1 00:01:00,100 --> 00:01:02,105 Like the song says, 2 00:01:02,352 --> 00:01:05,365 Santa knows who's been naughty and who's been nice. 3 00:01:05,939 --> 00:01:09,569 Make it on the Nice List, and you can expect a visit from Prep and Landing. 4 00:01:11,652 --> 00:01:13,289 But end up on the Naughty List, 5 00:01:13,821 --> 00:01:16,454 well, then get ready for a whole different crew. 6 00:01:17,491 --> 00:01:18,783 The Coal Elf Brigade. 7 00:01:39,677 --> 00:01:42,689 Their job, confirm and deliver. 8 00:01:45,640 --> 00:01:50,563 Their goal, to rehabilitate children one lump of coal at a time. 9 00:01:51,855 --> 00:01:53,065 These guys are tough. 10 00:01:54,189 --> 00:01:57,322 Always prepared for those naughty kids. 11 00:01:57,901 --> 00:01:59,953 Well, almost always. 12 00:02:16,293 --> 00:02:17,336 Look out! 13 00:02:25,510 --> 00:02:26,850 Good dog. 14 00:02:31,056 --> 00:02:32,183 All right. Yes. Good. 15 00:02:32,849 --> 00:02:34,735 No, no, no! Just get it done! 16 00:02:34,934 --> 00:02:36,939 If those turtle doves aren't cleared off the runway, believe me, 17 00:02:37,020 --> 00:02:38,443 Dancer will swallow one on take-off. 18 00:02:39,271 --> 00:02:42,036 Ice blocks! Book 30 minutes at Spa Navidad. 19 00:02:42,107 --> 00:02:44,527 If Renato is available, make it an hour. 20 00:02:44,610 --> 00:02:46,579 Okay, Mr. Thistleton, come on. T-minus three days. 21 00:02:46,653 --> 00:02:47,826 Give me some good news, baby. 22 00:02:47,904 --> 00:02:52,578 Happy to oblige, baby. I mean, Magee! Of course. Why did I say that? 23 00:02:52,742 --> 00:02:54,663 Naughty and Nice List servers are online, 24 00:02:54,744 --> 00:02:56,297 protective firewalls are in place, 25 00:02:56,370 --> 00:03:00,213 and we are processing behavioural data from around the world as we speak. 26 00:03:00,666 --> 00:03:04,047 It appears we may have a record number of nice children this year. 27 00:03:24,812 --> 00:03:27,777 Someone is being very naughty. 28 00:03:28,899 --> 00:03:31,319 I've been really nice this year. 29 00:03:32,402 --> 00:03:33,494 What the heck? I'll take it! 30 00:03:33,987 --> 00:03:38,578 - Well, that is holly jolly, sir. - Hey, Wayne! Done shopping! 31 00:03:39,951 --> 00:03:41,422 Got any of those beaded seat covers? 32 00:03:41,493 --> 00:03:45,170 I'm heading home to trim the tree with my family. You wanna come? 33 00:03:45,872 --> 00:03:49,715 Thanks, Lanny, but this new Natale is all the family I need. 34 00:03:50,001 --> 00:03:51,554 It's a Turbo! 35 00:03:51,627 --> 00:03:53,050 Hey, you think you can take out the passenger seat? 36 00:03:53,963 --> 00:03:55,683 I got it. 37 00:03:55,757 --> 00:03:58,140 Wayne! Code Red! 38 00:03:58,675 --> 00:04:00,597 Cranberry Red! 39 00:04:00,802 --> 00:04:03,270 Gene, I'll be right back! Do not sell it! 40 00:04:03,846 --> 00:04:06,979 Sorry to drag you boys away from your little shopping spree, 41 00:04:07,058 --> 00:04:09,027 but we have a situation. Mr. Thistleton? 