1 00:01:33,681 --> 00:01:36,601 - Lei è...? - Savastano Pietro. 2 00:01:48,281 --> 00:01:50,081 Apra la bocca. 3 00:01:54,081 --> 00:01:55,841 Alzi la lingua. 4 00:02:02,081 --> 00:02:04,401 Si abbassi sulle ginocchia. 5 00:02:05,601 --> 00:02:07,041 Più larghe le gambe. 6 00:02:07,081 --> 00:02:09,801 Ma tua moglie Io sa che ti piacciono queste cose? 7 00:02:09,921 --> 00:02:11,721 Più in basso. 8 00:02:14,441 --> 00:02:16,161 Tossisca. 9 00:02:28,081 --> 00:02:31,361 - Date a me. - Lavorante, stia al suo posto. 10 00:02:48,081 --> 00:02:52,441 Lei Io sa, in passato qui dentro c'è stata una politica diversa. 11 00:02:52,601 --> 00:02:55,161 Ora con me bisogna rigare dritti. 12 00:02:56,001 --> 00:02:59,841 Niente privilegi. Lei mi capisce Savastano? 13 00:03:00,441 --> 00:03:02,201 Per nessuno. 14 00:03:03,321 --> 00:03:06,001 Voi qui dentro per me siete tutti uguali. 15 00:03:10,561 --> 00:03:12,561 Cella 32. 16 00:03:24,161 --> 00:03:25,721 Con questo non si ragiona, eh? 17 00:03:25,801 --> 00:03:27,601 No, è di ferro. 18 00:03:27,681 --> 00:03:29,721 Questo è diritto e dovere, Don Pietro. 19 00:03:29,801 --> 00:03:31,401 Ma voi non vi preoccupate. 20 00:03:31,441 --> 00:03:33,001 Tu fammi avere il cellulare. 21 00:03:33,081 --> 00:03:34,801 Eh... 22 00:03:41,841 --> 00:03:44,761 Collega, cella 32. 23 00:03:51,801 --> 00:03:55,401 E' arrivato Don Pietro Savastano! 24 00:04:06,921 --> 00:04:09,041 - Buongiorno Don Pietro. - Buongiorno Don Pietro. 25 00:04:09,081 --> 00:04:11,081 Buongiorno. 26 00:04:12,401 --> 00:04:15,801 - Don Pietro, buongiorno. - I miei rispetti. 27 00:04:17,401 --> 00:04:20,441 - Buongiorno, Don Pietro. - Rispetti. 28 00:04:29,561 --> 00:04:31,081 Ragazzi, ragazzi... 29 00:04:31,161 --> 00:04:33,081 - Don Pietro... - Buongiorno, Don Pietro. 30 00:04:33,161 --> 00:04:35,361 - Buongiorno, ragazzi. - Date a me. 31 00:04:35,401 --> 00:04:37,001 Buongiorno, Don Pietro. 32 00:04:37,081 --> 00:04:38,321 - Peppino... - Dimmi, Tonino. 33 00:04:38,401 --> 00:04:40,161 - Prepara un caffè per Don Pietro. - A disposizione. 34 00:04:40,201 --> 00:04:41,801 - Luciano. - Sì. 35 00:04:41,921 --> 00:04:43,601 Dammi una mano a fare il letto. 36 00:04:43,681 --> 00:04:46,841 Don Pietro sarà sicuramente stanco e vorrà riposarsi un po', vero? 37 00:04:46,921 --> 00:04:48,321 Ma tu sei sempre qua dentro? 38 00:04:48,401 --> 00:04:50,361 Sono ricorrente, Don Pietro. 39 00:04:50,481 --> 00:04:53,441 - Dammi una mano. - Don Pietro, Diego, a vostra disposizione. 40 00:04:53,561 --> 00:04:55,761 Accendi bene là sotto, Luciano. 41 00:04:58,081 --> 00:05:01,921 Sono giudicabile, mi hanno arrestato per 52 buste di cocaina. 42 00:05:03,441 --> 00:05:05,081 E tu, Pasqualino? 43 00:05:05,161 --> 00:05:07,401 Sono giudicabile anch'io, zio. 44 00:05:07,481 --> 00:05:09,761 Rapina e sequestro, a Mergellina. 45 00:05:09,801 --> 00:05:11,201 Una gioielleria. 46 00:05:11,321 --> 00:05:15,081 Uno stronzo ha suonato l'allarme e io l'ho preso come ostaggio. 47 00:05:15,361 --> 00:05:17,321 Poi è successo un bordello. 48 00:05:17,401 --> 00:05:19,481 Belle e buone sono arrivate le volanti da tutte le parti, 49 00:05:19,601 --> 00:05:22,841 si sono portati anche l'elicottero, zio, sembrava un film americano. 50 00:05:24,081 --> 00:05:26,281 Anch'io ho iniziato con una rapina a Mergellina. 51 00:05:26,361 --> 00:05:27,921 Davvero? 52 00:05:28,601 --> 00:05:30,001 Secondo me, 53 00:05:30,481 --> 00:05:33,161 abbiamo rapinato Io stesso stronzo a distanza di trent'anni. 54 00:05:33,201 --> 00:05:36,721 Si, ma ora che l'ho rapinato io, Io stronzo si era attrezzato bene. 55 00:05:36,801 --> 00:05:38,441 Ha messo l'allarme. 56 00:05:38,921 --> 00:05:41,041 E quanto ti hanno dato per questo bordello? 