1
00:00:05,390 --> 00:00:07,390
CHEERING AND APPLAUSE
2
00:00:07,430 --> 00:00:07,910
CHEERING AND APPLAUSE
3
00:00:16,190 --> 00:00:18,190
Hello, everyone.
Thank you very much.
4
00:00:18,230 --> 00:00:18,350
Hello, everyone.
Thank you very much.
5
00:00:20,750 --> 00:00:22,350
CHEERING CONTINUES
6
00:00:22,390 --> 00:00:24,390
Thank you so much.
Hello, everyone. Good evening.
7
00:00:24,430 --> 00:00:25,070
Thank you so much.
Hello, everyone. Good evening.
8
00:00:25,110 --> 00:00:27,110
Hello at home, and good evening.
Welcome to The Jonathan Ross Show.
9
00:00:27,150 --> 00:00:28,270
Hello at home, and good evening.
Welcome to The Jonathan Ross Show.
10
00:00:28,310 --> 00:00:30,310
We have got a great programme
lined up for you tonight.
11
00:00:30,350 --> 00:00:30,950
We have got a great programme
lined up for you tonight.
12
00:00:30,990 --> 00:00:32,990
Let's have a look
at who's in my greenroom.
13
00:00:33,030 --> 00:00:33,270
Let's have a look
at who's in my greenroom.
14
00:00:33,310 --> 00:00:35,310
First up,
a hugely talented singer
15
00:00:35,350 --> 00:00:36,070
First up,
a hugely talented singer
16
00:00:36,110 --> 00:00:38,110
who won
an incredible three BRIT Awards
17
00:00:38,150 --> 00:00:38,270
who won
an incredible three BRIT Awards
18
00:00:38,310 --> 00:00:39,910
as part of the fabulous Little Mix.
19
00:00:39,950 --> 00:00:41,950
She's now embarking on
a solo career,
20
00:00:41,990 --> 00:00:42,110
She's now embarking on
a solo career,
21
00:00:42,150 --> 00:00:44,150
and we're delighted
to have her here with us tonight.
22
00:00:44,190 --> 00:00:44,310
and we're delighted
to have her here with us tonight.
23
00:00:44,350 --> 00:00:46,190
It is, of course, Perrie Edwards.
24
00:00:46,230 --> 00:00:48,110
CHEERING AND APPLAUSE
Hello, Perrie.
25
00:00:48,150 --> 00:00:49,670
Thank you for being here.
26
00:00:51,830 --> 00:00:53,830
And I'm excited about this,
cos alongside her,
27
00:00:53,870 --> 00:00:54,470
And I'm excited about this,
cos alongside her,
28
00:00:54,510 --> 00:00:56,510
one of the best British comedians
of all time.
29
00:00:56,550 --> 00:00:57,990
one of the best British comedians
of all time.
30
00:00:58,030 --> 00:00:59,630
He's a comedy hero of mine.
31
00:00:59,670 --> 00:01:01,510
He's influenced
countless other stand-ups.
32
00:01:01,550 --> 00:01:03,550
He's one of the funniest things
to come out of West Bromwich
33
00:01:03,590 --> 00:01:04,390
He's one of the funniest things
to come out of West Bromwich
34
00:01:04,430 --> 00:01:06,430
since the accent.
LAUGHTER
35
00:01:06,470 --> 00:01:06,790
since the accent.
LAUGHTER
36
00:01:06,830 --> 00:01:08,830
The fabulous Mr Frank Skinner.
37
00:01:08,870 --> 00:01:09,390
The fabulous Mr Frank Skinner.
38
00:01:09,430 --> 00:01:11,430
CHEERING AND APPLAUSE
Fighting talk, Frank.
39
00:01:11,470 --> 00:01:12,550
CHEERING AND APPLAUSE
Fighting talk, Frank.
40
00:01:15,110 --> 00:01:17,110
Also on the show...
And this will excite you.
41
00:01:17,150 --> 00:01:17,710
Also on the show...
And this will excite you.
42
00:01:17,750 --> 00:01:19,750
..a brilliant choreographer,
dancer, all-round showman.
43
00:01:19,790 --> 00:01:20,910
..a brilliant choreographer,
dancer, all-round showman.
44
00:01:20,950 --> 00:01:22,950
You'll know him
as one of the stars of Strictly.
45
00:01:22,990 --> 00:01:23,110
You'll know him
as one of the stars of Strictly.
46
00:01:23,150 --> 00:01:25,150
It is the ever-so-lovable
Johannes Radebe.
47
00:01:25,190 --> 00:01:26,510
It is the ever-so-lovable
Johannes Radebe.
48
00:01:26,550 --> 00:01:28,550
CHEERING AND APPLAUSE
Johannes!
49
00:01:28,590 --> 00:01:28,950
CHEERING AND APPLAUSE
Johannes!
50
00:01:28,990 --> 00:01:30,990
There's the glamour for the evening
right there.
51
00:01:31,030 --> 00:01:31,750
There's the glamour for the evening
right there.
52
00:01:31,790 --> 00:01:33,110
Plus, as if that weren't enough,
53
00:01:33,150 --> 00:01:35,150
we're joined by a brilliant
BAFTA Award-winning comedian,
54
00:01:35,190 --> 00:01:36,150
we're joined by a brilliant
BAFTA Award-winning comedian,
55
00:01:36,190 --> 00:01:38,190
writer and actor, who's appeared
in shows as varied as The Fall,
56
00:01:38,230 --> 00:01:39,590
writer and actor, who's appeared
in shows as varied as The Fall,
57
00:01:39,630 --> 00:01:41,630
This Way Up, Doctor Who
and Avoidance.
58
00:01:41,670 --> 00:01:42,070
This Way Up, Doctor Who
and Avoidance.
59
00:01:42,110 --> 00:01:44,110
It's the always-hilarious
Aisling Bea.
60
00:01:44,150 --> 00:01:45,030
It's the always-hilarious
Aisling Bea.
61
00:01:45,070 --> 00:01:47,070
CHEERING AND APPLAUSE
62
00:01:47,110 --> 00:01:47,230
CHEERING AND APPLAUSE
63
00:01:47,270 --> 00:01:49,030
Fully committed to the wave.
64
00:01:50,670 --> 00:01:52,670
And we've got music tonight
from a brilliant rock band
65
00:01:52,710 --> 00:01:53,430
And we've got music tonight
from a brilliant rock band
66
00:01:53,470 --> 00:01:55,390
who have racked up
six number-one albums.
67
00:01:55,430 --> 00:01:56,630
Of course, it's Kasabian!
68
00:01:56,670 --> 00:01:58,670
CHEERING AND APPLAUSE
69
00:01:58,710 --> 00:01:59,230
CHEERING AND APPLAUSE
70
00:01:59,270 --> 00:02:01,270
Before we get to that,
before I get my guests out,
71
00:02:01,310 --> 00:02:01,630
Before we get to that,
before I get my guests out,
72
00:02:01,670 --> 00:02:03,670
my absolute favourite moment
from the week
73
00:02:03,710 --> 00:02:03,830
my absolute favourite moment
from the week
74
00:02:03,870 --> 00:02:05,870
came from this exchange
on BBC's Look North programme.
75
00:02:05,910 --> 00:02:07,110
came from this exchange
on BBC's Look North programme.
76
00:02:07,150 --> 00:02:09,150
Because sometimes, the universe
creates the perfect two stories
77
00:02:09,190 --> 00:02:09,830
Because sometimes, the universe
creates the perfect two stories
78
00:02:09,870 --> 00:02:11,870
and puts them side-by-side for us -
this was one of those moments.
79
00:02:11,910 --> 00:02:12,510
and puts them side-by-side for us -
this was one of those moments.
80
00:02:12,550 --> 00:02:14,230
I've also got some PR for you.
81
00:02:14,270 --> 00:02:16,270
Aren't you on Channel 5
on Sunday night?
82
00:02:16,310 --> 00:02:16,830
Aren't you on Channel 5
on Sunday night?
83
00:02:16,870 --> 00:02:18,750
Oh, no! Erm, yes, it's just...
84
00:02:18,790 --> 00:02:20,430
Can you tell us the name
of the show?
85
00:02:20,470 --> 00:02:22,470
Yeah,
When Sex On TV Goes Horribly Wrong.
86
00:02:22,510 --> 00:02:22,830
Yeah,
When Sex On TV Goes Horribly Wrong.
87
00:02:22,870 --> 00:02:24,830
Have a nice weekend, you.
88
00:02:24,870 --> 00:02:26,870
Have a nice weekend.
And you. Bye-bye.
89
00:02:26,910 --> 00:02:28,910
Right, now... Oh, no!
Oh, dear. Awkward junction.
90
00:02:28,950 --> 00:02:30,550
Right, now... Oh, no!
Oh, dear. Awkward junction.
91
00:02:30,590 --> 00:02:32,590
Now, the famous Glory Hole walkway
in Lincoln has reopened today
92
00:02:32,630 --> 00:02:34,070
Now, the famous Glory Hole walkway
in Lincoln has reopened today
93
00:02:34,110 --> 00:02:36,110
after being closed
for over a year...
94
00:02:36,150 --> 00:02:36,270
after being closed
for over a year...
95
00:02:36,310 --> 00:02:38,310
LAUGHTER
Oh, dear!
96
00:02:38,350 --> 00:02:39,190
LAUGHTER
Oh, dear!
97
00:02:39,230 --> 00:02:41,230
Oh!
APPLAUSE
98
00:02:41,270 --> 00:02:42,110
Oh!
APPLAUSE
99
00:02:42,150 --> 00:02:44,150
They've closed
the Glory Hole walkway.
100
00:02:44,190 --> 00:02:44,550
They've closed
the Glory Hole walkway.
101
00:02:44,590 --> 00:02:46,590
What a blow to the tourist industry
that'll be!
102
00:02:46,630 --> 00:02:47,110
What a blow to the tourist industry
that'll be!
103
00:02:47,150 --> 00:02:49,150
Shall we get on with the show?
AUDIENCE:Yes!
104
00:02:49,190 --> 00:02:49,630
Shall we get on with the show?
AUDIENCE:Yes!
105
00:02:49,670 --> 00:02:51,670
OK, let's get
my first two guests out,
106
00:02:51,710 --> 00:02:53,710
two home-grown superstars
both at the top of their game.
107
00:02:53,750 --> 00:02:54,670
two home-grown superstars
both at the top of their game.
108
00:02:54,710 --> 00:02:56,710
It's Perrie Edwards
and Frank Skinner.
109
00:02:56,750 --> 00:02:57,510
It's Perrie Edwards
and Frank Skinner.
110
00:02:57,550 --> 00:02:59,550
CHEERING AND APPLAUSE
111
00:03:05,110 --> 00:03:06,710
Who's helping who down the stairs?
112
00:03:06,750 --> 00:03:08,470
THEY LAUGH
113
00:03:08,510 --> 00:03:10,510
APPLAUSE DROWNS SPEECH
114
00:03:10,550 --> 00:03:11,390
APPLAUSE DROWNS SPEECH
115
00:03:13,790 --> 00:03:15,790
I want to be sat on this chair.
OK, yes.
116
00:03:15,830 --> 00:03:16,150
I want to be sat on this chair.
OK, yes.
117
00:03:17,550 --> 00:03:19,550
Well, I know Frank was
probably being a gentleman,
118
00:03:19,590 --> 00:03:20,270
Well, I know Frank was
probably being a gentleman,
119
00:03:20,310 --> 00:03:22,310
but when you came out here, I
thought you had your carer with you.
120
00:03:22,350 --> 00:03:23,030
but when you came out here, I
thought you had your carer with you.
121
00:03:23,070 --> 00:03:25,070
No.
Here's the exciting thing now.
122
00:03:25,110 --> 00:03:25,630
No.
Here's the exciting thing now.
123
00:03:25,670 --> 00:03:27,670
I didn't realise this until I knew
you were on the show together.
124
00:03:27,710 --> 00:03:28,230
I didn't realise this until I knew
you were on the show together.
125
00:03:28,270 --> 00:03:30,270
Together, these two
very talented people have had
126
00:03:30,310 --> 00:03:31,510
Together, these two
very talented people have had
127
00:03:31,550 --> 00:03:33,550
nine number-one singles.
128
00:03:33,590 --> 00:03:34,150
nine number-one singles.
129
00:03:34,190 --> 00:03:35,790
AUDIENCE:Ooh!
130
00:03:35,830 --> 00:03:37,830
But in Frank's case,
it was four times for the same song.
131
00:03:37,870 --> 00:03:39,510
But in Frank's case,
it was four times for the same song.
132
00:03:39,550 --> 00:03:40,790
LAUGHTER
133
00:03:40,830 --> 00:03:42,670
Four times at number one
with one song?
134
00:03:42,710 --> 00:03:44,710
Do you know, I had a parcel come
from the Guinness Book Of Records,
135
00:03:44,750 --> 00:03:46,750
Do you know, I had a parcel come
from the Guinness Book Of Records,
136
00:03:46,790 --> 00:03:46,910
Do you know, I had a parcel come
from the Guinness Book Of Records,
137
00:03:46,950 --> 00:03:48,950
and it was two framed certificates.
138
00:03:48,990 --> 00:03:49,790
and it was two framed certificates.
139
00:03:49,830 --> 00:03:51,830
One said, "The first song ever
to go to number one four times,"
140
00:03:51,870 --> 00:03:53,790
One said, "The first song ever
to go to number one four times,"
141
00:03:53,830 --> 00:03:55,550
and the other one said,
142
00:03:55,590 --> 00:03:57,590
"The biggest drop from number one
in the history of the charts."
143
00:03:57,630 --> 00:03:59,630
"The biggest drop from number one
in the history of the charts."
144
00:03:59,670 --> 00:03:59,910
"The biggest drop from number one
in the history of the charts."
145
00:03:59,950 --> 00:04:01,950
And it dropped an ironic 96 places
in a week.
146
00:04:01,990 --> 00:04:03,590
And it dropped an ironic 96 places
in a week.
147
00:04:03,630 --> 00:04:05,030
Wow!
Wow!
148
00:04:05,070 --> 00:04:07,070
And I thought, "I've got showbiz in
a parcel here, the ups and downs."
149
00:04:07,110 --> 00:04:09,110
And I thought, "I've got showbiz in
a parcel here, the ups and downs."
150
00:04:09,150 --> 00:04:09,430
And I thought, "I've got showbiz in
a parcel here, the ups and downs."
151
00:04:09,470 --> 00:04:10,910
Cos, of course, that's Three Lions,
152
00:04:10,950 --> 00:04:12,950
which you must know the song
Three Lions.
153
00:04:12,990 --> 00:04:13,110
which you must know the song
Three Lions.
154
00:04:13,150 --> 00:04:14,790
# Three lions on the shirt. #
155
00:04:14,830 --> 00:04:16,830
Is that it?
I mean, it's not bad.
156
00:04:16,870 --> 00:04:16,990
Is that it?
I mean, it's not bad.
157
00:04:17,030 --> 00:04:18,870
Why didn't we get you
instead of Dave?
158
00:04:18,910 --> 00:04:20,910
LAUGHTER
Here's the exciting thing,
159
00:04:20,950 --> 00:04:21,230
LAUGHTER
Here's the exciting thing,
160
00:04:21,270 --> 00:04:23,190
Perrie, last time
you were on the show,
161
00:04:23,230 --> 00:04:25,230
you were here with Little Mix.
Mm-hm.
162
00:04:25,270 --> 00:04:25,470
you were here with Little Mix.
Mm-hm.
163
00:04:25,510 --> 00:04:27,190
You were with Leigh-Anne and Jade.
Yes.
164
00:04:27,230 --> 00:04:28,910
And you've been on
in the past, as well,
165
00:04:28,950 --> 00:04:30,670
when there were four of you.
Yes.
166
00:04:30,710 --> 00:04:32,710
And now you've gone solo.
Is it weird coming out on your own?
167
00:04:32,750 --> 00:04:33,030
And now you've gone solo.
Is it weird coming out on your own?
168
00:04:33,070 --> 00:04:35,070
Is it strange doing things without
the rest of the band around you?
169
00:04:35,110 --> 00:04:36,510
Is it strange doing things without
the rest of the band around you?
170
00:04:36,550 --> 00:04:38,550
Did you see me clinging on Frank
for dear life on the way out?
171
00:04:38,590 --> 00:04:39,630
Did you see me clinging on Frank
for dear life on the way out?
172
00:04:39,670 --> 00:04:41,670
It's really bizarre. It is weird,
like, not having them with me.
173
00:04:41,710 --> 00:04:43,590
It's really bizarre. It is weird,
like, not having them with me.
174
00:04:43,630 --> 00:04:45,270
Yeah.
It does feel really different.
175
00:04:45,310 --> 00:04:47,190
But do you like it?
Is it freeing in any way?
176
00:04:47,230 --> 00:04:49,230
Is it negative in some ways,
but positive, as well?
177
00:04:49,270 --> 00:04:49,790
Is it negative in some ways,
but positive, as well?
178
00:04:49,830 --> 00:04:51,350
Yeah, definitely.
179
00:04:51,390 --> 00:04:53,390
I think it was just the right time
for us to part ways,
180
00:04:53,430 --> 00:04:53,670
I think it was just the right time
for us to part ways,
181
00:04:53,710 --> 00:04:55,670
do our own thing.
And I just want them to win,
182
00:04:55,710 --> 00:04:57,710
so it is nice seeing them do
their own thing, as well.
183
00:04:57,750 --> 00:04:58,110
so it is nice seeing them do
their own thing, as well.
184
00:04:58,150 --> 00:05:00,150
So, officially, though,
you are now a solo artist.
185
00:05:00,190 --> 00:05:00,630
So, officially, though,
you are now a solo artist.
186
00:05:00,670 --> 00:05:02,350
Yes.
And that must have been
187
00:05:02,390 --> 00:05:04,390
quite a big jump to make, isn't it?
188
00:05:04,430 --> 00:05:04,590
quite a big jump to make, isn't it?
189
00:05:04,630 --> 00:05:06,150
Were you nervous about it?
190
00:05:06,190 --> 00:05:07,910
Yes, terrified.
191
00:05:07,950 --> 00:05:09,950
It's so different,
and it's not what I'm used to.
192
00:05:09,990 --> 00:05:10,350
It's so different,
and it's not what I'm used to.
193
00:05:10,390 --> 00:05:12,390
So, from being 16,
I was in Little Mix,
194
00:05:12,430 --> 00:05:13,030
So, from being 16,
I was in Little Mix,
195
00:05:13,070 --> 00:05:15,070
so I don't know any different,
so, yeah, it is quite daunting,
196
00:05:15,110 --> 00:05:16,310
so I don't know any different,
so, yeah, it is quite daunting,
197
00:05:16,350 --> 00:05:18,350
but I'm having such a good time
so far.
198
00:05:18,390 --> 00:05:18,510
but I'm having such a good time
so far.
199
00:05:18,550 --> 00:05:20,550
So, your first single is out now?
Yes.
200
00:05:20,590 --> 00:05:20,710
So, your first single is out now?
Yes.
201
00:05:20,750 --> 00:05:22,750
It's just about to come out. Called
Forget About Us, is that right?
202
00:05:22,790 --> 00:05:23,470
It's just about to come out. Called
Forget About Us, is that right?
203
00:05:23,510 --> 00:05:25,510
Yes, Forget About Us, out now.
And tell me, who wrote this song?
204
00:05:25,550 --> 00:05:26,150
Yes, Forget About Us, out now.
And tell me, who wrote this song?
205
00:05:26,190 --> 00:05:27,630
Er, Ed Sheeran.
206
00:05:27,670 --> 00:05:28,910
Ed Sheeran?
Mm-hm.
207
00:05:28,950 --> 00:05:30,470
That's pretty good, isn't it?
Yeah.
208
00:05:30,510 --> 00:05:32,350
Did you reach out to Ed?
Did he reach out to you?
209
00:05:32,390 --> 00:05:33,630
How did that come about?
210
00:05:33,670 --> 00:05:35,670
So, he sent the song,
and I just loved it straightaway.
211
00:05:35,710 --> 00:05:36,350
So, he sent the song,
and I just loved it straightaway.
212
00:05:36,390 --> 00:05:38,190
And I think I listened to it,
like, once,
213
00:05:38,230 --> 00:05:40,230
and I was singing it again
and again and again, thinking,
214
00:05:40,270 --> 00:05:40,510
and I was singing it again
and again and again, thinking,
215
00:05:40,550 --> 00:05:42,550
"What is that song that I keep
singing?" And it was that one.
216
00:05:42,590 --> 00:05:43,070
"What is that song that I keep
singing?" And it was that one.
217
00:05:43,110 --> 00:05:44,910
OK, let's have a look.
Would you like to see it?
218
00:05:44,950 --> 00:05:46,950
No-one has seen this video,
this is an exclusive.
219
00:05:46,990 --> 00:05:47,990
You're seeing it first.
220
00:05:48,030 --> 00:05:49,910
It's a great song.
Have a look at this.
221
00:05:49,950 --> 00:05:51,630
# Here's the truth of it
222
00:05:51,670 --> 00:05:53,670
# I don't want you ever
To forget about us in the front seat
223
00:05:53,710 --> 00:05:55,590
# I don't want you ever
To forget about us in the front seat
224
00:05:55,630 --> 00:05:57,630
# Listening to songs
That made you think about me
225
00:05:57,670 --> 00:05:58,990
# Listening to songs
That made you think about me
226
00:05:59,030 --> 00:06:01,030
# Bonfire smoke on your hoodie
That I stole from your flat
227
00:06:01,070 --> 00:06:03,030
# Bonfire smoke on your hoodie
That I stole from your flat
228
00:06:03,070 --> 00:06:05,030
# No, I never gave it back
229
00:06:05,070 --> 00:06:07,070
# But I don't want you ever
To forget about us
230
00:06:07,110 --> 00:06:08,470
# But I don't want you ever
To forget about us
231
00:06:08,510 --> 00:06:10,030
# I know we were never perfect
232
00:06:10,070 --> 00:06:12,070
# But I think about the life
We never had
233
00:06:12,110 --> 00:06:12,830
# But I think about the life
We never had
234
00:06:12,870 --> 00:06:14,870
# Yeah, we both found different love
And we're moving on
235
00:06:14,910 --> 00:06:16,390
# Yeah, we both found different love
And we're moving on
236
00:06:16,430 --> 00:06:18,430
# Let's leave it buried
Where it was but... #
237
00:06:18,470 --> 00:06:18,710
# Let's leave it buried
Where it was but... #
238
00:06:18,750 --> 00:06:20,750
CHEERING AND APPLAUSE
239
00:06:20,790 --> 00:06:21,750
CHEERING AND APPLAUSE
240
00:06:21,790 --> 00:06:23,790
Well done, Perrie! Good.
