1 00:00:03,813 --> 00:00:05,914 I can't believe my boyfriend just went out and bought a yacht. 2 00:00:05,949 --> 00:00:08,684 Ha! I can't believe I'm best friends with someone who's boyfriend 3 00:00:08,718 --> 00:00:10,219 just went out and bought a yacht. 4 00:00:12,088 --> 00:00:14,890 Welcome, everybody! Oh, I'm so glad you guys are here. 5 00:00:14,924 --> 00:00:18,460 This is gonna be an amazing trip. 6 00:00:18,495 --> 00:00:23,165 So, I just want you guys to, uh, relax, enjoy the open seas, 7 00:00:23,199 --> 00:00:26,535 and all the luxuries on the S.S. Dock Com. 8 00:00:28,037 --> 00:00:29,371 Get it? It's a... It's a play on words. 9 00:00:29,406 --> 00:00:32,641 It's a play on "dot com", but it's a boat, so it's "dock com." 10 00:00:32,675 --> 00:00:34,810 Ooh, what about Yacht Com? 11 00:00:36,315 --> 00:00:40,692 It's... Uh... The boat's already painted, Yolanda! 12 00:00:40,717 --> 00:00:47,022 I never told you this, Alan. But boats make me feel very sexual. 13 00:00:47,056 --> 00:00:50,125 Let's look around for places where we can get naughty on the yachty. 14 00:00:50,160 --> 00:00:52,394 And while we're looking, we can make note 15 00:00:52,429 --> 00:00:55,197 of where they keep all the life jackets. 16 00:00:55,231 --> 00:00:56,665 Uh-huh. 17 00:00:57,834 --> 00:01:00,569 - Could this get any better? - I know, right? 18 00:01:00,603 --> 00:01:02,871 I mean, you're on vacation with your boyfriend, 19 00:01:02,906 --> 00:01:05,107 I'm on vacation with my boyfriend. 20 00:01:05,141 --> 00:01:07,943 It's a work call, babe. 21 00:01:07,977 --> 00:01:09,678 He's defending a huge drug lord, how hot is that? 22 00:01:11,948 --> 00:01:15,717 Hey, uh, Nick. Don't forget, we gotta finish talking about those papers 23 00:01:15,752 --> 00:01:17,486 - I was tellin' you about. - What papers? 24 00:01:17,520 --> 00:01:20,489 Ha! That's a lawyer for you. Just keepin' it confidential. 25 00:01:20,523 --> 00:01:22,491 Ladies, I'll tell you what, why don't you enjoy your drinks, 26 00:01:22,525 --> 00:01:25,727 and Nick and I will finish talkin' about the legal stuff. 27 00:01:25,762 --> 00:01:27,249 Here's a dollar. You're officially my lawyer. 28 00:01:27,260 --> 00:01:29,107 Now you have to keep my secret. 29 00:01:29,132 --> 00:01:30,532 Uh-oh, what'd you do? 30 00:01:32,335 --> 00:01:33,335 Hi, there! 31 00:01:34,504 --> 00:01:36,505 I'm Yolanda. 32 00:01:36,539 --> 00:01:39,241 Is the captain allowed to join me for a glass of champagne? 33 00:01:39,275 --> 00:01:42,110 I wish, but I have your life in my hands. 34 00:01:42,145 --> 00:01:46,648 Oooh, I like a man who's good with his hands. 35 00:01:46,683 --> 00:01:49,384 A wedding band. 36 00:01:49,419 --> 00:01:53,422 Is what I play in on the weekends. 37 00:01:53,456 --> 00:01:56,158 Gotta go rehearse! Bye! 38 00:02:03,466 --> 00:02:05,601 Okay. I'm gonna say it. 39 00:02:05,635 --> 00:02:09,438 Nick... inside this box... 40 00:02:11,608 --> 00:02:12,808 is an engagement ring. 41 00:02:14,477 --> 00:02:16,545 Josh, we barely know each other. 42 00:02:16,579 --> 00:02:19,214 See, that would be funny if I wasn't freaking out, 43 00:02:19,249 --> 00:02:24,786 but I am freaking out, because... I'm proposing to Gabi tonight. 44 00:02:24,821 --> 00:02:27,389 Congratulations, man! I'm... I'm happy for you. 45 00:02:27,423 --> 00:02:29,358 - Thanks! - She's a great girl. 46 00:02:29,392 --> 00:02:30,993 She is a great girl. Do you think she'll say yes? 47 00:02:31,027 --> 00:02:32,761 I think she'll say yes. Do you think she'll say yes? 48 00:02:32,795 --> 00:02:33,892 I would. 