1
00:00:04,640 --> 00:00:08,080
Lanny Y Wayne
LOS ELFOS NAVIDEÑOS en
2
00:00:44,720 --> 00:00:46,680
INGRESAR INFRACCIÓN
3
00:00:59,120 --> 00:01:00,160
Como dice la canción,
4
00:01:00,240 --> 00:01:01,240
1. CRAYÓN EN LA PARED
5
00:01:01,320 --> 00:01:03,720
Papá Noel sabe
quién ha sido travieso y quién bueno.
6
00:01:03,800 --> 00:01:04,800
2. COMIDA EN EL SOFÁ
7
00:01:04,880 --> 00:01:07,520
Si has sido bueno,
te visitará la Patrulla de Aterrizaje.
8
00:01:07,600 --> 00:01:08,560
BOLETÍN ESCOLAR
9
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
3. MALAS CALIFICACIONES
10
00:01:11,120 --> 00:01:12,120
Pero si has sido travieso,
11
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
4. LÁMPARA ROTA
12
00:01:13,280 --> 00:01:15,000
prepárate para otro tipo de visita.
13
00:01:15,080 --> 00:01:16,040
5. BOTAS EMBARRADAS
14
00:01:16,400 --> 00:01:17,680
La Brigada del Elfo del Carbón.
15
00:01:25,080 --> 00:01:26,800
CONFIRMACIÓN
DE LISTA DE TRAVIESOS
16
00:01:32,240 --> 00:01:33,360
LISTA DE TRAVIESOS
VERIFICADA...
17
00:01:36,080 --> 00:01:37,360
VERIFICADA DOS VECES...
18
00:01:37,440 --> 00:01:38,440
Enviar
19
00:01:39,240 --> 00:01:40,240
CARBÓN
20
00:01:40,360 --> 00:01:41,840
Su trabajo, confirmar y entregar.
21
00:01:41,960 --> 00:01:42,960
IMPRIMIR
22
00:01:43,120 --> 00:01:44,400
ESFUÉRZATE MÁS EL PRÓXIMO AÑO
23
00:01:44,560 --> 00:01:49,480
Su misión, rehabilitar a los niños
con un trozo de carbón a la vez.
24
00:01:50,760 --> 00:01:52,000
Esos tipos son duros.
25
00:01:53,120 --> 00:01:56,240
Siempre están preparados
para los niños traviesos.
26
00:01:56,840 --> 00:01:58,880
Casi siempre.
27
00:02:15,200 --> 00:02:16,240
¡Cuidado!
28
00:02:24,480 --> 00:02:25,800
Eres un buen perro.
29
00:02:30,080 --> 00:02:31,160
Muy bien. Sí. Bien.
30
00:02:31,240 --> 00:02:32,360
AL AÑO SIGUIENTE
22 DE DICIEMBRE, 14:00 HORAS
31
00:02:32,440 --> 00:02:33,720
¡No! ¡Hazlo!
32
00:02:33,920 --> 00:02:35,920
Si no mueven
a esas tórtolas de la pista,
33
00:02:36,000 --> 00:02:37,400
Bailarín se tragará una al despegar.
34
00:02:38,240 --> 00:02:41,000
¡Recórcholis! Resérvame 30 minutos
en el Spa Navidad.
35
00:02:41,080 --> 00:02:43,480
Si está disponible Renato,
que sea una hora.
36
00:02:43,600 --> 00:02:45,600
Vamos, Sr. Thistleton.
Quedan tres días.
37
00:02:45,680 --> 00:02:46,800
Dame buenas noticias, cariño.
38
00:02:46,880 --> 00:02:51,560
Con gusto, cariño. ¡Digo, Magee!
Por supuesto. ¿Por qué dije eso?
39
00:02:51,720 --> 00:02:53,640
Servidores de la lista en línea,
40
00:02:53,720 --> 00:02:55,240
firewalls en su lugar,
41
00:02:55,360 --> 00:02:58,040
estamos procesando datos
de comportamiento de todo el mundo.
42
00:02:58,120 --> 00:02:59,080
TIMMY TERWELP
BUENO
43
00:02:59,640 --> 00:03:03,000
Parece ser que tenemos
un récord de niños buenos este año.
44
00:03:23,800 --> 00:03:26,760
Alguien está siendo muy travieso.
45
00:03:27,880 --> 00:03:30,280
Yo me he portado muy bien este año.
46
00:03:31,360 --> 00:03:32,520
¡No lo pienso más! ¡Lo llevo!
47
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
la experiencia del Natalé
48
00:03:33,680 --> 00:03:37,600
-Fantástico, señor.
-¡Hola, Wayne! ¡Ya hice las compras!
49
00:03:38,920 --> 00:03:40,440
¿Tienen esos cubreasientos de bolitas?