It's out now.
241
00:06:23,830 --> 00:06:24,070
Well done, Perrie! Good.
It's out now.
242
00:06:24,110 --> 00:06:26,110
Congratulations.
Thank you, thank you.
243
00:06:26,150 --> 00:06:28,030
Congratulations.
Thank you, thank you.
244
00:06:28,070 --> 00:06:30,070
Hey, Perrie, since you were last on,
245
00:06:30,110 --> 00:06:30,230
Hey, Perrie, since you were last on,
246
00:06:30,270 --> 00:06:32,270
it's exciting news
in your personal life.
247
00:06:32,310 --> 00:06:32,470
it's exciting news
in your personal life.
248
00:06:32,510 --> 00:06:34,510
I hope you don't mind me going
there, but you've become engaged.
249
00:06:34,550 --> 00:06:35,070
I hope you don't mind me going
there, but you've become engaged.
250
00:06:35,110 --> 00:06:37,110
Yes, I'm engaged.
APPLAUSE
251
00:06:37,150 --> 00:06:38,030
Yes, I'm engaged.
APPLAUSE
252
00:06:38,070 --> 00:06:39,430
Yay!
253
00:06:40,670 --> 00:06:42,670
And so, Alex Oxlade-Chamberlain
is the young man,
254
00:06:42,710 --> 00:06:44,710
And so, Alex Oxlade-Chamberlain
is the young man,
255
00:06:44,750 --> 00:06:44,870
And so, Alex Oxlade-Chamberlain
is the young man,
256
00:06:44,910 --> 00:06:46,910
and he is a professional footballer,
isn't he?Yes.
257
00:06:46,950 --> 00:06:47,070
and he is a professional footballer,
isn't he?Yes.
258
00:06:47,110 --> 00:06:48,790
Are you familiar with him?
I am.
259
00:06:48,830 --> 00:06:50,710
He was quite an important figure
260
00:06:50,750 --> 00:06:52,750
in our house
during the 2018 World Cup,
261
00:06:52,790 --> 00:06:53,230
in our house
during the 2018 World Cup,
262
00:06:53,270 --> 00:06:55,270
because he was
the one Panini sticker
263
00:06:55,310 --> 00:06:55,670
because he was
the one Panini sticker
264
00:06:55,710 --> 00:06:57,710
that my son couldn't get...
Wow!
265
00:06:57,750 --> 00:06:57,870
that my son couldn't get...
Wow!
266
00:06:57,910 --> 00:06:59,910
..for England, and then, he missed
the World Cup through injury,
267
00:06:59,950 --> 00:07:01,310
..for England, and then, he missed
the World Cup through injury,
268
00:07:01,350 --> 00:07:03,350
and I think we had a sort of an omen
of that happening.
269
00:07:03,390 --> 00:07:04,150
and I think we had a sort of an omen
of that happening.
270
00:07:04,190 --> 00:07:05,510
Wow. Wow.
Oh, wow!
271
00:07:05,550 --> 00:07:07,550
Yeah, I think it was
a sticker-led absence.
272
00:07:07,590 --> 00:07:08,630
Yeah, I think it was
a sticker-led absence.
273
00:07:08,670 --> 00:07:10,670
Wow! So, it's all your fault, then.
No, not our fault. Blame Panini.
274
00:07:10,710 --> 00:07:12,270
Wow! So, it's all your fault, then.
No, not our fault. Blame Panini.
275
00:07:12,310 --> 00:07:13,950
LAUGHTER
276
00:07:13,990 --> 00:07:15,990
Did you ever get the sticker?
No.
277
00:07:16,030 --> 00:07:16,150
Did you ever get the sticker?
No.
278
00:07:16,190 --> 00:07:18,190
You haven't got one, have you?
LAUGHTER
279
00:07:18,230 --> 00:07:18,950
You haven't got one, have you?
LAUGHTER
280
00:07:18,990 --> 00:07:20,990
Do you think Alex might have
his own sticker to spare?
281
00:07:21,030 --> 00:07:21,390
Do you think Alex might have
his own sticker to spare?
282
00:07:21,430 --> 00:07:23,430
He's got to have some.
He might have kept them all.
283
00:07:23,470 --> 00:07:23,590
He's got to have some.
He might have kept them all.
284
00:07:23,630 --> 00:07:25,190
That's why we couldn't get one.
285
00:07:25,230 --> 00:07:27,230
But I was just saying,
Alex plays in Turkey now.
286
00:07:27,270 --> 00:07:28,230
But I was just saying,
Alex plays in Turkey now.
287
00:07:28,270 --> 00:07:30,230
Yeah.
So, he's away in Turkey.
288
00:07:30,270 --> 00:07:31,870
And how long is he gonna be
playing...?
289
00:07:31,910 --> 00:07:33,670
Cos he was with Liverpool,
wasn't he?
290
00:07:33,710 --> 00:07:35,710
Yes.
And so he's signed now
291
00:07:35,750 --> 00:07:35,870
Yes.
And so he's signed now
292
00:07:35,910 --> 00:07:37,870
to one of the big Turkish teams.
Besiktas, yes.
293
00:07:37,910 --> 00:07:39,910
I didn't wanna say that, cos
I thought I might mispronounce it.
294
00:07:39,950 --> 00:07:40,470
I didn't wanna say that, cos
I thought I might mispronounce it.
295
00:07:40,510 --> 00:07:42,310
LAUGHTER
That's funny.
296
00:07:42,350 --> 00:07:44,350
Do you speak any Turkish?
Have you learnt any Turkish?
297
00:07:44,390 --> 00:07:44,590
Do you speak any Turkish?
Have you learnt any Turkish?
298
00:07:44,630 --> 00:07:46,630
I can say "tesekkurler".
That's "thank you".
299
00:07:46,670 --> 00:07:47,070
I can say "tesekkurler".
That's "thank you".
300
00:07:47,110 --> 00:07:48,550
Thank you.
That's about it.
301
00:07:48,590 --> 00:07:50,590
So, presumably, you're not spending
a lot of time in Turkey.
302
00:07:50,630 --> 00:07:51,670
So, presumably, you're not spending
a lot of time in Turkey.
303
00:07:51,710 --> 00:07:53,710
No! No, no.
304
00:07:53,750 --> 00:07:53,910
No! No, no.
305
00:07:53,950 --> 00:07:55,950
Is it tricky,
keeping the relationship going?
306
00:07:55,990 --> 00:07:56,590
Is it tricky,
keeping the relationship going?
307
00:07:56,630 --> 00:07:58,630
I mean, obviously,
you're committed to each other,
308
00:07:58,670 --> 00:07:58,790
I mean, obviously,
you're committed to each other,
309
00:07:58,830 --> 00:08:00,830
but still, it's difficult.
Yeah, I can't lie. It is hard.
310
00:08:00,870 --> 00:08:01,190
but still, it's difficult.
Yeah, I can't lie. It is hard.
311
00:08:01,230 --> 00:08:03,150
I think when he was playing
for Liverpool,
312
00:08:03,190 --> 00:08:04,630
and he was based in Manchester,
313
00:08:04,670 --> 00:08:06,550
it was so easy
to do the back and forth.
314
00:08:06,590 --> 00:08:08,590
Yeah.
But Turkey is a little bit further,
315
00:08:08,630 --> 00:08:08,750
Yeah.
But Turkey is a little bit further,
316
00:08:08,790 --> 00:08:10,790
and he doesn't get
a lot of time off,
317
00:08:10,830 --> 00:08:12,830
and I'm trying to launch
a solo career
318
00:08:12,870 --> 00:08:12,990
and I'm trying to launch
a solo career
319
00:08:13,030 --> 00:08:15,030
whilst having a two-year-old,
so it is a lot to juggle,
320
00:08:15,070 --> 00:08:15,390
whilst having a two-year-old,
so it is a lot to juggle,
321
00:08:15,430 --> 00:08:17,430
but we make it work
for the ones we love, don't we?
322
00:08:17,470 --> 00:08:17,670
but we make it work
for the ones we love, don't we?
323
00:08:17,710 --> 00:08:19,710
And I'm sure, when you get together,
it's probably amazing.
324
00:08:19,750 --> 00:08:20,110
And I'm sure, when you get together,
it's probably amazing.
325
00:08:20,150 --> 00:08:21,990
Yes. And we've never lived together,
anyway.
326
00:08:22,030 --> 00:08:24,030
So, the whole eight years
we've been in a relationship,
327
00:08:24,070 --> 00:08:24,390
So, the whole eight years
we've been in a relationship,
328
00:08:24,430 --> 00:08:26,070
we've never actually lived together.
329
00:08:26,110 --> 00:08:27,710
So, in actual fact,
when he comes back,
330
00:08:27,750 --> 00:08:29,750
that's when the challenge starts.
Yes, yes.
331
00:08:29,790 --> 00:08:30,470
that's when the challenge starts.
Yes, yes.
332
00:08:30,510 --> 00:08:32,510
Other than lockdown, we've never
been together for that long.
333
00:08:32,550 --> 00:08:33,630
Other than lockdown, we've never
been together for that long.
334
00:08:33,670 --> 00:08:35,670
But you've done it then, really,
cos lockdown was...
335
00:08:35,710 --> 00:08:35,990
But you've done it then, really,
cos lockdown was...
336
00:08:36,030 --> 00:08:37,990
Kind of.
..a very intense version.
337
00:08:38,030 --> 00:08:39,990
It was intense,
and I did enjoy his company,
338
00:08:40,030 --> 00:08:41,630
so I was happy about that.
339
00:08:41,670 --> 00:08:43,670
Well, I mean, I would've hoped so.
Yeah, cos I was a bit worried.
340
00:08:43,710 --> 00:08:44,910
Well, I mean, I would've hoped so.
Yeah, cos I was a bit worried.
341
00:08:44,950 --> 00:08:46,950
Frank, you still do
quite a lot of material
342
00:08:46,990 --> 00:08:47,350
Frank, you still do
quite a lot of material
343
00:08:47,390 --> 00:08:49,390
based on your domestic situation,
on your relationship with Cath.
344
00:08:49,430 --> 00:08:50,710
based on your domestic situation,
on your relationship with Cath.
345
00:08:50,750 --> 00:08:52,750
And it's not always...
It's not like you're painting
346
00:08:52,790 --> 00:08:53,190
And it's not always...
It's not like you're painting
347
00:08:53,230 --> 00:08:55,230
a rosy picture of being married.
348
00:08:55,270 --> 00:08:57,270
Not necessarily.
Yeah.
349
00:08:57,310 --> 00:08:57,430
Not necessarily.
Yeah.
350
00:08:57,470 --> 00:08:59,470
I think it's...
We've been together 23 years,
351
00:08:59,510 --> 00:08:59,790
I think it's...
We've been together 23 years,
352
00:08:59,830 --> 00:09:01,830
and I think it's good
for a comedian
353
00:09:01,870 --> 00:09:02,470
and I think it's good
for a comedian
354
00:09:02,510 --> 00:09:04,510
to be in a long-term relationship
355
00:09:04,550 --> 00:09:05,030
to be in a long-term relationship
356
00:09:05,070 --> 00:09:07,070
because it means
awkward silences don't frighten me.
357
00:09:07,110 --> 00:09:08,150
because it means
awkward silences don't frighten me.
358
00:09:08,190 --> 00:09:10,070
LAUGHTER
359
00:09:11,590 --> 00:09:13,590
But when we do argue,
I've always said that,
360
00:09:13,630 --> 00:09:15,390
But when we do argue,
I've always said that,
361
00:09:15,430 --> 00:09:17,430
if you watched us argue,
it would be like going to a gig
362
00:09:17,470 --> 00:09:18,790
if you watched us argue,
it would be like going to a gig
363
00:09:18,830 --> 00:09:20,830
to see a band, because we start
with some new stuff...
364
00:09:20,870 --> 00:09:22,870
to see a band, because we start
with some new stuff...
365
00:09:22,910 --> 00:09:23,270
to see a band, because we start
with some new stuff...
366
00:09:23,310 --> 00:09:25,310
Mm.
LAUGHTER
367
00:09:25,350 --> 00:09:26,110
Mm.
LAUGHTER
368
00:09:26,150 --> 00:09:28,150
..and then, eventually,
we roll out our greatest hits.
369
00:09:28,190 --> 00:09:30,190
..and then, eventually,
we roll out our greatest hits.
370
00:09:30,230 --> 00:09:31,230
..and then, eventually,
we roll out our greatest hits.
371
00:09:31,270 --> 00:09:33,270
LAUGHTER
372
00:09:33,310 --> 00:09:35,310
APPLAUSE
373
00:09:35,350 --> 00:09:35,750
APPLAUSE
374
00:09:35,790 --> 00:09:37,790
Thanks for the chord
of recognition there.
375
00:09:37,830 --> 00:09:38,350
Thanks for the chord
of recognition there.
376
00:09:38,390 --> 00:09:40,390
It's total recog....
Yeah, so, I'm saying stuff like,
377
00:09:40,430 --> 00:09:40,870
It's total recog....
Yeah, so, I'm saying stuff like,
378
00:09:40,910 --> 00:09:42,910
"And here's a grudge of mine
you might remember from 2005."
379
00:09:42,950 --> 00:09:44,950
"And here's a grudge of mine
you might remember from 2005."
380
00:09:44,990 --> 00:09:45,190
"And here's a grudge of mine
you might remember from 2005."
381
00:09:45,230 --> 00:09:47,230
And off we go.
But you know the sort of thing.
382
00:09:47,270 --> 00:09:48,390
And off we go.
But you know the sort of thing.
383
00:09:48,430 --> 00:09:50,430
So, there's a song, though,
on the album
384
00:09:50,470 --> 00:09:50,990
So, there's a song, though,
on the album
385
00:09:51,030 --> 00:09:53,030
about your relationship,
isn't there?Mm-hm.
386
00:09:53,070 --> 00:09:53,270
about your relationship,
isn't there?Mm-hm.
387
00:09:53,310 --> 00:09:55,070
2-2 is one of the tracks
on the album.
388
00:09:55,110 --> 00:09:57,070
Yes, one of the songs.
I wrote it with Raye.
389
00:09:57,110 --> 00:09:59,030
With Raye?
Yes. Wow, amazing!
390
00:09:59,070 --> 00:10:01,070
I know, it was such a good day,
and we were just sat chilling.
391
00:10:01,110 --> 00:10:01,910
I know, it was such a good day,
and we were just sat chilling.
392
00:10:01,950 --> 00:10:03,950
And to be fair, like,
just full disclosure,
393
00:10:03,990 --> 00:10:04,830
And to be fair, like,
just full disclosure,
394
00:10:04,870 --> 00:10:06,350
my partner and I,
we don't argue a lot.
395
00:10:06,390 --> 00:10:08,390
We're very laidback, very chilled.
How long have you been together?
396
00:10:08,430 --> 00:10:09,110
We're very laidback, very chilled.
How long have you been together?
397
00:10:09,150 --> 00:10:10,550
Eight years.
Eight years?
398
00:10:10,590 --> 00:10:12,230
Eight years.
That's pretty good.
399
00:10:12,270 --> 00:10:14,270
But you're not actually together.
That's why you're not arguing.
400
00:10:14,310 --> 00:10:14,910
But you're not actually together.
That's why you're not arguing.
401
00:10:14,950 --> 00:10:16,950
Exactly. We wouldn't argue
if I lived in Turkey!
402
00:10:16,990 --> 00:10:18,630
Exactly. We wouldn't argue
if I lived in Turkey!
403
00:10:18,670 --> 00:10:20,670
LAUGHTER
404
00:10:20,710 --> 00:10:20,790
LAUGHTER
405
00:10:20,830 --> 00:10:22,830
No, we're not like...
406
00:10:22,870 --> 00:10:22,950
No, we're not like...
407
00:10:22,990 --> 00:10:24,990
We argue... We don't argue,
but at the same time,
408
00:10:25,030 --> 00:10:25,150
We argue... We don't argue,
but at the same time,
409
00:10:25,190 --> 00:10:27,190
I can be a little bit of
a petty bitch, and I can't help it.
410
00:10:27,230 --> 00:10:28,110
I can be a little bit of
a petty bitch, and I can't help it.
411
00:10:28,150 --> 00:10:30,150
I don't know if it's my star sign,
I don't know if it's...
412
00:10:30,190 --> 00:10:30,390
I don't know if it's my star sign,
I don't know if it's...
413
00:10:30,430 --> 00:10:32,390
What star sign is that
that would be a petty bitch?
414
00:10:32,430 --> 00:10:34,430
Cancer. So, I'm very stubborn.
Crabby.
415
00:10:34,470 --> 00:10:34,950
Cancer. So, I'm very stubborn.
Crabby.
416
00:10:34,990 --> 00:10:36,430
Crab-like.
I'm crabby.
417
00:10:36,470 --> 00:10:38,470
I thought Cancer would be emotional
and open.
418
00:10:38,510 --> 00:10:38,630
I thought Cancer would be emotional
and open.
419
00:10:38,670 --> 00:10:40,190
Oh, I'm very emotional!
Oh, OK.
420
00:10:40,230 --> 00:10:41,870
But not in the best way.
OK.
421
00:10:41,910 --> 00:10:43,910
And you don't argue, you say?
Not really, no,
422
00:10:43,950 --> 00:10:44,430
And you don't argue, you say?
Not really, no,
423
00:10:44,470 --> 00:10:46,470
but I will hold a grudge
for anything that he might say.
424
00:10:46,510 --> 00:10:47,070
but I will hold a grudge
for anything that he might say.
425
00:10:47,110 --> 00:10:49,110
What sort of things
would you hold a grudge over?
426
00:10:49,150 --> 00:10:49,270
What sort of things
would you hold a grudge over?
427
00:10:49,310 --> 00:10:51,030
I don't know.
I'll just, like, take it
428
00:10:51,070 --> 00:10:53,070
and really just take it for ages,
long it out.
429
00:10:53,110 --> 00:10:53,910
and really just take it for ages,
long it out.
430
00:10:53,950 --> 00:10:55,190
Oh, no.
But small things?
431
00:10:55,230 --> 00:10:57,110
Yeah. I'd rather have
an argument any time.
432
00:10:57,150 --> 00:10:58,750
I don't like arguing, though.
I hate it.
433
00:10:58,790 --> 00:11:00,470
I used to play that game
with my partner,
434
00:11:00,510 --> 00:11:02,510
that "guess why I'm upset" game.
Yeah, that's what I do.
435
00:11:02,550 --> 00:11:03,750
that "guess why I'm upset" game.
Yeah, that's what I do.
436
00:11:03,790 --> 00:11:05,790
Oh, we've played it
for two or three days.
437
00:11:05,830 --> 00:11:06,190
Oh, we've played it
for two or three days.
438
00:11:06,230 --> 00:11:08,230
It's like a test match.
Yeah.
439
00:11:08,270 --> 00:11:08,390
It's like a test match.
Yeah.
440
00:11:08,430 --> 00:11:10,350
Yea, it just goes on and on.
441
00:11:10,390 --> 00:11:12,390
Oh, I just can't help the way I am.
442
00:11:12,430 --> 00:11:13,470
Oh, I just can't help the way I am.
443
00:11:13,510 --> 00:11:15,510
I'm just like that, but we just
started writing a song about it,
444
00:11:15,550 --> 00:11:16,110
I'm just like that, but we just
started writing a song about it,
445
00:11:16,150 --> 00:11:18,150
and I just thought the lyrics
were super relatable.
446
00:11:18,190 --> 00:11:18,310
and I just thought the lyrics
were super relatable.
447
00:11:18,350 --> 00:11:20,350
And why should you have to change?
He loves you for who you are.
448
00:11:20,390 --> 00:11:20,750
And why should you have to change?
He loves you for who you are.
449
00:11:20,790 --> 00:11:22,790
Exactly. And if he just said sorry,
everything would be fine quickly.
450
00:11:22,830 --> 00:11:24,630
Exactly. And if he just said sorry,
everything would be fine quickly.
451
00:11:24,670 --> 00:11:26,670
Have you ever considered
having a yellow card,
452
00:11:26,710 --> 00:11:27,910
Have you ever considered
having a yellow card,
453
00:11:27,950 --> 00:11:29,950
just as a warning?
454
00:11:29,990 --> 00:11:30,630
just as a warning?
455
00:11:30,670 --> 00:11:32,670
Just holding it.
456
00:11:32,710 --> 00:11:32,990
Just holding it.
457
00:11:33,030 --> 00:11:35,030
I've just heard he's signed
to Turkey for another five years.
458
00:11:35,070 --> 00:11:35,630
I've just heard he's signed
to Turkey for another five years.
459
00:11:35,670 --> 00:11:37,390
Yeah, do you know why?
460
00:11:37,430 --> 00:11:39,430
But he'd love the yellow card.
My partner said to me...
461
00:11:39,470 --> 00:11:40,270
But he'd love the yellow card.
My partner said to me...
462
00:11:40,310 --> 00:11:42,230
We had an argument once,
and she said,
463
00:11:42,270 --> 00:11:44,270
"I've noticed you don't even watch
me when I get undressed any more."
464
00:11:44,310 --> 00:11:45,710
"I've noticed you don't even watch
me when I get undressed any more."
465
00:11:45,750 --> 00:11:47,750
Oh!
And so, that night,
466
00:11:47,790 --> 00:11:47,950
Oh!
And so, that night,
467
00:11:47,990 --> 00:11:49,990
I had this big pair of,
like, horse-racing binoculars
468
00:11:50,030 --> 00:11:51,550
I had this big pair of,
like, horse-racing binoculars
469
00:11:51,590 --> 00:11:53,590
that I kept under the duvet,
470
00:11:53,630 --> 00:11:54,470
that I kept under the duvet,
471
00:11:54,510 --> 00:11:56,510
and I waited for ages,
and I thought,
472
00:11:56,550 --> 00:11:57,150
and I waited for ages,
and I thought,
473
00:11:57,190 --> 00:11:58,270
"I'm just gonna wait."
474
00:11:58,310 --> 00:12:00,110
And she turned round,
and there I was.
475
00:12:00,150 --> 00:12:02,150
But, Frank,
you know that isn't what she wanted.
476
00:12:02,190 --> 00:12:04,190
But, Frank,
you know that isn't what she wanted.
477
00:12:04,230 --> 00:12:04,550
But, Frank,
you know that isn't what she wanted.
478
00:12:04,590 --> 00:12:06,590
No, but that's what she loves me
for, ultimately.
479
00:12:06,630 --> 00:12:07,390
No, but that's what she loves me
for, ultimately.
