1 00:00:05,390 --> 00:00:07,390 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:07,430 --> 00:00:07,910 CHEERING AND APPLAUSE 3 00:00:16,190 --> 00:00:18,190 Hello, everyone. Thank you very much. 4 00:00:18,230 --> 00:00:18,350 Hello, everyone. Thank you very much. 5 00:00:20,750 --> 00:00:22,350 CHEERING CONTINUES 6 00:00:22,390 --> 00:00:24,390 Thank you so much. Hello, everyone. Good evening. 7 00:00:24,430 --> 00:00:25,070 Thank you so much. Hello, everyone. Good evening. 8 00:00:25,110 --> 00:00:27,110 Hello at home, and good evening. Welcome to The Jonathan Ross Show. 9 00:00:27,150 --> 00:00:28,270 Hello at home, and good evening. Welcome to The Jonathan Ross Show. 10 00:00:28,310 --> 00:00:30,310 We have got a great programme lined up for you tonight. 11 00:00:30,350 --> 00:00:30,950 We have got a great programme lined up for you tonight. 12 00:00:30,990 --> 00:00:32,990 Let's have a look at who's in my greenroom. 13 00:00:33,030 --> 00:00:33,270 Let's have a look at who's in my greenroom. 14 00:00:33,310 --> 00:00:35,310 First up, a hugely talented singer 15 00:00:35,350 --> 00:00:36,070 First up, a hugely talented singer 16 00:00:36,110 --> 00:00:38,110 who won an incredible three BRIT Awards 17 00:00:38,150 --> 00:00:38,270 who won an incredible three BRIT Awards 18 00:00:38,310 --> 00:00:39,910 as part of the fabulous Little Mix. 19 00:00:39,950 --> 00:00:41,950 She's now embarking on a solo career, 20 00:00:41,990 --> 00:00:42,110 She's now embarking on a solo career, 21 00:00:42,150 --> 00:00:44,150 and we're delighted to have her here with us tonight. 22 00:00:44,190 --> 00:00:44,310 and we're delighted to have her here with us tonight. 23 00:00:44,350 --> 00:00:46,190 It is, of course, Perrie Edwards. 24 00:00:46,230 --> 00:00:48,110 CHEERING AND APPLAUSE Hello, Perrie. 25 00:00:48,150 --> 00:00:49,670 Thank you for being here. 26 00:00:51,830 --> 00:00:53,830 And I'm excited about this, cos alongside her, 27 00:00:53,870 --> 00:00:54,470 And I'm excited about this, cos alongside her, 28 00:00:54,510 --> 00:00:56,510 one of the best British comedians of all time. 29 00:00:56,550 --> 00:00:57,990 one of the best British comedians of all time. 30 00:00:58,030 --> 00:00:59,630 He's a comedy hero of mine. 31 00:00:59,670 --> 00:01:01,510 He's influenced countless other stand-ups. 32 00:01:01,550 --> 00:01:03,550 He's one of the funniest things to come out of West Bromwich 33 00:01:03,590 --> 00:01:04,390 He's one of the funniest things to come out of West Bromwich 34 00:01:04,430 --> 00:01:06,430 since the accent. LAUGHTER 35 00:01:06,470 --> 00:01:06,790 since the accent. LAUGHTER 36 00:01:06,830 --> 00:01:08,830 The fabulous Mr Frank Skinner. 37 00:01:08,870 --> 00:01:09,390 The fabulous Mr Frank Skinner. 38 00:01:09,430 --> 00:01:11,430 CHEERING AND APPLAUSE Fighting talk, Frank. 39 00:01:11,470 --> 00:01:12,550 CHEERING AND APPLAUSE Fighting talk, Frank. 40 00:01:15,110 --> 00:01:17,110 Also on the show... And this will excite you. 41 00:01:17,150 --> 00:01:17,710 Also on the show... And this will excite you. 42 00:01:17,750 --> 00:01:19,750 ..a brilliant choreographer, dancer, all-round showman. 43 00:01:19,790 --> 00:01:20,910 ..a brilliant choreographer, dancer, all-round showman. 44 00:01:20,950 --> 00:01:22,950 You'll know him as one of the stars of Strictly. 45 00:01:22,990 --> 00:01:23,110 You'll know him as one of the stars of Strictly. 46 00:01:23,150 --> 00:01:25,150 It is the ever-so-lovable Johannes Radebe. 47 00:01:25,190 --> 00:01:26,510 It is the ever-so-lovable Johannes Radebe. 48 00:01:26,550 --> 00:01:28,550 CHEERING AND APPLAUSE Johannes! 49 00:01:28,590 --> 00:01:28,950 CHEERING AND APPLAUSE Johannes! 50 00:01:28,990 --> 00:01:30,990 There's the glamour for the evening right there. 51 00:01:31,030 --> 00:01:31,750 There's the glamour for the evening right there. 52 00:01:31,790 --> 00:01:33,110 Plus, as if that weren't enough, 53 00:01:33,150 --> 00:01:35,150 we're joined by a brilliant BAFTA Award-winning comedian, 54 00:01:35,190 --> 00:01:36,150 we're joined by a brilliant BAFTA Award-winning comedian, 55 00:01:36,190 --> 00:01:38,190 writer and actor, who's appeared in shows as varied as The Fall, 56 00:01:38,230 --> 00:01:39,590 writer and actor, who's appeared in shows as varied as The Fall, 57 00:01:39,630 --> 00:01:41,630 This Way Up, Doctor Who and Avoidance. 58 00:01:41,670 --> 00:01:42,070 This Way Up, Doctor Who and Avoidance. 59 00:01:42,110 --> 00:01:44,110 It's the always-hilarious Aisling Bea. 60 00:01:44,150 --> 00:01:45,030 It's the always-hilarious Aisling Bea. 61 00:01:45,070 --> 00:01:47,070 CHEERING AND APPLAUSE 62 00:01:47,110 --> 00:01:47,230 CHEERING AND APPLAUSE 63 00:01:47,270 --> 00:01:49,030 Fully committed to the wave. 64 00:01:50,670 --> 00:01:52,670 And we've got music tonight from a brilliant rock band 65 00:01:52,710 --> 00:01:53,430 And we've got music tonight from a brilliant rock band 66 00:01:53,470 --> 00:01:55,390 who have racked up six number-one albums. 67 00:01:55,430 --> 00:01:56,630 Of course, it's Kasabian! 68 00:01:56,670 --> 00:01:58,670 CHEERING AND APPLAUSE 69 00:01:58,710 --> 00:01:59,230 CHEERING AND APPLAUSE 70 00:01:59,270 --> 00:02:01,270 Before we get to that, before I get my guests out, 71 00:02:01,310 --> 00:02:01,630 Before we get to that, before I get my guests out, 72 00:02:01,670 --> 00:02:03,670 my absolute favourite moment from the week 73 00:02:03,710 --> 00:02:03,830 my absolute favourite moment from the week 74 00:02:03,870 --> 00:02:05,870 came from this exchange on BBC's Look North programme. 75 00:02:05,910 --> 00:02:07,110 came from this exchange on BBC's Look North programme. 76 00:02:07,150 --> 00:02:09,150 Because sometimes, the universe creates the perfect two stories 77 00:02:09,190 --> 00:02:09,830 Because sometimes, the universe creates the perfect two stories 78 00:02:09,870 --> 00:02:11,870 and puts them side-by-side for us - this was one of those moments. 79 00:02:11,910 --> 00:02:12,510 and puts them side-by-side for us - this was one of those moments. 80 00:02:12,550 --> 00:02:14,230 I've also got some PR for you. 81 00:02:14,270 --> 00:02:16,270 Aren't you on Channel 5 on Sunday night? 82 00:02:16,310 --> 00:02:16,830 Aren't you on Channel 5 on Sunday night? 83 00:02:16,870 --> 00:02:18,750 Oh, no! Erm, yes, it's just... 84 00:02:18,790 --> 00:02:20,430 Can you tell us the name of the show? 85 00:02:20,470 --> 00:02:22,470 Yeah, When Sex On TV Goes Horribly Wrong. 86 00:02:22,510 --> 00:02:22,830 Yeah, When Sex On TV Goes Horribly Wrong. 87 00:02:22,870 --> 00:02:24,830 Have a nice weekend, you. 88 00:02:24,870 --> 00:02:26,870 Have a nice weekend. And you. Bye-bye. 89 00:02:26,910 --> 00:02:28,910 Right, now... Oh, no! Oh, dear. Awkward junction. 90 00:02:28,950 --> 00:02:30,550 Right, now... Oh, no! Oh, dear. Awkward junction. 91 00:02:30,590 --> 00:02:32,590 Now, the famous Glory Hole walkway in Lincoln has reopened today 92 00:02:32,630 --> 00:02:34,070 Now, the famous Glory Hole walkway in Lincoln has reopened today 93 00:02:34,110 --> 00:02:36,110 after being closed for over a year... 94 00:02:36,150 --> 00:02:36,270 after being closed for over a year... 95 00:02:36,310 --> 00:02:38,310 LAUGHTER Oh, dear! 96 00:02:38,350 --> 00:02:39,190 LAUGHTER Oh, dear! 97 00:02:39,230 --> 00:02:41,230 Oh! APPLAUSE 98 00:02:41,270 --> 00:02:42,110 Oh! APPLAUSE 99 00:02:42,150 --> 00:02:44,150 They've closed the Glory Hole walkway. 100 00:02:44,190 --> 00:02:44,550 They've closed the Glory Hole walkway. 101 00:02:44,590 --> 00:02:46,590 What a blow to the tourist industry that'll be! 102 00:02:46,630 --> 00:02:47,110 What a blow to the tourist industry that'll be! 103 00:02:47,150 --> 00:02:49,150 Shall we get on with the show? AUDIENCE:Yes! 104 00:02:49,190 --> 00:02:49,630 Shall we get on with the show? AUDIENCE:Yes! 105 00:02:49,670 --> 00:02:51,670 OK, let's get my first two guests out, 106 00:02:51,710 --> 00:02:53,710 two home-grown superstars both at the top of their game. 107 00:02:53,750 --> 00:02:54,670 two home-grown superstars both at the top of their game. 108 00:02:54,710 --> 00:02:56,710 It's Perrie Edwards and Frank Skinner. 109 00:02:56,750 --> 00:02:57,510 It's Perrie Edwards and Frank Skinner. 110 00:02:57,550 --> 00:02:59,550 CHEERING AND APPLAUSE 111 00:03:05,110 --> 00:03:06,710 Who's helping who down the stairs? 112 00:03:06,750 --> 00:03:08,470 THEY LAUGH 113 00:03:08,510 --> 00:03:10,510 APPLAUSE DROWNS SPEECH 114 00:03:10,550 --> 00:03:11,390 APPLAUSE DROWNS SPEECH 115 00:03:13,790 --> 00:03:15,790 I want to be sat on this chair. OK, yes. 116 00:03:15,830 --> 00:03:16,150 I want to be sat on this chair. OK, yes. 117 00:03:17,550 --> 00:03:19,550 Well, I know Frank was probably being a gentleman, 118 00:03:19,590 --> 00:03:20,270 Well, I know Frank was probably being a gentleman, 119 00:03:20,310 --> 00:03:22,310 but when you came out here, I thought you had your carer with you. 120 00:03:22,350 --> 00:03:23,030 but when you came out here, I thought you had your carer with you. 121 00:03:23,070 --> 00:03:25,070 No. Here's the exciting thing now. 122 00:03:25,110 --> 00:03:25,630 No. Here's the exciting thing now. 123 00:03:25,670 --> 00:03:27,670 I didn't realise this until I knew you were on the show together. 124 00:03:27,710 --> 00:03:28,230 I didn't realise this until I knew you were on the show together. 125 00:03:28,270 --> 00:03:30,270 Together, these two very talented people have had 126 00:03:30,310 --> 00:03:31,510 Together, these two very talented people have had 127 00:03:31,550 --> 00:03:33,550 nine number-one singles. 128 00:03:33,590 --> 00:03:34,150 nine number-one singles. 129 00:03:34,190 --> 00:03:35,790 AUDIENCE:Ooh! 130 00:03:35,830 --> 00:03:37,830 But in Frank's case, it was four times for the same song. 131 00:03:37,870 --> 00:03:39,510 But in Frank's case, it was four times for the same song. 132 00:03:39,550 --> 00:03:40,790 LAUGHTER 133 00:03:40,830 --> 00:03:42,670 Four times at number one with one song? 134 00:03:42,710 --> 00:03:44,710 Do you know, I had a parcel come from the Guinness Book Of Records, 135 00:03:44,750 --> 00:03:46,750 Do you know, I had a parcel come from the Guinness Book Of Records, 136 00:03:46,790 --> 00:03:46,910 Do you know, I had a parcel come from the Guinness Book Of Records, 137 00:03:46,950 --> 00:03:48,950 and it was two framed certificates. 138 00:03:48,990 --> 00:03:49,790 and it was two framed certificates. 139 00:03:49,830 --> 00:03:51,830 One said, "The first song ever to go to number one four times," 140 00:03:51,870 --> 00:03:53,790 One said, "The first song ever to go to number one four times," 141 00:03:53,830 --> 00:03:55,550 and the other one said, 142 00:03:55,590 --> 00:03:57,590 "The biggest drop from number one in the history of the charts." 143 00:03:57,630 --> 00:03:59,630 "The biggest drop from number one in the history of the charts." 144 00:03:59,670 --> 00:03:59,910 "The biggest drop from number one in the history of the charts." 145 00:03:59,950 --> 00:04:01,950 And it dropped an ironic 96 places in a week. 146 00:04:01,990 --> 00:04:03,590 And it dropped an ironic 96 places in a week. 147 00:04:03,630 --> 00:04:05,030 Wow! Wow! 148 00:04:05,070 --> 00:04:07,070 And I thought, "I've got showbiz in a parcel here, the ups and downs." 149 00:04:07,110 --> 00:04:09,110 And I thought, "I've got showbiz in a parcel here, the ups and downs." 150 00:04:09,150 --> 00:04:09,430 And I thought, "I've got showbiz in a parcel here, the ups and downs." 151 00:04:09,470 --> 00:04:10,910 Cos, of course, that's Three Lions, 152 00:04:10,950 --> 00:04:12,950 which you must know the song Three Lions. 153 00:04:12,990 --> 00:04:13,110 which you must know the song Three Lions. 154 00:04:13,150 --> 00:04:14,790 # Three lions on the shirt. # 155 00:04:14,830 --> 00:04:16,830 Is that it? I mean, it's not bad. 156 00:04:16,870 --> 00:04:16,990 Is that it? I mean, it's not bad. 157 00:04:17,030 --> 00:04:18,870 Why didn't we get you instead of Dave? 158 00:04:18,910 --> 00:04:20,910 LAUGHTER Here's the exciting thing, 159 00:04:20,950 --> 00:04:21,230 LAUGHTER Here's the exciting thing, 160 00:04:21,270 --> 00:04:23,190 Perrie, last time you were on the show, 161 00:04:23,230 --> 00:04:25,230 you were here with Little Mix. Mm-hm. 162 00:04:25,270 --> 00:04:25,470 you were here with Little Mix. Mm-hm. 163 00:04:25,510 --> 00:04:27,190 You were with Leigh-Anne and Jade. Yes. 164 00:04:27,230 --> 00:04:28,910 And you've been on in the past, as well, 165 00:04:28,950 --> 00:04:30,670 when there were four of you. Yes. 166 00:04:30,710 --> 00:04:32,710 And now you've gone solo. Is it weird coming out on your own? 167 00:04:32,750 --> 00:04:33,030 And now you've gone solo. Is it weird coming out on your own? 168 00:04:33,070 --> 00:04:35,070 Is it strange doing things without the rest of the band around you? 169 00:04:35,110 --> 00:04:36,510 Is it strange doing things without the rest of the band around you? 170 00:04:36,550 --> 00:04:38,550 Did you see me clinging on Frank for dear life on the way out? 171 00:04:38,590 --> 00:04:39,630 Did you see me clinging on Frank for dear life on the way out? 172 00:04:39,670 --> 00:04:41,670 It's really bizarre. It is weird, like, not having them with me. 173 00:04:41,710 --> 00:04:43,590 It's really bizarre. It is weird, like, not having them with me. 174 00:04:43,630 --> 00:04:45,270 Yeah. It does feel really different. 175 00:04:45,310 --> 00:04:47,190 But do you like it? Is it freeing in any way? 176 00:04:47,230 --> 00:04:49,230 Is it negative in some ways, but positive, as well? 177 00:04:49,270 --> 00:04:49,790 Is it negative in some ways, but positive, as well? 178 00:04:49,830 --> 00:04:51,350 Yeah, definitely. 179 00:04:51,390 --> 00:04:53,390 I think it was just the right time for us to part ways, 180 00:04:53,430 --> 00:04:53,670 I think it was just the right time for us to part ways, 181 00:04:53,710 --> 00:04:55,670 do our own thing. And I just want them to win, 182 00:04:55,710 --> 00:04:57,710 so it is nice seeing them do their own thing, as well. 183 00:04:57,750 --> 00:04:58,110 so it is nice seeing them do their own thing, as well. 184 00:04:58,150 --> 00:05:00,150 So, officially, though, you are now a solo artist. 185 00:05:00,190 --> 00:05:00,630 So, officially, though, you are now a solo artist. 186 00:05:00,670 --> 00:05:02,350 Yes. And that must have been 187 00:05:02,390 --> 00:05:04,390 quite a big jump to make, isn't it? 188 00:05:04,430 --> 00:05:04,590 quite a big jump to make, isn't it? 189 00:05:04,630 --> 00:05:06,150 Were you nervous about it? 190 00:05:06,190 --> 00:05:07,910 Yes, terrified. 191 00:05:07,950 --> 00:05:09,950 It's so different, and it's not what I'm used to. 192 00:05:09,990 --> 00:05:10,350 It's so different, and it's not what I'm used to. 193 00:05:10,390 --> 00:05:12,390 So, from being 16, I was in Little Mix, 194 00:05:12,430 --> 00:05:13,030 So, from being 16, I was in Little Mix, 195 00:05:13,070 --> 00:05:15,070 so I don't know any different, so, yeah, it is quite daunting, 196 00:05:15,110 --> 00:05:16,310 so I don't know any different, so, yeah, it is quite daunting, 197 00:05:16,350 --> 00:05:18,350 but I'm having such a good time so far. 198 00:05:18,390 --> 00:05:18,510 but I'm having such a good time so far. 199 00:05:18,550 --> 00:05:20,550 So, your first single is out now? Yes. 200 00:05:20,590 --> 00:05:20,710 So, your first single is out now? Yes. 201 00:05:20,750 --> 00:05:22,750 It's just about to come out. Called Forget About Us, is that right? 202 00:05:22,790 --> 00:05:23,470 It's just about to come out. Called Forget About Us, is that right? 203 00:05:23,510 --> 00:05:25,510 Yes, Forget About Us, out now. And tell me, who wrote this song? 204 00:05:25,550 --> 00:05:26,150 Yes, Forget About Us, out now. And tell me, who wrote this song? 205 00:05:26,190 --> 00:05:27,630 Er, Ed Sheeran. 206 00:05:27,670 --> 00:05:28,910 Ed Sheeran? Mm-hm. 207 00:05:28,950 --> 00:05:30,470 That's pretty good, isn't it? Yeah. 208 00:05:30,510 --> 00:05:32,350 Did you reach out to Ed? Did he reach out to you? 209 00:05:32,390 --> 00:05:33,630 How did that come about? 210 00:05:33,670 --> 00:05:35,670 So, he sent the song, and I just loved it straightaway. 211 00:05:35,710 --> 00:05:36,350 So, he sent the song, and I just loved it straightaway. 212 00:05:36,390 --> 00:05:38,190 And I think I listened to it, like, once, 213 00:05:38,230 --> 00:05:40,230 and I was singing it again and again and again, thinking, 214 00:05:40,270 --> 00:05:40,510 and I was singing it again and again and again, thinking, 215 00:05:40,550 --> 00:05:42,550 "What is that song that I keep singing?" And it was that one. 216 00:05:42,590 --> 00:05:43,070 "What is that song that I keep singing?" And it was that one. 217 00:05:43,110 --> 00:05:44,910 OK, let's have a look. Would you like to see it? 218 00:05:44,950 --> 00:05:46,950 No-one has seen this video, this is an exclusive. 219 00:05:46,990 --> 00:05:47,990 You're seeing it first. 220 00:05:48,030 --> 00:05:49,910 It's a great song. Have a look at this. 221 00:05:49,950 --> 00:05:51,630 # Here's the truth of it 222 00:05:51,670 --> 00:05:53,670 # I don't want you ever To forget about us in the front seat 223 00:05:53,710 --> 00:05:55,590 # I don't want you ever To forget about us in the front seat 224 00:05:55,630 --> 00:05:57,630 # Listening to songs That made you think about me 225 00:05:57,670 --> 00:05:58,990 # Listening to songs That made you think about me 226 00:05:59,030 --> 00:06:01,030 # Bonfire smoke on your hoodie That I stole from your flat 227 00:06:01,070 --> 00:06:03,030 # Bonfire smoke on your hoodie That I stole from your flat 228 00:06:03,070 --> 00:06:05,030 # No, I never gave it back 229 00:06:05,070 --> 00:06:07,070 # But I don't want you ever To forget about us 230 00:06:07,110 --> 00:06:08,470 # But I don't want you ever To forget about us 231 00:06:08,510 --> 00:06:10,030 # I know we were never perfect 232 00:06:10,070 --> 00:06:12,070 # But I think about the life We never had 233 00:06:12,110 --> 00:06:12,830 # But I think about the life We never had 234 00:06:12,870 --> 00:06:14,870 # Yeah, we both found different love And we're moving on 235 00:06:14,910 --> 00:06:16,390 # Yeah, we both found different love And we're moving on 236 00:06:16,430 --> 00:06:18,430 # Let's leave it buried Where it was but... # 237 00:06:18,470 --> 00:06:18,710 # Let's leave it buried Where it was but... # 238 00:06:18,750 --> 00:06:20,750 CHEERING AND APPLAUSE 239 00:06:20,790 --> 00:06:21,750 CHEERING AND APPLAUSE 240 00:06:21,790 --> 00:06:23,790 Well done, Perrie! Good. It's out now. 241 00:06:23,830 --> 00:06:24,070 Well done, Perrie! Good. It's out now. 242 00:06:24,110 --> 00:06:26,110 Congratulations. Thank you, thank you. 243 00:06:26,150 --> 00:06:28,030 Congratulations. Thank you, thank you. 244 00:06:28,070 --> 00:06:30,070 Hey, Perrie, since you were last on, 245 00:06:30,110 --> 00:06:30,230 Hey, Perrie, since you were last on, 246 00:06:30,270 --> 00:06:32,270 it's exciting news in your personal life. 247 00:06:32,310 --> 00:06:32,470 it's exciting news in your personal life. 248 00:06:32,510 --> 00:06:34,510 I hope you don't mind me going there, but you've become engaged. 