1
00:01:33,681 --> 00:01:36,601
- Lei è...?
- Savastano Pietro.
2
00:01:48,281 --> 00:01:50,081
Apra la bocca.
3
00:01:54,081 --> 00:01:55,841
Alzi la lingua.
4
00:02:02,081 --> 00:02:04,401
Si abbassi sulle ginocchia.
5
00:02:05,601 --> 00:02:07,041
Più larghe le gambe.
6
00:02:07,081 --> 00:02:09,801
Ma tua moglie Io sa
che ti piacciono queste cose?
7
00:02:09,921 --> 00:02:11,721
Più in basso.
8
00:02:14,441 --> 00:02:16,161
Tossisca.
9
00:02:28,081 --> 00:02:31,361
- Date a me.
- Lavorante, stia al suo posto.
10
00:02:48,081 --> 00:02:52,441
Lei Io sa, in passato qui dentro
c'è stata una politica diversa.
11
00:02:52,601 --> 00:02:55,161
Ora con me bisogna rigare dritti.
12
00:02:56,001 --> 00:02:59,841
Niente privilegi.
Lei mi capisce Savastano?
13
00:03:00,441 --> 00:03:02,201
Per nessuno.
14
00:03:03,321 --> 00:03:06,001
Voi qui dentro per me
siete tutti uguali.
15
00:03:10,561 --> 00:03:12,561
Cella 32.
16
00:03:24,161 --> 00:03:25,721
Con questo non si ragiona, eh?
17
00:03:25,801 --> 00:03:27,601
No, è di ferro.
18
00:03:27,681 --> 00:03:29,721
Questo è diritto e dovere,
Don Pietro.
19
00:03:29,801 --> 00:03:31,401
Ma voi non vi preoccupate.
20
00:03:31,441 --> 00:03:33,001
Tu fammi avere il cellulare.
21
00:03:33,081 --> 00:03:34,801
Eh...
22
00:03:41,841 --> 00:03:44,761
Collega, cella 32.
23
00:03:51,801 --> 00:03:55,401
E' arrivato Don Pietro Savastano!
24
00:04:06,921 --> 00:04:09,041
- Buongiorno Don Pietro.
- Buongiorno Don Pietro.
25
00:04:09,081 --> 00:04:11,081
Buongiorno.
26
00:04:12,401 --> 00:04:15,801
- Don Pietro, buongiorno.
- I miei rispetti.
27
00:04:17,401 --> 00:04:20,441
- Buongiorno, Don Pietro.
- Rispetti.
28
00:04:29,561 --> 00:04:31,081
Ragazzi, ragazzi...
29
00:04:31,161 --> 00:04:33,081
- Don Pietro...
- Buongiorno, Don Pietro.
30
00:04:33,161 --> 00:04:35,361
- Buongiorno, ragazzi.
- Date a me.
31
00:04:35,401 --> 00:04:37,001
Buongiorno, Don Pietro.
32
00:04:37,081 --> 00:04:38,321
- Peppino...
- Dimmi, Tonino.
33
00:04:38,401 --> 00:04:40,161
- Prepara un caffè per Don Pietro.
- A disposizione.
34
00:04:40,201 --> 00:04:41,801
- Luciano.
- Sì.
35
00:04:41,921 --> 00:04:43,601
Dammi una mano a fare il letto.
36
00:04:43,681 --> 00:04:46,841
Don Pietro sarà sicuramente stanco
e vorrà riposarsi un po', vero?
37
00:04:46,921 --> 00:04:48,321
Ma tu sei sempre qua dentro?
38
00:04:48,401 --> 00:04:50,361
Sono ricorrente, Don Pietro.
39
00:04:50,481 --> 00:04:53,441
- Dammi una mano. - Don Pietro,
Diego, a vostra disposizione.
40
00:04:53,561 --> 00:04:55,761
Accendi bene là sotto, Luciano.
41
00:04:58,081 --> 00:05:01,921
Sono giudicabile, mi hanno
arrestato per 52 buste di cocaina.
42
00:05:03,441 --> 00:05:05,081
E tu, Pasqualino?
43
00:05:05,161 --> 00:05:07,401
Sono giudicabile anch'io, zio.
44
00:05:07,481 --> 00:05:09,761
Rapina e sequestro, a Mergellina.
45
00:05:09,801 --> 00:05:11,201
Una gioielleria.
46
00:05:11,321 --> 00:05:15,081
Uno stronzo ha suonato l'allarme
e io l'ho preso come ostaggio.
47
00:05:15,361 --> 00:05:17,321
Poi è successo un bordello.
48
00:05:17,401 --> 00:05:19,481
Belle e buone sono arrivate
le volanti da tutte le parti,
49
00:05:19,601 --> 00:05:22,841
si sono portati anche l'elicottero,
zio, sembrava un film americano.
50
00:05:24,081 --> 00:05:26,281
Anch'io ho iniziato
con una rapina a Mergellina.
51
00:05:26,361 --> 00:05:27,921
Davvero?
52
00:05:28,601 --> 00:05:30,001
Secondo me,
53
00:05:30,481 --> 00:05:33,161
abbiamo rapinato Io stesso stronzo
a distanza di trent'anni.
54
00:05:33,201 --> 00:05:36,721
Si, ma ora che l'ho rapinato io,
Io stronzo si era attrezzato bene.
55
00:05:36,801 --> 00:05:38,441
Ha messo l'allarme.