480
00:12:07,430 --> 00:12:09,430
Yeah.
Pranking. That's what she loves.
481
00:12:09,470 --> 00:12:10,590
Yeah.
Pranking. That's what she loves.
482
00:12:10,630 --> 00:12:12,630
For the bants.
OK, what about your son?
483
00:12:12,670 --> 00:12:13,830
For the bants.
OK, what about your son?
484
00:12:13,870 --> 00:12:15,870
You've got a little two-year-old.
Yes.
485
00:12:15,910 --> 00:12:16,030
You've got a little two-year-old.
Yes.
486
00:12:16,070 --> 00:12:17,390
Axel is his name, I believe.
487
00:12:17,430 --> 00:12:19,430
Yeah, Axel. And does he like
listening to you sing?
488
00:12:19,470 --> 00:12:19,590
Yeah, Axel. And does he like
listening to you sing?
489
00:12:19,630 --> 00:12:21,630
Does he like the album?
Does he like what you do?
490
00:12:21,670 --> 00:12:21,790
Does he like the album?
Does he like what you do?
491
00:12:21,830 --> 00:12:23,550
He loves it.
AUDIENCE:Aww.
492
00:12:23,590 --> 00:12:25,590
I know, he's so cute!
493
00:12:25,630 --> 00:12:27,630
Like, I look at him,
and I'm like, "I made that."
494
00:12:27,670 --> 00:12:28,350
Like, I look at him,
and I'm like, "I made that."
495
00:12:28,390 --> 00:12:30,390
Like, I made him. Not all by myself,
obviously. I had a bit of help.
496
00:12:30,430 --> 00:12:31,590
Like, I made him. Not all by myself,
obviously. I had a bit of help.
497
00:12:31,630 --> 00:12:33,630
But he's just, honestly...
Yeah, I think Alex gets the assist.
498
00:12:33,670 --> 00:12:35,670
But he's just, honestly...
Yeah, I think Alex gets the assist.
499
00:12:35,710 --> 00:12:35,990
But he's just, honestly...
Yeah, I think Alex gets the assist.
500
00:12:36,030 --> 00:12:37,710
LAUGHTER
501
00:12:37,750 --> 00:12:39,750
Don't you think
he's exactly like him?
502
00:12:39,790 --> 00:12:40,070
Don't you think
he's exactly like him?
503
00:12:40,110 --> 00:12:41,670
He is. He does...
504
00:12:41,710 --> 00:12:43,710
Even I got that, Frank,
and I don't know football.
505
00:12:43,750 --> 00:12:44,470
Even I got that, Frank,
and I don't know football.
506
00:12:44,510 --> 00:12:46,510
LAUGHTER
Did you say he's called Axel?
507
00:12:46,550 --> 00:12:47,790
LAUGHTER
Did you say he's called Axel?
508
00:12:47,830 --> 00:12:49,750
Axel, yeah.
After Axl Rose?
509
00:12:49,790 --> 00:12:51,350
Yeah, yes.
Fantastic!
510
00:12:51,390 --> 00:12:53,150
I love Axl Rose.
This is interesting cos...
511
00:12:53,190 --> 00:12:55,190
My son's called Slash.
512
00:12:55,230 --> 00:12:55,630
My son's called Slash.
513
00:12:55,670 --> 00:12:57,510
LAUGHTER
No, he isn't.
514
00:12:57,550 --> 00:12:59,550
Your son, am I right in thinking
he's developed
515
00:12:59,590 --> 00:13:00,230
Your son, am I right in thinking
he's developed
516
00:13:00,270 --> 00:13:02,270
a real interest
in that kind of music?
517
00:13:02,310 --> 00:13:04,310
Well, we went and saw Slash,
actually, last week, live.
518
00:13:04,350 --> 00:13:05,230
Well, we went and saw Slash,
actually, last week, live.
519
00:13:05,270 --> 00:13:06,430
Really?
520
00:13:06,470 --> 00:13:08,470
And, yeah, he's absolutely mad
for heavy metal, my son.
521
00:13:08,510 --> 00:13:09,950
And, yeah, he's absolutely mad
for heavy metal, my son.
522
00:13:09,990 --> 00:13:11,350
He plays guitar.
523
00:13:11,390 --> 00:13:13,390
I went past his bedroom today,
and I could just hear...
524
00:13:13,430 --> 00:13:13,830
I went past his bedroom today,
and I could just hear...
525
00:13:13,870 --> 00:13:15,870
IMITATES GUITAR
..coming from inside it.
526
00:13:15,910 --> 00:13:16,190
IMITATES GUITAR
..coming from inside it.
527
00:13:16,230 --> 00:13:18,230
I love that.
Yeah, so, we've been to see...
528
00:13:18,270 --> 00:13:18,910
I love that.
Yeah, so, we've been to see...
529
00:13:18,950 --> 00:13:20,950
We've been to see,
in the last year, Kiss, Slipknot,
530
00:13:20,990 --> 00:13:22,350
We've been to see,
in the last year, Kiss, Slipknot,
531
00:13:22,390 --> 00:13:24,070
Metallica, Def Leppard...
Slipknot?!
532
00:13:24,110 --> 00:13:26,110
How old was he when you took him
to see Slipknot?
533
00:13:26,150 --> 00:13:26,310
How old was he when you took him
to see Slipknot?
534
00:13:26,350 --> 00:13:28,110
I think 11's all right for Slipknot.
535
00:13:28,150 --> 00:13:29,550
LAUGHTER
536
00:13:29,590 --> 00:13:31,590
Frank, though...
And you would love this, I'm sure.
537
00:13:31,630 --> 00:13:32,710
Frank, though...
And you would love this, I'm sure.
538
00:13:32,750 --> 00:13:34,750
Frank has got a new show on
in the West End.
539
00:13:34,790 --> 00:13:35,030
Frank has got a new show on
in the West End.
540
00:13:35,070 --> 00:13:36,270
I went to see it already.
541
00:13:36,310 --> 00:13:38,310
It is fantastic,
as you would expect.
542
00:13:38,350 --> 00:13:38,830
It is fantastic,
as you would expect.
543
00:13:38,870 --> 00:13:40,870
And it's called, am I right
in thinking, 30 Years Of Dirt?
544
00:13:40,910 --> 00:13:42,390
And it's called, am I right
in thinking, 30 Years Of Dirt?
545
00:13:42,430 --> 00:13:44,430
That's correct.
OK. Now, the title, obviously,
546
00:13:44,470 --> 00:13:44,670
That's correct.
OK. Now, the title, obviously,
547
00:13:44,710 --> 00:13:46,710
is a play on words from
the four-times number one single.
548
00:13:46,750 --> 00:13:48,110
is a play on words from
the four-times number one single.
549
00:13:48,150 --> 00:13:50,150
But at the same time,
what does it mean to you?
550
00:13:50,190 --> 00:13:50,670
But at the same time,
what does it mean to you?
551
00:13:50,710 --> 00:13:52,150
Why did you choose that?
552
00:13:52,190 --> 00:13:54,190
Well, I... My stand-up career
553
00:13:54,230 --> 00:13:55,030
Well, I... My stand-up career
554
00:13:55,070 --> 00:13:57,070
has been almost an endless stream
of filth,
555
00:13:57,110 --> 00:13:58,870
has been almost an endless stream
of filth,
556
00:13:58,910 --> 00:14:00,910
and it's not really been my idea.
557
00:14:00,950 --> 00:14:01,550
and it's not really been my idea.
558
00:14:01,590 --> 00:14:03,590
I often start off with quite a lot
of clean material in it.
559
00:14:03,630 --> 00:14:04,830
I often start off with quite a lot
of clean material in it.
560
00:14:04,870 --> 00:14:06,870
You probably found this
with Little Mix, as well.
561
00:14:06,910 --> 00:14:07,150
You probably found this
with Little Mix, as well.
562
00:14:07,190 --> 00:14:08,750
LAUGHTER
563
00:14:08,790 --> 00:14:10,790
And then the audience laugh
a lot louder at the dirty stuff,
564
00:14:10,830 --> 00:14:11,790
And then the audience laugh
a lot louder at the dirty stuff,
565
00:14:11,830 --> 00:14:13,830
so I got rid of the clean stuff
and stuck with it.
566
00:14:13,870 --> 00:14:14,230
so I got rid of the clean stuff
and stuck with it.
567
00:14:14,270 --> 00:14:16,270
So, they were the opposite
of a filter, the audience.
568
00:14:16,310 --> 00:14:18,230
So, they were the opposite
of a filter, the audience.
569
00:14:18,270 --> 00:14:20,270
They left all the muck in. And then
I thought, it's always been -
570
00:14:20,310 --> 00:14:21,950
They left all the muck in. And then
I thought, it's always been -
571
00:14:21,990 --> 00:14:23,990
at school, in the factory,
in the pub - knob jokes,
572
00:14:24,030 --> 00:14:26,030
at school, in the factory,
in the pub - knob jokes,
573
00:14:26,070 --> 00:14:26,950
at school, in the factory,
in the pub - knob jokes,
574
00:14:26,990 --> 00:14:28,990
if I may use that term on ITV.
575
00:14:29,030 --> 00:14:29,430
if I may use that term on ITV.
576
00:14:29,470 --> 00:14:31,470
They were like the language
that we spoke in the West Midlands.
577
00:14:31,510 --> 00:14:32,910
They were like the language
that we spoke in the West Midlands.
578
00:14:32,950 --> 00:14:34,950
I went to visit Hull Minster,
you know, the big church in Hull,
579
00:14:34,990 --> 00:14:36,990
I went to visit Hull Minster,
you know, the big church in Hull,
580
00:14:37,030 --> 00:14:37,190
I went to visit Hull Minster,
you know, the big church in Hull,
581
00:14:37,230 --> 00:14:39,230
and I met this guy who worked there.
582
00:14:39,270 --> 00:14:39,550
and I met this guy who worked there.
583
00:14:39,590 --> 00:14:41,590
And it was a hot day. He was in,
like, shorts and a T-shirt
584
00:14:41,630 --> 00:14:42,630
And it was a hot day. He was in,
like, shorts and a T-shirt
585
00:14:42,670 --> 00:14:44,470
with the Hull Minster badge.
586
00:14:44,510 --> 00:14:46,510
And he said, "Would you like to go
to the top of the tower?
587
00:14:46,550 --> 00:14:46,830
And he said, "Would you like to go
to the top of the tower?
588
00:14:46,870 --> 00:14:48,870
"It's not open today, but because
you're you, I'll take you up."
589
00:14:48,910 --> 00:14:49,670
"It's not open today, but because
you're you, I'll take you up."
590
00:14:49,710 --> 00:14:51,710
I said, "That's lovely." He said,
"It's a fantastic view from the top.
591
00:14:51,750 --> 00:14:53,150
I said, "That's lovely." He said,
"It's a fantastic view from the top.
592
00:14:53,190 --> 00:14:55,190
"OK, it's of Hull, but..."
AUDIENCE MEMBER:Whay!
593
00:14:55,230 --> 00:14:55,390
"OK, it's of Hull, but..."
AUDIENCE MEMBER:Whay!
594
00:14:55,430 --> 00:14:57,030
LAUGHTER
595
00:14:57,070 --> 00:14:58,910
So, anyway, he went up the stairs,
and he said,
596
00:14:58,950 --> 00:15:00,950
"When we get halfway up, you'll be
able to see the bell mechanism."
597
00:15:00,990 --> 00:15:01,630
"When we get halfway up, you'll be
able to see the bell mechanism."
598
00:15:01,670 --> 00:15:03,670
I said, "I'm not surprised
in those shorts." And...
599
00:15:03,710 --> 00:15:04,110
I said, "I'm not surprised
in those shorts." And...
600
00:15:04,150 --> 00:15:05,830
LAUGHTER
601
00:15:05,870 --> 00:15:07,870
And it gave me...
602
00:15:07,910 --> 00:15:08,470
And it gave me...
603
00:15:08,510 --> 00:15:10,510
It gave me such joy,
such simple joy.
604
00:15:10,550 --> 00:15:12,510
It gave me such joy,
such simple joy.
605
00:15:13,710 --> 00:15:15,710
We've got to go to a break,
but I've got more questions
606
00:15:15,750 --> 00:15:15,870
We've got to go to a break,
but I've got more questions
607
00:15:15,910 --> 00:15:17,590
for both of you,
so please stay put.
608
00:15:17,630 --> 00:15:19,630
We are gonna take a short break,
but don't go away,
609
00:15:19,670 --> 00:15:19,790
We are gonna take a short break,
but don't go away,
610
00:15:19,830 --> 00:15:21,830
because up next,
we'll be joined by Johannes Radebe.
611
00:15:21,870 --> 00:15:22,030
because up next,
we'll be joined by Johannes Radebe.
612
00:15:22,070 --> 00:15:23,790
We'll see you
in a couple of minutes.
613
00:15:23,830 --> 00:15:25,830
CHEERING AND APPLAUSE
614
00:15:25,870 --> 00:15:25,990
CHEERING AND APPLAUSE
615
00:30:59,170 --> 00:31:01,170
CHEERING AND APPLAUSE
616
00:31:01,210 --> 00:31:01,650
CHEERING AND APPLAUSE
617
00:31:03,690 --> 00:31:05,690
Welcome back to the show.
Let's get my next guest out now.
618
00:31:05,730 --> 00:31:06,690
Welcome back to the show.
Let's get my next guest out now.
619
00:31:06,730 --> 00:31:08,730
And this is gonna be exciting, cos
he brings real energy to the couch.
620
00:31:08,770 --> 00:31:09,970
And this is gonna be exciting, cos
he brings real energy to the couch.
621
00:31:10,010 --> 00:31:12,010
He's one of the break-out stars
of Strictly Come Dancing.
622
00:31:12,050 --> 00:31:12,330
He's one of the break-out stars
of Strictly Come Dancing.
623
00:31:12,370 --> 00:31:14,370
It is, of course,
the fabulous Johannes Radebe.
624
00:31:14,410 --> 00:31:15,650
It is, of course,
the fabulous Johannes Radebe.
625
00:31:15,690 --> 00:31:17,690
CHEERING AND APPLAUSE
626
00:31:17,730 --> 00:31:17,850
CHEERING AND APPLAUSE
627
00:31:25,650 --> 00:31:27,650
PERRIE:Oh, I love it!
628
00:31:27,690 --> 00:31:27,810
PERRIE:Oh, I love it!
629
00:31:29,370 --> 00:31:31,170
Oh, stop!
630
00:31:31,210 --> 00:31:33,210
I love it! I love it, I love it!
631
00:31:33,250 --> 00:31:34,050
I love it! I love it, I love it!
632
00:31:34,090 --> 00:31:35,930
Hello.
Oh, man!
633
00:31:35,970 --> 00:31:37,930
Johannes, you look fabulous,
of course.
634
00:31:37,970 --> 00:31:39,250
Doesn't he look fabulous?
635
00:31:39,290 --> 00:31:40,850
CHEERING
That's so nice.
636
00:31:40,890 --> 00:31:42,890
Of course. Everyone looks fabulous.
637
00:31:42,930 --> 00:31:43,370
Of course. Everyone looks fabulous.
638
00:31:43,410 --> 00:31:45,410
I need to rest for a minute, cos
that's my energy for the day gone.
639
00:31:45,450 --> 00:31:46,410
I need to rest for a minute, cos
that's my energy for the day gone.
640
00:31:46,450 --> 00:31:47,570
Oh!
641
00:31:47,610 --> 00:31:49,610
Johannes is currently on tour
with his own show, House Of Jojo.
642
00:31:49,650 --> 00:31:51,650
Johannes is currently on tour
with his own show, House Of Jojo.
643
00:31:51,690 --> 00:31:52,770
Yes, sir.
644
00:31:52,810 --> 00:31:54,810
And this is a big tour.
You've been doing it for a while,
645
00:31:54,850 --> 00:31:55,210
And this is a big tour.
You've been doing it for a while,
646
00:31:55,250 --> 00:31:57,250
and it's on until the middle
of June, or early June?Yep.
647
00:31:57,290 --> 00:31:57,890
and it's on until the middle
of June, or early June?Yep.
648
00:31:57,930 --> 00:31:59,570
Wow! Where have you performed
so far?
649
00:31:59,610 --> 00:32:01,610
Where have been the standout places
for you? What have you enjoyed?
650
00:32:01,650 --> 00:32:02,650
Where have been the standout places
for you? What have you enjoyed?
651
00:32:02,690 --> 00:32:04,490
What has surprised you
in the experience?
652
00:32:04,530 --> 00:32:06,530
You know what? I've been doing it
for the past three years now.
653
00:32:06,570 --> 00:32:07,370
You know what? I've been doing it
for the past three years now.
654
00:32:07,410 --> 00:32:09,250
Wow!
But I absolutely...
655
00:32:09,290 --> 00:32:11,090
We opened in High Wycombe.
656
00:32:11,130 --> 00:32:13,130
I said the hospitality
was beautiful.
657
00:32:13,170 --> 00:32:13,570
I said the hospitality
was beautiful.
658
00:32:14,570 --> 00:32:16,570
And then Southampton was rockers.
It was a party.
659
00:32:16,610 --> 00:32:17,850
And then Southampton was rockers.
It was a party.
660
00:32:17,890 --> 00:32:19,890
You don't have to go
through every date.
661
00:32:19,930 --> 00:32:21,930
Just a couple of the highlights
would be lovely.
662
00:32:21,970 --> 00:32:23,490
Just a couple of the highlights
would be lovely.
663
00:32:23,530 --> 00:32:24,810
OK, no, Southampton...
664
00:32:24,850 --> 00:32:26,690
How were the sausage rolls
in Bridlington?
665
00:32:26,730 --> 00:32:28,530
Oh, they...!
LAUGHTER
666
00:32:28,570 --> 00:32:30,570
I've opened my show there
for the past two years.
667
00:32:30,610 --> 00:32:30,770
I've opened my show there
for the past two years.
668
00:32:30,810 --> 00:32:32,810
I absolutely love that gem
on the east coast.
669
00:32:32,850 --> 00:32:33,650
I absolutely love that gem
on the east coast.
670
00:32:33,690 --> 00:32:35,450
Wow!
I really do.
671
00:32:35,490 --> 00:32:37,290
I would live out in Bridlington
if I could.
672
00:32:37,330 --> 00:32:39,050
Wow!
It's quiet.
673
00:32:39,090 --> 00:32:40,850
Well, you'd fit right in, then.
674
00:32:40,890 --> 00:32:42,890
LAUGHTER
675
00:32:42,930 --> 00:32:43,490
LAUGHTER
676
00:32:43,530 --> 00:32:45,250
True.
We all love Strictly, of course.
677
00:32:45,290 --> 00:32:46,450
I know you're a fan, Perrie.
678
00:32:46,490 --> 00:32:48,490
But Frank is a real super fan,
aren't you?
679
00:32:48,530 --> 00:32:48,770
But Frank is a real super fan,
aren't you?
680
00:32:48,810 --> 00:32:50,810
Yeah, me and my son went
to the live show
681
00:32:50,850 --> 00:32:52,010
Yeah, me and my son went
to the live show
682
00:32:52,050 --> 00:32:54,050
at the O2 and stuff, but we love...
683
00:32:54,090 --> 00:32:54,810
at the O2 and stuff, but we love...
684
00:32:54,850 --> 00:32:56,850
I have to say
that Jojo is our favourite.
685
00:32:56,890 --> 00:32:58,010
I have to say
that Jojo is our favourite.
686
00:32:58,050 --> 00:33:00,050
I'm not just saying that
cos he's here.
687
00:33:00,090 --> 00:33:00,450
I'm not just saying that
cos he's here.
688
00:33:00,490 --> 00:33:02,490
But I was watching you
and John dance... Yeah.
689
00:33:02,530 --> 00:33:04,530
But I was watching you
and John dance... Yeah.
690
00:33:04,570 --> 00:33:04,930
But I was watching you
and John dance... Yeah.
691
00:33:04,970 --> 00:33:06,970
..and I said to my son,
who was about nine at the time,
692
00:33:07,010 --> 00:33:08,010
..and I said to my son,
who was about nine at the time,
693
00:33:08,050 --> 00:33:10,050
"You know,
when I was growing up in Birmingham,
694
00:33:10,090 --> 00:33:10,770
"You know,
when I was growing up in Birmingham,
695
00:33:10,810 --> 00:33:12,810
"gay men used to get beat up
in the street for being gay men.
696
00:33:12,850 --> 00:33:13,770
"gay men used to get beat up
in the street for being gay men.
697
00:33:13,810 --> 00:33:15,810
"And now, we are watching
the biggest show on television -
698
00:33:15,850 --> 00:33:17,850
"And now, we are watching
the biggest show on television -
699
00:33:17,890 --> 00:33:18,170
"And now, we are watching
the biggest show on television -
700
00:33:18,210 --> 00:33:20,210
"not only is there
two gay men dancing,
701
00:33:20,250 --> 00:33:21,090
"not only is there
two gay men dancing,
702
00:33:21,130 --> 00:33:23,050
"but they are loved by the public."
703
00:33:23,090 --> 00:33:25,090
And I said to him, "You are
growing up in wondrous times."
704
00:33:25,130 --> 00:33:27,010
And I said to him, "You are
growing up in wondrous times."
705
00:33:27,050 --> 00:33:29,050
You know, it's amazing.
Yep, yep.
706
00:33:29,090 --> 00:33:29,330
You know, it's amazing.
Yep, yep.
707
00:33:29,370 --> 00:33:31,130
CHEERING AND APPLAUSE
708
00:33:31,170 --> 00:33:33,170
Oh! Frank mustn't do that to me.
709
00:33:33,210 --> 00:33:34,530
Oh! Frank mustn't do that to me.
710
00:33:34,570 --> 00:33:36,570
Frank, if you only knew.
I'm a hot mess. I'll start crying.
711
00:33:36,610 --> 00:33:38,050
Frank, if you only knew.
I'm a hot mess. I'll start crying.
712
00:33:38,090 --> 00:33:40,090
No, but you know...
Aw.
713
00:33:40,130 --> 00:33:40,250
No, but you know...
Aw.
714
00:33:40,290 --> 00:33:42,290
No, that is the absolute truth,
you know.
715
00:33:42,330 --> 00:33:43,010
No, that is the absolute truth,
you know.
716
00:33:43,050 --> 00:33:45,050
I come from Africa, you know,
and I have to say I've spent
717
00:33:45,090 --> 00:33:46,650
I come from Africa, you know,
and I have to say I've spent
718
00:33:46,690 --> 00:33:48,690
the past seven years
in this country,
719
00:33:48,730 --> 00:33:48,850
the past seven years
in this country,
720
00:33:48,890 --> 00:33:50,890
and it has been
absolutely wonderful. I feel seen.