249 00:06:34,550 --> 00:06:35,070 I hope you don't mind me going there, but you've become engaged. 250 00:06:35,110 --> 00:06:37,110 Yes, I'm engaged. APPLAUSE 251 00:06:37,150 --> 00:06:38,030 Yes, I'm engaged. APPLAUSE 252 00:06:38,070 --> 00:06:39,430 Yay! 253 00:06:40,670 --> 00:06:42,670 And so, Alex Oxlade-Chamberlain is the young man, 254 00:06:42,710 --> 00:06:44,710 And so, Alex Oxlade-Chamberlain is the young man, 255 00:06:44,750 --> 00:06:44,870 And so, Alex Oxlade-Chamberlain is the young man, 256 00:06:44,910 --> 00:06:46,910 and he is a professional footballer, isn't he?Yes. 257 00:06:46,950 --> 00:06:47,070 and he is a professional footballer, isn't he?Yes. 258 00:06:47,110 --> 00:06:48,790 Are you familiar with him? I am. 259 00:06:48,830 --> 00:06:50,710 He was quite an important figure 260 00:06:50,750 --> 00:06:52,750 in our house during the 2018 World Cup, 261 00:06:52,790 --> 00:06:53,230 in our house during the 2018 World Cup, 262 00:06:53,270 --> 00:06:55,270 because he was the one Panini sticker 263 00:06:55,310 --> 00:06:55,670 because he was the one Panini sticker 264 00:06:55,710 --> 00:06:57,710 that my son couldn't get... Wow! 265 00:06:57,750 --> 00:06:57,870 that my son couldn't get... Wow! 266 00:06:57,910 --> 00:06:59,910 ..for England, and then, he missed the World Cup through injury, 267 00:06:59,950 --> 00:07:01,310 ..for England, and then, he missed the World Cup through injury, 268 00:07:01,350 --> 00:07:03,350 and I think we had a sort of an omen of that happening. 269 00:07:03,390 --> 00:07:04,150 and I think we had a sort of an omen of that happening. 270 00:07:04,190 --> 00:07:05,510 Wow. Wow. Oh, wow! 271 00:07:05,550 --> 00:07:07,550 Yeah, I think it was a sticker-led absence. 272 00:07:07,590 --> 00:07:08,630 Yeah, I think it was a sticker-led absence. 273 00:07:08,670 --> 00:07:10,670 Wow! So, it's all your fault, then. No, not our fault. Blame Panini. 274 00:07:10,710 --> 00:07:12,270 Wow! So, it's all your fault, then. No, not our fault. Blame Panini. 275 00:07:12,310 --> 00:07:13,950 LAUGHTER 276 00:07:13,990 --> 00:07:15,990 Did you ever get the sticker? No. 277 00:07:16,030 --> 00:07:16,150 Did you ever get the sticker? No. 278 00:07:16,190 --> 00:07:18,190 You haven't got one, have you? LAUGHTER 279 00:07:18,230 --> 00:07:18,950 You haven't got one, have you? LAUGHTER 280 00:07:18,990 --> 00:07:20,990 Do you think Alex might have his own sticker to spare? 281 00:07:21,030 --> 00:07:21,390 Do you think Alex might have his own sticker to spare? 282 00:07:21,430 --> 00:07:23,430 He's got to have some. He might have kept them all. 283 00:07:23,470 --> 00:07:23,590 He's got to have some. He might have kept them all. 284 00:07:23,630 --> 00:07:25,190 That's why we couldn't get one. 285 00:07:25,230 --> 00:07:27,230 But I was just saying, Alex plays in Turkey now. 286 00:07:27,270 --> 00:07:28,230 But I was just saying, Alex plays in Turkey now. 287 00:07:28,270 --> 00:07:30,230 Yeah. So, he's away in Turkey. 288 00:07:30,270 --> 00:07:31,870 And how long is he gonna be playing...? 289 00:07:31,910 --> 00:07:33,670 Cos he was with Liverpool, wasn't he? 290 00:07:33,710 --> 00:07:35,710 Yes. And so he's signed now 291 00:07:35,750 --> 00:07:35,870 Yes. And so he's signed now 292 00:07:35,910 --> 00:07:37,870 to one of the big Turkish teams. Besiktas, yes. 293 00:07:37,910 --> 00:07:39,910 I didn't wanna say that, cos I thought I might mispronounce it. 294 00:07:39,950 --> 00:07:40,470 I didn't wanna say that, cos I thought I might mispronounce it. 295 00:07:40,510 --> 00:07:42,310 LAUGHTER That's funny. 296 00:07:42,350 --> 00:07:44,350 Do you speak any Turkish? Have you learnt any Turkish? 297 00:07:44,390 --> 00:07:44,590 Do you speak any Turkish? Have you learnt any Turkish? 298 00:07:44,630 --> 00:07:46,630 I can say "tesekkurler". That's "thank you". 299 00:07:46,670 --> 00:07:47,070 I can say "tesekkurler". That's "thank you". 300 00:07:47,110 --> 00:07:48,550 Thank you. That's about it. 301 00:07:48,590 --> 00:07:50,590 So, presumably, you're not spending a lot of time in Turkey. 302 00:07:50,630 --> 00:07:51,670 So, presumably, you're not spending a lot of time in Turkey. 303 00:07:51,710 --> 00:07:53,710 No! No, no. 304 00:07:53,750 --> 00:07:53,910 No! No, no. 305 00:07:53,950 --> 00:07:55,950 Is it tricky, keeping the relationship going? 306 00:07:55,990 --> 00:07:56,590 Is it tricky, keeping the relationship going? 307 00:07:56,630 --> 00:07:58,630 I mean, obviously, you're committed to each other, 308 00:07:58,670 --> 00:07:58,790 I mean, obviously, you're committed to each other, 309 00:07:58,830 --> 00:08:00,830 but still, it's difficult. Yeah, I can't lie. It is hard. 310 00:08:00,870 --> 00:08:01,190 but still, it's difficult. Yeah, I can't lie. It is hard. 311 00:08:01,230 --> 00:08:03,150 I think when he was playing for Liverpool, 312 00:08:03,190 --> 00:08:04,630 and he was based in Manchester, 313 00:08:04,670 --> 00:08:06,550 it was so easy to do the back and forth. 314 00:08:06,590 --> 00:08:08,590 Yeah. But Turkey is a little bit further, 315 00:08:08,630 --> 00:08:08,750 Yeah. But Turkey is a little bit further, 316 00:08:08,790 --> 00:08:10,790 and he doesn't get a lot of time off, 317 00:08:10,830 --> 00:08:12,830 and I'm trying to launch a solo career 318 00:08:12,870 --> 00:08:12,990 and I'm trying to launch a solo career 319 00:08:13,030 --> 00:08:15,030 whilst having a two-year-old, so it is a lot to juggle, 320 00:08:15,070 --> 00:08:15,390 whilst having a two-year-old, so it is a lot to juggle, 321 00:08:15,430 --> 00:08:17,430 but we make it work for the ones we love, don't we? 322 00:08:17,470 --> 00:08:17,670 but we make it work for the ones we love, don't we? 323 00:08:17,710 --> 00:08:19,710 And I'm sure, when you get together, it's probably amazing. 324 00:08:19,750 --> 00:08:20,110 And I'm sure, when you get together, it's probably amazing. 325 00:08:20,150 --> 00:08:21,990 Yes. And we've never lived together, anyway. 326 00:08:22,030 --> 00:08:24,030 So, the whole eight years we've been in a relationship, 327 00:08:24,070 --> 00:08:24,390 So, the whole eight years we've been in a relationship, 328 00:08:24,430 --> 00:08:26,070 we've never actually lived together. 329 00:08:26,110 --> 00:08:27,710 So, in actual fact, when he comes back, 330 00:08:27,750 --> 00:08:29,750 that's when the challenge starts. Yes, yes. 331 00:08:29,790 --> 00:08:30,470 that's when the challenge starts. Yes, yes. 332 00:08:30,510 --> 00:08:32,510 Other than lockdown, we've never been together for that long. 333 00:08:32,550 --> 00:08:33,630 Other than lockdown, we've never been together for that long. 334 00:08:33,670 --> 00:08:35,670 But you've done it then, really, cos lockdown was... 335 00:08:35,710 --> 00:08:35,990 But you've done it then, really, cos lockdown was... 336 00:08:36,030 --> 00:08:37,990 Kind of. ..a very intense version. 337 00:08:38,030 --> 00:08:39,990 It was intense, and I did enjoy his company, 338 00:08:40,030 --> 00:08:41,630 so I was happy about that. 339 00:08:41,670 --> 00:08:43,670 Well, I mean, I would've hoped so. Yeah, cos I was a bit worried. 340 00:08:43,710 --> 00:08:44,910 Well, I mean, I would've hoped so. Yeah, cos I was a bit worried. 341 00:08:44,950 --> 00:08:46,950 Frank, you still do quite a lot of material 342 00:08:46,990 --> 00:08:47,350 Frank, you still do quite a lot of material 343 00:08:47,390 --> 00:08:49,390 based on your domestic situation, on your relationship with Cath. 344 00:08:49,430 --> 00:08:50,710 based on your domestic situation, on your relationship with Cath. 345 00:08:50,750 --> 00:08:52,750 And it's not always... It's not like you're painting 346 00:08:52,790 --> 00:08:53,190 And it's not always... It's not like you're painting 347 00:08:53,230 --> 00:08:55,230 a rosy picture of being married. 348 00:08:55,270 --> 00:08:57,270 Not necessarily. Yeah. 349 00:08:57,310 --> 00:08:57,430 Not necessarily. Yeah. 350 00:08:57,470 --> 00:08:59,470 I think it's... We've been together 23 years, 351 00:08:59,510 --> 00:08:59,790 I think it's... We've been together 23 years, 352 00:08:59,830 --> 00:09:01,830 and I think it's good for a comedian 353 00:09:01,870 --> 00:09:02,470 and I think it's good for a comedian 354 00:09:02,510 --> 00:09:04,510 to be in a long-term relationship 355 00:09:04,550 --> 00:09:05,030 to be in a long-term relationship 356 00:09:05,070 --> 00:09:07,070 because it means awkward silences don't frighten me. 357 00:09:07,110 --> 00:09:08,150 because it means awkward silences don't frighten me. 358 00:09:08,190 --> 00:09:10,070 LAUGHTER 359 00:09:11,590 --> 00:09:13,590 But when we do argue, I've always said that, 360 00:09:13,630 --> 00:09:15,390 But when we do argue, I've always said that, 361 00:09:15,430 --> 00:09:17,430 if you watched us argue, it would be like going to a gig 362 00:09:17,470 --> 00:09:18,790 if you watched us argue, it would be like going to a gig 363 00:09:18,830 --> 00:09:20,830 to see a band, because we start with some new stuff... 364 00:09:20,870 --> 00:09:22,870 to see a band, because we start with some new stuff... 365 00:09:22,910 --> 00:09:23,270 to see a band, because we start with some new stuff... 366 00:09:23,310 --> 00:09:25,310 Mm. LAUGHTER 367 00:09:25,350 --> 00:09:26,110 Mm. LAUGHTER 368 00:09:26,150 --> 00:09:28,150 ..and then, eventually, we roll out our greatest hits. 369 00:09:28,190 --> 00:09:30,190 ..and then, eventually, we roll out our greatest hits. 370 00:09:30,230 --> 00:09:31,230 ..and then, eventually, we roll out our greatest hits. 371 00:09:31,270 --> 00:09:33,270 LAUGHTER 372 00:09:33,310 --> 00:09:35,310 APPLAUSE 373 00:09:35,350 --> 00:09:35,750 APPLAUSE 374 00:09:35,790 --> 00:09:37,790 Thanks for the chord of recognition there. 375 00:09:37,830 --> 00:09:38,350 Thanks for the chord of recognition there. 376 00:09:38,390 --> 00:09:40,390 It's total recog.... Yeah, so, I'm saying stuff like, 377 00:09:40,430 --> 00:09:40,870 It's total recog.... Yeah, so, I'm saying stuff like, 378 00:09:40,910 --> 00:09:42,910 "And here's a grudge of mine you might remember from 2005." 379 00:09:42,950 --> 00:09:44,950 "And here's a grudge of mine you might remember from 2005." 380 00:09:44,990 --> 00:09:45,190 "And here's a grudge of mine you might remember from 2005." 381 00:09:45,230 --> 00:09:47,230 And off we go. But you know the sort of thing. 382 00:09:47,270 --> 00:09:48,390 And off we go. But you know the sort of thing. 383 00:09:48,430 --> 00:09:50,430 So, there's a song, though, on the album 384 00:09:50,470 --> 00:09:50,990 So, there's a song, though, on the album 385 00:09:51,030 --> 00:09:53,030 about your relationship, isn't there?Mm-hm. 386 00:09:53,070 --> 00:09:53,270 about your relationship, isn't there?Mm-hm. 387 00:09:53,310 --> 00:09:55,070 2-2 is one of the tracks on the album. 388 00:09:55,110 --> 00:09:57,070 Yes, one of the songs. I wrote it with Raye. 389 00:09:57,110 --> 00:09:59,030 With Raye? Yes. Wow, amazing! 390 00:09:59,070 --> 00:10:01,070 I know, it was such a good day, and we were just sat chilling. 391 00:10:01,110 --> 00:10:01,910 I know, it was such a good day, and we were just sat chilling. 392 00:10:01,950 --> 00:10:03,950 And to be fair, like, just full disclosure, 393 00:10:03,990 --> 00:10:04,830 And to be fair, like, just full disclosure, 394 00:10:04,870 --> 00:10:06,350 my partner and I, we don't argue a lot. 395 00:10:06,390 --> 00:10:08,390 We're very laidback, very chilled. How long have you been together? 396 00:10:08,430 --> 00:10:09,110 We're very laidback, very chilled. How long have you been together? 397 00:10:09,150 --> 00:10:10,550 Eight years. Eight years? 398 00:10:10,590 --> 00:10:12,230 Eight years. That's pretty good. 399 00:10:12,270 --> 00:10:14,270 But you're not actually together. That's why you're not arguing. 400 00:10:14,310 --> 00:10:14,910 But you're not actually together. That's why you're not arguing. 401 00:10:14,950 --> 00:10:16,950 Exactly. We wouldn't argue if I lived in Turkey! 402 00:10:16,990 --> 00:10:18,630 Exactly. We wouldn't argue if I lived in Turkey! 403 00:10:18,670 --> 00:10:20,670 LAUGHTER 404 00:10:20,710 --> 00:10:20,790 LAUGHTER 405 00:10:20,830 --> 00:10:22,830 No, we're not like... 406 00:10:22,870 --> 00:10:22,950 No, we're not like... 407 00:10:22,990 --> 00:10:24,990 We argue... We don't argue, but at the same time, 408 00:10:25,030 --> 00:10:25,150 We argue... We don't argue, but at the same time, 409 00:10:25,190 --> 00:10:27,190 I can be a little bit of a petty bitch, and I can't help it. 410 00:10:27,230 --> 00:10:28,110 I can be a little bit of a petty bitch, and I can't help it. 411 00:10:28,150 --> 00:10:30,150 I don't know if it's my star sign, I don't know if it's... 412 00:10:30,190 --> 00:10:30,390 I don't know if it's my star sign, I don't know if it's... 413 00:10:30,430 --> 00:10:32,390 What star sign is that that would be a petty bitch? 414 00:10:32,430 --> 00:10:34,430 Cancer. So, I'm very stubborn. Crabby. 415 00:10:34,470 --> 00:10:34,950 Cancer. So, I'm very stubborn. Crabby. 416 00:10:34,990 --> 00:10:36,430 Crab-like. I'm crabby. 417 00:10:36,470 --> 00:10:38,470 I thought Cancer would be emotional and open. 418 00:10:38,510 --> 00:10:38,630 I thought Cancer would be emotional and open. 419 00:10:38,670 --> 00:10:40,190 Oh, I'm very emotional! Oh, OK. 420 00:10:40,230 --> 00:10:41,870 But not in the best way. OK. 421 00:10:41,910 --> 00:10:43,910 And you don't argue, you say? Not really, no, 422 00:10:43,950 --> 00:10:44,430 And you don't argue, you say? Not really, no, 423 00:10:44,470 --> 00:10:46,470 but I will hold a grudge for anything that he might say. 424 00:10:46,510 --> 00:10:47,070 but I will hold a grudge for anything that he might say. 425 00:10:47,110 --> 00:10:49,110 What sort of things would you hold a grudge over? 426 00:10:49,150 --> 00:10:49,270 What sort of things would you hold a grudge over? 427 00:10:49,310 --> 00:10:51,030 I don't know. I'll just, like, take it 428 00:10:51,070 --> 00:10:53,070 and really just take it for ages, long it out. 429 00:10:53,110 --> 00:10:53,910 and really just take it for ages, long it out. 430 00:10:53,950 --> 00:10:55,190 Oh, no. But small things? 431 00:10:55,230 --> 00:10:57,110 Yeah. I'd rather have an argument any time. 432 00:10:57,150 --> 00:10:58,750 I don't like arguing, though. I hate it. 433 00:10:58,790 --> 00:11:00,470 I used to play that game with my partner, 434 00:11:00,510 --> 00:11:02,510 that "guess why I'm upset" game. Yeah, that's what I do. 435 00:11:02,550 --> 00:11:03,750 that "guess why I'm upset" game. Yeah, that's what I do. 436 00:11:03,790 --> 00:11:05,790 Oh, we've played it for two or three days. 437 00:11:05,830 --> 00:11:06,190 Oh, we've played it for two or three days. 438 00:11:06,230 --> 00:11:08,230 It's like a test match. Yeah. 439 00:11:08,270 --> 00:11:08,390 It's like a test match. Yeah. 440 00:11:08,430 --> 00:11:10,350 Yea, it just goes on and on. 441 00:11:10,390 --> 00:11:12,390 Oh, I just can't help the way I am. 442 00:11:12,430 --> 00:11:13,470 Oh, I just can't help the way I am. 443 00:11:13,510 --> 00:11:15,510 I'm just like that, but we just started writing a song about it, 444 00:11:15,550 --> 00:11:16,110 I'm just like that, but we just started writing a song about it, 445 00:11:16,150 --> 00:11:18,150 and I just thought the lyrics were super relatable. 446 00:11:18,190 --> 00:11:18,310 and I just thought the lyrics were super relatable. 447 00:11:18,350 --> 00:11:20,350 And why should you have to change? He loves you for who you are. 448 00:11:20,390 --> 00:11:20,750 And why should you have to change? He loves you for who you are. 449 00:11:20,790 --> 00:11:22,790 Exactly. And if he just said sorry, everything would be fine quickly. 450 00:11:22,830 --> 00:11:24,630 Exactly. And if he just said sorry, everything would be fine quickly. 451 00:11:24,670 --> 00:11:26,670 Have you ever considered having a yellow card, 452 00:11:26,710 --> 00:11:27,910 Have you ever considered having a yellow card, 453 00:11:27,950 --> 00:11:29,950 just as a warning? 454 00:11:29,990 --> 00:11:30,630 just as a warning? 455 00:11:30,670 --> 00:11:32,670 Just holding it. 456 00:11:32,710 --> 00:11:32,990 Just holding it. 457 00:11:33,030 --> 00:11:35,030 I've just heard he's signed to Turkey for another five years. 458 00:11:35,070 --> 00:11:35,630 I've just heard he's signed to Turkey for another five years. 459 00:11:35,670 --> 00:11:37,390 Yeah, do you know why? 460 00:11:37,430 --> 00:11:39,430 But he'd love the yellow card. My partner said to me... 461 00:11:39,470 --> 00:11:40,270 But he'd love the yellow card. My partner said to me... 462 00:11:40,310 --> 00:11:42,230 We had an argument once, and she said, 463 00:11:42,270 --> 00:11:44,270 "I've noticed you don't even watch me when I get undressed any more." 464 00:11:44,310 --> 00:11:45,710 "I've noticed you don't even watch me when I get undressed any more." 465 00:11:45,750 --> 00:11:47,750 Oh! And so, that night, 466 00:11:47,790 --> 00:11:47,950 Oh! And so, that night, 467 00:11:47,990 --> 00:11:49,990 I had this big pair of, like, horse-racing binoculars 468 00:11:50,030 --> 00:11:51,550 I had this big pair of, like, horse-racing binoculars 469 00:11:51,590 --> 00:11:53,590 that I kept under the duvet, 470 00:11:53,630 --> 00:11:54,470 that I kept under the duvet, 471 00:11:54,510 --> 00:11:56,510 and I waited for ages, and I thought, 472 00:11:56,550 --> 00:11:57,150 and I waited for ages, and I thought, 473 00:11:57,190 --> 00:11:58,270 "I'm just gonna wait." 474 00:11:58,310 --> 00:12:00,110 And she turned round, and there I was. 475 00:12:00,150 --> 00:12:02,150 But, Frank, you know that isn't what she wanted. 