42 00:04:09,393 --> 00:04:12,157 Yes, we have recently discovered that last year, 43 00:04:12,228 --> 00:04:15,941 a Fruitcake Conduct Calculator fell into the hands of a naughty child 44 00:04:16,024 --> 00:04:20,828 with the nefarious screen name, Jinglesmell1337. 45 00:04:21,488 --> 00:04:22,531 Great garland! 46 00:04:22,780 --> 00:04:25,628 Using our stolen technology, the juvenile is attempting 47 00:04:25,700 --> 00:04:29,211 to ascertain the password to the Naughty and Nice List database. 48 00:04:30,119 --> 00:04:32,042 And that we cannot allow. 49 00:04:32,539 --> 00:04:34,176 On a personal note, I'd like to add 50 00:04:34,249 --> 00:04:36,170 that my superior intellect and! take umbrage... 51 00:04:36,250 --> 00:04:37,377 Got it. Thanks, Smart Guy. 52 00:04:38,544 --> 00:04:40,763 Tiny, we almost there? 53 00:04:41,547 --> 00:04:44,264 - So that's why the Big Guy wants... - Yeah, okay, okay. 54 00:04:44,341 --> 00:04:46,013 I know what you're gonna ask. 55 00:04:46,385 --> 00:04:48,223 Will The Prep and Landing guy 56 00:04:48,303 --> 00:04:52,644 step forth in the face of crisis and retrieve that Fruitcake? 57 00:04:52,723 --> 00:04:56,733 Yes. Yes, he will. He'd be honoured. 58 00:04:57,310 --> 00:04:59,481 Waynie, Wayne, you are adorable. 59 00:04:59,855 --> 00:05:01,575 But how to put this? 60 00:05:01,647 --> 00:05:04,068 The Big Guy thinks you need a little more help. 61 00:05:04,359 --> 00:05:05,700 A Naughty Kid Field Expert. 62 00:05:06,402 --> 00:05:08,288 Wait, what? You mean a Coal Elf? 63 00:05:08,571 --> 00:05:11,952 He'll meet you at Christmas Carol's. I'm sure everything will be fine. 64 00:05:12,032 --> 00:05:13,953 Don't hate me. Floor it, Tiny. Okay, bye! 65 00:05:14,326 --> 00:05:16,295 A Coal Elf? Tinsel! 66 00:05:17,370 --> 00:05:18,414 We don't need any help. 67 00:05:20,206 --> 00:05:23,718 Naughty, naughty children Better start acting nice 68 00:05:25,628 --> 00:05:27,679 Naughty, naughty children Better start... 69 00:05:27,754 --> 00:05:29,142 Fifteen minutes late. 70 00:05:29,214 --> 00:05:32,892 This Naughty Kid Field Expert, no expert on time. 71 00:05:36,262 --> 00:05:37,354 Thank you, sir! 72 00:05:40,641 --> 00:05:42,231 But, ma'am... Ma'am! 73 00:05:42,559 --> 00:05:44,232 I mean, lady? 74 00:05:47,730 --> 00:05:50,530 Hey, you know, that's gonna be me. Yeah. 75 00:05:50,650 --> 00:05:52,535 - What's that? - The Elf of the Year. 76 00:05:52,610 --> 00:05:56,785 Hey, aren't you that Preps and Landing guy? Dwayne, is it? 77 00:05:56,863 --> 00:05:59,829 It's Wayne. And, indeed, I am. 78 00:05:59,908 --> 00:06:03,751 Hey, everybody! It's Dwayne from Preps and Landing! 79 00:06:03,829 --> 00:06:04,920 Hey, I heard of you! 80 00:06:04,996 --> 00:06:06,669 He's gonna be Elf of the Year! 81 00:06:06,747 --> 00:06:09,879 Yeah, I guess I'm here to save Christmas or something. 82 00:06:09,959 --> 00:06:13,304 I'm the Prep and Landing guy, so... Well, what are you gonna do, huh? 83 00:06:13,378 --> 00:06:18,812 Yeah, I'll be leading this expedition once our so-called expert arrives. 