1 00:00:02,252 --> 00:00:03,879 Previously on Revolution... 2 00:00:04,213 --> 00:00:07,173 You're not her, are you? You're the nano. 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,176 We're very curious about all of you. 4 00:00:09,468 --> 00:00:10,936 Jason, I'm begging you, please! 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,566 Where is Jason? 6 00:00:16,642 --> 00:00:17,564 Is he dead? 7 00:00:17,684 --> 00:00:19,402 - Who did it? - It was me. 8 00:00:19,561 --> 00:00:21,438 Believe me, it was the last thing that I wanted to do. 9 00:00:21,605 --> 00:00:22,948 And I hate myself for it. 10 00:00:23,106 --> 00:00:25,450 So if you're going to kill me, you should just do it. 11 00:00:31,114 --> 00:00:32,866 Man". The people in town, they trust you. 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,577 - Marion! - You and Truman. 13 00:00:34,660 --> 00:00:35,456 We're engaged. 14 00:00:35,577 --> 00:00:37,375 I always thought he and the Patriots 15 00:00:37,496 --> 00:00:38,964 were bringing it all back. 16 00:00:42,793 --> 00:00:44,045 - Where's Miles? - He's not back? 17 00:00:44,211 --> 00:00:45,588 Miles can take care of himself. 18 00:00:47,798 --> 00:00:49,800 He wouldn't be in this mess if it weren't for you. 19 00:00:49,967 --> 00:00:51,431 Where the hell do you get off 20 00:00:51,432 --> 00:00:53,224 with this holier-than-thou crap? 21 00:00:53,345 --> 00:00:55,263 You are a hypocritical bitch 22 00:00:55,264 --> 00:00:56,857 and you are grinding him into the dirt. 23 00:01:07,317 --> 00:01:09,945 Ed, good to see you. 24 00:01:10,112 --> 00:01:13,116 How's the trip been, comfortable? 25 00:01:15,158 --> 00:01:17,160 Just fine, sir. Thank you. 26 00:01:17,327 --> 00:01:18,624 Sorry we're running a bit late. 27 00:01:18,787 --> 00:01:20,630 I just had a meeting with Roger Allenford. 28 00:01:21,915 --> 00:01:23,633 Have a seat. 29 00:01:26,169 --> 00:01:28,718 - I think I'll stand. - It's not a request. 30 00:01:34,011 --> 00:01:37,811 What do you say we have a conversation about failure, Ed? 31 00:01:37,973 --> 00:01:40,692 - I can't help but notice... - Sir, if you'll just... 32 00:01:40,851 --> 00:01:43,775 Your commander in chief is speaking! 33 00:01:47,816 --> 00:01:50,239 I can't help but notice... 34 00:01:51,194 --> 00:01:54,243 ...how one of our biggest, most important operations, 35 00:01:54,323 --> 00:01:56,496 one we've been working on for months now, 36 00:01:56,575 --> 00:01:59,169 has just gone nipples up, in Austin. 37 00:01:59,369 --> 00:02:01,087 General Carver should be dead. 38 00:02:01,163 --> 00:02:02,163 Texas and California 39 00:02:02,164 --> 00:02:04,132 should be ripping each other to shreds by now, 40 00:02:04,249 --> 00:02:06,877 clearing the way for our manifest destiny, 41 00:02:07,044 --> 00:02:08,546 but none of that is happening. 42 00:02:08,712 --> 00:02:10,680 And do you want to know why? 43 00:02:12,341 --> 00:02:13,718 Because Miles Matheson 44 00:02:13,842 --> 00:02:16,595 and Sebastian Monroe 45 00:02:16,720 --> 00:02:20,816 are both outside of Willoughby, which is supposed to be your town. 46 00:02:22,309 --> 00:02:26,064 So explain to me how every single bit of that... 47 00:02:27,856 --> 00:02:30,200 ...doesn't fall squarely on your shoulders. 48 00:02:32,069 --> 00:02:34,240 Sir, with all clue respect, that's a load of crap. 49 00:02:34,241 --> 00:02:35,910 - Sit down, Ed. - I sit down, 50 00:02:35,989 --> 00:02:38,208 you shoot me in the face, so the answer is, no, sir. 51 00:02:38,533 --> 00:02:40,160 I will not sit down 52 00:02:40,285 --> 00:02:42,083 so you can shoot in me in the face. 53 00:02:42,245 --> 00:02:43,622 I'm tired of sitting. 