0 00:01:00,369 --> 00:01:08,502 . 1 00:01:09,369 --> 00:01:10,502 Come, come, come on. Hit it! 2 00:01:16,876 --> 00:01:18,310 Watch it! He cuttin' through third! 3 00:01:24,350 --> 00:01:25,417 Trouble! 4 00:01:38,865 --> 00:01:41,600 I got the driver. Shut your ass! Get to runnin'! Open the door! 5 00:01:41,602 --> 00:01:43,802 Get your dumb ass out the car! Get your ass out! 6 00:01:43,804 --> 00:01:46,872 Get your ass out the car! Get your ass to the back! 7 00:01:46,874 --> 00:01:48,207 I said get to the back! http://archiveha.net/ 8 00:01:48,209 --> 00:01:49,675 Open that motherfucker up. 9 00:01:50,610 --> 00:01:52,311 Get the bag out! 10 00:01:52,313 --> 00:01:54,279 - Come on! Let's go! Let's get out! 11 00:01:56,316 --> 00:01:58,517 Motherfucker! 12 00:02:03,223 --> 00:02:05,290 What the fuck is this? 13 00:02:14,901 --> 00:02:16,568 -Fuck! -Downs! 14 00:02:20,140 --> 00:02:22,174 Watch out! 15 00:02:23,409 --> 00:02:24,743 Cass! 16 00:02:24,745 --> 00:02:26,311 -I'm out! -Stay down! 17 00:02:29,449 --> 00:02:30,482 Shit! 18 00:02:41,595 --> 00:02:43,595 Shit. What do we do? 19 00:02:43,597 --> 00:02:47,032 Forget about the bag. Let's get out of here. Come on, man. 20 00:02:47,034 --> 00:02:48,400 Get in. Let's go. http://archiveha.net/ 21 00:02:54,174 --> 00:02:57,276 Let's move. Let's go. Come on! 22 00:02:57,278 --> 00:02:59,978 Let's go, let's go, let's go, let's go! Come on! 23 00:02:59,980 --> 00:03:01,213 Damn it! 24 00:03:02,115 --> 00:03:03,782 What the fuck was that? 25 00:03:23,469 --> 00:03:25,237 Shit. What the fuck was that? Not sure. 26 00:03:25,239 --> 00:03:26,672 Fucking couple guys, couple kilos. 27 00:03:26,674 --> 00:03:28,640 No, man. That was reservoir dog shit back there. 28 00:03:28,642 --> 00:03:31,043 I didn't know they was gonna come in hot like that. 29 00:03:31,045 --> 00:03:32,678 How much is in there? That bag is heavy. 30 00:03:32,680 --> 00:03:35,814 Shit. Just from my eyes, got to be 25 or better in here, man. 31 00:03:35,816 --> 00:03:38,584 -Oh, god, there ain't no 25. -Yeah. Got to be 25 or more. 32 00:03:38,586 --> 00:03:40,652 Man, listen. I ain't got my calculator with me, 33 00:03:40,654 --> 00:03:42,854 but they got to be seven or eight million on the streets. 34 00:03:42,856 --> 00:03:44,656 Enough for plastic surgery, fix your face. 35 00:03:44,658 --> 00:03:47,059 -My face is beautiful. Why change that? -What you mean? 36 00:03:47,061 --> 00:03:49,027 -Your mask came off. They saw you, nigga. -It don't matter. 37 00:03:49,029 --> 00:03:51,930 -I like my face. It's a work of art. -Whatever you say. 38 00:03:51,932 --> 00:03:54,833 It's your life, bro. 39 00:04:37,877 --> 00:04:39,811 It's me. I got called for a double. 40 00:04:39,813 --> 00:04:41,713 So you got to take Thomas to his game. 41 00:04:41,715 --> 00:04:44,049 Just come get him from the hospital at 3:30 42 00:04:44,051 --> 00:04:46,752 and, vin, don't fuck it up again. 43 00:04:46,754 --> 00:04:47,953 Bye. 44 00:06:00,126 --> 00:06:01,760 Dr. Sorenson. 45 00:06:02,829 --> 00:06:04,963 -Ruby. -Ruby. 46 00:06:04,965 --> 00:06:06,865 You missed our appointment this morning. 47 00:06:06,867 --> 00:06:09,534 I cannot approve your return to the workplace until we talk. 48 00:06:12,372 --> 00:06:15,707 Guys at the department are concerned about your recent behavior. 49 00:06:15,709 --> 00:06:17,409 The guys at the department? 50 00:06:17,411 --> 00:06:19,711 The whole damn department is gossiping about me. 51 00:06:21,080 --> 00:06:22,447 Well, 52 00:06:23,483 --> 00:06:25,650 how does that make you feel? 53 00:06:25,652 --> 00:06:28,720 How's that make me feel? Fucking fantastic. 54 00:06:32,492 --> 00:06:34,426 Why don't you tell me what happened 55 00:06:34,428 --> 00:06:36,428 in your own words? 56 00:06:41,167 --> 00:06:42,834 Okay. 57 00:06:42,836 --> 00:06:44,503 Say it out loud, or I'm gonna keep this. 58 00:06:48,441 --> 00:06:51,042 Thought I was walking into a controlled situation. 59 00:06:51,044 --> 00:06:54,346 Instead, I found myself in the middle of a meth lab with a pissed-off junkie. 60 00:06:54,348 --> 00:06:56,948 -He assaulted you? -He kicked my ass. 61 00:06:56,950 --> 00:06:59,351 Okay? Okay. 62 00:06:59,353 --> 00:07:01,553 Meth labs aren't quiet. Meth labs stink. 63 00:07:01,555 --> 00:07:04,923 Someone knew the lab was there, and someone was paid to look the other way. 64 00:07:04,925 --> 00:07:06,558 I hear you. 65 00:07:06,560 --> 00:07:09,394 Good. Good. So you know i have to get back to work. 66 00:07:09,396 --> 00:07:11,129 I have to figure this thing out. 67 00:07:11,131 --> 00:07:13,932 'Cause this city is crawling with dirty cops. 68 00:07:13,934 --> 00:07:15,500 Do you hear that? 69 00:07:21,307 --> 00:07:23,108 Bryant. 70 00:07:23,110 --> 00:07:24,609 Okay. 71 00:07:25,945 --> 00:07:28,213 So this is my partner on the other line. 72 00:07:28,215 --> 00:07:30,215 They found government-issued bullets at a crime scene. 73 00:07:30,217 --> 00:07:33,185 So can I go do my job, or do you want to keep talking bullshit? 74 00:07:37,323 --> 00:07:39,157 I'm on my way. 75 00:07:40,426 --> 00:07:43,061 Thank you. I feel so much better now. 76 00:07:46,799 --> 00:07:47,966 Jennifer. 77 00:07:52,505 --> 00:07:54,039 Morning, lieutenant. 78 00:07:55,575 --> 00:07:58,743 So at 0427, a squad car got a shots fired call 79 00:07:58,745 --> 00:08:00,912 about the same time we got a report 80 00:08:00,914 --> 00:08:03,815 about a late-model sedan speeding near old downtown. 81 00:08:03,817 --> 00:08:06,084 The unit checking out the shots fired 82 00:08:06,086 --> 00:08:08,920 went into an alley off of third street where they found two dead bodies. 83 00:08:08,922 --> 00:08:11,756 These responding officers report casings everywhere. 84 00:08:11,758 --> 00:08:14,493 And I mean everywhere. Oh, we'll take that. 85 00:08:14,495 --> 00:08:15,760 Me and cass. 86 00:08:15,762 --> 00:08:17,496 No. I'm giving it to Emerson and flannigan. 87 00:08:17,498 --> 00:08:20,232 You want cagney and Lacey to take it or you wanna get it solved? 88 00:08:22,802 --> 00:08:25,303 All right, hotshot. It's yours. 89 00:08:25,305 --> 00:08:26,671 Yeah. 90 00:08:27,473 --> 00:08:29,174 Let's go, partner. 91 00:08:30,877 --> 00:08:33,278 Hey, say, nigga, is you high? What the fuck are you doing? 92 00:08:33,280 --> 00:08:35,614 Yeah, a little bit. We got to control this case. 93 00:08:35,616 --> 00:08:37,449 We control the case, we control the evidence. 94 00:08:37,451 --> 00:08:40,018 That might be smartest shit or the dumbest shit you ever did. 95 00:08:40,020 --> 00:08:42,521 It might be. The dumbest shit was this morning. 96 00:09:29,201 --> 00:09:30,802 Looking for this? 97 00:09:34,607 --> 00:09:36,174 I'm looking for everything. 98 00:09:36,176 --> 00:09:38,677 Mm. It's police-issued, and there's more of 'em. 99 00:09:38,679 --> 00:09:40,745 Looks like the same gun killed the big guy. 100 00:09:42,548 --> 00:09:44,282 Vincent downs, homicide. 101 00:09:44,284 --> 00:09:45,550 Jennifer Bryant. 102 00:09:45,552 --> 00:09:47,185 That's my partner, Doug dennison. 103 00:09:47,187 --> 00:09:49,254 We're internal affairs. 104 00:09:49,256 --> 00:09:52,724 Okay. So that's all you got, huh? Government-issue? 105 00:09:52,726 --> 00:09:55,594 This one's got an employee ID from the luxus casino. 106 00:09:55,596 --> 00:09:58,363 The big guy? He's a special snowflake. 107 00:09:58,365 --> 00:09:59,998 Arrest records going back 12 years. 108 00:10:01,567 --> 00:10:04,536 -What happened to your face? -Why don't you take a closer look? 109 00:10:04,538 --> 00:10:06,771 It's just everybody's been talking about your situation. 110 00:10:07,607 --> 00:10:09,174 Talk of the town. 111 00:10:10,943 --> 00:10:13,044 -What happened to your face? -Nothing happened. 112 00:10:13,046 --> 00:10:15,413 This is a face that pays attention to details. 113 00:10:15,415 --> 00:10:18,617 Speaking of details, i thought Emerson and flannigan were assigned to this case. 114 00:10:18,619 --> 00:10:21,219 No, no. Maybe you shouldn't think, Bryant. 115 00:10:21,221 --> 00:10:23,555 -Me and my partner got the call. -You did? 116 00:10:23,557 --> 00:10:26,758 Anyway, I was just looking out for a fellow officer. Mm. 117 00:10:26,760 --> 00:10:28,994 You should put some ice on that. Yeah. 118 00:10:28,996 --> 00:10:31,196 Yeah. I'll get some for you too. 119 00:10:44,276 --> 00:10:45,410 Ladies and gentlemen, 120 00:10:45,412 --> 00:10:46,778 Nevada's finest. 