1 00:00:30,540 --> 00:00:32,829 Now, you two have done good so far. 2 00:00:32,830 --> 00:00:35,139 So, keep calm, keep breathing right. 3 00:00:35,140 --> 00:00:36,839 It's almost over. 4 00:00:36,840 --> 00:00:38,559 - What are they saying now? - Shut up. 5 00:00:38,560 --> 00:00:40,419 You shouldn't talk to your wife that way. 6 00:00:40,420 --> 00:00:41,599 She's been through a lot. 7 00:00:41,600 --> 00:00:43,539 - Listen here! - No, you listen. 8 00:00:43,540 --> 00:00:46,039 You listen and do exactly what the fuck I tell you to do 9 00:00:46,040 --> 00:00:47,485 or this ends real bad. 10 00:00:48,700 --> 00:00:51,140 Do you see that desk behind you? 11 00:00:51,146 --> 00:00:54,658 Put your fancy fucking suitcase on that desk. 12 00:00:54,659 --> 00:00:56,910 Not until I see my son. 13 00:00:56,911 --> 00:00:58,435 All right. 14 00:00:58,436 --> 00:01:00,956 They're loading up a car up above, 15 00:01:00,957 --> 00:01:02,749 your kid's in that car. 16 00:01:02,750 --> 00:01:05,975 Put the case on the desk and open it up. 17 00:01:05,976 --> 00:01:07,790 O... O... O... Okay. Hold... Hold on. 18 00:01:17,010 --> 00:01:18,299 I'm here. 19 00:01:18,300 --> 00:01:20,140 We're gonna give you a look. 20 00:01:20,143 --> 00:01:22,769 You see the kid, you run down the street. 21 00:01:22,770 --> 00:01:25,059 Get the kid off the car, don't look back, 22 00:01:25,060 --> 00:01:26,519 - and never say a word about it. - He's on the car. 23 00:01:26,520 --> 00:01:27,839 Charlie's on the car. 24 00:01:27,840 --> 00:01:28,900 Do we understand each other? 25 00:01:28,901 --> 00:01:30,679 - Yes, yes. - Please. Please don't hurt him. 26 00:01:30,680 --> 00:01:33,109 Here it comes. 27 00:01:46,300 --> 00:01:47,870 Charlie. 28 00:01:58,420 --> 00:01:59,950 Let's go, let's go! 29 00:02:09,275 --> 00:02:10,651 - Excuse me. - Move, move. 30 00:02:10,652 --> 00:02:12,040 Excuse me. 31 00:02:16,020 --> 00:02:17,620 Oh, Charlie boy. 32 00:02:17,630 --> 00:02:19,160 - Charlie boy. - Jesus. 33 00:02:20,524 --> 00:02:22,996 Oh, you're such a brave boy. 34 00:02:22,997 --> 00:02:24,549 You're not crying. 35 00:02:30,880 --> 00:02:33,685 Matthew. Matthew. 36 00:02:33,686 --> 00:02:35,843 - Yes. - What's wrong? 37 00:02:35,850 --> 00:02:37,120 What's wrong with him? 38 00:02:37,146 --> 00:02:38,721 What's wrong with him? 39 00:02:41,090 --> 00:02:42,141 Charlie! 40 00:02:43,064 --> 00:02:44,483 Jesus Christ! 41 00:02:44,484 --> 00:02:47,396 Help! Help! 42 00:02:47,397 --> 00:02:48,606 Jesus! 43 00:02:51,060 --> 00:02:52,560 Help! 44 00:02:52,568 --> 00:02:54,779 Help! Help! 45 00:02:54,780 --> 00:02:57,600 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 46 00:03:11,540 --> 00:03:13,889 Okay, Mason, here's one for you. 47 00:03:13,890 --> 00:03:16,300 Are you being cheated out of life's thrills? 48 00:03:19,140 --> 00:03:20,360 Probably. 49 00:03:20,363 --> 00:03:22,682 Love, romance, excitement? 50 00:03:23,540 --> 00:03:24,799 Never heard of them. 51 00:03:24,800 --> 00:03:26,101 Mayhaps you should read Lipstick Girl 52 00:03:26,102 --> 00:03:27,815 by Edna Robb Webster. 53 00:03:27,816 --> 00:03:29,604 Never heard of her. 54 00:03:31,840 --> 00:03:33,441 Hey, what do you know? It begins today. 55 00:03:33,443 --> 00:03:36,528 Forty cents for two coffees and toast? 56 00:03:36,529 --> 00:03:38,499 How many gallons do you throw in the truck? 57 00:03:38,500 --> 00:03:40,072 - Uh, six. - Six gallons? 58 00:03:40,073 --> 00:03:41,340 Three days of meals, 59 00:03:41,350 --> 00:03:43,999 - another two days of gas. - Oh, yeah. Here we go. 60 00:03:44,000 --> 00:03:45,435 Chapter one. 61 00:03:45,436 --> 00:03:47,622 The Pappe & Son Department Store, 62 00:03:47,623 --> 00:03:50,664 the largest mercantile establishment in Mitchelfield 63 00:03:50,665 --> 00:03:54,213 - was arousing itself noise... - S.S. Chubby's setting sail. 64 00:03:54,214 --> 00:03:55,439 Hey. Come on. 65 00:03:55,440 --> 00:03:56,929 Say goodbye to Edna. Get out in front of him; 66 00:03:56,930 --> 00:03:59,039 - I'll follow from behind. - Lot of behind to follow. 67 00:03:59,040 --> 00:04:00,052 Go. 68 00:04:32,280 --> 00:04:34,504 _ 69 00:04:37,410 --> 00:04:38,849 You're kidding me. 70 00:04:38,850 --> 00:04:40,051 We get to go to the movies. 71 00:04:48,893 --> 00:04:50,101 Hey! 72 00:04:50,102 --> 00:04:51,816 Cut it out now. 73 00:04:56,484 --> 00:04:58,059 Fucking horse kicking him in the ass, 74 00:04:58,060 --> 00:04:59,778 how do you not find that hilarious? 75 00:04:59,779 --> 00:05:01,697 I grew up on a farm. 76 00:05:03,783 --> 00:05:05,993 Steering's all loose. 77 00:05:06,940 --> 00:05:09,200 - What'd you do it? - I didn't do anything. 78 00:05:10,330 --> 00:05:12,039 You know, maybe Chubby's keeping it clean 79 00:05:12,040 --> 00:05:14,000 'cause he's seen this milk truck following him around town. 80 00:05:14,001 --> 00:05:16,461 If you don't have a car, don't complain. 81 00:05:16,462 --> 00:05:18,259 Not my fault, Ruthie broke the axle. 82 00:05:18,260 --> 00:05:19,299 Another complaint. 83 00:05:19,300 --> 00:05:20,591 Just 'cause the guy has a high-pitched voice, 84 00:05:20,592 --> 00:05:22,855 that's no reason to rob a guy of his livelihood. 85 00:05:22,856 --> 00:05:24,886 He brought a lot of joy to a lot of people. 86 00:05:24,887 --> 00:05:27,019 Well, he's not bringing me any. 87 00:05:27,020 --> 00:05:31,349 Three days waiting for him to stick his dick in something. 88 00:05:31,350 --> 00:05:33,899 Studio signs him to a contract, they should honor it. 89 00:05:33,900 --> 00:05:35,772 Who cares what he does with his pants off? 90 00:05:35,773 --> 00:05:37,799 Walt LeBaron cares, that's who. 91 00:05:37,800 --> 00:05:39,914 - He's the one who's paying you. - Morals clause, 92 00:05:39,915 --> 00:05:41,179 shmorals clause. 93 00:05:41,180 --> 00:05:42,697 Whole town needs a shot in the dick. 94 00:05:44,320 --> 00:05:46,860 Hey, heading right. 95 00:06:00,500 --> 00:06:02,000 Hey. 96 00:06:03,175 --> 00:06:05,459 Hi, Chubby. 97 00:06:05,460 --> 00:06:07,999 Well, hello, Red. 98 00:06:08,000 --> 00:06:09,240 Oh, wow. 99 00:06:11,040 --> 00:06:12,859 Here we go. 100 00:06:12,860 --> 00:06:16,429 Hey, how about I have a look? You stay in the truck? 