1 00:00:04,640 --> 00:00:08,080 Lanny Y Wayne LOS ELFOS NAVIDEÑOS en 2 00:00:44,720 --> 00:00:46,680 INGRESAR INFRACCIÓN 3 00:00:59,120 --> 00:01:00,160 Como dice la canción, 4 00:01:00,240 --> 00:01:01,240 1. CRAYÓN EN LA PARED 5 00:01:01,320 --> 00:01:03,720 Papá Noel sabe quién ha sido travieso y quién bueno. 6 00:01:03,800 --> 00:01:04,800 2. COMIDA EN EL SOFÁ 7 00:01:04,880 --> 00:01:07,520 Si has sido bueno, te visitará la Patrulla de Aterrizaje. 8 00:01:07,600 --> 00:01:08,560 BOLETÍN ESCOLAR 9 00:01:10,040 --> 00:01:11,040 3. MALAS CALIFICACIONES 10 00:01:11,120 --> 00:01:12,120 Pero si has sido travieso, 11 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 4. LÁMPARA ROTA 12 00:01:13,280 --> 00:01:15,000 prepárate para otro tipo de visita. 13 00:01:15,080 --> 00:01:16,040 5. BOTAS EMBARRADAS 14 00:01:16,400 --> 00:01:17,680 La Brigada del Elfo del Carbón. 15 00:01:25,080 --> 00:01:26,800 CONFIRMACIÓN DE LISTA DE TRAVIESOS 16 00:01:32,240 --> 00:01:33,360 LISTA DE TRAVIESOS VERIFICADA... 17 00:01:36,080 --> 00:01:37,360 VERIFICADA DOS VECES... 18 00:01:37,440 --> 00:01:38,440 Enviar 19 00:01:39,240 --> 00:01:40,240 CARBÓN 20 00:01:40,360 --> 00:01:41,840 Su trabajo, confirmar y entregar. 21 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 IMPRIMIR 22 00:01:43,120 --> 00:01:44,400 ESFUÉRZATE MÁS EL PRÓXIMO AÑO 23 00:01:44,560 --> 00:01:49,480 Su misión, rehabilitar a los niños con un trozo de carbón a la vez. 24 00:01:50,760 --> 00:01:52,000 Esos tipos son duros. 25 00:01:53,120 --> 00:01:56,240 Siempre están preparados para los niños traviesos. 26 00:01:56,840 --> 00:01:58,880 Casi siempre. 27 00:02:15,200 --> 00:02:16,240 ¡Cuidado! 28 00:02:24,480 --> 00:02:25,800 Eres un buen perro. 29 00:02:30,080 --> 00:02:31,160 Muy bien. Sí. Bien. 30 00:02:31,240 --> 00:02:32,360 AL AÑO SIGUIENTE 22 DE DICIEMBRE, 14:00 HORAS 31 00:02:32,440 --> 00:02:33,720 ¡No! ¡Hazlo! 32 00:02:33,920 --> 00:02:35,920 Si no mueven a esas tórtolas de la pista, 33 00:02:36,000 --> 00:02:37,400 Bailarín se tragará una al despegar. 34 00:02:38,240 --> 00:02:41,000 ¡Recórcholis! Resérvame 30 minutos en el Spa Navidad. 35 00:02:41,080 --> 00:02:43,480 Si está disponible Renato, que sea una hora. 36 00:02:43,600 --> 00:02:45,600 Vamos, Sr. Thistleton. Quedan tres días. 37 00:02:45,680 --> 00:02:46,800 Dame buenas noticias, cariño. 38 00:02:46,880 --> 00:02:51,560 Con gusto, cariño. ¡Digo, Magee! Por supuesto. ¿Por qué dije eso? 39 00:02:51,720 --> 00:02:53,640 Servidores de la lista en línea, 40 00:02:53,720 --> 00:02:55,240 firewalls en su lugar, 41 00:02:55,360 --> 00:02:58,040 estamos procesando datos de comportamiento de todo el mundo. 42 00:02:58,120 --> 00:02:59,080 TIMMY TERWELP BUENO 43 00:02:59,640 --> 00:03:03,000 Parece ser que tenemos un récord de niños buenos este año. 44 00:03:23,800 --> 00:03:26,760 Alguien está siendo muy travieso. 45 00:03:27,880 --> 00:03:30,280 Yo me he portado muy bien este año. 46 00:03:31,360 --> 00:03:32,520 ¡No lo pienso más! ¡Lo llevo! 47 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 la experiencia del Natalé 48 00:03:33,680 --> 00:03:37,600 -Fantástico, señor. -¡Hola, Wayne! ¡Ya hice las compras! 