49 00:02:33,932 --> 00:02:37,399 Thanks, man. Now, the reason I made you my lawyer is 'cause I need you 50 00:02:37,433 --> 00:02:39,768 to hide this ring. I trust no one on this boat! 51 00:02:40,521 --> 00:02:41,347 Got it. 52 00:02:41,493 --> 00:02:43,115 I need you to put it somewhere Gabi won't find it. 53 00:02:43,139 --> 00:02:45,274 I'll pick it up from you before dinner, and I'll pop the question 54 00:02:45,308 --> 00:02:47,175 beneath a sky full of beautiful fireworks. 55 00:02:47,210 --> 00:02:50,245 Josh, as your friend, I'm so happy for you. 56 00:02:50,280 --> 00:02:53,382 As your lawyer, have you considered a prenup? 57 00:02:55,518 --> 00:02:56,097 It's a big boat. 58 00:02:56,177 --> 00:03:00,197 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 59 00:03:19,208 --> 00:03:21,443 Two Mai Tais? 60 00:03:21,477 --> 00:03:24,313 And Mai Tai say, it's nice to have some other boys 61 00:03:24,347 --> 00:03:25,480 in the boat like me. 62 00:03:26,883 --> 00:03:28,016 Do you have a Mai Tai for me, too? 63 00:03:28,051 --> 00:03:29,184 No. 64 00:03:31,654 --> 00:03:34,690 I like him. And he winked at me. 65 00:03:34,724 --> 00:03:37,593 I beg to differ. He winked at me. 66 00:03:37,627 --> 00:03:40,329 Wait a second. You don't think he might want... 67 00:03:40,363 --> 00:03:42,564 Both of us? 68 00:03:42,599 --> 00:03:43,932 You mean for like, a... 69 00:03:43,967 --> 00:03:47,736 Yes. Exactly for like a... 70 00:03:47,770 --> 00:03:51,306 It's too bad we'd never do anything like that. 71 00:03:51,341 --> 00:03:52,874 Or would we? 72 00:03:52,909 --> 00:03:53,909 Of course we wouldn't. 73 00:03:53,943 --> 00:03:55,310 That's not the kind of people we are. 74 00:03:55,345 --> 00:03:56,878 Or are we? 75 00:04:01,117 --> 00:04:03,752 Hey! There's my girl! 76 00:04:03,786 --> 00:04:05,454 Hey! Where've you been hiding? 77 00:04:05,488 --> 00:04:08,223 I haven't been hiding anything! 78 00:04:08,257 --> 00:04:09,324 It's just so beautiful out here, 79 00:04:09,359 --> 00:04:11,426 I really wanna enjoy Yacht Com with you. 80 00:04:11,461 --> 00:04:12,961 You know, when you say anything, 81 00:04:12,996 --> 00:04:15,631 it's really cute, but it's... it's Dock Com! 82 00:04:15,665 --> 00:04:16,732 Dock! 83 00:04:18,267 --> 00:04:19,935 Gabi, it's not just the champagne. 84 00:04:19,969 --> 00:04:21,570 All the drinks are free! 85 00:04:22,739 --> 00:04:23,772 Ooh. 86 00:04:23,806 --> 00:04:25,974 Okay, are you ready for the next surprise? 87 00:04:26,009 --> 00:04:27,509 There's more surprises? 88 00:04:27,543 --> 00:04:29,444 All right. Close your eyes. 89 00:04:30,647 --> 00:04:31,947 Just Gabi, Sofia. 90 00:04:38,121 --> 00:04:39,888 Okay. Open 'em. 91 00:04:41,090 --> 00:04:42,324 Hi, Gabi! 92 00:04:42,358 --> 00:04:43,458 Oh my god! 93 00:04:43,493 --> 00:04:44,960 You're Iron Chef Alex Guarnaschelli, 94 00:04:44,994 --> 00:04:46,561 who beat Judy Joo with the secret ingredient, 95 00:04:46,596 --> 00:04:48,497 mortadella, and you're the executive chef 96 00:04:48,531 --> 00:04:49,831 at Butter restaurant in New York! 97 00:04:49,866 --> 00:04:52,067 Alex Guarnaschelli, I love you, Alex Guarnaschelli! 98 00:04:52,101 --> 00:04:53,268 You can call me Alex. 99 00:04:53,302 --> 00:04:54,436 Alex Guarnaschelli! 100 00:04:54,470 --> 00:04:55,470 Oh! Ooh! 101 00:04:56,706 --> 00:05:00,475 Uh-oh. You made Iron Chef Alex Guarnaschelli bleed. 102 00:05:11,421 --> 00:05:13,622 Hey, Santiago. 103 00:05:13,656 --> 00:05:16,258 You're not going to jail. 104 00:05:16,292 --> 00:05:18,360 They can't connect you to the missing drug shipments. 105 00:05:20,596 --> 00:05:22,731 Trust me. I'll take care of it. 106 00:05:28,838 --> 00:05:31,506 I'm so sorry I took your chopping hand out of commission. 