1
00:00:02,248 --> 00:00:04,100
Good morning.
2
00:00:04,102 --> 00:00:06,150
No, great morning.
3
00:00:06,272 --> 00:00:09,443
Ooh! Look at you all cheery!
4
00:00:09,445 --> 00:00:11,097
Did you have whiskey in your coffee too?
5
00:00:11,403 --> 00:00:13,544
Uh, so do you remember
when Josh told me that
6
00:00:13,546 --> 00:00:15,722
I should start dating
again and I was really sad?
7
00:00:15,724 --> 00:00:18,097
Well, I'm not anymore.
You wanna know why?
8
00:00:18,099 --> 00:00:19,353
One moment.
9
00:00:21,060 --> 00:00:23,169
Ah. Okay, lay it on me.
10
00:00:23,171 --> 00:00:25,451
Well, because I'm back
on the market, Yolanda.
11
00:00:25,453 --> 00:00:26,904
I signed up for this new dating app
12
00:00:26,906 --> 00:00:29,108
called "What's Cookin'?"
for single foodies like me,
13
00:00:29,110 --> 00:00:31,191
and 48 guys already
sent me a hot pepper.
14
00:00:31,193 --> 00:00:32,482
Ooh!
15
00:00:32,813 --> 00:00:34,181
Show me the biggest one.
16
00:00:36,399 --> 00:00:39,805
No. Yolanda, a hot pepper is like
a wink, and I got tons of 'em.
17
00:00:39,807 --> 00:00:44,994
Oh, I get it. That's how you know
they wanna get jalapeño business.
18
00:00:46,320 --> 00:00:48,980
Exactly, and that's when I
realized enough about Josh.
19
00:00:48,982 --> 00:00:51,124
There are a million Joshes in the sea!
20
00:00:51,283 --> 00:00:52,483
See?
21
00:00:52,485 --> 00:00:54,369
Ooh, he's cute.
22
00:00:54,371 --> 00:00:57,678
His name's Conrad. He's six-one, he
has a successful clothing business,
23
00:00:57,680 --> 00:01:00,072
and he's taking me to
a new tapas bar tonight.
24
00:01:00,683 --> 00:01:03,148
A topless bar on the first date?!
25
00:01:04,697 --> 00:01:06,804
No. Tapas.
26
00:01:06,806 --> 00:01:10,376
Conrad is looking for commitment, unlike
other people who live in this penthouse.
27
00:01:12,091 --> 00:01:16,656
Ladies, by midnight tonight,
we are all gonna be filthy rich!
28
00:01:17,810 --> 00:01:19,369
Uh-oh. What'd you do?
29
00:01:19,849 --> 00:01:21,461
Everyone at Soul Spin was talking about
30
00:01:21,464 --> 00:01:23,769
the Mega Ball Jackpot,
and the drawing's tonight,
31
00:01:23,771 --> 00:01:25,480
so I thought should
all go in on a ticket.
32
00:01:25,897 --> 00:01:27,358
Oh, I'm sorry, but according
33
00:01:27,360 --> 00:01:30,834
to my gamblers anonymous rules,
I'm not allowed to participate.
34
00:01:32,088 --> 00:01:34,050
Well, it's up to $500 million.
35
00:01:34,052 --> 00:01:35,856
Well, good thing it's anonymous!
36
00:01:36,990 --> 00:01:39,826
Are you doing the Mega Ball? I'm in.
37
00:01:40,324 --> 00:01:41,906
I'll take number three.
38
00:01:41,908 --> 00:01:44,603
That's how many months
before Alan and I go broke.
39
00:01:46,245 --> 00:01:49,779
They raised the rent on the
karaoke bar and he lost the lease.
40
00:01:49,781 --> 00:01:51,212
Oh, my God! What is he gonna do?
41
00:01:51,214 --> 00:01:53,847
- That's what I asked.
- Does he have any other skills?
42
00:01:53,849 --> 00:01:55,116
That’s what I asked.
43
00:01:56,378 --> 00:01:58,464
Poor Alan. Is he okay?
44
00:01:59,332 --> 00:02:01,025
That's what I didn't ask.
45
00:02:02,414 --> 00:02:04,493
No wonder he's mad at me!
46
00:02:05,068 --> 00:02:06,959
Oh, my God, I am so loving today.
47
00:02:06,961 --> 00:02:09,307
I am so over Josh, I have
a really hot date tonight,
48
00:02:09,309 --> 00:02:11,025
and we're gonna win the lottery.
49
00:02:11,027 --> 00:02:13,399
It's blue skies and
sunshine from here on out.