84 00:06:18,883 --> 00:06:20,436 - He's here! - It's him! He's here. 85 00:06:23,012 --> 00:06:24,400 Jingle-bam! 86 00:06:28,142 --> 00:06:29,647 That's got to be the expert! 87 00:06:32,312 --> 00:06:33,700 How's everybody doing? 88 00:06:34,355 --> 00:06:35,398 Noel? 89 00:06:37,358 --> 00:06:40,122 Sorry about the mess, there, Carol. 90 00:06:40,194 --> 00:06:44,665 I got all excited. I just dropped some serious coin on my new Natale. 91 00:06:44,739 --> 00:06:45,831 It's a Turbo! 92 00:06:46,157 --> 00:06:49,170 Hey, Wayne, that looks just like the snowmobile you were gonna buy. 93 00:06:49,536 --> 00:06:52,121 - Noel? - Gene said he had another buyer, 94 00:06:52,205 --> 00:06:54,589 but I turned on the old Noel charm. 95 00:06:54,790 --> 00:06:55,917 Noel? 96 00:06:56,124 --> 00:07:00,004 And now I'm here to save Christmas. Jingle-bam! 97 00:07:00,337 --> 00:07:03,718 Hey, that's funny. That's what this fellow, Dwayne, says he's gonna do. 98 00:07:04,048 --> 00:07:06,219 What? Crumbling coal buckets! 99 00:07:06,592 --> 00:07:08,312 - Wayne! - The name's Dwayne. 100 00:07:08,385 --> 00:07:09,596 Nobody listens to me. 101 00:07:09,679 --> 00:07:12,727 March it on over here, little man! Holiday hug time! 102 00:07:13,098 --> 00:07:15,150 - No, no! No, no! No, no, no. - Come here, come here. Come here. 103 00:07:15,516 --> 00:07:18,151 - Wayne! - I love him, I love him, I love him. 104 00:07:18,228 --> 00:07:23,032 - Lanny, this is Noel, my little brother. - Brother? 105 00:07:26,443 --> 00:07:28,116 You two? Brothers? 106 00:07:28,279 --> 00:07:30,117 Yeah! Finally working together. 107 00:07:30,406 --> 00:07:32,125 - Yeah. - Hey, you're still looking good. 108 00:07:32,198 --> 00:07:34,333 Even with those extra pounds. 109 00:07:34,409 --> 00:07:36,460 Okay, okay. Listen carefully. 110 00:07:36,619 --> 00:07:39,584 Thrasher, the reindeer, not exactly sociable. 111 00:07:39,664 --> 00:07:42,047 Whatever you do, say nothing. 112 00:07:45,168 --> 00:07:46,259 Hey, Bambi! 113 00:07:47,462 --> 00:07:48,505 Oh, brother! 114 00:07:48,588 --> 00:07:51,518 I told you if I ever saw you again, I'd put your head on my wall! 115 00:07:51,841 --> 00:07:54,094 You hairy tub of cookie dough. 116 00:07:54,176 --> 00:07:57,723 Give me one good reason why I shouldn't destroy you. 117 00:08:03,059 --> 00:08:04,613 Thanks, Noel, you're the best! 118 00:08:05,102 --> 00:08:07,107 Hey, this Friday, I'm having a little party. 119 00:08:09,607 --> 00:08:11,942 Jingle-bam! Jingle-bam! 120 00:08:13,193 --> 00:08:14,784 No. Jingle-bam! 121 00:08:15,153 --> 00:08:20,041 The key is to really unclench and bring it all up from the South Pole. 122 00:08:20,116 --> 00:08:22,251 Jingle-bam! 123 00:08:22,326 --> 00:08:23,370 - Yes! - Yeah! 124 00:08:23,494 --> 00:08:24,965 I like the Yule in your log, partner. 