1
00:00:00,962 --> 00:00:02,582
We lived in an electric world.
2
00:00:02,660 --> 00:00:05,080
We relied on it for everything.
3
00:00:05,187 --> 00:00:07,207
And then the power went out.
4
00:00:07,283 --> 00:00:08,703
Everything stopped working.
5
00:00:08,745 --> 00:00:10,265
We weren't prepared.
6
00:00:10,315 --> 00:00:12,935
Fear and confusion
led to panic.
7
00:00:13,096 --> 00:00:15,616
The lucky ones made it out
of the cities.
8
00:00:15,718 --> 00:00:18,086
The government collapsed.
9
00:00:18,420 --> 00:00:20,121
Militias took over,
controlling the food supply
10
00:00:20,139 --> 00:00:21,623
and stockpiling weapons.
11
00:00:21,657 --> 00:00:24,625
We still don't know why
the power went out,
12
00:00:24,643 --> 00:00:28,396
but we're hopeful that someone
will come and light the way.
13
00:00:28,430 --> 00:00:30,298
Previously onrevolution...
14
00:00:30,316 --> 00:00:31,516
I gotta go get Nora.
15
00:00:31,567 --> 00:00:33,017
Who is this woman,
anyway?
16
00:00:33,068 --> 00:00:34,652
She's really good
at blowing stuff up.
17
00:00:34,687 --> 00:00:36,470
- You joined the rebels?
- What do you mean, rebels?
18
00:00:36,488 --> 00:00:38,740
- Bunch of bleeding heart...
- Patriots.
19
00:00:40,492 --> 00:00:41,909
Captain Tom Neville.
Know him?
20
00:00:41,944 --> 00:00:43,144
He was here, all right?
21
00:00:43,162 --> 00:00:44,329
He have a prisoner
with him?
22
00:00:44,363 --> 00:00:46,364
A boy, 19 maybe.
Blond hair.
23
00:00:46,415 --> 00:00:48,750
- And you saw him when?
- Yesterday.
24
00:00:48,784 --> 00:00:51,002
Danny's close. We can
maybe catch up by tomorrow.
25
00:00:51,036 --> 00:00:52,320
You're joking.
26
00:00:52,338 --> 00:00:53,538
How long you been
following us?
27
00:00:53,589 --> 00:00:54,989
Long enough.
You just noticed?
28
00:00:55,007 --> 00:00:56,040
You must be getting old.
29
00:00:56,091 --> 00:00:57,925
He's a spy, Charlie.
30
00:00:57,960 --> 00:00:59,544
I'm sorry,
but you're important, kid.
31
00:00:59,595 --> 00:01:01,662
More important
than you even know.
32
00:01:01,680 --> 00:01:03,931
Yah!
33
00:01:03,966 --> 00:01:04,999
How is she?
34
00:01:05,017 --> 00:01:06,934
You saved me, Charlie.
35
00:01:06,969 --> 00:01:08,669
That's right.
We're gonna save you.
36
00:01:08,687 --> 00:01:10,321
No, please, don't go.
37
00:01:10,356 --> 00:01:12,073
[Crying]
38
00:01:14,343 --> 00:01:15,543
Yeah, that's it.
39
00:01:15,577 --> 00:01:16,544
[Impact]
40
00:01:16,578 --> 00:01:17,745
[Thud]
41
00:01:17,780 --> 00:01:21,332
[Laughter, jeering, clapping]
42
00:01:21,367 --> 00:01:24,419
How you feel?
43
00:01:24,453 --> 00:01:25,586
[Laughter]
44
00:01:25,621 --> 00:01:28,706
You got some more?
45
00:01:28,757 --> 00:01:32,493
Aw, come on!
Who's next?
46
00:01:32,511 --> 00:01:33,878
Danny boy?
47
00:01:33,929 --> 00:01:35,179
You're up.
48
00:01:35,214 --> 00:01:36,764
[Handcuff unlocking]
49
00:01:36,799 --> 00:01:39,017
- No... no thanks.
- Come on.
50
00:01:39,051 --> 00:01:41,769
The rest of these bootlicks
are too afraid to hit hard.
51
00:01:41,804 --> 00:01:46,607
But I know how
you feel about me.
52
00:01:46,642 --> 00:01:48,443
I'm not gonna fight you.
53
00:01:48,477 --> 00:01:49,861
- Ah!
- Whoa, come on!
54
00:01:49,895 --> 00:01:53,781
[Chuckling, muttering]
55
00:01:53,816 --> 00:01:56,034
You gotta toughen up, son.
56
00:01:56,068 --> 00:01:58,786
Unh!
57
00:01:58,821 --> 00:02:03,624
[Coughs]
58
00:02:07,413 --> 00:02:09,080
[Laughs]
59
00:02:10,549 --> 00:02:13,301
- Unh!
- Oh!
60
00:02:13,335 --> 00:02:14,752
Attaboy.
61
00:02:14,803 --> 00:02:17,555
Attaboy.
62
00:02:17,589 --> 00:02:21,709
Ooh!
63
00:02:21,727 --> 00:02:25,179
[Grunting]
64
00:02:32,771 --> 00:02:34,272
Oof!
65
00:02:44,650 --> 00:02:48,753
Can you explain that?
66
00:02:48,787 --> 00:02:50,922
Yes, the Connolly family.
67
00:02:50,956 --> 00:02:52,173
Fire claim.
68
00:02:52,207 --> 00:02:54,175
Uhhuh.
And the property damage?
69
00:02:54,209 --> 00:02:56,594
That was... well... I...
70
00:02:56,628 --> 00:02:59,597
How many times have we had
a conversation like this?
71
00:02:59,631 --> 00:03:01,349
They're not covered
72
00:03:01,383 --> 00:03:06,187
for smoke damage, so we don't
pay for smoke damage.
73
00:03:06,221 --> 00:03:12,110
You're fired.