50
00:02:16,107 --> 00:02:19,934
Oh. You hear that, people? That's
the winds of change a'blowin'.
51
00:02:38,285 --> 00:02:41,409
Sync & corrections by PetaG
www.addic7ed.com
52
00:02:45,012 --> 00:02:46,252
What are you doing?
53
00:02:46,254 --> 00:02:48,262
I am de-Kaminski-ing our apartment.
54
00:02:48,264 --> 00:02:50,982
Anything Josh has given
me, I am throwing away.
55
00:02:50,991 --> 00:02:54,776
Oh, like this electric fork that
automatically twirls your spaghetti up.
56
00:02:56,552 --> 00:02:57,829
I love that fork.
57
00:02:57,831 --> 00:02:59,396
Well, get over it! It's gone!
58
00:03:00,115 --> 00:03:03,560
So do I look cute for my
date? Like hot pepper cute?
59
00:03:04,327 --> 00:03:07,767
You look amazing, but, uh...
didn't Josh buy you that jacket?
60
00:03:08,170 --> 00:03:09,438
Oh, good catch!
61
00:03:09,858 --> 00:03:12,070
And, uh, what about
the car he bought ya?
62
00:03:12,809 --> 00:03:14,149
Let's not go crazy.
63
00:03:15,318 --> 00:03:16,785
Hey, what's all that for?
64
00:03:16,787 --> 00:03:19,390
Well, Elliot and Yolanda
are coming over tonight
65
00:03:19,392 --> 00:03:21,921
to watch the Mega Ball
Lottery numbers being drawn,
66
00:03:21,923 --> 00:03:24,260
and I just bought our winning ticket.
67
00:03:24,262 --> 00:03:26,936
Oh, that's right! Hey, what time
are we becoming millionaires?
68
00:03:26,938 --> 00:03:29,261
I, uh, might invite Conrad
back with me to watch.
69
00:03:29,263 --> 00:03:31,470
Uh, no, no. What if you win?
70
00:03:31,472 --> 00:03:33,668
Then you'll never know if he
likes you for you of your money.
71
00:03:33,670 --> 00:03:36,348
Oh, my God, it's him.
72
00:03:36,350 --> 00:03:38,701
All right, have fun. I'm
gonna go put on a sports bra
73
00:03:38,703 --> 00:03:41,994
so when we win and I jump up and
down, my boobs don't go flyin'!
74
00:03:45,042 --> 00:03:47,701
- Hi.
- Hi, I'm Conrad.
75
00:03:47,703 --> 00:03:49,952
And wow, do you look
better than your picture.
76
00:03:49,954 --> 00:03:51,280
Oh, thank you.
77
00:03:51,282 --> 00:03:53,921
I'm really excited to go to that
tapas bar you were talking about.
78
00:03:53,923 --> 00:03:57,212
Oh, it just started to rain.
You better put on a jacket.
79
00:03:57,214 --> 00:03:58,696
Oh. Okay. Thanks.
80
00:03:59,922 --> 00:04:01,122
Trust me...
81
00:04:01,124 --> 00:04:04,851
it's the only time I'll be
asking you to put on clothes.
82
00:04:13,977 --> 00:04:15,775
So, Josh, in our last appointment,
83
00:04:15,777 --> 00:04:18,660
we talked about you
letting Gabi start dating.
84
00:04:18,662 --> 00:04:19,898
How'd that go?
85
00:04:21,258 --> 00:04:24,040
I guess it went fine. I
don't feel great about it.
86
00:04:24,459 --> 00:04:28,021
I mean, I want her to be happy,
but I want her to be happy with me.
87
00:04:29,964 --> 00:04:31,187
Is it hot in here?
88
00:04:31,427 --> 00:04:33,826
That's your follow-up
question at 300 bucks an hour?
89
00:04:37,688 --> 00:04:39,255
- Josh?
- Hm?
90
00:04:39,341 --> 00:04:40,813
Are you staring at me?
91
00:04:41,256 --> 00:04:42,456
No.
92
00:04:43,436 --> 00:04:46,085
- Mm-mm.
- It's not a crime to look at my body.
93
00:04:46,544 --> 00:04:50,480
Is it a crime to touch it?
I'm kidding! I am so kidding.
94
00:04:50,680 --> 00:04:53,295
- Which part would you like to touch?
- Can I pick two?
95
00:04:54,441 --> 00:04:55,759
What's happening?
96
00:04:55,761 --> 00:04:57,321
What is happening?
97
00:04:58,386 --> 00:04:59,768
This is so happening.
98
00:04:59,972 --> 00:05:01,220
Oh, God.
