1
00:00:01,577 --> 00:00:02,743
[jazzy piano music playing]
2
00:00:09,752 --> 00:00:11,159
[clears throat]
3
00:00:11,237 --> 00:00:13,754
Are you okay?
4
00:00:13,830 --> 00:00:16,331
Yeah. Yeah. Just...
just a little hungry.
5
00:00:16,408 --> 00:00:19,852
Well, I'm glad we could
get together tonight.
6
00:00:19,928 --> 00:00:22,929
New Year's Eve is getting
closer and closer.
7
00:00:23,006 --> 00:00:24,514
When we're getting married.
8
00:00:26,343 --> 00:00:27,601
Come here.
9
00:00:27,677 --> 00:00:28,602
Mwah.
10
00:00:28,678 --> 00:00:32,031
And I have terrific news.
11
00:00:32,107 --> 00:00:36,535
I've managed to clear my
schedule between now and then,
12
00:00:36,612 --> 00:00:40,264
so I'm available to help
you two lovebirds
13
00:00:40,266 --> 00:00:42,374
with every aspect
of your wedding planning.
14
00:00:42,451 --> 00:00:43,450
Oh, thank you, Mama.
15
00:00:43,527 --> 00:00:45,952
Oh, sweetheart.
16
00:00:46,029 --> 00:00:47,938
- Mwah!
- Mwah!
17
00:00:47,940 --> 00:00:51,199
Lizzie, why don't you pass
by the house on Saturday
18
00:00:51,277 --> 00:00:54,386
so I can hear all
your wonderful ideas.
19
00:00:54,463 --> 00:00:56,463
All my wonderful ideas.
20
00:00:56,540 --> 00:00:58,006
Yay..
21
00:01:06,959 --> 00:01:08,383
♪ You better watch out ♪
22
00:01:08,460 --> 00:01:09,626
♪ You better not cry ♪
23
00:01:09,628 --> 00:01:12,554
- ♪ You better not pout ♪
- [sighs]
24
00:01:12,631 --> 00:01:13,647
♪ I'm telling you why ♪
25
00:01:13,723 --> 00:01:17,242
♪ Santa Claus
Is coming to town ♪
26
00:01:19,972 --> 00:01:21,896
♪ He's making a list ♪
27
00:01:21,974 --> 00:01:23,473
♪ And checking it twice ♪
28
00:01:23,475 --> 00:01:27,569
♪ Going to find out
Who's naughty and nice ♪
29
00:01:27,646 --> 00:01:30,747
♪ Santa Claus
Is coming to town ♪
30
00:01:34,002 --> 00:01:37,337
♪ He sees you when
You're sleeping ♪
31
00:01:37,414 --> 00:01:38,839
♪ He knows when you're awake ♪
32
00:01:38,915 --> 00:01:41,658
[grunts]
33
00:01:41,660 --> 00:01:44,010
♪ He knows if you've been
Bad or good ♪
34
00:01:44,087 --> 00:01:45,920
♪ So be good
For goodness' sake ♪
35
00:01:45,998 --> 00:01:49,775
142 sheep, 143 sheep, 144 sheep.
36
00:01:49,852 --> 00:01:51,777
♪ You better not cry ♪
37
00:01:51,854 --> 00:01:53,278
♪ Better not pout
I'm telling you why ♪
38
00:01:53,355 --> 00:01:54,671
Maybe we should try
switching sides.
39
00:01:54,673 --> 00:01:58,117
♪ Santa Claus
Is coming to town ♪
40
00:02:01,196 --> 00:02:04,105
♪ He sees you when
You're sleeping ♪
41
00:02:04,183 --> 00:02:08,535
♪ He knows when you're awake ♪
42
00:02:08,612 --> 00:02:09,870
♪ He knows if you've been
Bad or good ♪
43
00:02:09,946 --> 00:02:14,358
♪ So be good, be good
For goodness' sake ♪
44
00:02:14,360 --> 00:02:16,135
♪ Oh, you better watch out ♪
45
00:02:16,211 --> 00:02:17,043
♪ You better not cry ♪
46
00:02:17,120 --> 00:02:18,528
Ah!
47
00:02:18,530 --> 00:02:19,171
♪ You better not pout ♪
48
00:02:19,247 --> 00:02:21,974
I'm telling you why ♪
49
00:02:22,050 --> 00:02:24,534
♪ Santa Claus
Is coming to town ♪
50
00:02:24,536 --> 00:02:25,477
[sobbing]
51
00:02:27,464 --> 00:02:31,150
♪ Yes, he's on his way ♪
52
00:02:31,226 --> 00:02:34,211
♪ He's got toys
All over the sleigh ♪
53
00:02:34,213 --> 00:02:35,395
You never know.
54
00:02:35,472 --> 00:02:36,880
♪ Santa ♪
55
00:02:36,882 --> 00:02:39,608
♪ Santa's coming to town ♪
56
00:02:42,721 --> 00:02:43,645
- [knock on door]
- [Kristina] Lizzie?
57
00:02:43,722 --> 00:02:45,222
Lizzie?
58
00:02:45,224 --> 00:02:47,991
A cute delivery girl
just dropped these off for you.
59
00:02:50,320 --> 00:02:51,986
Shall I read the note?
60
00:02:52,064 --> 00:02:54,673
- Hmm.
- "To my darling fiancée."
61
00:02:54,750 --> 00:02:56,008
Oh, I still love that word.
62
00:02:56,084 --> 00:02:57,676
"Happy Thanksgiving.
63
00:02:57,753 --> 00:02:58,993
"I know you're tired,
64
00:02:59,071 --> 00:03:00,237
"and I can't believe
you have to work today,
65
00:03:00,239 --> 00:03:03,831
but that's also
why I love you so much." Aww.
66
00:03:03,909 --> 00:03:05,425
"Only six weeks
before we get married,
67
00:03:05,502 --> 00:03:07,335
"and I can't wait.
68
00:03:07,413 --> 00:03:08,412
Love you, Josh.
Kiss, kiss, kiss."
69
00:03:08,414 --> 00:03:10,171
- Mm.
- Seriously?
70
00:03:10,249 --> 00:03:12,173
"Ugh"?
71
00:03:12,251 --> 00:03:13,934
I would die for this.
72
00:03:14,010 --> 00:03:15,752
Sorry, I'm just...
73
00:03:15,754 --> 00:03:18,179
oh, wow,
they're so beautiful.
74
00:03:18,257 --> 00:03:20,199
[sighs]
75
00:03:20,275 --> 00:03:21,441
God, they're so beautiful.
I'm so horrible.
76
00:03:23,262 --> 00:03:24,703
Lizzie, babe, are you okay?
77
00:03:24,780 --> 00:03:27,280
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Fine. I'm just tired.
78
00:03:27,357 --> 00:03:28,856
I'm so tired. But I'm fine.
79
00:03:28,934 --> 00:03:30,542
I'm fine!
80
00:03:30,619 --> 00:03:32,102
Wow, we have a lot
of work to do.
81
00:03:32,104 --> 00:03:35,272
Let's do this. Let's do this.
Oh, my God, I need coffee.
82
00:03:35,274 --> 00:03:36,864
Yeah, I'm going to bring
some crystals,
83
00:03:36,942 --> 00:03:37,883
just to kind of change
this vibe too.
84
00:03:39,369 --> 00:03:40,777
[sighs]
85
00:03:40,779 --> 00:03:41,887
Wow, they're so beautiful.
86
00:03:44,116 --> 00:03:46,616
[announcer] Welcome to Chicago's
Thanksgiving Day parade
87
00:03:46,618 --> 00:03:50,729
On the day when America
just loves to gobble up
88
00:03:50,806 --> 00:03:52,806
-44 million juicy turkeys.
- [smoke alarm beeping]
89
00:03:52,882 --> 00:03:55,400
- Oh...
- Hey!
90
00:03:55,477 --> 00:03:57,477
Oh, I thought I set
the timer lower,
91
00:03:57,554 --> 00:03:58,962
but it should be all right.
92
00:03:58,964 --> 00:04:01,556
Come on. Come on.
93
00:04:01,633 --> 00:04:03,633
God, it's so loud.
94
00:04:03,635 --> 00:04:03,858
- [beeping stops]
- [sighs]
95
00:04:05,304 --> 00:04:07,153
Oh!
96
00:04:07,230 --> 00:04:08,655
Come on.
97
00:04:08,732 --> 00:04:10,898
I love sweet potatoes.
98
00:04:10,976 --> 00:04:13,234
Hi. Happy Thanksgiving.
99
00:04:13,312 --> 00:04:15,328
How are you?
100
00:04:15,405 --> 00:04:17,814
You know...
101
00:04:17,816 --> 00:04:20,650
I don't think
this is working.
102
00:04:20,652 --> 00:04:22,152
Yeah, you're right.
We'll just get some Chinese.
103
00:04:22,154 --> 00:04:24,337
No, it's not the food.
It's this. It's us.
104
00:04:24,414 --> 00:04:26,172
What are you talking about?
We're great together.
105
00:04:26,249 --> 00:04:29,009
No. We want to be
great together.
106
00:04:29,085 --> 00:04:30,327
But if we were
great together,
107
00:04:30,329 --> 00:04:32,420
first of all you'd be able
to sleep with me.
108
00:04:32,498 --> 00:04:33,680
We do it all the time.
109
00:04:33,757 --> 00:04:36,166
Not sex, Billy. Sleep.
110
00:04:36,168 --> 00:04:38,018
Oh, Nic, I...
111
00:04:38,094 --> 00:04:40,003
I haven't been able
to sleep properly in years.
112
00:04:40,005 --> 00:04:40,837
You know that. If I didn't
want to be with you,
113
00:04:40,839 --> 00:04:42,355
- then...
- You what, Billy?
114
00:04:42,432 --> 00:04:46,618
You're way too much of a mess
to have any idea what you want.
115
00:04:46,695 --> 00:04:48,436
Look at this place.
Where do we even...
116
00:04:48,514 --> 00:04:49,513
The T-shirts, okay?
You wanted to sell them,
117
00:04:49,515 --> 00:04:50,864
and you've never
even printed them.
118
00:04:50,940 --> 00:04:53,683
And you wanted to do something
cool with the crates,
119
00:04:53,685 --> 00:04:54,701
but they're just
sitting there.
120
00:04:54,778 --> 00:04:55,685
And you want to be with me.
121
00:04:55,687 --> 00:04:57,354
Guess what?
122
00:04:57,356 --> 00:04:58,038
It doesn't mean anything.
123
00:05:01,543 --> 00:05:02,359
I'm sorry, Billy.
124
00:05:02,361 --> 00:05:03,918
[laughs]
125
00:05:05,864 --> 00:05:06,796
Happy Thanksgiving.
126
00:05:12,220 --> 00:05:13,478
[door opens]
127
00:05:13,555 --> 00:05:15,889
I am going to do something great
with those crates.
128
00:05:15,965 --> 00:05:17,057
[door closes]
129
00:05:30,222 --> 00:05:31,663
[groans]
130
00:05:31,740 --> 00:05:34,074
- Lizzie?
- Sorry. Sorry, babe.
131
00:05:34,150 --> 00:05:35,817
I didn't mean
to wake you up. I just...
132
00:05:35,894 --> 00:05:38,319
I think I'm going to go
for a drive.
133
00:05:38,397 --> 00:05:39,913
- Why? Was I snoring?
- No.
134
00:05:39,989 --> 00:05:41,915
No, it's just...
my mind is spinning.
135
00:05:41,991 --> 00:05:45,085
I can't think of a wonderful
idea I had for the wedding.
136
00:05:45,161 --> 00:05:46,994
And, I mean,
you know how your mom is.
137
00:05:47,072 --> 00:05:49,255
Yeah, she's great, right?
138
00:05:49,332 --> 00:05:50,498
Yeah.
139
00:05:50,576 --> 00:05:52,742
Yeah, she's...
140
00:05:52,744 --> 00:05:54,094
Hey, listen,
141
00:05:54,170 --> 00:05:57,247
if you're stressing out
about the wedding, please don't.
142
00:05:57,249 --> 00:05:59,082
It's going to be great.
143
00:05:59,084 --> 00:05:59,849
You're going to be great.
144
00:06:01,420 --> 00:06:02,844
Thank you.
145
00:06:02,921 --> 00:06:04,512
I know. I'm fine.
I just...
146
00:06:04,590 --> 00:06:07,607
I need to get some sleep.
147
00:06:07,684 --> 00:06:08,533
You want me to come with you?
148
00:06:08,610 --> 00:06:10,610
No, no, no.
You sleep, okay?
149
00:06:10,687 --> 00:06:12,520
My sexy surgeon.
150
00:06:12,598 --> 00:06:14,114
I'll crack this, I promise.
151
00:06:14,190 --> 00:06:16,433
- I love you.
- I love you too.
152
00:06:16,435 --> 00:06:17,951
I'm working nights
this week,
153
00:06:18,027 --> 00:06:19,269
but I will call you tomorrow
at work,
154
00:06:19,271 --> 00:06:20,361
and we can brainstorm.
155
00:06:20,439 --> 00:06:22,272
Table plan.
156
00:06:22,274 --> 00:06:23,289
We need to make
a table plan.
157
00:06:25,034 --> 00:06:26,776
[Andy]
It's a shame, man.
158
00:06:26,778 --> 00:06:28,053
She was the best thing
you got going for you.
159
00:06:28,130 --> 00:06:31,131
I know. I'm surprised
she stayed with me that long.
160
00:06:31,207 --> 00:06:32,891
Yeah, man, you just need
to learn how to sleep.
161
00:06:32,968 --> 00:06:37,287
Billy, get your ass into gear.
Drink on your own time.
162
00:06:37,289 --> 00:06:38,805
Look at poor Vivian.
163
00:06:38,882 --> 00:06:39,731
She's sweating her cute
tush off.
164
00:06:39,808 --> 00:06:41,215
- Screw you, Mark.
- Hey, listen,
165
00:06:41,293 --> 00:06:44,628
when she passes the bar,
I hope she sues your sexist ass.
166
00:06:44,630 --> 00:06:46,630
I think you mean
sexy ass.
167
00:06:46,632 --> 00:06:48,314
Thank you,
but he's right, though.
168
00:06:48,391 --> 00:06:50,634
I was sweating
my tush off.
169
00:06:50,636 --> 00:06:51,301
Now she's got to sue herself.
170
00:06:51,303 --> 00:06:53,078
[laughs]
171
00:06:53,155 --> 00:06:54,638
I can't wait to get
my own place.
172
00:06:54,640 --> 00:06:55,914
How long you been saying that?
173
00:06:55,991 --> 00:06:57,732
Oh, I'm sorry,
do you have money I can borrow?
174
00:06:57,809 --> 00:06:59,066
Because the bank doesn't want to
give me any.
175
00:06:59,144 --> 00:07:01,494
Really? Man, you such a good,
reliable bet too.
176
00:07:01,571 --> 00:07:02,812
[mock laughter]
177
00:07:02,814 --> 00:07:04,648
[glass shatters]
178
00:07:04,650 --> 00:07:08,501
This is wild, man.
All right, I'm going to bounce.
179
00:07:08,578 --> 00:07:09,928
All right.
Catch the game later?
180
00:07:10,005 --> 00:07:11,004
I really can't.
Got to plan for Rosie's party.
181
00:07:11,080 --> 00:07:12,338
You haven't forgotten,
have you?
182
00:07:12,415 --> 00:07:14,157
Of course I haven't forgotten.
She's my goddaughter.
183
00:07:14,159 --> 00:07:15,508
When is it again?
184
00:07:19,831 --> 00:07:20,680
You were driving at night
in sunglasses?
185
00:07:20,757 --> 00:07:22,089
- Did that work?
- No!
186
00:07:22,167 --> 00:07:23,942
But it might if I keep trying.
187
00:07:24,019 --> 00:07:25,351
I don't know, Krissie. This is
getting serious.
188
00:07:25,428 --> 00:07:26,427
I've always slept well.
189
00:07:26,505 --> 00:07:28,930
Like, lots of lovely
deep sleep.
190
00:07:29,007 --> 00:07:30,449
Now I get an hour at best.
191
00:07:30,525 --> 00:07:32,692
And I have tried everything.
192
00:07:32,769 --> 00:07:34,602
Okay, how about
acupuncture?
193
00:07:34,680 --> 00:07:36,680
Acupuncture, acupressure,
hypnosis.
194
00:07:36,682 --> 00:07:37,847
- Drugs.
- Doxepin.
195
00:07:37,849 --> 00:07:40,107
Doxylamine. Diphenhydramine.
196
00:07:40,185 --> 00:07:41,518
Quazepam. Zolpidem.
197
00:07:41,520 --> 00:07:42,852
That's a lot of drugs.
198
00:07:42,854 --> 00:07:44,354
Krissie, what am I
going to do?
199
00:07:44,356 --> 00:07:46,690
I don't know, and to be honest,
your timing really sucks.
200
00:07:46,692 --> 00:07:48,692
We're entering Christmas party
season, and we're supposed to be
201
00:07:48,694 --> 00:07:51,027
one of Chicago's leading
event planning companies.
202
00:07:51,029 --> 00:07:53,379
I know. I'm sorry.
I just...
203
00:07:53,456 --> 00:07:55,048
You know what?
This is Josh's mother's fault.
204
00:07:55,124 --> 00:07:57,701
I swear to God, this only
started when she decided
205
00:07:57,703 --> 00:07:58,977
to turn our wedding
into the New Year's Eve
206
00:07:59,054 --> 00:08:00,979
social event of the year.
207
00:08:01,056 --> 00:08:02,147
But you always wanted
a big wedding.
208
00:08:02,224 --> 00:08:03,297
And if anyone
can pull it off...
209
00:08:03,375 --> 00:08:05,800
It should be me, I know.
210
00:08:05,877 --> 00:08:07,319
But right now,
if I don't get any sleep,
211
00:08:07,395 --> 00:08:08,970
it's going to ruin everything.
212
00:08:09,047 --> 00:08:11,439
[screams]
213
00:08:13,552 --> 00:08:15,494
I am so excited
about planning
214
00:08:15,570 --> 00:08:17,070
all of these amazing events!
215
00:08:17,146 --> 00:08:19,239
Okay.
216
00:08:19,315 --> 00:08:21,683
Well, Lindstech's marketing team
is downstairs.
217
00:08:21,760 --> 00:08:22,817
Let's go say hi, huh?
218
00:08:22,894 --> 00:08:23,743
Okay.
219
00:08:26,064 --> 00:08:27,897
It'll be fine.
220
00:08:27,899 --> 00:08:30,825
Just don't call their boss
Mr. Ballsack again.
221
00:08:30,902 --> 00:08:32,919
God. Though to be fair,
222
00:08:32,996 --> 00:08:34,087
his head does look
like a testicle.
223
00:08:35,574 --> 00:08:37,832
Hold up. No--
224
00:08:37,909 --> 00:08:39,092
[all laugh]
225
00:08:39,168 --> 00:08:40,593
I win.
226
00:08:40,670 --> 00:08:42,095
You did.
227
00:08:42,171 --> 00:08:44,189
Speaking of winning,
228
00:08:44,266 --> 00:08:46,266
Andy says that the Winning Post
finally closed.
229
00:08:46,342 --> 00:08:48,342
Great place for Billy's bar.
Just saying.
230
00:08:48,420 --> 00:08:49,677
Okay, Mom and Dad,
I see what you're doing.
231
00:08:49,755 --> 00:08:52,364
Guys, my life's great.
I got no stress, no overhead.
232
00:08:52,440 --> 00:08:54,107
I make a mean cocktail.
233
00:08:54,183 --> 00:08:56,426
- Yeah, actually, it's good.
- It is pretty mean.
234
00:08:56,428 --> 00:08:58,185
You're welcome.
235
00:08:58,263 --> 00:08:59,520
And you have an awesome
goddaughter.
236
00:08:59,598 --> 00:09:00,613
I do have an awesome
goddaughter
237
00:09:00,690 --> 00:09:02,615
who's about to get a face
full of cream.
238
00:09:02,692 --> 00:09:04,376
Uh-oh! Uh-oh! Uh-oh!
239
00:09:04,452 --> 00:09:05,952
[both laugh]
240
00:09:07,606 --> 00:09:09,548
997 sheep.