56
00:05:38,921 --> 00:05:41,041
E quanto ti hanno dato
per questo bordello?
57
00:05:41,641 --> 00:05:45,281
Di soldi niente, zio.
Di galera ancora non lo so.
58
00:05:45,361 --> 00:05:46,321
L'acqua bolle.
59
00:05:46,401 --> 00:05:48,321
Ragazzi, portatemi subito
il resto della roba.
60
00:05:48,401 --> 00:05:49,401
Daniele, prepara la tavola.
61
00:05:49,441 --> 00:05:51,081
- Subito, Maestro!
- Prendi la pasta.
62
00:05:51,161 --> 00:05:52,361
Vai ad aiutare Antonio.
63
00:05:52,401 --> 00:05:54,481
Dai, ragazzi,
portate il resto della roba.
64
00:06:09,161 --> 00:06:10,641
Ehi, Rino
65
00:06:11,321 --> 00:06:12,761
Tutto a posto?
66
00:06:14,041 --> 00:06:15,641
Tutto a posto un cazzo!
67
00:06:15,721 --> 00:06:17,561
Quel comandante
non ci fa vivere in pace.
68
00:06:17,641 --> 00:06:21,561
Figurati, ora si è messo in testa
di fare perquisire anche noi.
69
00:06:21,641 --> 00:06:23,601
E mettitelo dentro il culo!
70
00:06:24,201 --> 00:06:26,481
E ditegli che Gennaro
è uscito dall'ospedale.
71
00:06:26,601 --> 00:06:28,401
Tutto a posto, sta bene.
72
00:06:28,681 --> 00:06:31,001
A Don Pietro non deve
mancare nulla, hai capito?
73
00:06:31,081 --> 00:06:32,481
Stai tranquillo, Ciro.
74
00:06:32,601 --> 00:06:34,081
- Stammi bene, Rino.
- Ciao.
75
00:06:42,161 --> 00:06:47,081
Dai, femminuccia!
Uno, due... Dai, che Ii conto.
76
00:06:51,201 --> 00:06:54,321
Nella linguina con lo scampo
ci vuole un po' di pomodoro.
77
00:06:54,401 --> 00:06:56,761
E' normale!
Io prima faccio soffriggere
78
00:06:56,801 --> 00:06:58,921
l'aglio, l'olio e il peperoncino.
79
00:06:59,001 --> 00:07:01,201
Poi ci verso dentro gli scampi
e faccio rosolare un po',
80
00:07:01,321 --> 00:07:03,441
un bel bicchiere di vino bianco,
81
00:07:03,601 --> 00:07:05,921
al momento ci schiaffo dentro
quattro pomodorini
82
00:07:06,041 --> 00:07:07,721
e poi...
83
00:07:07,801 --> 00:07:09,801
E poi don Pietro
non mi calcola nemmeno.
84
00:07:17,801 --> 00:07:20,721
- Sta facendo parlare solo me.
- Ma che cos'ha?
85
00:07:34,921 --> 00:07:37,281
Buongiorno, Don Pietro.
86
00:07:40,801 --> 00:07:42,801
- Buongiorno, Don Pietro.
- Ragazzi, fate passare.
87
00:07:42,841 --> 00:07:45,361
- Buongiorno.
- Buongiorno.
88
00:07:46,481 --> 00:07:49,161
- Buongiorno, Don Pietro.
- Buongiorno, Don Pietro.
89
00:07:49,681 --> 00:07:52,001
Buongiorno, Don Pietro.
90
00:07:54,801 --> 00:07:56,561
Buongiorno.
91
00:07:58,161 --> 00:08:00,201
Mamma mia!
92
00:08:10,081 --> 00:08:15,081
Non ce la faccio a fare questa vita
Non è più cosa per me
93
00:08:15,161 --> 00:08:17,561
E' uno stress ogni momento
94
00:08:18,761 --> 00:08:20,401
Sorvegliante.
95
00:08:20,481 --> 00:08:22,401
Dobbiamo fare qualcosa
per l'acqua, qua.
96
00:08:22,481 --> 00:08:25,161
Sembra una pisciata di gallina.
97
00:08:26,321 --> 00:08:28,201
Savastano,
dovete rientrare in cella.
98
00:08:28,321 --> 00:08:30,001
Sì, adesso arrivo.
99
00:08:30,081 --> 00:08:31,441
II tempo di sciacquarmi
con questa pisciata.
100
00:08:31,561 --> 00:08:33,201
Avete ragione, Don Pietro.
101
00:08:51,841 --> 00:08:53,801
Pasqualino...
102
00:08:56,081 --> 00:08:57,801
Ma che è successo?
103
00:08:59,321 --> 00:09:01,921
La settimana prossima
ho il processo.
104
00:09:02,041 --> 00:09:04,921
- Mi sento proprio negativo.
- Ma non preoccuparti.
105
00:09:05,041 --> 00:09:07,081
Vedrai che andrà tutto bene.
106
00:09:07,401 --> 00:09:09,401
Savastano!
107
00:09:16,281 --> 00:09:18,281
Questo l'avete chiesto voi?
108
00:09:18,601 --> 00:09:21,401
- Sì.
- Mettete una firma.
109
00:09:24,441 --> 00:09:28,001
Don Pietro, vostro figlio è uscito
dall'ospedale e sta bene.
110
00:09:40,841 --> 00:09:43,641
La roba non è quella di Conte.
111
00:09:43,841 --> 00:09:46,161
Però non è nemmeno male,
secondo me,
112
00:09:46,201 --> 00:09:48,201
e il prezzo è accettabile.
