1
00:00:30,540 --> 00:00:32,829
Now, you two have done good so far.
2
00:00:32,830 --> 00:00:35,139
So, keep calm, keep breathing right.
3
00:00:35,140 --> 00:00:36,839
It's almost over.
4
00:00:36,840 --> 00:00:38,559
- What are they saying now?
- Shut up.
5
00:00:38,560 --> 00:00:40,419
You shouldn't talk to
your wife that way.
6
00:00:40,420 --> 00:00:41,599
She's been through a lot.
7
00:00:41,600 --> 00:00:43,539
- Listen here!
- No, you listen.
8
00:00:43,540 --> 00:00:46,039
You listen and do exactly
what the fuck I tell you to do
9
00:00:46,040 --> 00:00:47,485
or this ends real bad.
10
00:00:48,700 --> 00:00:51,140
Do you see that desk behind you?
11
00:00:51,146 --> 00:00:54,658
Put your fancy fucking
suitcase on that desk.
12
00:00:54,659 --> 00:00:56,910
Not until I see my son.
13
00:00:56,911 --> 00:00:58,435
All right.
14
00:00:58,436 --> 00:01:00,956
They're loading up a car up above,
15
00:01:00,957 --> 00:01:02,749
your kid's in that car.
16
00:01:02,750 --> 00:01:05,975
Put the case on the desk and open it up.
17
00:01:05,976 --> 00:01:07,790
O... O... O... Okay. Hold... Hold on.
18
00:01:17,010 --> 00:01:18,299
I'm here.
19
00:01:18,300 --> 00:01:20,140
We're gonna give you a look.
20
00:01:20,143 --> 00:01:22,769
You see the kid,
you run down the street.
21
00:01:22,770 --> 00:01:25,059
Get the kid off the car,
don't look back,
22
00:01:25,060 --> 00:01:26,519
- and never say a word about it.
- He's on the car.
23
00:01:26,520 --> 00:01:27,839
Charlie's on the car.
24
00:01:27,840 --> 00:01:28,900
Do we understand each other?
25
00:01:28,901 --> 00:01:30,679
- Yes, yes.
- Please. Please don't hurt him.
26
00:01:30,680 --> 00:01:33,109
Here it comes.
27
00:01:46,300 --> 00:01:47,870
Charlie.
28
00:01:58,420 --> 00:01:59,950
Let's go, let's go!
29
00:02:09,275 --> 00:02:10,651
- Excuse me.
- Move, move.
30
00:02:10,652 --> 00:02:12,040
Excuse me.
31
00:02:16,020 --> 00:02:17,620
Oh, Charlie boy.
32
00:02:17,630 --> 00:02:19,160
- Charlie boy.
- Jesus.
33
00:02:20,524 --> 00:02:22,996
Oh, you're such a brave boy.
34
00:02:22,997 --> 00:02:24,549
You're not crying.
35
00:02:30,880 --> 00:02:33,685
Matthew. Matthew.
36
00:02:33,686 --> 00:02:35,843
- Yes.
- What's wrong?
37
00:02:35,850 --> 00:02:37,120
What's wrong with him?
38
00:02:37,146 --> 00:02:38,721
What's wrong with him?
39
00:02:41,090 --> 00:02:42,141
Charlie!
40
00:02:43,064 --> 00:02:44,483
Jesus Christ!
41
00:02:44,484 --> 00:02:47,396
Help! Help!
42
00:02:47,397 --> 00:02:48,606
Jesus!
43
00:02:51,060 --> 00:02:52,560
Help!
44
00:02:52,568 --> 00:02:54,779
Help! Help!
45
00:02:54,780 --> 00:02:57,600
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
46
00:03:11,540 --> 00:03:13,889
Okay, Mason, here's one for you.
47
00:03:13,890 --> 00:03:16,300
Are you being cheated
out of life's thrills?
48
00:03:19,140 --> 00:03:20,360
Probably.
49
00:03:20,363 --> 00:03:22,682
Love, romance, excitement?
50
00:03:23,540 --> 00:03:24,799
Never heard of them.
51
00:03:24,800 --> 00:03:26,101
Mayhaps you should read Lipstick Girl
52
00:03:26,102 --> 00:03:27,815
by Edna Robb Webster.
53
00:03:27,816 --> 00:03:29,604
Never heard of her.
54
00:03:31,840 --> 00:03:33,441
Hey, what do you know? It begins today.
55
00:03:33,443 --> 00:03:36,528
Forty cents for two coffees and toast?
56
00:03:36,529 --> 00:03:38,499
How many gallons do
you throw in the truck?
57
00:03:38,500 --> 00:03:40,072
- Uh, six.
- Six gallons?
58
00:03:40,073 --> 00:03:41,340
Three days of meals,
59
00:03:41,350 --> 00:03:43,999
- another two days of gas.
- Oh, yeah. Here we go.
60
00:03:44,000 --> 00:03:45,435
Chapter one.
61
00:03:45,436 --> 00:03:47,622
The Pappe & Son Department Store,
62
00:03:47,623 --> 00:03:50,664
the largest mercantile
establishment in Mitchelfield
63
00:03:50,665 --> 00:03:54,213
- was arousing itself noise...
- S.S. Chubby's setting sail.
64
00:03:54,214 --> 00:03:55,439
Hey. Come on.
65
00:03:55,440 --> 00:03:56,929
Say goodbye to Edna.
Get out in front of him;
66
00:03:56,930 --> 00:03:59,039
- I'll follow from behind.
- Lot of behind to follow.
67
00:03:59,040 --> 00:04:00,052
Go.
68
00:04:32,280 --> 00:04:34,504
_
69
00:04:37,410 --> 00:04:38,849
You're kidding me.
70
00:04:38,850 --> 00:04:40,051
We get to go to the movies.
71
00:04:48,893 --> 00:04:50,101
Hey!
72
00:04:50,102 --> 00:04:51,816
Cut it out now.
73
00:04:56,484 --> 00:04:58,059
Fucking horse kicking him in the ass,
74
00:04:58,060 --> 00:04:59,778
how do you not find that hilarious?
75
00:04:59,779 --> 00:05:01,697
I grew up on a farm.
76
00:05:03,783 --> 00:05:05,993
Steering's all loose.
77
00:05:06,940 --> 00:05:09,200
- What'd you do it?
- I didn't do anything.
78
00:05:10,330 --> 00:05:12,039
You know, maybe Chubby's
keeping it clean
79
00:05:12,040 --> 00:05:14,000
'cause he's seen this milk truck
following him around town.
80
00:05:14,001 --> 00:05:16,461
If you don't have a car, don't complain.
81
00:05:16,462 --> 00:05:18,259
Not my fault, Ruthie broke the axle.
82
00:05:18,260 --> 00:05:19,299
Another complaint.
83
00:05:19,300 --> 00:05:20,591
Just 'cause the guy has
a high-pitched voice,
84
00:05:20,592 --> 00:05:22,855
that's no reason to rob a
guy of his livelihood.
85
00:05:22,856 --> 00:05:24,886
He brought a lot of joy
to a lot of people.
86
00:05:24,887 --> 00:05:27,019
Well, he's not bringing me any.
87
00:05:27,020 --> 00:05:31,349
Three days waiting for him to
stick his dick in something.
88
00:05:31,350 --> 00:05:33,899
Studio signs him to a contract,
they should honor it.
89
00:05:33,900 --> 00:05:35,772
Who cares what he does
with his pants off?
90
00:05:35,773 --> 00:05:37,799
Walt LeBaron cares, that's who.
91
00:05:37,800 --> 00:05:39,914
- He's the one who's paying you.
- Morals clause,
92
00:05:39,915 --> 00:05:41,179
shmorals clause.
93
00:05:41,180 --> 00:05:42,697
Whole town needs a shot in the dick.
94
00:05:44,320 --> 00:05:46,860
Hey, heading right.
95
00:06:00,500 --> 00:06:02,000
Hey.
