1 00:00:02,792 --> 00:00:04,291 You were in the war, weren't you? 2 00:00:04,583 --> 00:00:07,500 The way you hold your cigarette, hiding the ember in your palm. 3 00:00:07,917 --> 00:00:09,125 I guess I'm still trying not to give 'em 4 00:00:09,208 --> 00:00:10,250 something to shoot at. 5 00:00:12,917 --> 00:00:15,083 An unspeakable act was visited upon us. 6 00:00:15,458 --> 00:00:16,834 Friends of yours? 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,208 Members of my church. 8 00:00:18,291 --> 00:00:19,834 The Radiant Assembly of God. 9 00:00:20,583 --> 00:00:23,291 Someone creeps in Emily's house and nabs her kid? 10 00:00:23,709 --> 00:00:25,166 So you agree with the police. 11 00:00:25,250 --> 00:00:27,792 You think the Dodson's had something to do with it. 12 00:00:28,250 --> 00:00:29,583 I'm not agreeing with anyone. 13 00:00:30,166 --> 00:00:31,458 It's queer from both sides. 14 00:00:32,125 --> 00:00:33,250 I'm gonna nail Dodson. 15 00:00:33,333 --> 00:00:34,959 Gotta know something stinks around you. 16 00:00:35,291 --> 00:00:36,834 Why didn't you call the police? 17 00:00:36,917 --> 00:00:38,083 I didn't kidnap my son! 18 00:00:38,458 --> 00:00:40,166 Someone stitched those eyes. 19 00:00:40,750 --> 00:00:41,834 Worse thing you've ever seen. 20 00:00:42,458 --> 00:00:44,041 None of this was part of the plan. 21 00:00:44,125 --> 00:00:45,083 I should have run. 22 00:00:45,166 --> 00:00:47,125 Evening gentlemen, sorry I'm late. 23 00:00:47,208 --> 00:00:48,291 Let's get this over with. 24 00:00:55,375 --> 00:00:56,959 This is a live one. 25 00:01:06,917 --> 00:01:09,208 Fix bayonets! 26 00:01:09,291 --> 00:01:11,583 Fix bayonets! 27 00:01:11,667 --> 00:01:15,083 Fix bayonets. Let's go. Watch your points. 28 00:01:15,166 --> 00:01:16,959 Come on, make ready. 29 00:01:17,041 --> 00:01:19,083 Look alive, stay alive. Yes, sir. 30 00:01:19,166 --> 00:01:21,250 Yeah. Close in, close in. 31 00:01:22,834 --> 00:01:24,166 Make ready. 32 00:01:25,375 --> 00:01:26,917 Make ready! 33 00:01:27,000 --> 00:01:28,333 Get ready. 34 00:01:38,166 --> 00:01:39,625 Edendale! 35 00:01:44,875 --> 00:01:46,375 Hit the line! 36 00:01:53,250 --> 00:01:56,458 Hit the line! 37 00:02:03,291 --> 00:02:05,125 Come on! 38 00:02:05,208 --> 00:02:08,000 Follow me, boys! 39 00:02:54,917 --> 00:02:57,667 Mason. Happy New Year. 40 00:02:57,750 --> 00:02:59,041 Says you. 41 00:03:13,625 --> 00:03:15,875 Yeah. You wanted thread? 42 00:03:27,083 --> 00:03:28,458 There's thread. 43 00:03:32,875 --> 00:03:34,500 And I can imagine God, 44 00:03:34,583 --> 00:03:38,625 opening up his book of the world and wondering to himself, 45 00:03:38,709 --> 00:03:41,208 "Who needs me most today?" 46 00:03:41,291 --> 00:03:46,208 And I can imagine his great hand flipping the pages 47 00:03:46,291 --> 00:03:49,917 and stopping when he comes to our city. 48 00:03:50,917 --> 00:03:54,709 It's a heathen's morning in Los Angeles! 49 00:03:54,792 --> 00:03:57,709 From the gambling boats off Santa Monica 50 00:03:57,792 --> 00:04:00,750 to the brothels on Broadway, 51 00:04:00,834 --> 00:04:04,375 they are tipping back their bottles, 52 00:04:04,458 --> 00:04:06,583 rolling bones in the alley, 53 00:04:06,667 --> 00:04:11,500 cheating themselves out of a life with Christ! 54 00:04:11,583 --> 00:04:13,792 Liars! 55 00:04:14,250 --> 00:04:15,875 Thieves! 56 00:04:15,959 --> 00:04:18,500 Fornicators! 57 00:04:18,583 --> 00:04:21,959 Guests at the Devil's table, 58 00:04:22,041 --> 00:04:26,709 served a seven-course meal, that feeds the body, 59 00:04:26,792 --> 00:04:28,709 but starves the soul. 60 00:04:28,792 --> 00:04:30,083 Amen! 61 00:04:30,166 --> 00:04:31,875 Isn't that right, Mother? 62 00:04:31,959 --> 00:04:34,333 It most certainly is, Sister Alice. 63 00:04:35,291 --> 00:04:37,500 Brothers and Sisters, 64 00:04:37,583 --> 00:04:39,583 I've been given a calling, 65 00:04:39,667 --> 00:04:43,250 been given a voice and gifted a set of lungs 66 00:04:43,333 --> 00:04:46,208 that would make Tarzan himself 67 00:04:46,291 --> 00:04:47,875 green with envy! 68 00:04:49,333 --> 00:04:51,291 No, no, no, no. I'm not talking about you. 69 00:04:51,375 --> 00:04:54,250 You sit your hindquarters back down. 70 00:04:55,542 --> 00:04:58,333 It is my purpose and privilege 71 00:04:58,417 --> 00:05:02,834 on this very first day of the very new year... 72 00:05:04,208 --> 00:05:10,083 And I know it ain't been easy getting here. 73 00:05:12,792 --> 00:05:15,583 Now, we have all known 74 00:05:15,667 --> 00:05:18,709 our share of rough times. 75 00:05:20,208 --> 00:05:21,625 We all know what it's like 76 00:05:21,709 --> 00:05:24,000 to go to bed with an empty stomach. 77 00:05:24,083 --> 00:05:26,333 Amen! 78 00:05:26,417 --> 00:05:29,959 But Brothers and Sisters of Radiant Light, 79 00:05:30,041 --> 00:05:33,959 and you listening at home on your radio boxes, 80 00:05:34,041 --> 00:05:35,625 I am here to tell you 81 00:05:35,709 --> 00:05:38,583 right here and right now, 82 00:05:38,667 --> 00:05:42,375 there is another table where you can sit 83 00:05:42,458 --> 00:05:44,917 with food from a kitchen 84 00:05:45,000 --> 00:05:49,041 where God does the cooking! 85 00:05:49,125 --> 00:05:53,375 And it, too, serves seven courses! 86 00:05:54,917 --> 00:05:57,333 I shout it, you shout it! 87 00:05:57,417 --> 00:05:59,208 Chastity! Chastity! 88 00:05:59,291 --> 00:06:01,500 Temperance! Temperance! 89 00:06:01,583 --> 00:06:03,417 Charity! Charity! 90 00:06:03,500 --> 00:06:05,750 Diligence! Diligence! 91 00:06:05,834 --> 00:06:07,709 Patience! Patience! 92 00:06:07,792 --> 00:06:09,959 Gratitude! Gratitude! 93 00:06:10,041 --> 00:06:14,333 And humility! Humility! 94 00:06:19,834 --> 00:06:22,542 ♪ Come on elders. Let's go around the wall ♪ 95 00:06:22,625 --> 00:06:24,291 ♪ That suits me ♪ 96 00:06:24,375 --> 00:06:27,709 ♪ Oh, come on elders. Let's go around the wall ♪ 97 00:06:27,792 --> 00:06:29,542 ♪ That suits me ♪ 98 00:06:29,625 --> 00:06:31,834 Oh, isn't she a wonder? 99 00:06:31,917 --> 00:06:32,959 A beacon? 100 00:06:33,041 --> 00:06:34,667 A beachhead for us sinners? 101 00:06:34,750 --> 00:06:36,792 Oh, give generously if you can, 102 00:06:36,875 --> 00:06:40,458 give gloriously for the radiance around you. 103 00:06:40,542 --> 00:06:41,750 Heed the words of our Sister, 104 00:06:41,834 --> 00:06:43,583 and dig as deep into your pockets 105 00:06:43,667 --> 00:06:47,959 as God will allow you on this great and good morning! 106 00:06:48,041 --> 00:06:50,917 Kick those sins out, and welcome those virtues in! 107 00:06:51,000 --> 00:06:52,667 I wanna see those plates piled so high, 108 00:06:52,750 --> 00:06:55,083 I want to see those buckets brimming. 109 00:06:55,166 --> 00:06:56,417 Oh, are they here? 110 00:06:56,500 --> 00:06:57,917 Ah, yes, they're waiting for you. 111 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 The mother is very fragile... 112 00:07:02,709 --> 00:07:03,750 You overcooked yourself. 113 00:07:03,834 --> 00:07:05,417 You want me to meet with them privately? 114 00:07:05,500 --> 00:07:07,458 No, no, it has to be now. 115 00:07:07,542 --> 00:07:09,375 I just-- I have to catch my breath. 116 00:07:10,667 --> 00:07:13,375 I was good out there? Oh, you were. 117 00:07:13,458 --> 00:07:15,500 Halfway to Heaven, a mile from Moses. 118 00:07:21,458 --> 00:07:25,458 Sister Alice, this is Matthew and Emily Dodson. 119 00:07:25,542 --> 00:07:28,083 I've been praying every night and every morning 120 00:07:28,166 --> 00:07:29,542 since I heard, Miss Emily. 121 00:07:30,083 --> 00:07:31,417 Thank you, Sister. 122 00:07:32,250 --> 00:07:34,208 God is about all we have right now. 123 00:07:34,291 --> 00:07:35,542 And He is with you. 124 00:07:46,417 --> 00:07:48,083 Come on, sit down. 125 00:07:50,458 --> 00:07:52,875 We've been in our home for nearly a week. 126 00:07:52,959 --> 00:07:54,750 I thought it might be a good idea 127 00:07:54,834 --> 00:07:56,917 to get Emily back here to the Temple. 