113
00:09:48,321 --> 00:09:50,081
Che vuoi? Siediti.
114
00:09:50,441 --> 00:09:53,081
Ciro, Ciro... Il cellulare.
115
00:09:57,281 --> 00:09:59,441
- E' lui.
- Don Pietro.
116
00:10:01,921 --> 00:10:03,921
La parola del Signore.
117
00:10:04,441 --> 00:10:06,481
Don Pietro, vi metto in viva voce.
118
00:10:07,721 --> 00:10:09,321
Ci sentite?
119
00:10:09,921 --> 00:10:11,041
Tutto a posto, ragazzi?
120
00:10:11,081 --> 00:10:12,921
Adesso che vi sentiamo,
tutto a posto, Don Pietro.
121
00:10:13,041 --> 00:10:14,401
Ci mancate, Don Pietro.
122
00:10:14,481 --> 00:10:16,401
Allora, don Pietro,
come ve la passate Lì dentro?
123
00:10:16,441 --> 00:10:18,481
Una passeggiata di salute.
124
00:10:19,321 --> 00:10:21,201
L'appalto al terzo mondo
com'è andato, bene?
125
00:10:21,321 --> 00:10:24,481
Tutto a posto, zio.
De Rosa vi ringrazia molto.
126
00:10:24,601 --> 00:10:27,801
E adesso gli dovete dire
che non deve più scassare il cazzo.
127
00:10:28,481 --> 00:10:31,161
Quello delle case popolari
deve dire a Curcio
128
00:10:31,201 --> 00:10:34,161
che si deve consorziare
con Russo, capito?
129
00:10:35,561 --> 00:10:39,681
- II fumo? - Zio, un canale con
Di Vaio e Carluccio si è aperto,
130
00:10:39,761 --> 00:10:42,201
ma questi si stanno cagando sotto.
131
00:10:42,321 --> 00:10:45,361
Dicono che se si devono
mettere contro Conte,
132
00:10:45,401 --> 00:10:47,761
devono avere la certezza
che anche carcerato,
133
00:10:47,801 --> 00:10:49,081
voi siete il numero uno.
134
00:10:49,161 --> 00:10:50,681
E fatemici parlare,
135
00:10:50,761 --> 00:10:53,041
Io spiego io a queste mezze
calzette chi è che comanda.
136
00:10:53,081 --> 00:10:55,801
Più tardi, all'una.
Fammi avere il numero.
137
00:10:56,561 --> 00:10:59,921
- Devo chiudere.
- Statemi bene, zio. - Arrivederci.
138
00:11:03,201 --> 00:11:04,441
Ma che fa?
139
00:11:04,561 --> 00:11:06,321
Ma che cazzo fate là?
140
00:11:06,401 --> 00:11:08,361
Faccia al muro, forza!
141
00:11:13,001 --> 00:11:15,801
Ma non hai capito che devi
mettere la faccia al muro?
142
00:11:15,921 --> 00:11:16,921
Cosa hai perso?
143
00:11:17,041 --> 00:11:18,801
Eh? Cosa hai perso?
144
00:11:18,841 --> 00:11:20,601
- Oh!
- Oh!
145
00:11:23,401 --> 00:11:25,161
Pezzo di merda!
146
00:11:27,201 --> 00:11:29,081
Faccia al muro, Savastano.
147
00:11:36,081 --> 00:11:40,441
- Oh, bastardo! Bastardo!
- Ma che cazzo fai? Fermo!
148
00:11:40,561 --> 00:11:42,761
Ma che cazzo... Andiamo!
149
00:11:42,801 --> 00:11:47,401
- Oh, stai calmo, appuntato.
Sei troppo agitato. - Cammina!
150
00:11:55,161 --> 00:11:56,321
Perquisizione.
151
00:11:56,401 --> 00:11:59,401
- Che è successo?
- Proprio ora che stiamo mangiando?
152
00:11:59,441 --> 00:12:03,161
- Ma non avete niente da fare!
- Ma siete sempre qui dentro.
153
00:12:03,281 --> 00:12:07,401
- Nemmeno il tempo di sedersi.
- Ogni volta è così.
154
00:12:09,921 --> 00:12:11,321
Andiamo.
155
00:12:11,401 --> 00:12:14,041
Due per volta,
uscite dalla parte di fuori.
156
00:12:14,081 --> 00:12:16,841
Dai, veloci. Fuori. Dai, andiamo.
157
00:12:16,921 --> 00:12:19,801
Andiamo, forza. Due alla volta.
158
00:12:19,841 --> 00:12:23,601
- Fuori. - Veloci. - Tutti
in cella di transizione, forza.
159
00:12:23,681 --> 00:12:25,801
In silenzio, forza.
160
00:12:45,801 --> 00:12:46,801
Zecchinetta...
161
00:12:46,841 --> 00:12:49,481
- Come andiamo, Totò?
- Tutto a posto. E' con me.
162
00:12:49,601 --> 00:12:50,921
Siete un po' in anticipo.
163
00:12:51,041 --> 00:12:52,921
Volevamo essere sicuri
di non perdere l'occasione
164
00:12:53,041 --> 00:12:54,801
di parlare con Don Pietro.
165
00:12:55,281 --> 00:12:57,081
E' un privilegio per noi,
vero Vicie'?
166
00:12:57,161 --> 00:12:59,401
Per voi che non contate
un cazzo, sì.