241
00:09:09,624 --> 00:09:12,942
998 sheep. 999 sheep.
242
00:09:12,944 --> 00:09:15,211
1,000 sheep.
243
00:09:17,040 --> 00:09:19,799
1,000 sheep?
244
00:09:21,136 --> 00:09:22,802
[sighs]
245
00:09:29,311 --> 00:09:30,885
[announcer]
You're out!
246
00:09:30,962 --> 00:09:31,894
[snaps fingers]
247
00:09:38,470 --> 00:09:39,578
[exhales]
248
00:09:43,141 --> 00:09:44,416
[radio announcer] You're
listening to Late Night on WZU.
249
00:09:44,492 --> 00:09:47,660
Music next. But first,
as Christmas is coming up,
250
00:09:47,737 --> 00:09:51,314
I wanted to read you a poem.
It's called "Snowball."
251
00:09:51,316 --> 00:09:53,091
- [yawns]
- I made myself a snowball.
252
00:09:53,168 --> 00:09:55,409
As perfect as could be.
253
00:09:55,487 --> 00:09:56,928
I thought I'd keep it as a pet
and let it sleep with me.
254
00:09:58,915 --> 00:10:00,432
[gasps]
255
00:10:00,508 --> 00:10:02,083
Oh.
256
00:10:02,160 --> 00:10:04,010
Oh, my God.
257
00:10:10,335 --> 00:10:12,018
Oh, what the hell?
258
00:10:12,095 --> 00:10:14,170
- I'm so sorry.
- Ow!
259
00:10:14,172 --> 00:10:15,505
Are you okay?
260
00:10:15,507 --> 00:10:17,173
Oh, I'm fine.
261
00:10:17,175 --> 00:10:19,451
You need to get checked out.
I'll take you to the hospital.
262
00:10:19,527 --> 00:10:20,677
I'm fine, really.
263
00:10:20,679 --> 00:10:21,944
Actually...
264
00:10:25,684 --> 00:10:26,683
no wonder
you didn't see me.
265
00:10:26,685 --> 00:10:30,353
Well, no wonder
you didn't hear me.
266
00:10:30,355 --> 00:10:31,129
- Come on, let's go.
- Ow!
267
00:10:34,860 --> 00:10:36,301
- [groans]
- I'm really sorry about that.
268
00:10:38,864 --> 00:10:40,955
Yeah, that looked like
it really hurt.
269
00:10:41,032 --> 00:10:42,456
Oh, yeah, well, you had a great
vantage point.
270
00:10:42,534 --> 00:10:44,458
Contact me if you need to file a
claim with my insurance.
271
00:10:44,536 --> 00:10:46,645
- I'll say it was my fault.
- Well, it was your fault.
272
00:10:48,707 --> 00:10:52,725
I'm kidding. It was my fault.
It was my fault for jogging.
273
00:10:52,802 --> 00:10:55,302
Lizzie Hinnell, event planner,
274
00:10:55,380 --> 00:10:56,979
- "Rendez-vous"?
- It's "Rendezvous."
275
00:10:59,050 --> 00:11:00,641
Never heard of it.
276
00:11:00,719 --> 00:11:02,494
Okay, well,
what do you do, then?
277
00:11:02,570 --> 00:11:04,311
Billy Wilson,
barman, McVeigh's.
278
00:11:04,389 --> 00:11:05,722
We pronounce it "McVoix."
279
00:11:05,724 --> 00:11:07,573
- Mm, never heard of it.
- You probably wouldn't have.
280
00:11:07,650 --> 00:11:10,560
It doesn't seem
like your kind of place.
281
00:11:10,562 --> 00:11:12,729
Oh, yeah?
Well, what's my kind of place?
282
00:11:12,731 --> 00:11:14,898
Let me take a stab
in the dark here.
283
00:11:14,900 --> 00:11:17,233
Someplace that serve
chilled rosé on a terrace
284
00:11:17,235 --> 00:11:18,826
with little fairy lights
overlooking the city.
285
00:11:18,904 --> 00:11:19,844
That sounds amazing,
actually, yeah.
286
00:11:19,921 --> 00:11:21,905
Someplace that plays music
like this.
287
00:11:21,907 --> 00:11:23,497
- You like this song?
- I do.
288
00:11:23,575 --> 00:11:25,517
Is there something wrong
with that?
289
00:11:25,593 --> 00:11:27,852
- Yeah, the music and the lyrics.
- That's not funny. That's rude.
290
00:11:27,929 --> 00:11:29,187
Can you just stop touching
my stuff, please?
291
00:11:29,264 --> 00:11:30,355
- It's hot in here.
- Thank you.
292
00:11:30,432 --> 00:11:31,931
Take your hoodie off, then.
293
00:11:32,008 --> 00:11:33,099
Hoodie? What are you, 12?
294
00:11:36,012 --> 00:11:38,179
[engine shuts off, car beeps]
295
00:11:38,256 --> 00:11:38,938
[romantic pop music playing
on radio]
296
00:11:42,610 --> 00:11:44,035
[sighs and groans]
297
00:11:44,112 --> 00:11:45,945
Are we going to get out?
298
00:11:46,022 --> 00:11:47,706
Well, I mean, you know, aren't
you going to finish this song?
299
00:11:47,782 --> 00:11:48,489
You like it so much.
300
00:11:50,618 --> 00:11:52,618
That's a great idea.
301
00:11:52,695 --> 00:11:54,528
Really? I was kidding.
But...
302
00:11:54,606 --> 00:11:55,880
No, I'm happy to stay here.
303
00:11:57,792 --> 00:11:59,718
Well, I'm happy
to stay here too.
304
00:12:03,448 --> 00:12:07,041
♪ Turn the lights
Turn the lights down low ♪
305
00:12:07,118 --> 00:12:09,043
Hmm, tone-deaf, huh?
306
00:12:09,120 --> 00:12:10,562
Well, I wasn't trying
to sing it
307
00:12:10,638 --> 00:12:12,397
like I'd normally sing, but--
308
00:12:12,474 --> 00:12:13,556
No, I'm sure.
309
00:12:15,143 --> 00:12:16,234
Why don't you sing it?
310
00:12:16,311 --> 00:12:17,185
Oh, I'm good.
311
00:12:25,470 --> 00:12:28,562
[ambulance siren blaring]
312
00:12:28,640 --> 00:12:30,582
[police radio squawking]
313
00:12:30,658 --> 00:12:33,567
[indistinct chattering]
314
00:12:33,645 --> 00:12:34,978
It's fine. There's nothing wrong
with me.
315
00:12:34,980 --> 00:12:36,254
All right, try to calm down. You
were unconscious.
316
00:12:36,331 --> 00:12:39,482
Had a report of two unconscious
patients in a vehicle.
317
00:12:39,484 --> 00:12:41,242
[laughs]
I wasn't unconscious.
318
00:12:41,319 --> 00:12:43,669
- We were sleeping.
- What's going on?
319
00:12:43,746 --> 00:12:45,154
Easy, ma'am.
You seem confused.
320
00:12:45,156 --> 00:12:46,097
Yeah. I am confused.
321
00:12:47,993 --> 00:12:49,934
Did I just sleep?
322
00:12:50,011 --> 00:12:51,936
Oh, my God. Yes.
323
00:12:52,013 --> 00:12:54,088
Yes. I slept.
324
00:12:54,165 --> 00:12:55,422
Yeah?
325
00:12:55,500 --> 00:12:58,184
Thank you, Dwayne,
for making sure we weren't dead.
326
00:12:58,261 --> 00:13:00,670
What time is it?
327
00:13:00,672 --> 00:13:02,113
1:30.
328
00:13:02,190 --> 00:13:03,597
In the afternoon?
329
00:13:03,675 --> 00:13:05,266
I got to go. Are you okay?
330
00:13:05,343 --> 00:13:07,710
Yeah, I'm okay. I mean,
you ran me over last night.
331
00:13:07,712 --> 00:13:09,012
Get checked out.
332
00:13:09,014 --> 00:13:13,182
Oh, and let's not tell anyone
about this, okay?
333
00:13:13,184 --> 00:13:14,033
Sure.
334
00:13:19,615 --> 00:13:20,581
[car engine starts]
335
00:13:22,861 --> 00:13:23,918
Oh, you're just going
to leave me here?
336
00:13:26,881 --> 00:13:29,532
Dwayne, what happened here?
337
00:13:29,534 --> 00:13:30,958
I'll just call a lift.
338
00:13:31,036 --> 00:13:33,594
Well, I don't have my phone,
which is awesome.
339
00:13:35,056 --> 00:13:37,464
Okay, let's talk place names.
340
00:13:37,542 --> 00:13:38,966
I'm thinking aqua motif,
341
00:13:39,044 --> 00:13:41,802
scented with rose water,
made with hemp-and-seed paper,
342
00:13:41,880 --> 00:13:43,229
so guests can plant them later
343
00:13:43,306 --> 00:13:46,157
and remind themselves
of our big day.
344
00:13:46,234 --> 00:13:47,383
We can hire a calligraphist to
write the names.
345
00:13:47,385 --> 00:13:49,310
Well, we could do that,
346
00:13:49,387 --> 00:13:50,386
but it's not just about the
looks, honey.
347
00:13:50,388 --> 00:13:51,404
It's about personalizing the
message.
348
00:13:51,480 --> 00:13:53,147
We'll be writing the names
ourselves.
349
00:13:53,224 --> 00:13:54,073
- Boom.
- Boom.
350
00:13:54,150 --> 00:13:55,558
Bam.
351
00:13:55,560 --> 00:13:57,393
This is all so lovely,
Lizzie.
352
00:13:57,395 --> 00:14:01,080
To be honest, I was getting
a little worried about you.
353
00:14:01,157 --> 00:14:03,232
Thought you were too busy,
had too much on your plate.
354
00:14:03,234 --> 00:14:06,010
You know, the cobbler's children
not getting any shoes.
355
00:14:06,087 --> 00:14:10,256
But this is all exciting.
And it's all coming together.
356
00:14:10,333 --> 00:14:11,850
Okay, Fiona, I have no idea
357
00:14:11,926 --> 00:14:13,426
what that whole cobbler's
children thing means.
358
00:14:13,502 --> 00:14:14,927
Although thinking about it,
it probably has something to do
359
00:14:15,004 --> 00:14:17,430
with me being very good
at planning events at work
360
00:14:17,506 --> 00:14:20,099
but not very good at planning
my own personal events,
361
00:14:20,176 --> 00:14:21,601
in which case that is a very
good expression.
362
00:14:21,677 --> 00:14:25,530
But, yes, it is exciting.
And, yes, it is coming together.
363
00:14:25,607 --> 00:14:27,031
And we have so much work to do.
364
00:14:27,108 --> 00:14:30,702
What about Thursday morning
for wedding dress shopping?
365
00:14:30,778 --> 00:14:32,428
- [gasps]
- Can you do that?
366
00:14:32,430 --> 00:14:34,780
Because I can.
I'm excited. I'm so excited.
367
00:14:34,857 --> 00:14:36,357
[sighs]
368
00:14:36,434 --> 00:14:37,992
This place is a mess.
369
00:14:40,622 --> 00:14:43,106
You okay? You seem kind of
on edge.
370
00:14:43,108 --> 00:14:44,440
Yeah. Yeah, I'm good.
371
00:14:44,442 --> 00:14:46,217
I just...
372
00:14:46,294 --> 00:14:47,701
I got a good night's sleep, so--
373
00:14:47,779 --> 00:14:48,720
- You did?
- Yeah.
374
00:14:48,796 --> 00:14:50,889
Everything just feels
like it's--
375
00:14:50,965 --> 00:14:51,380
- [crash, bottle clatters]
- What the...?
376
00:14:52,951 --> 00:14:54,726
[laughs]
377
00:14:54,802 --> 00:14:56,060
Oh, that's funny.
378
00:14:56,137 --> 00:14:58,062
Yeah.
379
00:14:58,139 --> 00:14:59,305
Seriously,
being this alert sucks.
380
00:15:01,126 --> 00:15:03,902
Oh, you were amazing.
What got into you?
381
00:15:03,978 --> 00:15:05,144
I don't know,
but I'm back and I love it.
382
00:15:05,221 --> 00:15:07,572
Although not as much
as I love you.
383
00:15:14,305 --> 00:15:15,738
[sighs]
384
00:15:46,171 --> 00:15:47,561
Damn it.
385
00:15:52,010 --> 00:15:52,733
[ambulance siren wailing
distantly]
386
00:16:21,723 --> 00:16:22,814
[video game beeps]
387
00:16:34,736 --> 00:16:36,643
[Ed]
Merry Christmas, everybody.
388
00:16:36,721 --> 00:16:38,054
Good to see you.
We think we've got
389
00:16:38,056 --> 00:16:41,648
the perfect venue for your
Christmas party, Mr. Balzac.
390
00:16:41,726 --> 00:16:43,484
Great.
391
00:16:43,561 --> 00:16:45,061
Lizzie's going to show you
some pictures.
392
00:16:45,063 --> 00:16:46,320
Thank you, Ed.
393
00:16:46,397 --> 00:16:47,839
Okay.
394
00:16:49,992 --> 00:16:51,083
Yeah, forgot my laptop.
Be right back.
395
00:16:59,244 --> 00:16:59,967
You think it might
snow later?
396
00:17:16,277 --> 00:17:18,594
Where is McVeigh's bar?
397
00:17:18,596 --> 00:17:20,020
[door opens]
398
00:17:20,098 --> 00:17:22,448
[computerized voice]
There are two entries for--
399
00:17:22,525 --> 00:17:24,375
- Hey. Any sleep?
- Hey.
400
00:17:24,452 --> 00:17:27,528
Um, yeah. Yeah, actually,
a little.
401
00:17:27,605 --> 00:17:28,529
All right, good.
402
00:17:28,606 --> 00:17:30,790
I knew you'd crack it. Come
here.
403
00:17:30,866 --> 00:17:32,550
Mwah. I'm working nights
this next stretch.
404
00:17:32,627 --> 00:17:34,886
The new schedule's
in our calendar. Sorry.
405
00:17:34,962 --> 00:17:35,961
Mm.
406
00:17:39,634 --> 00:17:41,801
You know, I really don't
want you to stress out
407
00:17:41,877 --> 00:17:43,619
about organizing
a big wedding,
408
00:17:43,621 --> 00:17:45,471
but sometimes you seem
so excited.
409
00:17:45,548 --> 00:17:47,456
I am, Josh.
410
00:17:47,458 --> 00:17:49,625
I'm... yay!
411
00:17:49,627 --> 00:17:50,717
[both laugh]
412
00:17:50,795 --> 00:17:52,052
All right, well, good.
413
00:17:52,130 --> 00:17:55,722
Have fun wedding dress shopping,
and say hi to Mom.
414
00:17:55,800 --> 00:17:58,317
I will.
415
00:17:58,394 --> 00:17:59,635
- Bye, babe.
- Bye.
416
00:17:59,637 --> 00:18:01,245
[door closes]
417
00:18:01,322 --> 00:18:02,863
[inhales and exhales deeply]
418
00:18:05,476 --> 00:18:08,586
Hello. I'm Mrs. Wright.
419
00:18:08,663 --> 00:18:09,420
Welcome to Blushing Bride,
Mrs. Wright.
420
00:18:09,497 --> 00:18:11,163
How may we help you?
421
00:18:11,240 --> 00:18:15,093
I know I'm a little bit early,
but I wanted to discuss veils.
422
00:18:15,169 --> 00:18:16,928
I know a lot of brides nowadays,
they don't want to wear them.
423
00:18:17,004 --> 00:18:18,671
But I like them.
424
00:18:29,334 --> 00:18:31,058
[yawns]
425
00:18:36,023 --> 00:18:37,898
No!
426
00:18:41,679 --> 00:18:43,846
Ugh!
427
00:18:43,848 --> 00:18:45,364
- No!
- [door lock beeps]
428
00:18:45,441 --> 00:18:47,449
Oh! Come on! Hello?
429
00:18:52,707 --> 00:18:54,948
Wait! Wait!
430
00:18:55,026 --> 00:18:56,375
Stop!
431
00:18:56,452 --> 00:18:57,802
Stop! No!
432
00:19:02,200 --> 00:19:04,308
Oh, thank you!
433
00:19:04,385 --> 00:19:06,644
You okay, love?
434
00:19:06,721 --> 00:19:08,462
I locked my car keys
and my phone in my house,
435
00:19:08,539 --> 00:19:09,647
and I urgently need
to get to town,
436
00:19:09,724 --> 00:19:10,890
so can you please
take me?
437
00:19:10,966 --> 00:19:13,317
- Yes, of course.
- Oh, my God, thank you.
438
00:19:13,394 --> 00:19:16,654
- For $2.50.
- No, I don't have any money.
439
00:19:16,731 --> 00:19:19,139
Okay, look, I'm meeting
my future mother-in-law.
440
00:19:19,217 --> 00:19:20,566
And I'm going wedding dress
shopping.
441
00:19:20,643 --> 00:19:21,901
It's kind of a big deal,
so...
442
00:19:21,977 --> 00:19:24,162
Can't you call and tell her
you're gonna be late?
443
00:19:24,238 --> 00:19:25,571
No, I don't have a phone.
444
00:19:25,648 --> 00:19:28,666
- Well, then she'll have to wait.
- Oh, my God, please.
445
00:19:28,743 --> 00:19:30,743
You don't understand.
She's crazy, so I can't do that.
446
00:19:30,819 --> 00:19:32,670
- Come on.
- If you think about it,
447
00:19:32,747 --> 00:19:35,564
you'll see that statement
is not logically true.
448
00:19:35,566 --> 00:19:37,842
You can keep her waiting,
449
00:19:37,919 --> 00:19:39,585
but you're afraid
of her disapproval,
450
00:19:39,662 --> 00:19:41,253
because you've allowed the
balance of power
451
00:19:41,330 --> 00:19:42,680
to be skewed
in her favor.
452
00:19:42,757 --> 00:19:45,241
I'm just guessing,
but it looks to me
453
00:19:45,243 --> 00:19:46,759
like you've allowed yourself
to be drawn into what Sartre
454
00:19:46,835 --> 00:19:51,096
would describe as an inauthentic
relationship with this person.
455
00:19:51,173 --> 00:19:53,265
Cool. That was awesome.
456
00:19:53,342 --> 00:19:54,025
Can I-- Can I just please...?
457
00:19:54,101 --> 00:19:55,918
No.
458
00:19:55,920 --> 00:19:57,436
Whoa!
459
00:19:57,513 --> 00:19:59,030
I hate you.
460
00:19:59,106 --> 00:20:00,031
No, you hate yourself.
461
00:20:00,107 --> 00:20:03,367
No, I hate you,
you British twit.
462
00:20:03,444 --> 00:20:05,444
You are acting
from a place of fear,
463
00:20:05,521 --> 00:20:06,362
and this is clearly
not the bus for you.
464
00:20:08,266 --> 00:20:09,690
[sighs]
465
00:20:09,767 --> 00:20:11,784
Ha! Got it.
466
00:20:11,860 --> 00:20:13,936
- What's she got in her hand?
- No, no...
467
00:20:13,938 --> 00:20:14,828
- [all scream]
- It's just a shoe.
468
00:20:16,532 --> 00:20:18,883
[classical music playing]
469
00:20:18,960 --> 00:20:20,051
[phone rings]
470
00:20:24,131 --> 00:20:26,373
Hi, this is Blushing Bride.
How may we help you?
471
00:20:26,451 --> 00:20:30,286
Yes, madam. She is here.
472
00:20:30,288 --> 00:20:32,730
Yes, madam,
a little mad, perhaps.
473
00:20:34,141 --> 00:20:36,125
Okay.
474
00:20:36,127 --> 00:20:36,901
But will you be here soon?
475
00:20:36,978 --> 00:20:39,812
You're where? Oh, God.
476
00:20:42,650 --> 00:20:44,891
Fiona, I'm so sorry.
477
00:20:44,969 --> 00:20:46,986
Thank you so much
for bailing me out.
478
00:20:47,062 --> 00:20:48,821
Did you see
any nice dresses?
479
00:20:55,162 --> 00:20:55,869
Good talk.
480
00:20:58,649 --> 00:21:00,541
All right, that's it.
