1 00:00:06,274 --> 00:00:07,941 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:06,033 --> 00:01:08,035 BEAST: We found the Ichiki girl, Professor, 3 00:01:08,102 --> 00:01:09,770 and a number of the other missing. 4 00:01:09,837 --> 00:01:11,572 They seem to be well. 5 00:01:11,639 --> 00:01:14,175 The U-Men's plan has been thwarted, at least for the moment. 6 00:01:15,443 --> 00:01:16,444 Huh? 7 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 (MECHANICAL FOOTSTEP) 8 00:01:30,624 --> 00:01:32,126 (HISAKO GROANING) 9 00:01:32,193 --> 00:01:33,227 (EMMA GRUNTING) 10 00:01:33,294 --> 00:01:34,295 C'mon 11 00:01:34,995 --> 00:01:36,096 Kid! 12 00:01:36,764 --> 00:01:37,831 (PANTING) 13 00:01:39,233 --> 00:01:41,068 WOLVERINE: Kid! You all right? 14 00:01:43,337 --> 00:01:45,506 (SCREAMING) 15 00:01:45,573 --> 00:01:46,574 (DIAMOND SHELL SHATTERING) 16 00:01:48,576 --> 00:01:49,577 What's happening? 17 00:01:51,812 --> 00:01:53,080 (GASPS) 18 00:01:53,147 --> 00:01:55,149 My body. What's happened to it? 19 00:01:57,718 --> 00:02:02,790 KICK: Damn all you mutant freaks! 20 00:02:02,856 --> 00:02:04,658 (LASER POWERING UP) 21 00:02:06,794 --> 00:02:08,429 (YELLING) 22 00:02:08,496 --> 00:02:11,265 BEAST: You've never manifested these powers before? 23 00:02:11,332 --> 00:02:12,433 EMMA: No! 24 00:02:12,500 --> 00:02:13,967 Wow! Just look at her. 25 00:02:14,968 --> 00:02:16,870 Whoa. 26 00:02:16,937 --> 00:02:19,973 Well, aren't you full of surprises? 27 00:02:20,040 --> 00:02:23,644 I think we're gonna need... Some back up. (WHIMPERING) 28 00:02:25,879 --> 00:02:29,550 STORM: Relax. The X-Men are here. Good. 29 00:02:29,617 --> 00:02:33,687 KICK: You didn't really think it would be that easy, did you? 30 00:02:33,754 --> 00:02:37,291 Let's see how those powers stop this! (BLASTING) 31 00:02:40,194 --> 00:02:42,230 WOLVERINE: Got incoming! Run, kid! 32 00:02:42,830 --> 00:02:43,831 (PANTING) 33 00:02:45,866 --> 00:02:47,301 (LASERS BLASTING) 34 00:02:47,368 --> 00:02:48,469 CYCLOPS: Whoa! 35 00:02:49,270 --> 00:02:50,271 (GRUNTING) 36 00:02:54,775 --> 00:02:56,043 That... 37 00:02:56,109 --> 00:02:57,110 Hurts! 38 00:02:59,112 --> 00:03:00,781 (SCREAMING) 39 00:03:02,683 --> 00:03:04,318 Oh, this isn't good. 40 00:03:04,385 --> 00:03:05,386 (WHIMPERING) No. 41 00:03:06,654 --> 00:03:07,688 What's going... 42 00:03:07,755 --> 00:03:09,490 (BOTH SCREAMING) 43 00:03:09,557 --> 00:03:12,693 Oh! The people on the bus! We have to help them! 44 00:03:16,297 --> 00:03:17,465 BEAST: Hisako! 45 00:03:17,531 --> 00:03:18,666 (SCREAMING) 46 00:03:21,869 --> 00:03:22,970 CYCLOPS: What's she doing? 47 00:03:23,804 --> 00:03:24,805 (GRUNTING) 48 00:03:24,872 --> 00:03:27,040 (SCREAMING) 49 00:03:32,413 --> 00:03:33,481 (YELLS) 50 00:03:33,547 --> 00:03:34,615 (SCREAMING) 51 00:03:36,149 --> 00:03:37,951 (KICK GRUNTING) 52 00:03:41,989 --> 00:03:42,990 (KICK SCREAMS) 53 00:03:44,592 --> 00:03:45,626 Gotcha! 