54 00:02:43,747 --> 00:02:45,374 That's all I've been allowed to do 55 00:02:45,499 --> 00:02:46,967 while you've sent one man after another 56 00:02:47,084 --> 00:02:48,677 into Willoughby to do my job. 57 00:02:49,086 --> 00:02:50,759 If you have to kill me for following orders, 58 00:02:50,921 --> 00:02:52,423 then so be it. 59 00:02:52,589 --> 00:02:55,968 But if all this has failed, sir, it's not because of me. 60 00:02:57,761 --> 00:03:00,139 It's because of you. 61 00:03:05,602 --> 00:03:06,728 Sir. 62 00:03:20,075 --> 00:03:21,292 Ah... 63 00:03:21,451 --> 00:03:23,169 You know... 64 00:03:24,746 --> 00:03:27,340 Hillary had a pair like yours. 65 00:03:36,800 --> 00:03:37,972 Okay? 66 00:03:38,135 --> 00:03:40,012 If you want a shot, you got one, 67 00:03:40,178 --> 00:03:41,930 but you don't have much time. 68 00:03:43,640 --> 00:03:46,480 Just 'cause Texas and California aren't at war, 69 00:03:46,481 --> 00:03:49,446 it doesn't mean we can't still light the fuse. 70 00:03:53,400 --> 00:03:54,868 Miles! 71 00:03:57,738 --> 00:03:59,081 Miles! 72 00:04:17,174 --> 00:04:19,017 Miles! 73 00:04:30,771 --> 00:04:32,318 Morn! 74 00:04:32,606 --> 00:04:34,859 Okay, We got YOU- 75 00:04:35,025 --> 00:04:36,026 Morn! 76 00:04:46,703 --> 00:04:49,627 Hello, Shaw. Good to see you. 77 00:04:49,998 --> 00:04:52,296 Welcome back, sir. 78 00:04:53,001 --> 00:04:56,676 - The train yard's coming along. - Yes, sir. How was the trip? 79 00:04:57,047 --> 00:04:59,641 Honestly, better than expected. 80 00:04:59,800 --> 00:05:02,349 - Did you get my message? - I did. Where is he? 81 00:05:02,511 --> 00:05:04,980 This is Ike Corbett. Ike... 82 00:05:06,014 --> 00:05:08,142 Tell Director Truman what you told me. 83 00:05:08,308 --> 00:05:09,685 Yes, sir. 84 00:05:09,851 --> 00:05:11,819 I was checking my snares around the chemical plant. 85 00:05:12,145 --> 00:05:14,489 I saw a camp, people... 86 00:05:15,273 --> 00:05:16,946 Lots of people. 87 00:05:19,069 --> 00:05:20,571 Thank you, Ike. 88 00:05:21,154 --> 00:05:24,909 You're a true Patriot, and I appreciate your service. 89 00:05:29,746 --> 00:05:31,623 - That's got to be them. - Mm-hm. 90 00:05:32,123 --> 00:05:34,626 How quickly can you mobilize your men? 91 00:05:34,793 --> 00:05:36,340 How soon do you need us? 92 00:05:36,670 --> 00:05:38,092 Now is good. 93 00:05:38,255 --> 00:05:39,552 Yes, sir. 94 00:05:39,714 --> 00:05:41,967 We'll off-load the canisters. 95 00:05:42,926 --> 00:05:44,394 And you... 96 00:05:45,512 --> 00:05:46,980 ...find Tom Neville. 97 00:05:47,430 --> 00:05:50,149 Tell him his services are no longer required. 98 00:05:51,560 --> 00:05:53,187 Yes, sir. 99 00:06:13,623 --> 00:06:15,546 What are you doing? 100 00:06:17,711 --> 00:06:19,759 These people look really happy. 101 00:06:23,216 --> 00:06:25,810 They're not happy. They're just clean. 102 00:06:25,969 --> 00:06:28,063 It was all a lie to sell magazines. 103 00:06:30,098 --> 00:06:33,272 - Is something bothering you? - I can't do this anymore. 104 00:06:33,602 --> 00:06:35,775 - When do I get Priscilla back? - Not yet. 105 00:06:35,937 --> 00:06:39,191 What does that mean... a day, a week, a year? 106 00:06:39,316 --> 00:06:42,866 It means when I'm finished. 107 00:06:57,042 --> 00:06:59,010 Stay in bed, you dummy. 108 00:06:59,085 --> 00:07:00,632 If I have to lay here one more minute, 109 00:07:00,633 --> 00:07:03,052 I'm going to kill myself and then kill you. 110 00:07:04,132 --> 00:07:06,134 At least he's feeling better. 111 00:07:16,645 --> 00:07:18,272 It's not as bad as it looks. 112 00:07:18,730 --> 00:07:20,903 I'm just glad you got out. 113 00:07:24,569 --> 00:07:26,992 Well, it was... 114 00:07:28,531 --> 00:07:31,375 It's because of this, you know? 115 00:07:32,869 --> 00:07:34,712 You don't remember. 116 00:07:35,872 --> 00:07:37,249 There he is. 117 00:07:37,499 --> 00:07:39,467 I brought you some medicine. 118 00:07:40,001 --> 00:07:41,503 That's if it's okay with Mom. 119 00:07:44,589 --> 00:07:46,466 Uh, yeah, maybe later. 