1
00:00:16,801 --> 00:00:20,761
Sempre con noi,
sarai sempre con noi,
2
00:00:20,801 --> 00:00:25,041
Sempre con noi,
sarai sempre con noi.
3
00:00:25,081 --> 00:00:28,841
Sempre con noi,
sarai sempre con noi.
4
00:00:28,921 --> 00:00:33,161
Sempre con noi,
sarai sempre con noi.
5
00:00:53,361 --> 00:00:55,561
Parola del Signore.
6
00:00:55,641 --> 00:00:58,321
Lode a Te, oh, Cristo.
7
00:01:05,401 --> 00:01:10,361
Bruno non è potuto venire,
ma voleva molto bene a Daniele.
8
00:01:11,761 --> 00:01:14,041
Era il suo migliore amico.
9
00:01:14,681 --> 00:01:17,641
Io non ho parole, signora Angela.
10
00:01:33,641 --> 00:01:36,601
Tutti sappiamo che oggi
non è morto un eroe,
11
00:01:38,281 --> 00:01:42,161
ma per quante responsabilità
possa davvero avere Daniele,
12
00:01:44,161 --> 00:01:46,481
restano i suoi sedici anni.
13
00:01:46,641 --> 00:01:49,481
I figli delle famiglie che nascono
in altri luoghi d'Italia,
14
00:01:49,601 --> 00:01:52,281
hanno opportunità
che qui sono state negate.
15
00:01:52,361 --> 00:01:54,561
Qui non ci sono colori.
16
00:01:54,641 --> 00:01:56,081
Qui tutto è grigio.
17
00:01:56,161 --> 00:01:58,921
Qui non ci sono luoghi
dove far sviluppare nel bene
18
00:01:59,041 --> 00:02:00,921
i talenti dei nostri figli.
19
00:02:01,041 --> 00:02:03,441
Questo è un quartiere dormitorio.
20
00:02:04,921 --> 00:02:06,921
Qui vogliono che la gente
resti tappata in casa,
21
00:02:07,001 --> 00:02:09,361
non deve uscire,
non deve intromettersi.
22
00:02:09,401 --> 00:02:11,721
Hanno voluto un'intera zona
ad esclusivo uso
23
00:02:11,801 --> 00:02:14,361
dello spaccio a cielo aperto.
24
00:02:14,761 --> 00:02:16,441
II Padreterno terrà conto del fatto
25
00:02:16,561 --> 00:02:19,081
che se Daniele
ha commesso degli errori,
26
00:02:20,801 --> 00:02:24,841
sono stati errori commessi
da un ragazzo di sedici anni.
27
00:02:26,841 --> 00:02:28,921
Un ragazzo che certamente
era responsabile
28
00:02:29,001 --> 00:02:31,401
di quello che stava facendo.
29
00:02:33,401 --> 00:02:35,721
Ma sedici anni...
30
00:02:37,921 --> 00:02:41,161
Sedici anni sono così pochi
31
00:02:42,681 --> 00:02:46,081
che ti costringono a guardare
meglio cosa c'è dietro,
32
00:02:48,201 --> 00:02:53,161
che ti obbligano
a distribuire le responsabilità.
33
00:02:53,601 --> 00:02:58,361
Quella di Daniele è un'età che
bussa alla coscienza di chi ciancia
34
00:02:59,601 --> 00:03:02,201
di legalità, di impegno, di lavoro,
35
00:03:03,601 --> 00:03:05,601
e non bussa con le nocche,
36
00:03:08,001 --> 00:03:10,161
ma bussa con le unghie.
37
00:03:11,401 --> 00:03:13,201
In piedi.
38
00:03:52,161 --> 00:03:55,001
E di quel suo amico,
Bruno, non si sa niente?
39
00:03:55,081 --> 00:04:00,401
E' sparito, dicono che sta
a Marsiglia, ha dei parenti là.
40
00:04:00,721 --> 00:04:02,601
Possiamo arrivarci.
41
00:04:03,561 --> 00:04:06,001
Non possiamo fare un altro casino,
42
00:04:06,081 --> 00:04:09,041
tanto se sapeva qualcosa
aveva già parlato.
43
00:04:09,081 --> 00:04:12,281
Per il momento lasciamo
qualcuno sotto casa.
44
00:04:13,281 --> 00:04:16,281
- Ragazzi, chi comanda qui?
- Noi!
45
00:04:22,281 --> 00:04:24,841
Massimo, il fratello di Daniele?
46
00:04:24,921 --> 00:04:26,801
Non si trova neanche lui.
47
00:04:26,841 --> 00:04:31,281
Abbiamo cercato dappertutto,
nessuno sa dove sia finito.
48
00:05:05,281 --> 00:05:07,921
Noi sappiamo
chi ha ucciso Danielino.
49
00:05:08,281 --> 00:05:09,721
Sì, ma non sappiamo perché.
50
00:05:09,801 --> 00:05:11,921
Baroncino, a me
non frega un cazzo del perché.
51
00:05:12,001 --> 00:05:13,561
Salvatore Conte
non si doveva permettere.
52
00:05:13,681 --> 00:05:17,601
Questa è casa mia e Danielino
era un problema nostro.
53
00:05:17,681 --> 00:05:20,281
E invece Conte se ne è fregato.
54
00:05:20,361 --> 00:05:22,761
Quello stronzo
ci sta sfidando tutti.
55
00:05:22,801 --> 00:05:26,441
Ma che stai dicendo,
che stai dicendo?
56
00:05:26,921 --> 00:05:28,721
Da quando Ciro è andato in Spagna,
57
00:05:28,801 --> 00:05:30,801
noi con Conte
stiamo facendo buoni affari,
58
00:05:30,841 --> 00:05:33,801
ma affari molto buoni,
e se Conte è tornato
59
00:05:33,921 --> 00:05:36,081
è solo perché hanno ucciso
Russo, e basta.