101 00:06:16,430 --> 00:06:18,107 Sure. 102 00:06:21,740 --> 00:06:24,520 You know, that's your problem. You get no pleasure out of life. 103 00:06:24,524 --> 00:06:25,720 Shut up. 104 00:06:25,740 --> 00:06:26,859 Shut up. 105 00:07:30,805 --> 00:07:33,140 Oh, God. Oh, God. 106 00:07:36,010 --> 00:07:39,729 Pete, start the truck! 107 00:07:39,730 --> 00:07:42,185 Pete, start the car! 108 00:07:42,186 --> 00:07:44,317 Son of a bitch! 109 00:07:44,318 --> 00:07:46,611 I'll get you, you prick! 110 00:07:46,612 --> 00:07:48,179 You sons of bitches! 111 00:07:48,180 --> 00:07:50,649 I'm going to kill you, you cocksuckers. 112 00:07:50,650 --> 00:07:51,659 Oh, yeah! 113 00:07:51,660 --> 00:07:54,645 Chubby, you glorious bastard! 114 00:07:54,646 --> 00:07:56,413 He threw a shoe at me. 115 00:07:56,414 --> 00:07:58,870 I'm your biggest fan! 116 00:08:17,580 --> 00:08:18,978 Evening, Rigoberto. 117 00:08:19,960 --> 00:08:21,140 Can you open the gate? 118 00:08:22,500 --> 00:08:24,720 I can if you say it. 119 00:08:26,800 --> 00:08:28,320 Something about a clown. 120 00:08:36,954 --> 00:08:38,456 Does it have to be in Spanish? 121 00:08:38,457 --> 00:08:40,916 This whole place used to be Spanish. 122 00:09:11,480 --> 00:09:14,119 _ 123 00:09:49,380 --> 00:09:52,380 _ 124 00:10:45,700 --> 00:10:46,819 Shit. 125 00:10:46,820 --> 00:10:50,500 What are you doing? Trying to get yourself killed? 126 00:10:52,870 --> 00:10:54,226 You want some breakfast? 127 00:11:10,940 --> 00:11:13,040 Here, get up, get up. 128 00:11:14,700 --> 00:11:16,569 Good girl. Good girl. 129 00:11:16,570 --> 00:11:17,733 Good girl. 130 00:11:17,734 --> 00:11:20,679 Eat your hay. Stay off the runway. 131 00:11:22,950 --> 00:11:24,200 Come on. 132 00:11:29,910 --> 00:11:31,080 Now, stay. 133 00:11:32,800 --> 00:11:34,739 Not you. 134 00:11:34,740 --> 00:11:36,342 They don't want me around either. 135 00:12:08,340 --> 00:12:11,210 "I'd have said it was over when the talkies came." 136 00:12:11,950 --> 00:12:14,419 But clearly, 137 00:12:14,420 --> 00:12:17,773 the man still has a lot to offer the world. 138 00:12:17,774 --> 00:12:20,225 How did you get in here? 139 00:12:20,226 --> 00:12:22,606 "The clown carries you." 140 00:12:22,607 --> 00:12:25,439 He just... he just gave you the password? 141 00:12:25,440 --> 00:12:28,579 Well, I'm a very persuasive lawyer. 142 00:12:28,580 --> 00:12:31,019 - You forget that sometimes. - Yup. 143 00:12:31,020 --> 00:12:34,274 I try to forget a lot of things. 144 00:12:34,275 --> 00:12:36,856 At some point, you got to admit this isn't working out. 145 00:12:36,857 --> 00:12:39,079 What do you mean? 146 00:12:39,080 --> 00:12:40,733 Let me speak for the dead 147 00:12:40,734 --> 00:12:44,076 and say your parents didn't want this for you. 148 00:12:44,750 --> 00:12:46,119 The farm's still here. 149 00:12:46,120 --> 00:12:48,489 You got pans on their bed. 150 00:12:48,490 --> 00:12:50,460 What do you want, E.B.? 151 00:12:50,470 --> 00:12:53,815 Herman Baggerly called me last night. 152 00:12:53,816 --> 00:12:55,790 I called you, you don't answer. 153 00:12:56,880 --> 00:12:58,840 Who's Herman Baggerly? 154 00:12:58,856 --> 00:13:01,975 Major player, boyo. Lumber, real estate, 155 00:13:01,976 --> 00:13:04,639 one of the fattest bank accounts in the city. 156 00:13:04,640 --> 00:13:06,479 What's he doing with you then? 157 00:13:06,480 --> 00:13:08,645 I've helped him in the past. 158 00:13:08,646 --> 00:13:12,139 Certain business matters which require discretion 159 00:13:12,140 --> 00:13:14,139 - and finesse. - Yeah, 20 bucks 160 00:13:14,140 --> 00:13:16,850 - a billable hour. - Well, man has to eat. 161 00:13:16,856 --> 00:13:19,024 And I'd say we both understand that. 162 00:13:19,025 --> 00:13:21,679 And you need me why, E.B.? 163 00:13:21,680 --> 00:13:23,759 Because some friend of his is in trouble, 164 00:13:23,760 --> 00:13:26,339 the police are involved and you're good at your job. 165 00:13:26,340 --> 00:13:27,679 3:00 p.m. at my office. 166 00:13:27,680 --> 00:13:29,565 I don't know, I got a lot going on today. 167 00:13:29,566 --> 00:13:31,873 The Chubby thing, and I'm due in court. 168 00:13:31,874 --> 00:13:34,186 I'm getting paid to serve as a material witness. 169 00:13:34,187 --> 00:13:35,760 That Frank Dillon case. 170 00:13:35,770 --> 00:13:37,979 Deep pockets on Baggerly. 171 00:13:37,980 --> 00:13:39,359 Opportunity for both of us. 172 00:13:39,360 --> 00:13:41,519 Yeah? Is he looking to buy a two-cow dairy 173 00:13:41,520 --> 00:13:42,819 in the middle of an airport? 174 00:13:42,820 --> 00:13:45,779 You're really thinking to sell? 175 00:13:47,100 --> 00:13:51,259 I haven't seen you in three months, E.B. 176 00:13:51,260 --> 00:13:53,186 Well, it's been quiet out there, boyo. 177 00:13:53,187 --> 00:13:55,419 I don't deny it. 178 00:13:55,420 --> 00:13:57,565 But this is a live one. 179 00:13:57,566 --> 00:13:59,401 3:00 p.m., wear your good suit. 180 00:14:00,240 --> 00:14:01,910 This is my good suit. 181 00:14:03,160 --> 00:14:04,823 And there's egg on your tie. 182 00:14:16,896 --> 00:14:20,630 Oh, boy. Yeah, that's him all right. 183 00:14:20,631 --> 00:14:22,733 No question of moral relativity here. 184 00:14:22,734 --> 00:14:25,709 I mean, that's... that's food. 185 00:14:25,710 --> 00:14:28,079 Pumpkin pie, I'm pretty sure. 186 00:14:28,080 --> 00:14:29,299 I blame his agent. 187 00:14:29,300 --> 00:14:31,019 I mean, I got nothing against the guy myself, 188 00:14:31,020 --> 00:14:32,305 you understand but, um... 189 00:14:32,306 --> 00:14:34,459 I'm not here to judge anyone, Mr. LeBaron. 190 00:14:34,460 --> 00:14:35,479 I just wanna get paid. 191 00:14:35,480 --> 00:14:38,732 Ah, I will have someone cut you a check. 192 00:14:39,816 --> 00:14:41,275 Business affairs, please, Mitch. 193 00:14:41,276 --> 00:14:44,209 What did we say, um, 200? 194 00:14:44,210 --> 00:14:45,219 We did say that. 195 00:14:45,220 --> 00:14:48,039 Of course, that was for pictures of Chubby Carmichael, 196 00:14:48,040 --> 00:14:53,659 but, uh, these happen to be pictures of, um, Velma Fuller, 197 00:14:53,660 --> 00:14:55,935 or should I "Call Her Red"? 