120 00:07:46,633 --> 00:07:49,887 Since when do you ever refuse a drink in the history of ever? 121 00:07:50,053 --> 00:07:51,475 Come on. 122 00:08:21,418 --> 00:08:23,466 Are you doing this? 123 00:08:24,254 --> 00:08:27,098 No, but you should run. 124 00:08:30,343 --> 00:08:31,390 Why? 125 00:08:31,553 --> 00:08:33,976 'Cause you're a lot slower than everyone else. 126 00:08:34,681 --> 00:08:36,399 Trust me, run. 127 00:08:40,812 --> 00:08:42,564 I think we should run. 128 00:08:44,482 --> 00:08:46,484 What got into Fatboy Slim? 129 00:08:55,285 --> 00:08:56,787 Everybody run! 130 00:09:19,225 --> 00:09:21,273 Hurry up! Hurry up! 131 00:09:28,109 --> 00:09:29,486 It's mustard gas! 132 00:09:29,652 --> 00:09:31,325 You got to get to higher ground! 133 00:09:31,488 --> 00:09:33,582 Get to higher ground! 134 00:10:00,892 --> 00:10:02,018 Move! 135 00:10:03,019 --> 00:10:04,236 Go! 136 00:10:13,363 --> 00:10:15,331 Get to the truck! 137 00:10:21,913 --> 00:10:24,007 - Come on. - Get in! Get in! 138 00:10:26,960 --> 00:10:27,882 Aaron! 139 00:10:28,670 --> 00:10:31,344 Prisilla! She's still out there! We got to get her! 140 00:10:31,345 --> 00:10:32,886 No, I'm sorry! Go! 141 00:11:08,168 --> 00:11:10,796 Screw this. I got to get out there, get to my guys. 142 00:11:10,920 --> 00:11:12,388 You do that, we're all dead. 143 00:11:13,756 --> 00:11:15,850 Now, be quiet. 144 00:12:46,849 --> 00:12:50,444 - Hey. - Hey. 145 00:12:50,812 --> 00:12:53,816 - You're home early. - Yep. 146 00:12:53,982 --> 00:12:55,655 Trip got cut short. 147 00:12:55,817 --> 00:12:57,911 I was just unpacking. 148 00:12:59,779 --> 00:13:01,747 I'll be home for dinner tonight. 149 00:13:02,031 --> 00:13:04,750 Oh, I got to see my dad. 150 00:13:04,993 --> 00:13:07,337 After that, then. Love you. 151 00:13:56,753 --> 00:13:57,754 Come on. 152 00:14:07,263 --> 00:14:08,310 Priscilla? 153 00:14:10,808 --> 00:14:11,900 Shh. Shh. 154 00:14:12,060 --> 00:14:13,357 Come on. 155 00:14:26,115 --> 00:14:27,367 Here. 156 00:14:29,327 --> 00:14:30,749 How did you get out of there? 157 00:14:31,245 --> 00:14:34,966 I found an old fridge, hid inside. 158 00:14:35,124 --> 00:14:39,470 Aaron said that you warned him about the mustard gas. 159 00:14:39,629 --> 00:14:40,846 How did you know? 160 00:14:41,255 --> 00:14:42,848 I smelled it. 161 00:14:43,007 --> 00:14:44,759 Didn't you? 162 00:14:52,141 --> 00:14:53,768 That cut you got... 163 00:14:54,352 --> 00:14:56,320 ...it's not going to open up, is it? 164 00:14:56,479 --> 00:14:57,822 Probably not. 165 00:14:59,315 --> 00:15:01,363 We only got ten rounds left. 166 00:15:02,068 --> 00:15:03,741 What are you thinking? 167 00:15:04,153 --> 00:15:06,497 If that's the way they want to play it... 168 00:15:07,407 --> 00:15:09,330 ...mustard gas, 169 00:15:09,492 --> 00:15:11,335 then we hit them back, and we hit them hard. 170 00:15:11,452 --> 00:15:12,669 Twice as hard. 171 00:15:12,829 --> 00:15:14,547 We're going to beat them at their own game. 172 00:15:17,708 --> 00:15:20,177 - You want to steal some? - One can of gas. 173 00:15:20,294 --> 00:15:21,591 You stick that in the right place, 174 00:15:21,712 --> 00:15:23,885 we take out 50 Patriots, maybe more. 175 00:15:24,257 --> 00:15:27,306 And what's the right place? 176 00:15:27,635 --> 00:15:29,308 Wherever it hurts the most... 177 00:15:30,346 --> 00:15:32,599 ...even if that's in the middle of Willoughby. 178 00:15:33,850 --> 00:15:35,521 I'm not going to hear it, not from that bitch, 179 00:15:35,522 --> 00:15:37,236 not from that old man, and certainly not from you. 180 00:15:37,395 --> 00:15:39,147 - I am done talking now, Miles... - All right, listen... 181 00:15:39,272 --> 00:15:40,194 - ...I am done talkin'. - Shut up for a second. 182 00:15:40,314 --> 00:15:41,110 No! 183 00:15:41,232 --> 00:15:44,076 Look, we sit around here, cupping our lady parts, 184 00:15:44,235 --> 00:15:45,612 arguing about right and wrong, 185 00:15:45,695 --> 00:15:47,322 meanwhile, we are losing, Miles. 186 00:15:47,405 --> 00:15:49,658 We lost 20 men today. 