121 00:10:46,780 --> 00:10:48,613 I feel like i need a shower. 122 00:10:48,615 --> 00:10:50,615 -What'd that guy want? -He lied to me 123 00:10:50,617 --> 00:10:52,250 when I asked why he was on the case. 124 00:10:52,252 --> 00:10:54,753 Vegas pd fucking with an ia investigation. 125 00:10:54,755 --> 00:10:56,788 -Got a bulldog. -Yeah. Love it. 126 00:10:56,790 --> 00:10:58,890 We should look into that, Sherlock. 127 00:11:10,336 --> 00:11:12,837 Clinical nurse specialist, 613. 128 00:11:12,839 --> 00:11:15,840 Available clinical nurse specialist, stat, 613, please. 129 00:11:22,181 --> 00:11:24,683 Blood gas tech to ccu, stat. 130 00:11:24,685 --> 00:11:26,951 -Blood gas tech to ccu, stat. -Hey. 131 00:11:26,953 --> 00:11:28,286 Hey. 132 00:11:28,288 --> 00:11:30,655 I said 3:30. He's got to be there by 4:00. 133 00:11:30,657 --> 00:11:33,692 Sorry. I was grabbing you some flowers. That's why I was running late. 134 00:11:33,694 --> 00:11:35,026 Thank you. 135 00:11:38,297 --> 00:11:39,964 What's that? 136 00:11:39,966 --> 00:11:43,234 -I was gonna tell you, but you kept canceling. -What is this? 137 00:11:43,236 --> 00:11:45,904 What kind of ring is this? It's an engagement ring. 138 00:11:45,906 --> 00:11:47,972 -It's from Dave? -Yeah, it's Dave. Who else-- 139 00:11:47,974 --> 00:11:50,375 what are you doing? What am i-- 140 00:11:50,377 --> 00:11:53,178 is this who you want to spend the rest of your life with? 141 00:11:53,180 --> 00:11:55,580 -Have you thought this out? -Yeah. Dave shows up. 142 00:11:55,582 --> 00:11:58,249 Dave takes care of your son. I don't care how many times he shows up. 143 00:11:58,251 --> 00:12:00,585 -He ain't his father. I'm his father. -I know you are. 144 00:12:00,587 --> 00:12:04,122 You gotta respect that, d. Yeah. 145 00:12:04,990 --> 00:12:06,825 So what am I supposed to do? 146 00:12:06,827 --> 00:12:09,828 -He's just supposed to-- -just supposed to come in and take care of your family? 147 00:12:09,830 --> 00:12:12,230 That? Okay, d. 148 00:12:12,232 --> 00:12:14,432 All right. All right. 149 00:12:17,169 --> 00:12:20,038 Look, he's got to go. His game is now. 150 00:12:20,040 --> 00:12:22,574 You got to pick him up, 'cause I got stuff I got to do-- no, no. 151 00:12:22,576 --> 00:12:24,275 Not again. Not again. Not again. 152 00:12:24,277 --> 00:12:26,311 I have to work a double. You figure it out. 153 00:12:28,080 --> 00:12:29,581 All right, baby, enjoy your dad. 154 00:12:29,583 --> 00:12:32,917 Drop him off by 9:00 pm. Okay? 155 00:12:33,919 --> 00:12:35,487 Give me my flowers back. 156 00:12:37,223 --> 00:12:39,290 9:00 pm. Bye, baby. 157 00:12:39,292 --> 00:12:40,792 Bye. 158 00:12:44,196 --> 00:12:45,764 Hey, son. 159 00:12:49,268 --> 00:12:50,935 Want some flowers? 160 00:12:59,779 --> 00:13:01,880 How come you didn't tell me about Dave, hmm? 161 00:13:01,882 --> 00:13:04,048 How come you ain't tell me he coming around more? 162 00:13:04,050 --> 00:13:06,551 You should have told me. Supposed to be man-to-man on that. 163 00:13:06,553 --> 00:13:09,120 You supposed to let me know what's going on. Why the hell you care? 164 00:13:09,122 --> 00:13:11,122 Because it's my business to care. 165 00:13:12,124 --> 00:13:13,725 He's moving in next week. No, no. 166 00:13:13,727 --> 00:13:16,461 No, ain't nobody doing that. Not doing that. Not doing that. 167 00:13:16,463 --> 00:13:19,264 You need a place to stay, stay with me. I got plenty of room. 168 00:13:19,266 --> 00:13:21,733 You got room. Yeah, I got room. 169 00:13:21,735 --> 00:13:23,301 What am I, a piece of furniture? 170 00:13:24,303 --> 00:13:26,905 You don't care where I live, who I live with. 171 00:13:26,907 --> 00:13:29,507 You were never home when mom and I lived with you! 172 00:13:35,781 --> 00:13:37,515 You see now... 173 00:13:38,918 --> 00:13:41,452 I love your mom. I love you. 174 00:13:41,454 --> 00:13:45,423 It's just, I mean, things that-- that I can't explain. 175 00:13:45,425 --> 00:13:46,991 It just gets complicated. 176 00:14:04,543 --> 00:14:05,543 Radio don't work. 177 00:14:12,685 --> 00:14:14,185 Take it out. 178 00:14:15,287 --> 00:14:18,022 Remember what I told you to do with that. 179 00:14:18,024 --> 00:14:22,527 You pull that trigger, you better have your mind made up. You can't take it back. 180 00:14:22,529 --> 00:14:24,295 And whatever you aiming at... 181 00:14:26,966 --> 00:14:28,867 Make sure you prepared to kill it. 182 00:14:53,492 --> 00:14:55,059 Yeah? 183 00:14:55,061 --> 00:14:57,729 Mr. downs, this is Stan rubino. 184 00:14:57,731 --> 00:15:00,098 I learned you have something that's mine. 185 00:15:01,100 --> 00:15:03,334 The 25 kilos of cocaine you stole. 186 00:15:03,336 --> 00:15:06,037 Listen, that was a mistake. I'll get you your product. 187 00:15:06,039 --> 00:15:09,374 Look, if you hurt him... You know what it is. 188 00:15:09,376 --> 00:15:12,644 Mr. downs, let's not get carried away. 189 00:15:13,846 --> 00:15:15,680 I guess you know what kind of man I am. 190 00:15:15,682 --> 00:15:19,117 Okay. Okay. I'll get your stuff and I'll bring it right to you. 191 00:15:19,119 --> 00:15:22,687 In three hours, rob novak's coming to pick up 25 kilos. 192 00:15:22,689 --> 00:15:24,222 If I can't deliver, 193 00:15:24,224 --> 00:15:27,458 I'll give him your son instead. Please. 194 00:15:27,460 --> 00:15:29,761 He's only 16. 195 00:15:29,763 --> 00:15:30,929 He's 16. 196 00:15:30,931 --> 00:15:32,497 Yes, I know. 197 00:15:38,871 --> 00:15:40,305 Sheri, how's your mom? 198 00:15:40,307 --> 00:15:42,240 She's better. Thank you for the flowers. 199 00:15:42,242 --> 00:15:44,275 Ah, it's the least we could do. 200 00:16:22,648 --> 00:16:27,018 Hey, this is Bryant. I need a file on an officer-- Vincent downs. 201 00:16:27,020 --> 00:16:30,254 Contact information, license plate, family info. 202 00:16:30,256 --> 00:16:32,557 What can you give me without approval? 203 00:16:37,997 --> 00:16:39,564 Thank you. 204 00:17:02,654 --> 00:17:04,589 Aaah. Whew. 205 00:17:09,962 --> 00:17:11,763 Aaah. 206 00:17:21,807 --> 00:17:23,808 What's up with you? 207 00:17:23,810 --> 00:17:27,078 You all right? Man, where all this blood come from? 208 00:17:27,980 --> 00:17:29,380 You messed up, cass. 209 00:17:29,382 --> 00:17:30,314 What you mean? 210 00:17:30,316 --> 00:17:32,016 Stan rubino got Thomas. 211 00:17:32,018 --> 00:17:33,484 Stan rubino got Thomas? 212 00:17:33,486 --> 00:17:35,353 -The manager from the luxus? -The manager from luxus. 213 00:17:35,355 --> 00:17:36,921 -You fucked up. -What the fuck-- 214 00:17:36,923 --> 00:17:39,157 we weren't stealing from rubino. You were stealing from novak. 215 00:17:39,159 --> 00:17:40,858 You got us fucked up in novak shit! 216 00:17:40,860 --> 00:17:42,860 -I didn't know-- -how you not know? 217 00:17:42,862 --> 00:17:44,829 They said it was gonna be an easy grab. 218 00:17:44,831 --> 00:17:46,564 It ain't no easy grab! They got t! 219 00:17:46,566 --> 00:17:50,034 Man, we gotta-- man, they gonna kill-- they gonna-- 220 00:17:50,036 --> 00:17:52,036 I know what they doin'! I need that bag! 221 00:17:52,038 --> 00:17:53,738 You know I wouldn't do that shit on purpose! 222 00:17:53,740 --> 00:17:56,340 -Then why'd you do it? -Hey, man, I didn't know! 223 00:17:56,342 --> 00:17:59,043 Man, I love Thomas like he my own! Had one day with him! 224 00:17:59,045 --> 00:18:01,446 Hey, listen. I understand you upset. 225 00:18:01,448 --> 00:18:03,848 Man, I'll fix it. Calm down. 226 00:18:03,850 --> 00:18:05,416 Get the bag. 227 00:18:06,852 --> 00:18:10,021 I can't believe you thought I'd do some shit like that, man. 228 00:18:10,023 --> 00:18:12,323 I hit you when I'm on the way back. 229 00:18:25,537 --> 00:18:27,138 Oh, god. 230 00:18:34,046 --> 00:18:35,546 Rob. 231 00:18:35,548 --> 00:18:38,749 You don't have to do this. 232 00:18:38,751 --> 00:18:40,751 We're family, man. 233 00:18:40,753 --> 00:18:43,154 You don't do this to family, okay? Please! 234 00:18:43,156 --> 00:18:48,059 Please. Please. Okay. I am sorry, okay? 235 00:18:48,061 --> 00:18:50,928 I am so, so sorry. 236 00:18:50,930 --> 00:18:52,396 You don't-- please. 