1 00:00:16,801 --> 00:00:20,761 Sempre con noi, sarai sempre con noi, 2 00:00:20,801 --> 00:00:25,041 Sempre con noi, sarai sempre con noi. 3 00:00:25,081 --> 00:00:28,841 Sempre con noi, sarai sempre con noi. 4 00:00:28,921 --> 00:00:33,161 Sempre con noi, sarai sempre con noi. 5 00:00:53,361 --> 00:00:55,561 Parola del Signore. 6 00:00:55,641 --> 00:00:58,321 Lode a Te, oh, Cristo. 7 00:01:05,401 --> 00:01:10,361 Bruno non è potuto venire, ma voleva molto bene a Daniele. 8 00:01:11,761 --> 00:01:14,041 Era il suo migliore amico. 9 00:01:14,681 --> 00:01:17,641 Io non ho parole, signora Angela. 10 00:01:33,641 --> 00:01:36,601 Tutti sappiamo che oggi non è morto un eroe, 11 00:01:38,281 --> 00:01:42,161 ma per quante responsabilità possa davvero avere Daniele, 12 00:01:44,161 --> 00:01:46,481 restano i suoi sedici anni. 13 00:01:46,641 --> 00:01:49,481 I figli delle famiglie che nascono in altri luoghi d'Italia, 14 00:01:49,601 --> 00:01:52,281 hanno opportunità che qui sono state negate. 15 00:01:52,361 --> 00:01:54,561 Qui non ci sono colori. 16 00:01:54,641 --> 00:01:56,081 Qui tutto è grigio. 17 00:01:56,161 --> 00:01:58,921 Qui non ci sono luoghi dove far sviluppare nel bene 18 00:01:59,041 --> 00:02:00,921 i talenti dei nostri figli. 19 00:02:01,041 --> 00:02:03,441 Questo è un quartiere dormitorio. 20 00:02:04,921 --> 00:02:06,921 Qui vogliono che la gente resti tappata in casa, 21 00:02:07,001 --> 00:02:09,361 non deve uscire, non deve intromettersi. 22 00:02:09,401 --> 00:02:11,721 Hanno voluto un'intera zona ad esclusivo uso 23 00:02:11,801 --> 00:02:14,361 dello spaccio a cielo aperto. 24 00:02:14,761 --> 00:02:16,441 II Padreterno terrà conto del fatto 25 00:02:16,561 --> 00:02:19,081 che se Daniele ha commesso degli errori, 26 00:02:20,801 --> 00:02:24,841 sono stati errori commessi da un ragazzo di sedici anni. 27 00:02:26,841 --> 00:02:28,921 Un ragazzo che certamente era responsabile 28 00:02:29,001 --> 00:02:31,401 di quello che stava facendo. 29 00:02:33,401 --> 00:02:35,721 Ma sedici anni... 30 00:02:37,921 --> 00:02:41,161 Sedici anni sono così pochi 31 00:02:42,681 --> 00:02:46,081 che ti costringono a guardare meglio cosa c'è dietro, 32 00:02:48,201 --> 00:02:53,161 che ti obbligano a distribuire le responsabilità. 33 00:02:53,601 --> 00:02:58,361 Quella di Daniele è un'età che bussa alla coscienza di chi ciancia 34 00:02:59,601 --> 00:03:02,201 di legalità, di impegno, di lavoro, 35 00:03:03,601 --> 00:03:05,601 e non bussa con le nocche, 36 00:03:08,001 --> 00:03:10,161 ma bussa con le unghie. 37 00:03:11,401 --> 00:03:13,201 In piedi. 38 00:03:52,161 --> 00:03:55,001 E di quel suo amico, Bruno, non si sa niente? 39 00:03:55,081 --> 00:04:00,401 E' sparito, dicono che sta a Marsiglia, ha dei parenti là. 40 00:04:00,721 --> 00:04:02,601 Possiamo arrivarci. 41 00:04:03,561 --> 00:04:06,001 Non possiamo fare un altro casino, 42 00:04:06,081 --> 00:04:09,041 tanto se sapeva qualcosa aveva già parlato. 43 00:04:09,081 --> 00:04:12,281 Per il momento lasciamo qualcuno sotto casa. 44 00:04:13,281 --> 00:04:16,281 - Ragazzi, chi comanda qui? - Noi! 45 00:04:22,281 --> 00:04:24,841 Massimo, il fratello di Daniele? 46 00:04:24,921 --> 00:04:26,801 Non si trova neanche lui. 47 00:04:26,841 --> 00:04:31,281 Abbiamo cercato dappertutto, nessuno sa dove sia finito. 48 00:05:05,281 --> 00:05:07,921 Noi sappiamo chi ha ucciso Danielino. 49 00:05:08,281 --> 00:05:09,721 Sì, ma non sappiamo perché. 50 00:05:09,801 --> 00:05:11,921 Baroncino, a me non frega un cazzo del perché. 51 00:05:12,001 --> 00:05:13,561 Salvatore Conte non si doveva permettere. 52 00:05:13,681 --> 00:05:17,601 Questa è casa mia e Danielino era un problema nostro. 53 00:05:17,681 --> 00:05:20,281 E invece Conte se ne è fregato. 54 00:05:20,361 --> 00:05:22,761 Quello stronzo ci sta sfidando tutti. 55 00:05:22,801 --> 00:05:26,441 Ma che stai dicendo, che stai dicendo? 56 00:05:26,921 --> 00:05:28,721 Da quando Ciro è andato in Spagna, 57 00:05:28,801 --> 00:05:30,801 noi con Conte stiamo facendo buoni affari, 58 00:05:30,841 --> 00:05:33,801 ma affari molto buoni, e se Conte è tornato 59 00:05:33,921 --> 00:05:36,081 è solo perché hanno ucciso Russo, e basta. 