60
00:05:36,161 --> 00:05:37,921
E allora perché
questo stronzo è ancora qua?
61
00:05:38,041 --> 00:05:41,481
E perché promette il Paradiso
sulla Terra a chi passa con lui?
62
00:05:50,441 --> 00:05:52,921
Bisogna chiudere con Conte.
63
00:05:54,401 --> 00:05:57,561
Da oggi in poi, il suo fumo
non lo vendiamo più.
64
00:05:58,921 --> 00:06:01,401
Ma ragiona un po', Genny.
65
00:06:01,481 --> 00:06:02,801
Ragiona.
66
00:06:02,841 --> 00:06:05,641
Noi così ci mettiamo
dalla parte del torto.
67
00:06:05,721 --> 00:06:08,321
E quello che sta dicendo
questo ragazzino
68
00:06:08,401 --> 00:06:11,601
sono pettegolezzi,
dicerie da comare.
69
00:06:11,681 --> 00:06:15,041
Io sono sicuro che Conte non voleva
mancare di rispetto a nessuno,
70
00:06:15,081 --> 00:06:17,841
e magari non sapeva
neppure chi fosse Danielino.
71
00:06:17,921 --> 00:06:20,161
Salvatore Conte Io sapeva bene
chi era Danielino,
72
00:06:20,281 --> 00:06:21,921
ma soprattutto sapeva
che questa era una cosa
73
00:06:22,041 --> 00:06:24,041
di cui mi stavo occupando
io personalmente.
74
00:06:24,081 --> 00:06:26,921
Io non do i miei soldi
a chi vuole farmi la guerra.
75
00:06:27,081 --> 00:06:28,801
Gennaro,
76
00:06:28,921 --> 00:06:30,921
solo una cosa non devi dimenticare:
77
00:06:31,041 --> 00:06:34,841
noi questa casa l'abbiamo costruita
tutti insieme a tuo padre,
78
00:06:34,921 --> 00:06:39,081
e tutti noi abbiamo sempre
rispettato una sola regola:
79
00:06:39,481 --> 00:06:42,921
i soldi non hanno bandiera.
80
00:06:43,001 --> 00:06:47,361
E noi qua stiamo parlando
di soldi, di soldi e basta.
81
00:06:49,801 --> 00:06:53,841
II problema non è Conte.
82
00:07:22,041 --> 00:07:24,761
Ci vediamo, Gennaro. Ciao, ragazzi.
83
00:07:29,921 --> 00:07:33,601
Ciao, Gennaro.
Tonino, noi ci vediamo a casa.
84
00:07:40,801 --> 00:07:43,401
Zecchinetta ha un brutto carattere.
85
00:07:45,761 --> 00:07:48,201
Non ha mai parlato così
con don Pietro,
86
00:07:49,481 --> 00:07:51,681
e poi davanti a tutti...
87
00:07:52,401 --> 00:07:54,401
Ma che, siamo impazziti?
88
00:07:55,641 --> 00:07:57,801
Però non è uno stupido.
89
00:07:59,601 --> 00:08:03,081
Ha buttato l'amo, lo sa che
in ballo ci sono parecchi soldi.
90
00:08:03,161 --> 00:08:05,361
Qualche pesce abboccherà.
91
00:08:06,321 --> 00:08:08,441
E pure questa faccenda di Conte...
92
00:08:08,561 --> 00:08:11,041
E' ancora qua,
non è tornato in Spagna.
93
00:08:11,081 --> 00:08:13,561
Secondo me ha qualcosa in mente.
94
00:08:14,801 --> 00:08:16,561
Ciao, Gennaro.
95
00:08:24,681 --> 00:08:27,001
Ciro ha ragione.
96
00:08:27,401 --> 00:08:30,801
Fanno più morti i soldi
che le pistole.
97
00:08:42,201 --> 00:08:45,081
Non mi è piaciuto
come ha parlato Zecchinetta.
98
00:08:46,161 --> 00:08:48,361
Non si doveva permettere.
99
00:08:51,161 --> 00:08:54,921
Ma soprattutto non mi è piaciuto
come Io stavano a sentire i vecchi.
100
00:09:02,401 --> 00:09:04,921
Deve mangiarsi la lingua,
101
00:09:07,921 --> 00:09:11,561
però prima dovete farvi dire dove
è nascosto quella merda di Conte.
102
00:09:34,801 --> 00:09:37,801
Agostino, bello!
103
00:09:40,641 --> 00:09:42,921
Dov'è papà? E' a casa?
104
00:09:43,041 --> 00:09:44,761
Sì, Io vado a chiamare?
105
00:09:44,801 --> 00:09:46,801
Non preoccuparti, saliamo noi.
106
00:09:52,481 --> 00:09:55,801
Ehi, piccolini,
che state facendo, eh?
107
00:09:55,841 --> 00:09:57,761
- Stiamo giocando.
- Con le pistole.
108
00:09:57,801 --> 00:10:00,281
Aspettate, vi faccio vedere
una bella cosa.
109
00:10:00,361 --> 00:10:02,321
Hai visto? Aspetta...
110
00:10:02,401 --> 00:10:05,561
E intanto un congegno
è stato trovato
111
00:10:05,641 --> 00:10:09,761
nella stanza del presidente della
giunta regionale della Campania.
112
00:10:23,081 --> 00:10:25,281
Agostino, le chiavi.
113
00:10:25,841 --> 00:10:27,921
Fa sempre così!
114
00:10:33,921 --> 00:10:36,681
Agostino, e prendi queste chiavi!
115
00:10:37,201 --> 00:10:40,561
Ma che succede? Sei impazzito?
116
00:10:40,761 --> 00:10:42,561
Veniamo da parte di Genny.