237 00:18:52,398 --> 00:18:54,565 Please don't do this. Please don't do this! 238 00:18:59,905 --> 00:19:02,640 Aaah! 239 00:19:07,246 --> 00:19:10,948 Friend of mine gave me some cell phone records. 240 00:19:10,950 --> 00:19:13,351 Three weeks ago, two calls. 241 00:19:14,520 --> 00:19:17,922 And five calls Thursday and four more yesterday 242 00:19:17,924 --> 00:19:20,424 from your phone to the DEA. 243 00:19:20,426 --> 00:19:23,761 -Th-that wasn't me. -Listen, you dumb motherfucker. 244 00:19:23,763 --> 00:19:26,264 You think that we don't have people who we pay to tell us 245 00:19:26,266 --> 00:19:28,166 when our relatives call the fucking DEA? 246 00:19:28,168 --> 00:19:31,102 I'm sorry. Uh, I was with this girl in agua prieta, all right? 247 00:19:31,104 --> 00:19:35,940 And-and the DEA, they busted us, and they asked me all these questions. 248 00:19:35,942 --> 00:19:39,510 You know what my father always said about your side of the family? 249 00:19:40,479 --> 00:19:42,446 You only think with your dick. 250 00:19:42,448 --> 00:19:46,617 It's always this fat girl and that fat girl. 251 00:19:46,619 --> 00:19:49,887 And that's why you turned out so stupid. 252 00:19:49,889 --> 00:19:54,525 'Cause your daddy married your mom and fucked her. 253 00:19:58,864 --> 00:20:03,534 Sweet lady. But not the kind of face you want to look at for the rest of your life. 254 00:20:07,206 --> 00:20:08,639 DEA bust. 255 00:20:09,474 --> 00:20:12,243 My cut house raided last week. 256 00:20:12,245 --> 00:20:14,078 The position I'm in, 257 00:20:14,080 --> 00:20:16,414 I got to go begging a fuck-nut scumbag 258 00:20:16,416 --> 00:20:20,218 like Stanley rubino for 25 kilos. 259 00:20:20,220 --> 00:20:21,919 It's embarrassing. 260 00:20:21,921 --> 00:20:23,654 Even worse, 261 00:20:23,656 --> 00:20:26,791 the whole goddamn world knows I'm vulnerable. 262 00:20:35,834 --> 00:20:36,968 I'm sorry. 263 00:20:38,036 --> 00:20:40,838 Yeah, I know you are. 264 00:20:47,012 --> 00:20:48,512 Cut off his tongue. 265 00:20:48,514 --> 00:20:50,881 Make sure he doesn't ever use it again. 266 00:20:50,883 --> 00:20:53,517 No, no. Rob! Rob, come back! 267 00:20:53,519 --> 00:20:56,020 You can't do-- please! Please! Please, don't do-- 268 00:20:56,022 --> 00:20:57,521 please don't do this to me! 269 00:20:57,523 --> 00:21:01,192 No, no, no, no, no, no. N-n-no, please-- 270 00:21:02,762 --> 00:21:04,695 Come on. Let me out! 271 00:21:06,531 --> 00:21:08,132 Anyone! 272 00:21:08,134 --> 00:21:09,767 Help! 273 00:21:13,205 --> 00:21:14,772 Shit! 274 00:21:31,223 --> 00:21:34,292 Shit. 275 00:21:36,128 --> 00:21:38,129 -Hey, d. -Where's Thomas, vin? 276 00:21:38,131 --> 00:21:39,730 It's okay. 277 00:21:39,732 --> 00:21:41,732 His coach called, said he missed the game. Where is he? 278 00:21:41,734 --> 00:21:44,435 Yeah, yeah. He took off a little while ago. 279 00:21:44,437 --> 00:21:46,671 I think I know where he is. I'm gonna get him now. 280 00:21:46,673 --> 00:21:48,439 Took off? He'd never miss a game. 281 00:21:48,441 --> 00:21:50,508 Look, d, t and i had a little fight. 282 00:21:50,510 --> 00:21:53,778 So, uh, I think he's just punishing me right now. 283 00:21:53,780 --> 00:21:56,013 -What kind of fight, vin? -I don't know. 284 00:21:56,015 --> 00:21:57,515 He was just being him. 285 00:21:57,517 --> 00:22:00,084 -And I'm sure you were just being you. -Yeah. 286 00:22:00,086 --> 00:22:03,587 Look, at the end of the day, I told him no, he couldn't do something, 287 00:22:03,589 --> 00:22:06,490 he got pissed off, he took off, so I think I know where he is. 288 00:22:06,492 --> 00:22:08,826 -I'm gonna go get him right now. -Find him. 289 00:23:01,346 --> 00:23:02,880 First floor. 290 00:23:25,871 --> 00:23:27,338 There. 291 00:23:27,340 --> 00:23:29,740 What the hell's he doing? 292 00:23:30,742 --> 00:23:33,577 First floor. 293 00:23:52,031 --> 00:23:53,431 It's novak. 294 00:23:54,901 --> 00:23:57,368 Hey, rob. 295 00:23:57,370 --> 00:24:00,604 Yeah, and we're finally all set here. Right. 296 00:24:00,606 --> 00:24:03,607 Meet you on the floor. Bye. 297 00:24:48,186 --> 00:24:49,487 Follow me. 298 00:25:02,667 --> 00:25:05,603 Police. There was a man in here a few minutes ago. 299 00:25:05,605 --> 00:25:07,438 -He had a duffel bag. -I didn't notice. 300 00:25:07,440 --> 00:25:09,006 It was a big duffel bag. 301 00:25:09,008 --> 00:25:10,941 And I'm telling you i didn't notice. 302 00:25:12,444 --> 00:25:13,677 What are you doing? 303 00:25:14,613 --> 00:25:16,514 This is the men's room. 304 00:25:18,216 --> 00:25:19,950 Okay. Okay. 305 00:25:19,952 --> 00:25:21,151 Okay. 306 00:25:21,153 --> 00:25:25,089 There was a guy banging around just like you in that one. 307 00:25:28,226 --> 00:25:30,728 You should have said he was black, six-feet-tall, 308 00:25:30,730 --> 00:25:32,363 banging around in the stalls. 309 00:25:32,365 --> 00:25:34,732 -Then I would have known who you were talking about. -Thanks. 310 00:25:34,734 --> 00:25:37,101 I'll work on my descriptions. 311 00:26:06,998 --> 00:26:08,132 Oh. 312 00:26:11,236 --> 00:26:12,736 Motherfucker. 313 00:26:13,872 --> 00:26:14,905 I knew it. 314 00:26:41,566 --> 00:26:43,133 Where are my drugs? 315 00:26:43,135 --> 00:26:44,602 Where's my son? 316 00:26:51,543 --> 00:26:52,876 Dad! 317 00:26:52,878 --> 00:26:53,711 Thomas. 318 00:26:53,713 --> 00:26:55,145 What's goin' on? 319 00:26:55,147 --> 00:26:56,580 It's gonna be okay. 320 00:26:56,582 --> 00:26:58,549 Come on, man. 321 00:26:58,551 --> 00:27:00,184 You steal from me... 322 00:27:02,220 --> 00:27:03,420 And you kill my guys. 323 00:27:03,422 --> 00:27:05,255 Let's just figure it out. 324 00:27:05,257 --> 00:27:07,191 You stupid shit. 325 00:27:08,159 --> 00:27:10,894 This is the biggest amount I ever moved. 326 00:27:10,896 --> 00:27:12,896 You think i wouldn't protect it with everything I've got? 327 00:27:12,898 --> 00:27:14,798 Look, we didn't know the drugs was yours. 328 00:27:14,800 --> 00:27:18,902 You have no idea what kind of mess you've made here. 329 00:27:18,904 --> 00:27:21,772 That cocaine is supposed to go to the novaks. 330 00:27:21,774 --> 00:27:23,907 You know what they're capable of. 331 00:27:23,909 --> 00:27:27,745 How am I supposed to explain this to rob novak? 332 00:27:27,747 --> 00:27:29,413 Or his father? 333 00:27:29,415 --> 00:27:31,081 If frank gets involved here-- 334 00:27:31,083 --> 00:27:32,349 I got your drugs. 335 00:27:35,253 --> 00:27:36,587 I got the rest stashed. 336 00:27:36,589 --> 00:27:38,989 I'll get it to you when I get my son. 337 00:27:49,769 --> 00:27:51,702 I don't get you, downs. 338 00:27:52,837 --> 00:27:56,106 There's a right way to do things and a wrong way. 339 00:27:58,276 --> 00:28:03,113 I just don't think that you respect the established protocol. 340 00:28:05,650 --> 00:28:07,017 Yeah. 341 00:28:08,286 --> 00:28:10,954 The right way is how i usually do things. 342 00:28:10,956 --> 00:28:12,289 Ten minutes. 343 00:28:12,291 --> 00:28:15,759 I'll bring it back in ten minutes, get my son. 344 00:28:19,631 --> 00:28:23,367 -No, where am I going? Dad! -Ten minutes. 345 00:28:25,136 --> 00:28:27,871 How do I know if I bring you that coke, you don't give my son back? 346 00:28:31,309 --> 00:28:32,276 Shall we? 347 00:28:54,667 --> 00:28:55,833 Hello? 348 00:28:55,835 --> 00:28:57,735 I followed Vincent downs to the luxus. 349 00:28:57,737 --> 00:28:59,369 What do you mean you followed Vincent downs? 350 00:28:59,371 --> 00:29:01,572 We discussed it. You said he was worth looking into. 351 00:29:01,574 --> 00:29:04,708 Yeah, looking into does not mean tailing, Nancy drew. 352 00:29:04,710 --> 00:29:08,078 He hid 23 kilos of coke in the ceiling of the men's bathroom. 353 00:29:08,080 --> 00:29:10,080 So I'm saying he's worth looking in to. 354 00:29:10,082 --> 00:29:12,449 Okay, seal off the bathroom. I'm on my way. 355 00:29:12,451 --> 00:29:14,885 -I took it out of the bathroom. -You moved evidence 356 00:29:14,887 --> 00:29:16,720 without properly conducting an investigation? 357 00:29:16,722 --> 00:29:18,889 I moved evidence because it needed to be moved. 358 00:29:18,891 --> 00:29:20,758 I'm waiting out front for you. 359 00:29:20,760 --> 00:29:22,726 Oh, ho, ho. 360 00:29:22,728 --> 00:29:26,897 Oh, you are getting a roll of police tape for your birthday. 361 00:29:50,054 --> 00:29:52,556 Totally tagged you in that photo. 