481
00:21:03,412 --> 00:21:04,920
[Christmas rock music playing]
482
00:21:16,667 --> 00:21:18,851
[indistinct chatter]
483
00:21:27,512 --> 00:21:28,736
[sniffs]
484
00:21:32,350 --> 00:21:34,016
Hi, one second.
485
00:21:34,018 --> 00:21:36,109
So if you get him to move
by Friday, paint them,
486
00:21:36,187 --> 00:21:37,778
have them to me
by Saturday afternoon.
487
00:21:37,855 --> 00:21:38,871
Think about it.
Boom, what do you want?
488
00:21:42,193 --> 00:21:44,785
Oh, yeah.
489
00:21:44,862 --> 00:21:47,696
My head still hurts.
Lucy? Lily?
490
00:21:47,698 --> 00:21:49,698
It's Lizzie. Vodka, please.
491
00:21:49,700 --> 00:21:50,799
Your name's Lizzie Vodka Please?
492
00:21:53,371 --> 00:21:54,461
Tough crowd. Okay.
493
00:21:54,539 --> 00:21:56,722
Ouch.
494
00:21:56,799 --> 00:22:00,133
So, Lizzie Not Vodka Please,
495
00:22:00,211 --> 00:22:01,544
is this a coincidence
you're in my bar?
496
00:22:01,546 --> 00:22:04,396
Here? Now that is funny.
497
00:22:04,473 --> 00:22:06,732
No, you told me
where you worked in the car
498
00:22:06,809 --> 00:22:08,884
the night we...
499
00:22:08,886 --> 00:22:10,811
- Slept together?
- Right.
500
00:22:10,888 --> 00:22:12,054
So apart from that night,
I haven't slept
501
00:22:12,056 --> 00:22:13,331
for more than two hours
in the last month,
502
00:22:13,407 --> 00:22:16,334
and I have tried everything
but nothing has worked.
503
00:22:16,410 --> 00:22:19,061
So the only possible conclusion
that I can come up with
504
00:22:19,063 --> 00:22:19,995
is that maybe...
505
00:22:22,233 --> 00:22:23,507
I only slept like that
because you were there.
506
00:22:23,584 --> 00:22:25,084
[laughs]
507
00:22:25,160 --> 00:22:28,420
You serious? That's ridiculous.
Why would I make you sleep?
508
00:22:28,497 --> 00:22:31,015
I don't know.
But you slept too.
509
00:22:31,092 --> 00:22:32,508
Do you normally
sleep like that?
510
00:22:33,928 --> 00:22:35,335
You don't, do you?
I knew it.
511
00:22:35,413 --> 00:22:38,171
Why else would you be jogging
at 3:00 in the morning?
512
00:22:38,249 --> 00:22:40,841
Why would you look like that
or work in a place like this?
513
00:22:40,918 --> 00:22:43,527
- Whoa, that's offensive.
- That was mean. I'm sorry.
514
00:22:43,604 --> 00:22:46,179
Maybe I was sleeping
because you ran me over
515
00:22:46,257 --> 00:22:47,756
- and knocked me unconscious--
- [Lizzie] Okay!
516
00:22:47,758 --> 00:22:51,610
You literally ran into my car.
That has nothing to do with it.
517
00:22:51,687 --> 00:22:53,537
It's beside the point.
We slept. We slept.
518
00:22:53,614 --> 00:22:54,279
And afterward,
didn't it feel amazing?
519
00:22:54,356 --> 00:22:55,931
Like you were alive?
520
00:22:55,933 --> 00:22:58,525
No, actually, it felt real weird
and I didn't feel like myself.
521
00:22:58,603 --> 00:23:01,027
Okay, well, not for me,
because when I haven't slept,
522
00:23:01,105 --> 00:23:02,529
I'm a nightmare.
523
00:23:02,607 --> 00:23:04,106
But when I have, I'm nice.
524
00:23:04,108 --> 00:23:06,867
I'm organized.
I am good at my job,
525
00:23:06,944 --> 00:23:08,201
which is what I want to be
all the time,
526
00:23:08,279 --> 00:23:09,795
but especially right now.
527
00:23:09,872 --> 00:23:10,704
- Because it's Christmas?
- Yes.
528
00:23:10,781 --> 00:23:12,038
But, no, not like that,
529
00:23:12,116 --> 00:23:14,374
because Christmas is my busiest
time of the year.
530
00:23:14,452 --> 00:23:16,376
And on top of that,
531
00:23:16,454 --> 00:23:17,895
I'm getting married
on New Year's Eve,
532
00:23:17,972 --> 00:23:20,139
which means I have
all of that to plan,
533
00:23:20,215 --> 00:23:21,899
which is impossible
when I'm like this.
534
00:23:21,976 --> 00:23:23,383
So, Billy, I guess
what I'm trying to ask is...
535
00:23:23,461 --> 00:23:24,518
oh, God.
536
00:23:27,222 --> 00:23:27,855
Will you please try
to sleep with me again?
537
00:23:32,803 --> 00:23:34,486
Are you a cop?
538
00:23:34,563 --> 00:23:36,822
What? No, why would I
be a cop?
539
00:23:36,899 --> 00:23:38,082
Okay, I'm sorry.
You're...
540
00:23:38,159 --> 00:23:39,900
I'm catching up.
541
00:23:39,977 --> 00:23:40,976
You're asking me
to sleep with you
542
00:23:40,978 --> 00:23:42,920
because you're getting married?
543
00:23:42,997 --> 00:23:44,980
- Yes.
- But with no sex.
544
00:23:44,982 --> 00:23:46,757
- No. No, ugh! Please.
- Bye-bye.
545
00:23:46,834 --> 00:23:48,575
[Lizzie]
Dude, just hear me out, okay?
546
00:23:48,653 --> 00:23:51,320
If it works, and if I actually
get some sleep,
547
00:23:51,322 --> 00:23:52,763
maybe that'll be a habit
and maybe I'll be cured.
548
00:23:52,840 --> 00:23:55,599
Lizzie, I'm sorry, I don't know
what type of meds you're on.
549
00:23:55,676 --> 00:23:58,827
- I'm not gonna sleep with you.
- Please! What if I paid you?
550
00:23:58,829 --> 00:24:01,421
What if we came up with some
kind of financial agreement--
551
00:24:01,499 --> 00:24:03,682
I'm not that type of girl.
I'm very sorry.
552
00:24:03,759 --> 00:24:05,091
I'm not going
to sleep with you.
553
00:24:05,169 --> 00:24:07,019
That is bananas.
What can I get you?
554
00:24:07,095 --> 00:24:09,021
Another beer? You look good.
You do something with your hair?
555
00:24:09,097 --> 00:24:11,840
- All right, I'll get you a beer.
- Call if you change your mind.
556
00:24:11,842 --> 00:24:13,676
- Anytime.
- Okay.
557
00:24:13,678 --> 00:24:15,194
You don't have to worry
about waking me up.
558
00:24:15,270 --> 00:24:16,862
Sounds good. Oh, I'll take care
of this one.
559
00:24:16,939 --> 00:24:17,621
Don't you worry.
560
00:24:24,355 --> 00:24:25,963
And her fiancé
is okay with that?
561
00:24:26,040 --> 00:24:28,190
I have no idea,
but this girl's a nutjob.
562
00:24:28,192 --> 00:24:29,633
[laughs]
563
00:24:29,710 --> 00:24:31,860
You and your schemes.
564
00:24:31,862 --> 00:24:33,471
No, no, not a scheme.
Not a scheme.
565
00:24:33,547 --> 00:24:34,805
Well, maybe it should be.
566
00:24:34,882 --> 00:24:36,307
No, Andy, she's crazy.
567
00:24:36,383 --> 00:24:39,643
You were the one who told me,
enough with the crazy chicks.
568
00:24:39,720 --> 00:24:41,386
Okay, well, yeah, I agree,
it's a little weird that,
569
00:24:41,463 --> 00:24:42,313
you know, she thinks
you made her sleep.
570
00:24:42,389 --> 00:24:44,982
But she seems
a little desperate.
571
00:24:45,059 --> 00:24:46,542
So? I know a lot
of desperate girls.
572
00:24:46,544 --> 00:24:48,486
Not desperate girls
offering money,
573
00:24:48,562 --> 00:24:50,562
which you can use
to open up Billy's Bar,
574
00:24:50,639 --> 00:24:52,731
which is your lifelong dream.
575
00:24:52,808 --> 00:24:54,399
Are you not getting
any of this?
576
00:24:54,476 --> 00:24:55,659
What are you-- ?
577
00:24:55,736 --> 00:24:56,827
Really, Billy?
578
00:25:02,317 --> 00:25:04,059
[honks horn]
579
00:25:04,061 --> 00:25:05,661
[scooter ignition turns off]
580
00:25:14,496 --> 00:25:16,013
- Ah!
- No! Asshole!
581
00:25:17,742 --> 00:25:19,183
Oh, my God!
582
00:25:19,260 --> 00:25:20,518
You should have seen
your face.
583
00:25:20,594 --> 00:25:24,263
You got to relax.
Well, I guess you don't know me.
584
00:25:24,339 --> 00:25:25,597
I could be a horrible person.
585
00:25:25,674 --> 00:25:27,099
I mean, you're not, right?
586
00:25:27,175 --> 00:25:29,268
Although you do drive that.
587
00:25:29,344 --> 00:25:30,602
I guess you're not
the brightest spark.
588
00:25:30,679 --> 00:25:33,197
Um, cars crash too.
589
00:25:33,274 --> 00:25:35,424
But, no, I'm not
a horrible person.
590
00:25:35,426 --> 00:25:37,684
- I got a few speeding tickets--
- Yeah, I know.
591
00:25:37,762 --> 00:25:39,762
I had a friend run
a background check on you.
592
00:25:39,764 --> 00:25:40,153
Oh, so you're
the horrible person.
593
00:25:42,024 --> 00:25:43,282
All right, let's just...
594
00:25:43,358 --> 00:25:45,934
let's just go over
what we agreed to on the phone.
595
00:25:45,936 --> 00:25:47,619
- Sure.
- If this works,
596
00:25:47,696 --> 00:25:49,362
which we both know
it almost certainly won't,
597
00:25:49,440 --> 00:25:52,032
then I'm going to sleep with you
until your wedding day.
598
00:25:52,109 --> 00:25:53,366
- December 31st.
- And in return,
599
00:25:53,444 --> 00:25:54,943
you're going to loan me
the money to start my bar.
600
00:25:54,945 --> 00:25:57,629
In exchange for 10%
of your new business venture,
601
00:25:57,706 --> 00:25:59,448
subject to a fully signed and
ratified contract.
602
00:25:59,450 --> 00:26:03,452
In anticipation, I had my lawyer
draw something up.
603
00:26:03,454 --> 00:26:04,061
Here you go.
604
00:26:06,048 --> 00:26:06,897
- Wow.
- What?
605
00:26:08,459 --> 00:26:11,143
Nothing. You're just a very
determined person.
606
00:26:11,219 --> 00:26:12,477
All this planning
is kind of scaring me.
607
00:26:12,554 --> 00:26:17,316
Okay, solving problems
and making plans isn't scary.
608
00:26:17,392 --> 00:26:19,301
It's grown-up.
609
00:26:19,303 --> 00:26:20,469
If you find growing up
threatening,
610
00:26:20,471 --> 00:26:22,971
then I feel sorry for you.
611
00:26:22,973 --> 00:26:24,415
Well, I feel sorry
for your fiancé.
612
00:26:24,491 --> 00:26:26,750
- Speaking of--
- Josh?
613
00:26:26,827 --> 00:26:28,902
Yeah. He's a lovely
and very trusting man
614
00:26:28,979 --> 00:26:31,146
who would agree with me.
615
00:26:31,148 --> 00:26:32,981
Although he is a surgeon
who works strange hours,
616
00:26:32,983 --> 00:26:34,333
so he will never need to know.
617
00:26:34,409 --> 00:26:37,077
Wow, that's beautiful.
Are those your wedding vows?
618
00:26:37,154 --> 00:26:38,670
Oh, yeah.
They are, actually.
619
00:26:42,509 --> 00:26:45,510
Okay, well, let's just see
if this crazy idea works.
620
00:26:47,589 --> 00:26:49,164
Seriously?
621
00:26:49,166 --> 00:26:50,015
Yeah.
622
00:26:53,170 --> 00:26:54,019
[sighs]
623
00:26:56,340 --> 00:26:57,522
How close do you think-- ?
624
00:26:57,599 --> 00:26:59,766
Yeah, I don't think we need
to be close at all.
625
00:26:59,844 --> 00:27:00,776
Just how we were last time.
626
00:27:03,939 --> 00:27:05,772
Well, do you want a drink?
627
00:27:05,850 --> 00:27:07,349
I made my own
sloe gin.
628
00:27:07,351 --> 00:27:08,684
No, thank you.
I'm good.
629
00:27:08,686 --> 00:27:10,202
Don't mind if I do.
630
00:27:13,190 --> 00:27:13,914
[Billy sighs]
631
00:27:19,287 --> 00:27:20,712
[sighs]
632
00:27:36,380 --> 00:27:37,988
- It's not working, is it?
- Nope.
633
00:27:38,065 --> 00:27:39,323
Oh, well.
634
00:27:39,400 --> 00:27:41,233
"Oh, well"?
635
00:27:41,309 --> 00:27:42,567
Well, if you relax,
maybe it would work.
636
00:27:42,644 --> 00:27:45,829
Oh, right, because nothing
is ever your fault.
637
00:27:48,392 --> 00:27:50,000
You know what?
You're right. It is my fault.
638
00:27:50,077 --> 00:27:52,318
Normally I can
satisfy a woman,
639
00:27:52,396 --> 00:27:54,004
but I'm getting
a little bit older.
640
00:27:54,081 --> 00:27:56,340
It's a little bit embarrassing,
to be honest.
641
00:27:56,417 --> 00:28:00,493
Well, Billy, if you can't
satisfy me, then it is all over.
642
00:28:00,571 --> 00:28:02,754
Well, I will do my best,
Your Highness.
643
00:28:06,744 --> 00:28:07,926
Good night.
644
00:28:08,003 --> 00:28:08,844
Good night.
645
00:28:23,594 --> 00:28:24,443
[cell phone vibrating]
646
00:28:30,951 --> 00:28:33,359
Oh, my God. It worked.
647
00:28:33,437 --> 00:28:34,861
It worked.
648
00:28:34,939 --> 00:28:36,329
Billy.
649
00:28:37,791 --> 00:28:39,291
- Billy.
- Aah!
650
00:28:39,367 --> 00:28:40,834
It's okay.
651
00:28:42,947 --> 00:28:44,780
I slept. We slept.
It worked.
652
00:28:44,782 --> 00:28:45,881
It did.
653
00:28:47,284 --> 00:28:48,133
It did. Why?
654
00:28:48,210 --> 00:28:51,544
I have no idea,
but it worked.
655
00:28:51,622 --> 00:28:53,564
Can you just never wake me up
like that again, please?
656
00:28:53,640 --> 00:28:57,125
Okay, can you just move
your little scooter thingy.
657
00:28:57,127 --> 00:28:58,293
[sighs]
658
00:28:58,295 --> 00:29:00,462
Let's go.
659
00:29:00,464 --> 00:29:01,964
[Revered Peter laughing]
660
00:29:01,966 --> 00:29:04,516
So will you be using traditional
vows or writing your own?
661
00:29:04,593 --> 00:29:06,818
- Writing our own. Right, honey?
- Yes.
662
00:29:06,895 --> 00:29:08,579
Actually, I've been researching
a few options.
663
00:29:08,655 --> 00:29:11,081
Hold on.
Hold your horses.
664
00:29:11,158 --> 00:29:12,732
Some people find it more
pleasant
665
00:29:12,810 --> 00:29:14,918
to hear each other's vows
as surprise.
666
00:29:14,995 --> 00:29:16,736
Oh, no, we don't like
surprises.
667
00:29:16,814 --> 00:29:18,830
- Oh, yeah.
- We like plans.
668
00:29:18,907 --> 00:29:20,257
We like plans, yeah.
I mean, it wasn't raining
669
00:29:20,334 --> 00:29:21,708
when Noah built the arc,
am I right?
670
00:29:23,487 --> 00:29:24,336
Delightful.
671
00:29:24,412 --> 00:29:26,746
[laughs]
672
00:29:26,824 --> 00:29:29,157
So let me get this straight.
You're like a gigolo,
673
00:29:29,159 --> 00:29:30,267
but without the sex.
I get it.
674
00:29:30,344 --> 00:29:31,751
Yeah, well, I don't get it.
675
00:29:31,829 --> 00:29:34,938
I mean, I haven't been able
to sleep properly in years.
676
00:29:35,015 --> 00:29:37,090
Decades, actually.
Now, all of a sudden, I can.
677
00:29:37,167 --> 00:29:38,776
And on top of that,
678
00:29:38,852 --> 00:29:40,093
Andy's bullying me
into borrowing money,
679
00:29:40,170 --> 00:29:41,353
rushing me to open
my own bar...
680
00:29:41,429 --> 00:29:43,021
Dude, she offered you money,
681
00:29:43,098 --> 00:29:45,449
and you've talked about opening
your own place for 10 years.
682
00:29:45,526 --> 00:29:49,177
It's hardly rushing.
And this spot is perfect.
683
00:29:49,179 --> 00:29:52,956
So, look, calm down.
You've slipped. You're paranoid.
684
00:29:53,033 --> 00:29:55,033
You're right.
You're right, 100%.
685
00:29:55,110 --> 00:29:56,293
It's so much easier
to think clearly when I'm tired.
686
00:29:58,689 --> 00:29:59,538
That's not good, is it?
687
00:29:59,614 --> 00:30:01,690
No, it's not good.
688
00:30:01,692 --> 00:30:03,133
This is a really bad idea,
Lizzie.
689
00:30:03,210 --> 00:30:04,876
Like, literally the worst idea
I have ever heard.
690
00:30:04,953 --> 00:30:08,305
It's really, really bad.
I just need you to know that.
691
00:30:08,382 --> 00:30:10,048
- Yeah, thanks.
- And even if it works now,
692
00:30:10,125 --> 00:30:11,475
what happens
after you're married?
693
00:30:11,552 --> 00:30:13,960
Are you just going to keep
sleeping with this other guy?
694
00:30:14,038 --> 00:30:15,704
Like, are you and Josh
just going to end up
695
00:30:15,706 --> 00:30:18,040
in some weird kind of threesome
with this other guy, like,
696
00:30:18,042 --> 00:30:20,058
curled up in a cot
beside your bed?
697
00:30:20,135 --> 00:30:22,044
What are you even
talking about?
698
00:30:22,046 --> 00:30:23,712
No, no, this is just
the wedding pressure
699
00:30:23,714 --> 00:30:24,971
causing me not to sleep, okay?
700
00:30:25,049 --> 00:30:26,472
Come on.
701
00:30:26,550 --> 00:30:27,883
And if you're wrong?
702
00:30:27,885 --> 00:30:30,052
If this barman
turns out to be
703
00:30:30,054 --> 00:30:30,494
the only person
you can sleep with?
704
00:30:30,571 --> 00:30:32,830
Then I...
705
00:30:47,571 --> 00:30:49,179
This girl is nuts.
706
00:30:52,242 --> 00:30:53,333
[grunts]
707
00:30:53,410 --> 00:30:54,426
[phone line rings]
708
00:31:00,342 --> 00:31:01,583
- [yells]
- Aah!
709
00:31:01,585 --> 00:31:03,768
- [laughs]
- Asshole.
710
00:31:03,845 --> 00:31:05,186
Come on, let's go.
711
00:31:07,107 --> 00:31:08,940
Give me a sec.
712
00:31:09,017 --> 00:31:12,777
All right, had my lawyers look
it over. Seems good to me.
713
00:31:12,854 --> 00:31:13,778
- You have lawyers?
- Yes, I have lawyers.
714
00:31:13,855 --> 00:31:15,855
I have good lawyers.
715
00:31:15,933 --> 00:31:17,875
Actually, I have
great lawyers.
716
00:31:17,951 --> 00:31:19,784
Billy, I'm only
in my second semester.
717
00:31:19,861 --> 00:31:21,620
Whatever, that's fine.