167
00:12:59,441 --> 00:13:01,201
Avete una bella possibilità.
168
00:13:01,321 --> 00:13:03,281
Noi ti capiamo Ciro,
ma tu cerca di capire noi.
169
00:13:03,361 --> 00:13:05,401
I contatti sono quelli.
170
00:13:05,481 --> 00:13:07,361
Se ci mettiamo contro Conte
dobbiamo essere sicuri
171
00:13:07,401 --> 00:13:08,921
che c'è qualcuno
che ci protegge, no?
172
00:13:09,001 --> 00:13:10,761
La mia parola non ti bastava?
173
00:13:10,801 --> 00:13:12,161
Fosse per me, basta e avanza!
174
00:13:12,201 --> 00:13:14,081
Ma c'è tanta gente
che dobbiamo convincere.
175
00:13:14,161 --> 00:13:16,561
E se loro sanno che io parlo
direttamente con Don Pietro,
176
00:13:16,641 --> 00:13:18,841
con tutto il rispetto,
è un'altra cosa.
177
00:13:18,921 --> 00:13:21,001
II contatto deve essere diretto.
178
00:13:21,201 --> 00:13:23,281
Abbiate un po' di pazienza, allora.
179
00:13:23,361 --> 00:13:27,321
Ora parlate direttamente con lui,
come volete voi.
180
00:13:49,161 --> 00:13:51,801
- Pasqualino...
- Pasqualino...
181
00:13:52,401 --> 00:13:55,721
- Guarda come ti hanno conciato.
- Che bastardi.
182
00:13:55,801 --> 00:13:58,841
- Pasquale, ma cos'è successo?
- Ma chi è stato?
183
00:14:07,081 --> 00:14:08,801
L'hanno ferito a un occhio.
184
00:14:11,561 --> 00:14:13,041
Cosa c'è, zio?
185
00:14:13,081 --> 00:14:14,841
Siete preoccupato?
186
00:14:15,681 --> 00:14:19,081
Avevo un problema molto importante
da risolvere, Pasqualino.
187
00:14:19,921 --> 00:14:21,841
E questo stronzo di un comandante
188
00:14:21,921 --> 00:14:25,001
mi sta facendo perdere
un sacco di tempo inutilmente.
189
00:14:33,001 --> 00:14:35,041
Si è fatto tardi, Zecchinetta.
190
00:14:35,401 --> 00:14:36,921
Me ne devo andare.
191
00:14:38,081 --> 00:14:39,681
Ci proviamo
un'altra volta domani, Totò.
192
00:14:39,761 --> 00:14:40,761
Eh...
193
00:14:40,801 --> 00:14:42,481
Ci proviamo domani.
194
00:14:42,921 --> 00:14:44,801
Stammi bene, Zecchinetta.
195
00:15:05,041 --> 00:15:08,201
Questi due si stanno cagando sotto.
196
00:15:08,321 --> 00:15:11,921
Questi due scemi non hanno le palle
per andare avanti con noi.
197
00:15:12,001 --> 00:15:15,161
Ma noi non possiamo lasciare
le piazze nostre senza fumo.
198
00:15:15,201 --> 00:15:19,201
Dobbiamo essere sempre presenti.
La gente capisce e fa uno più uno.
199
00:15:19,321 --> 00:15:21,641
Salvatore Conte in Spagna,
Don Pietro a Poggioreale,
200
00:15:21,721 --> 00:15:23,801
e il problema è il nostro.
201
00:15:25,161 --> 00:15:28,681
Per il momento la soluzione
più veloce sono questi due stronzi.
202
00:15:43,481 --> 00:15:45,761
Comandante carissimo,
203
00:15:46,161 --> 00:15:48,441
a che devo questa visita?
204
00:15:49,401 --> 00:15:51,321
Io credevo che ci fossimo capiti.
205
00:15:51,401 --> 00:15:54,441
Ma questo mi dimostra
che mi ero sbagliato.
206
00:15:54,561 --> 00:15:57,361
Peccato. l'isolamento
le farà capire meglio
207
00:15:57,401 --> 00:15:59,401
come ci si comporta
in questo istituto.
208
00:15:59,481 --> 00:16:01,361
Cazzo!
209
00:16:03,001 --> 00:16:05,841
Sono a vostra disposizione,
Comandante.
210
00:16:12,401 --> 00:16:15,361
Ho bisogno di farmi un'amante
211
00:16:15,401 --> 00:16:18,441
Altrimenti mi metto
una fune al collo
212
00:16:19,041 --> 00:16:24,441
Dentro questa casa manca il sole
Si urla sempre, non c'è pace
213
00:18:34,401 --> 00:18:37,841
Ragazzo, questa è merda.
214
00:18:37,921 --> 00:18:39,801
Lo so, zio,
ma senza la roba sto male.
215
00:18:39,921 --> 00:18:43,041
Vieni con me, vieni.
Vieni, così ti passa. Cammina!
216
00:18:44,441 --> 00:18:46,801
- Dai, Pasqualino.
- Vai, vai.
217
00:18:46,921 --> 00:18:50,481
Vai, vai! Prendi la roba, vai!
218
00:18:54,561 --> 00:18:57,401
- E vai così!
- Fagliela vedere!
219
00:19:13,601 --> 00:19:15,201
Brutti stronzi!
220
00:19:45,081 --> 00:19:47,641
Chiudete i blindati.
221
00:20:21,601 --> 00:20:23,921
Tonino, va' a prendere il posto
della signora Imma.
