1 00:03:42,360 --> 00:03:43,400 Your brother, Al-Waleed. 2 00:03:43,479 --> 00:03:45,879 He came with the Prophet to perform the Umrah. 3 00:03:45,960 --> 00:03:48,000 He looked for you but could not find you. 4 00:03:48,120 --> 00:03:49,680 This is from him. 5 00:03:59,319 --> 00:04:02,680 In the name of God, the Lord of Grace, the Ever-Merciful. 6 00:04:05,479 --> 00:04:09,359 I am infinitely amazed at the fact that you continue to turn away from Islam 7 00:04:09,960 --> 00:04:11,719 when you are as intelligent as I know you to be. 8 00:04:11,800 --> 00:04:14,719 No one can be so blind to the truth of Islam. 9 00:04:16,160 --> 00:04:22,280 God's Messenger asked me about you, and said: "Where is Khalid?" 10 00:04:22,360 --> 00:04:24,439 I said to him: "God will bring him to us." 11 00:04:25,279 --> 00:04:28,439 He said: "A man of his calibre cannot remain ignorant of Islam." 12 00:04:28,519 --> 00:04:30,639 "If he would use his intelligence and his experience" 13 00:04:30,720 --> 00:04:32,920 "for the Muslims against the idolaters," 14 00:04:33,000 --> 00:04:34,879 "he would benefit from it a great deal." 15 00:04:35,399 --> 00:04:37,679 "We would certainly give him precedence over others." 16 00:04:39,319 --> 00:04:41,599 It is high time, brother, for you to make amends 17 00:04:41,680 --> 00:04:44,160 for the great benefits you have missed. 18 00:04:56,360 --> 00:04:58,639 By God, it is all very clear. 19 00:05:20,000 --> 00:05:21,240 Khalid! 20 00:05:23,480 --> 00:05:25,200 For certain, it is Amr! 21 00:05:38,800 --> 00:05:40,120 Where are you going? 22 00:05:40,199 --> 00:05:43,319 What has brought you from Abyssinia, and set you on this route? 23 00:05:46,639 --> 00:05:49,680 You answer first: what brings you this way? 24 00:05:53,560 --> 00:05:57,480 Abu Abdullah, all has become clear. 25 00:05:57,560 --> 00:05:59,600 The man is certainly a Prophet. 26 00:05:59,680 --> 00:06:01,639 I am going to him to embrace Islam. 27 00:06:05,759 --> 00:06:08,039 That is exactly what has brought me back. 28 00:06:08,800 --> 00:06:11,040 Haven't we delayed it long, Amr? 29 00:06:11,519 --> 00:06:14,039 We have burdened ourselves with a lot of sins 30 00:06:15,319 --> 00:06:17,199 Hasn't the Prophet been quoted as saying 31 00:06:17,279 --> 00:06:19,479 that Islam erases everything that preceded it? 32 00:06:22,399 --> 00:06:24,359 How about Safwan and Ikrimah? 33 00:06:24,439 --> 00:06:27,600 They cannot forget their fathers and still want to take revenge. 34 00:06:49,120 --> 00:06:51,319 No one is happier to meet you today than me, 35 00:06:51,439 --> 00:06:53,920 except God's Messenger (peace be upon him). 36 00:06:54,040 --> 00:06:56,439 We received the news of your arrival. 37 00:06:57,040 --> 00:06:59,200 All praise be to God for guiding you to the truth. 38 00:07:00,199 --> 00:07:03,920 Khalid is not one whose intelligence would lead him anywhere other than to Islam. 39 00:07:04,639 --> 00:07:06,800 Welcome to you, Abu Sulaiman. 40 00:07:37,560 --> 00:07:41,600 Messenger of God, I bear witness that there is no deity other than God, 41 00:07:41,680 --> 00:07:43,639 and that you are God's Messenger. 42 00:07:50,000 --> 00:07:54,439 You have seen how I fought in those battles stubbornly turning away from the truth. 43 00:07:55,199 --> 00:07:57,120 Pray to God to forgive me. 44 00:07:57,199 --> 00:08:01,159 God is Supreme. God is Supreme. 45 00:08:02,240 --> 00:08:04,040 God is Supreme. 46 00:08:09,680 --> 00:08:11,319 Messenger of God, 47 00:08:13,120 --> 00:08:15,720 I bear witness that there is no deity other than God, 48 00:08:16,879 --> 00:08:18,719 and that you are God's Messenger. 