362 00:29:52,558 --> 00:29:53,824 Here you go. 363 00:30:05,503 --> 00:30:09,239 Get the stuff now. Meet me in my office. Five minutes. 364 00:30:14,913 --> 00:30:16,580 Rob. Stanley. 365 00:30:16,582 --> 00:30:17,548 Good to see you. 366 00:30:19,450 --> 00:30:21,985 -Oh, hey, how's the old man? -He's good. 367 00:30:33,598 --> 00:30:34,998 Ten-- 368 00:30:36,701 --> 00:30:38,869 here we go again. 369 00:30:40,471 --> 00:30:42,706 Whatever you're looking for, that lady cop was already in there. 370 00:30:42,708 --> 00:30:44,942 Shit! 371 00:30:44,944 --> 00:30:47,044 What do you mean she was already in there? Huh? 372 00:30:47,046 --> 00:30:48,579 She have a garbage bag? 373 00:30:50,315 --> 00:30:51,348 You don't hear me? 374 00:30:51,350 --> 00:30:52,950 No, huh? 375 00:30:52,952 --> 00:30:54,551 Did she have a gar-- 376 00:30:55,653 --> 00:30:57,955 all right, listen. Listen. 377 00:30:57,957 --> 00:31:00,891 Listen. I need to get that garbage bag. 378 00:31:00,893 --> 00:31:02,826 You take this. 379 00:31:02,828 --> 00:31:04,561 It's my father's watch. 380 00:31:06,731 --> 00:31:08,265 I need your help. 381 00:31:09,167 --> 00:31:10,200 Please. 382 00:31:12,737 --> 00:31:14,571 Let's get a drink. 383 00:31:14,573 --> 00:31:17,174 No. No. I'm in a bit of a hurry. 384 00:31:17,176 --> 00:31:19,042 I just want to get my stuff and go. 385 00:31:19,044 --> 00:31:22,613 My guy's bringing the stuff to my office. Just be a few more minutes. 386 00:31:29,254 --> 00:31:30,320 Something wrong? 387 00:31:30,989 --> 00:31:33,557 No. Everything's fine. 388 00:31:35,026 --> 00:31:37,494 I got a great 25-year-old bottle of macallan up there 389 00:31:37,496 --> 00:31:38,829 with your name on it. 390 00:31:38,831 --> 00:31:40,063 What do you say? 391 00:31:43,735 --> 00:31:46,336 Now, you know i don't drink. 392 00:31:49,707 --> 00:31:52,242 - But sure. - Let's go to your office. 393 00:32:02,420 --> 00:32:04,254 Hey. 394 00:32:04,256 --> 00:32:05,422 This is yours. 395 00:32:08,359 --> 00:32:09,426 Thanks. 396 00:32:09,428 --> 00:32:11,261 Yeah. 397 00:32:36,554 --> 00:32:38,088 Stanley, 398 00:32:38,090 --> 00:32:40,390 how much longer? 399 00:32:42,393 --> 00:32:43,961 A few minutes. 400 00:32:47,598 --> 00:32:49,533 A few minutes? 401 00:32:53,905 --> 00:32:55,138 Here's the thing. 402 00:32:55,140 --> 00:32:57,307 You know my family. 403 00:32:57,309 --> 00:33:01,511 And we got our fingers in a whole lot of pies. 404 00:33:01,513 --> 00:33:03,947 I mean, shit, 405 00:33:03,949 --> 00:33:07,684 who doesn't love a hot, steaming slice of pie? 406 00:33:08,753 --> 00:33:10,220 Delicious. 407 00:33:11,990 --> 00:33:15,559 But my father, he's a-- he's a big thinker. 408 00:33:16,861 --> 00:33:18,762 We got a new pie getting baked up. 409 00:33:18,764 --> 00:33:20,931 Canada. 410 00:33:20,933 --> 00:33:23,700 What can I say? He likes snow. 411 00:33:25,636 --> 00:33:27,270 Listen, rob-- 412 00:33:27,272 --> 00:33:29,673 no, Stanley, it gets better. 413 00:33:29,675 --> 00:33:32,442 It was supposed to be a small deal this week-- 414 00:33:32,444 --> 00:33:35,312 25 kilos, you know, just to give them a taste. 415 00:33:35,314 --> 00:33:40,117 Then my idiot cousin decides to become a DEA informant, 416 00:33:40,119 --> 00:33:42,686 and we lose an entire... 417 00:33:43,488 --> 00:33:45,555 Shipment. 418 00:33:45,557 --> 00:33:48,859 But me, I step up 419 00:33:48,861 --> 00:33:53,897 and I promise my father that our Canadian pie is safe, 420 00:33:53,899 --> 00:33:56,466 and that I could cover the shortage 421 00:33:56,468 --> 00:33:58,235 with an extra... 422 00:34:00,038 --> 00:34:02,806 25 kilos. 423 00:34:02,808 --> 00:34:06,376 Your 25 kilos. 424 00:34:09,180 --> 00:34:12,215 I was just trying to help. No, Stanley. 425 00:34:12,217 --> 00:34:15,819 When you made me the offer, you were helping me out. 426 00:34:15,821 --> 00:34:19,656 But when I promised my father that I had it all covered, 427 00:34:19,658 --> 00:34:21,224 then you became obligated. 428 00:34:22,827 --> 00:34:24,828 So, 429 00:34:24,830 --> 00:34:27,097 where is my goddamn cocaine? 430 00:34:29,333 --> 00:34:30,333 Okay. 431 00:34:30,335 --> 00:34:33,403 Can you hold one moment, please? Thank you. 432 00:34:33,405 --> 00:34:35,172 I'd like to rent a locker, please? 433 00:34:35,174 --> 00:34:37,407 I'm sorry. Lockers are reserved for spa guests only. 434 00:34:37,409 --> 00:34:38,775 If you'd like to book a-- 435 00:34:40,278 --> 00:34:42,245 I'd like to rent a locker, please. 436 00:34:46,684 --> 00:34:47,651 Thank you. 437 00:34:57,261 --> 00:34:59,596 First floor. 438 00:35:12,276 --> 00:35:14,911 -Did you check every monitor? -Yes. I lost him. 439 00:35:14,913 --> 00:35:17,214 Goddamn it. We got his kid. 440 00:35:17,216 --> 00:35:19,549 He's gonna bring us our drugs. Stan-- 441 00:35:32,396 --> 00:35:35,232 hey, I thought you said you'd meet me outside. 442 00:35:35,234 --> 00:35:38,335 I knew he was dirty. Where is he? 443 00:35:38,337 --> 00:35:40,604 I stayed with the evidence. 444 00:35:40,606 --> 00:35:42,272 Jesus Christ. 445 00:35:42,274 --> 00:35:44,808 First of all, we got a dead guy who worked here. 446 00:35:44,810 --> 00:35:45,976 Right? I followed downs here 447 00:35:45,978 --> 00:35:48,111 and see him talking to the casino manager, Stan rubino. 448 00:35:48,113 --> 00:35:51,681 Then rob novak and his guys turn up, and they're meeting with rubino. 449 00:35:51,683 --> 00:35:54,151 Clearly, this ties in to our crime scene this morning. 450 00:35:54,153 --> 00:35:57,254 Why? Because we've got a police-issued bullet at the crime scene, 451 00:35:57,256 --> 00:35:59,256 and because downs comes here 452 00:35:59,258 --> 00:36:02,092 and shoves a ton of cocaine into the bathroom ceiling? 453 00:36:02,094 --> 00:36:03,693 Then he killed the guy. 454 00:36:03,695 --> 00:36:04,928 Yes. 455 00:36:04,930 --> 00:36:07,430 Okay, he's our guy. 456 00:36:07,432 --> 00:36:09,599 Where'd you put the drugs? 457 00:36:10,535 --> 00:36:12,435 I put them in a locker in the spa. 458 00:36:12,437 --> 00:36:15,138 Oh, my god. This is nuts. This is nuts. 459 00:36:15,140 --> 00:36:17,007 We got to get a judge in on this. No. 460 00:36:17,009 --> 00:36:19,943 If we hang around waiting for paperwork, we'll miss it. This is big. 461 00:36:19,945 --> 00:36:22,679 We can bring down the novaks and have an internal bust at the same time? 462 00:36:22,681 --> 00:36:24,281 -Jennifer-- -I'm right about this. 463 00:36:24,283 --> 00:36:26,583 -Jen-- -I'm fine. 464 00:36:28,119 --> 00:36:30,554 Okay. What do you want to do? 465 00:36:30,556 --> 00:36:32,522 I want to give downs a poke. 466 00:37:05,490 --> 00:37:08,058 Shit. 467 00:37:08,060 --> 00:37:09,226 Hey, d. 468 00:37:09,228 --> 00:37:11,094 Do you have him? Yeah. Got a text from him. 469 00:37:11,096 --> 00:37:13,930 -Said he was going to meet some shorty at the luxus casino. -What girl? 470 00:37:13,932 --> 00:37:17,167 You know, the-- with the girl. The girl, uh-- the girl he always with. 471 00:37:17,169 --> 00:37:18,668 The girl-- he doesn't have a girl. 472 00:37:18,670 --> 00:37:20,670 Maybe he don't want you to know who the girl is. 473 00:37:20,672 --> 00:37:23,340 I know you, vin, and I know your voice. 474 00:37:23,342 --> 00:37:25,208 You're not telling me the whole story, are you? 475 00:37:25,210 --> 00:37:28,445 Don't start that right now. When I get him, i will call you, okay? 476 00:37:28,447 --> 00:37:30,113 I'll call you when I got him. Shit. 477 00:37:30,115 --> 00:37:31,581 Look, vin-- 478 00:37:39,358 --> 00:37:40,757 Hey, downs. 479 00:37:40,759 --> 00:37:42,626 You know what they say at the airport. 480 00:37:42,628 --> 00:37:44,227 Never leave your bag unattended. 481 00:37:44,229 --> 00:37:45,629 Bryant, I need that bag. 482 00:37:45,631 --> 00:37:48,531 -Why don't we meet up and talk about it? -Fuck you! 483 00:37:48,533 --> 00:37:49,833 Okay. 484 00:38:43,020 --> 00:38:45,789 Oh, I gotta get out of here. 485 00:38:53,297 --> 00:38:54,764 Excuse me. 486 00:38:54,766 --> 00:38:56,800 Mr. rubino has requested a bottle of cristal 487 00:38:56,802 --> 00:38:58,535 sent to his office, immediately. 