05:12,529
digging around in your personal affairs,
67
00:05:12,604 --> 00:05:15,448
thafd have been a stellar way
to make sure they don't.
68
00:05:16,775 --> 00:05:18,277
Tell me you don't think
this is suspicious.
69
00:05:18,360 --> 00:05:19,407
I don't think this is suspicious,
70
00:05:19,778 --> 00:05:21,621
A mysterious professor who won't admit
71
00:05:21,696 --> 00:05:23,494
he's had something stolen
from his house?
72
00:05:25,534 --> 00:05:28,128
I think Alan Turing's hiding something,
73
00:05:37,128 --> 00:05:38,254
(whistle blowing)
74
00:05:38,505 --> 00:05:41,725
War declared!
800,000 children evacuated!
75
00:05:41,800 --> 00:05:43,677
German bombs on their way!
76
00:05:43,760 --> 00:05:44,932
Get your papers here.
77
00:05:45,011 --> 00:05:46,103
Fresh off the press,
78
00:05:46,179 --> 00:05:47,431
War declared!
79
00:05:47,514 --> 00:05:49,812
800,000 children evacuated!
80
00:05:49,891 --> 00:05:51,484
German bombs expected soon!
81
00:05:52,143 --> 00:05:53,190
Get your papers here.
82
00:05:53,270 --> 00:05:54,362
Fresh off the press,
83
00:05:54,437 --> 00:05:56,030
(continues shouting)
84
00:06:17,627 --> 00:06:21,552
(Neville Chamberlain) This morning,
the British Ambassador in Berlin
85
00:06:21,631 --> 00:06:25,386
handed the German government
a final note,
86
00:06:25,468 --> 00:06:28,312
stating that unless we heard from them
87
00:06:28,388 --> 00:06:30,106
by 11 cf clock,
88
00:06:30,432 --> 00:06:33,276
a state of war would exist between us.
89
00:06:34,519 --> 00:06:36,396
I have to tell you now
90
00:06:36,479 --> 00:06:37,731
that no such undertaking
91
00:06:37,814 --> 00:06:39,157
has been received.
92
00:06:40,317 --> 00:06:41,819
And that consequently,
93
00:06:41,902 --> 00:06:45,327
this country is at war with Germany.
94
00:06:56,458 --> 00:06:58,256
(indistinct conversations)
95
00:07:12,515 --> 00:07:13,892
(King George VI) For the second time
96
00:07:14,017 --> 00:07:15,985
in the fives of most of us,
97
00:07:16,728 --> 00:07:19,572
we are at war.
98
00:07:20,815 --> 00:07:23,068
We have tried to find
99
00:07:23,193 --> 00:07:25,867
a peaceful way out...
100
00:07:28,949 --> 00:07:30,201
Papers, please,
101
00:08:01,815 --> 00:08:02,816
(door opening)
102
00:08:07,320 --> 00:08:10,824
- What are you doing here?
-Uh, the lady told me to wait.
103
00:08:11,116 --> 00:08:12,459
In my office?
104
00:08:13,785 --> 00:08:15,753
Did she tell you to help yourself to tea
while you were here?
105
00:08:16,746 --> 00:08:18,248
Uh... No, she didn't.
106
00:08:18,915 --> 00:08:21,759
She obviously didn't tell you
what a joke was then, either, I gather?
107
00:08:22,335 --> 00:08:23,587
Was she supposed to?
108
00:08:25,588 --> 00:08:27,966
- Who are you'?
-Alan Turing.
109
00:08:30,010 --> 00:08:33,514
- Ah, Turing. The mathematician.
-Correct,
110
00:08:33,596 --> 00:08:35,269
However could I have guessed?
111
00:08:35,348 --> 00:08:37,316
You didn't.
You just read it on that piece of paper.
112
00:08:39,477 --> 00:08:41,024
King's College, Cambridge.
113
00:08:41,187 --> 00:08:44,316
Now it says here you were a bit
of a prodigy in the Maths Department,
114
00:08:44,441 --> 00:08:47,320
I'm not sure I can evaluate that, Mr...
115
00:08:47,610 --> 00:08:49,578
- How old are you, Mr Turing?
-Uh, 27.
116
00:08:49,654 --> 00:08:51,952
And how old were you when you
became a fellow at Cambridge?
117
00:08:52,198 --> 00:08:53,199
Twenty-four.
118
00:08:53,283 --> 00:08:55,331
And how old were you
when you published this paper
119
00:08:55,452 --> 00:08:57,204
that has a title
that I can barely understand?
120
00:08:57,537 --> 00:08:59,164
Uh, 23.
121
00:08:59,289 --> 00:09:02,133
And you don't think that qualifies you
as a certified prodigy?
122
00:09:02,459 --> 00:09:05,429
Well, Newton discovered Binomial Theorem
aged 22.
123
00:09:05,503 --> 00:09:09,178
Einstein wrote four papers that changed
the world by the age of 26.
124
00:09:09,299 --> 00:09:12,644
As far as I can tell, I've... (chuckles)
I've barely made par.
125
00:09:13,219 --> 00:09:15,938
- My God, you're serious.
-Would you prefer I made a joke'?
126
00:09:16,014 --> 00:09:18,312
Oh, I don't think you know
what those are.
127
00:09:18,391 --> 00:09:19,938
Hardly seems fair
that that's a requirement
128
00:09:20,018 --> 00:09:21,486
for employment here, Mr..-
129
00:09:21,561 --> 00:09:23,313
Commander Denniston, Royal Navy.
130
00:09:23,396 --> 00:09:24,943
All right, Mr Turing, I'll bite.
131
00:09:25,023 --> 00:09:27,321
Why do you wish to work
for His Majesty's Government?
132
00:09:27,984 --> 00:09:29,201
0h, I don't, really.
133
00:09:30,570 --> 00:09:32,197
Are you a bleeding pacifist?
134
00:09:32,739 --> 00:09:35,367
I'm agnostic about violence.
135
00:09:35,575 --> 00:09:38,203
But you do realise that 600 miles
away from London
136
00:09:38,328 --> 00:09:40,330
there's this nasty little chap
called Hitler
137
00:09:40,413 --> 00:09:42,381
who wants to engulf Europe in tyranny?
138
00:09:42,499 --> 00:09:45,048
Politics isn't really my area
of expertise.
139
00:09:45,168 --> 00:09:46,545
Really'?
140
00:09:46,669 --> 00:09:48,512
Well, I believe
you've just set the record
141
00:09:48,588 --> 00:09:51,216
for the shortest job interview
in British military history.
142
00:09:51,341 --> 00:09:52,843
Oh, uh... (chuckles)
143
00:09:52,926 --> 00:09:54,519
Mother says I can be
off-putting sometimes
144
00:09:54,594 --> 00:09:56,688
on account of being one of the best
mathematicians in the world'
145
00:09:57,430 --> 00:09:59,524
- In the world'?
-Oh, yes.
146
00:10:00,934 --> 00:10:03,687
Do you know how many people
I've rejected for this programme'?
147
00:10:03,770 --> 00:10:05,022
- No.
-That's right,
148
00:10:05,105 --> 00:10:06,823
Because we're a top secret programme.
149
00:10:06,898 --> 00:10:09,026
But I'll tell you,
just because we're friends,
150
00:10:09,192 --> 00:10:13,572
that only last week I rejected
one of our great nation's top linguists,
151
00:10:13,696 --> 00:10:15,994
Knows German better than Benoit Brecht,
152
00:10:16,074 --> 00:10:17,917
- I don't speak German.
-What?
153
00:10:19,702 --> 00:10:22,046
I don't speak German.
154
00:10:22,122 --> 00:10:25,046
Well, how the hell are you supposed
to decrypt German communications
155
00:10:25,125 --> 00:10:27,628
if you don't... (chuckles)
I don't know, speak German?
156
00:10:27,752 --> 00:10:29,720
Well, I'm really quite excellent
at crossword puzzles.
157
00:10:30,255 --> 00:10:31,757
Margaret!
158
00:10:31,881 --> 00:10:35,511
German codes are a puzzle.
A game just like any other game-.
159
00:10:35,593 --> 00:10:37,095
Margaret, where are you?
-I'm really very good at games,
160
00:10:37,220 --> 00:10:38,221
uh, puzzles.
161
00:10:38,304 --> 00:10:40,807
And this is the most difficult puzzle
in the world.
162
00:10:40,890 --> 00:10:42,392
Margaret!
163
00:10:42,475 --> 00:10:43,897
For the love of God,
164
00:10:44,310 --> 00:10:45,562
This is a joke, obviously,
165
00:10:46,729 --> 00:10:50,233
I'm afraid I don't know what those are,
Commander Denniston.
166
00:10:50,900 --> 00:10:52,902
Have a pleasant trip back
to Cambridge, Professor.
167
00:10:52,986 --> 00:10:53,987
Enigma.
168
00:10:54,404 --> 00:10:55,656
You called for me'?
169
00:11:00,076 --> 00:11:01,168
(door shuts)
170
00:11:04,247 --> 00:11:08,548
That's what you're doing here.
The top secret programme at Bletchley,
171
00:11:08,626 --> 00:11:11,800
You're trying to break
the German Enigma machine,
172
00:11:12,589 --> 00:11:14,262
What makes you think that?
173
00:11:15,091 --> 00:11:17,093
It's the greatest encryption device
in history
174
00:11:17,177 --> 00:11:20,431
and the Germans use it
for all major communications,
175
00:11:20,513 --> 00:11:23,642
If the Allies broke Enigma, well,
176
00:11:25,518 --> 00:11:28,317
this would turn into
a very short war indeed.
177
00:11:28,646 --> 00:11:31,195
Of course that's what you're working on.
178
00:11:31,274 --> 00:11:32,651
You also haven't got anywhere with it,
179
00:11:32,775 --> 00:11:35,619
If you had, you wouldn't be hiring
cryptographers out of university.
180
00:11:35,695 --> 00:11:38,164
You need me a lot more than I need you.
181
00:11:38,698 --> 00:11:41,372
I... I like solving problems, Commander.
182
00:11:42,827 --> 00:11:46,127
And Enigma is the most difficult
problem in the world.
183
00:11:46,497 --> 00:11:48,625
Oh, Enigma isn't difficult.
It's impossible.
184
00:11:48,958 --> 00:11:51,131
The Americans,
the Russians, the French,
185
00:11:51,544 --> 00:11:54,514
the Germans.
Everyone thinks Enigma is unbreakable,
186
00:11:55,131 --> 00:11:58,806
Good. Let me try,
then we'll know for sure, won't we?
187
00:12:01,471 --> 00:12:03,144
(Denniston) Welcome to Enigma,
188
00:12:05,642 --> 00:12:11,149
The details of every surprise attack,
every secret convoy,
189
00:12:11,981 --> 00:12:15,485
and every U-boat in the bloody Atlantic
go into that thing
190
00:12:16,653 --> 00:12:18,826
and outcomes gibberish,
191
00:12:20,490 --> 00:12:21,867
It's beautiful,
192
00:12:22,492 --> 00:12:25,166
(Denniston)
It's the crooked hand of death itself,
193
00:12:26,079 --> 00:12:29,674
Our Wrens intercept thousands
of radio messages a day.
194
00:12:30,500 --> 00:12:33,299
And to the lovely young ladies
of the Women's Royal Navy,
195
00:12:33,378 --> 00:12:34,675
they're nonsense,
196
00:12:35,338 --> 00:12:38,512
it's only when you feed them back
into Enigma that they make any sense,
197
00:12:38,591 --> 00:12:40,264
But we have an Enigma machine,
198
00:12:40,343 --> 00:12:43,017
Yes, Polish Intelligence
smuggled it out of Berlin.
199
00:12:43,096 --> 00:12:44,143
(John) So what's the problem?
200
00:12:44,222 --> 00:12:46,566
Just put the intercepted messages
back into the Enigma and...
201
00:12:46,683 --> 00:12:49,687
Look, it's not that simple. Is it?
202
00:12:49,769 --> 00:12:53,694
Just having an Enigma machine
doesn't help you to decode the messages.
203
00:12:54,524 --> 00:12:56,367
(Denniston) Very good, Mr Turing,
204
00:12:56,442 --> 00:12:59,867
To decode a message, you need
to know the machine's settings.
205
00:13:00,280 --> 00:13:04,660
Now, the Germans switch settings
every day, promptly at midnight.
206
00:13:04,742 --> 00:13:08,212
We usually intercept our first message
around 6:00am.
207
00:13:08,788 --> 00:13:13,635
Which gives you exactly
18 hours every day to crack the code
208
00:13:13,710 --> 00:13:16,054
before it changes and you start again.
209
00:13:16,629 --> 00:13:19,724
Five rotors. 10 plugboard cables,
210
00:13:20,383 --> 00:13:22,135
- That's one million---
-1,000 million.
211
00:13:22,218 --> 00:13:23,845
- No, it's... I've got it.
(Charles) It's a million million.
212
00:13:23,928 --> 00:13:25,396
(Keith) Well, it's in the millions,
obviously.
213
00:13:25,471 --> 00:13:28,475
There's over 150 million million million
possible settings.
214
00:13:28,766 --> 00:13:30,234
Very good,
215
00:13:30,476 --> 00:13:33,901
One hundred and fifty-nine,
if you want to be exact about it,
216
00:13:33,980 --> 00:13:37,234
1-5-9 with 18 zeros behind it-
217
00:13:37,567 --> 00:13:38,910
Possibilities,
218
00:13:39,652 --> 00:13:40,904
Every single day.
219
00:13:40,987 --> 00:13:43,456
(Denniston) Gentlemen,
meet Hugh Alexander.
220
00:13:43,906 --> 00:13:46,785
I personally selected him
to run this unit.
221
00:13:46,909 --> 00:13:47,956
Didn't you---
222
00:13:48,077 --> 00:13:50,079
Mr Alexander won Britain's
national chess championship,
223
00:13:51,080 --> 00:13:52,957
- Twice.
-You're not the only one
224
00:13:53,082 --> 00:13:55,756
who's good at games round here, Turing,
225
00:13:55,918 --> 00:13:59,297
Are we to work together, then'?
I prefer to have my own office.
226
00:13:59,422 --> 00:14:00,924
You're a team and you will work as one,
227
00:14:01,007 --> 00:14:04,181
I don't have time to explain myself
as I go along
228
00:14:04,260 --> 00:14:06,763
and I'm afraid these men
would only slow me down,
229
00:14:07,764 --> 00:14:09,016
If you can't play together,
230
00:14:09,098 --> 00:14:11,226
then I'm afraid
we can'! let you play at all,
231
00:14:11,309 --> 00:14:13,232
This is Stewart Menzies. MI6,
232
00:14:13,311 --> 00:14:15,905
There are only five divisions
of Military Intelligence.
233
00:14:15,980 --> 00:14:18,699
- There is no MI6.
-(Menzies) Exactly.
234
00:14:18,775 --> 00:14:20,277
That's the spirit.
235
00:14:21,694 --> 00:14:24,288
Mr Turing, do you know
how many British servicemen have died
236
00:14:24,364 --> 00:14:25,616
because of Enigma?
237
00:14:26,032 --> 00:14:28,034
- Uh, no, I don't.
-Three.
238
00:14:29,285 --> 00:14:31,287
While we've been having
this conversation.
239
00:14:33,539 --> 00:14:35,041
Oh, look, there's another.
240
00:14:36,209 --> 00:14:38,007
I rather hope he didn't have a family.
241
00:14:39,003 --> 00:14:41,381
This war Commander Denniston's
been going on about,
242
00:14:42,131 --> 00:14:43,508
we're not winning it,
243
00:14:44,133 --> 00:14:46,477
Break the code,
at least we have a chance,
244
00:14:49,806 --> 00:14:52,650
Shall we leave the children alone
with their new toy?
245
00:14:52,809 --> 00:14:53,856
(chuckles)
246
00:14:58,022 --> 00:14:59,490
All right, gentlemen---.
247
00:15:03,027 --> 00:15:04,404
Let's PW
248
00:15:07,532 --> 00:15:10,160
(Alan) The game was quite a simple one.
249
00:15:12,787 --> 00:15:14,915
Every single German message,.
250
00:15:14,997 --> 00:15:17,841
every surprise attack,
every bombing run,
251
00:15:17,917 --> 00:15:18,964
-every, uh. . .
-(beeping)
252
00:15:19,043 --> 00:15:21,341
...imminent U-boat assault.
253
00:15:25,091 --> 00:15:26,263
{machines beeping)
-(men speaking German)
254
00:15:26,342 --> 00:15:28,561
(Alan) They were all floating
through the air.