49 00:08:20,319 --> 00:08:26,519 I have the same request as Khalid. Pray for us. 50 00:08:34,440 --> 00:08:37,080 Ever since Muhammad's immigration, 51 00:08:37,159 --> 00:08:39,240 we suffered no greater loss than losing Khalid and Amr, 52 00:08:39,320 --> 00:08:41,960 Quraysh's military commander and its greatest mind. 53 00:08:42,039 --> 00:08:44,439 We have become fewer in number. 54 00:08:44,519 --> 00:08:46,480 The meat of one camel will feed us all. 55 00:08:46,559 --> 00:08:48,719 Or we are like a fox in his hole: 56 00:08:48,799 --> 00:08:51,519 pour a bucket of water in it and he will come out. 57 00:08:51,600 --> 00:08:55,639 I fear that before a year is out, 58 00:08:55,720 --> 00:08:58,600 all the people of Makkah will have followed Muhammad. 59 00:08:58,720 --> 00:09:00,720 If this is how you assess the situation, what keeps you here? 60 00:09:00,799 --> 00:09:03,719 Are you waiting until he comes in and we cannot resist him? 61 00:09:03,840 --> 00:09:07,800 Revenge for my father, and a hatred that I cannot suppress. 62 00:09:07,919 --> 00:09:09,639 I feel the same. 63 00:09:10,440 --> 00:09:13,800 How will I feel if I am walking among Muslims and they say: 64 00:09:13,919 --> 00:09:16,120 here is Ikrimah Ibn Abu Jahl? 65 00:09:16,200 --> 00:09:19,879 If we were to embrace Muhammad's faith, it will be like we kill our fathers anew. 66 00:09:19,960 --> 00:09:22,280 We will disown them, their practices and religion. 67 00:09:22,399 --> 00:09:25,159 We will then worship, reading a Qur'an which denounces them. 68 00:09:25,279 --> 00:09:26,759 Alas for Khalid! 69 00:09:27,360 --> 00:09:31,560 What will he do when he reads that Qur'an which denounces his father? 70 00:09:32,120 --> 00:09:34,159 Or would he leave out some of it? 71 00:09:34,639 --> 00:09:36,399 Is there is anything of the Qur'an that may be left out? 72 00:09:36,480 --> 00:09:37,680 No. 73 00:09:37,759 --> 00:09:39,879 Then read to me what I requested. 74 00:09:39,960 --> 00:09:44,080 But the Qur'an includes much more. Why do you start with this? 75 00:09:44,159 --> 00:09:46,319 I have something in mind which I need to achieve. 76 00:09:46,399 --> 00:09:49,799 I do not think my heart will be purged of the traces of ignorance unless I do that. 77 00:09:50,519 --> 00:09:54,919 It is very hard, but it is God's word. 78 00:09:55,000 --> 00:09:58,840 The Prophet has described you as the holder of the Qur'an. 79 00:09:58,919 --> 00:10:01,079 I am a poor memorizer. 80 00:10:01,159 --> 00:10:03,199 So read to me and I will repeat after you. 81 00:10:06,080 --> 00:10:09,000 I seek refuge with God from the scheming of Satan, the accursed. 82 00:10:09,440 --> 00:10:11,760 "Leave to me the one I created alone," 83 00:10:11,840 --> 00:10:16,320 "to whom I have granted vast wealth, and sons in witness by his side." 84 00:10:17,360 --> 00:10:19,519 "Leave to me the one I created alone," 85 00:10:19,600 --> 00:10:23,120 "to whom I have granted vast wealth, and sons in witness by his side." 86 00:10:23,200 --> 00:10:26,360 As for the vast wealth, I left it all behind in Makkah. 87 00:10:26,440 --> 00:10:28,480 As for the sons in witness, my brother Al-Waleed and I 88 00:10:28,559 --> 00:10:30,839 will be witnesses against our father with these verses. 89 00:10:30,919 --> 00:10:32,759 Salim, continue. 90 00:10:33,559 --> 00:10:35,559 "Making life smooth and easy for him;" 91 00:10:35,639 --> 00:10:37,519 "yet he greedily desires that I give him more." 92 00:10:37,600 --> 00:10:40,519 "No! He has set himself stubbornly against Our revelations." 93 00:10:40,600 --> 00:10:42,600 "Making life smooth and easy for him;" 94 00:10:42,679 --> 00:10:44,319 "yet he greedily desires that I give him more." 95 00:10:44,399 --> 00:10:46,679 "No! He has set himself stubbornly against Our revelations." 96 00:10:46,759 --> 00:10:49,159 "I will constrain him to endure a painful uphill climb!" 97 00:10:49,240 --> 00:10:53,000 "He thought and he schemed. Damn him, how he schemed!" 