128 00:07:57,000 --> 00:07:59,667 Then we received your invitation to come backstage. 129 00:07:59,750 --> 00:08:02,000 I saw your picture in the paper and I said to my mother, 130 00:08:02,083 --> 00:08:05,417 "We must, must, must do everything we can for them." 131 00:08:05,500 --> 00:08:09,208 Didn't I say that, Mother? The very words, Sister. 132 00:08:09,291 --> 00:08:10,792 If you haven't made arrangements, 133 00:08:10,875 --> 00:08:13,083 we'd like to offer the Temple for Charlie's funeral. 134 00:08:14,709 --> 00:08:18,166 The Elders have offered to pay for any and all expenses. 135 00:08:18,250 --> 00:08:20,917 Thank you. Thank you, Mr. Baggerly. 136 00:08:25,500 --> 00:08:27,166 Mr. and Mrs. Dodson. 137 00:08:27,250 --> 00:08:29,583 Detective... Holcomb. 138 00:08:29,667 --> 00:08:32,208 Uh, excuse me for, uh... interrupting, 139 00:08:32,291 --> 00:08:35,166 I need both of you to come with me downtown. 140 00:08:35,250 --> 00:08:36,542 What's this? 141 00:08:36,625 --> 00:08:39,208 That's good news. We got a line-up to show you. 142 00:08:39,291 --> 00:08:41,625 But we need to go now. 143 00:08:41,709 --> 00:08:44,583 It's just a little legwork. Do some digging on the car. 144 00:08:44,667 --> 00:08:46,333 Run down an alibi for Matthew. 145 00:08:46,417 --> 00:08:47,750 There-- there's good money here. 146 00:08:47,834 --> 00:08:51,166 You said that last time when 600 dollars turned into one. 147 00:08:51,250 --> 00:08:53,375 I'm-- I'm trying to make it up to you. 148 00:08:54,667 --> 00:08:57,417 Hey! The hell did I say? Never aim at the head. 149 00:08:57,500 --> 00:08:59,125 I promise you, you'll get paid. Don't promise. Pay. 150 00:08:59,208 --> 00:09:01,583 Are you paying? Say you're paying 'cause I got mouths to feed. 151 00:09:01,667 --> 00:09:02,542 E.B.'s paying. 152 00:09:02,625 --> 00:09:04,500 E.B. E.B. thinks I'm a degenerate. 153 00:09:06,500 --> 00:09:09,834 And a good investigator. He also thinks that. 154 00:09:11,375 --> 00:09:14,917 I-- I need the guy who taught me half of what I know. 155 00:09:15,750 --> 00:09:17,792 Half? Try everything. 156 00:09:24,750 --> 00:09:26,458 All right. I have... 157 00:09:27,125 --> 00:09:29,959 twenty-three dollars. 158 00:09:30,041 --> 00:09:32,834 You can pad the expenses as a sorry for the Chubby thing. 159 00:09:32,917 --> 00:09:34,083 Ruthie. What? 160 00:09:34,166 --> 00:09:36,208 Come take care of this, they're running riot. 161 00:09:36,291 --> 00:09:39,000 I'm cooking, you do it. I'm in a business meeting. 162 00:09:48,834 --> 00:09:50,667 You wouldn't have an extra gun, would you? 163 00:09:53,250 --> 00:09:54,875 Forget it. 164 00:09:54,959 --> 00:09:56,709 Where you was last night? Ouch. 165 00:09:56,792 --> 00:09:59,709 Where were you? Throwing all my stuff out there. 166 00:09:59,792 --> 00:10:01,041 Mm-hmm. 167 00:10:01,125 --> 00:10:03,417 You're throwing my stuff out here on the street, Letitia? 168 00:10:03,500 --> 00:10:04,750 You lyin'. I know what you're doing. 169 00:10:04,834 --> 00:10:06,166 I ain't ask you to come around. 170 00:10:06,250 --> 00:10:07,500 What's going on here, Miss James? 171 00:10:07,583 --> 00:10:08,917 None of your damn business. 172 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 He beating on you? Fuck y'all! 173 00:10:11,083 --> 00:10:14,291 He a walled-eyed son-of-a-bitch, and I want him gone! 174 00:10:14,375 --> 00:10:17,625 This is my house, my house. 175 00:10:17,709 --> 00:10:19,834 I don't need him in my bed no more. 176 00:10:21,375 --> 00:10:24,041 Daniel Madison. Step on out now. Come on. 177 00:10:24,125 --> 00:10:25,959 Fuck y'all. That won't help. Come on out. 178 00:10:26,041 --> 00:10:28,792 I don't take no shit from nobody. Not from you. 179 00:10:28,875 --> 00:10:30,375 And not from this old crow right here. 180 00:10:30,458 --> 00:10:33,125 You ain't nothing but shoeshine, jabber, and Aqua Velva. 181 00:10:33,208 --> 00:10:35,458 Where was she at last night? Ask her that. 182 00:10:35,542 --> 00:10:37,291 I ain't sitting around watching your drunk ass 183 00:10:37,375 --> 00:10:38,750 all New Year's Eve. 184 00:10:41,500 --> 00:10:43,083 Step back. Step back. 185 00:10:43,166 --> 00:10:45,250 I'm gonna kill her. 186 00:10:45,333 --> 00:10:46,500 I'm gonna kill her right here. 187 00:10:46,583 --> 00:10:48,041 You ain't gonna do nothing like that. 188 00:10:48,875 --> 00:10:50,041 Now, Daniel. 189 00:10:50,125 --> 00:10:51,709 Right now, we're just having a little chat. 190 00:10:51,792 --> 00:10:53,125 You ain't no kinda police. 191 00:10:53,208 --> 00:10:56,291 Badge say otherwise. Just dress you up, blood. 192 00:10:56,375 --> 00:10:58,333 Monkey on a leash with a pop gun. 193 00:10:58,417 --> 00:11:00,834 I'm a proud man and she's been running out on me. 194 00:11:00,917 --> 00:11:01,917 And I won't abide it. 195 00:11:02,000 --> 00:11:04,458 She went nowhere but Zion Baptist last night. 196 00:11:04,542 --> 00:11:05,583 How you know that? 197 00:11:05,667 --> 00:11:07,000 'Cause Clara and I saw her there. 198 00:11:07,083 --> 00:11:10,083 We all had punch, and saw the year out. 199 00:11:10,166 --> 00:11:12,583 Ain't that so, Miss James? Hmm. 200 00:11:12,667 --> 00:11:14,542 So why don't you just give me that? 201 00:11:14,625 --> 00:11:17,375 Day for fresh starts. Ain't nothing never been so bad. 202 00:11:17,458 --> 00:11:18,583 What you say? 203 00:11:19,417 --> 00:11:20,417 Come on. 204 00:11:37,834 --> 00:11:39,667 All right. 205 00:11:39,750 --> 00:11:41,959 If you don't mind, just for one moment. 206 00:11:47,208 --> 00:11:50,875 Don't you ever pull a gun on a police officer. 207 00:11:50,959 --> 00:11:53,208 Motherfucker. Officer Drake. Officer Drake. 208 00:11:53,291 --> 00:11:55,709 Step on back now unless you want some too. 209 00:11:55,792 --> 00:11:57,542 The hell you playing at? 210 00:11:57,625 --> 00:11:59,458 Officer Drake, there's something you gotta see. 211 00:12:06,583 --> 00:12:08,500 Straight on. Two-oh-six. 212 00:12:09,166 --> 00:12:10,709 This is as far as I go. 213 00:12:10,792 --> 00:12:13,125 I've been in there once, I don't need to go in again. 214 00:14:26,792 --> 00:14:29,166 Pulling him out of church, for God's sake. 215 00:14:29,250 --> 00:14:32,166 There's a process, Detective. You're to notify his counsel. 216 00:14:32,250 --> 00:14:35,041 Well, you're here, aren't you? Notify beforehand. 217 00:14:35,125 --> 00:14:36,875 And where's this line-up you promised? 218 00:14:36,959 --> 00:14:39,583 It's okay, Mr. Jonathan, I wanna help. 219 00:14:39,667 --> 00:14:40,917 He wants to help. 220 00:14:41,458 --> 00:14:43,834 So, what do you think? 221 00:14:46,291 --> 00:14:48,125 It sure looks like my suitcase. 222 00:14:49,333 --> 00:14:52,375 I'd be certain except-- What's this here? 223 00:14:52,458 --> 00:14:53,834 It's a bullet hole. 224 00:14:53,917 --> 00:14:55,542 And how did this suitcase come to be 225 00:14:55,625 --> 00:14:57,000 in your possession, Detective? 226 00:14:57,083 --> 00:15:00,375 Newton Division found it in an abandoned apartment. 227 00:15:00,458 --> 00:15:02,166 Along with a couple of stiffs. 228 00:15:03,583 --> 00:15:05,959 E.B. Jonathan, you old so-and-so. 229 00:15:06,709 --> 00:15:08,583 You must be Matthew Dodson. 230 00:15:08,667 --> 00:15:10,583 Maynard Barnes. Sorry I'm late. 231 00:15:10,667 --> 00:15:12,417 Mr. Barnes is the District Attorney. 232 00:15:12,500 --> 00:15:14,083 Though I'm not sure why he's here. 233 00:15:14,166 --> 00:15:16,709 Similar interests, I assume, E.B. 234 00:15:16,792 --> 00:15:19,625 But let me not interrupt. 235 00:15:19,709 --> 00:15:22,625 We were talking about the Central Avenue stiffs. 