60 00:05:36,161 --> 00:05:37,921 E allora perché questo stronzo è ancora qua? 61 00:05:38,041 --> 00:05:41,481 E perché promette il Paradiso sulla Terra a chi passa con lui? 62 00:05:50,441 --> 00:05:52,921 Bisogna chiudere con Conte. 63 00:05:54,401 --> 00:05:57,561 Da oggi in poi, il suo fumo non lo vendiamo più. 64 00:05:58,921 --> 00:06:01,401 Ma ragiona un po', Genny. 65 00:06:01,481 --> 00:06:02,801 Ragiona. 66 00:06:02,841 --> 00:06:05,641 Noi così ci mettiamo dalla parte del torto. 67 00:06:05,721 --> 00:06:08,321 E quello che sta dicendo questo ragazzino 68 00:06:08,401 --> 00:06:11,601 sono pettegolezzi, dicerie da comare. 69 00:06:11,681 --> 00:06:15,041 Io sono sicuro che Conte non voleva mancare di rispetto a nessuno, 70 00:06:15,081 --> 00:06:17,841 e magari non sapeva neppure chi fosse Danielino. 71 00:06:17,921 --> 00:06:20,161 Salvatore Conte Io sapeva bene chi era Danielino, 72 00:06:20,281 --> 00:06:21,921 ma soprattutto sapeva che questa era una cosa 73 00:06:22,041 --> 00:06:24,041 di cui mi stavo occupando io personalmente. 74 00:06:24,081 --> 00:06:26,921 Io non do i miei soldi a chi vuole farmi la guerra. 75 00:06:27,081 --> 00:06:28,801 Gennaro, 76 00:06:28,921 --> 00:06:30,921 solo una cosa non devi dimenticare: 77 00:06:31,041 --> 00:06:34,841 noi questa casa l'abbiamo costruita tutti insieme a tuo padre, 78 00:06:34,921 --> 00:06:39,081 e tutti noi abbiamo sempre rispettato una sola regola: 79 00:06:39,481 --> 00:06:42,921 i soldi non hanno bandiera. 80 00:06:43,001 --> 00:06:47,361 E noi qua stiamo parlando di soldi, di soldi e basta. 81 00:06:49,801 --> 00:06:53,841 II problema non è Conte. 82 00:07:22,041 --> 00:07:24,761 Ci vediamo, Gennaro. Ciao, ragazzi. 83 00:07:29,921 --> 00:07:33,601 Ciao, Gennaro. Tonino, noi ci vediamo a casa. 84 00:07:40,801 --> 00:07:43,401 Zecchinetta ha un brutto carattere. 85 00:07:45,761 --> 00:07:48,201 Non ha mai parlato così con don Pietro, 86 00:07:49,481 --> 00:07:51,681 e poi davanti a tutti... 87 00:07:52,401 --> 00:07:54,401 Ma che, siamo impazziti? 88 00:07:55,641 --> 00:07:57,801 Però non è uno stupido. 89 00:07:59,601 --> 00:08:03,081 Ha buttato l'amo, lo sa che in ballo ci sono parecchi soldi. 90 00:08:03,161 --> 00:08:05,361 Qualche pesce abboccherà. 91 00:08:06,321 --> 00:08:08,441 E pure questa faccenda di Conte... 92 00:08:08,561 --> 00:08:11,041 E' ancora qua, non è tornato in Spagna. 93 00:08:11,081 --> 00:08:13,561 Secondo me ha qualcosa in mente. 94 00:08:14,801 --> 00:08:16,561 Ciao, Gennaro. 95 00:08:24,681 --> 00:08:27,001 Ciro ha ragione. 96 00:08:27,401 --> 00:08:30,801 Fanno più morti i soldi che le pistole. 97 00:08:42,201 --> 00:08:45,081 Non mi è piaciuto come ha parlato Zecchinetta. 98 00:08:46,161 --> 00:08:48,361 Non si doveva permettere. 99 00:08:51,161 --> 00:08:54,921 Ma soprattutto non mi è piaciuto come Io stavano a sentire i vecchi. 100 00:09:02,401 --> 00:09:04,921 Deve mangiarsi la lingua, 101 00:09:07,921 --> 00:09:11,561 però prima dovete farvi dire dove è nascosto quella merda di Conte. 102 00:09:34,801 --> 00:09:37,801 Agostino, bello! 103 00:09:40,641 --> 00:09:42,921 Dov'è papà? E' a casa? 104 00:09:43,041 --> 00:09:44,761 Sì, Io vado a chiamare? 105 00:09:44,801 --> 00:09:46,801 Non preoccuparti, saliamo noi. 106 00:09:52,481 --> 00:09:55,801 Ehi, piccolini, che state facendo, eh? 107 00:09:55,841 --> 00:09:57,761 - Stiamo giocando. - Con le pistole. 108 00:09:57,801 --> 00:10:00,281 Aspettate, vi faccio vedere una bella cosa. 109 00:10:00,361 --> 00:10:02,321 Hai visto? Aspetta... 110 00:10:02,401 --> 00:10:05,561 E intanto un congegno è stato trovato 111 00:10:05,641 --> 00:10:09,761 nella stanza del presidente della giunta regionale della Campania. 112 00:10:23,081 --> 00:10:25,281 Agostino, le chiavi. 113 00:10:25,841 --> 00:10:27,921 Fa sempre così! 114 00:10:33,921 --> 00:10:36,681 Agostino, e prendi queste chiavi! 115 00:10:37,201 --> 00:10:40,561 Ma che succede? Sei impazzito? 