74
00:03:32,297 --> 00:03:35,115
All right, come on.
75
00:03:35,134 --> 00:03:38,469
Just... give them a minute.
76
00:03:38,504 --> 00:03:40,388
I just gave them 30.
77
00:03:40,422 --> 00:03:42,340
That's plenty.
It's time to go.
78
00:03:42,391 --> 00:03:45,009
Miles, stop it.
79
00:03:45,060 --> 00:03:46,627
We've lost
too much time already.
80
00:03:46,645 --> 00:03:47,962
We just buried Maggie,
81
00:03:47,980 --> 00:03:50,731
so please let us say good-bye.
82
00:03:50,766 --> 00:03:52,967
Goodbye.
83
00:03:52,985 --> 00:03:54,519
To who?
84
00:03:54,570 --> 00:03:57,137
It's just a body
in the ground, Charlie.
85
00:03:57,156 --> 00:03:59,907
But Danny, he's still alive.
86
00:03:59,942 --> 00:04:02,527
And he's close.
87
00:04:02,578 --> 00:04:04,245
If you want him back,
88
00:04:04,279 --> 00:04:08,583
you can't do this.
You don't have that luxury.
89
00:04:08,617 --> 00:04:10,668
But...
90
00:04:10,702 --> 00:04:13,371
Hangin' around here crying,
91
00:04:13,422 --> 00:04:18,326
it's not gonna help.
92
00:04:18,360 --> 00:04:24,331
Let's move!
93
00:04:24,349 --> 00:04:27,468
I'm sorry about Maggie.
94
00:05:07,926 --> 00:05:11,729
[Train whistle blows]
95
00:05:11,763 --> 00:05:13,047
What was that?
96
00:05:13,065 --> 00:05:17,902
[Train whistle blows]
97
00:05:17,936 --> 00:05:23,241
Oh, you gotta be kidding me.
98
00:05:23,275 --> 00:05:28,496
[Machinery chugging]
99
00:05:31,033 --> 00:05:36,921
[Smith hammering]
100
00:05:36,955 --> 00:05:39,457
If Monroe's got a train...
101
00:05:39,508 --> 00:05:40,925
It's bad, Charlie.
102
00:05:40,959 --> 00:05:42,260
It could be real bad.
103
00:05:42,294 --> 00:05:44,011
What do you mean,
"a few snags"?
104
00:05:44,046 --> 00:05:46,597
This thing should be in
a museum and not on the tracks.
105
00:05:46,632 --> 00:05:48,082
And tracks, by the way,
106
00:05:48,100 --> 00:05:49,850
that we're working
day and night to clear.
107
00:05:49,885 --> 00:05:52,520
Prying every damn busted car off
between here and Philadelphia.
108
00:05:52,554 --> 00:05:56,857
The train is due to leave
first thing tomorrow, yes?
109
00:05:56,892 --> 00:05:58,309
So, if I were you,
110
00:05:58,360 --> 00:06:01,195
quit making excuses
and make my deadline.
111
00:06:01,229 --> 00:06:04,264
- Yes, sir.
- See ya bright and early.
112
00:06:04,283 --> 00:06:05,816
Yeah.
113
00:06:05,867 --> 00:06:07,535
All right, you heard the man!
114
00:06:07,569 --> 00:06:11,706
Let's move it!
115
00:06:11,740 --> 00:06:15,109
Your son is boarding
the train,
116
00:06:15,127 --> 00:06:19,630
and he'll be here soon.
117
00:06:19,665 --> 00:06:21,332
Rachel, come on.
This is good news.
118
00:06:21,383 --> 00:06:23,334
How is this good news?
119
00:06:23,385 --> 00:06:26,270
Well, you can be
with your boy again.
120
00:06:26,305 --> 00:06:29,840
And you can be happy again.
121
00:06:29,891 --> 00:06:34,061
Bass...
122
00:06:34,096 --> 00:06:36,814
Please.
123
00:06:36,848 --> 00:06:39,317
We used to be friends.
124
00:06:39,351 --> 00:06:43,020
If that means anything to you,
125
00:06:43,071 --> 00:06:46,023
let Danny go.
126
00:06:46,074 --> 00:06:50,328
You have me.
127
00:06:50,362 --> 00:06:52,697
I'll tell you everything.
128
00:06:56,868 --> 00:07:00,538
I know.
129
00:07:00,589 --> 00:07:03,323
I know you will.
130
00:07:03,342 --> 00:07:08,546
Do you know how I know?
131
00:07:08,597 --> 00:07:14,185
'Cause I'm gonna have your son
here with me.
132
00:07:17,356 --> 00:07:19,173
You're a son of a bitch.
133
00:07:19,191 --> 00:07:25,029
I gave you
a lot of chances to cooperate.
134
00:07:25,063 --> 00:07:31,035
I'm sorry it's come to this.
135
00:07:31,069 --> 00:07:33,140
[Power humming, static]
136
00:07:33,226 --> 00:07:35,326
Revolution
S01 Ep05 - Soul Train
137
00:07:35,617 --> 00:07:39,117
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
138
00:07:47,556 --> 00:07:49,559
[Horses whinnying]
139
00:07:51,174 --> 00:07:53,494
[Crowd chattering]
140
00:08:05,374 --> 00:08:06,604
What are you standing
around for, ladies?
141
00:08:06,609 --> 00:08:07,409
Let's do this!
142
00:08:07,493 --> 00:08:09,410
This train is leaving
first thing in the morning!
143
00:08:14,800 --> 00:08:16,551
And Monroe,
with a working train
144
00:08:16,585 --> 00:08:18,720
makes him dangerous, Miles.
145
00:08:18,754 --> 00:08:20,138
- Even more so than usual.
- I know.
146
00:08:20,172 --> 00:08:22,307
We've got other problems
right now.
147
00:08:22,341 --> 00:08:23,558
So?
148
00:08:23,592 --> 00:08:24,809
Train leaves tomorrow,
first thing.