54 00:03:48,929 --> 00:03:49,963 (SCREAMING) 55 00:03:51,932 --> 00:03:52,933 (SNARLING) 56 00:03:53,667 --> 00:03:54,668 (CLAWS SWISHING) 57 00:03:56,804 --> 00:03:57,805 (VIDEO FEED COMING ONLINE) 58 00:04:00,808 --> 00:04:02,810 (GROANING) Damn mutants! 59 00:04:04,478 --> 00:04:08,248 Nothing but trouble. 60 00:04:08,316 --> 00:04:12,320 It should have killed you all when we had the chance. 61 00:04:18,191 --> 00:04:19,360 (GASPS) 62 00:04:19,427 --> 00:04:21,194 What just happened? 63 00:04:21,261 --> 00:04:23,397 Look, you're back to normal. 64 00:04:30,904 --> 00:04:32,640 BEAST: It's not unheard of for mutants 65 00:04:32,706 --> 00:04:36,710 to manifest different or enhanced powers as they age. 66 00:04:36,777 --> 00:04:38,546 I wasn't always so hirsute. 67 00:04:38,612 --> 00:04:40,213 EMMA: You think that's all it is? 68 00:04:40,280 --> 00:04:42,783 These changes can appear quite naturally, 69 00:04:42,850 --> 00:04:46,119 or they can be triggered suddenly by emotional stress or anxiety. 70 00:04:46,186 --> 00:04:49,056 That would explain why it came on when Hisako was attacked. 71 00:04:49,122 --> 00:04:50,290 You wanted to protect her. 72 00:04:50,358 --> 00:04:51,925 Yes, more than likely, 73 00:04:51,992 --> 00:04:54,995 but all the same, considering everything that's happened here, 74 00:04:55,062 --> 00:04:56,997 the fact that you were captured by the U-Men, 75 00:04:57,064 --> 00:04:59,800 and we know they've been experimenting on mutants, 76 00:04:59,867 --> 00:05:03,504 I think it would be wise to try to determine the exact nature of your new powers. 77 00:05:05,706 --> 00:05:08,576 HISAKO: You think it's something they did to her? 78 00:05:08,642 --> 00:05:11,879 BEAST: I'm only suggesting that it's a possibility. That's all. 79 00:05:11,945 --> 00:05:13,814 I'd feel better knowing for sure. 80 00:05:14,448 --> 00:05:15,449 Emma... 81 00:05:28,128 --> 00:05:30,998 Mom! Dad! I'm all right! 82 00:05:33,801 --> 00:05:35,469 (TIRES SCREECHING) 83 00:05:35,536 --> 00:05:36,537 (DOOR OPENING) 84 00:05:38,271 --> 00:05:40,140 Hisako! Mom! 85 00:05:42,376 --> 00:05:43,377 My darling. 86 00:05:43,944 --> 00:05:45,312 My darling girl. 87 00:05:45,379 --> 00:05:47,781 We thought that we had lost her forever, 88 00:05:47,848 --> 00:05:49,417 but you brought her back. 89 00:05:49,483 --> 00:05:50,984 We can't begin to thank you enough. 90 00:05:52,219 --> 00:05:54,121 Mr. and Mrs. Ichiki, 91 00:05:54,187 --> 00:05:57,591 forgive me for not getting in touch the minute I got to Japan. 92 00:05:57,658 --> 00:05:59,493 No need for apologies. You see... 93 00:05:59,560 --> 00:06:01,228 We're just happy to know that you're safe. 94 00:06:01,294 --> 00:06:04,064 We were delighted when Dr. McCoy told us you'd come. 95 00:06:04,131 --> 00:06:07,501 We've all waited so long for you and Hisako to get together. 96 00:06:07,568 --> 00:06:09,269 KYOKO: I don't believe it! 97 00:06:09,336 --> 00:06:10,471 Hisako! 98 00:06:11,539 --> 00:06:12,906 (KYOKO LAUGHING) 99 00:06:12,973 --> 00:06:15,409 Huh? KYOKO: You're back! It's really true! 100 00:06:15,476 --> 00:06:16,610 (CONTINUES LAUGHING) 101 00:06:18,145 --> 00:06:21,114 Good to see you too, Kyoko. 