236 00:15:22,709 --> 00:15:26,208 Yes, well, we believe these men, murder victims it seems, 237 00:15:26,291 --> 00:15:28,792 were involved in the kidnapping 238 00:15:28,875 --> 00:15:30,959 and subsequent death of your son. 239 00:15:31,041 --> 00:15:32,750 That-- that's good, right? Involved? 240 00:15:32,834 --> 00:15:34,417 You have a gun, Mr. Dodson? 241 00:15:34,500 --> 00:15:35,583 What? Yeah, sure. 242 00:15:35,667 --> 00:15:36,917 What kinda gun? 243 00:15:37,000 --> 00:15:38,542 Hold on, Matthew. 244 00:15:39,667 --> 00:15:41,500 What exactly are we doing here, Maynard? 245 00:15:41,583 --> 00:15:43,166 Where were you the night Charlie was taken, 246 00:15:43,250 --> 00:15:44,583 Mr. Dodson? I told you guys. 247 00:15:44,667 --> 00:15:46,709 I was at the store, totaling the receipts. 248 00:15:46,792 --> 00:15:48,291 E.B.: All right, let's go. 249 00:15:48,375 --> 00:15:49,792 Sit down, E.B. 250 00:15:49,875 --> 00:15:51,291 Because you weren't working, were you? 251 00:15:51,375 --> 00:15:53,625 E.B.: Bring us down here under false pretenses 252 00:15:53,709 --> 00:15:55,625 for some goddamn ambush? 253 00:15:55,709 --> 00:15:57,500 This is over. Sit the fuck down, gramps. 254 00:15:57,583 --> 00:15:58,917 Don't you speak to me like that. 255 00:15:59,000 --> 00:16:02,041 A patrol officer stopped by your grocery twice that night 256 00:16:02,125 --> 00:16:04,458 to check on an open transom window. 257 00:16:04,542 --> 00:16:05,834 And you weren't there! 258 00:16:05,917 --> 00:16:07,500 You were at home, Matthew. 259 00:16:07,583 --> 00:16:09,291 At home, the night your son was taken. 260 00:16:09,375 --> 00:16:10,500 We have an eyewitness. 261 00:16:10,583 --> 00:16:12,083 This man is represented by counsel. 262 00:16:12,166 --> 00:16:13,959 He has nothing to say... Saw him go in the back door. 263 00:16:14,041 --> 00:16:16,250 I wasn't there! I swear to God! Saw him come out... 264 00:16:16,333 --> 00:16:17,875 ...a minute later with something in his arms. 265 00:16:17,959 --> 00:16:19,375 Something he could turn into money. 266 00:16:19,458 --> 00:16:20,875 A quick score to settle his debts, 267 00:16:20,959 --> 00:16:23,500 because you owe all over town, don't you, Matthew? 268 00:16:23,583 --> 00:16:25,625 E.B.: I'm gonna lodge a formal complaint. 269 00:16:25,709 --> 00:16:27,458 Badgering this man with nothing but-- 270 00:16:27,542 --> 00:16:28,959 I got motive. I got opportunity. 271 00:16:29,041 --> 00:16:30,166 E.B.: Yeah, you have... 272 00:16:31,291 --> 00:16:34,834 Maynard, you have entirely a bucket of eels. 273 00:16:34,917 --> 00:16:36,291 Really? 274 00:16:36,375 --> 00:16:38,792 You're gonna tell a jury that this man kidnapped his son 275 00:16:38,875 --> 00:16:40,250 because he had debts? 276 00:16:40,333 --> 00:16:42,500 And that his plan was to extort money, 277 00:16:42,583 --> 00:16:45,667 which he clearly didn't have, from himself? 278 00:16:45,750 --> 00:16:48,458 Please, be my guest. 279 00:16:48,542 --> 00:16:50,166 I'm gonna get a two-dollar haircut 280 00:16:50,250 --> 00:16:53,166 so that I look good in the papers laughing my ass off. 281 00:16:53,250 --> 00:16:55,333 Come on, Matthew. Shame on all of you. 282 00:16:55,417 --> 00:16:58,542 That was the one thing we couldn't quite figure. 283 00:16:58,625 --> 00:17:01,417 Why pull a snatch job on a grocer's kid? 284 00:17:01,500 --> 00:17:03,500 And a hundred thousand? Why so steep? 285 00:17:03,583 --> 00:17:04,834 Makes no sense. 286 00:17:04,917 --> 00:17:06,333 Unless he knew he had the money 287 00:17:06,417 --> 00:17:07,875 or knew that he could get the money. 288 00:17:07,959 --> 00:17:10,458 Like from his rich father, perhaps. 289 00:17:10,542 --> 00:17:12,125 But who'd know a thing like that? 290 00:17:12,208 --> 00:17:14,667 I mean, such a well-kept secret. 291 00:17:15,834 --> 00:17:17,709 Wanna take a guess, Mr. Dodson? 292 00:17:17,792 --> 00:17:19,792 Or should we call you Mr. Baggerly? 293 00:17:22,208 --> 00:17:23,250 Baggerly? 294 00:17:29,625 --> 00:17:30,959 Herman is your father? 295 00:17:33,667 --> 00:17:35,625 You're under arrest, tough guy. 296 00:17:36,458 --> 00:17:37,542 Happy New Year. 297 00:17:37,625 --> 00:17:39,458 Might wanna hold off on that haircut, E.B. 298 00:17:42,166 --> 00:17:43,875 Now wait a minute. Here, let me get that. 299 00:17:43,959 --> 00:17:45,625 Barnes, you're not getting... 300 00:17:45,709 --> 00:17:47,542 You're... 301 00:17:47,625 --> 00:17:49,625 Barnes, this isn't-- Matthew? 302 00:17:49,709 --> 00:17:51,709 This is not the way. Emily. Matthew? 303 00:17:51,792 --> 00:17:53,542 What is going on here? All right. Just calm down. 304 00:17:53,625 --> 00:17:55,000 Matthew? I have to tell you 305 00:17:55,083 --> 00:17:56,750 what's happened there... Matthew? 306 00:17:56,834 --> 00:17:59,041 What's-- Matthew. E.B.: ... it's nothing we didn't expect. 307 00:17:59,125 --> 00:18:00,750 Matthew! Matthew! 308 00:18:00,834 --> 00:18:02,750 He confessed? What's the charge? 309 00:18:02,834 --> 00:18:04,166 You're nailing Dodson for it? 310 00:18:04,250 --> 00:18:06,000 He's going down for it? 311 00:18:06,083 --> 00:18:07,750 Matthew Dodson is being held 312 00:18:07,834 --> 00:18:09,917 on conspiracy kidnapping charges, 313 00:18:10,000 --> 00:18:12,041 proving once again that, under my watch, 314 00:18:12,125 --> 00:18:15,000 criminal activities will be quickly put down 315 00:18:15,083 --> 00:18:17,083 and the laws energetically enforced 316 00:18:17,166 --> 00:18:19,375 to the benefit of all. Take it. 317 00:18:20,166 --> 00:18:21,417 That's it. 318 00:18:24,166 --> 00:18:26,125 Dodson. Mr. Dodson. 319 00:18:33,000 --> 00:18:34,333 A woman in Missouri. 320 00:18:35,834 --> 00:18:36,917 She lied to me. 321 00:18:38,583 --> 00:18:41,208 My fault certainly, but I was lied to. 322 00:18:42,250 --> 00:18:43,583 I was a different man then. 323 00:18:45,000 --> 00:18:47,375 So Matthew is your son? 324 00:18:51,166 --> 00:18:52,875 He found me a few years ago. 325 00:18:55,333 --> 00:18:57,458 We made kind of an arrangement. 326 00:18:57,542 --> 00:18:59,417 He would give himself to the Lord, 327 00:18:59,500 --> 00:19:01,959 I would provide the means to resettle him here 328 00:19:02,041 --> 00:19:04,417 and start a business. 329 00:19:04,500 --> 00:19:07,583 He's a God-fearing boy now. Not without his troubles. 330 00:19:07,667 --> 00:19:10,458 Like the kidnapping charge he's up against? 331 00:19:10,542 --> 00:19:12,709 He would never get involved with anything like that. 332 00:19:12,792 --> 00:19:15,709 Never? He sure lied to the cops like a pro. 333 00:19:15,792 --> 00:19:18,000 Because he was engaged in illegal gambling 334 00:19:18,083 --> 00:19:19,250 on the night in question. 335 00:19:19,333 --> 00:19:22,583 Given the circumstances, I can understand his hesitation. 336 00:19:22,667 --> 00:19:24,333 They now have a witness who saw him at home. 337 00:19:24,417 --> 00:19:26,750 And you're gonna find one that saw him rolling dice. 338 00:19:27,875 --> 00:19:29,500 I assure you, Mr. Mason, 339 00:19:29,583 --> 00:19:32,000 my son is incapable of harming anyone, 340 00:19:32,083 --> 00:19:33,834 let alone my grandson. 341 00:19:33,917 --> 00:19:35,125 Listen to this guy. 342 00:19:35,208 --> 00:19:36,959 Now, suddenly, it's "my son," "my grandson." 343 00:19:37,041 --> 00:19:38,333 Last week, you didn't know Matthew 344 00:19:38,417 --> 00:19:40,583 from the fucking gardener. Take it down a peg, boy-o. 345 00:19:40,667 --> 00:19:43,917 You waste your money, Mr. Baggerly, if you lie to us. 346 00:19:44,667 --> 00:19:47,709 I did not lie. I do not lie. 347 00:19:47,792 --> 00:19:49,333 I told you what you needed to know. 348 00:19:49,417 --> 00:19:51,709 You told us he was one of your fellow parishioners 349 00:19:51,792 --> 00:19:52,917 in your church, 350 00:19:53,000 --> 00:19:54,583 not that you knocked up his mother 351 00:19:54,667 --> 00:19:56,667 in between train whistles. 