1 00:00:00,962 --> 00:00:02,582 We lived in an electric world. 2 00:00:02,660 --> 00:00:05,080 We relied on it for everything. 3 00:00:05,187 --> 00:00:07,207 And then the power went out. 4 00:00:07,283 --> 00:00:08,703 Everything stopped working. 5 00:00:08,745 --> 00:00:10,265 We weren't prepared. 6 00:00:10,315 --> 00:00:12,935 Fear and confusion led to panic. 7 00:00:13,096 --> 00:00:15,616 The lucky ones made it out of the cities. 8 00:00:15,718 --> 00:00:18,086 The government collapsed. 9 00:00:18,420 --> 00:00:20,121 Militias took over, controlling the food supply 10 00:00:20,139 --> 00:00:21,623 and stockpiling weapons. 11 00:00:21,657 --> 00:00:24,625 We still don't know why the power went out, 12 00:00:24,643 --> 00:00:28,396 but we're hopeful that someone will come and light the way. 13 00:00:28,430 --> 00:00:30,298 Previously onrevolution... 14 00:00:30,316 --> 00:00:31,516 I gotta go get Nora. 15 00:00:31,567 --> 00:00:33,017 Who is this woman, anyway? 16 00:00:33,068 --> 00:00:34,652 She's really good at blowing stuff up. 17 00:00:34,687 --> 00:00:36,470 - You joined the rebels? - What do you mean, rebels? 18 00:00:36,488 --> 00:00:38,740 - Bunch of bleeding heart... - Patriots. 19 00:00:40,492 --> 00:00:41,909 Captain Tom Neville. Know him? 20 00:00:41,944 --> 00:00:43,144 He was here, all right? 21 00:00:43,162 --> 00:00:44,329 He have a prisoner with him? 22 00:00:44,363 --> 00:00:46,364 A boy, 19 maybe. Blond hair. 23 00:00:46,415 --> 00:00:48,750 - And you saw him when? - Yesterday. 24 00:00:48,784 --> 00:00:51,002 Danny's close. We can maybe catch up by tomorrow. 25 00:00:51,036 --> 00:00:52,320 You're joking. 26 00:00:52,338 --> 00:00:53,538 How long you been following us? 27 00:00:53,589 --> 00:00:54,989 Long enough. You just noticed? 28 00:00:55,007 --> 00:00:56,040 You must be getting old. 29 00:00:56,091 --> 00:00:57,925 He's a spy, Charlie. 30 00:00:57,960 --> 00:00:59,544 I'm sorry, but you're important, kid. 31 00:00:59,595 --> 00:01:01,662 More important than you even know. 32 00:01:01,680 --> 00:01:03,931 Yah! 33 00:01:03,966 --> 00:01:04,999 How is she? 34 00:01:05,017 --> 00:01:06,934 You saved me, Charlie. 35 00:01:06,969 --> 00:01:08,669 That's right. We're gonna save you. 36 00:01:08,687 --> 00:01:10,321 No, please, don't go. 37 00:01:10,356 --> 00:01:12,073 [Crying] 38 00:01:14,343 --> 00:01:15,543 Yeah, that's it. 39 00:01:15,577 --> 00:01:16,544 [Impact] 40 00:01:16,578 --> 00:01:17,745 [Thud] 41 00:01:17,780 --> 00:01:21,332 [Laughter, jeering, clapping] 42 00:01:21,367 --> 00:01:24,419 How you feel? 43 00:01:24,453 --> 00:01:25,586 [Laughter] 44 00:01:25,621 --> 00:01:28,706 You got some more? 45 00:01:28,757 --> 00:01:32,493 Aw, come on! Who's next? 46 00:01:32,511 --> 00:01:33,878 Danny boy? 47 00:01:33,929 --> 00:01:35,179 You're up. 48 00:01:35,214 --> 00:01:36,764 [Handcuff unlocking] 49 00:01:36,799 --> 00:01:39,017 - No... no thanks. - Come on. 50 00:01:39,051 --> 00:01:41,769 The rest of these bootlicks are too afraid to hit hard. 51 00:01:41,804 --> 00:01:46,607 But I know how you feel about me. 52 00:01:46,642 --> 00:01:48,443 I'm not gonna fight you. 53 00:01:48,477 --> 00:01:49,861 - Ah! - Whoa, come on! 54 00:01:49,895 --> 00:01:53,781 [Chuckling, muttering] 55 00:01:53,816 --> 00:01:56,034 You gotta toughen up, son. 56 00:01:56,068 --> 00:01:58,786 Unh! 57 00:01:58,821 --> 00:02:03,624 [Coughs] 58 00:02:07,413 --> 00:02:09,080 [Laughs] 59 00:02:10,549 --> 00:02:13,301 - Unh! - Oh! 60 00:02:13,335 --> 00:02:14,752 Attaboy. 61 00:02:14,803 --> 00:02:17,555 Attaboy. 62 00:02:17,589 --> 00:02:21,709 Ooh! 63 00:02:21,727 --> 00:02:25,179 [Grunting] 64 00:02:32,771 --> 00:02:34,272 Oof! 65 00:02:44,650 --> 00:02:48,753 Can you explain that? 66 00:02:48,787 --> 00:02:50,922 Yes, the Connolly family. 67 00:02:50,956 --> 00:02:52,173 Fire claim. 68 00:02:52,207 --> 00:02:54,175 Uhhuh. And the property damage? 69 00:02:54,209 --> 00:02:56,594 That was... well... I... 70 00:02:56,628 --> 00:02:59,597 How many times have we had a conversation like this? 71 00:02:59,631 --> 00:03:01,349 They're not covered 72 00:03:01,383 --> 00:03:06,187 for smoke damage, so we don't pay for smoke damage. 73 00:03:06,221 --> 00:03:12,110 You're fired. 74 00:03:32,297 --> 00:03:35,115 All right, come on. 75 00:03:35,134 --> 00:03:38,469 Just... give them a minute. 76 00:03:38,504 --> 00:03:40,388 I just gave them 30. 