721
00:33:50,930 --> 00:33:52,130
and it has been
absolutely wonderful. I feel seen.
722
00:33:52,170 --> 00:33:54,170
And that experience
really brought...
723
00:33:54,210 --> 00:33:56,210
And that experience
really brought...
724
00:33:56,250 --> 00:33:56,690
And that experience
really brought...
725
00:33:56,730 --> 00:33:58,730
a certain confidence to me
that I cannot tell you.
726
00:33:58,770 --> 00:33:59,810
a certain confidence to me
that I cannot tell you.
727
00:33:59,850 --> 00:34:01,850
I've never had that, you know.
728
00:34:01,890 --> 00:34:01,970
I've never had that, you know.
729
00:34:02,010 --> 00:34:04,010
It's restored my faith in humanity,
that experience.
730
00:34:04,050 --> 00:34:05,690
It's restored my faith in humanity,
that experience.
731
00:34:05,730 --> 00:34:07,730
And to hear people...
732
00:34:09,330 --> 00:34:11,330
..give feedback as to how beautiful
it was, that really humbles me.
733
00:34:11,370 --> 00:34:13,250
..give feedback as to how beautiful
it was, that really humbles me.
734
00:34:13,290 --> 00:34:15,290
Well, it was
a very important moment,
735
00:34:15,330 --> 00:34:15,730
Well, it was
a very important moment,
736
00:34:15,770 --> 00:34:17,690
as well as a very beautiful moment.
737
00:34:17,730 --> 00:34:19,570
Yeah.
Frank, you're gonna make me cry.
738
00:34:19,610 --> 00:34:21,610
I think, if you've got a kid,
especially, yeah.
739
00:34:21,650 --> 00:34:21,770
I think, if you've got a kid,
especially, yeah.
740
00:34:21,810 --> 00:34:23,690
APPLAUSE
741
00:34:23,730 --> 00:34:25,730
That is so cute.
Thank you.
742
00:34:25,770 --> 00:34:26,530
That is so cute.
Thank you.
743
00:34:26,570 --> 00:34:28,010
Johannes...
Yeah.
744
00:34:28,050 --> 00:34:30,050
..I can see Frank's gonna keep going
745
00:34:30,090 --> 00:34:30,370
..I can see Frank's gonna keep going
746
00:34:30,410 --> 00:34:32,410
until you actually cry,
you know that, don't you?
747
00:34:32,450 --> 00:34:32,770
until you actually cry,
you know that, don't you?
748
00:34:32,810 --> 00:34:34,050
No, no.
749
00:34:34,090 --> 00:34:35,690
No, no.
I've got tears in my eyes.
750
00:34:35,730 --> 00:34:37,730
I've been asked to do Strictly.
You've been asked to do Strictly?
751
00:34:37,770 --> 00:34:38,330
I've been asked to do Strictly.
You've been asked to do Strictly?
752
00:34:38,370 --> 00:34:39,450
A few times.
753
00:34:39,490 --> 00:34:41,490
I didn't mean to sound surprised.
Of course you have.
754
00:34:41,530 --> 00:34:41,850
I didn't mean to sound surprised.
Of course you have.
755
00:34:41,890 --> 00:34:43,890
No, but my partner persuaded me
756
00:34:43,930 --> 00:34:44,170
No, but my partner persuaded me
757
00:34:44,210 --> 00:34:46,210
to go on a lads' weekend
to Amsterdam instead.
758
00:34:46,250 --> 00:34:46,610
to go on a lads' weekend
to Amsterdam instead.
759
00:34:46,650 --> 00:34:48,650
She thought there'd be
less temptation.
760
00:34:48,690 --> 00:34:48,810
She thought there'd be
less temptation.
761
00:34:48,850 --> 00:34:50,850
LAUGHTER
762
00:34:50,890 --> 00:34:51,010
LAUGHTER
763
00:34:52,570 --> 00:34:54,570
Wow, you should have come
and danced with me!
764
00:34:54,610 --> 00:34:55,650
Wow, you should have come
and danced with me!
765
00:34:55,690 --> 00:34:57,690
I know. But the curse!
What about the curse?
766
00:34:57,730 --> 00:34:58,130
I know. But the curse!
What about the curse?
767
00:34:58,170 --> 00:35:00,170
Oh, no!
I'm already in love with you.
768
00:35:00,210 --> 00:35:00,330
Oh, no!
I'm already in love with you.
769
00:35:00,370 --> 00:35:02,370
That would have been impossible.
770
00:35:02,410 --> 00:35:02,490
That would have been impossible.
771
00:35:02,530 --> 00:35:04,530
So, Frank, you have been
genuinely asked. And can you dance?
772
00:35:04,570 --> 00:35:05,850
So, Frank, you have been
genuinely asked. And can you dance?
773
00:35:05,890 --> 00:35:07,850
I've never seen you dance,
I don't think.
774
00:35:07,890 --> 00:35:09,890
I am so self-conscious.
I have turned...
775
00:35:09,930 --> 00:35:10,770
I am so self-conscious.
I have turned...
776
00:35:10,810 --> 00:35:12,810
I love, if I may mention a show
on another channel,
777
00:35:12,850 --> 00:35:13,850
I love, if I may mention a show
on another channel,
778
00:35:13,890 --> 00:35:15,690
Michael McIntyre's The Wheel.
779
00:35:15,730 --> 00:35:17,250
I love the show, but there's a bit
780
00:35:17,290 --> 00:35:19,290
where they dance
when the wheel spins.
781
00:35:19,330 --> 00:35:19,570
where they dance
when the wheel spins.
782
00:35:19,610 --> 00:35:21,610
I can't do that. I would rather...
783
00:35:21,650 --> 00:35:22,970
I can't do that. I would rather...
784
00:35:23,010 --> 00:35:25,010
And it's good money,
but I would rather turn it down.
785
00:35:25,050 --> 00:35:26,050
And it's good money,
but I would rather turn it down.
786
00:35:26,090 --> 00:35:27,930
LAUGHTER
787
00:35:27,970 --> 00:35:29,010
Perrie...
Yes.
788
00:35:29,050 --> 00:35:31,050
..you are a big fan of the show,
so they maybe haven't asked you.
789
00:35:31,090 --> 00:35:31,570
..you are a big fan of the show,
so they maybe haven't asked you.
790
00:35:31,610 --> 00:35:33,370
If they were to ask you...
Mm-hm.
791
00:35:33,410 --> 00:35:35,410
Because people would love
to see you on it, I'm sure.
792
00:35:35,450 --> 00:35:35,650
Because people would love
to see you on it, I'm sure.
793
00:35:35,690 --> 00:35:37,690
Would you consider doing it?
I think I'd be really scared.
794
00:35:37,730 --> 00:35:38,850
Would you consider doing it?
I think I'd be really scared.
795
00:35:38,890 --> 00:35:40,890
You know, in the band,
at the very beginning,
796
00:35:40,930 --> 00:35:41,450
You know, in the band,
at the very beginning,
797
00:35:41,490 --> 00:35:43,490
we went to rehearsals,
and I was like,
798
00:35:43,530 --> 00:35:43,890
we went to rehearsals,
and I was like,
799
00:35:43,930 --> 00:35:45,930
"I'm so excited to go to rehearsals,
see what it's all about."
800
00:35:45,970 --> 00:35:46,410
"I'm so excited to go to rehearsals,
see what it's all about."
801
00:35:46,450 --> 00:35:48,090
They were like,
"Here are your dancers,
802
00:35:48,130 --> 00:35:49,610
"and this is your choreography,"
803
00:35:49,650 --> 00:35:51,650
and I remember just crying my eyes
out and being like, "What?"
804
00:35:51,690 --> 00:35:52,850
and I remember just crying my eyes
out and being like, "What?"
805
00:35:52,890 --> 00:35:54,650
And I went to my manager,
and I was like,
806
00:35:54,690 --> 00:35:56,690
"I'm gonna have to leave the band."
And they were like, "Why?"
807
00:35:56,730 --> 00:35:57,730
"I'm gonna have to leave the band."
And they were like, "Why?"
808
00:35:57,770 --> 00:35:59,770
And I was like,
"Cos I can't really dance.
809
00:35:59,810 --> 00:36:00,090
And I was like,
"Cos I can't really dance.
810
00:36:00,130 --> 00:36:01,890
"I don't wanna dance."
And they were like,
811
00:36:01,930 --> 00:36:03,930
"Well, you have to,
cos it's the girl band,
812
00:36:03,970 --> 00:36:04,090
"Well, you have to,
cos it's the girl band,
813
00:36:04,130 --> 00:36:06,130
"it's the dancing, it's the choreo.
It's what makes the whole thing."
814
00:36:06,170 --> 00:36:06,970
"it's the dancing, it's the choreo.
It's what makes the whole thing."
815
00:36:07,010 --> 00:36:09,010
It's part of the appeal.
But I was just so terrified
816
00:36:09,050 --> 00:36:11,050
and so uncomfortable dancing
that I just didn't wanna do it,
817
00:36:11,090 --> 00:36:12,090
and so uncomfortable dancing
that I just didn't wanna do it,
818
00:36:12,130 --> 00:36:14,130
cos I just wanted to stand
and sing, do you know?
819
00:36:14,170 --> 00:36:14,730
cos I just wanted to stand
and sing, do you know?
820
00:36:14,770 --> 00:36:16,770
I get what you're saying.
And it was so hard to dance and sing
821
00:36:16,810 --> 00:36:17,290
I get what you're saying.
And it was so hard to dance and sing
822
00:36:17,330 --> 00:36:19,330
at the same time, as well.
But you mastered it.
823
00:36:19,370 --> 00:36:19,490
at the same time, as well.
But you mastered it.
824
00:36:19,530 --> 00:36:21,210
I've seen you perform,
and you're amazing.
825
00:36:21,250 --> 00:36:22,570
It's a confidence thing, though.
826
00:36:22,610 --> 00:36:24,610
When you don't feel confident
in your own body,
827
00:36:24,650 --> 00:36:24,770
When you don't feel confident
in your own body,
828
00:36:24,810 --> 00:36:26,090
it doesn't move right.
829
00:36:26,130 --> 00:36:28,130
But you say that. After all
these years, what has happened?
830
00:36:28,170 --> 00:36:28,970
But you say that. After all
these years, what has happened?
831
00:36:29,010 --> 00:36:30,770
Well, now I love it.
Absolutely.
832
00:36:30,810 --> 00:36:32,730
Now I absolutely love dancing.
833
00:36:32,770 --> 00:36:34,770
You'd be great on Strictly.
I actually would love it.
834
00:36:34,810 --> 00:36:35,770
You'd be great on Strictly.
I actually would love it.
835
00:36:35,810 --> 00:36:37,370
Well, would you do it?
836
00:36:37,410 --> 00:36:39,410
Yeah.
Wow!
837
00:36:39,450 --> 00:36:39,570
Yeah.
Wow!
838
00:36:39,610 --> 00:36:40,850
I think I would, I think I would.
839
00:36:40,890 --> 00:36:42,890
Oh, the BBC, it's a big one, that!
840
00:36:42,930 --> 00:36:43,090
Oh, the BBC, it's a big one, that!
841
00:36:43,130 --> 00:36:45,130
If I did it, you know when you get
the old guy who does it?
842
00:36:45,170 --> 00:36:46,650
If I did it, you know when you get
the old guy who does it?
843
00:36:46,690 --> 00:36:48,090
You know what it would be?
844
00:36:48,130 --> 00:36:50,130
They'd have me dressed
as a giant grouse
845
00:36:50,170 --> 00:36:50,330
They'd have me dressed
as a giant grouse
846
00:36:50,370 --> 00:36:52,370
dancing to Shotgun by George Ezra.
847
00:36:52,410 --> 00:36:52,850
dancing to Shotgun by George Ezra.
848
00:36:52,890 --> 00:36:54,890
LAUGHTER
849
00:36:54,930 --> 00:36:55,210
LAUGHTER
850
00:36:55,250 --> 00:36:57,250
It would just be excru...
851
00:36:57,290 --> 00:36:57,370
It would just be excru...
852
00:36:57,410 --> 00:36:59,410
But you should do it.
You'd be great on it.
853
00:36:59,450 --> 00:36:59,570
But you should do it.
You'd be great on it.
854
00:36:59,610 --> 00:37:01,250
So, Jojo, you don't know in advance
855
00:37:01,290 --> 00:37:03,290
who you're gonna be partnered with,
do you?
856
00:37:03,330 --> 00:37:03,850
who you're gonna be partnered with,
do you?
857
00:37:03,890 --> 00:37:05,610
How long before the show
do they tell you
858
00:37:05,650 --> 00:37:07,650
who you're gonna be helping?
Partnered with.
859
00:37:07,690 --> 00:37:07,810
who you're gonna be helping?
Partnered with.
860
00:37:07,850 --> 00:37:09,850
Erm, depends, you know,
but it's very close to the time.
861
00:37:09,890 --> 00:37:11,570
Erm, depends, you know,
but it's very close to the time.
862
00:37:11,610 --> 00:37:13,610
And I think it's important
that they do that,
863
00:37:13,650 --> 00:37:13,770
And I think it's important
that they do that,
864
00:37:13,810 --> 00:37:15,810
because I think all us pros
are going mad in our heads.
865
00:37:15,850 --> 00:37:17,170
because I think all us pros
are going mad in our heads.
866
00:37:17,210 --> 00:37:19,210
But, yeah, right now, I'm still
waiting for the phone call.
867
00:37:19,250 --> 00:37:21,250
But, yeah, right now, I'm still
waiting for the phone call.
868
00:37:21,290 --> 00:37:21,410
But, yeah, right now, I'm still
waiting for the phone call.
869
00:37:21,450 --> 00:37:22,610
Yeah.
Fingers crossed...
870
00:37:22,650 --> 00:37:24,650
This is the phone call,
not who you're partnered with,
871
00:37:24,690 --> 00:37:24,810
This is the phone call,
not who you're partnered with,
872
00:37:24,850 --> 00:37:26,650
whether you're even
on the next series?Yes.
873
00:37:26,690 --> 00:37:28,690
They haven't even told you that yet?
No, not yet.
874
00:37:28,730 --> 00:37:28,850
They haven't even told you that yet?
No, not yet.
875
00:37:28,890 --> 00:37:30,810
Oh, come on!
They're gonna have to have you on.
876
00:37:30,850 --> 00:37:32,850
You must feel quite...
quietly confident.
877
00:37:32,890 --> 00:37:33,250
You must feel quite...
quietly confident.
878
00:37:33,290 --> 00:37:35,290
Yeah.
No! Jonathan!
879
00:37:35,330 --> 00:37:36,170
Yeah.
No! Jonathan!
880
00:37:36,210 --> 00:37:37,570
LAUGHTER
881
00:37:37,610 --> 00:37:38,770
What?!
882
00:37:38,810 --> 00:37:40,810
Everybody wants this job,
do you know what I mean?
883
00:37:40,850 --> 00:37:41,810
Everybody wants this job,
do you know what I mean?
884
00:37:41,850 --> 00:37:43,850
So, the reason why
it is such a thing
885
00:37:43,890 --> 00:37:44,330
So, the reason why
it is such a thing
886
00:37:44,370 --> 00:37:46,370
is because it is great to be
a part of it, you know,
887
00:37:46,410 --> 00:37:48,130
is because it is great to be
a part of it, you know,
888
00:37:48,170 --> 00:37:50,170
because there are people
that are waiting in the wings
889
00:37:50,210 --> 00:37:50,890
because there are people
that are waiting in the wings
890
00:37:50,930 --> 00:37:52,410
to snatch the job.
891
00:37:52,450 --> 00:37:54,450
JOHANNES LAUGHS
Younger people?
892
00:37:54,490 --> 00:37:56,010
JOHANNES LAUGHS
Younger people?
893
00:37:56,050 --> 00:37:58,050
Hotter.
Jojo!
894
00:37:58,090 --> 00:37:58,650
Hotter.
Jojo!
895
00:37:58,690 --> 00:38:00,690
I don't think that's possible.
Come on!
896
00:38:00,730 --> 00:38:00,850
I don't think that's possible.
Come on!
897
00:38:00,890 --> 00:38:02,170
You can't be worried about that!
898
00:38:02,210 --> 00:38:03,610
Oh...
899
00:38:03,650 --> 00:38:05,650
LAUGHTER
900
00:38:05,690 --> 00:38:05,810
LAUGHTER
901
00:38:05,850 --> 00:38:07,850
Jojo knows he's safe.
902
00:38:07,890 --> 00:38:08,650
Jojo knows he's safe.
903
00:38:09,850 --> 00:38:11,850
There's been a lot of firsts
that you've created on Strictly,
904
00:38:11,890 --> 00:38:12,290
There's been a lot of firsts
that you've created on Strictly,
905
00:38:12,330 --> 00:38:14,290
cos I believe you were
the first male dancer
906
00:38:14,330 --> 00:38:16,010
they had dancing in heels
on the show.
907
00:38:16,050 --> 00:38:18,050
Yes, sir.
And it was the first time...
908
00:38:18,090 --> 00:38:18,210
Yes, sir.
And it was the first time...
909
00:38:18,250 --> 00:38:20,250
And this happened
when you were dancing with John.
910
00:38:20,290 --> 00:38:20,410
And this happened
when you were dancing with John.
911
00:38:20,450 --> 00:38:21,970
..where a man lifted another man.
912
00:38:22,010 --> 00:38:24,010
That must have been, I would have
thought, quite a moment for you.
913
00:38:24,050 --> 00:38:25,410
That must have been, I would have
thought, quite a moment for you.
914
00:38:25,450 --> 00:38:27,450
It really was, it really was.
915
00:38:27,490 --> 00:38:27,850
It really was, it really was.
916
00:38:27,890 --> 00:38:29,890
He lifted me
like I was a piece of feather.
917
00:38:29,930 --> 00:38:30,330
He lifted me
like I was a piece of feather.
918
00:38:30,370 --> 00:38:31,610
LAUGHTER
919
00:38:31,650 --> 00:38:33,650
And you're obviously a very fit man,
but you're quite a big man.
920
00:38:33,690 --> 00:38:34,570
And you're obviously a very fit man,
but you're quite a big man.
921
00:38:34,610 --> 00:38:36,610
Listen, I'm a horse, am I not?
922
00:38:36,650 --> 00:38:37,290
Listen, I'm a horse, am I not?
923
00:38:37,330 --> 00:38:39,330
LAUGHTER
924
00:38:40,410 --> 00:38:42,410
A horse?
925
00:38:42,450 --> 00:38:42,730
A horse?
926
00:38:42,770 --> 00:38:44,770
"I'm a horse"? I love the way
you said that, as well.
927
00:38:44,810 --> 00:38:45,890
"I'm a horse"? I love the way
you said that, as well.
928
00:38:45,930 --> 00:38:47,930
"I'm a horse, am I not?"
929
00:38:47,970 --> 00:38:49,690
LAUGHTER
930
00:38:49,730 --> 00:38:51,730
It felt like Dr Seuss.
931
00:38:51,770 --> 00:38:52,010
It felt like Dr Seuss.
932
00:38:52,050 --> 00:38:54,050
I must admit, I had heard that.
933
00:38:54,090 --> 00:38:54,170
I must admit, I had heard that.
934
00:38:54,210 --> 00:38:56,210
LAUGHTER
935
00:38:56,250 --> 00:38:56,770
LAUGHTER
936
00:38:56,810 --> 00:38:58,650
No, no...
937
00:38:58,690 --> 00:39:00,690
But you are a well-built man.
938
00:39:00,730 --> 00:39:00,930
But you are a well-built man.
939
00:39:00,970 --> 00:39:02,970
I'm a well-built man,
and I think, you know,
940
00:39:03,010 --> 00:39:03,250
I'm a well-built man,
and I think, you know,
941
00:39:03,290 --> 00:39:05,130
I've always lifted women,
942
00:39:05,170 --> 00:39:07,170
and I think I know the level of care
that goes into that,
943
00:39:07,210 --> 00:39:08,770
and I think I know the level of care
that goes into that,
944
00:39:08,810 --> 00:39:10,810
and I know they always land
on the floor, and they say,
945
00:39:10,850 --> 00:39:12,250
and I know they always land
on the floor, and they say,
946
00:39:12,290 --> 00:39:14,290
"Oh, Johannes, thank you for that.
I felt like I was flying."
947
00:39:14,330 --> 00:39:15,010
"Oh, Johannes, thank you for that.
I felt like I was flying."
948
00:39:15,050 --> 00:39:17,050
So, for me to experience it for
the first time was quite special.
949
00:39:17,090 --> 00:39:18,610
So, for me to experience it for
the first time was quite special.
950
00:39:18,650 --> 00:39:20,650
And I have to thank John Whaite
for really being del...
951
00:39:20,690 --> 00:39:22,530
And I have to thank John Whaite
for really being del...
952
00:39:22,570 --> 00:39:24,570
you know, caring with me.
953
00:39:24,610 --> 00:39:25,050
you know, caring with me.
954
00:39:25,090 --> 00:39:27,090
He was quite patient, you know,
while I was trying to figure it out.
955
00:39:27,130 --> 00:39:28,650
He was quite patient, you know,
while I was trying to figure it out.
956
00:39:28,690 --> 00:39:30,690
Because we didn't have a template
as to how we were gonna do it.
957
00:39:30,730 --> 00:39:31,450
Because we didn't have a template
as to how we were gonna do it.
958
00:39:31,490 --> 00:39:33,490
Of course.
Were you nervous about being lifted?
959
00:39:33,530 --> 00:39:35,410
Was there a fear
that he might actually...?
960
00:39:35,450 --> 00:39:37,450
Drop me? Or he might not even
get me up in the air?
961
00:39:37,490 --> 00:39:38,490
Drop me? Or he might not even
get me up in the air?
962
00:39:38,530 --> 00:39:39,650
I mean, what are we trying?
963
00:39:39,690 --> 00:39:41,690
Two blokes trying to do
some ballroom dancing?
964
00:39:41,730 --> 00:39:41,890
Two blokes trying to do
some ballroom dancing?
965
00:39:41,930 --> 00:39:42,930
I mean, it's mad!
966
00:39:42,970 --> 00:39:44,970
Never in my lifetime did I think
that would ever happen.
967
00:39:45,010 --> 00:39:45,770
Never in my lifetime did I think
that would ever happen.
968
00:39:45,810 --> 00:39:47,810
So, the fact that John was willing
to do things
969
00:39:47,850 --> 00:39:48,890
So, the fact that John was willing
to do things
970
00:39:48,930 --> 00:39:50,930
really set us apart
from the rest of the competition.