198 00:14:55,936 --> 00:14:57,410 Business affairs. 199 00:14:58,620 --> 00:15:01,290 Hello? Hello... 200 00:15:03,507 --> 00:15:04,750 Okay. 201 00:15:08,200 --> 00:15:09,554 How much did you have in mind? 202 00:15:09,555 --> 00:15:11,181 Five hundred seems fair. 203 00:15:12,900 --> 00:15:15,099 - Don't be ridiculous. - Fine, make it six, 204 00:15:15,100 --> 00:15:17,019 - that's serious... - You got some fucking nerve. 205 00:15:17,020 --> 00:15:19,990 Nerve and these nasty, nasty pictures 206 00:15:20,000 --> 00:15:21,270 of your up-and-coming starlet. 207 00:15:23,140 --> 00:15:24,180 Okay. 208 00:15:25,750 --> 00:15:28,532 I'm gonna have to walk this up to Mr. Hammersmith. 209 00:15:30,160 --> 00:15:32,600 Be sure to send him my regards. 210 00:15:36,500 --> 00:15:39,019 Mason... 211 00:15:39,020 --> 00:15:41,483 you've got an egg stain on your tie. 212 00:15:41,484 --> 00:15:43,160 Yeah, turns out it's mustard. 213 00:15:48,000 --> 00:15:49,559 How was your Christmas? 214 00:15:49,560 --> 00:15:51,160 Yeah, it came and went. 215 00:15:51,170 --> 00:15:54,015 My wife's folks came by on the day. 216 00:15:54,016 --> 00:15:55,313 Her mom brought a fruitcake, 217 00:15:55,314 --> 00:15:57,313 could have been used by the pharaohs. 218 00:15:57,314 --> 00:15:58,990 Kids cried when I made them eat it. 219 00:16:05,040 --> 00:16:06,435 You got a kid, right? 220 00:16:06,436 --> 00:16:07,769 Yeah, lives with his mom. 221 00:16:07,770 --> 00:16:09,439 Well, you spent Christmas with them, right? 222 00:16:09,440 --> 00:16:11,023 - No. - Well, how come? 223 00:16:11,024 --> 00:16:13,243 Are you, um, lonely or something, Virgil? 224 00:16:21,580 --> 00:16:23,044 He went out happy. 225 00:16:23,045 --> 00:16:26,139 Well, if happy's drowning in panties and a matching bra, 226 00:16:26,140 --> 00:16:27,240 yeah, why not? 227 00:16:28,540 --> 00:16:30,802 He was wearing man clothes on the outside. 228 00:16:35,974 --> 00:16:37,769 What's with that? 229 00:16:37,770 --> 00:16:39,460 Oh, my next patient. 230 00:16:39,470 --> 00:16:41,562 Kidnapping gone way wrong. 231 00:16:41,563 --> 00:16:43,523 Worst thing you ever seen. 232 00:16:43,524 --> 00:16:45,150 What do you know what I've seen? 233 00:16:56,620 --> 00:16:58,369 How's this? 234 00:16:58,370 --> 00:17:00,780 I like it better than the suit. 235 00:17:05,160 --> 00:17:07,849 I got a domestic stabbing with a three piece, if you want. 236 00:17:07,850 --> 00:17:08,882 Mr. Mason, 237 00:17:08,883 --> 00:17:10,923 in what capacity were you hired by the defense? 238 00:17:10,924 --> 00:17:13,099 I was hired as a private investigator. 239 00:17:13,100 --> 00:17:16,039 And is that, these private investigations, 240 00:17:16,040 --> 00:17:17,975 the current means by which you earn a living? 241 00:17:18,940 --> 00:17:20,599 You know it is, Fenton. 242 00:17:20,600 --> 00:17:25,079 Um, pardon me. Uh, yes, Mr. Bostwick. 243 00:17:25,080 --> 00:17:26,774 Now, am I correct in asserting 244 00:17:26,775 --> 00:17:29,140 that you were recently cited for assault? 245 00:17:32,280 --> 00:17:35,239 - Mr. Mason. - I'm sorry. What? 246 00:17:35,240 --> 00:17:37,199 A complaint for assault. 247 00:17:37,200 --> 00:17:39,245 - This is irrelevant, Your Honor. - I'm sure 248 00:17:39,246 --> 00:17:41,019 - that you resent this line... - No, what I resent 249 00:17:41,020 --> 00:17:42,699 is Alvin Rutherford showing up repeatedly 250 00:17:42,700 --> 00:17:44,689 and offering me pennies on the dollar for a home 251 00:17:44,690 --> 00:17:46,199 my father built with his own hands. 252 00:17:46,200 --> 00:17:49,547 Tragic, Mr. Mason, but assault? 253 00:17:49,548 --> 00:17:51,841 I threw a cowpie at him. 254 00:17:53,885 --> 00:17:55,273 That's funny. 255 00:17:55,274 --> 00:17:57,819 However, far less amusing 256 00:17:57,820 --> 00:18:00,434 is the dishonorable end to your military career. 257 00:18:03,500 --> 00:18:05,179 That has nothing to do with this trial. 258 00:18:05,180 --> 00:18:07,779 A blue discharge for conduct unbecoming. 259 00:18:07,780 --> 00:18:10,179 Would you care to elaborate on that, Mr. Mason? 260 00:18:10,180 --> 00:18:13,359 - Was that a mistake? - Feel free to jump in, Frank. 261 00:18:13,360 --> 00:18:15,605 Objection. 262 00:18:15,606 --> 00:18:16,864 Question of relevance. 263 00:18:16,865 --> 00:18:18,999 - You're goddamn right. - Sustained. 264 00:18:19,000 --> 00:18:20,784 - Watch the God talk, sir. - Sorry. 265 00:18:20,785 --> 00:18:22,439 Nothing further, Your Honor. 266 00:18:22,440 --> 00:18:23,979 E.B. send you 'cause he thought I forgot 267 00:18:23,980 --> 00:18:26,139 - the way to the office? - The meeting's changed. 268 00:18:26,140 --> 00:18:27,853 We're going to Pasadena now. 269 00:18:27,854 --> 00:18:29,919 We are? Fine, we can take my truck. 270 00:18:29,920 --> 00:18:32,919 We could if the plan was to make the world's worst impression. 271 00:18:32,920 --> 00:18:34,579 Oh, I don't have to plan for that. That happens naturally. 272 00:18:34,580 --> 00:18:37,599 I'll say, you were just four words from contempt of court. 273 00:18:37,600 --> 00:18:39,539 Go fuck yourself. I could have got that in. 274 00:18:39,540 --> 00:18:41,839 Thus demonstrating your masterful knowledge 275 00:18:41,840 --> 00:18:42,899 of legal decorum. 276 00:18:42,900 --> 00:18:43,909 Frank Dillon is sitting there 277 00:18:43,910 --> 00:18:45,139 like a monument to the useless 278 00:18:45,140 --> 00:18:47,760 and the judge is concerned with my decorum? 279 00:18:47,770 --> 00:18:48,859 Why didn't he hold him in contempt? 280 00:18:48,860 --> 00:18:50,483 Because I sure as hell did. 281 00:18:50,484 --> 00:18:51,969 Letting him dig into me like that. 282 00:18:51,970 --> 00:18:53,959 A fucking peanut vendor would have known to object. 283 00:18:53,960 --> 00:18:56,410 So many windmills, so little time. 284 00:19:00,200 --> 00:19:02,919 How are you today, Miss Street? 285 00:19:02,920 --> 00:19:04,185 Peachy. 286 00:19:04,186 --> 00:19:05,999 How are you, Mr. Mason? 