77 00:03:40,422 --> 00:03:42,340 That's plenty. It's time to go. 78 00:03:42,391 --> 00:03:45,009 Miles, stop it. 79 00:03:45,060 --> 00:03:46,627 We've lost too much time already. 80 00:03:46,645 --> 00:03:47,962 We just buried Maggie, 81 00:03:47,980 --> 00:03:50,731 so please let us say good-bye. 82 00:03:50,766 --> 00:03:52,967 Goodbye. 83 00:03:52,985 --> 00:03:54,519 To who? 84 00:03:54,570 --> 00:03:57,137 It's just a body in the ground, Charlie. 85 00:03:57,156 --> 00:03:59,907 But Danny, he's still alive. 86 00:03:59,942 --> 00:04:02,527 And he's close. 87 00:04:02,578 --> 00:04:04,245 If you want him back, 88 00:04:04,279 --> 00:04:08,583 you can't do this. You don't have that luxury. 89 00:04:08,617 --> 00:04:10,668 But... 90 00:04:10,702 --> 00:04:13,371 Hangin' around here crying, 91 00:04:13,422 --> 00:04:18,326 it's not gonna help. 92 00:04:18,360 --> 00:04:24,331 Let's move! 93 00:04:24,349 --> 00:04:27,468 I'm sorry about Maggie. 94 00:05:07,926 --> 00:05:11,729 [Train whistle blows] 95 00:05:11,763 --> 00:05:13,047 What was that? 96 00:05:13,065 --> 00:05:17,902 [Train whistle blows] 97 00:05:17,936 --> 00:05:23,241 Oh, you gotta be kidding me. 98 00:05:23,275 --> 00:05:28,496 [Machinery chugging] 99 00:05:31,033 --> 00:05:36,921 [Smith hammering] 100 00:05:36,955 --> 00:05:39,457 If Monroe's got a train... 101 00:05:39,508 --> 00:05:40,925 It's bad, Charlie. 102 00:05:40,959 --> 00:05:42,260 It could be real bad. 103 00:05:42,294 --> 00:05:44,011 What do you mean, "a few snags"? 104 00:05:44,046 --> 00:05:46,597 This thing should be in a museum and not on the tracks. 105 00:05:46,632 --> 00:05:48,082 And tracks, by the way, 106 00:05:48,100 --> 00:05:49,850 that we're working day and night to clear. 107 00:05:49,885 --> 00:05:52,520 Prying every damn busted car off between here and Philadelphia. 108 00:05:52,554 --> 00:05:56,857 The train is due to leave first thing tomorrow, yes? 109 00:05:56,892 --> 00:05:58,309 So, if I were you, 110 00:05:58,360 --> 00:06:01,195 quit making excuses and make my deadline. 111 00:06:01,229 --> 00:06:04,264 - Yes, sir. - See ya bright and early. 112 00:06:04,283 --> 00:06:05,816 Yeah. 113 00:06:05,867 --> 00:06:07,535 All right, you heard the man! 114 00:06:07,569 --> 00:06:11,706 Let's move it! 115 00:06:11,740 --> 00:06:15,109 Your son is boarding the train, 116 00:06:15,127 --> 00:06:19,630 and he'll be here soon. 117 00:06:19,665 --> 00:06:21,332 Rachel, come on. This is good news. 118 00:06:21,383 --> 00:06:23,334 How is this good news? 119 00:06:23,385 --> 00:06:26,270 Well, you can be with your boy again. 120 00:06:26,305 --> 00:06:29,840 And you can be happy again. 121 00:06:29,891 --> 00:06:34,061 Bass... 122 00:06:34,096 --> 00:06:36,814 Please. 123 00:06:36,848 --> 00:06:39,317 We used to be friends. 124 00:06:39,351 --> 00:06:43,020 If that means anything to you, 125 00:06:43,071 --> 00:06:46,023 let Danny go. 126 00:06:46,074 --> 00:06:50,328 You have me. 127 00:06:50,362 --> 00:06:52,697 I'll tell you everything. 128 00:06:56,868 --> 00:07:00,538 I know. 129 00:07:00,589 --> 00:07:03,323 I know you will. 130 00:07:03,342 --> 00:07:08,546 Do you know how I know? 131 00:07:08,597 --> 00:07:14,185 'Cause I'm gonna have your son here with me. 132 00:07:17,356 --> 00:07:19,173 You're a son of a bitch. 133 00:07:19,191 --> 00:07:25,029 I gave you a lot of chances to cooperate. 134 00:07:25,063 --> 00:07:31,035 I'm sorry it's come to this. 135 00:07:31,069 --> 00:07:33,140 [Power humming, static] 136 00:07:33,226 --> 00:07:35,326 Revolution S01 Ep05 - Soul Train 137 00:07:35,617 --> 00:07:39,117 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 138 00:07:47,556 --> 00:07:49,559 [Horses whinnying] 139 00:07:51,174 --> 00:07:53,494 [Crowd chattering] 140 00:08:05,374 --> 00:08:06,604 What are you standing around for, ladies? 141 00:08:06,609 --> 00:08:07,409 Let's do this! 142 00:08:07,493 --> 00:08:09,410 This train is leaving first thing in the morning! 143 00:08:14,800 --> 00:08:16,551 And Monroe, with a working train 144 00:08:16,585 --> 00:08:18,720 makes him dangerous, Miles. 145 00:08:18,754 --> 00:08:20,138 - Even more so than usual. - I know. 146 00:08:20,172 --> 00:08:22,307 We've got other problems right now. 147 00:08:22,341 --> 00:08:23,558 So? 148 00:08:23,592 --> 00:08:24,809 Train leaves tomorrow, first thing. 