971
00:39:50,970 --> 00:39:51,290
really set us apart
from the rest of the competition.
972
00:39:51,330 --> 00:39:53,170
And when you spoke about it
beforehand,
973
00:39:53,210 --> 00:39:55,210
did he need to reassure you,
or did you have to reassure him
974
00:39:55,250 --> 00:39:55,530
did he need to reassure you,
or did you have to reassure him
975
00:39:55,570 --> 00:39:57,570
that what you were doing was doable,
that he could manage it?
976
00:39:57,610 --> 00:39:58,290
that what you were doing was doable,
that he could manage it?
977
00:39:58,330 --> 00:40:00,330
The truth is,
for the first time in my life,
978
00:40:00,370 --> 00:40:02,370
I've had somebody say to me,
Jonathan, "I've got you."
979
00:40:02,410 --> 00:40:03,650
I've had somebody say to me,
Jonathan, "I've got you."
980
00:40:03,690 --> 00:40:05,570
ALL:Aww!
981
00:40:05,610 --> 00:40:07,610
The police were the first people
who said that to me.
982
00:40:07,650 --> 00:40:08,490
The police were the first people
who said that to me.
983
00:40:08,530 --> 00:40:10,410
LAUGHTER
984
00:40:11,770 --> 00:40:13,770
APPLAUSE
985
00:40:13,810 --> 00:40:14,290
APPLAUSE
986
00:40:14,330 --> 00:40:16,170
Oh, dear.
987
00:40:18,130 --> 00:40:20,130
You know...
I can't take him anywhere.
988
00:40:20,170 --> 00:40:20,730
You know...
I can't take him anywhere.
989
00:40:20,770 --> 00:40:22,650
But we were talking about
going on Strictly.
990
00:40:22,690 --> 00:40:24,690
I was told by someone...
I don't know if it's true.
991
00:40:24,730 --> 00:40:24,850
I was told by someone...
I don't know if it's true.
992
00:40:24,890 --> 00:40:26,890
..that your favourite TV show,
Perrie, is actually...
993
00:40:26,930 --> 00:40:27,170
..that your favourite TV show,
Perrie, is actually...
994
00:40:27,210 --> 00:40:29,210
not Embarrassing Bodies,
it's Naked Attraction?
995
00:40:29,250 --> 00:40:29,970
not Embarrassing Bodies,
it's Naked Attraction?
996
00:40:30,010 --> 00:40:32,010
Yeah.
997
00:40:32,050 --> 00:40:32,570
Yeah.
998
00:40:32,610 --> 00:40:34,610
Jojo, have you ever seen
Naked Attraction?
999
00:40:34,650 --> 00:40:35,290
Jojo, have you ever seen
Naked Attraction?
1000
00:40:35,330 --> 00:40:37,290
Once.
Once.
1001
00:40:37,330 --> 00:40:39,330
Once was enough for me, as well.
1002
00:40:41,370 --> 00:40:43,210
I just find it fascinating.
I don't know.
1003
00:40:43,250 --> 00:40:44,970
It's like you shouldn't be
watching it,
1004
00:40:45,010 --> 00:40:47,010
but you can't help but watch it.
You know, one of them,
1005
00:40:47,050 --> 00:40:47,410
but you can't help but watch it.
You know, one of them,
1006
00:40:47,450 --> 00:40:49,450
where you're, like,
"This is really uncomfortable,
1007
00:40:49,490 --> 00:40:49,610
where you're, like,
"This is really uncomfortable,
1008
00:40:49,650 --> 00:40:51,650
"but I wanna see more," like that.
It's so bizarre.
1009
00:40:51,690 --> 00:40:52,010
"but I wanna see more," like that.
It's so bizarre.
1010
00:40:52,050 --> 00:40:54,050
And do you watch it alone
or with the girls from the band?
1011
00:40:54,090 --> 00:40:54,290
And do you watch it alone
or with the girls from the band?
1012
00:40:54,330 --> 00:40:56,330
Who do you watch it with?
When we lived in Manchester,
1013
00:40:56,370 --> 00:40:56,730
Who do you watch it with?
When we lived in Manchester,
1014
00:40:56,770 --> 00:40:58,770
our TVs were connected
in every room,
1015
00:40:58,810 --> 00:40:59,090
our TVs were connected
in every room,
1016
00:40:59,130 --> 00:41:01,130
so whatever Sky box you were on
or whatever TV channel you were on,
1017
00:41:01,170 --> 00:41:02,210
so whatever Sky box you were on
or whatever TV channel you were on,
1018
00:41:02,250 --> 00:41:03,930
it was linked.
That's risky!
1019
00:41:03,970 --> 00:41:05,970
Yep! And I went to bed,
and it was on.
1020
00:41:06,010 --> 00:41:06,970
Yep! And I went to bed,
and it was on.
1021
00:41:07,010 --> 00:41:09,010
And it's always on really late,
when there's not much on.
1022
00:41:09,050 --> 00:41:09,610
And it's always on really late,
when there's not much on.
1023
00:41:09,650 --> 00:41:11,290
Mm-hm.
So, I was scrolling through,
1024
00:41:11,330 --> 00:41:13,330
and I was like, "Bit of
Naked Attraction, go on, then."
1025
00:41:13,370 --> 00:41:13,530
and I was like, "Bit of
Naked Attraction, go on, then."
1026
00:41:13,570 --> 00:41:15,570
So, I'm watching it,
minding my own business,
1027
00:41:15,610 --> 00:41:15,810
So, I'm watching it,
minding my own business,
1028
00:41:15,850 --> 00:41:17,850
thinking, "Tee-hee."
And then, I just get, like...
1029
00:41:17,890 --> 00:41:18,050
thinking, "Tee-hee."
And then, I just get, like...
1030
00:41:18,090 --> 00:41:20,090
The door just bursts open,
and it's my mother-in-law.
1031
00:41:20,130 --> 00:41:21,130
The door just bursts open,
and it's my mother-in-law.
1032
00:41:21,170 --> 00:41:23,170
And bearing in mind,
she's quite a well-to-do lady,
1033
00:41:23,210 --> 00:41:24,450
And bearing in mind,
she's quite a well-to-do lady,
1034
00:41:24,490 --> 00:41:26,450
she's very respectful,
bit of a prude.
1035
00:41:26,490 --> 00:41:28,490
And she went,
"What on Earth is on my TV?"
1036
00:41:28,530 --> 00:41:29,370
And she went,
"What on Earth is on my TV?"
1037
00:41:29,410 --> 00:41:31,410
And I was like, "You can see...?"
And she was like...
1038
00:41:31,450 --> 00:41:31,930
And I was like, "You can see...?"
And she was like...
1039
00:41:31,970 --> 00:41:33,730
So, it was playing in her room,
as well?
1040
00:41:33,770 --> 00:41:35,770
It was playing in her room,
so she was watching, like,
1041
00:41:35,810 --> 00:41:35,930
It was playing in her room,
so she was watching, like,
1042
00:41:35,970 --> 00:41:37,810
a nice movie before bed,
and I've went in,
1043
00:41:37,850 --> 00:41:39,850
I'm like, "Interesting! Yeah!"
1044
00:41:39,890 --> 00:41:40,330
I'm like, "Interesting! Yeah!"
1045
00:41:40,370 --> 00:41:42,370
And she just ran in, mortified,
thinking I'd put it on by accident.
1046
00:41:42,410 --> 00:41:44,410
And she just ran in, mortified,
thinking I'd put it on by accident.
1047
00:41:44,450 --> 00:41:44,570
And she just ran in, mortified,
thinking I'd put it on by accident.
1048
00:41:44,610 --> 00:41:46,610
And I was like,
"How on Earth has that come on?
1049
00:41:46,650 --> 00:41:47,010
And I was like,
"How on Earth has that come on?
1050
00:41:47,050 --> 00:41:49,050
"Why would anyone put that on?"
I was so embarrassed.
1051
00:41:49,090 --> 00:41:51,090
"Why would anyone put that on?"
I was so embarrassed.
1052
00:41:51,130 --> 00:41:51,250
"Why would anyone put that on?"
I was so embarrassed.
1053
00:41:51,290 --> 00:41:53,290
And you do see some sights
on that show.
1054
00:41:53,330 --> 00:41:53,450
And you do see some sights
on that show.
1055
00:41:53,490 --> 00:41:55,490
Oh, it's the questions she asks,
though, as well.
1056
00:41:55,530 --> 00:41:55,890
Oh, it's the questions she asks,
though, as well.
1057
00:41:55,930 --> 00:41:57,850
Yeah.
I think it's brilliant.
1058
00:41:57,890 --> 00:41:59,890
I saw one, and the guy was talking
about the women's private parts.
1059
00:41:59,930 --> 00:42:01,930
I saw one, and the guy was talking
about the women's private parts.
1060
00:42:01,970 --> 00:42:02,570
I saw one, and the guy was talking
about the women's private parts.
1061
00:42:02,610 --> 00:42:04,610
Yep.
And they said, "What do you think?"
1062
00:42:04,650 --> 00:42:04,810
Yep.
And they said, "What do you think?"
1063
00:42:04,850 --> 00:42:06,850
And he said,
"It's not very welcoming, is it?"
1064
00:42:06,890 --> 00:42:07,530
And he said,
"It's not very welcoming, is it?"
1065
00:42:07,570 --> 00:42:09,570
LAUGHTER
1066
00:42:09,610 --> 00:42:11,610
It's brilliant!
1067
00:42:11,650 --> 00:42:11,810
It's brilliant!
1068
00:42:11,850 --> 00:42:13,850
I thought...
It's so good.
1069
00:42:13,890 --> 00:42:14,250
I thought...
It's so good.
1070
00:42:14,290 --> 00:42:16,290
.."What do you want? A porch light?"
1071
00:42:16,330 --> 00:42:17,170
.."What do you want? A porch light?"
1072
00:42:17,210 --> 00:42:19,010
LAUGHTER
1073
00:42:19,050 --> 00:42:21,050
Stop!
Oh, my gosh...
1074
00:42:21,090 --> 00:42:21,330
Stop!
Oh, my gosh...
1075
00:42:21,370 --> 00:42:23,370
Oh, my gosh, I can't.
1076
00:42:23,410 --> 00:42:23,610
Oh, my gosh, I can't.
1077
00:42:23,650 --> 00:42:24,890
OK, let's get back to the show.
1078
00:42:24,930 --> 00:42:26,930
So, Jojo, the House Of Jojo
UK tour has begun.
1079
00:42:26,970 --> 00:42:28,970
So, Jojo, the House Of Jojo
UK tour has begun.
1080
00:42:29,010 --> 00:42:29,250
So, Jojo, the House Of Jojo
UK tour has begun.
1081
00:42:29,290 --> 00:42:31,290
It's going on until June.
What do you see on stage?
1082
00:42:31,330 --> 00:42:31,890
It's going on until June.
What do you see on stage?
1083
00:42:31,930 --> 00:42:33,250
When people come to the show...
1084
00:42:33,290 --> 00:42:35,290
You mentioned dancing to some
of the music that you grew up with.
1085
00:42:35,330 --> 00:42:35,930
You mentioned dancing to some
of the music that you grew up with.
1086
00:42:35,970 --> 00:42:37,010
Yeah.
1087
00:42:37,050 --> 00:42:39,050
But what do we actually see?
Cos it's a fabulous poster.
1088
00:42:39,090 --> 00:42:39,290
But what do we actually see?
Cos it's a fabulous poster.
1089
00:42:39,330 --> 00:42:41,330
I can't wait for my mum to see that.
1090
00:42:41,370 --> 00:42:41,450
I can't wait for my mum to see that.
1091
00:42:41,490 --> 00:42:43,170
LAUGHTER
1092
00:42:43,210 --> 00:42:45,010
The truth of the matter is,
1093
00:42:45,050 --> 00:42:47,050
it was designed to bring joy
and laughter,
1094
00:42:47,090 --> 00:42:47,890
it was designed to bring joy
and laughter,
1095
00:42:47,930 --> 00:42:49,890
and it encourages a lot of love.
1096
00:42:49,930 --> 00:42:51,930
Is there a storyline to the show?
1097
00:42:51,970 --> 00:42:52,050
Is there a storyline to the show?
1098
00:42:52,090 --> 00:42:53,850
Yeah, there's a narrative, you know.
1099
00:42:53,890 --> 00:42:55,890
A theatre show, like a dance show,
1100
00:42:55,930 --> 00:42:56,850
A theatre show, like a dance show,
1101
00:42:56,890 --> 00:42:58,890
I always think it is nice
when people come and have fun,
1102
00:42:58,930 --> 00:43:00,770
I always think it is nice
when people come and have fun,
1103
00:43:00,810 --> 00:43:02,810
but we also touch
on human qualities,
1104
00:43:02,850 --> 00:43:04,370
but we also touch
on human qualities,
1105
00:43:04,410 --> 00:43:05,730
which is love,
1106
00:43:05,770 --> 00:43:07,770
and we reflect on what is happening
in the world right now.
1107
00:43:07,810 --> 00:43:08,650
and we reflect on what is happening
in the world right now.
1108
00:43:08,690 --> 00:43:10,690
But it ends up in a big procession,
1109
00:43:10,730 --> 00:43:10,850
But it ends up in a big procession,
1110
00:43:10,890 --> 00:43:12,890
where everybody walks out,
boogieing out of the theatre.
1111
00:43:12,930 --> 00:43:13,610
where everybody walks out,
boogieing out of the theatre.
1112
00:43:13,650 --> 00:43:15,650
Big boogie on the way out.
Yeah, yeah.
1113
00:43:15,690 --> 00:43:16,850
Let's have a look at the show.
1114
00:43:16,890 --> 00:43:18,890
This is House Of Jojo,
and it's touring until 2nd June,
1115
00:43:18,930 --> 00:43:20,810
This is House Of Jojo,
and it's touring until 2nd June,
1116
00:43:20,850 --> 00:43:22,690
and it looks spectacular.
1117
00:43:22,730 --> 00:43:24,730
MUSIC: 'I Need You'
by Ofri Flint
1118
00:43:24,770 --> 00:43:26,450
MUSIC: 'I Need You'
by Ofri Flint
1119
00:43:39,290 --> 00:43:41,290
CHEERING AND APPLAUSE
1120
00:43:41,330 --> 00:43:41,530
CHEERING AND APPLAUSE
1121
00:43:41,570 --> 00:43:43,570
That's House Of Jojo.
1122
00:43:43,610 --> 00:43:43,850
That's House Of Jojo.
1123
00:43:43,890 --> 00:43:45,810
Treat yourself to a ticket or two.
1124
00:43:45,850 --> 00:43:47,410
I'm gonna go and see it with Frank.
1125
00:43:47,450 --> 00:43:49,450
We're gonna have a boys' night out,
1126
00:43:49,490 --> 00:43:49,570
We're gonna have a boys' night out,
1127
00:43:49,610 --> 00:43:51,610
go and see House Of Jojo
when it's playing in London.
1128
00:43:51,650 --> 00:43:51,770
go and see House Of Jojo
when it's playing in London.
1129
00:43:51,810 --> 00:43:53,810
Definitely. I'm up for that.
Exciting news, as well, though,
1130
00:43:53,850 --> 00:43:54,970
Definitely. I'm up for that.
Exciting news, as well, though,
1131
00:43:55,010 --> 00:43:56,730
because after
House Of Jojo finishes,
1132
00:43:56,770 --> 00:43:58,570
and hopefully,
you'll be doing Strictly...
1133
00:43:58,610 --> 00:44:00,130
Yes.
But then at the end of the year...
1134
00:44:00,170 --> 00:44:02,130
And you're gonna make
the announcement now.
1135
00:44:02,170 --> 00:44:04,010
..you're going into a big musical.
1136
00:44:04,050 --> 00:44:06,050
It's my first musical.
1137
00:44:06,090 --> 00:44:06,170
It's my first musical.
1138
00:44:06,210 --> 00:44:08,210
It's my musical debut, honestly.
PERRIE GASPS
1139
00:44:08,250 --> 00:44:09,130
It's my musical debut, honestly.
PERRIE GASPS
1140
00:44:09,170 --> 00:44:11,170
I know. And I'm a late bloomer.
1141
00:44:11,210 --> 00:44:11,930
I know. And I'm a late bloomer.
1142
00:44:11,970 --> 00:44:13,890
Erm...
LAUGHTER
1143
00:44:13,930 --> 00:44:15,930
But I have the opportunity to do...
1144
00:44:15,970 --> 00:44:16,850
But I have the opportunity to do...
1145
00:44:16,890 --> 00:44:18,890
to play Lola in Kinky Boots.
1146
00:44:18,930 --> 00:44:19,370
to play Lola in Kinky Boots.
1147
00:44:19,410 --> 00:44:21,410
Kinky Boots.
CHEERING AND APPLAUSE
1148
00:44:21,450 --> 00:44:21,730
Kinky Boots.
CHEERING AND APPLAUSE
1149
00:44:21,770 --> 00:44:23,770
Oh, my gosh!
1150
00:44:23,810 --> 00:44:24,010
Oh, my gosh!
1151
00:44:24,050 --> 00:44:26,050
Oh!
There he is, in those titular boots.
1152
00:44:26,090 --> 00:44:28,090
Oh!
There he is, in those titular boots.
1153
00:44:28,130 --> 00:44:29,690
Oh!
There he is, in those titular boots.
1154
00:44:29,730 --> 00:44:31,730
HE LAUGHS
Listen, this is...
1155
00:44:31,770 --> 00:44:32,130
HE LAUGHS
Listen, this is...
1156
00:44:32,170 --> 00:44:34,170
Everything I've done in my career, I
feel like it is led to this moment.
1157
00:44:34,210 --> 00:44:35,770
Everything I've done in my career, I
feel like it is led to this moment.
1158
00:44:35,810 --> 00:44:37,490
It's been leading to this moment.
1159
00:44:37,530 --> 00:44:39,530
Presumably, you've seen the show,
and you love the show.
1160
00:44:39,570 --> 00:44:39,930
Presumably, you've seen the show,
and you love the show.
1161
00:44:39,970 --> 00:44:41,970
I do, I do. I followed it
since its inception.
1162
00:44:42,010 --> 00:44:42,130
I do, I do. I followed it
since its inception.
1163
00:44:42,170 --> 00:44:44,170
And you'll be singing, as well.
Which is the first for me.
1164
00:44:44,210 --> 00:44:45,610
And you'll be singing, as well.
Which is the first for me.
1165
00:44:45,650 --> 00:44:47,650
Wow!
Yeah. It's been two years now,
1166
00:44:47,690 --> 00:44:48,130
Wow!
Yeah. It's been two years now,
1167
00:44:48,170 --> 00:44:49,650
I've been taking my singing lessons,
1168
00:44:49,690 --> 00:44:51,690
because I've known about the job
for two years.
1169
00:44:51,730 --> 00:44:52,370
because I've known about the job
for two years.
1170
00:44:52,410 --> 00:44:53,850
But I just wanted to bring myself,
1171
00:44:53,890 --> 00:44:55,890
just to respect people
that have come before me, you know.
1172
00:44:55,930 --> 00:44:57,610
just to respect people
that have come before me, you know.
1173
00:44:57,650 --> 00:44:59,650
I wanted to put in the work
before I could say yes,
1174
00:44:59,690 --> 00:45:01,250
I wanted to put in the work
before I could say yes,
1175
00:45:01,290 --> 00:45:03,290
but I'm grateful
that my producers waited
1176
00:45:03,330 --> 00:45:03,730
but I'm grateful
that my producers waited
1177
00:45:03,770 --> 00:45:05,770
until I was ready to audition.
Exciting news.
1178
00:45:05,810 --> 00:45:06,290
until I was ready to audition.
Exciting news.
1179
00:45:06,330 --> 00:45:08,330
So, that was obviously on what
we call a bucket list, I guess,
1180
00:45:08,370 --> 00:45:08,850
So, that was obviously on what
we call a bucket list, I guess,
1181
00:45:08,890 --> 00:45:10,890
things you want to achieve
in your life.Absolutely.
1182
00:45:10,930 --> 00:45:11,290
things you want to achieve
in your life.Absolutely.
1183
00:45:11,330 --> 00:45:13,330
Oh, Jonathan, you know,
I wanna work to a point
1184
00:45:13,370 --> 00:45:13,610
Oh, Jonathan, you know,
I wanna work to a point
1185
00:45:13,650 --> 00:45:15,650
where I'm not desperate any more,
and this gives me that, yeah.
1186
00:45:15,690 --> 00:45:17,690
where I'm not desperate any more,
and this gives me that, yeah.
1187
00:45:17,730 --> 00:45:17,850
where I'm not desperate any more,
and this gives me that, yeah.
1188
00:45:17,890 --> 00:45:19,890
Well, it gives you... Exactly.
Yeah.
1189
00:45:19,930 --> 00:45:21,170
Well, it gives you... Exactly.
Yeah.
1190
00:45:21,210 --> 00:45:23,170
Ah, that's so good!
1191
00:45:25,410 --> 00:45:27,410
That's exciting news, Jojo. We'll
come and see you in that, as well.
1192
00:45:27,450 --> 00:45:28,250
That's exciting news, Jojo. We'll
come and see you in that, as well.
1193
00:45:28,290 --> 00:45:30,010
We're gonna take a break,
but don't go away.
1194
00:45:30,050 --> 00:45:32,050
Up next, we'll be joined by
the brilliantly funny Aisling Bea.
1195
00:45:32,090 --> 00:45:32,570
Up next, we'll be joined by
the brilliantly funny Aisling Bea.
1196
00:45:32,610 --> 00:45:34,610
See you in a couple of minutes.
CHEERING AND APPLAUSE
1197
00:45:34,650 --> 00:45:34,930
See you in a couple of minutes.
CHEERING AND APPLAUSE
1198
00:45:41,840 --> 00:45:43,840
CHEERING AND APPLAUSE
1199
00:45:43,880 --> 00:45:44,120
CHEERING AND APPLAUSE
1200
00:45:44,160 --> 00:45:46,160
Welcome back.
Welcome back to the show.
1201
00:45:46,200 --> 00:45:46,680
Welcome back.
Welcome back to the show.
1202
00:45:46,720 --> 00:45:48,560
Let's get my next guest
right out here.
1203
00:45:48,600 --> 00:45:50,600
She is an award-winning comedian,
actor and writer.
1204
00:45:50,640 --> 00:45:51,400
She is an award-winning comedian,
actor and writer.
1205
00:45:51,440 --> 00:45:53,440
She's always a fabulous guest,
as well.