255
00:15:38,521 --> 00:15:39,898
Radio signals that,
256
00:15:41,190 --> 00:15:44,945
well, any schoolboy
with an AM kit could intercept.
257
00:15:45,027 --> 00:15:46,370
(code beeping)
258
00:15:48,281 --> 00:15:50,625
The trick was that they were encrypted.
259
00:16:00,543 --> 00:16:03,888
One hundred and fifty-nine
million million million
260
00:16:04,005 --> 00:16:05,848
possible Enigma settings.
261
00:16:07,175 --> 00:16:09,519
All we had to do was try each one.
262
00:16:12,722 --> 00:16:15,441
Bu! if we had 10 men
checking one setting a minute
263
00:16:15,558 --> 00:16:19,904
for 24 hours every day
and seven days every week,
264
00:16:21,355 --> 00:16:26,407
how many days do you think it would take
to check each of the settings?
265
00:16:29,280 --> 00:16:31,908
R's not days, it's years.
266
00:16:33,743 --> 00:16:36,747
R's 20 million years.
267
00:16:38,247 --> 00:16:39,624
To stop a coming attack,
268
00:16:39,749 --> 00:16:44,095
we would have to check
20 million years' worth of settings
269
00:16:44,962 --> 00:16:46,589
in 20 minutes.
270
00:16:48,132 --> 00:16:49,554
(inaudible)
271
00:17:13,991 --> 00:17:16,039
I'm famished. Lunch'?
272
00:17:17,495 --> 00:17:20,294
Good Lord, what is it about women
with little hats?
273
00:17:27,547 --> 00:17:30,517
The boys...
We're going lo gel some lunch,
274
00:17:34,804 --> 00:17:36,272
Alan?
275
00:17:36,430 --> 00:17:38,899
- Yes?
-I said we're going to get some lunch,
276
00:17:42,728 --> 00:17:44,355
- Alan?
-Yes?
277
00:17:44,647 --> 00:17:46,866
- Can you hear me?
-Yes.
278
00:17:47,650 --> 00:17:49,323
I said we're off to get some..-
(chuckles)
279
00:17:49,735 --> 00:17:51,487
This is starting to get
a little bit repetitive.
280
00:17:51,571 --> 00:17:52,663
What is?
281
00:17:52,738 --> 00:17:54,536
I had asked if you wanted
to come to lunch with us.
282
00:17:54,657 --> 00:17:56,204
Er, no, you didn't,
283
00:17:56,325 --> 00:17:58,419
You said you were going
to get some lunch.
284
00:17:59,078 --> 00:18:00,546
Have I offended you in some way'?
285
00:18:00,663 --> 00:18:02,040
Why would you think that?
286
00:18:02,915 --> 00:18:04,383
Would you like to come
to lunch with us?
287
00:18:04,500 --> 00:18:05,547
What time's lunchtime?
288
00:18:05,668 --> 00:18:08,512
- Christ, Alan, it's a bleeding sandwich.
- What is?
289
00:18:09,088 --> 00:18:11,637
- Lunch.
-I don't like sandwiches.
290
00:18:11,716 --> 00:18:13,184
Never mind.
291
00:18:14,010 --> 00:18:17,810
You know, to pull off
this irascible genius routine,
292
00:18:17,888 --> 00:18:19,765
one actually has to be a genius, Alan,
293
00:18:19,849 --> 00:18:22,272
And yet we're the ones
making progress here, aren't we'?
294
00:18:22,351 --> 00:18:23,773
You are'?
295
00:18:23,894 --> 00:18:25,362
Yes, we are.
296
00:18:26,355 --> 00:18:29,325
We have decrypted a number
of German messages
297
00:18:29,400 --> 00:18:31,903
by analysing the frequency
of letter distribution.
298
00:18:33,029 --> 00:18:35,031
Oh, even a broken clock is right
twice a day.
299
00:18:35,114 --> 00:18:37,367
That's not progress.
That's just blind luck.
300
00:18:37,450 --> 00:18:41,375
I'm designing a machine that will
allow us to break every message,
301
00:18:41,746 --> 00:18:44,249
every day, instantly,
302
00:18:46,459 --> 00:18:47,881
Who's hungry'?
303
00:18:48,794 --> 00:18:51,047
- Let's go.
-I'm hungry.
304
00:18:53,382 --> 00:18:56,101
- What?
-(Alan) Peter asked who was hungry.
305
00:18:56,218 --> 00:18:57,595
Can I have some soup, please?
306
00:18:58,220 --> 00:18:59,642
(chuckles)
307
00:19:01,557 --> 00:19:03,150
(men chuckling)
308
00:19:06,395 --> 00:19:07,897
(all laughing)
309
00:19:17,907 --> 00:19:19,409
(inhales deeply)
310
00:20:05,204 --> 00:20:06,626
(mumbling)
311
00:20:25,182 --> 00:20:27,025
What do you mean, classified?
312
00:20:28,018 --> 00:20:30,612
No, I am aware of the literal meaning
of the word "classified",
313
00:20:30,688 --> 00:20:32,315
what I'm asking is
why would a maths professor
314
00:20:32,398 --> 00:20:34,492
have his military records classified?
315
00:20:36,652 --> 00:20:38,529
Yeah, well, I will come down.
316
00:20:59,341 --> 00:21:01,810
Pardon me, I'd like to see
some documents, if I may,
317
00:21:01,886 --> 00:21:05,311
Service records of a Mr.'.Turing, Alan.
318
00:21:06,849 --> 00:21:08,226
Foreign Office sent me.
319
00:21:14,523 --> 00:21:16,196
This is unacceptable,
320
00:21:17,109 --> 00:21:18,827
(Dennislon)
If you wish to discuss a complaint,
321
00:21:18,903 --> 00:21:20,325
I suggest you make a proper appointment,
322
00:21:20,404 --> 00:21:22,031
Alexander... Complaint?
323
00:21:22,698 --> 00:21:27,078
No. No, Hugh Alexander has denied
my requisition for pans and equipment
324
00:21:27,203 --> 00:21:28,625
that I need to build the machine
I have designed.
325
00:21:28,704 --> 00:21:31,082
Your fellow code-breakers
are refusing to work with you
326
00:21:31,207 --> 00:21:32,834
and they've filed a formal complaint,
327
00:21:32,917 --> 00:21:34,590
It is inspired
by an old Polish code machine,
328
00:21:34,710 --> 00:21:37,338
only this one is
infinitely more advanced,
329
00:21:37,421 --> 00:21:38,889
If you don't respond to the complaint,
330
00:21:38,964 --> 00:21:40,762
I shall have to take it up
with the Home Office.
331
00:21:40,883 --> 00:21:42,305
Put those files by my desk.
332
00:21:42,384 --> 00:21:43,852
Fine. My response is they're all idiots,
333
00:21:43,928 --> 00:21:45,976
fire them and use the savings
to fund my machine.
334
00:21:46,055 --> 00:21:48,433
I only need about£100,000,
335
00:21:49,975 --> 00:21:51,227
£100,000?
336
00:21:52,978 --> 00:21:54,605
Why are you building a machine'?
337
00:21:55,231 --> 00:21:57,950
(sighs) It's highly technical,
you wouldn't understand.
338
00:21:58,067 --> 00:22:00,286
I suggest you make the effort to try.
339
00:22:02,238 --> 00:22:05,959
Enigma is an extremely
well-designed machine.
340
00:22:06,075 --> 00:22:09,124
Our problem is that
we're only using men to try to beat it,
341
00:22:09,245 --> 00:22:12,749
What if only a machine
can defeat another machine?
342
00:22:13,582 --> 00:22:15,004
Well, that's not very technical,
343
00:22:15,584 --> 00:22:17,552
Hugh Alexander
is in charge of your unit.
344
00:22:17,628 --> 00:22:19,096
He said no and that is that,
345
00:22:19,463 --> 00:22:20,965
I simply don't have time for this.
346
00:22:21,590 --> 00:22:23,684
Have you ever won a war, Turing?
347
00:22:24,927 --> 00:22:27,100
I have. Do you know how it's done?
348
00:22:27,680 --> 00:22:30,183
Order. Discipline' Chain of command.
349
00:22:30,766 --> 00:22:32,484
You're not at university any longer,
350
00:22:32,601 --> 00:22:35,730
You are a very small cog
in a very large system
351
00:22:35,813 --> 00:22:38,987
and you will do
as your commanding officer instructs.
352
00:22:42,945 --> 00:22:45,289
Who... Who is your commanding officer'?
353
00:22:46,824 --> 00:22:50,499
Winston Churchill,
Number 10 Downing Street, London SW1,
354
00:22:50,953 --> 00:22:54,173
You have a problem with my decision,
you can take it up with him.
355
00:23:00,796 --> 00:23:03,299
(Alan) Mr Menzies. Mr Menzies!
356
00:23:05,175 --> 00:23:06,768
(panting)
357
00:23:06,844 --> 00:23:08,687
(stuttering) Are you going to London'?
358
00:23:09,805 --> 00:23:13,651
- Possibly.
-Would you deliver a letter for me'?
359
00:23:20,190 --> 00:23:22,488
(Hugh)
Look, Jim sorry, but are you joking?
360
00:23:22,985 --> 00:23:24,987
(Denniston)
Churchill's put Alan in charge?
361
00:23:25,070 --> 00:23:27,448
- This is a terrible idea.
-No, no, no...
362
00:23:27,531 --> 00:23:29,875
Se I can give these men orders now'?
363
00:23:30,492 --> 00:23:31,960
I hate to say it but yes.
364
00:23:32,036 --> 00:23:34,004
Excellent- Keith and Charles,
you're both fired.
365
00:23:34,914 --> 00:23:36,712
-(gasps) Excuse me'?
-What?
366
00:23:36,832 --> 00:23:39,506
You're mediocre linguists
and positively poor code-breakers,
367
00:23:39,585 --> 00:23:42,008
Alan, you can't just fire
Keith and Charles.
368
00:23:42,171 --> 00:23:43,468
Well, he just said I would,
369
00:23:43,547 --> 00:23:45,015
No, I did no such thing,
370
00:23:45,174 --> 00:23:46,596
But Churchill did,
371
00:23:56,852 --> 00:23:58,354
Go to hell,
372
00:24:00,522 --> 00:24:01,944
(sighs)
373
00:24:03,525 --> 00:24:06,028
Well, this is inhuman.
374
00:24:07,029 --> 00:24:08,451
Even for you.
375
00:24:13,410 --> 00:24:15,208
Popular at school, were you'?
376
00:24:18,707 --> 00:24:19,924
(talking indistinctly)
377
00:24:21,043 --> 00:24:22,636
(Alan) The problem began, of course,
378
00:24:22,711 --> 00:24:24,213
with the carrots.
379
00:24:25,130 --> 00:24:26,552
The carrots are orange.
380
00:24:27,633 --> 00:24:31,103
The peas are green. They mustn't touch.
381
00:24:41,563 --> 00:24:43,236
(all laughing)
382
00:24:48,946 --> 00:24:50,414
(whimpering)
383
00:24:51,490 --> 00:24:53,083
(boys laughing)
384
00:24:56,161 --> 00:24:58,289
(Alan)
Do you know why people like violence?
385
00:24:59,581 --> 00:25:02,505
It is because it feels good.
386
00:25:04,003 --> 00:25:06,256
Humans find violence deeply satisfying;.
387
00:25:08,090 --> 00:25:11,435
But remove {he satisfaction
388
00:25:12,428 --> 00:25:15,682
and the act becomes hollow.
389
00:25:22,479 --> 00:25:23,696
(my 1) Turing?
390
00:25:24,606 --> 00:25:26,108
Come on,
391
00:25:26,442 --> 00:25:27,819
Don't be such a kike about it,
392
00:25:29,987 --> 00:25:31,864
(boy 2) Leave him to bloody rot.
393
00:25:38,203 --> 00:25:40,672
(Alan) I didn't learn this on my own,
of course.
394
00:25:40,789 --> 00:25:42,166
I had hem.
395
00:25:43,667 --> 00:25:45,465
Christopher helped.
396
00:25:48,005 --> 00:25:49,473
Alan, are you all right?
397
00:25:55,512 --> 00:25:59,142
It's not my fault-
The carrots got in with the peas and...
398
00:26:00,476 --> 00:26:02,478
I'm sorry, I won't let them do it again.
399
00:26:02,561 --> 00:26:03,983
They're getting worse,
400
00:26:04,730 --> 00:26:07,153
They only beat me up
because I'm smarter than they are.
401
00:26:07,232 --> 00:26:09,155
No, they beat you up
because you're different,
402
00:26:09,818 --> 00:26:12,697
- Mother says I'm just an odd duck.
-And she's right.
403
00:26:13,697 --> 00:26:15,449
But you know, Alan,
404
00:26:15,532 --> 00:26:18,581
sometimes it's the very people
who no one imagines anything of
405
00:26:19,411 --> 00:26:21,880
who do the things no one can imagine,
406
00:26:28,170 --> 00:26:29,843
So what do we do now?
407
00:26:31,381 --> 00:26:35,102
- We're short on staff.
-Well, we, uh, we get more staff, then.
408
00:26:35,928 --> 00:26:38,431
And how do you propose to do that?
409
00:26:50,734 --> 00:26:52,532
(indistinct family conversation)
410
00:27:12,548 --> 00:27:14,266
(sirens blaring)
411
00:27:15,717 --> 00:27:17,094
(explosion)
412
00:27:17,219 --> 00:27:18,391
(rattling)
413
00:27:24,810 --> 00:27:26,483
(indistinct conversations)
414
00:27:41,326 --> 00:27:43,169
(missiles exploding in distance)
415
00:27:44,246 --> 00:27:45,623
(rumbling)
416
00:28:00,179 --> 00:28:01,601
(sighs deeply)
417
00:28:10,939 --> 00:28:12,486
-(explosions)
{electricity crackling)
418
00:29:06,370 --> 00:29:09,874
Erm, Alan Turing
to see Stewart Menzies.
419
00:29:09,998 --> 00:29:11,500
Very good, sir.
420
00:29:11,875 --> 00:29:13,343
(Menzies) So who are they?
421
00:29:13,418 --> 00:29:16,888
Oh, all sorts, really.
A teacher. An engineer-.
422
00:29:17,005 --> 00:29:18,507
A handful of students,
423
00:29:18,840 --> 00:29:20,342
And you think
they're qualified for Blelchley
424
00:29:20,425 --> 00:29:21,722
'cause they're good
at crossword puzzles?
425
00:29:22,094 --> 00:29:24,893
Well, they say they're good
and now we shall find out, won't we'?
426
00:29:26,515 --> 00:29:27,892
In order to aid your efforts,
427
00:29:28,016 --> 00:29:30,610
there is, to the right of you,
a green scratch card book.
428
00:29:30,686 --> 00:29:33,155
You are to make notes in that.
Gentlemen, you have six minutes
429
00:29:33,230 --> 00:29:36,074
in which to complete the puzzle,
at which point I will...
430
00:29:38,735 --> 00:29:40,282
Pardon me, ma'am,
this room's restricted,
431
00:29:40,362 --> 00:29:43,036
0h, apologies for my tardiness.
The bus caught a flat lyre.
432
00:29:44,116 --> 00:29:45,709
May I continue, please? Thank you.
433
00:29:46,702 --> 00:29:49,455
- You're not allowed in here, ma'am.
-Oh, but I'm only a few minutes late».
434
00:29:49,538 --> 00:29:52,883
The secretaries are to head upstairs.
This room's for the candidates.
435
00:29:53,041 --> 00:29:55,043
May I get on with this now, please?
436
00:29:56,378 --> 00:29:58,380
- Uh, lam a candidate.
-For what position?
437
00:29:58,463 --> 00:29:59,885
The letter didn't say, precisely.
438
00:29:59,965 --> 00:30:01,433
Yes, the secretaries
are to head upstairs,
439
00:30:01,550 --> 00:30:03,268
It did say that it was top secret,
440
00:30:03,760 --> 00:30:05,433
What is going on'?
441
00:30:05,554 --> 00:30:08,182
I... I solved a crossword puzzle
in the newspaper
442
00:30:08,265 --> 00:30:09,687
and I got this letter saying
443
00:30:09,766 --> 00:30:11,939
that I was a candidate
for some son of mysterious job.
444
00:30:12,227 --> 00:30:13,729
(sighs) My name's Joan Clarke.
445
00:30:13,979 --> 00:30:16,732
Miss, did you really solve
this puzzle yourself?
446
00:30:19,735 --> 00:30:21,408
What makes you think
I couldn't solve the puzzle myself'?