149 00:08:24,843 --> 00:08:27,395 Let me guess. Going to Philly, right? 150 00:08:27,429 --> 00:08:28,896 They're putting Danny on that train. 151 00:08:28,931 --> 00:08:33,601 I guarantee it. 152 00:08:33,652 --> 00:08:35,803 How about you, militia boy? 153 00:08:35,838 --> 00:08:39,824 You know about any of this? 154 00:08:39,858 --> 00:08:42,493 Yeah. 155 00:08:42,528 --> 00:08:44,279 Danny's here, somewhere. 156 00:08:44,330 --> 00:08:46,397 We don't find him by morning, he's gone. 157 00:08:46,415 --> 00:08:47,999 We should check to see if they're keeping him 158 00:08:48,033 --> 00:08:50,451 on the train. And outside that, 159 00:08:50,502 --> 00:08:52,587 they're probably holding him in a cell somewhere. 160 00:08:52,621 --> 00:08:53,921 That's what I'd do. 161 00:08:53,956 --> 00:08:55,757 So we check the old station house. 162 00:08:55,791 --> 00:08:58,509 Could be a walk-in freezer, meat locker, I don't know. 163 00:08:58,544 --> 00:09:01,346 Anything secure. 164 00:09:01,380 --> 00:09:02,797 No! No crossbows. 165 00:09:02,848 --> 00:09:05,767 No swords. We gotta keep a low profile. 166 00:09:05,801 --> 00:09:07,352 You, guard "nipples." 167 00:09:07,386 --> 00:09:09,437 If he even tries to move, go ahead, shoot him. 168 00:09:09,471 --> 00:09:10,688 We split up, 169 00:09:10,723 --> 00:09:11,973 we canvass the town. 170 00:09:12,024 --> 00:09:13,641 You even catch a scent of Danny, 171 00:09:13,692 --> 00:09:15,092 walk away. 172 00:09:15,110 --> 00:09:16,311 Come find me. 173 00:09:16,362 --> 00:09:19,781 We only get one shot at this. 174 00:09:38,717 --> 00:09:42,720 [Sighs] 175 00:09:45,474 --> 00:09:48,459 You probably don't remember banks. 176 00:09:48,477 --> 00:09:51,396 It was strange. 177 00:09:51,430 --> 00:09:58,803 I used to work my fingers to the bone for money. 178 00:09:58,821 --> 00:10:00,521 Ahh. 179 00:10:00,572 --> 00:10:03,691 Never even saw what I made. 180 00:10:03,742 --> 00:10:04,975 Yeah, I'll tell you something else... 181 00:10:04,993 --> 00:10:08,913 Shut up, already. 182 00:10:08,947 --> 00:10:10,481 What did you say to me? 183 00:10:10,499 --> 00:10:13,251 I'm sick of it. 184 00:10:13,285 --> 00:10:17,505 I'm sick of your weird speeches, your mind games. 185 00:10:17,539 --> 00:10:18,756 Whatever you're trying to do, 186 00:10:18,791 --> 00:10:22,927 it's not working. 187 00:10:22,961 --> 00:10:28,683 I would be very, very careful if I were you. 188 00:10:28,717 --> 00:10:31,102 Or what? 189 00:10:31,136 --> 00:10:33,654 Are you gonna hit me again? 190 00:10:33,689 --> 00:10:34,939 Does that make you feel tough? 191 00:10:34,973 --> 00:10:38,776 Beating up an 18-year-old kid? 192 00:10:38,811 --> 00:10:41,599 What's that say about you? 193 00:10:44,633 --> 00:10:49,570 [Distant rock music] 194 00:10:53,242 --> 00:10:56,961 [Crowd chattering] 195 00:11:05,471 --> 00:11:08,089 Hey there, Rob. You think that maybe you could 196 00:11:08,140 --> 00:11:09,590 keep your music down at night? 197 00:11:09,641 --> 00:11:14,228 It... it keeps my son awake. 198 00:11:14,263 --> 00:11:17,181 [Indistinct party chatter] [Rock music] 199 00:11:27,276 --> 00:11:29,277 - Daddy! - Hey! 200 00:11:29,328 --> 00:11:31,562 [Laughs] 201 00:11:31,580 --> 00:11:33,948 Hey, Optimus. 202 00:11:33,999 --> 00:11:35,232 How you guys doing? 203 00:11:35,250 --> 00:11:41,923 - Good, daddy. - Good. [Laughs] 204 00:11:41,957 --> 00:11:46,961 Hey. Hey. How was work? 205 00:11:47,012 --> 00:11:50,765 Oh, good. You know, just fine. 206 00:11:50,799 --> 00:11:52,433 Hey, uh, have I got some time before dinner? 207 00:11:52,468 --> 00:11:56,437 Yeah, a little bit. Why? 208 00:11:56,472 --> 00:12:01,692 [Pounding bag, grunting] 209 00:12:10,702 --> 00:12:16,123 [Grunting loudly, breathing heavily] 210 00:12:16,158 --> 00:12:19,377 Hey, Jason. 211 00:12:19,411 --> 00:12:22,663 How long you been there? 212 00:12:22,714 --> 00:12:24,448 - You wanna take a swing? - Can I? 213 00:12:24,466 --> 00:12:26,118 Sure, come on. 214 00:12:28,136 --> 00:12:29,554 Okay. 215 00:12:29,588 --> 00:12:30,838 Hands up. 216 00:12:30,889 --> 00:12:32,340 Now just remember, 217 00:12:32,391 --> 00:12:36,677 we only hit the bag. We never hit people. 218 00:12:36,728 --> 00:12:41,732 [Electrical buzzing] 219 00:12:41,767 --> 00:12:45,469 Honey? 220 00:12:45,487 --> 00:12:47,522 Did the power go out? 221 00:13:21,189 --> 00:13:24,725 [Bell rings] Hi. 222 00:13:24,776 --> 00:13:27,361 Hello. 