1 00:00:00,630 --> 00:00:02,130 Previously on Revolution. 2 00:00:02,174 --> 00:00:03,374 In here. 3 00:00:04,114 --> 00:00:05,787 They didn't find any remains. 4 00:00:05,806 --> 00:00:09,175 Miles, who you let slip right past you back at the prison. 5 00:00:09,243 --> 00:00:11,210 He took advantage of you, Tom. 6 00:00:11,278 --> 00:00:13,212 That is a troubling weakness. 7 00:00:13,280 --> 00:00:16,182 - I didn't sign on for this. - You follow orders. 8 00:00:16,250 --> 00:00:18,417 Dad [Grunts] 9 00:00:18,485 --> 00:00:20,353 Don't ever come home again. 10 00:00:20,420 --> 00:00:23,556 I would never, ever have left 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,958 if I thought you were alive. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,894 Step back. 13 00:00:27,961 --> 00:00:30,696 [Gunfire] 14 00:00:30,764 --> 00:00:31,864 Danny! 15 00:00:31,932 --> 00:00:33,099 We're going after Monroe. 16 00:00:33,166 --> 00:00:34,700 We're gonna help the rebels, 17 00:00:34,768 --> 00:00:36,269 you and me, for Danny. 18 00:00:36,336 --> 00:00:37,703 So you can track them? 19 00:00:37,771 --> 00:00:39,291 When the pendants are turned on, yes. 20 00:00:39,306 --> 00:00:40,773 I'll bring you more pendants. 21 00:00:40,841 --> 00:00:44,043 Scientists, they'll build you more amplifiers. 22 00:00:44,111 --> 00:00:45,778 I deserve to know what's going on. 23 00:00:45,846 --> 00:00:47,079 I'll tell you everything. 24 00:00:47,147 --> 00:00:48,581 There's this place. 25 00:00:48,649 --> 00:00:50,316 It's called "the Tower." 26 00:00:52,452 --> 00:00:56,789 [Clock ticking] 27 00:00:56,857 --> 00:00:58,591 [Door clicks] 28 00:00:58,659 --> 00:01:02,094 Sorry to keep you waiting, Tom. 29 00:01:02,162 --> 00:01:06,899 It was, uh, only an hour. 30 00:01:06,967 --> 00:01:08,467 Mr. Flynn and I were just discussing 31 00:01:08,535 --> 00:01:11,470 some important business. 32 00:01:14,374 --> 00:01:15,608 Anything I can help you with? 33 00:01:15,676 --> 00:01:17,109 The general thinks so. 34 00:01:17,177 --> 00:01:19,845 I'm sending you on a little trip, Tom, 35 00:01:19,913 --> 00:01:22,114 to pick something up. It's high priority, top secret. 36 00:01:22,182 --> 00:01:26,152 Though, Tom, if it's too much to handle, just tell us. 37 00:01:26,219 --> 00:01:29,956 Mr. Flynn, all due respect, 38 00:01:30,023 --> 00:01:31,991 what the hell is that supposed to mean? 39 00:01:32,059 --> 00:01:36,796 See, Tom, what I am, most of all, is a manager. 40 00:01:36,863 --> 00:01:39,699 I assess employees' strengths and weaknesses, 41 00:01:39,766 --> 00:01:42,201 analyze their records. 42 00:01:42,269 --> 00:01:44,337 And your record demonstrates 43 00:01:44,404 --> 00:01:47,707 a staggering level of incompetence. 44 00:01:47,774 --> 00:01:50,676 You got Ben Matheson killed, 45 00:01:50,744 --> 00:01:53,279 let Miles Matheson slip through your fingers. 46 00:01:53,347 --> 00:01:57,283 If you worked for me, I'd fire you. 47 00:02:04,091 --> 00:02:06,692 But I don't work for you. 48 00:02:06,760 --> 00:02:10,396 You're just a civilian with a smug smile 49 00:02:10,464 --> 00:02:11,664 and a cheap suit. 50 00:02:11,732 --> 00:02:13,566 This is vintage Zegna. 51 00:02:13,634 --> 00:02:18,537 That's enough. 52 00:02:18,605 --> 00:02:23,009 Mr. Flynn here is... 53 00:02:23,076 --> 00:02:25,311 Important to the Republic. 54 00:02:25,379 --> 00:02:26,879 He deserves a little respect, Tom. 55 00:02:26,947 --> 00:02:29,248 Yes, sir. 56 00:02:29,316 --> 00:02:33,853 But, Tom, you're still a trusted officer 57 00:02:33,920 --> 00:02:35,554 and an old friend. 58 00:02:35,622 --> 00:02:39,759 That's why I'm sending you on this mission. 59 00:02:39,826 --> 00:02:42,428 Do not make me regret it. 60 00:02:42,496 --> 00:02:45,431 Are we absolutely clear? 61 00:02:49,936 --> 00:02:52,538 - When will you be back? - Julia, stop. 62 00:02:52,606 --> 00:02:55,775 I mean, is this about the rebels or... or Georgia? 63 00:02:55,842 --> 00:02:57,076 Are you in danger? 64 00:02:57,144 --> 00:02:58,711 You know I can't say. 65 00:02:58,779 --> 00:03:00,819 There have just been a lot of secrets here lately. 