447
00:30:21,486 --> 00:30:22,829
I'm really very good at-.-
448
00:30:22,904 --> 00:30:24,201
Ma'am, I'll have to ask you to---
449
00:30:24,281 --> 00:30:29,253
Miss Clarke, I find tardiness
under any circumstance unacceptable.
450
00:30:32,748 --> 00:30:35,968
Take a seat so that we may continue,
451
00:30:39,171 --> 00:30:40,593
Thank you.
452
00:30:41,757 --> 00:30:43,384
Now, as I was saying,
453
00:30:43,467 --> 00:30:47,768
you have six minutes
to complete the task in from of you.
454
00:30:48,764 --> 00:30:50,437
Erm, gentlemen, and lady..-.
455
00:30:50,932 --> 00:30:52,309
Begin,
456
00:31:20,796 --> 00:31:22,173
Six minutes,
457
00:31:23,298 --> 00:31:26,347
- Is that even possible?
-No, no. Takes me eight,
458
00:31:27,052 --> 00:31:28,770
This isn't about crossword puzzles.
459
00:31:28,845 --> 00:31:31,849
It's about how one approaches
solving an impossible problem,
460
00:31:32,974 --> 00:31:35,727
Do you tackle the whole thing
at once or divide it into small.--
461
00:31:38,021 --> 00:31:39,147
You've finished'?
462
00:31:39,314 --> 00:31:40,691
Yes,
463
00:31:55,247 --> 00:31:56,874
Five minutes and 34 seconds.
464
00:31:57,833 --> 00:31:59,585
You said to do it in under six,
465
00:32:00,877 --> 00:32:02,345
(Menzies) Congratulations.
466
00:32:02,879 --> 00:32:05,098
My wannest welcome
to His Majesty's Service.
467
00:32:05,674 --> 00:32:07,847
If you speak a word
of what I'm about to show you,
468
00:32:07,926 --> 00:32:09,678
you will be executed for high treason.
469
00:32:11,221 --> 00:32:13,440
You will lie to your friends,
your family
470
00:32:13,515 --> 00:32:16,519
and everyone you meet
about what it is you really do.
471
00:32:18,437 --> 00:32:20,690
And what is it that we're really doing?
472
00:32:21,022 --> 00:32:24,196
We're going lo break an unbreakable
Nazi code and win the war.
473
00:32:25,694 --> 00:32:27,196
Oh.
474
00:32:37,038 --> 00:32:38,756
What's that you're reading'?
475
00:32:39,875 --> 00:32:42,754
-It's about cryptography.
-Like secret messages'?
476
00:32:44,212 --> 00:32:47,216
Not secret. That's the brilliant part,
477
00:32:47,924 --> 00:32:50,552
Messages that anyone can see
but no one knows what they mean
478
00:32:50,886 --> 00:32:52,559
unless you have the key,
479
00:32:58,268 --> 00:33:00,566
How's that different from talking?
480
00:33:01,480 --> 00:33:03,232
- Talking?
-When people talk to each other,
481
00:33:03,315 --> 00:33:06,194
they never say what they mean,
they say something else,
482
00:33:06,276 --> 00:33:09,200
And you're expected
to just know what they mean.
483
00:33:09,279 --> 00:33:10,826
Only I never do.
484
00:33:11,323 --> 00:33:12,791
So”,
485
00:33:13,283 --> 00:33:14,830
how's that different?
486
00:33:16,244 --> 00:33:19,293
Alan, I have a funny feeling
you're going to be very good at this.
487
00:33:45,440 --> 00:33:46,862
Goodnight, Alan.
488
00:33:51,863 --> 00:33:53,365
Goodnight.
489
00:34:08,129 --> 00:34:09,676
(indistinct conversations)
490
00:34:10,549 --> 00:34:12,677
-(loud thud)
-(stammers)
491
00:34:12,801 --> 00:34:15,395
Careful, will you? It's not a toy.
492
00:34:15,845 --> 00:34:17,813
Funny. Looks like a toy,
493
00:34:18,181 --> 00:34:22,152
Bloody great £100,000 one,
Your new minion's arrived.
494
00:34:22,978 --> 00:34:25,322
- Jack Good. We met...
-Well, where's Miss Clarke?
495
00:34:29,067 --> 00:34:30,660
Lovely, isn't he'?
496
00:34:30,735 --> 00:34:35,411
(Alan) It's not just a usual
humdrum production mill factory.
497
00:34:35,490 --> 00:34:40,371
I mean, well, as I was saying,
it's a very important radio factory.
498
00:34:40,453 --> 00:34:42,296
It's not, actually,
499
00:34:42,372 --> 00:34:47,720
(stammering) On the spectrum of radio
factories, this one is particularly---...
500
00:34:53,967 --> 00:34:55,344
(sighs)
501
00:34:58,513 --> 00:35:01,141
(softly) Why are you not at Bletchley'?
502
00:35:01,308 --> 00:35:03,811
Thank you so much for your visit,
Mr Turing.
503
00:35:03,977 --> 00:35:06,275
- Was your trip pleasant?
-Gather your things and let's go.
504
00:35:07,147 --> 00:35:09,275
I'm sorry but I'm unable
to accept your offer.
505
00:35:09,566 --> 00:35:12,945
We feel that such a position
would hardly be appropriate.
506
00:35:13,403 --> 00:35:15,622
You earned a double first
in mathematics'
507
00:35:15,864 --> 00:35:18,583
But sadly, wasn't granted
the opportunity to become a fellow,
508
00:35:19,034 --> 00:35:20,661
You belong at Bletchley,
509
00:35:21,244 --> 00:35:24,839
I'm sorry, but for someone
in my position to live, to...
510
00:35:25,457 --> 00:35:28,711
to work in a radio factory
so far from home,
511
00:35:28,835 --> 00:35:32,135
with all your men, erm, it would be..-.
512
00:35:33,715 --> 00:35:35,137
Indecorous,
513
00:35:36,801 --> 00:35:39,805
What in the world does that even mean?
514
00:35:44,601 --> 00:35:48,947
We have a group of young ladies
who lend to all of our clerical tasks,
515
00:35:49,022 --> 00:35:50,865
Assistants, translators.
516
00:35:50,940 --> 00:35:53,568
They live, erm, together in town.
517
00:35:53,652 --> 00:35:57,031
(stutters) Would that be
a more suitable environment?
518
00:35:57,697 --> 00:36:01,497
Hmm. So... So I would be working
amongst these women?
519
00:36:01,743 --> 00:36:03,165
Yes,
520
00:36:06,373 --> 00:36:07,670
Wonderful ladies,
521
00:36:07,749 --> 00:36:11,174
They even organise social events
at St Martin's church down the road-.
522
00:36:11,252 --> 00:36:13,801
Really, the whole thing is quite, er,
523
00:36:14,172 --> 00:36:16,140
um, decorous.
524
00:36:21,221 --> 00:36:23,815
Now, you won't have
proper security clearance, of course,
525
00:36:23,890 --> 00:36:26,484
so we'll have to improvise things a bit,
526
00:36:26,559 --> 00:36:28,027
Why are you helping me'?
527
00:36:28,103 --> 00:36:31,482
Because there is only one thing that
matters in this entire world right now,
528
00:36:31,564 --> 00:36:33,487
do you understand?
And that is breaking Enigma,
529
00:36:33,817 --> 00:36:35,285
But--- But Mr Turing---
530
00:36:37,404 --> 00:36:38,906
Why are you helping me'?
531
00:36:39,906 --> 00:36:41,408
Oh, um...
532
00:36:43,451 --> 00:36:46,000
Sometimes it's the very people
who no one imagines anything of
533
00:36:46,162 --> 00:36:49,166
who do the things
that no one can imagine,
534
00:37:07,976 --> 00:37:09,444
Sir,
535
00:37:09,978 --> 00:37:13,824
- What this?
-Alan Turing's classified military file.
536
00:37:15,024 --> 00:37:16,742
- Bloody em pty.
-Exactly.
537
00:37:17,444 --> 00:37:19,663
- It's an empty manila envelope,
-Yeah.
538
00:37:21,114 --> 00:37:23,287
You've cracked the case wide open, then,
haven't you?
539
00:37:23,366 --> 00:37:25,744
Alan Turing's war records
aren't just classified,
540
00:37:25,827 --> 00:37:27,295
they're non-existent-
541
00:37:28,037 --> 00:37:31,837
That means someone's got rid of them,
erased them, burnt them.
542
00:37:31,916 --> 00:37:35,045
And that same person broke
into his house and stole nothing?
543
00:37:36,504 --> 00:37:38,347
Guy Burgess and Donald Maclean.
544
00:37:39,090 --> 00:37:41,889
- What, the spies from the papers'?
-Soviet spies.
545
00:37:42,510 --> 00:37:44,854
But first they were professors,
weren't they?
546
00:37:45,597 --> 00:37:48,396
Radicalised at Cambridge,
then they joined the Communist Party,
547
00:37:48,475 --> 00:37:49,647
then the Foreign Office,
548
00:37:49,726 --> 00:37:51,945
then leaked information to Stalin
during the war.
549
00:37:52,020 --> 00:37:54,523
Now, can you think of anyone else
we know who was at Cambridge,
550
00:37:54,606 --> 00:37:57,860
then took up something murky
and top secret when the war broke out'?
551
00:37:58,276 --> 00:38:01,371
You think this Alan Turing
might be a Soviet agent?
552
00:38:01,988 --> 00:38:06,289
I think something very serious
is happening right here under our noses.
553
00:38:07,410 --> 00:38:09,913
(sighs) Wouldn't you like
to find out what it is?
554
00:38:42,445 --> 00:38:44,948
Welcome, ladies.
If you'd like to follow me,
555
00:38:47,242 --> 00:38:50,041
(Alan) Some people thought
we were a! war with the Germans.
556
00:38:50,119 --> 00:38:51,166
Incorrect.
557
00:38:51,246 --> 00:38:53,340
We were at war with the mock.
558
00:38:53,498 --> 00:38:55,876
Britain was literally starving to death.
559
00:38:56,751 --> 00:39:01,097
The Americans sent over 100,000 tonnes
of fond every week
560
00:39:01,464 --> 00:39:04,764
and every week the Gennans would
send our desperately needed bread
561
00:39:04,843 --> 00:39:06,470
to the bottom of the ocean.
562
00:39:06,553 --> 00:39:10,057
Our daily failure was announced
at the chimes o! midnight
563
00:39:10,431 --> 00:39:13,810
And the sound would haunt
our unwelcome dreams,
564
00:39:14,477 --> 00:39:16,320
Tick, took.
565
00:39:16,855 --> 00:39:18,072
Tick.
566
00:39:18,147 --> 00:39:19,740
(alarm ringing)
567
00:39:24,529 --> 00:39:26,031
Damn it!
568
00:39:28,366 --> 00:39:30,539
- What just happened'?
-(John) Midnight.
569
00:39:31,077 --> 00:39:33,671
All the work we've done today
is useless.
570
00:39:33,788 --> 00:39:35,335
Oh, but don't worry, we've a few hours
571
00:39:35,540 --> 00:39:37,793
before tomorrow's messages
start flooding in,
572
00:39:38,501 --> 00:39:40,299
then we start all over again-.
573
00:39:42,380 --> 00:39:44,724
- From scratch,
-(Hugh) I'm so sick of this.
574
00:39:44,841 --> 00:39:47,720
Four hours rewiring
his plugboard matrix,
575
00:39:47,802 --> 00:39:50,305
Three hours yesterday
on his rotor positions.
576
00:39:50,680 --> 00:39:53,308
- Don't go over there-
-Look, John, no.
577
00:39:53,516 --> 00:39:56,486
If this job wasn't already impossible
before, it bloody well is now.
578
00:39:56,561 --> 00:39:57,983
Hugh, don't.
579
00:40:00,356 --> 00:40:01,778
(sighs)
580
00:40:06,613 --> 00:40:08,866
Damn you and your useless machine,
581
00:40:09,824 --> 00:40:13,044
My machine is how we are going to win,
582
00:40:13,244 --> 00:40:14,666
Really'?
583
00:40:15,204 --> 00:40:16,672
This machine?
584
00:40:17,874 --> 00:40:20,172
Are you talking about
this bloody machine?
585
00:40:20,418 --> 00:40:21,886
- Hugh!
-Hugh, don't! Don't!
586
00:40:21,961 --> 00:40:24,305
- Stop!
-(Hugh) You arrogant bastard,
587
00:40:24,464 --> 00:40:25,932
You could help us,
588
00:40:26,007 --> 00:40:28,260
You could make this go faster
but you won't.
589
00:40:30,386 --> 00:40:31,888
Get off,
590
00:40:34,849 --> 00:40:36,442
(spanner clatters)
591
00:40:37,560 --> 00:40:38,982
He's right, Alan,
592
00:40:41,064 --> 00:40:44,944
There are actual soldiers out there
trying to win an actual war.
593
00:40:45,818 --> 00:40:48,662
My brother protects
food convoys in the Navy,
594
00:40:48,738 --> 00:40:51,412
My cousins fly RAF patrols.
595
00:40:51,491 --> 00:40:56,042
All my friends, they're all making
a difference while we just
596
00:40:56,788 --> 00:40:59,837
while away our days producing nothing,
597
00:41:01,417 --> 00:41:02,885
Because of you.
598
00:41:04,295 --> 00:41:07,890
My machine will work-
599
00:41:09,842 --> 00:41:11,389
Come on, Peter.
600
00:41:18,309 --> 00:41:19,731
(door slams)
601
00:41:37,745 --> 00:41:39,338
(man speaking indistinctly in distance)
602
00:41:51,426 --> 00:41:52,928
Okay.
603
00:42:22,582 --> 00:42:24,676
(softly) Joan!
604
00:42:26,627 --> 00:42:28,174
(clatters)
605
00:42:34,469 --> 00:42:36,062
(mouths)
606
00:42:45,104 --> 00:42:46,526
(grunting)
607
00:42:49,150 --> 00:42:50,572
(chuckles)
608
00:42:50,651 --> 00:42:53,655
Could you have made a bit more noise?
I'm not quite sure my landlady woke up.
609
00:42:53,738 --> 00:42:55,911
- Oh, sorry.
-Oh, uh, look.
610
00:42:56,365 --> 00:42:59,494
I think that's the best I can do.
No male visitors after dark.
611
00:43:00,620 --> 00:43:04,124
- So, what did you bring me'?
-Erm...
612
00:43:04,582 --> 00:43:06,505
- There you go.
-Here.
613
00:43:07,877 --> 00:43:09,595
Some men try flowers, you know.
614
00:43:10,171 --> 00:43:14,017
These are actual decrypted Enigma
messages direct from Nazi High Command,
615
00:43:16,260 --> 00:43:19,355
"0600 hours, weather today is clear,
616
00:43:19,597 --> 00:43:21,691
"Rain in the evening. Hell Hitler."
617
00:43:22,850 --> 00:43:25,729
Well, clearly that vital piece of
information is going to win us the war.
618
00:43:25,812 --> 00:43:27,906
It's the relationship
between the encrypted
619
00:43:28,272 --> 00:43:30,695
and decrypted messages
that interests me,
620
00:43:31,484 --> 00:43:34,658
Can we find a clue here
that we can build into Christopher?
621
00:43:34,737 --> 00:43:37,286
- Who's Christopher'?
-Oh, he's my machine,
622
00:43:38,199 --> 00:43:39,667
You named him'?
623
00:43:40,368 --> 00:43:41,836
Is that a bad name?
624
00:43:43,162 --> 00:43:44,630
No.
625
00:43:45,623 --> 00:43:47,045
No, never mind.
626
00:43:53,673 --> 00:43:55,675
Are you trying to build
your universal machine?
627
00:43:58,094 --> 00:43:59,812
I read your paper at university,
628
00:43:59,887 --> 00:44:02,060
- Is it already being taught'?
-No. (chuckles)
629
00:44:02,140 --> 00:44:04,689
No. No, I was precocious,
630
00:44:04,767 --> 00:44:08,692
So, you theorised a machine
that could solve any problem?
631
00:44:08,771 --> 00:44:10,944
It didn't just do one thing,
it did everything?
632
00:44:11,023 --> 00:44:13,151
It wasn't just programmable,
it was re-programmable?
633
00:44:13,234 --> 00:44:14,326
Mmm.
634
00:44:14,944 --> 00:44:16,696
Is that your idea behind Christopher?
635
00:44:18,030 --> 00:44:22,206
Human brains can compute large sums
very quickly, even Hugh can do that,
636
00:44:22,285 --> 00:44:24,208
but I want Christopher to be smarter.