57 00:05:41,641 --> 00:05:45,281 Di soldi niente, zio. Di galera ancora non lo so. 58 00:05:45,361 --> 00:05:46,321 L'acqua bolle. 59 00:05:46,401 --> 00:05:48,321 Ragazzi, portatemi subito il resto della roba. 60 00:05:48,401 --> 00:05:49,401 Daniele, prepara la tavola. 61 00:05:49,441 --> 00:05:51,081 - Subito, Maestro! - Prendi la pasta. 62 00:05:51,161 --> 00:05:52,361 Vai ad aiutare Antonio. 63 00:05:52,401 --> 00:05:54,481 Dai, ragazzi, portate il resto della roba. 64 00:06:09,161 --> 00:06:10,641 Ehi, Rino 65 00:06:11,321 --> 00:06:12,761 Tutto a posto? 66 00:06:14,041 --> 00:06:15,641 Tutto a posto un cazzo! 67 00:06:15,721 --> 00:06:17,561 Quel comandante non ci fa vivere in pace. 68 00:06:17,641 --> 00:06:21,561 Figurati, ora si è messo in testa di fare perquisire anche noi. 69 00:06:21,641 --> 00:06:23,601 E mettitelo dentro il culo! 70 00:06:24,201 --> 00:06:26,481 E ditegli che Gennaro è uscito dall'ospedale. 71 00:06:26,601 --> 00:06:28,401 Tutto a posto, sta bene. 72 00:06:28,681 --> 00:06:31,001 A Don Pietro non deve mancare nulla, hai capito? 73 00:06:31,081 --> 00:06:32,481 Stai tranquillo, Ciro. 74 00:06:32,601 --> 00:06:34,081 - Stammi bene, Rino. - Ciao. 75 00:06:42,161 --> 00:06:47,081 Dai, femminuccia! Uno, due... Dai, che Ii conto. 76 00:06:51,201 --> 00:06:54,321 Nella linguina con lo scampo ci vuole un po' di pomodoro. 77 00:06:54,401 --> 00:06:56,761 E' normale! Io prima faccio soffriggere 78 00:06:56,801 --> 00:06:58,921 l'aglio, l'olio e il peperoncino. 79 00:06:59,001 --> 00:07:01,201 Poi ci verso dentro gli scampi e faccio rosolare un po', 80 00:07:01,321 --> 00:07:03,441 un bel bicchiere di vino bianco, 81 00:07:03,601 --> 00:07:05,921 al momento ci schiaffo dentro quattro pomodorini 82 00:07:06,041 --> 00:07:07,721 e poi... 83 00:07:07,801 --> 00:07:09,801 E poi don Pietro non mi calcola nemmeno. 84 00:07:17,801 --> 00:07:20,721 - Sta facendo parlare solo me. - Ma che cos'ha? 85 00:07:34,921 --> 00:07:37,281 Buongiorno, Don Pietro. 86 00:07:40,801 --> 00:07:42,801 - Buongiorno, Don Pietro. - Ragazzi, fate passare. 87 00:07:42,841 --> 00:07:45,361 - Buongiorno. - Buongiorno. 88 00:07:46,481 --> 00:07:49,161 - Buongiorno, Don Pietro. - Buongiorno, Don Pietro. 89 00:07:49,681 --> 00:07:52,001 Buongiorno, Don Pietro. 90 00:07:54,801 --> 00:07:56,561 Buongiorno. 91 00:07:58,161 --> 00:08:00,201 Mamma mia! 92 00:08:10,081 --> 00:08:15,081 Non ce la faccio a fare questa vita Non è più cosa per me 93 00:08:15,161 --> 00:08:17,561 E' uno stress ogni momento 94 00:08:18,761 --> 00:08:20,401 Sorvegliante. 95 00:08:20,481 --> 00:08:22,401 Dobbiamo fare qualcosa per l'acqua, qua. 96 00:08:22,481 --> 00:08:25,161 Sembra una pisciata di gallina. 97 00:08:26,321 --> 00:08:28,201 Savastano, dovete rientrare in cella. 98 00:08:28,321 --> 00:08:30,001 Sì, adesso arrivo. 99 00:08:30,081 --> 00:08:31,441 II tempo di sciacquarmi con questa pisciata. 100 00:08:31,561 --> 00:08:33,201 Avete ragione, Don Pietro. 101 00:08:51,841 --> 00:08:53,801 Pasqualino... 102 00:08:56,081 --> 00:08:57,801 Ma che è successo? 103 00:08:59,321 --> 00:09:01,921 La settimana prossima ho il processo. 104 00:09:02,041 --> 00:09:04,921 - Mi sento proprio negativo. - Ma non preoccuparti. 105 00:09:05,041 --> 00:09:07,081 Vedrai che andrà tutto bene. 106 00:09:07,401 --> 00:09:09,401 Savastano! 107 00:09:16,281 --> 00:09:18,281 Questo l'avete chiesto voi? 108 00:09:18,601 --> 00:09:21,401 - Sì. - Mettete una firma. 109 00:09:24,441 --> 00:09:28,001 Don Pietro, vostro figlio è uscito dall'ospedale e sta bene. 110 00:09:40,841 --> 00:09:43,641 La roba non è quella di Conte. 111 00:09:43,841 --> 00:09:46,161 Però non è nemmeno male, secondo me, 112 00:09:46,201 --> 00:09:48,201 e il prezzo è accettabile. 113 00:09:48,321 --> 00:09:50,081 Che vuoi? Siediti. 