116 00:10:40,761 --> 00:10:42,561 Veniamo da parte di Genny. 117 00:10:42,641 --> 00:10:45,361 - Aspetta, aspetta. - Che bella! - Aspetta. Tieni. 118 00:10:45,401 --> 00:10:48,161 Ehi, che stai facendo vedere a questi bambini? 119 00:10:48,201 --> 00:10:50,801 - Bella, la voglio anche io. - La vuoi anche tu? 120 00:10:51,281 --> 00:10:53,681 Tieni. Aspetta! 121 00:10:54,041 --> 00:10:55,681 - Aspetta. - Vuoi diventare un poliziotto? 122 00:10:55,761 --> 00:10:58,081 Tieni, va' Fammi vedere, sai sparare? 123 00:10:58,161 --> 00:10:59,841 - Sì. - Spara là, spara. 124 00:10:59,921 --> 00:11:01,361 Tum, tum, mm. 125 00:11:01,401 --> 00:11:04,801 - E' bella! Ma voi siete amici di papà, vero? - Certo. 126 00:11:04,921 --> 00:11:08,001 Lo conosciamo da quando avevamo la tua età. Spara, spara. 127 00:11:08,081 --> 00:11:09,681 Bravo. 128 00:11:11,721 --> 00:11:13,921 Lo sono il compare di cresima di Genny. 129 00:11:14,041 --> 00:11:16,641 Non posso credere che vi abbia mandato lui. 130 00:11:16,721 --> 00:11:19,841 E invece è così. Gennarino si è rotto il cazzo di te. 131 00:11:20,081 --> 00:11:21,801 Io ho i miei figli qui sotto. 132 00:11:21,921 --> 00:11:23,641 Non ti preoccupare, a loro ci pensiamo noi. 133 00:11:23,721 --> 00:11:26,081 Tu devi solo dirci dove si nasconde quella merda di Conte. 134 00:11:26,161 --> 00:11:29,161 Io non Io so. Non Io so. 135 00:11:29,841 --> 00:11:31,921 Non ti credo! 136 00:11:33,201 --> 00:11:34,441 Io non ti credo. 137 00:11:34,561 --> 00:11:37,601 Io non Io so dove sta e non lo voglio neanche sapere! 138 00:11:37,681 --> 00:11:40,321 Pezzo di merda! Sei già passato con Conte. 139 00:11:40,401 --> 00:11:42,281 Sei già passato con Conte. 140 00:12:00,401 --> 00:12:03,081 Quando avremo fatto fuori lui e quelle merde dei suoi scagnozzi, 141 00:12:03,161 --> 00:12:05,081 noi dovremo spartirci il territorio, 142 00:12:05,161 --> 00:12:07,601 e dovremo fare un patto per il futuro. 143 00:12:07,681 --> 00:12:09,921 Chi è stato cacciato dai Savastano deve tornare 144 00:12:10,001 --> 00:12:12,161 e non dovranno più esserci problemi. 145 00:12:12,281 --> 00:12:14,841 Le piazze devono essere di tutti, e nessuno, 146 00:12:14,921 --> 00:12:19,441 nessuno deve avere il monopolio di niente. 147 00:12:26,441 --> 00:12:30,081 Ognuno si può servire del canale che vuole senza pagare mediazioni. 148 00:12:30,161 --> 00:12:33,001 Le vendette private e gli affari vanno tenuti separati, 149 00:12:33,081 --> 00:12:36,321 perché gli affari sono sempre la cosa più importante. 150 00:12:40,401 --> 00:12:42,801 Io non chiedo a nessuno di tradire. 151 00:12:47,361 --> 00:12:50,361 Io vi chiedo solo di prendervi quello che era già vostro, 152 00:12:50,401 --> 00:12:54,641 come io voglio prendermi quello che era già mio. 153 00:12:56,561 --> 00:13:00,841 Io sono nato qui come tutti voi. 154 00:13:28,641 --> 00:13:33,921 Ragazzi, qui sono tutti impazziti. Ma vi rendete conto? Mio nipote! 155 00:13:34,041 --> 00:13:36,801 II sangue del mio sangue ha ucciso Zecchinetta. 156 00:13:36,841 --> 00:13:38,041 Io non ci posso pensare. 157 00:13:38,081 --> 00:13:41,081 Io l'ho cresciuto come un figlio, ora che devo fare, eh? 158 00:13:41,161 --> 00:13:42,801 Non possiamo lasciare il clan in mano a Genny 159 00:13:42,841 --> 00:13:44,761 e ai suoi ragazzini. 160 00:13:45,081 --> 00:13:48,161 Dobbiamo fare qualcosa, per il bene di tutti! 161 00:13:48,281 --> 00:13:50,441 Noi apparteniamo da sempre al clan Savastano. 162 00:13:50,561 --> 00:13:52,921 Don Pietro è stato come un padre per me, 163 00:13:53,361 --> 00:13:55,801 e penso che questo valga per tutti noi. 164 00:13:55,921 --> 00:13:58,041 Pietro Savastano sì. 165 00:13:58,081 --> 00:14:01,641 Ma suo figlio e i suoi ragazzini sono un'altra cosa. 166 00:14:03,841 --> 00:14:08,761 Non pensano agli affari, non hanno rispetto, sono teste di cazzo. 167 00:14:10,161 --> 00:14:11,721 Se dobbiamo fare la guerra, dobbiamo pensare bene 168 00:14:11,801 --> 00:14:14,201 da che parte vogliamo stare. 169 00:14:14,721 --> 00:14:18,161 Io e mio fratello siamo pronti a fare qualunque cosa, 170 00:14:20,401 --> 00:14:21,761 anche a passare con Conte. 