222
00:20:29,921 --> 00:20:31,161
- Signora...
- Che c'è?
223
00:20:31,281 --> 00:20:32,841
C'è la moglie
di Don Pietro Savastano.
224
00:20:32,921 --> 00:20:34,761
E cosa deve fare?
225
00:20:34,921 --> 00:20:36,401
Deve passare avanti.
226
00:20:36,481 --> 00:20:39,201
Passare avanti? Noi siamo qui
da stamattina alle 7:00.
227
00:20:39,321 --> 00:20:40,761
Non vi preoccupate.
228
00:20:40,801 --> 00:20:45,641
Non la facciamo passare!
Non se ne parla proprio!
229
00:20:50,361 --> 00:20:53,801
E facciamola passare.
E cerchiamo di stare tranquilli.
230
00:20:53,841 --> 00:20:58,361
Cerchiamo di stare tranquilli.
E' la moglie di Don Pietro.
231
00:21:29,201 --> 00:21:30,921
Ciao, papà.
232
00:21:34,041 --> 00:21:35,641
Come stai?
233
00:21:36,081 --> 00:21:37,761
Sto bene.
234
00:21:38,401 --> 00:21:40,921
- Tu come stai?
- Sta bene, grazie a Dio sta bene.
235
00:21:41,001 --> 00:21:43,001
Ha fatto i controlli,
è tutto a posto.
236
00:21:43,081 --> 00:21:45,041
Il versamento
si è riassorbito completamente.
237
00:21:45,081 --> 00:21:47,041
E' la verità? Ti senti meglio?
238
00:21:47,081 --> 00:21:49,161
Sì, sì. Sto bene, papà.
239
00:21:50,161 --> 00:21:52,921
Cercate di farmi uscire
da qui il prima possibile.
240
00:21:53,041 --> 00:21:56,561
Non ti preoccupare. L'avvocato
ha detto che devi stare tranquillo.
241
00:21:56,641 --> 00:21:59,321
E' facile quando il culo
non è il tuo!
242
00:22:00,721 --> 00:22:02,721
Tu sei sicuro di star bene?
243
00:22:11,161 --> 00:22:13,001
Ti hanno sistemato bene?
244
00:22:13,081 --> 00:22:14,561
Rino ti stanno aiutando?
245
00:22:14,641 --> 00:22:18,561
Quel cornuto del Comandante
l'ha fatto trasferire.
246
00:22:19,161 --> 00:22:21,001
Ma non è un problema.
247
00:22:21,081 --> 00:22:23,561
All'udienza preliminare manca poco.
248
00:22:23,641 --> 00:22:26,161
Se l'avvocato fa il suo lavoro...
249
00:22:27,001 --> 00:22:29,801
Ciro dice che il contatto nuovo
è saltato.
250
00:22:30,801 --> 00:22:32,001
Che dobbiamo fare?
251
00:22:32,081 --> 00:22:35,081
E che dobbiamo fare?
Ne troviamo un altro.
252
00:22:37,921 --> 00:22:41,281
Tu porta i soldi a Musi e digli
che devono rimanere sempre liquidi.
253
00:22:41,361 --> 00:22:43,361
- Hai capito, Gennaro?
- Sì.
254
00:22:44,801 --> 00:22:46,801
Con i soldi si aggiusta tutto.
255
00:22:48,281 --> 00:22:50,321
Ma tu che hai fatto ai capelli?
256
00:22:50,921 --> 00:22:52,481
Niente, che ho fatto?
257
00:22:52,601 --> 00:22:56,641
Ti vedo più selvaggia.
Più leonessa!
258
00:22:56,721 --> 00:22:58,361
E dai...
259
00:22:58,401 --> 00:23:00,161
Dico sul serio.
260
00:23:14,921 --> 00:23:17,161
Adesso sei tu l'uomo di casa.
261
00:23:32,841 --> 00:23:34,281
Antonio, oggi mangiamo bene.
262
00:23:34,361 --> 00:23:36,161
La mamma ha mandato
il pollo con le patate.
263
00:23:36,201 --> 00:23:38,201
E come Io fa mamma...
264
00:23:58,481 --> 00:24:00,081
Pasqualino, ma che stai facendo?
265
00:24:00,161 --> 00:24:04,001
Scusate, zio, ma oggi ho l'udienza
e così sembro uno zingaro.
266
00:24:04,081 --> 00:24:06,441
Ce l'ho stampata
in faccia la condanna.
267
00:24:08,041 --> 00:24:10,681
Secondo me il giudice
non mi fa neanche sedere.
268
00:24:15,161 --> 00:24:16,641
Tieni.
269
00:24:17,921 --> 00:24:19,681
Mettiti questa.
270
00:24:21,441 --> 00:24:23,801
No, ma quando mai, zio.
271
00:24:23,921 --> 00:24:25,081
Non vi preoccupate.
272
00:24:25,161 --> 00:24:28,161
Pasqualino, mettiti la camicia.
273
00:24:33,481 --> 00:24:35,921
Ehi, ragazzi, guardate
quanto è brutta questa camicia.
274
00:24:36,001 --> 00:24:38,761
- Ma dove l'ha presa, a Resina?
- Ma che ne so?
275
00:24:45,921 --> 00:24:50,601
Oh, vedi?
Così sembri un uomo onesto.
276
00:24:51,681 --> 00:24:53,721
Grazie, Don Pietro.