What do you think?
718
00:31:21,696 --> 00:31:23,438
Yeah, this is a really
good deal for you.
719
00:31:23,440 --> 00:31:24,381
I mean, she's crazy.
720
00:31:24,458 --> 00:31:26,049
Yeah.
721
00:31:26,126 --> 00:31:28,886
So anyway,
I was thinking of names.
722
00:31:28,962 --> 00:31:30,203
And what do you think
about, like, Bartini's?
723
00:31:30,280 --> 00:31:32,447
- [laughs]
- Barcelona?
724
00:31:32,449 --> 00:31:33,557
Billy's Bar?
725
00:31:33,634 --> 00:31:34,799
Sure. Whatever you want.
726
00:31:34,876 --> 00:31:36,301
Let's sleep.
727
00:31:36,378 --> 00:31:38,228
Bar and Away.
728
00:31:38,305 --> 00:31:39,804
Bar-B-Cue's good too.
729
00:31:39,881 --> 00:31:41,456
Billy's Bar.
730
00:31:41,458 --> 00:31:42,474
Nice ring.
731
00:31:52,302 --> 00:31:53,985
Listen, do you think we have
to be in here for this to work?
732
00:31:56,398 --> 00:31:58,248
Are you serious?
Where are we?
733
00:31:58,325 --> 00:32:00,066
Really?
734
00:32:00,144 --> 00:32:01,476
I'm not going anywhere
I might know anyone.
735
00:32:01,478 --> 00:32:04,404
Fine. They're going to think
we're having an affair.
736
00:32:04,481 --> 00:32:07,073
Only if we behave
like we are.
737
00:32:07,151 --> 00:32:08,425
How do you behave
like you're having an affair?
738
00:32:08,502 --> 00:32:09,927
- I don't know. I never had one.
- Me neither.
739
00:32:10,003 --> 00:32:13,246
Please. Let's just pretend
like we're an ordinary couple.
740
00:32:13,323 --> 00:32:15,173
Well, you did book it
for today, right?
741
00:32:15,250 --> 00:32:16,749
Yeah, could have sworn
I did, honey.
742
00:32:16,827 --> 00:32:18,326
Well, that wouldn't be the first
time you screwed that up.
743
00:32:18,328 --> 00:32:20,086
I'm sorry, dear.
744
00:32:20,164 --> 00:32:21,939
Let me get your name.
745
00:32:22,015 --> 00:32:24,349
Sure, it's Mr. and Mrs.
Wilp... son.
746
00:32:26,170 --> 00:32:27,519
Wilpson?
747
00:32:27,595 --> 00:32:29,762
Yes. Wilpson.
You got it.
748
00:32:29,840 --> 00:32:33,675
W-I-L-P-S-O-N.
749
00:32:33,677 --> 00:32:35,026
- [typing]
- Wilpson.
750
00:32:37,347 --> 00:32:39,347
[computer beeps]
751
00:32:39,349 --> 00:32:41,441
I'm afraid I can't find it.
752
00:32:41,518 --> 00:32:43,794
- I...
- Well, what a surprise.
753
00:32:43,870 --> 00:32:46,371
That is so strange.
754
00:32:46,448 --> 00:32:47,965
Do you have any rooms available
for tonight?
755
00:32:48,041 --> 00:32:50,875
Yes. King?
756
00:32:50,952 --> 00:32:51,951
Actually, do you have
two twins?
757
00:32:52,029 --> 00:32:53,619
Sorry, he snores.
758
00:32:53,697 --> 00:32:54,454
- I don't snore.
- Hmm, and lies.
759
00:32:54,531 --> 00:32:55,973
I...
760
00:32:56,049 --> 00:32:56,974
Sorry, only kings left.
761
00:32:57,050 --> 00:32:58,533
Okay.
762
00:32:58,535 --> 00:32:59,959
Room 532.
763
00:33:00,037 --> 00:33:01,294
Thank you very much.
764
00:33:01,371 --> 00:33:02,595
Oh, Billy.
765
00:33:05,726 --> 00:33:06,984
Sorry, dear.
766
00:33:07,060 --> 00:33:10,545
Treat them mean, keep them keen.
Know what I mean?
767
00:33:10,547 --> 00:33:11,655
Exactly.
768
00:33:14,901 --> 00:33:16,234
Well, that came
quite naturally to you.
769
00:33:16,311 --> 00:33:19,904
Made it much easier being
with you, Mr. "Wilpson"?
770
00:33:19,981 --> 00:33:20,813
Is that it?
771
00:33:20,891 --> 00:33:22,157
[door closes]
772
00:33:24,911 --> 00:33:27,245
Okay.
773
00:33:27,322 --> 00:33:28,580
I mean, who needs
that many cushions?
774
00:33:28,656 --> 00:33:31,583
They're not cushions.
They're called throw pillows.
775
00:33:31,659 --> 00:33:32,342
And, honestly, you can never
have too many.
776
00:33:34,071 --> 00:33:36,680
Oh! Do you want a beer?
777
00:33:36,757 --> 00:33:38,664
Do you know how expensive
mini bars are?
778
00:33:38,742 --> 00:33:40,008
Yeah. But I'm not paying.
779
00:33:42,003 --> 00:33:43,178
[bottle hisses open]
780
00:33:49,436 --> 00:33:50,977
[sighs]
781
00:34:01,431 --> 00:34:04,374
So, what are we thinking?
We thinking lights on? Off?
782
00:34:04,451 --> 00:34:05,825
- On.
- On.
783
00:34:08,121 --> 00:34:08,995
- [snaps fingers]
- That was a test. You passed.
784
00:34:11,199 --> 00:34:12,040
That's perfect.
785
00:34:15,796 --> 00:34:16,878
[sighs]
786
00:34:22,119 --> 00:34:23,301
Jeez.
787
00:34:23,378 --> 00:34:25,287
Sorry, sorry.
788
00:34:25,289 --> 00:34:26,554
So aggressive.
789
00:34:29,217 --> 00:34:30,734
[both sigh]
790
00:34:32,296 --> 00:34:34,053
[snores]
791
00:34:34,131 --> 00:34:35,797
No. Mm-mm.
792
00:34:35,799 --> 00:34:36,898
I thought I was
a snorer.
793
00:34:57,337 --> 00:34:58,503
- Yes!
- Aah!
794
00:34:58,580 --> 00:35:00,764
- Sorry.
- Jeez!
795
00:35:00,841 --> 00:35:03,174
- Psycho. What is that about?
- I'm sorry.
796
00:35:03,251 --> 00:35:04,601
I told you not to wake me up
like that again.
797
00:35:06,346 --> 00:35:07,329
We slept.
798
00:35:07,331 --> 00:35:08,939
[sighs]
799
00:35:09,015 --> 00:35:11,257
Yes.
800
00:35:11,335 --> 00:35:13,001
All right, I got to go.
I got to go.
801
00:35:13,003 --> 00:35:15,019
You go to--
802
00:35:15,096 --> 00:35:16,613
Are we going to order
some breakfast?
803
00:35:16,690 --> 00:35:17,772
Don't even think about it.
804
00:35:19,676 --> 00:35:20,951
[playing jazzy music]
805
00:35:23,363 --> 00:35:25,438
What do you think?
806
00:35:25,515 --> 00:35:27,273
- I like it.
- Me too.
807
00:35:27,351 --> 00:35:28,032
Okay, let's try another one.
808
00:35:30,278 --> 00:35:31,795
Sign that lease, baby.
809
00:35:31,872 --> 00:35:33,855
[laughs]
Here's the keys!
810
00:35:33,857 --> 00:35:35,690
Yes. Let's do this.
811
00:35:35,692 --> 00:35:36,782
- One more!
- What?
812
00:35:36,860 --> 00:35:37,876
[laughs]
813
00:35:40,697 --> 00:35:41,546
Thank you.
814
00:35:49,706 --> 00:35:50,221
- [yelps]
- [laughs]
815
00:35:53,801 --> 00:35:55,318
And has your father decided
whether he's coming or not?
816
00:35:55,395 --> 00:35:58,971
His last e-mail said he would,
but you know him.
817
00:35:59,049 --> 00:36:01,316
Well, I guess you don't,
but I do.
818
00:36:04,145 --> 00:36:07,480
♪ Little bit of naughty
Little bit of nice ♪
819
00:36:07,557 --> 00:36:09,891
♪ Got a lot of sugar
Got a lot of spice ♪
820
00:36:09,893 --> 00:36:11,817
♪ Check that list twice ♪
821
00:36:11,895 --> 00:36:14,171
♪ Show up in a hoodie
Good enough for me ♪
822
00:36:14,247 --> 00:36:15,914
♪ Thinking up some goodies
Underneath the tree ♪
823
00:36:16,991 --> 00:36:20,735
♪ Stay up all night ♪
824
00:36:20,737 --> 00:36:22,003
Just to make you feel
comfortable.
825
00:36:25,166 --> 00:36:28,167
Wow. That actually
felt really good.
826
00:36:28,245 --> 00:36:30,595
Mark, I'm starting my own bar,
and Vivian's coming with me.
827
00:36:32,098 --> 00:36:33,023
[laughs]
828
00:36:34,918 --> 00:36:39,604
Hey, Billy, so I'm in charge
of this huge Christmas...
829
00:36:39,681 --> 00:36:41,256
party tonight,
and I was wondering
830
00:36:41,258 --> 00:36:45,109
if we could get together in the
afternoon for, like, a quickie?
831
00:36:45,186 --> 00:36:46,277
At yours.
832
00:36:46,354 --> 00:36:48,020
Um...
833
00:36:48,098 --> 00:36:49,689
uh, yeah.
834
00:36:49,766 --> 00:36:52,375
Yeah, I can do that.
835
00:36:52,452 --> 00:36:53,710
Where did you
get this thing?
836
00:36:53,787 --> 00:36:56,955
- I saw someone throwing it away.
- Oh, I wonder why.
837
00:36:57,031 --> 00:37:00,775
And you thought this would make
a good Christmas tree?
838
00:37:00,777 --> 00:37:01,960
I'm sorry it's not all
perfectly measured
839
00:37:02,036 --> 00:37:03,795
and covered
in Christmas balls,
840
00:37:03,871 --> 00:37:05,780
but if I spray-paint it,
it could be cool.
841
00:37:05,782 --> 00:37:07,540
Yeah. Could be cool.
842
00:37:07,617 --> 00:37:08,892
Really cool.
843
00:37:08,969 --> 00:37:12,303
Listen, could you just stop
laughing and give me a hand?
844
00:37:12,380 --> 00:37:13,179
Oh, my God!
845
00:37:19,296 --> 00:37:20,237
[cell phone vibrates]
846
00:37:28,472 --> 00:37:29,579
Hey, Billy.
847
00:37:33,977 --> 00:37:34,734
Wow, you didn't punch me
this time.
848
00:37:34,811 --> 00:37:37,479
Oh, yeah. I forgot.
849
00:37:37,481 --> 00:37:38,830
- Oh!
- Come here.
850
00:37:38,906 --> 00:37:40,415
I'm going to catch you.
851
00:37:42,986 --> 00:37:44,544
- You think she likes you?
- Who, Viv?
852
00:37:47,007 --> 00:37:48,581
- No, she likes girls.
- Not Vivian. Lizzie.
853
00:37:48,658 --> 00:37:50,825
Oh. No. She likes sleep.
854
00:37:50,827 --> 00:37:51,843
Do you like her?
855
00:37:51,919 --> 00:37:53,419
No.
856
00:37:53,497 --> 00:37:54,662
Is she attractive?
857
00:37:54,664 --> 00:37:56,756
I mean, yeah.
858
00:37:56,833 --> 00:37:59,276
- Then why don't you like her?
- Because she's engaged, Andy.
859
00:37:59,352 --> 00:38:01,686
That doesn't answer
the question.
860
00:38:01,763 --> 00:38:03,338
What about when you get a boner?
861
00:38:03,340 --> 00:38:05,431
Oh, no. That hasn't
happened in years.
862
00:38:05,509 --> 00:38:06,950
[both scream]
863
00:38:07,027 --> 00:38:09,435
- Aah!
- Aah!
864
00:38:09,513 --> 00:38:10,120
- Put it down!
- I can't!
865
00:38:12,682 --> 00:38:14,032
Okay, so maybe
it happened again.
866
00:38:14,108 --> 00:38:16,960
- Well, there you go.
- I looked it up on the Internet.
867
00:38:17,037 --> 00:38:18,353
That only happens
from rapid eye movement sleep.
868
00:38:18,355 --> 00:38:21,706
I'm only getting REM sleep
when I'm next to her.
869
00:38:21,783 --> 00:38:23,875
So you get a boner
because she gives you REM sleep?
870
00:38:23,951 --> 00:38:26,136
Yes. Exactly.
871
00:38:26,212 --> 00:38:27,695
Makes sense, right?
872
00:38:27,697 --> 00:38:28,471
Are you kidding me?
873
00:38:31,125 --> 00:38:32,550
Are you sure this isn't
getting out of hand?
874
00:38:32,627 --> 00:38:36,204
What are you talking about?
We're just sleeping together.
875
00:38:36,206 --> 00:38:37,296
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
876
00:38:37,374 --> 00:38:38,481
Okay, deep breaths.
877
00:38:38,558 --> 00:38:41,059
[exhales]
It's okay.
878
00:38:41,135 --> 00:38:43,895
It's just Josh is so gorgeous,
and lovely,
879
00:38:43,971 --> 00:38:45,488
and he's a surgeon
who saves lives,
880
00:38:45,565 --> 00:38:47,899
and he likes making plans
even more than you do.
881
00:38:47,975 --> 00:38:49,717
It's like you're two peas
in a pod.
882
00:38:49,719 --> 00:38:52,495
Exactly. And Billy is none
of those things.
883
00:38:52,572 --> 00:38:53,813
Okay.
884
00:38:53,890 --> 00:38:56,482
Well, I'm glad
you feel that way,
885
00:38:56,560 --> 00:38:57,834
because I've been there,
remember?
886
00:38:57,911 --> 00:39:01,654
Emily dumped my sorry ass
when we were engaged,
887
00:39:01,731 --> 00:39:03,006
and it was not pretty,
and I would just, like,
888
00:39:03,083 --> 00:39:04,156
hate for that
to happen to you.
889
00:39:04,234 --> 00:39:06,009
Krissie, I hear you.
890
00:39:06,086 --> 00:39:07,752
And I know this is
an odd situation.
891
00:39:07,829 --> 00:39:09,070
But not sleeping
is really bad.
892
00:39:09,072 --> 00:39:10,162
You know that, right?
893
00:39:10,240 --> 00:39:11,831
Yeah, I actually do know.
I looked it up.
894
00:39:11,908 --> 00:39:13,241
It, like, demolishes
your immune system
895
00:39:13,243 --> 00:39:15,743
and it makes it more likely
you'll have Alzheimer's.
896
00:39:15,745 --> 00:39:18,413
It, like, doubles your risk
of cancer, which is insane.
897
00:39:18,415 --> 00:39:19,839
Exactly. See?
So there you go.
898
00:39:19,916 --> 00:39:22,433
I mean, all of that should
be way more concerning to you
899
00:39:22,510 --> 00:39:23,585
than what I'm doing
about it,
900
00:39:23,587 --> 00:39:25,103
which, by the way,
is working wonders.
901
00:39:25,179 --> 00:39:27,864
I mean, not only do I feel and
look a thousand times better,
902
00:39:27,941 --> 00:39:30,608
but you and I are crushing
these Christmas parties.
903
00:39:30,685 --> 00:39:33,111
Yeah, we are.
It's, like, really impressive.
904
00:39:33,187 --> 00:39:34,278
- Yeah!
- And your wedding planning
905
00:39:34,355 --> 00:39:36,039
- is back on track.
- Yes!
906
00:39:36,116 --> 00:39:37,523
And I haven't killed my future
mother-in-law yet.
907
00:39:37,601 --> 00:39:41,044
So you should be looking
for someone to sleep with too.
908
00:39:41,121 --> 00:39:42,770
Okay, okay, so when
is your next sleep sesh?
909
00:39:42,772 --> 00:39:44,381
Tomorrow morning.
910
00:39:44,457 --> 00:39:45,940
I need a quick one before
I choose wedding place settings.
911
00:39:45,942 --> 00:39:48,443
But he's being Santa at his
goddaughter's school play,
912
00:39:48,445 --> 00:39:50,369
so I'm just going to go there
and drag him out.
913
00:39:50,447 --> 00:39:53,890
So that means you're going
to be meeting his friends.
914
00:39:53,967 --> 00:39:56,134
I mean, I don't know.
It's...
915
00:39:56,210 --> 00:39:57,560
It's not a big deal, okay?
916
00:39:57,637 --> 00:39:59,720
It's not like I'm going to go
and hang out with them.
917
00:40:01,791 --> 00:40:02,473
[camera shutters click]
918
00:40:04,794 --> 00:40:05,551
I cannot believe
she made me dress like this.
919
00:40:05,629 --> 00:40:06,886
- You look awesome.
- Sorry.
920
00:40:06,963 --> 00:40:10,131
She can be very persuasive.
But you do look dope.
921
00:40:10,133 --> 00:40:14,244
Elf! Little Charlie here wants
us to take a picture together.
922
00:40:14,320 --> 00:40:15,303
Ho, ho, ho, ho.
923
00:40:15,305 --> 00:40:17,155
Sure.
924
00:40:17,231 --> 00:40:19,749
Sorry. I just didn't think
that we'd be here this long.
925
00:40:22,570 --> 00:40:23,903
- [camera shutter clicks]
- Thank you.
926
00:40:23,980 --> 00:40:25,663
Ooh, can I have
some pictures too?
927
00:40:25,740 --> 00:40:27,924
- Yeah.
- Yeah.
928
00:40:28,001 --> 00:40:29,759
Can you sit
on Uncle Billy's lap?
929
00:40:31,488 --> 00:40:33,337
Oh, I don't...
930
00:40:33,414 --> 00:40:35,339
- Please?
- How do you say no to that?
931
00:40:35,416 --> 00:40:36,174
She's going to go
very far.
932
00:40:36,250 --> 00:40:37,842
Anything you want, kid.
933
00:40:37,919 --> 00:40:40,011
Ho, ho, ho.
934
00:40:40,087 --> 00:40:43,347
So, Lizzie, Billy says
you're getting married.
935
00:40:43,424 --> 00:40:45,591
Yes, I am.
In two weeks, actually.
936
00:40:45,669 --> 00:40:47,835
Super stressful.
937
00:40:47,837 --> 00:40:49,779
I have so much to do,
as I'm sure you know.
938
00:40:49,856 --> 00:40:51,597
Oh, no, no. We don't know.
We're not married.
939
00:40:51,675 --> 00:40:52,523
Oh. That's cool.
940
00:40:52,600 --> 00:40:55,267
So weddings just
aren't your thing?
941
00:40:55,345 --> 00:40:56,619
No, we'd love a nice wedding,
942
00:40:56,696 --> 00:41:00,364
it's just Rosie surprised us
by coming along,
943
00:41:00,441 --> 00:41:01,699
then... well,
you know what they say.
944
00:41:01,776 --> 00:41:03,626
Man plans and God laughs.
945
00:41:03,703 --> 00:41:04,794
Never heard that before.
946
00:41:04,871 --> 00:41:07,522
And, luckily, you don't
need a certificate
947
00:41:07,524 --> 00:41:08,948
to have the S-E-X anymore,
right?
948
00:41:09,025 --> 00:41:10,374
- Right.
- Oh, no.
949
00:41:10,451 --> 00:41:10,875
What's the S-E-X?
950
00:41:13,029 --> 00:41:14,862
[laughs]
Baby...
951
00:41:14,864 --> 00:41:17,122
Nothing. I'm so sorry.
952
00:41:17,200 --> 00:41:20,051
Why do you need
a certificate for it, then?
953
00:41:20,127 --> 00:41:21,219
No, sweetheart, you don't.
That's the point.
954
00:41:21,295 --> 00:41:22,870
[Rosie] Billy, have you had
the S-E-X too?
955
00:41:22,872 --> 00:41:24,630
Lizzie? Lizzie.
956
00:41:24,708 --> 00:41:26,649
[Rosie]
Why not?