171 00:14:21,801 --> 00:14:23,801 No, per me no. 172 00:14:23,921 --> 00:14:28,041 Noi dobbiamo restare uniti, ora dobbiamo restare tutti uniti. 173 00:14:30,321 --> 00:14:33,401 Oh, Ciro, tu Gennaro l'hai cresciuto, 174 00:14:33,441 --> 00:14:36,401 e forse sei l'unico che possa farlo ragionare. 175 00:14:36,921 --> 00:14:39,081 Vai a parlargli! 176 00:14:43,801 --> 00:14:45,921 Posso provarci. 177 00:14:47,001 --> 00:14:48,921 Però, Carlucciello, 178 00:14:49,801 --> 00:14:52,161 anche tu devi fare qualcosa. 179 00:14:55,681 --> 00:14:57,081 Oh, Ciro... 180 00:14:59,161 --> 00:15:03,161 Tu va' a parlare con Genny, che a mio nipote ci penso io. 181 00:15:18,281 --> 00:15:19,481 Ragazzo... 182 00:15:19,601 --> 00:15:21,801 Forza, vieni qua, che ti devo dire una cosa. 183 00:15:21,841 --> 00:15:23,921 - Cos'è successo, zio? - Muoviti, fai presto. 184 00:15:25,161 --> 00:15:27,921 Fammi capire una cosa, Tonino, che cazzo vi siete messi in testa, eh? 185 00:15:28,041 --> 00:15:29,761 Ma di che stai parlando? Non ti capisco! 186 00:15:29,801 --> 00:15:31,081 Ragazzo, non fare Io scemo con me. 187 00:15:31,161 --> 00:15:33,441 Io sono quello che ti ha cresciuto, perciò quello che fai, 188 00:15:33,561 --> 00:15:36,081 volente o nolente, io vengo sempre a saperlo, non te lo dimenticare! 189 00:15:36,161 --> 00:15:38,161 Abbiamo fatto quello che dovevamo fare. 190 00:15:38,201 --> 00:15:40,921 - E' Genny che ci ha dato l'ordine. - Genny è una pisciatina. 191 00:15:41,041 --> 00:15:45,001 La gente che ti fa guadagnare i soldi non si uccide, si compra. 192 00:15:45,081 --> 00:15:47,441 A Zecchinetta volevamo tutti molto bene. 193 00:15:47,561 --> 00:15:49,281 E perché ha continuato a fare affari con Conte? 194 00:15:49,361 --> 00:15:51,321 Ma chi cazzo se ne frega con chi voleva fare affari? 195 00:15:51,401 --> 00:15:53,161 Zecchinetta era uno di noi, Io vuoi capire, sì o no? 196 00:15:53,281 --> 00:15:55,641 E tu lo vuoi capire che ora siamo noi quelli che contano? 197 00:15:56,001 --> 00:15:57,681 Tu sta' buono Lì e non ti muovere! 198 00:15:57,761 --> 00:16:01,201 Ragazzo, tu non ti devi permettere, hai capito? 199 00:16:01,321 --> 00:16:03,801 Tu e questo branco di pesciolini da lenza, i tuoi compagni, 200 00:16:03,921 --> 00:16:06,361 dovete imparare a portare rispetto per la gente che ha più anni 201 00:16:06,401 --> 00:16:09,001 e più esperienza di voi, hai capito? 202 00:16:09,081 --> 00:16:11,841 - Siete voi che non capite. - Oh, scemo, abbassa questa cosa. 203 00:16:11,921 --> 00:16:13,401 Siete voi che non capite un cazzo. 204 00:16:13,481 --> 00:16:16,161 Siete come le macchine che non vanno più. 205 00:16:16,201 --> 00:16:18,001 Dovete solo andarvene allo scasso. 206 00:16:18,081 --> 00:16:19,801 Ah, sì? 207 00:16:20,001 --> 00:16:22,801 Allora spara, fammi vedere quanto sei uomo. 208 00:16:22,921 --> 00:16:27,161 Se uccidi me, uccidi te stesso, uomo di merda. 209 00:16:27,401 --> 00:16:30,281 Ehi, ma che stai facendo? 210 00:16:30,761 --> 00:16:32,281 Ma sei impazzito'? 211 00:16:32,361 --> 00:16:34,161 Questo è tuo zio. 212 00:16:34,921 --> 00:16:37,081 Abbassa la pistola. 213 00:16:37,161 --> 00:16:41,161 'O Pop', metti in moto. 214 00:17:00,921 --> 00:17:03,681 Dai, andiamocene, non è successo niente. 215 00:17:04,041 --> 00:17:06,801 La morte di Zecchinetta ha scoperto le carte. 216 00:17:07,921 --> 00:17:10,201 I vecchi della paranza 217 00:17:10,321 --> 00:17:13,401 hanno fatto una riunione con Salvatore Conte. 218 00:17:17,401 --> 00:17:20,681 Hanno detto che vogliono passare tutti da quell'altra parte, 219 00:17:24,401 --> 00:17:27,801 perché dicono che di te, di voi, 220 00:17:29,281 --> 00:17:31,401 non si fidano più, 221 00:17:32,001 --> 00:17:35,001 perché non avete mai avuto rispetto. 222 00:17:35,081 --> 00:17:37,041 Ma fanno sul serio? 223 00:17:37,081 --> 00:17:39,161 Vogliono tradire te e tuo padre, questi infami. 224 00:17:39,281 --> 00:17:43,721 Come abbiamo fatto con Zecchinetta, così dobbiamo fare con tutti, 225 00:17:44,361 --> 00:17:47,801 Ha ragione o'Trak, dobbiamo ucciderli tutti, 226 00:17:47,921 --> 00:17:49,401 anche se abbiamo il dubbio, tutti quanti! 