149
00:08:24,843 --> 00:08:27,395
Let me guess.
Going to Philly, right?
150
00:08:27,429 --> 00:08:28,896
They're putting Danny
on that train.
151
00:08:28,931 --> 00:08:33,601
I guarantee it.
152
00:08:33,652 --> 00:08:35,803
How about you, militia boy?
153
00:08:35,838 --> 00:08:39,824
You know about any of this?
154
00:08:39,858 --> 00:08:42,493
Yeah.
155
00:08:42,528 --> 00:08:44,279
Danny's here, somewhere.
156
00:08:44,330 --> 00:08:46,397
We don't find him by morning,
he's gone.
157
00:08:46,415 --> 00:08:47,999
We should check to see
if they're keeping him
158
00:08:48,033 --> 00:08:50,451
on the train.
And outside that,
159
00:08:50,502 --> 00:08:52,587
they're probably holding him
in a cell somewhere.
160
00:08:52,621 --> 00:08:53,921
That's what I'd do.
161
00:08:53,956 --> 00:08:55,757
So we check
the old station house.
162
00:08:55,791 --> 00:08:58,509
Could be a walk-in freezer,
meat locker, I don't know.
163
00:08:58,544 --> 00:09:01,346
Anything secure.
164
00:09:01,380 --> 00:09:02,797
No! No crossbows.
165
00:09:02,848 --> 00:09:05,767
No swords.
We gotta keep a low profile.
166
00:09:05,801 --> 00:09:07,352
You, guard "nipples."
167
00:09:07,386 --> 00:09:09,437
If he even tries to move,
go ahead, shoot him.
168
00:09:09,471 --> 00:09:10,688
We split up,
169
00:09:10,723 --> 00:09:11,973
we canvass the town.
170
00:09:12,024 --> 00:09:13,641
You even catch a scent of Danny,
171
00:09:13,692 --> 00:09:15,092
walk away.
172
00:09:15,110 --> 00:09:16,311
Come find me.
173
00:09:16,362 --> 00:09:19,781
We only get one shot at this.
174
00:09:38,717 --> 00:09:42,720
[Sighs]
175
00:09:45,474 --> 00:09:48,459
You probably
don't remember banks.
176
00:09:48,477 --> 00:09:51,396
It was strange.
177
00:09:51,430 --> 00:09:58,803
I used to work my fingers
to the bone for money.
178
00:09:58,821 --> 00:10:00,521
Ahh.
179
00:10:00,572 --> 00:10:03,691
Never even saw what I made.
180
00:10:03,742 --> 00:10:04,975
Yeah, I'll tell you
something else...
181
00:10:04,993 --> 00:10:08,913
Shut up, already.
182
00:10:08,947 --> 00:10:10,481
What did you say to me?
183
00:10:10,499 --> 00:10:13,251
I'm sick of it.
184
00:10:13,285 --> 00:10:17,505
I'm sick of your weird speeches,
your mind games.
185
00:10:17,539 --> 00:10:18,756
Whatever you're trying to do,
186
00:10:18,791 --> 00:10:22,927
it's not working.
187
00:10:22,961 --> 00:10:28,683
I would be very, very careful
if I were you.
188
00:10:28,717 --> 00:10:31,102
Or what?
189
00:10:31,136 --> 00:10:33,654
Are you gonna hit me again?
190
00:10:33,689 --> 00:10:34,939
Does that make you feel tough?
191
00:10:34,973 --> 00:10:38,776
Beating up an 18-year-old kid?
192
00:10:38,811 --> 00:10:41,599
What's that say about you?
193
00:10:44,633 --> 00:10:49,570
[Distant rock music]
194
00:10:53,242 --> 00:10:56,961
[Crowd chattering]
195
00:11:05,471 --> 00:11:08,089
Hey there, Rob.
You think that maybe you could
196
00:11:08,140 --> 00:11:09,590
keep your music down at night?
197
00:11:09,641 --> 00:11:14,228
It... it keeps my son awake.
198
00:11:14,263 --> 00:11:17,181
[Indistinct party chatter]
[Rock music]
199
00:11:27,276 --> 00:11:29,277
- Daddy!
- Hey!
200
00:11:29,328 --> 00:11:31,562
[Laughs]
201
00:11:31,580 --> 00:11:33,948
Hey, Optimus.
202
00:11:33,999 --> 00:11:35,232
How you guys doing?
203
00:11:35,250 --> 00:11:41,923
- Good, daddy.
- Good. [Laughs]
204
00:11:41,957 --> 00:11:46,961
Hey.
Hey. How was work?
205
00:11:47,012 --> 00:11:50,765
Oh, good.
You know, just fine.
206
00:11:50,799 --> 00:11:52,433
Hey, uh, have I got some time
before dinner?
207
00:11:52,468 --> 00:11:56,437
Yeah, a little bit.
Why?
208
00:11:56,472 --> 00:12:01,692
[Pounding bag, grunting]
209
00:12:10,702 --> 00:12:16,123
[Grunting loudly,
breathing heavily]
210
00:12:16,158 --> 00:12:19,377
Hey, Jason.
211
00:12:19,411 --> 00:12:22,663
How long you been there?
212
00:12:22,714 --> 00:12:24,448
- You wanna take a swing?
- Can I?
213
00:12:24,466 --> 00:12:26,118
Sure, come on.
214
00:12:28,136 --> 00:12:29,554
Okay.
215
00:12:29,588 --> 00:12:30,838
Hands up.
216
00:12:30,889 --> 00:12:32,340
Now just remember,
217
00:12:32,391 --> 00:12:36,677
we only hit the bag.
We never hit people.
218
00:12:36,728 --> 00:12:41,732
[Electrical buzzing]
219
00:12:41,767 --> 00:12:45,469
Honey?
220
00:12:45,487 --> 00:12:47,522
Did the power go out?
221
00:13:21,189 --> 00:13:24,725
[Bell rings]
Hi.