476 00:12:02,190 --> 00:12:04,190 But, Frank, you know that isn't what she wanted. 477 00:12:04,230 --> 00:12:04,550 But, Frank, you know that isn't what she wanted. 478 00:12:04,590 --> 00:12:06,590 No, but that's what she loves me for, ultimately. 479 00:12:06,630 --> 00:12:07,390 No, but that's what she loves me for, ultimately. 480 00:12:07,430 --> 00:12:09,430 Yeah. Pranking. That's what she loves. 481 00:12:09,470 --> 00:12:10,590 Yeah. Pranking. That's what she loves. 482 00:12:10,630 --> 00:12:12,630 For the bants. OK, what about your son? 483 00:12:12,670 --> 00:12:13,830 For the bants. OK, what about your son? 484 00:12:13,870 --> 00:12:15,870 You've got a little two-year-old. Yes. 485 00:12:15,910 --> 00:12:16,030 You've got a little two-year-old. Yes. 486 00:12:16,070 --> 00:12:17,390 Axel is his name, I believe. 487 00:12:17,430 --> 00:12:19,430 Yeah, Axel. And does he like listening to you sing? 488 00:12:19,470 --> 00:12:19,590 Yeah, Axel. And does he like listening to you sing? 489 00:12:19,630 --> 00:12:21,630 Does he like the album? Does he like what you do? 490 00:12:21,670 --> 00:12:21,790 Does he like the album? Does he like what you do? 491 00:12:21,830 --> 00:12:23,550 He loves it. AUDIENCE:Aww. 492 00:12:23,590 --> 00:12:25,590 I know, he's so cute! 493 00:12:25,630 --> 00:12:27,630 Like, I look at him, and I'm like, "I made that." 494 00:12:27,670 --> 00:12:28,350 Like, I look at him, and I'm like, "I made that." 495 00:12:28,390 --> 00:12:30,390 Like, I made him. Not all by myself, obviously. I had a bit of help. 496 00:12:30,430 --> 00:12:31,590 Like, I made him. Not all by myself, obviously. I had a bit of help. 497 00:12:31,630 --> 00:12:33,630 But he's just, honestly... Yeah, I think Alex gets the assist. 498 00:12:33,670 --> 00:12:35,670 But he's just, honestly... Yeah, I think Alex gets the assist. 499 00:12:35,710 --> 00:12:35,990 But he's just, honestly... Yeah, I think Alex gets the assist. 500 00:12:36,030 --> 00:12:37,710 LAUGHTER 501 00:12:37,750 --> 00:12:39,750 Don't you think he's exactly like him? 502 00:12:39,790 --> 00:12:40,070 Don't you think he's exactly like him? 503 00:12:40,110 --> 00:12:41,670 He is. He does... 504 00:12:41,710 --> 00:12:43,710 Even I got that, Frank, and I don't know football. 505 00:12:43,750 --> 00:12:44,470 Even I got that, Frank, and I don't know football. 506 00:12:44,510 --> 00:12:46,510 LAUGHTER Did you say he's called Axel? 507 00:12:46,550 --> 00:12:47,790 LAUGHTER Did you say he's called Axel? 508 00:12:47,830 --> 00:12:49,750 Axel, yeah. After Axl Rose? 509 00:12:49,790 --> 00:12:51,350 Yeah, yes. Fantastic! 510 00:12:51,390 --> 00:12:53,150 I love Axl Rose. This is interesting cos... 511 00:12:53,190 --> 00:12:55,190 My son's called Slash. 512 00:12:55,230 --> 00:12:55,630 My son's called Slash. 513 00:12:55,670 --> 00:12:57,510 LAUGHTER No, he isn't. 514 00:12:57,550 --> 00:12:59,550 Your son, am I right in thinking he's developed 515 00:12:59,590 --> 00:13:00,230 Your son, am I right in thinking he's developed 516 00:13:00,270 --> 00:13:02,270 a real interest in that kind of music? 517 00:13:02,310 --> 00:13:04,310 Well, we went and saw Slash, actually, last week, live. 518 00:13:04,350 --> 00:13:05,230 Well, we went and saw Slash, actually, last week, live. 519 00:13:05,270 --> 00:13:06,430 Really? 520 00:13:06,470 --> 00:13:08,470 And, yeah, he's absolutely mad for heavy metal, my son. 521 00:13:08,510 --> 00:13:09,950 And, yeah, he's absolutely mad for heavy metal, my son. 522 00:13:09,990 --> 00:13:11,350 He plays guitar. 523 00:13:11,390 --> 00:13:13,390 I went past his bedroom today, and I could just hear... 524 00:13:13,430 --> 00:13:13,830 I went past his bedroom today, and I could just hear... 525 00:13:13,870 --> 00:13:15,870 IMITATES GUITAR ..coming from inside it. 526 00:13:15,910 --> 00:13:16,190 IMITATES GUITAR ..coming from inside it. 527 00:13:16,230 --> 00:13:18,230 I love that. Yeah, so, we've been to see... 528 00:13:18,270 --> 00:13:18,910 I love that. Yeah, so, we've been to see... 529 00:13:18,950 --> 00:13:20,950 We've been to see, in the last year, Kiss, Slipknot, 530 00:13:20,990 --> 00:13:22,350 We've been to see, in the last year, Kiss, Slipknot, 531 00:13:22,390 --> 00:13:24,070 Metallica, Def Leppard... Slipknot?! 532 00:13:24,110 --> 00:13:26,110 How old was he when you took him to see Slipknot? 533 00:13:26,150 --> 00:13:26,310 How old was he when you took him to see Slipknot? 534 00:13:26,350 --> 00:13:28,110 I think 11's all right for Slipknot. 535 00:13:28,150 --> 00:13:29,550 LAUGHTER 536 00:13:29,590 --> 00:13:31,590 Frank, though... And you would love this, I'm sure. 537 00:13:31,630 --> 00:13:32,710 Frank, though... And you would love this, I'm sure. 538 00:13:32,750 --> 00:13:34,750 Frank has got a new show on in the West End. 539 00:13:34,790 --> 00:13:35,030 Frank has got a new show on in the West End. 540 00:13:35,070 --> 00:13:36,270 I went to see it already. 541 00:13:36,310 --> 00:13:38,310 It is fantastic, as you would expect. 542 00:13:38,350 --> 00:13:38,830 It is fantastic, as you would expect. 543 00:13:38,870 --> 00:13:40,870 And it's called, am I right in thinking, 30 Years Of Dirt? 544 00:13:40,910 --> 00:13:42,390 And it's called, am I right in thinking, 30 Years Of Dirt? 545 00:13:42,430 --> 00:13:44,430 That's correct. OK. Now, the title, obviously, 546 00:13:44,470 --> 00:13:44,670 That's correct. OK. Now, the title, obviously, 547 00:13:44,710 --> 00:13:46,710 is a play on words from the four-times number one single. 548 00:13:46,750 --> 00:13:48,110 is a play on words from the four-times number one single. 549 00:13:48,150 --> 00:13:50,150 But at the same time, what does it mean to you? 550 00:13:50,190 --> 00:13:50,670 But at the same time, what does it mean to you? 551 00:13:50,710 --> 00:13:52,150 Why did you choose that? 552 00:13:52,190 --> 00:13:54,190 Well, I... My stand-up career 553 00:13:54,230 --> 00:13:55,030 Well, I... My stand-up career 554 00:13:55,070 --> 00:13:57,070 has been almost an endless stream of filth, 555 00:13:57,110 --> 00:13:58,870 has been almost an endless stream of filth, 556 00:13:58,910 --> 00:14:00,910 and it's not really been my idea. 557 00:14:00,950 --> 00:14:01,550 and it's not really been my idea. 558 00:14:01,590 --> 00:14:03,590 I often start off with quite a lot of clean material in it. 559 00:14:03,630 --> 00:14:04,830 I often start off with quite a lot of clean material in it. 560 00:14:04,870 --> 00:14:06,870 You probably found this with Little Mix, as well. 561 00:14:06,910 --> 00:14:07,150 You probably found this with Little Mix, as well. 562 00:14:07,190 --> 00:14:08,750 LAUGHTER 563 00:14:08,790 --> 00:14:10,790 And then the audience laugh a lot louder at the dirty stuff, 564 00:14:10,830 --> 00:14:11,790 And then the audience laugh a lot louder at the dirty stuff, 565 00:14:11,830 --> 00:14:13,830 so I got rid of the clean stuff and stuck with it. 566 00:14:13,870 --> 00:14:14,230 so I got rid of the clean stuff and stuck with it. 567 00:14:14,270 --> 00:14:16,270 So, they were the opposite of a filter, the audience. 568 00:14:16,310 --> 00:14:18,230 So, they were the opposite of a filter, the audience. 569 00:14:18,270 --> 00:14:20,270 They left all the muck in. And then I thought, it's always been - 570 00:14:20,310 --> 00:14:21,950 They left all the muck in. And then I thought, it's always been - 571 00:14:21,990 --> 00:14:23,990 at school, in the factory, in the pub - knob jokes, 572 00:14:24,030 --> 00:14:26,030 at school, in the factory, in the pub - knob jokes, 573 00:14:26,070 --> 00:14:26,950 at school, in the factory, in the pub - knob jokes, 574 00:14:26,990 --> 00:14:28,990 if I may use that term on ITV. 575 00:14:29,030 --> 00:14:29,430 if I may use that term on ITV. 576 00:14:29,470 --> 00:14:31,470 They were like the language that we spoke in the West Midlands. 577 00:14:31,510 --> 00:14:32,910 They were like the language that we spoke in the West Midlands. 578 00:14:32,950 --> 00:14:34,950 I went to visit Hull Minster, you know, the big church in Hull, 579 00:14:34,990 --> 00:14:36,990 I went to visit Hull Minster, you know, the big church in Hull, 580 00:14:37,030 --> 00:14:37,190 I went to visit Hull Minster, you know, the big church in Hull, 581 00:14:37,230 --> 00:14:39,230 and I met this guy who worked there. 582 00:14:39,270 --> 00:14:39,550 and I met this guy who worked there. 583 00:14:39,590 --> 00:14:41,590 And it was a hot day. He was in, like, shorts and a T-shirt 584 00:14:41,630 --> 00:14:42,630 And it was a hot day. He was in, like, shorts and a T-shirt 585 00:14:42,670 --> 00:14:44,470 with the Hull Minster badge. 586 00:14:44,510 --> 00:14:46,510 And he said, "Would you like to go to the top of the tower? 587 00:14:46,550 --> 00:14:46,830 And he said, "Would you like to go to the top of the tower? 588 00:14:46,870 --> 00:14:48,870 "It's not open today, but because you're you, I'll take you up." 589 00:14:48,910 --> 00:14:49,670 "It's not open today, but because you're you, I'll take you up." 590 00:14:49,710 --> 00:14:51,710 I said, "That's lovely." He said, "It's a fantastic view from the top. 591 00:14:51,750 --> 00:14:53,150 I said, "That's lovely." He said, "It's a fantastic view from the top. 592 00:14:53,190 --> 00:14:55,190 "OK, it's of Hull, but..." AUDIENCE MEMBER:Whay! 593 00:14:55,230 --> 00:14:55,390 "OK, it's of Hull, but..." AUDIENCE MEMBER:Whay! 594 00:14:55,430 --> 00:14:57,030 LAUGHTER 595 00:14:57,070 --> 00:14:58,910 So, anyway, he went up the stairs, and he said, 596 00:14:58,950 --> 00:15:00,950 "When we get halfway up, you'll be able to see the bell mechanism." 597 00:15:00,990 --> 00:15:01,630 "When we get halfway up, you'll be able to see the bell mechanism." 598 00:15:01,670 --> 00:15:03,670 I said, "I'm not surprised in those shorts." And... 599 00:15:03,710 --> 00:15:04,110 I said, "I'm not surprised in those shorts." And... 600 00:15:04,150 --> 00:15:05,830 LAUGHTER 601 00:15:05,870 --> 00:15:07,870 And it gave me... 602 00:15:07,910 --> 00:15:08,470 And it gave me... 603 00:15:08,510 --> 00:15:10,510 It gave me such joy, such simple joy. 604 00:15:10,550 --> 00:15:12,510 It gave me such joy, such simple joy. 605 00:15:13,710 --> 00:15:15,710 We've got to go to a break, but I've got more questions 606 00:15:15,750 --> 00:15:15,870 We've got to go to a break, but I've got more questions 607 00:15:15,910 --> 00:15:17,590 for both of you, so please stay put. 608 00:15:17,630 --> 00:15:19,630 We are gonna take a short break, but don't go away, 609 00:15:19,670 --> 00:15:19,790 We are gonna take a short break, but don't go away, 610 00:15:19,830 --> 00:15:21,830 because up next, we'll be joined by Johannes Radebe. 611 00:15:21,870 --> 00:15:22,030 because up next, we'll be joined by Johannes Radebe. 612 00:15:22,070 --> 00:15:23,790 We'll see you in a couple of minutes. 613 00:15:23,830 --> 00:15:25,830 CHEERING AND APPLAUSE 614 00:15:25,870 --> 00:15:25,990 CHEERING AND APPLAUSE 615 00:30:59,170 --> 00:31:01,170 CHEERING AND APPLAUSE 616 00:31:01,210 --> 00:31:01,650 CHEERING AND APPLAUSE 617 00:31:03,690 --> 00:31:05,690 Welcome back to the show. Let's get my next guest out now. 618 00:31:05,730 --> 00:31:06,690 Welcome back to the show. Let's get my next guest out now. 619 00:31:06,730 --> 00:31:08,730 And this is gonna be exciting, cos he brings real energy to the couch. 620 00:31:08,770 --> 00:31:09,970 And this is gonna be exciting, cos he brings real energy to the couch. 621 00:31:10,010 --> 00:31:12,010 He's one of the break-out stars of Strictly Come Dancing. 622 00:31:12,050 --> 00:31:12,330 He's one of the break-out stars of Strictly Come Dancing. 623 00:31:12,370 --> 00:31:14,370 It is, of course, the fabulous Johannes Radebe. 624 00:31:14,410 --> 00:31:15,650 It is, of course, the fabulous Johannes Radebe. 625 00:31:15,690 --> 00:31:17,690 CHEERING AND APPLAUSE 626 00:31:17,730 --> 00:31:17,850 CHEERING AND APPLAUSE 627 00:31:25,650 --> 00:31:27,650 PERRIE:Oh, I love it! 628 00:31:27,690 --> 00:31:27,810 PERRIE:Oh, I love it! 629 00:31:29,370 --> 00:31:31,170 Oh, stop! 630 00:31:31,210 --> 00:31:33,210 I love it! I love it, I love it! 631 00:31:33,250 --> 00:31:34,050 I love it! I love it, I love it! 632 00:31:34,090 --> 00:31:35,930 Hello. Oh, man! 633 00:31:35,970 --> 00:31:37,930 Johannes, you look fabulous, of course. 634 00:31:37,970 --> 00:31:39,250 Doesn't he look fabulous? 635 00:31:39,290 --> 00:31:40,850 CHEERING That's so nice. 636 00:31:40,890 --> 00:31:42,890 Of course. Everyone looks fabulous. 637 00:31:42,930 --> 00:31:43,370 Of course. Everyone looks fabulous. 638 00:31:43,410 --> 00:31:45,410 I need to rest for a minute, cos that's my energy for the day gone. 639 00:31:45,450 --> 00:31:46,410 I need to rest for a minute, cos that's my energy for the day gone. 640 00:31:46,450 --> 00:31:47,570 Oh! 641 00:31:47,610 --> 00:31:49,610 Johannes is currently on tour with his own show, House Of Jojo. 642 00:31:49,650 --> 00:31:51,650 Johannes is currently on tour with his own show, House Of Jojo. 643 00:31:51,690 --> 00:31:52,770 Yes, sir. 644 00:31:52,810 --> 00:31:54,810 And this is a big tour. You've been doing it for a while, 645 00:31:54,850 --> 00:31:55,210 And this is a big tour. You've been doing it for a while, 646 00:31:55,250 --> 00:31:57,250 and it's on until the middle of June, or early June?Yep. 647 00:31:57,290 --> 00:31:57,890 and it's on until the middle of June, or early June?Yep. 648 00:31:57,930 --> 00:31:59,570 Wow! Where have you performed so far? 649 00:31:59,610 --> 00:32:01,610 Where have been the standout places for you? What have you enjoyed? 650 00:32:01,650 --> 00:32:02,650 Where have been the standout places for you? What have you enjoyed? 651 00:32:02,690 --> 00:32:04,490 What has surprised you in the experience? 652 00:32:04,530 --> 00:32:06,530 You know what? I've been doing it for the past three years now. 653 00:32:06,570 --> 00:32:07,370 You know what? I've been doing it for the past three years now. 654 00:32:07,410 --> 00:32:09,250 Wow! But I absolutely... 655 00:32:09,290 --> 00:32:11,090 We opened in High Wycombe. 656 00:32:11,130 --> 00:32:13,130 I said the hospitality was beautiful. 657 00:32:13,170 --> 00:32:13,570 I said the hospitality was beautiful. 658 00:32:14,570 --> 00:32:16,570 And then Southampton was rockers. It was a party. 659 00:32:16,610 --> 00:32:17,850 And then Southampton was rockers. It was a party. 660 00:32:17,890 --> 00:32:19,890 You don't have to go through every date. 661 00:32:19,930 --> 00:32:21,930 Just a couple of the highlights would be lovely. 662 00:32:21,970 --> 00:32:23,490 Just a couple of the highlights would be lovely. 663 00:32:23,530 --> 00:32:24,810 OK, no, Southampton... 664 00:32:24,850 --> 00:32:26,690 How were the sausage rolls in Bridlington? 665 00:32:26,730 --> 00:32:28,530 Oh, they...! LAUGHTER 666 00:32:28,570 --> 00:32:30,570 I've opened my show there for the past two years. 667 00:32:30,610 --> 00:32:30,770 I've opened my show there for the past two years. 668 00:32:30,810 --> 00:32:32,810 I absolutely love that gem on the east coast. 669 00:32:32,850 --> 00:32:33,650 I absolutely love that gem on the east coast. 670 00:32:33,690 --> 00:32:35,450 Wow! I really do. 671 00:32:35,490 --> 00:32:37,290 I would live out in Bridlington if I could. 672 00:32:37,330 --> 00:32:39,050 Wow! It's quiet. 673 00:32:39,090 --> 00:32:40,850 Well, you'd fit right in, then. 674 00:32:40,890 --> 00:32:42,890 LAUGHTER 675 00:32:42,930 --> 00:32:43,490 LAUGHTER 676 00:32:43,530 --> 00:32:45,250 True. We all love Strictly, of course. 677 00:32:45,290 --> 00:32:46,450 I know you're a fan, Perrie. 678 00:32:46,490 --> 00:32:48,490 But Frank is a real super fan, aren't you? 679 00:32:48,530 --> 00:32:48,770 But Frank is a real super fan, aren't you? 680 00:32:48,810 --> 00:32:50,810 Yeah, me and my son went to the live show 681 00:32:50,850 --> 00:32:52,010 Yeah, me and my son went to the live show 682 00:32:52,050 --> 00:32:54,050 at the O2 and stuff, but we love... 683 00:32:54,090 --> 00:32:54,810 at the O2 and stuff, but we love... 684 00:32:54,850 --> 00:32:56,850 I have to say that Jojo is our favourite. 685 00:32:56,890 --> 00:32:58,010 I have to say that Jojo is our favourite. 686 00:32:58,050 --> 00:33:00,050 I'm not just saying that cos he's here. 687 00:33:00,090 --> 00:33:00,450 I'm not just saying that cos he's here. 688 00:33:00,490 --> 00:33:02,490 But I was watching you and John dance... Yeah. 689 00:33:02,530 --> 00:33:04,530 But I was watching you and John dance... Yeah. 690 00:33:04,570 --> 00:33:04,930 But I was watching you and John dance... Yeah. 691 00:33:04,970 --> 00:33:06,970 ..and I said to my son, who was about nine at the time, 692 00:33:07,010 --> 00:33:08,010 ..and I said to my son, who was about nine at the time, 693 00:33:08,050 --> 00:33:10,050 "You know, when I was growing up in Birmingham, 694 00:33:10,090 --> 00:33:10,770 "You know, when I was growing up in Birmingham, 695 00:33:10,810 --> 00:33:12,810 "gay men used to get beat up in the street for being gay men. 696 00:33:12,850 --> 00:33:13,770 "gay men used to get beat up in the street for being gay men. 697 00:33:13,810 --> 00:33:15,810 "And now, we are watching the biggest show on television - 698 00:33:15,850 --> 00:33:17,850 "And now, we are watching the biggest show on television - 699 00:33:17,890 --> 00:33:18,170 "And now, we are watching the biggest show on television - 700 00:33:18,210 --> 00:33:20,210 "not only is there two gay men dancing, 701 00:33:20,250 --> 00:33:21,090 "not only is there two gay men dancing, 702 00:33:21,130 --> 00:33:23,050 "but they are loved by the public." 703 00:33:23,090 --> 00:33:25,090 And I said to him, "You are growing up in wondrous times." 704 00:33:25,130 --> 00:33:27,010 And I said to him, "You are growing up in wondrous times." 705 00:33:27,050 --> 00:33:29,050 You know, it's amazing. Yep, yep. 706 00:33:29,090 --> 00:33:29,330 You know, it's amazing. Yep, yep. 707 00:33:29,370 --> 00:33:31,130 CHEERING AND APPLAUSE 708 00:33:31,170 --> 00:33:33,170 Oh! Frank mustn't do that to me. 709 00:33:33,210 --> 00:33:34,530 Oh! Frank mustn't do that to me. 710 00:33:34,570 --> 00:33:36,570 Frank, if you only knew. I'm a hot mess. I'll start crying. 711 00:33:36,610 --> 00:33:38,050 Frank, if you only knew. I'm a hot mess. I'll start crying. 