96
00:06:03,175 --> 00:06:05,459
Hi, Chubby.
97
00:06:05,460 --> 00:06:07,999
Well, hello, Red.
98
00:06:08,000 --> 00:06:09,240
Oh, wow.
99
00:06:11,040 --> 00:06:12,859
Here we go.
100
00:06:12,860 --> 00:06:16,429
Hey, how about I have a look?
You stay in the truck?
101
00:06:16,430 --> 00:06:18,107
Sure.
102
00:06:21,740 --> 00:06:24,520
You know, that's your problem.
You get no pleasure out of life.
103
00:06:24,524 --> 00:06:25,720
Shut up.
104
00:06:25,740 --> 00:06:26,859
Shut up.
105
00:07:30,805 --> 00:07:33,140
Oh, God. Oh, God.
106
00:07:36,010 --> 00:07:39,729
Pete, start the truck!
107
00:07:39,730 --> 00:07:42,185
Pete, start the car!
108
00:07:42,186 --> 00:07:44,317
Son of a bitch!
109
00:07:44,318 --> 00:07:46,611
I'll get you, you prick!
110
00:07:46,612 --> 00:07:48,179
You sons of bitches!
111
00:07:48,180 --> 00:07:50,649
I'm going to kill you, you cocksuckers.
112
00:07:50,650 --> 00:07:51,659
Oh, yeah!
113
00:07:51,660 --> 00:07:54,645
Chubby, you glorious bastard!
114
00:07:54,646 --> 00:07:56,413
He threw a shoe at me.
115
00:07:56,414 --> 00:07:58,870
I'm your biggest fan!
116
00:08:17,580 --> 00:08:18,978
Evening, Rigoberto.
117
00:08:19,960 --> 00:08:21,140
Can you open the gate?
118
00:08:22,500 --> 00:08:24,720
I can if you say it.
119
00:08:26,800 --> 00:08:28,320
Something about a clown.
120
00:08:36,954 --> 00:08:38,456
Does it have to be in Spanish?
121
00:08:38,457 --> 00:08:40,916
This whole place used to be Spanish.
122
00:09:11,480 --> 00:09:14,119
_
123
00:09:49,380 --> 00:09:52,380
_
124
00:10:45,700 --> 00:10:46,819
Shit.
125
00:10:46,820 --> 00:10:50,500
What are you doing?
Trying to get yourself killed?
126
00:10:52,870 --> 00:10:54,226
You want some breakfast?
127
00:11:10,940 --> 00:11:13,040
Here, get up, get up.
128
00:11:14,700 --> 00:11:16,569
Good girl. Good girl.
129
00:11:16,570 --> 00:11:17,733
Good girl.
130
00:11:17,734 --> 00:11:20,679
Eat your hay. Stay off the runway.
131
00:11:22,950 --> 00:11:24,200
Come on.
132
00:11:29,910 --> 00:11:31,080
Now, stay.
133
00:11:32,800 --> 00:11:34,739
Not you.
134
00:11:34,740 --> 00:11:36,342
They don't want me around either.
135
00:12:08,340 --> 00:12:11,210
"I'd have said it was over
when the talkies came."
136
00:12:11,950 --> 00:12:14,419
But clearly,
137
00:12:14,420 --> 00:12:17,773
the man still has a lot
to offer the world.
138
00:12:17,774 --> 00:12:20,225
How did you get in here?
139
00:12:20,226 --> 00:12:22,606
"The clown carries you."
140
00:12:22,607 --> 00:12:25,439
He just... he just gave
you the password?
141
00:12:25,440 --> 00:12:28,579
Well, I'm a very persuasive lawyer.
142
00:12:28,580 --> 00:12:31,019
- You forget that sometimes.
- Yup.
143
00:12:31,020 --> 00:12:34,274
I try to forget a lot of things.
144
00:12:34,275 --> 00:12:36,856
At some point, you got to
admit this isn't working out.
145
00:12:36,857 --> 00:12:39,079
What do you mean?
146
00:12:39,080 --> 00:12:40,733
Let me speak for the dead
147
00:12:40,734 --> 00:12:44,076
and say your parents
didn't want this for you.
148
00:12:44,750 --> 00:12:46,119
The farm's still here.
149
00:12:46,120 --> 00:12:48,489
You got pans on their bed.
150
00:12:48,490 --> 00:12:50,460
What do you want, E.B.?
151
00:12:50,470 --> 00:12:53,815
Herman Baggerly called me last night.
152
00:12:53,816 --> 00:12:55,790
I called you, you don't answer.
153
00:12:56,880 --> 00:12:58,840
Who's Herman Baggerly?
154
00:12:58,856 --> 00:13:01,975
Major player, boyo. Lumber, real estate,
155
00:13:01,976 --> 00:13:04,639
one of the fattest bank
accounts in the city.
156
00:13:04,640 --> 00:13:06,479
What's he doing with you then?
157
00:13:06,480 --> 00:13:08,645
I've helped him in the past.
158
00:13:08,646 --> 00:13:12,139
Certain business matters
which require discretion
159
00:13:12,140 --> 00:13:14,139
- and finesse.
- Yeah, 20 bucks
160
00:13:14,140 --> 00:13:16,850
- a billable hour.
- Well, man has to eat.
161
00:13:16,856 --> 00:13:19,024
And I'd say we both understand that.
162
00:13:19,025 --> 00:13:21,679
And you need me why, E.B.?
163
00:13:21,680 --> 00:13:23,759
Because some friend
of his is in trouble,
164
00:13:23,760 --> 00:13:26,339
the police are involved and
you're good at your job.
165
00:13:26,340 --> 00:13:27,679
3:00 p.m. at my office.
166
00:13:27,680 --> 00:13:29,565
I don't know, I got a
lot going on today.
167
00:13:29,566 --> 00:13:31,873
The Chubby thing, and I'm due in court.
168
00:13:31,874 --> 00:13:34,186
I'm getting paid to serve
as a material witness.
169
00:13:34,187 --> 00:13:35,760
That Frank Dillon case.
170
00:13:35,770 --> 00:13:37,979
Deep pockets on Baggerly.
171
00:13:37,980 --> 00:13:39,359
Opportunity for both of us.
172
00:13:39,360 --> 00:13:41,519
Yeah? Is he looking to
buy a two-cow dairy
173
00:13:41,520 --> 00:13:42,819
in the middle of an airport?
174
00:13:42,820 --> 00:13:45,779
You're really thinking to sell?
175
00:13:47,100 --> 00:13:51,259
I haven't seen you in three months, E.B.
176
00:13:51,260 --> 00:13:53,186
Well, it's been quiet out there, boyo.
177
00:13:53,187 --> 00:13:55,419
I don't deny it.
178
00:13:55,420 --> 00:13:57,565
But this is a live one.
179
00:13:57,566 --> 00:13:59,401
3:00 p.m., wear your good suit.
180
00:14:00,240 --> 00:14:01,910
This is my good suit.
181
00:14:03,160 --> 00:14:04,823
And there's egg on your tie.
182
00:14:16,896 --> 00:14:20,630
Oh, boy. Yeah, that's him all right.
183
00:14:20,631 --> 00:14:22,733
No question of moral relativity here.
184
00:14:22,734 --> 00:14:25,709
I mean, that's... that's food.
185
00:14:25,710 --> 00:14:28,079
Pumpkin pie, I'm pretty sure.
186
00:14:28,080 --> 00:14:29,299
I blame his agent.
187
00:14:29,300 --> 00:14:31,019
I mean, I got nothing
against the guy myself,
188
00:14:31,020 --> 00:14:32,305
you understand but, um...
189
00:14:32,306 --> 00:14:34,459
I'm not here to judge
anyone, Mr. LeBaron.
190
00:14:34,460 --> 00:14:35,479
I just wanna get paid.
191
00:14:35,480 --> 00:14:38,732
Ah, I will have someone cut you a check.
192
00:14:39,816 --> 00:14:41,275
Business affairs, please, Mitch.