957
00:41:26,726 --> 00:41:29,393
Yeah, it is you.
Simon. Simon Mousley.
958
00:41:29,470 --> 00:41:31,379
I play golf with Josh.
I beat him. I'm that guy.
959
00:41:31,381 --> 00:41:33,490
He owes me money.
960
00:41:33,566 --> 00:41:36,976
Yeah. Oh, my God.
Simon, how could I...?
961
00:41:37,053 --> 00:41:38,569
- Hi.
- I love this outfit.
962
00:41:38,646 --> 00:41:40,238
Everything, top to bottom.
963
00:41:40,314 --> 00:41:41,664
Yeah, it's crazy.
It's so good, right?
964
00:41:41,741 --> 00:41:44,817
I know. What are you doing here?
965
00:41:44,894 --> 00:41:47,245
Oh, ugh,
my nephew goes here,
966
00:41:47,321 --> 00:41:49,580
and I just couldn't think
of an excuse to get out of it.
967
00:41:49,657 --> 00:41:51,174
So are these guys
your friends?
968
00:41:51,251 --> 00:41:54,068
Um...
969
00:41:54,070 --> 00:41:57,071
No, actually.
I'm just organizing the event.
970
00:41:57,073 --> 00:41:59,907
Yeah, I'm an event planner.
971
00:41:59,909 --> 00:42:01,743
So just doing
this charity thing.
972
00:42:01,745 --> 00:42:03,594
You know, like giving back
to the community.
973
00:42:03,671 --> 00:42:05,522
Actually, when I got here
it was a really big mess.
974
00:42:05,598 --> 00:42:07,749
I mean, they're very
disorganized.
975
00:42:07,751 --> 00:42:08,858
I mean, I know they're not
professionals, but really.
976
00:42:08,935 --> 00:42:10,418
It's no excuse.
977
00:42:10,420 --> 00:42:11,694
- Just here, just helping out.
- Good for you.
978
00:42:11,771 --> 00:42:14,513
And I just can't wait to tell
Josh I ran into you--
979
00:42:14,591 --> 00:42:17,200
No! No, no, no.
Don't tell Josh, please,
980
00:42:17,277 --> 00:42:18,535
because it's actually a secret.
981
00:42:18,611 --> 00:42:20,611
He thinks I'm doing
way too much for free,
982
00:42:20,688 --> 00:42:22,688
and I promised him
that I would cut back.
983
00:42:22,766 --> 00:42:26,100
So let's just keep it between
you and me.
984
00:42:26,102 --> 00:42:28,119
- Locked. Thrown. Got it.
- Awesome. Great.
985
00:42:28,195 --> 00:42:29,437
Good to see you.
Merry Christmas.
986
00:42:29,439 --> 00:42:30,788
Merry Christmas.
987
00:42:30,865 --> 00:42:33,866
- See you at the wedding.
- You will see me at the wedding.
988
00:42:33,943 --> 00:42:34,959
- See you.
- Oh, my God. Bye.
989
00:42:42,619 --> 00:42:44,209
I'm sorry.
990
00:42:44,287 --> 00:42:46,062
No, it's all good.
991
00:42:46,139 --> 00:42:47,288
You know, we'll just go do
that sleeping thing.
992
00:42:47,290 --> 00:42:50,716
Us disorganized amateurs.
993
00:42:50,794 --> 00:42:52,018
They're real tired.
994
00:42:53,980 --> 00:42:55,405
Bye, friends.
995
00:42:55,481 --> 00:42:56,856
[Rosie]
Bye.
996
00:43:03,656 --> 00:43:06,082
You're not still mad at me,
are you?
997
00:43:06,159 --> 00:43:07,733
No, no.
Look, it's all good.
998
00:43:07,811 --> 00:43:10,235
But just so you know,
999
00:43:10,313 --> 00:43:11,754
not everyone loves planning
as much as you do.
1000
00:43:11,831 --> 00:43:14,239
Some people like things
a little bit freer,
1001
00:43:14,317 --> 00:43:15,983
where they can have this thing
called fun.
1002
00:43:15,985 --> 00:43:17,985
I know, I know. I'm sorry.
I just--
1003
00:43:17,987 --> 00:43:19,929
What I meant was,
1004
00:43:20,006 --> 00:43:21,922
a little organization
can be a good thing.
1005
00:43:23,676 --> 00:43:26,010
God!
1006
00:43:26,087 --> 00:43:28,179
I just want this sleeping
problem to be over.
1007
00:43:28,255 --> 00:43:30,440
Listen, you can't blame that
on being tired.
1008
00:43:30,516 --> 00:43:32,275
Yes, I can, because it affects
everything.
1009
00:43:32,352 --> 00:43:36,428
I guess it just doesn't
bother you as much.
1010
00:43:36,506 --> 00:43:37,947
Just because I handle things
differently
1011
00:43:38,024 --> 00:43:38,856
doesn't mean I'm not
bothered by it.
1012
00:43:38,933 --> 00:43:40,450
Okay, well, go on, then.
1013
00:43:40,526 --> 00:43:41,934
Why aren't you
trying everything
1014
00:43:42,011 --> 00:43:43,861
to figure out
why you can't sleep?
1015
00:43:43,938 --> 00:43:45,437
- I know why I can't sleep
- Okay.
1016
00:43:45,515 --> 00:43:46,848
Do you want to tell me?
1017
00:43:46,850 --> 00:43:48,032
- No, it's stupid.
- Come on, Billy.
1018
00:43:51,037 --> 00:43:51,952
Okay, sure, yeah.
1019
00:43:56,542 --> 00:43:58,283
I'm 13 years old.
I go to bed one night.
1020
00:43:58,361 --> 00:43:59,802
Just a normal night.
1021
00:43:59,879 --> 00:44:02,363
And I wake up in the morning,
1022
00:44:02,365 --> 00:44:04,790
and I see my mom crying
1023
00:44:04,868 --> 00:44:07,218
because my dad
had disappeared.
1024
00:44:07,294 --> 00:44:09,595
Like, totally gone.
1025
00:44:12,225 --> 00:44:16,135
Turns out he had another girl
that he decided to live with.
1026
00:44:16,212 --> 00:44:18,562
He did call me months later,
months later,
1027
00:44:18,639 --> 00:44:20,548
to try and apologize,
1028
00:44:20,550 --> 00:44:21,382
but I'm not going
to talk to him again.
1029
00:44:21,384 --> 00:44:22,325
So...
1030
00:44:27,481 --> 00:44:29,407
that's why I can't sleep.
1031
00:44:29,483 --> 00:44:31,000
Because who knows what might
happen when I do.
1032
00:44:32,745 --> 00:44:33,953
Boy, that...
1033
00:44:36,157 --> 00:44:37,899
I'm so sorry.
1034
00:44:37,901 --> 00:44:38,958
Yeah, well,
I told you it was stupid, so...
1035
00:44:40,403 --> 00:44:41,252
good night.
1036
00:44:46,759 --> 00:44:48,743
[Billy sighs]
1037
00:44:48,745 --> 00:44:49,593
I don't think
it's stupid at all.
1038
00:44:52,506 --> 00:44:54,682
For what it's worth,
I get it.
1039
00:44:57,253 --> 00:44:58,310
My dad was never
really there for me either.
1040
00:45:01,941 --> 00:45:03,515
Yeah, he's a pilot.
1041
00:45:03,593 --> 00:45:06,369
Great at being up in the air,
1042
00:45:06,446 --> 00:45:10,281
but not so good
at being on the ground.
1043
00:45:10,357 --> 00:45:14,210
I thought that I would
see a lot more of him
1044
00:45:14,287 --> 00:45:15,269
after my mom died,
1045
00:45:15,271 --> 00:45:18,122
but, no.
1046
00:45:18,199 --> 00:45:21,884
I mean, he always makes these
big promises to come visit me,
1047
00:45:21,961 --> 00:45:24,036
but...
1048
00:45:24,113 --> 00:45:26,222
anyway...
1049
00:45:26,299 --> 00:45:28,282
I guess that's why
I like making plans
1050
00:45:28,284 --> 00:45:30,226
and sticking to them.
1051
00:45:33,456 --> 00:45:34,305
Yeah, it's odd.
1052
00:45:39,312 --> 00:45:40,811
Good night.
1053
00:45:42,298 --> 00:45:42,855
Good night.
1054
00:46:01,985 --> 00:46:05,653
Lizzie, I think this
is my favorite.
1055
00:46:05,655 --> 00:46:06,763
Sure.
1056
00:46:08,157 --> 00:46:09,414
What?
1057
00:46:09,492 --> 00:46:10,582
You don't like it?
1058
00:46:10,660 --> 00:46:12,101
Hmm?
1059
00:46:12,178 --> 00:46:13,752
Oh, yeah.
1060
00:46:13,830 --> 00:46:15,179
No, they're...
they're lovely.
1061
00:46:19,018 --> 00:46:20,610
Are you feeling
a bit tired again?
1062
00:46:20,686 --> 00:46:23,020
No, no, no. I'm fine.
1063
00:46:23,097 --> 00:46:26,765
Just looking at all of this,
and...
1064
00:46:26,843 --> 00:46:27,950
And?
1065
00:46:30,179 --> 00:46:32,613
Thinking how wonderful
it all is.
1066
00:46:34,867 --> 00:46:35,792
It is wonderful,
isn't it?
1067
00:46:35,868 --> 00:46:38,019
[laughs]
1068
00:46:38,021 --> 00:46:39,945
You know, when Mr. Wright and I
got married,
1069
00:46:40,023 --> 00:46:41,539
we couldn't afford
all of this.
1070
00:46:41,615 --> 00:46:42,857
We had paper plates.
1071
00:46:42,859 --> 00:46:44,041
[laughs]
1072
00:46:44,118 --> 00:46:45,860
And plastic cups.
1073
00:46:45,862 --> 00:46:47,711
Ha!
1074
00:46:47,788 --> 00:46:50,047
♪ Caught up in Christmas... ♪
1075
00:46:50,124 --> 00:46:54,368
Okay, building inspector's
coming at 2:00 p.m. tomorrow.
1076
00:46:54,370 --> 00:46:56,370
Health board, 3:00.
Beer delivery, 3:30.
1077
00:46:56,372 --> 00:46:57,972
Wow. Listen to you.
1078
00:47:00,059 --> 00:47:02,209
I'm impressed.
1079
00:47:02,211 --> 00:47:04,487
- Hey. What's up, Nic?
- Hey.
1080
00:47:04,564 --> 00:47:06,305
So, you're finally
doing it, huh?
1081
00:47:06,382 --> 00:47:08,399
Uh, yeah.
1082
00:47:08,475 --> 00:47:10,809
I'm trying.
I have help, so...
1083
00:47:10,887 --> 00:47:12,662
I'm getting super high
right now.
1084
00:47:12,738 --> 00:47:16,057
[both laugh]
1085
00:47:16,059 --> 00:47:18,059
And look at you.
I mean, you look amazing.
1086
00:47:18,061 --> 00:47:20,670
Oh, thank you.
So do you.
1087
00:47:20,746 --> 00:47:22,487
Yeah, the gym gave me
six new classes to teach,
1088
00:47:22,565 --> 00:47:24,656
so I'm head Zumba
instructor now.
1089
00:47:24,734 --> 00:47:25,066
There you go.
Congratulations.
1090
00:47:25,068 --> 00:47:27,659
[laughs]
1091
00:47:27,737 --> 00:47:29,086
So, who's responsible
for this new Billy, then?
1092
00:47:29,163 --> 00:47:31,347
Did you meet someone, or...?
1093
00:47:31,424 --> 00:47:34,592
No, not quite. It's--
1094
00:47:34,668 --> 00:47:36,260
He's sleeping with someone,
but he's not seeing her.
1095
00:47:37,930 --> 00:47:39,246
[drill whirs]
1096
00:47:39,248 --> 00:47:40,764
Thank you, Andy.
1097
00:47:40,841 --> 00:47:42,841
It's complicated.
1098
00:47:42,919 --> 00:47:45,510
It's a whole-- Do you mind
if I show you around my bar?
1099
00:47:45,588 --> 00:47:48,255
- Come on, let's go. Here you go.
- Sure.
1100
00:47:48,257 --> 00:47:50,682
How about this
for after the band?
1101
00:47:50,760 --> 00:47:52,684
[soulful music plays
over laptop]
1102
00:47:52,762 --> 00:47:55,279
Mm... maybe wait
to plan it.
1103
00:47:55,356 --> 00:47:57,281
What if we kept things
just a little more free?
1104
00:47:57,358 --> 00:47:58,982
What do you mean?
1105
00:47:59,060 --> 00:48:00,434
You don't want to make
a playlist?
1106
00:48:00,436 --> 00:48:01,860
Well, what if people
plugged in their phones,
1107
00:48:01,938 --> 00:48:03,454
played whatever they wanted?
1108
00:48:03,530 --> 00:48:04,714
That'd be cool.
1109
00:48:04,790 --> 00:48:05,956
[phone rings]
1110
00:48:06,033 --> 00:48:08,700
Hello?
1111
00:48:08,778 --> 00:48:09,501
- Party time!
- [all shouting]
1112
00:48:12,131 --> 00:48:14,131
We got your stuff.
1113
00:48:14,208 --> 00:48:17,618
- Come on, we're out front.
- Okay, I'll be right there.
1114
00:48:17,620 --> 00:48:19,044
I'm going to go do this.
1115
00:48:19,122 --> 00:48:20,721
All right.
1116
00:48:23,459 --> 00:48:24,901
[door opens]
1117
00:48:28,798 --> 00:48:30,406
[all laughing]
1118
00:48:30,483 --> 00:48:32,241
Okay, okay, where to next?
1119
00:48:32,318 --> 00:48:33,651
We're guest-listed
at Smartbar.
1120
00:48:33,727 --> 00:48:34,577
- Polly's.
- Drop Lounge.
1121
00:48:34,654 --> 00:48:36,987
- No, no, no. Cuckoo.
- [all] Oh!
1122
00:48:37,064 --> 00:48:38,563
Actually, guys,
1123
00:48:38,641 --> 00:48:41,492
there's this cool bar opening
tonight that I heard about.
1124
00:48:41,568 --> 00:48:43,661
- Should we do that?
- Really, Lizzie?
1125
00:48:43,737 --> 00:48:45,996
Yeah. Why not?
1126
00:48:46,073 --> 00:48:48,090
- Sure. Sure.
- You know what? It's your night.
1127
00:48:48,167 --> 00:48:51,001
It's my night.
Here we go. Thank you.
1128
00:48:51,078 --> 00:48:52,836
♪ This is the season
For loving ♪
1129
00:48:55,158 --> 00:48:57,416
♪ This is the season
For caring ♪
1130
00:48:57,493 --> 00:48:59,176
One, two. One, two.
1131
00:48:59,253 --> 00:49:00,937
Right.
1132
00:49:01,013 --> 00:49:03,255
Let's get shots.
1133
00:49:03,332 --> 00:49:04,056
[all]
Yes
1134
00:49:06,686 --> 00:49:08,169
Lizzie?
1135
00:49:08,171 --> 00:49:09,503
Oh, my God! Hi!
1136
00:49:09,505 --> 00:49:11,505
Hi.
1137
00:49:11,507 --> 00:49:12,690
This place is awesome.
1138
00:49:12,766 --> 00:49:14,433
All right, hey.
1139
00:49:14,510 --> 00:49:15,600
Won a pageant
or something?
1140
00:49:15,678 --> 00:49:17,528
- [laughs]
- We didn't know you were coming.
1141
00:49:17,604 --> 00:49:21,624
Well, we weren't going to,
but you know what they say.
1142
00:49:21,701 --> 00:49:23,459
Man plans and God laughs.
1143
00:49:23,536 --> 00:49:25,294
- That's right.
- Yup.
1144
00:49:25,371 --> 00:49:29,206
I really wanted to apologize
to you guys about the other day.
1145
00:49:29,283 --> 00:49:32,026
I didn't get to, and it hasn't
been sitting right.
1146
00:49:32,028 --> 00:49:34,044
I... I honestly didn't mean
to say it.
1147
00:49:34,121 --> 00:49:36,030
She surprised me,
and I just panicked.
1148
00:49:36,032 --> 00:49:37,881
It's okay. We get it.
1149
00:49:37,958 --> 00:49:39,550
It's cool. It's super stressful
being an elf.
1150
00:49:39,626 --> 00:49:41,143
It is. It actually is.
1151
00:49:41,220 --> 00:49:43,128
[laughs]
Yeah.
1152
00:49:43,206 --> 00:49:44,296
Thank you.
I appreciate that.
1153
00:49:44,373 --> 00:49:45,723
I mean, I don't know
if Billy gets it.
1154
00:49:45,799 --> 00:49:47,057
I tried to explain it to him,
1155
00:49:47,134 --> 00:49:50,469
but then he started talking
about his dad leaving.
1156
00:49:50,546 --> 00:49:52,471
Billy hardly ever talks
about that.
1157
00:49:52,548 --> 00:49:54,548
He must really trust you.
1158
00:49:54,550 --> 00:49:56,233
- Really?
- Yeah.
1159
00:49:56,310 --> 00:49:57,660
He gets it, trust me.
1160
00:49:57,737 --> 00:49:59,220
Speaking of...
hey, Billy.
1161
00:49:59,222 --> 00:50:00,645
Look who's here.
1162
00:50:00,723 --> 00:50:02,647
[Billy]
Oh.
1163
00:50:02,725 --> 00:50:04,391
Well, hello.
1164
00:50:04,393 --> 00:50:06,560
Well, hello.
1165
00:50:06,562 --> 00:50:08,671
I-- I didn't think
you'd want to see me.
1166
00:50:08,748 --> 00:50:11,915
Are you kidding? I'm delighted.
Didn't think you'd slum it here.
1167
00:50:11,992 --> 00:50:12,916
What? I always love
to party on--
1168
00:50:12,993 --> 00:50:14,585
Wait, where the hell
are we again?
1169
00:50:14,661 --> 00:50:16,754
[laughs]
1170
00:50:16,830 --> 00:50:18,497
No, I'm joking, I'm joking.
1171
00:50:18,574 --> 00:50:20,074
Seriously, this place is--
I mean, it's legit.
1172
00:50:20,076 --> 00:50:23,352
Well, you might make some money
on your investment after all.
1173
00:50:23,429 --> 00:50:24,928
No, I still have faith in you
to screw it up.
1174
00:50:25,005 --> 00:50:26,838
Fair. That's fair.
1175
00:50:26,916 --> 00:50:28,357
I just--
I got to give it to you, okay?
1176
00:50:28,434 --> 00:50:32,086
I really need your addresses,
1177
00:50:32,088 --> 00:50:33,362
because I want to invite you all
to the wedding.
1178
00:50:33,439 --> 00:50:36,440
- And Rosie too.
- Wow, thank you. We'd love to.
1179
00:50:36,517 --> 00:50:37,516
- Yeah?
- All right. Yeah, yeah.
1180
00:50:37,593 --> 00:50:39,851
- Nice.
- So, bachelorette,
1181
00:50:39,929 --> 00:50:40,703
you going to sing us
a song?
1182
00:50:40,780 --> 00:50:42,187
Song? No, no, no.
1183
00:50:42,265 --> 00:50:44,782
Yes!
1184
00:50:44,858 --> 00:50:45,766
That's a great idea.
Are you kidding me?
1185
00:50:45,768 --> 00:50:47,451
- No.
- [Billy] Oh, I'm sorry,
1186
00:50:47,528 --> 00:50:49,787
did you not plan to sing,
so I guess you can't?
1187
00:50:49,863 --> 00:50:52,697
Suzanne, we ready to rock?
1188
00:50:52,775 --> 00:50:54,958
- Yes! You're doing it.
- No! Billy!
1189
00:50:55,035 --> 00:50:56,460
Think of it as
my wedding gift to you.
1190
00:50:56,537 --> 00:50:59,613
- Don't leave me up here alone.
- I'm not. I'll stay here.
1191
00:50:59,615 --> 00:51:01,390
Oh, it's perfect.
You know this one?
1192
00:51:01,467 --> 00:51:03,467
I actually do this song.
You know this song?
1193
00:51:03,544 --> 00:51:04,709
Yeah, but I'm not a singer.
