2 00:00:27,235 --> 00:00:29,988 (CELL PHONE RINGING) 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,079 Hello? This is Sandy Patterson. 4 00:00:38,246 --> 00:00:39,372 WOMAN: Yes, Mr. Patterson. 5 00:00:39,539 --> 00:00:42,000 I'm Janine from the Fraud Protection Department 6 00:00:42,042 --> 00:00:44,002 of Identi-vault Credit Monitoring Service. 7 00:00:44,169 --> 00:00:46,046 We're calling today because, unfortunately, 8 00:00:46,087 --> 00:00:49,424 it appears that someone has attempted to steal your identity. 9 00:00:49,549 --> 00:00:50,550 Are you kidding me? 10 00:00:50,675 --> 00:00:54,346 Gosh, I wish I were. We did catch this in time, however. 11 00:00:54,429 --> 00:00:56,681 But I do suggest you taking advantage 12 00:00:56,723 --> 00:00:58,933 of our free total protection plan, 13 00:00:59,100 --> 00:01:02,854 which safeguards your credit rating against theft and fraud. 14 00:01:02,979 --> 00:01:05,857 Yes, please. If it's free, absolutely. 15 00:01:05,899 --> 00:01:08,735 Just terrific. I went for this plan myself. 16 00:01:08,902 --> 00:01:10,487 Mr. Patterson, I'm gonna need to 17 00:01:10,570 --> 00:01:12,113 verify some information from you. 18 00:01:12,364 --> 00:01:15,283 I'm gonna need your full name, date of birth, 19 00:01:15,450 --> 00:01:18,036 and Social Security number, please. 20 00:01:18,203 --> 00:01:19,788 SANDY: Sure, understood. Here it comes. 21 00:01:48,108 --> 00:01:50,110 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 22 00:01:53,279 --> 00:01:54,322 What can I get for you? 23 00:01:54,406 --> 00:01:55,573 I'm gonna have a melon ball. 24 00:01:58,451 --> 00:02:01,746 And some tequila. And let's start a tab. 25 00:02:01,913 --> 00:02:03,623 - BARTENDER: You got it. - (CHUCKLES) 26 00:02:04,624 --> 00:02:05,917 DIANA: And keep it open. 27 00:02:06,751 --> 00:02:08,253 My friends can't make it. 28 00:02:08,420 --> 00:02:12,424 Here I am, stuck with all these premium tequila shots, so... 29 00:02:12,590 --> 00:02:14,634 (CHUCKLING) That's what we're drinking. 30 00:02:14,801 --> 00:02:15,969 No. 31 00:02:16,136 --> 00:02:17,178 My name's Sandy. 32 00:02:17,262 --> 00:02:18,304 MAN 2: Hi, Sandy. 33 00:02:18,471 --> 00:02:20,265 Okay. Cheers. 34 00:02:20,598 --> 00:02:21,599 Mmm! 35 00:02:22,308 --> 00:02:23,643 Let's get another round. 36 00:02:23,685 --> 00:02:27,689 (ALL CHEERING) Chug! Chug! Chug! 37 00:02:31,151 --> 00:02:33,028 Another round on me! 38 00:02:33,111 --> 00:02:34,112 (LOUD CHEERING) 39 00:02:34,154 --> 00:02:35,655 (CHANTING) Sandy! Sandy! Sandy! 40 00:02:35,822 --> 00:02:36,823 Who the hell is she? 41 00:02:36,865 --> 00:02:38,533 Who cares? She's buying free drinks. 42 00:02:40,201 --> 00:02:41,202 DIANA: Let's go! 43 00:02:43,955 --> 00:02:46,166 When I say "Sandy," you say "Patterson." 44 00:02:46,332 --> 00:02:48,209 - Sandy! - ALL: Patterson! 45 00:02:48,293 --> 00:02:50,003 - Sandy! - Patterson! 46 00:02:50,170 --> 00:02:51,838 Who wants another drink? 47 00:02:52,005 --> 00:02:53,673 ALL: We do! 48 00:02:54,174 --> 00:02:55,342 (BOTTLE SHATTERING) 49 00:02:55,383 --> 00:02:56,885 BARTENDER: Enough. No more. 50 00:02:57,052 --> 00:02:58,636 Ma'am, get down. 51 00:02:58,803 --> 00:03:02,223 Who here wants to see me swing on that chandelier? 52 00:03:02,557 --> 00:03:03,975 (PEOPLE CHEERING) 53 00:03:04,893 --> 00:03:06,853 No, no, no. You can't be up there. 54 00:03:07,020 --> 00:03:09,356 I'm sorry, I can't hear you. 55 00:03:09,522 --> 00:03:12,901 Uh, yeah, yeah, you can hear me, because you're answering me. 56 00:03:13,068 --> 00:03:14,319 Whoa, I didn't hear that either. 57 00:03:14,361 --> 00:03:15,403 (PEOPLE CHEERING) 58 00:03:16,029 --> 00:03:17,655 Here we go, bitches! 59 00:03:17,822 --> 00:03:19,657 BARTENDER: Ma'am, you've gotta get down. 60 00:03:19,741 --> 00:03:20,867 (GRUNTING) 61 00:03:21,368 --> 00:03:22,494 (THUDDING) 62 00:03:24,162 --> 00:03:25,163 Oh, shit. 63 00:03:28,875 --> 00:03:30,043 (GASPING) 64 00:03:31,378 --> 00:03:32,921 - Whoo-hoo! - (ALL CHEERING) 65 00:03:38,718 --> 00:03:40,178 (ALL CHANTING) Sandy! Sandy! Sandy! 66 00:03:40,345 --> 00:03:42,722 It's over. Show's over, okay? 67 00:03:42,889 --> 00:03:45,392 You, you're out of here. You're done, come on. 68 00:03:45,558 --> 00:03:47,352 No. You're out of here. 69 00:03:47,519 --> 00:03:50,939 Go back behind the bar and start making more drinks for my friends. 70 00:03:51,106 --> 00:03:53,400 These aren't your friends, okay? 71 00:03:53,566 --> 00:03:56,361 They like you because you're buying them drinks. 72 00:03:56,528 --> 00:03:58,530 People like you don't have friends. 73 00:04:00,073 --> 00:04:01,700 - (CHOKING) - (PEOPLE EXCLAIMING IN CONCERN) 74 00:04:01,783 --> 00:04:03,118 (SIREN WAILING) 75 00:04:06,913 --> 00:04:10,417 - I think we're really hitting it off. Don't you? - (SIGHING) 76 00:04:10,583 --> 00:04:11,584 Sandy Patterson. 77 00:04:11,710 --> 00:04:13,003 That's me. 78 00:04:13,169 --> 00:04:16,006 You're under arrest for assault and public intoxication. 79 00:04:16,172 --> 00:04:17,757 - I don't think that's accurate. - (HANDCUFFS SNAPPING) 80 00:04:18,174 --> 00:04:19,467 Blow into this. 81 00:04:19,551 --> 00:04:21,094 Oh, my pleasure. 82 00:04:26,182 --> 00:04:28,601 (GROANING) How did I do? 83 00:04:28,768 --> 00:04:30,562 (SHOES SQUEAKING) 84 00:04:33,606 --> 00:04:35,483 BOOKING OFFICER: Huh. Look at that. 85 00:04:35,650 --> 00:04:37,819 Happy birthday, Sandy Patterson. 86 00:04:37,944 --> 00:04:39,320 (CAMERA SNAPPING) 87 00:04:39,404 --> 00:04:40,613 Shit. 88 00:04:43,324 --> 00:04:45,160 All right, cheese! There it is. 89 00:04:45,243 --> 00:04:46,703 Happy birthday, Sandy Patterson. 90 00:04:46,786 --> 00:04:47,912 BOTH: Happy birthday, Daddy. 91 00:04:47,954 --> 00:04:48,997 Thank you. Thank you all for coming. 92 00:04:49,831 --> 00:04:52,000 - Make a wish. - Here we go. 93 00:04:52,584 --> 00:04:53,626 Bravo! 94 00:04:53,668 --> 00:04:55,503 That's great. One lungful. 95 00:04:55,670 --> 00:04:56,796 I made you this, Daddy. 96 00:04:56,963 --> 00:04:58,923 Thank you. Look at that. 97 00:04:59,090 --> 00:05:00,258 - Did you see that, Mommy? - I did. 98 00:05:00,383 --> 00:05:02,802 Looks very expensive. Did you steal it? 99 00:05:03,136 --> 00:05:04,471 - This looks very expensive. - (GIGGLING) 100 00:05:04,637 --> 00:05:07,223 Little thief! You know what happens to thieves? Huh? 101 00:05:07,390 --> 00:05:10,185 Let me tell you what happens to a thief. This is your punishment. 102 00:05:10,352 --> 00:05:12,354 - Be careful! - Just the face! 103 00:05:12,520 --> 00:05:15,523 - There it is. That's what you get! - (GIRLS LAUGHING) 104 00:05:15,690 --> 00:05:19,611 Do you see? Don't steal things. 105 00:05:19,778 --> 00:05:22,072 All right, let's get a knife, I want to start on this. 106 00:05:22,614 --> 00:05:24,824 Come on, not on your birthday. 107 00:05:24,991 --> 00:05:29,245 After rent, utilities, gas and phone, we saved a little this month. 108 00:05:29,412 --> 00:05:30,497 TRISH: Ooh! How much? 109 00:05:30,538 --> 00:05:31,831 SANDY: $14.03. 110 00:05:32,165 --> 00:05:33,583 Half of that's mine, you know. 111 00:05:34,084 --> 00:05:37,087 You're welcome. Invest it wisely. 112 00:05:37,253 --> 00:05:39,297 What about your bonus? 113 00:05:39,464 --> 00:05:41,341 They got canceled again. 114 00:05:41,508 --> 00:05:44,177 It's the financial industry, I can't exactly argue things are going well. 115 00:05:49,766 --> 00:05:51,685 - You're gonna get promoted. - Mmm-hmm. 116 00:05:52,102 --> 00:05:55,772 You're going to. It's fine, we're fine. 117 00:05:55,939 --> 00:05:57,482 I know. We are pregnant, though. 118 00:05:57,649 --> 00:05:59,359 I'm pregnant. 