637
00:44:25,079 --> 00:44:29,004
To make a calculation
and then to determine what to do next,
638
00:44:30,042 --> 00:44:31,510
Like a person does,
639
00:44:32,420 --> 00:44:33,922
Think of il.
640
00:44:34,213 --> 00:44:35,760
An electrical brain,
641
00:44:36,340 --> 00:44:37,808
A digital computer,
642
00:44:39,051 --> 00:44:40,473
Digital computer?
643
00:44:42,221 --> 00:44:43,723
Hmm.
644
00:44:55,735 --> 00:44:57,328
(clattering)
645
00:44:57,403 --> 00:44:58,871
What's going on?
646
00:44:59,405 --> 00:45:00,827
What's happening?
647
00:45:01,782 --> 00:45:03,705
- No, no, no. Don't touch that,
-Slay back.
648
00:45:03,784 --> 00:45:04,910
That's my desk.
649
00:45:06,078 --> 00:45:09,173
Thank goodness' I'd hale to think
we were searching the wrong one,
650
00:45:09,248 --> 00:45:10,795
What are you doing? What's going on'?
651
00:45:12,001 --> 00:45:14,174
There is a spy in Bletchley Pam
652
00:45:14,253 --> 00:45:16,847
The Navy thinks that one of us
is a Soviet double agent, Alan.
653
00:45:17,423 --> 00:45:18,845
(scoffs) Why'?
654
00:45:19,967 --> 00:45:22,561
Our boys intercepted this
on its way to Moscow.
655
00:45:22,762 --> 00:45:24,230
Look familiar?
656
00:45:28,226 --> 00:45:29,648
It's a Beale cipher,
657
00:45:29,727 --> 00:45:32,856
Encrypted with a phrase from a book
or a poem or...
658
00:45:38,527 --> 00:45:39,995
(chuckles) You..-
659
00:45:40,780 --> 00:45:43,374
You don't seriously think I did this,
do you?
660
00:45:44,659 --> 00:45:46,161
Double agents are such bastards,
661
00:45:47,078 --> 00:45:51,049
Isolated loners.
No attachments to friends or family.
662
00:45:51,207 --> 00:45:52,754
Arrogant.
663
00:45:53,251 --> 00:45:54,844
Know anybody like that'?
664
00:45:58,297 --> 00:45:59,765
L...
665
00:45:59,924 --> 00:46:02,427
Hmm- I know you don't like me
666
00:46:02,510 --> 00:46:05,639
but that does not make me a Soviet spy.
667
00:46:06,639 --> 00:46:08,061
Nothing out of the ordinary, sir.
668
00:46:10,434 --> 00:46:12,402
Really? Hmm, all right,
669
00:46:15,439 --> 00:46:17,612
The Home Office
may be protecting you now
670
00:46:17,692 --> 00:46:19,820
but sooner or later,
you will make a mistake,
671
00:46:21,237 --> 00:46:23,080
And I needn't bother firing you.
672
00:46:23,406 --> 00:46:25,454
They will hang you for treason.
673
00:46:47,221 --> 00:46:48,689
Hello,
674
00:46:50,308 --> 00:46:51,981
I heard about what happened.
675
00:46:52,059 --> 00:46:54,312
It's all the gins in Hut 3
can talk about.
676
00:46:56,772 --> 00:46:58,945
I have an idea of what
might cheer you up.
677
00:47:03,446 --> 00:47:05,619
So, because no letter can be
encoded as itself,
678
00:47:05,698 --> 00:47:08,247
there's already a handful of settings
that can be rejected at the outset.
679
00:47:09,285 --> 00:47:10,707
(men talking indistinctly)
680
00:47:13,706 --> 00:47:15,800
- Is that your team'?
-Uh, yes.
681
00:47:15,875 --> 00:47:17,343
- Shall we say hello'?
-No.
682
00:47:17,418 --> 00:47:18,840
Hello,
683
00:47:19,170 --> 00:47:20,968
(stammering) I told you not to do that,
684
00:47:22,631 --> 00:47:24,053
Alan,
685
00:47:24,175 --> 00:47:26,598
- Uh, Hugh, hello,
-Didn't know you drank.
686
00:47:26,677 --> 00:47:28,850
He doesn't, really.
He just sort of sips at the foam.
687
00:47:28,971 --> 00:47:30,393
I'll let you
into a little secret, Miss...
688
00:47:30,890 --> 00:47:32,358
- Clarke.
- Miss Clarke
689
00:47:32,433 --> 00:47:34,856
- Please.
-Foam's my favourite part, loo,
690
00:47:35,269 --> 00:47:37,567
- Is it really?
-Come and join us for a drink,
691
00:47:37,646 --> 00:47:40,274
- We'll be there in a moment,
-Miss Clarke.
692
00:47:47,031 --> 00:47:48,374
Well, he likes you.
693
00:47:48,449 --> 00:47:49,951
- Yes.
-You, uh...
694
00:47:51,452 --> 00:47:53,750
You got him to like you.
695
00:47:55,039 --> 00:47:56,712
- Yes.
-Why?
696
00:47:57,666 --> 00:47:59,168
Because I'm a woman in a man's job
697
00:47:59,251 --> 00:48:01,470
and I don't have the luxury
of being an arse.
698
00:48:02,922 --> 00:48:05,846
Alan, it doesn't matter
haw smart you are,
699
00:48:06,217 --> 00:48:08,015
Enigma is always smarter,
700
00:48:09,345 --> 00:48:11,939
If you really want to solve your puzzle,
701
00:48:12,181 --> 00:48:14,149
then you're going to need
all the help you can get
702
00:48:14,225 --> 00:48:18,196
and they are not going to help you
if they do not like you.
703
00:48:25,778 --> 00:48:27,200
What are those?
704
00:48:27,279 --> 00:48:29,782
- Apples.
-No.
705
00:48:29,865 --> 00:48:32,334
Oh, they really are. Um, I've...
706
00:48:32,410 --> 00:48:34,959
Well, Miss Clarke...
Joan, actually, um,
707
00:48:36,288 --> 00:48:38,006
said that it would be nice
708
00:48:38,082 --> 00:48:40,301
if I was to bring you all something,
709
00:48:40,376 --> 00:48:42,219
So here we are,
710
00:48:42,294 --> 00:48:44,092
- Thank you'
-I like apples.
711
00:48:45,381 --> 00:48:46,849
My best to Miss Clarke.
712
00:48:46,924 --> 00:48:51,225
Uh, there are two people in a wood
and, um, they run into a bear.
713
00:48:51,637 --> 00:48:53,935
The first person gels dawn
on his knees to pray.
714
00:48:54,014 --> 00:48:55,891
The second person
starts lacing up his boots,
715
00:48:55,975 --> 00:48:57,818
The first person asks the second person,
716
00:48:57,893 --> 00:49:01,067
"My dear friend, what are you doing?
You can't outrun a bear."
717
00:49:01,147 --> 00:49:02,820
To which the second person responds,
718
00:49:02,898 --> 00:49:06,493
"I don't have to,
I only have to outrun you,"
719
00:49:17,246 --> 00:49:20,250
I'll be with Christopher
if anyone needs me.
720
00:49:20,332 --> 00:49:24,758
(teacher) If we assume that the
square root of two is a rational number,
721
00:49:25,671 --> 00:49:30,552
then we can say that
the square root of two is A over B,
722
00:49:31,635 --> 00:49:34,229
where A and B are whole numbers
723
00:49:34,847 --> 00:49:37,191
and B is not zero.
724
00:49:37,475 --> 00:49:40,649
- Mr Turing, passing notes, are we'?
-No, sir.
725
00:49:46,901 --> 00:49:50,496
Only Turing would pass notes
written in gibberish.
726
00:49:50,654 --> 00:49:52,201
(all chuckling)
727
00:49:55,743 --> 00:49:57,211
-(school bell ringing)
-All right, gentlemen,
728
00:49:57,286 --> 00:49:59,914
Do not forget your algebra
over the break.
729
00:50:01,081 --> 00:50:03,004
Have a pleasant holiday,
730
00:50:03,083 --> 00:50:06,428
And we'll resume your irrationals
when you return.
731
00:50:20,434 --> 00:50:21,902
(indistinct conversations)
732
00:50:38,244 --> 00:50:39,587
(Joan) Mmm.
733
00:50:41,747 --> 00:50:44,591
But Eulers Theorem
gives you that immediately,
734
00:50:44,667 --> 00:50:46,340
Erm...
735
00:50:47,253 --> 00:50:48,721
(chuckles)
736
00:50:55,678 --> 00:50:57,555
Here, look at this.
737
00:50:59,932 --> 00:51:02,481
If you run the wires across
the plugboard matrix diagonally,
738
00:51:02,560 --> 00:51:05,279
I! will eliminate rotor positions
500 times faster.
739
00:51:06,689 --> 00:51:10,614
That's, uh,
actually not an entirely terrible idea,
740
00:51:13,279 --> 00:51:14,906
I think that was Alan for "thank you",
741
00:51:18,742 --> 00:51:21,962
-(stammering) That's my sandwich,
-You don't like sandwiches.
742
00:51:22,454 --> 00:51:23,876
(chuckles)
743
00:51:36,635 --> 00:51:38,057
(John) Are you nervous'?
744
00:51:50,274 --> 00:51:51,867
(whirring)
745
00:52:00,909 --> 00:52:02,582
What happens now?
746
00:52:04,079 --> 00:52:07,458
Well, it should workout
the days Enigma settings,
747
00:52:22,389 --> 00:52:23,857
How long?
748
00:52:41,825 --> 00:52:44,795
(male reporter on radio) The German Army
has fanned out across Europe,
749
00:52:44,870 --> 00:52:48,841
from Poland to Serbia,
Lithuania to Denmark', Norway to France.
750
00:52:48,916 --> 00:52:52,966
The Nazi flag now flies from more
than two dozen national capitals.
751
00:52:53,045 --> 00:52:56,970
Their campaign mounts in fury
as a free Europe crumbles.
752
00:53:38,006 --> 00:53:39,883
(male electrical assistant}
Oh, it's still going.
753
00:53:39,967 --> 00:53:41,935
- Good morning, sir.
-(Denniston) Morning, Margaret,
754
00:53:42,219 --> 00:53:45,348
Gears keep spinning on and on.
Rotors on and on.
755
00:53:46,056 --> 00:53:47,478
- It's endless,
-(sighs)
756
00:53:48,267 --> 00:53:51,862
- With no result in sight?
-No.
757
00:53:51,979 --> 00:53:53,447
(machine whirring)
758
00:53:54,481 --> 00:53:55,824
(groans)
759
00:53:57,943 --> 00:53:59,411
(sighs)
760
00:54:05,325 --> 00:54:06,702
Turing.
761
00:54:18,756 --> 00:54:20,679
Turing, open the bloody door,
762
00:54:21,091 --> 00:54:22,513
No. No.
763
00:54:24,553 --> 00:54:26,476
Open the door or we'll break it down.
764
00:54:26,555 --> 00:54:28,353
I can't let you in. (stammering)
765
00:54:28,432 --> 00:54:30,025
I cannot let you interfere,
766
00:54:30,517 --> 00:54:31,939
Go on, then.
767
00:54:34,521 --> 00:54:36,023
(grunts)
768
00:54:39,443 --> 00:54:40,865
Turn that thing off!
769
00:54:41,361 --> 00:54:43,204
No. D0n't, please,
770
00:54:43,447 --> 00:54:45,370
Please, please, please!
771
00:54:45,449 --> 00:54:48,202
No. No, don't! No, no!
772
00:54:52,206 --> 00:54:56,712
Well, then, it seems that your great
big expensive machine doesn't work.
773
00:54:58,128 --> 00:54:59,550
It does,
774
00:55:00,047 --> 00:55:03,221
Wonderful.
So you've broken Enigma, then?
775
00:55:03,884 --> 00:55:05,386
It was just..-
776
00:55:06,303 --> 00:55:08,226
Still working.
777
00:55:09,473 --> 00:55:11,396
This is my associate
from the Home Office,
778
00:55:12,100 --> 00:55:15,400
You see,
£100,000 is rather a lot of money
779
00:55:15,479 --> 00:55:17,902
and he's here to see
what you have lo show for it,
780
00:55:17,981 --> 00:55:21,360
You will never understand
781
00:55:21,443 --> 00:55:24,947
the importance of what
I am creating here!
782
00:55:26,657 --> 00:55:29,251
Have you decrypted any German messages?
783
00:55:30,118 --> 00:55:31,620
A single one?
784
00:55:32,788 --> 00:55:35,632
Can you point to anything at all
that y0u've achieved?
785
00:55:36,333 --> 00:55:37,926
Hmm.
786
00:55:38,001 --> 00:55:41,801
Your funding is up
and our patience has expired,
787
00:55:42,297 --> 00:55:46,518
It's with such great pleasure
that I am finally able to say this.
788
00:55:46,635 --> 00:55:48,808
Alan Turing, you're fired.
789
00:55:50,264 --> 00:55:52,608
Please escort Mr Turing
from the premises.
790
00:55:53,976 --> 00:55:55,478
(Hugh) No,
791
00:55:57,104 --> 00:55:58,822
I beg your pardon?
792
00:56:03,610 --> 00:56:06,113
If you fire Alan,
793
00:56:07,322 --> 00:56:09,450
well, then, you'll have to fire me, loo,
794
00:56:09,950 --> 00:56:11,372
What on earth are you saying?
795
00:56:12,327 --> 00:56:13,954
Trust me when I tell you there is no one
796
00:56:14,037 --> 00:56:16,381
who would rather say this
less than I do but...
797
00:56:18,208 --> 00:56:21,303
he's right. Alan is right,
798
00:56:21,461 --> 00:56:25,557
His machine can work and it's probably
the best chance that we've got.
799
00:56:26,466 --> 00:56:28,139
God, it's beyond belief.
800
00:56:28,886 --> 00:56:32,140
If you fire them,
you'll have to fire me, loo,
801
00:56:32,848 --> 00:56:34,350
(Peter) And me,
802
00:56:34,641 --> 00:56:37,235
(Hugh) We're the best
cryptographic minds in Britain,
803
00:56:37,978 --> 00:56:39,400
Are you going to fire us all?
804
00:56:40,188 --> 00:56:42,816
Commander, at least
give us some more time.
805
00:56:43,150 --> 00:56:46,654
Six months. And if the machine doesn't
produce any results that we need,
806
00:56:46,737 --> 00:56:49,490
then we'll go back to doing things
the old way. How about that?
807
00:56:56,580 --> 00:56:58,002
One month,
808
00:56:58,332 --> 00:57:01,211
And then so help me God,
you're all gone.
809
00:57:02,336 --> 00:57:03,883
Oh, leave him.
810
00:57:11,929 --> 00:57:15,103
- Thank you.
-You're welcome,
811
00:57:16,683 --> 00:57:18,936
Oh, and, Alan, your machine,
812
00:57:22,105 --> 00:57:23,607
it had better bloody work.
813
00:57:28,028 --> 00:57:29,450
(J1 jaunty piano tune)
814
00:57:31,031 --> 00:57:33,125
-(all talking indistinctly)
-(Alan) Hugh...
815
00:57:34,076 --> 00:57:35,544
I swear,
816
00:57:36,620 --> 00:57:38,213
I'm not a spy,
817
00:57:39,915 --> 00:57:41,917
Oh, for God's sake,
of course you're not a bloody spy,
818
00:57:42,709 --> 00:57:45,553
- What?
-Denniston gave me the Beale cipher
819
00:57:45,629 --> 00:57:48,052
and guess what? I cracked it,
820
00:57:48,882 --> 00:57:52,056
"Ask, and it shall be given to you;
seek and ye shall find."
821
00:57:52,135 --> 00:57:54,058
Matthew 7:7. That was the key,
822
00:57:55,806 --> 00:57:58,059
Far too simple for the likes of you.
823
00:57:59,977 --> 00:58:01,820
Pity Denniston disagrees-.
824
00:58:08,777 --> 00:58:10,654
(automatic machines slacking)
825
00:58:12,447 --> 00:58:13,915
Come in,
826
00:58:16,576 --> 00:58:18,749
Sir, I think I've got Turing.
827
00:58:19,788 --> 00:58:23,634
I tailed him to a pub last night where
he met a bloke. Exchanged an envelope,
828
00:58:24,418 --> 00:58:27,763
So I follow this other fella,
pick him up, gave him a good shake,
829
00:58:29,339 --> 00:58:32,764
-(Staehl) He's a poofter. He confessed.
-What?