712 00:33:38,090 --> 00:33:40,090 No, but you know... Aw. 713 00:33:40,130 --> 00:33:40,250 No, but you know... Aw. 714 00:33:40,290 --> 00:33:42,290 No, that is the absolute truth, you know. 715 00:33:42,330 --> 00:33:43,010 No, that is the absolute truth, you know. 716 00:33:43,050 --> 00:33:45,050 I come from Africa, you know, and I have to say I've spent 717 00:33:45,090 --> 00:33:46,650 I come from Africa, you know, and I have to say I've spent 718 00:33:46,690 --> 00:33:48,690 the past seven years in this country, 719 00:33:48,730 --> 00:33:48,850 the past seven years in this country, 720 00:33:48,890 --> 00:33:50,890 and it has been absolutely wonderful. I feel seen. 721 00:33:50,930 --> 00:33:52,130 and it has been absolutely wonderful. I feel seen. 722 00:33:52,170 --> 00:33:54,170 And that experience really brought... 723 00:33:54,210 --> 00:33:56,210 And that experience really brought... 724 00:33:56,250 --> 00:33:56,690 And that experience really brought... 725 00:33:56,730 --> 00:33:58,730 a certain confidence to me that I cannot tell you. 726 00:33:58,770 --> 00:33:59,810 a certain confidence to me that I cannot tell you. 727 00:33:59,850 --> 00:34:01,850 I've never had that, you know. 728 00:34:01,890 --> 00:34:01,970 I've never had that, you know. 729 00:34:02,010 --> 00:34:04,010 It's restored my faith in humanity, that experience. 730 00:34:04,050 --> 00:34:05,690 It's restored my faith in humanity, that experience. 731 00:34:05,730 --> 00:34:07,730 And to hear people... 732 00:34:09,330 --> 00:34:11,330 ..give feedback as to how beautiful it was, that really humbles me. 733 00:34:11,370 --> 00:34:13,250 ..give feedback as to how beautiful it was, that really humbles me. 734 00:34:13,290 --> 00:34:15,290 Well, it was a very important moment, 735 00:34:15,330 --> 00:34:15,730 Well, it was a very important moment, 736 00:34:15,770 --> 00:34:17,690 as well as a very beautiful moment. 737 00:34:17,730 --> 00:34:19,570 Yeah. Frank, you're gonna make me cry. 738 00:34:19,610 --> 00:34:21,610 I think, if you've got a kid, especially, yeah. 739 00:34:21,650 --> 00:34:21,770 I think, if you've got a kid, especially, yeah. 740 00:34:21,810 --> 00:34:23,690 APPLAUSE 741 00:34:23,730 --> 00:34:25,730 That is so cute. Thank you. 742 00:34:25,770 --> 00:34:26,530 That is so cute. Thank you. 743 00:34:26,570 --> 00:34:28,010 Johannes... Yeah. 744 00:34:28,050 --> 00:34:30,050 ..I can see Frank's gonna keep going 745 00:34:30,090 --> 00:34:30,370 ..I can see Frank's gonna keep going 746 00:34:30,410 --> 00:34:32,410 until you actually cry, you know that, don't you? 747 00:34:32,450 --> 00:34:32,770 until you actually cry, you know that, don't you? 748 00:34:32,810 --> 00:34:34,050 No, no. 749 00:34:34,090 --> 00:34:35,690 No, no. I've got tears in my eyes. 750 00:34:35,730 --> 00:34:37,730 I've been asked to do Strictly. You've been asked to do Strictly? 751 00:34:37,770 --> 00:34:38,330 I've been asked to do Strictly. You've been asked to do Strictly? 752 00:34:38,370 --> 00:34:39,450 A few times. 753 00:34:39,490 --> 00:34:41,490 I didn't mean to sound surprised. Of course you have. 754 00:34:41,530 --> 00:34:41,850 I didn't mean to sound surprised. Of course you have. 755 00:34:41,890 --> 00:34:43,890 No, but my partner persuaded me 756 00:34:43,930 --> 00:34:44,170 No, but my partner persuaded me 757 00:34:44,210 --> 00:34:46,210 to go on a lads' weekend to Amsterdam instead. 758 00:34:46,250 --> 00:34:46,610 to go on a lads' weekend to Amsterdam instead. 759 00:34:46,650 --> 00:34:48,650 She thought there'd be less temptation. 760 00:34:48,690 --> 00:34:48,810 She thought there'd be less temptation. 761 00:34:48,850 --> 00:34:50,850 LAUGHTER 762 00:34:50,890 --> 00:34:51,010 LAUGHTER 763 00:34:52,570 --> 00:34:54,570 Wow, you should have come and danced with me! 764 00:34:54,610 --> 00:34:55,650 Wow, you should have come and danced with me! 765 00:34:55,690 --> 00:34:57,690 I know. But the curse! What about the curse? 766 00:34:57,730 --> 00:34:58,130 I know. But the curse! What about the curse? 767 00:34:58,170 --> 00:35:00,170 Oh, no! I'm already in love with you. 768 00:35:00,210 --> 00:35:00,330 Oh, no! I'm already in love with you. 769 00:35:00,370 --> 00:35:02,370 That would have been impossible. 770 00:35:02,410 --> 00:35:02,490 That would have been impossible. 771 00:35:02,530 --> 00:35:04,530 So, Frank, you have been genuinely asked. And can you dance? 772 00:35:04,570 --> 00:35:05,850 So, Frank, you have been genuinely asked. And can you dance? 773 00:35:05,890 --> 00:35:07,850 I've never seen you dance, I don't think. 774 00:35:07,890 --> 00:35:09,890 I am so self-conscious. I have turned... 775 00:35:09,930 --> 00:35:10,770 I am so self-conscious. I have turned... 776 00:35:10,810 --> 00:35:12,810 I love, if I may mention a show on another channel, 777 00:35:12,850 --> 00:35:13,850 I love, if I may mention a show on another channel, 778 00:35:13,890 --> 00:35:15,690 Michael McIntyre's The Wheel. 779 00:35:15,730 --> 00:35:17,250 I love the show, but there's a bit 780 00:35:17,290 --> 00:35:19,290 where they dance when the wheel spins. 781 00:35:19,330 --> 00:35:19,570 where they dance when the wheel spins. 782 00:35:19,610 --> 00:35:21,610 I can't do that. I would rather... 783 00:35:21,650 --> 00:35:22,970 I can't do that. I would rather... 784 00:35:23,010 --> 00:35:25,010 And it's good money, but I would rather turn it down. 785 00:35:25,050 --> 00:35:26,050 And it's good money, but I would rather turn it down. 786 00:35:26,090 --> 00:35:27,930 LAUGHTER 787 00:35:27,970 --> 00:35:29,010 Perrie... Yes. 788 00:35:29,050 --> 00:35:31,050 ..you are a big fan of the show, so they maybe haven't asked you. 789 00:35:31,090 --> 00:35:31,570 ..you are a big fan of the show, so they maybe haven't asked you. 790 00:35:31,610 --> 00:35:33,370 If they were to ask you... Mm-hm. 791 00:35:33,410 --> 00:35:35,410 Because people would love to see you on it, I'm sure. 792 00:35:35,450 --> 00:35:35,650 Because people would love to see you on it, I'm sure. 793 00:35:35,690 --> 00:35:37,690 Would you consider doing it? I think I'd be really scared. 794 00:35:37,730 --> 00:35:38,850 Would you consider doing it? I think I'd be really scared. 795 00:35:38,890 --> 00:35:40,890 You know, in the band, at the very beginning, 796 00:35:40,930 --> 00:35:41,450 You know, in the band, at the very beginning, 797 00:35:41,490 --> 00:35:43,490 we went to rehearsals, and I was like, 798 00:35:43,530 --> 00:35:43,890 we went to rehearsals, and I was like, 799 00:35:43,930 --> 00:35:45,930 "I'm so excited to go to rehearsals, see what it's all about." 800 00:35:45,970 --> 00:35:46,410 "I'm so excited to go to rehearsals, see what it's all about." 801 00:35:46,450 --> 00:35:48,090 They were like, "Here are your dancers, 802 00:35:48,130 --> 00:35:49,610 "and this is your choreography," 803 00:35:49,650 --> 00:35:51,650 and I remember just crying my eyes out and being like, "What?" 804 00:35:51,690 --> 00:35:52,850 and I remember just crying my eyes out and being like, "What?" 805 00:35:52,890 --> 00:35:54,650 And I went to my manager, and I was like, 806 00:35:54,690 --> 00:35:56,690 "I'm gonna have to leave the band." And they were like, "Why?" 807 00:35:56,730 --> 00:35:57,730 "I'm gonna have to leave the band." And they were like, "Why?" 808 00:35:57,770 --> 00:35:59,770 And I was like, "Cos I can't really dance. 809 00:35:59,810 --> 00:36:00,090 And I was like, "Cos I can't really dance. 810 00:36:00,130 --> 00:36:01,890 "I don't wanna dance." And they were like, 811 00:36:01,930 --> 00:36:03,930 "Well, you have to, cos it's the girl band, 812 00:36:03,970 --> 00:36:04,090 "Well, you have to, cos it's the girl band, 813 00:36:04,130 --> 00:36:06,130 "it's the dancing, it's the choreo. It's what makes the whole thing." 814 00:36:06,170 --> 00:36:06,970 "it's the dancing, it's the choreo. It's what makes the whole thing." 815 00:36:07,010 --> 00:36:09,010 It's part of the appeal. But I was just so terrified 816 00:36:09,050 --> 00:36:11,050 and so uncomfortable dancing that I just didn't wanna do it, 817 00:36:11,090 --> 00:36:12,090 and so uncomfortable dancing that I just didn't wanna do it, 818 00:36:12,130 --> 00:36:14,130 cos I just wanted to stand and sing, do you know? 819 00:36:14,170 --> 00:36:14,730 cos I just wanted to stand and sing, do you know? 820 00:36:14,770 --> 00:36:16,770 I get what you're saying. And it was so hard to dance and sing 821 00:36:16,810 --> 00:36:17,290 I get what you're saying. And it was so hard to dance and sing 822 00:36:17,330 --> 00:36:19,330 at the same time, as well. But you mastered it. 823 00:36:19,370 --> 00:36:19,490 at the same time, as well. But you mastered it. 824 00:36:19,530 --> 00:36:21,210 I've seen you perform, and you're amazing. 825 00:36:21,250 --> 00:36:22,570 It's a confidence thing, though. 826 00:36:22,610 --> 00:36:24,610 When you don't feel confident in your own body, 827 00:36:24,650 --> 00:36:24,770 When you don't feel confident in your own body, 828 00:36:24,810 --> 00:36:26,090 it doesn't move right. 829 00:36:26,130 --> 00:36:28,130 But you say that. After all these years, what has happened? 830 00:36:28,170 --> 00:36:28,970 But you say that. After all these years, what has happened? 831 00:36:29,010 --> 00:36:30,770 Well, now I love it. Absolutely. 832 00:36:30,810 --> 00:36:32,730 Now I absolutely love dancing. 833 00:36:32,770 --> 00:36:34,770 You'd be great on Strictly. I actually would love it. 834 00:36:34,810 --> 00:36:35,770 You'd be great on Strictly. I actually would love it. 835 00:36:35,810 --> 00:36:37,370 Well, would you do it? 836 00:36:37,410 --> 00:36:39,410 Yeah. Wow! 837 00:36:39,450 --> 00:36:39,570 Yeah. Wow! 838 00:36:39,610 --> 00:36:40,850 I think I would, I think I would. 839 00:36:40,890 --> 00:36:42,890 Oh, the BBC, it's a big one, that! 840 00:36:42,930 --> 00:36:43,090 Oh, the BBC, it's a big one, that! 841 00:36:43,130 --> 00:36:45,130 If I did it, you know when you get the old guy who does it? 842 00:36:45,170 --> 00:36:46,650 If I did it, you know when you get the old guy who does it? 843 00:36:46,690 --> 00:36:48,090 You know what it would be? 844 00:36:48,130 --> 00:36:50,130 They'd have me dressed as a giant grouse 845 00:36:50,170 --> 00:36:50,330 They'd have me dressed as a giant grouse 846 00:36:50,370 --> 00:36:52,370 dancing to Shotgun by George Ezra. 847 00:36:52,410 --> 00:36:52,850 dancing to Shotgun by George Ezra. 848 00:36:52,890 --> 00:36:54,890 LAUGHTER 849 00:36:54,930 --> 00:36:55,210 LAUGHTER 850 00:36:55,250 --> 00:36:57,250 It would just be excru... 851 00:36:57,290 --> 00:36:57,370 It would just be excru... 852 00:36:57,410 --> 00:36:59,410 But you should do it. You'd be great on it. 853 00:36:59,450 --> 00:36:59,570 But you should do it. You'd be great on it. 854 00:36:59,610 --> 00:37:01,250 So, Jojo, you don't know in advance 855 00:37:01,290 --> 00:37:03,290 who you're gonna be partnered with, do you? 856 00:37:03,330 --> 00:37:03,850 who you're gonna be partnered with, do you? 857 00:37:03,890 --> 00:37:05,610 How long before the show do they tell you 858 00:37:05,650 --> 00:37:07,650 who you're gonna be helping? Partnered with. 859 00:37:07,690 --> 00:37:07,810 who you're gonna be helping? Partnered with. 860 00:37:07,850 --> 00:37:09,850 Erm, depends, you know, but it's very close to the time. 861 00:37:09,890 --> 00:37:11,570 Erm, depends, you know, but it's very close to the time. 862 00:37:11,610 --> 00:37:13,610 And I think it's important that they do that, 863 00:37:13,650 --> 00:37:13,770 And I think it's important that they do that, 864 00:37:13,810 --> 00:37:15,810 because I think all us pros are going mad in our heads. 865 00:37:15,850 --> 00:37:17,170 because I think all us pros are going mad in our heads. 866 00:37:17,210 --> 00:37:19,210 But, yeah, right now, I'm still waiting for the phone call. 867 00:37:19,250 --> 00:37:21,250 But, yeah, right now, I'm still waiting for the phone call. 868 00:37:21,290 --> 00:37:21,410 But, yeah, right now, I'm still waiting for the phone call. 869 00:37:21,450 --> 00:37:22,610 Yeah. Fingers crossed... 870 00:37:22,650 --> 00:37:24,650 This is the phone call, not who you're partnered with, 871 00:37:24,690 --> 00:37:24,810 This is the phone call, not who you're partnered with, 872 00:37:24,850 --> 00:37:26,650 whether you're even on the next series?Yes. 873 00:37:26,690 --> 00:37:28,690 They haven't even told you that yet? No, not yet. 874 00:37:28,730 --> 00:37:28,850 They haven't even told you that yet? No, not yet. 875 00:37:28,890 --> 00:37:30,810 Oh, come on! They're gonna have to have you on. 876 00:37:30,850 --> 00:37:32,850 You must feel quite... quietly confident. 877 00:37:32,890 --> 00:37:33,250 You must feel quite... quietly confident. 878 00:37:33,290 --> 00:37:35,290 Yeah. No! Jonathan! 879 00:37:35,330 --> 00:37:36,170 Yeah. No! Jonathan! 880 00:37:36,210 --> 00:37:37,570 LAUGHTER 881 00:37:37,610 --> 00:37:38,770 What?! 882 00:37:38,810 --> 00:37:40,810 Everybody wants this job, do you know what I mean? 883 00:37:40,850 --> 00:37:41,810 Everybody wants this job, do you know what I mean? 884 00:37:41,850 --> 00:37:43,850 So, the reason why it is such a thing 885 00:37:43,890 --> 00:37:44,330 So, the reason why it is such a thing 886 00:37:44,370 --> 00:37:46,370 is because it is great to be a part of it, you know, 887 00:37:46,410 --> 00:37:48,130 is because it is great to be a part of it, you know, 888 00:37:48,170 --> 00:37:50,170 because there are people that are waiting in the wings 889 00:37:50,210 --> 00:37:50,890 because there are people that are waiting in the wings 890 00:37:50,930 --> 00:37:52,410 to snatch the job. 891 00:37:52,450 --> 00:37:54,450 JOHANNES LAUGHS Younger people? 892 00:37:54,490 --> 00:37:56,010 JOHANNES LAUGHS Younger people? 893 00:37:56,050 --> 00:37:58,050 Hotter. Jojo! 894 00:37:58,090 --> 00:37:58,650 Hotter. Jojo! 895 00:37:58,690 --> 00:38:00,690 I don't think that's possible. Come on! 896 00:38:00,730 --> 00:38:00,850 I don't think that's possible. Come on! 897 00:38:00,890 --> 00:38:02,170 You can't be worried about that! 898 00:38:02,210 --> 00:38:03,610 Oh... 899 00:38:03,650 --> 00:38:05,650 LAUGHTER 900 00:38:05,690 --> 00:38:05,810 LAUGHTER 901 00:38:05,850 --> 00:38:07,850 Jojo knows he's safe. 902 00:38:07,890 --> 00:38:08,650 Jojo knows he's safe. 903 00:38:09,850 --> 00:38:11,850 There's been a lot of firsts that you've created on Strictly, 904 00:38:11,890 --> 00:38:12,290 There's been a lot of firsts that you've created on Strictly, 905 00:38:12,330 --> 00:38:14,290 cos I believe you were the first male dancer 906 00:38:14,330 --> 00:38:16,010 they had dancing in heels on the show. 907 00:38:16,050 --> 00:38:18,050 Yes, sir. And it was the first time... 908 00:38:18,090 --> 00:38:18,210 Yes, sir. And it was the first time... 909 00:38:18,250 --> 00:38:20,250 And this happened when you were dancing with John. 910 00:38:20,290 --> 00:38:20,410 And this happened when you were dancing with John. 911 00:38:20,450 --> 00:38:21,970 ..where a man lifted another man. 912 00:38:22,010 --> 00:38:24,010 That must have been, I would have thought, quite a moment for you. 913 00:38:24,050 --> 00:38:25,410 That must have been, I would have thought, quite a moment for you. 914 00:38:25,450 --> 00:38:27,450 It really was, it really was. 915 00:38:27,490 --> 00:38:27,850 It really was, it really was. 916 00:38:27,890 --> 00:38:29,890 He lifted me like I was a piece of feather. 917 00:38:29,930 --> 00:38:30,330 He lifted me like I was a piece of feather. 918 00:38:30,370 --> 00:38:31,610 LAUGHTER 919 00:38:31,650 --> 00:38:33,650 And you're obviously a very fit man, but you're quite a big man. 920 00:38:33,690 --> 00:38:34,570 And you're obviously a very fit man, but you're quite a big man. 921 00:38:34,610 --> 00:38:36,610 Listen, I'm a horse, am I not? 922 00:38:36,650 --> 00:38:37,290 Listen, I'm a horse, am I not? 923 00:38:37,330 --> 00:38:39,330 LAUGHTER 924 00:38:40,410 --> 00:38:42,410 A horse? 925 00:38:42,450 --> 00:38:42,730 A horse? 926 00:38:42,770 --> 00:38:44,770 "I'm a horse"? I love the way you said that, as well. 927 00:38:44,810 --> 00:38:45,890 "I'm a horse"? I love the way you said that, as well. 928 00:38:45,930 --> 00:38:47,930 "I'm a horse, am I not?" 929 00:38:47,970 --> 00:38:49,690 LAUGHTER 930 00:38:49,730 --> 00:38:51,730 It felt like Dr Seuss. 931 00:38:51,770 --> 00:38:52,010 It felt like Dr Seuss. 932 00:38:52,050 --> 00:38:54,050 I must admit, I had heard that. 933 00:38:54,090 --> 00:38:54,170 I must admit, I had heard that. 934 00:38:54,210 --> 00:38:56,210 LAUGHTER 935 00:38:56,250 --> 00:38:56,770 LAUGHTER 936 00:38:56,810 --> 00:38:58,650 No, no... 937 00:38:58,690 --> 00:39:00,690 But you are a well-built man. 938 00:39:00,730 --> 00:39:00,930 But you are a well-built man. 939 00:39:00,970 --> 00:39:02,970 I'm a well-built man, and I think, you know, 940 00:39:03,010 --> 00:39:03,250 I'm a well-built man, and I think, you know, 941 00:39:03,290 --> 00:39:05,130 I've always lifted women, 942 00:39:05,170 --> 00:39:07,170 and I think I know the level of care that goes into that, 943 00:39:07,210 --> 00:39:08,770 and I think I know the level of care that goes into that, 944 00:39:08,810 --> 00:39:10,810 and I know they always land on the floor, and they say, 945 00:39:10,850 --> 00:39:12,250 and I know they always land on the floor, and they say, 946 00:39:12,290 --> 00:39:14,290 "Oh, Johannes, thank you for that. I felt like I was flying." 947 00:39:14,330 --> 00:39:15,010 "Oh, Johannes, thank you for that. I felt like I was flying." 948 00:39:15,050 --> 00:39:17,050 So, for me to experience it for the first time was quite special. 949 00:39:17,090 --> 00:39:18,610 So, for me to experience it for the first time was quite special. 950 00:39:18,650 --> 00:39:20,650 And I have to thank John Whaite for really being del... 951 00:39:20,690 --> 00:39:22,530 And I have to thank John Whaite for really being del... 952 00:39:22,570 --> 00:39:24,570 you know, caring with me. 953 00:39:24,610 --> 00:39:25,050 you know, caring with me. 954 00:39:25,090 --> 00:39:27,090 He was quite patient, you know, while I was trying to figure it out. 955 00:39:27,130 --> 00:39:28,650 He was quite patient, you know, while I was trying to figure it out. 956 00:39:28,690 --> 00:39:30,690 Because we didn't have a template as to how we were gonna do it. 957 00:39:30,730 --> 00:39:31,450 Because we didn't have a template as to how we were gonna do it. 958 00:39:31,490 --> 00:39:33,490 Of course. Were you nervous about being lifted? 959 00:39:33,530 --> 00:39:35,410 Was there a fear that he might actually...? 