119 00:06:00,276 --> 00:06:02,278 Look at me. We're fine. 120 00:06:02,445 --> 00:06:05,615 Until braces and college and weddings. 121 00:06:05,782 --> 00:06:09,244 Maybe this one's a boy and we can send him to work. 122 00:06:09,327 --> 00:06:11,454 - (CHUCKLING) - Like, in a mine. 123 00:06:12,205 --> 00:06:15,083 Yeah. It's a reasonable plan. 124 00:06:18,670 --> 00:06:19,713 Oh! 125 00:06:19,796 --> 00:06:22,924 I have one more present for you to unwrap. 126 00:06:23,258 --> 00:06:24,426 Oh! 127 00:06:24,676 --> 00:06:28,013 Why don't we... Let's go, let's go. Let's go to a room. 128 00:06:28,346 --> 00:06:30,724 - I rented a room in the back. - (TRISH LAUGHING) 129 00:06:58,585 --> 00:07:00,086 - Patterson. - Hi, good morning. 130 00:07:00,253 --> 00:07:01,379 Good morning. 131 00:07:01,546 --> 00:07:03,548 Hey. Did I ask you to pay for the Westfield sweep account 132 00:07:03,631 --> 00:07:04,632 under the holding corp? 133 00:07:04,716 --> 00:07:05,717 Yeah. 134 00:07:05,759 --> 00:07:06,760 Shit. It was supposed to... 135 00:07:06,843 --> 00:07:08,345 Supposed to be under the subsidiary, 136 00:07:08,428 --> 00:07:09,846 so you could roll over the qualified plan. 137 00:07:09,929 --> 00:07:11,431 I did it both ways. I had a feeling. 138 00:07:11,598 --> 00:07:13,266 I knew you would. 139 00:07:13,433 --> 00:07:14,434 I'll e-mail it to you. 140 00:07:14,559 --> 00:07:15,643 DANIEL: You're the best, Patterson. 141 00:07:15,727 --> 00:07:16,770 - Sandy. - Yeah? 142 00:07:16,936 --> 00:07:18,772 Cornish wants you in his office. 143 00:07:25,403 --> 00:07:27,447 - Hey, cheese dick. - Cheese dick? Me? 144 00:07:27,530 --> 00:07:28,531 HAROLD: I wanna talk to you. 145 00:07:28,615 --> 00:07:29,657 - You got a minute? - Yeah, sorry. 146 00:07:29,741 --> 00:07:31,117 What have you been up to? 147 00:07:31,284 --> 00:07:32,744 Oh, I just got here, actually. Just starting... 148 00:07:32,911 --> 00:07:34,579 - I got the thing. - Oh, you got the thing. 149 00:07:34,788 --> 00:07:37,290 Uh-huh. Well, we could go... 150 00:07:37,957 --> 00:07:39,626 Okay, well, we'll meet then. 151 00:07:40,460 --> 00:07:41,836 I'm gonna need you to do something for me. 152 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 - That one mine? - Yeah, you. 153 00:07:42,962 --> 00:07:43,963 Anything. She said come on in. 154 00:07:44,047 --> 00:07:45,048 All right, good. 155 00:07:45,465 --> 00:07:46,466 - Was that... - Yes. 156 00:07:46,800 --> 00:07:49,386 You're not gonna. Good. All right, thank you. You, too. 157 00:07:49,469 --> 00:07:50,970 You process all the in-house accounts, right? 158 00:07:51,054 --> 00:07:52,055 I do. 159 00:07:52,138 --> 00:07:55,433 I need you to cut some bonus checks for me. 160 00:07:56,226 --> 00:07:58,436 Bonus checks! We have not... 161 00:07:58,561 --> 00:07:59,729 Oh, that's great. 162 00:07:59,813 --> 00:08:01,147 We have not had them for three years, 163 00:08:01,189 --> 00:08:02,440 I heard we weren't getting them again. 164 00:08:02,482 --> 00:08:03,817 Yeah, it's not a company-wide bonus, though. 165 00:08:03,983 --> 00:08:06,277 It's only on the partner level. It's for retention. 166 00:08:06,319 --> 00:08:07,320 Not for us. 167 00:08:07,404 --> 00:08:08,697 The checks are being cut to the people 168 00:08:08,780 --> 00:08:10,031 on that list, who are all partners, 169 00:08:10,115 --> 00:08:12,784 but the retention program is to keep the entire company healthy. 170 00:08:13,451 --> 00:08:14,744 But there's no money going to... 171 00:08:14,828 --> 00:08:17,956 We survived a terrible, terrible moment in our history, 172 00:08:17,997 --> 00:08:20,625 and we retained 60% of the workforce. 173 00:08:20,667 --> 00:08:21,668 Lost 40, though. 174 00:08:21,793 --> 00:08:23,044 Those are pretty impressive numbers, 175 00:08:23,128 --> 00:08:25,588 so I think everybody should be happy about this. 176 00:08:25,672 --> 00:08:26,798 Well, this is great news. 177 00:08:26,965 --> 00:08:29,592 I don't understand the tone of your voice. You're acting like it's a... 178 00:08:29,759 --> 00:08:31,136 No, I was just so excited 179 00:08:31,177 --> 00:08:32,512 because we haven't had the bonuses for three years. 180 00:08:32,554 --> 00:08:34,597 The company's doing well, I thought maybe this was the day. 181 00:08:34,764 --> 00:08:36,516 Okay. Just because Harry Cornish gets a bonus 182 00:08:36,558 --> 00:08:38,184 doesn't necessarily mean that Peterson... 183 00:08:38,268 --> 00:08:39,477 What's your first name, Peterson? 184 00:08:39,811 --> 00:08:41,563 It's Sandy Patterson. 185 00:08:41,730 --> 00:08:42,856 Was that rough? 186 00:08:42,897 --> 00:08:45,567 The first name is... No, it's Sandy Koufax. 187 00:08:45,650 --> 00:08:46,943 Oh, right. 188 00:08:47,110 --> 00:08:48,737 My dad was a big ball fan. 189 00:08:48,862 --> 00:08:50,739 Let me go cut these checks. 190 00:08:50,822 --> 00:08:51,865 (LAUGHING) 191 00:08:51,906 --> 00:08:52,907 You watch baseball? 192 00:08:52,991 --> 00:08:54,534 It just sounded funny, the way you said it. 193 00:08:55,577 --> 00:08:57,537 I'll leave that one alone, it's your dad. (LAUGHING) 194 00:08:57,871 --> 00:08:58,872 Oh, yeah. No. 195 00:08:58,955 --> 00:09:00,957 Seriously, though, what is it exactly that you do? 196 00:09:01,124 --> 00:09:02,375 I manage the in-house accounts, sir. 197 00:09:02,542 --> 00:09:04,502 So, essentially, you do what the program 198 00:09:04,544 --> 00:09:06,421 that my wife uses, called Quicken, does. 199 00:09:06,796 --> 00:09:08,214 - Well... - You put numbers in boxes. 200 00:09:08,381 --> 00:09:09,966 You could train a baboon to do it, if you had to. 201 00:09:10,133 --> 00:09:12,552 The fact of the matter is, the economy is changing. 202 00:09:12,719 --> 00:09:13,887 People like me are important. 203 00:09:13,928 --> 00:09:16,431 We bring the money in and pay people like you with it. 204 00:09:16,514 --> 00:09:17,515 You understand? 205 00:09:17,932 --> 00:09:19,392 You know what? I'm gonna get you a copy of The Fountainhead. 206 00:09:19,434 --> 00:09:22,187 You're gonna read it, you're gonna understand why this is good for everybody. 207 00:09:22,228 --> 00:09:24,189 All right. Let's do it today, because I gotta get on the plane, 208 00:09:24,230 --> 00:09:25,231 'cause I gotta go to Tahiti. 209 00:09:25,357 --> 00:09:26,524 You're gonna go to Tahiti today? 210 00:09:26,566 --> 00:09:28,902 Yeah, I'm going today. Not private, either. Commercial. 211 00:09:28,985 --> 00:09:30,278 - Sure. - We all have to take a haircut. 212 00:09:30,362 --> 00:09:32,155 - Private would be excessive. Not you. - All right. 213 00:09:52,884 --> 00:09:54,094 (SIGHING) 214 00:09:55,428 --> 00:09:56,429 Man. 215 00:10:05,397 --> 00:10:07,315 (CELL PHONE RINGING) 216 00:10:09,067 --> 00:10:10,110 Sandy Patterson. 217 00:10:10,276 --> 00:10:13,113 Hello, Sandy, I'm Jeanette from Lady's Choice Salon. 218 00:10:13,279 --> 00:10:15,949 I'm calling to confirm your appointment for this Friday at 3:00. 219 00:10:16,282 --> 00:10:17,575 Sorry, you've got the wrong number. 220 00:10:17,909 --> 00:10:21,037 Oh, is this Sandy Bigelow Patterson? 221 00:10:21,204 --> 00:10:22,914 Yeah. But... 222 00:10:24,624 --> 00:10:26,459 "407." Where is that? 223 00:10:26,626 --> 00:10:28,294 Winter Park, Florida. 224 00:10:28,461 --> 00:10:31,297 Okay. You've got Denver, here. How did you dial this number? 225 00:10:31,464 --> 00:10:35,010 Well, you didn't leave one when you made the appointment, so we googled you. 226 00:10:35,093 --> 00:10:36,594 I see. Well, you've got the wrong... 227 00:10:36,636 --> 00:10:37,679 DANIEL: Sorry, buddy. 228 00:10:37,762 --> 00:10:40,557 Can you meet me in the parking garage? Level 7B. 229 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 - Sure. - Thanks. 