193
00:14:41,276 --> 00:14:44,209
What did we say, um, 200?
194
00:14:44,210 --> 00:14:45,219
We did say that.
195
00:14:45,220 --> 00:14:48,039
Of course, that was for pictures
of Chubby Carmichael,
196
00:14:48,040 --> 00:14:53,659
but, uh, these happen to be
pictures of, um, Velma Fuller,
197
00:14:53,660 --> 00:14:55,935
or should I "Call Her Red"?
198
00:14:55,936 --> 00:14:57,410
Business affairs.
199
00:14:58,620 --> 00:15:01,290
Hello? Hello...
200
00:15:03,507 --> 00:15:04,750
Okay.
201
00:15:08,200 --> 00:15:09,554
How much did you have in mind?
202
00:15:09,555 --> 00:15:11,181
Five hundred seems fair.
203
00:15:12,900 --> 00:15:15,099
- Don't be ridiculous.
- Fine, make it six,
204
00:15:15,100 --> 00:15:17,019
- that's serious...
- You got some fucking nerve.
205
00:15:17,020 --> 00:15:19,990
Nerve and these nasty, nasty pictures
206
00:15:20,000 --> 00:15:21,270
of your up-and-coming starlet.
207
00:15:23,140 --> 00:15:24,180
Okay.
208
00:15:25,750 --> 00:15:28,532
I'm gonna have to walk
this up to Mr. Hammersmith.
209
00:15:30,160 --> 00:15:32,600
Be sure to send him my regards.
210
00:15:36,500 --> 00:15:39,019
Mason...
211
00:15:39,020 --> 00:15:41,483
you've got an egg stain on your tie.
212
00:15:41,484 --> 00:15:43,160
Yeah, turns out it's mustard.
213
00:15:48,000 --> 00:15:49,559
How was your Christmas?
214
00:15:49,560 --> 00:15:51,160
Yeah, it came and went.
215
00:15:51,170 --> 00:15:54,015
My wife's folks came by on the day.
216
00:15:54,016 --> 00:15:55,313
Her mom brought a fruitcake,
217
00:15:55,314 --> 00:15:57,313
could have been used by the pharaohs.
218
00:15:57,314 --> 00:15:58,990
Kids cried when I made them eat it.
219
00:16:05,040 --> 00:16:06,435
You got a kid, right?
220
00:16:06,436 --> 00:16:07,769
Yeah, lives with his mom.
221
00:16:07,770 --> 00:16:09,439
Well, you spent Christmas
with them, right?
222
00:16:09,440 --> 00:16:11,023
- No.
- Well, how come?
223
00:16:11,024 --> 00:16:13,243
Are you, um, lonely
or something, Virgil?
224
00:16:21,580 --> 00:16:23,044
He went out happy.
225
00:16:23,045 --> 00:16:26,139
Well, if happy's drowning in
panties and a matching bra,
226
00:16:26,140 --> 00:16:27,240
yeah, why not?
227
00:16:28,540 --> 00:16:30,802
He was wearing man
clothes on the outside.
228
00:16:35,974 --> 00:16:37,769
What's with that?
229
00:16:37,770 --> 00:16:39,460
Oh, my next patient.
230
00:16:39,470 --> 00:16:41,562
Kidnapping gone way wrong.
231
00:16:41,563 --> 00:16:43,523
Worst thing you ever seen.
232
00:16:43,524 --> 00:16:45,150
What do you know what I've seen?
233
00:16:56,620 --> 00:16:58,369
How's this?
234
00:16:58,370 --> 00:17:00,780
I like it better than the suit.
235
00:17:05,160 --> 00:17:07,849
I got a domestic stabbing with
a three piece, if you want.
236
00:17:07,850 --> 00:17:08,882
Mr. Mason,
237
00:17:08,883 --> 00:17:10,923
in what capacity were you
hired by the defense?
238
00:17:10,924 --> 00:17:13,099
I was hired as a private investigator.
239
00:17:13,100 --> 00:17:16,039
And is that, these
private investigations,
240
00:17:16,040 --> 00:17:17,975
the current means by
which you earn a living?
241
00:17:18,940 --> 00:17:20,599
You know it is, Fenton.
242
00:17:20,600 --> 00:17:25,079
Um, pardon me. Uh, yes, Mr. Bostwick.
243
00:17:25,080 --> 00:17:26,774
Now, am I correct in asserting
244
00:17:26,775 --> 00:17:29,140
that you were recently
cited for assault?
245
00:17:32,280 --> 00:17:35,239
- Mr. Mason.
- I'm sorry. What?
246
00:17:35,240 --> 00:17:37,199
A complaint for assault.
247
00:17:37,200 --> 00:17:39,245
- This is irrelevant, Your Honor.
- I'm sure
248
00:17:39,246 --> 00:17:41,019
- that you resent this line...
- No, what I resent
249
00:17:41,020 --> 00:17:42,699
is Alvin Rutherford
showing up repeatedly
250
00:17:42,700 --> 00:17:44,689
and offering me pennies
on the dollar for a home
251
00:17:44,690 --> 00:17:46,199
my father built with his own hands.
252
00:17:46,200 --> 00:17:49,547
Tragic, Mr. Mason, but assault?
253
00:17:49,548 --> 00:17:51,841
I threw a cowpie at him.
254
00:17:53,885 --> 00:17:55,273
That's funny.
255
00:17:55,274 --> 00:17:57,819
However, far less amusing
256
00:17:57,820 --> 00:18:00,434
is the dishonorable end
to your military career.
257
00:18:03,500 --> 00:18:05,179
That has nothing to do with this trial.
258
00:18:05,180 --> 00:18:07,779
A blue discharge for conduct unbecoming.
259
00:18:07,780 --> 00:18:10,179
Would you care to elaborate
on that, Mr. Mason?
260
00:18:10,180 --> 00:18:13,359
- Was that a mistake?
- Feel free to jump in, Frank.
261
00:18:13,360 --> 00:18:15,605
Objection.
262
00:18:15,606 --> 00:18:16,864
Question of relevance.
263
00:18:16,865 --> 00:18:18,999
- You're goddamn right.
- Sustained.
264
00:18:19,000 --> 00:18:20,784
- Watch the God talk, sir.
- Sorry.
265
00:18:20,785 --> 00:18:22,439
Nothing further, Your Honor.
266
00:18:22,440 --> 00:18:23,979
E.B. send you 'cause he thought I forgot
267
00:18:23,980 --> 00:18:26,139
- the way to the office?
- The meeting's changed.
268
00:18:26,140 --> 00:18:27,853
We're going to Pasadena now.
269
00:18:27,854 --> 00:18:29,919
We are? Fine, we can take my truck.
270
00:18:29,920 --> 00:18:32,919
We could if the plan was to make
the world's worst impression.
271
00:18:32,920 --> 00:18:34,579
Oh, I don't have to plan for that.
That happens naturally.
272
00:18:34,580 --> 00:18:37,599
I'll say, you were just four words
from contempt of court.
273
00:18:37,600 --> 00:18:39,539
Go fuck yourself.
I could have got that in.
274
00:18:39,540 --> 00:18:41,839
Thus demonstrating your
masterful knowledge
275
00:18:41,840 --> 00:18:42,899
of legal decorum.
276
00:18:42,900 --> 00:18:43,909
Frank Dillon is sitting there
277
00:18:43,910 --> 00:18:45,139
like a monument to the useless
278
00:18:45,140 --> 00:18:47,760
and the judge is concerned
with my decorum?
279
00:18:47,770 --> 00:18:48,859
Why didn't he hold him in contempt?
280
00:18:48,860 --> 00:18:50,483
Because I sure as hell did.
281
00:18:50,484 --> 00:18:51,969
Letting him dig into me like that.
282
00:18:51,970 --> 00:18:53,959
A fucking peanut vendor
would have known to object.
283
00:18:53,960 --> 00:18:56,410
So many windmills, so little time.