830
00:58:33,593 --> 00:58:35,971
The man admitted it. Arnold Murray,
831
00:58:36,096 --> 00:58:38,440
Hangs around that pub,
men pay him for a go.
832
00:58:39,599 --> 00:58:41,192
Turing's one of the men that paid,
833
00:58:41,268 --> 00:58:43,111
Only Mr Murray here
then has the bright idea
834
00:58:43,186 --> 00:58:45,780
of robbing Turing's house after,
with a friend.
835
00:58:46,481 --> 00:58:47,983
That's what Turing's hiding.
836
00:58:48,483 --> 00:58:50,485
Well, he's a poof, not a spy,
837
00:58:50,610 --> 00:58:52,032
- No. (scoffs)
-What's the matter?
838
00:58:52,446 --> 00:58:54,540
We can charge a university professor
with indecency.
839
00:58:54,614 --> 00:58:57,743
No, this is... It's bloody rubbish-
Turing's up to something important.
840
00:58:57,826 --> 00:59:00,045
He's committed a crime
and he's broken the law,
841
00:59:00,120 --> 00:59:01,542
And with a bloke,
842
00:59:01,621 --> 00:59:03,248
Jesus Christ, it's bloody disgusting.
843
00:59:03,331 --> 00:59:05,129
This isn't the investigation
I was conducting.
844
00:59:05,876 --> 00:59:07,298
Bring him in.
845
00:59:07,711 --> 00:59:09,179
Wait. (sighs)
846
00:59:10,130 --> 00:59:13,384
Let me interrogate him. Please.
Give me half an hour alone
847
00:59:13,467 --> 00:59:16,016
and then I swear, I'll spend
the next month running errands
848
00:59:16,136 --> 00:59:18,355
on as many rubbish cases as you like,
849
00:59:19,139 --> 00:59:20,311
Fine,
850
00:59:20,390 --> 00:59:22,984
Now, will someone get me a warrant
for the arrest of Alan Turing?
851
00:59:39,993 --> 00:59:41,119
Alan?
852
00:59:41,203 --> 00:59:43,706
Christopher's simply not
moving fast enough.
853
00:59:44,414 --> 00:59:46,917
- We should talk.
-And even with the diagonal board,
854
00:59:47,000 --> 00:59:49,253
he's still not eliminating settings
as quickly as we need him to...
855
00:59:49,336 --> 00:59:51,714
- I'm leaving.
-But you've just walked in.
856
00:59:52,380 --> 00:59:55,350
No. No, Bletchley,
857
00:59:56,009 --> 00:59:57,932
- What?
-it's my parents,
858
00:59:58,762 --> 01:00:01,686
I'm 25, I'm unmarried,
I'm living alone and they want me home.
859
01:00:02,224 --> 01:00:04,352
(scoffs) That's just ridiculous.
860
01:00:04,893 --> 01:00:06,361
That's my parents,
861
01:00:06,561 --> 01:00:09,690
You... You can't leave. I won't let you.
862
01:00:10,357 --> 01:00:11,734
"R" miss you,"
863
01:00:11,858 --> 01:00:13,986
That's what a normal person
might say in this situation.
864
01:00:14,069 --> 01:00:16,071
(stammers) I don't care what is normal-
865
01:00:16,196 --> 01:00:17,869
What am I supposed to do, Alan'?
866
01:00:20,033 --> 01:00:23,537
I... I will not give up my parents,
867
01:00:24,371 --> 01:00:25,372
You“...
868
01:00:25,455 --> 01:00:29,380
You have an opportunity here
to make some actual use of your life.
869
01:00:29,793 --> 01:00:31,716
And end up like you? No, thanks.
870
01:00:33,046 --> 01:00:37,552
I'm sorry you're lonely
but Enigma will not save you.
871
01:00:38,051 --> 01:00:40,474
Can you decipher that,
you fragile narcissist?
872
01:00:40,554 --> 01:00:43,398
Or would you like me to go and fetch
your precious Christopher to help?
873
01:00:49,312 --> 01:00:50,780
I'm sorry,
874
01:00:57,404 --> 01:01:00,499
I want you...
I want you to stay because I like you.
875
01:01:01,158 --> 01:01:03,627
I like talking to you-.
876
01:01:04,911 --> 01:01:06,584
I like talking to you, too, Alan,
877
01:01:12,419 --> 01:01:15,923
And what if you weren't alone?
What if you had a husband?
878
01:01:16,256 --> 01:01:17,724
(chuckles)
879
01:01:17,799 --> 01:01:19,267
Do you have one in mind?
880
01:01:20,010 --> 01:01:21,512
I do.
881
01:01:22,179 --> 01:01:23,681
Hugh?
882
01:01:24,264 --> 01:01:25,686
Hugh's terribly attractive,
I'll give you that,
883
01:01:25,765 --> 01:01:28,018
bull don't really think
he's the marrying kind.
884
01:01:28,101 --> 01:01:30,945
(chuckles)
No, l... I wasn't thinking of Hugh,
885
01:01:31,104 --> 01:01:33,983
Or Peter. Peter's so quiet.
886
01:01:39,613 --> 01:01:41,035
Oh, my God.
887
01:01:41,865 --> 01:01:44,618
- But this makes sense.
-Did you just propose to me'?
888
01:01:44,951 --> 01:01:47,295
Well, it is the logical thing to do.
889
01:01:47,621 --> 01:01:48,622
This is ridiculous,
890
01:01:48,788 --> 01:01:49,789
This is your parents,
891
01:01:49,873 --> 01:01:52,376
(slammers) I can't believe
that this is happening.
892
01:01:57,005 --> 01:01:58,473
Joan"-
893
01:01:59,841 --> 01:02:01,514
ls your middle name
Caroline or Catherine?
894
01:02:01,635 --> 01:02:02,636
Elizabeth.
895
01:02:02,719 --> 01:02:06,144
Errn, Joan Elizabeth Clarke, erm...
896
01:02:09,559 --> 01:02:11,357
will you marry me'?
897
01:02:13,063 --> 01:02:14,690
(J1 upbeat jazz playing)
898
01:02:20,362 --> 01:02:21,989
(woman) It's beautiful,
899
01:02:22,239 --> 01:02:25,163
Well, I know it isn't ordinary but..-
900
01:02:27,410 --> 01:02:28,912
whoever loved ordinary'?
901
01:02:29,412 --> 01:02:31,631
-(Hugh) She had it in both hands.
-(men laughing)
902
01:02:31,706 --> 01:02:34,676
And she looked up at me
with her doe eyes and said,
903
01:02:34,751 --> 01:02:36,799
"Am I supposed to put that in my mouth?"
904
01:02:36,878 --> 01:02:40,098
And I said,
"Yes, you know, the French way,"
905
01:02:40,173 --> 01:02:41,516
(laughs)
906
01:02:41,591 --> 01:02:44,265
So she pops it in,
clamps her lips around it,
907
01:02:44,844 --> 01:02:47,347
and starts humming
the bloody Marseilla/se.
908
01:02:51,434 --> 01:02:53,061
- Come and have a dance.
-(Hugh) No, no, no, no.
909
01:02:53,186 --> 01:02:54,688
You can dance with your fiancé
any time you like-.
910
01:02:54,771 --> 01:02:56,569
Right now, this moment... (claps)
911
01:02:56,690 --> 01:02:57,657
...my turn-
912
01:02:57,732 --> 01:02:58,779
(gasps)
913
01:03:26,052 --> 01:03:27,725
What's the matter?
914
01:03:33,226 --> 01:03:34,899
(stammering) What if.--
915
01:03:40,734 --> 01:03:45,786
What if I don't fancy being with Joan
in that way'?
916
01:03:48,742 --> 01:03:50,836
Because you're a homosexual?
917
01:03:54,581 --> 01:03:56,003
I suspected.
918
01:03:57,417 --> 01:04:01,672
Well, should I tell her
that I've had affairs with men?
919
01:04:03,089 --> 01:04:07,094
You know, in my admittedly
limited experience,
920
01:04:07,594 --> 01:04:11,599
women tend to be a bit touchy about
accidentally marrying homosexuals.
921
01:04:12,849 --> 01:04:16,274
Perhaps not spreading this information
about might be in your best interest.
922
01:04:19,773 --> 01:04:22,117
I care for her, I truly do. I..-
923
01:04:26,112 --> 01:04:29,366
I... I just don't know if I can, erm».
924
01:04:30,450 --> 01:04:32,953
- Pretend about...
-You can'! tell anyone, Alan,
925
01:04:33,995 --> 01:04:35,463
It's illegal.
926
01:04:36,623 --> 01:04:39,718
And Denniston is looking
for any excuse he can to put you away.
927
01:04:40,460 --> 01:04:42,804
- I know.
-This has to stay a secret,
928
01:04:43,296 --> 01:04:44,798
(Joan) Come an, it's your turn.
929
01:04:45,215 --> 01:04:46,637
Ah, okay,
930
01:05:16,704 --> 01:05:18,172
(boys talking indistinctly)
931
01:05:31,845 --> 01:05:34,098
(boy 1) It's a sport for girls!
932
01:05:34,180 --> 01:05:36,524
(boy 2) It's not a sport for girls!
933
01:06:09,591 --> 01:06:12,435
- Cup of tea?
-No, thank you.
934
01:06:26,608 --> 01:06:28,076
Mr Turing, can I tell you a secret?
935
01:06:29,152 --> 01:06:30,620
I'm quite good with those.
936
01:06:30,904 --> 01:06:32,451
I'm here to help you.
937
01:06:35,116 --> 01:06:36,584
Oh, clearly.
938
01:06:37,076 --> 01:06:38,498
(Alan sighs)
939
01:06:43,958 --> 01:06:45,631
Can machines think'?
940
01:06:46,085 --> 01:06:49,089
0h, so you've read some
of my published works?
941
01:06:49,339 --> 01:06:50,932
What makes you say that?
942
01:06:51,758 --> 01:06:54,261
Well, because I'm sitting
in a police station
943
01:06:54,344 --> 01:06:56,847
accused of entreating
a young man to touch my penis
944
01:06:56,930 --> 01:07:00,685
and you just asked me
if machines can think.
945
01:07:02,519 --> 01:07:04,112
Well, can they'?
946
01:07:05,688 --> 01:07:09,113
Could machines ever think
as human beings do?
947
01:07:10,109 --> 01:07:11,861
Most people say not,
948
01:07:12,445 --> 01:07:14,118
You're not most people.
949
01:07:16,699 --> 01:07:19,999
Well, the problem is
you're asking a stupid question,
950
01:07:20,995 --> 01:07:22,417
I am?
951
01:07:22,497 --> 01:07:26,218
Of course machines
can't think as people do.
952
01:07:27,502 --> 01:07:30,551
A machine is different from a person.
953
01:07:32,799 --> 01:07:34,801
Hence they think differently,
954
01:07:38,471 --> 01:07:40,849
The interesting question is
just because something,
955
01:07:40,974 --> 01:07:43,022
er, thinks differently from you,
956
01:07:43,142 --> 01:07:45,691
does that mean it's not thinking?
957
01:07:47,814 --> 01:07:51,819
Well, we allow for humans to have
such divergences from one another,
958
01:07:55,488 --> 01:07:57,741
You like strawberries.
I hate ice-skating.
959
01:07:57,824 --> 01:08:00,623
You cry at sad films,
960
01:08:00,702 --> 01:08:02,875
lam allergic to pollen.
961
01:08:04,664 --> 01:08:07,918
What is the point
of different tastes, different...
962
01:08:08,001 --> 01:08:09,002
(inhales deeply)
963
01:08:09,085 --> 01:08:12,464
...preferences if not to say
that our brains work differently,
964
01:08:12,547 --> 01:08:14,766
that we think differently'?
965
01:08:17,093 --> 01:08:19,016
And if we can say
that about one another,
966
01:08:19,095 --> 01:08:22,144
then why can't we say
the same thing for brains
967
01:08:22,223 --> 01:08:25,022
built of copper and wire, steel'?
968
01:08:26,352 --> 01:08:31,233
And that's this big paper you wrote?
What's it called?
969
01:08:32,525 --> 01:08:34,118
The Imitation Game.
970
01:08:34,193 --> 01:08:36,537
Right, that's... That's what it's about?
971
01:08:37,363 --> 01:08:39,616
(sighing deeply)
972
01:08:42,201 --> 01:08:43,578
Would you like to play'?
973
01:08:44,370 --> 01:08:46,748
- Play?
-it's a game.
974
01:08:46,873 --> 01:08:48,295
A test of sorts,
975
01:08:49,709 --> 01:08:54,556
For determining whether something
is a...a machine or a human being.
976
01:08:55,214 --> 01:08:58,718
- How do I play?
-Well, there's a judge and a subject.
977
01:08:59,719 --> 01:09:03,565
And the judge asks questions
and depending on the subject's answers,
978
01:09:03,640 --> 01:09:08,897
determines who he is talking with, er,
what he is talking with and, um,
979
01:09:10,813 --> 01:09:13,316
all you have to do
is ask me a question,
980
01:09:19,155 --> 01:09:20,828
What did you do during the war'?
981
01:09:20,907 --> 01:09:23,080
I worked in a radio factory.
982
01:09:25,411 --> 01:09:27,459
What did you really do during the war'?
983
01:09:31,918 --> 01:09:33,761
Are you paying attention'?
984
01:09:35,338 --> 01:09:36,806
(whirring)
985
01:09:48,601 --> 01:09:50,148
(alarm ringing)
986
01:09:52,939 --> 01:09:54,361
Damn it!
987
01:10:01,864 --> 01:10:04,538
We're soon out of time. Our month,
988
01:10:05,785 --> 01:10:07,378
So that's it, then, is it'?
989
01:10:07,453 --> 01:10:09,751
0h, the trouble is it doesn't matter
how much we improve it.
990
01:10:09,831 --> 01:10:11,378
The machine's never
going to be able to process
991
01:10:11,457 --> 01:10:13,755
159 million million million
possibilities in time.
992
01:10:13,835 --> 01:10:15,462
It's just bloody hopeless,
993
01:10:16,462 --> 01:10:18,180
It's searching. It's just-.-
994
01:10:19,674 --> 01:10:21,847
It doesn't know what ifs searching for,
995
01:10:22,677 --> 01:10:24,304
If we knew what the messages
were going to say...
996
01:10:24,387 --> 01:10:25,934
If we knew what the messages
were going to say,
997
01:10:26,013 --> 01:10:27,481
we wouldn't have to decrypt them at all,
998
01:10:27,557 --> 01:10:28,979
(chuckling)
999
01:10:30,351 --> 01:10:31,898
(J1 lively music playing)
1000
01:10:33,062 --> 01:10:34,484
Who's Alan's friend'?
1001
01:10:35,481 --> 01:10:37,825
Hugh? He's a bit of a cad, actually,
1002
01:10:38,735 --> 01:10:40,157
So my type, then?
1003
01:10:40,236 --> 01:10:42,330
- Well, I'll introduce you.
-No...
1004
01:10:43,030 --> 01:10:44,452
He'll come over.
1005
01:10:44,532 --> 01:10:46,375
- Are you sure?
-Yes.
1006
01:10:46,492 --> 01:10:49,336
I smiled at him 15 minutes ago
and haven't looked back since.
1007
01:10:49,412 --> 01:10:50,834
(both giggle)
1008
01:10:52,039 --> 01:10:53,666
- Who's that with Joan?
-Mmm'?
1009
01:10:54,834 --> 01:10:57,053
Er, Helen. Works with her.
1010
01:10:57,170 --> 01:10:58,638
She's really pretty.
1011
01:10:58,713 --> 01:11:00,181
She wants me to come over,
1012
01:11:01,090 --> 01:11:02,888
What? How-.. How on earth
can you know that?
1013
01:11:03,009 --> 01:11:05,853
She smiled at me a while back
and she hasn't looked again since,
1014
01:11:12,185 --> 01:11:13,562
And got him.
1015
01:11:14,020 --> 01:11:17,365
Now, why is this, that when
I was single I found it very boring,
1016
01:11:17,440 --> 01:11:20,034
but now that I'm engaged,
I just find it dreadfully fun'?
1017
01:11:20,109 --> 01:11:21,531
(laughing)
1018
01:11:22,779 --> 01:11:24,201
Bingo, she's in.
1019
01:11:24,280 --> 01:11:25,907
Alan, introduce us.
1020
01:11:26,032 --> 01:11:27,909
What'? (stammering) Why me'?