125 00:08:25,413 --> 00:08:26,623 - You keep bringing it. - Okay. 126 00:08:26,789 --> 00:08:30,668 Hey, Tree Skirt, you know who Wayne's first partner was? 127 00:08:31,251 --> 00:08:32,425 Me! 128 00:08:32,960 --> 00:08:35,760 - Yeah. When we were kids... - Here we go. 129 00:08:35,838 --> 00:08:38,139 ...Wayne would dress up as Captain Avalanche, 130 00:08:38,465 --> 00:08:40,766 and! was his trusty sidekick, Snowball. 131 00:08:40,843 --> 00:08:41,887 Great garland! 132 00:08:41,969 --> 00:08:45,017 Why, we used to battle all the enemies of the North Pole. 133 00:08:45,096 --> 00:08:49,818 Like Professor Permafrost and his Army of Evil Nutcrackers. 134 00:08:49,892 --> 00:08:51,898 - Tinsel! - Hey, Wayne, 135 00:08:51,978 --> 00:08:55,406 remember when they came out with Captain Avalanche's Super Sled? 136 00:08:55,605 --> 00:08:58,619 The one with the glacier grappling hook and zip-line action. 137 00:08:58,859 --> 00:09:01,113 Yeah. I remember that thing. 138 00:09:01,486 --> 00:09:03,704 Man, we sure wanted that sled, huh? 139 00:09:05,072 --> 00:09:06,200 We sure did. 140 00:09:06,365 --> 00:09:10,327 Yeah, too bad that Peterson kid got the last one, huh? 141 00:09:10,411 --> 00:09:16,128 You cried and cried like a baby. My big brother. The big baby. 142 00:09:16,249 --> 00:09:18,385 All right, all right, look, time to exit memory lane. 143 00:09:18,460 --> 00:09:19,930 We're on a mission here. 144 00:09:20,920 --> 00:09:23,388 Thrasher, what's our ETA, big fella? Over. 145 00:09:23,464 --> 00:09:27,343 Do not question me, Dwayne! I tell you when we're over the drop zone. 146 00:09:28,509 --> 00:09:32,270 Noel, we are over the drop zone. You go save Christmas, buddy. 147 00:09:32,639 --> 00:09:35,735 Okay, Lanny, time for an equipment check. 148 00:09:36,100 --> 00:09:37,523 - Parachutes? - Check. 149 00:09:37,643 --> 00:09:38,936 - Sparkle? - Check. 150 00:09:39,020 --> 00:09:41,439 - Here's my sparkle. - Check it out! 151 00:09:41,521 --> 00:09:43,408 This ain't no cotillion, ladies. 152 00:09:43,482 --> 00:09:46,660 We'll need Little Miss Sweet Dreams here for this naughty kid. 153 00:09:46,734 --> 00:09:47,945 Jingle-bam! 154 00:09:48,027 --> 00:09:49,949 And you guys are still using parachutes? 155 00:09:53,740 --> 00:09:55,995 Jingle-bam! 156 00:10:00,497 --> 00:10:01,790 Wayne! 157 00:10:08,504 --> 00:10:09,547 No! 158 00:10:21,473 --> 00:10:25,436 We're in the belly of the beast, my friend. One of us might die. 159 00:10:25,769 --> 00:10:27,027 - Probably gonna be you. - What? 160 00:10:28,146 --> 00:10:30,317 Okay, let's not be dramatic. 161 00:10:31,107 --> 00:10:32,400 Future Elf of the Year here. 162 00:10:33,109 --> 00:10:34,153 Follow my lead. 163 00:10:34,485 --> 00:10:37,202 After all, stealth is my middle name. 164 00:10:37,905 --> 00:10:39,661 I thought it was Francis. 165 00:10:41,658 --> 00:10:42,702 Do you see what I mean? 166 00:10:44,328 --> 00:10:47,045 Noel might have stomped on this, and woke up the whole house. 