49 00:03:38,920 --> 00:03:40,440 ¿Tienen esos cubreasientos de bolitas? 50 00:03:40,520 --> 00:03:44,080 Voy a casa a cortar el árbol con mi familia. ¿Quieres venir? 51 00:03:44,840 --> 00:03:48,680 Gracias, Lanny, pero este nuevo Natalé es toda la familia que necesito. 52 00:03:48,920 --> 00:03:50,520 ¡Es un Turbo! 53 00:03:50,600 --> 00:03:52,040 ¿Puedes quitar el otro asiento? 54 00:03:52,960 --> 00:03:54,640 Lo tengo. 55 00:03:54,720 --> 00:03:57,120 ¡Wayne! ¡Código Rojo! 56 00:03:57,640 --> 00:03:59,560 ¡Rojo arándano! 57 00:03:59,760 --> 00:04:02,240 Gene, ¡enseguida vuelvo! ¡No lo vendas! 58 00:04:02,840 --> 00:04:05,960 Lamento haber interrumpido su salida de compras, 59 00:04:06,040 --> 00:04:08,000 pero tenemos un problema. ¿Sr. Thistleton? 60 00:04:08,360 --> 00:04:11,120 Sí, hemos descubierto que el año pasado, 61 00:04:11,200 --> 00:04:14,920 una Calculadora de Conducta Chiflada cayó en manos de un niño travieso 62 00:04:15,000 --> 00:04:18,720 con un nombre de usuario nefasto, Tintifeo1337. 63 00:04:18,800 --> 00:04:19,800 TINTIFEO1337 64 00:04:20,480 --> 00:04:21,480 ¡Santas guirnaldas! 65 00:04:21,760 --> 00:04:24,640 Haciendo uso de nuestra tecnología, el joven intenta 66 00:04:24,720 --> 00:04:28,200 descifrar la contraseña de la base de datos de los Buenos y Traviesos. 67 00:04:28,320 --> 00:04:29,320 BASE DE DATOS DEL POLO NORTE INGRESAR CONTRASEÑA 68 00:04:29,440 --> 00:04:31,320 Y eso no lo podemos permitir. 69 00:04:31,560 --> 00:04:33,200 Personalmente, quisiera agregar 70 00:04:33,280 --> 00:04:35,200 que mi intelecto superior, y me ofendo por... 71 00:04:35,280 --> 00:04:36,360 Listo. Gracias, Sabelotodo. 72 00:04:37,520 --> 00:04:39,760 Tiny, ¿ya casi llegamos? 73 00:04:40,560 --> 00:04:43,280 -Por eso el Sr. Importante quiere... -Sí, de acuerdo. 74 00:04:43,360 --> 00:04:45,000 Ya sé lo que vas a pedir. 75 00:04:45,400 --> 00:04:47,240 ¿El tipo de la Patrulla de Aterrizaje 76 00:04:47,320 --> 00:04:51,680 intervendrá en esta situación de crisis y recuperará la calculadora? 77 00:04:51,760 --> 00:04:55,720 Sí, claro que lo hará. Sería un honor. 78 00:04:56,320 --> 00:04:58,520 Waynie, Wayne, eres adorable. 79 00:04:58,840 --> 00:05:00,600 Pero ¿cómo podría decirlo? 80 00:05:00,680 --> 00:05:03,080 El Sr. Importante cree que necesitas más ayuda. 81 00:05:03,360 --> 00:05:04,680 Un Experto en Niños Traviesos. 82 00:05:05,440 --> 00:05:07,320 Espera, ¿qué? ¿Como un Elfo de Carbón? 83 00:05:07,560 --> 00:05:10,960 Te encontrará en Christmas Carol's. Todo va a estar bien. 84 00:05:11,040 --> 00:05:12,920 No me odies. Muévete, Tiny. Bien, ¡adiós! 85 00:05:13,360 --> 00:05:15,320 ¿Un Elfo del Carbón? ¡Oropel! 86 00:05:16,400 --> 00:05:17,440 No necesitamos ayuda. 87 00:05:17,520 --> 00:05:18,640 DISTRITO DEL CARBÓN Christmas Carol's 88 00:05:19,200 --> 00:05:22,680 Chicos traviesos Empiecen a portarse bien 89 00:05:24,600 --> 00:05:26,640 Chicos traviesos Empiecen a... 90 00:05:26,720 --> 00:05:28,160 Quince minutos tarde. 91 00:05:28,240 --> 00:05:31,880 Este Experto en Niños Traviesos no es experto en el tiempo. 92 00:05:35,240 --> 00:05:36,320 ¡Gracias, señor! 93 00:05:39,680 --> 00:05:41,200 Pero, señora... ¡Señora! 94 00:05:41,560 --> 00:05:43,200 Digo, ¿señorita? 