102 00:06:21,181 --> 00:06:23,684 KYOKO: Everybody at school is so worried about you, 103 00:06:23,751 --> 00:06:26,219 but especially me. 104 00:06:26,286 --> 00:06:28,889 Can you tell that these two are best friends? 105 00:06:28,956 --> 00:06:30,591 CYCLOPS: She's a mutant too? 106 00:06:30,658 --> 00:06:33,594 MR. ICHIKI: No. Kyoko's a human girl. 107 00:06:33,661 --> 00:06:34,762 She just has a big heart. 108 00:06:35,996 --> 00:06:37,965 At least someone here doesn't hate us. 109 00:06:38,031 --> 00:06:41,368 Hey, she's just a kid. Give her a few years, she'll get the hang of it. 110 00:06:44,505 --> 00:06:46,740 MR. ICHIKI: It's not only having Hisako back, 111 00:06:46,807 --> 00:06:49,610 it's such a relief to know that no more people will be disappearing. 112 00:06:50,711 --> 00:06:52,780 Words can't express our thanks. 113 00:06:52,846 --> 00:06:54,948 That's true but the least we can do is offer you 114 00:06:55,015 --> 00:06:57,084 a home-cooked meal before you have to go. 115 00:06:58,051 --> 00:06:59,319 Will you lend me a hand? 116 00:06:59,386 --> 00:07:01,121 Oh, sure. 117 00:07:07,360 --> 00:07:10,130 Put more milk in it. He's like a big cat. 118 00:07:10,197 --> 00:07:11,999 Cats like milk, right? 119 00:07:12,065 --> 00:07:14,868 Oh, a little more. Yeah. That's it. (GIGGLING) 120 00:07:16,937 --> 00:07:18,338 In my opinion, 121 00:07:18,405 --> 00:07:20,574 it's essential Emma returns with us to the Institute. 122 00:07:21,942 --> 00:07:23,877 The Institute? You mean New York? 123 00:07:24,612 --> 00:07:25,913 Hank, you... 124 00:07:25,979 --> 00:07:27,948 It's the only place that has everything I need 125 00:07:28,015 --> 00:07:29,983 to run a full battery of tests on you. 126 00:07:30,050 --> 00:07:32,520 EMMA: I...uh... Yeah, that's a great idea. 127 00:07:32,586 --> 00:07:35,923 Why don't we just invite her into our home like none of this ever happened? 128 00:07:35,989 --> 00:07:39,092 You forgetting that Cerebro couldn't detect anything in this whole area? 129 00:07:40,327 --> 00:07:42,162 How do you think that happened? 130 00:07:42,229 --> 00:07:44,297 Lemme guess, you're blaming me for that? 131 00:07:44,364 --> 00:07:48,502 No. I'm suggesting that Cerebro was somehow blocked telepathically 132 00:07:48,569 --> 00:07:50,437 and you're a telepath. 133 00:07:50,504 --> 00:07:52,506 You figured it all out, haven't you? 134 00:07:54,441 --> 00:07:56,243 Listen, you raging paranoid, 135 00:07:56,309 --> 00:07:57,945 try and be logical for a minute. 136 00:07:58,011 --> 00:08:00,280 Why would I wanna hide mutants from Cerebro? 137 00:08:00,347 --> 00:08:02,049 And besides, 138 00:08:02,115 --> 00:08:04,718 there's not a telepath alive powerful enough to jam a system like that. 139 00:08:04,785 --> 00:08:06,587 Yeah, according to you. Excuse me. 140 00:08:06,654 --> 00:08:08,288 Lunch is... ready. 141 00:08:08,355 --> 00:08:09,422 Thank you, Hisako. 