352 00:19:56,750 --> 00:20:01,041 And I was told that you were a decorated serviceman. 353 00:20:01,125 --> 00:20:05,083 But actually you were discharged with a blue ticket. 354 00:20:05,166 --> 00:20:08,583 A blue ticket is reserved for undesirable servicemen. 355 00:20:09,250 --> 00:20:11,583 Homosexuals and Negroes. 356 00:20:11,667 --> 00:20:13,291 You're not Negro, are you? 357 00:20:20,458 --> 00:20:24,125 No, I'm a quarter Welsh and queer only once. 358 00:20:26,834 --> 00:20:28,208 I heard they called you 359 00:20:28,291 --> 00:20:30,125 the "Butcher of Montfaucon." 360 00:20:31,458 --> 00:20:33,667 Brought before a military tribunal. 361 00:20:36,000 --> 00:20:37,917 Did I hear wrong, Mr. Mason? 362 00:20:39,834 --> 00:20:42,083 We tell one another what we need to tell 363 00:20:42,166 --> 00:20:43,792 one another, do we not? 364 00:20:46,667 --> 00:20:47,959 E.B.: Son, why don't you get-- 365 00:20:48,041 --> 00:20:49,834 I'm gonna double back to the Dodsons'. 366 00:20:51,041 --> 00:20:52,959 Check out this witness that suddenly remembers 367 00:20:53,041 --> 00:20:55,667 seeing Matthew in the alley. 368 00:21:03,583 --> 00:21:06,250 So I spoke to the guy, their witness, 369 00:21:06,333 --> 00:21:09,000 a Mr. Kitt. You know him? 370 00:21:09,083 --> 00:21:11,792 No, I-- Maybe. 371 00:21:11,875 --> 00:21:14,000 One of your neighbors just across the way there. 372 00:21:15,041 --> 00:21:16,667 I don't socialize much. 373 00:21:18,125 --> 00:21:19,208 No matter. 374 00:21:21,834 --> 00:21:25,291 He said he saw Matthew 375 00:21:25,375 --> 00:21:27,625 go down the side of the house 376 00:21:27,709 --> 00:21:29,083 when Charlie was taken. 377 00:21:29,166 --> 00:21:30,458 Which sounds worse than it is, 378 00:21:30,542 --> 00:21:33,709 'cause Mr. Kitt originally told the police he saw "a man." 379 00:21:33,792 --> 00:21:37,834 Turned into "saw Matthew" third time they leaned on him. 380 00:21:37,917 --> 00:21:40,375 I suppose that's good that he wasn't sure. 381 00:21:44,208 --> 00:21:47,375 Are you sure it wasn't Matthew? Of course I am. 382 00:21:49,542 --> 00:21:51,417 It's my job to ask these questions. 383 00:21:51,500 --> 00:21:55,208 I'm only talking about what might be possible. 384 00:21:59,208 --> 00:22:00,417 You, um... 385 00:22:01,375 --> 00:22:03,041 you fell asleep in front of the fire... 386 00:22:04,792 --> 00:22:07,333 listening to the radio. 387 00:22:07,417 --> 00:22:10,291 It was Rudy Vallee. Fleischmann's Yeast Hour. 388 00:22:10,375 --> 00:22:12,458 I try to never miss it. 389 00:22:12,542 --> 00:22:15,250 ♪ When songbirds are singing ♪ 390 00:22:15,333 --> 00:22:17,792 ♪ Heigh-Ho, everybody Heigh-Ho ♪ 391 00:22:17,875 --> 00:22:19,667 You like Rudy Vallee, too? 392 00:22:19,750 --> 00:22:20,792 Not really. 393 00:22:20,875 --> 00:22:24,500 Just one of those things that gets in your head, 394 00:22:24,583 --> 00:22:26,375 whether you want them there or not. 395 00:22:29,542 --> 00:22:31,500 How are things between you and Matthew? 396 00:22:31,583 --> 00:22:33,834 If you wanna push stories, Mr. Mason, 397 00:22:33,917 --> 00:22:36,625 go on outside and stand with the reporters. 398 00:22:36,709 --> 00:22:38,792 Stand out there, and shout at my windows 399 00:22:38,875 --> 00:22:40,375 with the rest of them. 400 00:22:42,333 --> 00:22:45,083 Matthew would never... hurt Charlie. 401 00:22:51,792 --> 00:22:54,792 Emily, whoever took your son never meant to hurt him. 402 00:22:56,750 --> 00:22:58,291 They just wanted money. 403 00:22:58,375 --> 00:23:01,792 And something went horribly wrong. 404 00:23:05,917 --> 00:23:07,458 Can I offer you a cigarette? 405 00:23:09,667 --> 00:23:11,959 I'd prefer you not smoke in here, 406 00:23:12,041 --> 00:23:13,500 if it's all the same to you. 407 00:23:15,208 --> 00:23:16,250 Of course. 408 00:23:27,208 --> 00:23:29,583 We only kept the females. 409 00:23:29,667 --> 00:23:32,500 I mean, when we were having litters. 410 00:23:32,583 --> 00:23:35,792 Not that we pushed the toms out, mind you. 411 00:23:35,875 --> 00:23:37,750 We're right Catholics. 412 00:23:37,834 --> 00:23:40,333 Mr. Trotter got a bucket and drowned 'em. 413 00:23:40,417 --> 00:23:42,583 It's the humane thing to do. Of course. 414 00:23:43,834 --> 00:23:45,417 Settle yourself, Sadie Mae! 415 00:23:45,500 --> 00:23:46,834 Did you see anything odd 416 00:23:46,917 --> 00:23:48,583 the night Charlie disappeared? 417 00:23:48,667 --> 00:23:50,125 No. Sorry. 418 00:23:50,208 --> 00:23:52,250 No strangers? No unfamiliar cars? 419 00:23:52,333 --> 00:23:55,959 Just the missus gabbing away on the phone. 420 00:23:56,041 --> 00:23:58,917 You ask me, the mister works too much. 421 00:23:59,000 --> 00:24:02,083 Poor girl talks on the phone all night, 422 00:24:02,166 --> 00:24:05,834 just to have someone to talk to. Kinda sad. 423 00:24:07,166 --> 00:24:09,083 You say she was on the phone that night? 424 00:24:09,166 --> 00:24:10,667 Uh-huh. 425 00:24:13,291 --> 00:24:16,375 Look, she's at it again. 426 00:24:34,709 --> 00:24:37,875 Heigh-ho, everybody, this is Rudy Vallee announcing 427 00:24:37,959 --> 00:24:42,208 and directing the recording of our radio greetings. 428 00:24:42,291 --> 00:24:44,291 Heigh-ho, everybody, heigh-ho! 429 00:24:57,709 --> 00:25:00,000 ♪ When songbirds are singing ♪ 430 00:25:00,083 --> 00:25:01,959 ♪ Here's all they Keep singing ♪ 431 00:25:02,041 --> 00:25:06,834 ♪ "Heigh-Ho, everybody Heigh-ho!" ♪ 432 00:25:06,917 --> 00:25:08,959 ♪ The breeze says Each morning ♪ 433 00:25:09,041 --> 00:25:11,500 ♪ When daylight is dawning ♪ 434 00:25:11,583 --> 00:25:16,166 ♪ "Heigh-Ho, everybody Heigh-ho!" ♪ 435 00:25:16,250 --> 00:25:20,250 ♪ Every star up in the sky Looking down here below... ♪ 436 00:25:34,041 --> 00:25:35,083 Go! 437 00:25:39,875 --> 00:25:42,083 Come on, with me. 438 00:26:37,333 --> 00:26:38,542 Please, do it. 439 00:26:39,458 --> 00:26:40,500 Please. 440 00:26:42,166 --> 00:26:43,500 Please do it. 441 00:26:45,625 --> 00:26:48,083 Kill me. Please do it. 442 00:27:11,291 --> 00:27:13,625 Flowers, obituary composition, 443 00:27:13,709 --> 00:27:16,542 casket and tombstone, the inscriptions thereon. 444 00:27:16,625 --> 00:27:19,583 It is our business to take on every detail 445 00:27:19,667 --> 00:27:21,542 so that you and your husband... 446 00:27:23,417 --> 00:27:25,625 So that you and your family 447 00:27:25,709 --> 00:27:28,917 can concentrate on the grieving at hand. 448 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 Now, we have a variety of caskets. 449 00:27:32,083 --> 00:27:33,417 Most are lined in satin, 450 00:27:33,500 --> 00:27:35,291 and the embroidery is first rate 451 00:27:35,375 --> 00:27:36,959 from a seamstress in Oxnard. 452 00:27:37,041 --> 00:27:41,250 Well, any of these. This one. This one. 453 00:27:41,333 --> 00:27:43,750 Ah. Might I suggest this one. 454 00:27:43,834 --> 00:27:46,500 Redwood casing, blue interior satin, 455 00:27:46,583 --> 00:27:48,000 gold leaf on the pillowing 456 00:27:48,083 --> 00:27:49,375 and it's available... I'm hungry. 457 00:27:49,458 --> 00:27:50,834 ...in an infant's sizing. 458 00:27:50,917 --> 00:27:52,959 I haven't eaten since yesterday morning. 459 00:27:53,041 --> 00:27:54,875 E.B.: You know, there's a swell diner 460 00:27:54,959 --> 00:27:56,375 down on Larchmont. 461 00:27:56,458 --> 00:27:59,959 Ms. Emily, why don't you let me handle the affairs 462 00:28:00,041 --> 00:28:02,709 and Della can drive you down there in my car. 463 00:28:04,583 --> 00:28:06,291 Gentlemen. Thank you. 464 00:28:10,250 --> 00:28:11,750 Gentlemen? Yes. 465 00:28:15,542 --> 00:28:17,291 Mrs. Dodson? Mrs. Dodson? 