223 00:13:27,396 --> 00:13:31,065 Can I help you with something? 224 00:13:31,116 --> 00:13:33,951 Yeah, a friend told me about this place. 225 00:13:33,986 --> 00:13:36,370 I'm looking for a biography of Joe Biden. 226 00:13:45,964 --> 00:13:47,415 [Gasps] 227 00:13:47,466 --> 00:13:50,051 I just need to be sure. 228 00:13:53,722 --> 00:13:56,807 Okay. 229 00:13:56,842 --> 00:13:58,809 Now show me yours. 230 00:14:09,855 --> 00:14:11,606 Nora Clayton. 231 00:14:11,657 --> 00:14:13,057 "Hutch." 232 00:14:13,075 --> 00:14:14,659 Ken Hutchinson. 233 00:14:17,696 --> 00:14:20,414 So, how many men you got around here, hutch? 234 00:14:20,449 --> 00:14:22,283 Well, uh... 235 00:14:22,334 --> 00:14:26,787 You're looking at the entirety of Noblesville underground. 236 00:14:26,838 --> 00:14:30,458 - You're joking. - No. 237 00:14:30,509 --> 00:14:34,244 The militia wiped out our whole unit. 238 00:14:34,262 --> 00:14:37,581 My wife along with them. 239 00:14:37,599 --> 00:14:40,184 It's just me now. 240 00:14:40,218 --> 00:14:42,970 No. It's you and me. 241 00:14:43,021 --> 00:14:47,091 And we're gonna blow up that train. 242 00:14:47,109 --> 00:14:51,145 [Crowd chattering] 243 00:15:07,913 --> 00:15:10,548 Excuse me, young lady. 244 00:15:10,582 --> 00:15:13,834 If you don't mind me asking, what are you doing? 245 00:15:13,885 --> 00:15:17,888 Because it looks like you're casing the joint. 246 00:15:20,225 --> 00:15:23,144 I'm spying. 247 00:15:23,178 --> 00:15:26,147 Um, it's my boyfriend. 248 00:15:26,181 --> 00:15:28,899 No, don't look! 249 00:15:28,934 --> 00:15:30,935 Here. 250 00:15:34,856 --> 00:15:39,143 I think he might be cheating on me. 251 00:15:39,161 --> 00:15:41,311 What's your name? 252 00:15:41,329 --> 00:15:44,999 Sara McGill. 253 00:15:45,033 --> 00:15:47,118 Captain Tom Neville. 254 00:15:52,457 --> 00:15:56,844 It's very nice to meet you, Captain Neville. 255 00:15:56,878 --> 00:15:59,680 Are you here for the train? 256 00:15:59,715 --> 00:16:02,266 Well, how'd you guess that? 257 00:16:02,300 --> 00:16:08,155 Well... I mean, everyone's here for the train, right? 258 00:16:08,190 --> 00:16:11,442 I suppose so. 259 00:16:11,476 --> 00:16:14,278 You have a nice afternoon. 260 00:16:18,233 --> 00:16:20,935 And, if I may... 261 00:16:20,969 --> 00:16:23,487 That boy's a fool if he's two-timing you. 262 00:16:26,992 --> 00:16:28,909 Take care now. 263 00:16:58,657 --> 00:17:00,074 [Gasps] 264 00:17:00,108 --> 00:17:02,226 You think I can't spot a tail? 265 00:17:02,244 --> 00:17:03,444 Especially one as clumsy as yours. 266 00:17:03,495 --> 00:17:06,330 Who are you? 267 00:17:06,364 --> 00:17:09,116 Okay, suit yourself. [Grunts] 268 00:17:09,167 --> 00:17:12,336 Aah! Get out of here! 269 00:17:12,370 --> 00:17:14,955 Ah, I should have guessed. 270 00:17:18,126 --> 00:17:20,177 Okay, then. 271 00:17:20,212 --> 00:17:21,929 So, is this the sister? 272 00:17:25,016 --> 00:17:27,518 Quite the family resemblance. 273 00:17:27,552 --> 00:17:29,770 - She looks like Danny. - I said go! 274 00:17:29,805 --> 00:17:32,056 [Knife slashing, grunting] 275 00:17:34,226 --> 00:17:37,444 Miles. [Grunting] 276 00:17:37,479 --> 00:17:39,897 Tom. 277 00:17:47,996 --> 00:17:49,816 How's the wife? 278 00:17:50,618 --> 00:17:52,870 Julia's good. 279 00:17:52,921 --> 00:17:55,822 I haven't seen her in about a year, of course. 280 00:17:55,840 --> 00:17:57,174 I've been out here looking for you. 281 00:17:57,208 --> 00:17:59,042 But we write. 282 00:17:59,094 --> 00:18:01,495 Her azaleas are in bloom. 283 00:18:01,513 --> 00:18:02,713 How's my nephew? 284 00:18:02,764 --> 00:18:05,099 Oh, he's a spirited young man. 285 00:18:05,133 --> 00:18:07,267 [Grunting] 286 00:18:07,302 --> 00:18:09,887 Where is he? 287 00:18:09,938 --> 00:18:12,189 Oh, like that's just what I'm gonna do, Miles. 288 00:18:12,223 --> 00:18:16,510 Spread my legs and show you everything. 289 00:18:16,528 --> 00:18:20,180 Okay, how about a trade? 290 00:18:20,198 --> 00:18:23,517 Danny for one of your guys? 291 00:18:23,535 --> 00:18:25,285 - You got one of my guys? - Yeah. 292 00:18:25,320 --> 00:18:26,904 The one who's been tailing us. 293 00:18:26,955 --> 00:18:32,859 The, uh, short hair, shirt too tight. 294 00:18:32,877 --> 00:18:34,294 You can keep him. 295 00:18:34,329 --> 00:18:35,913 Oh, I'll kill him, Tom. You know I will. 296 00:18:35,964 --> 00:18:37,965 You do what you gotta do. 297 00:18:37,999 --> 00:18:39,216 I got new orders. 