99
00:05:02,320 --> 00:05:03,520
Josh!
100
00:05:05,492 --> 00:05:07,835
Oh... Oh, my God.
101
00:05:08,205 --> 00:05:09,461
Oh, it was a dream.
102
00:05:09,964 --> 00:05:13,651
Well, speaking of dreams,
you made mine come true.
103
00:05:13,653 --> 00:05:16,491
Thank you so much for
letting me redo your office.
104
00:05:16,905 --> 00:05:18,105
What?
105
00:05:18,188 --> 00:05:20,274
Wait, you mean Elliot didn't tell you
106
00:05:20,276 --> 00:05:22,808
about how they raised the
rent on my karaoke bar,
107
00:05:22,810 --> 00:05:24,833
"Me Sing? I Could Never. Okay."
108
00:05:25,276 --> 00:05:27,808
And now I'm pursuing my
passion for interior design,
109
00:05:27,810 --> 00:05:29,957
which my first project
is to redo your office
110
00:05:29,959 --> 00:05:31,568
for a reasonable, yet generous fee?
111
00:05:32,770 --> 00:05:35,034
Uh... no.
112
00:05:35,036 --> 00:05:37,178
Oy, I can't believe that man.
113
00:05:37,180 --> 00:05:39,556
This is so embarrassing.
I'm horrified...
114
00:05:39,558 --> 00:05:42,671
like you must be every time you
walk into this hellhole of an office.
115
00:05:43,262 --> 00:05:44,462
You okay?
116
00:05:45,081 --> 00:05:47,832
Alan... have you ever been in therapy?
117
00:05:47,834 --> 00:05:51,626
Please. I'm Jewish, gay,
and I witnessed a murder.
118
00:05:52,307 --> 00:05:55,048
Better question is have I
ever been out of therapy.
119
00:05:55,050 --> 00:05:56,883
Okay. I want to talk
to you about something,
120
00:05:56,886 --> 00:06:00,087
but you have to promise not
to say anything to anyone.
121
00:06:00,089 --> 00:06:01,384
Nothing leaves this room...
122
00:06:01,637 --> 00:06:04,161
other than those hideous leather
football helmets, God willing.
123
00:06:05,205 --> 00:06:06,756
Okay, so...
124
00:06:08,409 --> 00:06:12,144
The dream I was having,
was a sex dream...
125
00:06:13,160 --> 00:06:14,597
about my therapist.
126
00:06:14,599 --> 00:06:17,489
Seriously? That's
nothing to worry about.
127
00:06:17,491 --> 00:06:20,325
I've had sex dreams about
my mother, my rabbi, you,
128
00:06:20,327 --> 00:06:22,069
and that was all in one dream.
129
00:06:22,071 --> 00:06:24,419
Yeah, but the whole point of me
going to therapy was to fix my
130
00:06:24,421 --> 00:06:25,633
commitment issues with Gabi.
131
00:06:25,865 --> 00:06:28,469
Gabi's the one I want. I don't want
to start falling for Dr. Rounds.
132
00:06:28,471 --> 00:06:30,097
Oh, bubala please.
133
00:06:30,099 --> 00:06:32,763
You're not falling for her.
It's called transference.
134
00:06:32,765 --> 00:06:34,969
Your feelings for Gabi are
being projected onto your doctor.
135
00:06:34,971 --> 00:06:36,489
It's all part of the process.
136
00:06:36,491 --> 00:06:37,691
- It is?
- Yes.
137
00:06:37,693 --> 00:06:39,582
It's totally natural.
138
00:06:39,779 --> 00:06:42,972
Unlike this laminate flooring,
which, hello, you're a millionaire.
139
00:06:44,138 --> 00:06:45,641
So what do I do about it?
140
00:06:45,643 --> 00:06:47,721
This is the whole reason
you're paying a therapist.
141
00:06:47,723 --> 00:06:49,181
You have to tell her about your dream.
142
00:06:49,183 --> 00:06:51,923
- Oh, it's so embarrassing.
- Joshua.
143
00:06:52,612 --> 00:06:53,937
Fine, I'll tell her.
144
00:06:54,482 --> 00:06:56,749
And anything you want to tell me?
145
00:06:57,299 --> 00:06:58,499
You're hired.
146
00:06:58,501 --> 00:07:01,731
What? Me design? I could never. Okay.
147
00:07:07,458 --> 00:07:09,167
Gabi, tonight was amazing.
148
00:07:09,169 --> 00:07:11,540
You're amazing. I'm amazing.
149
00:07:11,895 --> 00:07:13,685
Yes, so many things are amazing.
150
00:07:13,687 --> 00:07:14,887
Well, good night.