1206
00:45:53,480 --> 00:45:53,720
She's always a fabulous guest,
as well.
1207
00:45:53,760 --> 00:45:55,760
Will you please welcome Aisling Bea!
1208
00:45:55,800 --> 00:45:56,160
Will you please welcome Aisling Bea!
1209
00:45:56,200 --> 00:45:58,000
CHEERING AND APPLAUSE
1210
00:46:07,280 --> 00:46:09,280
Thank you.
1211
00:46:09,320 --> 00:46:09,560
Thank you.
1212
00:46:09,600 --> 00:46:10,960
Hi, guys!
1213
00:46:11,000 --> 00:46:12,400
Hello.
Hi, friends.
1214
00:46:12,440 --> 00:46:14,440
Aisling, come and sit down here.
AUDIENCE MEMBER:Love you!
1215
00:46:14,480 --> 00:46:14,880
Aisling, come and sit down here.
AUDIENCE MEMBER:Love you!
1216
00:46:14,920 --> 00:46:16,920
Oh, thank you, Mother,
for coming to the show.
1217
00:46:16,960 --> 00:46:17,280
Oh, thank you, Mother,
for coming to the show.
1218
00:46:17,320 --> 00:46:18,640
It's great to have you here.
1219
00:46:18,680 --> 00:46:20,280
Thank you for coming back on.
Thank you.
1220
00:46:20,320 --> 00:46:22,320
I know you're... I'm presuming
you're a fan of everyone here.
1221
00:46:22,360 --> 00:46:22,800
I know you're... I'm presuming
you're a fan of everyone here.
1222
00:46:22,840 --> 00:46:24,840
No, not everyone, Jonathan, but it
would be unprofessional to say who.
1223
00:46:24,880 --> 00:46:26,440
No, not everyone, Jonathan, but it
would be unprofessional to say who.
1224
00:46:26,480 --> 00:46:28,480
OK. Little Mix, though,
you were a big fan of.
1225
00:46:28,520 --> 00:46:28,640
OK. Little Mix, though,
you were a big fan of.
1226
00:46:28,680 --> 00:46:30,240
Oh, my God, like, obsessed.
1227
00:46:30,280 --> 00:46:32,280
I can't believe I'm on the couch
with Perrie from Little Mix.
1228
00:46:32,320 --> 00:46:33,560
I can't believe I'm on the couch
with Perrie from Little Mix.
1229
00:46:33,600 --> 00:46:35,600
When we were...
1230
00:46:35,640 --> 00:46:36,160
When we were...
1231
00:46:36,200 --> 00:46:38,200
Prince Harry and Meghan
came to Ireland on a trip,
1232
00:46:38,240 --> 00:46:39,840
Prince Harry and Meghan
came to Ireland on a trip,
1233
00:46:39,880 --> 00:46:41,760
and the Irish government
collected...
1234
00:46:41,800 --> 00:46:43,800
Like, "Who do we get from Ireland
to just stand around
1235
00:46:43,840 --> 00:46:43,960
Like, "Who do we get from Ireland
to just stand around
1236
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
"to be young and cool?" And for
some reason, I was on the list.
1237
00:46:46,040 --> 00:46:47,080
"to be young and cool?" And for
some reason, I was on the list.
1238
00:46:47,120 --> 00:46:49,080
And they put us
into, like, little piles,
1239
00:46:49,120 --> 00:46:51,120
like, four of us standing
in each group. Mm.
1240
00:46:51,160 --> 00:46:51,440
like, four of us standing
in each group. Mm.
1241
00:46:51,480 --> 00:46:53,480
And Harry or Meghan would come over,
1242
00:46:53,520 --> 00:46:53,600
And Harry or Meghan would come over,
1243
00:46:53,640 --> 00:46:55,640
and, God love them, had to shake
everyone's hands and talk to us.
1244
00:46:55,680 --> 00:46:56,640
and, God love them, had to shake
everyone's hands and talk to us.
1245
00:46:56,680 --> 00:46:58,520
And there was myself
and Caitriona Balfe,
1246
00:46:58,560 --> 00:47:00,160
who's a brilliant Irish actress,
1247
00:47:00,200 --> 00:47:02,200
and Amy Huberman, as well,
just standing there.
1248
00:47:02,240 --> 00:47:02,440
and Amy Huberman, as well,
just standing there.
1249
00:47:02,480 --> 00:47:04,480
And Harry came along, and I was,
like, "We're the Irish Little Mix."
1250
00:47:04,520 --> 00:47:05,360
And Harry came along, and I was,
like, "We're the Irish Little Mix."
1251
00:47:05,400 --> 00:47:06,960
LAUGHTER
1252
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
And you could see him want to laugh,
assuming it was a joke,
1253
00:47:09,040 --> 00:47:10,200
And you could see him want to laugh,
assuming it was a joke,
1254
00:47:10,240 --> 00:47:12,240
but then just in case
this higgledy-piggledy bunch
1255
00:47:12,280 --> 00:47:13,400
but then just in case
this higgledy-piggledy bunch
1256
00:47:13,440 --> 00:47:15,440
of Irish women in their 30s
were the Irish Little Mix,
1257
00:47:15,480 --> 00:47:16,560
of Irish women in their 30s
were the Irish Little Mix,
1258
00:47:16,600 --> 00:47:18,560
we were like, "Oh, oh, er, ooh...
1259
00:47:18,600 --> 00:47:20,440
"No, we're not, we're not!"
1260
00:47:20,480 --> 00:47:22,400
And I was like...
SHE GASPS
1261
00:47:22,440 --> 00:47:24,440
You've met Prince Harry, as well,
though, haven't you?
1262
00:47:24,480 --> 00:47:25,000
You've met Prince Harry, as well,
though, haven't you?
1263
00:47:25,040 --> 00:47:27,000
Yes, yeah, at the Royal Variety.
1264
00:47:27,040 --> 00:47:28,960
We performed,
and then met him after.
1265
00:47:29,000 --> 00:47:30,720
Oh, that's a better story.
1266
00:47:30,760 --> 00:47:32,760
LAUGHTER
1267
00:47:32,800 --> 00:47:33,760
LAUGHTER
1268
00:47:33,800 --> 00:47:35,800
And you've done the Royal Variety
before, haven't you?
1269
00:47:35,840 --> 00:47:37,240
And you've done the Royal Variety
before, haven't you?
1270
00:47:37,280 --> 00:47:38,880
And you did it fairly recently?
1271
00:47:38,920 --> 00:47:40,920
I did it for Queen Victoria,
originally.
1272
00:47:40,960 --> 00:47:42,720
LAUGHTER
1273
00:47:42,760 --> 00:47:44,200
No, I did it...
1274
00:47:44,240 --> 00:47:46,240
Me and David Baddiel and Ian Broudie
did the Three Lions at it,
1275
00:47:46,280 --> 00:47:48,280
Me and David Baddiel and Ian Broudie
did the Three Lions at it,
1276
00:47:48,320 --> 00:47:50,200
Me and David Baddiel and Ian Broudie
did the Three Lions at it,
1277
00:47:50,240 --> 00:47:52,240
and then, we were introduced
to Sophie Wessex,
1278
00:47:52,280 --> 00:47:53,600
and then, we were introduced
to Sophie Wessex,
1279
00:47:53,640 --> 00:47:55,640
I believe she's called.
Yeah.
1280
00:47:55,680 --> 00:47:56,360
I believe she's called.
Yeah.
1281
00:47:56,400 --> 00:47:58,400
And she came over and said to me,
"Well, don't give up your day job."
1282
00:47:58,440 --> 00:48:00,440
And she came over and said to me,
"Well, don't give up your day job."
1283
00:48:00,480 --> 00:48:01,160
And she came over and said to me,
"Well, don't give up your day job."
1284
00:48:01,200 --> 00:48:03,200
Wow!
And I said, "What do you mean?"
1285
00:48:03,240 --> 00:48:03,600
Wow!
And I said, "What do you mean?"
1286
00:48:03,640 --> 00:48:05,640
She said, "You're obviously
not used to being
1287
00:48:05,680 --> 00:48:06,080
She said, "You're obviously
not used to being
1288
00:48:06,120 --> 00:48:08,120
"in front of an audience."
1289
00:48:08,160 --> 00:48:08,240
"in front of an audience."
1290
00:48:08,280 --> 00:48:10,280
And I said, "Well, I'm a comedian."
1291
00:48:10,320 --> 00:48:10,960
And I said, "Well, I'm a comedian."
1292
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
And she said, "Yeah,
but you don't do places this big."
1293
00:48:13,040 --> 00:48:13,680
And she said, "Yeah,
but you don't do places this big."
1294
00:48:13,720 --> 00:48:15,720
It was the Albert Hall.
And I slightly pathetically said,
1295
00:48:15,760 --> 00:48:17,440
It was the Albert Hall.
And I slightly pathetically said,
1296
00:48:17,480 --> 00:48:19,480
"Well, I was at the London Palladium
last summer."
1297
00:48:19,520 --> 00:48:19,920
"Well, I was at the London Palladium
last summer."
1298
00:48:19,960 --> 00:48:21,960
LAUGHTER
In a really...
1299
00:48:22,000 --> 00:48:22,280
LAUGHTER
In a really...
1300
00:48:22,320 --> 00:48:24,120
AISLING:You showed her, Frank.
1301
00:48:24,160 --> 00:48:26,160
Yeah, I think
she was trying to be, erm...
1302
00:48:26,200 --> 00:48:26,880
Yeah, I think
she was trying to be, erm...
1303
00:48:26,920 --> 00:48:28,920
abusive.
LAUGHTER
1304
00:48:28,960 --> 00:48:29,880
abusive.
LAUGHTER
1305
00:48:29,920 --> 00:48:31,920
No, actually, she sent me
a Christmas card, saying,
1306
00:48:31,960 --> 00:48:33,960
No, actually, she sent me
a Christmas card, saying,
1307
00:48:34,000 --> 00:48:34,120
No, actually, she sent me
a Christmas card, saying,
1308
00:48:34,160 --> 00:48:36,040
"I'm sorry if I offended you."
1309
00:48:36,080 --> 00:48:37,680
JOHANNES:Oh, really?
Wow!
1310
00:48:37,720 --> 00:48:39,720
Yeah, which was very sweet.
But I also... Sorry.
1311
00:48:39,760 --> 00:48:41,080
Yeah, which was very sweet.
But I also... Sorry.
1312
00:48:41,120 --> 00:48:43,120
..went in front of what's now
the King, but was Prince Charles,
1313
00:48:43,160 --> 00:48:45,120
..went in front of what's now
the King, but was Prince Charles,
1314
00:48:45,160 --> 00:48:47,160
the first time I ever did
the Royal Variety,
1315
00:48:47,200 --> 00:48:47,360
the first time I ever did
the Royal Variety,
1316
00:48:47,400 --> 00:48:49,400
and I completely died on my arse,
I went really badly.
1317
00:48:49,440 --> 00:48:50,760
and I completely died on my arse,
I went really badly.
1318
00:48:50,800 --> 00:48:52,640
And he came up to me after
and said...
1319
00:48:52,680 --> 00:48:54,680
AS CHARLES:
"So, where do you normally work?"
1320
00:48:54,720 --> 00:48:56,720
AS CHARLES:
"So, where do you normally work?"
1321
00:48:56,760 --> 00:48:56,880
AS CHARLES:
"So, where do you normally work?"
1322
00:48:56,920 --> 00:48:58,920
Then, he said,
"Is it in the North?"
1323
00:48:58,960 --> 00:49:00,960
Then, he said,
"Is it in the North?"
1324
00:49:01,000 --> 00:49:01,640
Then, he said,
"Is it in the North?"
1325
00:49:01,680 --> 00:49:03,680
LAUGHTER
1326
00:49:03,720 --> 00:49:04,160
LAUGHTER
1327
00:49:04,200 --> 00:49:06,200
Oh, dear, oh, dear.
1328
00:49:06,240 --> 00:49:06,920
Oh, dear, oh, dear.
1329
00:49:06,960 --> 00:49:08,960
Johannes, have you had interactions
with the royal family?
1330
00:49:09,000 --> 00:49:10,080
Johannes, have you had interactions
with the royal family?
1331
00:49:10,120 --> 00:49:12,120
Yes, I have. Sophie, actually.
Oh, yeah?
1332
00:49:12,160 --> 00:49:14,160
Yes, I have. Sophie, actually.
Oh, yeah?
1333
00:49:14,200 --> 00:49:14,840
Yes, I have. Sophie, actually.
Oh, yeah?
1334
00:49:14,880 --> 00:49:16,880
She wants to do
Strictly Come Dancing.
1335
00:49:16,920 --> 00:49:17,040
She wants to do
Strictly Come Dancing.
1336
00:49:17,080 --> 00:49:19,080
Wow!She would love the opportunity
to, but she can't, obviously.
1337
00:49:19,120 --> 00:49:20,400
Wow!She would love the opportunity
to, but she can't, obviously.
1338
00:49:20,440 --> 00:49:22,160
She has told you this,
or you've dreamt it?
1339
00:49:22,200 --> 00:49:24,200
Yes... No, no,
she has personally told me this.
1340
00:49:24,240 --> 00:49:25,400
Yes... No, no,
she has personally told me this.
1341
00:49:25,440 --> 00:49:27,440
Are they not...?
Is that, like, in the law
1342
00:49:27,480 --> 00:49:27,800
Are they not...?
Is that, like, in the law
1343
00:49:27,840 --> 00:49:29,840
of the land of Britain that they're
not allowed to do Strictly?
1344
00:49:29,880 --> 00:49:30,360
of the land of Britain that they're
not allowed to do Strictly?
1345
00:49:30,400 --> 00:49:32,400
They're not allowed to do something
like that. Can you imagine?
1346
00:49:32,440 --> 00:49:33,840
They're not allowed to do something
like that. Can you imagine?
1347
00:49:33,880 --> 00:49:35,880
Aisling, I'm excited to say,
is back on our screens in Avoidance,
1348
00:49:35,920 --> 00:49:37,480
Aisling, I'm excited to say,
is back on our screens in Avoidance,
1349
00:49:37,520 --> 00:49:39,160
a very funny comedy show.
1350
00:49:39,200 --> 00:49:41,200
It's Fridays, BBC One, nine-thirty.
1351
00:49:41,240 --> 00:49:41,320
It's Fridays, BBC One, nine-thirty.
1352
00:49:41,360 --> 00:49:43,280
Of course, you can catch up
on iPlayer, as well.
1353
00:49:43,320 --> 00:49:45,320
This is you playing opposite
Romesh Ranganathan,
1354
00:49:45,360 --> 00:49:45,480
This is you playing opposite
Romesh Ranganathan,
1355
00:49:45,520 --> 00:49:47,360
who I guess you've known
for a while.
1356
00:49:47,400 --> 00:49:48,560
You're friends in real life.
1357
00:49:48,600 --> 00:49:50,520
Oh, yeah, we've been friends
for about 15 years.
1358
00:49:50,560 --> 00:49:52,560
But this is a second series
of his show that he wrote,
1359
00:49:52,600 --> 00:49:53,480
But this is a second series
of his show that he wrote,
1360
00:49:53,520 --> 00:49:54,960
and it's all about sort of a man
1361
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
going through a divorce
from his partner, Jess Knappett.
1362
00:49:57,040 --> 00:49:57,840
going through a divorce
from his partner, Jess Knappett.
1363
00:49:57,880 --> 00:49:59,880
And then in comes my character
in series two.
1364
00:49:59,920 --> 00:50:00,680
And then in comes my character
in series two.
1365
00:50:00,720 --> 00:50:02,720
And sparks fly.
Sparks fly perhaps, sure.
1366
00:50:02,760 --> 00:50:04,000
And sparks fly.
Sparks fly perhaps, sure.
1367
00:50:04,040 --> 00:50:05,640
Don't want to give it away.
1368
00:50:05,680 --> 00:50:07,680
But, yeah, so,
sparks fly between us.
1369
00:50:07,720 --> 00:50:07,880
But, yeah, so,
sparks fly between us.
1370
00:50:07,920 --> 00:50:09,920
So, you've got your arm
in a sling there.
1371
00:50:09,960 --> 00:50:11,520
Is that part of the storyline?
1372
00:50:11,560 --> 00:50:13,240
Er, no, it wasn't. It was because...
1373
00:50:13,280 --> 00:50:15,280
I actually did the whole show
on loads of drugs.
1374
00:50:15,320 --> 00:50:16,840
I actually did the whole show
on loads of drugs.
1375
00:50:16,880 --> 00:50:18,880
Erm... Let me explain.
1376
00:50:18,920 --> 00:50:20,080
Erm... Let me explain.
1377
00:50:20,120 --> 00:50:22,120
I was supposed to have
keyhole surgery on my shoulder
1378
00:50:22,160 --> 00:50:23,280
I was supposed to have
keyhole surgery on my shoulder
1379
00:50:23,320 --> 00:50:25,320
from an accident
two days beforehand,
1380
00:50:25,360 --> 00:50:25,760
from an accident
two days beforehand,
1381
00:50:25,800 --> 00:50:27,800
but when they went in, they found
out that my arm was hanging off.
1382
00:50:27,840 --> 00:50:28,440
but when they went in, they found
out that my arm was hanging off.
1383
00:50:28,480 --> 00:50:30,480
They had to go in
and totally reconstruct my shoulder
1384
00:50:30,520 --> 00:50:31,720
They had to go in
and totally reconstruct my shoulder
1385
00:50:31,760 --> 00:50:33,480
while I was asleep.
How had you done it?
1386
00:50:33,520 --> 00:50:35,520
How had you injured yourself?
I got knocked down off my bike
1387
00:50:35,560 --> 00:50:35,920
How had you injured yourself?
I got knocked down off my bike
1388
00:50:35,960 --> 00:50:37,960
during the pandemic,
I wasn't paying attention.
1389
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
Wear a helmet, kids. Always pay
attention where you're going to.
1390
00:50:40,040 --> 00:50:40,600
Wear a helmet, kids. Always pay
attention where you're going to.
1391
00:50:40,640 --> 00:50:42,600
Don't listen to podcasts
while you're cycling.
1392
00:50:42,640 --> 00:50:44,200
Traffic lights are there
for a reason.
1393
00:50:44,240 --> 00:50:45,880
LAUGHTER
1394
00:50:45,920 --> 00:50:47,920
But I actually got knocked down
on the way to the hospital,
1395
00:50:47,960 --> 00:50:48,520
But I actually got knocked down
on the way to the hospital,
1396
00:50:48,560 --> 00:50:50,560
so I was kind of like,
"Well, when in Rome..."
1397
00:50:50,600 --> 00:50:50,720
so I was kind of like,
"Well, when in Rome..."
1398
00:50:50,760 --> 00:50:52,760
And then...
1399
00:50:52,800 --> 00:50:52,880
And then...
1400
00:50:52,920 --> 00:50:54,920
And then the BAFTAs were over Zoom
that day, and I was nominated,
1401
00:50:54,960 --> 00:50:56,360
And then the BAFTAs were over Zoom
that day, and I was nominated,
1402
00:50:56,400 --> 00:50:58,400
but I won, also on drugs that day,
in my garden.
1403
00:50:58,440 --> 00:50:58,960
but I won, also on drugs that day,
in my garden.
1404
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
I was like,
"I'm lucky to be alive. What a day!
1405
00:51:01,040 --> 00:51:01,360
I was like,
"I'm lucky to be alive. What a day!
1406
00:51:01,400 --> 00:51:03,400
"What a day!"
LAUGHTER
1407
00:51:03,440 --> 00:51:03,760
"What a day!"
LAUGHTER
1408
00:51:03,800 --> 00:51:05,800
Presumably, were you still on
painkillers when you were filming?
1409
00:51:05,840 --> 00:51:07,000
Presumably, were you still on
painkillers when you were filming?
1410
00:51:07,040 --> 00:51:09,040
Oh, like, out of my head
on painkillers. I remember...
1411
00:51:09,080 --> 00:51:10,920
Oh, like, out of my head
on painkillers. I remember...
1412
00:51:10,960 --> 00:51:12,960
I think the job was really lovely,
but I was like...
1413
00:51:13,000 --> 00:51:13,120
I think the job was really lovely,
but I was like...
1414
00:51:13,160 --> 00:51:15,160
# I'm walking in the air. #
1415
00:51:15,200 --> 00:51:16,120
# I'm walking in the air. #
1416
00:51:16,160 --> 00:51:18,160
So I remember it
as just one long day.
1417
00:51:18,200 --> 00:51:19,080
So I remember it
as just one long day.
1418
00:51:19,120 --> 00:51:21,080
I had a great time.
1419
00:51:21,120 --> 00:51:23,120
But we had to make my sling
as part of the character,
1420
00:51:23,160 --> 00:51:24,400
But we had to make my sling
as part of the character,
1421
00:51:24,440 --> 00:51:26,040
like, the character's got a sling.
1422
00:51:26,080 --> 00:51:28,080
But I really couldn't move
very much, and I was very high.
1423
00:51:28,120 --> 00:51:30,080
But I really couldn't move
very much, and I was very high.
1424
00:51:30,120 --> 00:51:32,120
Well, you know what?
You pull it off magnificently.
1425
00:51:32,160 --> 00:51:32,600
Well, you know what?
You pull it off magnificently.
1426
00:51:32,640 --> 00:51:34,400
This is a little clip for you.
As I said,
1427
00:51:34,440 --> 00:51:36,280
it's on Friday nights, BBC One,
nine-thirty.
1428
00:51:36,320 --> 00:51:37,760
It's very funny. This is Avoidance.
1429
00:51:37,800 --> 00:51:39,800
This cupboard, which has been stuck,
1430
00:51:39,840 --> 00:51:40,920
This cupboard, which has been stuck,
1431
00:51:40,960 --> 00:51:42,960
and I have a tin of spaghetti hoops
in there
1432
00:51:43,000 --> 00:51:43,160
and I have a tin of spaghetti hoops
in there
1433
00:51:43,200 --> 00:51:45,200
that I've just been craving
for months,
1434
00:51:45,240 --> 00:51:45,720
that I've just been craving
for months,
1435
00:51:45,760 --> 00:51:46,920
so I just think it needs a...
1436
00:51:48,200 --> 00:51:49,840
..strong man like yourself.
1437
00:51:49,880 --> 00:51:51,880
Oh, yeah, yeah. Right, yeah. Erm...
1438
00:51:51,920 --> 00:51:53,160
Oh, yeah, yeah. Right, yeah. Erm...
1439
00:51:56,240 --> 00:51:58,240
Whoa, that is stuck.
Yeah, it's stuck, isn't it?
1440
00:51:58,280 --> 00:51:58,400
Whoa, that is stuck.