1194
00:51:04,787 --> 00:51:05,895
Okay, let's see.
1195
00:51:08,549 --> 00:51:10,232
♪ The boys in the NYPD choir ♪
1196
00:51:10,309 --> 00:51:12,384
♪ Still singing "Galway Bay" ♪
1197
00:51:12,461 --> 00:51:14,219
Oh, wow. He's bad.
1198
00:51:14,297 --> 00:51:17,481
♪ And the bells were ringing out
For Christmas-- ♪
1199
00:51:17,558 --> 00:51:18,407
I'm terrible.
Come on. I need help.
1200
00:51:18,484 --> 00:51:20,242
- All right.
- [Billy] Okay.
1201
00:51:20,319 --> 00:51:22,636
[all cheer]
1202
00:51:22,638 --> 00:51:24,246
Give her a round
of applause.
1203
00:51:26,733 --> 00:51:28,900
You don't think
I know this one?
1204
00:51:28,978 --> 00:51:30,811
♪ You're a bum
You're a punk ♪
1205
00:51:30,813 --> 00:51:32,162
♪ You're an old slut on junk ♪
1206
00:51:32,239 --> 00:51:35,666
♪ Lying there almost dead
With a drip in that bed ♪
1207
00:51:35,742 --> 00:51:36,817
♪ You scumbag, you maggot ♪
1208
00:51:36,819 --> 00:51:38,168
♪ You're cheap
And you're haggard ♪
1209
00:51:38,245 --> 00:51:41,597
♪ Happy Christmas your ass
I pray God it's our last ♪
1210
00:51:41,674 --> 00:51:43,081
♪ The boys of the NYPD choir ♪
1211
00:51:43,159 --> 00:51:46,510
♪ Still singing "Galway Bay" ♪
1212
00:51:46,587 --> 00:51:50,940
♪ And the bells were ringing out
For Christmas Day ♪
1213
00:51:51,016 --> 00:51:52,683
[cheers and applause]
1214
00:51:55,354 --> 00:51:57,688
I'm terrible.
I'm more of a dancer.
1215
00:51:57,764 --> 00:51:59,115
- Are you?
- I actually just figured that.
1216
00:52:02,178 --> 00:52:04,769
♪ I could have
Been someone ♪
1217
00:52:04,847 --> 00:52:07,681
♪ Well, so could anyone ♪
1218
00:52:07,683 --> 00:52:11,127
♪ You took my dreams
From me ♪
1219
00:52:11,203 --> 00:52:14,237
♪ When I first found you ♪
1220
00:52:14,315 --> 00:52:17,299
♪ I kept them with me, babe ♪
1221
00:52:17,376 --> 00:52:19,877
♪ I put them with my own ♪
1222
00:52:19,953 --> 00:52:23,697
♪ Can't make it all alone ♪
1223
00:52:23,699 --> 00:52:25,975
♪ I've built my dreams
Around you ♪
1224
00:52:40,399 --> 00:52:42,716
♪ The boys of the NYPD choir ♪
1225
00:52:42,718 --> 00:52:45,886
♪ Still singing "Galway Bay" ♪
1226
00:52:45,888 --> 00:52:48,071
♪ And the bells
Were ringing out ♪
1227
00:52:48,148 --> 00:52:49,656
♪ For Christmas Day ♪
1228
00:52:55,155 --> 00:52:56,747
Hey, guys. Guys, you're doing
an amazing job.
1229
00:52:56,823 --> 00:52:59,324
But Vivian needs you
by the bar.
1230
00:52:59,402 --> 00:53:00,843
- Oh, uh...
- Yeah, of course. Go, go, go.
1231
00:53:00,920 --> 00:53:02,011
Yeah, I'll just-- Sorry.
1232
00:53:05,074 --> 00:53:07,424
Oh, Lizzie, this is Nic.
1233
00:53:07,501 --> 00:53:09,018
Nicola, this is Lizzie.
1234
00:53:09,094 --> 00:53:11,520
- Hey. It's nice to meet you.
- Hi. You too.
1235
00:53:11,597 --> 00:53:12,763
I've heard all about you.
1236
00:53:12,839 --> 00:53:14,506
Great.
1237
00:53:14,583 --> 00:53:16,750
Um...
1238
00:53:16,752 --> 00:53:18,752
I'm sorry about...
1239
00:53:18,754 --> 00:53:21,422
I'll see if I can find you
some penis-shaped ice cubes
1240
00:53:21,424 --> 00:53:23,257
or something.
1241
00:53:23,259 --> 00:53:25,442
Your bachelorette.
1242
00:53:25,519 --> 00:53:27,594
Oh, yeah.
That's right.
1243
00:53:27,596 --> 00:53:29,029
Please, that'd be great.
1244
00:53:34,937 --> 00:53:36,361
- [laughs]
- A shot for the rock star.
1245
00:53:36,439 --> 00:53:38,038
Okay.
1246
00:53:39,866 --> 00:53:41,458
Let's do this.
1247
00:53:41,535 --> 00:53:42,709
[all]
Cheers.
1248
00:53:44,780 --> 00:53:45,554
[Kristina]
Oh, wow, girl.
1249
00:53:45,631 --> 00:53:47,205
[laughter]
1250
00:53:47,283 --> 00:53:49,132
So good.
1251
00:53:49,209 --> 00:53:51,452
I'm getting married,
so let's have another.
1252
00:53:51,454 --> 00:53:53,454
[groaning]
1253
00:53:53,456 --> 00:53:54,563
[toilet flushes]
1254
00:53:57,884 --> 00:53:59,401
[sighs]
1255
00:54:04,967 --> 00:54:06,817
I'm sorry.
It was my bachelorette party.
1256
00:54:06,893 --> 00:54:09,245
But people get drunk
on their bachelorette parties.
1257
00:54:09,321 --> 00:54:10,895
You got drunk
on your bachelor night.
1258
00:54:10,973 --> 00:54:12,990
Not that drunk.
1259
00:54:13,066 --> 00:54:14,750
Not my problem you don't like
to lose control.
1260
00:54:14,827 --> 00:54:15,742
What is that
supposed to mean?
1261
00:54:17,329 --> 00:54:19,088
I'm sorry.
1262
00:54:19,164 --> 00:54:20,756
I'm just... I'm just tired.
1263
00:54:20,833 --> 00:54:21,757
Okay?
1264
00:54:24,745 --> 00:54:25,928
[sighs]
1265
00:54:32,661 --> 00:54:34,103
Sorry I'm late.
We're off to a great start.
1266
00:54:34,179 --> 00:54:36,830
Drinks are pouring out,
money's pouring in.
1267
00:54:36,832 --> 00:54:37,922
Congratulations.
That sounds awesome.
1268
00:54:38,000 --> 00:54:38,932
Yeah.
1269
00:54:40,853 --> 00:54:45,114
So it was really nice
meeting your... new girlfriend?
1270
00:54:45,190 --> 00:54:48,008
Ex, actually.
She dumped me.
1271
00:54:48,010 --> 00:54:49,952
But we're giving it
another shot.
1272
00:54:50,029 --> 00:54:51,770
Right.
1273
00:54:51,847 --> 00:54:52,788
Well, I'm happy
for you.
1274
00:54:52,865 --> 00:54:54,681
And me.
1275
00:54:54,683 --> 00:54:57,034
I feel much better
about sleeping with you
1276
00:54:57,110 --> 00:54:58,961
now that you're seeing
somebody else.
1277
00:55:00,372 --> 00:55:01,955
Awesome.
1278
00:55:05,878 --> 00:55:07,127
Thank you.
1279
00:55:09,865 --> 00:55:10,973
Talk to me.
What'd you think of the bar?
1280
00:55:11,050 --> 00:55:13,809
- Any feedback?
- Really. I thought it was good.
1281
00:55:13,886 --> 00:55:15,126
I mean, once you iron out
the kinks,
1282
00:55:15,204 --> 00:55:17,479
it's going to be great.
1283
00:55:17,556 --> 00:55:19,148
Oh, yeah? What kinks?
1284
00:55:19,224 --> 00:55:22,133
Well, I mean, the service
was a little bumpy.
1285
00:55:22,211 --> 00:55:23,301
Music was all over the place.
1286
00:55:23,379 --> 00:55:24,378
Champagne was kind of warm.
1287
00:55:24,380 --> 00:55:25,729
No, no, that didn't seem
to stop you
1288
00:55:25,806 --> 00:55:28,215
when you tried to get the entire
bar to do the Macarena.
1289
00:55:28,217 --> 00:55:29,550
[laughs]
Relax.
1290
00:55:29,552 --> 00:55:32,494
I mean, you asked.
I was just pointing things out.
1291
00:55:32,571 --> 00:55:33,978
Yeah, well,
maybe I shouldn't have.
1292
00:55:34,056 --> 00:55:35,572
- [cell phone vibrates]
- Glad you're a silent partner.
1293
00:55:35,649 --> 00:55:37,574
Silent doesn't mean dumb.
1294
00:55:37,651 --> 00:55:39,226
Hello?
1295
00:55:39,228 --> 00:55:40,744
Hey, babe.
1296
00:55:43,415 --> 00:55:46,175
At home? Yeah, of course.
1297
00:55:46,251 --> 00:55:47,843
Why aren't you at work?
1298
00:55:47,920 --> 00:55:49,011
[whispering]
Wait, he's at your house?
1299
00:55:49,088 --> 00:55:50,662
Cycling.
1300
00:55:50,739 --> 00:55:51,996
- Yeah, I...
- Who cycles?
1301
00:55:52,074 --> 00:55:53,682
No, I can't hear you
ringing the doorbell.
1302
00:55:53,759 --> 00:55:57,502
That's weird. Why don't you try
ringing that again.
1303
00:55:57,580 --> 00:55:58,854
- [stammering]
- Still can't hear it ringing.
1304
00:56:00,249 --> 00:56:02,507
[mouthing]
1305
00:56:02,585 --> 00:56:03,842
I can't come down
right now, because I'm...
1306
00:56:03,919 --> 00:56:06,362
- [whispering] Help me.
- [whispering] Just hang up.
1307
00:56:06,438 --> 00:56:08,088
[both mouthing]
1308
00:56:08,090 --> 00:56:10,440
Because I'm in the bath.
1309
00:56:10,517 --> 00:56:11,182
- What?
- Yeah. Just soaking it up.
1310
00:56:11,260 --> 00:56:12,859
Um...
1311
00:56:15,355 --> 00:56:18,765
Yeah, no, you're
absolutely right.
1312
00:56:18,767 --> 00:56:21,359
I'm in the Hotel Racine,
Room 532.
1313
00:56:21,437 --> 00:56:22,694
No, no.
1314
00:56:22,771 --> 00:56:24,454
Okay, bye.
1315
00:56:24,531 --> 00:56:26,048
He's coming over.
1316
00:56:26,125 --> 00:56:28,442
- He's...
- Stop. What are you doing?
1317
00:56:28,444 --> 00:56:30,368
- What do you think I'm doing?
- You can't go, okay?
1318
00:56:30,446 --> 00:56:32,888
He's not going to believe it
if it just comes from me.
1319
00:56:32,965 --> 00:56:35,465
Oh, right, because he's going
to believe me.
1320
00:56:35,542 --> 00:56:37,041
I don't know, maybe.
I mean, look, if you stay,
1321
00:56:37,119 --> 00:56:39,210
it proves you've got
nothing to hide, okay?
1322
00:56:39,288 --> 00:56:40,637
It's so ridiculous,
he's got to believe us.
1323
00:56:40,714 --> 00:56:41,880
- Does he got a gun?
- No!
1324
00:56:41,957 --> 00:56:43,974
- [sighs]
- Yes.
1325
00:56:44,050 --> 00:56:45,292
But he only uses it
for skeet shooting.
1326
00:56:45,294 --> 00:56:48,145
Oh, skeet shooting.
I'm fine, then.
1327
00:56:48,221 --> 00:56:49,312
- I'm out of here.
- Oh, my God, stop. Don't go.
1328
00:56:49,389 --> 00:56:50,797
Oh, my God,
what if he shoots me?
1329
00:56:50,799 --> 00:56:53,467
Frankly, you deserve it,
if only for answering the phone.
1330
00:56:53,469 --> 00:56:55,560
- Josh!
- Aah! How the hell?
1331
00:56:55,638 --> 00:56:56,319
I don't know, dude.
Maybe I got suspicious
1332
00:56:56,396 --> 00:56:57,487
and used Find my Phone.
1333
00:56:57,564 --> 00:57:00,474
No, Josh, just stop.
Let me explain, okay?
1334
00:57:00,476 --> 00:57:01,642
- It's not what you think.
- Of course it's not.
1335
00:57:01,644 --> 00:57:03,735
Men and women meet secretly
in hotel rooms
1336
00:57:03,812 --> 00:57:05,495
for all sorts of things.
1337
00:57:05,572 --> 00:57:07,147
I just can't think
of any offhand.
1338
00:57:07,149 --> 00:57:09,258
Oh, yeah, here's one:
banging each other senseless.
1339
00:57:09,334 --> 00:57:10,575
That is quite popular.
1340
00:57:10,653 --> 00:57:12,669
No, no. Okay, look.
1341
00:57:12,746 --> 00:57:14,930
Billy makes me sleep.
1342
00:57:15,007 --> 00:57:16,490
- What?
- It's true. It's true.
1343
00:57:16,492 --> 00:57:19,268
I can't sleep either, and then
one night I went for a run
1344
00:57:19,344 --> 00:57:22,086
- and she ran me over--
- No, he ran in front of me
1345
00:57:22,164 --> 00:57:23,497
and I hit him,
so I drove us to the hospital.
1346
00:57:23,499 --> 00:57:25,515
- That's what happened.
- She ran me over, and then--
1347
00:57:25,592 --> 00:57:28,685
Anyway, that's when we found out
when we're next to each other,
1348
00:57:28,762 --> 00:57:30,187
- we can sleep.
- Yes, exactly.
1349
00:57:30,263 --> 00:57:32,172
Which is all we do, okay?
1350
00:57:32,174 --> 00:57:33,607
We get together
and we sleep.
1351
00:57:37,846 --> 00:57:39,621
Are you being serious
right now?
1352
00:57:39,698 --> 00:57:41,198
- You expect me to believe this?
- [both] Yes!
1353
00:57:41,274 --> 00:57:44,275
Oh, if you shout it together
like that in unison, of course.
1354
00:57:44,353 --> 00:57:45,777
No, it's true, Josh.
1355
00:57:45,854 --> 00:57:48,538
Okay, look, I know I should
have told you, I know that.
1356
00:57:48,615 --> 00:57:50,114
But I didn't want you
to worry.
1357
00:57:50,192 --> 00:57:52,134
I didn't want you to think that
anything was wrong. It's not.
1358
00:57:52,211 --> 00:57:56,530
Okay? I was just so desperate
to get some sleep
1359
00:57:56,532 --> 00:57:58,307
so that I could wake up each day
and stay focused
1360
00:57:58,383 --> 00:58:01,718
on organizing us
an amazing wedding.
1361
00:58:01,795 --> 00:58:02,978
Oh, I see, so you were
doing it for us.
1362
00:58:03,055 --> 00:58:04,796
Yes, exactly.
1363
00:58:04,873 --> 00:58:06,297
I mean, I know
that sounds crazy,
1364
00:58:06,375 --> 00:58:09,651
but you can't really believe
that I would want to be here.
1365
00:58:09,728 --> 00:58:11,228
Right? With that guy.
Come on.
1366
00:58:11,304 --> 00:58:14,656
[Billy]
Yeah, and I can assure you
1367
00:58:14,733 --> 00:58:15,732
that I'm not at all
interested in her.
1368
00:58:17,886 --> 00:58:19,402
That's not to say
that I can't see
1369
00:58:19,479 --> 00:58:22,146
why she would
be attractive to you.
1370
00:58:22,224 --> 00:58:23,165
She just doesn't do it for me,
you know.
1371
00:58:23,242 --> 00:58:25,058
She's not my type.
1372
00:58:25,060 --> 00:58:27,503
Because I'm not some ditzy
aerobics instructor.
1373
00:58:27,579 --> 00:58:28,670
It's Zumba, and I'm not into
control freaks
1374
00:58:28,747 --> 00:58:30,321
who lose their mind
when a plan changes.
1375
00:58:30,399 --> 00:58:33,157
Yeah, I'm not into lazy slobs
who still think farting's funny.
1376
00:58:33,235 --> 00:58:35,660
Farting is funny. Who doesn't
think farting is funny?
1377
00:58:35,738 --> 00:58:36,169
Okay, okay, that's enough.
1378
00:58:38,407 --> 00:58:39,848
I'm not saying
I believe you.
1379
00:58:39,925 --> 00:58:43,410
But go on, then.
Prove it.
1380
00:58:43,412 --> 00:58:45,579
Prove what?
1381
00:58:45,581 --> 00:58:48,098
Prove that even though you say
you don't like each other,
1382
00:58:48,174 --> 00:58:49,750
that you make each other sleep.
1383
00:58:49,752 --> 00:58:51,418
- Okay, fine. We will.
- Great. Go on. then.
1384
00:58:51,420 --> 00:58:52,252
You good?
1385
00:58:52,254 --> 00:58:54,512
Sure.
1386
00:58:54,590 --> 00:58:56,089
Okay, I have a question, though.
1387
00:58:56,091 --> 00:58:59,593
How are you going to know we're
not pretending to be asleep?
1388
00:58:59,595 --> 00:59:01,111
- Lizzie--
- I just want to know the plan.
1389
00:59:01,187 --> 00:59:02,687
That's a good point.
1390
00:59:02,765 --> 00:59:03,780
Because...
1391
00:59:07,436 --> 00:59:08,544
I am going to take you both
back to my friend
1392
00:59:08,620 --> 00:59:11,438
at the sleep clinic
and have you monitored.
1393
00:59:11,440 --> 00:59:12,697
That's a great idea.
1394
00:59:12,775 --> 00:59:15,275
Wait, what the hell's
a sleep clinic?
1395
00:59:15,277 --> 00:59:16,626
What the hell's
a sleep clinic?
1396
00:59:16,703 --> 00:59:20,447
It's actually very legit,
and you're coming with us.
1397
00:59:20,449 --> 00:59:22,040
- No, I'm not going.
- Yeah, you are.
1398
00:59:22,117 --> 00:59:23,392
- No, I'm not.
- Actually, you're coming.
1399
00:59:23,468 --> 00:59:26,228
Okay, listen, you guys expect me
to take the night off
1400
00:59:26,305 --> 00:59:27,971
from my new bar
at Christmastime
1401
00:59:28,048 --> 00:59:29,122
so we can go to a clinic
1402
00:59:29,124 --> 00:59:31,124
to prove that we make each other
sleep?
1403
00:59:31,126 --> 00:59:33,143
- Yes!
- Yes!
1404
00:59:33,219 --> 00:59:34,903
When you shout it
together like that, then...
1405
00:59:39,468 --> 00:59:40,066
I'll make some calls.
1406
00:59:55,818 --> 00:59:57,167
[whispering]
"Control freak"?
1407
00:59:57,243 --> 00:59:59,820
Oh, "Lazy slob"?
1408
00:59:59,822 --> 01:00:02,580
I know. I know.
I'm sorry for all of this.
1409
01:00:02,658 --> 01:00:03,915
It's fine.
1410
01:00:03,992 --> 01:00:05,992
Jeez, you never told me
he looked like that. Wow.
1411
01:00:05,994 --> 01:00:07,269
What is he,
a Chippendale?
1412
01:00:10,090 --> 01:00:12,107
If I were any dumber,
I'd think you're jealous
1413
01:00:12,184 --> 01:00:13,942
that I'm getting back together
with Nicola.
1414
01:00:14,019 --> 01:00:15,277
Trust me, you couldn't be
any dumber.
1415
01:00:15,354 --> 01:00:16,778
(Scoffing)
1416
01:00:16,855 --> 01:00:18,188
Okay, all done.
1417
01:00:18,264 --> 01:00:22,342
I've never tested two people
at the same time before.
1418
01:00:22,344 --> 01:00:24,102
Lizzie, you know the drill.
1419
01:00:24,179 --> 01:00:25,120
[door closes]
1420
01:00:25,197 --> 01:00:26,237
[sighs]
1421
01:00:30,110 --> 01:00:32,369
[doctor, over intercom]
Okay, good night, you two.