277
00:24:54,441 --> 00:24:56,481
Si vede che questa
278
00:24:57,041 --> 00:24:59,161
è roba che costa molto.
279
00:24:59,321 --> 00:25:03,361
Pasqualino, sono proprio i soldi
a fare l'uomo onesto.
280
00:25:23,081 --> 00:25:25,001
Ma che cos'è questa puzza?
281
00:25:26,041 --> 00:25:28,761
Quei tossici si mettono
i soldi dentro le mutande.
282
00:25:29,081 --> 00:25:31,281
Pensavi che ne uscissero profumati?
283
00:25:33,281 --> 00:25:36,561
Però poi chi se Ii mette in tasca
la puzza non la sente più.
284
00:25:36,641 --> 00:25:38,081
Fidati.
285
00:25:51,401 --> 00:25:53,361
A che stai pensando, Gennaro?
286
00:25:53,921 --> 00:25:56,921
A quante mutande servono
per contenere tutti questi soldi.
287
00:26:36,921 --> 00:26:39,641
E' un peccato che abbiano chiuso
un posto così bello.
288
00:26:40,041 --> 00:26:42,361
Non l'hanno mai aperto
questo posto.
289
00:26:42,601 --> 00:26:44,321
E' sempre stato chiuso.
290
00:26:55,081 --> 00:26:57,481
Va bene, dai, Gennaro.
Ce ne possiamo andare.
291
00:26:57,601 --> 00:26:59,401
Tra poco arriva Musi.
292
00:27:01,201 --> 00:27:02,841
Una famiglia numerosa.
293
00:27:03,401 --> 00:27:06,161
- La famiglia è importante.
- Tieni, tieni.
294
00:27:06,401 --> 00:27:09,041
Senti che odorino,
questa parmigiana!
295
00:27:09,281 --> 00:27:11,401
Don Pietro, vostra moglie
ha le mani d'oro.
296
00:27:11,481 --> 00:27:12,761
Grazie, Antonio.
297
00:27:16,921 --> 00:27:18,801
Ragazzi, vi siete lavati le mani?
298
00:27:19,001 --> 00:27:20,681
A tavola!
299
00:27:21,081 --> 00:27:22,801
E vai!
300
00:27:25,401 --> 00:27:26,601
Perquisizione.
301
00:27:26,681 --> 00:27:28,721
Tutti fuori.
Dobbiamo perquisire la cella.
302
00:27:28,801 --> 00:27:33,481
- Non ci lasciano mai mangiare.
- Roba da pazzi!
303
00:27:37,041 --> 00:27:39,761
Andiamo! Dai!
304
00:27:39,801 --> 00:27:41,801
Sbrigatevi.
Datevi una mossa, veloci.
305
00:27:41,921 --> 00:27:43,921
Dai, diamoci una mossa.
306
00:28:04,601 --> 00:28:06,601
Alza le braccia.
307
00:28:13,001 --> 00:28:14,281
Alza.
308
00:28:19,921 --> 00:28:21,401
Alza.
309
00:28:29,481 --> 00:28:31,161
Ma cos'è questa storia
di don Pietro?
310
00:28:31,201 --> 00:28:32,801
Ma sì sistema'?
311
00:28:34,161 --> 00:28:36,201
Non si sa ancora niente.
312
00:28:37,201 --> 00:28:40,441
Comunque è sempre lui il capo,
anche dentro il carcere.
313
00:28:40,721 --> 00:28:42,481
Mio padre è un leone.
314
00:28:44,001 --> 00:28:47,081
Allora, i soldi
che ti abbiamo portato,
315
00:28:47,161 --> 00:28:50,001
devono essere sempre liquidi,
ci possono servire.
316
00:28:50,921 --> 00:28:52,681
Titoli di stato, tripla A.
317
00:28:52,761 --> 00:28:54,081
Ho detto soldi liquidi.
318
00:28:54,161 --> 00:28:55,761
Guarda, è come se fossero liquidi.
319
00:28:55,801 --> 00:28:57,361
Tu Ii rivendi in cinque minuti.
320
00:28:57,401 --> 00:28:59,481
Poi tripla A
significa rischio zero.
321
00:28:59,601 --> 00:29:02,481
Almeno mentre stanno Lì fermi
rendono qualcosa, no?
322
00:29:02,601 --> 00:29:04,801
Perché rinunciare
a degli interessi?
323
00:29:06,481 --> 00:29:07,841
Va bene.
324
00:29:08,401 --> 00:29:10,401
Lo sai tu come fare
a tenerli sempre liquidi.
325
00:29:10,481 --> 00:29:12,201
Guarda, io direi Finlandia.
326
00:29:12,321 --> 00:29:14,721
Tra l'altro è l'unica tripla A
con outlook stabile.
327
00:29:14,801 --> 00:29:17,081
Praticamente sono contanti.
328
00:29:21,361 --> 00:29:22,921
Fai tu.
329
00:29:24,921 --> 00:29:26,481
Abbiamo finito?
330
00:29:56,041 --> 00:29:57,801
Ma che cos'è questo bordello?
331
00:29:57,921 --> 00:30:00,201
- Che figli di puttana!
- Ma che hanno combinato?
332
00:30:00,321 --> 00:30:02,161
Hanno incasinato tutto.
333
00:30:02,201 --> 00:30:04,281
Ragazzi, non c'è acqua.
334
00:30:04,361 --> 00:30:05,841
Come, non c'è acqua?