230 00:10:48,773 --> 00:10:50,984 Hey. He's here. 231 00:10:54,988 --> 00:10:56,614 What's this? What's going on? Is everything all right? 232 00:10:57,157 --> 00:10:58,241 You like getting fucked? 233 00:11:01,619 --> 00:11:03,663 Because that is what's happening upstairs. 234 00:11:03,830 --> 00:11:06,291 Aren't you sick of getting fucked by Cornish? 235 00:11:06,458 --> 00:11:08,668 Yeah, I'm a little sore. (LAUGHS NERVOUSLY) 236 00:11:09,085 --> 00:11:11,338 We don't like it either. That's why we're leaving. 237 00:11:11,963 --> 00:11:15,717 We're starting our own firm. We're taking all our clients. 238 00:11:16,426 --> 00:11:17,427 Come with us. 239 00:11:17,510 --> 00:11:18,678 Come with you? 240 00:11:18,762 --> 00:11:21,348 Sandy, you're the best at what you do. 241 00:11:21,514 --> 00:11:24,351 You'd be a VP. You'll have your own office. 242 00:11:24,517 --> 00:11:26,144 What are you making right now? 243 00:11:26,353 --> 00:11:28,688 I make 50. 244 00:11:28,855 --> 00:11:30,148 How about 250? 245 00:11:35,070 --> 00:11:36,071 When are you doing this? 246 00:11:36,279 --> 00:11:37,322 Now. 247 00:11:38,031 --> 00:11:39,032 Now. Today, now? 248 00:11:40,200 --> 00:11:41,201 Come on. 249 00:11:45,872 --> 00:11:47,665 Could I have everybody's attention please? 250 00:11:48,541 --> 00:11:51,503 The six of us are leaving to start a new company. 251 00:11:53,588 --> 00:11:55,173 You now have our new contact information. 252 00:11:55,924 --> 00:11:58,218 If you think of yourself as a cog, we're not interested. 253 00:11:58,551 --> 00:12:00,512 But if you want to be a part of building something, 254 00:12:00,679 --> 00:12:03,556 if you want to be a part of changing this awful business, 255 00:12:03,640 --> 00:12:05,225 stand up now and join us. 256 00:12:06,559 --> 00:12:08,019 That's wonderful, everybody. 257 00:12:08,436 --> 00:12:09,729 Isn't that inspiring? 258 00:12:10,397 --> 00:12:11,398 A start-up. 259 00:12:12,232 --> 00:12:14,901 Please, I invite you, anybody who wants to join this fellow, 260 00:12:15,694 --> 00:12:16,903 I'm considering it myself. 261 00:12:17,862 --> 00:12:20,824 But if you do join these traitors, you will live to regret it. 262 00:12:21,241 --> 00:12:25,078 Because this firm has offices in 20 cities in three continents, 263 00:12:25,161 --> 00:12:27,455 and you do not want us as an enemy. 264 00:12:28,748 --> 00:12:30,125 Last chance. Who's with us? 265 00:12:37,132 --> 00:12:38,800 - I am. - Who said that? 266 00:12:39,759 --> 00:12:40,760 I did. 267 00:12:41,678 --> 00:12:44,597 Sandy. Anybody else want to join him? 268 00:12:44,639 --> 00:12:45,932 All he's got are threats, people. 269 00:12:45,974 --> 00:12:48,309 And all they have is Sandy. 270 00:12:48,393 --> 00:12:51,438 You better pray this works. You better pray this works, Sandy. 271 00:12:51,521 --> 00:12:53,606 You better pray this works, because I'm coming for you. 272 00:12:53,648 --> 00:12:56,568 And I'm killing you everywhere. Don't come crawling back! 273 00:12:56,818 --> 00:12:58,820 (PEOPLE CHEERING AND APPLAUDING) 274 00:12:59,779 --> 00:13:01,281 (INDISTINCT) 275 00:13:05,952 --> 00:13:07,912 (INAUDIBLE) 276 00:13:09,873 --> 00:13:11,124 (YELLING) What? 277 00:13:27,640 --> 00:13:30,352 Oh! Boy, that's nice. (GASPING) 278 00:13:30,518 --> 00:13:34,564 That looks good, that looks good. I lost my wedding ring. Shh! 279 00:13:35,148 --> 00:13:37,317 Fifteen years of marriage. Can you believe that? 280 00:13:37,817 --> 00:13:39,986 - May I see your ID? - Mmm-hmm. 281 00:13:40,153 --> 00:13:41,154 Yes, you can. 282 00:13:41,988 --> 00:13:44,324 Sandy Bigelow Patterson. 283 00:13:44,866 --> 00:13:47,243 We just got married back in St. Paul. 284 00:13:47,410 --> 00:13:49,162 Yeah. Howard's a surgeon. 285 00:13:49,329 --> 00:13:50,997 So, he fixes smiles. 286 00:13:51,081 --> 00:13:52,165 (WOMEN GIGGLING) 287 00:13:57,420 --> 00:14:01,341 Yeah, he's kind of the big guy for teeth. 288 00:14:02,175 --> 00:14:04,052 My friends took me out for my birthday. 289 00:14:04,219 --> 00:14:06,888 They made a big deal out of me turning 30. 290 00:14:07,055 --> 00:14:10,433 I was like, "Thirty, what? No way." 291 00:14:10,558 --> 00:14:13,228 I mean, I hit it pretty hard in my twenties, so... 292 00:14:13,395 --> 00:14:15,438 Do you like to hit it hard? 293 00:14:15,605 --> 00:14:17,732 I bet you do. I bet you can hit that 294 00:14:18,483 --> 00:14:19,484 so hard. 295 00:14:25,115 --> 00:14:26,866 There we go, okay. 296 00:14:27,033 --> 00:14:28,284 Let's get them off it. 297 00:14:28,410 --> 00:14:29,869 (SNORING) 298 00:14:34,791 --> 00:14:36,835 Ma'am? Ma'am. 299 00:14:38,712 --> 00:14:39,796 What the fuck? 300 00:14:40,547 --> 00:14:42,716 Ma'am, your card was declined. 301 00:14:43,091 --> 00:14:44,551 Oh, yeah. 302 00:14:45,343 --> 00:14:46,344 Here, use this one. 303 00:14:47,053 --> 00:14:48,054 That one's done. 304 00:14:52,726 --> 00:14:53,727 Great. 305 00:15:02,736 --> 00:15:04,487 (BEEPING) 306 00:15:13,580 --> 00:15:14,748 (BEEPS) 307 00:15:17,208 --> 00:15:18,251 (EXHALES) 308 00:15:23,006 --> 00:15:24,132 (BEEPS) 309 00:15:27,093 --> 00:15:28,845 (MAN SPEAKING SPANISH) 310 00:15:31,890 --> 00:15:32,891 Hi. Good morning. 311 00:15:32,932 --> 00:15:35,602 Something wrong with pump five. It's not taking my card. 312 00:15:37,270 --> 00:15:38,563 Thanks. 313 00:15:38,605 --> 00:15:39,731 (SPEAKING SPANISH) 314 00:15:39,856 --> 00:15:41,024 (CLEARING THROAT) 315 00:15:42,275 --> 00:15:45,111 You don't pay your bills, man. I gotta cut the card. 316 00:15:45,278 --> 00:15:47,280 (CHUCKLES) "Cut the card." No, I absolutely pay my bills. 317 00:15:47,322 --> 00:15:48,907 Run it one more time. Nothing wrong with that card. 318 00:15:48,948 --> 00:15:50,116 That's not what it says right here. 319 00:15:50,283 --> 00:15:51,785 I don't care what the screen says. Maybe it's broken. 320 00:15:51,826 --> 00:15:53,578 I'll go somewhere else. You're not cutting that card. 321 00:15:53,787 --> 00:15:55,288 - (SPEAKING SPANISH) - Cutting the card? That's ridiculous. 322 00:15:55,455 --> 00:15:57,123 Tell you what, I'll go somewhere else. 323 00:15:57,290 --> 00:15:58,333 You go somewhere else? 324 00:15:58,416 --> 00:16:01,086 Look, that's my papi. He owns this store. 325 00:16:01,252 --> 00:16:02,587 - He says cut the card. - Senior. 326 00:16:02,754 --> 00:16:04,756 - If you don't pay your bills... - My bills are paid. 327 00:16:04,923 --> 00:16:06,508 Oh, your bills are paid. I gotta cut the card. 328 00:16:06,675 --> 00:16:07,801 Do not cut that card. 329 00:16:07,967 --> 00:16:10,011 I'm gonna cut the card. I just cut the card. 330 00:16:11,805 --> 00:16:13,848 - Go pay your bills, Randy. - It's Sandy. 331 00:16:14,015 --> 00:16:15,016 Sandy? 332 00:16:15,100 --> 00:16:19,187 (MOCKING IN SPANISH) 333 00:16:19,479 --> 00:16:21,481 SANDY: How's my credit exceeded? 334 00:16:21,648 --> 00:16:26,653 WOMAN: Well, Mr. Patterson, your balance is $12,243.67. 335 00:16:26,820 --> 00:16:31,616 That's absurd. I use the card for gas and for coffee. 336 00:16:31,783 --> 00:16:35,954 I'm showing $4,345 from Great Beyond Water Sports. 337 00:16:36,121 --> 00:16:38,331 Well, I'll stop you there, because I've never heard of that place. 338 00:16:38,498 --> 00:16:41,876 "Great Beyond Water Sports"? Nope, I've never been there. 339 00:16:42,043 --> 00:16:44,212 And that was this morning? I just left the house. 