98 00:10:53,559 --> 00:10:55,639 "I will constrain him to endure a painful uphill climb!" 99 00:10:55,720 --> 00:10:59,879 "He thought and he schemed. Damn him, how he schemed!" 100 00:10:59,960 --> 00:11:02,280 "Again, damn him, how he schemed!" 101 00:11:03,519 --> 00:11:05,639 "Again, damn him, how he schemed!" 102 00:11:06,279 --> 00:11:08,639 "He looked around, then he frowned and glared," 103 00:11:08,720 --> 00:11:10,759 "then he turned his back and gloried in his arrogance." 104 00:11:11,840 --> 00:11:15,840 "He looked around, then he frowned and glared," 105 00:11:17,120 --> 00:11:18,840 "then he turned his back and gloried in his arrogance." 106 00:11:18,960 --> 00:11:21,400 "And said: This is just sorcery handed down from olden times!" 107 00:11:21,480 --> 00:11:23,720 "This is nothing but the word of a mere mortal!" 108 00:11:23,799 --> 00:11:27,039 "And said: This is just sorcery handed down from olden times!" 109 00:11:27,120 --> 00:11:29,879 "This is nothing but the word of a mere mortal!" 110 00:11:29,960 --> 00:11:31,680 "I will cast him into the scorching fire." 111 00:11:31,759 --> 00:11:33,879 "I will cast him into the scorching fire." 112 00:11:34,759 --> 00:11:39,360 "I will cast him into the scorching fire." 113 00:11:58,080 --> 00:11:59,480 I pray you will be all right, Al-Waleed. 114 00:11:59,559 --> 00:12:03,559 There is no deity other than God; Muhammad is God's messenger. 115 00:12:03,919 --> 00:12:05,839 I pray you will be all right, brother. 116 00:12:10,200 --> 00:12:15,200 I praise God that He spared me 117 00:12:15,279 --> 00:12:18,079 until I have seen you, brother, with God's Messenger. 118 00:12:19,799 --> 00:12:21,479 Praise be to Him. 119 00:12:25,399 --> 00:12:29,439 There is no deity other than God; Muhammad is God's messenger. 120 00:12:32,360 --> 00:12:34,960 Give my greetings to God's Messenger. 121 00:12:38,240 --> 00:12:40,840 I bear witness that there is no deity other than God 122 00:12:41,639 --> 00:12:45,319 and that Muhammad is God's Messenger. 123 00:12:57,120 --> 00:13:01,200 We all belong to God and to Him we shall return. 124 00:13:10,600 --> 00:13:14,800 Al-Wateer, near Makkah 125 00:13:43,679 --> 00:13:48,559 Escape! Here is Bakr on the attack. 126 00:14:27,000 --> 00:14:29,320 Who did supply Bakr with arms and men, 127 00:14:29,399 --> 00:14:33,319 helping them to kill the Khuza'ah men at Al-Wateer? 128 00:14:34,720 --> 00:14:37,639 - Was it you, Safwan? - No, it wasn't. 129 00:14:39,159 --> 00:14:40,639 Who then? 130 00:14:41,519 --> 00:14:44,600 - Did you, Ikrimah? - I wouldn't do that. 131 00:14:45,120 --> 00:14:46,560 Who then? 132 00:14:47,320 --> 00:14:53,320 People have come to know that Quraysh have supported them in this disgraceful act. 133 00:14:53,919 --> 00:14:59,719 You know that Bakr became our allies in the Al-Hudaibiyah peace treaty, 134 00:14:59,799 --> 00:15:03,599 while Khuza'ah became Muhammad's allies. 135 00:15:06,480 --> 00:15:10,279 Now you have violated the treaty. 136 00:15:10,720 --> 00:15:15,320 If Khuza'ah seek Muhammad's support, he will certainly support them. 137 00:15:15,840 --> 00:15:19,120 What are you going to do? 138 00:15:43,639 --> 00:15:47,439 My Lord, I am seeking Muhammad's help; 139 00:15:47,519 --> 00:15:51,319 appealing to him by our long standing alliance. 140 00:15:51,399 --> 00:15:55,120 Of old, you were young and we were your parents. 141 00:15:55,200 --> 00:15:58,960 Then we embraced Islam and stuck by you. 142 00:15:59,039 --> 00:16:02,919 Grant us strong support, may God guide you. 143 00:16:03,000 --> 00:16:06,639 And call on God's servants to flock in support. 144 00:16:07,679 --> 00:16:10,159 Let God's Messenger be among them in full clarity; 145 00:16:10,240 --> 00:16:13,480 When facing aggression, he shows his anger. 146 00:16:13,559 --> 00:16:16,319 Heading a host like the sea with high waves. 