222
00:13:24,776 --> 00:13:27,361
Hello.
223
00:13:27,396 --> 00:13:31,065
Can I help you with something?
224
00:13:31,116 --> 00:13:33,951
Yeah, a friend told me
about this place.
225
00:13:33,986 --> 00:13:36,370
I'm looking for
a biography of Joe Biden.
226
00:13:45,964 --> 00:13:47,415
[Gasps]
227
00:13:47,466 --> 00:13:50,051
I just need to be sure.
228
00:13:53,722 --> 00:13:56,807
Okay.
229
00:13:56,842 --> 00:13:58,809
Now show me yours.
230
00:14:09,855 --> 00:14:11,606
Nora Clayton.
231
00:14:11,657 --> 00:14:13,057
"Hutch."
232
00:14:13,075 --> 00:14:14,659
Ken Hutchinson.
233
00:14:17,696 --> 00:14:20,414
So, how many men
you got around here, hutch?
234
00:14:20,449 --> 00:14:22,283
Well, uh...
235
00:14:22,334 --> 00:14:26,787
You're looking at the entirety
of Noblesville underground.
236
00:14:26,838 --> 00:14:30,458
- You're joking.
- No.
237
00:14:30,509 --> 00:14:34,244
The militia wiped out
our whole unit.
238
00:14:34,262 --> 00:14:37,581
My wife along with them.
239
00:14:37,599 --> 00:14:40,184
It's just me now.
240
00:14:40,218 --> 00:14:42,970
No.
It's you and me.
241
00:14:43,021 --> 00:14:47,091
And we're gonna blow up
that train.
242
00:14:47,109 --> 00:14:51,145
[Crowd chattering]
243
00:15:07,913 --> 00:15:10,548
Excuse me, young lady.
244
00:15:10,582 --> 00:15:13,834
If you don't mind me asking,
what are you doing?
245
00:15:13,885 --> 00:15:17,888
Because it looks like
you're casing the joint.
246
00:15:20,225 --> 00:15:23,144
I'm spying.
247
00:15:23,178 --> 00:15:26,147
Um, it's my boyfriend.
248
00:15:26,181 --> 00:15:28,899
No, don't look!
249
00:15:28,934 --> 00:15:30,935
Here.
250
00:15:34,856 --> 00:15:39,143
I think he might
be cheating on me.
251
00:15:39,161 --> 00:15:41,311
What's your name?
252
00:15:41,329 --> 00:15:44,999
Sara McGill.
253
00:15:45,033 --> 00:15:47,118
Captain Tom Neville.
254
00:15:52,457 --> 00:15:56,844
It's very nice to meet you,
Captain Neville.
255
00:15:56,878 --> 00:15:59,680
Are you here for the train?
256
00:15:59,715 --> 00:16:02,266
Well,
how'd you guess that?
257
00:16:02,300 --> 00:16:08,155
Well... I mean, everyone's here
for the train, right?
258
00:16:08,190 --> 00:16:11,442
I suppose so.
259
00:16:11,476 --> 00:16:14,278
You have a nice afternoon.
260
00:16:18,233 --> 00:16:20,935
And, if I may...
261
00:16:20,969 --> 00:16:23,487
That boy's a fool
if he's two-timing you.
262
00:16:26,992 --> 00:16:28,909
Take care now.
263
00:16:58,657 --> 00:17:00,074
[Gasps]
264
00:17:00,108 --> 00:17:02,226
You think I can't spot a tail?
265
00:17:02,244 --> 00:17:03,444
Especially one
as clumsy as yours.
266
00:17:03,495 --> 00:17:06,330
Who are you?
267
00:17:06,364 --> 00:17:09,116
Okay, suit yourself.
[Grunts]
268
00:17:09,167 --> 00:17:12,336
Aah!
Get out of here!
269
00:17:12,370 --> 00:17:14,955
Ah, I should have guessed.
270
00:17:18,126 --> 00:17:20,177
Okay, then.
271
00:17:20,212 --> 00:17:21,929
So, is this the sister?
272
00:17:25,016 --> 00:17:27,518
Quite the family resemblance.
273
00:17:27,552 --> 00:17:29,770
- She looks like Danny.
- I said go!
274
00:17:29,805 --> 00:17:32,056
[Knife slashing, grunting]
275
00:17:34,226 --> 00:17:37,444
Miles.
[Grunting]
276
00:17:37,479 --> 00:17:39,897
Tom.
277
00:17:47,996 --> 00:17:49,816
How's the wife?
278
00:17:50,618 --> 00:17:52,870
Julia's good.
279
00:17:52,921 --> 00:17:55,822
I haven't seen her
in about a year, of course.
280
00:17:55,840 --> 00:17:57,174
I've been out here
looking for you.
281
00:17:57,208 --> 00:17:59,042
But we write.
282
00:17:59,094 --> 00:18:01,495
Her azaleas are in bloom.
283
00:18:01,513 --> 00:18:02,713
How's my nephew?
284
00:18:02,764 --> 00:18:05,099
Oh, he's a spirited young man.
285
00:18:05,133 --> 00:18:07,267
[Grunting]
286
00:18:07,302 --> 00:18:09,887
Where is he?
287
00:18:09,938 --> 00:18:12,189
Oh, like that's just
what I'm gonna do, Miles.
288
00:18:12,223 --> 00:18:16,510
Spread my legs
and show you everything.
289
00:18:16,528 --> 00:18:20,180
Okay, how about a trade?
290
00:18:20,198 --> 00:18:23,517
Danny for one of your guys?
291
00:18:23,535 --> 00:18:25,285
- You got one of my guys?
- Yeah.
292
00:18:25,320 --> 00:18:26,904
The one who's been tailing us.
293
00:18:26,955 --> 00:18:32,859
The, uh, short hair,
shirt too tight.
294
00:18:32,877 --> 00:18:34,294
You can keep him.