227 00:17:49,481 --> 00:17:51,201 Oh! 228 00:17:53,161 --> 00:17:55,801 Zecchinetta è morto perché ha sbagliato. 229 00:17:57,721 --> 00:17:59,481 Per il momento non deve morire più nessuno. 230 00:18:05,641 --> 00:18:07,801 Domani vado a parlare con mio padre 231 00:18:09,481 --> 00:18:13,081 e quando torno, non si parlerà più di Salvatore Conte, 232 00:18:13,161 --> 00:18:15,841 ma di Don Pietro Savastano, 233 00:18:15,921 --> 00:18:20,081 perché qua non solo io, ma tutti noi siamo suoi figli. 234 00:19:05,401 --> 00:19:07,641 Papà, come stai? 235 00:19:10,761 --> 00:19:12,321 Papà... 236 00:19:19,921 --> 00:19:22,081 Il nostro amico è tornato dalla Spagna 237 00:19:22,761 --> 00:19:24,001 e vuole fare la festa lo stesso giorno 238 00:19:24,081 --> 00:19:25,801 in cui vogliamo farla anche noi. 239 00:19:25,921 --> 00:19:29,921 Siamo preoccupati, papà, perché molti dei nostri amici 240 00:19:30,001 --> 00:19:33,161 vogliono andare alla sua festa e non vogliono venire alla nostra. 241 00:19:39,081 --> 00:19:41,801 Papà, tu devi parlare con i nostri parenti, 242 00:19:42,401 --> 00:19:45,081 perché se no qualcuno ci rimane male. 243 00:19:48,161 --> 00:19:52,081 Papà, io non so più di chi mi posso fidare, hai capito? 244 00:19:54,161 --> 00:19:55,841 Papà? 245 00:22:14,081 --> 00:22:15,801 Ma che stai facendo con questo telefono in mano? 246 00:22:15,841 --> 00:22:18,081 - Sto messaggiando. - Con chi stai messaggiando? 247 00:22:18,161 --> 00:22:19,681 Un mio amico. 248 00:22:19,761 --> 00:22:21,921 Sempre con questo telefono in mano tu, eh? 249 00:22:23,601 --> 00:22:26,801 - Questa è mamma. - Vieni, cucciolo. 250 00:22:32,721 --> 00:22:33,681 Sì... 251 00:22:33,761 --> 00:22:37,281 Sono Tonino, ho un messaggio da parte di Genny. 252 00:22:42,081 --> 00:22:43,921 - E sali, dai. - No, non posso. 253 00:22:44,041 --> 00:22:46,281 Devo fare delle commissioni. Scendi tu. 254 00:22:52,721 --> 00:22:54,601 Allora, che fai? Scendi, sì o no? 255 00:22:54,721 --> 00:22:57,281 No, io non posso scendere, sali tu. 256 00:23:05,321 --> 00:23:07,601 Non è da solo, papà. 257 00:23:23,001 --> 00:23:24,681 Ha visto. Andiamocene. 258 00:23:24,761 --> 00:23:26,441 Andiamocene. 259 00:23:27,481 --> 00:23:28,801 Va bene, però si è cagato sotto. 260 00:23:28,841 --> 00:23:31,161 - Ma che si è cagato sotto! - Cagato sotto? 261 00:23:31,201 --> 00:23:35,441 - Andiamocene, torniamo domani. - E come no? 262 00:23:48,001 --> 00:23:50,081 Se ne sono andati, papà. 263 00:24:16,361 --> 00:24:18,281 Voglio vedere se esce, questo bastardo! 264 00:24:18,361 --> 00:24:20,921 - Là. - Bisogna metterne due. 265 00:24:21,001 --> 00:24:23,161 - Guarda bene. - Dai, un altro. 266 00:24:24,361 --> 00:24:27,161 - Fringuello! Fringuello! - Fringuello! 267 00:24:27,201 --> 00:24:29,161 Uomo di merda! 268 00:24:29,641 --> 00:24:32,321 - Fringuello! - Fringuello! 269 00:24:32,481 --> 00:24:34,681 Ma che è questo casino? 270 00:24:34,761 --> 00:24:37,201 Mi venite a rompere il cazzo qui sotto a quest'ora? 271 00:24:37,721 --> 00:24:40,041 Ma che state facendo? Ma che c'è? 272 00:24:40,081 --> 00:24:43,001 - Giovanni! - Oh, ha chiamato Giovanni! 273 00:24:43,081 --> 00:24:47,601 Oh, sta scendendo, sta scendendo. Fai presto, fai presto! 274 00:24:47,681 --> 00:24:49,561 Fringuello! 275 00:24:49,641 --> 00:24:50,921 Fringuello... 276 00:24:51,041 --> 00:24:52,481 - Eccolo. - Oh. 277 00:24:52,601 --> 00:24:53,721 Pezzo di merda! 278 00:24:53,801 --> 00:24:55,761 Chiuso dentro devi stare, come una scimmia! 279 00:24:56,401 --> 00:24:59,081 - Uomo di merda. - Siete quattro figli di puttana! 280 00:24:59,161 --> 00:25:01,081 Stronzo, ora chiamo tuo zio! 281 00:25:02,401 --> 00:25:05,361 Uomo di merda, sei solo un moccioso! Stronzo! 282 00:25:05,481 --> 00:25:07,761 Questi figli di puttana. 283 00:25:09,361 --> 00:25:12,161 Uomo di merda, ti vengo a prendere nel letto, stronzo! 284 00:25:12,281 --> 00:25:16,081 Giovanni! Questi quattro figli di puttana... 