114 00:09:50,441 --> 00:09:53,081 Ciro, Ciro... Il cellulare. 115 00:09:57,281 --> 00:09:59,441 - E' lui. - Don Pietro. 116 00:10:01,921 --> 00:10:03,921 La parola del Signore. 117 00:10:04,441 --> 00:10:06,481 Don Pietro, vi metto in viva voce. 118 00:10:07,721 --> 00:10:09,321 Ci sentite? 119 00:10:09,921 --> 00:10:11,041 Tutto a posto, ragazzi? 120 00:10:11,081 --> 00:10:12,921 Adesso che vi sentiamo, tutto a posto, Don Pietro. 121 00:10:13,041 --> 00:10:14,401 Ci mancate, Don Pietro. 122 00:10:14,481 --> 00:10:16,401 Allora, don Pietro, come ve la passate Lì dentro? 123 00:10:16,441 --> 00:10:18,481 Una passeggiata di salute. 124 00:10:19,321 --> 00:10:21,201 L'appalto al terzo mondo com'è andato, bene? 125 00:10:21,321 --> 00:10:24,481 Tutto a posto, zio. De Rosa vi ringrazia molto. 126 00:10:24,601 --> 00:10:27,801 E adesso gli dovete dire che non deve più scassare il cazzo. 127 00:10:28,481 --> 00:10:31,161 Quello delle case popolari deve dire a Curcio 128 00:10:31,201 --> 00:10:34,161 che si deve consorziare con Russo, capito? 129 00:10:35,561 --> 00:10:39,681 - II fumo? - Zio, un canale con Di Vaio e Carluccio si è aperto, 130 00:10:39,761 --> 00:10:42,201 ma questi si stanno cagando sotto. 131 00:10:42,321 --> 00:10:45,361 Dicono che se si devono mettere contro Conte, 132 00:10:45,401 --> 00:10:47,761 devono avere la certezza che anche carcerato, 133 00:10:47,801 --> 00:10:49,081 voi siete il numero uno. 134 00:10:49,161 --> 00:10:50,681 E fatemici parlare, 135 00:10:50,761 --> 00:10:53,041 Io spiego io a queste mezze calzette chi è che comanda. 136 00:10:53,081 --> 00:10:55,801 Più tardi, all'una. Fammi avere il numero. 137 00:10:56,561 --> 00:10:59,921 - Devo chiudere. - Statemi bene, zio. - Arrivederci. 138 00:11:03,201 --> 00:11:04,441 Ma che fa? 139 00:11:04,561 --> 00:11:06,321 Ma che cazzo fate là? 140 00:11:06,401 --> 00:11:08,361 Faccia al muro, forza! 141 00:11:13,001 --> 00:11:15,801 Ma non hai capito che devi mettere la faccia al muro? 142 00:11:15,921 --> 00:11:16,921 Cosa hai perso? 143 00:11:17,041 --> 00:11:18,801 Eh? Cosa hai perso? 144 00:11:18,841 --> 00:11:20,601 - Oh! - Oh! 145 00:11:23,401 --> 00:11:25,161 Pezzo di merda! 146 00:11:27,201 --> 00:11:29,081 Faccia al muro, Savastano. 147 00:11:36,081 --> 00:11:40,441 - Oh, bastardo! Bastardo! - Ma che cazzo fai? Fermo! 148 00:11:40,561 --> 00:11:42,761 Ma che cazzo... Andiamo! 149 00:11:42,801 --> 00:11:47,401 - Oh, stai calmo, appuntato. Sei troppo agitato. - Cammina! 150 00:11:55,161 --> 00:11:56,321 Perquisizione. 151 00:11:56,401 --> 00:11:59,401 - Che è successo? - Proprio ora che stiamo mangiando? 152 00:11:59,441 --> 00:12:03,161 - Ma non avete niente da fare! - Ma siete sempre qui dentro. 153 00:12:03,281 --> 00:12:07,401 - Nemmeno il tempo di sedersi. - Ogni volta è così. 154 00:12:09,921 --> 00:12:11,321 Andiamo. 155 00:12:11,401 --> 00:12:14,041 Due per volta, uscite dalla parte di fuori. 156 00:12:14,081 --> 00:12:16,841 Dai, veloci. Fuori. Dai, andiamo. 157 00:12:16,921 --> 00:12:19,801 Andiamo, forza. Due alla volta. 158 00:12:19,841 --> 00:12:23,601 - Fuori. - Veloci. - Tutti in cella di transizione, forza. 159 00:12:23,681 --> 00:12:25,801 In silenzio, forza. 160 00:12:45,801 --> 00:12:46,801 Zecchinetta... 161 00:12:46,841 --> 00:12:49,481 - Come andiamo, Totò? - Tutto a posto. E' con me. 162 00:12:49,601 --> 00:12:50,921 Siete un po' in anticipo. 163 00:12:51,041 --> 00:12:52,921 Volevamo essere sicuri di non perdere l'occasione 164 00:12:53,041 --> 00:12:54,801 di parlare con Don Pietro. 165 00:12:55,281 --> 00:12:57,081 E' un privilegio per noi, vero Vicie'? 166 00:12:57,161 --> 00:12:59,401 Per voi che non contate un cazzo, sì. 167 00:12:59,441 --> 00:13:01,201 Avete una bella possibilità. 