167 00:10:47,413 --> 00:10:48,706 No, wait! 168 00:10:51,209 --> 00:10:52,501 Ho, ho, go! 169 00:10:52,668 --> 00:10:55,551 I broke my bat on Johnny's head Somebody snitched on me 170 00:10:55,629 --> 00:10:58,643 I hid a frog in sister's bed Somebody snitched on me 171 00:10:58,715 --> 00:11:01,728 I spilled some ink on Mommy's rug I made Tommy eat a bug 172 00:11:01,801 --> 00:11:04,600 Bought some gum with a penny slug Somebody snitched on me 173 00:11:04,679 --> 00:11:07,526 We're in the kill zone! Serpentine! Serpentine! 174 00:11:07,682 --> 00:11:10,730 Mommy and Daddy are mad 175 00:11:11,268 --> 00:11:13,154 Move, everyone. Move! Move! 176 00:11:14,187 --> 00:11:16,607 - Keep going, Tree Skirt. - Right behind you! 177 00:11:20,526 --> 00:11:22,116 You make me hoppy. 178 00:11:22,319 --> 00:11:24,704 Stand down. Okay, bunny, let's bounce. 179 00:11:26,532 --> 00:11:28,868 Way to block him with your face! My turn! 180 00:11:31,953 --> 00:11:33,674 I'll just go get the Fruitcake, then? 181 00:11:34,205 --> 00:11:35,462 I told you I got this. 182 00:11:35,998 --> 00:11:38,502 No pre-school toy picks on my big brother! 183 00:11:38,626 --> 00:11:43,180 I ain't been nothing but bad 184 00:11:57,268 --> 00:11:58,608 This isn't very tinsel! 185 00:12:05,441 --> 00:12:06,782 I killed the naughty kid! 186 00:12:08,736 --> 00:12:09,779 Lanny! 187 00:12:13,281 --> 00:12:14,456 Jinglesmell? 188 00:12:18,202 --> 00:12:20,706 But you're so adorable. 189 00:12:25,167 --> 00:12:27,338 So, your friends? 190 00:12:27,418 --> 00:12:30,931 They're never gonna get into my fortress, Santa's Helper! 191 00:12:32,215 --> 00:12:33,389 Jinglesmell? 192 00:12:33,466 --> 00:12:36,894 The name's Goodwin. Grace Goodwin. 193 00:12:37,387 --> 00:12:40,315 Now give me the password so I can access the database. 194 00:12:40,388 --> 00:12:41,433 Pass-what? 195 00:12:41,682 --> 00:12:44,446 The password so I can take myself off the Naughty List. 196 00:12:45,351 --> 00:12:47,985 - There it is. - Okay. Wait for my signal. 197 00:12:48,354 --> 00:12:51,817 Why would I help you get off the Naughty List? 198 00:12:51,982 --> 00:12:53,619 Boy, that was a lot of sparkle. 199 00:12:54,527 --> 00:12:57,455 'Cause it's not fair. I'm not the naughty one. 200 00:12:58,196 --> 00:12:59,240 He is. 201 00:12:59,531 --> 00:13:00,919 A baby brother? 202 00:13:01,407 --> 00:13:04,456 Ever since he was born, Gabriel's messed up everything. 203 00:13:05,452 --> 00:13:07,707 Like one time, I came home from school, 204 00:13:07,788 --> 00:13:09,959 he totally ripped up Miss Whiskers! 205 00:13:10,582 --> 00:13:12,219 She was my favourite! 206 00:13:13,334 --> 00:13:16,928 And when we went to the mall so I could ask Santa for a new one, 207 00:13:17,004 --> 00:13:19,934 Gabe just kept crying and crying, and we had to leave. 208 00:13:21,884 --> 00:13:24,565 Twelve months and two days since he was born, 209 00:13:24,637 --> 00:13:26,476 and no one's noticed me since. 210 00:13:27,013 --> 00:13:29,232 I need a better vantage point. Cover me. 211 00:13:29,307 --> 00:13:30,648 Hey, I didn't give the... 212 00:13:31,434 --> 00:13:34,981 So don't you understand? That's why I need the password. 