117
00:10:42,641 --> 00:10:45,361
- Aspetta, aspetta.
- Che bella! - Aspetta. Tieni.
118
00:10:45,401 --> 00:10:48,161
Ehi, che stai facendo vedere
a questi bambini?
119
00:10:48,201 --> 00:10:50,801
- Bella, la voglio anche io.
- La vuoi anche tu?
120
00:10:51,281 --> 00:10:53,681
Tieni. Aspetta!
121
00:10:54,041 --> 00:10:55,681
- Aspetta.
- Vuoi diventare un poliziotto?
122
00:10:55,761 --> 00:10:58,081
Tieni, va'
Fammi vedere, sai sparare?
123
00:10:58,161 --> 00:10:59,841
- Sì.
- Spara là, spara.
124
00:10:59,921 --> 00:11:01,361
Tum, tum, mm.
125
00:11:01,401 --> 00:11:04,801
- E' bella! Ma voi siete
amici di papà, vero? - Certo.
126
00:11:04,921 --> 00:11:08,001
Lo conosciamo da quando avevamo
la tua età. Spara, spara.
127
00:11:08,081 --> 00:11:09,681
Bravo.
128
00:11:11,721 --> 00:11:13,921
Lo sono il compare
di cresima di Genny.
129
00:11:14,041 --> 00:11:16,641
Non posso credere
che vi abbia mandato lui.
130
00:11:16,721 --> 00:11:19,841
E invece è così. Gennarino
si è rotto il cazzo di te.
131
00:11:20,081 --> 00:11:21,801
Io ho i miei figli qui sotto.
132
00:11:21,921 --> 00:11:23,641
Non ti preoccupare,
a loro ci pensiamo noi.
133
00:11:23,721 --> 00:11:26,081
Tu devi solo dirci dove
si nasconde quella merda di Conte.
134
00:11:26,161 --> 00:11:29,161
Io non Io so. Non Io so.
135
00:11:29,841 --> 00:11:31,921
Non ti credo!
136
00:11:33,201 --> 00:11:34,441
Io non ti credo.
137
00:11:34,561 --> 00:11:37,601
Io non Io so dove sta
e non lo voglio neanche sapere!
138
00:11:37,681 --> 00:11:40,321
Pezzo di merda!
Sei già passato con Conte.
139
00:11:40,401 --> 00:11:42,281
Sei già passato con Conte.
140
00:12:00,401 --> 00:12:03,081
Quando avremo fatto fuori lui
e quelle merde dei suoi scagnozzi,
141
00:12:03,161 --> 00:12:05,081
noi dovremo spartirci
il territorio,
142
00:12:05,161 --> 00:12:07,601
e dovremo fare
un patto per il futuro.
143
00:12:07,681 --> 00:12:09,921
Chi è stato cacciato
dai Savastano deve tornare
144
00:12:10,001 --> 00:12:12,161
e non dovranno
più esserci problemi.
145
00:12:12,281 --> 00:12:14,841
Le piazze devono essere
di tutti, e nessuno,
146
00:12:14,921 --> 00:12:19,441
nessuno deve avere
il monopolio di niente.
147
00:12:26,441 --> 00:12:30,081
Ognuno si può servire del canale
che vuole senza pagare mediazioni.
148
00:12:30,161 --> 00:12:33,001
Le vendette private e gli affari
vanno tenuti separati,
149
00:12:33,081 --> 00:12:36,321
perché gli affari sono sempre
la cosa più importante.
150
00:12:40,401 --> 00:12:42,801
Io non chiedo a nessuno di tradire.
151
00:12:47,361 --> 00:12:50,361
Io vi chiedo solo di prendervi
quello che era già vostro,
152
00:12:50,401 --> 00:12:54,641
come io voglio prendermi
quello che era già mio.
153
00:12:56,561 --> 00:13:00,841
Io sono nato qui come tutti voi.
154
00:13:28,641 --> 00:13:33,921
Ragazzi, qui sono tutti impazziti.
Ma vi rendete conto? Mio nipote!
155
00:13:34,041 --> 00:13:36,801
II sangue del mio sangue
ha ucciso Zecchinetta.
156
00:13:36,841 --> 00:13:38,041
Io non ci posso pensare.
157
00:13:38,081 --> 00:13:41,081
Io l'ho cresciuto come un figlio,
ora che devo fare, eh?
158
00:13:41,161 --> 00:13:42,801
Non possiamo lasciare
il clan in mano a Genny
159
00:13:42,841 --> 00:13:44,761
e ai suoi ragazzini.
160
00:13:45,081 --> 00:13:48,161
Dobbiamo fare qualcosa,
per il bene di tutti!
161
00:13:48,281 --> 00:13:50,441
Noi apparteniamo da sempre
al clan Savastano.
162
00:13:50,561 --> 00:13:52,921
Don Pietro
è stato come un padre per me,
163
00:13:53,361 --> 00:13:55,801
e penso che questo valga
per tutti noi.
164
00:13:55,921 --> 00:13:58,041
Pietro Savastano sì.
165
00:13:58,081 --> 00:14:01,641
Ma suo figlio e i suoi ragazzini
sono un'altra cosa.
166
00:14:03,841 --> 00:14:08,761
Non pensano agli affari, non hanno
rispetto, sono teste di cazzo.
167
00:14:10,161 --> 00:14:11,721
Se dobbiamo fare la guerra,
dobbiamo pensare bene
168
00:14:11,801 --> 00:14:14,201
da che parte vogliamo stare.
169
00:14:14,721 --> 00:14:18,161
Io e mio fratello siamo pronti
a fare qualunque cosa,
170
00:14:20,401 --> 00:14:21,761
anche a passare con Conte.
171
00:14:21,801 --> 00:14:23,801
No, per me no.