168 00:13:01,321 --> 00:13:03,281 Noi ti capiamo Ciro, ma tu cerca di capire noi. 169 00:13:03,361 --> 00:13:05,401 I contatti sono quelli. 170 00:13:05,481 --> 00:13:07,361 Se ci mettiamo contro Conte dobbiamo essere sicuri 171 00:13:07,401 --> 00:13:08,921 che c'è qualcuno che ci protegge, no? 172 00:13:09,001 --> 00:13:10,761 La mia parola non ti bastava? 173 00:13:10,801 --> 00:13:12,161 Fosse per me, basta e avanza! 174 00:13:12,201 --> 00:13:14,081 Ma c'è tanta gente che dobbiamo convincere. 175 00:13:14,161 --> 00:13:16,561 E se loro sanno che io parlo direttamente con Don Pietro, 176 00:13:16,641 --> 00:13:18,841 con tutto il rispetto, è un'altra cosa. 177 00:13:18,921 --> 00:13:21,001 II contatto deve essere diretto. 178 00:13:21,201 --> 00:13:23,281 Abbiate un po' di pazienza, allora. 179 00:13:23,361 --> 00:13:27,321 Ora parlate direttamente con lui, come volete voi. 180 00:13:49,161 --> 00:13:51,801 - Pasqualino... - Pasqualino... 181 00:13:52,401 --> 00:13:55,721 - Guarda come ti hanno conciato. - Che bastardi. 182 00:13:55,801 --> 00:13:58,841 - Pasquale, ma cos'è successo? - Ma chi è stato? 183 00:14:07,081 --> 00:14:08,801 L'hanno ferito a un occhio. 184 00:14:11,561 --> 00:14:13,041 Cosa c'è, zio? 185 00:14:13,081 --> 00:14:14,841 Siete preoccupato? 186 00:14:15,681 --> 00:14:19,081 Avevo un problema molto importante da risolvere, Pasqualino. 187 00:14:19,921 --> 00:14:21,841 E questo stronzo di un comandante 188 00:14:21,921 --> 00:14:25,001 mi sta facendo perdere un sacco di tempo inutilmente. 189 00:14:33,001 --> 00:14:35,041 Si è fatto tardi, Zecchinetta. 190 00:14:35,401 --> 00:14:36,921 Me ne devo andare. 191 00:14:38,081 --> 00:14:39,681 Ci proviamo un'altra volta domani, Totò. 192 00:14:39,761 --> 00:14:40,761 Eh... 193 00:14:40,801 --> 00:14:42,481 Ci proviamo domani. 194 00:14:42,921 --> 00:14:44,801 Stammi bene, Zecchinetta. 195 00:15:05,041 --> 00:15:08,201 Questi due si stanno cagando sotto. 196 00:15:08,321 --> 00:15:11,921 Questi due scemi non hanno le palle per andare avanti con noi. 197 00:15:12,001 --> 00:15:15,161 Ma noi non possiamo lasciare le piazze nostre senza fumo. 198 00:15:15,201 --> 00:15:19,201 Dobbiamo essere sempre presenti. La gente capisce e fa uno più uno. 199 00:15:19,321 --> 00:15:21,641 Salvatore Conte in Spagna, Don Pietro a Poggioreale, 200 00:15:21,721 --> 00:15:23,801 e il problema è il nostro. 201 00:15:25,161 --> 00:15:28,681 Per il momento la soluzione più veloce sono questi due stronzi. 202 00:15:43,481 --> 00:15:45,761 Comandante carissimo, 203 00:15:46,161 --> 00:15:48,441 a che devo questa visita? 204 00:15:49,401 --> 00:15:51,321 Io credevo che ci fossimo capiti. 205 00:15:51,401 --> 00:15:54,441 Ma questo mi dimostra che mi ero sbagliato. 206 00:15:54,561 --> 00:15:57,361 Peccato. l'isolamento le farà capire meglio 207 00:15:57,401 --> 00:15:59,401 come ci si comporta in questo istituto. 208 00:15:59,481 --> 00:16:01,361 Cazzo! 209 00:16:03,001 --> 00:16:05,841 Sono a vostra disposizione, Comandante. 210 00:16:12,401 --> 00:16:15,361 Ho bisogno di farmi un'amante 211 00:16:15,401 --> 00:16:18,441 Altrimenti mi metto una fune al collo 212 00:16:19,041 --> 00:16:24,441 Dentro questa casa manca il sole Si urla sempre, non c'è pace 213 00:18:34,401 --> 00:18:37,841 Ragazzo, questa è merda. 214 00:18:37,921 --> 00:18:39,801 Lo so, zio, ma senza la roba sto male. 215 00:18:39,921 --> 00:18:43,041 Vieni con me, vieni. Vieni, così ti passa. Cammina! 216 00:18:44,441 --> 00:18:46,801 - Dai, Pasqualino. - Vai, vai. 217 00:18:46,921 --> 00:18:50,481 Vai, vai! Prendi la roba, vai! 218 00:18:54,561 --> 00:18:57,401 - E vai così! - Fagliela vedere! 219 00:19:13,601 --> 00:19:15,201 Brutti stronzi! 