960 00:39:35,450 --> 00:39:37,450 Drop me? Or he might not even get me up in the air? 961 00:39:37,490 --> 00:39:38,490 Drop me? Or he might not even get me up in the air? 962 00:39:38,530 --> 00:39:39,650 I mean, what are we trying? 963 00:39:39,690 --> 00:39:41,690 Two blokes trying to do some ballroom dancing? 964 00:39:41,730 --> 00:39:41,890 Two blokes trying to do some ballroom dancing? 965 00:39:41,930 --> 00:39:42,930 I mean, it's mad! 966 00:39:42,970 --> 00:39:44,970 Never in my lifetime did I think that would ever happen. 967 00:39:45,010 --> 00:39:45,770 Never in my lifetime did I think that would ever happen. 968 00:39:45,810 --> 00:39:47,810 So, the fact that John was willing to do things 969 00:39:47,850 --> 00:39:48,890 So, the fact that John was willing to do things 970 00:39:48,930 --> 00:39:50,930 really set us apart from the rest of the competition. 971 00:39:50,970 --> 00:39:51,290 really set us apart from the rest of the competition. 972 00:39:51,330 --> 00:39:53,170 And when you spoke about it beforehand, 973 00:39:53,210 --> 00:39:55,210 did he need to reassure you, or did you have to reassure him 974 00:39:55,250 --> 00:39:55,530 did he need to reassure you, or did you have to reassure him 975 00:39:55,570 --> 00:39:57,570 that what you were doing was doable, that he could manage it? 976 00:39:57,610 --> 00:39:58,290 that what you were doing was doable, that he could manage it? 977 00:39:58,330 --> 00:40:00,330 The truth is, for the first time in my life, 978 00:40:00,370 --> 00:40:02,370 I've had somebody say to me, Jonathan, "I've got you." 979 00:40:02,410 --> 00:40:03,650 I've had somebody say to me, Jonathan, "I've got you." 980 00:40:03,690 --> 00:40:05,570 ALL:Aww! 981 00:40:05,610 --> 00:40:07,610 The police were the first people who said that to me. 982 00:40:07,650 --> 00:40:08,490 The police were the first people who said that to me. 983 00:40:08,530 --> 00:40:10,410 LAUGHTER 984 00:40:11,770 --> 00:40:13,770 APPLAUSE 985 00:40:13,810 --> 00:40:14,290 APPLAUSE 986 00:40:14,330 --> 00:40:16,170 Oh, dear. 987 00:40:18,130 --> 00:40:20,130 You know... I can't take him anywhere. 988 00:40:20,170 --> 00:40:20,730 You know... I can't take him anywhere. 989 00:40:20,770 --> 00:40:22,650 But we were talking about going on Strictly. 990 00:40:22,690 --> 00:40:24,690 I was told by someone... I don't know if it's true. 991 00:40:24,730 --> 00:40:24,850 I was told by someone... I don't know if it's true. 992 00:40:24,890 --> 00:40:26,890 ..that your favourite TV show, Perrie, is actually... 993 00:40:26,930 --> 00:40:27,170 ..that your favourite TV show, Perrie, is actually... 994 00:40:27,210 --> 00:40:29,210 not Embarrassing Bodies, it's Naked Attraction? 995 00:40:29,250 --> 00:40:29,970 not Embarrassing Bodies, it's Naked Attraction? 996 00:40:30,010 --> 00:40:32,010 Yeah. 997 00:40:32,050 --> 00:40:32,570 Yeah. 998 00:40:32,610 --> 00:40:34,610 Jojo, have you ever seen Naked Attraction? 999 00:40:34,650 --> 00:40:35,290 Jojo, have you ever seen Naked Attraction? 1000 00:40:35,330 --> 00:40:37,290 Once. Once. 1001 00:40:37,330 --> 00:40:39,330 Once was enough for me, as well. 1002 00:40:41,370 --> 00:40:43,210 I just find it fascinating. I don't know. 1003 00:40:43,250 --> 00:40:44,970 It's like you shouldn't be watching it, 1004 00:40:45,010 --> 00:40:47,010 but you can't help but watch it. You know, one of them, 1005 00:40:47,050 --> 00:40:47,410 but you can't help but watch it. You know, one of them, 1006 00:40:47,450 --> 00:40:49,450 where you're, like, "This is really uncomfortable, 1007 00:40:49,490 --> 00:40:49,610 where you're, like, "This is really uncomfortable, 1008 00:40:49,650 --> 00:40:51,650 "but I wanna see more," like that. It's so bizarre. 1009 00:40:51,690 --> 00:40:52,010 "but I wanna see more," like that. It's so bizarre. 1010 00:40:52,050 --> 00:40:54,050 And do you watch it alone or with the girls from the band? 1011 00:40:54,090 --> 00:40:54,290 And do you watch it alone or with the girls from the band? 1012 00:40:54,330 --> 00:40:56,330 Who do you watch it with? When we lived in Manchester, 1013 00:40:56,370 --> 00:40:56,730 Who do you watch it with? When we lived in Manchester, 1014 00:40:56,770 --> 00:40:58,770 our TVs were connected in every room, 1015 00:40:58,810 --> 00:40:59,090 our TVs were connected in every room, 1016 00:40:59,130 --> 00:41:01,130 so whatever Sky box you were on or whatever TV channel you were on, 1017 00:41:01,170 --> 00:41:02,210 so whatever Sky box you were on or whatever TV channel you were on, 1018 00:41:02,250 --> 00:41:03,930 it was linked. That's risky! 1019 00:41:03,970 --> 00:41:05,970 Yep! And I went to bed, and it was on. 1020 00:41:06,010 --> 00:41:06,970 Yep! And I went to bed, and it was on. 1021 00:41:07,010 --> 00:41:09,010 And it's always on really late, when there's not much on. 1022 00:41:09,050 --> 00:41:09,610 And it's always on really late, when there's not much on. 1023 00:41:09,650 --> 00:41:11,290 Mm-hm. So, I was scrolling through, 1024 00:41:11,330 --> 00:41:13,330 and I was like, "Bit of Naked Attraction, go on, then." 1025 00:41:13,370 --> 00:41:13,530 and I was like, "Bit of Naked Attraction, go on, then." 1026 00:41:13,570 --> 00:41:15,570 So, I'm watching it, minding my own business, 1027 00:41:15,610 --> 00:41:15,810 So, I'm watching it, minding my own business, 1028 00:41:15,850 --> 00:41:17,850 thinking, "Tee-hee." And then, I just get, like... 1029 00:41:17,890 --> 00:41:18,050 thinking, "Tee-hee." And then, I just get, like... 1030 00:41:18,090 --> 00:41:20,090 The door just bursts open, and it's my mother-in-law. 1031 00:41:20,130 --> 00:41:21,130 The door just bursts open, and it's my mother-in-law. 1032 00:41:21,170 --> 00:41:23,170 And bearing in mind, she's quite a well-to-do lady, 1033 00:41:23,210 --> 00:41:24,450 And bearing in mind, she's quite a well-to-do lady, 1034 00:41:24,490 --> 00:41:26,450 she's very respectful, bit of a prude. 1035 00:41:26,490 --> 00:41:28,490 And she went, "What on Earth is on my TV?" 1036 00:41:28,530 --> 00:41:29,370 And she went, "What on Earth is on my TV?" 1037 00:41:29,410 --> 00:41:31,410 And I was like, "You can see...?" And she was like... 1038 00:41:31,450 --> 00:41:31,930 And I was like, "You can see...?" And she was like... 1039 00:41:31,970 --> 00:41:33,730 So, it was playing in her room, as well? 1040 00:41:33,770 --> 00:41:35,770 It was playing in her room, so she was watching, like, 1041 00:41:35,810 --> 00:41:35,930 It was playing in her room, so she was watching, like, 1042 00:41:35,970 --> 00:41:37,810 a nice movie before bed, and I've went in, 1043 00:41:37,850 --> 00:41:39,850 I'm like, "Interesting! Yeah!" 1044 00:41:39,890 --> 00:41:40,330 I'm like, "Interesting! Yeah!" 1045 00:41:40,370 --> 00:41:42,370 And she just ran in, mortified, thinking I'd put it on by accident. 1046 00:41:42,410 --> 00:41:44,410 And she just ran in, mortified, thinking I'd put it on by accident. 1047 00:41:44,450 --> 00:41:44,570 And she just ran in, mortified, thinking I'd put it on by accident. 1048 00:41:44,610 --> 00:41:46,610 And I was like, "How on Earth has that come on? 1049 00:41:46,650 --> 00:41:47,010 And I was like, "How on Earth has that come on? 1050 00:41:47,050 --> 00:41:49,050 "Why would anyone put that on?" I was so embarrassed. 1051 00:41:49,090 --> 00:41:51,090 "Why would anyone put that on?" I was so embarrassed. 1052 00:41:51,130 --> 00:41:51,250 "Why would anyone put that on?" I was so embarrassed. 1053 00:41:51,290 --> 00:41:53,290 And you do see some sights on that show. 1054 00:41:53,330 --> 00:41:53,450 And you do see some sights on that show. 1055 00:41:53,490 --> 00:41:55,490 Oh, it's the questions she asks, though, as well. 1056 00:41:55,530 --> 00:41:55,890 Oh, it's the questions she asks, though, as well. 1057 00:41:55,930 --> 00:41:57,850 Yeah. I think it's brilliant. 1058 00:41:57,890 --> 00:41:59,890 I saw one, and the guy was talking about the women's private parts. 1059 00:41:59,930 --> 00:42:01,930 I saw one, and the guy was talking about the women's private parts. 1060 00:42:01,970 --> 00:42:02,570 I saw one, and the guy was talking about the women's private parts. 1061 00:42:02,610 --> 00:42:04,610 Yep. And they said, "What do you think?" 1062 00:42:04,650 --> 00:42:04,810 Yep. And they said, "What do you think?" 1063 00:42:04,850 --> 00:42:06,850 And he said, "It's not very welcoming, is it?" 1064 00:42:06,890 --> 00:42:07,530 And he said, "It's not very welcoming, is it?" 1065 00:42:07,570 --> 00:42:09,570 LAUGHTER 1066 00:42:09,610 --> 00:42:11,610 It's brilliant! 1067 00:42:11,650 --> 00:42:11,810 It's brilliant! 1068 00:42:11,850 --> 00:42:13,850 I thought... It's so good. 1069 00:42:13,890 --> 00:42:14,250 I thought... It's so good. 1070 00:42:14,290 --> 00:42:16,290 .."What do you want? A porch light?" 1071 00:42:16,330 --> 00:42:17,170 .."What do you want? A porch light?" 1072 00:42:17,210 --> 00:42:19,010 LAUGHTER 1073 00:42:19,050 --> 00:42:21,050 Stop! Oh, my gosh... 1074 00:42:21,090 --> 00:42:21,330 Stop! Oh, my gosh... 1075 00:42:21,370 --> 00:42:23,370 Oh, my gosh, I can't. 1076 00:42:23,410 --> 00:42:23,610 Oh, my gosh, I can't. 1077 00:42:23,650 --> 00:42:24,890 OK, let's get back to the show. 1078 00:42:24,930 --> 00:42:26,930 So, Jojo, the House Of Jojo UK tour has begun. 1079 00:42:26,970 --> 00:42:28,970 So, Jojo, the House Of Jojo UK tour has begun. 1080 00:42:29,010 --> 00:42:29,250 So, Jojo, the House Of Jojo UK tour has begun. 1081 00:42:29,290 --> 00:42:31,290 It's going on until June. What do you see on stage? 1082 00:42:31,330 --> 00:42:31,890 It's going on until June. What do you see on stage? 1083 00:42:31,930 --> 00:42:33,250 When people come to the show... 1084 00:42:33,290 --> 00:42:35,290 You mentioned dancing to some of the music that you grew up with. 1085 00:42:35,330 --> 00:42:35,930 You mentioned dancing to some of the music that you grew up with. 1086 00:42:35,970 --> 00:42:37,010 Yeah. 1087 00:42:37,050 --> 00:42:39,050 But what do we actually see? Cos it's a fabulous poster. 1088 00:42:39,090 --> 00:42:39,290 But what do we actually see? Cos it's a fabulous poster. 1089 00:42:39,330 --> 00:42:41,330 I can't wait for my mum to see that. 1090 00:42:41,370 --> 00:42:41,450 I can't wait for my mum to see that. 1091 00:42:41,490 --> 00:42:43,170 LAUGHTER 1092 00:42:43,210 --> 00:42:45,010 The truth of the matter is, 1093 00:42:45,050 --> 00:42:47,050 it was designed to bring joy and laughter, 1094 00:42:47,090 --> 00:42:47,890 it was designed to bring joy and laughter, 1095 00:42:47,930 --> 00:42:49,890 and it encourages a lot of love. 1096 00:42:49,930 --> 00:42:51,930 Is there a storyline to the show? 1097 00:42:51,970 --> 00:42:52,050 Is there a storyline to the show? 1098 00:42:52,090 --> 00:42:53,850 Yeah, there's a narrative, you know. 1099 00:42:53,890 --> 00:42:55,890 A theatre show, like a dance show, 1100 00:42:55,930 --> 00:42:56,850 A theatre show, like a dance show, 1101 00:42:56,890 --> 00:42:58,890 I always think it is nice when people come and have fun, 1102 00:42:58,930 --> 00:43:00,770 I always think it is nice when people come and have fun, 1103 00:43:00,810 --> 00:43:02,810 but we also touch on human qualities, 1104 00:43:02,850 --> 00:43:04,370 but we also touch on human qualities, 1105 00:43:04,410 --> 00:43:05,730 which is love, 1106 00:43:05,770 --> 00:43:07,770 and we reflect on what is happening in the world right now. 1107 00:43:07,810 --> 00:43:08,650 and we reflect on what is happening in the world right now. 1108 00:43:08,690 --> 00:43:10,690 But it ends up in a big procession, 1109 00:43:10,730 --> 00:43:10,850 But it ends up in a big procession, 1110 00:43:10,890 --> 00:43:12,890 where everybody walks out, boogieing out of the theatre. 1111 00:43:12,930 --> 00:43:13,610 where everybody walks out, boogieing out of the theatre. 1112 00:43:13,650 --> 00:43:15,650 Big boogie on the way out. Yeah, yeah. 1113 00:43:15,690 --> 00:43:16,850 Let's have a look at the show. 1114 00:43:16,890 --> 00:43:18,890 This is House Of Jojo, and it's touring until 2nd June, 1115 00:43:18,930 --> 00:43:20,810 This is House Of Jojo, and it's touring until 2nd June, 1116 00:43:20,850 --> 00:43:22,690 and it looks spectacular. 1117 00:43:22,730 --> 00:43:24,730 MUSIC: 'I Need You' by Ofri Flint 1118 00:43:24,770 --> 00:43:26,450 MUSIC: 'I Need You' by Ofri Flint 1119 00:43:39,290 --> 00:43:41,290 CHEERING AND APPLAUSE 1120 00:43:41,330 --> 00:43:41,530 CHEERING AND APPLAUSE 1121 00:43:41,570 --> 00:43:43,570 That's House Of Jojo. 1122 00:43:43,610 --> 00:43:43,850 That's House Of Jojo. 1123 00:43:43,890 --> 00:43:45,810 Treat yourself to a ticket or two. 1124 00:43:45,850 --> 00:43:47,410 I'm gonna go and see it with Frank. 1125 00:43:47,450 --> 00:43:49,450 We're gonna have a boys' night out, 1126 00:43:49,490 --> 00:43:49,570 We're gonna have a boys' night out, 1127 00:43:49,610 --> 00:43:51,610 go and see House Of Jojo when it's playing in London. 1128 00:43:51,650 --> 00:43:51,770 go and see House Of Jojo when it's playing in London. 1129 00:43:51,810 --> 00:43:53,810 Definitely. I'm up for that. Exciting news, as well, though, 1130 00:43:53,850 --> 00:43:54,970 Definitely. I'm up for that. Exciting news, as well, though, 1131 00:43:55,010 --> 00:43:56,730 because after House Of Jojo finishes, 1132 00:43:56,770 --> 00:43:58,570 and hopefully, you'll be doing Strictly... 1133 00:43:58,610 --> 00:44:00,130 Yes. But then at the end of the year... 1134 00:44:00,170 --> 00:44:02,130 And you're gonna make the announcement now. 1135 00:44:02,170 --> 00:44:04,010 ..you're going into a big musical. 1136 00:44:04,050 --> 00:44:06,050 It's my first musical. 1137 00:44:06,090 --> 00:44:06,170 It's my first musical. 1138 00:44:06,210 --> 00:44:08,210 It's my musical debut, honestly. PERRIE GASPS 1139 00:44:08,250 --> 00:44:09,130 It's my musical debut, honestly. PERRIE GASPS 1140 00:44:09,170 --> 00:44:11,170 I know. And I'm a late bloomer. 1141 00:44:11,210 --> 00:44:11,930 I know. And I'm a late bloomer. 1142 00:44:11,970 --> 00:44:13,890 Erm... LAUGHTER 1143 00:44:13,930 --> 00:44:15,930 But I have the opportunity to do... 1144 00:44:15,970 --> 00:44:16,850 But I have the opportunity to do... 1145 00:44:16,890 --> 00:44:18,890 to play Lola in Kinky Boots. 1146 00:44:18,930 --> 00:44:19,370 to play Lola in Kinky Boots. 1147 00:44:19,410 --> 00:44:21,410 Kinky Boots. CHEERING AND APPLAUSE 1148 00:44:21,450 --> 00:44:21,730 Kinky Boots. CHEERING AND APPLAUSE 1149 00:44:21,770 --> 00:44:23,770 Oh, my gosh! 1150 00:44:23,810 --> 00:44:24,010 Oh, my gosh! 1151 00:44:24,050 --> 00:44:26,050 Oh! There he is, in those titular boots. 1152 00:44:26,090 --> 00:44:28,090 Oh! There he is, in those titular boots. 1153 00:44:28,130 --> 00:44:29,690 Oh! There he is, in those titular boots. 1154 00:44:29,730 --> 00:44:31,730 HE LAUGHS Listen, this is... 1155 00:44:31,770 --> 00:44:32,130 HE LAUGHS Listen, this is... 1156 00:44:32,170 --> 00:44:34,170 Everything I've done in my career, I feel like it is led to this moment. 1157 00:44:34,210 --> 00:44:35,770 Everything I've done in my career, I feel like it is led to this moment. 1158 00:44:35,810 --> 00:44:37,490 It's been leading to this moment. 1159 00:44:37,530 --> 00:44:39,530 Presumably, you've seen the show, and you love the show. 1160 00:44:39,570 --> 00:44:39,930 Presumably, you've seen the show, and you love the show. 1161 00:44:39,970 --> 00:44:41,970 I do, I do. I followed it since its inception. 1162 00:44:42,010 --> 00:44:42,130 I do, I do. I followed it since its inception. 1163 00:44:42,170 --> 00:44:44,170 And you'll be singing, as well. Which is the first for me. 1164 00:44:44,210 --> 00:44:45,610 And you'll be singing, as well. Which is the first for me. 1165 00:44:45,650 --> 00:44:47,650 Wow! Yeah. It's been two years now, 1166 00:44:47,690 --> 00:44:48,130 Wow! Yeah. It's been two years now, 1167 00:44:48,170 --> 00:44:49,650 I've been taking my singing lessons, 1168 00:44:49,690 --> 00:44:51,690 because I've known about the job for two years. 1169 00:44:51,730 --> 00:44:52,370 because I've known about the job for two years. 1170 00:44:52,410 --> 00:44:53,850 But I just wanted to bring myself, 1171 00:44:53,890 --> 00:44:55,890 just to respect people that have come before me, you know. 1172 00:44:55,930 --> 00:44:57,610 just to respect people that have come before me, you know. 1173 00:44:57,650 --> 00:44:59,650 I wanted to put in the work before I could say yes, 1174 00:44:59,690 --> 00:45:01,250 I wanted to put in the work before I could say yes, 1175 00:45:01,290 --> 00:45:03,290 but I'm grateful that my producers waited 1176 00:45:03,330 --> 00:45:03,730 but I'm grateful that my producers waited 1177 00:45:03,770 --> 00:45:05,770 until I was ready to audition. Exciting news. 1178 00:45:05,810 --> 00:45:06,290 until I was ready to audition. Exciting news. 1179 00:45:06,330 --> 00:45:08,330 So, that was obviously on what we call a bucket list, I guess, 1180 00:45:08,370 --> 00:45:08,850 So, that was obviously on what we call a bucket list, I guess, 1181 00:45:08,890 --> 00:45:10,890 things you want to achieve in your life.Absolutely. 1182 00:45:10,930 --> 00:45:11,290 things you want to achieve in your life.Absolutely. 1183 00:45:11,330 --> 00:45:13,330 Oh, Jonathan, you know, I wanna work to a point 1184 00:45:13,370 --> 00:45:13,610 Oh, Jonathan, you know, I wanna work to a point 1185 00:45:13,650 --> 00:45:15,650 where I'm not desperate any more, and this gives me that, yeah. 1186 00:45:15,690 --> 00:45:17,690 where I'm not desperate any more, and this gives me that, yeah. 1187 00:45:17,730 --> 00:45:17,850 where I'm not desperate any more, and this gives me that, yeah. 1188 00:45:17,890 --> 00:45:19,890 Well, it gives you... Exactly. Yeah. 1189 00:45:19,930 --> 00:45:21,170 Well, it gives you... Exactly. Yeah. 1190 00:45:21,210 --> 00:45:23,170 Ah, that's so good! 1191 00:45:25,410 --> 00:45:27,410 That's exciting news, Jojo. We'll come and see you in that, as well. 1192 00:45:27,450 --> 00:45:28,250 That's exciting news, Jojo. We'll come and see you in that, as well. 1193 00:45:28,290 --> 00:45:30,010 We're gonna take a break, but don't go away. 1194 00:45:30,050 --> 00:45:32,050 Up next, we'll be joined by the brilliantly funny Aisling Bea. 1195 00:45:32,090 --> 00:45:32,570 Up next, we'll be joined by the brilliantly funny Aisling Bea. 1196 00:45:32,610 --> 00:45:34,610 See you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 1197 00:45:34,650 --> 00:45:34,930 See you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 1198 00:45:41,840 --> 00:45:43,840 CHEERING AND APPLAUSE 1199 00:45:43,880 --> 00:45:44,120 CHEERING AND APPLAUSE 1200 00:45:44,160 --> 00:45:46,160 Welcome back. Welcome back to the show. 1201 00:45:46,200 --> 00:45:46,680 Welcome back. Welcome back to the show. 1202 00:45:46,720 --> 00:45:48,560 Let's get my next guest right out here. 1203 00:45:48,600 --> 00:45:50,600 She is an award-winning comedian, actor and writer. 