66 00:03:00,847 --> 00:03:02,548 Look, we have been over this. 67 00:03:02,616 --> 00:03:06,952 Jason is not dead! 68 00:03:07,020 --> 00:03:08,921 My son is not dead, 69 00:03:08,989 --> 00:03:11,957 and I have to pretend like he is. 70 00:03:12,025 --> 00:03:16,529 And I was his C.O., and he attacked me. 71 00:03:20,100 --> 00:03:25,104 I have sacrificed a lot, for you... 72 00:03:25,172 --> 00:03:28,607 And for this job of yours, but this... 73 00:03:28,675 --> 00:03:31,777 This is too much. 74 00:03:31,845 --> 00:03:35,448 Tom, I catch myself searching faces, 75 00:03:35,515 --> 00:03:37,316 hoping that... 76 00:03:37,384 --> 00:03:41,887 Hoping that one might be him. 77 00:03:48,028 --> 00:03:51,797 If general Monroe finds out that Jason went A.W.O.L., 78 00:03:51,865 --> 00:03:56,168 what would happen? 79 00:03:56,236 --> 00:03:58,270 He'd question our loyalty too. 80 00:03:58,338 --> 00:04:00,439 And once he did that, 81 00:04:00,507 --> 00:04:04,443 how long do you think we'd keep breathing? 82 00:04:04,511 --> 00:04:06,612 Please. 83 00:04:06,680 --> 00:04:09,915 I'm doing this for you. 84 00:04:09,983 --> 00:04:12,918 You need to forget about Jason. 85 00:04:15,188 --> 00:04:18,124 You understand? 86 00:04:27,067 --> 00:04:28,501 [Grunts] 87 00:04:28,568 --> 00:04:32,338 And what the hell was that? 88 00:04:32,405 --> 00:04:33,806 Watch your stance. 89 00:04:33,874 --> 00:04:36,842 You left yourself wide open. Again. 90 00:04:39,880 --> 00:04:41,814 [Sighs] 91 00:04:45,118 --> 00:04:48,454 Could we give it a rest, Aaron? 92 00:04:48,522 --> 00:04:52,458 Rachel, I have been resting for 15 years. 93 00:04:52,526 --> 00:04:54,527 [Sighs] 94 00:04:54,594 --> 00:04:58,697 I mean, this is what caused the blackout? 95 00:04:58,765 --> 00:05:01,233 So how many of these things 96 00:05:01,301 --> 00:05:04,637 do you think are out there? 97 00:05:04,704 --> 00:05:07,640 Couple hundred quadrillion. 98 00:05:11,611 --> 00:05:15,648 It's unbelievable. 99 00:05:15,715 --> 00:05:17,850 I mean, this whole time, I just... 100 00:05:17,918 --> 00:05:19,185 I thought computers were gone, 101 00:05:19,252 --> 00:05:22,688 and it turns out they're everywhere. 102 00:05:22,756 --> 00:05:27,359 Each one is the size of a virus. 103 00:05:27,427 --> 00:05:29,361 They're everywhere. 104 00:05:29,429 --> 00:05:34,066 They're in the air, on buildings, you're... 105 00:05:34,134 --> 00:05:37,069 We're breathing them in right now. 106 00:05:40,841 --> 00:05:42,074 And they're programmable? 107 00:05:42,142 --> 00:05:44,176 Two commands, 108 00:05:44,244 --> 00:05:49,448 absorb electricity and replicate. 109 00:05:49,516 --> 00:05:53,052 This is... 110 00:05:53,119 --> 00:05:57,022 This is so far beyond anything 111 00:05:57,090 --> 00:05:59,091 I could have ever imagined was possible. 112 00:05:59,159 --> 00:06:03,062 We ended the world, Aaron. 113 00:06:03,129 --> 00:06:06,265 So they just... 114 00:06:06,333 --> 00:06:08,901 They just started reproducing out of control? 115 00:06:08,969 --> 00:06:10,803 Something went wrong in the tower. 116 00:06:10,871 --> 00:06:12,304 I never did find out what. 117 00:06:12,372 --> 00:06:15,741 So we have to go there, right? 118 00:06:15,809 --> 00:06:17,076 To this tower? 119 00:06:17,143 --> 00:06:19,378 No, I'm not going anywhere. 120 00:06:19,446 --> 00:06:20,913 What do you mean? 121 00:06:20,981 --> 00:06:23,716 I mean, we can... We can reprogram these things. 122 00:06:23,783 --> 00:06:25,117 We can disable them. 123 00:06:25,185 --> 00:06:26,952 We can... we could turn the lights back on. 124 00:06:27,020 --> 00:06:28,554 It won't work, 125 00:06:28,622 --> 00:06:31,557 and we'll just get ourselves killed. 126 00:06:35,562 --> 00:06:39,398 Charlie is all that I have left, 127 00:06:39,466 --> 00:06:43,402 and I'm not gonna leave her again. 128 00:06:47,974 --> 00:06:50,910 I can't. 129 00:06:53,313 --> 00:06:56,248 [Tense music] 130 00:06:56,316 --> 00:07:04,256 ♪ ♪ 131 00:07:13,066 --> 00:07:16,635 [Swords clanging] 132 00:07:16,703 --> 00:07:19,605 Miles. 