335
00:30:05,921 --> 00:30:09,601
Non esce né dal lavandino
né dallo scarico, Don Pietro.
336
00:30:09,681 --> 00:30:12,161
E' quel pezzo di merda
del comandante.
337
00:30:12,921 --> 00:30:14,401
Mi vuole fare incazzare veramente.
338
00:30:14,481 --> 00:30:16,201
E' una battaglia persa.
339
00:30:16,321 --> 00:30:19,161
- Qui dentro comanda lui.
- Ah, sì?
340
00:30:56,801 --> 00:30:58,721
Chiudi quella porta.
341
00:31:00,441 --> 00:31:03,201
Forza, dentro. Dentro.
342
00:31:04,801 --> 00:31:06,041
Chiudi.
343
00:31:06,081 --> 00:31:08,001
Coraggio, Alberto, chiudi.
344
00:31:31,921 --> 00:31:34,441
Ehi, Gennaro,
toglimi una curiosità.
345
00:31:35,201 --> 00:31:37,001
Ma da quant'è
che non ti fai una chiavata?
346
00:31:37,081 --> 00:31:38,641
Eh...
347
00:31:39,561 --> 00:31:41,361
Dobbiamo fare qualcosa.
348
00:31:46,201 --> 00:31:48,161
Ma quella ragazza bionda?
349
00:31:48,641 --> 00:31:50,081
Quella di Casavatore?
350
00:31:50,161 --> 00:31:52,161
Quella per cui
hai fatto il bordello?
351
00:31:55,081 --> 00:31:56,841
Magari, Ciruzzo.
352
00:31:57,801 --> 00:31:59,761
Ma quella è impossibile!
353
00:32:01,721 --> 00:32:03,641
Fammi fare una telefonata.
354
00:32:16,721 --> 00:32:19,041
Fammi trovare apparecchiato bene.
355
00:32:19,721 --> 00:32:21,481
Mi raccomando, eh!
356
00:32:23,401 --> 00:32:25,321
Senti, adesso ti devo salutare.
357
00:32:25,401 --> 00:32:27,201
Sì, ci sentiamo dopo.
358
00:32:27,321 --> 00:32:28,801
Ciao.
359
00:32:57,801 --> 00:32:59,281
Hai visto la faccia che ha fatto?
360
00:32:59,361 --> 00:33:01,001
Ed è stato zitto.
361
00:33:01,081 --> 00:33:03,841
Muto, senza dire una parola.
362
00:33:04,601 --> 00:33:06,201
E Io sai perché?
363
00:33:06,921 --> 00:33:10,081
Perché quella femmina, questa
macchina, tutto quello che ha...
364
00:33:10,161 --> 00:33:12,161
E' tutto nostro.
365
00:33:13,561 --> 00:33:16,561
Bravo, stai incominciando a capire.
366
00:33:19,841 --> 00:33:24,641
Gennaro, me e te insieme,
non ci ferma nessuno.
367
00:33:26,281 --> 00:33:28,401
Antonio, ti sei distratto.
368
00:33:28,441 --> 00:33:30,481
Capita, Don Pietro.
369
00:33:42,361 --> 00:33:44,561
Pasqualino, cos'è successo?
370
00:33:47,761 --> 00:33:49,721
Mi hanno dato dieci anni.
371
00:33:57,161 --> 00:33:58,681
Oh...
372
00:33:59,761 --> 00:34:01,441
Non ci devi pensare.
373
00:34:01,561 --> 00:34:03,281
Devi stare tranquillo.
374
00:34:04,401 --> 00:34:06,161
Lo sai che facciamo?
375
00:34:06,561 --> 00:34:08,921
Domani mattina chiamiamo
il tuo avvocato,
376
00:34:09,001 --> 00:34:11,721
facciamo fare una bella richiesta
per i domiciliari
377
00:34:11,801 --> 00:34:14,401
e poi, male che vada,
ti mettono in comunità.
378
00:34:27,321 --> 00:34:31,361
Genny! Genny! Genny!
379
00:35:12,561 --> 00:35:14,321
Grazie per essere venuta.
380
00:35:14,401 --> 00:35:15,681
Allora?
381
00:35:15,761 --> 00:35:17,361
Che mi dovevi dire?
382
00:35:18,361 --> 00:35:20,361
Io stasera mi sento un Re.
383
00:35:21,001 --> 00:35:23,081
Vuoi essere la mia Regina?
384
00:35:57,721 --> 00:35:59,281
Si può sapere
dove mi stai portando?
385
00:35:59,361 --> 00:36:01,161
E' una sorpresa.
386
00:36:08,641 --> 00:36:10,801
Prego, ragazzi, da questa parte.
387
00:36:13,601 --> 00:36:14,801
- Ciao, Tonino.
- Ciao, zio.
388
00:36:14,921 --> 00:36:16,401
Ehi, sei tornato?
389
00:36:16,481 --> 00:36:17,561
Vieni, Gennaro, entra.
390
00:36:17,641 --> 00:36:18,721
Buonasera.
391
00:36:18,801 --> 00:36:21,001
- Ciao, Carlucciello.
- Tutto a posto?
392
00:36:21,161 --> 00:36:23,041
- Prego, prego, accomodatevi.
- 'Sera.
393
00:36:23,081 --> 00:36:24,841
Mamma mia, che piacere.
394
00:36:24,921 --> 00:36:27,321
- Mio figlio parla sempre di voi.
- II piacere è mio.
395
00:36:27,401 --> 00:36:29,081
Buonasera.