151
00:07:15,516 --> 00:07:17,349
I know what that's code for.
152
00:07:17,351 --> 00:07:19,487
"Break me off a piece of that Conrad."
153
00:07:21,960 --> 00:07:24,364
No. No codes here. Good night.
154
00:07:25,153 --> 00:07:26,559
Hey, hey, hey!
155
00:07:27,916 --> 00:07:29,116
What are you doin'?
156
00:07:29,118 --> 00:07:30,879
Coming in for a "drink."
157
00:07:31,339 --> 00:07:34,956
And just so you know, I'm not one of
those guys who ditches right after.
158
00:07:34,966 --> 00:07:36,501
I'm a primo cuddler.
159
00:07:36,503 --> 00:07:38,622
You'll find that out soon, Little Spoon.
160
00:07:40,392 --> 00:07:42,806
Ew. Enough, okay?
161
00:07:42,808 --> 00:07:45,978
I've been trying to be nice, but
you're gross. You need to leave.
162
00:07:45,980 --> 00:07:47,739
Wait, you're rejecting me?
163
00:07:47,741 --> 00:07:51,072
You used the wrong spelling of
"your" twice in your profile,
164
00:07:51,074 --> 00:07:55,017
but I still thought, "Hey, let's
give the cute, dumb girl a chance."
165
00:07:55,019 --> 00:07:56,984
Me dumb? You dumb!
166
00:07:56,986 --> 00:07:59,866
That soup you sent back for
being too cold was gazpacho!
167
00:07:59,868 --> 00:08:01,153
You're not a foodie at all!
168
00:08:01,155 --> 00:08:03,416
I bet you just go on every
dating website there is.
169
00:08:03,418 --> 00:08:06,298
Uh, yeah. It's called
a numbers game, dummy.
170
00:08:07,208 --> 00:08:09,446
- See you never!
- See you never-er!
171
00:08:12,207 --> 00:08:13,823
Oh, my God, I could scream!
172
00:08:15,858 --> 00:08:18,281
- What? What? What? What?!
- We just won!
173
00:08:18,283 --> 00:08:20,545
Oh, my God, we won $500 million?
174
00:08:20,547 --> 00:08:23,386
No! We only got five of the numbers!
175
00:08:23,819 --> 00:08:25,186
So why are we jumping?!
176
00:08:25,188 --> 00:08:28,372
Because we still won $500,000!
177
00:08:28,374 --> 00:08:30,919
Oh, my God! I should have
worn a sports bra too.
178
00:08:30,921 --> 00:08:33,921
So where's the ticket?
Get the freaking ticket!
179
00:08:34,850 --> 00:08:37,991
Relax, okay? It's right... here.
180
00:08:37,993 --> 00:08:39,600
Oh, my God, oh, my God...
181
00:08:39,602 --> 00:08:41,880
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God!
182
00:08:41,882 --> 00:08:43,584
- What, what, what?
- I put the ticket in the jean jacket
183
00:08:43,586 --> 00:08:44,787
and now the jacket's not here!
184
00:08:44,789 --> 00:08:46,415
The jacket's not here!
185
00:08:47,970 --> 00:08:50,102
The look on your faces
right now is so great
186
00:08:50,104 --> 00:08:52,126
because what happened was I
was going on my date with Conrad
187
00:08:52,128 --> 00:08:54,228
and I borrowed Sofia's
jean jacket instead,
188
00:08:54,390 --> 00:08:57,412
and that's why I'm wearing
it... a-right... a-now.
189
00:09:00,023 --> 00:09:01,500
I'm not wearing it, am I?
190
00:09:07,107 --> 00:09:09,888
Okay, Conrad's still not picking
up and his voice mail's full.
191
00:09:09,890 --> 00:09:12,335
And he's not answering
because he hates you.
192
00:09:12,337 --> 00:09:15,381
I hate you. Everybody hates
you. This is all your fault.
193
00:09:15,383 --> 00:09:18,439
Okay, yes, I left the jacket in his car.
194
00:09:18,441 --> 00:09:22,379
But in my defense, who hides
a lottery ticket in a jacket?
195
00:09:22,731 --> 00:09:25,368
Who wears a jean jacket
on a first date, Reba?
196
00:09:25,370 --> 00:09:27,058
Hey! It was raining!
197
00:09:27,525 --> 00:09:29,767
I just found the u-ugliest
jacket I could find!
198
00:09:29,769 --> 00:09:31,899
Oh, "ugly"? "Ugly"? Let
me tell you something
199
00:09:31,901 --> 00:09:33,282
- about ugly, you jacket thief!