298 00:18:39,250 --> 00:18:40,801 I need Danny. 299 00:18:40,835 --> 00:18:46,140 Hell, maybe more than I need you. 300 00:18:46,174 --> 00:18:47,891 Look, while we're talking, 301 00:18:47,926 --> 00:18:51,812 I want to ask you something. 302 00:18:51,846 --> 00:18:55,482 Why did you leave? 303 00:18:55,517 --> 00:18:57,151 You wouldn't understand. 304 00:18:57,185 --> 00:18:58,936 [Chuckles] 305 00:18:58,987 --> 00:19:01,488 Hey! This way. Come on, come on. 306 00:19:03,575 --> 00:19:04,775 I gotta go, Tom. 307 00:19:04,826 --> 00:19:07,161 Oh, but you just got here. 308 00:19:07,195 --> 00:19:08,412 [Grunts] 309 00:19:08,446 --> 00:19:09,830 Oh! 310 00:19:10,999 --> 00:19:12,616 [Overlapping shouts] 311 00:19:24,963 --> 00:19:27,865 [Sighs] 312 00:19:37,358 --> 00:19:40,777 Can I have that back? 313 00:19:40,812 --> 00:19:43,146 That's an ugly necklace, my man. 314 00:19:43,198 --> 00:19:45,599 [Sighs] 315 00:19:45,617 --> 00:19:46,817 Yeah. 316 00:19:46,868 --> 00:19:49,206 It was my wife's. 317 00:20:04,168 --> 00:20:06,053 [Door opens] 318 00:20:16,180 --> 00:20:17,180 [Door opens] 319 00:20:18,650 --> 00:20:20,234 Oh, God. 320 00:20:20,268 --> 00:20:21,968 Nora. 321 00:20:21,986 --> 00:20:24,804 Uh, wai... uh, who is this? 322 00:20:24,822 --> 00:20:27,658 - Hutch. - You two know each other? 323 00:20:27,692 --> 00:20:29,976 He's resistance. 324 00:20:29,994 --> 00:20:31,828 Oh, so you... You have, like, a what? 325 00:20:31,863 --> 00:20:33,363 A secret handshake or something? Nora! 326 00:20:33,414 --> 00:20:36,917 Nora, what... what is going on? Nora? 327 00:20:36,951 --> 00:20:39,753 Nor... 328 00:20:39,787 --> 00:20:41,421 Hutch, can you give us a minute? 329 00:20:41,456 --> 00:20:44,991 Aaron. 330 00:20:45,009 --> 00:20:46,660 You've got to warn Miles. 331 00:20:46,678 --> 00:20:48,995 I'm putting a bomb on that train. 332 00:20:49,013 --> 00:20:50,681 Well, what... what about Danny? 333 00:20:50,715 --> 00:20:53,016 - This is more important. - More... important? 334 00:20:53,051 --> 00:20:56,169 There's gonna be dozens of officers on board, 335 00:20:56,187 --> 00:20:57,504 so I have to blow it up so a bunch 336 00:20:57,522 --> 00:20:58,939 of those bastards go down with it. 337 00:20:58,973 --> 00:21:01,608 And what if Danny is on board too, huh? 338 00:21:01,643 --> 00:21:05,862 What happens then? 339 00:21:05,897 --> 00:21:07,197 Miles will find him first. 340 00:21:07,231 --> 00:21:08,982 Miles has to find him first. 341 00:21:15,239 --> 00:21:16,456 Hey! 342 00:21:16,491 --> 00:21:18,692 What did I tell you? What did I say? 343 00:21:18,710 --> 00:21:20,127 Did I sa... Did I say not get close? 344 00:21:20,161 --> 00:21:22,079 Do not get close. He bumped into me! 345 00:21:22,130 --> 00:21:23,747 Anand you followed him? 346 00:21:23,798 --> 00:21:25,031 You were in over your head. 347 00:21:25,049 --> 00:21:26,466 You have no idea how dangerous he is. 348 00:21:26,501 --> 00:21:27,801 Okay, I get it. I screwed up. 349 00:21:27,835 --> 00:21:30,087 But it's Neville. He has Danny! 350 00:21:30,138 --> 00:21:32,038 I just thought... You got emotional! 351 00:21:32,056 --> 00:21:35,242 And you panicked, and you blew it. 352 00:21:35,276 --> 00:21:36,710 [Sighs] 353 00:21:36,728 --> 00:21:37,978 Surprise was the only thing we had going, 354 00:21:38,012 --> 00:21:40,480 and you pissed it away. 355 00:21:40,515 --> 00:21:42,382 This was already hard. 356 00:21:42,400 --> 00:21:44,401 You just made it impossible. 357 00:21:44,435 --> 00:21:46,219 So, if we don't get Danny back, 358 00:21:46,237 --> 00:21:47,437 you got nobody to blame but yourself. 359 00:21:47,488 --> 00:21:50,607 Why are you s... 360 00:21:50,658 --> 00:21:53,910 You never used to be like this. 361 00:21:53,945 --> 00:21:58,231 How do you know? 362 00:21:58,249 --> 00:22:01,251 Because I remember you. 363 00:22:05,039 --> 00:22:08,074 It hit me the other day. 364 00:22:08,092 --> 00:22:13,747 I was about four, and you came for a visit. 365 00:22:13,765 --> 00:22:15,349 And you took me for a ride in your car. 366 00:22:15,383 --> 00:22:19,737 You had one of those... One of those tape decks. 367 00:22:20,471 --> 00:22:22,105 And you were singing at the top of your lungs, 368 00:22:22,140 --> 00:22:26,143 and I remember laughing. 