142 00:08:09,923 --> 00:08:10,924 Okay. 143 00:08:12,626 --> 00:08:15,295 I gotta go with the dame on this one, Slim. 144 00:08:15,362 --> 00:08:18,632 You saw the way she threw herself in front of the kid back there. 145 00:08:18,699 --> 00:08:21,268 My money says she's okay. Hmm. 146 00:08:21,334 --> 00:08:23,003 I quite agree. 147 00:08:23,070 --> 00:08:26,707 And that's why I think it's essential we find out the nature of her new powers. 148 00:08:26,774 --> 00:08:30,243 She told us that she quit the Inner Circle and I believe her. 149 00:08:30,310 --> 00:08:33,280 If you really think these tests will solve anything, fine, 150 00:08:33,346 --> 00:08:34,447 I'll come with you to New York. 151 00:08:35,115 --> 00:08:36,116 What? 152 00:08:37,350 --> 00:08:38,886 EMMA: After all, 153 00:08:38,952 --> 00:08:41,488 no one wants to find out what happened to me more than I do. 154 00:08:44,524 --> 00:08:48,629 But, whatever these tests are, they can only be done in New York? 155 00:08:48,696 --> 00:08:53,701 BEAST: Yes. You see, my laboratory is there at the Xavier Institute. 156 00:08:53,767 --> 00:08:57,871 So I'm afraid Miss Frost won't be able to stay here with you after all. 157 00:08:57,938 --> 00:08:59,640 At least not quite yet. 158 00:08:59,707 --> 00:09:02,175 Well, if that's the case, I'm coming with you. 159 00:09:02,242 --> 00:09:03,844 What? No. Hisako! 160 00:09:03,911 --> 00:09:07,214 I'm just learning how to use my powers. 161 00:09:07,280 --> 00:09:09,883 I'd be completely lost if Emma left now. 162 00:09:15,388 --> 00:09:17,157 Mr. and Mrs. Ichiki, 163 00:09:17,224 --> 00:09:20,560 would you allow Hisako to accompany me to New York? 164 00:09:20,628 --> 00:09:22,062 We... I don't... Well... 165 00:09:22,129 --> 00:09:24,264 I promise to take good care of her. 166 00:09:24,331 --> 00:09:26,033 And believe me, 167 00:09:26,099 --> 00:09:29,436 there's no safer place on Earth she could be than the Xavier Institute. 168 00:09:29,502 --> 00:09:33,607 STORM: And no one who can teach her more about her powers than Professor X. 169 00:09:33,674 --> 00:09:34,675 MR. ICHIKI: Well... 170 00:09:35,408 --> 00:09:36,877 All right, then. 171 00:09:36,944 --> 00:09:38,912 MRS. ICHIKI: As long as she's with you, Emma. 172 00:09:38,979 --> 00:09:40,848 She will be. Every minute. 173 00:09:40,914 --> 00:09:42,049 HISAKO: Awesome! 174 00:09:43,283 --> 00:09:45,218 Guess I'd better start packing. 175 00:09:45,285 --> 00:09:48,221 STORM: Looks like we've got another passenger for the Blackbird. 176 00:09:48,288 --> 00:09:50,724 EMMA: The more the merrier, right, Scott? 177 00:09:51,458 --> 00:09:52,459 Sure. 178 00:09:55,262 --> 00:09:56,263 (WOLVERINE GROANS) 179 00:10:08,809 --> 00:10:09,977 (ENGINES THRUSTING) 180 00:10:21,054 --> 00:10:25,325 Do you think I could see a Broadway musical sometime, while we're in New York? 181 00:10:25,392 --> 00:10:29,963 Yes, perhaps we can all make a night of it once we've completed Emma's tests. 