50
00:03:40,520 --> 00:03:44,080
Voy a casa a cortar el árbol
con mi familia. ¿Quieres venir?
51
00:03:44,840 --> 00:03:48,680
Gracias, Lanny, pero este nuevo Natalé
es toda la familia que necesito.
52
00:03:48,920 --> 00:03:50,520
¡Es un Turbo!
53
00:03:50,600 --> 00:03:52,040
¿Puedes quitar el otro asiento?
54
00:03:52,960 --> 00:03:54,640
Lo tengo.
55
00:03:54,720 --> 00:03:57,120
¡Wayne! ¡Código Rojo!
56
00:03:57,640 --> 00:03:59,560
¡Rojo arándano!
57
00:03:59,760 --> 00:04:02,240
Gene, ¡enseguida vuelvo!
¡No lo vendas!
58
00:04:02,840 --> 00:04:05,960
Lamento haber interrumpido
su salida de compras,
59
00:04:06,040 --> 00:04:08,000
pero tenemos un problema.
¿Sr. Thistleton?
60
00:04:08,360 --> 00:04:11,120
Sí, hemos descubierto
que el año pasado,
61
00:04:11,200 --> 00:04:14,920
una Calculadora de Conducta Chiflada
cayó en manos de un niño travieso
62
00:04:15,000 --> 00:04:18,720
con un nombre de usuario nefasto,
Tintifeo1337.
63
00:04:18,800 --> 00:04:19,800
TINTIFEO1337
64
00:04:20,480 --> 00:04:21,480
¡Santas guirnaldas!
65
00:04:21,760 --> 00:04:24,640
Haciendo uso de nuestra tecnología,
el joven intenta
66
00:04:24,720 --> 00:04:28,200
descifrar la contraseña de la base
de datos de los Buenos y Traviesos.
67
00:04:28,320 --> 00:04:29,320
BASE DE DATOS DEL POLO NORTE
INGRESAR CONTRASEÑA
68
00:04:29,440 --> 00:04:31,320
Y eso no lo podemos permitir.
69
00:04:31,560 --> 00:04:33,200
Personalmente, quisiera agregar
70
00:04:33,280 --> 00:04:35,200
que mi intelecto superior,
y me ofendo por...
71
00:04:35,280 --> 00:04:36,360
Listo. Gracias, Sabelotodo.
72
00:04:37,520 --> 00:04:39,760
Tiny, ¿ya casi llegamos?
73
00:04:40,560 --> 00:04:43,280
-Por eso el Sr. Importante quiere...
-Sí, de acuerdo.
74
00:04:43,360 --> 00:04:45,000
Ya sé lo que vas a pedir.
75
00:04:45,400 --> 00:04:47,240
¿El tipo de la Patrulla de Aterrizaje
76
00:04:47,320 --> 00:04:51,680
intervendrá en esta situación de crisis
y recuperará la calculadora?
77
00:04:51,760 --> 00:04:55,720
Sí, claro que lo hará. Sería un honor.
78
00:04:56,320 --> 00:04:58,520
Waynie, Wayne, eres adorable.
79
00:04:58,840 --> 00:05:00,600
Pero ¿cómo podría decirlo?
80
00:05:00,680 --> 00:05:03,080
El Sr. Importante cree
que necesitas más ayuda.
81
00:05:03,360 --> 00:05:04,680
Un Experto en Niños Traviesos.
82
00:05:05,440 --> 00:05:07,320
Espera, ¿qué?
¿Como un Elfo de Carbón?
83
00:05:07,560 --> 00:05:10,960
Te encontrará en Christmas Carol's.
Todo va a estar bien.
84
00:05:11,040 --> 00:05:12,920
No me odies.
Muévete, Tiny. Bien, ¡adiós!
85
00:05:13,360 --> 00:05:15,320
¿Un Elfo del Carbón? ¡Oropel!
86
00:05:16,400 --> 00:05:17,440
No necesitamos ayuda.
87
00:05:17,520 --> 00:05:18,640
DISTRITO DEL CARBÓN
Christmas Carol's
88
00:05:19,200 --> 00:05:22,680
Chicos traviesos
Empiecen a portarse bien
89
00:05:24,600 --> 00:05:26,640
Chicos traviesos
Empiecen a...
90
00:05:26,720 --> 00:05:28,160
Quince minutos tarde.
91
00:05:28,240 --> 00:05:31,880
Este Experto en Niños Traviesos
no es experto en el tiempo.
92
00:05:35,240 --> 00:05:36,320
¡Gracias, señor!
93
00:05:39,680 --> 00:05:41,200
Pero, señora... ¡Señora!
94
00:05:41,560 --> 00:05:43,200
Digo, ¿señorita?