295
00:18:34,329 --> 00:18:35,913
Oh, I'll kill him, Tom.
You know I will.
296
00:18:35,964 --> 00:18:37,965
You do what you gotta do.
297
00:18:37,999 --> 00:18:39,216
I got new orders.
298
00:18:39,250 --> 00:18:40,801
I need Danny.
299
00:18:40,835 --> 00:18:46,140
Hell, maybe more than
I need you.
300
00:18:46,174 --> 00:18:47,891
Look, while we're talking,
301
00:18:47,926 --> 00:18:51,812
I want to ask you something.
302
00:18:51,846 --> 00:18:55,482
Why did you leave?
303
00:18:55,517 --> 00:18:57,151
You wouldn't understand.
304
00:18:57,185 --> 00:18:58,936
[Chuckles]
305
00:18:58,987 --> 00:19:01,488
Hey! This way.
Come on, come on.
306
00:19:03,575 --> 00:19:04,775
I gotta go, Tom.
307
00:19:04,826 --> 00:19:07,161
Oh, but you just got here.
308
00:19:07,195 --> 00:19:08,412
[Grunts]
309
00:19:08,446 --> 00:19:09,830
Oh!
310
00:19:10,999 --> 00:19:12,616
[Overlapping shouts]
311
00:19:24,963 --> 00:19:27,865
[Sighs]
312
00:19:37,358 --> 00:19:40,777
Can I have that back?
313
00:19:40,812 --> 00:19:43,146
That's an ugly necklace,
my man.
314
00:19:43,198 --> 00:19:45,599
[Sighs]
315
00:19:45,617 --> 00:19:46,817
Yeah.
316
00:19:46,868 --> 00:19:49,206
It was my wife's.
317
00:20:04,168 --> 00:20:06,053
[Door opens]
318
00:20:16,180 --> 00:20:17,180
[Door opens]
319
00:20:18,650 --> 00:20:20,234
Oh, God.
320
00:20:20,268 --> 00:20:21,968
Nora.
321
00:20:21,986 --> 00:20:24,804
Uh, wai... uh, who is this?
322
00:20:24,822 --> 00:20:27,658
- Hutch.
- You two know each other?
323
00:20:27,692 --> 00:20:29,976
He's resistance.
324
00:20:29,994 --> 00:20:31,828
Oh, so you...
You have, like, a what?
325
00:20:31,863 --> 00:20:33,363
A secret handshake or something?
Nora!
326
00:20:33,414 --> 00:20:36,917
Nora, what... what is going on?
Nora?
327
00:20:36,951 --> 00:20:39,753
Nor...
328
00:20:39,787 --> 00:20:41,421
Hutch, can you give us
a minute?
329
00:20:41,456 --> 00:20:44,991
Aaron.
330
00:20:45,009 --> 00:20:46,660
You've got to warn Miles.
331
00:20:46,678 --> 00:20:48,995
I'm putting a bomb
on that train.
332
00:20:49,013 --> 00:20:50,681
Well, what... what about Danny?
333
00:20:50,715 --> 00:20:53,016
- This is more important.
- More... important?
334
00:20:53,051 --> 00:20:56,169
There's gonna be dozens
of officers on board,
335
00:20:56,187 --> 00:20:57,504
so I have to blow it up
so a bunch
336
00:20:57,522 --> 00:20:58,939
of those bastards
go down with it.
337
00:20:58,973 --> 00:21:01,608
And what if Danny
is on board too, huh?
338
00:21:01,643 --> 00:21:05,862
What happens then?
339
00:21:05,897 --> 00:21:07,197
Miles will find him first.
340
00:21:07,231 --> 00:21:08,982
Miles has to
find him first.
341
00:21:15,239 --> 00:21:16,456
Hey!
342
00:21:16,491 --> 00:21:18,692
What did I tell you?
What did I say?
343
00:21:18,710 --> 00:21:20,127
Did I sa...
Did I say not get close?
344
00:21:20,161 --> 00:21:22,079
Do not get close.
He bumped into me!
345
00:21:22,130 --> 00:21:23,747
Anand you followed him?
346
00:21:23,798 --> 00:21:25,031
You were in over your head.
347
00:21:25,049 --> 00:21:26,466
You have no idea
how dangerous he is.
348
00:21:26,501 --> 00:21:27,801
Okay, I get it.
I screwed up.
349
00:21:27,835 --> 00:21:30,087
But it's Neville.
He has Danny!
350
00:21:30,138 --> 00:21:32,038
I just thought...
You got emotional!
351
00:21:32,056 --> 00:21:35,242
And you panicked,
and you blew it.
352
00:21:35,276 --> 00:21:36,710
[Sighs]
353
00:21:36,728 --> 00:21:37,978
Surprise was the only thing
we had going,
354
00:21:38,012 --> 00:21:40,480
and you pissed it away.
355
00:21:40,515 --> 00:21:42,382
This was already hard.
356
00:21:42,400 --> 00:21:44,401
You just made it impossible.
357
00:21:44,435 --> 00:21:46,219
So, if we don't get Danny back,
358
00:21:46,237 --> 00:21:47,437
you got nobody
to blame but yourself.
359
00:21:47,488 --> 00:21:50,607
Why are you s...
360
00:21:50,658 --> 00:21:53,910
You never used to be like this.
361
00:21:53,945 --> 00:21:58,231
How do you know?
362
00:21:58,249 --> 00:22:01,251
Because I remember you.
363
00:22:05,039 --> 00:22:08,074
It hit me the other day.
364
00:22:08,092 --> 00:22:13,747
I was about four,
and you came for a visit.
365
00:22:13,765 --> 00:22:15,349
And you took me
for a ride in your car.
366
00:22:15,383 --> 00:22:19,737
You had one of those...
One of those tape decks.
367
00:22:20,471 --> 00:22:22,105
And you were singing
at the top of your lungs,
368
00:22:22,140 --> 00:22:26,143
and I remember laughing.