1422
01:00:32,445 --> 01:00:33,128
Sleep well.
1423
01:00:36,041 --> 01:00:37,540
What if we can't sleep?
1424
01:00:37,617 --> 01:00:40,210
Then Josh will conclude that
we've been screwing each other.
1425
01:00:40,286 --> 01:00:41,862
My life is over.
1426
01:00:41,864 --> 01:00:43,530
Oh. Good.
1427
01:00:43,532 --> 01:00:44,714
No pressure.
1428
01:00:46,960 --> 01:00:48,385
We got this.
1429
01:00:48,461 --> 01:00:50,479
Yeah. Yeah. Do we?
1430
01:00:59,047 --> 01:01:00,822
♪ Turn the lights
Turn the lights down low ♪
1431
01:01:02,885 --> 01:01:05,068
♪ Yeah ♪
1432
01:01:05,145 --> 01:01:07,329
♪ Girl, I can feel you
Breathing slow ♪
1433
01:01:07,406 --> 01:01:08,830
I mean, thank you
for trying,
1434
01:01:08,907 --> 01:01:11,825
but I think that's actually
going to keep me awake.
1435
01:01:15,580 --> 01:01:17,172
[whispers]
Just shut it down.
1436
01:01:20,752 --> 01:01:22,836
[inhales and exhales]
1437
01:01:26,925 --> 01:01:28,508
Well, they're asleep.
1438
01:01:31,246 --> 01:01:33,012
Don't worry.
She'll be awake in half an hour.
1439
01:01:48,855 --> 01:01:49,946
Wait.
1440
01:02:04,613 --> 01:02:06,112
Josh.
1441
01:02:06,114 --> 01:02:07,705
- Josh.
- Hmm?
1442
01:02:07,783 --> 01:02:08,798
It's Christmas Eve,
1443
01:02:08,875 --> 01:02:10,617
and I still have to drive
to Cedar Rapids
1444
01:02:10,619 --> 01:02:12,877
so I can spend the next
24 hours arguing with my dad
1445
01:02:12,955 --> 01:02:16,231
about whatever it was
he saw on Fox News this morning.
1446
01:02:16,308 --> 01:02:17,899
So...
1447
01:02:19,644 --> 01:02:20,643
All right.
1448
01:02:22,647 --> 01:02:23,964
All right.
1449
01:02:23,966 --> 01:02:25,815
[door opens]
1450
01:02:30,655 --> 01:02:31,988
There's nothing here that shows
abnormal activity.
1451
01:02:32,065 --> 01:02:34,975
Okay, then why can't they sleep
without each other?
1452
01:02:34,977 --> 01:02:39,087
It's hard to say.
Could be an outside disturbance.
1453
01:02:39,164 --> 01:02:40,830
Another person moving
or snoring, for example.
1454
01:02:40,907 --> 01:02:43,074
Could be an inner disturbance.
Anxiety.
1455
01:02:43,151 --> 01:02:44,484
So you're saying
that they're anxious
1456
01:02:44,486 --> 01:02:45,668
when they're not
near each other.
1457
01:02:45,745 --> 01:02:48,004
- Possibly.
- But they're not when they are.
1458
01:02:48,081 --> 01:02:48,922
Possibly.
1459
01:02:51,251 --> 01:02:51,883
Can we go do my paperwork
so I can go?
1460
01:02:58,834 --> 01:03:00,558
[zipper rasps]
1461
01:03:03,263 --> 01:03:04,020
Merry Christmas.
1462
01:03:07,433 --> 01:03:08,784
And this stops right now.
1463
01:03:18,854 --> 01:03:20,295
Ed, thank you for being
so understanding.
1464
01:03:20,372 --> 01:03:22,280
I feel a huge weight
has been lifted.
1465
01:03:22,357 --> 01:03:24,524
Good.
1466
01:03:24,526 --> 01:03:26,968
And I think the doctor
might be right.
1467
01:03:27,045 --> 01:03:28,545
Now that I know
there's nothing scientific,
1468
01:03:28,621 --> 01:03:32,215
I feel like I might be able
to get some sleep.
1469
01:03:32,292 --> 01:03:34,309
Well, let's just hope
Santa doesn't wake you
1470
01:03:34,386 --> 01:03:36,052
when he comes down
the chimney tonight.
1471
01:03:36,129 --> 01:03:36,928
Thank you.
1472
01:03:40,876 --> 01:03:43,301
♪ Have yourself ♪
1473
01:03:43,378 --> 01:03:46,822
♪ A merry little Christmas ♪
1474
01:03:49,067 --> 01:03:52,994
♪ Let your heart be light ♪
1475
01:03:55,815 --> 01:03:59,150
♪ From now on ♪
1476
01:03:59,227 --> 01:04:02,829
♪ Our troubles
Will be out of sight ♪
1477
01:04:10,330 --> 01:04:12,496
♪ Have yourself ♪
1478
01:04:12,574 --> 01:04:16,743
♪ A merry little Christmas ♪
1479
01:04:16,745 --> 01:04:20,847
♪ Make the yuletide gay ♪
1480
01:04:24,344 --> 01:04:25,861
♪ From now on ♪
1481
01:04:25,937 --> 01:04:29,272
♪ Our troubles
Will be miles... ♪
1482
01:04:29,349 --> 01:04:31,867
Open this one
from Uncle Billy.
1483
01:04:34,112 --> 01:04:36,204
Do it. Do it. Just rip it.
1484
01:04:36,281 --> 01:04:37,447
Rip it.
1485
01:04:38,950 --> 01:04:40,116
A baseball game.
1486
01:04:40,193 --> 01:04:41,618
I love it.
1487
01:04:41,694 --> 01:04:43,620
Uncle Billy,
can we play it now.
1488
01:04:43,696 --> 01:04:46,047
Uh, maybe later, kiddo.
1489
01:04:46,124 --> 01:04:46,873
I'm a little tired.
1490
01:04:50,536 --> 01:04:52,295
[Lizzie]
No, Kris, you don't understand.
1491
01:04:52,372 --> 01:04:55,724
He thought I was sleeping,
but I was totally faking it.
1492
01:04:55,800 --> 01:04:56,616
And when he asked me
how it was this morning,
1493
01:04:56,618 --> 01:04:57,951
I told him it was velvety.
1494
01:04:57,953 --> 01:05:01,137
Well, maybe it's time
to think about calling it off.
1495
01:05:01,214 --> 01:05:02,731
- You still have a week to go.
- Are you insane?
1496
01:05:02,807 --> 01:05:04,548
I'm calling you to talk me
off the ledge,
1497
01:05:04,626 --> 01:05:06,309
not push me off of it.
1498
01:05:06,386 --> 01:05:08,236
I'm just saying that I saw
you and Billy
1499
01:05:08,313 --> 01:05:10,221
- singing up there at the bar...
- Krissy!
1500
01:05:10,298 --> 01:05:12,390
Josh and I are two peas
in a pod. You said that.
1501
01:05:12,467 --> 01:05:13,909
Yeah, but maybe those two peas
should just be friends.
1502
01:05:13,985 --> 01:05:17,804
Maybe those two peas shouldn't
be living in the same pea pod
1503
01:05:17,806 --> 01:05:18,805
for the rest
of their pea lives.
1504
01:05:18,807 --> 01:05:20,582
Besides, Josh will be fine.
1505
01:05:20,659 --> 01:05:22,066
He's like a super-hot surgeon
with amazing taste in flowers,
1506
01:05:22,144 --> 01:05:24,753
and I know that I'm gay,
but I would totally... you know.
1507
01:05:24,829 --> 01:05:27,330
Well, I wouldn't totally,
because he's your fiancé.
1508
01:05:27,407 --> 01:05:28,572
Okay, yeah, I get it.
1509
01:05:28,650 --> 01:05:29,907
These are just normal
wedding jitters.
1510
01:05:29,985 --> 01:05:33,002
Okay, I'm just going
to trust my thought process
1511
01:05:33,079 --> 01:05:35,505
when I was sleeping properly and
excited about getting married.
1512
01:05:35,581 --> 01:05:37,432
Not now, when I'm so tired
I can barely stand.
1513
01:05:37,509 --> 01:05:39,659
So, please.
1514
01:05:39,661 --> 01:05:41,419
Just help me get through
these next six days.
1515
01:05:41,496 --> 01:05:42,345
Of course. I got you.
1516
01:05:42,422 --> 01:05:43,754
You're my ride or die.
1517
01:05:43,832 --> 01:05:47,183
Thank you. I love you,
because I am a wreck right now.
1518
01:05:47,260 --> 01:05:47,776
Well, we all know
the cure for that.
1519
01:05:47,852 --> 01:05:49,852
- We do?
- Sure.
1520
01:05:49,929 --> 01:05:51,095
It's concealer.
1521
01:05:51,173 --> 01:05:52,430
[sighs]
1522
01:05:52,507 --> 01:05:53,856
Okay, bye.
1523
01:05:56,528 --> 01:05:57,844
[sighs]
1524
01:05:57,846 --> 01:05:58,954
[laughs]
1525
01:06:00,682 --> 01:06:02,273
Sorry.
1526
01:06:02,350 --> 01:06:03,741
- Hi.
- Hi.
1527
01:06:07,522 --> 01:06:09,539
Yo. How's it going?
1528
01:06:09,615 --> 01:06:10,873
Well, I'm trying to be happy
that he's here,
1529
01:06:10,950 --> 01:06:13,802
but even though he's here,
he's not really here.
1530
01:06:16,122 --> 01:06:17,130
Ah.
1531
01:06:18,867 --> 01:06:20,550
Yo, Billy!
1532
01:06:20,626 --> 01:06:22,535
What's going on, man?
1533
01:06:22,537 --> 01:06:24,646
Oh, nothing. Just...
1534
01:06:24,723 --> 01:06:26,297
just trying to make a decision
about something.
1535
01:06:26,374 --> 01:06:27,874
Mm. That's fine.
1536
01:06:27,876 --> 01:06:28,766
You know what?
1537
01:06:30,228 --> 01:06:31,820
Toss a coin.
1538
01:06:31,896 --> 01:06:32,821
If you think it's going
the wrong way,
1539
01:06:32,897 --> 01:06:35,898
then you know
what you really want.
1540
01:06:35,975 --> 01:06:36,974
That makes no sense.
1541
01:06:37,052 --> 01:06:39,385
It makes sense in my head.
1542
01:06:39,387 --> 01:06:40,996
- I'll toss it.
- Okay.
1543
01:06:41,072 --> 01:06:42,163
- You want to call it?
- [snaps fingers]
1544
01:06:42,240 --> 01:06:42,989
Heads.
1545
01:06:44,817 --> 01:06:46,484
- Tails.
- No.
1546
01:06:46,561 --> 01:06:48,169
Hey, at least you know.
1547
01:06:48,246 --> 01:06:49,170
So, what was the question?
1548
01:06:49,247 --> 01:06:51,155
[sighs]
1549
01:06:51,233 --> 01:06:52,899
Whether or not to break it off
with Nicola
1550
01:06:52,901 --> 01:06:53,675
and tell Lizzie
I'm madly in love with her.
1551
01:06:56,071 --> 01:06:57,295
You want a drink?
Let me make you a drink quick.
1552
01:07:01,167 --> 01:07:02,742
- Thanks for coming.
- Yeah, no problem.
1553
01:07:02,744 --> 01:07:04,577
Sorry it had to wait
so long.
1554
01:07:04,579 --> 01:07:07,597
So we've almost made it.
1555
01:07:07,673 --> 01:07:09,357
Wedding is tomorrow.
1556
01:07:09,434 --> 01:07:12,360
- Yeah.
- Oh, wow.
1557
01:07:12,437 --> 01:07:13,844
Bottle top openers.
1558
01:07:13,922 --> 01:07:15,363
Classy touch.
1559
01:07:15,440 --> 01:07:19,367
Listen, jerk, you know how many
beers I had to drink for that?
1560
01:07:19,444 --> 01:07:21,944
[laughs]
1561
01:07:22,021 --> 01:07:24,855
Okay, so I wanted you
to have something.
1562
01:07:24,933 --> 01:07:26,115
I bought it for you earlier.
1563
01:07:26,192 --> 01:07:28,376
But... close your eyes.
1564
01:07:28,453 --> 01:07:29,160
- Really?
- Yeah.
1565
01:07:33,958 --> 01:07:35,275
Wrapped it myself
in a bag, so...
1566
01:07:35,277 --> 01:07:37,443
- Really? Thank you.
- Okay.
1567
01:07:37,445 --> 01:07:39,003
- Should I open it?
- Yeah, if you want to see it.
1568
01:07:42,450 --> 01:07:43,874
Huh?
[laughs]
1569
01:07:43,952 --> 01:07:46,561
It's a throw pillow.
You can never have too many.
1570
01:07:46,638 --> 01:07:47,896
- Yeah, exactly.
- Right? Yeah.
1571
01:07:47,972 --> 01:07:49,305
Rosie took it.
It's stupid.
1572
01:07:49,382 --> 01:07:51,624
[laughs]
1573
01:07:51,626 --> 01:07:52,350
That's awesome.
Thank you.
1574
01:07:54,462 --> 01:07:56,479
- So--
- So, listen...
1575
01:07:56,556 --> 01:07:58,314
- Oh, sorry. You go.
- No, please.
1576
01:07:58,391 --> 01:08:00,483
- No, no, no. You go first.
- Okay.
1577
01:08:00,560 --> 01:08:01,859
[sighs]
1578
01:08:05,657 --> 01:08:07,064
I've been thinking about us.
1579
01:08:07,142 --> 01:08:12,662
And Josh still wants everybody
to come to the wedding.
1580
01:08:12,738 --> 01:08:16,240
But we'd rather you pay off
the loan as soon as possible.
1581
01:08:16,318 --> 01:08:18,093
Oh.
1582
01:08:18,169 --> 01:08:21,262
And he would prefer it
1583
01:08:21,339 --> 01:08:24,173
if you and I were not
business partners.
1584
01:08:24,250 --> 01:08:26,993
Yeah, that makes sense.
1585
01:08:26,995 --> 01:08:29,329
- I'll see what I can do with--
- Thank you.
1586
01:08:29,331 --> 01:08:30,930
Yeah, that--
I'd really appreciate it.
1587
01:08:32,851 --> 01:08:34,667
[sighs]
1588
01:08:34,669 --> 01:08:37,612
- So, your turn.
- Huh?
1589
01:08:37,689 --> 01:08:38,020
You wanted to say
something?
1590
01:08:44,012 --> 01:08:45,444
Doesn't matter.
It's... it was stupid.
1591
01:08:47,940 --> 01:08:50,199
- You sure?
- Yeah, no, I'm totally sure.
1592
01:08:50,276 --> 01:08:51,775
- It feels like--
- Yeah, sure.
1593
01:08:51,853 --> 01:08:53,277
- Thank you.
- I'll take this, yeah.
1594
01:08:53,355 --> 01:08:54,629
Okay.
1595
01:08:57,359 --> 01:08:59,134
Hey, just one more thing.
1596
01:09:02,121 --> 01:09:03,363
I was thinking about your dad
leaving,
1597
01:09:03,365 --> 01:09:05,789
and that wasn't your fault.
1598
01:09:05,867 --> 01:09:06,474
You know that, right?
1599
01:09:08,036 --> 01:09:10,311
Yeah.
1600
01:09:10,388 --> 01:09:12,630
No. Really.
It wasn't, Billy.
1601
01:09:12,707 --> 01:09:15,708
He may have screwed up,
but you're not like him.
1602
01:09:15,710 --> 01:09:16,309
You're an amazing guy.
1603
01:09:17,970 --> 01:09:18,987
And, unlike him...
1604
01:09:20,882 --> 01:09:22,991
I bet you'd be
an incredible dad.
1605
01:09:28,481 --> 01:09:30,056
Uh, yeah, I'm going to get
back to work.
1606
01:09:30,058 --> 01:09:30,823
Yeah.
1607
01:09:36,080 --> 01:09:38,339
All right.
Take care of that pillow.
1608
01:09:38,416 --> 01:09:40,082
Don't drool on that.
1609
01:09:40,159 --> 01:09:41,325
You dick.
1610
01:09:41,403 --> 01:09:42,001
[laughs]
1611
01:09:44,088 --> 01:09:45,346
Bye.
1612
01:09:45,423 --> 01:09:49,242
[door opens and closes]
1613
01:09:49,244 --> 01:09:51,019
[sighs]
1614
01:09:51,095 --> 01:09:52,578
Billy.
1615
01:09:52,580 --> 01:09:54,580
Oh! Whoopsie.
1616
01:09:54,582 --> 01:09:56,432
- Who's next?
- Billy!
1617
01:09:56,509 --> 01:09:59,194
Come on, who wants some shots?
It's New Year's Eve tomorrow.
1618
01:09:59,270 --> 01:10:01,029
You want one? Yeah, I do!
1619
01:10:01,105 --> 01:10:01,938
- Whoo!
- [glass shatters]
1620
01:10:03,758 --> 01:10:05,182
Okay, I can do that better.
1621
01:10:05,260 --> 01:10:06,442
Watch this.
1622
01:10:06,519 --> 01:10:07,777
Whoo!
1623
01:10:09,188 --> 01:10:10,872
Andy?
1624
01:10:10,949 --> 01:10:12,040
We need help.
1625
01:10:19,699 --> 01:10:21,774
Oh.
1626
01:10:21,776 --> 01:10:22,884
Those go on the upstairs
balcony.
1627
01:10:30,952 --> 01:10:32,009
Lizzie.
1628
01:10:34,622 --> 01:10:36,714
Here.
1629
01:10:36,791 --> 01:10:38,566
Okay, let's go over
the plan, shall we?
1630
01:10:38,643 --> 01:10:40,643
Shower now.
Hair starts at 10:00.
1631
01:10:40,720 --> 01:10:41,627
Makeup at 11:00.
Dress on at 12:00.
1632
01:10:41,629 --> 01:10:42,853
And pictures at 12:30.
1633
01:10:44,299 --> 01:10:45,481
[sighs]
1634
01:10:45,558 --> 01:10:46,816
Sounds good.
1635
01:10:46,892 --> 01:10:48,301
We're doing it.
1636
01:10:48,303 --> 01:10:50,152
Let's do it.
1637
01:10:50,229 --> 01:10:51,362
[groans]
1638
01:11:26,007 --> 01:11:27,840
Whoa. What are you doing?
1639
01:11:27,842 --> 01:11:30,176
Hey, where'd you come from?
1640
01:11:30,178 --> 01:11:33,771
I slept on the floor after
we carried you home last night.
1641
01:11:33,848 --> 01:11:35,515
Thought I'd keep Andy company
1642
01:11:35,517 --> 01:11:36,516
in case you try to fight
anyone again.
1643
01:11:36,518 --> 01:11:38,293
Oh.
1644
01:11:38,369 --> 01:11:39,943
What are you doing?
1645
01:11:40,021 --> 01:11:41,537
I'm cleaning up my act.
1646
01:11:41,614 --> 01:11:43,781
- [laughs]
- Right.
1647
01:11:43,858 --> 01:11:45,967
Very literal.
1648
01:11:46,044 --> 01:11:47,451
Are you sure you need
to pour it all away?
1649
01:11:47,529 --> 01:11:49,304
No. Good point.
1650
01:11:49,380 --> 01:11:50,921
Here, take it.
1651
01:11:53,217 --> 01:11:53,975
Thank you.
1652
01:11:54,052 --> 01:11:55,459
I'm sorry.
1653
01:11:55,537 --> 01:11:59,129
You trusted me, you left
your job, and I let you down.
1654
01:11:59,207 --> 01:12:00,556
- I won't do it again.
- It's okay.
1655
01:12:00,633 --> 01:12:02,141
That's what friends are for.
1656
01:12:04,712 --> 01:12:06,487
Look, there's something
I need to do,
1657
01:12:06,564 --> 01:12:08,731
so just take everything I got,
1658
01:12:08,808 --> 01:12:10,140
especially the tequila
and the vodka.
1659
01:12:10,218 --> 01:12:12,160
I heard that!
1660
01:12:16,724 --> 01:12:17,990
[phone line ringing]
1661
01:12:21,896 --> 01:12:23,245
Dad.