107 00:05:31,541 --> 00:05:35,210 Well, luckily, my wine glass holding hand is just fine. 108 00:05:37,513 --> 00:05:39,347 All right, so give me the rundown. Where are we? 109 00:05:39,382 --> 00:05:41,574 Okay, the soupe de poisson is simmering, 110 00:05:41,585 --> 00:05:43,829 the buckwheat galette batter is resting, 111 00:05:43,853 --> 00:05:45,821 and the salmon is poaching. 112 00:05:45,855 --> 00:05:47,956 And I hope you don't mind, when you went to get some more wine, 113 00:05:47,990 --> 00:05:51,126 I made a basil garlic rouille to give the soup some kick. 114 00:05:51,160 --> 00:05:54,029 No no, my soupe de poisson is a gentle dish. 115 00:05:54,063 --> 00:05:57,032 An overgarlic-y rouille could decimate it. 116 00:06:02,538 --> 00:06:04,372 You know what? This is delicious. 117 00:06:05,408 --> 00:06:07,008 Balanced, great flavor. 118 00:06:07,043 --> 00:06:08,210 Inspired. 119 00:06:08,244 --> 00:06:09,344 Thank you, Chef. 120 00:06:09,378 --> 00:06:11,213 Gabi, to me there are two kinds of chefs: 121 00:06:11,247 --> 00:06:12,881 There are the kind of chefs that follow orders 122 00:06:12,915 --> 00:06:14,583 and view cooking as a science. 123 00:06:14,617 --> 00:06:18,353 And then there are the ones who are intuitive and cook like it's an art. 124 00:06:18,387 --> 00:06:19,935 I've been working with you all day, 125 00:06:19,946 --> 00:06:22,067 and you're definitely the second one. 126 00:06:23,192 --> 00:06:24,926 And, uh, which one do you like? 127 00:06:26,429 --> 00:06:28,363 The second one, they're much harder to find. 128 00:06:28,397 --> 00:06:30,198 Oh. Well, ya found me. 129 00:06:30,233 --> 00:06:33,802 And I'm not gonna lose you. I wanna mentor you, 130 00:06:33,836 --> 00:06:34,970 and I want you to be the sous-chef 131 00:06:35,004 --> 00:06:37,672 in my new restaurant in Pioneer Square. 132 00:06:37,707 --> 00:06:40,408 Oh my god, are you serious? Wait... Uh, you're not just 133 00:06:40,443 --> 00:06:43,879 saying that because you paired the Pinot with the pain meds? 134 00:06:43,913 --> 00:06:46,548 I wanna mentor you, and I wanna work with you. 135 00:06:46,582 --> 00:06:48,717 Oh my god, I... I'm so excited, 136 00:06:48,751 --> 00:06:52,354 I can't even remember where in San Francisco Pioneer Square is. 137 00:06:52,388 --> 00:06:54,689 It's in Seattle. Is that a problem? 138 00:06:56,092 --> 00:06:59,060 Seattle! Which is in Washington, 139 00:06:59,095 --> 00:07:03,064 which is a different state than the one that San Francisco is in. 140 00:07:03,099 --> 00:07:04,733 No, that's not a problem at all. 141 00:07:11,541 --> 00:07:12,674 - Gabi! - Sofia! 142 00:07:12,803 --> 00:07:13,936 - Gabi! - Sofia! 143 00:07:13,978 --> 00:07:15,045 Did you get my text? 144 00:07:15,080 --> 00:07:16,313 I have a huge problem. 145 00:07:16,347 --> 00:07:17,514 Mine's huge-r. 146 00:07:17,549 --> 00:07:18,682 All right, let's go alphabetically. 147 00:07:18,716 --> 00:07:20,017 What? You... You always say that. 148 00:07:20,051 --> 00:07:21,885 Well, "G" comes before "S". I didn't write the alphabet. 149 00:07:21,920 --> 00:07:24,621 Well, I didn't ask for a boyfriend who's a drug smuggler. 150 00:07:24,656 --> 00:07:25,715 What? 151 00:07:25,726 --> 00:07:28,902 I was walking by the porthole of our room, and I saw Nick, 152 00:07:28,927 --> 00:07:31,495 hiding a package in the air vent, and it's gotta be drugs, Gabi, 153 00:07:31,529 --> 00:07:33,436 because it was wrapped in brown paper, and 154 00:07:33,447 --> 00:07:35,442 nothing good is ever wrapped in brown paper. 