187 00:15:52,785 --> 00:15:56,380 The only thing that matters, Miles, is beating these guys. 188 00:15:58,291 --> 00:16:01,010 If we have to take out some nowhere town in the process, 189 00:16:01,169 --> 00:16:02,261 then so be it. 190 00:16:02,462 --> 00:16:05,432 'Cause it's war, and the guy I knew used to understand that. 191 00:16:05,506 --> 00:16:06,803 All right. Okay. 192 00:16:09,093 --> 00:16:10,345 I get it. 193 00:16:12,972 --> 00:16:14,098 'Um in. 194 00:16:29,155 --> 00:16:31,704 We're going to get you some payback. 195 00:16:38,080 --> 00:16:40,253 All right, come on, let's hear it. 196 00:16:40,416 --> 00:16:41,918 Get it out of your system. 197 00:16:42,502 --> 00:16:45,176 I'm sorry. What exactly do you want me to say? 198 00:16:45,379 --> 00:16:46,596 You know, how I'm a son of a bitch 199 00:16:46,597 --> 00:16:48,136 for stealing this gas. 200 00:16:48,758 --> 00:16:51,352 How it's going to kill a bunch of innocent people. 201 00:16:51,802 --> 00:16:54,146 Not this time. You don't care. Why should I? 202 00:16:55,014 --> 00:16:57,062 I don't have a lot of options here, Rachel. 203 00:16:57,141 --> 00:16:59,815 Please. This is about you and Bass 204 00:16:59,894 --> 00:17:02,443 and whatever the hell that is. 205 00:17:03,105 --> 00:17:07,611 I have never been able to compete, and I'm done trying. 206 00:17:08,986 --> 00:17:09,987 You and me... 207 00:17:10,863 --> 00:17:12,786 ...we're done. 208 00:17:14,242 --> 00:17:15,710 Bass wins. 209 00:17:37,473 --> 00:17:39,942 And what makes you think this plan is going to work? 210 00:17:40,226 --> 00:17:42,775 Because if they hit us that hard the first time, 211 00:17:42,895 --> 00:17:45,114 they're going to want to finish the job, okay? 212 00:17:46,148 --> 00:17:47,991 Just keep walking, genius. 213 00:17:48,317 --> 00:17:51,537 Listen, man, I am sorry about Rachel. 214 00:17:53,322 --> 00:17:57,202 She's a... sweet girl. 215 00:17:59,870 --> 00:18:01,087 So... 216 00:18:02,039 --> 00:18:05,259 - How you going to do it? - Do what? 217 00:18:05,793 --> 00:18:07,670 You got this big plan to... 218 00:18:08,337 --> 00:18:10,260 ...recapture the Monroe Republic. 219 00:18:10,464 --> 00:18:12,216 I want to know how. 220 00:18:13,759 --> 00:18:16,433 Well, we've still got troops all over the Northeast. 221 00:18:16,596 --> 00:18:19,850 We show up, it's going to be like the Second Coming. 222 00:18:20,016 --> 00:18:23,020 Take care of the Patriots, then Georgia is wide open. 223 00:18:27,898 --> 00:18:29,400 What? 224 00:18:30,651 --> 00:18:32,528 So this isn't just about the Monroe Republic. 225 00:18:32,612 --> 00:18:34,455 This is about the Eastern Seaboard. 226 00:18:34,780 --> 00:18:37,033 It's all ours for the taking, Miles. 227 00:18:38,117 --> 00:18:39,664 It's better us than the Patriots. 228 00:18:39,744 --> 00:18:42,418 At least we can restore some sanity. 229 00:18:42,496 --> 00:18:44,089 Sanity, right. 230 00:18:44,290 --> 00:18:46,384 And quit saying "we," like I'm a part of this. 231 00:18:48,044 --> 00:18:49,261 Come on, Bass... 232 00:18:49,587 --> 00:18:50,804 ...how is this not going to turn 233 00:18:50,921 --> 00:18:52,468 into the same nightmare it was before? 234 00:18:53,299 --> 00:18:56,223 It's going to be different this time, Miles. 235 00:18:59,138 --> 00:19:00,856 I learn from my mistakes. 236 00:19:02,892 --> 00:19:04,815 I can't do it alone. I know. 237 00:19:06,228 --> 00:19:08,105 My kid's going to help. 238 00:19:09,315 --> 00:19:11,909 Maybe... I'm not... 239 00:19:12,610 --> 00:19:15,454 I'm not pushing you, but maybe one day... 240 00:19:16,364 --> 00:19:18,332 One day you'll want to help me too. 241 00:19:21,160 --> 00:19:23,037 I really hope you do. 242 00:19:52,983 --> 00:19:55,111 - Hey, Rachel. - Yeah? 243 00:19:55,611 --> 00:19:57,989 I'm going to go look for some food. I'll be back. 244 00:19:58,155 --> 00:20:00,123 Wait. I'll go with you. 245 00:20:07,915 --> 00:20:09,917 Aaron? 246 00:20:18,300 --> 00:20:19,973 Tom Neville. 