287 00:19:07,580 --> 00:19:09,794 I wasn't expecting a congregation. 288 00:19:09,795 --> 00:19:12,088 I rely on Miss Street 289 00:19:12,089 --> 00:19:13,795 to keep the facts straight, Herman. 290 00:19:13,796 --> 00:19:15,772 Do you intend to take notes, Miss? 291 00:19:15,773 --> 00:19:17,899 That's generally what I do. 292 00:19:17,900 --> 00:19:19,410 Unless you object. 293 00:19:20,290 --> 00:19:21,932 And you're a detective, Mr. Mason? 294 00:19:21,933 --> 00:19:25,279 It's a fancy word for a busybody, but yes. 295 00:19:25,280 --> 00:19:29,146 We've been working together since, uh... when was it? 296 00:19:29,147 --> 00:19:30,815 Just after the war. 297 00:19:30,816 --> 00:19:33,401 Gave him his first job back from France, 298 00:19:33,402 --> 00:19:34,420 isn't that right, Perry? 299 00:19:34,430 --> 00:19:35,853 You served overseas? 300 00:19:35,854 --> 00:19:37,199 With lots of other farm boys. 301 00:19:37,200 --> 00:19:39,139 Mr. Mason was in the army, 302 00:19:39,140 --> 00:19:41,867 survived the Battle of the Argonne. 303 00:19:41,868 --> 00:19:44,895 How can we help you, Mr. Baggerly? 304 00:19:44,896 --> 00:19:47,791 It's not me that needs help, Mr. Mason. 305 00:19:47,792 --> 00:19:50,544 Matthew and Emily Dodson, 306 00:19:50,550 --> 00:19:53,599 an unspeakable act... 307 00:19:53,600 --> 00:19:56,219 was visited upon them, they're quite overwhelmed. 308 00:19:56,220 --> 00:19:58,135 Consider us at their service. 309 00:19:59,620 --> 00:20:01,379 Friends of yours? 310 00:20:01,380 --> 00:20:03,685 Members of my church. 311 00:20:03,686 --> 00:20:06,185 Working people without many resources. 312 00:20:06,186 --> 00:20:09,729 - _ - Well, God has put you in their path. 313 00:20:09,730 --> 00:20:12,148 Is this a... 314 00:20:12,149 --> 00:20:13,739 Radiant Assembly of God. 315 00:20:13,740 --> 00:20:15,309 Right. On the radio. 316 00:20:15,310 --> 00:20:17,105 Sister Alice. 317 00:20:17,106 --> 00:20:19,809 A woman of wonder-working power. 318 00:20:19,810 --> 00:20:22,367 I won't hesitate to say that she changed my life. 319 00:20:23,280 --> 00:20:27,390 Do the Dodsons know you contacted me, Herman? 320 00:20:27,396 --> 00:20:30,666 They're anxiously awaiting your guidance, Elias. 321 00:20:30,667 --> 00:20:31,960 What about the police? 322 00:20:33,620 --> 00:20:34,749 How's that? 323 00:20:34,750 --> 00:20:36,809 Well, they'll be on this hammer and tongs. 324 00:20:36,810 --> 00:20:38,300 Why not leave it to them? 325 00:20:42,740 --> 00:20:44,430 I'll be frank, Mr. Mason. 326 00:20:46,450 --> 00:20:49,274 I don't trust the Los Angeles Police Department 327 00:20:49,275 --> 00:20:51,354 to do the job that's needed. 328 00:20:53,660 --> 00:20:55,150 Neither would I. 329 00:21:06,703 --> 00:21:08,197 So you found this upstairs? 330 00:21:08,198 --> 00:21:09,990 I told you, my wife did. 331 00:21:10,000 --> 00:21:11,620 - I was at work. - And she called you? 332 00:21:12,620 --> 00:21:14,710 Yeah. Hysterical. 333 00:21:14,711 --> 00:21:16,671 Why neither one of you call the police? 334 00:21:16,672 --> 00:21:18,779 Read the note. 335 00:21:18,780 --> 00:21:21,209 You can read, can't you? 336 00:21:21,210 --> 00:21:24,659 So your wife finds the note, calls you, 337 00:21:24,660 --> 00:21:27,120 - what she do next? - How should I know? Ask her. 338 00:21:27,160 --> 00:21:28,536 We'll get to her in a minute. 339 00:21:28,538 --> 00:21:30,435 You own a grocery store, 340 00:21:30,436 --> 00:21:32,968 - much money in that? - What? 341 00:21:32,969 --> 00:21:34,529 Nice house for a grocer. 342 00:21:34,530 --> 00:21:36,629 It can't be cheap to maintain. 343 00:21:36,630 --> 00:21:37,828 What's that supposed to mean? 344 00:21:37,830 --> 00:21:38,984 How long does it take to get 345 00:21:38,985 --> 00:21:40,736 - from the grocery store to here? - What difference does it make? 346 00:21:40,737 --> 00:21:42,409 - Easy, Matthew... - How am... Are you suggesting 347 00:21:42,410 --> 00:21:45,679 I had something to do with it? What the hell? 348 00:21:45,680 --> 00:21:47,519 Just covering all angles, Mr. Dodson. 349 00:21:47,520 --> 00:21:48,699 Where was I? Who saw me? 350 00:21:48,700 --> 00:21:50,279 I didn't kidnap my son. 351 00:21:50,280 --> 00:21:52,119 - I didn't murder my own son. - No one is saying you did. 352 00:21:52,120 --> 00:21:53,409 Well, he is! 353 00:21:53,410 --> 00:21:55,752 And he's dancing around, but that's what he fucking thinks. 354 00:21:55,753 --> 00:21:58,379 Maybe this is a good time for a little break. 355 00:21:58,380 --> 00:22:00,630 Sound okay to you, Detective Holcomb? 356 00:22:03,500 --> 00:22:04,549 Yeah. Why not. 357 00:22:04,550 --> 00:22:07,555 - Get some fresh air. - It's all right. 358 00:22:07,556 --> 00:22:08,799 You treated me like... you can't... 359 00:22:08,800 --> 00:22:10,019 - you can't just walk... - Easy now, Matthew. 360 00:22:10,020 --> 00:22:13,799 Let's have a little drink of cold water, shall we? 361 00:22:13,800 --> 00:22:14,859 Water. 362 00:22:14,860 --> 00:22:16,480 Right, great idea. That'll fix everything. 363 00:22:16,481 --> 00:22:18,579 It's all part of the process. 364 00:22:18,580 --> 00:22:20,068 Are you kidding? Look out there. 365 00:22:20,069 --> 00:22:22,487 It's a goddamn zoo. 366 00:24:14,320 --> 00:24:17,000 Are you the man that works with Mr. Jonathan? 367 00:24:19,380 --> 00:24:23,350 Yes, ma'am. Perry. 368 00:24:26,870 --> 00:24:29,099 I'm Emily Dodson. 369 00:24:29,100 --> 00:24:30,540 Charlie's mother. 370 00:24:37,480 --> 00:24:39,740 Offer you a cigarette, Mrs. Dodson? 371 00:24:41,870 --> 00:24:43,628 If you promise not to tell my husband. 372 00:24:45,540 --> 00:24:46,760 Wouldn't dream of it. 373 00:25:05,200 --> 00:25:06,360 Thank you. 374 00:25:10,540 --> 00:25:12,820 You were in the war, weren't you? 375 00:25:14,320 --> 00:25:17,019 The way you hold your cigarette. 376 00:25:17,020 --> 00:25:19,719 Hiding the ember in your palm. 377 00:25:19,720 --> 00:25:21,119 I guess I'm still trained not to give them 378 00:25:21,120 --> 00:25:22,751 something to shoot at. 379 00:25:24,100 --> 00:25:26,040 Was your husband over there? 380 00:25:27,990 --> 00:25:29,090 Brother. 