155 00:07:35,467 --> 00:07:38,102 Except fresh fish, which is what I 156 00:07:38,113 --> 00:07:39,880 would be unwrapping, if I took the job 157 00:07:39,904 --> 00:07:41,032 that Alex Guarnaschelli just offered 158 00:07:41,043 --> 00:07:42,516 me in her new restaurant in Seattle! 159 00:07:42,540 --> 00:07:45,042 - What? - I mean, what am I gonna do? 160 00:07:45,076 --> 00:07:46,477 I have an unbelievable boyfriend, 161 00:07:46,511 --> 00:07:48,212 but this is an unbelievable opportunity. 162 00:07:48,246 --> 00:07:50,514 Well, I can't be a criminal's girlfriend, I mean... You know, 163 00:07:50,548 --> 00:07:51,949 every little girl dreams about it, but... 164 00:07:51,983 --> 00:07:54,151 Do you know what percentage of couples survive 165 00:07:54,185 --> 00:07:56,073 in a long-distance relationship? 166 00:07:56,179 --> 00:07:56,746 No. 167 00:07:56,839 --> 00:07:57,865 Yeah, I was really hopin' you did, but I'm guessin' 168 00:07:57,889 --> 00:07:59,156 it's pretty low. 169 00:07:59,190 --> 00:08:01,058 Why don't you look it up while we break into the air vent? 170 00:08:01,092 --> 00:08:04,595 Okay. Wait a minute. Hey, why are we fixing your problem first? 171 00:08:04,629 --> 00:08:07,164 It's alphabetical. "Breaking into" comes before "moving out of." 172 00:08:07,198 --> 00:08:08,232 Dammit! 173 00:08:12,937 --> 00:08:15,906 That sunset is breathtaking. 174 00:08:15,940 --> 00:08:19,076 As Joseph Conrad said, "There is nothing more mysterious 175 00:08:19,110 --> 00:08:23,147 than the sea itself. She is the mistress of my existence." 176 00:08:23,181 --> 00:08:26,049 Well, doesn't your wife get upset 177 00:08:26,084 --> 00:08:27,417 that you have a mistress? 178 00:08:27,452 --> 00:08:28,819 You mean my late wife. 179 00:08:30,088 --> 00:08:32,789 Yolanda, this is Marilou. 180 00:08:34,092 --> 00:08:35,759 Gone five years today. 181 00:08:35,793 --> 00:08:38,228 I... I'm so sorry. 182 00:08:38,263 --> 00:08:41,798 I'm scattering her ashes on this voyage, along with this. 183 00:08:41,833 --> 00:08:43,200 Time to close that chapter. 184 00:08:43,234 --> 00:08:45,402 Hm, hell yeah, it is. 185 00:08:45,436 --> 00:08:48,906 I mean, how sad it is. 186 00:08:48,940 --> 00:08:51,641 It is, but, uh, I have to say it's a 187 00:08:51,652 --> 00:08:53,520 little less sad with you here, Yolanda. 188 00:08:55,046 --> 00:08:58,215 Now if you excuse me, I have to check the PH balance on the Jacuzzi. 189 00:08:58,249 --> 00:08:59,983 A captain's work is never done. 190 00:09:06,558 --> 00:09:08,825 Hey, Marilou. 191 00:09:08,860 --> 00:09:13,430 You cool with me sharin' the motion of the ocean with your man? 192 00:09:13,464 --> 00:09:15,866 I'm cool! 193 00:09:15,900 --> 00:09:17,601 Oh! 194 00:09:24,409 --> 00:09:28,612 Oh my damn! Oh my damn! Oh, Marilou. 195 00:09:28,646 --> 00:09:30,714 Oh... Oh, I need some ashes. 196 00:09:32,850 --> 00:09:38,255 I know. Time to replace Marilou with Mary Jane. 197 00:09:41,292 --> 00:09:44,027 Maybe that's why they call it the high seas. 198 00:09:48,266 --> 00:09:53,170 Alan! I spoke to Amador, and we were right. 199 00:09:53,204 --> 00:09:56,373 He wants us both and it is on. 200 00:09:56,407 --> 00:09:58,342 Oh god. Now I'm nervous. 201 00:09:58,376 --> 00:09:59,643 Have you had a three-way before? 202 00:09:59,677 --> 00:10:01,144 Tons of times! 203 00:10:01,179 --> 00:10:02,913 Couple of times. 204 00:10:02,947 --> 00:10:04,848 Once. In college. 205 00:10:04,882 --> 00:10:06,850 In camp. 206 00:10:06,884 --> 00:10:09,453 No. 207 00:10:09,487 --> 00:10:12,656 Elliot, to be honest, I'm not even sure how a threesome works. 