285 00:25:16,161 --> 00:25:19,921 Guarda là, guarda. Giovanni, scendi! 286 00:25:22,561 --> 00:25:23,681 Fringuello! 287 00:25:23,761 --> 00:25:26,921 Uomo di merda, il cancello è chiuso! Stronzo. 288 00:25:27,041 --> 00:25:28,921 Fringuello! 289 00:25:48,801 --> 00:25:50,161 Vai, vai, vai! 290 00:25:50,201 --> 00:25:53,481 - Ha preso. - Ecco. Ha preso. 291 00:25:54,321 --> 00:25:56,001 - Baroncino! - Baroncino! 292 00:25:56,081 --> 00:25:57,401 Uomo di merda! 293 00:25:57,441 --> 00:25:59,401 Pezzo di merda, affacciati! 294 00:25:59,481 --> 00:26:01,401 II lenzuolo! 295 00:26:02,161 --> 00:26:04,681 - Cornuto! - Affacciati! 296 00:26:04,761 --> 00:26:06,641 Spara, spara! 297 00:26:13,001 --> 00:26:15,641 Ti stai cagando sotto, Baroncino! 298 00:26:16,481 --> 00:26:19,681 - Pezzo di merda! - Ti sei cagato sotto! 299 00:26:21,321 --> 00:26:24,081 - Dai, andiamo. - Andiamocene. 300 00:26:49,321 --> 00:26:53,321 E chiamala Stavolta faccio il numero 301 00:26:53,401 --> 00:26:58,481 Litigare è inutile perché sai già che ti viene a cercare 302 00:26:58,601 --> 00:27:02,681 Lui ama te E anche tu ci tieni 303 00:27:02,761 --> 00:27:07,041 Si legge nei tuoi occhi Che tu non ce la fai 304 00:28:04,081 --> 00:28:06,761 - Ciao. - Ciao, mamma. 305 00:28:08,321 --> 00:28:10,721 Papà non ci sta più con la testa. 306 00:28:13,081 --> 00:28:15,161 Non mi ha detto una parola. 307 00:28:15,201 --> 00:28:18,001 Secondo me Io stanno imbottendo di psicofarmaci. 308 00:28:19,361 --> 00:28:21,561 Non è più lui. 309 00:28:54,761 --> 00:28:57,761 Questa cosa di tuo padre non la deve sapere nessuno. 310 00:28:59,081 --> 00:29:01,281 Hai capito, Gennaro? 311 00:29:02,041 --> 00:29:06,281 Nessuno. Per una volta nella vita, stammi a sentire. 312 00:29:11,321 --> 00:29:15,001 Devi dire che tuo padre ti ha detto di cercare la pace. 313 00:29:15,921 --> 00:29:18,641 Di ammettere i vostri errori e perdonare. 314 00:29:19,321 --> 00:29:21,441 Perdonare che cosa? 315 00:29:22,721 --> 00:29:24,201 Stanotte quegli scemi dei tuoi compagni 316 00:29:24,321 --> 00:29:26,801 hanno fatto il terremoto a Napoli. 317 00:29:28,161 --> 00:29:31,641 E stamattina i vecchi hanno ucciso Tonino Spiderman. 318 00:29:36,001 --> 00:29:38,801 Domani devi indire una riunione. 319 00:29:39,041 --> 00:29:41,201 L'aria è troppo tesa. 320 00:29:42,641 --> 00:29:45,441 Deve essere una riunione con i parenti stretti messi a garanzia. 321 00:29:45,561 --> 00:29:47,761 Ognuno deve mettere un parente nelle mani dell'altro. 322 00:29:47,801 --> 00:29:51,321 Soltanto così puoi essere sicuro che non ti facciano scherzi. 323 00:30:19,401 --> 00:30:20,921 Andiamo. 324 00:31:27,841 --> 00:31:30,921 Ieri sono stato da mio padre, in quel carcere di merda, 325 00:31:31,041 --> 00:31:33,481 e mi ha parlato con il cuore in mano. 326 00:31:35,001 --> 00:31:37,801 Mi ha fatto capire veramente chi siamo noi. 327 00:31:39,561 --> 00:31:42,401 Mi ha fatto capire che da questa 328 00:31:43,841 --> 00:31:49,921 e da quest'altra parte, siamo tutti amici, parenti, fratelli. 329 00:31:51,841 --> 00:31:53,681 Sì, ho sbagliato. 330 00:31:53,761 --> 00:31:56,841 Anzi, io e i miei amici abbiamo sbagliato, 331 00:31:58,641 --> 00:32:01,481 perché abbiamo agito senza pensare 332 00:32:02,761 --> 00:32:05,281 e ci siamo scordati qual è la cosa più importante. 333 00:32:08,321 --> 00:32:10,441 Il rispetto. 334 00:32:14,001 --> 00:32:16,641 Lo non dimentico il sangue di Zecchinetta, 335 00:32:17,801 --> 00:32:21,081 così come non dimentico il sangue di Tonino Spiderman. 336 00:32:22,161 --> 00:32:24,601 Ma questa catena di morte deve finire subito, 337 00:32:24,841 --> 00:32:27,561 perché dobbiamo essere tutti uniti contro Salvatore Conte. 338 00:32:27,641 --> 00:32:29,921 Deve tornarsene in Spagna, 339 00:32:32,761 --> 00:32:34,721 perché qui è uno il clan che comanda, 340 00:32:35,801 --> 00:32:38,161 e quel clan siamo tutti noi! 341 00:33:46,321 --> 00:33:48,561 - Chi è? - Donna Imma! 342 00:34:04,161 --> 00:34:06,601 - Buonasera, prego. - Buonasera. 343 00:34:08,721 --> 00:34:10,361 Permesso. 344 00:34:10,401 --> 00:34:12,801 - Buonasera. - Buonasera. 