182 00:10:30,030 --> 00:10:32,432 I enjoy a good show tune myself. 183 00:10:32,499 --> 00:10:33,500 You do? 184 00:10:34,634 --> 00:10:35,669 (RADAR BEEPING) 185 00:10:35,736 --> 00:10:37,905 Huh? Look alive. 186 00:10:37,971 --> 00:10:40,774 There's something on our tail and it's closing in on us fast. 187 00:10:40,841 --> 00:10:41,842 What? 188 00:10:42,642 --> 00:10:43,643 (BEEPING CONTINUES) 189 00:11:02,629 --> 00:11:05,565 So where to go anyway? I don't see a thing. 190 00:11:07,334 --> 00:11:08,802 (THUD) (GASPS) 191 00:11:08,869 --> 00:11:10,303 STORM: What is that? 192 00:11:10,370 --> 00:11:12,773 WOLVERINE: Biggest damn pigeon I've ever seen. 193 00:11:12,840 --> 00:11:13,874 (THUD) (GRUNTS) 194 00:11:14,641 --> 00:11:16,009 (THUDDING CONTINUES) 195 00:11:16,076 --> 00:11:18,111 WOLVERINE: Hey! What the hell? (GLASS CRACKING) 196 00:11:18,178 --> 00:11:19,880 Okay, I got this. 197 00:11:19,947 --> 00:11:21,048 He's all yours. 198 00:11:22,983 --> 00:11:25,118 What's going on? Are we gonna crash? 199 00:11:25,185 --> 00:11:26,486 We'll be fine. 200 00:11:26,553 --> 00:11:27,755 (GRUNTING) 201 00:11:27,821 --> 00:11:29,322 Huh! 202 00:11:29,389 --> 00:11:31,591 My stars and garters! 203 00:11:31,658 --> 00:11:32,993 (THUDDING CONTINUES) 204 00:11:33,060 --> 00:11:34,327 WOLVERINE: Hey, ugly! 205 00:11:34,394 --> 00:11:36,029 Step away from the vehicle. 206 00:11:36,897 --> 00:11:38,265 (GLASS CRACKING) 207 00:11:39,666 --> 00:11:40,667 (SNARLING) 208 00:11:50,343 --> 00:11:51,344 (GROANING) 209 00:12:01,354 --> 00:12:02,355 (GRUNTS) 210 00:12:13,767 --> 00:12:14,768 (WOLVERINE'S CLAWS SLICING) 211 00:12:15,535 --> 00:12:16,703 (WOLVERINE GROWLING) 212 00:12:16,770 --> 00:12:17,771 (CREATURE SCREECHING) 213 00:12:21,108 --> 00:12:23,043 I just had to volunteer. 214 00:12:24,778 --> 00:12:25,779 (WOLVERINE GRUNTING) 215 00:12:30,250 --> 00:12:31,251 (PANTING) 216 00:12:35,989 --> 00:12:38,826 Where are you going, bub? I ain't done with you! 217 00:12:44,097 --> 00:12:45,098 (CLAWS EXTENDING) 218 00:12:50,237 --> 00:12:51,238 (GROWLING) 219 00:12:52,239 --> 00:12:53,240 (CREATURE SCREECHING) 220 00:12:57,811 --> 00:12:58,812 (WOLVERINE COUGHS) 221 00:13:13,660 --> 00:13:14,661 (WOLVERINE GRUNTING) 222 00:13:23,871 --> 00:13:24,872 (CREATURE SCREAMS) 223 00:13:32,312 --> 00:13:33,313 (GRUNTS) 224 00:13:34,447 --> 00:13:36,683 Sorry, kid. Had no choice. 225 00:13:46,159 --> 00:13:47,660 WOLVERINE: Even while he was trying to kill me, 226 00:13:47,727 --> 00:13:50,597 I could sense hesitation in his movements. 227 00:13:50,663 --> 00:13:53,733 It was almost like his mutant powers kicked into overdrive, 228 00:13:53,800 --> 00:13:55,335 and he didn't know how to control 'em. 229 00:13:56,103 --> 00:13:58,105 Perhaps, yes. 230 00:13:58,171 --> 00:13:59,940 EMMA: I've seen this boy. 231 00:14:00,007 --> 00:14:02,876 He was one of the mutants the U-Men were holding in their lab. 232 00:14:02,943 --> 00:14:04,744 WOLVERINE: You serious? Yes. 233 00:14:04,811 --> 00:14:06,914 He's almost unrecognizable. 