1204 00:45:50,640 --> 00:45:51,400 She is an award-winning comedian, actor and writer. 1205 00:45:51,440 --> 00:45:53,440 She's always a fabulous guest, as well. 1206 00:45:53,480 --> 00:45:53,720 She's always a fabulous guest, as well. 1207 00:45:53,760 --> 00:45:55,760 Will you please welcome Aisling Bea! 1208 00:45:55,800 --> 00:45:56,160 Will you please welcome Aisling Bea! 1209 00:45:56,200 --> 00:45:58,000 CHEERING AND APPLAUSE 1210 00:46:07,280 --> 00:46:09,280 Thank you. 1211 00:46:09,320 --> 00:46:09,560 Thank you. 1212 00:46:09,600 --> 00:46:10,960 Hi, guys! 1213 00:46:11,000 --> 00:46:12,400 Hello. Hi, friends. 1214 00:46:12,440 --> 00:46:14,440 Aisling, come and sit down here. AUDIENCE MEMBER:Love you! 1215 00:46:14,480 --> 00:46:14,880 Aisling, come and sit down here. AUDIENCE MEMBER:Love you! 1216 00:46:14,920 --> 00:46:16,920 Oh, thank you, Mother, for coming to the show. 1217 00:46:16,960 --> 00:46:17,280 Oh, thank you, Mother, for coming to the show. 1218 00:46:17,320 --> 00:46:18,640 It's great to have you here. 1219 00:46:18,680 --> 00:46:20,280 Thank you for coming back on. Thank you. 1220 00:46:20,320 --> 00:46:22,320 I know you're... I'm presuming you're a fan of everyone here. 1221 00:46:22,360 --> 00:46:22,800 I know you're... I'm presuming you're a fan of everyone here. 1222 00:46:22,840 --> 00:46:24,840 No, not everyone, Jonathan, but it would be unprofessional to say who. 1223 00:46:24,880 --> 00:46:26,440 No, not everyone, Jonathan, but it would be unprofessional to say who. 1224 00:46:26,480 --> 00:46:28,480 OK. Little Mix, though, you were a big fan of. 1225 00:46:28,520 --> 00:46:28,640 OK. Little Mix, though, you were a big fan of. 1226 00:46:28,680 --> 00:46:30,240 Oh, my God, like, obsessed. 1227 00:46:30,280 --> 00:46:32,280 I can't believe I'm on the couch with Perrie from Little Mix. 1228 00:46:32,320 --> 00:46:33,560 I can't believe I'm on the couch with Perrie from Little Mix. 1229 00:46:33,600 --> 00:46:35,600 When we were... 1230 00:46:35,640 --> 00:46:36,160 When we were... 1231 00:46:36,200 --> 00:46:38,200 Prince Harry and Meghan came to Ireland on a trip, 1232 00:46:38,240 --> 00:46:39,840 Prince Harry and Meghan came to Ireland on a trip, 1233 00:46:39,880 --> 00:46:41,760 and the Irish government collected... 1234 00:46:41,800 --> 00:46:43,800 Like, "Who do we get from Ireland to just stand around 1235 00:46:43,840 --> 00:46:43,960 Like, "Who do we get from Ireland to just stand around 1236 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 "to be young and cool?" And for some reason, I was on the list. 1237 00:46:46,040 --> 00:46:47,080 "to be young and cool?" And for some reason, I was on the list. 1238 00:46:47,120 --> 00:46:49,080 And they put us into, like, little piles, 1239 00:46:49,120 --> 00:46:51,120 like, four of us standing in each group. Mm. 1240 00:46:51,160 --> 00:46:51,440 like, four of us standing in each group. Mm. 1241 00:46:51,480 --> 00:46:53,480 And Harry or Meghan would come over, 1242 00:46:53,520 --> 00:46:53,600 And Harry or Meghan would come over, 1243 00:46:53,640 --> 00:46:55,640 and, God love them, had to shake everyone's hands and talk to us. 1244 00:46:55,680 --> 00:46:56,640 and, God love them, had to shake everyone's hands and talk to us. 1245 00:46:56,680 --> 00:46:58,520 And there was myself and Caitriona Balfe, 1246 00:46:58,560 --> 00:47:00,160 who's a brilliant Irish actress, 1247 00:47:00,200 --> 00:47:02,200 and Amy Huberman, as well, just standing there. 1248 00:47:02,240 --> 00:47:02,440 and Amy Huberman, as well, just standing there. 1249 00:47:02,480 --> 00:47:04,480 And Harry came along, and I was, like, "We're the Irish Little Mix." 1250 00:47:04,520 --> 00:47:05,360 And Harry came along, and I was, like, "We're the Irish Little Mix." 1251 00:47:05,400 --> 00:47:06,960 LAUGHTER 1252 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 And you could see him want to laugh, assuming it was a joke, 1253 00:47:09,040 --> 00:47:10,200 And you could see him want to laugh, assuming it was a joke, 1254 00:47:10,240 --> 00:47:12,240 but then just in case this higgledy-piggledy bunch 1255 00:47:12,280 --> 00:47:13,400 but then just in case this higgledy-piggledy bunch 1256 00:47:13,440 --> 00:47:15,440 of Irish women in their 30s were the Irish Little Mix, 1257 00:47:15,480 --> 00:47:16,560 of Irish women in their 30s were the Irish Little Mix, 1258 00:47:16,600 --> 00:47:18,560 we were like, "Oh, oh, er, ooh... 1259 00:47:18,600 --> 00:47:20,440 "No, we're not, we're not!" 1260 00:47:20,480 --> 00:47:22,400 And I was like... SHE GASPS 1261 00:47:22,440 --> 00:47:24,440 You've met Prince Harry, as well, though, haven't you? 1262 00:47:24,480 --> 00:47:25,000 You've met Prince Harry, as well, though, haven't you? 1263 00:47:25,040 --> 00:47:27,000 Yes, yeah, at the Royal Variety. 1264 00:47:27,040 --> 00:47:28,960 We performed, and then met him after. 1265 00:47:29,000 --> 00:47:30,720 Oh, that's a better story. 1266 00:47:30,760 --> 00:47:32,760 LAUGHTER 1267 00:47:32,800 --> 00:47:33,760 LAUGHTER 1268 00:47:33,800 --> 00:47:35,800 And you've done the Royal Variety before, haven't you? 1269 00:47:35,840 --> 00:47:37,240 And you've done the Royal Variety before, haven't you? 1270 00:47:37,280 --> 00:47:38,880 And you did it fairly recently? 1271 00:47:38,920 --> 00:47:40,920 I did it for Queen Victoria, originally. 1272 00:47:40,960 --> 00:47:42,720 LAUGHTER 1273 00:47:42,760 --> 00:47:44,200 No, I did it... 1274 00:47:44,240 --> 00:47:46,240 Me and David Baddiel and Ian Broudie did the Three Lions at it, 1275 00:47:46,280 --> 00:47:48,280 Me and David Baddiel and Ian Broudie did the Three Lions at it, 1276 00:47:48,320 --> 00:47:50,200 Me and David Baddiel and Ian Broudie did the Three Lions at it, 1277 00:47:50,240 --> 00:47:52,240 and then, we were introduced to Sophie Wessex, 1278 00:47:52,280 --> 00:47:53,600 and then, we were introduced to Sophie Wessex, 1279 00:47:53,640 --> 00:47:55,640 I believe she's called. Yeah. 1280 00:47:55,680 --> 00:47:56,360 I believe she's called. Yeah. 1281 00:47:56,400 --> 00:47:58,400 And she came over and said to me, "Well, don't give up your day job." 1282 00:47:58,440 --> 00:48:00,440 And she came over and said to me, "Well, don't give up your day job." 1283 00:48:00,480 --> 00:48:01,160 And she came over and said to me, "Well, don't give up your day job." 1284 00:48:01,200 --> 00:48:03,200 Wow! And I said, "What do you mean?" 1285 00:48:03,240 --> 00:48:03,600 Wow! And I said, "What do you mean?" 1286 00:48:03,640 --> 00:48:05,640 She said, "You're obviously not used to being 1287 00:48:05,680 --> 00:48:06,080 She said, "You're obviously not used to being 1288 00:48:06,120 --> 00:48:08,120 "in front of an audience." 1289 00:48:08,160 --> 00:48:08,240 "in front of an audience." 1290 00:48:08,280 --> 00:48:10,280 And I said, "Well, I'm a comedian." 1291 00:48:10,320 --> 00:48:10,960 And I said, "Well, I'm a comedian." 1292 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 And she said, "Yeah, but you don't do places this big." 1293 00:48:13,040 --> 00:48:13,680 And she said, "Yeah, but you don't do places this big." 1294 00:48:13,720 --> 00:48:15,720 It was the Albert Hall. And I slightly pathetically said, 1295 00:48:15,760 --> 00:48:17,440 It was the Albert Hall. And I slightly pathetically said, 1296 00:48:17,480 --> 00:48:19,480 "Well, I was at the London Palladium last summer." 1297 00:48:19,520 --> 00:48:19,920 "Well, I was at the London Palladium last summer." 1298 00:48:19,960 --> 00:48:21,960 LAUGHTER In a really... 1299 00:48:22,000 --> 00:48:22,280 LAUGHTER In a really... 1300 00:48:22,320 --> 00:48:24,120 AISLING:You showed her, Frank. 1301 00:48:24,160 --> 00:48:26,160 Yeah, I think she was trying to be, erm... 1302 00:48:26,200 --> 00:48:26,880 Yeah, I think she was trying to be, erm... 1303 00:48:26,920 --> 00:48:28,920 abusive. LAUGHTER 1304 00:48:28,960 --> 00:48:29,880 abusive. LAUGHTER 1305 00:48:29,920 --> 00:48:31,920 No, actually, she sent me a Christmas card, saying, 1306 00:48:31,960 --> 00:48:33,960 No, actually, she sent me a Christmas card, saying, 1307 00:48:34,000 --> 00:48:34,120 No, actually, she sent me a Christmas card, saying, 1308 00:48:34,160 --> 00:48:36,040 "I'm sorry if I offended you." 1309 00:48:36,080 --> 00:48:37,680 JOHANNES:Oh, really? Wow! 1310 00:48:37,720 --> 00:48:39,720 Yeah, which was very sweet. But I also... Sorry. 1311 00:48:39,760 --> 00:48:41,080 Yeah, which was very sweet. But I also... Sorry. 1312 00:48:41,120 --> 00:48:43,120 ..went in front of what's now the King, but was Prince Charles, 1313 00:48:43,160 --> 00:48:45,120 ..went in front of what's now the King, but was Prince Charles, 1314 00:48:45,160 --> 00:48:47,160 the first time I ever did the Royal Variety, 1315 00:48:47,200 --> 00:48:47,360 the first time I ever did the Royal Variety, 1316 00:48:47,400 --> 00:48:49,400 and I completely died on my arse, I went really badly. 1317 00:48:49,440 --> 00:48:50,760 and I completely died on my arse, I went really badly. 1318 00:48:50,800 --> 00:48:52,640 And he came up to me after and said... 1319 00:48:52,680 --> 00:48:54,680 AS CHARLES: "So, where do you normally work?" 1320 00:48:54,720 --> 00:48:56,720 AS CHARLES: "So, where do you normally work?" 1321 00:48:56,760 --> 00:48:56,880 AS CHARLES: "So, where do you normally work?" 1322 00:48:56,920 --> 00:48:58,920 Then, he said, "Is it in the North?" 1323 00:48:58,960 --> 00:49:00,960 Then, he said, "Is it in the North?" 1324 00:49:01,000 --> 00:49:01,640 Then, he said, "Is it in the North?" 1325 00:49:01,680 --> 00:49:03,680 LAUGHTER 1326 00:49:03,720 --> 00:49:04,160 LAUGHTER 1327 00:49:04,200 --> 00:49:06,200 Oh, dear, oh, dear. 1328 00:49:06,240 --> 00:49:06,920 Oh, dear, oh, dear. 1329 00:49:06,960 --> 00:49:08,960 Johannes, have you had interactions with the royal family? 1330 00:49:09,000 --> 00:49:10,080 Johannes, have you had interactions with the royal family? 1331 00:49:10,120 --> 00:49:12,120 Yes, I have. Sophie, actually. Oh, yeah? 1332 00:49:12,160 --> 00:49:14,160 Yes, I have. Sophie, actually. Oh, yeah? 1333 00:49:14,200 --> 00:49:14,840 Yes, I have. Sophie, actually. Oh, yeah? 1334 00:49:14,880 --> 00:49:16,880 She wants to do Strictly Come Dancing. 1335 00:49:16,920 --> 00:49:17,040 She wants to do Strictly Come Dancing. 1336 00:49:17,080 --> 00:49:19,080 Wow!She would love the opportunity to, but she can't, obviously. 1337 00:49:19,120 --> 00:49:20,400 Wow!She would love the opportunity to, but she can't, obviously. 1338 00:49:20,440 --> 00:49:22,160 She has told you this, or you've dreamt it? 1339 00:49:22,200 --> 00:49:24,200 Yes... No, no, she has personally told me this. 1340 00:49:24,240 --> 00:49:25,400 Yes... No, no, she has personally told me this. 1341 00:49:25,440 --> 00:49:27,440 Are they not...? Is that, like, in the law 1342 00:49:27,480 --> 00:49:27,800 Are they not...? Is that, like, in the law 1343 00:49:27,840 --> 00:49:29,840 of the land of Britain that they're not allowed to do Strictly? 1344 00:49:29,880 --> 00:49:30,360 of the land of Britain that they're not allowed to do Strictly? 1345 00:49:30,400 --> 00:49:32,400 They're not allowed to do something like that. Can you imagine? 1346 00:49:32,440 --> 00:49:33,840 They're not allowed to do something like that. Can you imagine? 1347 00:49:33,880 --> 00:49:35,880 Aisling, I'm excited to say, is back on our screens in Avoidance, 1348 00:49:35,920 --> 00:49:37,480 Aisling, I'm excited to say, is back on our screens in Avoidance, 1349 00:49:37,520 --> 00:49:39,160 a very funny comedy show. 1350 00:49:39,200 --> 00:49:41,200 It's Fridays, BBC One, nine-thirty. 1351 00:49:41,240 --> 00:49:41,320 It's Fridays, BBC One, nine-thirty. 1352 00:49:41,360 --> 00:49:43,280 Of course, you can catch up on iPlayer, as well. 1353 00:49:43,320 --> 00:49:45,320 This is you playing opposite Romesh Ranganathan, 1354 00:49:45,360 --> 00:49:45,480 This is you playing opposite Romesh Ranganathan, 1355 00:49:45,520 --> 00:49:47,360 who I guess you've known for a while. 1356 00:49:47,400 --> 00:49:48,560 You're friends in real life. 1357 00:49:48,600 --> 00:49:50,520 Oh, yeah, we've been friends for about 15 years. 1358 00:49:50,560 --> 00:49:52,560 But this is a second series of his show that he wrote, 1359 00:49:52,600 --> 00:49:53,480 But this is a second series of his show that he wrote, 1360 00:49:53,520 --> 00:49:54,960 and it's all about sort of a man 1361 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 going through a divorce from his partner, Jess Knappett. 1362 00:49:57,040 --> 00:49:57,840 going through a divorce from his partner, Jess Knappett. 1363 00:49:57,880 --> 00:49:59,880 And then in comes my character in series two. 1364 00:49:59,920 --> 00:50:00,680 And then in comes my character in series two. 1365 00:50:00,720 --> 00:50:02,720 And sparks fly. Sparks fly perhaps, sure. 1366 00:50:02,760 --> 00:50:04,000 And sparks fly. Sparks fly perhaps, sure. 1367 00:50:04,040 --> 00:50:05,640 Don't want to give it away. 1368 00:50:05,680 --> 00:50:07,680 But, yeah, so, sparks fly between us. 1369 00:50:07,720 --> 00:50:07,880 But, yeah, so, sparks fly between us. 1370 00:50:07,920 --> 00:50:09,920 So, you've got your arm in a sling there. 1371 00:50:09,960 --> 00:50:11,520 Is that part of the storyline? 1372 00:50:11,560 --> 00:50:13,240 Er, no, it wasn't. It was because... 1373 00:50:13,280 --> 00:50:15,280 I actually did the whole show on loads of drugs. 1374 00:50:15,320 --> 00:50:16,840 I actually did the whole show on loads of drugs. 1375 00:50:16,880 --> 00:50:18,880 Erm... Let me explain. 1376 00:50:18,920 --> 00:50:20,080 Erm... Let me explain. 1377 00:50:20,120 --> 00:50:22,120 I was supposed to have keyhole surgery on my shoulder 1378 00:50:22,160 --> 00:50:23,280 I was supposed to have keyhole surgery on my shoulder 1379 00:50:23,320 --> 00:50:25,320 from an accident two days beforehand, 1380 00:50:25,360 --> 00:50:25,760 from an accident two days beforehand, 1381 00:50:25,800 --> 00:50:27,800 but when they went in, they found out that my arm was hanging off. 1382 00:50:27,840 --> 00:50:28,440 but when they went in, they found out that my arm was hanging off. 1383 00:50:28,480 --> 00:50:30,480 They had to go in and totally reconstruct my shoulder 1384 00:50:30,520 --> 00:50:31,720 They had to go in and totally reconstruct my shoulder 1385 00:50:31,760 --> 00:50:33,480 while I was asleep. How had you done it? 1386 00:50:33,520 --> 00:50:35,520 How had you injured yourself? I got knocked down off my bike 1387 00:50:35,560 --> 00:50:35,920 How had you injured yourself? I got knocked down off my bike 1388 00:50:35,960 --> 00:50:37,960 during the pandemic, I wasn't paying attention. 1389 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 Wear a helmet, kids. Always pay attention where you're going to. 1390 00:50:40,040 --> 00:50:40,600 Wear a helmet, kids. Always pay attention where you're going to. 1391 00:50:40,640 --> 00:50:42,600 Don't listen to podcasts while you're cycling. 1392 00:50:42,640 --> 00:50:44,200 Traffic lights are there for a reason. 1393 00:50:44,240 --> 00:50:45,880 LAUGHTER 1394 00:50:45,920 --> 00:50:47,920 But I actually got knocked down on the way to the hospital, 1395 00:50:47,960 --> 00:50:48,520 But I actually got knocked down on the way to the hospital, 1396 00:50:48,560 --> 00:50:50,560 so I was kind of like, "Well, when in Rome..." 1397 00:50:50,600 --> 00:50:50,720 so I was kind of like, "Well, when in Rome..." 1398 00:50:50,760 --> 00:50:52,760 And then... 1399 00:50:52,800 --> 00:50:52,880 And then... 1400 00:50:52,920 --> 00:50:54,920 And then the BAFTAs were over Zoom that day, and I was nominated, 1401 00:50:54,960 --> 00:50:56,360 And then the BAFTAs were over Zoom that day, and I was nominated, 1402 00:50:56,400 --> 00:50:58,400 but I won, also on drugs that day, in my garden. 1403 00:50:58,440 --> 00:50:58,960 but I won, also on drugs that day, in my garden. 1404 00:50:59,000 --> 00:51:01,000 I was like, "I'm lucky to be alive. What a day! 1405 00:51:01,040 --> 00:51:01,360 I was like, "I'm lucky to be alive. What a day! 1406 00:51:01,400 --> 00:51:03,400 "What a day!" LAUGHTER 1407 00:51:03,440 --> 00:51:03,760 "What a day!" LAUGHTER 1408 00:51:03,800 --> 00:51:05,800 Presumably, were you still on painkillers when you were filming? 1409 00:51:05,840 --> 00:51:07,000 Presumably, were you still on painkillers when you were filming? 1410 00:51:07,040 --> 00:51:09,040 Oh, like, out of my head on painkillers. I remember... 1411 00:51:09,080 --> 00:51:10,920 Oh, like, out of my head on painkillers. I remember... 1412 00:51:10,960 --> 00:51:12,960 I think the job was really lovely, but I was like... 1413 00:51:13,000 --> 00:51:13,120 I think the job was really lovely, but I was like... 1414 00:51:13,160 --> 00:51:15,160 # I'm walking in the air. # 1415 00:51:15,200 --> 00:51:16,120 # I'm walking in the air. # 1416 00:51:16,160 --> 00:51:18,160 So I remember it as just one long day. 1417 00:51:18,200 --> 00:51:19,080 So I remember it as just one long day. 1418 00:51:19,120 --> 00:51:21,080 I had a great time. 1419 00:51:21,120 --> 00:51:23,120 But we had to make my sling as part of the character, 1420 00:51:23,160 --> 00:51:24,400 But we had to make my sling as part of the character, 1421 00:51:24,440 --> 00:51:26,040 like, the character's got a sling. 1422 00:51:26,080 --> 00:51:28,080 But I really couldn't move very much, and I was very high. 1423 00:51:28,120 --> 00:51:30,080 But I really couldn't move very much, and I was very high. 1424 00:51:30,120 --> 00:51:32,120 Well, you know what? You pull it off magnificently. 1425 00:51:32,160 --> 00:51:32,600 Well, you know what? You pull it off magnificently. 1426 00:51:32,640 --> 00:51:34,400 This is a little clip for you. As I said, 1427 00:51:34,440 --> 00:51:36,280 it's on Friday nights, BBC One, nine-thirty. 1428 00:51:36,320 --> 00:51:37,760 It's very funny. This is Avoidance. 