369 00:22:32,033 --> 00:22:34,735 [Whispering] What happened to that guy? 370 00:22:39,991 --> 00:22:41,992 He's dead. 371 00:22:50,918 --> 00:22:52,052 Sir! It's all taken care of. 372 00:22:52,086 --> 00:22:53,453 - Good. - Don't touch me. 373 00:22:53,471 --> 00:22:56,723 - Let's go. - Where are we going? 374 00:22:56,758 --> 00:22:59,393 - A more secure location. - Sir, we've gotta go. 375 00:22:59,427 --> 00:23:00,960 What happened out there? 376 00:23:00,978 --> 00:23:02,462 Because if I didn't know any better, 377 00:23:02,480 --> 00:23:05,065 I'd say that you look a little nervous. 378 00:23:05,099 --> 00:23:08,902 Do I need to repeat myself? 379 00:23:19,230 --> 00:23:21,515 I think we have to go. 380 00:23:21,549 --> 00:23:24,201 Just, on foot? Just walk out of here? 381 00:23:24,252 --> 00:23:25,752 There... there are looters. 382 00:23:25,787 --> 00:23:27,254 People shooting each other for a bag of chips. 383 00:23:27,288 --> 00:23:29,089 It's dangerous. 384 00:23:29,123 --> 00:23:33,093 Well what makes you think it's not too dangerous to stay? 385 00:23:33,127 --> 00:23:35,712 [Distant noise, glass breaking] 386 00:23:35,763 --> 00:23:37,180 - No, baby, no. - No, no, no, no. 387 00:23:37,215 --> 00:23:39,015 You just stay here. Stay here, stay here. 388 00:23:49,026 --> 00:23:54,898 [Silverware rattling] 389 00:23:54,949 --> 00:23:57,016 - Rob? - Walk away, Tom. 390 00:23:57,034 --> 00:24:00,403 This is my house. You're my neighbor. 391 00:24:00,455 --> 00:24:05,876 - Daddy? - Jason, go back to bed. 392 00:24:05,910 --> 00:24:08,078 You too, Tom. 393 00:24:08,129 --> 00:24:10,413 Before I beat you in front of your son. 394 00:24:10,465 --> 00:24:12,382 [Grunts] 395 00:24:12,416 --> 00:24:18,421 [Grunting, fighting] 396 00:24:20,308 --> 00:24:22,876 [Chokes] 397 00:24:22,894 --> 00:24:24,895 Daddy! 398 00:24:24,929 --> 00:24:29,483 - [Sputters] - [Grunts] 399 00:24:29,517 --> 00:24:30,734 [Grunting, fighting] 400 00:24:30,768 --> 00:24:34,321 [Grunting] 401 00:24:38,326 --> 00:24:41,561 Tom! 402 00:24:41,579 --> 00:24:42,579 [Impact] 403 00:25:05,303 --> 00:25:06,937 What do you mean she's gonna blow up the train? 404 00:25:06,971 --> 00:25:08,355 What if Danny's on board? 405 00:25:08,389 --> 00:25:09,806 She said she didn't have a choice. 406 00:25:09,857 --> 00:25:11,608 Miles, we have to stop her. 407 00:25:11,642 --> 00:25:14,611 Won't be able to find her. 408 00:25:14,645 --> 00:25:20,200 What we need to do is find Danny, if we can. 409 00:25:24,488 --> 00:25:25,488 [Groans] 410 00:25:29,210 --> 00:25:31,795 If you know anything about where they're keeping 411 00:25:31,829 --> 00:25:34,164 my brother, you have to tell me. 412 00:25:34,215 --> 00:25:37,551 This is my family. 413 00:25:37,585 --> 00:25:41,388 I am asking, I'm begging you, 414 00:25:41,422 --> 00:25:45,692 please tell me. 415 00:25:48,813 --> 00:25:52,182 I'm sorry. 416 00:25:52,233 --> 00:25:55,819 I can't help you. 417 00:25:55,853 --> 00:25:58,521 Well then I can't help you either. 418 00:26:04,195 --> 00:26:06,029 [Metal clanging] 419 00:26:15,423 --> 00:26:16,423 Damn it. 420 00:26:41,105 --> 00:26:42,739 The Georgia Federation has formed an alliance 421 00:26:42,774 --> 00:26:44,257 with the Plains Nation. 422 00:26:44,292 --> 00:26:45,792 They're massing troops along our borders, 423 00:26:45,843 --> 00:26:47,077 to the South, to the West. 424 00:26:47,095 --> 00:26:49,429 Skirmishes flared up here, 425 00:26:49,464 --> 00:26:50,847 just outside of St. Louis. 426 00:26:50,882 --> 00:26:53,433 I lost a few hundred men. 427 00:26:53,468 --> 00:26:55,686 So where'd those sons of bitches get the stones, 428 00:26:55,720 --> 00:26:57,270 all of a sudden? 429 00:26:57,305 --> 00:27:01,858 We assume they heard about our rebel problems. 430 00:27:01,893 --> 00:27:03,527 They think we can't keep our house in order. 431 00:27:03,561 --> 00:27:08,098 They see a chance to exploit weakness. 432 00:27:08,116 --> 00:27:09,316 Sorry, sir, I didn't mean to imply that... 433 00:27:09,367 --> 00:27:14,654 Quit apologizing, John. 434 00:27:17,959 --> 00:27:22,796 Give me one blackhawk chopper, just one. 435 00:27:22,830 --> 00:27:24,715 What would they do then, hmm? 436 00:27:24,749 --> 00:27:28,051 Throw stones at it? 437 00:27:28,086 --> 00:27:30,887 No. 438 00:27:30,922 --> 00:27:32,806 No, they'd kneel and bow, 439 00:27:32,840 --> 00:27:38,128 just like the Mayans before the Spanish. 