95 00:05:45,600 --> 00:05:46,680 ¿Quién será Elfo del Año? 96 00:05:46,760 --> 00:05:49,520 Ese voy a ser yo. Sí. 97 00:05:49,640 --> 00:05:51,520 -¿Qué cosa? -Elfo del Año. 98 00:05:51,600 --> 00:05:55,800 ¿Tú no eres el de la Patrulla de Aterrizaje? Dwayne, ¿no? 99 00:05:55,880 --> 00:05:58,840 Es Wayne. Y, sí, lo soy. 100 00:05:58,960 --> 00:06:02,720 ¡Oigan todos! ¡Es Dwayne de la Patrulla de Aterrizaje! 101 00:06:02,800 --> 00:06:03,960 ¡Oye, oí mucho de ti! 102 00:06:04,040 --> 00:06:05,680 ¡Va a ser Elfo del Año! 103 00:06:05,760 --> 00:06:08,880 Sí, creo que vine a salvar la Navidad o algo así. 104 00:06:08,960 --> 00:06:12,320 Soy el tipo de la Patrulla de Aterrizaje, así que... ¿Qué puedo decir? 105 00:06:12,400 --> 00:06:17,840 Sí, lideraré esta expedición cuando llegue el supuesto experto. 106 00:06:17,920 --> 00:06:19,440 -¡Ahí está! -¡Es él! Ahí está. 107 00:06:22,040 --> 00:06:23,360 ¡Tinti-iupiii! 108 00:06:27,120 --> 00:06:28,640 ¡Ese tiene que ser el experto! 109 00:06:31,320 --> 00:06:32,680 ¿Cómo están todos? 110 00:06:33,360 --> 00:06:34,360 ¿Noel? 111 00:06:36,360 --> 00:06:39,120 Disculpa el estruendo, Carol. 112 00:06:39,200 --> 00:06:43,680 Me entusiasmé. Acabo de gastar una fortuna en mi nuevo Natalé. 113 00:06:43,760 --> 00:06:44,800 ¡Es un Turbo! 114 00:06:45,160 --> 00:06:48,160 Mira, Wayne, es igual al auto que ibas a comprar. 115 00:06:48,560 --> 00:06:51,120 -¿Noel? -Gene dijo que tenía otro comprador, 116 00:06:51,200 --> 00:06:53,600 pero usé mis encantos irresistibles. 117 00:06:53,800 --> 00:06:54,920 ¿Noel? 118 00:06:55,120 --> 00:06:59,000 Y ahora he venido a salvar la Navidad. ¡Tinti-iupiii! 119 00:06:59,320 --> 00:07:02,720 Qué curioso. Eso mismo dijo que iba a hacer este tipo, Dwayne. 120 00:07:03,040 --> 00:07:05,200 ¿Qué? ¡No puedo creerlo! 121 00:07:05,600 --> 00:07:07,360 -¡Wayne! -Se llama Dwayne. 122 00:07:07,440 --> 00:07:08,600 Nadie me escucha. 123 00:07:08,680 --> 00:07:11,720 ¡Ven aquí, muchachito! ¡Abrazo de Navidad! 124 00:07:12,080 --> 00:07:14,160 -¡No! -Ven aquí. 125 00:07:14,520 --> 00:07:17,160 -¡Wayne! -Lo adoro. 126 00:07:17,240 --> 00:07:22,040 -Lanny, él es Noel, mi hermano menor. -¿Hermano? 127 00:07:25,440 --> 00:07:27,120 ¿Ustedes dos? ¿Hermanos? 128 00:07:27,280 --> 00:07:29,120 ¡Sí! Finalmente trabajando juntos. 129 00:07:29,400 --> 00:07:31,120 -Sí. -Oye, aún te ves bien. 130 00:07:31,200 --> 00:07:33,320 Incluso con esos kilos de más. 131 00:07:33,400 --> 00:07:35,440 De acuerdo. Escúchame bien. 132 00:07:35,600 --> 00:07:38,600 Azote, el reno, no es exactamente sociable. 133 00:07:38,680 --> 00:07:41,040 Hagas lo que hagas, no digas nada. 134 00:07:44,160 --> 00:07:45,240 ¡Oye, Bambi! 135 00:07:46,520 --> 00:07:47,520 ¡Cielos! 136 00:07:47,600 --> 00:07:50,520 ¡Te dije que si te volvía a ver, pondría tu cabeza en mi pared! 137 00:07:50,840 --> 00:07:53,080 Bola de grasa peluda. 138 00:07:53,200 --> 00:07:56,720 Dame una buena razón para no destruirte. 139 00:08:02,080 --> 00:08:03,600 Gracias, Noel, ¡eres el mejor! 140 00:08:04,120 --> 00:08:06,120 Este viernes voy a hacer una fiestita. 141 00:08:08,600 --> 00:08:10,960 ¡Tinti-iupiii! 142 00:08:12,200 --> 00:08:13,800 ¡Tinti-iupiii! 