381 00:25:30,160 --> 00:25:33,099 I haven't seen him since we left Missouri. 382 00:25:33,100 --> 00:25:35,760 I really wish they'd let me clean in here. 383 00:25:37,750 --> 00:25:40,879 All this fingerprint dust... 384 00:25:40,880 --> 00:25:45,760 Can't help feeling that it reflects poorly on me somehow. 385 00:25:45,770 --> 00:25:49,235 Oh, I don't... I don't think poorly of you. 386 00:25:50,560 --> 00:25:51,790 God does. 387 00:25:53,680 --> 00:25:55,960 That's why I'm being punished. 388 00:26:00,120 --> 00:26:02,773 Do you have children, Mr. Perry? 389 00:26:02,774 --> 00:26:06,002 It's... It's Mason. Perry is my first name. 390 00:26:07,040 --> 00:26:08,340 I have a son. 391 00:26:09,990 --> 00:26:11,424 What's his name? 392 00:26:14,460 --> 00:26:17,300 Theodore. Teddy. 393 00:26:18,950 --> 00:26:20,429 How old? 394 00:26:20,430 --> 00:26:22,380 Nine in February. 395 00:26:26,160 --> 00:26:28,399 Charlie likes turtles. 396 00:26:30,140 --> 00:26:31,290 Liked. 397 00:26:35,320 --> 00:26:36,950 What's your boy fond of? 398 00:26:40,880 --> 00:26:42,705 Firetrucks. 399 00:26:47,200 --> 00:26:49,979 I bet... 400 00:26:49,980 --> 00:26:53,133 nine is a good age for a boy. 401 00:27:05,540 --> 00:27:06,980 So... 402 00:27:09,220 --> 00:27:10,980 I'm sorry. 403 00:27:20,520 --> 00:27:21,779 Yeah, fine, he's a hothead, 404 00:27:21,780 --> 00:27:24,749 but he's a little too touchy if you ask me. 405 00:27:24,750 --> 00:27:26,019 And her? 406 00:27:26,020 --> 00:27:28,919 She was just sitting downstairs the whole time? 407 00:27:28,920 --> 00:27:31,523 She told the detectives she gave the boy a bath, 408 00:27:31,524 --> 00:27:34,523 put him to bed, fell asleep by the fire 409 00:27:34,524 --> 00:27:36,022 listening to the radio. 410 00:27:36,023 --> 00:27:38,579 Actually, she puts Charlie to bed, 411 00:27:38,580 --> 00:27:40,579 goes downstairs to clean up the kitchen, 412 00:27:40,580 --> 00:27:42,519 goes back upstairs to check on him 413 00:27:42,520 --> 00:27:44,479 then goes downstairs and falls asleep 414 00:27:44,480 --> 00:27:45,980 listening to the radio. 415 00:27:46,811 --> 00:27:49,062 She doesn't twitch an eyelid 416 00:27:49,063 --> 00:27:52,563 while someone creeps into her house and nabs her kid? 417 00:27:52,564 --> 00:27:53,940 You think she's a drinker? 418 00:27:53,950 --> 00:27:55,689 No. She's a mother. 419 00:27:55,690 --> 00:27:59,060 Feeding, changing, burping, screaming, 420 00:27:59,064 --> 00:28:00,483 you wouldn't last a minute. 421 00:28:00,484 --> 00:28:02,992 Is this something you know about? 422 00:28:02,993 --> 00:28:05,040 Call it an educated guess. 423 00:28:09,580 --> 00:28:11,859 All right. You're the kidnapper, 424 00:28:11,860 --> 00:28:13,733 you have to case that house long enough to know 425 00:28:13,734 --> 00:28:15,563 Matthew's hours at the grocery store, 426 00:28:15,564 --> 00:28:17,939 the time Emily gives Charlie the bath, 427 00:28:17,940 --> 00:28:20,799 then puts him down, then falls asleep herself, 428 00:28:20,800 --> 00:28:22,512 unless you have someone on the inside. 429 00:28:22,513 --> 00:28:24,699 Oh, so you agree with the police. 430 00:28:24,700 --> 00:28:26,759 You think the Dodsons had something to do with it. 431 00:28:26,760 --> 00:28:29,919 - I'm not agreeing with anyone. - I sure hope not. 432 00:28:29,920 --> 00:28:31,899 I've stood with those two. 433 00:28:31,900 --> 00:28:34,599 That's grief, not guilt. 434 00:28:34,600 --> 00:28:36,379 I'm just pointing out that someone knew 435 00:28:36,380 --> 00:28:38,299 they were good for a hundred grand. 436 00:28:38,300 --> 00:28:39,529 How do you figure that from a guy 437 00:28:39,530 --> 00:28:42,895 who sells pickled cucumbers and aftershave? 438 00:28:42,896 --> 00:28:44,524 It's queer from both sides. 439 00:28:44,525 --> 00:28:46,839 And the baby. 440 00:28:46,840 --> 00:28:50,580 Someone stood over Charlie and stitched those eyes. 441 00:28:53,990 --> 00:28:55,733 Yeah, it's a dark tone, 442 00:28:55,734 --> 00:28:58,549 long, long, deep, dark tone. 443 00:29:01,580 --> 00:29:03,509 Wipe it off, gentles. 444 00:29:03,510 --> 00:29:05,540 We do what we're asked to do. 445 00:29:05,550 --> 00:29:08,183 Well, that's easy for you to say. 446 00:29:08,184 --> 00:29:10,519 Detectives aren't gonna like me over their shoulder on this. 447 00:29:10,520 --> 00:29:11,799 And I got a license that could get pulled. 448 00:29:11,800 --> 00:29:13,999 - So you don't want the job? - Did I say that? 449 00:29:15,480 --> 00:29:18,903 Bring me a signature and a check. 450 00:29:22,073 --> 00:29:23,179 Cheer up. 451 00:29:23,180 --> 00:29:26,140 Someone might throw a shoe at you. 452 00:29:26,146 --> 00:29:28,287 And you, get your hands off my liquor 453 00:29:28,288 --> 00:29:30,373 and yourself down to the Angel's Flight in the morning. 454 00:29:30,374 --> 00:29:33,019 Be my eyes, son. 455 00:29:33,020 --> 00:29:34,293 Time and a half. 456 00:29:34,294 --> 00:29:36,421 - It's New Year's Eve. - Earn it. 457 00:30:14,540 --> 00:30:16,060 Very good, papi. 458 00:30:20,720 --> 00:30:22,410 I think she's jealous of me. 459 00:30:27,734 --> 00:30:31,355 Did you bring some more of that tequila? 460 00:30:31,356 --> 00:30:32,683 It's called mescal. 461 00:30:32,684 --> 00:30:35,039 And if you want some, you better get it yourself. 462 00:30:35,040 --> 00:30:36,580 I ain't your fucking help. 463 00:30:45,410 --> 00:30:46,819 Either take them off 464 00:30:46,820 --> 00:30:48,185 or put them back on, papi. 465 00:30:48,186 --> 00:30:49,353 Make up your mind. 466 00:30:49,354 --> 00:30:50,745 What are you in a rush for? 467 00:30:50,746 --> 00:30:53,935 - I need sleep. - Sleep here. 468 00:30:53,936 --> 00:30:56,042 I sleep in my own bed. 469 00:30:59,080 --> 00:31:01,296 I'll give you 6,000 for this dump. 470 00:31:01,297 --> 00:31:04,300 Six thousand and she won't even sleep here. 471 00:31:05,200 --> 00:31:06,685 It's a fair price. 472 00:31:06,686 --> 00:31:08,259 It's a price. 473 00:31:08,260 --> 00:31:09,880 It's a great fucking price. 474 00:31:09,889 --> 00:31:12,239 - _ - You don't even have citrus. 