340 00:16:44,379 --> 00:16:46,589 Except for the gas station that I went to, 341 00:16:46,673 --> 00:16:48,842 where my card got chopped in half 342 00:16:49,009 --> 00:16:51,678 by an angry man in a glass box, okay? 343 00:16:51,845 --> 00:16:54,973 So, first things first, I need a fresh card in the mail. 344 00:16:55,140 --> 00:16:58,143 And Loretta, I need you on the stick to unscrew me. 345 00:16:58,309 --> 00:17:01,229 This is clearly on your end. This is not me. 346 00:17:01,396 --> 00:17:03,314 Or I'll fix it. Where's the surf shop? 347 00:17:03,481 --> 00:17:05,483 Well, sir, it's in Winter Park, Florida. 348 00:17:05,650 --> 00:17:09,529 Florida? I'm in Colorado, you know, so... 349 00:17:09,612 --> 00:17:10,739 (SIREN WAILS) 350 00:17:11,322 --> 00:17:12,449 (SIGHING) 351 00:17:12,741 --> 00:17:14,325 - Damn it. - WOMAN: Excuse me? 352 00:17:14,492 --> 00:17:16,494 - Unbelievable. I gotta call you back. - (SIREN WAILS) 353 00:17:16,536 --> 00:17:17,662 - TRAFFIC COP: Driver. - Sorry! 354 00:17:17,746 --> 00:17:20,040 Pull the vehicle to the side of the road. 355 00:17:21,875 --> 00:17:25,545 FEMALE DISPATCHER: NCIC says 10-29F, use caution. 356 00:17:32,594 --> 00:17:34,346 Step out of the vehicle, Mr. Patterson. 357 00:17:35,221 --> 00:17:38,058 Okay, coming out of the vehicle for hands-free? 358 00:17:38,224 --> 00:17:40,060 That seems just a little bit excessive. 359 00:17:40,101 --> 00:17:41,186 Mr. Patterson, you're under arrest. 360 00:17:41,227 --> 00:17:42,228 Under arrest? 361 00:17:42,395 --> 00:17:43,480 You have the right to remain silent. 362 00:17:43,563 --> 00:17:44,564 Hey, wait a second. 363 00:17:44,731 --> 00:17:48,068 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 364 00:17:48,735 --> 00:17:51,529 REILLY: The arresting officer ran your license through the NCIC. 365 00:17:51,696 --> 00:17:54,407 You were booked for felony assault two weeks ago in Florida. 366 00:17:54,574 --> 00:17:57,077 What? No, I wasn't. What are you talking about? 367 00:17:57,118 --> 00:17:59,204 - I've never even been to Florida. - You've never been to Florida? 368 00:17:59,245 --> 00:18:01,581 No, sir. This whole morning... 369 00:18:02,207 --> 00:18:05,251 Well, hang on a second. Was it Winter Park, Florida? 370 00:18:05,293 --> 00:18:06,336 See, that's good. 371 00:18:06,419 --> 00:18:08,046 We're dropping the whole "there's been a mistake" thing. 372 00:18:08,213 --> 00:18:09,589 I got it now. Listen... 373 00:18:09,756 --> 00:18:11,216 The problem is, Mr. Patterson, 374 00:18:11,257 --> 00:18:14,010 is that you missed your court date three days ago in Florida. 375 00:18:14,094 --> 00:18:15,178 Officer, let me just explain. 376 00:18:15,261 --> 00:18:18,306 And the judge has issued a warrant for your arrest. 377 00:18:19,057 --> 00:18:20,100 - Yeah... - So what we're gonna do 378 00:18:20,266 --> 00:18:21,935 is we're gonna go ahead and ship you back down to Florida. 379 00:18:21,976 --> 00:18:23,061 You can work on your tan. 380 00:18:23,103 --> 00:18:24,145 Sir. Yeah, listen. You're not listening. 381 00:18:24,229 --> 00:18:25,271 - Sit down. - Sorry. 382 00:18:25,438 --> 00:18:26,940 There's a person that has my same name 383 00:18:27,023 --> 00:18:28,483 that is doing things in Florida. 384 00:18:28,650 --> 00:18:32,612 This guy is making salon appointments, he's buying beach equipment. 385 00:18:32,779 --> 00:18:34,322 He's maxing out my credit card. 386 00:18:34,489 --> 00:18:38,410 Are you Sandy Bigelow Patterson, born May 18th, 1974? 387 00:18:38,451 --> 00:18:39,494 That is you, correct? 388 00:18:39,577 --> 00:18:41,121 Yeah, but it's not me doing this stuff. 389 00:18:41,287 --> 00:18:43,623 I've never even been to the state. I'm here with you guys. 390 00:18:43,790 --> 00:18:46,001 I'm in Colorado. How can I be in Florida? 391 00:18:48,003 --> 00:18:50,463 Call Winter Park PD. Pull the mug shot. 392 00:18:53,591 --> 00:18:55,301 Okay, uncuff him. 393 00:18:55,468 --> 00:18:58,138 Uncuff me. That's great. 394 00:18:58,304 --> 00:18:59,973 Can I see? 395 00:19:01,474 --> 00:19:02,475 Whoa. 396 00:19:03,059 --> 00:19:04,102 Is that a woman? 397 00:19:04,310 --> 00:19:06,938 If I had to guess, it's the woman that stole your identity, 398 00:19:07,105 --> 00:19:10,025 obviously taking advantage of the fact that you have a female name. 399 00:19:10,108 --> 00:19:11,860 Oh, it's not female, it's unisex. 400 00:19:12,235 --> 00:19:14,654 When you say "stole my identity," do you mean credit card fraud? 401 00:19:14,821 --> 00:19:16,031 Oh, no, no, it's a lot worse than that. 402 00:19:16,114 --> 00:19:17,657 What happens is, they get a hold of your name, 403 00:19:17,699 --> 00:19:18,867 your birthday, Social Security. 404 00:19:18,950 --> 00:19:20,577 And then they run up debt, 405 00:19:20,744 --> 00:19:22,245 get arrested, commit crimes as you. 406 00:19:22,454 --> 00:19:23,872 What do you do now? You go down, you go get her? 407 00:19:24,080 --> 00:19:27,167 Oh, no, we don't go get anyone. Let me walk you out. 408 00:19:27,334 --> 00:19:30,628 See, we're Denver PD. All we do is open and close the case. 409 00:19:30,795 --> 00:19:32,630 Now, if she buys something on Amazon, 410 00:19:32,672 --> 00:19:34,507 then Seattle PD would investigate. 411 00:19:34,674 --> 00:19:37,510 Your mobile company's in Ohio, then Cleveland PD handles that. 412 00:19:37,677 --> 00:19:39,346 Then so on and so forth for every single theft. 413 00:19:39,512 --> 00:19:41,556 Well, hang on. How long does all this take? 414 00:19:41,723 --> 00:19:43,516 About six months to a year. 415 00:19:43,600 --> 00:19:44,642 A year? 416 00:19:44,809 --> 00:19:45,852 Yeah. So why don't you go ahead 417 00:19:45,894 --> 00:19:47,937 and just leave your contact information with this gentleman here? 418 00:19:48,021 --> 00:19:50,148 You might want to hold on to this mug shot in case you may need it. 419 00:19:50,231 --> 00:19:51,232 SANDY: Great. Okay. 420 00:19:51,316 --> 00:19:52,859 Listen, I'm gonna need this solved 421 00:19:52,901 --> 00:19:54,361 a whole lot quicker than a year, Detective. 422 00:19:54,444 --> 00:19:57,030 Okay, listen, I understand that this is really frustrating for you, 423 00:19:57,113 --> 00:19:59,449 but our percentage rate in solving these cases is pretty high. 424 00:19:59,532 --> 00:20:00,575 Yeah? How many? 425 00:20:00,658 --> 00:20:01,868 About 5% to 10%. 426 00:20:02,994 --> 00:20:04,037 That's garbage. 427 00:20:04,204 --> 00:20:06,247 We'll be in touch with you, Sandy. 428 00:20:20,470 --> 00:20:22,972 - Hi, I'm Sandy... - Mr. Patterson. 429 00:20:23,181 --> 00:20:26,017 - I know who you are. I'm Jessica. - Hi. 430 00:20:26,059 --> 00:20:27,102 Welcome. 431 00:20:27,852 --> 00:20:29,479 Anything you need, just ask. 432 00:20:29,562 --> 00:20:30,897 Your office is right over there. 433 00:20:31,314 --> 00:20:33,149 Office. Nice to meet you. 434 00:20:42,033 --> 00:20:43,368 - Patterson? - Sorry. 435 00:20:43,576 --> 00:20:46,246 I had a hell of a morning. 436 00:20:46,413 --> 00:20:47,497 - Listen to this. - Can you explain this to me? 437 00:20:47,580 --> 00:20:48,581 What do you got? 438 00:20:48,748 --> 00:20:51,668 These are e-mails I received from a couple of prospective clients. 439 00:20:51,835 --> 00:20:52,877 No, no, no. 440 00:20:52,919 --> 00:20:54,713 You defaulted on six credit cards? 441 00:20:54,754 --> 00:20:56,756 - No, I didn't, actually. - You did. 442 00:20:56,881 --> 00:20:57,966 - No. - You have nine other delinquencies. 443 00:20:58,049 --> 00:20:59,259 This is what my morning's been all about. 444 00:20:59,342 --> 00:21:01,720 - Your credit score's a 240. A 240! - (SIGHING) 445 00:21:01,886 --> 00:21:04,597 There are homeless people with better numbers than that, Sandy. 446 00:21:04,764 --> 00:21:06,766 Dude, you have a warrant out for your arrest. 447 00:21:06,933 --> 00:21:08,393 This is a financial institution. 448 00:21:08,560 --> 00:21:11,604 How am I supposed to give you access to $5 billion in funds? 