95
00:05:45,600 --> 00:05:46,680
¿Quién será Elfo del Año?
96
00:05:46,760 --> 00:05:49,520
Ese voy a ser yo. Sí.
97
00:05:49,640 --> 00:05:51,520
-¿Qué cosa?
-Elfo del Año.
98
00:05:51,600 --> 00:05:55,800
¿Tú no eres el de la Patrulla
de Aterrizaje? Dwayne, ¿no?
99
00:05:55,880 --> 00:05:58,840
Es Wayne. Y, sí, lo soy.
100
00:05:58,960 --> 00:06:02,720
¡Oigan todos!
¡Es Dwayne de la Patrulla de Aterrizaje!
101
00:06:02,800 --> 00:06:03,960
¡Oye, oí mucho de ti!
102
00:06:04,040 --> 00:06:05,680
¡Va a ser Elfo del Año!
103
00:06:05,760 --> 00:06:08,880
Sí, creo que vine
a salvar la Navidad o algo así.
104
00:06:08,960 --> 00:06:12,320
Soy el tipo de la Patrulla de Aterrizaje,
así que... ¿Qué puedo decir?
105
00:06:12,400 --> 00:06:17,840
Sí, lideraré esta expedición
cuando llegue el supuesto experto.
106
00:06:17,920 --> 00:06:19,440
-¡Ahí está!
-¡Es él! Ahí está.
107
00:06:22,040 --> 00:06:23,360
¡Tinti-iupiii!
108
00:06:27,120 --> 00:06:28,640
¡Ese tiene que ser el experto!
109
00:06:31,320 --> 00:06:32,680
¿Cómo están todos?
110
00:06:33,360 --> 00:06:34,360
¿Noel?
111
00:06:36,360 --> 00:06:39,120
Disculpa el estruendo, Carol.
112
00:06:39,200 --> 00:06:43,680
Me entusiasmé. Acabo de gastar
una fortuna en mi nuevo Natalé.
113
00:06:43,760 --> 00:06:44,800
¡Es un Turbo!
114
00:06:45,160 --> 00:06:48,160
Mira, Wayne, es igual
al auto que ibas a comprar.
115
00:06:48,560 --> 00:06:51,120
-¿Noel?
-Gene dijo que tenía otro comprador,
116
00:06:51,200 --> 00:06:53,600
pero usé mis encantos irresistibles.
117
00:06:53,800 --> 00:06:54,920
¿Noel?
118
00:06:55,120 --> 00:06:59,000
Y ahora he venido
a salvar la Navidad. ¡Tinti-iupiii!
119
00:06:59,320 --> 00:07:02,720
Qué curioso. Eso mismo dijo
que iba a hacer este tipo, Dwayne.
120
00:07:03,040 --> 00:07:05,200
¿Qué? ¡No puedo creerlo!
121
00:07:05,600 --> 00:07:07,360
-¡Wayne!
-Se llama Dwayne.
122
00:07:07,440 --> 00:07:08,600
Nadie me escucha.
123
00:07:08,680 --> 00:07:11,720
¡Ven aquí, muchachito!
¡Abrazo de Navidad!
124
00:07:12,080 --> 00:07:14,160
-¡No!
-Ven aquí.
125
00:07:14,520 --> 00:07:17,160
-¡Wayne!
-Lo adoro.
126
00:07:17,240 --> 00:07:22,040
-Lanny, él es Noel, mi hermano menor.
-¿Hermano?
127
00:07:25,440 --> 00:07:27,120
¿Ustedes dos? ¿Hermanos?
128
00:07:27,280 --> 00:07:29,120
¡Sí! Finalmente trabajando juntos.
129
00:07:29,400 --> 00:07:31,120
-Sí.
-Oye, aún te ves bien.
130
00:07:31,200 --> 00:07:33,320
Incluso con esos kilos de más.
131
00:07:33,400 --> 00:07:35,440
De acuerdo. Escúchame bien.
132
00:07:35,600 --> 00:07:38,600
Azote, el reno,
no es exactamente sociable.
133
00:07:38,680 --> 00:07:41,040
Hagas lo que hagas, no digas nada.
134
00:07:44,160 --> 00:07:45,240
¡Oye, Bambi!
135
00:07:46,520 --> 00:07:47,520
¡Cielos!
136
00:07:47,600 --> 00:07:50,520
¡Te dije que si te volvía a ver,
pondría tu cabeza en mi pared!
137
00:07:50,840 --> 00:07:53,080
Bola de grasa peluda.
138
00:07:53,200 --> 00:07:56,720
Dame una buena razón
para no destruirte.
139
00:08:02,080 --> 00:08:03,600
Gracias, Noel, ¡eres el mejor!