133 00:07:19,673 --> 00:07:21,473 Militia convoy 995. 134 00:07:21,541 --> 00:07:25,144 They'll be passing by here in about a half hour. 135 00:07:30,116 --> 00:07:33,352 Looks like your little scout network is paying off. 136 00:07:33,420 --> 00:07:35,220 That's because I'm a genius. 137 00:07:35,288 --> 00:07:38,223 So what do you want to do? 138 00:07:45,932 --> 00:07:47,199 [Lionel Richie's All night long playing] 139 00:07:47,267 --> 00:07:48,467 ♪ We're going to party ♪ 140 00:07:48,535 --> 00:07:52,905 ♪ karamu, fiesta forever ♪ 141 00:07:52,973 --> 00:07:55,708 ♪ come on and sing along ♪ 142 00:07:55,775 --> 00:07:57,576 ♪ all night long ♪ 143 00:07:57,644 --> 00:08:00,079 - ♪ all night ♪ - ♪ all night ♪ 144 00:08:00,146 --> 00:08:01,847 ♪ all night long ♪ 145 00:08:01,915 --> 00:08:04,850 ♪ all night ♪ 146 00:08:07,620 --> 00:08:09,088 [Muffled] ♪ all night ♪ 147 00:08:09,155 --> 00:08:10,356 ♪ all night long ♪ 148 00:08:10,423 --> 00:08:11,657 ♪ all night ♪ 149 00:08:11,725 --> 00:08:13,492 ♪ whoa ♪ 150 00:08:13,560 --> 00:08:17,029 - You like music? - It's okay. 151 00:08:17,097 --> 00:08:18,697 Okay? 152 00:08:18,765 --> 00:08:22,668 It's Lionel Richie. Better than okay. 153 00:08:22,736 --> 00:08:23,902 Son, we're gonna have to teach... 154 00:08:23,970 --> 00:08:26,605 [Explosion] 155 00:08:33,680 --> 00:08:36,615 [Sounds echoing, howling] 156 00:08:36,683 --> 00:08:44,623 ♪ ♪ 157 00:08:49,429 --> 00:08:52,264 [Muffled] ♪ all night long ♪ 158 00:08:52,332 --> 00:08:55,267 - ♪ all night ♪ - ♪ all night ♪ 159 00:09:12,685 --> 00:09:15,888 You. 160 00:09:18,106 --> 00:09:21,303 Revolution S01 E13 - The Song Remains the Same 161 00:09:21,475 --> 00:09:25,148 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 162 00:09:40,865 --> 00:09:42,165 What happened? 163 00:09:44,831 --> 00:09:46,432 We found that on the truck. 164 00:09:46,500 --> 00:09:49,935 There's an amplifier too, but it got smashed up. 165 00:09:51,605 --> 00:09:53,739 So who's the prisoner? 166 00:09:53,807 --> 00:09:55,574 - Okay, look, don't get upset. - Who is it? 167 00:09:55,642 --> 00:09:59,145 It's Tom Neville. 168 00:09:59,212 --> 00:10:00,746 And what are you gonna do with him? 169 00:10:00,814 --> 00:10:05,318 You mean when are we gonna kill him? 170 00:10:05,385 --> 00:10:06,786 We're not. 171 00:10:06,853 --> 00:10:08,754 - Why not? - The amount of Intel he's got, 172 00:10:08,822 --> 00:10:11,457 you could question him for a year, maybe more. 173 00:10:11,525 --> 00:10:14,427 He killed Ben. 174 00:10:14,494 --> 00:10:16,996 He is the one who took Danny in the first place, 175 00:10:17,064 --> 00:10:21,767 and... 176 00:10:21,835 --> 00:10:24,770 We're not going to do anything? 177 00:10:48,395 --> 00:10:50,629 Make yourself comfortable. 178 00:10:50,697 --> 00:10:54,433 I'll do that. 179 00:10:54,501 --> 00:10:57,436 So, I overheard. 180 00:10:59,506 --> 00:11:03,676 You're the one they were calling "padre." 181 00:11:03,744 --> 00:11:05,711 Are you a priest? 182 00:11:05,779 --> 00:11:07,880 That's right. 183 00:11:07,948 --> 00:11:11,851 You administer the sacraments, 184 00:11:11,918 --> 00:11:15,054 hear confessions? 185 00:11:15,122 --> 00:11:19,058 Oh, you'll confess, Tom. 186 00:11:22,262 --> 00:11:24,730 Believe me. 187 00:11:24,798 --> 00:11:27,032 You're gonna be begging to talk. 188 00:11:27,100 --> 00:11:30,035 Miles, you think I'm gonna 189 00:11:30,103 --> 00:11:33,672 look at all those big, scary tools 190 00:11:33,740 --> 00:11:36,675 and just spill my guts? 191 00:11:38,979 --> 00:11:41,547 I don't know. 192 00:11:41,615 --> 00:11:44,717 You folded before, 193 00:11:44,785 --> 00:11:47,319 when I had my blade to your wife's throat, 194 00:11:47,387 --> 00:11:49,355 remember? 195 00:11:53,493 --> 00:11:56,595 So where were you going? 196 00:11:56,663 --> 00:11:58,864 In that Humvee, you were carrying 197 00:11:58,932 --> 00:12:01,867 about 30 pounds of Loose diamonds. 198 00:12:04,571 --> 00:12:08,374 You were gonna trade for something? 199 00:12:08,442 --> 00:12:12,711 Buy something? 