234 00:14:06,980 --> 00:14:09,016 WOLVERINE: Great. So now I guess we're looking at 235 00:14:09,082 --> 00:14:11,919 two cases of mutant powers going haywire. 236 00:14:11,985 --> 00:14:13,753 Both occurring in the same area. 237 00:14:13,820 --> 00:14:15,989 To individuals who were held prisoner by the U-Men. 238 00:14:16,056 --> 00:14:17,690 Are you sure? 239 00:14:17,757 --> 00:14:19,659 Hank, just what are you suggesting? 240 00:14:19,726 --> 00:14:22,429 That they did something to us while they held us there? 241 00:14:22,495 --> 00:14:25,432 That those U-Monsters somehow twisted that poor kid into this? 242 00:14:25,498 --> 00:14:27,100 HISAKO: What? 243 00:14:27,167 --> 00:14:30,437 There's... There's still something you can do to help him get better, right? 244 00:14:30,503 --> 00:14:32,005 He's not gonna die, is he? 245 00:14:33,840 --> 00:14:37,244 EMMA: Hisako, if anyone can help him, the X-Men can. 246 00:14:37,310 --> 00:14:38,311 Don't worry. 247 00:14:39,112 --> 00:14:41,014 I'll do all I can, 248 00:14:41,081 --> 00:14:43,483 but we won't know anything till we get him back to my lab. 249 00:15:00,100 --> 00:15:03,703 Greetings, Miss Frost and Miss Ichiki. 250 00:15:03,770 --> 00:15:06,739 Welcome to the Xavier Institute. 251 00:15:06,806 --> 00:15:08,942 I am Charles Xavier. 252 00:15:09,009 --> 00:15:11,144 Pleased to meet you. 253 00:15:11,211 --> 00:15:15,015 I'm hoping you'll come to think of this as a second home. 254 00:15:15,082 --> 00:15:17,884 You're both part of the family now. 255 00:15:17,951 --> 00:15:20,320 Thanks, uh... Thank you, Professor. 256 00:15:24,291 --> 00:15:25,292 (MACHINE BEEPING) 257 00:15:27,760 --> 00:15:29,997 I'll be a while examining the boy, 258 00:15:30,063 --> 00:15:32,365 and your own tests will take some time, Emma. 259 00:15:32,432 --> 00:15:35,568 So I suggest everyone get some rest before we begin. 260 00:15:35,635 --> 00:15:38,438 WOLVERINE: Music to my ears, Doc. I'm beat. 261 00:15:39,572 --> 00:15:41,508 (CREATURE SCREAMING) 262 00:15:41,574 --> 00:15:42,942 EMMA: What's happening to him? 263 00:15:47,080 --> 00:15:48,081 Hang on! 264 00:15:49,216 --> 00:15:50,217 (YELLS) 265 00:15:51,184 --> 00:15:53,120 (SCREAMING LOUDLY) 266 00:15:58,791 --> 00:15:59,792 (CRUMBLING) 267 00:16:05,798 --> 00:16:07,500 Good Lord! 268 00:16:08,768 --> 00:16:09,769 (FLATLINING) 269 00:16:12,605 --> 00:16:13,606 That poor boy! 270 00:16:15,242 --> 00:16:17,310 (SOBBING) I can't believe he's really... 271 00:16:17,377 --> 00:16:20,580 Don't cry, Hisako. It'll be okay. 272 00:16:24,117 --> 00:16:26,086 (MACHINE WHIRRING) 273 00:16:37,197 --> 00:16:40,700 CYCLOPS: This all seems like something your crew, the Inner Circle, would do. 274 00:16:40,767 --> 00:16:42,669 EMMA: Oh, give it a rest. 275 00:16:42,735 --> 00:16:44,671 They're not my crew, all right? 276 00:16:44,737 --> 00:16:47,107 And butchering mutants isn't really their thing. 277 00:16:47,174 --> 00:16:49,042 Besides, they don't operate in Japan. 