143 00:08:14,160 --> 00:08:19,040 La clave está en aflojarse esto y subir todo lo que está en el Polo Sur. 144 00:08:19,120 --> 00:08:21,280 ¡Tinti-iupiii! 145 00:08:21,360 --> 00:08:22,360 -¡Sí! -¡Sí! 146 00:08:22,480 --> 00:08:23,880 Me gusta tu empeño, compañero. 147 00:08:24,480 --> 00:08:25,640 -Sigue así. -Bien. 148 00:08:25,800 --> 00:08:29,680 Oye, Esterilla, ¿sabes quién fue el primer compañero de Wayne? 149 00:08:30,320 --> 00:08:31,480 ¡Yo! 150 00:08:31,960 --> 00:08:34,800 -Sí. Cuando éramos niños... -Aquí vamos. 151 00:08:34,880 --> 00:08:36,600 ...Wayne se vestía de Capitán Avalancha, 152 00:08:36,680 --> 00:08:37,640 CAPITÁN AVALANCHA Y Bola de Nieve 153 00:08:37,720 --> 00:08:39,800 y yo era su fiel compañero, Bola de Nieve. 154 00:08:39,880 --> 00:08:40,880 ¡Santas guirnaldas! 155 00:08:40,960 --> 00:08:44,080 Solíamos luchar contra todos los enemigos del Polo Norte. 156 00:08:44,160 --> 00:08:48,800 Como contra el Profesor Permafrost y su Ejército de Cascanueces Malditos. 157 00:08:48,920 --> 00:08:50,960 -¡Oropel! -Oye, Wayne, 158 00:08:51,040 --> 00:08:54,400 ¿recuerdas cuando salió el supertrineo del Capitán Avalancha? 159 00:08:54,600 --> 00:08:57,600 El del gancho de agarre y acción de tirolesa. 160 00:08:57,880 --> 00:09:00,120 Sí. Lo recuerdo bien. 161 00:09:00,480 --> 00:09:02,720 Sí que queríamos ese trineo, ¿no? 162 00:09:04,080 --> 00:09:05,200 Más que nada en el mundo. 163 00:09:05,360 --> 00:09:09,360 Sí, lástima que el muchacho Peterson compró el último, ¿no? 164 00:09:09,440 --> 00:09:15,120 Lloraste como un bebé. Mi hermano mayor. El bebé grande. 165 00:09:15,280 --> 00:09:17,440 Está bien, ya basta con todo eso. 166 00:09:17,520 --> 00:09:18,920 Estamos en una misión aquí. 167 00:09:19,920 --> 00:09:22,440 Azote, ¿cuál es el horario estimado de llegada? Cambio. 168 00:09:22,520 --> 00:09:26,360 ¡No me cuestiones, Dwayne! Te diré cuando estemos sobre la zona de salto. 169 00:09:27,520 --> 00:09:31,280 Noel, estamos sobre la zona de salto. Ve a salvar la Navidad, amigo. 170 00:09:31,640 --> 00:09:34,720 Bien, Lanny, es hora de revisar el equipo. 171 00:09:35,120 --> 00:09:36,520 -¿Paracaídas? -Listo. 172 00:09:36,640 --> 00:09:38,000 -¿Chispa? -Listo. 173 00:09:38,080 --> 00:09:40,440 -Aquí está mi chispa. -¡Miren eso! 174 00:09:40,520 --> 00:09:42,440 Esto no es cotillón, señoritas. 175 00:09:42,560 --> 00:09:45,680 Necesitamos a la Srta. Dulces Sueños para este niño travieso. 176 00:09:45,760 --> 00:09:47,000 ¡Tinti-iupiii! 177 00:09:47,080 --> 00:09:48,960 Y ¿ustedes siguen usando paracaídas? 178 00:09:52,760 --> 00:09:55,000 ¡Tinti-iupiii! 179 00:09:59,520 --> 00:10:00,800 ¡Wayne! 180 00:10:07,520 --> 00:10:08,560 ¡No! 181 00:10:20,480 --> 00:10:24,440 Estamos en el vientre de la bestia, amigo. Alguno podría morir. 182 00:10:24,800 --> 00:10:26,040 -Probablemente seas tú. -¿Qué? 183 00:10:27,160 --> 00:10:29,320 No seamos dramáticos. 184 00:10:30,120 --> 00:10:31,440 Les habla el futuro Elfo del Año. 185 00:10:32,120 --> 00:10:33,120 Síganme. 186 00:10:33,520 --> 00:10:36,240 Después de todo, soy el Sr. Furtivo. 187 00:10:36,920 --> 00:10:38,680 Creí que eras el Sr. Francis. 188 00:10:40,680 --> 00:10:41,680 ¿Ven lo que quiero decir? 