200 00:12:12,779 --> 00:12:17,183 What do you need that Monroe can't get? 201 00:12:20,587 --> 00:12:23,389 This is the first and last time 202 00:12:23,457 --> 00:12:26,392 that I'm gonna ask you nicely. 203 00:12:32,632 --> 00:12:35,868 All right. 204 00:12:35,936 --> 00:12:38,404 I'll tell you... 205 00:12:38,472 --> 00:12:42,408 If you tell me something first. 206 00:12:44,978 --> 00:12:47,913 How'd it feel, burying Danny? 207 00:12:56,389 --> 00:13:00,726 Where were you going with the diamonds, Tom? 208 00:13:00,794 --> 00:13:03,729 Danny was a good kid. 209 00:13:06,199 --> 00:13:08,934 Smart. 210 00:13:09,002 --> 00:13:11,937 I liked him, really. 211 00:13:14,341 --> 00:13:16,609 It must have been hard for you, Miles, 212 00:13:16,676 --> 00:13:20,779 after all you went through to save him. 213 00:13:20,847 --> 00:13:22,448 Just answer the question, Tom. 214 00:13:22,516 --> 00:13:25,951 Walking a thousand miles, 215 00:13:26,019 --> 00:13:28,821 going face to face with Monroe, 216 00:13:28,889 --> 00:13:31,824 and the boy just dies. 217 00:13:40,267 --> 00:13:43,202 Temper, temper, Miles. 218 00:13:47,107 --> 00:13:50,175 What did you think was going to happen? 219 00:13:50,243 --> 00:13:54,980 You'd rescue the kid, and... 220 00:13:55,048 --> 00:13:57,783 That would make up 221 00:13:57,851 --> 00:14:02,288 for all the hundreds you murdered? 222 00:14:02,355 --> 00:14:05,791 That doing this one thing 223 00:14:05,859 --> 00:14:09,128 would wipe your conscious clean? 224 00:14:09,195 --> 00:14:10,629 [Chuckles] 225 00:14:10,697 --> 00:14:14,633 That's a little naive, don't you think? 226 00:14:18,538 --> 00:14:20,706 [Sighs] 227 00:14:20,774 --> 00:14:22,708 [Grunting] 228 00:14:30,150 --> 00:14:34,520 Keep going. 229 00:14:34,588 --> 00:14:37,590 I can't talk if I'm dead. 230 00:14:37,657 --> 00:14:40,993 Oh, you're not gonna die. 231 00:14:41,061 --> 00:14:44,563 We're just gonna beat you until you talk. 232 00:14:44,631 --> 00:14:48,500 Then we'll wait for you to heal up. 233 00:14:48,568 --> 00:14:51,036 And then we'll bring you in here, 234 00:14:51,104 --> 00:14:54,773 and we'll start all over again and again. 235 00:14:54,841 --> 00:14:58,777 So buckle up, Tom. 236 00:15:21,501 --> 00:15:23,569 Rachel? 237 00:15:23,637 --> 00:15:26,572 You okay? 238 00:15:31,645 --> 00:15:34,046 [Birds chirping] 239 00:15:34,114 --> 00:15:36,949 Well, well, well, look what the cat dragged in. 240 00:15:37,017 --> 00:15:38,484 Bite me, padre. 241 00:15:38,551 --> 00:15:41,487 Come on, this way. 242 00:15:57,637 --> 00:15:58,837 Jason. 243 00:15:58,905 --> 00:16:02,174 Hey, Charlie. 244 00:16:02,242 --> 00:16:04,143 Why are you here? 245 00:16:04,210 --> 00:16:05,844 I'm with the unit in allentown. 246 00:16:05,912 --> 00:16:08,414 You're with the rebels? 247 00:16:08,481 --> 00:16:10,849 Last I saw you, you told me to go. 248 00:16:10,917 --> 00:16:12,117 So I went. 249 00:16:12,185 --> 00:16:13,852 Wait. 250 00:16:13,920 --> 00:16:15,354 You can't go in there. 251 00:16:15,422 --> 00:16:16,989 Why not? 252 00:16:17,057 --> 00:16:19,124 It's just that... 253 00:16:19,192 --> 00:16:21,293 My dad's inside. 254 00:16:21,361 --> 00:16:24,329 Why do you think I'm here? 255 00:16:24,397 --> 00:16:25,798 I got to talk to him, Charlie. 256 00:16:25,865 --> 00:16:29,802 Well, that is so not gonna happen. 257 00:16:29,869 --> 00:16:33,639 Hey, Miles. 258 00:16:33,707 --> 00:16:35,040 Hey! 259 00:16:35,108 --> 00:16:39,445 That's for what you did to my mom. 260 00:16:39,512 --> 00:16:40,712 We got a problem here, Jason? 261 00:16:40,747 --> 00:16:43,515 No, ma'am. 262 00:16:43,583 --> 00:16:46,719 Besides, we're all on the same team now, right? 263 00:16:46,786 --> 00:16:49,521 Oh, I'm supposed to trust you now? 264 00:16:49,589 --> 00:16:51,623 After all the times you've screwed us over? 265 00:16:51,691 --> 00:16:53,058 Turn your ass around. 266 00:16:53,126 --> 00:16:56,128 Walk out of this camp right now. 267 00:16:56,196 --> 00:17:00,866 Not until I see him. 268 00:17:00,934 --> 00:17:03,402 If you go anywhere near him, 269 00:17:03,470 --> 00:17:06,405 I will bash your little boy band face in. 270 00:17:12,812 --> 00:17:15,748 What's a boy band? 271 00:17:49,315 --> 00:17:50,682 Hey. 272 00:17:50,750 --> 00:17:53,185 Food for the prisoner. 