278 00:16:49,109 --> 00:16:50,777 Like you'd admit it if they did. 279 00:16:50,843 --> 00:16:54,347 Does that visor mean you're blind, Mr. Summers? Do the math, will you? 280 00:16:54,414 --> 00:16:58,418 The boy was kidnapped by the U-Men. So logically if anyone's behind it, they are. 281 00:16:58,485 --> 00:17:00,520 Why keep dragging the Inner Circle into it? 282 00:17:01,788 --> 00:17:03,056 STORM: She has a point. 283 00:17:03,123 --> 00:17:06,559 We know the Inner Circle disbanded after our battle. 284 00:17:06,626 --> 00:17:10,297 You don't think maybe you're stretching too much to connect them to it? 285 00:17:10,363 --> 00:17:13,900 WOLVERINE: Give it up, Cyc. This has got U-Men written all over it. 286 00:17:13,966 --> 00:17:16,136 STORM: It would explain why the boy went berserk. 287 00:17:16,203 --> 00:17:19,139 Just like that kid who attacked us in the U-Men's laboratory. 288 00:17:19,206 --> 00:17:21,974 BEAST: I have some preliminary results here. 289 00:17:22,041 --> 00:17:25,112 I can't say for certain the U-Men were responsible. 290 00:17:25,178 --> 00:17:28,115 I've discovered some peculiar anomalies in the boy's system. 291 00:17:28,181 --> 00:17:32,252 A virus targeting the mutant genome has caused his powers to surge through him 292 00:17:32,319 --> 00:17:34,621 until it ultimately left him a husk. 293 00:17:34,687 --> 00:17:37,757 But, like you said, we can't be certain who did it. 294 00:17:39,359 --> 00:17:43,296 Man, and just when I thought we'd all kissed and made up. 295 00:17:43,363 --> 00:17:45,898 BEAST: Miss Frost, if you're ready we can begin. 296 00:17:46,499 --> 00:17:47,500 EMMA: Right. 297 00:17:57,277 --> 00:17:58,278 (MACHINE BEEPING) 298 00:18:10,757 --> 00:18:11,758 Hmm. 299 00:18:19,899 --> 00:18:21,401 No. 300 00:18:21,468 --> 00:18:24,437 No way, Summers. You are not clearing the slate on me again. 301 00:18:24,504 --> 00:18:27,840 Stop! (BLOWING) 302 00:18:27,907 --> 00:18:30,677 CYCLOPS: Look, I know you're full of hot air, but that's not going to work. 303 00:18:32,945 --> 00:18:35,715 Told ya. (GROANING) 304 00:18:35,782 --> 00:18:38,618 You're Canadian. Maybe you should stick to hockey. 305 00:18:38,685 --> 00:18:41,788 Yeah. This game takes finesse and that's something you don't have. 306 00:18:41,854 --> 00:18:43,055 One more! 307 00:18:43,122 --> 00:18:45,024 Let's raise the stakes this time. 308 00:18:45,091 --> 00:18:47,026 I'll bet my bike. 309 00:18:47,093 --> 00:18:49,562 It's fine with me, if you wanna walk everywhere, short stuff. 310 00:18:49,629 --> 00:18:50,963 Oh, yeah? Yeah. 311 00:18:52,432 --> 00:18:53,833 I have troubling news. 312 00:18:53,900 --> 00:18:58,271 I just tried Cerebro again, and in spite of all your efforts 313 00:18:58,338 --> 00:19:01,174 northern Japan is still a dead zone. 314 00:19:01,241 --> 00:19:03,543 CYCLOPS: Damn it! Are you sure? 315 00:19:03,610 --> 00:19:05,011 CHARLES: I'm afraid so. 316 00:19:06,379 --> 00:19:07,514 (HUMMING) 317 00:19:14,387 --> 00:19:16,323 (CONTINUES HUMMING) 318 00:19:19,326 --> 00:19:21,661 We'll run an MRI now, if you're up to it. 319 00:19:21,728 --> 00:19:23,029 You're the doctor. 