1021
01:11:30,203 --> 01:11:31,830
Because there's nothing
like a friend's engagement
1022
01:11:31,913 --> 01:11:34,007
to make a woman want to do
something she'll later regret
1023
01:11:34,081 --> 01:11:37,051
with the fiancé's
better-looking chum. Let's go.
1024
01:11:42,548 --> 01:11:45,643
Half a crown says
Alan bollockses this up entirely.
1025
01:11:45,718 --> 01:11:47,186
- No bet.
-(chuckles)
1026
01:11:47,261 --> 01:11:49,434
- Alan Turing has a theory,
-He has many,
1027
01:11:50,223 --> 01:11:52,442
He believes that the regulations
against men and women
1028
01:11:52,558 --> 01:11:54,981
working side by side are sound
1029
01:11:55,061 --> 01:11:57,530
because such proximity
will necessarily lead to romance.
1030
01:11:57,605 --> 01:12:00,950
- Er, what? No, I don't. I.--
-However, I disagree.
1031
01:12:01,067 --> 01:12:02,569
- You do?
-(Hugh) Yeah,
1032
01:12:02,652 --> 01:12:05,030
I think that if I were working
beside a woman all day long,
1033
01:12:05,112 --> 01:12:07,831
I could appreciate
her abilities and intellect
1034
01:12:07,907 --> 01:12:09,580
without taking her to bed.
1035
01:12:11,244 --> 01:12:12,621
I'm sorry, have we met?
1036
01:12:13,246 --> 01:12:15,340
I don't recall.
But let's assume we haven't-.
1037
01:12:15,414 --> 01:12:17,087
Helen Stewart, Hugh Alexander.
1038
01:12:17,166 --> 01:12:19,043
So who do you agree with?
Alan or myself'?
1039
01:12:19,126 --> 01:12:20,753
Well, Alan, of course.
1040
01:12:21,587 --> 01:12:23,885
I'm very flattered really, but l...
I don't think that...
1041
01:12:23,965 --> 01:12:25,512
(Hugh) Rubbish,
1042
01:12:25,591 --> 01:12:27,889
Well, Iwork beside a man every day
1043
01:12:27,969 --> 01:12:30,222
and I can'! help but have developed
a bit of a crush on him.
1044
01:12:30,304 --> 01:12:32,181
(Hugh) Well, who is this man'?
So I can kick his arse.
1045
01:12:32,265 --> 01:12:34,188
0h, there's no need to worry,
ifs been chaste.
1046
01:12:34,267 --> 01:12:37,191
We've never even met, He's a German,
1047
01:12:37,270 --> 01:12:39,398
- Now I really want to kill him.
-(chuckles)
1048
01:12:39,480 --> 01:12:43,280
Er... How... How do you mean
you work alongside a German?
1049
01:12:43,985 --> 01:12:47,410
Well, each of us intercepts messages
from a specific German radio tower.
1050
01:12:47,488 --> 01:12:48,990
So we have a counterpart
on the other side
1051
01:12:49,115 --> 01:12:50,537
who's tip-tapping out the messages.
1052
01:12:50,616 --> 01:12:52,289
Everyone types a touch differently,
1053
01:12:52,368 --> 01:12:54,496
so you get to know
the rhythm of your counterpart.
1054
01:12:54,620 --> 01:12:56,372
It's strangely intimate,
1055
01:12:56,455 --> 01:12:58,332
I feel as if I know him so well.
1056
01:12:58,457 --> 01:12:59,754
It's a pity he has a girlfriend
1057
01:12:59,834 --> 01:13:02,383
but that's why I disagree
with you, Mr Alexander,
1058
01:13:02,545 --> 01:13:04,388
because I'm in love
with a co-worker of sorts
1059
01:13:04,463 --> 01:13:05,885
and we've never even met,
1060
01:13:06,340 --> 01:13:09,059
Well, allow me to buy you another pint
and I'll tell you why you're wrong.
1061
01:13:09,802 --> 01:13:11,179
Let's,
1062
01:13:11,637 --> 01:13:13,264
Excellent,
1063
01:13:13,347 --> 01:13:14,815
(chuckles)
1064
01:13:15,641 --> 01:13:17,188
Thanks,
1065
01:13:17,643 --> 01:13:21,193
(Hugh) Erm... Pints and a sloe gin,
1066
01:13:24,317 --> 01:13:26,615
In case you were wondering,
that's what flirting looks like.
1067
01:13:26,694 --> 01:13:28,162
Helen!
1068
01:13:29,488 --> 01:13:31,536
- Alan!
-Yes, Alan?
1069
01:13:32,074 --> 01:13:35,294
Why do you think your German
counterpart has a girlfriend?
1070
01:13:35,369 --> 01:13:36,871
It's just a stupid joke-
Don't worry about it.
1071
01:13:36,996 --> 01:13:38,498
No, no, no, no, no. Tell me.
1072
01:13:39,999 --> 01:13:42,218
Well, each of his messages
begins with the same five letters,
1073
01:13:42,335 --> 01:13:44,383
C-I-L-L-Y.
1074
01:13:44,837 --> 01:13:47,181
So I suspect that Cilly
must be the name of his amore.
1075
01:13:47,256 --> 01:13:49,384
Bu! that's impossible.
The Germans are instmcted to use
1076
01:13:49,508 --> 01:13:51,556
five random letters
at the start of every message.
1077
01:13:51,677 --> 01:13:53,270
(Helen) Well, this bloke doesn't.
1078
01:13:53,763 --> 01:13:55,936
Love will make a man
do strange things, I suppose,
1079
01:13:56,515 --> 01:13:58,108
In this case,
1080
01:13:58,184 --> 01:14:00,061
love just lost Germany
the whole bloody war!
1081
01:14:00,895 --> 01:14:02,772
- Oh!
-Go, Peter.
1082
01:14:04,690 --> 01:14:06,067
Sorry.
1083
01:14:07,860 --> 01:14:09,783
{panting}
{Joan} Alan!
1084
01:14:09,862 --> 01:14:12,536
- Alan!
-(guards shouting)
1085
01:14:12,615 --> 01:14:14,617
- Whoa, whoa!
-Stop!
1086
01:14:14,700 --> 01:14:16,122
(indistinct yelling)
1087
01:14:16,202 --> 01:14:17,875
- No, no, no...
-Stop! Stop! Stop! Stop!
1088
01:14:17,954 --> 01:14:19,422
(all clamouring)
1089
01:14:19,538 --> 01:14:22,792
Hugh Alexander. John Cairncross.
Peter bloody Hilton.
1090
01:14:23,042 --> 01:14:24,794
Alan? (panting)
1091
01:14:24,961 --> 01:14:26,429
What- - -
1092
01:14:29,090 --> 01:14:31,388
What... What if...
1093
01:14:31,467 --> 01:14:35,893
What if Christopher doesn't have to
search through all of the settings?
1094
01:14:36,097 --> 01:14:38,475
What if he only has to search through
1095
01:14:38,557 --> 01:14:41,982
ones that produce words we already
know will be in the message?
1096
01:14:42,061 --> 01:14:44,905
- Repeated words. Predictable words-
-(Alan) Exactly.
1097
01:14:47,733 --> 01:14:49,326
(Joan) Look. Look, like this one,
1098
01:14:49,402 --> 01:14:51,905
"0600 hours. Weather today is clear,
Rain in the evening.
1099
01:14:51,988 --> 01:14:53,410
"Heil Hitler,"
1100
01:14:55,074 --> 01:14:56,576
Oh, that's it.
1101
01:14:56,701 --> 01:14:58,078
Exactly,
1102
01:14:58,202 --> 01:15:01,422
They send a weather report
every day at 6:00 a.m.
1103
01:15:01,998 --> 01:15:03,750
So that's". That's three words we”,
1104
01:15:03,833 --> 01:15:06,086
we know will be
in every 6:00 a.m. message.
1105
01:15:06,168 --> 01:15:08,842
Er, “weather”, obviously and---
1106
01:15:08,921 --> 01:15:11,265
- Hei! bloody Hitler?
-Heii bloody Hitler!
1107
01:15:12,717 --> 01:15:14,390
Here's the 6:00 message
from this morning.
1108
01:15:21,767 --> 01:15:24,441
Hugh, the, er, the right-hand
letter wheels. Set them to...
1109
01:15:24,520 --> 01:15:25,942
Yes, yes, I know.
"Weather" and "Hitler".
1110
01:15:26,022 --> 01:15:27,444
- Peter, John.
-Yes.
1111
01:15:27,523 --> 01:15:29,867
Run voltages through those letters,
through the back scramblers.
1112
01:15:29,942 --> 01:15:31,444
(Peter) So we'll use the loops?
(Alan) Yes.
1113
01:15:31,569 --> 01:15:33,617
Joan, what was the last
6:00 a.m. message?
1114
01:15:33,696 --> 01:15:35,289
-L.,
-L.
1115
01:15:36,699 --> 01:15:38,121
+1,
-H.
1116
01:15:38,701 --> 01:15:40,703
- W.
-(Alan mumbling) w.
1117
01:15:40,786 --> 01:15:42,538
- A,
-A.
1118
01:15:43,039 --> 01:15:44,461
(Joan) Q,
1119
01:15:46,876 --> 01:15:48,298
(Alan) Done.
1120
01:15:50,629 --> 01:15:52,552
(powering up)
1121
01:15:55,468 --> 01:15:56,936
(whirring continues)
1122
01:16:05,644 --> 01:16:07,988
Come on. Come on, Christopher.
1123
01:16:19,825 --> 01:16:21,293
"(whirring stops}
{gasps}
1124
01:16:24,622 --> 01:16:25,999
Oh, my God.
1125
01:16:33,005 --> 01:16:34,507
What... What happened'?
1126
01:16:36,592 --> 01:16:38,265
- Did it work'?
-Alan?
1127
01:16:38,344 --> 01:16:40,392
Alan! Alan!
1128
01:16:43,432 --> 01:16:44,854
(Alan) I need a new message.
1129
01:16:44,934 --> 01:16:46,356
The latest intercept,
1130
01:16:50,606 --> 01:16:52,028
Thanks,
1131
01:16:53,109 --> 01:16:54,827
E...
1132
01:16:56,112 --> 01:16:58,035
O,.. T.
1133
01:16:58,114 --> 01:16:59,286
-(Joan) Ready?
-Yes.
1134
01:16:59,365 --> 01:17:00,366
- M.
-(Alan) M,
1135
01:17:00,491 --> 01:17:01,538
- Y,
-Y.
1136
01:17:01,617 --> 01:17:02,618
- M,
-M.
1137
01:17:02,701 --> 01:17:03,793
- S.
-s,
1138
01:17:03,869 --> 01:17:04,870
- A,
-A.
1139
01:17:04,995 --> 01:17:06,042
1140
01:17:06,163 --> 01:17:07,289
- C.
-c,
1141
01:17:07,373 --> 01:17:08,374
- T,
-T.
1142
01:17:08,457 --> 01:17:09,458
- R,
-R.
1143
01:17:09,542 --> 01:17:10,543
1144
01:17:10,626 --> 01:17:11,627
- S.
-s,
1145
01:17:11,710 --> 01:17:12,711
-o.
-o,
1146
01:17:12,795 --> 01:17:13,796
- A,
-A.
1147
01:17:13,879 --> 01:17:14,880
- Y,
-Y.
1148
01:17:14,964 --> 01:17:16,056
- R,
-R.
1149
01:17:16,132 --> 01:17:17,554
1150
01:17:23,347 --> 01:17:27,477
"KMS Jaguar fist aufpunkr..- is directed
to 53 degrees 24 minutes north
1151
01:17:27,560 --> 01:17:31,155
"and aufpunkt one degree west."
1152
01:17:32,648 --> 01:17:34,070
(softly) He?! Hitler.
1153
01:17:39,238 --> 01:17:42,833
Turns out that's the only German
you need to know to break Enigma,
1154
01:17:50,833 --> 01:17:52,255
Yes!
1155
01:17:54,253 --> 01:17:55,675
(laughing)
1156
01:18:08,184 --> 01:18:09,777
(all laughing)
1157
01:18:10,936 --> 01:18:12,438
(Hugh) Come here.
1158
01:18:12,521 --> 01:18:13,943
(grunts)
1159
01:18:36,045 --> 01:18:37,467
(laughs)
1160
01:18:45,638 --> 01:18:47,140
-(Joan) M.
-(machine keys clacking)
1161
01:18:47,223 --> 01:18:48,645
A-
1162
01:18:48,724 --> 01:18:50,146
Y-
1163
01:18:50,226 --> 01:18:51,648
-l4
-(Alan) l.
1164
01:18:51,727 --> 01:18:54,230
(Joan) T. R,
(Alan) R.
1165
01:18:54,313 --> 01:18:55,815
-0.
-T.
1166
01:18:55,898 --> 01:18:57,320
(Joan) T,
1167
01:18:57,483 --> 01:18:58,575
(Joan) A.
(Alan) A.
1168
01:18:58,651 --> 01:18:59,777
(Joan) H,
(Alan) H.
1169
01:19:00,986 --> 01:19:02,488
(Jean) Q
(Nam Q
1170
01:19:04,156 --> 01:19:05,829
(Alan) U.
(Joan) U,
1171
01:19:07,660 --> 01:19:10,755
R.
1172
01:19:12,665 --> 01:19:14,417
(Hugh) My God, you did it.
1173
01:19:15,000 --> 01:19:18,846
You just defeated Nazism
with a crossword puzzle.
1174
01:19:18,921 --> 01:19:20,343
(John) There are five people
in the world
1175
01:19:20,422 --> 01:19:21,969
who know the position
of every ship in the Atlantic.
1176
01:19:22,925 --> 01:19:25,428
- They're all in this room.
-Oh, good God.
1177
01:19:25,511 --> 01:19:28,355
0h, I don't think even He has
the power that we do right now.
1178
01:19:28,472 --> 01:19:31,476
No, there's going to be an attack
on a British passenger convoy.
1179
01:19:32,184 --> 01:19:33,936
- Right there.
-Oh, God, you're right,
1180
01:19:34,019 --> 01:19:36,272
All those U-boats
are only 20, 30 minutes away.
1181
01:19:36,355 --> 01:19:38,608
Civilians. Hundreds of them.
We can save their lives.
1182
01:19:38,691 --> 01:19:40,113
I'll phone Dennislon's office
1183
01:19:40,192 --> 01:19:41,614
-so that he can alert the Admiralty.
-No.
1184
01:19:41,694 --> 01:19:42,866
Do you think there's enough time
to save them?
1185
01:19:42,945 --> 01:19:44,618
There should be if we can get
a message to that convoy.
1186
01:19:44,697 --> 01:19:46,449
Commander Denniston's office, please.
It's urgent.
1187
01:19:46,532 --> 01:19:48,955
- No.
-What the hell are you doing?
1188
01:19:49,034 --> 01:19:50,786
You... You... You can't call Dennislon.
1189
01:19:50,869 --> 01:19:53,042
You... You can't tell him
about the attack.
1190
01:19:53,122 --> 01:19:54,544
What are you talking about?
1191
01:19:54,623 --> 01:19:56,296
We can have air support
over that convoy in 10 minutes.
1192
01:19:56,375 --> 01:19:58,878
- Let the U-boat sink the convoy.
-Look, it's been a big day,
1193
01:19:59,003 --> 01:20:00,801
maybe you're suffering
from a bit of shock...
1194
01:20:00,879 --> 01:20:02,802
- We don't have time for this.
-No!
1195
01:20:03,549 --> 01:20:04,971
(groans)
1196
01:20:05,050 --> 01:20:06,893
- That's enough! That's enough!
-(John) Stop, Hugh!
1197
01:20:07,011 --> 01:20:08,388
John, the attack is in minutes.
1198
01:20:10,139 --> 01:20:11,641
Yes, no, I'm fine. I'm fine.
1199
01:20:12,141 --> 01:20:13,563
I'm fine.
1200
01:20:15,019 --> 01:20:16,987
Do you know why
people like violence, Hugh?
1201
01:20:18,731 --> 01:20:20,859
It's because it feels good,
1202
01:20:22,359 --> 01:20:26,660
Sometimes we can't do what feels good.
We have to do what is logical.
1203
01:20:27,239 --> 01:20:28,411
What's logical?
1204
01:20:29,074 --> 01:20:32,078
Hardest time to lie to somebody
is when they're expecting to be lied to,
1205
01:20:32,745 --> 01:20:35,089
- Oh, God.
What?
1206
01:20:35,205 --> 01:20:38,254
If someone's waiting for a lie,
you can't just, er, give them one,
1207
01:20:38,375 --> 01:20:39,843
(Joan sighs)
1208
01:20:39,918 --> 01:20:41,591
Oh, damn it, Alan's right.