396
00:36:29,161 --> 00:36:32,321
Portala fuori sul balcone. Prego.
397
00:37:35,041 --> 00:37:37,201
Gennaro, ma quello è Alessio?
398
00:37:37,761 --> 00:37:40,441
Te l'avevo detto che stasera
saresti stata come una regina.
399
00:37:44,441 --> 00:37:47,081
Buonasera a tutti, applausi.
400
00:37:48,921 --> 00:37:50,641
Che canzone vuoi sentire?
401
00:37:50,841 --> 00:37:52,641
Ancora noi.
402
00:37:56,681 --> 00:37:58,441
Ancora noi.
403
00:37:58,561 --> 00:38:00,801
A chi la dobbiamo dedicare?
404
00:38:00,841 --> 00:38:02,041
A Noemi.
405
00:38:02,081 --> 00:38:03,801
La splendida ragazza
di fianco a me.
406
00:38:03,921 --> 00:38:07,081
E poi voglio dedicarla a mio padre
che è ingiustamente in carcere.
407
00:38:07,161 --> 00:38:09,401
E poi la voglio dedicare
a quel grandissimo cornuto
408
00:38:09,481 --> 00:38:10,761
di Salvatore Conte,
409
00:38:10,801 --> 00:38:14,001
che si è cagato sotto
ed è scappato in Spagna.
410
00:38:23,441 --> 00:38:25,761
Su le mani!
411
00:39:18,441 --> 00:39:19,921
Pasqualino...
412
00:39:24,321 --> 00:39:26,801
Pasqualino, apri
questa cazzo di porta.
413
00:39:28,921 --> 00:39:31,161
Apri questa cazzo di porta!
414
00:39:31,201 --> 00:39:33,561
- Antonio... - Che c'è?
- Vai a chiamare le guardie.
415
00:39:33,641 --> 00:39:34,641
Ragazzi, datemi una mano.
416
00:39:34,721 --> 00:39:36,441
Ma che succede?
417
00:39:56,601 --> 00:39:57,401
Su!
418
00:39:57,441 --> 00:39:58,361
Su!
419
00:39:58,401 --> 00:40:00,401
Su le mani!
420
00:40:32,721 --> 00:40:34,321
Guardia!
421
00:40:34,561 --> 00:40:36,601
Guardia!
422
00:40:41,321 --> 00:40:43,721
- Ma che c'è?
- Alla 32.
423
00:41:05,081 --> 00:41:07,161
Comandante, cella 32.
424
00:41:24,361 --> 00:41:26,161
Fate uscire tutti.
425
00:41:26,721 --> 00:41:29,161
Avanti, tutti fuori.
426
00:41:48,921 --> 00:41:51,281
Grazie!
427
00:41:56,161 --> 00:41:59,161
Alessio! Alessio! Alessio!
428
00:42:03,081 --> 00:42:05,081
Grazie, grazie.
429
00:42:11,761 --> 00:42:14,161
Adesso vediamo.
Qui non c'è niente da fare.
430
00:42:14,201 --> 00:42:17,481
Collega, prendi i primi due,
mettili nella cella 40.
431
00:42:17,601 --> 00:42:20,641
Genny! Genny! Genny! Genny!
432
00:42:41,201 --> 00:42:42,841
Grazie a tutti.
433
00:42:44,801 --> 00:42:46,761
Dov'era? Qua.
434
00:43:02,921 --> 00:43:04,441
Eh?
435
00:43:07,201 --> 00:43:08,921
Ciao, mamma.
436
00:43:09,641 --> 00:43:11,281
Vieni.
437
00:43:13,761 --> 00:43:15,161
Mamma...
438
00:43:15,401 --> 00:43:16,761
Ti presento Noemi,
439
00:43:16,801 --> 00:43:19,681
che nel mio cuore
ha gettato i semi.
440
00:43:21,641 --> 00:43:24,841
Noemi, lei è Imma, mia mamma.
441
00:43:25,281 --> 00:43:26,841
Piacere.
442
00:43:27,841 --> 00:43:29,441
Piacere.
443
00:43:32,161 --> 00:43:34,801
- Eh?
- Vieni un momento di là.
444
00:43:34,921 --> 00:43:36,641
Ti devo parlare.
445
00:43:37,281 --> 00:43:39,401
Aspettami, eh?
446
00:43:40,041 --> 00:43:42,441
Tieni, ok?
447
00:43:57,481 --> 00:43:59,481
Ti sembra questa l'ora di tornare,
448
00:43:59,601 --> 00:44:01,321
conciato in questo modo?
449
00:44:01,681 --> 00:44:03,161
E poi come ti permetti
di portare a casa
450
00:44:03,201 --> 00:44:05,601
una ragazza sconosciuta
senza avvertire?
451
00:44:08,201 --> 00:44:09,761
Mamma...
452
00:44:12,161 --> 00:44:14,401
Tu non devi preoccuparti
più di niente.
453
00:44:15,361 --> 00:44:17,201
Ora sono cresciuto.
454
00:44:17,921 --> 00:44:20,161
Ora Io so quello che faccio.
455
00:44:23,441 --> 00:44:25,401
Ora penso a tutto io.
456
00:44:26,601 --> 00:44:28,601
L'hai sentito papà, no?
457
00:44:28,801 --> 00:44:30,761
Ora sono io l'uomo.
458
00:44:30,801 --> 00:44:32,841
Sono io l'uomo qui dentro.