189 00:10:43,360 --> 00:10:46,080 Noel podría haber tropezado con esto y despertado a todos. 190 00:10:46,440 --> 00:10:47,720 No, ¡espera! 191 00:10:50,240 --> 00:10:51,520 ¡Jo, jo, sí! 192 00:10:51,680 --> 00:10:54,560 Le di a Johnny un porrazo con un mazo Alguien me delató 193 00:10:54,640 --> 00:10:57,680 Metí la rana en la cama de mi hermana Alguien me delató 194 00:10:57,760 --> 00:11:00,760 Manché la alfombra de mamá con tinta Hice que Tommy comiera polillas 195 00:11:00,840 --> 00:11:03,600 Compré golosinas con plata de mentira Alguien me delató 196 00:11:03,720 --> 00:11:06,560 ¡Estamos en la zona de ataque! ¡Serpentinas! 197 00:11:06,720 --> 00:11:09,760 Mamá y papá están furiosos 198 00:11:10,280 --> 00:11:12,160 ¡Muévanse, vamos! ¡Muévanse! 199 00:11:13,200 --> 00:11:15,640 -Corre, Esterilla. -¡Aquí vengo! 200 00:11:19,560 --> 00:11:21,120 Tú me haces saltarín. 201 00:11:21,360 --> 00:11:23,720 Atrás. Bien, conejito, a saltar. 202 00:11:25,560 --> 00:11:27,880 ¡Qué manera de bloquearlo con la cara! ¡Es mi turno! 203 00:11:30,960 --> 00:11:32,680 ¿Voy por la calculadora, entonces? 204 00:11:33,240 --> 00:11:34,480 Te dije que yo me encargaba. 205 00:11:35,040 --> 00:11:37,520 ¡Ningún juguete de preescolar se mete con mi hermano! 206 00:11:37,640 --> 00:11:42,200 He sido un niño muy malo 207 00:11:56,320 --> 00:11:57,640 ¡Esto no es muy oropel! 208 00:12:04,480 --> 00:12:05,800 ¡Maté al chico travieso! 209 00:12:07,720 --> 00:12:08,720 ¡Lanny! 210 00:12:12,320 --> 00:12:13,480 ¿Tintifeo? 211 00:12:17,240 --> 00:12:19,760 Pero eres adorable. 212 00:12:24,200 --> 00:12:26,400 ¿Tus amigos? 213 00:12:26,480 --> 00:12:29,960 ¡Nunca entrarán a mi fuerte, Súbdito de Papá Noel! 214 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 ¿Tintifeo? 215 00:12:32,480 --> 00:12:35,920 Me llamo Goodwin. Grace Goodwin. 216 00:12:36,400 --> 00:12:39,360 Dame la contraseña para acceder a la base de datos. 217 00:12:39,440 --> 00:12:40,480 Contra ¿qué? 218 00:12:40,720 --> 00:12:43,520 La contraseña, así puedo borrarme de la Lista de Traviesos. 219 00:12:43,600 --> 00:12:44,640 ENCENDIDO 220 00:12:44,720 --> 00:12:46,960 -Ahí está. -Bien. Espera a mi señal. 221 00:12:47,400 --> 00:12:50,840 ¿Por qué te ayudaría a ti a borrarte de la Lista de Traviesos? 222 00:12:51,040 --> 00:12:52,600 Vaya, veo muchas estrellas. 223 00:12:53,560 --> 00:12:56,440 Porque no es justo. Yo no soy la traviesa. 224 00:12:57,240 --> 00:12:58,240 Es él. 225 00:12:58,560 --> 00:12:59,960 ¿Un hermanito bebé? 226 00:13:00,440 --> 00:13:03,440 Desde que nació, Gabriel lo ha arruinado todo. 227 00:13:04,480 --> 00:13:06,800 Una vez, volví a casa de la escuela, 228 00:13:06,880 --> 00:13:08,960 ¡y había roto por completo mi peluche! 229 00:13:09,600 --> 00:13:11,240 ¡Era mi favorito! 230 00:13:12,360 --> 00:13:15,960 Y cuando fuimos al centro comercial para pedirle a Papá Noel uno nuevo, 231 00:13:16,040 --> 00:13:18,960 Gabe no paraba de llorar, y nos tuvimos que ir. 232 00:13:20,920 --> 00:13:23,640 Doce meses y dos días desde que nació, 233 00:13:23,720 --> 00:13:25,520 y nadie me presta atención desde entonces. 234 00:13:26,040 --> 00:13:28,280 Necesito otro ángulo de visión. Cúbreme. 