- No, let me tell you something about...
200
00:09:33,284 --> 00:09:36,169
Stop it, you cackling bitches!
201
00:09:37,180 --> 00:09:39,315
Listen, this is not my fault, okay?
202
00:09:39,317 --> 00:09:42,698
You know whose fault it is? Josh's. If
he didn't have his commitment issues,
203
00:09:42,700 --> 00:09:45,582
which forced me to start dating,
I never would have met Conrad
204
00:09:45,584 --> 00:09:49,183
and I never would have had to wear
Sofia's ugly jacket. Boom! Josh's fault!
205
00:09:49,878 --> 00:09:52,199
It's not my fault! It's
called transference!
206
00:09:53,432 --> 00:09:54,819
Did Alan say some...
207
00:09:55,740 --> 00:09:57,240
thing? What you guys talking about?
208
00:09:58,897 --> 00:10:01,468
Somebody lost a lottery ticket.
What are you talking about?
209
00:10:01,868 --> 00:10:03,068
Breakfast.
210
00:10:04,066 --> 00:10:05,845
I want to have breakfast in my office.
211
00:10:05,847 --> 00:10:08,377
Can you please transference
those scones into my office?
212
00:10:12,760 --> 00:10:13,960
Ah-ah-ah-ah-ah.
213
00:10:13,969 --> 00:10:16,393
Drop the scone and pick up your phone.
214
00:10:17,745 --> 00:10:19,213
Okay, fine. But I don't know why
215
00:10:19,215 --> 00:10:21,769
you think after I called him
a thousand times he's just
216
00:10:21,771 --> 00:10:23,451
- suddenly gonna pick up.
- Hello?
217
00:10:23,561 --> 00:10:24,761
Conrad!
218
00:10:24,763 --> 00:10:28,267
Hey, I got your 40 messages.
What's up, Desperate?
219
00:10:30,048 --> 00:10:33,370
I can't do this. I hate
him. I hate him. Okay, fine.
220
00:10:33,570 --> 00:10:35,014
Hey, Conrad.
221
00:10:35,172 --> 00:10:39,273
It turns out I... I'm down
for that... primo cuddle.
222
00:10:40,770 --> 00:10:44,156
So, why don't you drive here
in your car and do that now?
223
00:10:46,142 --> 00:10:49,252
Sorry, Little Spoon,
I'm still in my PJs.
224
00:10:49,361 --> 00:10:52,012
But I would be willing to let
you make me dinner tonight.
225
00:10:52,014 --> 00:10:53,498
And since we're both foodies,
226
00:10:53,499 --> 00:10:56,111
I'll bring you Conrad's famous cannoli.
227
00:10:56,113 --> 00:10:58,088
Oh, okay. You make cannoli?
228
00:10:58,090 --> 00:10:59,290
Nope.
229
00:11:08,405 --> 00:11:09,605
Wow.
230
00:11:09,607 --> 00:11:13,044
That is some storm out there, huh?
231
00:11:13,851 --> 00:11:16,314
Josh, that's the third
time you've said that.
232
00:11:16,315 --> 00:11:18,388
In your message, you said
you really needed to talk
233
00:11:18,390 --> 00:11:19,646
and asked me to squeeze you in.
234
00:11:20,474 --> 00:11:23,430
I never said anything
about squeezing anything.
235
00:11:24,405 --> 00:11:26,242
- Josh.
- Fine.
236
00:11:28,498 --> 00:11:31,266
I had... a dream...
237
00:11:31,669 --> 00:11:34,311
that was...
238
00:11:35,037 --> 00:11:38,112
sexual in nature, involving sex.
239
00:11:39,479 --> 00:11:41,831
Huh. Was anyone else in it?
240
00:11:41,833 --> 00:11:43,452
There was, there was, there was a woman.
241
00:11:45,454 --> 00:11:48,413
And the woman who it was was...
242
00:11:49,651 --> 00:11:53,268
I'm sorry. It only rings through
if it's an emergency. Just a moment.
243
00:11:55,020 --> 00:11:56,220
Hello?
244
00:11:58,152 --> 00:11:59,352
What?
245
00:11:59,834 --> 00:12:01,459
Oh, my God! I am on my way.
246
00:12:01,702 --> 00:12:03,957
A car skidded in the
rain and hit my dog.
247
00:12:03,959 --> 00:12:05,997
I am sorry. I have to get
to the animal hospital.
248
00:12:06,132 --> 00:12:07,332
Damn it.
249
00:12:07,334 --> 00:12:08,959
Um, hey, you... you can't drive
250
00:12:08,961 --> 00:12:12,319
like this. Okay? I'll take you.