273 00:17:53,253 --> 00:17:54,586 I got to take it in. 274 00:17:54,654 --> 00:17:56,889 Well, Miles asked me to give it to him. 275 00:17:56,956 --> 00:17:58,757 Yeah, I'm sorry. I got orders. 276 00:17:58,825 --> 00:18:01,260 It's okay. 277 00:18:01,327 --> 00:18:04,630 [Bowl clatters] Oh. 278 00:18:18,278 --> 00:18:22,014 Mom? 279 00:18:25,051 --> 00:18:28,320 What are you doing? 280 00:18:28,388 --> 00:18:31,323 Charlie... 281 00:18:33,893 --> 00:18:36,829 I'm going to kill Neville. 282 00:18:46,909 --> 00:18:48,309 Ok. 283 00:18:49,426 --> 00:18:52,594 Just wait.. 284 00:18:52,662 --> 00:18:57,032 You can't kill Neville. We need him alive. 285 00:18:57,100 --> 00:18:58,300 Just... 286 00:18:58,368 --> 00:19:03,005 Just back up, mom. 287 00:19:03,073 --> 00:19:04,840 Back up. 288 00:19:04,908 --> 00:19:07,543 A guy like that, it's only a matter of time 289 00:19:07,610 --> 00:19:10,979 before he escapes. 290 00:19:11,047 --> 00:19:12,714 You don't have to do anything. 291 00:19:12,782 --> 00:19:15,551 Just... 292 00:19:15,618 --> 00:19:17,019 Step out of the way. 293 00:19:17,087 --> 00:19:18,520 No. 294 00:19:18,588 --> 00:19:20,689 Step out of the way, Charlie. 295 00:19:20,757 --> 00:19:23,158 - I said no. - He ruined our lives. 296 00:19:23,226 --> 00:19:24,460 Step out of the way, Charlie. 297 00:19:24,527 --> 00:19:25,894 And when Miles is done with him, 298 00:19:25,962 --> 00:19:30,032 I'll kill him myself, but not now. 299 00:19:30,100 --> 00:19:35,070 Now is the only chance we'll get, I promise you. 300 00:19:35,138 --> 00:19:36,672 [Crying] This... 301 00:19:36,739 --> 00:19:39,475 This is for Danny. You let me do this. 302 00:19:39,542 --> 00:19:40,709 I get it. 303 00:19:40,777 --> 00:19:44,379 All right? I'm mad too. 304 00:19:44,447 --> 00:19:48,250 And I miss Danny. 305 00:19:48,318 --> 00:19:49,551 But we're at war. 306 00:19:49,619 --> 00:19:52,721 Danny died fighting this war. 307 00:19:52,789 --> 00:19:55,724 We can't get emotional. 308 00:20:02,765 --> 00:20:05,701 You sound like Miles. 309 00:20:08,304 --> 00:20:12,241 Maybe that's not such a bad thing right now. 310 00:20:28,925 --> 00:20:30,359 Rachel? 311 00:20:30,426 --> 00:20:33,362 You... you okay? 312 00:20:37,267 --> 00:20:38,767 In what world does it turn out 313 00:20:38,835 --> 00:20:42,871 that you're better for Charlie than I am? 314 00:20:42,939 --> 00:20:44,273 What do you mean? 315 00:20:44,340 --> 00:20:47,276 Hey. 316 00:20:48,611 --> 00:20:51,914 What... What happened? 317 00:20:52,982 --> 00:20:54,816 [Sobbing] 318 00:20:54,884 --> 00:20:57,819 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 319 00:21:02,692 --> 00:21:05,627 Shhh. [Crying] 320 00:21:23,479 --> 00:21:25,847 [Lock clicks] 321 00:21:34,057 --> 00:21:36,992 Jason. 322 00:21:41,731 --> 00:21:44,666 What are you doing here? 323 00:21:48,104 --> 00:21:50,038 You're with... 324 00:21:50,106 --> 00:21:51,974 These people? 325 00:21:52,041 --> 00:21:54,209 What? 326 00:21:54,277 --> 00:21:57,212 I'm even more of a disappointment to you now? 327 00:21:59,916 --> 00:22:03,485 They're terrorists. Murderers. 328 00:22:03,553 --> 00:22:06,488 And what are you? 329 00:22:08,958 --> 00:22:10,392 [Sighs] 330 00:22:10,460 --> 00:22:13,862 What do you want with me? 331 00:22:13,930 --> 00:22:17,332 You came here to gloat. 332 00:22:17,400 --> 00:22:22,070 Stick it to your old man. 333 00:22:22,138 --> 00:22:26,208 I need to ask you something. 334 00:22:26,276 --> 00:22:29,211 Go ahead. 335 00:22:34,284 --> 00:22:37,219 What'd I do wrong? 336 00:22:39,289 --> 00:22:43,392 I did everything you asked me to. 337 00:22:43,459 --> 00:22:45,727 I hurt people... 338 00:22:45,795 --> 00:22:48,730 Killed people... 339 00:22:48,798 --> 00:22:53,101 For you. 340 00:22:53,169 --> 00:22:57,105 And you just look right through me. 341 00:22:59,442 --> 00:23:04,279 What more did you want from me? 342 00:23:04,347 --> 00:23:08,884 You want to know the truth? 