220 00:19:45,081 --> 00:19:47,641 Chiudete i blindati. 221 00:20:21,601 --> 00:20:23,921 Tonino, va' a prendere il posto della signora Imma. 222 00:20:29,921 --> 00:20:31,161 - Signora... - Che c'è? 223 00:20:31,281 --> 00:20:32,841 C'è la moglie di Don Pietro Savastano. 224 00:20:32,921 --> 00:20:34,761 E cosa deve fare? 225 00:20:34,921 --> 00:20:36,401 Deve passare avanti. 226 00:20:36,481 --> 00:20:39,201 Passare avanti? Noi siamo qui da stamattina alle 7:00. 227 00:20:39,321 --> 00:20:40,761 Non vi preoccupate. 228 00:20:40,801 --> 00:20:45,641 Non la facciamo passare! Non se ne parla proprio! 229 00:20:50,361 --> 00:20:53,801 E facciamola passare. E cerchiamo di stare tranquilli. 230 00:20:53,841 --> 00:20:58,361 Cerchiamo di stare tranquilli. E' la moglie di Don Pietro. 231 00:21:29,201 --> 00:21:30,921 Ciao, papà. 232 00:21:34,041 --> 00:21:35,641 Come stai? 233 00:21:36,081 --> 00:21:37,761 Sto bene. 234 00:21:38,401 --> 00:21:40,921 - Tu come stai? - Sta bene, grazie a Dio sta bene. 235 00:21:41,001 --> 00:21:43,001 Ha fatto i controlli, è tutto a posto. 236 00:21:43,081 --> 00:21:45,041 Il versamento si è riassorbito completamente. 237 00:21:45,081 --> 00:21:47,041 E' la verità? Ti senti meglio? 238 00:21:47,081 --> 00:21:49,161 Sì, sì. Sto bene, papà. 239 00:21:50,161 --> 00:21:52,921 Cercate di farmi uscire da qui il prima possibile. 240 00:21:53,041 --> 00:21:56,561 Non ti preoccupare. L'avvocato ha detto che devi stare tranquillo. 241 00:21:56,641 --> 00:21:59,321 E' facile quando il culo non è il tuo! 242 00:22:00,721 --> 00:22:02,721 Tu sei sicuro di star bene? 243 00:22:11,161 --> 00:22:13,001 Ti hanno sistemato bene? 244 00:22:13,081 --> 00:22:14,561 Rino ti stanno aiutando? 245 00:22:14,641 --> 00:22:18,561 Quel cornuto del Comandante l'ha fatto trasferire. 246 00:22:19,161 --> 00:22:21,001 Ma non è un problema. 247 00:22:21,081 --> 00:22:23,561 All'udienza preliminare manca poco. 248 00:22:23,641 --> 00:22:26,161 Se l'avvocato fa il suo lavoro... 249 00:22:27,001 --> 00:22:29,801 Ciro dice che il contatto nuovo è saltato. 250 00:22:30,801 --> 00:22:32,001 Che dobbiamo fare? 251 00:22:32,081 --> 00:22:35,081 E che dobbiamo fare? Ne troviamo un altro. 252 00:22:37,921 --> 00:22:41,281 Tu porta i soldi a Musi e digli che devono rimanere sempre liquidi. 253 00:22:41,361 --> 00:22:43,361 - Hai capito, Gennaro? - Sì. 254 00:22:44,801 --> 00:22:46,801 Con i soldi si aggiusta tutto. 255 00:22:48,281 --> 00:22:50,321 Ma tu che hai fatto ai capelli? 256 00:22:50,921 --> 00:22:52,481 Niente, che ho fatto? 257 00:22:52,601 --> 00:22:56,641 Ti vedo più selvaggia. Più leonessa! 258 00:22:56,721 --> 00:22:58,361 E dai... 259 00:22:58,401 --> 00:23:00,161 Dico sul serio. 260 00:23:14,921 --> 00:23:17,161 Adesso sei tu l'uomo di casa. 261 00:23:32,841 --> 00:23:34,281 Antonio, oggi mangiamo bene. 262 00:23:34,361 --> 00:23:36,161 La mamma ha mandato il pollo con le patate. 263 00:23:36,201 --> 00:23:38,201 E come Io fa mamma... 264 00:23:58,481 --> 00:24:00,081 Pasqualino, ma che stai facendo? 265 00:24:00,161 --> 00:24:04,001 Scusate, zio, ma oggi ho l'udienza e così sembro uno zingaro. 266 00:24:04,081 --> 00:24:06,441 Ce l'ho stampata in faccia la condanna. 267 00:24:08,041 --> 00:24:10,681 Secondo me il giudice non mi fa neanche sedere. 268 00:24:15,161 --> 00:24:16,641 Tieni. 269 00:24:17,921 --> 00:24:19,681 Mettiti questa. 270 00:24:21,441 --> 00:24:23,801 No, ma quando mai, zio. 271 00:24:23,921 --> 00:24:25,081 Non vi preoccupate. 272 00:24:25,161 --> 00:24:28,161 Pasqualino, mettiti la camicia. 273 00:24:33,481 --> 00:24:35,921 Ehi, ragazzi, guardate quanto è brutta questa camicia. 274 00:24:36,001 --> 00:24:38,761 - Ma dove l'ha presa, a Resina? - Ma che ne so? 275 00:24:45,921 --> 00:24:50,601 Oh, vedi? Così sembri un uomo onesto. 