147 00:16:16,399 --> 00:16:19,959 The Quraysh have broken their deal with you, 148 00:16:22,320 --> 00:16:25,240 and violated your solemn treaty. 149 00:16:25,320 --> 00:16:28,280 They appointed men to watch us at Kida'. 150 00:16:28,360 --> 00:16:31,159 They treacherously attacked us at Al-Wateer, 151 00:16:31,240 --> 00:16:35,279 and they killed us when we were engaged in prayer. 152 00:16:39,000 --> 00:16:42,799 Your appeal has been well received. So be content. 153 00:16:42,879 --> 00:16:44,639 The Prophet has said to you: 154 00:16:44,720 --> 00:16:46,840 You shall have support, Amr Ibn Salim. 155 00:17:10,160 --> 00:17:14,840 Abu Bakr, we all know your high standing with Muhammad. 156 00:17:14,920 --> 00:17:18,200 Will you appeal to him, by the kinship between us, 157 00:17:18,279 --> 00:17:20,799 to overlook this error, 158 00:17:20,880 --> 00:17:24,840 confirm the peace treaty and extend its term? 159 00:17:26,039 --> 00:17:27,519 I will not do that. 160 00:17:30,200 --> 00:17:34,080 You, enemy of God, want me to intercede for you with God's Messenger? 161 00:17:34,160 --> 00:17:37,759 By God, I will kill you this moment if he orders me to do that. 162 00:17:37,839 --> 00:17:41,279 If I could find nothing to fight you with other than dust, I would still fight you. 163 00:17:41,359 --> 00:17:44,679 Go away from me. God will settle matters between us. 164 00:17:54,559 --> 00:17:59,119 Ali, you are my closest relative here. 165 00:18:00,599 --> 00:18:02,719 I have come for a definite objective. 166 00:18:04,079 --> 00:18:06,559 I do not want to return empty handed. 167 00:18:09,440 --> 00:18:11,039 Will you take my case to Muhammad. 168 00:18:11,119 --> 00:18:16,119 Well, Abu Sufyan! God's Messenger has made a decision 169 00:18:16,200 --> 00:18:18,519 and none of us can speak to him about it. 170 00:18:19,119 --> 00:18:23,000 Well, will you tell this son of yours to declare peace between our peoples, 171 00:18:23,079 --> 00:18:26,240 and he will be the greatest Arab master for the rest of time? 172 00:18:27,599 --> 00:18:30,719 My child is too young to declare peace between people. 173 00:18:30,799 --> 00:18:33,519 Besides, no one can extend protection to anybody against God's Messenger. 174 00:18:34,920 --> 00:18:39,039 Abu Al-Hasan, matters have become too hard for me. 175 00:18:39,519 --> 00:18:40,759 I seek your advice. 176 00:18:43,759 --> 00:18:46,960 By God, I do not know of anything which would be of any use to you. 177 00:18:47,039 --> 00:18:49,200 You are, however, the chief of your people. 178 00:18:49,279 --> 00:18:54,200 Go and declare peace between people; then go home. 179 00:18:55,920 --> 00:18:58,880 Will such a step be of much use? 180 00:18:58,960 --> 00:19:01,000 I really do not think so, 181 00:19:01,880 --> 00:19:04,520 but I can see no other way for you. 182 00:19:07,559 --> 00:19:09,200 O' you people, 183 00:19:11,079 --> 00:19:12,519 O' you people, 184 00:19:16,960 --> 00:19:19,400 I have declared peace between our peoples. 185 00:19:24,200 --> 00:19:27,799 Did Muhammad approve what you said when you declared peace? 186 00:19:30,559 --> 00:19:32,599 You achieved nothing. 187 00:19:33,240 --> 00:19:35,039 I never heard of anything like this. 188 00:19:35,119 --> 00:19:36,519 How can you declare peace between people 189 00:19:36,599 --> 00:19:39,119 when you are one of the two parties in conflict? 190 00:19:40,519 --> 00:19:43,160 He is indeed the guilty party. 191 00:19:43,640 --> 00:19:47,720 By God, Ali has played games with you, and you achieved nothing. 192 00:19:49,039 --> 00:19:54,440 If any of you thinks that he can do better, then come forward. 