466 00:28:17,375 --> 00:28:19,625 Mrs. Dodson, have you talked with your husband since the arrest? 467 00:28:19,709 --> 00:28:21,417 Were you drinking the night your husband-- 468 00:28:21,500 --> 00:28:23,542 Do you think your husband killed Charlie himself? 469 00:28:23,625 --> 00:28:25,875 Mrs. Dodson, is it going to be an open casket 470 00:28:25,959 --> 00:28:28,917 or are you cremating the body? Sleep well at night, do ya? 471 00:28:31,083 --> 00:28:33,125 Hey. Get out of my way. 472 00:28:46,291 --> 00:28:48,834 Odd enough, finding two dead white folks around this way. 473 00:28:48,917 --> 00:28:51,166 I mean, occasionally, you find a stiff coal burner, 474 00:28:51,250 --> 00:28:53,375 a tea head, but that's mostly about a knife 475 00:28:53,458 --> 00:28:54,542 stuck in them somewhere. 476 00:28:54,625 --> 00:28:58,083 Bullets, see, that's-- that's executive murder. 477 00:28:59,291 --> 00:29:01,000 That and the suitcase. 478 00:29:01,083 --> 00:29:02,583 And you connected that off the briefings? 479 00:29:02,667 --> 00:29:04,333 Yes, sir. And the hat. That sketch. 480 00:29:05,208 --> 00:29:08,083 Report here mentions a blood trail. 481 00:29:08,166 --> 00:29:10,625 Yes, sir. Up the fire escape to the roof. 482 00:29:11,750 --> 00:29:13,125 Leading to what? 483 00:29:14,208 --> 00:29:17,208 Nothing. Nothing? 484 00:29:17,834 --> 00:29:18,834 Yes, sir. 485 00:29:20,375 --> 00:29:22,500 Could be you got that wrong. 486 00:29:22,583 --> 00:29:26,375 Could be the trail starts on the roof and leads down. 487 00:29:32,083 --> 00:29:33,834 Yes, sir. Could be. 488 00:29:33,917 --> 00:29:37,166 Ah. Only the, uh, the drops of blood. 489 00:29:37,250 --> 00:29:39,834 The tail on the splash points up those stairs. 490 00:29:43,500 --> 00:29:46,917 Wow, get a load of this character. 491 00:29:48,208 --> 00:29:50,458 Officer Drake here is a detective. 492 00:29:50,542 --> 00:29:52,375 Ain't that right, Officer Drake? 493 00:29:52,458 --> 00:29:55,125 You a detective like me and Sergeant Ennis? 494 00:29:55,208 --> 00:29:56,625 No, sir. No. 495 00:29:56,709 --> 00:29:58,625 'Cause there are no colored detectives. 496 00:29:58,709 --> 00:30:00,875 Hmm, maybe Officer Drake's gonna be the first. 497 00:30:07,792 --> 00:30:11,458 I personally disagree with the policy. 498 00:30:11,542 --> 00:30:13,792 Had me a colored mammy as a young-'un. 499 00:30:13,875 --> 00:30:16,250 Just as soon as work with a colored detective as Ennis. 500 00:30:16,333 --> 00:30:19,583 But, uh... such is life. 501 00:30:22,041 --> 00:30:24,000 This is some good work, Drake. 502 00:30:25,750 --> 00:30:26,750 Real good. 503 00:30:50,583 --> 00:30:52,291 You haven't eaten very much. 504 00:30:54,291 --> 00:30:57,583 Sorry. No. It's okay. 505 00:30:57,667 --> 00:31:00,750 I look around lately, thinking I forgot something. 506 00:31:02,583 --> 00:31:04,125 But there's nobody there to ask. 507 00:31:10,166 --> 00:31:12,417 E.B. will take care of everything. 508 00:31:12,959 --> 00:31:14,709 Don't you worry. 509 00:31:14,792 --> 00:31:16,208 Don't worry. 510 00:31:16,291 --> 00:31:18,959 We just went casket shopping for my son. 511 00:31:21,875 --> 00:31:22,917 Excuse me. 512 00:31:37,041 --> 00:31:40,041 Hold for your connection, please. Thank you, Operator. 513 00:32:12,583 --> 00:32:14,458 Hello, Operator? Operator? 514 00:32:14,542 --> 00:32:16,917 Operator. How may I direct your call? 515 00:32:17,000 --> 00:32:19,750 Uh, yeah. My wife was just trying to, uh, reach her doctor 516 00:32:19,834 --> 00:32:21,542 but, well, it seems she got cut off. 517 00:32:21,625 --> 00:32:23,959 One moment, sir. I'll try the line again. 518 00:32:24,041 --> 00:32:25,667 Thank you kindly, ma'am. 519 00:32:28,000 --> 00:32:29,083 I'm sorry, sir. 520 00:32:29,166 --> 00:32:30,625 Your party doesn't seem to be answering. 521 00:32:30,709 --> 00:32:32,625 No answer? Well, this is real important. 522 00:32:32,709 --> 00:32:34,417 It's a medical situation, you see. 523 00:32:35,375 --> 00:32:36,458 I'm sorry, sir. 524 00:32:36,542 --> 00:32:38,125 Well, what number are you trying? 525 00:32:38,208 --> 00:32:40,125 Sierra 3-6517. 526 00:32:40,208 --> 00:32:42,291 Holy crow, that's our own number. 527 00:32:42,375 --> 00:32:44,375 No wonder we're not home. Thank you. 528 00:32:44,458 --> 00:32:46,166 Great coffee they got here, huh? 529 00:32:46,250 --> 00:32:47,792 Why the hell are you following us? 530 00:32:47,875 --> 00:32:49,709 Well, E.B. wanted, uh, to make sure, 531 00:32:49,792 --> 00:32:51,500 you know, with all the reporters, that-- 532 00:32:51,583 --> 00:32:53,333 You're a bad liar. And a lousy tail. 533 00:32:53,417 --> 00:32:55,166 I don't have to explain shit to you, Della. 534 00:32:55,250 --> 00:32:57,542 I'm-- I'm-- I'm working the case. I'm doing my job. 535 00:33:00,125 --> 00:33:03,375 Hey, kid, let's get you home, okay? 536 00:33:06,750 --> 00:33:08,917 Operator, how may I direct your call? 537 00:33:09,000 --> 00:33:11,291 Uh, Boyle 2-3405. 538 00:33:11,375 --> 00:33:12,750 One moment, sir. 539 00:33:13,917 --> 00:33:15,917 Messenger Exchange. Dianne, it's me. 540 00:33:16,000 --> 00:33:17,333 Oh, he knows my name today! 541 00:33:17,417 --> 00:33:19,792 Yes, I-- I-- Look, do you have the reverse look-up handy? 542 00:33:19,875 --> 00:33:23,875 I need a name and an address. Sierra 3-6517. 543 00:33:26,834 --> 00:33:29,041 Must feel good. To be back. 544 00:33:30,000 --> 00:33:32,250 You look quite the stalwart around here. 545 00:33:33,000 --> 00:33:34,542 I wouldn't say that. 546 00:33:34,625 --> 00:33:36,583 I've seen the pictures, heard some stories. 547 00:33:36,667 --> 00:33:39,583 A lot of stories, actually. 548 00:33:39,667 --> 00:33:41,208 Practically an original member. 549 00:33:41,291 --> 00:33:44,875 One of the "best young men the city contained." 550 00:33:44,959 --> 00:33:48,583 Smaller city back in those days and "best..." 551 00:33:49,917 --> 00:33:52,291 has always been a relative term. 552 00:33:53,458 --> 00:33:56,792 I'm sorry for, uh, catching you out like that. 553 00:33:57,500 --> 00:33:59,375 It's a big case. Lot of pressure. 554 00:33:59,458 --> 00:34:02,458 And there was no disrespect intended. 555 00:34:02,542 --> 00:34:04,291 That's why I asked to meet with you. 556 00:34:07,917 --> 00:34:10,291 Okay. So let's hear it already. 557 00:34:11,458 --> 00:34:14,583 Dodson signs a confession. I take hanging off the table. 558 00:34:14,667 --> 00:34:16,917 We pin the murder on one of the dead guys. 559 00:34:17,959 --> 00:34:19,917 That's tidy. I like it. 560 00:34:20,000 --> 00:34:23,125 Mayor likes it. The Newshawks are gonna love it. 561 00:34:23,208 --> 00:34:26,291 You took me once, Maynard. It won't happen again. 562 00:34:26,375 --> 00:34:30,542 I relish, and that's not a word I throw around casually, 563 00:34:30,625 --> 00:34:34,125 I truly relish the thought of going into court with you. 564 00:34:34,208 --> 00:34:37,625 If you are Baggerly's friend, 565 00:34:37,709 --> 00:34:40,166 you should relish the chance to save his son's life. 566 00:34:40,250 --> 00:34:42,083 Matthew Dodson is innocent. 567 00:34:42,166 --> 00:34:45,208 Oh, come on, I have an eyewitness, I have-- 568 00:34:45,291 --> 00:34:47,166 My investigator is currently looking 569 00:34:47,250 --> 00:34:48,625 into what little you have. 570 00:34:48,709 --> 00:34:51,208 This is a hanging case, E.B., not some gray-hair 571 00:34:51,291 --> 00:34:54,375 that wants to leave her sweaters to a cat. 572 00:34:54,458 --> 00:34:57,917 Do yourself a favor, and consider the possibility 573 00:34:58,000 --> 00:34:59,500 you may be out of your depth. 574 00:35:00,792 --> 00:35:03,500 Stay as long as you want. 575 00:35:03,583 --> 00:35:06,667 Have another round. On me. 576 00:35:12,667 --> 00:35:13,709 Gentlemen. 