284
00:19:00,200 --> 00:19:02,919
How are you today, Miss Street?
285
00:19:02,920 --> 00:19:04,185
Peachy.
286
00:19:04,186 --> 00:19:05,999
How are you, Mr. Mason?
287
00:19:07,580 --> 00:19:09,794
I wasn't expecting a congregation.
288
00:19:09,795 --> 00:19:12,088
I rely on Miss Street
289
00:19:12,089 --> 00:19:13,795
to keep the facts straight, Herman.
290
00:19:13,796 --> 00:19:15,772
Do you intend to take notes, Miss?
291
00:19:15,773 --> 00:19:17,899
That's generally what I do.
292
00:19:17,900 --> 00:19:19,410
Unless you object.
293
00:19:20,290 --> 00:19:21,932
And you're a detective, Mr. Mason?
294
00:19:21,933 --> 00:19:25,279
It's a fancy word for
a busybody, but yes.
295
00:19:25,280 --> 00:19:29,146
We've been working together
since, uh... when was it?
296
00:19:29,147 --> 00:19:30,815
Just after the war.
297
00:19:30,816 --> 00:19:33,401
Gave him his first job back from France,
298
00:19:33,402 --> 00:19:34,420
isn't that right, Perry?
299
00:19:34,430 --> 00:19:35,853
You served overseas?
300
00:19:35,854 --> 00:19:37,199
With lots of other farm boys.
301
00:19:37,200 --> 00:19:39,139
Mr. Mason was in the army,
302
00:19:39,140 --> 00:19:41,867
survived the Battle of the Argonne.
303
00:19:41,868 --> 00:19:44,895
How can we help you, Mr. Baggerly?
304
00:19:44,896 --> 00:19:47,791
It's not me that needs help, Mr. Mason.
305
00:19:47,792 --> 00:19:50,544
Matthew and Emily Dodson,
306
00:19:50,550 --> 00:19:53,599
an unspeakable act...
307
00:19:53,600 --> 00:19:56,219
was visited upon them,
they're quite overwhelmed.
308
00:19:56,220 --> 00:19:58,135
Consider us at their service.
309
00:19:59,620 --> 00:20:01,379
Friends of yours?
310
00:20:01,380 --> 00:20:03,685
Members of my church.
311
00:20:03,686 --> 00:20:06,185
Working people without many resources.
312
00:20:06,186 --> 00:20:09,729
- _
- Well, God has put you in their path.
313
00:20:09,730 --> 00:20:12,148
Is this a...
314
00:20:12,149 --> 00:20:13,739
Radiant Assembly of God.
315
00:20:13,740 --> 00:20:15,309
Right. On the radio.
316
00:20:15,310 --> 00:20:17,105
Sister Alice.
317
00:20:17,106 --> 00:20:19,809
A woman of wonder-working power.
318
00:20:19,810 --> 00:20:22,367
I won't hesitate to say
that she changed my life.
319
00:20:23,280 --> 00:20:27,390
Do the Dodsons know you
contacted me, Herman?
320
00:20:27,396 --> 00:20:30,666
They're anxiously awaiting
your guidance, Elias.
321
00:20:30,667 --> 00:20:31,960
What about the police?
322
00:20:33,620 --> 00:20:34,749
How's that?
323
00:20:34,750 --> 00:20:36,809
Well, they'll be on
this hammer and tongs.
324
00:20:36,810 --> 00:20:38,300
Why not leave it to them?
325
00:20:42,740 --> 00:20:44,430
I'll be frank, Mr. Mason.
326
00:20:46,450 --> 00:20:49,274
I don't trust the Los Angeles
Police Department
327
00:20:49,275 --> 00:20:51,354
to do the job that's needed.
328
00:20:53,660 --> 00:20:55,150
Neither would I.
329
00:21:06,703 --> 00:21:08,197
So you found this upstairs?
330
00:21:08,198 --> 00:21:09,990
I told you, my wife did.
331
00:21:10,000 --> 00:21:11,620
- I was at work.
- And she called you?
332
00:21:12,620 --> 00:21:14,710
Yeah. Hysterical.
333
00:21:14,711 --> 00:21:16,671
Why neither one of you call the police?
334
00:21:16,672 --> 00:21:18,779
Read the note.
335
00:21:18,780 --> 00:21:21,209
You can read, can't you?
336
00:21:21,210 --> 00:21:24,659
So your wife finds the note, calls you,
337
00:21:24,660 --> 00:21:27,120
- what she do next?
- How should I know? Ask her.
338
00:21:27,160 --> 00:21:28,536
We'll get to her in a minute.
339
00:21:28,538 --> 00:21:30,435
You own a grocery store,
340
00:21:30,436 --> 00:21:32,968
- much money in that?
- What?
341
00:21:32,969 --> 00:21:34,529
Nice house for a grocer.
342
00:21:34,530 --> 00:21:36,629
It can't be cheap to maintain.
343
00:21:36,630 --> 00:21:37,828
What's that supposed to mean?
344
00:21:37,830 --> 00:21:38,984
How long does it take to get
345
00:21:38,985 --> 00:21:40,736
- from the grocery store to here?
- What difference does it make?
346
00:21:40,737 --> 00:21:42,409
- Easy, Matthew...
- How am... Are you suggesting
347
00:21:42,410 --> 00:21:45,679
I had something to do
with it? What the hell?
348
00:21:45,680 --> 00:21:47,519
Just covering all angles, Mr. Dodson.
349
00:21:47,520 --> 00:21:48,699
Where was I? Who saw me?
350
00:21:48,700 --> 00:21:50,279
I didn't kidnap my son.
351
00:21:50,280 --> 00:21:52,119
- I didn't murder my own son.
- No one is saying you did.
352
00:21:52,120 --> 00:21:53,409
Well, he is!
353
00:21:53,410 --> 00:21:55,752
And he's dancing around, but
that's what he fucking thinks.
354
00:21:55,753 --> 00:21:58,379
Maybe this is a good
time for a little break.
355
00:21:58,380 --> 00:22:00,630
Sound okay to you, Detective Holcomb?
356
00:22:03,500 --> 00:22:04,549
Yeah. Why not.
357
00:22:04,550 --> 00:22:07,555
- Get some fresh air.
- It's all right.
358
00:22:07,556 --> 00:22:08,799
You treated me like... you can't...
359
00:22:08,800 --> 00:22:10,019
- you can't just walk...
- Easy now, Matthew.
360
00:22:10,020 --> 00:22:13,799
Let's have a little drink
of cold water, shall we?
361
00:22:13,800 --> 00:22:14,859
Water.
362
00:22:14,860 --> 00:22:16,480
Right, great idea.
That'll fix everything.
363
00:22:16,481 --> 00:22:18,579
It's all part of the process.
364
00:22:18,580 --> 00:22:20,068
Are you kidding? Look out there.
365
00:22:20,069 --> 00:22:22,487
It's a goddamn zoo.
366
00:24:14,320 --> 00:24:17,000
Are you the man that
works with Mr. Jonathan?
367
00:24:19,380 --> 00:24:23,350
Yes, ma'am. Perry.
368
00:24:26,870 --> 00:24:29,099
I'm Emily Dodson.
369
00:24:29,100 --> 00:24:30,540
Charlie's mother.
370
00:24:37,480 --> 00:24:39,740
Offer you a cigarette, Mrs. Dodson?
371
00:24:41,870 --> 00:24:43,628
If you promise not to tell my husband.
372
00:24:45,540 --> 00:24:46,760
Wouldn't dream of it.
373
00:25:05,200 --> 00:25:06,360
Thank you.
374
00:25:10,540 --> 00:25:12,820
You were in the war, weren't you?
375
00:25:14,320 --> 00:25:17,019
The way you hold your cigarette.
376
00:25:17,020 --> 00:25:19,719
Hiding the ember in your palm.
377
00:25:19,720 --> 00:25:21,119
I guess I'm still trained
not to give them
378
00:25:21,120 --> 00:25:22,751
something to shoot at.