193 00:19:54,920 --> 00:19:57,000 It is too late. 194 00:19:57,559 --> 00:20:03,119 I think Muhammad will soon surprise you with a huge army that fills the valley, 195 00:20:03,200 --> 00:20:06,080 and with other Arab tribes joining him. 196 00:20:06,160 --> 00:20:08,640 If you like, raise your arms 197 00:20:08,720 --> 00:20:11,200 and send your scouts to watch what is happening. 198 00:20:11,279 --> 00:20:15,440 You said it, Abu Yazeed. He will have a huge army, filling the valley, 199 00:20:15,519 --> 00:20:17,799 with Arab tribes are now supporting him. 200 00:20:17,880 --> 00:20:20,440 Can we fight them all? 201 00:20:24,839 --> 00:20:26,959 You have become old, Abu Sufyan; your strength has sapped. 202 00:20:27,039 --> 00:20:28,759 Leave me to my worry, Hind. 203 00:20:28,839 --> 00:20:30,359 Today is unlike the days that have gone by. 204 00:20:30,440 --> 00:20:33,559 Muhammad is now the head of a great kingdom. 205 00:20:35,359 --> 00:20:39,199 And will you agree to be under him, if he lets you live? 206 00:20:39,640 --> 00:20:42,240 He will rule in your case as he pleases: 207 00:20:42,319 --> 00:20:44,240 he orders and you obey. 208 00:20:45,119 --> 00:20:47,559 And perhaps he will give you up to someone 209 00:20:47,640 --> 00:20:51,320 who used to be our slave to order you around. 210 00:20:52,599 --> 00:20:53,919 He respects people's status. 211 00:20:54,000 --> 00:20:57,039 Do you think that if you accept his authority 212 00:20:57,119 --> 00:20:59,159 he will place you ahead of Ibn Abi Quhafah, 213 00:20:59,279 --> 00:21:02,440 or Ibn Hantamah or Umar Ibn Al-Khattab, 214 00:21:03,000 --> 00:21:06,680 or even ahead of Bilal Ibn Rabah, the slave of Umayyah Ibn Khalaf? 215 00:21:07,079 --> 00:21:10,679 If he places you at their level, it is a great disgrace. 216 00:21:13,119 --> 00:21:17,519 Will Abu Sufyan, the master of Quraysh and Kinanah, 217 00:21:17,599 --> 00:21:19,959 be one of the ordinary people? 218 00:21:20,759 --> 00:21:24,160 I praise the gods that my father is not alive to witness such disgrace. 219 00:21:24,240 --> 00:21:28,079 Had the people taken your father's advice at the time, 220 00:21:28,160 --> 00:21:30,040 we would not have reached this state. 221 00:21:30,119 --> 00:21:32,959 He told them to let him address his message to the Arabs. 222 00:21:33,039 --> 00:21:36,559 "If they kill him, they would have spared you the trouble." 223 00:21:37,759 --> 00:21:43,000 "If he wins, his glory and honour will be yours to share." 224 00:21:43,079 --> 00:21:47,079 "Say to people that I, Utbah, have said so and was a coward" 225 00:21:48,680 --> 00:21:54,360 But when facing the real test, he preferred to die honourably without giving in. 226 00:21:55,400 --> 00:21:57,759 How does Abu Sufyan compare with him today? 227 00:21:59,160 --> 00:22:02,160 By God, if you back down and stop fighting Muhammad, 228 00:22:02,240 --> 00:22:04,640 you are the worst husband. 229 00:23:05,720 --> 00:23:09,200 All praise be to God who has brought him in defeat and humiliation. 230 00:23:09,279 --> 00:23:11,720 - I hope... - Hold it, Umar. 231 00:23:11,799 --> 00:23:15,879 Had he belonged to your Adiy clan, you would not have said this, 232 00:23:16,519 --> 00:23:19,400 but you know that he belongs to Abd Manaf. 233 00:23:19,480 --> 00:23:23,240 Hold it, Abbas. By God, when you accepted Islam, 234 00:23:23,319 --> 00:23:25,200 I was happier with your conversion than I would have been had Al-Kattab, my father, 235 00:23:25,279 --> 00:23:26,879 been the one to become a Muslim. 236 00:23:27,680 --> 00:23:30,480 No motive do I have other than that I know how dearly the Prophet loves you 237 00:23:30,559 --> 00:23:34,359 and is keen that you be a Muslim, since you are his uncle. 238 00:23:47,519 --> 00:23:52,639 How forbearing, generous and kind you are! 239 00:24:01,720 --> 00:24:04,839 Yes, I know there is no deity except for God. 240 00:24:05,839 --> 00:24:10,000 By God, had there been any deity alongside God, 241 00:24:10,079 --> 00:24:12,519 he would have been of some use to me by now. 242 00:24:13,039 --> 00:24:15,240 And you bear witness that he is God's Messenger. 