343 00:23:08,951 --> 00:23:11,787 It's a hard world. 344 00:23:11,854 --> 00:23:15,624 If you're weak, you're dead. 345 00:23:15,692 --> 00:23:19,628 I didn't want you to be like that. 346 00:23:21,030 --> 00:23:24,966 I didn't want you to be like me. 347 00:23:26,703 --> 00:23:32,407 So I was hard on you. 348 00:23:33,943 --> 00:23:36,545 Maybe too hard. 349 00:23:36,612 --> 00:23:41,416 But, Jason, I was always proud of you. 350 00:23:41,484 --> 00:23:44,419 I swear to God. 351 00:23:56,632 --> 00:23:59,568 That's crap. 352 00:23:59,635 --> 00:24:02,571 You just want me to cut you loose. 353 00:24:07,744 --> 00:24:10,679 I know you too well. 354 00:24:15,084 --> 00:24:18,186 You don't care about me? 355 00:24:18,254 --> 00:24:20,288 Fine. 356 00:24:20,356 --> 00:24:23,325 But what about your mother? 357 00:24:26,329 --> 00:24:29,431 This was my last chance with Monroe. 358 00:24:29,499 --> 00:24:30,832 If I don't come back, 359 00:24:30,900 --> 00:24:33,635 he'll kill her just for being my wife. 360 00:24:33,703 --> 00:24:37,639 You know he will. 361 00:24:38,741 --> 00:24:42,711 You love her, Jason. 362 00:24:42,779 --> 00:24:46,848 We have her in common, at least. 363 00:24:46,916 --> 00:24:51,153 So let me finish this job. 364 00:24:51,220 --> 00:24:54,156 Let me get back home to her. 365 00:25:14,911 --> 00:25:17,846 Thank you, son. 366 00:25:21,651 --> 00:25:24,519 Thank you. 367 00:25:24,587 --> 00:25:26,488 Where are we going? 368 00:25:26,556 --> 00:25:29,191 We? 369 00:25:29,258 --> 00:25:31,760 I know the area. 370 00:25:31,828 --> 00:25:35,897 If mom's life really is in danger, you need help. 371 00:25:35,965 --> 00:25:38,033 Where are we going? 372 00:25:38,100 --> 00:25:41,036 This old cement factory in Finley. 373 00:25:44,340 --> 00:25:46,675 Why there? 374 00:25:46,742 --> 00:25:50,912 I can't say any more than that. 375 00:25:50,980 --> 00:25:54,015 That's okay. 376 00:25:54,083 --> 00:25:58,520 You've said enough. 377 00:25:58,588 --> 00:26:01,523 No. 378 00:26:02,992 --> 00:26:05,227 No. No, you... 379 00:26:05,294 --> 00:26:08,230 Your mother's gonna die for this! 380 00:26:11,200 --> 00:26:14,636 You have her blood on your hands. 381 00:26:14,704 --> 00:26:17,639 Remember that. 382 00:26:31,939 --> 00:26:34,575 You wanted to see me, sir? 383 00:26:36,443 --> 00:26:39,746 There's still no word from Neville. 384 00:26:40,614 --> 00:26:44,016 Whatever happened, he's failed. 385 00:26:44,084 --> 00:26:46,452 I'll make the pick-up. 386 00:26:46,520 --> 00:26:49,455 Personally. 387 00:26:53,360 --> 00:26:55,628 It gives me no pleasure 388 00:26:55,696 --> 00:26:59,632 to be right about major Neville. 389 00:26:59,700 --> 00:27:04,570 It's just so hard to find good people these days. 390 00:27:04,638 --> 00:27:08,274 And that's what you are, Mr. Flynn? 391 00:27:08,342 --> 00:27:12,111 A good person? 392 00:27:12,179 --> 00:27:15,114 I'm just here to serve. 393 00:27:22,389 --> 00:27:26,158 Finley's a small town about 25 miles away 394 00:27:26,226 --> 00:27:30,162 with one cement factory about here. 395 00:27:30,230 --> 00:27:32,798 So we have no idea what we're walking into? 396 00:27:32,866 --> 00:27:36,936 Well, at least that's typical for us. 397 00:27:37,004 --> 00:27:40,239 Got to hand it to you, Jason. 398 00:27:40,307 --> 00:27:43,442 I had my doubts, but you came through. 399 00:27:43,510 --> 00:27:46,812 What if my dad's right? 400 00:27:46,880 --> 00:27:50,483 What if my mom's in danger? 401 00:27:50,550 --> 00:27:52,018 She'll be okay. 402 00:27:52,085 --> 00:27:54,854 We'll send somebody, get her out. 403 00:27:54,921 --> 00:27:56,956 Really? 404 00:27:57,024 --> 00:27:59,959 How you gonna do that? 405 00:28:03,663 --> 00:28:04,997 I'll hold down the fort. 406 00:28:05,065 --> 00:28:06,599 You just try not to get yourself shot. 407 00:28:06,666 --> 00:28:09,935 We'll do our best. 408 00:28:10,003 --> 00:28:13,506 So, look, um, I'm going with them. 409 00:28:18,111 --> 00:28:21,147 I figured you might. 410 00:28:21,214 --> 00:28:23,382 You gonna be okay? You're not gonna... 