449 00:21:11,771 --> 00:21:13,106 My identity's been stolen. 450 00:21:13,440 --> 00:21:14,941 I was at the police station all morning. 451 00:21:15,358 --> 00:21:16,359 Don't worry about it, though. 452 00:21:16,443 --> 00:21:17,819 I'm gonna get on the phone, I'm going to clean it up. 453 00:21:17,902 --> 00:21:20,113 They can run my credit tomorrow and it's gonna be fine, okay? 454 00:21:20,280 --> 00:21:21,448 What the fuck is this? 455 00:21:22,782 --> 00:21:24,284 - Those are cops! - That's my guy. 456 00:21:24,451 --> 00:21:26,244 This is the detective that's handling my case. 457 00:21:26,411 --> 00:21:29,497 Hi. I was just filling my boss in on our situation. 458 00:21:29,998 --> 00:21:31,750 Did you find her? Do you have some good news? 459 00:21:31,916 --> 00:21:33,960 No, I'm sorry, we don't have any good news. 460 00:21:34,002 --> 00:21:36,504 Soon after you left, we got a call from Orlando Metro. 461 00:21:37,130 --> 00:21:39,758 They just busted a narcotics dealer named Paolo Gordon. 462 00:21:39,799 --> 00:21:42,594 Your name and your credit cards turned up in connection 463 00:21:42,635 --> 00:21:43,970 with the investigation. 464 00:21:44,054 --> 00:21:45,305 Ah! This... (CHUCKLING NERVOUSLY) 465 00:21:45,972 --> 00:21:49,684 One of my colleagues spoke to your former employer, Mr. Harold Cornish. 466 00:21:49,768 --> 00:21:50,769 Yeah. 467 00:21:50,810 --> 00:21:53,271 And he said that, in fact, you are a drug dealer. 468 00:21:53,313 --> 00:21:54,647 (CHUCKLING) 469 00:21:55,148 --> 00:21:57,567 That's... He's a fucking liar. 470 00:21:57,650 --> 00:22:00,320 I've got a warrant to search the premises. 471 00:22:00,487 --> 00:22:02,072 - For drugs. - Oh. 472 00:22:02,655 --> 00:22:03,656 And guns. 473 00:22:03,823 --> 00:22:05,367 And guns. 474 00:22:05,450 --> 00:22:06,826 - This is a waste of time. - I understand. 475 00:22:06,993 --> 00:22:09,496 It's not me, it's the woman in the picture. 476 00:22:09,704 --> 00:22:11,289 - Just doing my job. - I need to put that out. 477 00:22:11,331 --> 00:22:12,874 Okay. 478 00:22:13,041 --> 00:22:15,001 (SIGHING) Okay, guys, let's... 479 00:22:18,672 --> 00:22:21,174 Okay, we're done. 480 00:22:21,341 --> 00:22:22,884 You can let your employees back in now. 481 00:22:23,009 --> 00:22:24,010 Thank you. 482 00:22:24,177 --> 00:22:26,012 - So, no Oxy? - No, no Oxy. 483 00:22:26,179 --> 00:22:27,180 Did you find my weapons? 484 00:22:27,681 --> 00:22:29,599 I'm not an idiot, Mr. Patterson, okay? 485 00:22:29,683 --> 00:22:31,393 I know almost certainly it's the woman in Florida. 486 00:22:31,601 --> 00:22:32,644 Yeah. 487 00:22:32,686 --> 00:22:34,729 But until we know for sure that you didn't do this, 488 00:22:34,813 --> 00:22:35,980 it's an open investigation. 489 00:22:36,147 --> 00:22:37,524 For narcotics. 490 00:22:41,319 --> 00:22:42,362 Let me walk you out. 491 00:22:45,532 --> 00:22:46,866 We're gonna have to talk about our options. 492 00:22:47,575 --> 00:22:49,494 I think we got to let you go. 493 00:23:02,549 --> 00:23:04,300 I know where she is. Hey! 494 00:23:04,551 --> 00:23:07,429 I know exactly where she's gonna be tomorrow afternoon. 495 00:23:07,595 --> 00:23:09,597 If I tell you, you can tell the Winter Park Police Department, 496 00:23:09,681 --> 00:23:11,850 they can grab her, and we're done. 497 00:23:12,017 --> 00:23:14,019 - No, no, it doesn't work like that. - Why not? 498 00:23:14,185 --> 00:23:16,354 Well, they'd have to bring her up on local charges first. 499 00:23:16,396 --> 00:23:18,732 And it would pretty much be about a year before we get a shot at her. 500 00:23:18,773 --> 00:23:21,901 I mean, she'd have to be standing right here to do you any good. 501 00:23:22,193 --> 00:23:24,029 That's the new standard of police work? 502 00:23:24,070 --> 00:23:26,322 The criminal's got to be standing right in front of you? 503 00:23:26,406 --> 00:23:28,116 - Have a good day. - Hang on, hang on. 504 00:23:28,199 --> 00:23:30,410 If they won't bring her here, what if I bring her here? 505 00:23:30,577 --> 00:23:31,661 What if, somehow, I get her here, 506 00:23:31,745 --> 00:23:32,746 and I put her right in front of you, 507 00:23:32,871 --> 00:23:35,081 she gives you a full statement and owns up to everything? 508 00:23:35,248 --> 00:23:36,916 Then we'd be done, wouldn't we? 509 00:23:37,083 --> 00:23:38,585 Oh, I wouldn't recommend that, Mr. Patterson. 510 00:23:38,752 --> 00:23:40,295 You see, criminals generally just don't 511 00:23:40,378 --> 00:23:41,880 volunteer confessions to policemen. 512 00:23:42,047 --> 00:23:44,299 All right, what about this? 513 00:23:44,466 --> 00:23:46,760 What about if I ask her to talk to you? 514 00:23:47,052 --> 00:23:49,929 Because she cost me my job and I want to get my job back, 515 00:23:50,096 --> 00:23:52,640 and in return, I don't press any charges. 516 00:23:52,807 --> 00:23:55,268 She doesn't have to worry about me. There's no cops. 517 00:23:55,435 --> 00:23:56,478 But there are cops. 518 00:23:56,561 --> 00:23:58,730 You're down the hall, you're listening to a thing. I'm wearing... 519 00:23:58,772 --> 00:24:00,273 (CHUCKLING) What? That's ridiculous. 520 00:24:00,440 --> 00:24:01,608 No, no, no, this sort of thing 521 00:24:01,691 --> 00:24:02,901 - tends to work pretty well. - Right? 522 00:24:03,109 --> 00:24:04,486 And we do have enough for an eavesdrop warrant. 523 00:24:04,652 --> 00:24:06,946 No, no. Sandy, I need somebody here doing the work right now. 524 00:24:07,113 --> 00:24:09,240 I'm the best at what I do. Those are your words. 525 00:24:09,407 --> 00:24:10,617 I'm just looking for a little bit of time. 526 00:24:10,784 --> 00:24:13,244 We don't have time. I'm supposed to put everything on hold? 527 00:24:13,286 --> 00:24:14,287 We have clients! 528 00:24:14,371 --> 00:24:16,748 Listen, I gave up everything because I believe in you. Just believe in me. 529 00:24:16,790 --> 00:24:19,459 Come on, you know me. Come on, Daniel. 530 00:24:23,296 --> 00:24:25,090 - I'll give you one week. - Really? 531 00:24:25,131 --> 00:24:26,132 But that's it. 532 00:24:26,341 --> 00:24:28,635 That's all I need. Thank you. 533 00:24:29,803 --> 00:24:30,845 One week, Patterson! 534 00:24:31,012 --> 00:24:33,431 I'm calling to confirm my wife's appointment for tomorrow at 3:00. 535 00:24:33,598 --> 00:24:35,684 Thank you. She ended up making the appointment. 536 00:24:35,850 --> 00:24:38,603 I didn't realize that she's gonna be in the area. 537 00:24:38,770 --> 00:24:42,357 Anyway, I need your address because she lost it. 538 00:24:43,441 --> 00:24:45,610 Okay. Got it. Thank you. 539 00:24:45,777 --> 00:24:47,779 She'll see you tomorrow at 3:00. Bye-bye. 540 00:24:47,946 --> 00:24:51,658 Okay. I've got cash for the plane ticket, I've got my sock money. 541 00:24:51,825 --> 00:24:53,660 - Did you call the cab? - Don't do this. 542 00:24:53,827 --> 00:24:56,663 Don't start this again. Trish, I need you to just hang in there. 543 00:24:56,830 --> 00:24:58,331 This is not who we are. 544 00:24:58,498 --> 00:24:59,916 - You're not Batman. - Do not unpack this. 545 00:25:00,000 --> 00:25:01,668 Please, I can't refold all this stuff. 546 00:25:01,710 --> 00:25:03,503 - Do you even know how to use those? - It's just in case. 547 00:25:03,670 --> 00:25:05,672 It is my only option. 548 00:25:05,839 --> 00:25:08,883 It is our only option. 549 00:25:10,385 --> 00:25:11,511 Let me see the picture of her again. 550 00:25:15,181 --> 00:25:17,851 Make you feel better to see that? 551 00:25:17,892 --> 00:25:18,935 Uh-huh. 552 00:25:19,019 --> 00:25:21,312 Yeah. She's not dangerous. 553 00:25:21,980 --> 00:25:23,565 That number right there is her height. 554 00:25:24,858 --> 00:25:26,901 It's hobbit height. 