243 00:24:18,240 --> 00:24:23,839 On this point, I still have some doubts. 244 00:24:23,920 --> 00:24:25,400 Well, man! 245 00:24:26,039 --> 00:24:29,039 Submit to God and declare that there is no deity other than God 246 00:24:29,880 --> 00:24:32,240 and that Muhammad is God's Messenger. 247 00:24:32,799 --> 00:24:36,119 It is all clear and settled. 248 00:24:39,720 --> 00:24:42,360 I bear witness that there is no deity other than God 249 00:24:46,119 --> 00:24:49,359 and I bear witness that Muhammad is God's Messenger. 250 00:24:53,160 --> 00:24:54,840 O' people! 251 00:24:56,480 --> 00:24:58,440 O' people! 252 00:25:00,119 --> 00:25:04,679 Abu Sufyan has accepted Islam and made the declaration. 253 00:25:10,319 --> 00:25:12,720 By God, he has said it only out of fear. 254 00:25:13,720 --> 00:25:17,160 We cannot look into his heart to know whether he is a true believer. 255 00:25:17,240 --> 00:25:18,880 We take what he says at face value. 256 00:25:18,960 --> 00:25:20,680 Besides, we want to go into Makkah peacefully. 257 00:25:20,759 --> 00:25:23,160 We leave his heart to God. 258 00:25:30,599 --> 00:25:32,439 I can almost smell Makkah. 259 00:25:33,359 --> 00:25:34,959 Patience, brother. 260 00:25:35,440 --> 00:25:37,480 It won't be long before you are back in your own home, 261 00:25:37,559 --> 00:25:40,559 - God willing. - God willing. 262 00:25:41,480 --> 00:25:43,839 I wonder what has Suhail Ibn Amr done. 263 00:25:43,920 --> 00:25:46,320 And what has Safwan and my cousin Ikrimah done? 264 00:25:46,400 --> 00:25:48,920 What can they do now that Abu Sufyan has accepted Islam? 265 00:25:49,039 --> 00:25:52,039 The worst that I fear for them is being headstrong. 266 00:25:52,160 --> 00:25:54,320 They will only give in when they are sincere. 267 00:25:54,400 --> 00:25:57,040 If they continue to have doubts about Islam, 268 00:25:57,119 --> 00:25:59,599 they will not act out of fear, or hypocritically. 269 00:26:01,160 --> 00:26:02,920 O' people! 270 00:26:03,319 --> 00:26:05,639 O' people! Everyone get ready. 271 00:26:05,720 --> 00:26:09,360 Take your positions in the order given us by God's Messenger. 272 00:26:10,720 --> 00:26:12,120 Quick. 273 00:26:20,799 --> 00:26:24,200 People of Quraysh, people of Quraysh. 274 00:26:25,240 --> 00:26:30,200 Muhammad is approaching at the head of an army for which you are no match. 275 00:26:31,079 --> 00:26:35,639 He who enters Abu Sufyan's house is safe 276 00:26:35,720 --> 00:26:39,000 What an evil chief you are! 277 00:26:39,079 --> 00:26:41,519 What an evil chief he is! 278 00:26:42,200 --> 00:26:44,759 Who will take revenge for Quraysh? 279 00:26:48,000 --> 00:26:51,319 Kill this fat man who has acted cowardly, 280 00:26:51,759 --> 00:26:57,079 betrayed you and handed you over to your enemy. 281 00:26:57,839 --> 00:27:00,919 Let not this woman delude you. 282 00:27:01,000 --> 00:27:04,920 He is coming and you are no match for his army. 283 00:27:05,720 --> 00:27:09,559 He who enters Abu Sufyan's home is safe 284 00:27:09,640 --> 00:27:12,480 May God kill you. How will your home take us all? 285 00:27:14,680 --> 00:27:18,519 And whoever remains in his home, with his door shut, is safe. 286 00:27:18,599 --> 00:27:22,839 Why will people need your home if they are safe in their own homes? 287 00:27:22,920 --> 00:27:24,320 For pride. 288 00:27:25,799 --> 00:27:30,319 He only took this from Muhammad to hide his shame and cowardice 289 00:27:30,400 --> 00:27:32,800 and to delude you that he continues to be a master 290 00:27:32,880 --> 00:27:34,680 who has special privileges. 291 00:27:34,759 --> 00:27:36,519 What a master! 