320 00:19:35,675 --> 00:19:38,778 CHARLES: I suppose you're anxious to hear about Emma, aren't you? 321 00:19:38,845 --> 00:19:40,747 Yeah. I thought I'd just wait here. 322 00:19:43,283 --> 00:19:46,953 By the way, there's something I wanted to ask you, Hisako. 323 00:19:47,019 --> 00:19:48,288 Sure, anything. 324 00:19:48,921 --> 00:19:51,023 Hmm. 325 00:19:51,090 --> 00:19:54,727 Have you ever heard of the Sasaki Academy? 326 00:19:54,794 --> 00:19:58,231 It sounds like something I might have heard about a long time ago, 327 00:19:58,298 --> 00:20:00,667 when I was a kid maybe? 328 00:20:00,733 --> 00:20:04,070 But I don't really know. I'm not sure. Sorry. 329 00:20:04,136 --> 00:20:06,473 It's all right. Just curious. 330 00:20:17,284 --> 00:20:20,019 (BEEPING) (DOORS OPENING) 331 00:20:23,590 --> 00:20:25,425 Is she okay? 332 00:20:25,492 --> 00:20:29,161 Well, there are some inconsistencies regarding this recent power manifestation. 333 00:20:29,228 --> 00:20:30,630 What? 334 00:20:30,697 --> 00:20:33,533 You don't mean that same thing is gonna happen to her? 335 00:20:33,600 --> 00:20:35,635 She's going to be just fine. 336 00:20:35,702 --> 00:20:38,037 That's right. I've got a clean bill of health. 337 00:20:38,104 --> 00:20:39,972 Really? Really. 338 00:20:44,076 --> 00:20:45,345 (SOBBING) Thank goodness. 339 00:20:46,279 --> 00:20:47,914 There, you see. 340 00:20:47,980 --> 00:20:49,449 Nothing to worry about. 341 00:20:49,516 --> 00:20:51,918 EMMA: That's right. No more tears. 342 00:20:51,984 --> 00:20:54,086 You're gonna make me cry in a minute. (STOMACH GROWLS) 343 00:20:54,687 --> 00:20:56,823 Hungry? 344 00:20:56,889 --> 00:21:00,527 Let's go see if there's anything to eat in this place other than beer and cat food. 345 00:21:00,593 --> 00:21:02,529 (CONTINUES SOBBING) You bet. 346 00:21:04,697 --> 00:21:09,035 On the one hand, we found Hisako and defeated the U-Men. 347 00:21:09,101 --> 00:21:13,340 On the other, we were attacked by this boy with a mysterious virus. 348 00:21:13,406 --> 00:21:18,210 And Cerebro still can't detect mutant activity in northern Japan. 349 00:21:18,277 --> 00:21:22,281 Things aren't over for us yet, are they, Hank? 350 00:21:22,349 --> 00:21:25,385 In fact, I fear they're just getting started. 351 00:23:05,585 --> 00:23:08,187 STORM: The team's newest recruit, Hisako Ichiki, 352 00:23:08,254 --> 00:23:10,423 finds she still has a lot to learn 353 00:23:10,490 --> 00:23:16,162 as she's put through the paces to prove she has what it takes to be one of the X-Men. 354 00:23:16,228 --> 00:23:21,300 Meanwhile, Emma Frost agrees to undergo a telepathic examination with Professor X, 355 00:23:21,367 --> 00:23:23,703 revealing all her secrets, 356 00:23:23,770 --> 00:23:28,074 while Beast tries to get to the bottom of a mysterious virus targeting mutants. 357 00:23:28,140 --> 00:23:30,743 Next time on X-Men... "Power."