555 00:25:27,861 --> 00:25:29,195 I'm going after Bilbo. 556 00:25:30,196 --> 00:25:32,323 Yeah, I can do this, I really can. 557 00:25:32,365 --> 00:25:34,159 But I can't do it without your support. 558 00:25:35,035 --> 00:25:37,203 Okay? Please trust me. 559 00:25:38,413 --> 00:25:39,414 Thank you. 560 00:25:39,581 --> 00:25:42,542 If all goes well, I'll be right back here tomorrow night. 561 00:25:42,709 --> 00:25:44,919 Also, I borrowed your anxiety pills 562 00:25:45,003 --> 00:25:46,546 because I might have to coax her onto the airplane. 563 00:25:46,713 --> 00:25:48,214 Oh, good. Okay, that's fine 564 00:25:48,256 --> 00:25:49,716 'cause why would I need those right now? 565 00:25:50,717 --> 00:25:52,886 I'll call you when I land, okay? 566 00:25:53,011 --> 00:25:54,137 Goodbye, you guys. 567 00:25:54,220 --> 00:25:56,181 Daddy, the TV's broken. 568 00:25:56,264 --> 00:25:59,559 Oh. Well, you know. Come here. 569 00:25:59,726 --> 00:26:03,229 Some things are broken, but only for a few days. 570 00:26:03,396 --> 00:26:04,731 That's why I have to go on this trip 571 00:26:04,814 --> 00:26:06,232 to pretty much the worst place in America. 572 00:26:06,399 --> 00:26:08,068 But Daddy's gonna fix these problems. 573 00:26:08,234 --> 00:26:10,362 When I get back, it's all gonna be perfect. 574 00:26:10,528 --> 00:26:12,697 I promise, okay? Come here. 575 00:26:12,864 --> 00:26:14,699 It's too late for TV anyway, you guys are going to bed. 576 00:26:14,866 --> 00:26:18,578 Do some drawing, and then PJs. Goodbye. 577 00:26:21,122 --> 00:26:22,415 Go get this bitch. 578 00:26:22,916 --> 00:26:24,125 Roger. 579 00:27:05,792 --> 00:27:06,876 Ooh! 580 00:27:18,805 --> 00:27:19,848 Okay. 581 00:27:27,397 --> 00:27:28,481 (BRAKES SQUEALING) 582 00:27:34,988 --> 00:27:36,072 Okay. 583 00:27:39,325 --> 00:27:41,119 (GROANING) 584 00:27:42,370 --> 00:27:44,998 My neck. Oh, man, I taste blood. 585 00:27:46,499 --> 00:27:48,001 Oh, jeez. 586 00:27:48,168 --> 00:27:49,252 You got an injury. 587 00:27:49,419 --> 00:27:51,421 - Oh, my neck. My neck got it. - Sorry about that. 588 00:27:51,588 --> 00:27:53,381 I didn't assume you were gonna come to a full stop 589 00:27:53,465 --> 00:27:54,591 in the middle of the highway. 590 00:27:54,674 --> 00:27:57,677 Oh, a mama badger and a baby crossing the road. 591 00:27:58,511 --> 00:27:59,763 A badger, huh? 592 00:27:59,929 --> 00:28:01,222 Yeah. Oh, my God. 593 00:28:01,389 --> 00:28:05,018 My fibromyalgia's just shooting down my spine. 594 00:28:05,185 --> 00:28:06,895 Jeez Louise. 595 00:28:07,854 --> 00:28:11,107 No, this is totally my fault. You got your license on you? 596 00:28:11,274 --> 00:28:12,734 Why don't we swap information? 597 00:28:12,817 --> 00:28:14,694 We can get the insurance companies involved. 598 00:28:15,528 --> 00:28:18,114 I guess that's what it comes to. 599 00:28:18,281 --> 00:28:22,035 I hate to tell you, but that's a custom paint job. Thank you. 600 00:28:23,536 --> 00:28:25,872 You know, if it's okay with you, 601 00:28:26,039 --> 00:28:29,542 I'm okay and I'm cool with just doing cash. 602 00:28:29,709 --> 00:28:34,381 Yeah, cash would be a lot easier, wouldn't it, Sandy Bigelow Patterson? 603 00:28:34,464 --> 00:28:35,465 Yeah. 604 00:28:35,548 --> 00:28:37,050 Bigelow is such a rare name. 605 00:28:37,133 --> 00:28:39,052 Well, it's a family name, you know. 606 00:28:39,427 --> 00:28:41,054 It goes back to the Mayflower. 607 00:28:41,221 --> 00:28:42,263 Is that right? 608 00:28:42,347 --> 00:28:43,765 Yeah. Jeremiah Bigelow. 609 00:28:43,932 --> 00:28:47,143 Maybe you've heard of him. Pretty prominent bear hunter. 610 00:28:47,310 --> 00:28:48,937 - Sounds brave. - Kind of a big deal. 611 00:28:49,104 --> 00:28:52,607 Here's my license with my name right there. 612 00:28:52,774 --> 00:28:55,568 Sandy Bigelow Patterson. 613 00:28:57,487 --> 00:28:58,488 Gotcha. 614 00:29:02,575 --> 00:29:03,743 (CHOKING) 615 00:29:05,995 --> 00:29:08,164 Ow! Not my hair, you fuck! 616 00:29:08,748 --> 00:29:10,333 You're not going anywhere. 617 00:29:10,500 --> 00:29:11,918 Get out of the car! 618 00:29:12,252 --> 00:29:14,212 - Ow! Keep it! - (GROANING) 619 00:29:16,423 --> 00:29:17,924 Took the lift out of the crown! 620 00:29:19,175 --> 00:29:21,261 - I fucking just had it done! - (SANDY GROANING IN PAIN) 621 00:29:34,274 --> 00:29:35,775 No, no, no! 622 00:29:37,193 --> 00:29:38,361 What, are you crazy? 623 00:29:39,988 --> 00:29:41,448 What are you doing? 624 00:29:41,614 --> 00:29:43,950 You're looking for these? You're not gonna find them, stupid. 625 00:29:44,451 --> 00:29:46,036 See you, Sandy! 626 00:29:53,793 --> 00:29:54,919 (CELL PHONE RINGING) 627 00:29:54,961 --> 00:29:56,546 Oh, come on. 628 00:29:58,465 --> 00:29:59,466 Hi. 629 00:29:59,549 --> 00:30:01,760 TRISH: Hey, it's me. Is this a bad time? 630 00:30:01,843 --> 00:30:03,928 No, great time. What's going on, honey? 631 00:30:03,970 --> 00:30:07,140 We just got a call from a debt collector from Fiat Automotive. 632 00:30:07,307 --> 00:30:09,309 They said we're behind on some payments. 633 00:30:09,476 --> 00:30:13,229 A call from a... From a debt collector, huh? 634 00:30:13,396 --> 00:30:15,190 I guess she bought herself a car. 635 00:30:15,357 --> 00:30:17,359 Well, honey, that is just... 636 00:30:18,318 --> 00:30:20,403 You sound really weird. Are you sure you're okay? 637 00:30:21,988 --> 00:30:23,406 Yeah, I'm good. 638 00:30:30,580 --> 00:30:32,248 Okay. 639 00:30:34,376 --> 00:30:39,714 Let's see what kind of crap you have in your bag, Sandy Patterson. 640 00:30:51,226 --> 00:30:52,852 Here you go. Thanks. 641 00:31:13,873 --> 00:31:15,875 Ooh! Nice. 642 00:31:18,211 --> 00:31:19,796 - Ding-dong! - Shit. 643 00:31:19,963 --> 00:31:21,214 Put it down. 644 00:31:21,840 --> 00:31:23,800 - Now, we're gonna have a little chat. - Okay. 645 00:31:23,967 --> 00:31:27,512 Okay? We can do it the hard way, or we can do it the easy way. 646 00:31:28,430 --> 00:31:29,931 I'd like to pick the easy way. 647 00:31:30,223 --> 00:31:31,599 Get over here and give me your wrists. 648 00:31:32,726 --> 00:31:34,519 (SIGHING) Okay. 649 00:31:35,103 --> 00:31:36,354 Now, I have a plan... 650 00:31:37,105 --> 00:31:38,398 (CHOKING) 651 00:31:39,190 --> 00:31:41,317 Shit! I'm a lady, you fucking animal. 652 00:31:41,401 --> 00:31:43,111 Give me your wrist. Stop fighting me. 653 00:31:43,194 --> 00:31:45,739 Yeah, I'll fight it. You like that? You like that? 654 00:31:45,905 --> 00:31:47,866 How about that? You like hitting girls? 655 00:31:48,033 --> 00:31:49,576 Sandy? This isn't cute, Sandy! 656 00:31:49,617 --> 00:31:50,660 Stay down! 657 00:31:51,995 --> 00:31:53,204 Oh, shit! 658 00:31:53,997 --> 00:31:55,040 Shit. 659 00:31:56,875 --> 00:31:58,001 Shit, shit. Ow! 660 00:31:59,044 --> 00:32:00,086 Ha! 661 00:32:00,712 --> 00:32:01,755 Stay down. 662 00:32:01,838 --> 00:32:03,590 You threw like a fucking girl. 663 00:32:03,798 --> 00:32:05,675 Now, once you hear my plan, you're gonna wanna come with me. 664 00:32:05,842 --> 00:32:07,594 I'm not going anywhere with you! 665 00:32:07,761 --> 00:32:09,304 - Fuck you, Sandy. - Damn it. Stop right there and listen to me. 666 00:32:09,387 --> 00:32:13,183 No, go home to your shitty wife and your fucking dumbass kids. 667 00:32:13,266 --> 00:32:14,267 Stop right there! 668 00:32:14,893 --> 00:32:16,061 (GRUNTING) 669 00:32:16,728 --> 00:32:18,063 Why did you do that? 670 00:32:18,229 --> 00:32:19,314 You did that. 671 00:32:20,065 --> 00:32:21,232 (PANTING) 672 00:32:21,608 --> 00:32:22,692 Well, that was not the easy way. 673 00:32:22,859 --> 00:32:25,403 I loved that guitar. I'm gonna sue you. 674 00:32:25,570 --> 00:32:26,780 You're gonna sue me? 675 00:32:26,946 --> 00:32:29,824 Really, you're gonna sue me? Enjoy the empty accounts. 