379
00:25:24,100 --> 00:25:26,040
Was your husband over there?
380
00:25:27,990 --> 00:25:29,090
Brother.
381
00:25:30,160 --> 00:25:33,099
I haven't seen him
since we left Missouri.
382
00:25:33,100 --> 00:25:35,760
I really wish they'd
let me clean in here.
383
00:25:37,750 --> 00:25:40,879
All this fingerprint dust...
384
00:25:40,880 --> 00:25:45,760
Can't help feeling that it
reflects poorly on me somehow.
385
00:25:45,770 --> 00:25:49,235
Oh, I don't... I don't
think poorly of you.
386
00:25:50,560 --> 00:25:51,790
God does.
387
00:25:53,680 --> 00:25:55,960
That's why I'm being punished.
388
00:26:00,120 --> 00:26:02,773
Do you have children, Mr. Perry?
389
00:26:02,774 --> 00:26:06,002
It's... It's Mason.
Perry is my first name.
390
00:26:07,040 --> 00:26:08,340
I have a son.
391
00:26:09,990 --> 00:26:11,424
What's his name?
392
00:26:14,460 --> 00:26:17,300
Theodore. Teddy.
393
00:26:18,950 --> 00:26:20,429
How old?
394
00:26:20,430 --> 00:26:22,380
Nine in February.
395
00:26:26,160 --> 00:26:28,399
Charlie likes turtles.
396
00:26:30,140 --> 00:26:31,290
Liked.
397
00:26:35,320 --> 00:26:36,950
What's your boy fond of?
398
00:26:40,880 --> 00:26:42,705
Firetrucks.
399
00:26:47,200 --> 00:26:49,979
I bet...
400
00:26:49,980 --> 00:26:53,133
nine is a good age for a boy.
401
00:27:05,540 --> 00:27:06,980
So...
402
00:27:09,220 --> 00:27:10,980
I'm sorry.
403
00:27:20,520 --> 00:27:21,779
Yeah, fine, he's a hothead,
404
00:27:21,780 --> 00:27:24,749
but he's a little too
touchy if you ask me.
405
00:27:24,750 --> 00:27:26,019
And her?
406
00:27:26,020 --> 00:27:28,919
She was just sitting
downstairs the whole time?
407
00:27:28,920 --> 00:27:31,523
She told the detectives
she gave the boy a bath,
408
00:27:31,524 --> 00:27:34,523
put him to bed, fell asleep by the fire
409
00:27:34,524 --> 00:27:36,022
listening to the radio.
410
00:27:36,023 --> 00:27:38,579
Actually, she puts Charlie to bed,
411
00:27:38,580 --> 00:27:40,579
goes downstairs to clean up the kitchen,
412
00:27:40,580 --> 00:27:42,519
goes back upstairs to check on him
413
00:27:42,520 --> 00:27:44,479
then goes downstairs and falls asleep
414
00:27:44,480 --> 00:27:45,980
listening to the radio.
415
00:27:46,811 --> 00:27:49,062
She doesn't twitch an eyelid
416
00:27:49,063 --> 00:27:52,563
while someone creeps into
her house and nabs her kid?
417
00:27:52,564 --> 00:27:53,940
You think she's a drinker?
418
00:27:53,950 --> 00:27:55,689
No. She's a mother.
419
00:27:55,690 --> 00:27:59,060
Feeding, changing, burping, screaming,
420
00:27:59,064 --> 00:28:00,483
you wouldn't last a minute.
421
00:28:00,484 --> 00:28:02,992
Is this something you know about?
422
00:28:02,993 --> 00:28:05,040
Call it an educated guess.
423
00:28:09,580 --> 00:28:11,859
All right. You're the kidnapper,
424
00:28:11,860 --> 00:28:13,733
you have to case that
house long enough to know
425
00:28:13,734 --> 00:28:15,563
Matthew's hours at the grocery store,
426
00:28:15,564 --> 00:28:17,939
the time Emily gives Charlie the bath,
427
00:28:17,940 --> 00:28:20,799
then puts him down,
then falls asleep herself,
428
00:28:20,800 --> 00:28:22,512
unless you have someone on the inside.
429
00:28:22,513 --> 00:28:24,699
Oh, so you agree with the police.
430
00:28:24,700 --> 00:28:26,759
You think the Dodsons had
something to do with it.
431
00:28:26,760 --> 00:28:29,919
- I'm not agreeing with anyone.
- I sure hope not.
432
00:28:29,920 --> 00:28:31,899
I've stood with those two.
433
00:28:31,900 --> 00:28:34,599
That's grief, not guilt.
434
00:28:34,600 --> 00:28:36,379
I'm just pointing out that someone knew
435
00:28:36,380 --> 00:28:38,299
they were good for a hundred grand.
436
00:28:38,300 --> 00:28:39,529
How do you figure that from a guy
437
00:28:39,530 --> 00:28:42,895
who sells pickled
cucumbers and aftershave?
438
00:28:42,896 --> 00:28:44,524
It's queer from both sides.
439
00:28:44,525 --> 00:28:46,839
And the baby.
440
00:28:46,840 --> 00:28:50,580
Someone stood over Charlie
and stitched those eyes.
441
00:28:53,990 --> 00:28:55,733
Yeah, it's a dark tone,
442
00:28:55,734 --> 00:28:58,549
long, long, deep, dark tone.
443
00:29:01,580 --> 00:29:03,509
Wipe it off, gentles.
444
00:29:03,510 --> 00:29:05,540
We do what we're asked to do.
445
00:29:05,550 --> 00:29:08,183
Well, that's easy for you to say.
446
00:29:08,184 --> 00:29:10,519
Detectives aren't gonna like me
over their shoulder on this.
447
00:29:10,520 --> 00:29:11,799
And I got a license
that could get pulled.
448
00:29:11,800 --> 00:29:13,999
- So you don't want the job?
- Did I say that?
449
00:29:15,480 --> 00:29:18,903
Bring me a signature and a check.
450
00:29:22,073 --> 00:29:23,179
Cheer up.
451
00:29:23,180 --> 00:29:26,140
Someone might throw a shoe at you.
452
00:29:26,146 --> 00:29:28,287
And you, get your hands off my liquor
453
00:29:28,288 --> 00:29:30,373
and yourself down to the
Angel's Flight in the morning.
454
00:29:30,374 --> 00:29:33,019
Be my eyes, son.
455
00:29:33,020 --> 00:29:34,293
Time and a half.
456
00:29:34,294 --> 00:29:36,421
- It's New Year's Eve.
- Earn it.
457
00:30:14,540 --> 00:30:16,060
Very good, papi.
458
00:30:20,720 --> 00:30:22,410
I think she's jealous of me.
459
00:30:27,734 --> 00:30:31,355
Did you bring some more of that tequila?
460
00:30:31,356 --> 00:30:32,683
It's called mescal.
461
00:30:32,684 --> 00:30:35,039
And if you want some,
you better get it yourself.
462
00:30:35,040 --> 00:30:36,580
I ain't your fucking help.
463
00:30:45,410 --> 00:30:46,819
Either take them off
464
00:30:46,820 --> 00:30:48,185
or put them back on, papi.
465
00:30:48,186 --> 00:30:49,353
Make up your mind.
466
00:30:49,354 --> 00:30:50,745
What are you in a rush for?
467
00:30:50,746 --> 00:30:53,935
- I need sleep.
- Sleep here.
468
00:30:53,936 --> 00:30:56,042
I sleep in my own bed.
469
00:30:59,080 --> 00:31:01,296
I'll give you 6,000 for this dump.
470
00:31:01,297 --> 00:31:04,300
Six thousand and she
won't even sleep here.
471
00:31:05,200 --> 00:31:06,685
It's a fair price.
472
00:31:06,686 --> 00:31:08,259
It's a price.
473
00:31:08,260 --> 00:31:09,880
It's a great fucking price.