475 00:31:12,240 --> 00:31:14,059 - You know I'm working this one. - Yeah? 476 00:31:14,060 --> 00:31:15,180 Yeah. 477 00:31:20,040 --> 00:31:23,528 It's a big case. You don't usually do the bigs. 478 00:31:24,410 --> 00:31:26,155 I'm doing this one. 479 00:31:27,950 --> 00:31:30,109 Six thousand five hundred. 480 00:31:31,580 --> 00:31:33,519 Enjoy your bed. 481 00:31:33,520 --> 00:31:35,123 I will. 482 00:31:41,870 --> 00:31:44,298 _ 483 00:31:46,274 --> 00:31:49,345 And right there, in that very window, 484 00:31:50,120 --> 00:31:52,105 sat the boy's parents. 485 00:31:52,106 --> 00:31:55,725 Watching, hoping, tragically unaware 486 00:31:55,726 --> 00:32:00,605 that their tiny innocent was already ascending to heaven 487 00:32:00,606 --> 00:32:04,401 in the clutches of this demon. 488 00:32:04,402 --> 00:32:07,238 This instrument of death. 489 00:32:08,180 --> 00:32:10,360 Thank you, ma'am. Happy New Year, sir. 490 00:33:41,000 --> 00:33:43,179 Looking for something? 491 00:33:43,180 --> 00:33:45,249 Close the blinds, Steve. 492 00:33:45,250 --> 00:33:46,899 Maybe I couldn't see him so good 493 00:33:46,900 --> 00:33:48,959 and shot him by accident. 494 00:33:48,960 --> 00:33:53,859 Look, fellas, if I... interrupted some sort of tender moment, 495 00:33:53,860 --> 00:33:55,428 I sincerely apologize. 496 00:33:55,429 --> 00:33:56,523 Guy's a laugh riot. 497 00:33:56,524 --> 00:33:58,733 Take it easy with that thing. 498 00:33:58,734 --> 00:34:00,934 What the hell are you doing here, Mason? 499 00:34:00,935 --> 00:34:02,561 You gotta know something stinks around Dodson 500 00:34:02,562 --> 00:34:04,062 or else you wouldn't be here. 501 00:34:04,063 --> 00:34:05,919 Get paid to look into things. That's what I'm doing. 502 00:34:05,920 --> 00:34:07,930 Hell with this. We got him on a B&E. 503 00:34:07,936 --> 00:34:09,327 Let's run him in, torch his license. 504 00:34:09,328 --> 00:34:11,435 - Get the fuck off me! - Settle down! 505 00:34:11,436 --> 00:34:13,155 Ease up, goddammit. 506 00:34:17,900 --> 00:34:20,099 You got something says Dodson's clean, 507 00:34:20,100 --> 00:34:22,832 you'll be doing him a favor by letting us know. 508 00:34:23,950 --> 00:34:25,084 ... tiny innocent 509 00:34:25,085 --> 00:34:27,830 was already ascending to heaven. 510 00:34:30,080 --> 00:34:32,435 Right after the Dodsons found little Charlie dead, 511 00:34:32,436 --> 00:34:34,219 a green Phaeton goes tearing up Hill Street, 512 00:34:34,220 --> 00:34:35,260 clipped the trolley. 513 00:34:35,261 --> 00:34:37,772 You think that's our kidnapper? 514 00:34:37,773 --> 00:34:39,859 Where did you get this Phaeton shit? 515 00:34:39,860 --> 00:34:41,679 Traffic cop working the bottom of the flight. 516 00:34:41,680 --> 00:34:43,036 He didn't think anything of it at the time 517 00:34:43,038 --> 00:34:44,312 because most cops are stupid. 518 00:34:46,170 --> 00:34:47,231 Go check it out. 519 00:34:59,620 --> 00:35:01,773 Your ape almost broke my camera. 520 00:35:01,774 --> 00:35:03,855 My ape would've broke your jaw. 521 00:35:03,856 --> 00:35:05,204 - Here. - What's that? 522 00:35:05,205 --> 00:35:06,919 For the car thing. 523 00:35:06,920 --> 00:35:08,739 Save it for a better sketch artist. 524 00:35:08,740 --> 00:35:11,059 Man in hat? That sure narrows it down. 525 00:35:11,060 --> 00:35:13,382 What about the guy on the phone or the one in the car? 526 00:35:13,383 --> 00:35:15,640 Halfway to Rio is my guess. 527 00:35:15,650 --> 00:35:17,249 Is that why you like Dodson for it? 528 00:35:17,250 --> 00:35:18,760 Got to arrest somebody. 529 00:35:18,770 --> 00:35:20,079 So you tie him up in a bow 530 00:35:20,080 --> 00:35:21,439 and put yourself up for promotion. 531 00:35:21,440 --> 00:35:22,919 - That's tidy. - Listen to you, 532 00:35:22,920 --> 00:35:25,179 pissing on my five bucks 533 00:35:25,180 --> 00:35:27,560 because some sap thinks you can play cop? 534 00:35:28,400 --> 00:35:30,799 I already got the entire city standing on my neck. 535 00:35:30,800 --> 00:35:32,440 So you enjoy the view while you're up here 536 00:35:32,443 --> 00:35:35,683 with the real police because I'm gonna nail Dodson. 537 00:35:35,684 --> 00:35:37,659 And when I do, you're back on the bottom, 538 00:35:37,660 --> 00:35:40,869 feeding off runaways and cheaters. 539 00:35:40,870 --> 00:35:42,662 Lock up when you leave. 540 00:35:47,583 --> 00:35:51,959 Tragically unaware their tiny innocent 541 00:35:51,960 --> 00:35:53,779 was already ascending to heaven. 542 00:36:16,160 --> 00:36:17,659 Mason here, any messages? 543 00:36:17,660 --> 00:36:19,799 Mr. Strickland called, read me three paragraphs 544 00:36:19,800 --> 00:36:21,319 of something called Lipstick Girl, 545 00:36:21,320 --> 00:36:22,893 I did not write them down. 546 00:36:22,894 --> 00:36:24,899 - Anything else? - Just Walt LeBaron. 547 00:36:24,900 --> 00:36:26,999 Hammersmith Pictures requests the honor of your presence 548 00:36:27,000 --> 00:36:28,039 at his New Year's party. 549 00:36:28,040 --> 00:36:31,279 Two tickets for you at the door, business to discuss. 550 00:36:31,280 --> 00:36:33,750 - All right. Thanks, Irma. - Diane, goddammit. 551 00:36:34,580 --> 00:36:35,910 Yeah. Yeah, I know. 552 00:36:39,760 --> 00:36:43,620 We got five minutes and you owe me four bucks. 553 00:36:43,630 --> 00:36:44,733 You said two. 554 00:36:44,734 --> 00:36:46,395 Two for him, two for me. 555 00:36:46,396 --> 00:36:47,620 That's four. 556 00:37:00,500 --> 00:37:01,650 Happy New Year. 557 00:38:30,680 --> 00:38:32,399 ♪ It makes no difference ♪ 558 00:38:32,400 --> 00:38:35,435 ♪ If it's sweet ♪ ♪ Or hot, hot, hot ♪ 559 00:38:35,436 --> 00:38:39,755 ♪ Just give that rhythm ♪ ♪ Everything you've got... ♪ 560 00:38:40,740 --> 00:38:42,879 What the fuck am I doing here? 561 00:38:42,880 --> 00:38:44,120 You're getting paid. 562 00:38:49,880 --> 00:38:51,580 Looks like Groucho Marx. 563 00:38:53,227 --> 00:38:57,139 Lovely ladies, kind gentlemen, welcome. 564 00:38:57,140 --> 00:39:01,019 1931 was gangbusters for Hammersmith Pictures. 