369
00:22:32,033 --> 00:22:34,735
[Whispering]
What happened to that guy?
370
00:22:39,991 --> 00:22:41,992
He's dead.
371
00:22:50,918 --> 00:22:52,052
Sir!
It's all taken care of.
372
00:22:52,086 --> 00:22:53,453
- Good.
- Don't touch me.
373
00:22:53,471 --> 00:22:56,723
- Let's go.
- Where are we going?
374
00:22:56,758 --> 00:22:59,393
- A more secure location.
- Sir, we've gotta go.
375
00:22:59,427 --> 00:23:00,960
What happened out there?
376
00:23:00,978 --> 00:23:02,462
Because if I didn't know
any better,
377
00:23:02,480 --> 00:23:05,065
I'd say that you look
a little nervous.
378
00:23:05,099 --> 00:23:08,902
Do I need to repeat myself?
379
00:23:19,230 --> 00:23:21,515
I think we have to go.
380
00:23:21,549 --> 00:23:24,201
Just, on foot?
Just walk out of here?
381
00:23:24,252 --> 00:23:25,752
There... there are looters.
382
00:23:25,787 --> 00:23:27,254
People shooting each other
for a bag of chips.
383
00:23:27,288 --> 00:23:29,089
It's dangerous.
384
00:23:29,123 --> 00:23:33,093
Well what makes you think
it's not too dangerous to stay?
385
00:23:33,127 --> 00:23:35,712
[Distant noise, glass breaking]
386
00:23:35,763 --> 00:23:37,180
- No, baby, no.
- No, no, no, no.
387
00:23:37,215 --> 00:23:39,015
You just stay here.
Stay here, stay here.
388
00:23:49,026 --> 00:23:54,898
[Silverware rattling]
389
00:23:54,949 --> 00:23:57,016
- Rob?
- Walk away, Tom.
390
00:23:57,034 --> 00:24:00,403
This is my house.
You're my neighbor.
391
00:24:00,455 --> 00:24:05,876
- Daddy?
- Jason, go back to bed.
392
00:24:05,910 --> 00:24:08,078
You too, Tom.
393
00:24:08,129 --> 00:24:10,413
Before I beat you
in front of your son.
394
00:24:10,465 --> 00:24:12,382
[Grunts]
395
00:24:12,416 --> 00:24:18,421
[Grunting, fighting]
396
00:24:20,308 --> 00:24:22,876
[Chokes]
397
00:24:22,894 --> 00:24:24,895
Daddy!
398
00:24:24,929 --> 00:24:29,483
- [Sputters]
- [Grunts]
399
00:24:29,517 --> 00:24:30,734
[Grunting, fighting]
400
00:24:30,768 --> 00:24:34,321
[Grunting]
401
00:24:38,326 --> 00:24:41,561
Tom!
402
00:24:41,579 --> 00:24:42,579
[Impact]
403
00:25:05,303 --> 00:25:06,937
What do you mean
she's gonna blow up the train?
404
00:25:06,971 --> 00:25:08,355
What if Danny's on board?
405
00:25:08,389 --> 00:25:09,806
She said she didn't have
a choice.
406
00:25:09,857 --> 00:25:11,608
Miles, we have to stop her.
407
00:25:11,642 --> 00:25:14,611
Won't be able to find her.
408
00:25:14,645 --> 00:25:20,200
What we need to do
is find Danny, if we can.
409
00:25:24,488 --> 00:25:25,488
[Groans]
410
00:25:29,210 --> 00:25:31,795
If you know anything
about where they're keeping
411
00:25:31,829 --> 00:25:34,164
my brother, you have to tell me.
412
00:25:34,215 --> 00:25:37,551
This is my family.
413
00:25:37,585 --> 00:25:41,388
I am asking,
I'm begging you,
414
00:25:41,422 --> 00:25:45,692
please tell me.
415
00:25:48,813 --> 00:25:52,182
I'm sorry.
416
00:25:52,233 --> 00:25:55,819
I can't help you.
417
00:25:55,853 --> 00:25:58,521
Well then
I can't help you either.
418
00:26:04,195 --> 00:26:06,029
[Metal clanging]
419
00:26:15,423 --> 00:26:16,423
Damn it.
420
00:26:41,105 --> 00:26:42,739
The Georgia Federation
has formed an alliance
421
00:26:42,774 --> 00:26:44,257
with the Plains Nation.
422
00:26:44,292 --> 00:26:45,792
They're massing troops
along our borders,
423
00:26:45,843 --> 00:26:47,077
to the South, to the West.
424
00:26:47,095 --> 00:26:49,429
Skirmishes flared up here,
425
00:26:49,464 --> 00:26:50,847
just outside of St. Louis.
426
00:26:50,882 --> 00:26:53,433
I lost a few hundred men.
427
00:26:53,468 --> 00:26:55,686
So where'd those
sons of bitches get the stones,
428
00:26:55,720 --> 00:26:57,270
all of a sudden?
429
00:26:57,305 --> 00:27:01,858
We assume they heard about
our rebel problems.
430
00:27:01,893 --> 00:27:03,527
They think we can't keep
our house in order.
431
00:27:03,561 --> 00:27:08,098
They see a chance
to exploit weakness.
432
00:27:08,116 --> 00:27:09,316
Sorry, sir, I didn't mean
to imply that...
433
00:27:09,367 --> 00:27:14,654
Quit apologizing, John.
434
00:27:17,959 --> 00:27:22,796
Give me one blackhawk chopper,
just one.
435
00:27:22,830 --> 00:27:24,715
What would they do then, hmm?
436
00:27:24,749 --> 00:27:28,051
Throw stones at it?
437
00:27:28,086 --> 00:27:30,887
No.
438
00:27:30,922 --> 00:27:32,806
No, they'd kneel and bow,
439
00:27:32,840 --> 00:27:38,128
just like the Mayans
before the Spanish.