1209
01:20:42,588 --> 01:20:44,010
What?
1210
01:20:44,089 --> 01:20:47,935
What would the Germans think
if we destroy their U-boats?
1211
01:20:48,010 --> 01:20:49,683
Nothing, They'll be dead,
1212
01:20:49,762 --> 01:20:53,187
No. No, you can't be right,
1213
01:20:53,265 --> 01:20:56,519
So our convoy suddenly veers off course.
1214
01:20:57,561 --> 01:20:59,359
A squadron of RAF bombers
1215
01:20:59,438 --> 01:21:02,942
miraculously descends on
the coordinates of the U-boats,
1216
01:21:04,109 --> 01:21:06,862
What will the Germans think'?
1217
01:21:09,198 --> 01:21:12,452
The Germans will know
that we have broken Enigma,
1218
01:21:12,951 --> 01:21:16,546
(Joan) They'll stop all radio
communications by midday
1219
01:21:16,622 --> 01:21:19,045
and they'll have changed
the design of Enigma by the weekend.
1220
01:21:19,124 --> 01:21:20,592
(Hugh) Yes.
1221
01:21:21,919 --> 01:21:23,387
(Alan) Two years' work.
1222
01:21:24,213 --> 01:21:27,217
Everything that we've done here,
it will all be for nothing.
1223
01:21:28,717 --> 01:21:30,811
(John) There are
500 civilians in that convoy.
1224
01:21:31,720 --> 01:21:33,438
Women, children.
1225
01:21:35,140 --> 01:21:36,562
We're about to let them die-
1226
01:21:36,642 --> 01:21:40,237
Our job is not to save
one passenger convoy,
1227
01:21:40,312 --> 01:21:42,235
it is to win the war.
1228
01:21:42,314 --> 01:21:45,443
- Our job was to crack Enigma.
-Well, we've done that.
1229
01:21:47,319 --> 01:21:48,992
Now for the hard part,
1230
01:21:50,781 --> 01:21:52,749
- Keeping it a secret,
-(Peter) Caflis/e.
1231
01:21:53,826 --> 01:21:55,499
What?
1232
01:21:55,577 --> 01:21:58,171
The convoy you're about to.--
It's, er...
1233
01:21:58,288 --> 01:22:00,632
The HMS Carlisle is one oi me skips.
1234
01:22:02,751 --> 01:22:05,174
We can't act on every
piece of intelligence.
1235
01:22:05,295 --> 01:22:06,842
So, fine, we won't.
1236
01:22:07,923 --> 01:22:09,345
Just this one,
1237
01:22:09,758 --> 01:22:11,601
Peter, what's the matter with you'?
1238
01:22:12,636 --> 01:22:14,354
My brother's.--.
1239
01:22:14,471 --> 01:22:16,348
Well, he's on the Cam's/e.
1240
01:22:18,851 --> 01:22:20,524
A gunnery ensign,
1241
01:22:23,647 --> 01:22:25,024
I'm...
1242
01:22:27,192 --> 01:22:28,660
I'm so sorry,
1243
01:22:31,363 --> 01:22:33,661
Who the hell do you think you are'?
1244
01:22:34,491 --> 01:22:35,868
This... This is my brother.
1245
01:22:38,370 --> 01:22:39,792
Look, he's my big brother, all right'?
1246
01:22:39,872 --> 01:22:41,465
And you have a few minutes
to call off his murder.
1247
01:22:42,458 --> 01:22:44,335
- We can't,
498595)
1248
01:22:46,044 --> 01:22:47,512
(John) He's right,
1249
01:22:48,672 --> 01:22:50,140
Ian---
1250
01:22:51,049 --> 01:22:52,517
Joan"-
1251
01:22:54,386 --> 01:22:56,388
Hugh... John,
1252
01:22:58,557 --> 01:23:00,559
Oh, please, I...
1253
01:23:00,642 --> 01:23:02,485
The Germans, they won't get suspicious
1254
01:23:02,561 --> 01:23:04,063
just because we stop one attack,
1255
01:23:04,646 --> 01:23:06,068
No one will know.
1256
01:23:07,024 --> 01:23:09,527
I'm asking you as your friend.
1257
01:23:11,153 --> 01:23:12,575
Please.
1258
01:23:16,241 --> 01:23:17,709
I'm so sorry,
1259
01:23:19,077 --> 01:23:22,331
You're not God, Alan, you don't
get to decide who lives and who dies,
1260
01:23:23,332 --> 01:23:24,709
Yes, we do.
1261
01:23:28,045 --> 01:23:29,262
Why'?
1262
01:23:29,379 --> 01:23:31,677
Because no one else can.
1263
01:24:20,055 --> 01:24:21,477
Why are you telling me this'?
1264
01:24:22,808 --> 01:24:27,985
We need your help to keep this a secret
from Admiralty, Army, RAF.
1265
01:24:29,815 --> 01:24:34,616
No one can know we broke Enigma,
Not even Denniston.
1266
01:24:35,654 --> 01:24:37,622
Who's in the process
of having you fired.
1267
01:24:38,073 --> 01:24:39,495
You can take care of that,
1268
01:24:40,117 --> 01:24:42,245
While we develop a system
to help you determine
1269
01:24:42,327 --> 01:24:45,331
how much intelligence to act on.
1270
01:24:45,414 --> 01:24:47,792
Which, er, attacks to slop,
which to let through.
1271
01:24:48,500 --> 01:24:50,343
Statistical analysis.
1272
01:24:50,419 --> 01:24:54,094
The minimal number of actions
it would take for us to win the war
1273
01:24:55,340 --> 01:24:59,766
but the maximum number we can take
before the Germans get suspicious.
1274
01:25:00,512 --> 01:25:03,686
And you're going to
trust all this to statistics?
1275
01:25:05,183 --> 01:25:06,685
- To maths?
-(Alan) Correct,
1276
01:25:06,768 --> 01:25:10,363
And then MIG can come up with
the lies that we tell everybody else,
1277
01:25:10,439 --> 01:25:12,612
You'll need a believable
alternative source
1278
01:25:12,691 --> 01:25:15,285
for all the pieces
of information you use.
1279
01:25:15,360 --> 01:25:17,454
A false story so that we can explain
1280
01:25:17,529 --> 01:25:20,453
how we got our information
that has nothing to do with Enigma,
1281
01:25:20,532 --> 01:25:23,627
And then you can leak those
stories to the, er, the Germans.
1282
01:25:23,702 --> 01:25:25,295
And then to our own military,
1283
01:25:31,543 --> 01:25:35,639
Maintain a conspiracy of lies
at the highest levels of government?
1284
01:25:44,139 --> 01:25:45,812
Sounds right up my alley.
1285
01:25:49,728 --> 01:25:53,073
Alan, I so rarely
have cause to say this,
1286
01:25:53,148 --> 01:25:56,573
but you are exactly the man
I always hoped you would be.
1287
01:25:58,153 --> 01:26:00,030
(people talking indistinctly}
1288
01:26:10,582 --> 01:26:13,426
(Alan) They codenamed ii Ultra.
1289
01:26:13,543 --> 01:26:18,014
It became the largest store
of military intelligence
1290
01:26:18,090 --> 01:26:19,717
in the history o! the world.
1291
01:26:21,259 --> 01:26:22,761
(whirring)
1292
01:26:26,765 --> 01:26:29,769
it was like having a tap
on Himmiers intercom.
1293
01:26:30,602 --> 01:26:32,070
(muttering) I-E-O...
1294
01:26:33,397 --> 01:26:34,774
T-X-X...
1295
01:26:34,898 --> 01:26:37,117
(Alan) Secrecy became
the primary concern
1296
01:26:37,192 --> 01:26:40,071
and for some reason, they...
They trusted me.
1297
01:26:41,947 --> 01:26:46,453
Peter, do you have the, er..-
the 6:30 decrypt?
1298
01:27:27,159 --> 01:27:28,661
(Alan) It's a Beale cipher.
1299
01:27:28,785 --> 01:27:30,253
Encrypted with a phrase from a...
1300
01:27:30,328 --> 01:27:33,172
(Hugh) "Ask, and it shall be given
to you; seek and ye will find."
1301
01:27:33,248 --> 01:27:35,671
Matthew 7:7. That was the key.
1302
01:27:35,792 --> 01:27:38,011
Peter will come around eventually-
1303
01:27:46,678 --> 01:27:48,521
Jack?
1304
01:27:48,597 --> 01:27:50,520
Could you give Alan
and me a moment, please?
1305
01:28:00,859 --> 01:28:02,361
(door closes)
1306
01:28:02,444 --> 01:28:05,323
The Soviets and us,
we're on the same side,
1307
01:28:06,323 --> 01:28:08,872
What I'm doing will help Britain,
1308
01:28:08,992 --> 01:28:11,495
I have to tell Dennislon,
1309
01:28:12,537 --> 01:28:13,789
No, you don't.
1310
01:28:15,123 --> 01:28:17,217
Because if you tell him my secret,
1311
01:28:18,210 --> 01:28:19,553
I'll tell him yours.
1312
01:28:22,047 --> 01:28:24,641
Do you know what they do to homosexuals'?
1313
01:28:25,884 --> 01:28:28,888
You'll never be able to work again.
Never be able to teach.
1314
01:28:29,012 --> 01:28:30,389
Your precious machine?
1315
01:28:31,556 --> 01:28:33,558
I doubt you'll ever see him again.
1316
01:28:49,741 --> 01:28:51,084
Hello, Can l."
1317
01:28:51,159 --> 01:28:54,003
um, speak to Stewart Menzies,
please? it's urgent,
1318
01:28:54,079 --> 01:28:56,002
(female operator) One moment, please.
1319
01:28:59,417 --> 01:29:00,919
Hello. Menzies.
1320
01:29:04,339 --> 01:29:07,218
(Alan) Some advice
about keeping secrets.
1321
01:29:09,761 --> 01:29:13,436
It's a lot easier if you
don't know them in the first place.
1322
01:29:14,599 --> 01:29:18,854
Were they steaming my letters,
tapping my telephone?
1323
01:29:18,937 --> 01:29:21,190
Trailing my nervous walks?
1324
01:29:22,399 --> 01:29:23,696
You know, I...
1325
01:29:24,776 --> 01:29:26,619
I never did find out.
1326
01:29:27,445 --> 01:29:28,913
Joan?
1327
01:29:33,243 --> 01:29:34,916
Joan? What's---.
1328
01:29:37,873 --> 01:29:40,092
Oh. Where's Joan?
1329
01:29:41,626 --> 01:29:43,253
Military prison,
1330
01:29:45,797 --> 01:29:47,720
What have you done?
1331
01:29:47,799 --> 01:29:49,301
Decoded Enigma intercepts-
1332
01:29:49,426 --> 01:29:51,224
I found a pile of them
in the bedside table.
1333
01:29:51,303 --> 01:29:54,477
No, no- I... I gave those to her
over a year ago
1334
01:29:54,598 --> 01:29:56,396
when I was trying to figure out
1335
01:29:56,474 --> 01:29:58,317
-a link between...
-I'm sure you did.
1336
01:29:58,435 --> 01:30:00,403
Dennislon's been looking
for a Soviet spy.
1337
01:30:00,478 --> 01:30:01,946
He's been looking inside Hut 8.
1338
01:30:03,982 --> 01:30:05,404
I know who the spy is,
1339
01:30:07,110 --> 01:30:08,953
It.-- It's not Joan. It's.--
1340
01:30:10,655 --> 01:30:12,749
It's Caimcross,
1341
01:30:12,824 --> 01:30:15,953
L. I found the Beale cipher,
the Bible.
1342
01:30:17,329 --> 01:30:19,627
God, I wish you'd been the spy.
1343
01:30:21,291 --> 01:30:23,089
You'd be so much better
at this than he is.
1344
01:30:24,794 --> 01:30:26,592
You knew it was him'?
1345
01:30:26,671 --> 01:30:28,514
Of course I bloody knew.
1346
01:30:28,590 --> 01:30:30,684
I knew before he came to Bletchley,
1347
01:30:31,593 --> 01:30:33,095
Why do you think I had him placed here'?
1348
01:30:33,178 --> 01:30:35,806
But we have an Enigma machine,
1349
01:30:36,139 --> 01:30:37,436
(Denniston)
Yes, Polish Intelligence smuggled...
1350
01:30:37,515 --> 01:30:38,937
So what's the problem?
1351
01:30:39,017 --> 01:30:43,523
You placed a...
a Soviet agent at Bletchley Pam?
1352
01:30:43,605 --> 01:30:46,825
It's really quite useful to be able to
leak whatever we want to Stalin.
1353
01:30:48,610 --> 01:30:50,863
Churchill's too damn paranoid.
1354
01:30:50,946 --> 01:30:54,871
He won't share a shred
of intelligence with the Soviets.
1355
01:30:54,991 --> 01:30:57,289
Not even information that
will help them against the Germans.
1356
01:30:57,369 --> 01:31:00,213
There's...so much secrecy,
1357
01:31:02,123 --> 01:31:05,127
Caimcross has no idea
we know, of course.
1358
01:31:05,210 --> 01:31:07,713
He's really not the brightest bulb.
1359
01:31:09,172 --> 01:31:11,391
Which is why I need your help,
1360
01:31:11,508 --> 01:31:13,135
I want to know what to leak to John,
1361
01:31:13,218 --> 01:31:15,892
what to feed to the Soviets
as well as the British.
1362
01:31:16,012 --> 01:31:17,480
L...
1363
01:31:18,056 --> 01:31:20,525
I'm not a... I'm nota spy. I'm---.
1364
01:31:21,309 --> 01:31:23,903
I'm just a mathematician.
1365
01:31:23,979 --> 01:31:26,073
I know a lot of spies, Alan,
1366
01:31:27,315 --> 01:31:30,319
You've got more secrets
than the best of them.
1367
01:31:34,656 --> 01:31:38,160
You... You have to promise me
that you will release Joan.
1368
01:31:38,994 --> 01:31:40,416
Yes, Joan's at the market.
1369
01:31:40,495 --> 01:31:42,748
She's going to be back
in an hour. I lied.
1370
01:31:44,916 --> 01:31:46,759
I'd better hold on to these.
1371
01:31:46,876 --> 01:31:50,722
If anybody finds out about them,
prison will be the least of her worries,
1372
01:31:53,216 --> 01:31:54,593
Oh, Alan,
1373
01:31:56,052 --> 01:31:58,680
we're going to have
such a wonderful war together.
1374
01:32:07,230 --> 01:32:08,607
(sighs)
1375
01:32:18,116 --> 01:32:19,709
(Alan) I need you to leave Bletchley.
1376
01:32:19,784 --> 01:32:20,876
(Joan) What?
1377
01:32:20,952 --> 01:32:23,375
(Alan) ifs Menzies.
I dam trust him.
1378
01:32:23,455 --> 01:32:25,128
It's not safe here.
1379
01:32:25,206 --> 01:32:26,799
(Joan) Do you think
it's any safer anywhere else?
1380
01:32:26,875 --> 01:32:29,298
You need to getaway.
You need to get very far away from me,
1381
01:32:29,377 --> 01:32:30,799
Alan, what's happened?
1382
01:32:35,300 --> 01:32:37,894
We can't be engaged any more. You..-
1383
01:32:37,969 --> 01:32:41,473
Your parents need to take you back
and find you a husband elsewhere.
1384
01:32:43,391 --> 01:32:45,485
What's wrong with you'?
1385
01:32:46,436 --> 01:32:49,280
I have something, er, to tell you.
1386
01:32:49,647 --> 01:32:50,819
I'm...
1387
01:32:53,985 --> 01:32:55,612
I'm a homosexual,
1388
01:32:58,740 --> 01:33:01,835
- All right.
-No, no. Men, Joan.
1389
01:33:03,578 --> 01:33:05,330
- Not women,
-So what?
1390
01:33:06,498 --> 01:33:08,000
Well, l... I just told you.
1391
01:33:08,124 --> 01:33:09,501
So what?
1392
01:33:12,670 --> 01:33:14,843
I had my suspicions, I always did,
1393
01:33:16,174 --> 01:33:20,020
But we're not like other people.
We love each other in our own way
1394
01:33:20,136 --> 01:33:22,184
and we can have the life together
that we want.
1395
01:33:22,305 --> 01:33:24,649
You... You won't be the perfect husband.
1396
01:33:25,600 --> 01:33:28,854
Well, I can promise you, I harbour
no intention of being the perfect wife.