247 00:20:24,807 --> 00:20:26,434 You're Truman's man. 248 00:20:27,143 --> 00:20:29,487 Shaw, right? 249 00:20:29,645 --> 00:20:31,739 Been out looking for Monroe? 250 00:20:32,064 --> 00:20:33,657 I have. 251 00:20:34,150 --> 00:20:35,993 Any luck? 252 00:20:37,278 --> 00:20:40,327 - It's a process, right? - Yeah. 253 00:20:40,489 --> 00:20:43,789 I take it Truman wants a progress report. 254 00:20:45,995 --> 00:20:47,463 You know the boss. 255 00:20:47,913 --> 00:20:50,541 Hard for him to sit with that stick up his ass. 256 00:21:01,927 --> 00:21:03,895 Come on in. 257 00:21:19,570 --> 00:21:21,698 I've been all over the woods. 258 00:21:21,864 --> 00:21:24,208 Tomorrow I'm going to search the north side. 259 00:21:26,744 --> 00:21:27,620 I'll find him. 260 00:21:31,916 --> 00:21:33,384 You want a drink? 261 00:21:33,459 --> 00:21:34,301 Uh... 262 00:21:34,668 --> 00:21:36,716 I'm afraid I don't have the time. 263 00:21:37,254 --> 00:21:38,722 Come on... 264 00:21:39,548 --> 00:21:41,346 ...just one drink. 265 00:21:44,220 --> 00:21:46,268 Stay a while. 266 00:22:05,491 --> 00:22:07,084 Sorry about that. 267 00:22:09,662 --> 00:22:11,835 I put it in myself. 268 00:22:12,373 --> 00:22:16,594 I'm kind of a stickler for personal security. 269 00:22:24,927 --> 00:22:26,600 Make yourself comfortable. 270 00:22:28,597 --> 00:22:30,599 We got a lot to talk about. 271 00:22:40,025 --> 00:22:41,823 You need some help? 272 00:22:51,996 --> 00:22:54,090 If you don't let me out... 273 00:22:54,790 --> 00:22:56,258 ...you're dead. 274 00:22:57,585 --> 00:22:59,963 Is that the view from down there? 275 00:23:01,505 --> 00:23:03,599 So you're coming to kill me. 276 00:23:03,757 --> 00:23:07,011 That means, someone, 277 00:23:07,136 --> 00:23:08,308 somewhere in DC, 278 00:23:08,429 --> 00:23:10,557 is coming to kill my wife, right? 279 00:23:14,518 --> 00:23:16,737 I don't know anything about that. 280 00:23:25,779 --> 00:23:27,656 The only reason you people were keeping her alive... 281 00:23:28,449 --> 00:23:29,701 ...was leverage. 282 00:23:30,659 --> 00:23:33,629 I'm telling you, I don't know! 283 00:23:34,330 --> 00:23:39,131 She's dead... or about to be, right? 284 00:24:03,192 --> 00:24:05,570 Jason was right... 285 00:24:06,278 --> 00:24:09,248 Right as rain about you people. 286 00:24:10,574 --> 00:24:12,201 I was a fool... 287 00:24:13,077 --> 00:24:15,375 ...and now I've lost them both... 288 00:24:16,080 --> 00:24:21,211 Lost everything I ever cared about. 289 00:24:23,420 --> 00:24:26,173 I didn't listen to my son. 290 00:24:26,340 --> 00:24:28,559 He tried to tell me... 291 00:24:30,928 --> 00:24:35,684 ...and that will haunt me for the rest of my days. 292 00:24:38,268 --> 00:24:40,487 Please. Please. 293 00:24:40,854 --> 00:24:42,572 You people murdered my wife... 294 00:24:43,107 --> 00:24:44,859 ...my son. 295 00:24:48,112 --> 00:24:50,035 And the Matheson bitch may have pulled the trigger, 296 00:24:50,155 --> 00:24:52,203 but you Patriots, you loaded the gun. 297 00:24:52,533 --> 00:24:54,456 Please. Please. 298 00:24:55,035 --> 00:24:56,753 You're all guilty... 299 00:24:58,080 --> 00:24:59,548 ...and you're going to burn. 300 00:24:59,748 --> 00:25:01,045 Please. 301 00:25:27,026 --> 00:25:29,154 Bob was a good man. 302 00:25:30,112 --> 00:25:31,705 And he was lucky to have you as a daughter. 303 00:25:31,864 --> 00:25:33,081 Look at you you're... 304 00:25:33,532 --> 00:25:35,626 ...still out here every Sunday like clockwork. 305 00:25:36,493 --> 00:25:38,962 What the hell do you want? 306 00:25:39,121 --> 00:25:40,543 Just to talk. 307 00:25:41,582 --> 00:25:43,050 Come with me. 308 00:25:43,709 --> 00:25:46,838 I am not going anywhere with you. 309 00:25:50,632 --> 00:25:53,556 I'm sorry, but you don't have a choice. 310 00:26:05,939 --> 00:26:07,441 So what is this? 311 00:26:07,900 --> 00:26:10,870 - We're just bait now? - My dad knows what he's doing. 312 00:26:11,487 --> 00:26:12,329 Really? 