Yeah, it's stuck, isn't it?
1441
00:51:58,440 --> 00:52:00,440
Yes, I can confirm that.
Oh, thank you for confirming it.
1442
00:52:00,480 --> 00:52:01,560
Yes, I can confirm that.
Oh, thank you for confirming it.
1443
00:52:01,600 --> 00:52:02,800
So, is the, erm...?
1444
00:52:02,840 --> 00:52:04,840
Does this whole auction thing mean
that I'm basically your slave?
1445
00:52:04,880 --> 00:52:06,320
Does this whole auction thing mean
that I'm basically your slave?
1446
00:52:06,360 --> 00:52:08,360
Ooh, I don't love
the optics of that, but...
1447
00:52:08,400 --> 00:52:09,240
Ooh, I don't love
the optics of that, but...
1448
00:52:09,280 --> 00:52:11,280
Unless that's what you're into.
What? No! God, no!
1449
00:52:11,320 --> 00:52:12,360
Unless that's what you're into.
What? No! God, no!
1450
00:52:12,400 --> 00:52:13,880
No!
Didn't realise you were kinky.
1451
00:52:13,920 --> 00:52:15,920
No, I'm not kinky. I'm absolutely
not kinky. No, no, that's not...
1452
00:52:15,960 --> 00:52:16,920
No, I'm not kinky. I'm absolutely
not kinky. No, no, that's not...
1453
00:52:16,960 --> 00:52:18,760
We've all got a kink.
But I haven't got a kink.
1454
00:52:18,800 --> 00:52:20,800
I'm not here to kink shame you.
I don't have a kink.
1455
00:52:20,840 --> 00:52:21,040
I'm not here to kink shame you.
I don't have a kink.
1456
00:52:21,080 --> 00:52:22,120
Everyone has a kink.
1457
00:52:22,160 --> 00:52:23,760
My kink is
that I don't have any kinks.
1458
00:52:23,800 --> 00:52:25,760
You could be the lead singer
of The Kinks.
1459
00:52:25,800 --> 00:52:27,400
What I'm saying is, I'm not kinky.
1460
00:52:27,440 --> 00:52:29,440
I've got nothing against kinks.
I'm not a kink...
1461
00:52:29,480 --> 00:52:29,600
I've got nothing against kinks.
I'm not a kink...
1462
00:52:29,640 --> 00:52:31,640
Oh, my God, Jonathan, relax.
I was totally yanking your chain.
1463
00:52:31,680 --> 00:52:32,640
Oh, my God, Jonathan, relax.
I was totally yanking your chain.
1464
00:52:32,680 --> 00:52:34,400
Oh, right.
But you're very funny
1465
00:52:34,440 --> 00:52:35,680
when you're flustered.
1466
00:52:35,720 --> 00:52:37,720
APPLAUSE
1467
00:52:37,760 --> 00:52:37,960
APPLAUSE
1468
00:52:38,000 --> 00:52:39,440
That's Avoidance.
1469
00:52:39,480 --> 00:52:41,480
Friday nights, BBC One, nine-thirty,
and on iPlayer.
1470
00:52:41,520 --> 00:52:42,560
Friday nights, BBC One, nine-thirty,
and on iPlayer.
1471
00:52:42,600 --> 00:52:44,600
You can see you two have
a real relaxed relationship there.
1472
00:52:44,640 --> 00:52:46,640
You can see you two have
a real relaxed relationship there.
1473
00:52:46,680 --> 00:52:46,920
You can see you two have
a real relaxed relationship there.
1474
00:52:46,960 --> 00:52:48,960
You're performing well together.
But you have to do scenes...
1475
00:52:49,000 --> 00:52:49,440
You're performing well together.
But you have to do scenes...
1476
00:52:49,480 --> 00:52:51,480
Because without giving too much
away, the characters' sparks fly,
1477
00:52:51,520 --> 00:52:52,160
Because without giving too much
away, the characters' sparks fly,
1478
00:52:52,200 --> 00:52:54,000
and the characters
kind of get together.Mm.
1479
00:52:54,040 --> 00:52:56,040
So, you had to perform scenes
with Romesh which were,
1480
00:52:56,080 --> 00:52:56,440
So, you had to perform scenes
with Romesh which were,
1481
00:52:56,480 --> 00:52:58,480
like, boyfriend-girlfriend scenes.
Yeah.
1482
00:52:58,520 --> 00:52:58,640
like, boyfriend-girlfriend scenes.
Yeah.
1483
00:52:58,680 --> 00:53:00,680
You've known him a while.
Does that make it easier or harder?
1484
00:53:00,720 --> 00:53:01,760
You've known him a while.
Does that make it easier or harder?
1485
00:53:01,800 --> 00:53:03,800
Oh, totally harder. Cos you get used
to doing lovemaking scenes.
1486
00:53:03,840 --> 00:53:05,560
Oh, totally harder. Cos you get used
to doing lovemaking scenes.
1487
00:53:05,600 --> 00:53:07,600
Sorry to get everyone
with a giant horn
1488
00:53:07,640 --> 00:53:07,760
Sorry to get everyone
with a giant horn
1489
00:53:07,800 --> 00:53:09,080
as soon as I mention that.
1490
00:53:09,120 --> 00:53:11,120
LAUGHTER
Apologies, Great Britain.
1491
00:53:11,160 --> 00:53:12,680
LAUGHTER
Apologies, Great Britain.
1492
00:53:12,720 --> 00:53:14,720
But it's rare that rather being
with another actor pal,
1493
00:53:14,760 --> 00:53:16,760
But it's rare that rather being
with another actor pal,
1494
00:53:16,800 --> 00:53:16,920
But it's rare that rather being
with another actor pal,
1495
00:53:16,960 --> 00:53:18,960
you're with a friend-friend,
and a stand-up friend. Yeah.
1496
00:53:19,000 --> 00:53:19,760
you're with a friend-friend,
and a stand-up friend. Yeah.
1497
00:53:19,800 --> 00:53:21,800
And the two of us had one scene
where we had to kiss.
1498
00:53:21,840 --> 00:53:21,960
And the two of us had one scene
where we had to kiss.
1499
00:53:22,000 --> 00:53:23,760
And without giving too much away,
1500
00:53:23,800 --> 00:53:25,800
we had to kiss for the first time
for as long...
1501
00:53:25,840 --> 00:53:26,640
we had to kiss for the first time
for as long...
1502
00:53:26,680 --> 00:53:28,000
until Jessica Knappett,
1503
00:53:28,040 --> 00:53:29,960
who's an amazing actress,
came in the back,
1504
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
and then we'd split our heads apart,
and Jess would be there.
1505
00:53:32,040 --> 00:53:33,160
and then we'd split our heads apart,
and Jess would be there.
1506
00:53:33,200 --> 00:53:35,200
But it just took longer for her
to open the door than we thought.
1507
00:53:35,240 --> 00:53:36,720
But it just took longer for her
to open the door than we thought.
1508
00:53:36,760 --> 00:53:38,760
And so, I was like,
"OK, well, how are you, Romesh?"
1509
00:53:38,800 --> 00:53:40,400
And so, I was like,
"OK, well, how are you, Romesh?"
1510
00:53:43,200 --> 00:53:45,160
And I just...
1511
00:53:45,200 --> 00:53:47,200
I knew I was doing bad kissing.
1512
00:53:47,240 --> 00:53:47,360
I knew I was doing bad kissing.
1513
00:53:47,400 --> 00:53:49,320
You know when you know,
and you're in there.
1514
00:53:49,360 --> 00:53:51,360
And I sort of wanted to be like,
"This is not normally how I do it."
1515
00:53:51,400 --> 00:53:52,440
And I sort of wanted to be like,
"This is not normally how I do it."
1516
00:53:52,480 --> 00:53:54,160
LAUGHTER
1517
00:53:54,200 --> 00:53:55,840
And when they finally called "cut",
1518
00:53:55,880 --> 00:53:57,880
I was like, "You're not gonna tell
Josh Widdicombe
1519
00:53:57,920 --> 00:53:58,040
I was like, "You're not gonna tell
Josh Widdicombe
1520
00:53:58,080 --> 00:54:00,080
"and James Acaster and all the lads
that I'm bad at kissing, are you?
1521
00:54:00,120 --> 00:54:00,760
"and James Acaster and all the lads
that I'm bad at kissing, are you?
1522
00:54:00,800 --> 00:54:02,400
"Don't tell all the lads!"
1523
00:54:03,640 --> 00:54:05,640
But the intimacy in acting,
of course, that's expected,
1524
00:54:05,680 --> 00:54:06,120
But the intimacy in acting,
of course, that's expected,
1525
00:54:06,160 --> 00:54:08,160
and there is, we mentioned earlier,
the Strictly curse,
1526
00:54:08,200 --> 00:54:08,440
and there is, we mentioned earlier,
the Strictly curse,
1527
00:54:08,480 --> 00:54:10,160
but there is a lot of intimacy
in dancing.
1528
00:54:10,200 --> 00:54:11,560
Do you feel the same way,
1529
00:54:11,600 --> 00:54:13,600
if you're dancing with someone
who you don't like?
1530
00:54:13,640 --> 00:54:14,280
if you're dancing with someone
who you don't like?
1531
00:54:14,320 --> 00:54:16,320
LAUGHTER
Cos that's still a type of tension.
1532
00:54:16,360 --> 00:54:17,120
LAUGHTER
Cos that's still a type of tension.
1533
00:54:17,160 --> 00:54:19,160
I love your flicking.
You've got no hair to flick!
1534
00:54:19,200 --> 00:54:20,920
I love your flicking.
You've got no hair to flick!
1535
00:54:20,960 --> 00:54:22,960
LAUGHTER
1536
00:54:23,000 --> 00:54:23,240
LAUGHTER
1537
00:54:23,280 --> 00:54:25,280
Johannes, you've done that about
three times. What are you flicking?
1538
00:54:25,320 --> 00:54:26,200
Johannes, you've done that about
three times. What are you flicking?
1539
00:54:26,240 --> 00:54:28,240
It gives me time to think
about what to say.
1540
00:54:28,280 --> 00:54:29,320
It gives me time to think
about what to say.
1541
00:54:29,360 --> 00:54:31,360
Erm... No, that's the thing.
1542
00:54:31,400 --> 00:54:32,960
Erm... No, that's the thing.
1543
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
I mean... Yes, if you...
LAUGHTER
1544
00:54:35,040 --> 00:54:37,000
I mean... Yes, if you...
LAUGHTER
1545
00:54:37,040 --> 00:54:39,040
If you're not trained...
1546
00:54:39,080 --> 00:54:39,160
If you're not trained...
1547
00:54:39,200 --> 00:54:41,200
Well, for the pros,
you can put it on.
1548
00:54:41,240 --> 00:54:41,440
Well, for the pros,
you can put it on.
1549
00:54:41,480 --> 00:54:43,360
You can fake it.
You can fake it.
1550
00:54:43,400 --> 00:54:45,400
So, it's acting, as well, really,
as part of that job.
1551
00:54:45,440 --> 00:54:45,600
So, it's acting, as well, really,
as part of that job.
1552
00:54:45,640 --> 00:54:47,640
I've danced with complete strangers,
back in the old...
1553
00:54:47,680 --> 00:54:48,720
I've danced with complete strangers,
back in the old...
1554
00:54:48,760 --> 00:54:50,760
I mean, it was the conga.
1555
00:54:50,800 --> 00:54:51,280
I mean, it was the conga.
1556
00:54:51,320 --> 00:54:53,000
LAUGHTER
The conga.
1557
00:54:53,040 --> 00:54:54,920
Are you familiar with the conga?
1558
00:54:54,960 --> 00:54:56,720
When I was growing up
in Birmingham...
1559
00:54:56,760 --> 00:54:58,560
LAUGHING:
"Are you familiar with the conga?"
1560
00:54:58,600 --> 00:55:00,600
..the conga was at the centre
of our culture.
1561
00:55:00,640 --> 00:55:01,800
..the conga was at the centre
of our culture.
1562
00:55:01,840 --> 00:55:03,840
I once went... This is true, Jojo.
1563
00:55:03,880 --> 00:55:04,800
I once went... This is true, Jojo.
1564
00:55:04,840 --> 00:55:06,840
I once went on a conga from a pub.
1565
00:55:06,880 --> 00:55:06,960
I once went on a conga from a pub.
1566
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
We had to get a bus back
to where we started from.
1567
00:55:09,040 --> 00:55:09,760
We had to get a bus back
to where we started from.
1568
00:55:09,800 --> 00:55:11,800
LAUGHTER
1569
00:55:15,560 --> 00:55:17,560
APPLAUSE
Oh, my goodness!
1570
00:55:17,600 --> 00:55:17,960
APPLAUSE
Oh, my goodness!
1571
00:55:18,000 --> 00:55:19,760
That's brilliant.
1572
00:55:19,800 --> 00:55:21,800
That's rarely an intimate dance
unless someone stops suddenly.
1573
00:55:21,840 --> 00:55:23,560
That's rarely an intimate dance
unless someone stops suddenly.
1574
00:55:23,600 --> 00:55:25,600
Oh, they... There were pregnancies.
1575
00:55:25,640 --> 00:55:26,680
Oh, they... There were pregnancies.
1576
00:55:28,720 --> 00:55:30,520
Have you ever done the conga?
1577
00:55:30,560 --> 00:55:32,480
No!
JOHANNES LAUGHS
1578
00:55:32,520 --> 00:55:34,520
We can teach you.
Uh-oh!
1579
00:55:34,560 --> 00:55:35,120
We can teach you.
Uh-oh!
1580
00:55:35,160 --> 00:55:37,160
Well, I might ask you maybe
to teach...
1581
00:55:37,200 --> 00:55:37,320
Well, I might ask you maybe
to teach...
1582
00:55:37,360 --> 00:55:39,360
Cos Frank was saying he's not
a particularly adept dancer,
1583
00:55:39,400 --> 00:55:39,720
Cos Frank was saying he's not
a particularly adept dancer,
1584
00:55:39,760 --> 00:55:41,760
and I was wondering, maybe I could
get you to teach Frank a few steps.
1585
00:55:41,800 --> 00:55:42,640
and I was wondering, maybe I could
get you to teach Frank a few steps.
1586
00:55:42,680 --> 00:55:44,680
Oh, no, definitely, yes, yes.
You won't be able to do it.
1587
00:55:44,720 --> 00:55:46,000
Oh, no, definitely, yes, yes.
You won't be able to do it.
1588
00:55:46,040 --> 00:55:48,040
This is gonna be bad
for your reputation.
1589
00:55:48,080 --> 00:55:48,280
This is gonna be bad
for your reputation.
1590
00:55:48,320 --> 00:55:50,320
No, believe you me,
I can get anybody to dance. Come.
1591
00:55:50,360 --> 00:55:51,600
No, believe you me,
I can get anybody to dance. Come.
1592
00:55:51,640 --> 00:55:53,640
OK. Will I have to lift you?
1593
00:55:53,680 --> 00:55:54,280
OK. Will I have to lift you?
1594
00:55:54,320 --> 00:55:56,200
LAUGHTER
1595
00:55:57,480 --> 00:55:59,480
Let's see if
it's a horse-and-jockey situation.
1596
00:55:59,520 --> 00:56:00,520
Let's see if
it's a horse-and-jockey situation.
1597
00:56:00,560 --> 00:56:02,560
LAUGHTER
1598
00:56:02,600 --> 00:56:02,680
LAUGHTER
1599
00:56:04,120 --> 00:56:06,120
Can I say...?
Can I slightly interrupt?
1600
00:56:06,160 --> 00:56:06,760
Can I say...?
Can I slightly interrupt?
1601
00:56:06,800 --> 00:56:08,200
I'm a massive Doctor Who fan,
1602
00:56:08,240 --> 00:56:10,240
and I thought you were brilliant
in Doctor Who.
1603
00:56:10,280 --> 00:56:10,520
and I thought you were brilliant
in Doctor Who.
1604
00:56:10,560 --> 00:56:12,560
Oh, thank you!
Aisling was amazing in Doctor Who.
1605
00:56:12,600 --> 00:56:14,160
Oh, thank you!
Aisling was amazing in Doctor Who.
1606
00:56:15,760 --> 00:56:17,760
It's really weird
when you do it, though,
1607
00:56:17,800 --> 00:56:18,120
It's really weird
when you do it, though,
1608
00:56:18,160 --> 00:56:20,160
because they've got a little man...
1609
00:56:20,200 --> 00:56:20,680
because they've got a little man...
1610
00:56:20,720 --> 00:56:22,720
not a little man, but a man
scrunched inside the Dalek,
1611
00:56:22,760 --> 00:56:24,760
not a little man, but a man
scrunched inside the Dalek,
1612
00:56:24,800 --> 00:56:25,680
not a little man, but a man
scrunched inside the Dalek,
1613
00:56:25,720 --> 00:56:27,720
and so, while your acting
has to be, like, "Oh, no!"
1614
00:56:27,760 --> 00:56:29,720
and so, while your acting
has to be, like, "Oh, no!"
1615
00:56:29,760 --> 00:56:31,760
you're very aware he's like...
SQUEAKING
1616
00:56:31,800 --> 00:56:33,320
you're very aware he's like...
SQUEAKING
1617
00:56:33,360 --> 00:56:35,360
And I'll move it. And you go...
I went to take a selfie,
1618
00:56:35,400 --> 00:56:35,960
And I'll move it. And you go...
I went to take a selfie,
1619
00:56:36,000 --> 00:56:37,680
and they were like,
"Don't touch his arm!"
1620
00:56:37,720 --> 00:56:38,920
I'm like, "Oh, I'm so sorry,
1621
00:56:38,960 --> 00:56:40,960
"I don't want to be 'Me Too-ed'
by a Dalek."
1622
00:56:41,000 --> 00:56:41,120
"I don't want to be 'Me Too-ed'
by a Dalek."
1623
00:56:41,160 --> 00:56:42,680
But when I told my mother,
I was like,
1624
00:56:42,720 --> 00:56:44,720
"Oh, Mam,
they've offered me Doctor Who,"
1625
00:56:44,760 --> 00:56:44,880
"Oh, Mam,
they've offered me Doctor Who,"
1626
00:56:44,920 --> 00:56:46,920
and then I rang my sister
after that, and she's like,
1627
00:56:46,960 --> 00:56:48,040
and then I rang my sister
after that, and she's like,
1628
00:56:48,080 --> 00:56:50,080
"Oh, my God, I heard you're doing
Call The Midwife."
1629
00:56:50,120 --> 00:56:50,240
"Oh, my God, I heard you're doing
Call The Midwife."
1630
00:56:50,280 --> 00:56:52,000
And I was like,
"No, I'm doing Doctor Who."
1631
00:56:52,040 --> 00:56:53,880
And I went back to my mother,
and she was like,
1632
00:56:53,920 --> 00:56:55,920
"Oh, I thought
it was a medical drama."
1633
00:56:55,960 --> 00:56:56,240
"Oh, I thought
it was a medical drama."
1634
00:56:56,280 --> 00:56:58,280
LAUGHTER
1635
00:56:58,320 --> 00:56:58,600
LAUGHTER
1636
00:56:58,640 --> 00:57:00,640
OK, we're gonna take a break now,
but don't go away
1637
00:57:00,680 --> 00:57:00,800
OK, we're gonna take a break now,
but don't go away
1638
00:57:00,840 --> 00:57:02,800
because we'll have more
from my guests,
1639
00:57:02,840 --> 00:57:04,840
and Kasabian will be performing live
at the end of the show.
1640
00:57:04,880 --> 00:57:05,680
and Kasabian will be performing live
at the end of the show.
1641
00:57:05,720 --> 00:57:07,640
See you after the break.
Wahey!
1642
00:57:07,680 --> 00:57:09,680
CHEERING AND APPLAUSE
1643
00:57:09,720 --> 00:57:09,920
CHEERING AND APPLAUSE
1644
00:57:13,180 --> 00:57:15,180
CHEERING AND APPLAUSE
1645
00:57:15,220 --> 00:57:15,660
CHEERING AND APPLAUSE
1646
00:57:17,700 --> 00:57:19,380
Welcome back to the show.
1647
00:57:19,420 --> 00:57:21,420
As you can see, all of my delightful
guests are still with us.
1648
00:57:21,460 --> 00:57:22,460
As you can see, all of my delightful
guests are still with us.
1649
00:57:22,500 --> 00:57:24,260
Perrie,
I've got to ask you a question,
1650
00:57:24,300 --> 00:57:26,300
which I'm sure a lot of people
will be wondering.
1651
00:57:26,340 --> 00:57:26,700
which I'm sure a lot of people
will be wondering.
1652
00:57:26,740 --> 00:57:28,740
So, you're solo now.
Yes.
1653
00:57:28,780 --> 00:57:30,620
It's been two years, I think,
1654
00:57:30,660 --> 00:57:32,660
since you went on a hiatus...
Yes.
1655
00:57:32,700 --> 00:57:32,860
since you went on a hiatus...
Yes.
1656
00:57:32,900 --> 00:57:34,660
..but I know you're still close
to the girls.
1657
00:57:34,700 --> 00:57:36,340
Mm-hm.
Do you plan to get back together?
1658
00:57:36,380 --> 00:57:38,380
Will there be more gigs? Will there
be another Little Mix album?
1659
00:57:38,420 --> 00:57:38,940
Will there be more gigs? Will there
be another Little Mix album?
1660
00:57:38,980 --> 00:57:40,980
I would definitely never say never.
We just love each other so much.
1661
00:57:41,020 --> 00:57:42,100
I would definitely never say never.
We just love each other so much.
1662
00:57:42,140 --> 00:57:44,140
And we just thought,
we'd been together for 12 years,
1663
00:57:44,180 --> 00:57:44,940
And we just thought,
we'd been together for 12 years,
1664
00:57:44,980 --> 00:57:46,940
since we were babies,
like, I was 16.
1665
00:57:46,980 --> 00:57:48,980
And we just wanted to do
our own thing, see what happens,
1666
00:57:49,020 --> 00:57:49,740
And we just wanted to do
our own thing, see what happens,
1667
00:57:49,780 --> 00:57:51,780
but we definitely would love
to get back together in the future.
1668
00:57:51,820 --> 00:57:52,660
but we definitely would love
to get back together in the future.
1669
00:57:52,700 --> 00:57:54,700
So, you're still all in touch,
cos I know there wasn't a split.
1670
00:57:54,740 --> 00:57:55,580
So, you're still all in touch,
cos I know there wasn't a split.
1671
00:57:55,620 --> 00:57:57,620
It was just a decision
to take a break from that band.
1672
00:57:57,660 --> 00:57:58,100
It was just a decision
to take a break from that band.