235 00:13:28,360 --> 00:13:29,680 Oye, no te di el... 236 00:13:30,480 --> 00:13:34,000 ¿No lo entiendes? Por eso necesito la contraseña. 237 00:13:34,320 --> 00:13:37,120 ¿Sabes lo que necesito yo? ¡Una pizza! 238 00:13:37,640 --> 00:13:40,720 -Me muero de hambre. -¿Cómo es? 239 00:13:40,800 --> 00:13:44,000 Quizá solo necesitas decir la palabra mágica. 240 00:13:44,440 --> 00:13:46,560 -¿La palabra mágica? -La palabra mágica... 241 00:13:46,640 --> 00:13:49,080 ¡Claro! Los niños traviesos nunca usan la palabra mágica. 242 00:13:49,160 --> 00:13:50,520 BASE DE DATOS DEL POLO NORTE CONTRASEÑA - POR FAVOR 243 00:13:51,120 --> 00:13:52,280 ¡Sí! 244 00:13:55,640 --> 00:13:57,640 Mejor no miren lo que está por pasar. 245 00:13:59,280 --> 00:14:00,320 GRACE GOODWIN TRAVIESA 246 00:14:00,440 --> 00:14:01,440 GRACE GOODWIN BUENA 247 00:14:01,600 --> 00:14:02,600 ¡Lo hice! 248 00:14:03,280 --> 00:14:04,840 Es Navidad Qué felicidad 249 00:14:04,920 --> 00:14:07,920 No recibiré carbón Porque ya no voy a estar 250 00:14:08,000 --> 00:14:09,280 En esta lista nunca más 251 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 ¡Recórcholis! 252 00:14:16,960 --> 00:14:19,720 ¡Oye, Noel! ¡Comeremos pizza! 253 00:14:20,320 --> 00:14:21,480 ¿Quieres? 254 00:14:21,560 --> 00:14:24,000 -¡Basta! Esta es mi misión. -¡No! 255 00:14:25,360 --> 00:14:26,360 ¡No! 256 00:14:28,120 --> 00:14:29,960 -¡Suelta! -¡Vamos! ¡Suéltala, niña! 257 00:14:30,040 --> 00:14:31,480 ¡Es mía! 258 00:14:33,080 --> 00:14:35,760 -¡Noel! -¡Tranquilo! ¡La recuperaré, Wayne! 259 00:14:38,760 --> 00:14:40,520 ¡Santas Navidades! 260 00:14:47,440 --> 00:14:49,520 Tinti-iupiii para mí. 261 00:14:49,640 --> 00:14:51,440 -Hola, Magee. -¿Noel? 262 00:14:51,560 --> 00:14:53,920 Tengo la calculadora en mis manos. Misión cumplida. 263 00:14:54,000 --> 00:14:55,960 ¡Acabas de salvar la Navidad, amigo! 264 00:14:56,080 --> 00:14:58,600 ¿Sabes qué? Seguramente te nombren Elfo del Año por esto. 265 00:14:58,680 --> 00:15:01,480 ¡Rayos! Está llamando el tonto de Thistleton. Hablamos luego. 266 00:15:02,520 --> 00:15:03,840 ¡Oye, Wayne! Mira, lo tengo. 267 00:15:04,320 --> 00:15:06,600 ¡Y ahora Magee dice que seré el Elfo del Año! 268 00:15:07,400 --> 00:15:08,400 ¿Elfo del Año? 269 00:15:08,600 --> 00:15:10,440 Ni sabía que existía eso. 270 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Es genial. 271 00:15:12,440 --> 00:15:15,160 Es genial. La mejor misión de todas. 272 00:15:16,880 --> 00:15:18,200 Excelentes noticias. 273 00:15:18,640 --> 00:15:19,880 ¿Te pasa algo malo? 274 00:15:20,200 --> 00:15:23,120 Sinceramente, te siento un poco raro. 275 00:15:24,240 --> 00:15:26,400 ¡Te diré lo que me pasa! 276 00:15:26,600 --> 00:15:28,720 -¡Tú! -¿Yo? ¿Yo qué hice? 277 00:15:29,040 --> 00:15:32,880 ¡Me quitas todo! ¡Y estoy harto de que me hagas ver como un tonto! 278 00:15:33,200 --> 00:15:35,240 Presiento mucha hostilidad contenida, Wayne. 279 00:15:36,160 --> 00:15:37,680 ¿"Contenida"? 280 00:15:37,800 --> 00:15:41,040 Si esto es por Dolores, ya te dije, ¡nunca vi el muérdago! 281 00:15:41,160 --> 00:15:46,000 Es por Dolores, es por el Turbo, ¡es por todo! 282 00:15:46,160 --> 00:15:48,320 Pero ¡ha sido genial compartir esta misión! 