676 00:32:29,991 --> 00:32:31,493 I'll be taking my car keys. 677 00:32:31,785 --> 00:32:33,495 And what are these? 678 00:32:33,578 --> 00:32:34,621 These are future victims? 679 00:32:34,746 --> 00:32:35,955 Put my shit down. 680 00:32:36,039 --> 00:32:37,123 They can thank me later. 681 00:32:38,124 --> 00:32:39,959 Is that how you buy all this crap? What do you need this for? 682 00:32:40,001 --> 00:32:41,002 You're sick. 683 00:32:41,086 --> 00:32:46,257 This stuff is things I use for my charity that I help children with. 684 00:32:46,299 --> 00:32:47,342 For the what? 685 00:32:47,425 --> 00:32:49,135 For my children's charity, you dick. 686 00:32:49,219 --> 00:32:50,512 Oh, that makes sense. I apologize. 687 00:32:50,679 --> 00:32:52,305 Now, you're coming with me. Give me your wrist. 688 00:32:52,472 --> 00:32:53,932 What's your name, by the way? 689 00:32:54,099 --> 00:32:55,892 - Julia. - Julia? 690 00:32:56,101 --> 00:32:57,185 MARISOL: Diana! 691 00:32:57,268 --> 00:32:59,229 Open the fucking door! 692 00:32:59,521 --> 00:33:01,272 Shit! 693 00:33:01,398 --> 00:33:02,440 Who's that? 694 00:33:02,607 --> 00:33:05,026 Just changing my clothes. I'll be right out! 695 00:33:05,193 --> 00:33:08,863 MARISOL: Don't lie to me. Those credit cards you sold Paolo were shit. 696 00:33:09,030 --> 00:33:10,740 No, no, no, it's a misunderstanding. 697 00:33:10,907 --> 00:33:13,743 It will be so funny when I explain it to you guys. 698 00:33:13,910 --> 00:33:15,495 MARISOL: You're coming with us, now! 699 00:33:15,704 --> 00:33:16,788 Just give me the car keys. 700 00:33:16,830 --> 00:33:18,331 No, you're not taking the car again. 701 00:33:18,456 --> 00:33:19,624 (GUNSHOT) 702 00:33:19,916 --> 00:33:21,126 DIANA: Shit! 703 00:33:32,053 --> 00:33:34,055 Go, go, go! 704 00:33:39,394 --> 00:33:41,104 What? What the... 705 00:33:41,271 --> 00:33:42,313 You little bitch. 706 00:33:47,402 --> 00:33:49,070 SANDY: You just make friends wherever you go, huh? 707 00:33:49,237 --> 00:33:51,156 - Who were those people? - Don't worry about it. 708 00:33:52,073 --> 00:33:53,908 And what the hell is that? Is that a bobby pin? 709 00:33:54,075 --> 00:33:55,243 Yep, sure as shit is. 710 00:33:55,410 --> 00:33:56,661 You're wasting your time. That's not coming off. 711 00:33:56,828 --> 00:33:57,996 Yeah, we'll see about that. 712 00:33:58,163 --> 00:33:59,789 How about you just apologize for getting me shot at? 713 00:33:59,956 --> 00:34:01,041 I'm not gonna apologize for that 714 00:34:01,207 --> 00:34:05,170 because you should not have broken into my home. 715 00:34:05,337 --> 00:34:07,839 So, it's a little lesson for you, Sandy. 716 00:34:08,006 --> 00:34:09,382 - Pull over. - I'm not pulling over. 717 00:34:09,549 --> 00:34:11,092 We're going to an airport 718 00:34:11,176 --> 00:34:13,428 and we're taking the first flight to Denver, Diana. 719 00:34:13,595 --> 00:34:15,889 Why don't you pull over before I kick your ass again? 720 00:34:16,056 --> 00:34:17,432 As soon as I explain it, you're gonna come with me. All right? 721 00:34:17,599 --> 00:34:20,435 I'll tell you what, why don't we find a bar, we calm down a little bit... 722 00:34:20,602 --> 00:34:22,937 I buy you a drink, I talk, you listen? Does that sound fair? 723 00:34:23,104 --> 00:34:24,898 That sounds fair, Sandy. 724 00:34:25,065 --> 00:34:26,441 You'll behave yourself if we find a bar? 725 00:34:26,608 --> 00:34:27,859 - Oh, totally. - Great. 726 00:34:27,942 --> 00:34:29,027 Yeah, I'll behave myself 727 00:34:29,110 --> 00:34:30,945 because you will have probably dosed me 728 00:34:31,029 --> 00:34:32,822 with a shitload of Trish Patterson's Xanax. 729 00:34:32,989 --> 00:34:34,115 Hey, when did you get those? 730 00:34:34,282 --> 00:34:36,451 I had two hands down your pants, and you didn't notice, 731 00:34:36,534 --> 00:34:38,453 so you should deal with that. 732 00:34:38,620 --> 00:34:39,913 Fucking dead below the waist. 733 00:34:39,996 --> 00:34:41,039 You're disgusting. 734 00:34:41,331 --> 00:34:42,624 Just pull the car over. 735 00:34:42,749 --> 00:34:43,750 - Is that what you want? - Yes. 736 00:34:43,875 --> 00:34:45,293 Jesus Christ, yes. 737 00:34:45,460 --> 00:34:48,797 Here you go. You're sure? Right in the middle of the highway. 738 00:34:48,880 --> 00:34:49,923 Yeah, right in the middle of the highway. 739 00:34:50,006 --> 00:34:51,049 Really? 740 00:34:51,966 --> 00:34:55,220 All right. I'll tell you what, then. I'll just call the police 741 00:34:55,261 --> 00:34:56,930 and I'll tell them that there's a criminal 742 00:34:57,013 --> 00:34:58,598 out here with a known warrant 743 00:34:58,682 --> 00:35:00,183 just hanging around the highway. 744 00:35:00,433 --> 00:35:02,102 I got a lot of evidence they'd like to see. 745 00:35:03,186 --> 00:35:04,521 You got nothing. 746 00:35:05,105 --> 00:35:08,233 Hey! I'm calling the police right now. 747 00:35:08,400 --> 00:35:10,485 Good luck, pal. I'll be long gone. 748 00:35:10,652 --> 00:35:12,362 - It's ringing. - (PANTING) 749 00:35:16,408 --> 00:35:17,951 What are you, a fucking Kenyan? 750 00:35:18,618 --> 00:35:21,204 Listen, I just need you to talk to my boss. 751 00:35:21,371 --> 00:35:22,747 That's it. And I won't press charges, okay? 752 00:35:22,914 --> 00:35:24,290 I'm losing my job because of you. 753 00:35:24,374 --> 00:35:25,500 - Your job? - That's right. 754 00:35:25,583 --> 00:35:26,710 I didn't fire you. 755 00:35:26,876 --> 00:35:28,753 - Effectively, you did. - I don't think I did. 756 00:35:28,920 --> 00:35:31,172 And I don't wanna go to Colorado and meet your anxious wife. 757 00:35:31,339 --> 00:35:32,799 You're right, she is anxious. She's very anxious. 758 00:35:32,966 --> 00:35:34,009 You wanna know why? 759 00:35:34,175 --> 00:35:36,469 Because we have two daughters and a third on the way. 760 00:35:36,636 --> 00:35:37,887 We live in a very, very small apartment, 761 00:35:38,054 --> 00:35:40,306 about half the size of that house I bet you stole. 762 00:35:40,473 --> 00:35:41,683 Hey, I worked hard for that house. 763 00:35:41,891 --> 00:35:46,312 I'm proud of it. I have a seven-year amorticized sub-rate... 764 00:35:46,396 --> 00:35:47,439 It's amortized. 765 00:35:47,480 --> 00:35:50,608 Well, I can't get into that. You're not gonna get it. 766 00:35:50,650 --> 00:35:51,735 Enough, all right? 767 00:35:51,818 --> 00:35:55,196 This is a free trip, okay? It's on me, all right? 768 00:35:55,280 --> 00:35:56,489 No cops. 769 00:35:56,531 --> 00:35:58,199 All you need to do is talk to my boss, that's it. 770 00:35:58,366 --> 00:36:00,744 And then we're done. That's all. It's very simple. 771 00:36:00,910 --> 00:36:02,203 Come on, it's in Denver. You're gonna love it. 772 00:36:02,287 --> 00:36:03,580 There's nobody shooting at you there. 773 00:36:03,663 --> 00:36:04,956 You stay here, they're gonna find you. 774 00:36:07,167 --> 00:36:08,293 Hey, hey, hey! 775 00:36:11,254 --> 00:36:12,756 Come on. 776 00:36:12,922 --> 00:36:14,716 This is ridiculous. 777 00:36:15,133 --> 00:36:16,343 (GROANING) 778 00:36:16,843 --> 00:36:17,844 Shit. 779 00:36:17,886 --> 00:36:18,887 You blow a tire? 780 00:36:19,971 --> 00:36:21,473 Yeah, I blew a fucking tire. 781 00:36:21,639 --> 00:36:22,932 Why don't you rest that in the car? 782 00:36:23,600 --> 00:36:24,976 Put the air on. 783 00:36:25,769 --> 00:36:27,103 I won't talk to the cops. 784 00:36:27,270 --> 00:36:29,147 Right, no cops. I said that. 785 00:36:29,272 --> 00:36:30,273 And don't lie to me. 786 00:36:30,398 --> 00:36:32,108 I'm not. I'm not lying, I swear. 