440
00:27:38,162 --> 00:27:42,182
And I'll still
cut their guts out.
441
00:27:42,233 --> 00:27:44,484
By the time we're done here,
John,
442
00:27:44,519 --> 00:27:48,138
North America is ours.
443
00:27:48,156 --> 00:27:51,942
Sky's the limit.
444
00:27:54,862 --> 00:27:57,664
[Crowd chattering]
445
00:27:57,698 --> 00:28:00,033
The problem
with bombs these days
446
00:28:00,084 --> 00:28:02,485
is the ignition.
447
00:28:02,503 --> 00:28:08,008
Electric charges are impossible,
fuses are unreliable, but this...
448
00:28:08,042 --> 00:28:09,342
Train's on the move,
449
00:28:09,377 --> 00:28:12,429
a log gets tossed
into the furnace,
450
00:28:12,463 --> 00:28:15,766
and they ignite it for us.
451
00:28:15,800 --> 00:28:17,717
Bang.
452
00:28:17,769 --> 00:28:22,672
Couldn't have been easy,
setting up that first one,
453
00:28:22,690 --> 00:28:25,225
knowing what it was gonna do.
454
00:28:25,276 --> 00:28:27,527
Doesn't get any easier.
455
00:28:27,562 --> 00:28:29,896
You just get better
at swallowing it.
456
00:28:32,617 --> 00:28:35,368
My wife,
she was the fighter.
457
00:28:35,403 --> 00:28:41,124
Me, I was happy burying myself
in my books.
458
00:28:41,159 --> 00:28:45,545
But doing something like this?
I...
459
00:28:45,580 --> 00:28:49,716
I think she'd be proud.
460
00:28:49,750 --> 00:28:53,470
Yeah, she'd be proud.
461
00:29:23,417 --> 00:29:26,620
I can't believe I didn't
think of this before.
462
00:29:35,263 --> 00:29:39,132
A bank vault... the perfect place
to keep Danny.
463
00:29:39,183 --> 00:29:41,852
It's just that,
24 hours was a stretch,
464
00:29:41,886 --> 00:29:43,436
and you want us
to leave now?
465
00:29:43,471 --> 00:29:45,355
I mean, who knows if
the train will even make it?
466
00:29:45,389 --> 00:29:47,757
Then you'll push her into
Philadelphia yourself.
467
00:29:47,775 --> 00:29:48,975
Clear?
468
00:29:49,026 --> 00:29:51,478
- Clear.
- Captain.
469
00:29:51,529 --> 00:29:56,733
Matheson's gonna be here,
so why are we running away?
470
00:30:04,575 --> 00:30:07,544
[Overlapping shouts]
471
00:30:07,578 --> 00:30:09,829
[Train whistle blows]
472
00:30:12,550 --> 00:30:15,218
When did you say
it was leaving?
473
00:30:15,253 --> 00:30:17,254
First thing tomorrow.
474
00:30:19,757 --> 00:30:23,960
[Train whistle blows]
475
00:30:23,978 --> 00:30:26,813
[Steam engine chugging]
476
00:30:26,847 --> 00:30:29,900
[Train lumbering]
477
00:30:32,103 --> 00:30:37,774
[Train whistle blows]
478
00:30:46,834 --> 00:30:48,168
That's Captain Neville.
479
00:30:48,202 --> 00:30:53,323
[Steam engine gathering speed]
480
00:30:53,341 --> 00:30:54,541
If Neville's on that train,
481
00:30:54,592 --> 00:30:56,547
then that kid has to be Danny.
482
00:31:00,598 --> 00:31:05,018
Damn it.
What? What's wrong?
483
00:31:05,052 --> 00:31:06,853
I can't do this.
I've gotta get that bomb off.
484
00:31:06,887 --> 00:31:08,555
- What are you talking about?
- I made a promise!
485
00:31:08,606 --> 00:31:10,023
And this kid, if he dies...
486
00:31:10,057 --> 00:31:11,358
Hutch, this one I can't swallow.
487
00:31:11,392 --> 00:31:13,226
Nora!
488
00:31:13,277 --> 00:31:14,510
You were right.
489
00:31:14,528 --> 00:31:16,346
We have to do this.
490
00:31:16,364 --> 00:31:19,182
I know I said I could.
But now, I just...
491
00:31:19,200 --> 00:31:20,900
I can't do it.
I have to do it!
492
00:31:20,952 --> 00:31:23,203
I have to do it for my wife.
She died for this.
493
00:31:23,237 --> 00:31:24,821
Hutch, get out of my...
[Sound of knife blade]
494
00:31:27,491 --> 00:31:32,379
[Steam engine chugging away]
495
00:31:34,999 --> 00:31:36,800
I'm sorry.
496
00:31:36,834 --> 00:31:38,835
I'm sorry.
497
00:31:53,401 --> 00:31:58,822
[Struggles for breath]
I tried to stop it.
498
00:31:58,856 --> 00:32:02,909
Nora?
499
00:32:02,943 --> 00:32:04,327
Who did this to you?
500
00:32:04,362 --> 00:32:08,398
Listen...
The bomb's on the train.
501
00:32:08,416 --> 00:32:11,084
And so is your brother.
502
00:32:24,593 --> 00:32:26,543
The bombs ***
503
00:32:26,655 --> 00:32:29,123
it's in the front
of the tender car, Miles.
504
00:32:29,157 --> 00:32:30,491
I'm sorry.
505
00:32:39,051 --> 00:32:40,251
Charlie.
506
00:33:05,694 --> 00:33:07,227
Ooh! Aah!
507
00:33:07,245 --> 00:33:09,113
Aah!
508
00:33:09,164 --> 00:33:10,781
[Grunts]
509
00:33:40,779 --> 00:33:43,614
I'll get the bomb!
You go find Danny.
510
00:33:52,874 --> 00:33:57,378
[Train whistle blows]
511
00:34:36,785 --> 00:34:38,702
[Grunts] Oh!