172
00:14:23,921 --> 00:14:28,041
Noi dobbiamo restare uniti,
ora dobbiamo restare tutti uniti.
173
00:14:30,321 --> 00:14:33,401
Oh, Ciro, tu Gennaro
l'hai cresciuto,
174
00:14:33,441 --> 00:14:36,401
e forse sei l'unico
che possa farlo ragionare.
175
00:14:36,921 --> 00:14:39,081
Vai a parlargli!
176
00:14:43,801 --> 00:14:45,921
Posso provarci.
177
00:14:47,001 --> 00:14:48,921
Però, Carlucciello,
178
00:14:49,801 --> 00:14:52,161
anche tu devi fare qualcosa.
179
00:14:55,681 --> 00:14:57,081
Oh, Ciro...
180
00:14:59,161 --> 00:15:03,161
Tu va' a parlare con Genny,
che a mio nipote ci penso io.
181
00:15:18,281 --> 00:15:19,481
Ragazzo...
182
00:15:19,601 --> 00:15:21,801
Forza, vieni qua,
che ti devo dire una cosa.
183
00:15:21,841 --> 00:15:23,921
- Cos'è successo, zio?
- Muoviti, fai presto.
184
00:15:25,161 --> 00:15:27,921
Fammi capire una cosa, Tonino, che
cazzo vi siete messi in testa, eh?
185
00:15:28,041 --> 00:15:29,761
Ma di che stai parlando?
Non ti capisco!
186
00:15:29,801 --> 00:15:31,081
Ragazzo, non fare Io scemo con me.
187
00:15:31,161 --> 00:15:33,441
Io sono quello che ti ha cresciuto,
perciò quello che fai,
188
00:15:33,561 --> 00:15:36,081
volente o nolente, io vengo sempre
a saperlo, non te lo dimenticare!
189
00:15:36,161 --> 00:15:38,161
Abbiamo fatto
quello che dovevamo fare.
190
00:15:38,201 --> 00:15:40,921
- E' Genny che ci ha dato l'ordine.
- Genny è una pisciatina.
191
00:15:41,041 --> 00:15:45,001
La gente che ti fa guadagnare
i soldi non si uccide, si compra.
192
00:15:45,081 --> 00:15:47,441
A Zecchinetta volevamo
tutti molto bene.
193
00:15:47,561 --> 00:15:49,281
E perché ha continuato
a fare affari con Conte?
194
00:15:49,361 --> 00:15:51,321
Ma chi cazzo se ne frega
con chi voleva fare affari?
195
00:15:51,401 --> 00:15:53,161
Zecchinetta era uno di noi,
Io vuoi capire, sì o no?
196
00:15:53,281 --> 00:15:55,641
E tu lo vuoi capire che ora
siamo noi quelli che contano?
197
00:15:56,001 --> 00:15:57,681
Tu sta' buono Lì e non ti muovere!
198
00:15:57,761 --> 00:16:01,201
Ragazzo, tu non ti devi
permettere, hai capito?
199
00:16:01,321 --> 00:16:03,801
Tu e questo branco di pesciolini
da lenza, i tuoi compagni,
200
00:16:03,921 --> 00:16:06,361
dovete imparare a portare rispetto
per la gente che ha più anni
201
00:16:06,401 --> 00:16:09,001
e più esperienza di voi,
hai capito?
202
00:16:09,081 --> 00:16:11,841
- Siete voi che non capite.
- Oh, scemo, abbassa questa cosa.
203
00:16:11,921 --> 00:16:13,401
Siete voi che non capite un cazzo.
204
00:16:13,481 --> 00:16:16,161
Siete come le macchine
che non vanno più.
205
00:16:16,201 --> 00:16:18,001
Dovete solo andarvene allo scasso.
206
00:16:18,081 --> 00:16:19,801
Ah, sì?
207
00:16:20,001 --> 00:16:22,801
Allora spara,
fammi vedere quanto sei uomo.
208
00:16:22,921 --> 00:16:27,161
Se uccidi me,
uccidi te stesso, uomo di merda.
209
00:16:27,401 --> 00:16:30,281
Ehi, ma che stai facendo?
210
00:16:30,761 --> 00:16:32,281
Ma sei impazzito'?
211
00:16:32,361 --> 00:16:34,161
Questo è tuo zio.
212
00:16:34,921 --> 00:16:37,081
Abbassa la pistola.
213
00:16:37,161 --> 00:16:41,161
'O Pop', metti in moto.
214
00:17:00,921 --> 00:17:03,681
Dai, andiamocene,
non è successo niente.
215
00:17:04,041 --> 00:17:06,801
La morte di Zecchinetta
ha scoperto le carte.
216
00:17:07,921 --> 00:17:10,201
I vecchi della paranza
217
00:17:10,321 --> 00:17:13,401
hanno fatto una riunione
con Salvatore Conte.
218
00:17:17,401 --> 00:17:20,681
Hanno detto che vogliono passare
tutti da quell'altra parte,
219
00:17:24,401 --> 00:17:27,801
perché dicono che di te, di voi,
220
00:17:29,281 --> 00:17:31,401
non si fidano più,
221
00:17:32,001 --> 00:17:35,001
perché non avete
mai avuto rispetto.
222
00:17:35,081 --> 00:17:37,041
Ma fanno sul serio?
223
00:17:37,081 --> 00:17:39,161
Vogliono tradire te e tuo padre,
questi infami.
224
00:17:39,281 --> 00:17:43,721
Come abbiamo fatto con Zecchinetta,
così dobbiamo fare con tutti,
225
00:17:44,361 --> 00:17:47,801
Ha ragione o'Trak,
dobbiamo ucciderli tutti,
226
00:17:47,921 --> 00:17:49,401
anche se abbiamo
il dubbio, tutti quanti!
227
00:17:49,481 --> 00:17:51,201
Oh!