565 00:39:01,020 --> 00:39:03,903 1932 is gonna be even better 566 00:39:03,904 --> 00:39:08,074 because the brightest stars in the sky live right here, 567 00:39:08,075 --> 00:39:10,779 - Mr. Dusty Rogers... - Oh, shit. 568 00:39:10,780 --> 00:39:12,039 ... hero of the prairies. 569 00:39:13,372 --> 00:39:14,940 Shorter than I thought. 570 00:39:14,950 --> 00:39:17,225 They must use really small horses in the movies. 571 00:39:17,226 --> 00:39:19,773 Ladies, how do you like the continental... 572 00:39:19,774 --> 00:39:22,630 Hey... What are you gonna do with your 300? 573 00:39:22,631 --> 00:39:24,591 I'm gonna get a new pair of shoes. 574 00:39:24,592 --> 00:39:26,427 Maybe somewhat... Are you listening to me? 575 00:39:26,428 --> 00:39:28,539 - Mm-hmm. - I say something, 576 00:39:28,540 --> 00:39:29,819 then you say something, 577 00:39:29,820 --> 00:39:31,810 that's how conversation works, Perry. 578 00:39:31,816 --> 00:39:34,895 He's scaring the Jesus out of me right now. 579 00:39:34,896 --> 00:39:37,729 Mr. Petre Lupu. 580 00:39:42,240 --> 00:39:45,112 I don't think you're getting into the spirit of the thing. 581 00:39:45,790 --> 00:39:47,500 I saw the kid, Pete. 582 00:39:48,950 --> 00:39:49,990 The thread. 583 00:39:51,490 --> 00:39:53,319 - You all right? - Yeah. 584 00:39:53,320 --> 00:39:55,204 If you should be happening to be living next 585 00:39:55,205 --> 00:39:56,685 - to Miss America. - Yeah. 586 00:39:58,000 --> 00:40:00,399 I call her the sweetest piece of strudel 587 00:40:00,400 --> 00:40:01,539 - I've ever seen. - I'll be back. 588 00:40:01,540 --> 00:40:06,709 But you're gonna call her Red, Miss Velma Fuller. 589 00:40:10,140 --> 00:40:12,145 Oh, just a little, right there. 590 00:40:12,146 --> 00:40:15,225 Oh, I'm sorry, Clara, I can't help myself. 591 00:40:15,226 --> 00:40:17,106 Anyway, listen. Happy New Year... 592 00:40:17,107 --> 00:40:18,540 No champagne tonight? 593 00:40:18,550 --> 00:40:19,950 Just the cash, Walt. 594 00:40:21,620 --> 00:40:23,759 Can we do it this year? 595 00:40:23,760 --> 00:40:26,105 ... go see a Hammersmith Picture. Thank you all. 596 00:40:26,106 --> 00:40:27,855 Okay, Mason. 597 00:40:27,856 --> 00:40:29,697 Okay. Let's get you paid. 598 00:40:50,960 --> 00:40:52,919 You know what we have here? 599 00:40:52,920 --> 00:40:54,559 Plenty of nothing? 600 00:40:54,560 --> 00:40:56,439 Ten thousand square foot of it. 601 00:40:56,440 --> 00:40:59,759 Why? Because I'm waiting on a ten-million-dollar line 602 00:40:59,760 --> 00:41:01,390 of credit from the Irving Trust. 603 00:41:02,360 --> 00:41:04,079 I liked it better when we were bandits 604 00:41:04,080 --> 00:41:07,069 on the land from the picture patents company. 605 00:41:08,200 --> 00:41:10,114 Let's see what you got. 606 00:41:29,240 --> 00:41:32,020 With people starving on breadlines. 607 00:41:33,540 --> 00:41:35,014 The negatives? 608 00:41:35,700 --> 00:41:39,840 - They're somewhere safe. - Oh, okay. 609 00:41:58,200 --> 00:41:59,871 Nice lighter. 610 00:41:59,872 --> 00:42:01,622 Here's the thing... 611 00:42:01,623 --> 00:42:03,749 we said 200. 612 00:42:03,750 --> 00:42:05,239 Six hundred is fair, 613 00:42:05,240 --> 00:42:07,503 because I can get that from the teller, easy. 614 00:42:07,504 --> 00:42:09,505 Let me tell you how I see it. 615 00:42:09,506 --> 00:42:11,896 People are desperate out there, Mason. 616 00:42:11,897 --> 00:42:16,129 They're starving, scared, hopeless. 617 00:42:16,130 --> 00:42:18,681 And for one little nickel, what do we give them? 618 00:42:18,682 --> 00:42:20,767 The two hours in the dark, 619 00:42:20,768 --> 00:42:22,809 singing, dancing, 620 00:42:22,810 --> 00:42:24,720 laughter, tears, romance... 621 00:42:26,950 --> 00:42:28,567 hope. 622 00:42:29,290 --> 00:42:31,599 And here you come on New Year's Eve 623 00:42:31,600 --> 00:42:33,565 and what you wanna do 624 00:42:33,566 --> 00:42:37,609 is take these poor suffering people's hope away 625 00:42:37,610 --> 00:42:40,499 - for 400 measly bucks? - I can be flexible on the price. 626 00:42:40,500 --> 00:42:43,340 It's not about the price. 627 00:42:43,350 --> 00:42:45,080 It's the principle. 628 00:42:46,160 --> 00:42:47,540 So... 629 00:42:47,550 --> 00:42:51,959 200 like we agreed 630 00:42:51,960 --> 00:42:54,009 minus... 631 00:42:55,500 --> 00:42:59,515 199 for all the bullshit. 632 00:43:04,290 --> 00:43:06,271 You need to think about your actions. 633 00:43:07,660 --> 00:43:10,067 You need to decide what kind of person... 634 00:43:11,200 --> 00:43:12,653 you wanna be. 635 00:43:20,828 --> 00:43:22,523 And the negatives 636 00:43:22,524 --> 00:43:24,164 when you have a chance. 637 00:43:54,020 --> 00:43:56,020 Fuck! 638 00:44:10,370 --> 00:44:12,559 You get it? 639 00:44:12,560 --> 00:44:15,179 Did you get the 600? 640 00:44:15,180 --> 00:44:16,199 There. 641 00:44:16,200 --> 00:44:17,919 The fuck is this, a dollar? 642 00:44:17,920 --> 00:44:20,039 - I think I overplayed it. - Oh, no, Christ. 643 00:44:20,040 --> 00:44:21,619 - No, no, no. - I'm sorry, Pete. 644 00:44:21,620 --> 00:44:23,355 I got a family to feed. 645 00:44:28,640 --> 00:44:30,750 And fuck you! 646 00:44:49,040 --> 00:44:50,729 Relax, he'll be here. 647 00:44:50,730 --> 00:44:52,711 He got a hot date maybe? 648 00:44:53,640 --> 00:44:56,179 Uh-oh. Touched a nerve. 649 00:44:56,180 --> 00:44:57,999 I'm starting to think he doesn't like us. 650 00:44:58,000 --> 00:44:59,218 Why are you still wearing that hat? 651 00:44:59,219 --> 00:45:01,469 Your picture's on every front page in town. 652 00:45:01,470 --> 00:45:02,729 It's a fedora. 653 00:45:02,730 --> 00:45:04,959 One and half million in Los Angeles. 654 00:45:04,960 --> 00:45:06,559 It looks good on me. 655 00:45:06,560 --> 00:45:08,219 None of this was part of the plan. 656 00:45:08,220 --> 00:45:11,105 So jump off a pier and swim to Tahiti. 657 00:45:11,106 --> 00:45:12,226 I'll take your share. 658 00:45:12,227 --> 00:45:14,479 My share of what? A noose? 659 00:45:14,480 --> 00:45:16,410 No one's getting strung out. 660 00:45:22,830 --> 00:45:24,116 I should've run. 661 00:45:24,117 --> 00:45:27,139 The second I saw Charlie done like that. 662 00:45:27,140 --> 00:45:29,540 His eyes, Jesus. 