512
00:34:58,356 --> 00:35:00,941
[Slam, smash]
[Grunts]
513
00:35:00,976 --> 00:35:01,942
Danny!
514
00:35:01,977 --> 00:35:04,812
[Grunting, fighting]
515
00:35:07,566 --> 00:35:08,899
[Grunts]
516
00:35:14,823 --> 00:35:17,208
Yaah!
517
00:35:23,665 --> 00:35:24,665
[Knife clatters on floor]
518
00:35:30,672 --> 00:35:33,340
[Choking,
struggling for breath]
519
00:35:37,596 --> 00:35:39,146
[Shattering glass]
Aah!
520
00:35:39,181 --> 00:35:41,065
[Pants]
521
00:35:43,602 --> 00:35:46,053
Come on, let's go!
522
00:35:46,071 --> 00:35:50,491
No! Let me go!
Let me go!
523
00:36:04,372 --> 00:36:06,757
You bring the girl to me.
524
00:36:06,791 --> 00:36:11,795
Bring her to me!
I'm gonna shoot the bitch.
525
00:36:11,846 --> 00:36:14,915
That's an order.
526
00:36:14,933 --> 00:36:16,133
Now.
527
00:36:16,184 --> 00:36:18,352
Shield your head.
528
00:36:20,972 --> 00:36:21,939
Aah!
529
00:36:21,973 --> 00:36:23,807
[Grunts]
530
00:36:28,980 --> 00:36:30,147
[Handcuffs clink]
531
00:36:53,838 --> 00:36:56,724
I told you
to bring me the girl.
532
00:37:36,535 --> 00:37:39,621
- You gonna be all right?
- I'm doing better.
533
00:37:39,655 --> 00:37:42,459
Didn't hit anything
too important.
534
00:37:44,493 --> 00:37:46,044
Miles, if you hadn't gotten
that bomb...
535
00:37:46,078 --> 00:37:48,329
But I did.
536
00:38:07,683 --> 00:38:10,721
That uncle you knew,
when you were little...
537
00:38:12,366 --> 00:38:16,202
Not dead.
538
00:38:16,253 --> 00:38:19,488
I just, um...
539
00:38:19,507 --> 00:38:23,259
I can't be him right now.
540
00:38:23,294 --> 00:38:26,496
Because I'm gonna
have to kill Monroe.
541
00:38:26,530 --> 00:38:29,551
I'm gonna have to walk to Philly
and kill my best friend.
542
00:38:31,602 --> 00:38:34,437
I get it, Miles.
543
00:38:34,471 --> 00:38:36,606
But honestly,
I don't want to hear it.
544
00:38:36,640 --> 00:38:39,508
You were right.
Sitting here, moping...
545
00:38:39,527 --> 00:38:41,528
It won't help us get Danny back,
546
00:38:41,562 --> 00:38:44,564
and it probably will
get us killed.
547
00:38:46,066 --> 00:38:49,685
So, Philadelphia.
548
00:38:49,703 --> 00:38:53,456
Aaron, you coming?
549
00:38:53,490 --> 00:38:56,709
Yes.
I'm coming.
550
00:38:56,744 --> 00:39:00,296
Nora? You in, or are you gonna
try to kill my brother again?
551
00:39:02,550 --> 00:39:04,751
I'm in.
552
00:39:04,802 --> 00:39:06,553
Good.
553
00:39:06,587 --> 00:39:08,805
Miles, you?
554
00:39:11,225 --> 00:39:12,708
All right, let's get going.
555
00:39:12,726 --> 00:39:15,345
We've got a lot of ground
to cover.
556
00:39:17,681 --> 00:39:20,233
Nice job, coach.
557
00:40:02,977 --> 00:40:05,862
Jason.
558
00:40:05,896 --> 00:40:07,697
Hello, mother.
559
00:40:07,731 --> 00:40:11,150
It's good to be home.
560
00:40:22,029 --> 00:40:26,549
I'm gonna teach you
how to use this.
561
00:40:26,583 --> 00:40:29,719
Gun too, when the time comes.
562
00:40:29,753 --> 00:40:32,138
Dad, I'm scared.
563
00:40:32,172 --> 00:40:33,973
I love you, Jason.
564
00:40:34,008 --> 00:40:36,359
But we have to toughen up.
565
00:40:36,393 --> 00:40:39,228
If we're scared,
if we're weak,
566
00:40:39,263 --> 00:40:40,880
then we're dead.
567
00:40:40,914 --> 00:40:42,565
Do you understand me?
568
00:40:55,446 --> 00:40:56,979
He's hurt.
569
00:40:56,997 --> 00:41:00,533
What did they do to him?
570
00:41:00,584 --> 00:41:03,419
From now on,
no one will touch him, Rachel.
571
00:41:03,454 --> 00:41:06,756
And you can see him
anytime you want.
572
00:41:06,790 --> 00:41:09,842
As long as I tell you
whatever you want.
573
00:41:09,877 --> 00:41:16,015
Well, if I help you,
then you help me.
574
00:41:18,385 --> 00:41:21,220
Rachel.
575
00:41:21,271 --> 00:41:24,774
For the last time,
576
00:41:24,808 --> 00:41:27,810
what was Ben working on?
577
00:41:33,400 --> 00:41:35,485
[Drawer opens]
578
00:41:45,629 --> 00:41:48,398
We were both working on it.
579
00:41:48,432 --> 00:41:50,199
We worked together.
580
00:41:50,217 --> 00:41:53,086
I don't have
all the specs, but...
581
00:41:53,137 --> 00:41:57,206
If you want to turn
the power back on,
582
00:41:57,224 --> 00:42:01,561
it starts
with these pendants.
583
00:42:04,098 --> 00:42:06,933
There are 12 of them.
584
00:42:07,720 --> 00:42:11,855
Sync and corrections by dr.jackson
for www.addic7ed.com