276 00:24:51,681 --> 00:24:53,721 Grazie, Don Pietro. 277 00:24:54,441 --> 00:24:56,481 Si vede che questa 278 00:24:57,041 --> 00:24:59,161 è roba che costa molto. 279 00:24:59,321 --> 00:25:03,361 Pasqualino, sono proprio i soldi a fare l'uomo onesto. 280 00:25:23,081 --> 00:25:25,001 Ma che cos'è questa puzza? 281 00:25:26,041 --> 00:25:28,761 Quei tossici si mettono i soldi dentro le mutande. 282 00:25:29,081 --> 00:25:31,281 Pensavi che ne uscissero profumati? 283 00:25:33,281 --> 00:25:36,561 Però poi chi se Ii mette in tasca la puzza non la sente più. 284 00:25:36,641 --> 00:25:38,081 Fidati. 285 00:25:51,401 --> 00:25:53,361 A che stai pensando, Gennaro? 286 00:25:53,921 --> 00:25:56,921 A quante mutande servono per contenere tutti questi soldi. 287 00:26:36,921 --> 00:26:39,641 E' un peccato che abbiano chiuso un posto così bello. 288 00:26:40,041 --> 00:26:42,361 Non l'hanno mai aperto questo posto. 289 00:26:42,601 --> 00:26:44,321 E' sempre stato chiuso. 290 00:26:55,081 --> 00:26:57,481 Va bene, dai, Gennaro. Ce ne possiamo andare. 291 00:26:57,601 --> 00:26:59,401 Tra poco arriva Musi. 292 00:27:01,201 --> 00:27:02,841 Una famiglia numerosa. 293 00:27:03,401 --> 00:27:06,161 - La famiglia è importante. - Tieni, tieni. 294 00:27:06,401 --> 00:27:09,041 Senti che odorino, questa parmigiana! 295 00:27:09,281 --> 00:27:11,401 Don Pietro, vostra moglie ha le mani d'oro. 296 00:27:11,481 --> 00:27:12,761 Grazie, Antonio. 297 00:27:16,921 --> 00:27:18,801 Ragazzi, vi siete lavati le mani? 298 00:27:19,001 --> 00:27:20,681 A tavola! 299 00:27:21,081 --> 00:27:22,801 E vai! 300 00:27:25,401 --> 00:27:26,601 Perquisizione. 301 00:27:26,681 --> 00:27:28,721 Tutti fuori. Dobbiamo perquisire la cella. 302 00:27:28,801 --> 00:27:33,481 - Non ci lasciano mai mangiare. - Roba da pazzi! 303 00:27:37,041 --> 00:27:39,761 Andiamo! Dai! 304 00:27:39,801 --> 00:27:41,801 Sbrigatevi. Datevi una mossa, veloci. 305 00:27:41,921 --> 00:27:43,921 Dai, diamoci una mossa. 306 00:28:04,601 --> 00:28:06,601 Alza le braccia. 307 00:28:13,001 --> 00:28:14,281 Alza. 308 00:28:19,921 --> 00:28:21,401 Alza. 309 00:28:29,481 --> 00:28:31,161 Ma cos'è questa storia di don Pietro? 310 00:28:31,201 --> 00:28:32,801 Ma sì sistema'? 311 00:28:34,161 --> 00:28:36,201 Non si sa ancora niente. 312 00:28:37,201 --> 00:28:40,441 Comunque è sempre lui il capo, anche dentro il carcere. 313 00:28:40,721 --> 00:28:42,481 Mio padre è un leone. 314 00:28:44,001 --> 00:28:47,081 Allora, i soldi che ti abbiamo portato, 315 00:28:47,161 --> 00:28:50,001 devono essere sempre liquidi, ci possono servire. 316 00:28:50,921 --> 00:28:52,681 Titoli di stato, tripla A. 317 00:28:52,761 --> 00:28:54,081 Ho detto soldi liquidi. 318 00:28:54,161 --> 00:28:55,761 Guarda, è come se fossero liquidi. 319 00:28:55,801 --> 00:28:57,361 Tu Ii rivendi in cinque minuti. 320 00:28:57,401 --> 00:28:59,481 Poi tripla A significa rischio zero. 321 00:28:59,601 --> 00:29:02,481 Almeno mentre stanno Lì fermi rendono qualcosa, no? 322 00:29:02,601 --> 00:29:04,801 Perché rinunciare a degli interessi? 323 00:29:06,481 --> 00:29:07,841 Va bene. 324 00:29:08,401 --> 00:29:10,401 Lo sai tu come fare a tenerli sempre liquidi. 325 00:29:10,481 --> 00:29:12,201 Guarda, io direi Finlandia. 326 00:29:12,321 --> 00:29:14,721 Tra l'altro è l'unica tripla A con outlook stabile. 327 00:29:14,801 --> 00:29:17,081 Praticamente sono contanti. 328 00:29:21,361 --> 00:29:22,921 Fai tu. 329 00:29:24,921 --> 00:29:26,481 Abbiamo finito? 330 00:29:56,041 --> 00:29:57,801 Ma che cos'è questo bordello? 331 00:29:57,921 --> 00:30:00,201 - Che figli di puttana! - Ma che hanno combinato? 332 00:30:00,321 --> 00:30:02,161 Hanno incasinato tutto. 