663 00:45:29,550 --> 00:45:30,873 I should've run. 664 00:45:30,874 --> 00:45:32,458 We all should have. 665 00:45:32,459 --> 00:45:34,790 But we didn't, did we, killer? 666 00:45:40,350 --> 00:45:42,640 Evening, gentlemen. 667 00:45:42,650 --> 00:45:45,479 Sorry I'm late. Bunch of drunk Sambos blocking up the road 668 00:45:45,480 --> 00:45:46,660 singing and dancing. 669 00:45:47,450 --> 00:45:48,979 Spooks were so fucking happy, 670 00:45:48,980 --> 00:45:51,429 I didn't have the heart to crack any skulls. 671 00:45:51,430 --> 00:45:52,819 Let's get this over with. 672 00:45:52,820 --> 00:45:54,648 No Auld Lang Syne? 673 00:45:55,540 --> 00:45:56,870 Okay. 674 00:46:08,180 --> 00:46:10,199 What the fuck? 675 00:46:21,591 --> 00:46:23,355 They made the car. 676 00:46:49,220 --> 00:46:51,400 Fuck! Fuck! 677 00:47:52,180 --> 00:47:54,039 Mailman said it's a stamp short, 678 00:47:54,040 --> 00:47:56,719 wants me to pay for it. I said I'd love to pay for it 679 00:47:56,720 --> 00:47:58,019 except my bum of an ex 680 00:47:58,020 --> 00:48:00,895 - hasn't sent me money a month. - Yeah, it's been tight, 681 00:48:00,896 --> 00:48:02,919 you know? I haven't... I don't know 682 00:48:02,920 --> 00:48:05,272 why the fuck I am arguing with you about this, 683 00:48:05,273 --> 00:48:06,839 just put him on the phone. 684 00:48:06,840 --> 00:48:07,999 He's already in bed. 685 00:48:08,000 --> 00:48:09,031 Well, then, wake him up! 686 00:48:09,032 --> 00:48:10,519 I'm his... I'm his father. 687 00:48:10,520 --> 00:48:13,179 I get to talk to my son on New Year's Eve. 688 00:48:13,180 --> 00:48:14,579 That was already last year. 689 00:48:14,580 --> 00:48:15,819 It's New Year's Day. 690 00:48:15,820 --> 00:48:17,950 Put him on the fucking phone, Linda. 691 00:48:25,410 --> 00:48:28,145 How long have you been standing there? 692 00:48:28,146 --> 00:48:31,435 Long enough to see you make a jackass of yourself. 693 00:48:31,436 --> 00:48:33,305 She hung up on me. 694 00:48:33,306 --> 00:48:36,779 You never call the ex on New Year's Eve, papi. 695 00:48:36,780 --> 00:48:38,220 Hello, operator? 696 00:48:38,228 --> 00:48:40,396 Could I get, um, a long distance call? 697 00:48:40,397 --> 00:48:43,519 City of Salinas, Axminster 7-7181. 698 00:48:43,520 --> 00:48:45,330 What the hell happened to you? 699 00:48:49,750 --> 00:48:52,355 All right. Well, I was just on that line, 700 00:48:52,356 --> 00:48:54,759 it is... it is the number of a heartless woman, 701 00:48:54,760 --> 00:48:56,912 but there is nothing wrong with her ears, 702 00:48:56,913 --> 00:49:00,063 so keep it ringing. 703 00:49:00,064 --> 00:49:03,483 You know, my second husband tracked me down to Caracas, 704 00:49:03,484 --> 00:49:05,935 I had to pull my little .22 on him. 705 00:49:05,936 --> 00:49:08,146 They only shot the pendejo in... 706 00:49:08,147 --> 00:49:10,479 Just a little longer, please? 707 00:49:10,480 --> 00:49:13,023 Do you... Do you have kids, operator? 708 00:49:13,024 --> 00:49:14,264 You have a heart? 709 00:49:16,410 --> 00:49:17,450 No heart. 710 00:49:21,500 --> 00:49:22,540 Listen... 711 00:49:24,740 --> 00:49:26,830 I'm flying straight to Oaxaca. 712 00:49:27,700 --> 00:49:29,599 Knocking back some mescal, 713 00:49:29,600 --> 00:49:32,719 chewing on chapulines by sunset 714 00:49:32,720 --> 00:49:37,439 next to someone dumb and good-looking next to me, so... 715 00:49:37,440 --> 00:49:38,914 I thought of you. 716 00:49:42,080 --> 00:49:44,419 Love, romance, excitement? 717 00:49:45,260 --> 00:49:47,060 Hmm. 718 00:49:47,064 --> 00:49:50,700 All of... All of life's big thrills. 719 00:49:52,830 --> 00:49:56,120 Maybe you can get cleaned up first. 720 00:49:58,780 --> 00:50:02,219 Everybody's up to something. 721 00:50:02,220 --> 00:50:04,389 Everybody's got an angle, 722 00:50:04,390 --> 00:50:07,400 hiding something. 723 00:50:09,410 --> 00:50:12,447 And everybody is guilty. 724 00:50:37,880 --> 00:50:39,724 They don't make these things so good. 725 00:50:54,440 --> 00:50:56,070 Poor papi. 726 00:51:02,580 --> 00:51:05,579 There is a black angel out there. 727 00:51:05,580 --> 00:51:10,460 A big, big, black angel 728 00:51:10,470 --> 00:51:12,660 with long fingers. 729 00:51:20,181 --> 00:51:21,950 Oh, fuck. 730 00:53:47,870 --> 00:53:50,120 So you like turtles? 731 00:53:57,570 --> 00:54:02,570 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 732 00:56:02,630 --> 00:56:04,047 The deck was stacked from the start. 733 00:56:04,048 --> 00:56:07,009 Three guys, three stiffs. According to the cops, 734 00:56:07,010 --> 00:56:09,553 - that's it. - That seem likely to you? 735 00:56:11,015 --> 00:56:14,459 Charlie Dodson, may this temple crumble 736 00:56:14,460 --> 00:56:15,470 if we fail you. 737 00:56:16,895 --> 00:56:18,938 No one wants this case. 738 00:56:21,870 --> 00:56:23,830 This one's really got its hooks in me. 739 00:56:27,734 --> 00:56:30,574 Someone under our roof, capable of such acts of evil, 740 00:56:30,575 --> 00:56:31,655 it has shaken our church. 741 00:56:31,656 --> 00:56:32,840 It's shaken all of us. 742 00:56:33,453 --> 00:56:35,829 The district attorney is eyeballing the mayor's seat. 743 00:56:35,830 --> 00:56:37,892 We're gonna run him over like a streetcar. 744 00:56:37,893 --> 00:56:40,042 The perpetrators will be quickly put down. 745 00:56:40,043 --> 00:56:41,960 Justice for Charlie Dodson! 746 00:56:45,798 --> 00:56:48,159 Mr. Mason's evidence is coming up short. 747 00:56:48,160 --> 00:56:50,136 You're pulling this out of your ass, boy-o. 748 00:56:50,137 --> 00:56:51,720 Oh, that I agree with. 749 00:56:51,721 --> 00:56:53,972 The cops barely investigated the case. 750 00:56:53,973 --> 00:56:56,999 - I'm the lawyer here! - Then act like one, goddammit! 751 00:56:57,000 --> 00:56:58,709 This case is getting to you. 752 00:56:58,710 --> 00:57:01,105 You're a detective, did I hear wrong, Mr. Mason? 753 00:57:03,441 --> 00:57:06,069 You guys are breaking so many laws right now. 754 00:57:10,040 --> 00:57:13,409 - This is over! - I'm not done yet! 755 00:57:14,910 --> 00:57:16,545 The hell are you doing here? 756 00:57:16,546 --> 00:57:17,950 Just looking for justice.