488 00:38:58,537 --> 00:39:01,104 -Put it on his personal account. -Okay. 489 00:39:01,106 --> 00:39:03,039 To his office, okay? 490 00:39:26,297 --> 00:39:28,531 Nice of you to finally join us. 491 00:39:28,533 --> 00:39:31,368 What the hell took you so long? 492 00:39:31,370 --> 00:39:33,203 Who the fuck is this? 493 00:39:33,205 --> 00:39:36,005 This is Vincent downs. He's the man who's got your product. 494 00:39:36,007 --> 00:39:38,408 And why have we been sitting around waiting on you? 495 00:39:38,410 --> 00:39:40,543 There's a lot of cops downstairs. 496 00:39:40,545 --> 00:39:43,179 Cops all over the casino. We need to get out of here. 497 00:39:43,181 --> 00:39:45,382 Casino's always full of cops. 498 00:39:45,384 --> 00:39:47,884 -They follow you? -Think so. 499 00:39:47,886 --> 00:39:51,154 And, uh, it's narcotics. They know we're up here. 500 00:39:51,156 --> 00:39:53,189 How do you know they're narcotics? 501 00:39:53,191 --> 00:39:54,724 'Cause I'm a cop. 502 00:39:55,993 --> 00:39:57,560 Easy. 503 00:40:03,501 --> 00:40:05,835 There something you want to tell me? 504 00:40:06,771 --> 00:40:09,439 Never a dull moment. 505 00:40:10,841 --> 00:40:13,343 But I didn't know this. I don't know what's going on. 506 00:40:13,345 --> 00:40:15,011 Truly. 507 00:40:15,013 --> 00:40:18,248 Yeah. I know, Stanley. 508 00:40:18,250 --> 00:40:19,582 You never do. 509 00:40:22,087 --> 00:40:23,853 Looking for Mr. rubino. 510 00:40:25,423 --> 00:40:27,090 I think that's them. 511 00:40:27,092 --> 00:40:29,092 We gotta go. 512 00:40:29,094 --> 00:40:30,760 Gotta get you out of here. 513 00:40:31,595 --> 00:40:33,430 Come on. 514 00:40:35,299 --> 00:40:36,833 These stairs lead to the garage. 515 00:40:37,902 --> 00:40:39,903 Vincent downs. 516 00:40:39,905 --> 00:40:41,604 I'll remember that. 517 00:40:42,473 --> 00:40:44,607 You should. 518 00:40:53,117 --> 00:40:56,019 Yeah, get the kid. Bring him down to the front of the club. 519 00:40:58,656 --> 00:41:02,025 Go on, get your son. Get the fuck out of my casino. 520 00:41:09,400 --> 00:41:11,968 He's waiting on you. 521 00:41:21,846 --> 00:41:24,848 Damn it. He must still be here. 522 00:41:24,850 --> 00:41:27,517 Did you check with security? No. 523 00:41:27,519 --> 00:41:29,152 All right, I'm on it. 524 00:41:45,135 --> 00:41:46,302 Stop the fucking car. 525 00:41:48,807 --> 00:41:49,839 It's sugar. 526 00:41:51,275 --> 00:41:53,610 All right, call everyone. I want everyone here in ten minutes. 527 00:41:53,612 --> 00:41:56,946 You come with me. You go to the front. Goddamn it! 528 00:42:07,124 --> 00:42:08,558 Dad. 529 00:42:08,560 --> 00:42:10,193 Hey, son. 530 00:42:12,363 --> 00:42:13,963 You all right? 531 00:42:13,965 --> 00:42:15,565 Yeah. 532 00:42:18,135 --> 00:42:19,235 It's over. 533 00:42:21,472 --> 00:42:23,206 Let's get out of here. 534 00:42:31,015 --> 00:42:32,048 Hey, rob. 535 00:42:33,318 --> 00:42:34,384 What did you think? 536 00:42:34,386 --> 00:42:35,985 'Cause you and my father 537 00:42:35,987 --> 00:42:38,021 partied together when you were kids that I wouldn't kill you? 538 00:42:38,023 --> 00:42:40,356 What's your problem? I was just trying to help you out. 539 00:42:40,358 --> 00:42:41,558 You needed some product. 540 00:42:41,560 --> 00:42:44,327 You didn't give me product. You gave me sugar. 541 00:42:44,329 --> 00:42:45,929 -What? -Your cop. 542 00:42:45,931 --> 00:42:48,998 He fucked you! 543 00:42:49,000 --> 00:42:53,436 I-- i-- I have his kid. He'll bring the drugs. I'll just-- 544 00:42:53,438 --> 00:42:54,504 I'll just-- 545 00:42:56,374 --> 00:42:58,308 Just give me some time. 546 00:42:59,376 --> 00:43:00,610 Huh? 547 00:43:01,845 --> 00:43:03,746 Then what are you waiting for? 548 00:43:08,786 --> 00:43:11,120 Yeah? 549 00:43:11,122 --> 00:43:14,390 -Do you still have the kid? -No. I just let him go. 550 00:43:14,392 --> 00:43:15,525 Well, get him back! 551 00:43:15,527 --> 00:43:17,193 Shit. 552 00:43:17,195 --> 00:43:18,595 What's goin' on? 553 00:43:18,597 --> 00:43:21,764 Don't worry about it. What do you mean don't worry about it? 554 00:43:25,436 --> 00:43:26,936 Shit. Why is he coming back? 555 00:43:30,207 --> 00:43:31,574 Wait, wait, wait, wait. 556 00:43:31,576 --> 00:43:33,643 Um, yeah. 557 00:43:36,413 --> 00:43:37,847 Come on. Let's go this way. 558 00:43:40,651 --> 00:43:41,951 Which way? 559 00:43:50,394 --> 00:43:51,628 Fuck! 560 00:43:57,635 --> 00:43:58,768 What? What? 561 00:43:58,770 --> 00:44:00,403 Wait, wait, wait, wait. What? 562 00:44:02,340 --> 00:44:03,773 Oh, shit! 563 00:44:03,775 --> 00:44:05,908 It's just a cut. It's just a cut. I'll be okay. 564 00:44:05,910 --> 00:44:08,044 Just give me a minute. 565 00:44:11,649 --> 00:44:13,249 You stole drugs from them? 566 00:44:13,251 --> 00:44:16,085 What you talking about? That's why you're never home. 567 00:44:16,087 --> 00:44:17,153 This your overtime? 568 00:44:17,155 --> 00:44:19,155 Thought you out doing something good, 569 00:44:19,157 --> 00:44:21,724 and you over here fucking selling drugs. 570 00:44:26,130 --> 00:44:27,263 It's a case. 571 00:44:28,365 --> 00:44:29,432 Listen, 572 00:44:29,434 --> 00:44:31,234 I'm telling you, t, 573 00:44:33,103 --> 00:44:35,104 I'm undercover. 574 00:44:35,106 --> 00:44:38,007 I've been working this case for two years, and I'm almost-- 575 00:44:38,009 --> 00:44:40,209 I almost got it done. That's why I haven't been around. 576 00:44:40,211 --> 00:44:43,012 That's why I haven't been able to take you to your games or whatever that is. 577 00:44:43,014 --> 00:44:45,515 And I apologize for that. 578 00:44:45,517 --> 00:44:48,284 You're the only one that knows. Okay? 579 00:44:48,286 --> 00:44:50,720 So you got to stay close, and we gonna get out of this. 580 00:44:50,722 --> 00:44:53,156 You just gotta trust me. 581 00:44:53,158 --> 00:44:54,390 Yeah. 582 00:44:57,195 --> 00:44:59,028 Come on. Come on, come on, come on! 583 00:45:06,170 --> 00:45:07,437 Come on, dad! Come on! 584 00:45:08,405 --> 00:45:09,272 Get up! 585 00:45:11,642 --> 00:45:13,042 Watch out! 586 00:45:14,712 --> 00:45:16,279 Come on, dad! 587 00:45:47,211 --> 00:45:49,245 Dad! Dad! 588 00:45:49,247 --> 00:45:50,780 Oh, shit! 589 00:46:41,732 --> 00:46:43,499 Dad. Come on, dad. 590 00:46:46,570 --> 00:46:47,970 This way. 591 00:47:02,820 --> 00:47:05,388 Yes, sir. I understand. 592 00:47:07,958 --> 00:47:09,559 I appreciate that. 593 00:47:10,661 --> 00:47:12,261 Yes, sir. 594 00:47:24,441 --> 00:47:26,175 Any sign of him? 595 00:47:28,712 --> 00:47:31,514 I spoke with my father. 596 00:47:31,516 --> 00:47:33,983 If we don't have the coke in the next four hours, 597 00:47:33,985 --> 00:47:36,452 he's cutting his vacation short and coming home. 598 00:47:38,455 --> 00:47:42,491 I want you to tell every cop on our payroll 599 00:47:42,493 --> 00:47:48,197 that I will pay to see Vincent downs and his partner on their knees. 600 00:48:32,943 --> 00:48:35,211 Move! 601 00:48:42,953 --> 00:48:45,087 Get the fuck outta the way! Come here! 602 00:48:45,089 --> 00:48:46,923 -Thomas! -Dad! Dad! 603 00:48:48,392 --> 00:48:50,393 I swear to god, you little shit! 604 00:48:50,395 --> 00:48:52,728 If you make a scene, I'll fucking kill you! 605 00:48:52,730 --> 00:48:55,364 Thomas! Move. Move. Thomas! 606 00:48:59,536 --> 00:49:00,970 Thomas! 607 00:49:02,372 --> 00:49:03,940 Good news. 608 00:49:05,108 --> 00:49:06,709 Got his son back. 609 00:49:06,711 --> 00:49:09,512 I expect this will all be wrapped up momentarily. 610 00:49:13,650 --> 00:49:15,551 What are you doing here, Stanley? 611 00:49:16,887 --> 00:49:18,454 You have a job. 612 00:49:19,389 --> 00:49:21,157 A good one. 613 00:49:21,159 --> 00:49:23,326 Yeah. 614 00:49:23,328 --> 00:49:26,295 Looks like you've done pretty damn well for yourself. 615 00:49:31,235 --> 00:49:33,302 Let me have a water, please. 616 00:49:39,242 --> 00:49:41,644 From what I buy from you for the clients here, 617 00:49:41,646 --> 00:49:44,680 I, uh-- i save a little back every month. 618 00:49:45,816 --> 00:49:49,552 That 25 kilos was my... safety net. 619 00:49:50,954 --> 00:49:53,222 And why do you need a safety net? 620 00:49:56,426 --> 00:49:58,694 When you hang with scumbags... 621 00:49:59,930 --> 00:50:01,330 You need a safety net. 622 00:50:02,032 --> 00:50:03,332 Good answer. 623 00:50:12,443 --> 00:50:13,709 What's that? 624 00:50:14,611 --> 00:50:16,078 Open it. 625 00:50:26,691 --> 00:50:28,624 Is that a-- tongue? 