228
00:17:53,161 --> 00:17:55,801
Zecchinetta è morto
perché ha sbagliato.
229
00:17:57,721 --> 00:17:59,481
Per il momento
non deve morire più nessuno.
230
00:18:05,641 --> 00:18:07,801
Domani vado a parlare con mio padre
231
00:18:09,481 --> 00:18:13,081
e quando torno, non si parlerà
più di Salvatore Conte,
232
00:18:13,161 --> 00:18:15,841
ma di Don Pietro Savastano,
233
00:18:15,921 --> 00:18:20,081
perché qua non solo io,
ma tutti noi siamo suoi figli.
234
00:19:05,401 --> 00:19:07,641
Papà, come stai?
235
00:19:10,761 --> 00:19:12,321
Papà...
236
00:19:19,921 --> 00:19:22,081
Il nostro amico
è tornato dalla Spagna
237
00:19:22,761 --> 00:19:24,001
e vuole fare la festa
lo stesso giorno
238
00:19:24,081 --> 00:19:25,801
in cui vogliamo farla anche noi.
239
00:19:25,921 --> 00:19:29,921
Siamo preoccupati, papà,
perché molti dei nostri amici
240
00:19:30,001 --> 00:19:33,161
vogliono andare alla sua festa
e non vogliono venire alla nostra.
241
00:19:39,081 --> 00:19:41,801
Papà, tu devi parlare
con i nostri parenti,
242
00:19:42,401 --> 00:19:45,081
perché se no qualcuno
ci rimane male.
243
00:19:48,161 --> 00:19:52,081
Papà, io non so più di chi
mi posso fidare, hai capito?
244
00:19:54,161 --> 00:19:55,841
Papà?
245
00:22:14,081 --> 00:22:15,801
Ma che stai facendo
con questo telefono in mano?
246
00:22:15,841 --> 00:22:18,081
- Sto messaggiando.
- Con chi stai messaggiando?
247
00:22:18,161 --> 00:22:19,681
Un mio amico.
248
00:22:19,761 --> 00:22:21,921
Sempre con questo telefono
in mano tu, eh?
249
00:22:23,601 --> 00:22:26,801
- Questa è mamma.
- Vieni, cucciolo.
250
00:22:32,721 --> 00:22:33,681
Sì...
251
00:22:33,761 --> 00:22:37,281
Sono Tonino, ho un messaggio
da parte di Genny.
252
00:22:42,081 --> 00:22:43,921
- E sali, dai.
- No, non posso.
253
00:22:44,041 --> 00:22:46,281
Devo fare delle commissioni.
Scendi tu.
254
00:22:52,721 --> 00:22:54,601
Allora, che fai? Scendi, sì o no?
255
00:22:54,721 --> 00:22:57,281
No, io non posso scendere, sali tu.
256
00:23:05,321 --> 00:23:07,601
Non è da solo, papà.
257
00:23:23,001 --> 00:23:24,681
Ha visto. Andiamocene.
258
00:23:24,761 --> 00:23:26,441
Andiamocene.
259
00:23:27,481 --> 00:23:28,801
Va bene, però si è cagato sotto.
260
00:23:28,841 --> 00:23:31,161
- Ma che si è cagato sotto!
- Cagato sotto?
261
00:23:31,201 --> 00:23:35,441
- Andiamocene, torniamo domani.
- E come no?
262
00:23:48,001 --> 00:23:50,081
Se ne sono andati, papà.
263
00:24:16,361 --> 00:24:18,281
Voglio vedere se esce,
questo bastardo!
264
00:24:18,361 --> 00:24:20,921
- Là.
- Bisogna metterne due.
265
00:24:21,001 --> 00:24:23,161
- Guarda bene.
- Dai, un altro.
266
00:24:24,361 --> 00:24:27,161
- Fringuello! Fringuello!
- Fringuello!
267
00:24:27,201 --> 00:24:29,161
Uomo di merda!
268
00:24:29,641 --> 00:24:32,321
- Fringuello!
- Fringuello!
269
00:24:32,481 --> 00:24:34,681
Ma che è questo casino?
270
00:24:34,761 --> 00:24:37,201
Mi venite a rompere il cazzo
qui sotto a quest'ora?
271
00:24:37,721 --> 00:24:40,041
Ma che state facendo?
Ma che c'è?
272
00:24:40,081 --> 00:24:43,001
- Giovanni!
- Oh, ha chiamato Giovanni!
273
00:24:43,081 --> 00:24:47,601
Oh, sta scendendo, sta scendendo.
Fai presto, fai presto!
274
00:24:47,681 --> 00:24:49,561
Fringuello!
275
00:24:49,641 --> 00:24:50,921
Fringuello...
276
00:24:51,041 --> 00:24:52,481
- Eccolo.
- Oh.
277
00:24:52,601 --> 00:24:53,721
Pezzo di merda!
278
00:24:53,801 --> 00:24:55,761
Chiuso dentro devi stare,
come una scimmia!
279
00:24:56,401 --> 00:24:59,081
- Uomo di merda.
- Siete quattro figli di puttana!
280
00:24:59,161 --> 00:25:01,081
Stronzo, ora chiamo tuo zio!
281
00:25:02,401 --> 00:25:05,361
Uomo di merda, sei solo
un moccioso! Stronzo!
282
00:25:05,481 --> 00:25:07,761
Questi figli di puttana.
283
00:25:09,361 --> 00:25:12,161
Uomo di merda, ti vengo
a prendere nel letto, stronzo!
284
00:25:12,281 --> 00:25:16,081
Giovanni!
Questi quattro figli di puttana...
285
00:25:16,161 --> 00:25:19,921
Guarda là, guarda.
Giovanni, scendi!
286
00:25:22,561 --> 00:25:23,681
Fringuello!