313 00:26:12,446 --> 00:26:16,076 Twenty of my brothers choked their lungs out today. 314 00:26:19,036 --> 00:26:22,506 Your old man is leading us into nothing but our graves. 315 00:26:22,790 --> 00:26:26,420 Funny, 'cause I seem to remember you running away, 316 00:26:26,502 --> 00:26:29,051 while all those brothers of yours died. 317 00:26:31,131 --> 00:26:32,508 So don't go blaming him. 318 00:26:32,674 --> 00:26:33,846 You're Monroe's little bitch 319 00:26:33,926 --> 00:26:35,894 and you're going to talk to me like that? 320 00:26:52,820 --> 00:26:54,618 You don't know me... 321 00:26:55,572 --> 00:26:56,869 ...where I come from... 322 00:26:57,658 --> 00:26:59,660 ...or what I've done. 323 00:27:01,370 --> 00:27:03,293 You don't know anything. 324 00:27:04,706 --> 00:27:06,800 So show some respect. 325 00:27:26,145 --> 00:27:29,194 You two go around the back. You three come with me. 326 00:27:58,051 --> 00:27:59,177 Hey. 327 00:28:09,771 --> 00:28:11,398 All right. 328 00:28:11,565 --> 00:28:13,112 Strap on, ladies. 329 00:28:22,659 --> 00:28:24,753 We're going to have some fun with these. 330 00:29:15,295 --> 00:29:16,296 Oh! 331 00:29:16,546 --> 00:29:17,923 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 332 00:29:18,006 --> 00:29:19,849 I didn't... I didn't see you there. 333 00:29:35,565 --> 00:29:36,737 Sir? 334 00:30:11,184 --> 00:30:14,358 R r 335 00:30:18,650 --> 00:30:20,493 Don't they look happy? 336 00:30:20,986 --> 00:30:23,705 It's just like the magazine, remember? 337 00:30:26,867 --> 00:30:28,289 What did you do? 338 00:30:28,618 --> 00:30:32,248 Why would people invent something like mustard gas, Aaron? 339 00:30:32,414 --> 00:30:33,836 Is killing not enough? 340 00:30:34,333 --> 00:30:35,710 I'm leaving. 341 00:30:37,085 --> 00:30:39,087 But we have so much to talk about. 342 00:30:41,256 --> 00:30:42,508 I have good news. 343 00:30:42,632 --> 00:30:44,430 There is no way any of your news is good. 344 00:30:44,593 --> 00:30:45,890 I've observed. 345 00:30:46,219 --> 00:30:46,970 Experimented. 346 00:30:47,095 --> 00:30:49,473 I have seen Miles furious. 347 00:30:49,639 --> 00:30:51,266 I've seen you frightened. 348 00:30:51,433 --> 00:30:52,309 And... 349 00:30:53,143 --> 00:30:55,316 ...I finally reached a conclusion. 350 00:30:56,730 --> 00:31:00,030 People are the problem. They're miserable. 351 00:31:01,735 --> 00:31:04,158 That's your big conclusion? I could've told you that. 352 00:31:04,321 --> 00:31:06,574 I know. I know you agree with me. 353 00:31:06,698 --> 00:31:08,792 People are violent, irrational. 354 00:31:08,867 --> 00:31:10,289 You're afraid of them. 355 00:31:10,577 --> 00:31:11,954 For good reason. 356 00:31:13,038 --> 00:31:14,711 They won't stop until they burn the world down. 357 00:31:14,873 --> 00:31:17,251 It's just in their nature. 358 00:31:18,293 --> 00:31:23,390 But... what if we could change their nature? 359 00:31:24,758 --> 00:31:26,135 How? 360 00:31:29,304 --> 00:31:31,932 I've altered their limbic systems. 361 00:31:33,850 --> 00:31:35,818 If I could make them happy... 362 00:31:36,978 --> 00:31:38,571 ...content, then... 363 00:31:40,357 --> 00:31:43,201 Everything would be all right, wouldn't it? 364 00:31:47,531 --> 00:31:48,532 Well... 365 00:31:49,241 --> 00:31:52,996 Good luck with that... really. 366 00:31:55,747 --> 00:31:57,124 Where are you going? 367 00:31:59,334 --> 00:32:00,756 I told you... 368 00:32:01,628 --> 00:32:02,971 ...we have... 369 00:32:04,005 --> 00:32:07,384 ...so much to talk about. 370 00:32:25,152 --> 00:32:27,246 Come on, guys, whiskey outside. 371 00:32:36,621 --> 00:32:37,622 Miles? 372 00:32:37,998 --> 00:32:39,545 What's this? Miles? 373 00:32:41,293 --> 00:32:43,716 - What are you doing? - It's a little home-ea tip. 374 00:32:44,212 --> 00:32:48,137 You mix lye and water, and it neutralizes mustard gas. 375 00:32:49,551 --> 00:32:51,724 We're going to use the gas, right? 