626 00:50:29,192 --> 00:50:30,793 Yeah. 627 00:50:30,795 --> 00:50:32,061 Jesus. 628 00:50:32,063 --> 00:50:33,629 My cousin's. 629 00:50:34,731 --> 00:50:36,999 So look. 630 00:50:37,001 --> 00:50:39,135 Mmm. 631 00:50:39,137 --> 00:50:41,103 My family-- 632 00:50:42,039 --> 00:50:43,539 We have a lot of friends. 633 00:50:43,541 --> 00:50:47,543 So there's gonna be nowhere that you can go 634 00:50:47,545 --> 00:50:50,212 that we won't be able to find you. 635 00:50:50,981 --> 00:50:53,215 So I'm giving you one hour. 636 00:50:54,718 --> 00:50:56,085 One. 637 00:51:01,558 --> 00:51:03,159 Hang on to the box. 638 00:51:03,161 --> 00:51:06,395 I want you to keep it so it'll remind you 639 00:51:06,397 --> 00:51:09,465 of what happens when people think that they're smarter than me. 640 00:51:28,685 --> 00:51:30,252 Fuck! Fuck! 641 00:51:34,224 --> 00:51:35,591 You get him? No. 642 00:51:35,593 --> 00:51:37,193 And the product ain't here either. 643 00:51:37,195 --> 00:51:39,361 -Shit! -Just come down and meet me at the luxus. 644 00:51:39,363 --> 00:51:41,130 Just get here now. 645 00:51:48,205 --> 00:51:50,039 -What the fuck? -Who are you? 646 00:51:50,041 --> 00:51:51,407 Ain't nobody. 647 00:51:51,409 --> 00:51:53,709 Ho. You can't be in here. 648 00:51:53,711 --> 00:51:56,579 Right. You're right. I'm not even here. 649 00:51:56,581 --> 00:51:59,815 Hmm. Right. Looks official. You're not coming in here. 650 00:51:59,817 --> 00:52:02,418 Look, you got three options: Either you let me pass, 651 00:52:02,420 --> 00:52:04,720 or I'll whup your funny-looking ass or I can arrest you. 652 00:52:04,722 --> 00:52:06,255 Hmm. 653 00:52:06,257 --> 00:52:08,557 Arrest me-- oh! 654 00:52:13,763 --> 00:52:15,097 John Travis. 655 00:52:29,079 --> 00:52:32,248 I'm going to the garage, see if I can find something in his car. 656 00:52:32,250 --> 00:52:33,616 Check the front desk. No. 657 00:52:33,618 --> 00:52:35,417 Maybe they saw him. We're done. 658 00:52:35,419 --> 00:52:37,520 We have searched every inch of this casino. 659 00:52:37,522 --> 00:52:40,222 Vincent downs is long gone. All right? He beat us. 660 00:52:44,127 --> 00:52:45,327 Are you okay? 661 00:52:48,499 --> 00:52:50,633 You know, a guy gets beat up on the job, 662 00:52:50,635 --> 00:52:53,435 and everyone congratulates him on the size of his balls. 663 00:52:53,437 --> 00:52:55,271 If I get hit, everyone acts like 664 00:52:55,273 --> 00:52:57,506 I need tape and a shrink to get put back together. 665 00:52:57,508 --> 00:52:59,842 No, you know what? This isn't about this. 666 00:52:59,844 --> 00:53:01,443 It's about your state of mind. 667 00:53:01,445 --> 00:53:04,346 You missed things that were right in front of you 668 00:53:04,348 --> 00:53:06,949 and put yourself in the wrong place at the wrong time 669 00:53:06,951 --> 00:53:08,184 and almost got yourself killed. 670 00:53:08,186 --> 00:53:10,352 I am in the right place at the right time. 671 00:53:10,354 --> 00:53:13,689 We've got a dirty cop in the middle of a deal between rubino and novak, 672 00:53:13,691 --> 00:53:17,293 and they're associating in public, which means they are not afraid. 673 00:53:17,295 --> 00:53:19,328 Okay. Someone is protecting them. 674 00:53:19,330 --> 00:53:21,630 Okay. Point taken. 675 00:53:21,632 --> 00:53:25,334 And in the morning, we will start a formal investigation. 676 00:53:25,336 --> 00:53:28,337 But tonight, i am gonna take the labs to the precinct 677 00:53:28,339 --> 00:53:32,241 and then I am going to call it a night. 678 00:53:37,414 --> 00:53:40,683 Fine. I'll take the drugs into evidence. 679 00:53:40,685 --> 00:53:41,717 Jen. 680 00:53:43,220 --> 00:53:44,553 Go home. 681 00:53:45,222 --> 00:53:46,789 Get some sleep. 682 00:53:53,563 --> 00:53:54,797 Fine. 683 00:53:57,000 --> 00:53:59,668 Get some rest, honey. 684 00:54:12,882 --> 00:54:14,116 First floor. 685 00:54:14,118 --> 00:54:15,584 Going up. 686 00:54:15,586 --> 00:54:16,752 I'll wait. 687 00:54:28,131 --> 00:54:30,599 Twenty-seven. Back off! Police! 688 00:54:31,801 --> 00:54:35,504 -Twenty-seventh floor. 689 00:54:41,044 --> 00:54:42,478 Come on, come on. 690 00:54:47,717 --> 00:54:49,718 Twenty-seventh-- 691 00:55:35,799 --> 00:55:37,966 What the fuck are you doin'? Aaah! 692 00:55:37,968 --> 00:55:39,868 Fuck! Aaah! 693 00:55:39,870 --> 00:55:41,970 What are you doing? I'm trying to get to my son. 694 00:55:41,972 --> 00:55:44,940 -You dirty son of a bitch. -You put a gun on me-- 695 00:56:14,971 --> 00:56:16,872 I knew you were a dirty cop! 696 00:56:19,642 --> 00:56:22,378 - You don't get it. I'm internal affairs. 697 00:56:22,380 --> 00:56:23,846 I know everyone in ia. 698 00:56:25,349 --> 00:56:26,815 You don't know shit. 699 00:56:26,817 --> 00:56:29,485 You thought you were busting a captain from bolden command. 700 00:56:29,487 --> 00:56:31,720 Instead, you ran into a cutter with a nasty right hook. 701 00:56:31,722 --> 00:56:33,722 Someone takes a dump in my department, i know about it. 702 00:56:33,724 --> 00:56:36,091 They're shittin' all over it. 703 00:56:36,093 --> 00:56:37,993 I'm off the books. 704 00:56:37,995 --> 00:56:41,029 I've been working undercover for two years-- two fuckin' years! 705 00:56:41,031 --> 00:56:44,032 You know what that means? Two fuckin' years! 706 00:56:44,034 --> 00:56:46,168 Ain't seen my wife, my kid! They don't know about it! 707 00:56:46,170 --> 00:56:47,236 Father of the year. 708 00:56:47,238 --> 00:56:49,004 Yeah, I'm the father of the year. 709 00:56:49,006 --> 00:56:51,907 My partner, Sean cass, he is a courier for the novaks. 710 00:56:51,909 --> 00:56:53,742 He's giving somebody in the department kickbacks. 711 00:56:53,744 --> 00:56:55,677 Somebody higher up. That's what I'm trying to figure out. 712 00:56:55,679 --> 00:56:57,212 You're not convincing me. 713 00:56:57,214 --> 00:56:59,047 Then why did your bust go bad, huh? 714 00:56:59,049 --> 00:57:02,184 You did all the right shit, all the right police shit, and it all went bad. 715 00:57:02,186 --> 00:57:04,019 Why? Because somebody at the department tipped them off. 716 00:57:04,021 --> 00:57:05,754 I don't believe a word you fucking say! 717 00:57:05,756 --> 00:57:08,023 Don't have to fuckin' believe what I'm sayin'. 718 00:57:08,025 --> 00:57:11,860 But you're gonna learn today. Come on! Get over here! 719 00:57:11,862 --> 00:57:13,862 They've got my son, Thomas. He's 16 years old. 720 00:57:13,864 --> 00:57:15,864 If I don't give 'em the drugs, they'll kill him! 721 00:57:15,866 --> 00:57:18,100 Someone kidnapped your son. Why don't you call for backup? 722 00:57:18,102 --> 00:57:20,269 Because I can't trust anybody! Where are them drugs? 723 00:57:20,271 --> 00:57:21,970 -Fuck you! -I'm gonna kill you, Bryant! 724 00:57:21,972 --> 00:57:24,873 I'll kill you! Tell me where them drugs are! 725 00:57:24,875 --> 00:57:26,141 Where they at? 726 00:57:29,146 --> 00:57:30,546 Huh? 727 00:57:30,548 --> 00:57:31,747 The women's spa. 728 00:57:31,749 --> 00:57:32,781 Where? 729 00:57:34,250 --> 00:57:37,152 Locker 32, but I don't have the key. 730 00:57:39,122 --> 00:57:40,489 Fuck! 731 00:57:41,291 --> 00:57:42,391 I'm sorry! 732 00:57:42,393 --> 00:57:45,060 Fuck you! 733 00:57:45,062 --> 00:57:47,463 Fuck. Fuck! 734 00:58:29,472 --> 00:58:32,341 Are you in on this with your father? 735 00:58:32,343 --> 00:58:35,711 Hey, man, it ain't my fault you assholes ain't think this through. 736 00:58:36,946 --> 00:58:38,580 Us assholes. 737 00:58:40,350 --> 00:58:41,683 Us assholes? 738 00:59:37,340 --> 00:59:38,907 All right, all right. 739 00:59:47,350 --> 00:59:50,085 Oh, okay. That's it. Okay. 740 00:59:56,359 --> 00:59:58,393 Oh-oh-six... 741 00:59:58,395 --> 01:00:00,929 Yeah? 742 01:00:00,931 --> 01:00:03,031 -Downs is still here! -What? 743 01:00:03,033 --> 01:00:06,969 He's headed to the locker in the spa. Go now. Get that motherfucker! 744 01:00:06,971 --> 01:00:08,537 Goddamn it. 745 01:00:08,539 --> 01:00:10,839 Come on, come on, come on! 746 01:00:13,276 --> 01:00:15,344 I need the key to locker 32. 747 01:00:17,313 --> 01:00:19,781 I need the key to locker 32. 748 01:00:24,921 --> 01:00:25,954 Thank you. 749 01:00:33,296 --> 01:00:34,329 Shit! 750 01:00:35,398 --> 01:00:37,132 Freeze! Police! 751 01:00:37,134 --> 01:00:38,900 Hands against the lockers! Shut up! 752 01:00:38,902 --> 01:00:41,236 Get your fuckin' hands against the lockers! 