283 00:15:48,520 --> 00:15:50,440 ¡Esta misión es un desastre! 284 00:15:50,640 --> 00:15:53,360 No te quería conmigo. Nunca te quise a mi lado. 285 00:15:53,440 --> 00:15:55,720 ¡Desearía no tener un hermano! 286 00:15:59,200 --> 00:16:00,720 ¡Sé que no lo dijiste en serio! 287 00:16:04,400 --> 00:16:06,000 Dime que no fue en serio, Wayne. 288 00:16:10,440 --> 00:16:12,120 Dime que no fue en serio. 289 00:16:14,640 --> 00:16:19,440 ¿Sabes? Desde que nací, siempre te he admirado. 290 00:16:20,520 --> 00:16:23,120 Sabías construir un fuerte de nieve, patinar hacia atrás, 291 00:16:23,200 --> 00:16:26,360 escribir tu nombre en la nieve. 292 00:16:26,440 --> 00:16:28,080 Eras mi héroe. 293 00:16:29,400 --> 00:16:30,400 ¿Héroe? 294 00:16:35,080 --> 00:16:36,560 Hasta ahora. 295 00:16:37,160 --> 00:16:38,160 Feliz Navidad. 296 00:16:43,440 --> 00:16:44,640 El supertrineo. 297 00:16:47,240 --> 00:16:48,240 ¿Lo encontraste? 298 00:16:55,800 --> 00:16:58,760 Había olvidado lo genial que era esto. 299 00:17:02,720 --> 00:17:08,360 ¿Sabes? El Capitán Avalancha no es nadie sin Bola de Nieve. 300 00:17:09,600 --> 00:17:12,000 Nunca lo ha sido ni lo será. 301 00:17:13,440 --> 00:17:14,920 En eso tienes razón. 302 00:17:16,560 --> 00:17:17,840 Lo siento, Noel. 303 00:17:19,400 --> 00:17:20,400 ¿Tinti-iupiii? 304 00:17:21,800 --> 00:17:24,240 -¡Tinti-iupiii! Ven aquí. -¡Bien! 305 00:17:25,520 --> 00:17:28,400 Oye, ¿ya llegó la pizza? 306 00:17:31,440 --> 00:17:32,480 Hola, hermosa. 307 00:17:32,560 --> 00:17:34,000 Dime que aún tienes esa calculadora. 308 00:17:34,080 --> 00:17:35,280 Aquí la tengo. 309 00:17:35,560 --> 00:17:36,920 Está causando más problemas ahora. 310 00:17:37,000 --> 00:17:39,320 De algún modo, manipularon la base de datos y ahora... 311 00:17:39,400 --> 00:17:43,120 ¡Todos los niños del mundo aparecen en la Lista de Traviesos! 312 00:17:44,600 --> 00:17:45,760 ¡Recórcholis! 313 00:17:47,360 --> 00:17:50,880 Como he dicho, todos los niños ahora aparecen en la Lista de Traviesos, 314 00:17:50,960 --> 00:17:53,320 y no puedo conectarme con la calculadora. 315 00:17:53,840 --> 00:17:55,840 ¿Será porque la antena está rota? 316 00:17:56,400 --> 00:17:59,040 En ese caso, debes cambiar el cableado de la calculadora 317 00:17:59,120 --> 00:18:01,240 y empalmarlo a la antena más potente 318 00:18:01,320 --> 00:18:03,640 que encuentres para revertir el daño. 319 00:18:04,080 --> 00:18:05,320 Todo esto es culpa mía. 320 00:18:05,400 --> 00:18:07,600 ¿Dónde encontraremos una antena tan potente? 321 00:18:07,680 --> 00:18:09,880 Oigan, ¿qué tal esa? 322 00:18:13,120 --> 00:18:15,800 Primero debes pasar la placa madre interna. 323 00:18:15,880 --> 00:18:18,600 Ya lo hice. Estoy redireccionando la batería principal 324 00:18:18,680 --> 00:18:20,160 para usar la sincronización manual. 325 00:18:20,240 --> 00:18:22,960 Sí. Justo iba a decir eso. 326 00:18:23,280 --> 00:18:24,520 Cortadores de cable, por favor. 327 00:18:25,160 --> 00:18:26,800 ¡Es un paseo en trineo muy movidito! 328 00:18:26,960 --> 00:18:28,320 Oigan, está listo. 329 00:18:28,680 --> 00:18:30,240 Gracias, niña. Buen trabajo. 330 00:18:30,520 --> 00:18:31,560 ¡Wayne! 