345 00:34:15,161 --> 00:34:18,841 Bruno aveva paura, per questo non ha detto niente. 346 00:34:20,801 --> 00:34:25,361 E poi, quando ha saputo della morte di Danielino e del funerale, 347 00:34:25,561 --> 00:34:27,601 mi ha spedito questo. 348 00:34:28,441 --> 00:34:32,641 E' un messaggio. Bruno l'ha trovato nella segreteria telefonica. 349 00:34:49,921 --> 00:34:52,681 Segreteria telefonica. 350 00:34:54,041 --> 00:34:56,681 Bruno sono Manu, la ragazza di Daniele. 351 00:34:56,761 --> 00:34:59,081 Sono ancora qui ad aspettare. 352 00:35:00,481 --> 00:35:02,761 Tu sei Manu, la fidanzata di Daniele? 353 00:35:02,801 --> 00:35:04,921 Sei Bruno, il suo amico? 354 00:35:05,001 --> 00:35:06,561 Sali. 355 00:35:09,801 --> 00:35:12,081 Cos'è successo a Daniele? Dov'è? 356 00:35:12,161 --> 00:35:13,921 Devi dirlo tu a me. 357 00:35:14,001 --> 00:35:15,641 Tu non sei Bruno! 358 00:35:15,721 --> 00:35:18,321 Sei carina e sei pure intelligente. 359 00:35:18,401 --> 00:35:19,681 - Fammi scendere! - Dove vai? 360 00:35:19,761 --> 00:35:22,081 - Fammi scendere! - Dove cazzo è Daniele, eh? 361 00:35:22,161 --> 00:35:24,561 - Fammi scendere! - Guarda che so bene come farti parlare! 362 00:35:24,641 --> 00:35:27,161 Dove cazzo è Daniele? Dov'è? 363 00:35:33,441 --> 00:35:35,001 Non possiamo fidarci di lui. 364 00:35:35,081 --> 00:35:38,161 Ha detto quello che ha detto solo per prendere tempo. 365 00:35:38,281 --> 00:35:40,761 Io sono d'accordo con mio fratello. 366 00:35:40,801 --> 00:35:42,481 Avete visto, no, 367 00:35:42,681 --> 00:35:45,321 come ci stavano guardando là dentro. 368 00:35:45,401 --> 00:35:49,401 Dobbiamo parlare con Conte, e dobbiamo anche farlo subito. 369 00:35:51,001 --> 00:35:55,561 Perché soltanto con il suo aiuto possiamo fare la guerra a Genny. 370 00:35:56,761 --> 00:36:00,721 Io penso che se questa guerra la possiamo evitare è meglio evitarla. 371 00:36:00,801 --> 00:36:03,921 Di morti da piangere ne abbiamo già abbastanza. 372 00:36:04,921 --> 00:36:08,081 E tu, Ciro? Che dici? 373 00:36:08,161 --> 00:36:11,081 Secondo te ci possiamo ancora fidare? 374 00:36:11,161 --> 00:36:14,921 Lo ho fatto l'impossibile per tenere unito questo clan. 375 00:36:19,321 --> 00:36:22,161 Ora penso che dobbiamo fare una scissione. 376 00:36:23,801 --> 00:36:25,841 Ha ragione Io Zingaro. 377 00:36:27,361 --> 00:36:31,561 Stasera Gennaro Savastano ha fatto una bella sceneggiata. 378 00:36:33,001 --> 00:36:36,201 Dobbiamo offrire la nostra alleanza a Conte. 379 00:36:36,321 --> 00:36:38,721 Dobbiamo fare la guerra a Gennaro, 380 00:36:39,761 --> 00:36:42,201 prima che lui la faccia a noi. 381 00:36:43,681 --> 00:36:45,601 Pensateci. 382 00:37:10,361 --> 00:37:14,401 - Che succede? - Era O'Nano. C'è un problema con Donna Imma. 383 00:37:25,321 --> 00:37:27,001 Ehi, Marina. 384 00:37:29,601 --> 00:37:32,281 Questa è una copia della registrazione. 385 00:37:34,321 --> 00:37:36,481 Domani mattina, appena ti svegli, devi farmi un piacere. 386 00:37:36,601 --> 00:37:37,681 Ditemi. 387 00:37:37,761 --> 00:37:39,481 Devi andare dal mio avvocato. 388 00:37:39,601 --> 00:37:42,201 Io poi Io chiamo e gli dico che cosa deve fare 389 00:37:42,321 --> 00:37:44,721 nel caso mi accadesse qualcosa. 390 00:37:44,801 --> 00:37:46,481 Perché? 391 00:37:46,601 --> 00:37:48,681 Che fate? 392 00:37:49,441 --> 00:37:51,201 Vado a parlagli. 393 00:37:51,321 --> 00:37:53,801 Devo salvare la vita a mio figlio. 394 00:37:53,921 --> 00:37:58,761 Non capisco come fate ad andare da lui e a guardarlo negli occhi! 395 00:37:58,801 --> 00:38:01,921 Io quando guardo Ciro vedo un uomo morto. 396 00:38:02,801 --> 00:38:04,561 E vedo mio figlio vivo al suo funerale, 397 00:38:04,641 --> 00:38:08,641 che fa un bel discorso davanti a tutti i capi della nostra famiglia. 398 00:38:12,081 --> 00:38:15,041 La guerra, Marina, non la vince chi è più forte, 399 00:38:15,081 --> 00:38:17,921 la vince chi è più bravo ad aspettare. 400 00:38:18,441 --> 00:38:22,081 E questo nessuno Io sa fare meglio di noi donne. 401 00:39:03,321 --> 00:39:04,841 Pronto. 