1429 00:51:37,800 --> 00:51:39,800 This cupboard, which has been stuck, 1430 00:51:39,840 --> 00:51:40,920 This cupboard, which has been stuck, 1431 00:51:40,960 --> 00:51:42,960 and I have a tin of spaghetti hoops in there 1432 00:51:43,000 --> 00:51:43,160 and I have a tin of spaghetti hoops in there 1433 00:51:43,200 --> 00:51:45,200 that I've just been craving for months, 1434 00:51:45,240 --> 00:51:45,720 that I've just been craving for months, 1435 00:51:45,760 --> 00:51:46,920 so I just think it needs a... 1436 00:51:48,200 --> 00:51:49,840 ..strong man like yourself. 1437 00:51:49,880 --> 00:51:51,880 Oh, yeah, yeah. Right, yeah. Erm... 1438 00:51:51,920 --> 00:51:53,160 Oh, yeah, yeah. Right, yeah. Erm... 1439 00:51:56,240 --> 00:51:58,240 Whoa, that is stuck. Yeah, it's stuck, isn't it? 1440 00:51:58,280 --> 00:51:58,400 Whoa, that is stuck. Yeah, it's stuck, isn't it? 1441 00:51:58,440 --> 00:52:00,440 Yes, I can confirm that. Oh, thank you for confirming it. 1442 00:52:00,480 --> 00:52:01,560 Yes, I can confirm that. Oh, thank you for confirming it. 1443 00:52:01,600 --> 00:52:02,800 So, is the, erm...? 1444 00:52:02,840 --> 00:52:04,840 Does this whole auction thing mean that I'm basically your slave? 1445 00:52:04,880 --> 00:52:06,320 Does this whole auction thing mean that I'm basically your slave? 1446 00:52:06,360 --> 00:52:08,360 Ooh, I don't love the optics of that, but... 1447 00:52:08,400 --> 00:52:09,240 Ooh, I don't love the optics of that, but... 1448 00:52:09,280 --> 00:52:11,280 Unless that's what you're into. What? No! God, no! 1449 00:52:11,320 --> 00:52:12,360 Unless that's what you're into. What? No! God, no! 1450 00:52:12,400 --> 00:52:13,880 No! Didn't realise you were kinky. 1451 00:52:13,920 --> 00:52:15,920 No, I'm not kinky. I'm absolutely not kinky. No, no, that's not... 1452 00:52:15,960 --> 00:52:16,920 No, I'm not kinky. I'm absolutely not kinky. No, no, that's not... 1453 00:52:16,960 --> 00:52:18,760 We've all got a kink. But I haven't got a kink. 1454 00:52:18,800 --> 00:52:20,800 I'm not here to kink shame you. I don't have a kink. 1455 00:52:20,840 --> 00:52:21,040 I'm not here to kink shame you. I don't have a kink. 1456 00:52:21,080 --> 00:52:22,120 Everyone has a kink. 1457 00:52:22,160 --> 00:52:23,760 My kink is that I don't have any kinks. 1458 00:52:23,800 --> 00:52:25,760 You could be the lead singer of The Kinks. 1459 00:52:25,800 --> 00:52:27,400 What I'm saying is, I'm not kinky. 1460 00:52:27,440 --> 00:52:29,440 I've got nothing against kinks. I'm not a kink... 1461 00:52:29,480 --> 00:52:29,600 I've got nothing against kinks. I'm not a kink... 1462 00:52:29,640 --> 00:52:31,640 Oh, my God, Jonathan, relax. I was totally yanking your chain. 1463 00:52:31,680 --> 00:52:32,640 Oh, my God, Jonathan, relax. I was totally yanking your chain. 1464 00:52:32,680 --> 00:52:34,400 Oh, right. But you're very funny 1465 00:52:34,440 --> 00:52:35,680 when you're flustered. 1466 00:52:35,720 --> 00:52:37,720 APPLAUSE 1467 00:52:37,760 --> 00:52:37,960 APPLAUSE 1468 00:52:38,000 --> 00:52:39,440 That's Avoidance. 1469 00:52:39,480 --> 00:52:41,480 Friday nights, BBC One, nine-thirty, and on iPlayer. 1470 00:52:41,520 --> 00:52:42,560 Friday nights, BBC One, nine-thirty, and on iPlayer. 1471 00:52:42,600 --> 00:52:44,600 You can see you two have a real relaxed relationship there. 1472 00:52:44,640 --> 00:52:46,640 You can see you two have a real relaxed relationship there. 1473 00:52:46,680 --> 00:52:46,920 You can see you two have a real relaxed relationship there. 1474 00:52:46,960 --> 00:52:48,960 You're performing well together. But you have to do scenes... 1475 00:52:49,000 --> 00:52:49,440 You're performing well together. But you have to do scenes... 1476 00:52:49,480 --> 00:52:51,480 Because without giving too much away, the characters' sparks fly, 1477 00:52:51,520 --> 00:52:52,160 Because without giving too much away, the characters' sparks fly, 1478 00:52:52,200 --> 00:52:54,000 and the characters kind of get together.Mm. 1479 00:52:54,040 --> 00:52:56,040 So, you had to perform scenes with Romesh which were, 1480 00:52:56,080 --> 00:52:56,440 So, you had to perform scenes with Romesh which were, 1481 00:52:56,480 --> 00:52:58,480 like, boyfriend-girlfriend scenes. Yeah. 1482 00:52:58,520 --> 00:52:58,640 like, boyfriend-girlfriend scenes. Yeah. 1483 00:52:58,680 --> 00:53:00,680 You've known him a while. Does that make it easier or harder? 1484 00:53:00,720 --> 00:53:01,760 You've known him a while. Does that make it easier or harder? 1485 00:53:01,800 --> 00:53:03,800 Oh, totally harder. Cos you get used to doing lovemaking scenes. 1486 00:53:03,840 --> 00:53:05,560 Oh, totally harder. Cos you get used to doing lovemaking scenes. 1487 00:53:05,600 --> 00:53:07,600 Sorry to get everyone with a giant horn 1488 00:53:07,640 --> 00:53:07,760 Sorry to get everyone with a giant horn 1489 00:53:07,800 --> 00:53:09,080 as soon as I mention that. 1490 00:53:09,120 --> 00:53:11,120 LAUGHTER Apologies, Great Britain. 1491 00:53:11,160 --> 00:53:12,680 LAUGHTER Apologies, Great Britain. 1492 00:53:12,720 --> 00:53:14,720 But it's rare that rather being with another actor pal, 1493 00:53:14,760 --> 00:53:16,760 But it's rare that rather being with another actor pal, 1494 00:53:16,800 --> 00:53:16,920 But it's rare that rather being with another actor pal, 1495 00:53:16,960 --> 00:53:18,960 you're with a friend-friend, and a stand-up friend. Yeah. 1496 00:53:19,000 --> 00:53:19,760 you're with a friend-friend, and a stand-up friend. Yeah. 1497 00:53:19,800 --> 00:53:21,800 And the two of us had one scene where we had to kiss. 1498 00:53:21,840 --> 00:53:21,960 And the two of us had one scene where we had to kiss. 1499 00:53:22,000 --> 00:53:23,760 And without giving too much away, 1500 00:53:23,800 --> 00:53:25,800 we had to kiss for the first time for as long... 1501 00:53:25,840 --> 00:53:26,640 we had to kiss for the first time for as long... 1502 00:53:26,680 --> 00:53:28,000 until Jessica Knappett, 1503 00:53:28,040 --> 00:53:29,960 who's an amazing actress, came in the back, 1504 00:53:30,000 --> 00:53:32,000 and then we'd split our heads apart, and Jess would be there. 1505 00:53:32,040 --> 00:53:33,160 and then we'd split our heads apart, and Jess would be there. 1506 00:53:33,200 --> 00:53:35,200 But it just took longer for her to open the door than we thought. 1507 00:53:35,240 --> 00:53:36,720 But it just took longer for her to open the door than we thought. 1508 00:53:36,760 --> 00:53:38,760 And so, I was like, "OK, well, how are you, Romesh?" 1509 00:53:38,800 --> 00:53:40,400 And so, I was like, "OK, well, how are you, Romesh?" 1510 00:53:43,200 --> 00:53:45,160 And I just... 1511 00:53:45,200 --> 00:53:47,200 I knew I was doing bad kissing. 1512 00:53:47,240 --> 00:53:47,360 I knew I was doing bad kissing. 1513 00:53:47,400 --> 00:53:49,320 You know when you know, and you're in there. 1514 00:53:49,360 --> 00:53:51,360 And I sort of wanted to be like, "This is not normally how I do it." 1515 00:53:51,400 --> 00:53:52,440 And I sort of wanted to be like, "This is not normally how I do it." 1516 00:53:52,480 --> 00:53:54,160 LAUGHTER 1517 00:53:54,200 --> 00:53:55,840 And when they finally called "cut", 1518 00:53:55,880 --> 00:53:57,880 I was like, "You're not gonna tell Josh Widdicombe 1519 00:53:57,920 --> 00:53:58,040 I was like, "You're not gonna tell Josh Widdicombe 1520 00:53:58,080 --> 00:54:00,080 "and James Acaster and all the lads that I'm bad at kissing, are you? 1521 00:54:00,120 --> 00:54:00,760 "and James Acaster and all the lads that I'm bad at kissing, are you? 1522 00:54:00,800 --> 00:54:02,400 "Don't tell all the lads!" 1523 00:54:03,640 --> 00:54:05,640 But the intimacy in acting, of course, that's expected, 1524 00:54:05,680 --> 00:54:06,120 But the intimacy in acting, of course, that's expected, 1525 00:54:06,160 --> 00:54:08,160 and there is, we mentioned earlier, the Strictly curse, 1526 00:54:08,200 --> 00:54:08,440 and there is, we mentioned earlier, the Strictly curse, 1527 00:54:08,480 --> 00:54:10,160 but there is a lot of intimacy in dancing. 1528 00:54:10,200 --> 00:54:11,560 Do you feel the same way, 1529 00:54:11,600 --> 00:54:13,600 if you're dancing with someone who you don't like? 1530 00:54:13,640 --> 00:54:14,280 if you're dancing with someone who you don't like? 1531 00:54:14,320 --> 00:54:16,320 LAUGHTER Cos that's still a type of tension. 1532 00:54:16,360 --> 00:54:17,120 LAUGHTER Cos that's still a type of tension. 1533 00:54:17,160 --> 00:54:19,160 I love your flicking. You've got no hair to flick! 1534 00:54:19,200 --> 00:54:20,920 I love your flicking. You've got no hair to flick! 1535 00:54:20,960 --> 00:54:22,960 LAUGHTER 1536 00:54:23,000 --> 00:54:23,240 LAUGHTER 1537 00:54:23,280 --> 00:54:25,280 Johannes, you've done that about three times. What are you flicking? 1538 00:54:25,320 --> 00:54:26,200 Johannes, you've done that about three times. What are you flicking? 1539 00:54:26,240 --> 00:54:28,240 It gives me time to think about what to say. 1540 00:54:28,280 --> 00:54:29,320 It gives me time to think about what to say. 1541 00:54:29,360 --> 00:54:31,360 Erm... No, that's the thing. 1542 00:54:31,400 --> 00:54:32,960 Erm... No, that's the thing. 1543 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 I mean... Yes, if you... LAUGHTER 1544 00:54:35,040 --> 00:54:37,000 I mean... Yes, if you... LAUGHTER 1545 00:54:37,040 --> 00:54:39,040 If you're not trained... 1546 00:54:39,080 --> 00:54:39,160 If you're not trained... 1547 00:54:39,200 --> 00:54:41,200 Well, for the pros, you can put it on. 1548 00:54:41,240 --> 00:54:41,440 Well, for the pros, you can put it on. 1549 00:54:41,480 --> 00:54:43,360 You can fake it. You can fake it. 1550 00:54:43,400 --> 00:54:45,400 So, it's acting, as well, really, as part of that job. 1551 00:54:45,440 --> 00:54:45,600 So, it's acting, as well, really, as part of that job. 1552 00:54:45,640 --> 00:54:47,640 I've danced with complete strangers, back in the old... 1553 00:54:47,680 --> 00:54:48,720 I've danced with complete strangers, back in the old... 1554 00:54:48,760 --> 00:54:50,760 I mean, it was the conga. 1555 00:54:50,800 --> 00:54:51,280 I mean, it was the conga. 1556 00:54:51,320 --> 00:54:53,000 LAUGHTER The conga. 1557 00:54:53,040 --> 00:54:54,920 Are you familiar with the conga? 1558 00:54:54,960 --> 00:54:56,720 When I was growing up in Birmingham... 1559 00:54:56,760 --> 00:54:58,560 LAUGHING: "Are you familiar with the conga?" 1560 00:54:58,600 --> 00:55:00,600 ..the conga was at the centre of our culture. 1561 00:55:00,640 --> 00:55:01,800 ..the conga was at the centre of our culture. 1562 00:55:01,840 --> 00:55:03,840 I once went... This is true, Jojo. 1563 00:55:03,880 --> 00:55:04,800 I once went... This is true, Jojo. 1564 00:55:04,840 --> 00:55:06,840 I once went on a conga from a pub. 1565 00:55:06,880 --> 00:55:06,960 I once went on a conga from a pub. 1566 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 We had to get a bus back to where we started from. 1567 00:55:09,040 --> 00:55:09,760 We had to get a bus back to where we started from. 1568 00:55:09,800 --> 00:55:11,800 LAUGHTER 1569 00:55:15,560 --> 00:55:17,560 APPLAUSE Oh, my goodness! 1570 00:55:17,600 --> 00:55:17,960 APPLAUSE Oh, my goodness! 1571 00:55:18,000 --> 00:55:19,760 That's brilliant. 1572 00:55:19,800 --> 00:55:21,800 That's rarely an intimate dance unless someone stops suddenly. 1573 00:55:21,840 --> 00:55:23,560 That's rarely an intimate dance unless someone stops suddenly. 1574 00:55:23,600 --> 00:55:25,600 Oh, they... There were pregnancies. 1575 00:55:25,640 --> 00:55:26,680 Oh, they... There were pregnancies. 1576 00:55:28,720 --> 00:55:30,520 Have you ever done the conga? 1577 00:55:30,560 --> 00:55:32,480 No! JOHANNES LAUGHS 1578 00:55:32,520 --> 00:55:34,520 We can teach you. Uh-oh! 1579 00:55:34,560 --> 00:55:35,120 We can teach you. Uh-oh! 1580 00:55:35,160 --> 00:55:37,160 Well, I might ask you maybe to teach... 1581 00:55:37,200 --> 00:55:37,320 Well, I might ask you maybe to teach... 1582 00:55:37,360 --> 00:55:39,360 Cos Frank was saying he's not a particularly adept dancer, 1583 00:55:39,400 --> 00:55:39,720 Cos Frank was saying he's not a particularly adept dancer, 1584 00:55:39,760 --> 00:55:41,760 and I was wondering, maybe I could get you to teach Frank a few steps. 1585 00:55:41,800 --> 00:55:42,640 and I was wondering, maybe I could get you to teach Frank a few steps. 1586 00:55:42,680 --> 00:55:44,680 Oh, no, definitely, yes, yes. You won't be able to do it. 1587 00:55:44,720 --> 00:55:46,000 Oh, no, definitely, yes, yes. You won't be able to do it. 1588 00:55:46,040 --> 00:55:48,040 This is gonna be bad for your reputation. 1589 00:55:48,080 --> 00:55:48,280 This is gonna be bad for your reputation. 1590 00:55:48,320 --> 00:55:50,320 No, believe you me, I can get anybody to dance. Come. 1591 00:55:50,360 --> 00:55:51,600 No, believe you me, I can get anybody to dance. Come. 1592 00:55:51,640 --> 00:55:53,640 OK. Will I have to lift you? 1593 00:55:53,680 --> 00:55:54,280 OK. Will I have to lift you? 1594 00:55:54,320 --> 00:55:56,200 LAUGHTER 1595 00:55:57,480 --> 00:55:59,480 Let's see if it's a horse-and-jockey situation. 1596 00:55:59,520 --> 00:56:00,520 Let's see if it's a horse-and-jockey situation. 1597 00:56:00,560 --> 00:56:02,560 LAUGHTER 1598 00:56:02,600 --> 00:56:02,680 LAUGHTER 1599 00:56:04,120 --> 00:56:06,120 Can I say...? Can I slightly interrupt? 1600 00:56:06,160 --> 00:56:06,760 Can I say...? Can I slightly interrupt? 1601 00:56:06,800 --> 00:56:08,200 I'm a massive Doctor Who fan, 1602 00:56:08,240 --> 00:56:10,240 and I thought you were brilliant in Doctor Who. 1603 00:56:10,280 --> 00:56:10,520 and I thought you were brilliant in Doctor Who. 1604 00:56:10,560 --> 00:56:12,560 Oh, thank you! Aisling was amazing in Doctor Who. 1605 00:56:12,600 --> 00:56:14,160 Oh, thank you! Aisling was amazing in Doctor Who. 1606 00:56:15,760 --> 00:56:17,760 It's really weird when you do it, though, 1607 00:56:17,800 --> 00:56:18,120 It's really weird when you do it, though, 1608 00:56:18,160 --> 00:56:20,160 because they've got a little man... 1609 00:56:20,200 --> 00:56:20,680 because they've got a little man... 1610 00:56:20,720 --> 00:56:22,720 not a little man, but a man scrunched inside the Dalek, 1611 00:56:22,760 --> 00:56:24,760 not a little man, but a man scrunched inside the Dalek, 1612 00:56:24,800 --> 00:56:25,680 not a little man, but a man scrunched inside the Dalek, 1613 00:56:25,720 --> 00:56:27,720 and so, while your acting has to be, like, "Oh, no!" 1614 00:56:27,760 --> 00:56:29,720 and so, while your acting has to be, like, "Oh, no!" 1615 00:56:29,760 --> 00:56:31,760 you're very aware he's like... SQUEAKING 1616 00:56:31,800 --> 00:56:33,320 you're very aware he's like... SQUEAKING 1617 00:56:33,360 --> 00:56:35,360 And I'll move it. And you go... I went to take a selfie, 1618 00:56:35,400 --> 00:56:35,960 And I'll move it. And you go... I went to take a selfie, 1619 00:56:36,000 --> 00:56:37,680 and they were like, "Don't touch his arm!" 1620 00:56:37,720 --> 00:56:38,920 I'm like, "Oh, I'm so sorry, 1621 00:56:38,960 --> 00:56:40,960 "I don't want to be 'Me Too-ed' by a Dalek." 1622 00:56:41,000 --> 00:56:41,120 "I don't want to be 'Me Too-ed' by a Dalek." 1623 00:56:41,160 --> 00:56:42,680 But when I told my mother, I was like, 1624 00:56:42,720 --> 00:56:44,720 "Oh, Mam, they've offered me Doctor Who," 1625 00:56:44,760 --> 00:56:44,880 "Oh, Mam, they've offered me Doctor Who," 1626 00:56:44,920 --> 00:56:46,920 and then I rang my sister after that, and she's like, 1627 00:56:46,960 --> 00:56:48,040 and then I rang my sister after that, and she's like, 1628 00:56:48,080 --> 00:56:50,080 "Oh, my God, I heard you're doing Call The Midwife." 1629 00:56:50,120 --> 00:56:50,240 "Oh, my God, I heard you're doing Call The Midwife." 1630 00:56:50,280 --> 00:56:52,000 And I was like, "No, I'm doing Doctor Who." 1631 00:56:52,040 --> 00:56:53,880 And I went back to my mother, and she was like, 1632 00:56:53,920 --> 00:56:55,920 "Oh, I thought it was a medical drama." 1633 00:56:55,960 --> 00:56:56,240 "Oh, I thought it was a medical drama." 1634 00:56:56,280 --> 00:56:58,280 LAUGHTER 1635 00:56:58,320 --> 00:56:58,600 LAUGHTER 1636 00:56:58,640 --> 00:57:00,640 OK, we're gonna take a break now, but don't go away 1637 00:57:00,680 --> 00:57:00,800 OK, we're gonna take a break now, but don't go away 1638 00:57:00,840 --> 00:57:02,800 because we'll have more from my guests, 1639 00:57:02,840 --> 00:57:04,840 and Kasabian will be performing live at the end of the show. 1640 00:57:04,880 --> 00:57:05,680 and Kasabian will be performing live at the end of the show. 1641 00:57:05,720 --> 00:57:07,640 See you after the break. Wahey! 1642 00:57:07,680 --> 00:57:09,680 CHEERING AND APPLAUSE 1643 00:57:09,720 --> 00:57:09,920 CHEERING AND APPLAUSE 1644 00:57:13,180 --> 00:57:15,180 CHEERING AND APPLAUSE 1645 00:57:15,220 --> 00:57:15,660 CHEERING AND APPLAUSE 1646 00:57:17,700 --> 00:57:19,380 Welcome back to the show. 1647 00:57:19,420 --> 00:57:21,420 As you can see, all of my delightful guests are still with us. 1648 00:57:21,460 --> 00:57:22,460 As you can see, all of my delightful guests are still with us. 1649 00:57:22,500 --> 00:57:24,260 Perrie, I've got to ask you a question, 1650 00:57:24,300 --> 00:57:26,300 which I'm sure a lot of people will be wondering. 1651 00:57:26,340 --> 00:57:26,700 which I'm sure a lot of people will be wondering. 1652 00:57:26,740 --> 00:57:28,740 So, you're solo now. Yes. 1653 00:57:28,780 --> 00:57:30,620 It's been two years, I think, 1654 00:57:30,660 --> 00:57:32,660 since you went on a hiatus... Yes. 1655 00:57:32,700 --> 00:57:32,860 since you went on a hiatus... Yes. 1656 00:57:32,900 --> 00:57:34,660 ..but I know you're still close to the girls. 1657 00:57:34,700 --> 00:57:36,340 Mm-hm. Do you plan to get back together? 1658 00:57:36,380 --> 00:57:38,380 Will there be more gigs? Will there be another Little Mix album? 1659 00:57:38,420 --> 00:57:38,940 Will there be more gigs? Will there be another Little Mix album? 1660 00:57:38,980 --> 00:57:40,980 I would definitely never say never. We just love each other so much. 1661 00:57:41,020 --> 00:57:42,100 I would definitely never say never. We just love each other so much. 1662 00:57:42,140 --> 00:57:44,140 And we just thought, we'd been together for 12 years, 1663 00:57:44,180 --> 00:57:44,940 And we just thought, we'd been together for 12 years, 1664 00:57:44,980 --> 00:57:46,940 since we were babies, like, I was 16. 