331 00:18:33,600 --> 00:18:35,360 Lamento haberme portado tan mal. 332 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Oye, siempre sé el héroe de tu hermano. 333 00:18:40,640 --> 00:18:42,360 Espérenme, yo... 334 00:18:43,800 --> 00:18:45,640 Lista de Niños Traviesos al 75%. 335 00:18:45,720 --> 00:18:47,280 ¡Haz bajar los números, genio! 336 00:18:47,440 --> 00:18:48,720 La base de datos se sobrecargó. 337 00:18:49,040 --> 00:18:51,280 No está diseñada para tanta travesura. 338 00:18:51,360 --> 00:18:54,880 Si los niveles llegan al 100%, ¡no habrá Navidad! 339 00:18:57,440 --> 00:18:58,720 Vamos. 340 00:19:03,920 --> 00:19:06,400 Por aquí, síganme. 341 00:19:07,280 --> 00:19:08,600 ¡Aquí vamos! 342 00:19:10,040 --> 00:19:11,960 Cielos, ¡qué pesado eres! 343 00:19:13,160 --> 00:19:16,440 Como el fuerte del Profesor Permafrost. 344 00:19:17,080 --> 00:19:18,800 Te juego una carrera hasta la cima. 345 00:19:21,440 --> 00:19:22,440 ¡Vamos! 346 00:19:24,040 --> 00:19:25,040 ¡Por aquí! 347 00:19:25,880 --> 00:19:26,880 93%. 348 00:19:27,280 --> 00:19:28,680 94%. 349 00:19:36,760 --> 00:19:37,760 PELIGRO ALTO VOLTAJE 350 00:19:37,840 --> 00:19:39,000 ¡No podemos pasar por ahí! 351 00:19:40,160 --> 00:19:41,640 ¡El supertrineo sí puede! 352 00:19:41,720 --> 00:19:44,200 Con el gancho de agarre y la acción de tirolesa. 353 00:19:45,480 --> 00:19:47,120 Hazlo tú. Tienes mejor puntería. 354 00:19:49,360 --> 00:19:50,960 No puedo ver bien. 355 00:19:52,280 --> 00:19:54,560 Apúrate, Wayne. Vamos en 97. 356 00:19:54,880 --> 00:19:55,960 ¡Noventa y ocho! 357 00:19:56,880 --> 00:19:57,880 Abrazo de Navidad. 358 00:20:04,240 --> 00:20:05,880 ¡Suerte que aún usas paracaídas! 359 00:20:06,320 --> 00:20:07,320 Sí. 360 00:20:07,480 --> 00:20:08,480 ¡Tinti-iupiii! 361 00:20:17,840 --> 00:20:22,520 96%. Noventa y cuatro. Se están normalizando los niveles, cariño. 362 00:20:22,600 --> 00:20:24,680 -Digo... -¡Ven aquí, nerd! 363 00:20:26,000 --> 00:20:27,360 ¡Cielos! 364 00:20:31,200 --> 00:20:33,600 -¡Lo logramos! -¡Sí! 365 00:20:35,640 --> 00:20:36,920 25 DE DICIEMBRE, 08:00 HORAS 366 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Para: Grace De: Papá Noel 367 00:20:40,320 --> 00:20:44,720 ¡Un nuevo peluche! ¡Feliz Navidad, Gabriel! 368 00:20:45,160 --> 00:20:46,840 Miren eso. 369 00:20:48,040 --> 00:20:51,680 No hay mejor regalo que la familia, ¿no? 370 00:20:52,280 --> 00:20:53,880 Gracias por hacer que trabajemos juntos. 371 00:20:54,400 --> 00:20:55,960 Es el mejor regalo que he recibido. 372 00:20:56,240 --> 00:20:58,120 Bien hecho, muchachos. 373 00:20:59,640 --> 00:21:03,800 Más vale que nos apuremos. No queremos llegar tarde, ¿no? 374 00:21:05,200 --> 00:21:06,160 Elfo del Año 375 00:21:06,280 --> 00:21:08,880 ¡Y felicitaciones para Wayne y Noel! 376 00:21:09,960 --> 00:21:11,320 -¡Tinti-iupiii! -¡Tinti-iupiii! 377 00:21:12,400 --> 00:21:14,400 -¡Feliz Navidad! -¡Muy bien, chicos! 378 00:21:14,600 --> 00:21:16,160 ¡Elfos del año! 379 00:21:17,400 --> 00:21:18,560 HERMANOS GANAN PREMIO DWAYNE Y NOEL 380 00:21:18,640 --> 00:21:20,120 Te dije que su nombre era Dwayne. 381 00:21:25,680 --> 00:21:29,400 Aprenderán a portarse bien Con un trozo de carbón a la vez 382 00:21:29,920 --> 00:21:31,400 ¡Niños traviesos!