213 00:13:35,271 --> 00:13:38,070 You know what I need? A pizza! 214 00:13:38,607 --> 00:13:41,704 - I'm starving. - What is it? What is it? 215 00:13:41,777 --> 00:13:44,991 Maybe you just need to say the magic word. 216 00:13:45,404 --> 00:13:47,540 - Magic word? - Magic word, magic word, magic word... 217 00:13:47,615 --> 00:13:50,035 Of course! Naughty kids never use the magic word. 218 00:13:52,077 --> 00:13:53,287 Yes! 219 00:13:56,582 --> 00:13:58,633 Best you don't watch what happens next. 220 00:14:02,546 --> 00:14:03,589 I did it! 221 00:14:04,213 --> 00:14:05,803 Jingle bells This is swell 222 00:14:05,882 --> 00:14:08,895 I'm not getting coal Oh, what fun it is to be 223 00:14:08,968 --> 00:14:10,225 Off the Naughty List 224 00:14:13,931 --> 00:14:14,974 Kringle bytes! 225 00:14:17,892 --> 00:14:20,691 Hey, Noel! We're getting pizza! 226 00:14:21,311 --> 00:14:22,439 You want in? 227 00:14:22,522 --> 00:14:24,941 - Stop! This is my mission. - No, no, no! 228 00:14:26,358 --> 00:14:27,402 No! 229 00:14:29,068 --> 00:14:30,908 - Give it! - Come on! Let it go, kid! 230 00:14:31,029 --> 00:14:32,500 It's mine! 231 00:14:34,032 --> 00:14:36,712 - Noel! - Don't worry! I'll get it, Wayne! 232 00:14:39,704 --> 00:14:41,459 Merry Christmas! 233 00:14:48,377 --> 00:14:50,465 Jingle-bam-a-lam-a-ding-dong. 234 00:14:50,587 --> 00:14:52,391 - Hey, Magee. - Noel? 235 00:14:52,548 --> 00:14:54,884 Fruitcake in hand. Mission accomplished. 236 00:14:54,966 --> 00:14:56,937 You just saved Christmas, my friend! 237 00:14:57,010 --> 00:14:59,560 You know what, you'll probably get Elf of the Year for this. 238 00:14:59,638 --> 00:15:02,437 Roasting chestnuts! That nerd Thistleton's calling. T-T-Y-L! 239 00:15:03,474 --> 00:15:04,861 Hey, Wayne! Look, I got it. 240 00:15:05,268 --> 00:15:07,569 And now Magee says I'm gonna be Elf of the Year! 241 00:15:08,395 --> 00:15:09,439 Elf of the Year? 242 00:15:09,563 --> 00:15:11,402 I didn't even know they had that. 243 00:15:11,941 --> 00:15:12,984 This is great. 244 00:15:13,400 --> 00:15:16,117 This is great. Best mission ever. 245 00:15:17,820 --> 00:15:19,208 Great news. 246 00:15:19,572 --> 00:15:20,829 Something wrong with you? 247 00:15:21,199 --> 00:15:24,081 I got to be honest, I've been getting kind of a vibe over here. 248 00:15:25,244 --> 00:15:27,331 I'll tell you what's wrong with me! 249 00:15:27,579 --> 00:15:29,714 - You! - Me? What did I do? 250 00:15:30,039 --> 00:15:33,883 You take everything from me! And I'm sick of you showing me up! 251 00:15:34,127 --> 00:15:36,214 I'm sensing a lot of pent up hostility, Wayne. 252 00:15:37,087 --> 00:15:38,677 "Pent up"? 253 00:15:38,755 --> 00:15:41,970 Hey, if this is about Dolores, I told you, I never saw the mistletoe! 254 00:15:42,091 --> 00:15:46,932 It's about Dolores, it's about the Turbo, it's about all of it! 255 00:15:47,096 --> 00:15:49,267 But it's been so great being together on this mission! 256 00:15:49,515 --> 00:15:51,436 This mission is a disaster! 