140
00:08:04,120 --> 00:08:06,120
Este viernes voy a hacer una fiestita.
141
00:08:08,600 --> 00:08:10,960
¡Tinti-iupiii!
142
00:08:12,200 --> 00:08:13,800
¡Tinti-iupiii!
143
00:08:14,160 --> 00:08:19,040
La clave está en aflojarse esto
y subir todo lo que está en el Polo Sur.
144
00:08:19,120 --> 00:08:21,280
¡Tinti-iupiii!
145
00:08:21,360 --> 00:08:22,360
-¡Sí!
-¡Sí!
146
00:08:22,480 --> 00:08:23,880
Me gusta tu empeño, compañero.
147
00:08:24,480 --> 00:08:25,640
-Sigue así.
-Bien.
148
00:08:25,800 --> 00:08:29,680
Oye, Esterilla, ¿sabes quién fue
el primer compañero de Wayne?
149
00:08:30,320 --> 00:08:31,480
¡Yo!
150
00:08:31,960 --> 00:08:34,800
-Sí. Cuando éramos niños...
-Aquí vamos.
151
00:08:34,880 --> 00:08:36,600
...Wayne se vestía
de Capitán Avalancha,
152
00:08:36,680 --> 00:08:37,640
CAPITÁN AVALANCHA
Y Bola de Nieve
153
00:08:37,720 --> 00:08:39,800
y yo era su fiel compañero,
Bola de Nieve.
154
00:08:39,880 --> 00:08:40,880
¡Santas guirnaldas!
155
00:08:40,960 --> 00:08:44,080
Solíamos luchar contra todos
los enemigos del Polo Norte.
156
00:08:44,160 --> 00:08:48,800
Como contra el Profesor Permafrost
y su Ejército de Cascanueces Malditos.
157
00:08:48,920 --> 00:08:50,960
-¡Oropel!
-Oye, Wayne,
158
00:08:51,040 --> 00:08:54,400
¿recuerdas cuando salió
el supertrineo del Capitán Avalancha?
159
00:08:54,600 --> 00:08:57,600
El del gancho de agarre
y acción de tirolesa.
160
00:08:57,880 --> 00:09:00,120
Sí. Lo recuerdo bien.
161
00:09:00,480 --> 00:09:02,720
Sí que queríamos ese trineo, ¿no?
162
00:09:04,080 --> 00:09:05,200
Más que nada en el mundo.
163
00:09:05,360 --> 00:09:09,360
Sí, lástima que el muchacho Peterson
compró el último, ¿no?
164
00:09:09,440 --> 00:09:15,120
Lloraste como un bebé.
Mi hermano mayor. El bebé grande.
165
00:09:15,280 --> 00:09:17,440
Está bien, ya basta con todo eso.
166
00:09:17,520 --> 00:09:18,920
Estamos en una misión aquí.
167
00:09:19,920 --> 00:09:22,440
Azote, ¿cuál es el horario estimado
de llegada? Cambio.
168
00:09:22,520 --> 00:09:26,360
¡No me cuestiones, Dwayne! Te diré
cuando estemos sobre la zona de salto.
169
00:09:27,520 --> 00:09:31,280
Noel, estamos sobre la zona de salto.
Ve a salvar la Navidad, amigo.
170
00:09:31,640 --> 00:09:34,720
Bien, Lanny,
es hora de revisar el equipo.
171
00:09:35,120 --> 00:09:36,520
-¿Paracaídas?
-Listo.
172
00:09:36,640 --> 00:09:38,000
-¿Chispa?
-Listo.
173
00:09:38,080 --> 00:09:40,440
-Aquí está mi chispa.
-¡Miren eso!
174
00:09:40,520 --> 00:09:42,440
Esto no es cotillón, señoritas.
175
00:09:42,560 --> 00:09:45,680
Necesitamos a la Srta. Dulces Sueños
para este niño travieso.
176
00:09:45,760 --> 00:09:47,000
¡Tinti-iupiii!
177
00:09:47,080 --> 00:09:48,960
Y ¿ustedes siguen usando paracaídas?
178
00:09:52,760 --> 00:09:55,000
¡Tinti-iupiii!
179
00:09:59,520 --> 00:10:00,800
¡Wayne!
180
00:10:07,520 --> 00:10:08,560
¡No!
181
00:10:20,480 --> 00:10:24,440
Estamos en el vientre de la bestia,
amigo. Alguno podría morir.
182
00:10:24,800 --> 00:10:26,040
-Probablemente seas tú.
-¿Qué?
183
00:10:27,160 --> 00:10:29,320
No seamos dramáticos.
184
00:10:30,120 --> 00:10:31,440
Les habla el futuro Elfo del Año.
185
00:10:32,120 --> 00:10:33,120
Síganme.