287
00:25:23,761 --> 00:25:26,921
Uomo di merda, il cancello
è chiuso! Stronzo.
288
00:25:27,041 --> 00:25:28,921
Fringuello!
289
00:25:48,801 --> 00:25:50,161
Vai, vai, vai!
290
00:25:50,201 --> 00:25:53,481
- Ha preso.
- Ecco. Ha preso.
291
00:25:54,321 --> 00:25:56,001
- Baroncino!
- Baroncino!
292
00:25:56,081 --> 00:25:57,401
Uomo di merda!
293
00:25:57,441 --> 00:25:59,401
Pezzo di merda, affacciati!
294
00:25:59,481 --> 00:26:01,401
II lenzuolo!
295
00:26:02,161 --> 00:26:04,681
- Cornuto!
- Affacciati!
296
00:26:04,761 --> 00:26:06,641
Spara, spara!
297
00:26:13,001 --> 00:26:15,641
Ti stai cagando sotto, Baroncino!
298
00:26:16,481 --> 00:26:19,681
- Pezzo di merda!
- Ti sei cagato sotto!
299
00:26:21,321 --> 00:26:24,081
- Dai, andiamo.
- Andiamocene.
300
00:26:49,321 --> 00:26:53,321
E chiamala
Stavolta faccio il numero
301
00:26:53,401 --> 00:26:58,481
Litigare è inutile perché
sai già che ti viene a cercare
302
00:26:58,601 --> 00:27:02,681
Lui ama te
E anche tu ci tieni
303
00:27:02,761 --> 00:27:07,041
Si legge nei tuoi occhi
Che tu non ce la fai
304
00:28:04,081 --> 00:28:06,761
- Ciao.
- Ciao, mamma.
305
00:28:08,321 --> 00:28:10,721
Papà non ci sta più con la testa.
306
00:28:13,081 --> 00:28:15,161
Non mi ha detto una parola.
307
00:28:15,201 --> 00:28:18,001
Secondo me Io stanno imbottendo
di psicofarmaci.
308
00:28:19,361 --> 00:28:21,561
Non è più lui.
309
00:28:54,761 --> 00:28:57,761
Questa cosa di tuo padre
non la deve sapere nessuno.
310
00:28:59,081 --> 00:29:01,281
Hai capito, Gennaro?
311
00:29:02,041 --> 00:29:06,281
Nessuno. Per una volta
nella vita, stammi a sentire.
312
00:29:11,321 --> 00:29:15,001
Devi dire che tuo padre
ti ha detto di cercare la pace.
313
00:29:15,921 --> 00:29:18,641
Di ammettere i vostri errori
e perdonare.
314
00:29:19,321 --> 00:29:21,441
Perdonare che cosa?
315
00:29:22,721 --> 00:29:24,201
Stanotte quegli scemi
dei tuoi compagni
316
00:29:24,321 --> 00:29:26,801
hanno fatto il terremoto a Napoli.
317
00:29:28,161 --> 00:29:31,641
E stamattina i vecchi
hanno ucciso Tonino Spiderman.
318
00:29:36,001 --> 00:29:38,801
Domani devi indire una riunione.
319
00:29:39,041 --> 00:29:41,201
L'aria è troppo tesa.
320
00:29:42,641 --> 00:29:45,441
Deve essere una riunione con
i parenti stretti messi a garanzia.
321
00:29:45,561 --> 00:29:47,761
Ognuno deve mettere un parente
nelle mani dell'altro.
322
00:29:47,801 --> 00:29:51,321
Soltanto così puoi essere sicuro
che non ti facciano scherzi.
323
00:30:19,401 --> 00:30:20,921
Andiamo.
324
00:31:27,841 --> 00:31:30,921
Ieri sono stato da mio padre,
in quel carcere di merda,
325
00:31:31,041 --> 00:31:33,481
e mi ha parlato
con il cuore in mano.
326
00:31:35,001 --> 00:31:37,801
Mi ha fatto capire veramente
chi siamo noi.
327
00:31:39,561 --> 00:31:42,401
Mi ha fatto capire che da questa
328
00:31:43,841 --> 00:31:49,921
e da quest'altra parte, siamo
tutti amici, parenti, fratelli.
329
00:31:51,841 --> 00:31:53,681
Sì, ho sbagliato.
330
00:31:53,761 --> 00:31:56,841
Anzi, io e i miei amici
abbiamo sbagliato,
331
00:31:58,641 --> 00:32:01,481
perché abbiamo agito senza pensare
332
00:32:02,761 --> 00:32:05,281
e ci siamo scordati qual è
la cosa più importante.
333
00:32:08,321 --> 00:32:10,441
Il rispetto.
334
00:32:14,001 --> 00:32:16,641
Lo non dimentico
il sangue di Zecchinetta,
335
00:32:17,801 --> 00:32:21,081
così come non dimentico
il sangue di Tonino Spiderman.
336
00:32:22,161 --> 00:32:24,601
Ma questa catena di morte
deve finire subito,
337
00:32:24,841 --> 00:32:27,561
perché dobbiamo essere tutti
uniti contro Salvatore Conte.
338
00:32:27,641 --> 00:32:29,921
Deve tornarsene in Spagna,
339
00:32:32,761 --> 00:32:34,721
perché qui è uno
il clan che comanda,
340
00:32:35,801 --> 00:32:38,161
e quel clan siamo tutti noi!
341
00:33:46,321 --> 00:33:48,561
- Chi è?
- Donna Imma!
342
00:34:04,161 --> 00:34:06,601
- Buonasera, prego.
- Buonasera.
343
00:34:08,721 --> 00:34:10,361
Permesso.
344
00:34:10,401 --> 00:34:12,801
- Buonasera.
- Buonasera.
345
00:34:15,161 --> 00:34:18,841
Bruno aveva paura,
per questo non ha detto niente.