440 00:27:38,162 --> 00:27:42,182 And I'll still cut their guts out. 441 00:27:42,233 --> 00:27:44,484 By the time we're done here, John, 442 00:27:44,519 --> 00:27:48,138 North America is ours. 443 00:27:48,156 --> 00:27:51,942 Sky's the limit. 444 00:27:54,862 --> 00:27:57,664 [Crowd chattering] 445 00:27:57,698 --> 00:28:00,033 The problem with bombs these days 446 00:28:00,084 --> 00:28:02,485 is the ignition. 447 00:28:02,503 --> 00:28:08,008 Electric charges are impossible, fuses are unreliable, but this... 448 00:28:08,042 --> 00:28:09,342 Train's on the move, 449 00:28:09,377 --> 00:28:12,429 a log gets tossed into the furnace, 450 00:28:12,463 --> 00:28:15,766 and they ignite it for us. 451 00:28:15,800 --> 00:28:17,717 Bang. 452 00:28:17,769 --> 00:28:22,672 Couldn't have been easy, setting up that first one, 453 00:28:22,690 --> 00:28:25,225 knowing what it was gonna do. 454 00:28:25,276 --> 00:28:27,527 Doesn't get any easier. 455 00:28:27,562 --> 00:28:29,896 You just get better at swallowing it. 456 00:28:32,617 --> 00:28:35,368 My wife, she was the fighter. 457 00:28:35,403 --> 00:28:41,124 Me, I was happy burying myself in my books. 458 00:28:41,159 --> 00:28:45,545 But doing something like this? I... 459 00:28:45,580 --> 00:28:49,716 I think she'd be proud. 460 00:28:49,750 --> 00:28:53,470 Yeah, she'd be proud. 461 00:29:23,417 --> 00:29:26,620 I can't believe I didn't think of this before. 462 00:29:35,263 --> 00:29:39,132 A bank vault... the perfect place to keep Danny. 463 00:29:39,183 --> 00:29:41,852 It's just that, 24 hours was a stretch, 464 00:29:41,886 --> 00:29:43,436 and you want us to leave now? 465 00:29:43,471 --> 00:29:45,355 I mean, who knows if the train will even make it? 466 00:29:45,389 --> 00:29:47,757 Then you'll push her into Philadelphia yourself. 467 00:29:47,775 --> 00:29:48,975 Clear? 468 00:29:49,026 --> 00:29:51,478 - Clear. - Captain. 469 00:29:51,529 --> 00:29:56,733 Matheson's gonna be here, so why are we running away? 470 00:30:04,575 --> 00:30:07,544 [Overlapping shouts] 471 00:30:07,578 --> 00:30:09,829 [Train whistle blows] 472 00:30:12,550 --> 00:30:15,218 When did you say it was leaving? 473 00:30:15,253 --> 00:30:17,254 First thing tomorrow. 474 00:30:19,757 --> 00:30:23,960 [Train whistle blows] 475 00:30:23,978 --> 00:30:26,813 [Steam engine chugging] 476 00:30:26,847 --> 00:30:29,900 [Train lumbering] 477 00:30:32,103 --> 00:30:37,774 [Train whistle blows] 478 00:30:46,834 --> 00:30:48,168 That's Captain Neville. 479 00:30:48,202 --> 00:30:53,323 [Steam engine gathering speed] 480 00:30:53,341 --> 00:30:54,541 If Neville's on that train, 481 00:30:54,592 --> 00:30:56,547 then that kid has to be Danny. 482 00:31:00,598 --> 00:31:05,018 Damn it. What? What's wrong? 483 00:31:05,052 --> 00:31:06,853 I can't do this. I've gotta get that bomb off. 484 00:31:06,887 --> 00:31:08,555 - What are you talking about? - I made a promise! 485 00:31:08,606 --> 00:31:10,023 And this kid, if he dies... 486 00:31:10,057 --> 00:31:11,358 Hutch, this one I can't swallow. 487 00:31:11,392 --> 00:31:13,226 Nora! 488 00:31:13,277 --> 00:31:14,510 You were right. 489 00:31:14,528 --> 00:31:16,346 We have to do this. 490 00:31:16,364 --> 00:31:19,182 I know I said I could. But now, I just... 491 00:31:19,200 --> 00:31:20,900 I can't do it. I have to do it! 492 00:31:20,952 --> 00:31:23,203 I have to do it for my wife. She died for this. 493 00:31:23,237 --> 00:31:24,821 Hutch, get out of my... [Sound of knife blade] 494 00:31:27,491 --> 00:31:32,379 [Steam engine chugging away] 495 00:31:34,999 --> 00:31:36,800 I'm sorry. 496 00:31:36,834 --> 00:31:38,835 I'm sorry. 497 00:31:53,401 --> 00:31:58,822 [Struggles for breath] I tried to stop it. 498 00:31:58,856 --> 00:32:02,909 Nora? 499 00:32:02,943 --> 00:32:04,327 Who did this to you? 500 00:32:04,362 --> 00:32:08,398 Listen... The bomb's on the train. 501 00:32:08,416 --> 00:32:11,084 And so is your brother. 502 00:32:24,593 --> 00:32:26,543 The bombs *** 503 00:32:26,655 --> 00:32:29,123 it's in the front of the tender car, Miles. 504 00:32:29,157 --> 00:32:30,491 I'm sorry. 505 00:32:39,051 --> 00:32:40,251 Charlie. 506 00:33:05,694 --> 00:33:07,227 Ooh! Aah! 507 00:33:07,245 --> 00:33:09,113 Aah! 508 00:33:09,164 --> 00:33:10,781 [Grunts] 509 00:33:40,779 --> 00:33:43,614 I'll get the bomb! You go find Danny. 