It's raining cats and dogs out there.
251
00:12:12,321 --> 00:12:13,970
I am so sorry.
252
00:12:19,629 --> 00:12:23,271
Sexy! Perfect diversion! He won't
be able to keep his eyes off of you.
253
00:12:23,601 --> 00:12:25,676
Well, as long as he can
keep his hands off of me.
254
00:12:26,596 --> 00:12:29,047
Yeah, well, just keep
picturing $500,000.
255
00:12:30,080 --> 00:12:31,470
Oh, my God, he's here.
256
00:12:31,682 --> 00:12:33,915
Just put on that big, giant smile.
257
00:12:34,940 --> 00:12:37,843
Okay, you have exactly
four minutes to get his keys
258
00:12:37,845 --> 00:12:40,057
and get into his car to get
the jacket before I kill...
259
00:12:40,059 --> 00:12:41,431
Conrad!
260
00:12:42,057 --> 00:12:44,358
Hey, doll. I knew you'd
come crawling back.
261
00:12:44,360 --> 00:12:48,716
Oh, yeah, well, you know me so
well. I'm a little creepy crawler.
262
00:12:49,337 --> 00:12:52,008
- Yes, you are.
- Ha ha, that tickles.
263
00:12:53,696 --> 00:12:57,624
Hello, Conrad. I'm Sofia, the
roommate. Can I take your jacket?
264
00:12:57,626 --> 00:12:59,772
And the clothes are coming off already.
265
00:13:03,680 --> 00:13:05,928
Okay, well, you two have fun.
266
00:13:05,930 --> 00:13:08,312
All right, we will. You have
fun doing whatever you're doing
267
00:13:08,314 --> 00:13:09,817
as fast as you possibly can!
268
00:13:14,761 --> 00:13:17,775
It's not up here! You
guys find anything?
269
00:13:17,777 --> 00:13:19,992
No. There's nothing back here.
270
00:13:20,693 --> 00:13:22,653
Yolanda? Aah!
271
00:13:25,385 --> 00:13:27,429
Ew, licorice.
272
00:13:27,594 --> 00:13:28,832
What the hell?!
273
00:13:29,429 --> 00:13:31,184
I get low blood sugar.
274
00:13:31,578 --> 00:13:33,536
You ever hear of a purse, bitch?
275
00:13:37,906 --> 00:13:39,571
So, Conrad...
276
00:13:41,683 --> 00:13:45,710
can I get you anything?
Um, beer, wine, or...
277
00:13:45,712 --> 00:13:47,690
we could just do shots
till you pass out.
278
00:13:48,526 --> 00:13:50,589
Trying to get me drunk.
279
00:13:50,736 --> 00:13:52,384
I know that game.
280
00:13:52,386 --> 00:13:54,582
You wanna kiss me, don't you?
281
00:13:54,584 --> 00:13:55,784
I don't...
282
00:13:57,266 --> 00:13:58,476
wanna rush it.
283
00:13:58,578 --> 00:14:01,787
No, I'm the kind of girl that
likes to get to know a guy first.
284
00:14:01,789 --> 00:14:05,771
I'm 28, I run an online clothing
store, and I love Billy Joel.
285
00:14:05,773 --> 00:14:07,346
Let's do this.
286
00:14:09,499 --> 00:14:10,734
Oh, damn it.
287
00:14:10,736 --> 00:14:12,016
Problem, babe?
288
00:14:12,233 --> 00:14:14,132
Uh, no. No problem.
289
00:14:14,134 --> 00:14:16,016
It's just that I borrowed
my roommate's jacket
290
00:14:16,018 --> 00:14:18,014
for our date last night
and now she can't find it.
291
00:14:18,016 --> 00:14:19,570
Oh, you left it in my car.
292
00:14:19,572 --> 00:14:22,128
But it's not in your car. Probably.
293
00:14:23,951 --> 00:14:26,248
That's right. I brought
it up to my place.
294
00:14:26,250 --> 00:14:27,772
But here's a plan.
295
00:14:27,774 --> 00:14:30,366
You can get it on our third date...
296
00:14:31,013 --> 00:14:33,005
so you don't get cold the next morning.
297
00:14:34,124 --> 00:14:35,424
Can't wait for that.
298
00:14:36,093 --> 00:14:38,038
So where do you live exactly?
299
00:14:38,515 --> 00:14:40,690
Okay, this is Conrad's place.
300
00:14:40,692 --> 00:14:43,272
Yolanda, you guard the door,
Elliot, you watch out for neighbors.
301
00:14:43,274 --> 00:14:44,891
- I'll get the jacket.