1673
00:57:58,140 --> 00:57:59,460
Yeah. And we'd just had babies.
1674
00:57:59,500 --> 00:58:01,500
Leigh-Anne just had twins,
I'd just had the baby.
1675
00:58:01,540 --> 00:58:01,660
Leigh-Anne just had twins,
I'd just had the baby.
1676
00:58:01,700 --> 00:58:03,700
And our last tour,
we took the babies with us.
1677
00:58:03,740 --> 00:58:03,940
And our last tour,
we took the babies with us.
1678
00:58:03,980 --> 00:58:05,980
And I think, from then,
we just wanted a minute
1679
00:58:06,020 --> 00:58:06,460
And I think, from then,
we just wanted a minute
1680
00:58:06,500 --> 00:58:08,500
to just relax and enjoy,
1681
00:58:08,540 --> 00:58:09,260
to just relax and enjoy,
1682
00:58:09,300 --> 00:58:11,300
and I just wanted to be a mam,
like, for two years,
1683
00:58:11,340 --> 00:58:12,260
and I just wanted to be a mam,
like, for two years,
1684
00:58:12,300 --> 00:58:14,300
and just be in that baby bubble
for as long as possible,
1685
00:58:14,340 --> 00:58:15,420
and just be in that baby bubble
for as long as possible,
1686
00:58:15,460 --> 00:58:17,220
which I absolutely loved, so...
1687
00:58:17,260 --> 00:58:19,260
And also, why share the fame
if you can have it all to yourself?
1688
00:58:19,300 --> 00:58:21,220
And also, why share the fame
if you can have it all to yourself?
1689
00:58:21,260 --> 00:58:23,260
Exactly! Do you know what I mean?
Yeah.
1690
00:58:23,300 --> 00:58:24,060
Exactly! Do you know what I mean?
Yeah.
1691
00:58:24,100 --> 00:58:26,100
But the weird thing is,
cos, of course, you can keep going.
1692
00:58:26,140 --> 00:58:26,540
But the weird thing is,
cos, of course, you can keep going.
1693
00:58:26,580 --> 00:58:28,580
But, Johannes, of course,
being a professional dancer,
1694
00:58:28,620 --> 00:58:29,180
But, Johannes, of course,
being a professional dancer,
1695
00:58:29,220 --> 00:58:30,780
that does have an expiration date.
1696
00:58:30,820 --> 00:58:32,820
There's a date
when you can't necessarily carry on
1697
00:58:32,860 --> 00:58:33,060
There's a date
when you can't necessarily carry on
1698
00:58:33,100 --> 00:58:35,100
doing it professionally.
Yes, and let me tell you something.
1699
00:58:35,140 --> 00:58:36,140
doing it professionally.
Yes, and let me tell you something.
1700
00:58:36,180 --> 00:58:38,180
I said I would do it
for as long as my bones will allow,
1701
00:58:38,220 --> 00:58:39,500
I said I would do it
for as long as my bones will allow,
1702
00:58:39,540 --> 00:58:41,540
and then, after that,
I'll come for Craig's job.
1703
00:58:41,580 --> 00:58:42,100
and then, after that,
I'll come for Craig's job.
1704
00:58:42,140 --> 00:58:44,140
Ooh! Yes!
CHEERING AND APPLAUSE
1705
00:58:44,180 --> 00:58:46,180
Ooh! Yes!
CHEERING AND APPLAUSE
1706
00:58:46,220 --> 00:58:48,220
He's coming for you, Craig!
1707
00:58:48,260 --> 00:58:48,540
He's coming for you, Craig!
1708
00:58:48,580 --> 00:58:50,580
OK, earlier on,
we mentioned the fact
1709
00:58:50,620 --> 00:58:50,780
OK, earlier on,
we mentioned the fact
1710
00:58:50,820 --> 00:58:52,820
that maybe we could ask Johannes
if he could teach Frank,
1711
00:58:52,860 --> 00:58:54,020
that maybe we could ask Johannes
if he could teach Frank,
1712
00:58:54,060 --> 00:58:55,980
or any of us who are interested,
a move or two,
1713
00:58:56,020 --> 00:58:58,020
and that moment has arrived,
Johannes.Oh, yeah.
1714
00:58:58,060 --> 00:58:58,740
and that moment has arrived,
Johannes.Oh, yeah.
1715
00:58:58,780 --> 00:59:00,780
I know something like a waltz
would be easy,
1716
00:59:00,820 --> 00:59:00,940
I know something like a waltz
would be easy,
1717
00:59:00,980 --> 00:59:02,980
but let's set our sights
a little bit harder.Easy?
1718
00:59:03,020 --> 00:59:03,260
but let's set our sights
a little bit harder.Easy?
1719
00:59:03,300 --> 00:59:04,900
Yeah, a waltz is just walking,
really.
1720
00:59:04,940 --> 00:59:06,940
LAUGHTER
So, if you guys would like to go...
1721
00:59:06,980 --> 00:59:07,500
LAUGHTER
So, if you guys would like to go...
1722
00:59:07,540 --> 00:59:09,540
Let's head over
to the ballroom area.
1723
00:59:09,580 --> 00:59:10,300
Let's head over
to the ballroom area.
1724
00:59:10,340 --> 00:59:12,340
I'm gonna stay back over here
with you.
1725
00:59:12,380 --> 00:59:13,460
I'm gonna stay back over here
with you.
1726
00:59:13,500 --> 00:59:15,500
APPLAUSE DROWNS SPEECH
1727
00:59:15,540 --> 00:59:15,780
APPLAUSE DROWNS SPEECH
1728
00:59:17,060 --> 00:59:18,260
It's OK.
1729
00:59:18,300 --> 00:59:20,300
AISLING:Whatever his bones
will allow. Yeah.
1730
00:59:20,340 --> 00:59:20,700
AISLING:Whatever his bones
will allow. Yeah.
1731
00:59:22,020 --> 00:59:23,700
Is it the conga?
1732
00:59:23,740 --> 00:59:25,740
LAUGHTER
1733
00:59:25,780 --> 00:59:25,860
LAUGHTER
1734
00:59:29,420 --> 00:59:31,420
No, it's not the conga, Frank.
1735
00:59:31,460 --> 00:59:31,540
No, it's not the conga, Frank.
1736
00:59:31,580 --> 00:59:33,580
It's not the conga,
it's the cha-cha-cha.
1737
00:59:33,620 --> 00:59:34,180
It's not the conga,
it's the cha-cha-cha.
1738
00:59:34,220 --> 00:59:35,900
Oh, lovely.
I'm sure you've heard of it.
1739
00:59:35,940 --> 00:59:37,940
AISLING:Come on, Frank!
I've heard of it, yeah.
1740
00:59:37,980 --> 00:59:38,580
AISLING:Come on, Frank!
I've heard of it, yeah.
1741
00:59:38,620 --> 00:59:40,380
Now, listen.
1742
00:59:40,420 --> 00:59:42,420
So, we bend one knee,
and we straighten the other.
1743
00:59:42,460 --> 00:59:42,860
So, we bend one knee,
and we straighten the other.
1744
00:59:42,900 --> 00:59:44,900
So, it goes bend, bend, bend
and bend.
1745
00:59:44,940 --> 00:59:46,940
So, it goes bend, bend, bend
and bend.
1746
00:59:46,980 --> 00:59:47,900
So, it goes bend, bend, bend
and bend.
1747
00:59:47,940 --> 00:59:49,940
So, there's a rhythm to it.
OK.
1748
00:59:49,980 --> 00:59:50,100
So, there's a rhythm to it.
OK.
1749
00:59:50,140 --> 00:59:52,140
Bend, bend, bend and bend.
That's the rhythm.
1750
00:59:52,180 --> 00:59:52,940
Bend, bend, bend and bend.
That's the rhythm.
1751
00:59:52,980 --> 00:59:54,980
Which one goes first? Right?
It doesn't matter.
1752
00:59:55,020 --> 00:59:55,140
Which one goes first? Right?
It doesn't matter.
1753
00:59:55,180 --> 00:59:56,940
OK.
1754
00:59:56,980 --> 00:59:58,980
What matters is that we follow
the rhythm.
1755
00:59:59,020 --> 00:59:59,140
What matters is that we follow
the rhythm.
1756
00:59:59,180 --> 01:00:01,180
And it goes boom, boom,
boom-boom-boom.
1757
01:00:01,220 --> 01:00:02,620
And it goes boom, boom,
boom-boom-boom.
1758
01:00:02,660 --> 01:00:04,660
Boom, boom, boom-boom-boom.
1759
01:00:04,700 --> 01:00:05,780
Boom, boom, boom-boom-boom.
1760
01:00:05,820 --> 01:00:07,820
Boom, boom, boom-boom-boom.
1761
01:00:07,860 --> 01:00:08,460
Boom, boom, boom-boom-boom.
1762
01:00:08,500 --> 01:00:10,500
Boom, boom, boom-boom-boom.
Now, Frank, that is the cha-cha-cha.
1763
01:00:10,540 --> 01:00:12,340
Boom, boom, boom-boom-boom.
Now, Frank, that is the cha-cha-cha.
1764
01:00:12,380 --> 01:00:14,380
Can I say, I've already got a rash.
LAUGHTER
1765
01:00:14,420 --> 01:00:15,140
Can I say, I've already got a rash.
LAUGHTER
1766
01:00:15,180 --> 01:00:17,180
And we're gonna have music now,
Jonathan?
1767
01:00:17,220 --> 01:00:17,820
And we're gonna have music now,
Jonathan?
1768
01:00:17,860 --> 01:00:19,860
Yes.
I warned you. I warned you.
1769
01:00:19,900 --> 01:00:21,900
MUSIC: 'Free From Desire'
by Gala
1770
01:00:21,940 --> 01:00:22,180
MUSIC: 'Free From Desire'
by Gala
1771
01:00:22,220 --> 01:00:24,220
AISLING:Oh, tune!
Whoo!
1772
01:00:24,260 --> 01:00:24,540
AISLING:Oh, tune!
Whoo!
1773
01:00:24,580 --> 01:00:26,580
This is a tune. It goes...
Five, six. It goes...
1774
01:00:26,620 --> 01:00:27,900
This is a tune. It goes...
Five, six. It goes...
1775
01:00:27,940 --> 01:00:29,940
Bend, cha-cha-cha.
1776
01:00:29,980 --> 01:00:30,260
Bend, cha-cha-cha.
1777
01:00:30,300 --> 01:00:32,180
Bend, cha-cha-cha.
1778
01:00:32,220 --> 01:00:33,980
Bend, cha-cha-cha.
1779
01:00:34,020 --> 01:00:36,020
Bend, cha-cha-cha.
1780
01:00:36,060 --> 01:00:36,140
Bend, cha-cha-cha.
1781
01:00:36,180 --> 01:00:37,900
Bend, and cha-cha-cha.
1782
01:00:37,940 --> 01:00:39,660
Bend, and cha-cha-cha.
1783
01:00:39,700 --> 01:00:41,540
Bend, and cha-cha-cha.
1784
01:00:41,580 --> 01:00:43,340
Bend, and cha-cha-cha.
1785
01:00:43,380 --> 01:00:45,220
Bend, and cha-cha-cha.
1786
01:00:45,260 --> 01:00:47,060
Bend, and cha-cha-cha.
1787
01:00:47,100 --> 01:00:48,980
Bend, and cha-cha-cha.
1788
01:00:49,020 --> 01:00:51,020
Bend...
LAUGHTER
1789
01:00:51,060 --> 01:00:51,540
Bend...
LAUGHTER
1790
01:00:53,460 --> 01:00:55,260
It was fun!
1791
01:00:55,300 --> 01:00:56,900
What a teacher!
Wow!
1792
01:00:56,940 --> 01:00:58,940
JONATHAN GASPS
And now, a communal bath.
1793
01:00:58,980 --> 01:00:59,820
JONATHAN GASPS
And now, a communal bath.
1794
01:01:01,180 --> 01:01:03,180
Johannes and Frank Skinner,
ladies and gentlemen. Amazing!
1795
01:01:03,220 --> 01:01:05,180
Johannes and Frank Skinner,
ladies and gentlemen. Amazing!
1796
01:01:05,220 --> 01:01:07,220
Thank you.
CHEERING AND APPLAUSE
1797
01:01:07,260 --> 01:01:07,900
Thank you.
CHEERING AND APPLAUSE
1798
01:01:07,940 --> 01:01:09,740
AISLING:That was brilliant!
1799
01:01:09,780 --> 01:01:11,780
Don't do that to me. Thank you.
1800
01:01:11,820 --> 01:01:13,820
Oh, my God, the only thing
funnier could have been
1801
01:01:13,860 --> 01:01:13,980
Oh, my God, the only thing
funnier could have been
1802
01:01:14,020 --> 01:01:16,020
if both of you had died
from a heart attack then.
1803
01:01:16,060 --> 01:01:16,460
if both of you had died
from a heart attack then.
1804
01:01:16,500 --> 01:01:18,260
LAUGHTER
1805
01:01:18,300 --> 01:01:20,300
Can I just say, it was such
an honour to dance with Jojo.
1806
01:01:20,340 --> 01:01:22,140
Can I just say, it was such
an honour to dance with Jojo.
1807
01:01:22,180 --> 01:01:23,860
I loved that!
1808
01:01:25,420 --> 01:01:27,420
Really, that was great.
I'll remember that.
1809
01:01:27,460 --> 01:01:29,460
Really, that was great.
I'll remember that.
1810
01:01:29,500 --> 01:01:29,620
Really, that was great.
I'll remember that.
1811
01:01:29,660 --> 01:01:31,660
Join me in saying thank you to
all my lovely guests this evening,
1812
01:01:31,700 --> 01:01:32,620
Join me in saying thank you to
all my lovely guests this evening,
1813
01:01:32,660 --> 01:01:34,660
ladies and gentlemen.
Frank Skinner, Perrie Edwards,
1814
01:01:34,700 --> 01:01:35,220
ladies and gentlemen.
Frank Skinner, Perrie Edwards,
1815
01:01:35,260 --> 01:01:37,260
Johannes, of course, and Aisling.
1816
01:01:37,300 --> 01:01:38,180
Johannes, of course, and Aisling.
1817
01:01:38,220 --> 01:01:39,900
This is the last show
in this series,
1818
01:01:39,940 --> 01:01:41,940
but we'll be back with our new one
before you know it.
1819
01:01:41,980 --> 01:01:42,220
but we'll be back with our new one
before you know it.
1820
01:01:42,260 --> 01:01:44,260
But now, to end the show,
with Coming Back To Me Good
1821
01:01:44,300 --> 01:01:45,300
But now, to end the show,
with Coming Back To Me Good
1822
01:01:45,340 --> 01:01:47,340
from their upcoming album
Happenings,
1823
01:01:47,380 --> 01:01:47,500
from their upcoming album
Happenings,
1824
01:01:47,540 --> 01:01:49,180
it is the fabulous Kasabian.
1825
01:01:49,220 --> 01:01:51,220
CHEERING AND APPLAUSE
1826
01:01:51,260 --> 01:01:51,420
CHEERING AND APPLAUSE
1827
01:01:53,180 --> 01:01:55,180
# Ready or not
1828
01:01:55,220 --> 01:01:55,340
# Ready or not
1829
01:01:57,540 --> 01:01:59,300
# Ready or not
1830
01:02:01,820 --> 01:02:03,260
# Ready or not
1831
01:02:05,420 --> 01:02:07,140
# Ready or not
1832
01:02:09,460 --> 01:02:11,460
# Don't give up, it's not too late
1833
01:02:11,500 --> 01:02:11,580
# Don't give up, it's not too late
1834
01:02:13,100 --> 01:02:15,100
# Get the feeling
That you're in a state
1835
01:02:15,140 --> 01:02:16,460
# Get the feeling
That you're in a state
1836
01:02:16,500 --> 01:02:18,500
# The shock is coming over you
1837
01:02:18,540 --> 01:02:19,220
# The shock is coming over you
1838
01:02:21,220 --> 01:02:23,220
# But there's nothing left
For me to do
1839
01:02:23,260 --> 01:02:24,260
# But there's nothing left
For me to do
1840
01:02:24,300 --> 01:02:26,300
# Tell me something I don't know
1841
01:02:26,340 --> 01:02:28,340
# Tell me something I don't know
1842
01:02:28,380 --> 01:02:28,660
# Tell me something I don't know
1843
01:02:28,700 --> 01:02:30,700
# It's written everywhere you go
1844
01:02:30,740 --> 01:02:32,740
# It's written everywhere you go
1845
01:02:32,780 --> 01:02:32,980
# It's written everywhere you go
1846
01:02:33,020 --> 01:02:35,020
# We can build it piece by piece
1847
01:02:35,060 --> 01:02:35,940
# We can build it piece by piece
1848
01:02:35,980 --> 01:02:37,980
# Oh, we can find a sweet release
1849
01:02:38,020 --> 01:02:40,020
# Oh, we can find a sweet release
1850
01:02:40,060 --> 01:02:40,620
# Oh, we can find a sweet release
1851
01:02:42,620 --> 01:02:44,620
# And love, it came on strong
1852
01:02:44,660 --> 01:02:46,020
# And love, it came on strong
1853
01:02:46,060 --> 01:02:48,060
# Now it's coming back to me
1854
01:02:48,100 --> 01:02:48,500
# Now it's coming back to me
1855
01:02:48,540 --> 01:02:50,540
# Ready or not
When you got those shivers
1856
01:02:50,580 --> 01:02:52,500
# Ready or not
When you got those shivers
1857
01:02:52,540 --> 01:02:54,540
# Ready or not
Running down your shoulders
1858
01:02:54,580 --> 01:02:56,260
# Ready or not
Running down your shoulders
1859
01:02:56,300 --> 01:02:58,300
# Ready or not
Give me one more time around
1860
01:02:58,340 --> 01:03:00,340
# Ready or not
Give me one more time around
1861
01:03:00,380 --> 01:03:00,500
# Ready or not
Give me one more time around
1862
01:03:00,540 --> 01:03:02,540
# Ready or not
Oh, it's coming back to me
1863
01:03:02,580 --> 01:03:04,020
# Ready or not
Oh, it's coming back to me
1864
01:03:04,060 --> 01:03:05,940
# Ready or not
1865
01:03:07,700 --> 01:03:09,700
# Ready or not
1866
01:03:09,740 --> 01:03:09,940
# Ready or not
1867
01:03:09,980 --> 01:03:11,940
# Coming back to me
1868
01:03:11,980 --> 01:03:13,980
# Don't give up, it's not too late
1869
01:03:14,020 --> 01:03:14,980
# Don't give up, it's not too late
1870
01:03:15,020 --> 01:03:17,020
# Get the feeling
That you're in a state
1871
01:03:17,060 --> 01:03:19,060
# Get the feeling
That you're in a state
1872
01:03:19,100 --> 01:03:19,340
# Get the feeling
That you're in a state
1873
01:03:19,380 --> 01:03:21,380
# The shock is coming over you
1874
01:03:21,420 --> 01:03:23,020
# The shock is coming over you
1875
01:03:23,060 --> 01:03:25,060
# And there's nothing left
For me to do
1876
01:03:25,100 --> 01:03:26,540
# And there's nothing left
For me to do
1877
01:03:28,780 --> 01:03:30,780
# Your life goes on
Your life goes on
1878
01:03:30,820 --> 01:03:32,180
# Your life goes on
Your life goes on
1879
01:03:32,220 --> 01:03:34,220
# It don't mean
That's just the way it is
1880
01:03:34,260 --> 01:03:36,260
# It don't mean
That's just the way it is
1881
01:03:36,300 --> 01:03:36,540
# It don't mean
That's just the way it is
1882
01:03:36,580 --> 01:03:38,580
# When you got those shivers
1883
01:03:38,620 --> 01:03:40,620
# When you got those shivers
1884
01:03:40,660 --> 01:03:40,780
# When you got those shivers
1885
01:03:40,820 --> 01:03:42,820
# Running down your shoulders
1886
01:03:42,860 --> 01:03:44,180
# Running down your shoulders
1887
01:03:44,220 --> 01:03:46,220
# Give me one more time around
1888
01:03:46,260 --> 01:03:48,220
# Give me one more time around
1889
01:03:48,260 --> 01:03:50,260
# Oh, it's coming back to me
1890
01:03:50,300 --> 01:03:51,100
# Oh, it's coming back to me
1891
01:03:51,140 --> 01:03:53,140
# Ready or not
Now you're feeling better
1892
01:03:53,180 --> 01:03:55,180
# Ready or not
Now you're feeling better
1893
01:03:55,220 --> 01:03:56,100
# Ready or not
Now you're feeling better
1894
01:03:56,140 --> 01:03:58,140
# Like you've known forever
1895
01:03:58,180 --> 01:03:59,300
# Like you've known forever
1896
01:03:59,340 --> 01:04:01,340
# Ready or not
Give me all you've got to give
1897
01:04:01,380 --> 01:04:03,380
# Ready or not
Give me all you've got to give
1898
01:04:03,420 --> 01:04:03,860
# Ready or not
Give me all you've got to give
1899
01:04:03,900 --> 01:04:05,900
# Always coming back to me
1900
01:04:05,940 --> 01:04:06,540
# Always coming back to me
1901
01:04:06,580 --> 01:04:08,580
# Don't give up, it's not too late
When you got those shivers
1902
01:04:08,620 --> 01:04:10,300
# Don't give up, it's not too late
When you got those shivers
1903
01:04:10,340 --> 01:04:12,340
# Don't give up, it's not too late
Running down your shoulders
1904
01:04:12,380 --> 01:04:14,300
# Don't give up, it's not too late
Running down your shoulders
1905
01:04:14,340 --> 01:04:16,340
# Don't give up, it's not too late
Give me one more time around
1906
01:04:16,380 --> 01:04:18,340
# Don't give up, it's not too late
Give me one more time around
1907
01:04:18,380 --> 01:04:20,380
# Don't give up, it's not too late
Always coming back to me
1908
01:04:20,420 --> 01:04:22,260
# Don't give up, it's not too late
Always coming back to me
1909
01:04:22,300 --> 01:04:23,900
# Ready or not
1910
01:04:25,860 --> 01:04:27,700
# Ready or not
1911
01:04:29,860 --> 01:04:31,500
# Ready or not
1912
01:04:33,900 --> 01:04:35,780
# Ready or not. #
1913
01:04:38,660 --> 01:04:40,660
CHEERING AND APPLAUSE
1914
01:04:40,700 --> 01:04:40,780
CHEERING AND APPLAUSE
1915
01:04:43,260 --> 01:04:45,260
Subtitles by accessibility@itv.com