1397
01:33:28,937 --> 01:33:33,443
I'll not be fixing your lamb all day
while you come home from the office,
1398
01:33:33,525 --> 01:33:35,027
I'll work.
1399
01:33:35,944 --> 01:33:37,366
You'll work.
1400
01:33:39,030 --> 01:33:41,032
And we'll have each others company-.
1401
01:33:41,866 --> 01:33:44,164
We'll have each others minds.
1402
01:33:44,661 --> 01:33:47,335
That sounds like a better
marriage than most.
1403
01:33:49,707 --> 01:33:51,334
Because I care for you.
1404
01:33:52,877 --> 01:33:54,470
And you care for me,
1405
01:33:56,548 --> 01:33:58,221
And we understand
one another more than..-.
1406
01:33:58,299 --> 01:34:00,722
More than anyone else ever has.
1407
01:34:02,554 --> 01:34:03,976
I don't
1408
01:34:07,725 --> 01:34:09,352
- What?
-Care for you.
1409
01:34:10,228 --> 01:34:11,650
I never did,
1410
01:34:11,729 --> 01:34:14,733
I... I just needed you to break Enigma,
1411
01:34:14,858 --> 01:34:17,657
I've done that now, so... So you can go.
1412
01:34:23,491 --> 01:34:25,539
I'm not going anywhere,
1413
01:34:26,870 --> 01:34:28,668
I've spent entirely too much of my life
1414
01:34:28,746 --> 01:34:30,248
worried about what you think of me
1415
01:34:30,331 --> 01:34:32,254
or what my parents think of me
1416
01:34:32,333 --> 01:34:34,427
or the boys in Hut 8
or the girls in Hut 3.
1417
01:34:34,502 --> 01:34:36,095
And do you know what'? I'm done,
1418
01:34:37,672 --> 01:34:40,926
This is the most important
work I will ever do
1419
01:34:41,009 --> 01:34:44,388
and no one is going to stop me,
least of all you.
1420
01:34:47,265 --> 01:34:49,688
Do you know what? They were right,
1421
01:34:50,602 --> 01:34:52,775
Peter, Hugh, John,
1422
01:34:56,399 --> 01:34:58,026
You really are a monster,
1423
01:35:17,003 --> 01:35:21,725
The war dragged on
for two more solitary years
1424
01:35:24,135 --> 01:35:27,856
and every day we performed
our blood-soaked calculus.
1425
01:35:30,099 --> 01:35:33,444
Every day we decided
who lived and who died.
1426
01:35:33,519 --> 01:35:38,366
Every day we helped the Allies
to victories and nobody knew.
1427
01:35:42,570 --> 01:35:44,038
Stalingrad.
1428
01:35:44,906 --> 01:35:47,830
The Ardenne. The invasion oi Normandy.
1429
01:35:48,993 --> 01:35:51,166
All victories that would not
have been possible
1430
01:35:51,246 --> 01:35:53,374
without the intelligence
that we supplied.
1431
01:35:54,749 --> 01:35:57,673
And people talk about the war
1432
01:35:57,752 --> 01:36:01,723
as this epic battle
between civilisations.
1433
01:36:03,549 --> 01:36:06,974
Freedom versus tyranny.
Democracy versus Nazism.
1434
01:36:08,638 --> 01:36:12,768
Armies of millions
bleeding into the ground.
1435
01:36:12,850 --> 01:36:16,024
Fleets of ships
weighing down the oceans.
1436
01:36:16,104 --> 01:36:20,029
Planes dropping bombs fmm the sky
until they obliterated the sun itself.
1437
01:36:22,151 --> 01:36:24,574
The war wasn't like that for us.
1438
01:36:27,615 --> 01:36:29,083
For us it was just...
1439
01:36:31,035 --> 01:36:33,003
half a dozen crossword enthusiasts
1440
01:36:33,079 --> 01:36:35,582
in a tiny village
in the South of England.
1441
01:36:38,710 --> 01:36:40,462
(Sir Winston Churchill)
... your victory.
1442
01:36:40,545 --> 01:36:42,013
It is the victory
1443
01:36:43,256 --> 01:36:47,557
of the cause o! freedom in every land.
1444
01:36:47,635 --> 01:36:49,137
(cheering)
1445
01:36:51,973 --> 01:36:55,352
(Harry S Truman)
This is a solemn but glorious hour.
1446
01:36:56,811 --> 01:37:01,237
I wish that Franklin D Roosevelt
had lived to see this day.
1447
01:37:02,275 --> 01:37:03,902
(Alani Was I God? No.
1448
01:37:04,569 --> 01:37:07,288
Because God didn't
win the war,
1449
01:37:08,656 --> 01:37:10,124
we did.
1450
01:37:14,078 --> 01:37:15,580
(all cheering)
1451
01:37:22,628 --> 01:37:24,596
(Hugh) So what happens now'?
1452
01:37:26,215 --> 01:37:29,435
Is it back to university for us,
I suppose?
1453
01:37:30,219 --> 01:37:31,641
Yes, pretty much.
1454
01:37:31,721 --> 01:37:33,314
But you've one other thing left to do
1455
01:37:33,389 --> 01:37:35,608
before your service
to your government is concluded.
1456
01:37:35,683 --> 01:37:38,607
- What's that?
-Burn everything.
1457
01:37:38,686 --> 01:37:40,154
Burn? Why'?
1458
01:37:40,229 --> 01:37:43,278
You were told when you started
this was a top secret programme.
1459
01:37:43,358 --> 01:37:44,985
Did you think we were joking?
1460
01:37:45,818 --> 01:37:47,286
But the war is over.
1461
01:37:47,362 --> 01:37:49,615
(Alan) This war is.
But there'll be others,
1462
01:37:49,697 --> 01:37:52,041
And we know haw to break a code
1463
01:37:52,116 --> 01:37:54,744
that everybody else
believes is unbreakable,
1464
01:37:55,620 --> 01:37:57,042
(Menzies) Precisely,
1465
01:37:58,706 --> 01:38:00,424
Tear it down, light it up.
1466
01:38:00,500 --> 01:38:03,845
Sweep away the ashes.
None of you have ever met before,
1467
01:38:03,920 --> 01:38:07,174
None of you have ever
even heard the word "Enigma",
1468
01:38:09,425 --> 01:38:11,143
Have a safe trip home.
1469
01:38:14,597 --> 01:38:16,315
Behave.
1470
01:38:16,391 --> 01:38:18,109
With a bit of luck,
you'll never have to see me
1471
01:38:18,184 --> 01:38:20,733
or one another again
for the rest of your lives,
1472
01:38:36,244 --> 01:38:37,746
That's unbelievable.
1473
01:38:39,914 --> 01:38:41,837
Now, Detective,
1474
01:38:43,835 --> 01:38:45,508
You get to judge.
1475
01:38:48,089 --> 01:38:49,557
So tell me,
1476
01:38:51,342 --> 01:38:52,810
what am I'?
1477
01:38:54,637 --> 01:38:58,483
Am I a machine? Am I a person?
1478
01:39:00,351 --> 01:39:01,944
Am I a war hero'?
1479
01:39:04,605 --> 01:39:06,448
Am I a criminal?
1480
01:39:10,486 --> 01:39:12,159
I cafltjlldge V011»
1481
01:39:15,450 --> 01:39:16,918
Well, then.
1482
01:39:20,329 --> 01:39:23,253
You're no help to me at all,
1483
01:39:24,792 --> 01:39:26,214
(knocking on dour)
1484
01:39:26,294 --> 01:39:27,887
(headmaster) Come in.
1485
01:39:32,258 --> 01:39:34,306
You wanted to see me, sir'?
1486
01:39:34,385 --> 01:39:36,103
Turing. Sit down.
1487
01:39:48,483 --> 01:39:49,905
Is something the matter?
1488
01:39:50,902 --> 01:39:53,451
You and Christopher Morcom
are quite close.
1489
01:39:53,529 --> 01:39:55,406
I wouldn't say that,
1490
01:39:55,490 --> 01:39:56,992
Well, your mathematics teacher says
1491
01:39:57,074 --> 01:39:58,701
the two of you
are positively inseparable,
1492
01:39:58,784 --> 01:40:00,752
We're the best students in the class.
1493
01:40:01,704 --> 01:40:03,706
He caught you passing
notes the other day.
1494
01:40:03,789 --> 01:40:06,838
Cryptography, to pass the time.
The class is too simple.
1495
01:40:06,918 --> 01:40:10,798
You and your friend solve
maths problems during maths class
1496
01:40:10,880 --> 01:40:12,553
because the maths class is too dull'?
1497
01:40:13,424 --> 01:40:15,142
He's not my friend.
1498
01:40:15,218 --> 01:40:18,597
- Well, I'm told he's your only friend.
-Who said that?
1499
01:40:21,724 --> 01:40:24,443
Somethings come up concerning Morcom.
1500
01:40:25,269 --> 01:40:26,816
Why am I here'?
1501
01:40:29,607 --> 01:40:31,359
Christopher is dead.
1502
01:40:39,909 --> 01:40:41,502
I don't understand-
1503
01:40:41,577 --> 01:40:45,627
His mother sent word this morning.
The family were on holiday, you see.
1504
01:40:50,169 --> 01:40:51,762
I don't understand-
1505
01:40:51,837 --> 01:40:55,717
Well, he had bovine tuberculosis,
as I'm sure he told you.
1506
01:40:56,926 --> 01:41:02,274
So this won't come as a shock
but still, all the same, I'm sorry,
1507
01:41:04,433 --> 01:41:06,060
You're mistaken,
1508
01:41:07,687 --> 01:41:09,155
Did he not tell you'?
1509
01:41:10,356 --> 01:41:12,779
Well, he's been sick for a long time.
1510
01:41:12,858 --> 01:41:14,906
He knew this was coming soon,
1511
01:41:16,320 --> 01:41:18,163
But he had a stiff upper lip about it,
1512
01:41:18,239 --> 01:41:19,741
Good lad,
1513
01:41:21,826 --> 01:41:23,874
- Are you all right, Turing?
-Yes. of course.
1514
01:41:23,953 --> 01:41:26,797
Like I said,
I didn't know him very well.
1515
01:41:26,872 --> 01:41:30,126
Ah, I see. Very well.
1516
01:41:34,630 --> 01:41:37,008
May I leave, Headmaster?
1517
01:41:51,230 --> 01:41:53,028
Congratulations, sir.
1518
01:42:10,583 --> 01:42:12,256
(doorbell ringing)
1519
01:42:20,718 --> 01:42:22,186
(Alan mumbles) Sorry.
1520
01:42:26,682 --> 01:42:29,686
I would have come.
I would have testified,
1521
01:42:30,853 --> 01:42:34,653
And what would you have said?
That I... I wasn't a homosexual?
1522
01:42:34,732 --> 01:42:38,202
Alan, this is serious.
They could send you to jail,
1523
01:42:38,277 --> 01:42:39,699
Oh, damn it.
1524
01:42:43,032 --> 01:42:46,127
- Your hands, you're twitching.
-No. No, I'm not.
1525
01:42:46,202 --> 01:42:47,624
- Alan.
- Er...
1526
01:42:49,789 --> 01:42:51,541
It's the medication,
1527
01:42:52,708 --> 01:42:54,130
The medication?
1528
01:42:55,544 --> 01:42:59,174
Well, the judge gave me, um, a choice,
1529
01:42:59,256 --> 01:43:03,432
Either two years in prison or
hor...hormonal therapy.
1530
01:43:03,511 --> 01:43:04,933
Oh, my God.
1531
01:43:05,971 --> 01:43:08,394
- Oh, my God!
-Yes, yes, that's right-
1532
01:43:08,474 --> 01:43:11,023
Chemical castration,
1533
01:43:11,102 --> 01:43:15,073
To, er, to cure me of my, um,
homosexual predilections.
1534
01:43:16,857 --> 01:43:19,360
Well, of course I chose that,
I mean, wouldn't...
1535
01:43:20,695 --> 01:43:22,697
work in prison and---
1536
01:43:23,698 --> 01:43:25,120
All right,
1537
01:43:26,951 --> 01:43:28,874
Now, I'm going to speak to your doctors,
1538
01:43:28,953 --> 01:43:31,706
- I'm going to speak to your lawyers.
-I'm... I'm fine.
1539
01:43:31,789 --> 01:43:33,541
- Please let me help you.
-No, I...
1540
01:43:33,624 --> 01:43:36,093
I don't need your help, thank you-.
1541
01:43:36,627 --> 01:43:38,504
Alan, you do not have to do this alone.
1542
01:43:39,839 --> 01:43:41,432
I'm not alone.
1543
01:43:45,094 --> 01:43:46,687
Never have been,
1544
01:43:51,183 --> 01:43:53,652
Christophers become so smart.
1545
01:43:56,856 --> 01:44:00,986
(stammering) If I don't continue
my treatment, then theyflll...
1546
01:44:04,697 --> 01:44:07,496
(voice breaking)
They'll take him away from me,
1547
01:44:08,242 --> 01:44:09,664
You“...
1548
01:44:12,621 --> 01:44:16,467
You... You... You can'! let them
do that. You cant
1549
01:44:17,626 --> 01:44:20,425
(sobbing) You... You can't let them
leave me alone.
1550
01:44:23,591 --> 01:44:25,264
I don't... I don't want to be alone.
1551
01:44:25,342 --> 01:44:26,844
I don't want to be alone.
1552
01:44:26,927 --> 01:44:28,850
-(weeping)
-All right, all right,
1553
01:44:28,929 --> 01:44:30,931
All right,
1554
01:44:31,932 --> 01:44:34,060
It's all right, come and sit down,
1555
01:44:37,438 --> 01:44:39,566
It's all right. Come and sit down.
1556
01:44:43,444 --> 01:44:44,912
It's all right,
1557
01:44:55,498 --> 01:44:58,968
Oh, well... (chuckles)
1558
01:44:59,043 --> 01:45:02,343
That's a much nicer ring
than the one I... I made you.
1559
01:45:02,421 --> 01:45:04,094
Yes,
1560
01:45:04,173 --> 01:45:05,925
His name's Jock,
1561
01:45:06,008 --> 01:45:08,761
He's an army man,
if you can believe it,
1562
01:45:08,844 --> 01:45:11,267
- We work together.
{chuckling tearfully)
1563
01:45:12,765 --> 01:45:14,267
(sobbing)
1564
01:45:14,350 --> 01:45:16,899
Why don't we do a crossword puzzle'?
1565
01:45:18,229 --> 01:45:20,106
It'll only take us five minutes,
1566
01:45:20,189 --> 01:45:21,736
Or in your case, six.
1567
01:45:26,821 --> 01:45:28,243
There,
1568
01:45:51,720 --> 01:45:53,722
(stammers) Perhaps later,
1569
01:45:55,057 --> 01:45:56,525
Yes, of course.
1570
01:46:02,439 --> 01:46:04,533
You got what you wanted, didn't you'?
1571
01:46:05,651 --> 01:46:07,244
Work, a husband.
1572
01:46:08,571 --> 01:46:10,039
Normal life.
1573
01:46:14,952 --> 01:46:16,420
(Joan sighs)
1574
01:46:20,416 --> 01:46:22,919
No one normal could have done that,
1575
01:46:27,006 --> 01:46:29,054
Do you know, this morning,
1576
01:46:30,217 --> 01:46:34,563
I was on a train that went
through a city that wouldn't exist
1577
01:46:34,638 --> 01:46:36,640
if it wasn't for you.
1578
01:46:38,309 --> 01:46:42,689
I bought a ticket from a man
who would likely be dead
1579
01:46:42,771 --> 01:46:45,024
if it wasn't for you.
1580
01:46:45,107 --> 01:46:46,950
I read up on my work,
1581
01:46:48,319 --> 01:46:51,869
a whole field of scientific inquiry
1582
01:46:51,947 --> 01:46:54,996
that only exists because of you.
1583
01:46:58,162 --> 01:47:01,132
Now, if you wish
you could have been normal,
1584
01:47:03,459 --> 01:47:05,678
I can promise you, I do not,
1585
01:47:07,838 --> 01:47:10,637
The world is an infinitely better place
1586
01:47:10,716 --> 01:47:13,060
precisely because you weren't.
1587
01:47:16,847 --> 01:47:18,269
Do you..-.
1588
01:47:19,016 --> 01:47:20,859
Do you really think that?
1589
01:47:22,394 --> 01:47:23,862
I think
1590
01:47:25,022 --> 01:47:28,822
that sometimes it is the people
who no one imagines anything of
1591
01:47:28,901 --> 01:47:33,452
who do the things
that no one can imagine,
1592
01:47:54,218 --> 01:47:55,640
(sighs)