- Oh, screw that.
302
00:14:44,893 --> 00:14:46,299
We're coming in to help you look.
303
00:14:46,313 --> 00:14:49,110
Yolanda, it's a jean jacket.
How hard can it be to find?
304
00:14:53,341 --> 00:14:54,744
Oh, my damn.
305
00:14:55,484 --> 00:14:56,748
Oh, my denim.
306
00:15:00,387 --> 00:15:03,409
So, you wanna do it "Lady
and the Tramp" style?
307
00:15:05,137 --> 00:15:08,252
Oh, you mean, like, each taking the
ends of the spaghetti in our mouths?
308
00:15:08,254 --> 00:15:09,454
Nope.
309
00:15:17,259 --> 00:15:19,539
Oh, I'm sorry. I have to take this.
310
00:15:19,541 --> 00:15:22,669
It's my... chael Bolton.
311
00:15:26,244 --> 00:15:27,784
Hey, Michael.
312
00:15:29,269 --> 00:15:32,421
Gabi, I'm looking at literally
a thousand denim jackets.
313
00:15:32,423 --> 00:15:34,768
It's like the clothing store
from Brokeback Mountain.
314
00:15:36,694 --> 00:15:38,644
Oh, my God! Look at this!
315
00:15:38,646 --> 00:15:40,452
Hold on. I think Elliot
might have found it.
316
00:15:44,453 --> 00:15:47,172
Subtly studded with breakaway sleeves.
317
00:15:48,504 --> 00:15:50,736
Viola! It's a vest!
318
00:15:51,187 --> 00:15:52,731
I can't quit it.
319
00:15:53,863 --> 00:15:57,566
Oh, let me see those. Thank you.
320
00:15:57,568 --> 00:15:59,690
Find! The! Jacket! Fool!
321
00:16:01,258 --> 00:16:03,369
Okay, well, hurry. Please hurry.
322
00:16:06,129 --> 00:16:07,541
Is there a problem?
323
00:16:07,543 --> 00:16:11,132
Oh, no. My friend is just
having a little trouble.
324
00:16:11,134 --> 00:16:14,008
Finding this?
325
00:16:20,241 --> 00:16:22,979
I can't believe Sigmund's
still in surgery.
326
00:16:23,258 --> 00:16:25,785
Look, I know it's hard, but
you should really try to relax.
327
00:16:26,077 --> 00:16:28,283
Hey! Usually it's you saying that to me.
328
00:16:30,123 --> 00:16:34,161
I know it's cliché,
but he's my best friend.
329
00:16:35,094 --> 00:16:37,152
You know what would help
me get my mind off things?
330
00:16:37,370 --> 00:16:39,205
If we continued with your session.
331
00:16:40,667 --> 00:16:42,719
Right here, right now?
332
00:16:42,721 --> 00:16:45,143
It would help me focus on
something other than Sigmund.
333
00:16:45,498 --> 00:16:47,737
- Please?
- Okay.
334
00:16:49,466 --> 00:16:50,778
So...
335
00:16:51,227 --> 00:16:53,689
like I was saying,
I've been having this...
336
00:16:53,691 --> 00:16:56,099
sexual dream about...
337
00:16:56,101 --> 00:16:57,318
I'm sorry!
338
00:17:03,967 --> 00:17:05,309
Thank you.
339
00:17:07,973 --> 00:17:10,361
Oh, my God, you had that
ticket the whole time?!
340
00:17:10,363 --> 00:17:12,768
Why didn't you just go cash
it?! Why would you make me sit
341
00:17:12,770 --> 00:17:14,611
through this whole night
with you with your gross
342
00:17:14,613 --> 00:17:16,674
come-ons and your sleazy innuendos
343
00:17:16,676 --> 00:17:19,896
and your fog of Euro-trash body spray?!
344
00:17:22,316 --> 00:17:25,247
Gabi, Gabi, Gabi. I did it for this.
345
00:17:25,249 --> 00:17:27,916
- For what?!
- To watch you squirm.
346
00:17:27,918 --> 00:17:32,353
I liked you, Gabi. I liked you
a lot and you threw it all away.
347
00:17:32,355 --> 00:17:35,265
Let this be a $500,000 lesson.
348
00:17:35,267 --> 00:17:36,569
Hasta la bye-bye.
349
00:17:36,571 --> 00:17:39,039
No, no, no. Hey, hey! No! You're
not leaving with that ticket.
350
00:17:39,041 --> 00:17:41,788
Oh, you're gonna stop
me? You and what army?
351
00:17:43,199 --> 00:17:45,685
- Where is it?
- Give us our ticket.