333 00:30:02,201 --> 00:30:04,281 Ragazzi, non c'è acqua. 334 00:30:04,361 --> 00:30:05,841 Come, non c'è acqua? 335 00:30:05,921 --> 00:30:09,601 Non esce né dal lavandino né dallo scarico, Don Pietro. 336 00:30:09,681 --> 00:30:12,161 E' quel pezzo di merda del comandante. 337 00:30:12,921 --> 00:30:14,401 Mi vuole fare incazzare veramente. 338 00:30:14,481 --> 00:30:16,201 E' una battaglia persa. 339 00:30:16,321 --> 00:30:19,161 - Qui dentro comanda lui. - Ah, sì? 340 00:30:56,801 --> 00:30:58,721 Chiudi quella porta. 341 00:31:00,441 --> 00:31:03,201 Forza, dentro. Dentro. 342 00:31:04,801 --> 00:31:06,041 Chiudi. 343 00:31:06,081 --> 00:31:08,001 Coraggio, Alberto, chiudi. 344 00:31:31,921 --> 00:31:34,441 Ehi, Gennaro, toglimi una curiosità. 345 00:31:35,201 --> 00:31:37,001 Ma da quant'è che non ti fai una chiavata? 346 00:31:37,081 --> 00:31:38,641 Eh... 347 00:31:39,561 --> 00:31:41,361 Dobbiamo fare qualcosa. 348 00:31:46,201 --> 00:31:48,161 Ma quella ragazza bionda? 349 00:31:48,641 --> 00:31:50,081 Quella di Casavatore? 350 00:31:50,161 --> 00:31:52,161 Quella per cui hai fatto il bordello? 351 00:31:55,081 --> 00:31:56,841 Magari, Ciruzzo. 352 00:31:57,801 --> 00:31:59,761 Ma quella è impossibile! 353 00:32:01,721 --> 00:32:03,641 Fammi fare una telefonata. 354 00:32:16,721 --> 00:32:19,041 Fammi trovare apparecchiato bene. 355 00:32:19,721 --> 00:32:21,481 Mi raccomando, eh! 356 00:32:23,401 --> 00:32:25,321 Senti, adesso ti devo salutare. 357 00:32:25,401 --> 00:32:27,201 Sì, ci sentiamo dopo. 358 00:32:27,321 --> 00:32:28,801 Ciao. 359 00:32:57,801 --> 00:32:59,281 Hai visto la faccia che ha fatto? 360 00:32:59,361 --> 00:33:01,001 Ed è stato zitto. 361 00:33:01,081 --> 00:33:03,841 Muto, senza dire una parola. 362 00:33:04,601 --> 00:33:06,201 E Io sai perché? 363 00:33:06,921 --> 00:33:10,081 Perché quella femmina, questa macchina, tutto quello che ha... 364 00:33:10,161 --> 00:33:12,161 E' tutto nostro. 365 00:33:13,561 --> 00:33:16,561 Bravo, stai incominciando a capire. 366 00:33:19,841 --> 00:33:24,641 Gennaro, me e te insieme, non ci ferma nessuno. 367 00:33:26,281 --> 00:33:28,401 Antonio, ti sei distratto. 368 00:33:28,441 --> 00:33:30,481 Capita, Don Pietro. 369 00:33:42,361 --> 00:33:44,561 Pasqualino, cos'è successo? 370 00:33:47,761 --> 00:33:49,721 Mi hanno dato dieci anni. 371 00:33:57,161 --> 00:33:58,681 Oh... 372 00:33:59,761 --> 00:34:01,441 Non ci devi pensare. 373 00:34:01,561 --> 00:34:03,281 Devi stare tranquillo. 374 00:34:04,401 --> 00:34:06,161 Lo sai che facciamo? 375 00:34:06,561 --> 00:34:08,921 Domani mattina chiamiamo il tuo avvocato, 376 00:34:09,001 --> 00:34:11,721 facciamo fare una bella richiesta per i domiciliari 377 00:34:11,801 --> 00:34:14,401 e poi, male che vada, ti mettono in comunità. 378 00:34:27,321 --> 00:34:31,361 Genny! Genny! Genny! 379 00:35:12,561 --> 00:35:14,321 Grazie per essere venuta. 380 00:35:14,401 --> 00:35:15,681 Allora? 381 00:35:15,761 --> 00:35:17,361 Che mi dovevi dire? 382 00:35:18,361 --> 00:35:20,361 Io stasera mi sento un Re. 383 00:35:21,001 --> 00:35:23,081 Vuoi essere la mia Regina? 384 00:35:57,721 --> 00:35:59,281 Si può sapere dove mi stai portando? 385 00:35:59,361 --> 00:36:01,161 E' una sorpresa. 386 00:36:08,641 --> 00:36:10,801 Prego, ragazzi, da questa parte. 387 00:36:13,601 --> 00:36:14,801 - Ciao, Tonino. - Ciao, zio. 388 00:36:14,921 --> 00:36:16,401 Ehi, sei tornato? 389 00:36:16,481 --> 00:36:17,561 Vieni, Gennaro, entra. 390 00:36:17,641 --> 00:36:18,721 Buonasera. 391 00:36:18,801 --> 00:36:21,001 - Ciao, Carlucciello. - Tutto a posto? 392 00:36:21,161 --> 00:36:23,041 - Prego, prego, accomodatevi. - 'Sera. 393 00:36:23,081 --> 00:36:24,841 Mamma mia, che piacere. 