411 00:28:23,450 --> 00:28:26,352 Kill anyone? 412 00:28:26,420 --> 00:28:28,821 [Laughs] No. 413 00:28:28,889 --> 00:28:32,058 I will try to control myself. 414 00:28:32,125 --> 00:28:34,693 Okay. 415 00:28:34,761 --> 00:28:39,131 I'll be back soon. I promise. 416 00:29:01,421 --> 00:29:05,024 You know, word's everywhere about your brother, 417 00:29:05,092 --> 00:29:07,193 how he shot down that chopper. 418 00:29:07,260 --> 00:29:08,427 Really? 419 00:29:08,495 --> 00:29:10,863 Yeah? 420 00:29:10,931 --> 00:29:15,101 A lot of guys joined the rebels 'cause of him. 421 00:29:15,168 --> 00:29:18,237 So did I. 422 00:29:25,612 --> 00:29:28,547 You wanted to see me? 423 00:29:30,817 --> 00:29:33,586 Father... 424 00:29:33,653 --> 00:29:37,356 I think I'd like to make that confession now. 425 00:29:37,424 --> 00:29:39,458 I don't have time for your jokes, man. 426 00:29:39,526 --> 00:29:42,695 I'm not joking. 427 00:29:42,762 --> 00:29:47,133 Look, I have no illusions about who I am, 428 00:29:47,200 --> 00:29:50,136 what I've done, 429 00:29:50,203 --> 00:29:52,538 but you've got to admit, 430 00:29:52,606 --> 00:29:56,375 my fate's a little uncertain at the moment. 431 00:29:58,111 --> 00:30:01,147 I'd like to go to my Lord 432 00:30:01,214 --> 00:30:04,150 with a clear conscience. 433 00:30:08,555 --> 00:30:11,323 Do you really think you can? 434 00:30:11,391 --> 00:30:14,660 I'd like to try. 435 00:30:14,728 --> 00:30:19,832 Father, keep my hands cuffed. 436 00:30:21,134 --> 00:30:23,936 But... 437 00:30:24,004 --> 00:30:27,973 Could I kneel, at least? 438 00:30:28,041 --> 00:30:29,942 Please, father. 439 00:30:30,010 --> 00:30:32,945 You must think I'm an idiot. 440 00:30:38,185 --> 00:30:41,253 You don't want to know what I think of you. 441 00:30:41,321 --> 00:30:43,656 [Both grunting] 442 00:30:54,901 --> 00:30:58,771 Father, forgive me. 443 00:30:58,838 --> 00:31:01,140 [Screams] 444 00:31:45,022 --> 00:31:46,422 Damn it! 445 00:31:51,272 --> 00:31:53,573 - That's Flynn. - Who? 446 00:31:53,641 --> 00:31:56,576 Randall Flynn, the guy my mom was telling you about. 447 00:31:58,713 --> 00:32:00,280 Who's the other guy? 448 00:32:00,348 --> 00:32:02,282 I've never seen him before. 449 00:32:02,350 --> 00:32:04,084 Well, they're not getting in that car. 450 00:32:04,152 --> 00:32:05,318 We got to take him. 451 00:32:05,386 --> 00:32:09,890 I got it. 452 00:32:09,957 --> 00:32:11,324 [Gunshot] 453 00:32:11,392 --> 00:32:13,093 [Shouting] 454 00:32:16,898 --> 00:32:18,965 [Engine turns over] 455 00:32:19,033 --> 00:32:20,300 [Gunfire] 456 00:32:20,368 --> 00:32:23,303 Awesome. Fan out. 457 00:32:27,241 --> 00:32:32,179 [Rapid gunfire] 458 00:33:39,580 --> 00:33:42,249 Hey, you see anything in there? 459 00:33:42,316 --> 00:33:44,651 You might say that. 460 00:33:44,719 --> 00:33:48,421 You should see this. 461 00:33:48,489 --> 00:33:51,424 [Ominous music] 462 00:33:51,492 --> 00:33:59,432 ♪ ♪ 463 00:34:17,618 --> 00:34:20,053 What is all this? 464 00:34:20,121 --> 00:34:23,056 This is not good. 465 00:34:28,029 --> 00:34:29,563 Oh, and, Julia, 466 00:34:29,630 --> 00:34:32,566 I'm just so sorry about Jason's passing. 467 00:34:37,271 --> 00:34:40,907 He died a loyal hero of the Republic. 468 00:34:40,975 --> 00:34:43,910 I take comfort in that. 469 00:34:48,382 --> 00:34:51,818 Julia! 470 00:34:51,886 --> 00:34:54,654 Tom! 471 00:34:54,722 --> 00:34:58,058 Ladies, get out of my house. 472 00:34:58,125 --> 00:35:00,093 But if... if you just go to Monroe, 473 00:35:00,161 --> 00:35:01,595 and if you just explain to him what happened... 474 00:35:01,662 --> 00:35:03,063 Explain what? 475 00:35:03,130 --> 00:35:05,432 How I've been talking to the rebels? 476 00:35:05,499 --> 00:35:07,567 Maybe I should tell him our son's a rebel too. 477 00:35:07,635 --> 00:35:09,569 What are we gonna do? 478 00:35:09,637 --> 00:35:12,806 Hide in the woods? Sleep in the dirt? 479 00:35:12,873 --> 00:35:14,474 Our lives are here. 480 00:35:14,542 --> 00:35:18,612 Not anymore. 481 00:35:18,679 --> 00:35:23,583 You said Monroe is unstable, and you were right. 