376 00:32:53,638 --> 00:32:56,858 Yeah. Just not in the way you thought. 377 00:32:59,269 --> 00:33:00,395 Gene? 378 00:33:01,021 --> 00:33:03,490 So, what, Miles, this, uh... 379 00:33:05,108 --> 00:33:07,782 This little breakup with Rachel, that was... 380 00:33:09,154 --> 00:33:10,827 God, that was an act. 381 00:33:17,579 --> 00:33:21,504 Marion, this is military-grade mustard gas. 382 00:33:22,584 --> 00:33:25,258 The Patriots are using this stuff on us. 383 00:33:25,587 --> 00:33:27,214 God knows who else. 384 00:33:36,306 --> 00:33:38,604 Yellow cross... 385 00:33:40,185 --> 00:33:43,109 I saw an order that said they were shipping in 100 tons. 386 00:33:43,647 --> 00:33:45,820 Of something called "yellow cross." 387 00:33:45,982 --> 00:33:47,700 What would they need that much for? 388 00:33:47,859 --> 00:33:49,702 To kill us, you dumb bitch! 389 00:33:49,986 --> 00:33:51,078 God, we... 390 00:33:51,238 --> 00:33:53,115 Now we got nothing to fight them with, Miles! 391 00:33:53,949 --> 00:33:55,872 For what, huh? 392 00:33:57,994 --> 00:33:59,337 Look... 393 00:33:59,538 --> 00:34:01,461 I don't know how much more proof you need. 394 00:34:01,623 --> 00:34:04,297 They're not the squeaky clean US that you think they are. 395 00:34:05,126 --> 00:34:07,174 If they were, they wouldn't be using weapons like this. 396 00:34:07,337 --> 00:34:09,305 Well, what do you want me to do? 397 00:34:09,464 --> 00:34:11,933 Nobody has better eyes on Truman than you. 398 00:34:13,843 --> 00:34:15,345 We need you. 399 00:34:15,512 --> 00:34:17,310 Tell us what he's up to. 400 00:34:44,416 --> 00:34:46,089 You lie to me... 401 00:34:47,669 --> 00:34:49,046 con... 402 00:34:50,839 --> 00:34:52,091 like I'm... 403 00:34:52,966 --> 00:34:54,559 ...I'm some, some chump. 404 00:34:54,926 --> 00:34:57,770 'Cause you want to get Truman's little bitch on your team? 405 00:35:00,473 --> 00:35:04,194 Well, we got a spy in Truman's house now. 406 00:35:05,186 --> 00:35:07,439 And if she convinces other people in town... 407 00:35:07,939 --> 00:35:09,691 ...we got an underground. 408 00:35:09,858 --> 00:35:11,075 Who cares? 409 00:35:11,234 --> 00:35:12,781 We could've used the gas. 410 00:35:12,861 --> 00:35:15,740 We could've taken out a truckload of Patriots. 411 00:35:16,072 --> 00:35:18,325 And anybody else who gets caught in the middle. 412 00:35:18,450 --> 00:35:20,748 You said you wanted to win! 413 00:35:24,247 --> 00:35:25,419 I do. 414 00:35:26,666 --> 00:35:28,885 And I Will. 415 00:35:31,713 --> 00:35:33,465 But we're not going to use gas. 416 00:35:34,007 --> 00:35:36,101 We're not going to kill innocent people. 417 00:35:36,259 --> 00:35:37,727 We're the good guys. 418 00:35:38,553 --> 00:35:40,647 Time we started acting like it. 419 00:35:44,851 --> 00:35:46,398 Who are you? 420 00:35:48,563 --> 00:35:52,238 God, Rachel is so far up your ass. 421 00:35:53,401 --> 00:35:54,368 Oh, no, no, no. 422 00:35:54,486 --> 00:35:57,581 This doesn't have anything to do with Rachel. 423 00:35:59,658 --> 00:36:01,956 This is about you and me. 424 00:36:04,162 --> 00:36:05,880 I tried it your way... 425 00:36:06,373 --> 00:36:07,920 ...all the way to Philly. 426 00:36:09,709 --> 00:36:11,052 Look how well that worked out. 427 00:36:11,169 --> 00:36:14,673 I told you, it's different now. 428 00:36:16,549 --> 00:36:18,472 No, it's not. 429 00:36:19,761 --> 00:36:22,310 You're going to keep making the same brutal mistakes... 430 00:36:22,847 --> 00:36:24,224 ...and keep pushing away 431 00:36:24,307 --> 00:36:27,231 or killing people who care about you. 432 00:36:27,727 --> 00:36:30,276 And you're going to... You're going to end up alone. 433 00:36:30,772 --> 00:36:32,115 You know why? 434 00:36:32,273 --> 00:36:34,321 Because you haven't changed. 435 00:36:43,410 --> 00:36:44,832 You're wrong. 436 00:36:46,121 --> 00:36:47,623 You're wrong. 