510 00:33:52,874 --> 00:33:57,378 [Train whistle blows] 511 00:34:36,785 --> 00:34:38,702 [Grunts] Oh! 512 00:34:58,356 --> 00:35:00,941 [Slam, smash] [Grunts] 513 00:35:00,976 --> 00:35:01,942 Danny! 514 00:35:01,977 --> 00:35:04,812 [Grunting, fighting] 515 00:35:07,566 --> 00:35:08,899 [Grunts] 516 00:35:14,823 --> 00:35:17,208 Yaah! 517 00:35:23,665 --> 00:35:24,665 [Knife clatters on floor] 518 00:35:30,672 --> 00:35:33,340 [Choking, struggling for breath] 519 00:35:37,596 --> 00:35:39,146 [Shattering glass] Aah! 520 00:35:39,181 --> 00:35:41,065 [Pants] 521 00:35:43,602 --> 00:35:46,053 Come on, let's go! 522 00:35:46,071 --> 00:35:50,491 No! Let me go! Let me go! 523 00:36:04,372 --> 00:36:06,757 You bring the girl to me. 524 00:36:06,791 --> 00:36:11,795 Bring her to me! I'm gonna shoot the bitch. 525 00:36:11,846 --> 00:36:14,915 That's an order. 526 00:36:14,933 --> 00:36:16,133 Now. 527 00:36:16,184 --> 00:36:18,352 Shield your head. 528 00:36:20,972 --> 00:36:21,939 Aah! 529 00:36:21,973 --> 00:36:23,807 [Grunts] 530 00:36:28,980 --> 00:36:30,147 [Handcuffs clink] 531 00:36:53,838 --> 00:36:56,724 I told you to bring me the girl. 532 00:37:36,535 --> 00:37:39,621 - You gonna be all right? - I'm doing better. 533 00:37:39,655 --> 00:37:42,459 Didn't hit anything too important. 534 00:37:44,493 --> 00:37:46,044 Miles, if you hadn't gotten that bomb... 535 00:37:46,078 --> 00:37:48,329 But I did. 536 00:38:07,683 --> 00:38:10,721 That uncle you knew, when you were little... 537 00:38:12,366 --> 00:38:16,202 Not dead. 538 00:38:16,253 --> 00:38:19,488 I just, um... 539 00:38:19,507 --> 00:38:23,259 I can't be him right now. 540 00:38:23,294 --> 00:38:26,496 Because I'm gonna have to kill Monroe. 541 00:38:26,530 --> 00:38:29,551 I'm gonna have to walk to Philly and kill my best friend. 542 00:38:31,602 --> 00:38:34,437 I get it, Miles. 543 00:38:34,471 --> 00:38:36,606 But honestly, I don't want to hear it. 544 00:38:36,640 --> 00:38:39,508 You were right. Sitting here, moping... 545 00:38:39,527 --> 00:38:41,528 It won't help us get Danny back, 546 00:38:41,562 --> 00:38:44,564 and it probably will get us killed. 547 00:38:46,066 --> 00:38:49,685 So, Philadelphia. 548 00:38:49,703 --> 00:38:53,456 Aaron, you coming? 549 00:38:53,490 --> 00:38:56,709 Yes. I'm coming. 550 00:38:56,744 --> 00:39:00,296 Nora? You in, or are you gonna try to kill my brother again? 551 00:39:02,550 --> 00:39:04,751 I'm in. 552 00:39:04,802 --> 00:39:06,553 Good. 553 00:39:06,587 --> 00:39:08,805 Miles, you? 554 00:39:11,225 --> 00:39:12,708 All right, let's get going. 555 00:39:12,726 --> 00:39:15,345 We've got a lot of ground to cover. 556 00:39:17,681 --> 00:39:20,233 Nice job, coach. 557 00:40:02,977 --> 00:40:05,862 Jason. 558 00:40:05,896 --> 00:40:07,697 Hello, mother. 559 00:40:07,731 --> 00:40:11,150 It's good to be home. 560 00:40:22,029 --> 00:40:26,549 I'm gonna teach you how to use this. 561 00:40:26,583 --> 00:40:29,719 Gun too, when the time comes. 562 00:40:29,753 --> 00:40:32,138 Dad, I'm scared. 563 00:40:32,172 --> 00:40:33,973 I love you, Jason. 564 00:40:34,008 --> 00:40:36,359 But we have to toughen up. 565 00:40:36,393 --> 00:40:39,228 If we're scared, if we're weak, 566 00:40:39,263 --> 00:40:40,880 then we're dead. 567 00:40:40,914 --> 00:40:42,565 Do you understand me? 568 00:40:55,446 --> 00:40:56,979 He's hurt. 569 00:40:56,997 --> 00:41:00,533 What did they do to him? 570 00:41:00,584 --> 00:41:03,419 From now on, no one will touch him, Rachel. 571 00:41:03,454 --> 00:41:06,756 And you can see him anytime you want. 572 00:41:06,790 --> 00:41:09,842 As long as I tell you whatever you want. 573 00:41:09,877 --> 00:41:16,015 Well, if I help you, then you help me. 574 00:41:18,385 --> 00:41:21,220 Rachel. 575 00:41:21,271 --> 00:41:24,774 For the last time, 576 00:41:24,808 --> 00:41:27,810 what was Ben working on? 577 00:41:33,400 --> 00:41:35,485 [Drawer opens] 578 00:41:45,629 --> 00:41:48,398 We were both working on it. 579 00:41:48,432 --> 00:41:50,199 We worked together. 580 00:41:50,217 --> 00:41:53,086 I don't have all the specs, but... 581 00:41:53,137 --> 00:41:57,206 If you want to turn the power back on, 582 00:41:57,224 --> 00:42:01,561 it starts with these pendants. 583 00:42:04,098 --> 00:42:06,933 There are 12 of them. 584 00:42:07,720 --> 00:42:11,855 Sync and corrections by dr.jackson for www.addic7ed.com