753 01:00:41,238 --> 01:00:43,739 I don't have time for this. Shut your mouth. 754 01:00:43,741 --> 01:00:45,741 Eyes front. Shut your mouth. 755 01:00:45,743 --> 01:00:48,110 I know what to do. Keep your goddamn mouth shut! 756 01:00:48,112 --> 01:00:50,979 Fuck. That's how you do it? Huh? That's how you do it? 757 01:00:56,654 --> 01:00:58,720 Oh, my god! 758 01:01:55,378 --> 01:01:56,778 Fuck. 759 01:02:26,776 --> 01:02:29,578 Oh, fuck. 760 01:02:53,636 --> 01:02:55,470 Hey! Dad! 761 01:02:55,472 --> 01:02:57,572 Thomas. Where are you? 762 01:02:57,574 --> 01:02:59,574 I got away. Stole this phone. 763 01:02:59,576 --> 01:03:01,343 Look-- look, you need to wait. 764 01:03:02,779 --> 01:03:05,046 -Just tell me where you are. -I'm in this club. 765 01:03:05,048 --> 01:03:07,816 Thomas, I want you to stay there. I'm on my way. 766 01:03:07,818 --> 01:03:09,751 -Dad, I'm scared. -I know, I know. 767 01:03:09,753 --> 01:03:12,454 There's a lot of things I gotta explain to you. I apologize. 768 01:03:12,456 --> 01:03:13,922 Dad? 769 01:03:13,924 --> 01:03:15,557 -Thomas? -Dad? 770 01:03:15,559 --> 01:03:17,225 -Hello? -Thomas? 771 01:03:18,294 --> 01:03:21,096 Shit! Shit. 772 01:03:21,098 --> 01:03:23,064 Fuck. Fuck. 773 01:03:35,745 --> 01:03:37,846 I'm only right if downs shows up. 774 01:03:43,486 --> 01:03:45,153 Sc. 775 01:03:45,155 --> 01:03:47,189 -I'm pullin' in. -Yeah, you got a uniform? 776 01:03:47,191 --> 01:03:49,324 Yeah, I got one. Good. Meet me in the garage. 777 01:03:49,326 --> 01:03:50,826 I'm on my way. 778 01:03:54,497 --> 01:03:56,164 Yeah, I know. 779 01:03:56,166 --> 01:03:57,632 I know. 780 01:03:57,634 --> 01:03:59,267 Ugh. Hey, Bryant. 781 01:04:00,336 --> 01:04:03,171 So I got, uh, good news and bad news. 782 01:04:03,173 --> 01:04:04,439 Security? 783 01:04:15,551 --> 01:04:18,520 Damn. Look like shit, partner. 784 01:04:18,522 --> 01:04:19,888 I know. You got the uniform? 785 01:04:19,890 --> 01:04:22,357 Yeah, uniform in the car. Front seat. 786 01:04:27,196 --> 01:04:30,565 - Tell me you're not internal affairs. 787 01:04:32,201 --> 01:04:34,803 Got the gun. Ain't in there. Give me some answers, you'll get-- 788 01:04:34,805 --> 01:04:37,005 what difference does it make? 789 01:04:37,007 --> 01:04:39,307 They got Thomas. I'm fucked anyway. 790 01:04:39,309 --> 01:04:41,643 We been friends 20 years. You gonna rat on me? 791 01:04:41,645 --> 01:04:43,311 What do you mean rat on you? 792 01:04:43,313 --> 01:04:46,147 I got all the information on you and could've took you down. 793 01:04:46,149 --> 01:04:47,983 I'm protecting you. You're protecting me? 794 01:04:47,985 --> 01:04:49,417 You internal affairs, nigga! 795 01:04:49,419 --> 01:04:51,519 That's what I'm trying to make you understand. 796 01:04:51,521 --> 01:04:55,490 You gotta rock with me. I'll get Thomas... and I'll fix all this shit. 797 01:04:55,492 --> 01:04:57,492 But you gotta help me. 798 01:04:57,494 --> 01:04:58,994 Downs! 799 01:04:58,996 --> 01:05:00,395 Put the fucking gun down! 800 01:05:01,864 --> 01:05:03,498 Sean! Sean! 801 01:05:03,500 --> 01:05:05,200 Stay with me! Sean! 802 01:05:05,202 --> 01:05:06,234 Come on! 803 01:05:06,236 --> 01:05:08,503 Stay with me, Sean. Stay with me. 804 01:05:08,505 --> 01:05:09,604 Shit. 805 01:05:09,606 --> 01:05:11,606 Stay with me. Look at me. Sean. 806 01:05:14,577 --> 01:05:15,777 Sean! 807 01:05:15,779 --> 01:05:17,412 Damn it! 808 01:05:19,348 --> 01:05:20,482 Fuck! 809 01:05:30,559 --> 01:05:33,962 First thing anybody says when they go down is, "I'm undercover." 810 01:05:33,964 --> 01:05:37,198 The guy hid 23 kilos of cocaine in the ceiling of the bathroom, 811 01:05:37,200 --> 01:05:39,467 he assaulted me and he tied you up. 812 01:05:39,469 --> 01:05:41,803 This sound like the actions of a straight shooter to you? 813 01:05:41,805 --> 01:05:43,471 I agree. Still, there's something more. 814 01:05:43,473 --> 01:05:46,875 He knew things about me, my case. Even if he's lying. 815 01:05:50,646 --> 01:05:52,380 You never checked the garage. 816 01:05:53,883 --> 01:05:55,583 What, you-- you okay? 817 01:05:55,585 --> 01:05:57,953 You wanna talk to someone? Oh, fuck you! 818 01:06:07,230 --> 01:06:09,264 -Hey. -What the hell is going on? 819 01:06:09,266 --> 01:06:12,467 -It's all good. -I've been calling Thomas's phone for an hour. 820 01:06:12,469 --> 01:06:14,135 I didn't want to worry you, okay? 821 01:06:14,137 --> 01:06:16,571 Where are you? I'm still at the luxus casino. 822 01:06:17,974 --> 01:06:21,977 What the fuck is going on, vin? Listen. 823 01:06:21,979 --> 01:06:23,845 Everything I do is about you and him. 824 01:06:23,847 --> 01:06:25,447 You know it's always been that, right? 825 01:06:25,449 --> 01:06:28,183 I would never let anything bad happen to either of you. 826 01:06:28,185 --> 01:06:29,851 Please, you gotta trust me, d. 827 01:06:29,853 --> 01:06:30,986 Baby, you're scaring me. 828 01:06:32,456 --> 01:06:34,322 Yeah. Uh, listen. 829 01:06:35,424 --> 01:06:38,159 I gotta call you right back. Vin? 830 01:06:39,862 --> 01:06:41,563 What the fuck? 831 01:06:51,974 --> 01:06:54,009 Dena? 832 01:06:55,177 --> 01:06:57,512 You have one new message. 833 01:06:58,614 --> 01:07:00,849 Yeah, it's dennison. I have the product. 834 01:07:00,851 --> 01:07:02,517 Stay in the garage. I'm coming. 835 01:07:02,519 --> 01:07:04,285 Vincent downs is internal affairs. 836 01:07:04,287 --> 01:07:05,787 He's five degrees from fingering us. 837 01:07:05,789 --> 01:07:09,791 You created the mess this morning. Now you clean it up. 838 01:07:09,793 --> 01:07:11,626 Take downs out. 839 01:07:11,628 --> 01:07:13,595 Now! Fuck! 840 01:07:17,500 --> 01:07:18,733 Motherfucker. 841 01:07:20,369 --> 01:07:22,370 Shit, there's another one. 842 01:07:37,821 --> 01:07:38,987 Dennison. 843 01:07:38,989 --> 01:07:41,222 Shh, shh! 844 01:07:41,224 --> 01:07:44,225 It's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 845 01:07:50,433 --> 01:07:52,367 Does Vincent downs know who I am? 846 01:07:54,204 --> 01:07:55,503 Go fuck yourself. 847 01:07:56,839 --> 01:07:58,540 It's Bryant here. We've got a 187. 848 01:07:58,542 --> 01:08:00,775 Parking garage at the luxus casino. 849 01:08:06,115 --> 01:08:08,316 -How's your guy? -He's gone. 850 01:08:11,187 --> 01:08:13,688 You see any shell casings over there? 851 01:08:13,690 --> 01:08:14,656 No. 852 01:08:24,567 --> 01:08:26,134 Mine's dead too. 853 01:08:27,870 --> 01:08:30,105 It's, uh, Sean cass. 854 01:08:30,107 --> 01:08:32,273 Vincent downs's partner. 855 01:08:40,816 --> 01:08:43,051 You called it in, right? 856 01:08:43,053 --> 01:08:45,153 Yeah. Okay. Um-- 857 01:08:47,623 --> 01:08:50,458 stay with the bodies. I'm gonna lead 'em in. 858 01:09:43,213 --> 01:09:45,046 You trying to take me down? 859 01:09:45,048 --> 01:09:47,115 Look, you go down, i go down, all right? 860 01:09:47,117 --> 01:09:49,450 If I go down, you'll be dead in a week. 861 01:09:49,452 --> 01:09:52,387 Listen. Got a folder on my desk. 862 01:09:52,389 --> 01:09:54,289 It's got every name of every cop, 863 01:09:54,291 --> 01:09:56,157 every detail of every job i did for you. 864 01:09:56,159 --> 01:09:58,359 Now, if I die, that folder... 865 01:09:59,395 --> 01:10:00,528 You... 866 01:10:01,797 --> 01:10:03,898 Your daddy, 867 01:10:03,900 --> 01:10:06,201 your fuckin' family, 868 01:10:06,203 --> 01:10:08,236 you're done in Vegas. 869 01:10:09,371 --> 01:10:10,939 You can't touch me. 870 01:10:20,416 --> 01:10:21,649 Yeah. 871 01:10:21,651 --> 01:10:24,285 But we're paying you a lot of money to protect us. 872 01:10:25,888 --> 01:10:27,488 And you're not doing your job. 873 01:10:27,490 --> 01:10:30,491 Just do your fuckin' job. 874 01:10:30,493 --> 01:10:33,528 Or I think you're gonna realize there's a lot of ways 875 01:10:33,530 --> 01:10:35,396 that my family can touch you. 876 01:10:37,399 --> 01:10:38,833 We clear? 877 01:10:38,835 --> 01:10:41,569 First floor. 878 01:11:04,761 --> 01:11:06,694 look, I have everything under control. 879 01:11:06,696 --> 01:11:08,263 So do I. 880 01:11:10,367 --> 01:11:14,769 Now, I'm tired of running around this goddamn casino! 881 01:11:15,537 --> 01:11:19,274 Where are my fucking drugs? 882 01:11:31,054 --> 01:11:32,153 Thomas. 