402 00:39:05,481 --> 00:39:07,361 Buongiorno, Ciro. 403 00:39:07,401 --> 00:39:10,401 Scusa se ti disturbo di domenica, ma ti devo parlare urgentemente. 404 00:39:10,441 --> 00:39:12,441 Ci possiamo incontrare? 405 00:39:12,561 --> 00:39:14,681 Non c'è nessun problema, Donna Imma. 406 00:39:14,761 --> 00:39:18,081 Voi Io sapete, l'avete sempre saputo. 407 00:39:19,401 --> 00:39:22,281 Qualsiasi cosa, sono a disposizione. 408 00:39:24,561 --> 00:39:27,441 - Ci vediamo dopo. - Va bene. 409 00:39:36,601 --> 00:39:37,921 Maria Rita! 410 00:39:38,041 --> 00:39:39,841 Andiamocene, dai. 411 00:39:46,081 --> 00:39:48,401 Tu sei Manu, la fidanzata di Daniele? 412 00:39:48,481 --> 00:39:50,481 Sei Bruno, il suo amico? 413 00:39:50,601 --> 00:39:52,081 Sali. 414 00:39:55,801 --> 00:39:58,081 Cos'è successo a Daniele? Dov'è? 415 00:39:58,161 --> 00:40:00,401 Devi dirlo tu a me. 416 00:40:00,921 --> 00:40:02,761 Tu non sei Bruno! 417 00:40:03,721 --> 00:40:07,041 Sei carina e sei pure intelligente. 418 00:40:07,441 --> 00:40:08,601 - Fammi scendere! - Dove vai? 419 00:40:08,681 --> 00:40:11,081 - Fammi scendere! - Dove cazzo è Daniele, eh? 420 00:40:11,161 --> 00:40:13,641 - Fammi scendere! - Guarda che so bene come farti parlare! 421 00:40:13,721 --> 00:40:15,201 Dove cazzo è Daniele? 422 00:40:15,321 --> 00:40:17,441 Dove cazzo è? 423 00:40:20,161 --> 00:40:23,081 Hai ucciso una ragazzina di quindici anni, 424 00:40:23,561 --> 00:40:26,201 e tradito tutti. 425 00:40:27,161 --> 00:40:30,641 Queste sono cose che nessuno ti può perdonare. 426 00:40:36,801 --> 00:40:39,841 Ma io voglio che Genny non venga mai a saperlo, 427 00:40:39,921 --> 00:40:42,441 né lui né nessun altro. 428 00:40:43,001 --> 00:40:46,321 Però tu devi fare quello che ti dico io. 429 00:40:48,041 --> 00:40:49,801 Devi chiamare Conte 430 00:40:49,841 --> 00:40:52,641 e devi dirgli che vuoi allearti con lui e che tutti i vecchi del clan 431 00:40:52,721 --> 00:40:55,401 sono disposti a seguirti, che vi dovete incontrare 432 00:40:55,441 --> 00:40:57,161 perché dovete decidere come fare fuori Genny 433 00:40:57,201 --> 00:40:59,081 e tutti i suoi compagnucci. 434 00:40:59,161 --> 00:41:01,321 L'imboscata. 435 00:41:02,401 --> 00:41:05,801 E' l'unica cosa che si può fare per mantenere la pace. 436 00:41:05,921 --> 00:41:08,321 Conte deve morire. 437 00:41:08,401 --> 00:41:10,281 E Poi? 438 00:41:12,441 --> 00:41:14,481 E poi te ne devi andare. 439 00:41:14,601 --> 00:41:17,081 Tu, tua figlia, tua moglie, 440 00:41:17,161 --> 00:41:20,361 dovete sparire, non dovete tornare mai più. 441 00:41:21,161 --> 00:41:24,481 E chi ti dice che non ti uccido proprio ora, qua dentro? 442 00:41:27,041 --> 00:41:29,281 Se mi succede qualcosa, 443 00:41:29,561 --> 00:41:34,081 il mio avvocato darà a Genny un cd con questa registrazione. 444 00:41:35,081 --> 00:41:38,441 Allora tutti sapranno che sei un infame. 445 00:41:42,841 --> 00:41:46,441 Io l'ho sempre saputo che di te non mi potevo fidare. 446 00:41:48,161 --> 00:41:50,761 Ti si legge negli occhi. 447 00:41:52,081 --> 00:41:54,721 Tu non conosci sentimenti. 448 00:41:57,361 --> 00:41:59,441 Non è vero. 449 00:42:02,561 --> 00:42:05,721 Io per sopravvivere mi sono attaccato a un sentimento, 450 00:42:07,201 --> 00:42:09,441 a uno solo: 451 00:42:11,721 --> 00:42:14,361 l'odio che ho sempre provato per voi. 452 00:42:31,321 --> 00:42:33,201 Fai quello che ho detto, 453 00:42:36,161 --> 00:42:38,561 se ti vuoi salvare la vita. 454 00:44:54,841 --> 00:44:56,481 Pronto. 455 00:44:57,281 --> 00:44:58,841 Allora? 456 00:45:01,361 --> 00:45:03,081 Bene. 457 00:45:03,401 --> 00:45:05,401 Molto bene. 458 00:45:05,561 --> 00:45:07,601 Sei stato bravo. 459 00:45:09,401 --> 00:45:11,641 Va bene così. 460 00:45:12,721 --> 00:45:14,601 Ci sentiamo dopo. 461 00:45:15,481 --> 00:45:17,081 Ciao. 462 00:45:42,721 --> 00:45:44,801 Vogliamo un incontro. 463 00:45:46,481 --> 00:45:49,001 E Gennaro Savastano che dice? 464 00:45:49,081 --> 00:45:50,361 Che deve dire? 465 00:45:50,401 --> 00:45:52,041 Niente. 466 00:45:53,041 --> 00:45:56,081 I Savastano rappresentano il passato.