208 00:10:12,690 --> 00:10:14,825 Well, how complicated can it be? 209 00:10:14,859 --> 00:10:21,098 You have your usual top, and bottom... and really, you're just adding a middle. 210 00:10:21,132 --> 00:10:22,833 Like a bagel! 211 00:10:22,867 --> 00:10:25,636 - Yeah. - Top, bottom, and a schmear. 212 00:10:25,670 --> 00:10:27,037 Who's the schmear? 213 00:10:27,071 --> 00:10:28,839 Why are we having sex and a snack? 214 00:10:28,873 --> 00:10:31,708 Hey, guys. 215 00:10:31,743 --> 00:10:34,311 How about a quick nosh? 216 00:10:34,345 --> 00:10:37,114 Make sure we have enough energy for later. 217 00:10:42,553 --> 00:10:44,321 Captain? How's it goin'? 218 00:10:44,355 --> 00:10:46,890 Mr. Kaminski, I know why you're here. 219 00:10:46,924 --> 00:10:49,393 The PH balance in the Jacuzzi has been restored. 220 00:10:49,427 --> 00:10:50,794 You're a married man, right? 221 00:10:50,828 --> 00:10:53,030 I was. Twenty-five years. 222 00:10:53,064 --> 00:10:54,998 - Happiest time of my life. - That's good to hear. 223 00:10:55,033 --> 00:10:57,467 Okay, so you know the girl I'm with? Gabi? 224 00:10:57,502 --> 00:10:58,869 The one who cut the chef? 225 00:10:58,903 --> 00:11:00,737 Yeah. That's the one. 226 00:11:00,772 --> 00:11:04,041 Well, we've been together for three years, and I love her. 227 00:11:05,943 --> 00:11:08,045 And tonight, I'm gonna ask her to marry me. 228 00:11:08,079 --> 00:11:09,379 That sounds beautiful. 229 00:11:09,414 --> 00:11:13,517 It is! It will be. I hope... so. 230 00:11:13,551 --> 00:11:16,253 I guess I'm just nervous about asking her. 231 00:11:17,422 --> 00:11:19,756 Is that how you felt when you were gonna propose? 232 00:11:19,791 --> 00:11:22,592 You mean, was I nervous? Freaked out? 233 00:11:22,627 --> 00:11:26,029 Totally and completely in love with a woman I knew I didn't deserve, 234 00:11:26,064 --> 00:11:28,198 but prayed would have me anyway? 235 00:11:31,102 --> 00:11:32,402 Thanks, Captain. 236 00:11:40,838 --> 00:11:42,548 Oh my god, if there are drugs in this box, 237 00:11:42,566 --> 00:11:44,691 it could ruin everything with Nick. 238 00:11:44,716 --> 00:11:46,350 I can't open it, you do it. 239 00:11:46,384 --> 00:11:48,051 Okay. 240 00:11:49,520 --> 00:11:51,088 Oh my god, is it heroin? 241 00:11:51,122 --> 00:11:55,258 Smack? Crank? Crack? Crystal? Grams? Jacks? Pops? 242 00:11:55,293 --> 00:11:57,761 Sofia, some of those are cereals. 243 00:12:02,500 --> 00:12:05,202 Okay, it's not crack but it is a rock. 244 00:12:08,906 --> 00:12:11,842 Oh my god. That's an engagement ring. 245 00:12:11,876 --> 00:12:15,479 Wait... Nick's gonna ask me to marry him? 246 00:12:15,513 --> 00:12:17,447 That was so fast, it's only been like five weeks! 247 00:12:17,482 --> 00:12:19,082 Six. 248 00:12:19,117 --> 00:12:21,752 So, what are you saying, are you gonna say yes? 249 00:12:21,786 --> 00:12:24,221 I mean, this could change my entire life. 250 00:12:24,255 --> 00:12:27,190 Ah... I know. I mean, if I was to take that job in Seattle, 251 00:12:27,225 --> 00:12:28,830 it could change my whole life, not to 252 00:12:28,841 --> 00:12:30,837 mention my whole relationship with Josh. 253 00:12:30,862 --> 00:12:33,730 - I'm gonna say yes. - Really? 254 00:12:33,765 --> 00:12:39,436 Yeah! I mean, I can go back and forth forever, but the truth is... 255 00:12:39,470 --> 00:12:41,138 I love him. 256 00:12:41,172 --> 00:12:45,142 And... at a certain point, you just have to take a leap of faith. 257 00:12:45,176 --> 00:12:47,210 How do you know? I mean, how do you know it's not gonna go bad? 258 00:12:47,245 --> 00:12:49,279 Well, that's the faith part. 259 00:12:49,313 --> 00:12:51,615 Gotta hope you're doing the right thing. 