186
00:10:33,520 --> 00:10:36,240
Después de todo, soy el Sr. Furtivo.
187
00:10:36,920 --> 00:10:38,680
Creí que eras el Sr. Francis.
188
00:10:40,680 --> 00:10:41,680
¿Ven lo que quiero decir?
189
00:10:43,360 --> 00:10:46,080
Noel podría haber tropezado con esto
y despertado a todos.
190
00:10:46,440 --> 00:10:47,720
No, ¡espera!
191
00:10:50,240 --> 00:10:51,520
¡Jo, jo, sí!
192
00:10:51,680 --> 00:10:54,560
Le di a Johnny un porrazo con un mazo
Alguien me delató
193
00:10:54,640 --> 00:10:57,680
Metí la rana en la cama de mi hermana
Alguien me delató
194
00:10:57,760 --> 00:11:00,760
Manché la alfombra de mamá con tinta
Hice que Tommy comiera polillas
195
00:11:00,840 --> 00:11:03,600
Compré golosinas con plata de mentira
Alguien me delató
196
00:11:03,720 --> 00:11:06,560
¡Estamos en la zona
de ataque! ¡Serpentinas!
197
00:11:06,720 --> 00:11:09,760
Mamá y papá están furiosos
198
00:11:10,280 --> 00:11:12,160
¡Muévanse, vamos! ¡Muévanse!
199
00:11:13,200 --> 00:11:15,640
-Corre, Esterilla.
-¡Aquí vengo!
200
00:11:19,560 --> 00:11:21,120
Tú me haces saltarín.
201
00:11:21,360 --> 00:11:23,720
Atrás. Bien, conejito, a saltar.
202
00:11:25,560 --> 00:11:27,880
¡Qué manera de bloquearlo con la cara!
¡Es mi turno!
203
00:11:30,960 --> 00:11:32,680
¿Voy por la calculadora, entonces?
204
00:11:33,240 --> 00:11:34,480
Te dije que yo me encargaba.
205
00:11:35,040 --> 00:11:37,520
¡Ningún juguete de preescolar
se mete con mi hermano!
206
00:11:37,640 --> 00:11:42,200
He sido un niño muy malo
207
00:11:56,320 --> 00:11:57,640
¡Esto no es muy oropel!
208
00:12:04,480 --> 00:12:05,800
¡Maté al chico travieso!
209
00:12:07,720 --> 00:12:08,720
¡Lanny!
210
00:12:12,320 --> 00:12:13,480
¿Tintifeo?
211
00:12:17,240 --> 00:12:19,760
Pero eres adorable.
212
00:12:24,200 --> 00:12:26,400
¿Tus amigos?
213
00:12:26,480 --> 00:12:29,960
¡Nunca entrarán a mi fuerte,
Súbdito de Papá Noel!
214
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
¿Tintifeo?
215
00:12:32,480 --> 00:12:35,920
Me llamo Goodwin. Grace Goodwin.
216
00:12:36,400 --> 00:12:39,360
Dame la contraseña
para acceder a la base de datos.
217
00:12:39,440 --> 00:12:40,480
Contra ¿qué?
218
00:12:40,720 --> 00:12:43,520
La contraseña, así puedo borrarme
de la Lista de Traviesos.
219
00:12:43,600 --> 00:12:44,640
ENCENDIDO
220
00:12:44,720 --> 00:12:46,960
-Ahí está.
-Bien. Espera a mi señal.
221
00:12:47,400 --> 00:12:50,840
¿Por qué te ayudaría a ti
a borrarte de la Lista de Traviesos?
222
00:12:51,040 --> 00:12:52,600
Vaya, veo muchas estrellas.
223
00:12:53,560 --> 00:12:56,440
Porque no es justo.
Yo no soy la traviesa.
224
00:12:57,240 --> 00:12:58,240
Es él.
225
00:12:58,560 --> 00:12:59,960
¿Un hermanito bebé?
226
00:13:00,440 --> 00:13:03,440
Desde que nació,
Gabriel lo ha arruinado todo.
227
00:13:04,480 --> 00:13:06,800
Una vez,
volví a casa de la escuela,
228
00:13:06,880 --> 00:13:08,960
¡y había roto por completo mi peluche!
229
00:13:09,600 --> 00:13:11,240
¡Era mi favorito!
230
00:13:12,360 --> 00:13:15,960
Y cuando fuimos al centro comercial
para pedirle a Papá Noel uno nuevo,
231
00:13:16,040 --> 00:13:18,960
Gabe no paraba de llorar,
y nos tuvimos que ir.
232
00:13:20,920 --> 00:13:23,640
Doce meses y dos días
desde que nació,
233
00:13:23,720 --> 00:13:25,520
y nadie me presta atención
desde entonces.