577 00:35:23,709 --> 00:35:26,000 Where are we putting Mayor Carter? 578 00:35:26,083 --> 00:35:28,333 On the house right under the balcony lip. 579 00:35:28,417 --> 00:35:31,125 Oh, no. No, no, no, no. That's not nearly close enough. 580 00:35:31,208 --> 00:35:34,542 Here, we'll put him on the-- on the aisle. 581 00:35:34,625 --> 00:35:36,959 I-- I believe that's where you've sat 582 00:35:37,041 --> 00:35:39,208 Mr. Clark Gable, Mother McKeegan. 583 00:35:39,291 --> 00:35:42,125 Well, he's a bread loaf over six feet, isn't he? 584 00:35:42,208 --> 00:35:43,959 He is a tall man, yes, Mother. 585 00:35:44,041 --> 00:35:46,083 Well, we can't have the mayor leaning and preening 586 00:35:46,166 --> 00:35:47,959 trying to see the stage. You'd have thought 587 00:35:48,041 --> 00:35:52,041 grim circumstances would have driven everyone away, but... 588 00:35:52,125 --> 00:35:55,250 Well, who knew we were even hosting the event. 589 00:35:55,333 --> 00:35:57,542 But here we are. And we should do this 590 00:35:57,625 --> 00:35:59,917 as we do all things. Best and better. 591 00:36:01,834 --> 00:36:06,250 Elder Brown, would Mrs. Brown be willing to part with her seat 592 00:36:06,333 --> 00:36:09,542 to offer the mayor a clear view of the stage? 593 00:36:13,750 --> 00:36:15,083 Whatever accommodates. 594 00:36:16,417 --> 00:36:18,625 I'll make sure she gets a moment with Mr. Gable 595 00:36:18,709 --> 00:36:20,917 before we part to the cemetery. 596 00:36:21,000 --> 00:36:23,375 Perhaps it would be wise to move the event 597 00:36:23,458 --> 00:36:26,792 directly to the cemetery, considering. 598 00:36:28,083 --> 00:36:29,333 Considering what? 599 00:36:29,417 --> 00:36:31,709 A member's child is being laid to rest. 600 00:36:31,792 --> 00:36:35,083 But... one is also being charged with murder. 601 00:36:36,750 --> 00:36:38,500 Kidnapping. Not murder. 602 00:36:38,583 --> 00:36:41,500 And the police are in serious error on that matter. 603 00:36:41,583 --> 00:36:44,458 I merely wonder if this is a light 604 00:36:44,542 --> 00:36:46,083 too bright for our church. 605 00:36:46,166 --> 00:36:48,125 My son did not do this. 606 00:36:48,208 --> 00:36:51,542 He's a child of Christ's blood, just like you and me. 607 00:36:51,625 --> 00:36:53,000 Do not let the sin of his birth, 608 00:36:53,083 --> 00:36:55,375 nor the fact that I kept this shame from all of you... 609 00:36:55,458 --> 00:36:56,792 Do not let it blind you. 610 00:36:57,709 --> 00:36:59,417 Blessed are the mourners. 611 00:37:00,667 --> 00:37:03,291 Isn't that the truest thing you ever heard? 612 00:37:05,583 --> 00:37:08,291 Mother, Brother Baggerly, can I speak on that tomorrow? 613 00:37:08,375 --> 00:37:10,417 That sounds lovely, Sister. 614 00:37:12,625 --> 00:37:14,291 I'm sure that'll bring great comfort 615 00:37:14,375 --> 00:37:15,792 to all those in attendance. 616 00:38:28,375 --> 00:38:30,417 Fuller Brush Man. Get a handy new brush 617 00:38:30,500 --> 00:38:32,208 for just two minutes of your time. 618 00:39:26,583 --> 00:39:27,875 That your car outside? 619 00:39:27,959 --> 00:39:31,458 'Cause I'd like to ask you a few questions. 620 00:40:57,291 --> 00:40:58,500 What? 621 00:41:01,000 --> 00:41:02,250 It's work. 622 00:41:04,083 --> 00:41:05,959 Watch Commander say I made a mistake. 623 00:41:06,041 --> 00:41:11,333 'Cept I didn't make no mistake. 'Cept he says I did. So. 624 00:41:11,417 --> 00:41:13,583 I had to change my report. 625 00:41:13,667 --> 00:41:15,583 This Joe Morton? Yeah. 626 00:41:15,667 --> 00:41:18,125 You say, "Joe Morton dumber than a bag of hammers." 627 00:41:18,208 --> 00:41:20,709 That's 'cause he is dumber than a bag of hammers. 628 00:41:20,792 --> 00:41:22,208 So why'd you change it? 629 00:41:23,208 --> 00:41:24,834 Baby, why do you think? 630 00:41:25,875 --> 00:41:26,875 Hmm. 631 00:41:31,208 --> 00:41:32,792 Hmm. 632 00:41:32,875 --> 00:41:34,542 Hmm. Mm-hmm. 633 00:41:34,625 --> 00:41:35,625 Hmm. Mm-hmm. 634 00:41:35,709 --> 00:41:37,500 Outta my face, cop. 635 00:41:37,583 --> 00:41:40,375 That's Officer Drake to you, Ms. Lip. 636 00:41:40,458 --> 00:41:41,458 Hmm. 637 00:43:40,166 --> 00:43:41,792 Hey, pal. No visitors 638 00:43:41,875 --> 00:43:43,750 unless it's cleared downtown. Yeah. I work for their attorney. 639 00:43:43,834 --> 00:43:45,000 I don't care who you work for, 640 00:43:45,083 --> 00:43:46,750 you get back in the truck. Hey, stop right there. 641 00:43:46,834 --> 00:43:48,083 Mrs. Dodson? Hey. Hey. 642 00:43:48,166 --> 00:43:49,834 Emily? Hey, you feel that? 643 00:43:49,917 --> 00:43:51,250 I will-- Mr. Mason? 644 00:43:51,333 --> 00:43:53,458 See? She knows me. 645 00:43:53,542 --> 00:43:55,458 What's going on? Be quiet. 646 00:43:55,542 --> 00:43:56,709 You're hurting me. 647 00:43:59,875 --> 00:44:01,250 Who's George Gannon? 648 00:44:02,709 --> 00:44:04,709 George... Gannon? Who's George Gannon? 649 00:44:04,792 --> 00:44:07,291 I don't know anyone named-- Don't, don't, don't... 650 00:44:07,375 --> 00:44:09,750 Don't do it. He's a friend from church. 651 00:44:09,834 --> 00:44:12,291 Do not-- Do not lie to me, do not lie to me. 652 00:44:12,375 --> 00:44:13,542 Who's George? 653 00:44:17,208 --> 00:44:18,458 "My beautiful George, 654 00:44:18,542 --> 00:44:20,041 It's been three days since we saw each other, 655 00:44:20,125 --> 00:44:21,458 but it feels more like three years..." 656 00:44:21,542 --> 00:44:22,834 He's a friend from church. 657 00:44:22,917 --> 00:44:24,625 "Take me away, George. To some island in the ocean. 658 00:44:24,709 --> 00:44:26,500 And set fire to the boat that got us there..." 659 00:44:26,583 --> 00:44:28,250 Those aren't yours. 660 00:44:30,542 --> 00:44:32,166 "God must want us to be together, 661 00:44:32,250 --> 00:44:33,959 or we wouldn't be feeling this way. 662 00:44:34,041 --> 00:44:36,291 I love no one more than you, Emily." 663 00:44:40,208 --> 00:44:43,875 Where's George? George is dead. 664 00:44:53,166 --> 00:44:54,250 No. 665 00:44:54,750 --> 00:44:55,750 No! 666 00:45:17,291 --> 00:45:18,375 No, she's lying! 667 00:45:18,458 --> 00:45:20,834 I gave her a chance to come clean, she dithered. 668 00:45:20,917 --> 00:45:22,542 Now, she's letting her husband swing for it. 669 00:45:22,625 --> 00:45:24,875 Hey, you took evidence from a crime scene! 670 00:45:24,959 --> 00:45:26,542 You could lose your license for this! 671 00:45:26,625 --> 00:45:28,250 They don't have to know where we got them. 672 00:45:28,333 --> 00:45:29,291 It gets our client off. 673 00:45:29,375 --> 00:45:30,792 And gets another client the rope. 674 00:45:30,875 --> 00:45:33,375 E.B.: Are you gonna answer that? 675 00:45:33,458 --> 00:45:37,125 The client is Herman Baggerly, who's out a hundred thou, 676 00:45:37,208 --> 00:45:39,750 whose wife and legitimate kids are gonna get humiliated. 677 00:45:39,834 --> 00:45:41,834 Yes. A lying dad, with a bastard son, 678 00:45:41,917 --> 00:45:43,917 and a daughter-in-law who's a goddamn cheat. 679 00:45:44,000 --> 00:45:46,083 Hmm. The holy trinity. E.B.: You shut up. 680 00:45:46,166 --> 00:45:47,625 He's a degenerate. See? 681 00:45:47,709 --> 00:45:48,917 He even used the word! 682 00:45:49,000 --> 00:45:51,291 No. Don't shut up. Tell him what you got. 683 00:45:51,375 --> 00:45:52,667 I tracked down two chinks 684 00:45:52,750 --> 00:45:55,083 say they were in that dice joint with Dodson on the night. 685 00:45:55,166 --> 00:45:57,250 I told you to check out Matthew's alibi. 686 00:45:57,333 --> 00:45:59,083 He was too busy following Emily and me. 687 00:45:59,166 --> 00:46:00,625 Yeah. Good thing I did. 688 00:46:00,709 --> 00:46:02,500 She had nothing to do with Charlie's murder. 689 00:46:02,583 --> 00:46:04,041 Well, these letters say different. 