260 00:12:51,649 --> 00:12:53,583 Oh my god, Sofia, you're getting married! 261 00:12:53,618 --> 00:12:55,085 I'm getting married! 262 00:12:55,119 --> 00:12:57,087 Oh my god, the ring! 263 00:12:57,121 --> 00:12:59,389 Oh my god! 264 00:12:59,424 --> 00:13:01,091 Sofia! 265 00:13:05,007 --> 00:13:07,586 Gabi, you saved my life, I mean, you didn't even think to yourself, 266 00:13:07,687 --> 00:13:10,188 Like, what if something bad happened, you just went for it. 267 00:13:10,223 --> 00:13:13,025 What was there to think about? You're my best friend. 268 00:13:13,059 --> 00:13:17,362 I... I took a leap of faith. 269 00:13:18,464 --> 00:13:20,332 - Listen, Gabi... - Josh... 270 00:13:20,366 --> 00:13:22,334 No, I almost lost you, and I'm not waiting another second. 271 00:13:22,368 --> 00:13:26,838 Alex Guarnaschelli asked me to be a sous-chef at her new restaurant. 272 00:13:28,041 --> 00:13:29,808 And she wants to be my mentor, 273 00:13:29,842 --> 00:13:33,912 - but... - But... what? 274 00:13:33,946 --> 00:13:35,647 But it's in Seattle. 275 00:13:37,450 --> 00:13:38,784 And... 276 00:13:38,818 --> 00:13:40,252 How can you say no? 277 00:13:41,854 --> 00:13:43,822 It's your dream. 278 00:13:48,961 --> 00:13:52,330 Wow, Nick. You really went all out. 279 00:13:53,633 --> 00:13:55,133 What? 280 00:13:57,336 --> 00:14:01,206 Um... I found the ring, 281 00:14:01,240 --> 00:14:04,242 in the air vent, and then, again in the ocean, 282 00:14:04,277 --> 00:14:09,214 and um... the answer is yes. 283 00:14:09,248 --> 00:14:10,949 I will marry you. 284 00:14:10,983 --> 00:14:13,819 Oh, uh, actually... 285 00:14:13,853 --> 00:14:16,288 Actually, congratulations, man. 286 00:14:18,958 --> 00:14:22,661 Oh... So romantic. 287 00:14:22,695 --> 00:14:24,096 Yeah. 288 00:14:31,771 --> 00:14:35,640 - Yolanda! - Uh... What's happenin', Captain? 289 00:14:35,675 --> 00:14:37,134 We're headed to San Francisco. 290 00:14:37,145 --> 00:14:39,721 Mr. Kaminski made me turn the boat around. 291 00:14:39,745 --> 00:14:41,646 Which means I'll have to scatter Marilou's 292 00:14:41,657 --> 00:14:43,425 ashes a little earlier than planned. 293 00:14:43,449 --> 00:14:49,387 No! No. I mean, I'm... I'm feelin' so, uh, empty. 294 00:14:50,656 --> 00:14:56,128 And it's makin' me woozy. Oh... Hold me! 295 00:14:56,162 --> 00:15:01,099 Ah... Oh, yeah. It's just... 296 00:15:01,134 --> 00:15:03,702 I was overcome with emotion. 297 00:15:03,736 --> 00:15:05,570 Ahh... But I'm good now. 298 00:15:05,605 --> 00:15:08,073 Ah... You can go ahead and dump her. 299 00:15:10,610 --> 00:15:12,911 Aah! I got bars! I got bars! 300 00:15:12,945 --> 00:15:14,913 Okay, we gotta call my mom and tell her the news. 301 00:15:14,947 --> 00:15:17,048 -Um... -Hey, um, have you guys seen Josh? 302 00:15:17,083 --> 00:15:20,118 I mean the Yacht Com isn't that big. 303 00:15:20,153 --> 00:15:21,820 Hi, Mom, it's Sofia. 304 00:15:21,854 --> 00:15:25,357 - Okay, um, Nick and I are getting... - Ahp... 305 00:15:25,391 --> 00:15:28,193 You hung up. Why'd you hang up? 306 00:15:28,227 --> 00:15:30,629 I'm sorry, I can't take it anymore. I have to tell you something. 307 00:15:30,663 --> 00:15:33,665 Sofia, that ring wasn't meant for you. 308 00:15:33,699 --> 00:15:35,219 What? What do you mean? Like... 309 00:15:35,230 --> 00:15:37,779 Like this is a temporary one, and the real one's 310 00:15:37,803 --> 00:15:40,071 being sized or something? 