292 00:27:39,079 --> 00:27:42,759 And whoever goes into the Mosque is safe. 293 00:27:46,960 --> 00:27:49,319 To your home, if you wish. 294 00:27:50,799 --> 00:27:55,839 Yes, if I wish to be safe in Abu Sufyan's home. 295 00:28:05,799 --> 00:28:07,440 Abu Sufyan! 296 00:28:07,519 --> 00:28:10,079 He used to be the fiercest enemy of Muhammad. 297 00:28:10,519 --> 00:28:13,279 Now, he is scared to death. 298 00:28:14,759 --> 00:28:16,279 He hasn't changed. 299 00:28:18,759 --> 00:28:21,519 He is a businessman, in war or in peace. 300 00:28:21,599 --> 00:28:25,199 He always tries for maximum profit or minimum loss. 301 00:28:26,920 --> 00:28:28,920 The likes of him live long, 302 00:28:29,000 --> 00:28:31,119 while those like my father would never compromise 303 00:28:31,240 --> 00:28:33,400 until they fall, retaining their strength. 304 00:28:33,920 --> 00:28:37,200 - I don't compromise. - Neither do I. 305 00:28:37,799 --> 00:28:41,119 We will fight then, even if only to retain our self respect. 306 00:28:41,200 --> 00:28:42,519 I have men who share our view. 307 00:28:42,599 --> 00:28:45,240 - I also have men. - And I too. 308 00:28:45,319 --> 00:28:48,200 Will you, Abu Wahb, help us with what you have of armament? 309 00:28:48,279 --> 00:28:50,359 I have kept them for such a need. 310 00:28:52,640 --> 00:28:56,200 God is Supreme. God is Supreme. 311 00:28:56,279 --> 00:28:59,960 God is Supreme. God is Supreme. 312 00:29:00,079 --> 00:29:03,319 God is Supreme. God is Supreme. 313 00:29:03,400 --> 00:29:07,040 God is Supreme. God is Supreme. 314 00:29:07,119 --> 00:29:10,879 God is Supreme. God is Supreme. 315 00:29:10,960 --> 00:29:14,039 God is Supreme. God is Supreme. 316 00:29:14,119 --> 00:29:17,719 God is Supreme. God is Supreme. 317 00:29:17,799 --> 00:29:21,440 God is Supreme. God is Supreme. 318 00:29:21,519 --> 00:29:24,839 God is Supreme. God is Supreme. 319 00:29:24,920 --> 00:29:28,440 God is Supreme. God is Supreme. 320 00:32:31,559 --> 00:32:35,039 God is Supreme. God is Supreme. 321 00:32:35,119 --> 00:32:38,599 God is Supreme. God is Supreme. 322 00:32:38,680 --> 00:32:44,000 God is Supreme. God is Supreme. 323 00:32:44,079 --> 00:32:48,240 God is Supreme. God is Supreme. 324 00:32:48,319 --> 00:32:56,319 God is Supreme. God is Supreme. 325 00:32:59,359 --> 00:33:03,039 God is Supreme. God is Supreme. 326 00:33:17,960 --> 00:33:20,400 The truth has now come about while falsehood has withered away. 327 00:33:20,480 --> 00:33:23,240 For falsehood is always bound to wither away. 328 00:33:23,720 --> 00:33:26,240 The truth has now come about while falsehood has withered away. 329 00:33:26,319 --> 00:33:28,679 For falsehood is always bound to wither away. 330 00:33:40,799 --> 00:33:44,799 God is Supreme. God is Supreme. 331 00:34:54,760 --> 00:35:00,600 God is supreme; God is supreme. 332 00:35:02,599 --> 00:35:08,319 God is supreme; God is supreme. 333 00:35:09,519 --> 00:35:14,360 I bear witness that there is no deity other than God; 334 00:35:15,800 --> 00:35:21,519 I bear witness that there is no deity other than God; 335 00:35:22,880 --> 00:35:27,800 and I bear witness that Muhammad is His Messenger; 336 00:35:29,159 --> 00:35:34,359 and I bear witness that Muhammad is His Messenger; 337 00:35:35,760 --> 00:35:39,320 Hurry to the prayer (Rise up for prayer) 338 00:35:39,800 --> 00:35:43,240 Hurry to the prayer (Rise up for prayer) 339 00:35:44,679 --> 00:35:48,239 Hurry to success (Rise up for Salvation) 340 00:35:49,920 --> 00:35:53,320 Hurry to success (Rise up for Salvation) 341 00:35:55,599 --> 00:36:01,679 God is supreme; God is supreme. 342 00:36:02,400 --> 00:36:07,800 There is no god except the One God 343 00:36:15,239 --> 00:36:17,439 People of Makkah, 344 00:36:19,880 --> 00:36:21,840 People of Makkah, 345 00:36:22,679 --> 00:36:28,239 come out and meet God's Messenger in the Mosque. You are safe. 346 00:36:29,280 --> 00:36:31,240 People of Makkah, 347 00:36:31,320 --> 00:36:35,120 People of Makkah, come quickly to meet God's messenger. 