1665 00:57:46,980 --> 00:57:48,980 And we just wanted to do our own thing, see what happens, 1666 00:57:49,020 --> 00:57:49,740 And we just wanted to do our own thing, see what happens, 1667 00:57:49,780 --> 00:57:51,780 but we definitely would love to get back together in the future. 1668 00:57:51,820 --> 00:57:52,660 but we definitely would love to get back together in the future. 1669 00:57:52,700 --> 00:57:54,700 So, you're still all in touch, cos I know there wasn't a split. 1670 00:57:54,740 --> 00:57:55,580 So, you're still all in touch, cos I know there wasn't a split. 1671 00:57:55,620 --> 00:57:57,620 It was just a decision to take a break from that band. 1672 00:57:57,660 --> 00:57:58,100 It was just a decision to take a break from that band. 1673 00:57:58,140 --> 00:57:59,460 Yeah. And we'd just had babies. 1674 00:57:59,500 --> 00:58:01,500 Leigh-Anne just had twins, I'd just had the baby. 1675 00:58:01,540 --> 00:58:01,660 Leigh-Anne just had twins, I'd just had the baby. 1676 00:58:01,700 --> 00:58:03,700 And our last tour, we took the babies with us. 1677 00:58:03,740 --> 00:58:03,940 And our last tour, we took the babies with us. 1678 00:58:03,980 --> 00:58:05,980 And I think, from then, we just wanted a minute 1679 00:58:06,020 --> 00:58:06,460 And I think, from then, we just wanted a minute 1680 00:58:06,500 --> 00:58:08,500 to just relax and enjoy, 1681 00:58:08,540 --> 00:58:09,260 to just relax and enjoy, 1682 00:58:09,300 --> 00:58:11,300 and I just wanted to be a mam, like, for two years, 1683 00:58:11,340 --> 00:58:12,260 and I just wanted to be a mam, like, for two years, 1684 00:58:12,300 --> 00:58:14,300 and just be in that baby bubble for as long as possible, 1685 00:58:14,340 --> 00:58:15,420 and just be in that baby bubble for as long as possible, 1686 00:58:15,460 --> 00:58:17,220 which I absolutely loved, so... 1687 00:58:17,260 --> 00:58:19,260 And also, why share the fame if you can have it all to yourself? 1688 00:58:19,300 --> 00:58:21,220 And also, why share the fame if you can have it all to yourself? 1689 00:58:21,260 --> 00:58:23,260 Exactly! Do you know what I mean? Yeah. 1690 00:58:23,300 --> 00:58:24,060 Exactly! Do you know what I mean? Yeah. 1691 00:58:24,100 --> 00:58:26,100 But the weird thing is, cos, of course, you can keep going. 1692 00:58:26,140 --> 00:58:26,540 But the weird thing is, cos, of course, you can keep going. 1693 00:58:26,580 --> 00:58:28,580 But, Johannes, of course, being a professional dancer, 1694 00:58:28,620 --> 00:58:29,180 But, Johannes, of course, being a professional dancer, 1695 00:58:29,220 --> 00:58:30,780 that does have an expiration date. 1696 00:58:30,820 --> 00:58:32,820 There's a date when you can't necessarily carry on 1697 00:58:32,860 --> 00:58:33,060 There's a date when you can't necessarily carry on 1698 00:58:33,100 --> 00:58:35,100 doing it professionally. Yes, and let me tell you something. 1699 00:58:35,140 --> 00:58:36,140 doing it professionally. Yes, and let me tell you something. 1700 00:58:36,180 --> 00:58:38,180 I said I would do it for as long as my bones will allow, 1701 00:58:38,220 --> 00:58:39,500 I said I would do it for as long as my bones will allow, 1702 00:58:39,540 --> 00:58:41,540 and then, after that, I'll come for Craig's job. 1703 00:58:41,580 --> 00:58:42,100 and then, after that, I'll come for Craig's job. 1704 00:58:42,140 --> 00:58:44,140 Ooh! Yes! CHEERING AND APPLAUSE 1705 00:58:44,180 --> 00:58:46,180 Ooh! Yes! CHEERING AND APPLAUSE 1706 00:58:46,220 --> 00:58:48,220 He's coming for you, Craig! 1707 00:58:48,260 --> 00:58:48,540 He's coming for you, Craig! 1708 00:58:48,580 --> 00:58:50,580 OK, earlier on, we mentioned the fact 1709 00:58:50,620 --> 00:58:50,780 OK, earlier on, we mentioned the fact 1710 00:58:50,820 --> 00:58:52,820 that maybe we could ask Johannes if he could teach Frank, 1711 00:58:52,860 --> 00:58:54,020 that maybe we could ask Johannes if he could teach Frank, 1712 00:58:54,060 --> 00:58:55,980 or any of us who are interested, a move or two, 1713 00:58:56,020 --> 00:58:58,020 and that moment has arrived, Johannes.Oh, yeah. 1714 00:58:58,060 --> 00:58:58,740 and that moment has arrived, Johannes.Oh, yeah. 1715 00:58:58,780 --> 00:59:00,780 I know something like a waltz would be easy, 1716 00:59:00,820 --> 00:59:00,940 I know something like a waltz would be easy, 1717 00:59:00,980 --> 00:59:02,980 but let's set our sights a little bit harder.Easy? 1718 00:59:03,020 --> 00:59:03,260 but let's set our sights a little bit harder.Easy? 1719 00:59:03,300 --> 00:59:04,900 Yeah, a waltz is just walking, really. 1720 00:59:04,940 --> 00:59:06,940 LAUGHTER So, if you guys would like to go... 1721 00:59:06,980 --> 00:59:07,500 LAUGHTER So, if you guys would like to go... 1722 00:59:07,540 --> 00:59:09,540 Let's head over to the ballroom area. 1723 00:59:09,580 --> 00:59:10,300 Let's head over to the ballroom area. 1724 00:59:10,340 --> 00:59:12,340 I'm gonna stay back over here with you. 1725 00:59:12,380 --> 00:59:13,460 I'm gonna stay back over here with you. 1726 00:59:13,500 --> 00:59:15,500 APPLAUSE DROWNS SPEECH 1727 00:59:15,540 --> 00:59:15,780 APPLAUSE DROWNS SPEECH 1728 00:59:17,060 --> 00:59:18,260 It's OK. 1729 00:59:18,300 --> 00:59:20,300 AISLING:Whatever his bones will allow. Yeah. 1730 00:59:20,340 --> 00:59:20,700 AISLING:Whatever his bones will allow. Yeah. 1731 00:59:22,020 --> 00:59:23,700 Is it the conga? 1732 00:59:23,740 --> 00:59:25,740 LAUGHTER 1733 00:59:25,780 --> 00:59:25,860 LAUGHTER 1734 00:59:29,420 --> 00:59:31,420 No, it's not the conga, Frank. 1735 00:59:31,460 --> 00:59:31,540 No, it's not the conga, Frank. 1736 00:59:31,580 --> 00:59:33,580 It's not the conga, it's the cha-cha-cha. 1737 00:59:33,620 --> 00:59:34,180 It's not the conga, it's the cha-cha-cha. 1738 00:59:34,220 --> 00:59:35,900 Oh, lovely. I'm sure you've heard of it. 1739 00:59:35,940 --> 00:59:37,940 AISLING:Come on, Frank! I've heard of it, yeah. 1740 00:59:37,980 --> 00:59:38,580 AISLING:Come on, Frank! I've heard of it, yeah. 1741 00:59:38,620 --> 00:59:40,380 Now, listen. 1742 00:59:40,420 --> 00:59:42,420 So, we bend one knee, and we straighten the other. 1743 00:59:42,460 --> 00:59:42,860 So, we bend one knee, and we straighten the other. 1744 00:59:42,900 --> 00:59:44,900 So, it goes bend, bend, bend and bend. 1745 00:59:44,940 --> 00:59:46,940 So, it goes bend, bend, bend and bend. 1746 00:59:46,980 --> 00:59:47,900 So, it goes bend, bend, bend and bend. 1747 00:59:47,940 --> 00:59:49,940 So, there's a rhythm to it. OK. 1748 00:59:49,980 --> 00:59:50,100 So, there's a rhythm to it. OK. 1749 00:59:50,140 --> 00:59:52,140 Bend, bend, bend and bend. That's the rhythm. 1750 00:59:52,180 --> 00:59:52,940 Bend, bend, bend and bend. That's the rhythm. 1751 00:59:52,980 --> 00:59:54,980 Which one goes first? Right? It doesn't matter. 1752 00:59:55,020 --> 00:59:55,140 Which one goes first? Right? It doesn't matter. 1753 00:59:55,180 --> 00:59:56,940 OK. 1754 00:59:56,980 --> 00:59:58,980 What matters is that we follow the rhythm. 1755 00:59:59,020 --> 00:59:59,140 What matters is that we follow the rhythm. 1756 00:59:59,180 --> 01:00:01,180 And it goes boom, boom, boom-boom-boom. 1757 01:00:01,220 --> 01:00:02,620 And it goes boom, boom, boom-boom-boom. 1758 01:00:02,660 --> 01:00:04,660 Boom, boom, boom-boom-boom. 1759 01:00:04,700 --> 01:00:05,780 Boom, boom, boom-boom-boom. 1760 01:00:05,820 --> 01:00:07,820 Boom, boom, boom-boom-boom. 1761 01:00:07,860 --> 01:00:08,460 Boom, boom, boom-boom-boom. 1762 01:00:08,500 --> 01:00:10,500 Boom, boom, boom-boom-boom. Now, Frank, that is the cha-cha-cha. 1763 01:00:10,540 --> 01:00:12,340 Boom, boom, boom-boom-boom. Now, Frank, that is the cha-cha-cha. 1764 01:00:12,380 --> 01:00:14,380 Can I say, I've already got a rash. LAUGHTER 1765 01:00:14,420 --> 01:00:15,140 Can I say, I've already got a rash. LAUGHTER 1766 01:00:15,180 --> 01:00:17,180 And we're gonna have music now, Jonathan? 1767 01:00:17,220 --> 01:00:17,820 And we're gonna have music now, Jonathan? 1768 01:00:17,860 --> 01:00:19,860 Yes. I warned you. I warned you. 1769 01:00:19,900 --> 01:00:21,900 MUSIC: 'Free From Desire' by Gala 1770 01:00:21,940 --> 01:00:22,180 MUSIC: 'Free From Desire' by Gala 1771 01:00:22,220 --> 01:00:24,220 AISLING:Oh, tune! Whoo! 1772 01:00:24,260 --> 01:00:24,540 AISLING:Oh, tune! Whoo! 1773 01:00:24,580 --> 01:00:26,580 This is a tune. It goes... Five, six. It goes... 1774 01:00:26,620 --> 01:00:27,900 This is a tune. It goes... Five, six. It goes... 1775 01:00:27,940 --> 01:00:29,940 Bend, cha-cha-cha. 1776 01:00:29,980 --> 01:00:30,260 Bend, cha-cha-cha. 1777 01:00:30,300 --> 01:00:32,180 Bend, cha-cha-cha. 1778 01:00:32,220 --> 01:00:33,980 Bend, cha-cha-cha. 1779 01:00:34,020 --> 01:00:36,020 Bend, cha-cha-cha. 1780 01:00:36,060 --> 01:00:36,140 Bend, cha-cha-cha. 1781 01:00:36,180 --> 01:00:37,900 Bend, and cha-cha-cha. 1782 01:00:37,940 --> 01:00:39,660 Bend, and cha-cha-cha. 1783 01:00:39,700 --> 01:00:41,540 Bend, and cha-cha-cha. 1784 01:00:41,580 --> 01:00:43,340 Bend, and cha-cha-cha. 1785 01:00:43,380 --> 01:00:45,220 Bend, and cha-cha-cha. 1786 01:00:45,260 --> 01:00:47,060 Bend, and cha-cha-cha. 1787 01:00:47,100 --> 01:00:48,980 Bend, and cha-cha-cha. 1788 01:00:49,020 --> 01:00:51,020 Bend... LAUGHTER 1789 01:00:51,060 --> 01:00:51,540 Bend... LAUGHTER 1790 01:00:53,460 --> 01:00:55,260 It was fun! 1791 01:00:55,300 --> 01:00:56,900 What a teacher! Wow! 1792 01:00:56,940 --> 01:00:58,940 JONATHAN GASPS And now, a communal bath. 1793 01:00:58,980 --> 01:00:59,820 JONATHAN GASPS And now, a communal bath. 1794 01:01:01,180 --> 01:01:03,180 Johannes and Frank Skinner, ladies and gentlemen. Amazing! 1795 01:01:03,220 --> 01:01:05,180 Johannes and Frank Skinner, ladies and gentlemen. Amazing! 1796 01:01:05,220 --> 01:01:07,220 Thank you. CHEERING AND APPLAUSE 1797 01:01:07,260 --> 01:01:07,900 Thank you. CHEERING AND APPLAUSE 1798 01:01:07,940 --> 01:01:09,740 AISLING:That was brilliant! 1799 01:01:09,780 --> 01:01:11,780 Don't do that to me. Thank you. 1800 01:01:11,820 --> 01:01:13,820 Oh, my God, the only thing funnier could have been 1801 01:01:13,860 --> 01:01:13,980 Oh, my God, the only thing funnier could have been 1802 01:01:14,020 --> 01:01:16,020 if both of you had died from a heart attack then. 1803 01:01:16,060 --> 01:01:16,460 if both of you had died from a heart attack then. 1804 01:01:16,500 --> 01:01:18,260 LAUGHTER 1805 01:01:18,300 --> 01:01:20,300 Can I just say, it was such an honour to dance with Jojo. 1806 01:01:20,340 --> 01:01:22,140 Can I just say, it was such an honour to dance with Jojo. 1807 01:01:22,180 --> 01:01:23,860 I loved that! 1808 01:01:25,420 --> 01:01:27,420 Really, that was great. I'll remember that. 1809 01:01:27,460 --> 01:01:29,460 Really, that was great. I'll remember that. 1810 01:01:29,500 --> 01:01:29,620 Really, that was great. I'll remember that. 1811 01:01:29,660 --> 01:01:31,660 Join me in saying thank you to all my lovely guests this evening, 1812 01:01:31,700 --> 01:01:32,620 Join me in saying thank you to all my lovely guests this evening, 1813 01:01:32,660 --> 01:01:34,660 ladies and gentlemen. Frank Skinner, Perrie Edwards, 1814 01:01:34,700 --> 01:01:35,220 ladies and gentlemen. Frank Skinner, Perrie Edwards, 1815 01:01:35,260 --> 01:01:37,260 Johannes, of course, and Aisling. 1816 01:01:37,300 --> 01:01:38,180 Johannes, of course, and Aisling. 1817 01:01:38,220 --> 01:01:39,900 This is the last show in this series, 1818 01:01:39,940 --> 01:01:41,940 but we'll be back with our new one before you know it. 1819 01:01:41,980 --> 01:01:42,220 but we'll be back with our new one before you know it. 1820 01:01:42,260 --> 01:01:44,260 But now, to end the show, with Coming Back To Me Good 1821 01:01:44,300 --> 01:01:45,300 But now, to end the show, with Coming Back To Me Good 1822 01:01:45,340 --> 01:01:47,340 from their upcoming album Happenings, 1823 01:01:47,380 --> 01:01:47,500 from their upcoming album Happenings, 1824 01:01:47,540 --> 01:01:49,180 it is the fabulous Kasabian. 1825 01:01:49,220 --> 01:01:51,220 CHEERING AND APPLAUSE 1826 01:01:51,260 --> 01:01:51,420 CHEERING AND APPLAUSE 1827 01:01:53,180 --> 01:01:55,180 # Ready or not 1828 01:01:55,220 --> 01:01:55,340 # Ready or not 1829 01:01:57,540 --> 01:01:59,300 # Ready or not 1830 01:02:01,820 --> 01:02:03,260 # Ready or not 1831 01:02:05,420 --> 01:02:07,140 # Ready or not 1832 01:02:09,460 --> 01:02:11,460 # Don't give up, it's not too late 1833 01:02:11,500 --> 01:02:11,580 # Don't give up, it's not too late 1834 01:02:13,100 --> 01:02:15,100 # Get the feeling That you're in a state 1835 01:02:15,140 --> 01:02:16,460 # Get the feeling That you're in a state 1836 01:02:16,500 --> 01:02:18,500 # The shock is coming over you 1837 01:02:18,540 --> 01:02:19,220 # The shock is coming over you 1838 01:02:21,220 --> 01:02:23,220 # But there's nothing left For me to do 1839 01:02:23,260 --> 01:02:24,260 # But there's nothing left For me to do 1840 01:02:24,300 --> 01:02:26,300 # Tell me something I don't know 1841 01:02:26,340 --> 01:02:28,340 # Tell me something I don't know 1842 01:02:28,380 --> 01:02:28,660 # Tell me something I don't know 1843 01:02:28,700 --> 01:02:30,700 # It's written everywhere you go 1844 01:02:30,740 --> 01:02:32,740 # It's written everywhere you go 1845 01:02:32,780 --> 01:02:32,980 # It's written everywhere you go 1846 01:02:33,020 --> 01:02:35,020 # We can build it piece by piece 1847 01:02:35,060 --> 01:02:35,940 # We can build it piece by piece 1848 01:02:35,980 --> 01:02:37,980 # Oh, we can find a sweet release 1849 01:02:38,020 --> 01:02:40,020 # Oh, we can find a sweet release 1850 01:02:40,060 --> 01:02:40,620 # Oh, we can find a sweet release 1851 01:02:42,620 --> 01:02:44,620 # And love, it came on strong 1852 01:02:44,660 --> 01:02:46,020 # And love, it came on strong 1853 01:02:46,060 --> 01:02:48,060 # Now it's coming back to me 1854 01:02:48,100 --> 01:02:48,500 # Now it's coming back to me 1855 01:02:48,540 --> 01:02:50,540 # Ready or not When you got those shivers 1856 01:02:50,580 --> 01:02:52,500 # Ready or not When you got those shivers 1857 01:02:52,540 --> 01:02:54,540 # Ready or not Running down your shoulders 1858 01:02:54,580 --> 01:02:56,260 # Ready or not Running down your shoulders 1859 01:02:56,300 --> 01:02:58,300 # Ready or not Give me one more time around 1860 01:02:58,340 --> 01:03:00,340 # Ready or not Give me one more time around 1861 01:03:00,380 --> 01:03:00,500 # Ready or not Give me one more time around 1862 01:03:00,540 --> 01:03:02,540 # Ready or not Oh, it's coming back to me 1863 01:03:02,580 --> 01:03:04,020 # Ready or not Oh, it's coming back to me 1864 01:03:04,060 --> 01:03:05,940 # Ready or not 1865 01:03:07,700 --> 01:03:09,700 # Ready or not 1866 01:03:09,740 --> 01:03:09,940 # Ready or not 1867 01:03:09,980 --> 01:03:11,940 # Coming back to me 1868 01:03:11,980 --> 01:03:13,980 # Don't give up, it's not too late 1869 01:03:14,020 --> 01:03:14,980 # Don't give up, it's not too late 1870 01:03:15,020 --> 01:03:17,020 # Get the feeling That you're in a state 1871 01:03:17,060 --> 01:03:19,060 # Get the feeling That you're in a state 1872 01:03:19,100 --> 01:03:19,340 # Get the feeling That you're in a state 1873 01:03:19,380 --> 01:03:21,380 # The shock is coming over you 1874 01:03:21,420 --> 01:03:23,020 # The shock is coming over you 1875 01:03:23,060 --> 01:03:25,060 # And there's nothing left For me to do 1876 01:03:25,100 --> 01:03:26,540 # And there's nothing left For me to do 1877 01:03:28,780 --> 01:03:30,780 # Your life goes on Your life goes on 1878 01:03:30,820 --> 01:03:32,180 # Your life goes on Your life goes on 1879 01:03:32,220 --> 01:03:34,220 # It don't mean That's just the way it is 1880 01:03:34,260 --> 01:03:36,260 # It don't mean That's just the way it is 1881 01:03:36,300 --> 01:03:36,540 # It don't mean That's just the way it is 1882 01:03:36,580 --> 01:03:38,580 # When you got those shivers 1883 01:03:38,620 --> 01:03:40,620 # When you got those shivers 1884 01:03:40,660 --> 01:03:40,780 # When you got those shivers 1885 01:03:40,820 --> 01:03:42,820 # Running down your shoulders 1886 01:03:42,860 --> 01:03:44,180 # Running down your shoulders 1887 01:03:44,220 --> 01:03:46,220 # Give me one more time around 1888 01:03:46,260 --> 01:03:48,220 # Give me one more time around 1889 01:03:48,260 --> 01:03:50,260 # Oh, it's coming back to me 1890 01:03:50,300 --> 01:03:51,100 # Oh, it's coming back to me 1891 01:03:51,140 --> 01:03:53,140 # Ready or not Now you're feeling better 1892 01:03:53,180 --> 01:03:55,180 # Ready or not Now you're feeling better 1893 01:03:55,220 --> 01:03:56,100 # Ready or not Now you're feeling better 1894 01:03:56,140 --> 01:03:58,140 # Like you've known forever 1895 01:03:58,180 --> 01:03:59,300 # Like you've known forever 1896 01:03:59,340 --> 01:04:01,340 # Ready or not Give me all you've got to give 1897 01:04:01,380 --> 01:04:03,380 # Ready or not Give me all you've got to give 1898 01:04:03,420 --> 01:04:03,860 # Ready or not Give me all you've got to give 1899 01:04:03,900 --> 01:04:05,900 # Always coming back to me 1900 01:04:05,940 --> 01:04:06,540 # Always coming back to me 1901 01:04:06,580 --> 01:04:08,580 # Don't give up, it's not too late When you got those shivers 1902 01:04:08,620 --> 01:04:10,300 # Don't give up, it's not too late When you got those shivers 1903 01:04:10,340 --> 01:04:12,340 # Don't give up, it's not too late Running down your shoulders 1904 01:04:12,380 --> 01:04:14,300 # Don't give up, it's not too late Running down your shoulders 1905 01:04:14,340 --> 01:04:16,340 # Don't give up, it's not too late Give me one more time around 1906 01:04:16,380 --> 01:04:18,340 # Don't give up, it's not too late Give me one more time around 1907 01:04:18,380 --> 01:04:20,380 # Don't give up, it's not too late Always coming back to me 1908 01:04:20,420 --> 01:04:22,260 # Don't give up, it's not too late Always coming back to me 1909 01:04:22,300 --> 01:04:23,900 # Ready or not 1910 01:04:25,860 --> 01:04:27,700 # Ready or not 1911 01:04:29,860 --> 01:04:31,500 # Ready or not 1912 01:04:33,900 --> 01:04:35,780 # Ready or not. # 1913 01:04:38,660 --> 01:04:40,660 CHEERING AND APPLAUSE 1914 01:04:40,700 --> 01:04:40,780 CHEERING AND APPLAUSE 1915 01:04:43,260 --> 01:04:45,260 Subtitles by accessibility@itv.com