311 00:15:41,641 --> 00:15:45,710 I wasn't gonna propose. That was Josh's ring for Gabi. 312 00:15:47,146 --> 00:15:48,146 What? 313 00:15:48,181 --> 00:15:51,082 Yeah. I hid it for Josh in the air vent. 314 00:15:51,117 --> 00:15:54,386 So... this ring wasn't meant for me? 315 00:15:56,088 --> 00:15:57,822 It was meant for you! 316 00:15:57,857 --> 00:16:00,559 It wasn't meant for you, it was meant for me? 317 00:16:02,128 --> 00:16:05,263 Oh my god! Josh was gonna ask me to marry him... 318 00:16:05,298 --> 00:16:07,566 What are you talking about? 319 00:16:07,600 --> 00:16:12,370 Josh had the whole thing planned, the... the dinner, the fireworks. 320 00:16:12,405 --> 00:16:16,808 Oh my god... Oh my god! Where is he? Where is he? Where is he? 321 00:16:16,842 --> 00:16:19,177 - Hey, have you seen Josh? - He left right when we docked. 322 00:16:19,212 --> 00:16:20,745 Oh my god. 323 00:16:23,649 --> 00:16:26,918 Sofia, I... I... I feel horrible, I... I'm mortified. 324 00:16:26,953 --> 00:16:29,354 No, I'm mortified that I said yes. 325 00:16:29,388 --> 00:16:33,358 I mean, we've only been dating for like five weeks. 326 00:16:33,392 --> 00:16:35,961 Six. 327 00:16:35,995 --> 00:16:38,663 It's the best six weeks of my life. 328 00:16:38,698 --> 00:16:40,465 Mine too. 329 00:16:42,835 --> 00:16:45,714 So, um... you wanna go have "I can't believe 330 00:16:45,725 --> 00:16:48,283 you didn't ask me to marry you" sex? 331 00:16:48,307 --> 00:16:49,116 I do. 332 00:16:49,127 --> 00:16:51,553 Did you really have to use those two words? 333 00:17:00,419 --> 00:17:01,920 You were gonna propose? 334 00:17:03,122 --> 00:17:05,457 - Gabi... - How could you not tell me? 335 00:17:05,491 --> 00:17:07,559 How could you not tell me that those fireworks for me, 336 00:17:07,593 --> 00:17:08,994 that this ring was for me? 337 00:17:09,028 --> 00:17:10,161 How could I tell you? 338 00:17:11,230 --> 00:17:12,797 You told me you were moving to Seattle. 339 00:17:12,832 --> 00:17:15,000 But I... I... I didn't know you were gonna propose. 340 00:17:15,034 --> 00:17:17,869 Well, I'm glad you didn't know, because you gave me an honest reaction. 341 00:17:18,971 --> 00:17:21,239 When I saw them pullin' you out of the water, 342 00:17:21,274 --> 00:17:25,243 the only thing I could think was, please God, just let her be okay. 343 00:17:25,278 --> 00:17:28,313 - Josh... - And then you opened your eyes, 344 00:17:28,347 --> 00:17:32,550 and I knew in that very moment I would never ask for anything again, 345 00:17:32,585 --> 00:17:37,422 because the girl who means everything to me... she was okay. 346 00:17:38,924 --> 00:17:42,360 And now that I had her, I was never gonna let her go. 347 00:17:42,395 --> 00:17:44,763 Then I said I was going away. 348 00:17:44,797 --> 00:17:47,599 Which killed me the most, because Gabi, when you told me 349 00:17:47,633 --> 00:17:51,002 you were leaving to become a chef, your face lit up. 350 00:17:51,037 --> 00:17:52,626 It lit up the exact same way it did the 351 00:17:52,652 --> 00:17:55,383 first day you came to work for me. 352 00:17:55,408 --> 00:17:57,509 Do you remember that? 353 00:17:57,543 --> 00:17:59,911 W- We were having dinner, 354 00:17:59,945 --> 00:18:05,717 and you told me about Julia Child... and your mom, 355 00:18:05,751 --> 00:18:08,286 and your hopes and... and your dreams. 356 00:18:08,321 --> 00:18:10,221 Yeah, of course I remember. 357 00:18:10,256 --> 00:18:14,192 Well, Gabi, now that you have a shot at making those dreams happen... 358 00:18:14,226 --> 00:18:16,294 I'm not gonna be the one to stand in your way. 359 00:18:17,697 --> 00:18:20,332 Well, then, I'm gonna stand in my way. 360 00:18:20,366 --> 00:18:22,901 Because you're forgetting what else happened that night. 