352
00:17:47,106 --> 00:17:49,896
Let me ask you something, buddy.
353
00:17:50,272 --> 00:17:51,614
Does this come in white?
354
00:17:52,725 --> 00:17:54,419
Everybody back off!
355
00:17:54,421 --> 00:17:56,687
There's no way any of you
are getting this ticket.
356
00:17:56,689 --> 00:17:58,845
And there is no way
I'd ever choke you out,
357
00:17:58,847 --> 00:18:01,490
wrap you in a shower curtain,
and dump you in the East Bay.
358
00:18:04,508 --> 00:18:06,924
Fine. You want it?
359
00:18:07,555 --> 00:18:08,933
Come and get it.
360
00:18:11,336 --> 00:18:12,657
I'm out.
361
00:18:14,685 --> 00:18:16,291
I'm in. Ladies.
362
00:18:22,066 --> 00:18:24,720
Run, Elliot! Work those stubby...
363
00:18:25,019 --> 00:18:27,345
You're never getting
this ticket from my hands!
364
00:18:27,479 --> 00:18:29,937
- Never! Oh!
- Oh, no?
365
00:18:30,548 --> 00:18:31,762
It's mine!
366
00:18:31,764 --> 00:18:33,424
You'll never see this ticket again!
367
00:18:33,426 --> 00:18:34,767
I'm rich!
368
00:18:35,793 --> 00:18:39,369
Nooooo!
369
00:18:42,383 --> 00:18:46,019
So this ticket is gone forever,
370
00:18:46,021 --> 00:18:48,957
and yet Conrad came out
relatively unscathed.
371
00:18:48,959 --> 00:18:50,411
That seems fair.
372
00:18:52,323 --> 00:18:54,465
Well, looks like Conrad is doing better.
373
00:18:54,612 --> 00:18:57,662
He just sent me a picture of
him high-fouring the nurse.
374
00:18:58,937 --> 00:19:00,934
Okay, can we just, like, take a moment
375
00:19:00,936 --> 00:19:02,616
to reflect on what happened tonight?
376
00:19:02,618 --> 00:19:06,201
I mean, the chances of winning the
lottery are, like, one in a gazillion,
377
00:19:06,203 --> 00:19:09,201
and then the chances of
lightning striking that ticket
378
00:19:09,203 --> 00:19:11,191
are, like, one in a kajillion,
379
00:19:11,336 --> 00:19:13,539
but both of those things
happening at the same time,
380
00:19:13,541 --> 00:19:15,747
that will never happen again.
381
00:19:15,749 --> 00:19:17,336
Exactly.
382
00:19:18,085 --> 00:19:19,549
Do you know what that means?
383
00:19:20,258 --> 00:19:21,913
That I'm not getting a boat.
384
00:19:23,186 --> 00:19:25,779
No, that lighting doesn't strike twice,
385
00:19:25,781 --> 00:19:28,236
and there aren't a
million Joshes in the sea.
386
00:19:29,180 --> 00:19:31,137
Sofia, I'm not dating anymore.
387
00:19:31,405 --> 00:19:33,516
Okay? I'm waiting for Josh.
388
00:19:33,518 --> 00:19:35,335
I don't care how long it takes.
389
00:19:36,720 --> 00:19:38,575
He's my one in a million.
390
00:19:45,336 --> 00:19:47,283
- Jessica Rounds?
- That's me.
391
00:19:48,244 --> 00:19:49,971
- How is he?
- He's out of surgery.
392
00:19:49,973 --> 00:19:52,495
A couple of broken bones,
but he's gonna be just fine.
393
00:19:52,497 --> 00:19:53,745
Oh, thank God!
394
00:19:56,299 --> 00:19:58,505
Thank you so much for
being there for me.
395
00:20:19,464 --> 00:20:22,132
I'm really sorry you didn't
get that lottery ticket.
396
00:20:22,845 --> 00:20:25,259
We just could have
really used the money.
397
00:20:25,673 --> 00:20:28,371
Thank God you found your
calling in interior design.
398
00:20:28,406 --> 00:20:31,788
Uh, my little calling...
huh, I should've hung up.
399
00:20:32,043 --> 00:20:33,643
It's a disaster.
400
00:20:33,645 --> 00:20:35,779
What do you think about
me becoming a therapist?
401
00:20:36,276 --> 00:20:39,591
Stop it. I bet it's
gorgeous. Let me be the judge.
402
00:20:41,401 --> 00:20:44,265
You're gonna make an amazing therapist!
403
00:20:44,267 --> 00:20:47,955
Sync & corrections by PetaG
www.addic7ed.com