348 00:36:35,199 --> 00:36:40,719 Come quickly to meet God's messenger. 349 00:38:39,599 --> 00:38:41,559 It is all over, Abu Sufyan. 350 00:38:42,159 --> 00:38:43,920 Yes, it is all over, Hind. 351 00:38:45,880 --> 00:38:49,760 By God, he is the kindest and most compassionate of people. 352 00:38:52,239 --> 00:38:55,319 He only spoke to people briefly, and said to us: 353 00:38:55,400 --> 00:38:57,440 "People of Quraysh," 354 00:38:58,559 --> 00:39:00,920 "God has taken away from you the passionate pride of ignorance" 355 00:39:01,000 --> 00:39:03,360 "that attached great honour and pride to your ancestors." 356 00:39:05,159 --> 00:39:08,759 "All people are the descendents of Adam, and Adam was created from clay." 357 00:39:17,760 --> 00:39:19,640 "People of Quraysh," 358 00:39:20,599 --> 00:39:23,159 "what judgement do you think I am going to pass against you?" 359 00:39:24,079 --> 00:39:25,519 We said: 360 00:39:25,599 --> 00:39:28,920 You are an honourable brother and the son of an honourable brother. 361 00:39:29,000 --> 00:39:32,079 You are an honourable brother and the son of an honourable brother. 362 00:39:38,199 --> 00:39:42,679 He said: "You may go free. You are all pardoned". 363 00:39:46,519 --> 00:39:49,559 So, as from now we are Muhammad's freed people. 364 00:39:51,719 --> 00:39:54,359 This is the result we brought ourselves. 365 00:39:54,440 --> 00:39:56,760 People went ahead of us while we lagged behind. 366 00:39:57,400 --> 00:39:59,519 He has been generous and forgiving, 367 00:39:59,599 --> 00:40:01,639 and we bear the consequences of our actions. 368 00:40:03,760 --> 00:40:05,680 Have the men pledged loyalty? 369 00:40:07,280 --> 00:40:09,320 Tomorrow he will accept women's pledges. 370 00:40:19,039 --> 00:40:21,639 After what I did to Hamzah, his uncle? 371 00:40:30,360 --> 00:40:34,440 He does not refuse anyone who comes to him seeking safety and pledging loyalty. 372 00:40:35,639 --> 00:40:39,440 He accepted my pledge, why wouldn't he accept yours? 373 00:40:45,639 --> 00:40:49,400 Has your heart been purged of your ancestor's religion, Abu Sufyan? 374 00:40:49,480 --> 00:40:52,599 Yes, indeed. Nothing of it remains. 375 00:40:53,239 --> 00:40:57,199 Had it been true, it would have given me some benefit. 376 00:41:04,360 --> 00:41:09,360 Yet the heart is not filled by the new in an hour or so. 377 00:41:10,199 --> 00:41:13,399 Yes, I am now a Muslim, 378 00:41:15,320 --> 00:41:19,960 but I continue to struggle against what I used to love over many, many years. 379 00:41:20,800 --> 00:41:24,039 What has passed of my life is longer than what remains. 380 00:41:25,960 --> 00:41:28,920 I look around me in Makkah 381 00:41:29,000 --> 00:41:33,239 and I see shadows of the past days coming out at me from every corner. 382 00:41:33,800 --> 00:41:36,000 I see life as it used to be, 383 00:41:39,920 --> 00:41:41,360 and I see the people: 384 00:41:41,440 --> 00:41:45,360 Utbah Ibn Rabeeah, Abu Al-Hakam, Al-Waleed Ibn Al-Mugheerah, 385 00:41:45,480 --> 00:41:48,719 Umayyah Ibn Khalaf, Al-Aas Ibn Wail, Abu Talib. 386 00:41:48,800 --> 00:41:54,240 I see Umar Ibn Al-Khattab, Quraysh's ambassador, champion and defender. 387 00:41:54,320 --> 00:41:57,840 I see Bilal carrying buckets of water and lighting the fire for his master. 388 00:41:57,920 --> 00:42:02,039 I see Khalid Ibn Al-Waleed, Quraysh's military commander, 389 00:42:02,119 --> 00:42:04,920 and Amr Ibn Al-Aas, its mastermind. 390 00:42:05,000 --> 00:42:08,760 I see myself, Abu Sufyan, 391 00:42:08,840 --> 00:42:14,160 Sakr Ibn Harb Ibn Umayyah Ibn Abd Shams Ibn Abd Manaf, 392 00:42:14,239 --> 00:42:17,799 assuming the overall leadership of Quraysh. 393 00:00:00,000 --> 00:00:10,000