690 00:46:04,125 --> 00:46:06,875 These letters say she had an affair. So what? 691 00:46:06,959 --> 00:46:08,208 You didn't spend the day with her. 692 00:46:08,291 --> 00:46:10,417 The woman is broken. I got a feeling, Chief. 693 00:46:10,500 --> 00:46:11,750 There's a guy on Vista Drive 694 00:46:11,834 --> 00:46:13,542 with no feeling in his fucking head... 695 00:46:13,625 --> 00:46:15,000 ...and Little Charlie is about to get embalmed 696 00:46:15,083 --> 00:46:16,917 over at Harte and Hanna. So, spare me the intuition. 697 00:46:17,000 --> 00:46:18,667 E.B.: Do I pay you to answer the phone? 698 00:46:18,750 --> 00:46:20,000 Yes, I do. 699 00:46:24,625 --> 00:46:26,750 E.B. Jonathan's office. How can I help you? 700 00:46:28,583 --> 00:46:31,959 Cops got it half right, it's extortion gone way wrong. 701 00:46:32,041 --> 00:46:33,667 But it's not Matthew. It's Emily 702 00:46:33,750 --> 00:46:36,291 and this guy George and the hoods he got in with. 703 00:46:36,375 --> 00:46:38,125 The cops coached the neighbor's statement. 704 00:46:38,208 --> 00:46:40,542 It was George Gannon he saw in the alley that night. 705 00:46:40,625 --> 00:46:41,959 I thought you said 706 00:46:42,041 --> 00:46:44,000 George was on the phone, distracting her. 707 00:46:47,333 --> 00:46:49,125 Yeah. He-- he was. 708 00:46:49,208 --> 00:46:50,917 How could he manage both? I don't know! 709 00:46:51,000 --> 00:46:52,875 Maybe he's one of the stiffs of Central Ave! 710 00:46:52,959 --> 00:46:54,458 Pulling this outta your ass, boy-o... 711 00:46:54,542 --> 00:46:55,959 Oh, that I agree with. 712 00:46:56,041 --> 00:46:59,583 And you, it's "E.B. Jonathan and Associates" 713 00:46:59,667 --> 00:47:00,959 when you answer the phone! 714 00:47:01,041 --> 00:47:02,291 Haven't been associates for six years! 715 00:47:02,375 --> 00:47:04,166 Ooh. You people got some things to sort out. 716 00:47:04,250 --> 00:47:06,417 I don't reimburse for whorehouses. 717 00:47:10,417 --> 00:47:12,917 What? I was tailing a guy. I had to blend in! 718 00:47:13,000 --> 00:47:15,792 E.B.: Blend in... 719 00:47:15,875 --> 00:47:17,667 Look, George's place was all wrong. 720 00:47:17,750 --> 00:47:20,333 A trumped-up suicide note? I kill my partners, 721 00:47:20,417 --> 00:47:22,166 I burned the money, I blow my head off, 722 00:47:22,250 --> 00:47:24,333 'cause woe is me, I have a guilty conscience? 723 00:47:24,417 --> 00:47:26,041 You know who else has a guilty conscience? 724 00:47:26,125 --> 00:47:27,917 Percy DuMott, sophisticated man of distinction! 725 00:47:28,000 --> 00:47:29,291 Would you shut the fuck up? 726 00:47:29,375 --> 00:47:31,166 You're giving me migraines, son. 727 00:47:31,250 --> 00:47:33,375 How am I supposed to even introduce these? 728 00:47:33,458 --> 00:47:34,709 How do I get 'em? 729 00:47:34,792 --> 00:47:36,500 This is reasonable doubt for Matthew. 730 00:47:36,583 --> 00:47:38,166 Infidelity is not murder. 731 00:47:38,250 --> 00:47:41,166 E.B.: Look, we gotta look at what we got. 732 00:47:41,250 --> 00:47:44,083 Matthew's a gambler. Emily's a cheat. 733 00:47:44,166 --> 00:47:46,166 Either of you think they killed their kid? 734 00:47:46,250 --> 00:47:47,834 No. I don't know. 735 00:47:47,917 --> 00:47:49,125 Not intentionally. 736 00:47:52,166 --> 00:47:53,709 I don't suppose you could put these 737 00:47:53,792 --> 00:47:55,083 back where you found them? 738 00:47:56,458 --> 00:47:57,542 You had me call it in. 739 00:47:57,625 --> 00:47:59,291 Cops are probably crawling already. 740 00:48:00,583 --> 00:48:02,542 E.B.: The letters stay here. 741 00:48:02,625 --> 00:48:05,333 We sit on them until I figure the best way to use them. 742 00:48:05,417 --> 00:48:08,041 Everyone hear that? Until I figure. 743 00:48:08,125 --> 00:48:10,250 Someone has to lead, and that's me. 744 00:48:15,375 --> 00:48:17,041 We're gonna need more phones. 745 00:48:17,125 --> 00:48:19,417 Or an answering service. 746 00:48:24,792 --> 00:48:27,583 E.B. Jonathan and Associates. 747 00:48:30,291 --> 00:48:32,417 Mr. Jonathan is in a meeting at the moment. 748 00:48:32,500 --> 00:48:34,375 I can take a message. 749 00:49:02,375 --> 00:49:03,667 We're ready. 750 00:49:23,542 --> 00:49:25,458 ♪ Hallelujah ♪ 751 00:49:25,542 --> 00:49:29,875 ♪ Hallelujah ♪ 752 00:49:57,291 --> 00:50:01,166 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 753 00:50:01,250 --> 00:50:04,875 Amen! Praise be! 754 00:50:04,959 --> 00:50:07,291 The words of Jesus Christ Our Lord, 755 00:50:07,375 --> 00:50:09,250 from His Sermon on the Mount. 756 00:50:10,417 --> 00:50:13,250 There's another name for that part of the good book, 757 00:50:14,583 --> 00:50:16,083 The Beatitudes. 758 00:50:17,333 --> 00:50:21,291 And it is a beautiful thought. 759 00:50:21,375 --> 00:50:25,667 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 760 00:50:25,750 --> 00:50:27,792 Amen! 761 00:50:32,750 --> 00:50:37,083 But how will Emily Dodson be comforted? 762 00:50:42,291 --> 00:50:48,208 This glorious mother, who birthed the child, 763 00:50:48,291 --> 00:50:50,750 who bathed the child, 764 00:50:50,834 --> 00:50:53,166 who fed the child from her body, 765 00:50:53,250 --> 00:50:55,917 how do we, Brothers and Sisters, 766 00:50:56,000 --> 00:50:57,917 provide comfort for her... 767 00:50:59,166 --> 00:51:01,875 when the child, Charlie Dodson, 768 00:51:01,959 --> 00:51:05,333 lies in this very box you see before me? 769 00:51:08,792 --> 00:51:10,750 I don't know if we can. 770 00:51:14,458 --> 00:51:17,000 Do not misunderstand me, Emily. 771 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 You will not know another friendless day 772 00:51:20,083 --> 00:51:21,458 for the rest of your life, 773 00:51:22,166 --> 00:51:24,709 and God as my witness, 774 00:51:24,792 --> 00:51:28,834 may this Temple crumble to its very foundations 775 00:51:28,917 --> 00:51:30,542 if we fail you. 776 00:51:30,625 --> 00:51:33,166 Yeah! Amen! 777 00:51:37,083 --> 00:51:39,500 I see new faces down in the front. 778 00:51:42,166 --> 00:51:43,166 Men. 779 00:51:45,208 --> 00:51:47,834 The most powerful men in our city. 780 00:51:49,041 --> 00:51:52,667 Given the best seats in our loving home. 781 00:51:58,417 --> 00:52:03,166 And just as I can't be sure that we can offer comfort 782 00:52:03,250 --> 00:52:05,709 to the mother in mourning, 783 00:52:05,792 --> 00:52:10,083 I can't be sure I'll ever see you men under our roof again. 784 00:52:10,166 --> 00:52:14,667 So let me address you directly. 785 00:52:24,083 --> 00:52:28,667 The Devil put Charlie Dodson in this box. 786 00:52:28,750 --> 00:52:29,792 Yes! 787 00:52:29,875 --> 00:52:31,667 He flew up from hell, 788 00:52:31,750 --> 00:52:33,417 walked to our streets, 789 00:52:33,500 --> 00:52:37,917 and laid his violent hand on this child's head. 790 00:52:41,917 --> 00:52:44,750 Beatitudes for the day at hand. 791 00:52:46,083 --> 00:52:48,375 Blessed be the police 792 00:52:48,458 --> 00:52:51,417 who will gather evidence against the Devil. 793 00:52:51,500 --> 00:52:52,500 Yes! 794 00:52:52,583 --> 00:52:55,125 Blessed be the attorneys 795 00:52:55,208 --> 00:52:57,667 who will prosecute the Devil. 796 00:52:57,750 --> 00:52:58,834 Amen! 797 00:52:58,917 --> 00:53:03,333 Blessed be the jury who will convict the Devil. 798 00:53:03,417 --> 00:53:07,125 Blessed be the judge who will sentence the Devil. 799 00:53:07,208 --> 00:53:08,333 Yes! 800 00:53:08,417 --> 00:53:10,583 Blessed be the hangman 801 00:53:10,667 --> 00:53:13,208 who will snap this Devil's neck. 802 00:53:13,291 --> 00:53:14,375 Yes! 803 00:53:14,458 --> 00:53:17,792 Blessed be the gravediggers who will bury the Devil 804 00:53:17,875 --> 00:53:19,834 a thousand feet deep, 805 00:53:19,917 --> 00:53:24,417 and blessed be the worms who will eat this Devil's flesh 806 00:53:24,500 --> 00:53:27,834 and disappear it from the earth. 