883 01:11:34,924 --> 01:11:37,458 -Stay right there! -Dad! 884 01:11:45,401 --> 01:11:47,435 The cop's son, we have him. 885 01:11:47,437 --> 01:11:49,337 Yeah, mcferrin's gonna bring the dope. 886 01:11:50,139 --> 01:11:52,073 -Okay. -Okay? 887 01:11:52,075 --> 01:11:53,474 Please. 888 01:11:56,246 --> 01:11:59,180 Aaah! Aaah, no! No! 889 01:11:59,182 --> 01:12:00,515 Stop! 890 01:12:00,517 --> 01:12:02,650 Aaah! 891 01:12:04,119 --> 01:12:05,586 Aaah! 892 01:12:37,186 --> 01:12:39,520 Go! 893 01:12:47,129 --> 01:12:48,696 Motherfuck! 894 01:12:55,704 --> 01:12:57,138 - Go! Go! - Move! 895 01:13:04,980 --> 01:13:06,080 Get back! 896 01:13:07,750 --> 01:13:09,884 - Come on! Come on! - Get those guys! 897 01:13:18,160 --> 01:13:19,827 Get back! Get back! 898 01:13:21,597 --> 01:13:23,831 Hold on. 899 01:13:42,284 --> 01:13:43,584 Get back! Get back! 900 01:13:47,890 --> 01:13:48,990 Go! Let's go! 901 01:13:50,192 --> 01:13:51,459 Freeze! 902 01:13:54,196 --> 01:13:55,530 Aaah! 903 01:13:55,532 --> 01:13:57,031 Stanley rubino, you're under arrest. 904 01:13:57,033 --> 01:13:59,200 You have the right to remain silent. 905 01:13:59,202 --> 01:14:02,270 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 906 01:14:02,272 --> 01:14:03,938 They're headed to the garage. 907 01:14:29,131 --> 01:14:31,632 Got it. Well, keep 'em busy. 908 01:14:39,241 --> 01:14:41,876 All right, meet me downstairs. Don't let 'em leave the garage. 909 01:14:53,255 --> 01:14:55,823 I'ma jump out, all right? I'ma jump out. What? 910 01:14:57,759 --> 01:14:59,193 No matter what happens, keep drivin'. 911 01:15:56,985 --> 01:15:58,119 Oh, shit! 912 01:15:59,321 --> 01:16:01,722 Aaah! 913 01:16:05,427 --> 01:16:07,395 Oh, shit! 914 01:19:19,588 --> 01:19:21,422 Hey, dad. Dad. 915 01:19:21,424 --> 01:19:22,590 You all right? 916 01:19:22,592 --> 01:19:25,092 All right, get up. Ow! 917 01:19:26,128 --> 01:19:28,529 - We gotta go. - Son. 918 01:19:28,531 --> 01:19:29,864 -Wait, wait. -Oh, shit! 919 01:19:31,367 --> 01:19:32,500 Wait, wait! 920 01:19:33,969 --> 01:19:35,336 D! 921 01:19:38,274 --> 01:19:40,040 D! What the fuck are you doing here? 922 01:19:43,945 --> 01:19:46,514 -Thomas, are you okay? -He's fine! You stay down! 923 01:19:50,819 --> 01:19:52,386 Vincent! 924 01:19:53,655 --> 01:19:55,756 I want my fucking drugs! 925 01:19:55,758 --> 01:19:57,825 I got 'em! 926 01:20:00,897 --> 01:20:02,830 Shit! 927 01:20:11,106 --> 01:20:12,373 Novak! 928 01:20:13,275 --> 01:20:14,608 I'm comin' out. 929 01:20:14,610 --> 01:20:17,211 Don't do that, dad. Don't do that! I'm comin' out. 930 01:20:19,581 --> 01:20:20,881 I'm comin' out. 931 01:20:22,350 --> 01:20:25,152 Don't have anything on me. I know where the drugs are. 932 01:20:26,154 --> 01:20:27,321 Okay? 933 01:20:27,323 --> 01:20:29,657 It's been a fucked-up day, i know it. 934 01:20:29,659 --> 01:20:31,192 I can take you there. 935 01:20:31,194 --> 01:20:33,828 Get the drugs and have it all solved. 936 01:20:39,367 --> 01:20:40,334 Vincent downs. 937 01:20:42,771 --> 01:20:44,872 I told you I was gonna remember that name. 938 01:20:48,945 --> 01:20:51,846 Dad! Dad. Dad, dad. 939 01:20:51,848 --> 01:20:53,681 - Shh, shh. - Okay, okay, okay. 940 01:20:53,683 --> 01:20:55,115 We're here. 941 01:20:55,117 --> 01:20:56,951 T, put pressure here and here. Where? Here? 942 01:20:56,953 --> 01:20:58,219 Here. Yeah. I'll be right back. 943 01:20:58,221 --> 01:21:00,054 Hang in there! Hurry up, mom. Hurry up! 944 01:21:00,056 --> 01:21:01,989 Be right back! 945 01:21:01,991 --> 01:21:04,692 Come on, dad. We gotta get outta here. All right? 946 01:21:04,694 --> 01:21:06,227 You're gonna be all right. 947 01:21:06,229 --> 01:21:09,029 Hang in there. 948 01:21:39,262 --> 01:21:42,363 All right, everybody, stay back. 949 01:21:50,538 --> 01:21:52,406 Thomas, there's another towel in the back, okay? 950 01:21:52,408 --> 01:21:54,174 -What? -There's another towel back there! 951 01:21:54,176 --> 01:21:55,776 Get it. 952 01:21:55,778 --> 01:21:57,344 -All right. -Put it on your dad. 953 01:21:57,346 --> 01:21:59,179 -Okay. Got it. -Hold it steady. 954 01:21:59,181 --> 01:22:00,414 Got it. Steady, Thomas. 955 01:22:00,416 --> 01:22:02,750 Give me the phone. 956 01:22:02,752 --> 01:22:04,418 -Give me the phone. -A phone, phone. 957 01:22:04,420 --> 01:22:06,854 - Stay with me, vin. - Okay. All right. 958 01:22:06,856 --> 01:22:08,722 Got it. This ain't yours. 959 01:22:08,724 --> 01:22:11,125 It's cass's. 960 01:22:11,127 --> 01:22:12,793 -Put it on voice mail. -Okay. 961 01:22:25,273 --> 01:22:26,340 What a night. 962 01:22:27,442 --> 01:22:29,376 Yeah. What a night. 963 01:22:36,051 --> 01:22:38,052 - Hello. - Don't hang up. 964 01:22:38,054 --> 01:22:39,720 Just listen. 965 01:22:39,722 --> 01:22:41,188 Okay? Just listen. 966 01:22:43,224 --> 01:22:44,658 Yeah, it's dennison. 967 01:22:44,660 --> 01:22:45,893 I have the product. 968 01:22:45,895 --> 01:22:47,328 Stay in the garage. I'm coming. 969 01:22:47,330 --> 01:22:49,063 Vincent downs is internal affairs. 970 01:22:49,065 --> 01:22:50,798 He's five degrees from fingering us. 971 01:22:50,800 --> 01:22:54,635 You created the mess this morning. Now you clean it up. 972 01:22:54,637 --> 01:22:57,371 Take downs out. Now! 973 01:23:19,294 --> 01:23:20,427 Freeze! 974 01:23:22,598 --> 01:23:23,664 Aaah! 975 01:23:26,534 --> 01:23:27,835 Keep driving. 976 01:23:31,606 --> 01:23:33,040 It's okay. 977 01:23:33,042 --> 01:23:35,876 Don't worry. I work for the novaks. 978 01:23:41,116 --> 01:23:43,050 Novak ever mention my name? 979 01:23:44,185 --> 01:23:45,619 No. 980 01:23:45,621 --> 01:23:47,321 No? Good. 981 01:23:47,323 --> 01:23:48,255 Wait! No! 982 01:23:49,124 --> 01:23:50,724 Keep driving. 983 01:24:04,839 --> 01:24:05,973 Requesting immediate help. 984 01:24:29,898 --> 01:24:32,299 444, officer needs assistance. 985 01:24:34,502 --> 01:24:36,570 Got movement. 986 01:24:37,505 --> 01:24:39,740 Easy now. Be careful. 987 01:24:40,942 --> 01:24:43,177 444, to my location. 988 01:24:46,047 --> 01:24:47,948 Rubino. 989 01:24:47,950 --> 01:24:51,051 He went crazy. Grabbed my gun. 990 01:24:51,053 --> 01:24:55,022 Started shooting everybody. I think I got him. 991 01:24:55,024 --> 01:24:56,824 But Bryant didn't make it. 992 01:24:58,026 --> 01:24:59,526 What the fu-- 993 01:25:14,043 --> 01:25:17,511 Arrest that fucker! 994 01:25:22,584 --> 01:25:24,685 Oh, shit. 995 01:25:33,995 --> 01:25:36,730 Pressure is 160 over 90. Heart rate is 110. 996 01:25:36,732 --> 01:25:38,565 Pulse ox: 92. Actually, 15 liters. 997 01:25:38,567 --> 01:25:40,400 Iv established. Tko. 998 01:25:40,402 --> 01:25:42,202 Got it. Eta nine minutes. 999 01:25:47,575 --> 01:25:49,443 You all right? 1000 01:25:49,445 --> 01:25:51,812 It's okay. Stay here, Thomas. 1001 01:26:08,264 --> 01:26:10,330 Hold on to this, okay? 1002 01:26:12,267 --> 01:26:14,501 He's gonna be all right. 1003 01:26:33,022 --> 01:26:36,290 BP is thready. Looks like she's losing consciousness. 1004 01:26:36,292 --> 01:26:38,225 Five's clear. 1005 01:26:38,227 --> 01:26:39,526 Come on, hon. Stay with me. 1006 01:26:39,528 --> 01:26:41,528 - Hard right. - Door. 1007 01:26:42,397 --> 01:26:43,630 Respiratory shallow. 1008 01:26:43,632 --> 01:26:44,831 What we got? 1009 01:26:44,833 --> 01:26:46,967 Listen to my voice, hon. We're almost there. 1010 01:26:46,969 --> 01:26:49,236 - Stay with us. - Come on. 1011 01:27:16,898 --> 01:27:18,799 - Hey, mom. - Hey. 1012 01:27:23,071 --> 01:27:25,072 So, uh, 1013 01:27:25,074 --> 01:27:26,573 hey, you good? 1014 01:27:34,215 --> 01:27:36,416 Sorry. 1015 01:27:48,429 --> 01:27:50,063 What happened to your face? 1016 01:27:50,065 --> 01:27:52,833 What happened to your face? 1017 01:27:56,704 --> 01:27:58,772 I think you kicked the hornet's nest today. 1018 01:27:59,807 --> 01:28:01,608 Yeah, we did that. 1019 01:28:03,244 --> 01:28:04,778 Bryant. 1020 01:28:07,115 --> 01:28:08,615 I'm a good cop. 1021 01:28:10,418 --> 01:28:13,453 I know. 1022 01:28:15,590 --> 01:28:18,992 So... about the ring. 1023 01:28:26,235 --> 01:28:28,402 Coordinate with DEA on-site. 1024 01:28:57,098 --> 01:28:59,499 Mr. novak, it's Anderson, sir. 1025 01:29:03,371 --> 01:29:04,938 We've got a problem. 1026 01:29:11,446 --> 01:29:12,879 Run. 1027 01:29:12,881 --> 01:29:14,781 Run, run, run.