482 00:35:23,651 --> 00:35:25,652 Tom... 483 00:35:25,720 --> 00:35:28,455 They're gonna come for us, Julia. 484 00:35:28,522 --> 00:35:30,156 They could be coming right now. 485 00:35:30,224 --> 00:35:32,592 You're all I have left. 486 00:35:32,660 --> 00:35:35,028 Please. 487 00:35:35,096 --> 00:35:39,032 We have to go. 488 00:35:39,100 --> 00:35:41,301 Okay, all right. 489 00:35:41,369 --> 00:35:44,371 [Birds chirping] 490 00:35:47,341 --> 00:35:50,644 So this briefcase that Randall was carrying, 491 00:35:50,711 --> 00:35:52,812 how big was it? 492 00:35:52,880 --> 00:35:56,816 Some scrawny dude was carrying it. 493 00:36:01,922 --> 00:36:04,624 It's what I think it is, isn't it? 494 00:36:04,692 --> 00:36:09,329 Best guess, the man was selling Randall a bomb. 495 00:36:09,397 --> 00:36:10,997 Like... like, nuclear? 496 00:36:11,065 --> 00:36:12,899 This is insane. 497 00:36:12,967 --> 00:36:16,302 We've got sticks and stones. These guys have nukes. 498 00:36:16,370 --> 00:36:20,306 How are we supposed to fight that? 499 00:36:23,711 --> 00:36:26,646 There's one thing we can do. 500 00:36:47,492 --> 00:36:51,695 We should have killed Neville when we had the chance. 501 00:37:11,431 --> 00:37:13,231 What's wrong? 502 00:37:15,573 --> 00:37:17,174 Charlie, I have to leave. 503 00:37:17,242 --> 00:37:20,177 Maybe I'm making the same mistake all over again, 504 00:37:20,245 --> 00:37:22,846 but I have to. 505 00:37:22,914 --> 00:37:24,147 Why? 506 00:37:24,215 --> 00:37:25,382 Forget it. You're not going. 507 00:37:25,450 --> 00:37:26,817 It's not up to you. 508 00:37:26,885 --> 00:37:29,086 Say you make it across the Plains Nation 509 00:37:29,153 --> 00:37:30,520 to this tower 510 00:37:30,588 --> 00:37:32,189 and you flip the lights back on... 511 00:37:32,257 --> 00:37:34,858 All big ifs. 512 00:37:34,926 --> 00:37:36,260 Why the hell would you want to? 513 00:37:36,327 --> 00:37:38,161 - Miles. - Give power to everyone 514 00:37:38,229 --> 00:37:40,998 to Georgia, to California, Texas. 515 00:37:41,065 --> 00:37:42,599 Oh, God, Texas? 516 00:37:42,667 --> 00:37:45,168 What do you think they're going to do with it? 517 00:37:45,236 --> 00:37:49,172 The bad guys have it. The good guys need it too. 518 00:37:51,643 --> 00:37:54,711 No one's a good guy. 519 00:37:58,516 --> 00:38:03,420 Listen, I need you to look out for Charlie. 520 00:38:03,488 --> 00:38:05,055 Don't. 521 00:38:05,123 --> 00:38:06,957 Just stop talking like you're dead already. 522 00:38:07,025 --> 00:38:09,559 Promise me that you'll take care of her. 523 00:38:09,627 --> 00:38:12,562 That's supposed to be your job. 524 00:38:17,936 --> 00:38:19,469 Rachel... 525 00:38:19,537 --> 00:38:20,904 Look at me. 526 00:38:20,972 --> 00:38:23,907 I'm not letting you do this. 527 00:38:29,547 --> 00:38:33,784 You can't be who you were. 528 00:38:35,620 --> 00:38:40,490 You need to take better care of her... 529 00:38:40,558 --> 00:38:44,494 Than you ever took of me. 530 00:39:26,771 --> 00:39:28,338 You and Rachel, 531 00:39:28,406 --> 00:39:30,040 you are gonna get yourselves killed, you know that? 532 00:39:30,108 --> 00:39:34,277 Just find Monroe's nuke, okay? 533 00:39:34,345 --> 00:39:36,480 'Cause I'll sleep better. 534 00:39:43,454 --> 00:39:45,722 - I should come with you. - Charlie. 535 00:39:45,790 --> 00:39:48,191 I'm serious. Mom, you could use me. 536 00:39:48,259 --> 00:39:50,193 I told you. I'm coming back. 537 00:39:50,261 --> 00:39:53,196 I'm fine with that. 538 00:39:58,870 --> 00:40:01,805 I'm not. 539 00:40:07,945 --> 00:40:10,881 I love you, Charlie. 540 00:40:39,010 --> 00:40:42,779 Wait. 541 00:40:42,847 --> 00:40:45,615 Isn't there at least, maybe, 542 00:40:45,683 --> 00:40:49,619 a little chance that I'll see you again? 543 00:40:51,689 --> 00:40:55,225 You're not a kid anymore, Charlie. 544 00:40:55,293 --> 00:40:59,729 I won't lie to you. 545 00:40:59,797 --> 00:41:02,732 [Tender music] 546 00:41:02,800 --> 00:41:10,740 ♪ ♪ 547 00:41:11,717 --> 00:41:15,390 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com