234
00:13:26,040 --> 00:13:28,280
Necesito otro ángulo
de visión. Cúbreme.
235
00:13:28,360 --> 00:13:29,680
Oye, no te di el...
236
00:13:30,480 --> 00:13:34,000
¿No lo entiendes?
Por eso necesito la contraseña.
237
00:13:34,320 --> 00:13:37,120
¿Sabes lo que necesito yo? ¡Una pizza!
238
00:13:37,640 --> 00:13:40,720
-Me muero de hambre.
-¿Cómo es?
239
00:13:40,800 --> 00:13:44,000
Quizá solo necesitas decir
la palabra mágica.
240
00:13:44,440 --> 00:13:46,560
-¿La palabra mágica?
-La palabra mágica...
241
00:13:46,640 --> 00:13:49,080
¡Claro! Los niños traviesos nunca usan
la palabra mágica.
242
00:13:49,160 --> 00:13:50,520
BASE DE DATOS DEL POLO NORTE
CONTRASEÑA - POR FAVOR
243
00:13:51,120 --> 00:13:52,280
¡Sí!
244
00:13:55,640 --> 00:13:57,640
Mejor no miren lo que está por pasar.
245
00:13:59,280 --> 00:14:00,320
GRACE GOODWIN
TRAVIESA
246
00:14:00,440 --> 00:14:01,440
GRACE GOODWIN
BUENA
247
00:14:01,600 --> 00:14:02,600
¡Lo hice!
248
00:14:03,280 --> 00:14:04,840
Es Navidad
Qué felicidad
249
00:14:04,920 --> 00:14:07,920
No recibiré carbón
Porque ya no voy a estar
250
00:14:08,000 --> 00:14:09,280
En esta lista nunca más
251
00:14:12,960 --> 00:14:13,960
¡Recórcholis!
252
00:14:16,960 --> 00:14:19,720
¡Oye, Noel! ¡Comeremos pizza!
253
00:14:20,320 --> 00:14:21,480
¿Quieres?
254
00:14:21,560 --> 00:14:24,000
-¡Basta! Esta es mi misión.
-¡No!
255
00:14:25,360 --> 00:14:26,360
¡No!
256
00:14:28,120 --> 00:14:29,960
-¡Suelta!
-¡Vamos! ¡Suéltala, niña!
257
00:14:30,040 --> 00:14:31,480
¡Es mía!
258
00:14:33,080 --> 00:14:35,760
-¡Noel!
-¡Tranquilo! ¡La recuperaré, Wayne!
259
00:14:38,760 --> 00:14:40,520
¡Santas Navidades!
260
00:14:47,440 --> 00:14:49,520
Tinti-iupiii para mí.
261
00:14:49,640 --> 00:14:51,440
-Hola, Magee.
-¿Noel?
262
00:14:51,560 --> 00:14:53,920
Tengo la calculadora en mis manos.
Misión cumplida.
263
00:14:54,000 --> 00:14:55,960
¡Acabas de salvar la Navidad, amigo!
264
00:14:56,080 --> 00:14:58,600
¿Sabes qué? Seguramente
te nombren Elfo del Año por esto.
265
00:14:58,680 --> 00:15:01,480
¡Rayos! Está llamando
el tonto de Thistleton. Hablamos luego.
266
00:15:02,520 --> 00:15:03,840
¡Oye, Wayne! Mira, lo tengo.
267
00:15:04,320 --> 00:15:06,600
¡Y ahora Magee dice
que seré el Elfo del Año!
268
00:15:07,400 --> 00:15:08,400
¿Elfo del Año?
269
00:15:08,600 --> 00:15:10,440
Ni sabía que existía eso.
270
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
Es genial.
271
00:15:12,440 --> 00:15:15,160
Es genial. La mejor misión de todas.
272
00:15:16,880 --> 00:15:18,200
Excelentes noticias.
273
00:15:18,640 --> 00:15:19,880
¿Te pasa algo malo?
274
00:15:20,200 --> 00:15:23,120
Sinceramente, te siento un poco raro.
275
00:15:24,240 --> 00:15:26,400
¡Te diré lo que me pasa!
276
00:15:26,600 --> 00:15:28,720
-¡Tú!
-¿Yo? ¿Yo qué hice?
277
00:15:29,040 --> 00:15:32,880
¡Me quitas todo! ¡Y estoy harto
de que me hagas ver como un tonto!
278
00:15:33,200 --> 00:15:35,240
Presiento mucha
hostilidad contenida, Wayne.
279
00:15:36,160 --> 00:15:37,680
¿"Contenida"?
280
00:15:37,800 --> 00:15:41,040
Si esto es por Dolores,
ya te dije, ¡nunca vi el muérdago!