474
00:31:09,889 --> 00:31:12,239
- _
- You don't even have citrus.
475
00:31:12,240 --> 00:31:14,059
- You know I'm working this one.
- Yeah?
476
00:31:14,060 --> 00:31:15,180
Yeah.
477
00:31:20,040 --> 00:31:23,528
It's a big case. You don't
usually do the bigs.
478
00:31:24,410 --> 00:31:26,155
I'm doing this one.
479
00:31:27,950 --> 00:31:30,109
Six thousand five hundred.
480
00:31:31,580 --> 00:31:33,519
Enjoy your bed.
481
00:31:33,520 --> 00:31:35,123
I will.
482
00:31:41,870 --> 00:31:44,298
_
483
00:31:46,274 --> 00:31:49,345
And right there, in that very window,
484
00:31:50,120 --> 00:31:52,105
sat the boy's parents.
485
00:31:52,106 --> 00:31:55,725
Watching, hoping, tragically unaware
486
00:31:55,726 --> 00:32:00,605
that their tiny innocent was
already ascending to heaven
487
00:32:00,606 --> 00:32:04,401
in the clutches of this demon.
488
00:32:04,402 --> 00:32:07,238
This instrument of death.
489
00:32:08,180 --> 00:32:10,360
Thank you, ma'am. Happy New Year, sir.
490
00:33:41,000 --> 00:33:43,179
Looking for something?
491
00:33:43,180 --> 00:33:45,249
Close the blinds, Steve.
492
00:33:45,250 --> 00:33:46,899
Maybe I couldn't see him so good
493
00:33:46,900 --> 00:33:48,959
and shot him by accident.
494
00:33:48,960 --> 00:33:53,859
Look, fellas, if I... interrupted
some sort of tender moment,
495
00:33:53,860 --> 00:33:55,428
I sincerely apologize.
496
00:33:55,429 --> 00:33:56,523
Guy's a laugh riot.
497
00:33:56,524 --> 00:33:58,733
Take it easy with that thing.
498
00:33:58,734 --> 00:34:00,934
What the hell are you doing here, Mason?
499
00:34:00,935 --> 00:34:02,561
You gotta know something
stinks around Dodson
500
00:34:02,562 --> 00:34:04,062
or else you wouldn't be here.
501
00:34:04,063 --> 00:34:05,919
Get paid to look into things.
That's what I'm doing.
502
00:34:05,920 --> 00:34:07,930
Hell with this. We got him on a B&E.
503
00:34:07,936 --> 00:34:09,327
Let's run him in, torch his license.
504
00:34:09,328 --> 00:34:11,435
- Get the fuck off me!
- Settle down!
505
00:34:11,436 --> 00:34:13,155
Ease up, goddammit.
506
00:34:17,900 --> 00:34:20,099
You got something says Dodson's clean,
507
00:34:20,100 --> 00:34:22,832
you'll be doing him a
favor by letting us know.
508
00:34:23,950 --> 00:34:25,084
... tiny innocent
509
00:34:25,085 --> 00:34:27,830
was already ascending to heaven.
510
00:34:30,080 --> 00:34:32,435
Right after the Dodsons
found little Charlie dead,
511
00:34:32,436 --> 00:34:34,219
a green Phaeton goes
tearing up Hill Street,
512
00:34:34,220 --> 00:34:35,260
clipped the trolley.
513
00:34:35,261 --> 00:34:37,772
You think that's our kidnapper?
514
00:34:37,773 --> 00:34:39,859
Where did you get this Phaeton shit?
515
00:34:39,860 --> 00:34:41,679
Traffic cop working the
bottom of the flight.
516
00:34:41,680 --> 00:34:43,036
He didn't think anything
of it at the time
517
00:34:43,038 --> 00:34:44,312
because most cops are stupid.
518
00:34:46,170 --> 00:34:47,231
Go check it out.
519
00:34:59,620 --> 00:35:01,773
Your ape almost broke my camera.
520
00:35:01,774 --> 00:35:03,855
My ape would've broke your jaw.
521
00:35:03,856 --> 00:35:05,204
- Here.
- What's that?
522
00:35:05,205 --> 00:35:06,919
For the car thing.
523
00:35:06,920 --> 00:35:08,739
Save it for a better sketch artist.
524
00:35:08,740 --> 00:35:11,059
Man in hat? That sure narrows it down.
525
00:35:11,060 --> 00:35:13,382
What about the guy on the
phone or the one in the car?
526
00:35:13,383 --> 00:35:15,640
Halfway to Rio is my guess.
527
00:35:15,650 --> 00:35:17,249
Is that why you like Dodson for it?
528
00:35:17,250 --> 00:35:18,760
Got to arrest somebody.
529
00:35:18,770 --> 00:35:20,079
So you tie him up in a bow
530
00:35:20,080 --> 00:35:21,439
and put yourself up for promotion.
531
00:35:21,440 --> 00:35:22,919
- That's tidy.
- Listen to you,
532
00:35:22,920 --> 00:35:25,179
pissing on my five bucks
533
00:35:25,180 --> 00:35:27,560
because some sap thinks
you can play cop?
534
00:35:28,400 --> 00:35:30,799
I already got the entire
city standing on my neck.
535
00:35:30,800 --> 00:35:32,440
So you enjoy the view
while you're up here
536
00:35:32,443 --> 00:35:35,683
with the real police because
I'm gonna nail Dodson.
537
00:35:35,684 --> 00:35:37,659
And when I do, you're
back on the bottom,
538
00:35:37,660 --> 00:35:40,869
feeding off runaways and cheaters.
539
00:35:40,870 --> 00:35:42,662
Lock up when you leave.
540
00:35:47,583 --> 00:35:51,959
Tragically unaware their tiny innocent
541
00:35:51,960 --> 00:35:53,779
was already ascending to heaven.
542
00:36:16,160 --> 00:36:17,659
Mason here, any messages?
543
00:36:17,660 --> 00:36:19,799
Mr. Strickland called,
read me three paragraphs
544
00:36:19,800 --> 00:36:21,319
of something called Lipstick Girl,
545
00:36:21,320 --> 00:36:22,893
I did not write them down.
546
00:36:22,894 --> 00:36:24,899
- Anything else?
- Just Walt LeBaron.
547
00:36:24,900 --> 00:36:26,999
Hammersmith Pictures requests
the honor of your presence
548
00:36:27,000 --> 00:36:28,039
at his New Year's party.
549
00:36:28,040 --> 00:36:31,279
Two tickets for you at the
door, business to discuss.
550
00:36:31,280 --> 00:36:33,750
- All right. Thanks, Irma.
- Diane, goddammit.
551
00:36:34,580 --> 00:36:35,910
Yeah. Yeah, I know.
552
00:36:39,760 --> 00:36:43,620
We got five minutes and
you owe me four bucks.
553
00:36:43,630 --> 00:36:44,733
You said two.
554
00:36:44,734 --> 00:36:46,395
Two for him, two for me.
555
00:36:46,396 --> 00:36:47,620
That's four.
556
00:37:00,500 --> 00:37:01,650
Happy New Year.
557
00:38:30,680 --> 00:38:32,399
♪ It makes no difference ♪
558
00:38:32,400 --> 00:38:35,435
♪ If it's sweet ♪
♪ Or hot, hot, hot ♪
559
00:38:35,436 --> 00:38:39,755
♪ Just give that rhythm ♪
♪ Everything you've got... ♪
560
00:38:40,740 --> 00:38:42,879
What the fuck am I doing here?
561
00:38:42,880 --> 00:38:44,120
You're getting paid.
562
00:38:49,880 --> 00:38:51,580
Looks like Groucho Marx.
563
00:38:53,227 --> 00:38:57,139
Lovely ladies, kind gentlemen, welcome.
564
00:38:57,140 --> 00:39:01,019
1931 was gangbusters for
Hammersmith Pictures.