807 00:53:30,125 --> 00:53:33,542 This is the work of the Lord. 808 00:53:33,625 --> 00:53:37,333 You do this work for little Charlie Dodson. 809 00:53:55,834 --> 00:54:01,208 ♪ Immortal, Invisible ♪ 810 00:54:01,291 --> 00:54:05,792 ♪ God Only Wise ♪ 811 00:54:05,875 --> 00:54:11,291 ♪ In light inaccessible ♪ 812 00:54:11,375 --> 00:54:15,333 ♪ Hid from our eyes ♪ 813 00:54:15,417 --> 00:54:17,083 ♪ Most blessed... ♪ 814 00:54:17,166 --> 00:54:19,792 What was that? 815 00:54:20,792 --> 00:54:25,500 ♪ The Ancient of Days ♪ 816 00:54:25,583 --> 00:54:30,500 ♪ Almighty, victorious ♪ 817 00:54:30,583 --> 00:54:35,917 ♪ Of goodness and love ♪ 818 00:54:36,000 --> 00:54:40,500 ♪ To all life Thou givest ♪ 819 00:54:40,583 --> 00:54:45,375 ♪ To both great and small ♪ 820 00:54:45,458 --> 00:54:49,834 ♪ In all life Thou livest ♪ 821 00:54:49,917 --> 00:54:54,625 ♪ The true life of all ♪ 822 00:54:54,709 --> 00:54:59,417 ♪ We blossom and flourish ♪ 823 00:54:59,500 --> 00:55:04,083 ♪ As leaves on the tree ♪ 824 00:55:04,166 --> 00:55:08,792 ♪ And wither and perish ♪ 825 00:55:08,875 --> 00:55:12,625 ♪ But naught changeth Thee ♪ 826 00:55:12,709 --> 00:55:15,291 Excuse me, officers. Let go of... 827 00:55:16,542 --> 00:55:18,083 Emily Dodson, you're under arrest 828 00:55:18,166 --> 00:55:19,875 for the conspiracy kidnapping of Charlie Dodson. 829 00:55:19,959 --> 00:55:21,291 No. Come with us, ma'am. 830 00:55:21,375 --> 00:55:22,625 No. Let go of her! 831 00:55:22,709 --> 00:55:24,667 No. No. No. Get your hands off her. 832 00:55:24,750 --> 00:55:26,625 Help me! Help me! Help me! 833 00:55:26,709 --> 00:55:28,291 Charlie! 834 00:55:29,083 --> 00:55:31,041 Please. Please don't do this! 835 00:55:31,125 --> 00:55:32,834 Please don't do this! 836 00:55:32,917 --> 00:55:35,041 Charlie! Get back. 837 00:55:38,166 --> 00:55:41,125 Please. Give me one minute. 838 00:55:43,083 --> 00:55:44,959 Charlie! 839 00:55:55,875 --> 00:55:59,083 Charlie! Please don't do this. 840 00:56:00,208 --> 00:56:01,458 Please. 841 00:56:02,000 --> 00:56:03,250 Charlie! 842 00:56:04,250 --> 00:56:07,500 Please, don't do this! Please, don't! 843 00:56:07,583 --> 00:56:09,625 My baby. 844 00:56:28,583 --> 00:56:35,166 ♪ Save the last dance for me Sweetheart ♪ 845 00:56:35,250 --> 00:56:40,458 ♪ Give me one chance Before we part... ♪ 846 00:56:44,500 --> 00:56:45,792 One coffee, 847 00:56:47,166 --> 00:56:49,417 one cold tea. 848 00:56:52,250 --> 00:56:54,375 It was the right call, son. Believe me. 849 00:56:54,458 --> 00:56:57,125 We'll get Matthew out before lunchtime tomorrow. 850 00:56:57,208 --> 00:57:00,291 Baggerly stays happy. We stay in the fight. 851 00:57:00,375 --> 00:57:02,625 Infidelity is not murder... 852 00:57:03,500 --> 00:57:05,417 How's that? 853 00:57:05,500 --> 00:57:08,041 It's what Della said. It's still in my head. 854 00:57:09,458 --> 00:57:11,250 They already arrested the wrong guy. 855 00:57:11,333 --> 00:57:14,500 Now they're stuck with a church choir housewife 856 00:57:14,583 --> 00:57:17,834 part of a kidnapping ring out of Milwaukee? 857 00:57:17,917 --> 00:57:20,333 Can't see that holding, even if she did do it. 858 00:57:25,667 --> 00:57:28,875 He thinks I'm last night's eggs. 859 00:57:28,959 --> 00:57:32,834 Thinks he's playing me. You watch. 860 00:57:32,917 --> 00:57:35,166 We're gonna run him over like a streetcar. 861 00:57:36,959 --> 00:57:39,625 They shoulda let her see the kid get buried. 862 00:57:39,709 --> 00:57:41,125 E.B.: Oh, they said they would. 863 00:57:41,208 --> 00:57:42,875 But who tells the truth anymore? 864 00:57:48,500 --> 00:57:49,667 I don't like it here. 865 00:57:53,417 --> 00:57:54,834 We do what we don't like 866 00:57:54,917 --> 00:57:57,208 when there's a greater good to be served. 867 00:57:58,166 --> 00:58:00,458 You more than anyone should know that. 868 00:58:02,875 --> 00:58:04,917 You know how many different types 869 00:58:05,000 --> 00:58:06,792 of thread there are in the city? 870 00:58:06,875 --> 00:58:08,417 You'll find it, boy-o. 871 00:58:08,500 --> 00:58:10,208 That's the kind of thing you're good at. 872 00:59:05,333 --> 00:59:08,500 ♪ When Jesus was around here ♪ 873 00:59:08,583 --> 00:59:10,125 ♪ On this land ♪ 874 00:59:10,208 --> 00:59:14,667 ♪ He certainly did do His Father's command ♪ 875 00:59:14,750 --> 00:59:18,542 ♪ Because He knew that He was his Father's only son ♪ 876 00:59:18,625 --> 00:59:22,959 ♪ He came to draw Men unto Him ♪ 877 00:59:23,041 --> 00:59:28,041 ♪ Oh lift Him up that's all Lift Him up in His word ♪ 878 00:59:28,125 --> 00:59:31,500 ♪ If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 879 00:59:32,458 --> 00:59:34,583 ♪ If you'll keep His Name A ringing ♪ 880 00:59:34,667 --> 00:59:36,917 ♪ Everywhere that you go ♪ 881 00:59:37,000 --> 00:59:41,041 ♪ He will draw men unto Him ♪ 882 00:59:41,125 --> 00:59:45,750 ♪ When Jesus met the woman At Jakob's well ♪ 883 00:59:45,834 --> 00:59:49,750 ♪ He certainly did have A sweet message to tell ♪ 884 00:59:49,834 --> 00:59:53,709 ♪ The woman commenced wondering Because she seen He was a Jew ♪ 885 00:59:53,792 --> 00:59:56,291 ♪ He came to draw men Unto Him... ♪ 886 01:00:41,667 --> 01:00:43,375 ♪ Come and see a man ♪ 887 01:00:43,458 --> 01:00:45,166 ♪ Who told me All that I had done ♪ 888 01:00:45,250 --> 01:00:48,959 ♪ Is this not the messenger Which is called Christ? ♪ 889 01:00:49,041 --> 01:00:52,417 ♪ He came to draw Men unto Him ♪ 890 01:00:53,208 --> 01:00:55,959 ♪ Oh lift Him up that's all ♪ 891 01:00:56,041 --> 01:00:57,959 ♪ Lift Him up in His word ♪ 892 01:00:58,041 --> 01:01:02,375 ♪ If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 893 01:01:02,458 --> 01:01:04,667 ♪ If you'll keep His Name a ringing ♪ 894 01:01:04,750 --> 01:01:07,000 ♪ Everywhere that you go ♪ 895 01:01:07,083 --> 01:01:11,125 ♪ He will draw men unto Him ♪ 896 01:01:35,959 --> 01:01:39,834 Gas! Gas! Gas! Gas! 897 01:02:11,792 --> 01:02:13,834 Get back to our side! 898 01:02:16,208 --> 01:02:18,917 What the fuck are you doing? Now! 899 01:02:27,208 --> 01:02:30,500 Captain... Forgive me. 900 01:02:33,250 --> 01:02:36,250 ♪ ...Only knew the gift of God ♪ 901 01:02:36,333 --> 01:02:41,125 ♪ I came to draw men unto me ♪ 902 01:02:41,959 --> 01:02:44,750 ♪ Oh lift Him up, that is all ♪ 903 01:02:44,834 --> 01:02:47,709 ♪ Lift Him up in His word ♪ 904 01:02:47,792 --> 01:02:51,583 ♪ If you'll tell the Name Of Jesus everywhere ♪ 905 01:02:51,667 --> 01:02:53,917 ♪ If you'll keep His Name A ringing ♪ 906 01:02:54,000 --> 01:02:56,417 ♪ Everywhere that you go ♪ 907 01:02:56,500 --> 01:03:00,417 ♪ He will draw men unto Him ♪ 908 01:03:00,500 --> 01:03:03,542 ♪ Oh lift Him up that's all ♪ 909 01:03:03,625 --> 01:03:06,166 ♪ Lift Him up in His word ♪ 910 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 911 01:05:24,166 --> 01:05:26,125 We had a murderer amongst us. 912 01:05:26,208 --> 01:05:28,291 She laid with that man. 913 01:05:28,917 --> 01:05:31,000 Why did God have me meet George? 914 01:05:33,041 --> 01:05:35,250 Emily Dodson is charged with conspiracy. 915 01:05:35,667 --> 01:05:39,500 I proved Matthew innocent and shall do the same for Emily. 916 01:05:40,291 --> 01:05:42,291 What the hell is that? 917 01:05:42,375 --> 01:05:44,333 I can shut this down in a heartbeat. 918 01:05:44,709 --> 01:05:46,333 Detectives don't play fair. 919 01:05:46,625 --> 01:05:48,041 I got a bunch of your reports. 920 01:05:48,291 --> 01:05:50,291 Not one of them reads like that kidnapping write-up. 921 01:05:50,375 --> 01:05:51,333 Open that door! 922 01:05:51,417 --> 01:05:52,709 You saw something and you know it. 923 01:05:52,792 --> 01:05:53,792 Detectives! 924 01:05:54,542 --> 01:05:56,417 This one's really got its hooks in me.