281
00:15:41,160 --> 00:15:46,000
Es por Dolores,
es por el Turbo, ¡es por todo!
282
00:15:46,160 --> 00:15:48,320
Pero ¡ha sido genial
compartir esta misión!
283
00:15:48,520 --> 00:15:50,440
¡Esta misión es un desastre!
284
00:15:50,640 --> 00:15:53,360
No te quería conmigo.
Nunca te quise a mi lado.
285
00:15:53,440 --> 00:15:55,720
¡Desearía no tener un hermano!
286
00:15:59,200 --> 00:16:00,720
¡Sé que no lo dijiste en serio!
287
00:16:04,400 --> 00:16:06,000
Dime que no fue en serio, Wayne.
288
00:16:10,440 --> 00:16:12,120
Dime que no fue en serio.
289
00:16:14,640 --> 00:16:19,440
¿Sabes? Desde que nací,
siempre te he admirado.
290
00:16:20,520 --> 00:16:23,120
Sabías construir un fuerte de nieve,
patinar hacia atrás,
291
00:16:23,200 --> 00:16:26,360
escribir tu nombre en la nieve.
292
00:16:26,440 --> 00:16:28,080
Eras mi héroe.
293
00:16:29,400 --> 00:16:30,400
¿Héroe?
294
00:16:35,080 --> 00:16:36,560
Hasta ahora.
295
00:16:37,160 --> 00:16:38,160
Feliz Navidad.
296
00:16:43,440 --> 00:16:44,640
El supertrineo.
297
00:16:47,240 --> 00:16:48,240
¿Lo encontraste?
298
00:16:55,800 --> 00:16:58,760
Había olvidado
lo genial que era esto.
299
00:17:02,720 --> 00:17:08,360
¿Sabes? El Capitán Avalancha no es
nadie sin Bola de Nieve.
300
00:17:09,600 --> 00:17:12,000
Nunca lo ha sido ni lo será.
301
00:17:13,440 --> 00:17:14,920
En eso tienes razón.
302
00:17:16,560 --> 00:17:17,840
Lo siento, Noel.
303
00:17:19,400 --> 00:17:20,400
¿Tinti-iupiii?
304
00:17:21,800 --> 00:17:24,240
-¡Tinti-iupiii! Ven aquí.
-¡Bien!
305
00:17:25,520 --> 00:17:28,400
Oye, ¿ya llegó la pizza?
306
00:17:31,440 --> 00:17:32,480
Hola, hermosa.
307
00:17:32,560 --> 00:17:34,000
Dime que aún tienes
esa calculadora.
308
00:17:34,080 --> 00:17:35,280
Aquí la tengo.
309
00:17:35,560 --> 00:17:36,920
Está causando más problemas ahora.
310
00:17:37,000 --> 00:17:39,320
De algún modo,
manipularon la base de datos y ahora...
311
00:17:39,400 --> 00:17:43,120
¡Todos los niños del mundo aparecen
en la Lista de Traviesos!
312
00:17:44,600 --> 00:17:45,760
¡Recórcholis!
313
00:17:47,360 --> 00:17:50,880
Como he dicho, todos los niños ahora
aparecen en la Lista de Traviesos,
314
00:17:50,960 --> 00:17:53,320
y no puedo conectarme
con la calculadora.
315
00:17:53,840 --> 00:17:55,840
¿Será porque la antena está rota?
316
00:17:56,400 --> 00:17:59,040
En ese caso, debes cambiar
el cableado de la calculadora
317
00:17:59,120 --> 00:18:01,240
y empalmarlo
a la antena más potente
318
00:18:01,320 --> 00:18:03,640
que encuentres para revertir el daño.
319
00:18:04,080 --> 00:18:05,320
Todo esto es culpa mía.
320
00:18:05,400 --> 00:18:07,600
¿Dónde encontraremos
una antena tan potente?
321
00:18:07,680 --> 00:18:09,880
Oigan, ¿qué tal esa?
322
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Primero debes pasar
la placa madre interna.
323
00:18:15,880 --> 00:18:18,600
Ya lo hice. Estoy redireccionando
la batería principal
324
00:18:18,680 --> 00:18:20,160
para usar la sincronización manual.
325
00:18:20,240 --> 00:18:22,960
Sí. Justo iba a decir eso.
326
00:18:23,280 --> 00:18:24,520
Cortadores de cable, por favor.
327
00:18:25,160 --> 00:18:26,800
¡Es un paseo en trineo muy movidito!
328
00:18:26,960 --> 00:18:28,320
Oigan, está listo.
329
00:18:28,680 --> 00:18:30,240
Gracias, niña. Buen trabajo.
330
00:18:30,520 --> 00:18:31,560
¡Wayne!
331
00:18:33,600 --> 00:18:35,360
Lamento haberme portado tan mal.