565
00:39:01,020 --> 00:39:03,903
1932 is gonna be even better
566
00:39:03,904 --> 00:39:08,074
because the brightest stars
in the sky live right here,
567
00:39:08,075 --> 00:39:10,779
- Mr. Dusty Rogers...
- Oh, shit.
568
00:39:10,780 --> 00:39:12,039
... hero of the prairies.
569
00:39:13,372 --> 00:39:14,940
Shorter than I thought.
570
00:39:14,950 --> 00:39:17,225
They must use really small
horses in the movies.
571
00:39:17,226 --> 00:39:19,773
Ladies, how do you
like the continental...
572
00:39:19,774 --> 00:39:22,630
Hey... What are you
gonna do with your 300?
573
00:39:22,631 --> 00:39:24,591
I'm gonna get a new pair of shoes.
574
00:39:24,592 --> 00:39:26,427
Maybe somewhat...
Are you listening to me?
575
00:39:26,428 --> 00:39:28,539
- Mm-hmm.
- I say something,
576
00:39:28,540 --> 00:39:29,819
then you say something,
577
00:39:29,820 --> 00:39:31,810
that's how conversation works, Perry.
578
00:39:31,816 --> 00:39:34,895
He's scaring the Jesus
out of me right now.
579
00:39:34,896 --> 00:39:37,729
Mr. Petre Lupu.
580
00:39:42,240 --> 00:39:45,112
I don't think you're getting
into the spirit of the thing.
581
00:39:45,790 --> 00:39:47,500
I saw the kid, Pete.
582
00:39:48,950 --> 00:39:49,990
The thread.
583
00:39:51,490 --> 00:39:53,319
- You all right?
- Yeah.
584
00:39:53,320 --> 00:39:55,204
If you should be happening
to be living next
585
00:39:55,205 --> 00:39:56,685
- to Miss America.
- Yeah.
586
00:39:58,000 --> 00:40:00,399
I call her the sweetest piece of strudel
587
00:40:00,400 --> 00:40:01,539
- I've ever seen.
- I'll be back.
588
00:40:01,540 --> 00:40:06,709
But you're gonna call her
Red, Miss Velma Fuller.
589
00:40:10,140 --> 00:40:12,145
Oh, just a little, right there.
590
00:40:12,146 --> 00:40:15,225
Oh, I'm sorry, Clara,
I can't help myself.
591
00:40:15,226 --> 00:40:17,106
Anyway, listen. Happy New Year...
592
00:40:17,107 --> 00:40:18,540
No champagne tonight?
593
00:40:18,550 --> 00:40:19,950
Just the cash, Walt.
594
00:40:21,620 --> 00:40:23,759
Can we do it this year?
595
00:40:23,760 --> 00:40:26,105
... go see a Hammersmith
Picture. Thank you all.
596
00:40:26,106 --> 00:40:27,855
Okay, Mason.
597
00:40:27,856 --> 00:40:29,697
Okay. Let's get you paid.
598
00:40:50,960 --> 00:40:52,919
You know what we have here?
599
00:40:52,920 --> 00:40:54,559
Plenty of nothing?
600
00:40:54,560 --> 00:40:56,439
Ten thousand square foot of it.
601
00:40:56,440 --> 00:40:59,759
Why? Because I'm waiting
on a ten-million-dollar line
602
00:40:59,760 --> 00:41:01,390
of credit from the Irving Trust.
603
00:41:02,360 --> 00:41:04,079
I liked it better when we were bandits
604
00:41:04,080 --> 00:41:07,069
on the land from the
picture patents company.
605
00:41:08,200 --> 00:41:10,114
Let's see what you got.
606
00:41:29,240 --> 00:41:32,020
With people starving on breadlines.
607
00:41:33,540 --> 00:41:35,014
The negatives?
608
00:41:35,700 --> 00:41:39,840
- They're somewhere safe.
- Oh, okay.
609
00:41:58,200 --> 00:41:59,871
Nice lighter.
610
00:41:59,872 --> 00:42:01,622
Here's the thing...
611
00:42:01,623 --> 00:42:03,749
we said 200.
612
00:42:03,750 --> 00:42:05,239
Six hundred is fair,
613
00:42:05,240 --> 00:42:07,503
because I can get that
from the teller, easy.
614
00:42:07,504 --> 00:42:09,505
Let me tell you how I see it.
615
00:42:09,506 --> 00:42:11,896
People are desperate out there, Mason.
616
00:42:11,897 --> 00:42:16,129
They're starving, scared, hopeless.
617
00:42:16,130 --> 00:42:18,681
And for one little nickel,
what do we give them?
618
00:42:18,682 --> 00:42:20,767
The two hours in the dark,
619
00:42:20,768 --> 00:42:22,809
singing, dancing,
620
00:42:22,810 --> 00:42:24,720
laughter, tears, romance...
621
00:42:26,950 --> 00:42:28,567
hope.
622
00:42:29,290 --> 00:42:31,599
And here you come on New Year's Eve
623
00:42:31,600 --> 00:42:33,565
and what you wanna do
624
00:42:33,566 --> 00:42:37,609
is take these poor suffering
people's hope away
625
00:42:37,610 --> 00:42:40,499
- for 400 measly bucks?
- I can be flexible on the price.
626
00:42:40,500 --> 00:42:43,340
It's not about the price.
627
00:42:43,350 --> 00:42:45,080
It's the principle.
628
00:42:46,160 --> 00:42:47,540
So...
629
00:42:47,550 --> 00:42:51,959
200 like we agreed
630
00:42:51,960 --> 00:42:54,009
minus...
631
00:42:55,500 --> 00:42:59,515
199 for all the bullshit.
632
00:43:04,290 --> 00:43:06,271
You need to think about your actions.
633
00:43:07,660 --> 00:43:10,067
You need to decide
what kind of person...
634
00:43:11,200 --> 00:43:12,653
you wanna be.
635
00:43:20,828 --> 00:43:22,523
And the negatives
636
00:43:22,524 --> 00:43:24,164
when you have a chance.
637
00:43:54,020 --> 00:43:56,020
Fuck!
638
00:44:10,370 --> 00:44:12,559
You get it?
639
00:44:12,560 --> 00:44:15,179
Did you get the 600?
640
00:44:15,180 --> 00:44:16,199
There.
641
00:44:16,200 --> 00:44:17,919
The fuck is this, a dollar?
642
00:44:17,920 --> 00:44:20,039
- I think I overplayed it.
- Oh, no, Christ.
643
00:44:20,040 --> 00:44:21,619
- No, no, no.
- I'm sorry, Pete.
644
00:44:21,620 --> 00:44:23,355
I got a family to feed.
645
00:44:28,640 --> 00:44:30,750
And fuck you!
646
00:44:49,040 --> 00:44:50,729
Relax, he'll be here.
647
00:44:50,730 --> 00:44:52,711
He got a hot date maybe?
648
00:44:53,640 --> 00:44:56,179
Uh-oh. Touched a nerve.
649
00:44:56,180 --> 00:44:57,999
I'm starting to think
he doesn't like us.
650
00:44:58,000 --> 00:44:59,218
Why are you still wearing that hat?
651
00:44:59,219 --> 00:45:01,469
Your picture's on every
front page in town.
652
00:45:01,470 --> 00:45:02,729
It's a fedora.
653
00:45:02,730 --> 00:45:04,959
One and half million in Los Angeles.
654
00:45:04,960 --> 00:45:06,559
It looks good on me.
655
00:45:06,560 --> 00:45:08,219
None of this was part of the plan.
656
00:45:08,220 --> 00:45:11,105
So jump off a pier and swim to Tahiti.
657
00:45:11,106 --> 00:45:12,226
I'll take your share.
658
00:45:12,227 --> 00:45:14,479
My share of what? A noose?
659
00:45:14,480 --> 00:45:16,410
No one's getting strung out.
660
00:45:22,830 --> 00:45:24,116
I should've run.
661
00:45:24,117 --> 00:45:27,139
The second I saw Charlie done like that.