394 00:36:24,921 --> 00:36:27,321 - Mio figlio parla sempre di voi. - II piacere è mio. 395 00:36:27,401 --> 00:36:29,081 Buonasera. 396 00:36:29,161 --> 00:36:32,321 Portala fuori sul balcone. Prego. 397 00:37:35,041 --> 00:37:37,201 Gennaro, ma quello è Alessio? 398 00:37:37,761 --> 00:37:40,441 Te l'avevo detto che stasera saresti stata come una regina. 399 00:37:44,441 --> 00:37:47,081 Buonasera a tutti, applausi. 400 00:37:48,921 --> 00:37:50,641 Che canzone vuoi sentire? 401 00:37:50,841 --> 00:37:52,641 Ancora noi. 402 00:37:56,681 --> 00:37:58,441 Ancora noi. 403 00:37:58,561 --> 00:38:00,801 A chi la dobbiamo dedicare? 404 00:38:00,841 --> 00:38:02,041 A Noemi. 405 00:38:02,081 --> 00:38:03,801 La splendida ragazza di fianco a me. 406 00:38:03,921 --> 00:38:07,081 E poi voglio dedicarla a mio padre che è ingiustamente in carcere. 407 00:38:07,161 --> 00:38:09,401 E poi la voglio dedicare a quel grandissimo cornuto 408 00:38:09,481 --> 00:38:10,761 di Salvatore Conte, 409 00:38:10,801 --> 00:38:14,001 che si è cagato sotto ed è scappato in Spagna. 410 00:38:23,441 --> 00:38:25,761 Su le mani! 411 00:39:18,441 --> 00:39:19,921 Pasqualino... 412 00:39:24,321 --> 00:39:26,801 Pasqualino, apri questa cazzo di porta. 413 00:39:28,921 --> 00:39:31,161 Apri questa cazzo di porta! 414 00:39:31,201 --> 00:39:33,561 - Antonio... - Che c'è? - Vai a chiamare le guardie. 415 00:39:33,641 --> 00:39:34,641 Ragazzi, datemi una mano. 416 00:39:34,721 --> 00:39:36,441 Ma che succede? 417 00:39:56,601 --> 00:39:57,401 Su! 418 00:39:57,441 --> 00:39:58,361 Su! 419 00:39:58,401 --> 00:40:00,401 Su le mani! 420 00:40:32,721 --> 00:40:34,321 Guardia! 421 00:40:34,561 --> 00:40:36,601 Guardia! 422 00:40:41,321 --> 00:40:43,721 - Ma che c'è? - Alla 32. 423 00:41:05,081 --> 00:41:07,161 Comandante, cella 32. 424 00:41:24,361 --> 00:41:26,161 Fate uscire tutti. 425 00:41:26,721 --> 00:41:29,161 Avanti, tutti fuori. 426 00:41:48,921 --> 00:41:51,281 Grazie! 427 00:41:56,161 --> 00:41:59,161 Alessio! Alessio! Alessio! 428 00:42:03,081 --> 00:42:05,081 Grazie, grazie. 429 00:42:11,761 --> 00:42:14,161 Adesso vediamo. Qui non c'è niente da fare. 430 00:42:14,201 --> 00:42:17,481 Collega, prendi i primi due, mettili nella cella 40. 431 00:42:17,601 --> 00:42:20,641 Genny! Genny! Genny! Genny! 432 00:42:41,201 --> 00:42:42,841 Grazie a tutti. 433 00:42:44,801 --> 00:42:46,761 Dov'era? Qua. 434 00:43:02,921 --> 00:43:04,441 Eh? 435 00:43:07,201 --> 00:43:08,921 Ciao, mamma. 436 00:43:09,641 --> 00:43:11,281 Vieni. 437 00:43:13,761 --> 00:43:15,161 Mamma... 438 00:43:15,401 --> 00:43:16,761 Ti presento Noemi, 439 00:43:16,801 --> 00:43:19,681 che nel mio cuore ha gettato i semi. 440 00:43:21,641 --> 00:43:24,841 Noemi, lei è Imma, mia mamma. 441 00:43:25,281 --> 00:43:26,841 Piacere. 442 00:43:27,841 --> 00:43:29,441 Piacere. 443 00:43:32,161 --> 00:43:34,801 - Eh? - Vieni un momento di là. 444 00:43:34,921 --> 00:43:36,641 Ti devo parlare. 445 00:43:37,281 --> 00:43:39,401 Aspettami, eh? 446 00:43:40,041 --> 00:43:42,441 Tieni, ok? 447 00:43:57,481 --> 00:43:59,481 Ti sembra questa l'ora di tornare, 448 00:43:59,601 --> 00:44:01,321 conciato in questo modo? 449 00:44:01,681 --> 00:44:03,161 E poi come ti permetti di portare a casa 450 00:44:03,201 --> 00:44:05,601 una ragazza sconosciuta senza avvertire? 451 00:44:08,201 --> 00:44:09,761 Mamma... 452 00:44:12,161 --> 00:44:14,401 Tu non devi preoccuparti più di niente. 453 00:44:15,361 --> 00:44:17,201 Ora sono cresciuto. 454 00:44:17,921 --> 00:44:20,161 Ora Io so quello che faccio. 455 00:44:23,441 --> 00:44:25,401 Ora penso a tutto io. 456 00:44:26,601 --> 00:44:28,601 L'hai sentito papà, no? 457 00:44:28,801 --> 00:44:30,761 Ora sono io l'uomo. 458 00:44:30,801 --> 00:44:32,841 Sono io l'uomo qui dentro.