1662
01:12:23,322 --> 01:12:25,122
Hey, it's Billy.
1663
01:12:31,072 --> 01:12:32,463
I know, I know. It's...
1664
01:12:35,334 --> 01:12:37,352
Yeah.
1665
01:12:37,428 --> 01:12:39,261
It's nice to hear
your voice.
1666
01:12:45,678 --> 01:12:47,103
Where's my princess?
1667
01:12:48,756 --> 01:12:49,755
Dad?
1668
01:12:49,757 --> 01:12:51,515
Lizzie?
1669
01:12:51,593 --> 01:12:53,534
Oh!
1670
01:12:53,611 --> 01:12:56,095
I'm sorry, I'm sorry I'm late.
1671
01:12:56,097 --> 01:12:57,930
Look at you.
1672
01:12:57,932 --> 01:13:00,875
Oh! Short story long:
a guy got sick in Dubai,
1673
01:13:00,952 --> 01:13:02,025
I had to take his route
to Paris,
1674
01:13:02,103 --> 01:13:04,270
I missed my connection
in Amsterdam.
1675
01:13:04,272 --> 01:13:06,047
It's okay.
It's so good to see you.
1676
01:13:06,124 --> 01:13:07,865
[sighs]
1677
01:13:07,942 --> 01:13:09,275
Hey, babe,
are you showered yet?
1678
01:13:09,277 --> 01:13:11,368
Yeah, I hit the hot spots.
1679
01:13:11,446 --> 01:13:13,554
Knock, knock.
1680
01:13:13,631 --> 01:13:16,057
- Uncle Billy!
- [Billy] Yay!
1681
01:13:16,134 --> 01:13:18,208
Hey, are we going
to this wedding, or what?
1682
01:13:18,286 --> 01:13:19,710
- Sure.
- Great. But first,
1683
01:13:19,787 --> 01:13:22,379
Gemma, I'm sorry for being
grumpy on Christmas Day.
1684
01:13:22,457 --> 01:13:23,806
- It's okay.
- Thank you.
1685
01:13:23,883 --> 01:13:27,551
Rosie, I'm sorry for being
grumpy on Christmas Day.
1686
01:13:27,629 --> 01:13:28,961
- It's okay.
- Thank you.
1687
01:13:28,963 --> 01:13:30,238
You can bring
your baseball game.
1688
01:13:30,314 --> 01:13:31,555
We'll play it in the car.
All right?
1689
01:13:31,633 --> 01:13:32,523
Andy...
1690
01:13:34,802 --> 01:13:35,901
thanks for being
such a good friend.
1691
01:13:37,655 --> 01:13:38,821
It's all good.
1692
01:13:38,898 --> 01:13:41,824
Great. Now, do you have
a suit I can borrow?
1693
01:13:41,901 --> 01:13:44,477
I knew it.
I knew that's what--
1694
01:13:44,479 --> 01:13:45,870
You need something,
didn't you?
1695
01:13:53,078 --> 01:13:54,670
[indistinct chatter]
1696
01:14:04,207 --> 01:14:06,149
Wow.
1697
01:14:06,225 --> 01:14:07,892
Oh, man. That's nice.
1698
01:14:10,971 --> 01:14:13,214
- You okay?
- Yeah, yeah.
1699
01:14:13,216 --> 01:14:15,474
I just think my hangover
is finally kicking in.
1700
01:14:15,552 --> 01:14:17,809
Hey.
1701
01:14:17,887 --> 01:14:19,311
Are you the guys from the...
1702
01:14:19,389 --> 01:14:19,887
Lizzie's friends.
1703
01:14:19,922 --> 01:14:22,723
It's you guys.
1704
01:14:22,725 --> 01:14:23,908
- Is that Santa?
- No. Wrong guy.
1705
01:14:23,984 --> 01:14:25,668
You're Santa, aren't you?
1706
01:14:25,745 --> 01:14:27,319
- No.
- Santa would do that.
1707
01:14:27,397 --> 01:14:28,171
It is you.
1708
01:14:29,566 --> 01:14:32,066
Santa!
1709
01:14:32,068 --> 01:14:33,584
I am so sorry.
1710
01:14:33,661 --> 01:14:35,069
I completely forgot.
1711
01:14:35,071 --> 01:14:37,013
Do not tell Josh.
1712
01:14:37,089 --> 01:14:37,796
My man.
1713
01:14:47,083 --> 01:14:48,507
I can't do this.
I'm sorry, I can't do this.
1714
01:14:48,585 --> 01:14:50,100
- You stay. I got to go.
- Where are you going?
1715
01:14:50,177 --> 01:14:52,177
- Got to go home.
- [Andy grunts]
1716
01:14:52,255 --> 01:14:54,146
Are you crazy?
That's so far.
1717
01:14:58,261 --> 01:14:59,202
[Lizzie's dad]
So the turbulence gets worse,
1718
01:14:59,278 --> 01:15:00,536
and the passengers
are freaking out.
1719
01:15:00,613 --> 01:15:02,763
I mean, screaming, crying,
throwing up. I think,
1720
01:15:02,765 --> 01:15:05,875
"I got to calm them down.
I know, I'll tell them a joke."
1721
01:15:05,952 --> 01:15:07,359
So I get on the intercom
and I go,
1722
01:15:07,437 --> 01:15:10,213
"Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
1723
01:15:10,289 --> 01:15:12,623
"A man goes to a zoo.
1724
01:15:12,700 --> 01:15:15,610
The zoo is so bad that it only
has one dog."
1725
01:15:15,612 --> 01:15:17,553
Know what kind it was?
1726
01:15:17,630 --> 01:15:19,555
Lizzie?
1727
01:15:19,632 --> 01:15:20,798
What kind do you
think it was?
1728
01:15:22,285 --> 01:15:23,375
What what was?
1729
01:15:23,453 --> 01:15:25,377
The dog.
1730
01:15:25,455 --> 01:15:27,221
What dog?
1731
01:15:29,049 --> 01:15:31,976
Oh, we're here.
1732
01:15:32,052 --> 01:15:33,236
Let's get you hitched.
1733
01:15:33,312 --> 01:15:34,061
Okay.
1734
01:15:35,632 --> 01:15:36,405
[exhales]
1735
01:15:38,968 --> 01:15:40,317
[bells tolling]
1736
01:15:46,142 --> 01:15:47,733
[car door closes]
1737
01:15:47,810 --> 01:15:49,477
Lizzie, you look wonderful.
1738
01:15:49,479 --> 01:15:50,586
You ready for this?
1739
01:15:57,670 --> 01:15:59,595
Excellent.
Okay, let's go.
1740
01:16:01,824 --> 01:16:03,424
["Bridal Chorus" playing]
1741
01:16:46,869 --> 01:16:49,203
Now before we begin,
it is my obligation
1742
01:16:49,205 --> 01:16:52,540
to ask if there's anyone present
who knows of any legal reason
1743
01:16:52,542 --> 01:16:55,934
why these two should not be wed
in holy matrimony?
1744
01:17:01,217 --> 01:17:02,316
Okay, let's begin.
1745
01:17:04,570 --> 01:17:06,220
Joshua George Wright,
1746
01:17:06,222 --> 01:17:09,981
do you give yourself to
Elizabeth Jasmine Skye Hinnell
1747
01:17:10,059 --> 01:17:11,392
to be her husband,
1748
01:17:11,394 --> 01:17:13,318
to love her, care for her,
1749
01:17:13,396 --> 01:17:16,731
honor and protect her
as long as you both shall live?
1750
01:17:16,733 --> 01:17:17,748
I do.
1751
01:17:19,585 --> 01:17:22,086
Elizabeth Jasmine
Skye Hinnell,
1752
01:17:22,162 --> 01:17:24,680
do you give yourself
to Joshua George Wright,
1753
01:17:24,757 --> 01:17:27,074
- to be his wife...
- [camera clicks]
1754
01:17:27,076 --> 01:17:28,759
...to love him, care for him,
1755
01:17:28,836 --> 01:17:30,411
honor and protect him
1756
01:17:30,413 --> 01:17:31,595
as long as you both
shall live?
1757
01:17:46,946 --> 01:17:48,529
Uh, Lizzie?
1758
01:17:51,100 --> 01:17:52,282
Lizzie?
1759
01:17:52,359 --> 01:17:53,826
[whispering]
Lizzie?
1760
01:17:55,195 --> 01:17:55,869
Lizzie?
1761
01:17:57,607 --> 01:17:59,865
Lizzie? Lizzie?
1762
01:17:59,942 --> 01:18:00,883
[gasps]
1763
01:18:03,036 --> 01:18:04,553
Oh, wow, did I just...?
1764
01:18:04,630 --> 01:18:06,055
[clears throat]
1765
01:18:06,132 --> 01:18:07,281
Yeah, I did.
1766
01:18:07,283 --> 01:18:08,707
Uh...
1767
01:18:08,785 --> 01:18:11,894
sorry, I just haven't
been sleeping well.
1768
01:18:11,971 --> 01:18:13,804
Overexcited, I guess.
Please, continue.
1769
01:18:13,881 --> 01:18:16,473
[laughs]
1770
01:18:16,550 --> 01:18:18,793
Elizabeth Jasmine
Skye Hinnell,
1771
01:18:18,795 --> 01:18:20,978
- do you give yourself to-- ?
- Hold on.
1772
01:18:21,054 --> 01:18:23,388
What do you mean
you haven't been sleeping well?
1773
01:18:23,466 --> 01:18:24,573
I thought you've been
sleeping fine.
1774
01:18:24,650 --> 01:18:25,741
You said it was velvety.
1775
01:18:25,818 --> 01:18:27,893
Josh, please, not now.
1776
01:18:27,970 --> 01:18:29,153
Not now?
1777
01:18:29,229 --> 01:18:31,572
You just nodded off
in the middle of our vows.
1778
01:18:33,309 --> 01:18:36,401
Lizzie, have you been
faking it?
1779
01:18:36,479 --> 01:18:39,371
No! No.
1780
01:18:41,241 --> 01:18:41,874
Well, maybe.
1781
01:18:44,077 --> 01:18:45,094
[sighs]
1782
01:18:45,171 --> 01:18:46,912
Yes.
1783
01:18:46,989 --> 01:18:48,764
- Mm.
- I'm so sorry, Josh.
1784
01:18:48,841 --> 01:18:49,598
I really...
1785
01:18:49,675 --> 01:18:51,508
[sighs]
1786
01:18:51,585 --> 01:18:52,593
...I wanted to tell you.
1787
01:18:53,830 --> 01:18:55,938
Oh, God, I should
have told you.
1788
01:18:56,015 --> 01:18:59,257
Okay, and what else
haven't you been telling me?
1789
01:18:59,335 --> 01:19:00,851
I mean, this may not be
the right time to ask this,
1790
01:19:00,928 --> 01:19:03,687
or maybe this is exactly
the right time to ask this.
1791
01:19:06,099 --> 01:19:08,284
Do you love me?
1792
01:19:08,360 --> 01:19:10,177
Do you really love me
and want to marry me?
1793
01:19:10,179 --> 01:19:12,863
Josh, honey,
that's enough.
1794
01:19:12,940 --> 01:19:14,198
No, Mom.
1795
01:19:14,274 --> 01:19:16,292
This isn't just about today.
1796
01:19:16,368 --> 01:19:17,367
This is about the rest
of our lives.
1797
01:19:19,780 --> 01:19:22,298
Lizzie, I love you more than
anything in the world,
1798
01:19:22,374 --> 01:19:23,858
and I want to be with you
forever.
1799
01:19:23,860 --> 01:19:27,953
But if you're not sure
about wanting to be with me,
1800
01:19:28,030 --> 01:19:29,463
then I think I deserve
to know the truth.
1801
01:19:33,369 --> 01:19:34,643
It's okay.
1802
01:19:36,222 --> 01:19:37,429
I...
1803
01:19:38,875 --> 01:19:41,058
I don't know, Josh.
1804
01:19:47,049 --> 01:19:48,649
I really thought I did.
1805
01:19:50,052 --> 01:19:54,071
But then this whole sleeping
thing happened, and...
1806
01:19:58,728 --> 01:19:59,952
I guess the honest answer is,
no.
1807
01:20:02,732 --> 01:20:03,339
[Lizzie]
I'm so sorry.
1808
01:20:03,415 --> 01:20:05,674
This is not your fault.
1809
01:20:05,751 --> 01:20:07,492
You did nothing wrong.
You're amazing.
1810
01:20:07,570 --> 01:20:09,737
You're so amazing.
1811
01:20:09,739 --> 01:20:10,846
[laughs]
Okay.
1812
01:20:15,745 --> 01:20:17,520
This wasn't really
the plan, huh?
1813
01:20:20,917 --> 01:20:22,015
No. It really wasn't.
1814
01:20:25,254 --> 01:20:25,978
I'm sorry.
1815
01:20:31,518 --> 01:20:32,851
Oh, hey, no, no, no.
1816
01:20:32,929 --> 01:20:34,537
No, I-- Let me just--
1817
01:20:34,613 --> 01:20:37,522
- It's okay.
- It's stuck.
1818
01:20:37,600 --> 01:20:39,524
Yeah, I can't get it off.
1819
01:20:39,602 --> 01:20:41,118
You'll give it to me later.
1820
01:20:41,194 --> 01:20:42,545
I'm sorry.
1821
01:20:48,127 --> 01:20:49,552
Krissy, you were right.
1822
01:20:49,628 --> 01:20:51,036
However much it hurt,
1823
01:20:51,113 --> 01:20:53,948
it's so much better that Emily
called off the wedding
1824
01:20:53,950 --> 01:20:55,724
before you found out
1825
01:20:55,801 --> 01:20:56,633
she wanted to do something else
with her life.
1826
01:20:56,710 --> 01:20:59,286
Yeah.
1827
01:20:59,288 --> 01:21:00,788
Like have sex with men.
1828
01:21:00,790 --> 01:21:02,398
What?
1829
01:21:02,474 --> 01:21:04,716
Yeah, she's...
1830
01:21:04,794 --> 01:21:06,902
dating some farmer
named Brian.
1831
01:21:06,979 --> 01:21:09,980
Really? Wow, I did not
see that coming.
1832
01:21:10,057 --> 01:21:11,389
I mean, are you sure?
Because I feel--
1833
01:21:11,467 --> 01:21:13,242
I just feel like you're getting
a little distracted.
1834
01:21:16,488 --> 01:21:17,805
You're right.
1835
01:21:17,807 --> 01:21:19,748
Yeah.
1836
01:21:19,825 --> 01:21:20,975
I'm so sorry
for the wasted trip, Dad.
1837
01:21:21,010 --> 01:21:22,585
Oh, honey.
1838
01:21:22,661 --> 01:21:24,661
And the dog,
it was a shih tzu.
1839
01:21:26,315 --> 01:21:27,998
Yes, it was.
1840
01:21:31,320 --> 01:21:32,878
Fiona, I'm sorry.
1841
01:21:35,825 --> 01:21:37,215
I really wish
I'd left you in jail.
1842
01:21:41,180 --> 01:21:42,179
Yeah...
1843
01:21:45,668 --> 01:21:47,109
I'm sorry.
1844
01:21:47,186 --> 01:21:48,936
It's okay.
1845
01:21:55,102 --> 01:21:56,768
[indistinct chatter]
1846
01:21:56,846 --> 01:21:58,103
Where'd he go?
1847
01:21:58,180 --> 01:22:00,122
Home, I think.
1848
01:22:00,199 --> 01:22:02,124
Wish me luck.
1849
01:22:02,201 --> 01:22:06,277
♪ Give me some time
Let me learn how to speak ♪
1850
01:22:06,355 --> 01:22:08,956
It must really hurt
to run in those shoes.
1851
01:22:11,543 --> 01:22:14,086
♪ I never mind
About bothering you ♪
1852
01:22:20,036 --> 01:22:23,479
♪ I'm trying to decide
If I'll bother with you ♪
1853
01:22:23,555 --> 01:22:26,390
♪ So feed me your wisdom ♪
1854
01:22:26,466 --> 01:22:27,875
♪ And breathe me
Your truth ♪
1855
01:22:27,877 --> 01:22:29,710
♪ I'm amazing ♪
1856
01:22:29,712 --> 01:22:30,986
Stupid British cars.
1857
01:22:36,309 --> 01:22:39,277
♪ Wish me a wonder
And wish me to sleep ♪
1858
01:22:41,481 --> 01:22:44,224
[engine starts]
1859
01:22:44,226 --> 01:22:46,317
♪ You don't have to wander ♪
1860
01:22:46,395 --> 01:22:48,729
♪ To hear when I speak ♪
1861
01:22:48,731 --> 01:22:50,655
♪ There is nothing I've got ♪
1862
01:22:50,733 --> 01:22:52,566
♪ When I die that I keep ♪
1863
01:22:52,568 --> 01:22:54,084
♪ It's amazing ♪
1864
01:23:01,077 --> 01:23:04,302
♪ Somebody said
It's unspeakable love ♪
1865
01:23:09,585 --> 01:23:13,178
♪ Somebody said
It's unspeakable love ♪
1866
01:23:13,255 --> 01:23:17,774
♪ You don't believe
I can speak well at all ♪
1867
01:23:17,851 --> 01:23:20,369
♪ You're a maze to me ♪
1868
01:23:25,101 --> 01:23:26,691
[tires screech]
1869
01:23:26,769 --> 01:23:28,193
- Oh!
- [Billy grunts]
1870
01:23:28,270 --> 01:23:29,211
Seriously?
1871
01:23:29,288 --> 01:23:30,379
Oh, my God.
1872
01:23:32,699 --> 01:23:34,866
Ow!
1873
01:23:34,944 --> 01:23:36,443
Oh, my God.
Are you okay?
1874
01:23:36,445 --> 01:23:37,836
Can you stop running me over?
1875
01:23:41,541 --> 01:23:42,841
I'm sorry.
I'm so sorry.
1876
01:23:54,296 --> 01:23:56,521
♪ You lift that burden
Off of me ♪
1877
01:24:02,471 --> 01:24:04,988
♪ You lift that burden
Off of me ♪
1878
01:24:07,476 --> 01:24:10,568
♪ You lift that burden
Off of me ♪
1879
01:24:10,646 --> 01:24:12,254
- Hi, babe.
- Hey.
1880
01:24:12,331 --> 01:24:14,481
That was a good day.
1881
01:24:14,483 --> 01:24:17,334
That was a long day,
but it was a good day.
1882
01:24:17,410 --> 01:24:19,244
Yeah. Now for
a good night's sleep.
1883
01:24:19,321 --> 01:24:19,928
Mm-hmm.
1884
01:24:24,160 --> 01:24:25,509
Good night, Mr. Wilpson.
1885
01:24:25,585 --> 01:24:27,177
Good night,
Mrs. Wilpson.
1886
01:24:27,254 --> 01:24:28,845
I love you.
1887
01:24:28,922 --> 01:24:30,013
I love you too.
1888
01:24:34,503 --> 01:24:36,111
[both sigh]
1889
01:24:39,691 --> 01:24:41,441
[baby shrieks and cries]
1890
01:24:45,531 --> 01:24:46,363
- Not it.
- Not it.
1891
01:24:53,038 --> 01:24:55,798
♪ Little bit of naughty
Little bit of nice ♪
1892
01:24:55,874 --> 01:24:57,949
♪ Got a lot of sugar
Got a lot of spice ♪
1893
01:24:58,027 --> 01:25:00,302
♪ Check that list twice ♪
1894
01:25:00,379 --> 01:25:02,137
♪ Show up in a hoodie
Good enough for me ♪
1895
01:25:02,214 --> 01:25:05,790
♪ Thinking up some goodies
Underneath the tree ♪
1896
01:25:05,868 --> 01:25:08,310
♪ Stay up all night ♪
1897
01:25:08,387 --> 01:25:10,554
♪ Fa-la-la-la
La-la-la-la ♪
1898
01:25:10,630 --> 01:25:12,481
♪ Uh-huh, you know ♪
1899
01:25:12,558 --> 01:25:14,541
♪ Fa-la-la-la
La-la-la-la ♪
1900
01:25:14,543 --> 01:25:19,396
♪ Oh, yeah, let's go ♪