361 00:18:22,935 --> 00:18:25,904 That was the night that we fell for each other. 362 00:18:25,938 --> 00:18:30,141 So that means that my dream includes you and Julia Child. 363 00:18:30,176 --> 00:18:32,104 So you know what? I... I'm not gonna take 364 00:18:32,115 --> 00:18:34,089 this job in Seattle, I'm not gonna go, 365 00:18:34,113 --> 00:18:36,848 - I'm gonna stay here with you. - No, G... No! No! No! 366 00:18:36,882 --> 00:18:38,383 What do you mean, no, no, no? 367 00:18:38,417 --> 00:18:39,884 Gabi, I'm not proposing. 368 00:18:39,919 --> 00:18:43,621 You can't not propose, you were gonna propose, you can't un-propose! 369 00:18:43,656 --> 00:18:45,056 But I haven't proposed in the first place, 370 00:18:45,091 --> 00:18:46,191 so there can't be an un-proposal! 371 00:18:46,225 --> 00:18:47,084 Josh... 372 00:18:47,095 --> 00:18:49,671 Gabi, if the girl I met that night stays here 373 00:18:49,695 --> 00:18:51,596 and doesn't chase her dream... 374 00:18:52,631 --> 00:18:54,299 she's gonna regret it for the rest of her life. 375 00:18:54,333 --> 00:18:55,967 Well, that girl's dream has changed. 376 00:18:56,001 --> 00:18:57,469 No, it hasn't. 377 00:18:57,503 --> 00:18:59,437 Don't tell me what that girl's dream is. 378 00:18:59,472 --> 00:19:01,806 I know that girl. 379 00:19:01,841 --> 00:19:04,873 And yeah, her dream is to be a chef, but 380 00:19:04,884 --> 00:19:07,989 part of that dream is to be with you. 381 00:19:08,013 --> 00:19:13,017 Josh, these last three years have been the best years of my life. 382 00:19:13,052 --> 00:19:15,286 And I'm not gonna let that go. 383 00:19:17,423 --> 00:19:21,693 When Sofia and I were on that yacht, we started talking about 384 00:19:21,727 --> 00:19:26,364 taking a leap of faith, and I think I'm gonna do that right now. 385 00:19:26,399 --> 00:19:27,499 Gabi, what are you doing? 386 00:19:27,533 --> 00:19:29,834 Josh? 387 00:19:29,869 --> 00:19:34,305 I love you. And I have to take this job for myself, 388 00:19:34,340 --> 00:19:36,875 but I don't wanna do it without you. 389 00:19:38,310 --> 00:19:40,145 Will you marry me and come with me to Seattle? 390 00:19:45,818 --> 00:19:48,146 Damn, look at all these stars. 391 00:19:48,200 --> 00:19:50,968 I could stare at them all night. 392 00:19:51,002 --> 00:19:53,604 I could stare at you all night. 393 00:19:53,638 --> 00:19:55,451 Why don't I grab us a bottle of champagne 394 00:19:55,462 --> 00:19:57,318 and I'll meet you in my quarters? 395 00:19:57,342 --> 00:20:01,178 Coming from the bow, second on the left, starboard side. 396 00:20:01,213 --> 00:20:07,118 Second door from the left bow, on the Star Trek side. 397 00:20:07,152 --> 00:20:11,255 Ooh, I'm finally gonna get to see the captain's dinghy. 398 00:20:12,391 --> 00:20:15,593 Okay, Amador will be here any second. 399 00:20:15,627 --> 00:20:19,296 We are not getting off this boat without having a threesome. 400 00:20:19,331 --> 00:20:21,198 I'm so nervous. 401 00:20:21,233 --> 00:20:22,900 Maybe I should turn off the lights. 402 00:20:22,934 --> 00:20:25,636 Good idea. Let the moonlight set the mood. 403 00:20:25,670 --> 00:20:27,171 Here comes the schmear. 404 00:20:27,205 --> 00:20:29,840 He's so much bigger than I remember. 405 00:20:29,875 --> 00:20:33,511 Ooh, so musky. 406 00:20:33,545 --> 00:20:35,846 Like a wildebeest. 407 00:20:35,881 --> 00:20:37,581 Mmmm... 408 00:20:37,616 --> 00:20:39,183 That's it, yeah. 409 00:20:39,217 --> 00:20:40,284 Yeah! 410 00:20:43,755 --> 00:20:47,158 Okay. I can do a four-gy. 411 00:20:48,422 --> 00:20:51,169 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com