346
00:34:20,801 --> 00:34:25,361
E poi, quando ha saputo della morte
di Danielino e del funerale,
347
00:34:25,561 --> 00:34:27,601
mi ha spedito questo.
348
00:34:28,441 --> 00:34:32,641
E' un messaggio. Bruno l'ha trovato
nella segreteria telefonica.
349
00:34:49,921 --> 00:34:52,681
Segreteria telefonica.
350
00:34:54,041 --> 00:34:56,681
Bruno sono Manu,
la ragazza di Daniele.
351
00:34:56,761 --> 00:34:59,081
Sono ancora qui ad aspettare.
352
00:35:00,481 --> 00:35:02,761
Tu sei Manu,
la fidanzata di Daniele?
353
00:35:02,801 --> 00:35:04,921
Sei Bruno, il suo amico?
354
00:35:05,001 --> 00:35:06,561
Sali.
355
00:35:09,801 --> 00:35:12,081
Cos'è successo a Daniele? Dov'è?
356
00:35:12,161 --> 00:35:13,921
Devi dirlo tu a me.
357
00:35:14,001 --> 00:35:15,641
Tu non sei Bruno!
358
00:35:15,721 --> 00:35:18,321
Sei carina e sei pure intelligente.
359
00:35:18,401 --> 00:35:19,681
- Fammi scendere!
- Dove vai?
360
00:35:19,761 --> 00:35:22,081
- Fammi scendere!
- Dove cazzo è Daniele, eh?
361
00:35:22,161 --> 00:35:24,561
- Fammi scendere! - Guarda
che so bene come farti parlare!
362
00:35:24,641 --> 00:35:27,161
Dove cazzo è Daniele? Dov'è?
363
00:35:33,441 --> 00:35:35,001
Non possiamo fidarci di lui.
364
00:35:35,081 --> 00:35:38,161
Ha detto quello che ha detto
solo per prendere tempo.
365
00:35:38,281 --> 00:35:40,761
Io sono d'accordo con mio fratello.
366
00:35:40,801 --> 00:35:42,481
Avete visto, no,
367
00:35:42,681 --> 00:35:45,321
come ci stavano guardando
là dentro.
368
00:35:45,401 --> 00:35:49,401
Dobbiamo parlare con Conte,
e dobbiamo anche farlo subito.
369
00:35:51,001 --> 00:35:55,561
Perché soltanto con il suo aiuto
possiamo fare la guerra a Genny.
370
00:35:56,761 --> 00:36:00,721
Io penso che se questa guerra la
possiamo evitare è meglio evitarla.
371
00:36:00,801 --> 00:36:03,921
Di morti da piangere
ne abbiamo già abbastanza.
372
00:36:04,921 --> 00:36:08,081
E tu, Ciro? Che dici?
373
00:36:08,161 --> 00:36:11,081
Secondo te
ci possiamo ancora fidare?
374
00:36:11,161 --> 00:36:14,921
Lo ho fatto l'impossibile
per tenere unito questo clan.
375
00:36:19,321 --> 00:36:22,161
Ora penso che dobbiamo fare
una scissione.
376
00:36:23,801 --> 00:36:25,841
Ha ragione Io Zingaro.
377
00:36:27,361 --> 00:36:31,561
Stasera Gennaro Savastano
ha fatto una bella sceneggiata.
378
00:36:33,001 --> 00:36:36,201
Dobbiamo offrire
la nostra alleanza a Conte.
379
00:36:36,321 --> 00:36:38,721
Dobbiamo fare la guerra a Gennaro,
380
00:36:39,761 --> 00:36:42,201
prima che lui la faccia a noi.
381
00:36:43,681 --> 00:36:45,601
Pensateci.
382
00:37:10,361 --> 00:37:14,401
- Che succede? - Era O'Nano.
C'è un problema con Donna Imma.
383
00:37:25,321 --> 00:37:27,001
Ehi, Marina.
384
00:37:29,601 --> 00:37:32,281
Questa è una copia
della registrazione.
385
00:37:34,321 --> 00:37:36,481
Domani mattina, appena ti svegli,
devi farmi un piacere.
386
00:37:36,601 --> 00:37:37,681
Ditemi.
387
00:37:37,761 --> 00:37:39,481
Devi andare dal mio avvocato.
388
00:37:39,601 --> 00:37:42,201
Io poi Io chiamo e gli dico
che cosa deve fare
389
00:37:42,321 --> 00:37:44,721
nel caso mi accadesse qualcosa.
390
00:37:44,801 --> 00:37:46,481
Perché?
391
00:37:46,601 --> 00:37:48,681
Che fate?
392
00:37:49,441 --> 00:37:51,201
Vado a parlagli.
393
00:37:51,321 --> 00:37:53,801
Devo salvare la vita a mio figlio.
394
00:37:53,921 --> 00:37:58,761
Non capisco come fate ad andare
da lui e a guardarlo negli occhi!
395
00:37:58,801 --> 00:38:01,921
Io quando guardo Ciro
vedo un uomo morto.
396
00:38:02,801 --> 00:38:04,561
E vedo mio figlio vivo
al suo funerale,
397
00:38:04,641 --> 00:38:08,641
che fa un bel discorso davanti a
tutti i capi della nostra famiglia.
398
00:38:12,081 --> 00:38:15,041
La guerra, Marina,
non la vince chi è più forte,
399
00:38:15,081 --> 00:38:17,921
la vince chi è più bravo
ad aspettare.
400
00:38:18,441 --> 00:38:22,081
E questo nessuno Io sa fare
meglio di noi donne.
401
00:39:03,321 --> 00:39:04,841
Pronto.
402
00:39:05,481 --> 00:39:07,361
Buongiorno, Ciro.