257 00:15:51,600 --> 00:15:54,317 I didn't want you along. I never wanted you along. 258 00:15:54,394 --> 00:15:56,695 I wish I never had a brother! 259 00:16:00,191 --> 00:16:01,698 I know you didn't mean that! 260 00:16:05,321 --> 00:16:06,958 Tell me you didn't mean it, Wayne. 261 00:16:11,409 --> 00:16:13,130 Tell me you didn't mean it. 262 00:16:15,622 --> 00:16:20,426 You know, ever since I was born, I looked up to you. 263 00:16:21,460 --> 00:16:24,046 You knew how to build a snow fort, skate backwards, 264 00:16:24,130 --> 00:16:27,308 write your name in the snow. 265 00:16:27,382 --> 00:16:29,055 You were my hero. 266 00:16:30,343 --> 00:16:31,387 Hero? 267 00:16:36,056 --> 00:16:37,528 Until now. 268 00:16:38,142 --> 00:16:39,186 Merry Christmas. 269 00:16:44,439 --> 00:16:45,613 The Super Sled. 270 00:16:48,192 --> 00:16:49,236 You found one? 271 00:16:56,783 --> 00:16:59,713 Well, I forgot how amazing this thing was. 272 00:17:03,664 --> 00:17:09,346 You know, Captain Avalanche, he's nothing without Snowball. 273 00:17:10,587 --> 00:17:12,971 Never has been, and never will be. 274 00:17:14,423 --> 00:17:15,847 You got that right. 275 00:17:17,510 --> 00:17:18,802 I'm sorry, Noel. 276 00:17:20,387 --> 00:17:21,432 Jingle-bam? 277 00:17:22,765 --> 00:17:25,232 - Jingle-bam! Come here! - Okay! 278 00:17:26,477 --> 00:17:29,360 Hey, is that pizza here, yet? 279 00:17:32,356 --> 00:17:33,448 Hello, beautiful. 280 00:17:33,524 --> 00:17:34,996 Please tell me you still have that Fruitcake. 281 00:17:35,068 --> 00:17:36,194 Got it right here. 282 00:17:36,526 --> 00:17:37,868 Well, it's causing bigger problems now. 283 00:17:37,945 --> 00:17:40,281 Somehow the database has been fried, and because of that... 284 00:17:40,363 --> 00:17:44,041 Every child on Earth is going on the Naughty List! 285 00:17:45,577 --> 00:17:46,703 Frostbite! 286 00:17:48,329 --> 00:17:51,792 As I've said, every child is being transferred to the Naughty List 287 00:17:51,874 --> 00:17:54,294 and I am unable to interface with the Fruitcake. 288 00:17:54,793 --> 00:17:56,798 Maybe because the antenna's broken? 289 00:17:57,378 --> 00:17:59,965 Okay, in that case, you need to re-wire the FCC 290 00:18:00,048 --> 00:18:02,183 and piggyback it to the most powerful antenna 291 00:18:02,259 --> 00:18:04,559 you can locate to reverse the damage. 292 00:18:05,053 --> 00:18:06,310 This is all my fault. 293 00:18:06,387 --> 00:18:08,522 Where are we gonna find an antenna that strong? 294 00:18:08,597 --> 00:18:10,852 Hey, what about that one? 295 00:18:14,060 --> 00:18:16,740 First you will need to bypass the internal motherboard. 296 00:18:16,812 --> 00:18:19,529 Did that already. I'm reassigning the main battery 297 00:18:19,606 --> 00:18:21,113 to power the manual sync. 298 00:18:21,191 --> 00:18:23,908 Yes. Well, I was just going to say that. 299 00:18:24,236 --> 00:18:25,493 Wire cutters, please. 300 00:18:26,112 --> 00:18:27,750 This is a bumpy sleigh ride! 301 00:18:27,906 --> 00:18:29,247 Hey, it's ready. 