332
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
Oye, siempre sé
el héroe de tu hermano.
333
00:18:40,640 --> 00:18:42,360
Espérenme, yo...
334
00:18:43,800 --> 00:18:45,640
Lista de Niños Traviesos al 75%.
335
00:18:45,720 --> 00:18:47,280
¡Haz bajar los números, genio!
336
00:18:47,440 --> 00:18:48,720
La base de datos se sobrecargó.
337
00:18:49,040 --> 00:18:51,280
No está diseñada para tanta travesura.
338
00:18:51,360 --> 00:18:54,880
Si los niveles llegan al 100%,
¡no habrá Navidad!
339
00:18:57,440 --> 00:18:58,720
Vamos.
340
00:19:03,920 --> 00:19:06,400
Por aquí, síganme.
341
00:19:07,280 --> 00:19:08,600
¡Aquí vamos!
342
00:19:10,040 --> 00:19:11,960
Cielos, ¡qué pesado eres!
343
00:19:13,160 --> 00:19:16,440
Como el fuerte
del Profesor Permafrost.
344
00:19:17,080 --> 00:19:18,800
Te juego una carrera hasta la cima.
345
00:19:21,440 --> 00:19:22,440
¡Vamos!
346
00:19:24,040 --> 00:19:25,040
¡Por aquí!
347
00:19:25,880 --> 00:19:26,880
93%.
348
00:19:27,280 --> 00:19:28,680
94%.
349
00:19:36,760 --> 00:19:37,760
PELIGRO
ALTO VOLTAJE
350
00:19:37,840 --> 00:19:39,000
¡No podemos pasar por ahí!
351
00:19:40,160 --> 00:19:41,640
¡El supertrineo sí puede!
352
00:19:41,720 --> 00:19:44,200
Con el gancho de agarre
y la acción de tirolesa.
353
00:19:45,480 --> 00:19:47,120
Hazlo tú. Tienes mejor puntería.
354
00:19:49,360 --> 00:19:50,960
No puedo ver bien.
355
00:19:52,280 --> 00:19:54,560
Apúrate, Wayne. Vamos en 97.
356
00:19:54,880 --> 00:19:55,960
¡Noventa y ocho!
357
00:19:56,880 --> 00:19:57,880
Abrazo de Navidad.
358
00:20:04,240 --> 00:20:05,880
¡Suerte que aún usas paracaídas!
359
00:20:06,320 --> 00:20:07,320
Sí.
360
00:20:07,480 --> 00:20:08,480
¡Tinti-iupiii!
361
00:20:17,840 --> 00:20:22,520
96%. Noventa y cuatro. Se están
normalizando los niveles, cariño.
362
00:20:22,600 --> 00:20:24,680
-Digo...
-¡Ven aquí, nerd!
363
00:20:26,000 --> 00:20:27,360
¡Cielos!
364
00:20:31,200 --> 00:20:33,600
-¡Lo logramos!
-¡Sí!
365
00:20:35,640 --> 00:20:36,920
25 DE DICIEMBRE, 08:00 HORAS
366
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Para: Grace
De: Papá Noel
367
00:20:40,320 --> 00:20:44,720
¡Un nuevo peluche!
¡Feliz Navidad, Gabriel!
368
00:20:45,160 --> 00:20:46,840
Miren eso.
369
00:20:48,040 --> 00:20:51,680
No hay mejor regalo
que la familia, ¿no?
370
00:20:52,280 --> 00:20:53,880
Gracias por hacer
que trabajemos juntos.
371
00:20:54,400 --> 00:20:55,960
Es el mejor regalo que he recibido.
372
00:20:56,240 --> 00:20:58,120
Bien hecho, muchachos.
373
00:20:59,640 --> 00:21:03,800
Más vale que nos apuremos.
No queremos llegar tarde, ¿no?
374
00:21:05,200 --> 00:21:06,160
Elfo del Año
375
00:21:06,280 --> 00:21:08,880
¡Y felicitaciones para Wayne y Noel!
376
00:21:09,960 --> 00:21:11,320
-¡Tinti-iupiii!
-¡Tinti-iupiii!
377
00:21:12,400 --> 00:21:14,400
-¡Feliz Navidad!
-¡Muy bien, chicos!
378
00:21:14,600 --> 00:21:16,160
¡Elfos del año!
379
00:21:17,400 --> 00:21:18,560
HERMANOS GANAN PREMIO
DWAYNE Y NOEL
380
00:21:18,640 --> 00:21:20,120
Te dije que su nombre era Dwayne.
381
00:21:25,680 --> 00:21:29,400
Aprenderán a portarse bien
Con un trozo de carbón a la vez
382
00:21:29,920 --> 00:21:31,400
¡Niños traviesos!