662
00:45:27,140 --> 00:45:29,540
His eyes, Jesus.
663
00:45:29,550 --> 00:45:30,873
I should've run.
664
00:45:30,874 --> 00:45:32,458
We all should have.
665
00:45:32,459 --> 00:45:34,790
But we didn't, did we, killer?
666
00:45:40,350 --> 00:45:42,640
Evening, gentlemen.
667
00:45:42,650 --> 00:45:45,479
Sorry I'm late. Bunch of drunk
Sambos blocking up the road
668
00:45:45,480 --> 00:45:46,660
singing and dancing.
669
00:45:47,450 --> 00:45:48,979
Spooks were so fucking happy,
670
00:45:48,980 --> 00:45:51,429
I didn't have the heart
to crack any skulls.
671
00:45:51,430 --> 00:45:52,819
Let's get this over with.
672
00:45:52,820 --> 00:45:54,648
No Auld Lang Syne?
673
00:45:55,540 --> 00:45:56,870
Okay.
674
00:46:08,180 --> 00:46:10,199
What the fuck?
675
00:46:21,591 --> 00:46:23,355
They made the car.
676
00:46:49,220 --> 00:46:51,400
Fuck! Fuck!
677
00:47:52,180 --> 00:47:54,039
Mailman said it's a stamp short,
678
00:47:54,040 --> 00:47:56,719
wants me to pay for it.
I said I'd love to pay for it
679
00:47:56,720 --> 00:47:58,019
except my bum of an ex
680
00:47:58,020 --> 00:48:00,895
- hasn't sent me money a month.
- Yeah, it's been tight,
681
00:48:00,896 --> 00:48:02,919
you know? I haven't... I don't know
682
00:48:02,920 --> 00:48:05,272
why the fuck I am arguing
with you about this,
683
00:48:05,273 --> 00:48:06,839
just put him on the phone.
684
00:48:06,840 --> 00:48:07,999
He's already in bed.
685
00:48:08,000 --> 00:48:09,031
Well, then, wake him up!
686
00:48:09,032 --> 00:48:10,519
I'm his... I'm his father.
687
00:48:10,520 --> 00:48:13,179
I get to talk to my son
on New Year's Eve.
688
00:48:13,180 --> 00:48:14,579
That was already last year.
689
00:48:14,580 --> 00:48:15,819
It's New Year's Day.
690
00:48:15,820 --> 00:48:17,950
Put him on the fucking phone, Linda.
691
00:48:25,410 --> 00:48:28,145
How long have you been standing there?
692
00:48:28,146 --> 00:48:31,435
Long enough to see you make
a jackass of yourself.
693
00:48:31,436 --> 00:48:33,305
She hung up on me.
694
00:48:33,306 --> 00:48:36,779
You never call the ex on
New Year's Eve, papi.
695
00:48:36,780 --> 00:48:38,220
Hello, operator?
696
00:48:38,228 --> 00:48:40,396
Could I get, um, a long distance call?
697
00:48:40,397 --> 00:48:43,519
City of Salinas, Axminster 7-7181.
698
00:48:43,520 --> 00:48:45,330
What the hell happened to you?
699
00:48:49,750 --> 00:48:52,355
All right. Well, I was
just on that line,
700
00:48:52,356 --> 00:48:54,759
it is... it is the number
of a heartless woman,
701
00:48:54,760 --> 00:48:56,912
but there is nothing
wrong with her ears,
702
00:48:56,913 --> 00:49:00,063
so keep it ringing.
703
00:49:00,064 --> 00:49:03,483
You know, my second husband
tracked me down to Caracas,
704
00:49:03,484 --> 00:49:05,935
I had to pull my little .22 on him.
705
00:49:05,936 --> 00:49:08,146
They only shot the pendejo in...
706
00:49:08,147 --> 00:49:10,479
Just a little longer, please?
707
00:49:10,480 --> 00:49:13,023
Do you... Do you have kids, operator?
708
00:49:13,024 --> 00:49:14,264
You have a heart?
709
00:49:16,410 --> 00:49:17,450
No heart.
710
00:49:21,500 --> 00:49:22,540
Listen...
711
00:49:24,740 --> 00:49:26,830
I'm flying straight to Oaxaca.
712
00:49:27,700 --> 00:49:29,599
Knocking back some mescal,
713
00:49:29,600 --> 00:49:32,719
chewing on chapulines by sunset
714
00:49:32,720 --> 00:49:37,439
next to someone dumb and
good-looking next to me, so...
715
00:49:37,440 --> 00:49:38,914
I thought of you.
716
00:49:42,080 --> 00:49:44,419
Love, romance, excitement?
717
00:49:45,260 --> 00:49:47,060
Hmm.
718
00:49:47,064 --> 00:49:50,700
All of... All of life's big thrills.
719
00:49:52,830 --> 00:49:56,120
Maybe you can get cleaned up first.
720
00:49:58,780 --> 00:50:02,219
Everybody's up to something.
721
00:50:02,220 --> 00:50:04,389
Everybody's got an angle,
722
00:50:04,390 --> 00:50:07,400
hiding something.
723
00:50:09,410 --> 00:50:12,447
And everybody is guilty.
724
00:50:37,880 --> 00:50:39,724
They don't make these things so good.
725
00:50:54,440 --> 00:50:56,070
Poor papi.
726
00:51:02,580 --> 00:51:05,579
There is a black angel out there.
727
00:51:05,580 --> 00:51:10,460
A big, big, black angel
728
00:51:10,470 --> 00:51:12,660
with long fingers.
729
00:51:20,181 --> 00:51:21,950
Oh, fuck.
730
00:53:47,870 --> 00:53:50,120
So you like turtles?
731
00:53:57,570 --> 00:54:02,570
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
732
00:56:02,630 --> 00:56:04,047
The deck was stacked from the start.
733
00:56:04,048 --> 00:56:07,009
Three guys, three stiffs.
According to the cops,
734
00:56:07,010 --> 00:56:09,553
- that's it.
- That seem likely to you?
735
00:56:11,015 --> 00:56:14,459
Charlie Dodson, may this temple crumble
736
00:56:14,460 --> 00:56:15,470
if we fail you.
737
00:56:16,895 --> 00:56:18,938
No one wants this case.
738
00:56:21,870 --> 00:56:23,830
This one's really got its hooks in me.
739
00:56:27,734 --> 00:56:30,574
Someone under our roof,
capable of such acts of evil,
740
00:56:30,575 --> 00:56:31,655
it has shaken our church.
741
00:56:31,656 --> 00:56:32,840
It's shaken all of us.
742
00:56:33,453 --> 00:56:35,829
The district attorney is
eyeballing the mayor's seat.
743
00:56:35,830 --> 00:56:37,892
We're gonna run him
over like a streetcar.
744
00:56:37,893 --> 00:56:40,042
The perpetrators will
be quickly put down.
745
00:56:40,043 --> 00:56:41,960
Justice for Charlie Dodson!
746
00:56:45,798 --> 00:56:48,159
Mr. Mason's evidence is coming up short.
747
00:56:48,160 --> 00:56:50,136
You're pulling this out
of your ass, boy-o.
748
00:56:50,137 --> 00:56:51,720
Oh, that I agree with.
749
00:56:51,721 --> 00:56:53,972
The cops barely investigated the case.
750
00:56:53,973 --> 00:56:56,999
- I'm the lawyer here!
- Then act like one, goddammit!
751
00:56:57,000 --> 00:56:58,709
This case is getting to you.
752
00:56:58,710 --> 00:57:01,105
You're a detective, did I
hear wrong, Mr. Mason?
753
00:57:03,441 --> 00:57:06,069
You guys are breaking
so many laws right now.
754
00:57:10,040 --> 00:57:13,409
- This is over!
- I'm not done yet!
755
00:57:14,910 --> 00:57:16,545
The hell are you doing here?
756
00:57:16,546 --> 00:57:17,950
Just looking for justice.