437 00:36:48,081 --> 00:36:49,424 Stay. 438 00:36:49,833 --> 00:36:50,880 Go. 439 00:36:53,002 --> 00:36:54,595 I don't care. 440 00:36:54,963 --> 00:36:56,180 This time, 441 00:36:56,381 --> 00:36:58,179 we're going to do it my way. 442 00:37:26,202 --> 00:37:27,954 Hey. 443 00:37:31,040 --> 00:37:32,758 So Monroe and Connor are gone. 444 00:37:35,628 --> 00:37:36,845 Yeah, well... 445 00:37:37,213 --> 00:37:39,056 ...they'll either be back, or they won't. 446 00:37:42,594 --> 00:37:44,221 Okay, um... 447 00:37:45,096 --> 00:37:47,440 Don't get me wrong, because... 448 00:37:48,433 --> 00:37:51,312 ...it's not that I'm not happy about all this 449 00:37:51,478 --> 00:37:52,946 because I am. 450 00:37:54,522 --> 00:37:56,240 What's going on with you? 451 00:37:58,526 --> 00:38:01,029 I was trying to tell you before. 452 00:38:04,199 --> 00:38:06,201 - This... see that? - Yeah. 453 00:38:06,367 --> 00:38:08,290 I don't understand. It's a guitar pick. 454 00:38:08,453 --> 00:38:09,750 That's not just any guitar pick. 455 00:38:09,913 --> 00:38:11,381 That's... 456 00:38:11,539 --> 00:38:15,510 That is a 1960s vintage Fender celluloid. 457 00:38:16,795 --> 00:38:18,012 Pretty rare... 458 00:38:18,546 --> 00:38:20,469 ...even before the blackout. 459 00:38:22,091 --> 00:38:25,015 But I had one just like it... 460 00:38:25,804 --> 00:38:29,399 ...the night that... you and I first met. 461 00:38:30,558 --> 00:38:33,653 A barbecue in Evanston, remember? 462 00:38:36,481 --> 00:38:38,028 So I'm laying there in that basement, 463 00:38:38,191 --> 00:38:39,738 and I'm bleeding to death. 464 00:38:42,821 --> 00:38:46,121 I see that, right in front of me. 465 00:38:47,784 --> 00:38:50,162 And I... I got it. 466 00:38:51,538 --> 00:38:53,085 What? 467 00:38:57,794 --> 00:39:00,468 You're a miserable person. 468 00:39:00,630 --> 00:39:02,177 Excuse me? 469 00:39:02,799 --> 00:39:04,301 We both are. 470 00:39:05,927 --> 00:39:07,474 You ended the world. 471 00:39:07,929 --> 00:39:10,102 I put a nail in its coffin. 472 00:39:12,183 --> 00:39:15,278 - Hell of a pair. - Okay. 473 00:39:19,107 --> 00:39:20,700 But with... 474 00:39:21,150 --> 00:39:23,869 But with all the things we've done, you... 475 00:39:24,904 --> 00:39:26,998 You should be cynical. 476 00:39:28,741 --> 00:39:30,209 Hopeless. 477 00:39:34,038 --> 00:39:35,915 But you're really trying. 478 00:39:38,918 --> 00:39:40,716 Trying to be better. 479 00:39:41,129 --> 00:39:44,429 Trying to build something better for Charlie. 480 00:39:48,261 --> 00:39:50,639 And how could I check out 481 00:39:50,805 --> 00:39:53,479 without at least trying to do the same? 482 00:39:54,267 --> 00:39:56,520 I need you to know... 483 00:39:57,729 --> 00:40:01,404 ...that I didn't crawl out of that hole on my own. 484 00:40:05,320 --> 00:40:08,244 You and Charlie pulled me out. 485 00:40:17,457 --> 00:40:18,959 Thank you. 486 00:40:37,477 --> 00:40:39,070 What are we doing here? 487 00:40:56,371 --> 00:40:58,169 We don't need Miles. 488 00:41:05,254 --> 00:41:08,758 We're going to get what's rightfully yours without him. 489 00:41:13,221 --> 00:41:14,723 Tom... 490 00:41:15,932 --> 00:41:17,275 Take it easy. 491 00:41:17,433 --> 00:41:18,525 It's hard... 492 00:41:19,185 --> 00:41:22,689 ...seeing your son in danger. 493 00:41:26,609 --> 00:41:27,656 You know... 494 00:41:28,569 --> 00:41:31,539 ...you really have to appreciate the irony of it. 495 00:41:32,407 --> 00:41:33,750 This whole time... 496 00:41:34,158 --> 00:41:37,412 ...you were my ticket to everything. 497 00:41:38,496 --> 00:41:40,840 And now that I finally got you... 498 00:41:41,582 --> 00:41:43,459 ...my ticket's expired. 499 00:41:48,464 --> 00:41:51,138 You want to kill me, Tom? 500 00:41:53,302 --> 00:41:55,270 You kill me. 501 00:41:57,932 --> 00:42:00,560 But you're going to let my son go. 502 00:42:02,645 --> 00:42:04,613 I don't want to kill you. 503 00:42:06,524 --> 00:42:08,197 You and me... 504 00:42:08,943 --> 00:42:10,570 ...we've got work to do.