403
00:39:07,401 --> 00:39:10,401
Scusa se ti disturbo di domenica,
ma ti devo parlare urgentemente.
404
00:39:10,441 --> 00:39:12,441
Ci possiamo incontrare?
405
00:39:12,561 --> 00:39:14,681
Non c'è nessun problema,
Donna Imma.
406
00:39:14,761 --> 00:39:18,081
Voi Io sapete,
l'avete sempre saputo.
407
00:39:19,401 --> 00:39:22,281
Qualsiasi cosa,
sono a disposizione.
408
00:39:24,561 --> 00:39:27,441
- Ci vediamo dopo.
- Va bene.
409
00:39:36,601 --> 00:39:37,921
Maria Rita!
410
00:39:38,041 --> 00:39:39,841
Andiamocene, dai.
411
00:39:46,081 --> 00:39:48,401
Tu sei Manu,
la fidanzata di Daniele?
412
00:39:48,481 --> 00:39:50,481
Sei Bruno, il suo amico?
413
00:39:50,601 --> 00:39:52,081
Sali.
414
00:39:55,801 --> 00:39:58,081
Cos'è successo a Daniele? Dov'è?
415
00:39:58,161 --> 00:40:00,401
Devi dirlo tu a me.
416
00:40:00,921 --> 00:40:02,761
Tu non sei Bruno!
417
00:40:03,721 --> 00:40:07,041
Sei carina e sei pure intelligente.
418
00:40:07,441 --> 00:40:08,601
- Fammi scendere!
- Dove vai?
419
00:40:08,681 --> 00:40:11,081
- Fammi scendere!
- Dove cazzo è Daniele, eh?
420
00:40:11,161 --> 00:40:13,641
- Fammi scendere! - Guarda
che so bene come farti parlare!
421
00:40:13,721 --> 00:40:15,201
Dove cazzo è Daniele?
422
00:40:15,321 --> 00:40:17,441
Dove cazzo è?
423
00:40:20,161 --> 00:40:23,081
Hai ucciso una ragazzina
di quindici anni,
424
00:40:23,561 --> 00:40:26,201
e tradito tutti.
425
00:40:27,161 --> 00:40:30,641
Queste sono cose
che nessuno ti può perdonare.
426
00:40:36,801 --> 00:40:39,841
Ma io voglio che Genny
non venga mai a saperlo,
427
00:40:39,921 --> 00:40:42,441
né lui né nessun altro.
428
00:40:43,001 --> 00:40:46,321
Però tu devi fare
quello che ti dico io.
429
00:40:48,041 --> 00:40:49,801
Devi chiamare Conte
430
00:40:49,841 --> 00:40:52,641
e devi dirgli che vuoi allearti con
lui e che tutti i vecchi del clan
431
00:40:52,721 --> 00:40:55,401
sono disposti a seguirti,
che vi dovete incontrare
432
00:40:55,441 --> 00:40:57,161
perché dovete decidere
come fare fuori Genny
433
00:40:57,201 --> 00:40:59,081
e tutti i suoi compagnucci.
434
00:40:59,161 --> 00:41:01,321
L'imboscata.
435
00:41:02,401 --> 00:41:05,801
E' l'unica cosa che si può fare
per mantenere la pace.
436
00:41:05,921 --> 00:41:08,321
Conte deve morire.
437
00:41:08,401 --> 00:41:10,281
E Poi?
438
00:41:12,441 --> 00:41:14,481
E poi te ne devi andare.
439
00:41:14,601 --> 00:41:17,081
Tu, tua figlia, tua moglie,
440
00:41:17,161 --> 00:41:20,361
dovete sparire,
non dovete tornare mai più.
441
00:41:21,161 --> 00:41:24,481
E chi ti dice che non ti uccido
proprio ora, qua dentro?
442
00:41:27,041 --> 00:41:29,281
Se mi succede qualcosa,
443
00:41:29,561 --> 00:41:34,081
il mio avvocato darà a Genny
un cd con questa registrazione.
444
00:41:35,081 --> 00:41:38,441
Allora tutti sapranno
che sei un infame.
445
00:41:42,841 --> 00:41:46,441
Io l'ho sempre saputo che di te
non mi potevo fidare.
446
00:41:48,161 --> 00:41:50,761
Ti si legge negli occhi.
447
00:41:52,081 --> 00:41:54,721
Tu non conosci sentimenti.
448
00:41:57,361 --> 00:41:59,441
Non è vero.
449
00:42:02,561 --> 00:42:05,721
Io per sopravvivere mi sono
attaccato a un sentimento,
450
00:42:07,201 --> 00:42:09,441
a uno solo:
451
00:42:11,721 --> 00:42:14,361
l'odio che ho
sempre provato per voi.
452
00:42:31,321 --> 00:42:33,201
Fai quello che ho detto,
453
00:42:36,161 --> 00:42:38,561
se ti vuoi salvare la vita.
454
00:44:54,841 --> 00:44:56,481
Pronto.
455
00:44:57,281 --> 00:44:58,841
Allora?
456
00:45:01,361 --> 00:45:03,081
Bene.
457
00:45:03,401 --> 00:45:05,401
Molto bene.
458
00:45:05,561 --> 00:45:07,601
Sei stato bravo.
459
00:45:09,401 --> 00:45:11,641
Va bene così.
460
00:45:12,721 --> 00:45:14,601
Ci sentiamo dopo.
461
00:45:15,481 --> 00:45:17,081
Ciao.
462
00:45:42,721 --> 00:45:44,801
Vogliamo un incontro.
463
00:45:46,481 --> 00:45:49,001
E Gennaro Savastano che dice?
464
00:45:49,081 --> 00:45:50,361
Che deve dire?
465
00:45:50,401 --> 00:45:52,041
Niente.
466
00:45:53,041 --> 00:45:56,081
I Savastano
rappresentano il passato.