302 00:18:29,657 --> 00:18:31,211 Thanks, kid. Nice work. 303 00:18:31,493 --> 00:18:32,536 Wayne! 304 00:18:34,578 --> 00:18:36,334 I'm sorry for being so naughty. 305 00:18:36,914 --> 00:18:39,927 Hey, always be your brother's hero. 306 00:18:41,585 --> 00:18:43,340 Hey, wait for me, I'm... 307 00:18:44,754 --> 00:18:46,557 Worldwide Naughty List at 75%. 308 00:18:46,631 --> 00:18:48,267 Make the numbers go down, genius! 309 00:18:48,424 --> 00:18:49,681 The Tree Farm is overloading. 310 00:18:50,009 --> 00:18:52,228 It was never designed for this much naughtiness. 311 00:18:52,303 --> 00:18:55,850 If levels reach 100% Christmas will be ruined! 312 00:18:58,391 --> 00:18:59,684 Come on. 313 00:19:04,897 --> 00:19:07,365 This way, follow me. 314 00:19:08,233 --> 00:19:09,574 UP you go! 315 00:19:10,985 --> 00:19:12,907 Man, are you heavy! 316 00:19:14,113 --> 00:19:17,411 Just like the fortress of Professor Permafrost. 317 00:19:18,034 --> 00:19:19,754 Race you to the top, Snowball. 318 00:19:22,413 --> 00:19:23,456 Come on! 319 00:19:24,998 --> 00:19:26,041 This way! 320 00:19:26,833 --> 00:19:27,877 93%. 321 00:19:28,251 --> 00:19:29,638 94%. 322 00:19:38,427 --> 00:19:40,099 We can't get through there! 323 00:19:41,137 --> 00:19:42,608 The Super Sled can! 324 00:19:42,680 --> 00:19:45,149 With glacier grappling hook and zip-line action. 325 00:19:46,434 --> 00:19:48,071 Here. You're the better shot. 326 00:19:50,313 --> 00:19:51,902 I can't get a clear view. 327 00:19:53,231 --> 00:19:55,532 Hurry, Wayne. We're at 97. 328 00:19:55,859 --> 00:19:56,902 Ninety-eight! 329 00:19:57,819 --> 00:19:58,863 Holiday hug. 330 00:20:05,201 --> 00:20:06,837 Good thing you're still using parachutes! 331 00:20:07,286 --> 00:20:08,329 Yeah. 332 00:20:08,453 --> 00:20:09,497 Jingle-bam! 333 00:20:18,796 --> 00:20:23,434 96%. Ninety-four. Levels returning to normal, baby. 334 00:20:23,508 --> 00:20:25,644 - I mean... - Come here, nerd! 335 00:20:26,970 --> 00:20:28,310 Oh, my! 336 00:20:32,141 --> 00:20:34,561 - We did it! - Yeah! 337 00:20:41,274 --> 00:20:45,699 A new Miss Whiskers! Merry Christmas, Gabriel! 338 00:20:46,112 --> 00:20:47,784 Well, look at that. 339 00:20:48,990 --> 00:20:52,619 There's no better gift than family, is there? 340 00:20:53,244 --> 00:20:54,833 Thanks for teaming us up, sir. 341 00:20:55,371 --> 00:20:56,923 Best present I ever got. 342 00:20:57,205 --> 00:20:59,091 Well done, lads. 343 00:21:00,583 --> 00:21:04,758 We'd better get a move on. Don't want to be late, do we? 344 00:21:06,463 --> 00:21:10,224 And congratulations to Wayne and Noel! 345 00:21:10,926 --> 00:21:12,266 - Jingle-bam! - Jingle-bam! 346 00:21:13,386 --> 00:21:15,391 - Merry Christmas! - Way to go, guys! 347 00:21:15,554 --> 00:21:17,108 Elves of the year! 348 00:21:19,559 --> 00:21:21,065 Told you his name was Dwayne. 349 00:21:26,606 --> 00:21:30,403 We're gonna turn you round One lump of coal at a time 350 00:21:30,860 --> 00:21:32,367 Oh, you naughty children!