787 00:36:32,275 --> 00:36:33,735 Yeah? You swear on your kids? 788 00:36:34,235 --> 00:36:35,362 (SCOFFING) 789 00:36:35,403 --> 00:36:37,197 Yeah, swear on your kids. 790 00:36:37,364 --> 00:36:39,908 Yes, I swear on my kids. 791 00:36:43,495 --> 00:36:44,913 Shotgun. 792 00:36:46,039 --> 00:36:47,207 I'll need the keys. 793 00:36:47,290 --> 00:36:48,416 Here you go. 794 00:36:48,583 --> 00:36:50,293 Thank you. 795 00:36:56,007 --> 00:36:57,550 (MACHINES WHIRRING) 796 00:37:00,387 --> 00:37:01,930 (CELL PHONE RINGING) 797 00:37:03,264 --> 00:37:05,350 - Yeah? - PAOLO: Did you get her? 798 00:37:05,392 --> 00:37:06,393 Almost. 799 00:37:06,476 --> 00:37:07,519 Almost? 800 00:37:07,727 --> 00:37:11,523 Okay, then I almost won't kill you when I get out of here. 801 00:37:11,690 --> 00:37:15,193 She's a nobody who sells credit cards she already used. 802 00:37:15,360 --> 00:37:16,611 We'll get the money back. 803 00:37:16,778 --> 00:37:18,321 It is beyond that, Marisol. 804 00:37:18,488 --> 00:37:22,492 Now, this nobody of yours is causing me a big problem. 805 00:37:22,701 --> 00:37:24,703 She's become a liability. 806 00:37:24,869 --> 00:37:26,955 One of her cards tipped off the cops. 807 00:37:27,664 --> 00:37:31,418 She gotta go. You get Julian and you get it done. 808 00:37:32,252 --> 00:37:34,921 Okay, but she's with some guy. 809 00:37:35,088 --> 00:37:38,299 You kill her, you kill him, you kill anyone you need to. 810 00:37:38,675 --> 00:37:39,843 Okay. 811 00:37:40,010 --> 00:37:41,761 Speed this shit up, we gotta go. 812 00:37:42,762 --> 00:37:44,556 - I don't work for you. - MARISOL: Oh, yes, you do. 813 00:37:45,015 --> 00:37:46,349 Hank! 814 00:37:47,475 --> 00:37:48,852 HANK: You got it, Paolo. 815 00:37:50,437 --> 00:37:52,772 So, I was wondering, 816 00:37:52,939 --> 00:37:55,483 how is it that we're getting on that plane? 817 00:37:55,984 --> 00:37:59,279 I already have my ticket, and I brought cash for yours. 818 00:37:59,446 --> 00:38:02,198 Are we both going to show our Sandy Bigelow Patterson, 819 00:38:02,365 --> 00:38:04,701 same birthday, everything, at the same time? 820 00:38:04,784 --> 00:38:07,871 Let the airline just have a field day with that, or... 821 00:38:08,246 --> 00:38:09,497 Yeah, that's what I thought. 822 00:38:10,707 --> 00:38:12,042 Son of a bitch! 823 00:38:15,837 --> 00:38:17,422 Well, we're driving now. We're driving, then. 824 00:38:17,589 --> 00:38:18,965 Okay. 825 00:38:20,508 --> 00:38:22,969 Oh! I can't believe I missed that. 826 00:38:23,595 --> 00:38:24,637 (SIGHING) 827 00:38:24,721 --> 00:38:26,431 You've gotta feel so dumb. 828 00:38:26,598 --> 00:38:28,141 Please don't. 829 00:38:29,059 --> 00:38:31,019 Think we just need a little music. 830 00:38:32,312 --> 00:38:34,439 (SINGING ALONG TO HIP HOP SONG) 831 00:38:44,824 --> 00:38:46,409 (POP SONG PLAYING) 832 00:38:46,618 --> 00:38:48,161 (SINGING ALONG) 833 00:38:57,837 --> 00:38:59,673 (CHANGES RADIO STATION) 834 00:39:01,591 --> 00:39:03,385 (SINGING ALONG TO ROCK MUSIC) 835 00:39:04,219 --> 00:39:05,595 Dude, I can hit this. 836 00:39:05,679 --> 00:39:07,472 (SINGING HIGH NOTES) 837 00:39:18,775 --> 00:39:20,276 (CELL PHONE RINGING) 838 00:39:22,612 --> 00:39:24,364 Hello? Yeah? What do you got? 839 00:39:24,531 --> 00:39:26,866 WOMAN: Got a runner. Pays 50 K. 840 00:39:27,033 --> 00:39:28,576 - 50 K? - Uh-huh. 841 00:39:28,868 --> 00:39:29,911 You got a name? 842 00:39:29,994 --> 00:39:32,414 Sandy Patterson. She skipped a few court dates. 843 00:39:32,580 --> 00:39:33,665 Any leads? 844 00:39:33,707 --> 00:39:35,041 Yeah, she just swiped a credit card 845 00:39:35,083 --> 00:39:37,502 at a place near you called Lady's Choice. 846 00:39:50,098 --> 00:39:51,558 Oh, I'm sorry, sir. We're closed. 847 00:39:51,725 --> 00:39:54,561 Do you know a Sandy Patterson? A customer? 848 00:39:54,728 --> 00:39:57,522 Used a credit card here earlier today around 4:00? 849 00:39:57,731 --> 00:39:58,898 You her boyfriend or something? 850 00:39:59,065 --> 00:40:00,066 (CHUCKLING) Oh, no, no. 851 00:40:01,484 --> 00:40:04,571 No. I'm a skiptracer. A collector. 852 00:40:04,904 --> 00:40:06,698 Like a bounty hunter. 853 00:40:06,865 --> 00:40:10,869 I find people that owe money and I bring them back to where they belong. 854 00:40:11,036 --> 00:40:12,954 Oh, this Sandy, she owe a lot? 855 00:40:13,121 --> 00:40:15,790 Yeah, well, they don't send me for a little. 856 00:40:16,249 --> 00:40:19,919 No, she jumped bail and I've been hired to bring her back. 857 00:40:20,587 --> 00:40:21,838 I would like to help you out, 858 00:40:22,005 --> 00:40:24,382 but I ain't supposed to share client information, so... 859 00:40:24,549 --> 00:40:26,843 Of course, I understand. 860 00:40:29,387 --> 00:40:30,680 This is a nice place. 861 00:40:30,847 --> 00:40:31,848 Yeah. 862 00:40:40,398 --> 00:40:42,150 I hear this stuff's pretty flammable. 863 00:40:46,696 --> 00:40:49,949 Be a shame if your place of employment burned to shit. 864 00:40:51,326 --> 00:40:53,578 You want to show me where that appointment book is? 865 00:40:54,788 --> 00:40:55,789 There you go. 866 00:41:09,052 --> 00:41:10,220 Oh, jeez. 867 00:41:23,525 --> 00:41:25,318 I really do appreciate your help. 868 00:41:29,614 --> 00:41:30,615 Go on. Take it. 869 00:41:32,992 --> 00:41:34,119 Now, how about a smile? 870 00:41:36,162 --> 00:41:38,123 Look at you light up a room. 871 00:41:39,082 --> 00:41:40,667 I'm gonna have a hard time forgetting that face. 872 00:41:42,043 --> 00:41:44,254 You go on and forget about this one. 873 00:41:53,054 --> 00:41:55,181 SANDY: Yeah, not what I was planning, 874 00:41:55,348 --> 00:41:58,351 but I will be home on Sunday or Monday by the latest. 875 00:41:58,685 --> 00:42:01,021 It is what it is, I guess. How are the girls? 876 00:42:01,271 --> 00:42:02,355 (CHUCKLING) 877 00:42:02,397 --> 00:42:04,024 Okay. I love you, too. 878 00:42:04,190 --> 00:42:06,776 I'll call you later. Bye. 879 00:42:09,195 --> 00:42:11,740 How long have you guys been together? 880 00:42:13,033 --> 00:42:14,451 I'm not going to talk about myself. 881 00:42:15,952 --> 00:42:18,455 Or my family. You're never going to know anything about me. 882 00:42:18,621 --> 00:42:21,458 There's nothing wrong with being a simple guy. 883 00:42:21,624 --> 00:42:22,876 I'm just a simple gal. 884 00:42:23,793 --> 00:42:27,047 From Wisconsin. You know? I'm a cheesehead. 885 00:42:27,213 --> 00:42:28,214 Fascinating. 886 00:42:28,298 --> 00:42:29,341 I'm from Morganville. 887 00:42:29,466 --> 00:42:32,052 It's a little, tiny town, but charming. 888 00:42:32,218 --> 00:42:33,261 I don't care. 889 00:42:33,386 --> 00:42:35,722 Mom's 70. Still working. 890 00:42:35,889 --> 00:42:38,433 - Dad retired about, I guess, two and a... - (SIGHING) 891 00:42:38,600 --> 00:42:40,727 I want to say two and a half years. Two, two and a half... 892 00:42:40,894 --> 00:42:42,771 - Jesus Christ. - Two and a half years ago. 893 00:42:42,937 --> 00:42:44,939 He was a principal at a middle school. 894 00:42:45,106 --> 00:42:46,232 They sound so normal. 895 00:42:46,399 --> 00:42:48,401 How'd they have a criminal asshole for a daughter 896 00:42:48,443 --> 00:42:49,903 who just goes around wrecking people's lives? 897 00:42:49,944 --> 00:42:51,112 How'd that work out? 898 00:42:51,196 --> 00:42:55,909 I think you're painting it with the most negative brush possible. 899 00:42:56,743 --> 00:42:59,454 I bet that they would paint it the same exact way. 900 00:42:59,579 --> 00:43:01,873 - I mean, what you do is... - I use the system. 901 00:43:02,332 --> 00:43:05,085 - I use the system that's provided... - You cheat the system. 902 00:43:05,210 --> 00:43:07,128 Now, the fact that I... No, I do not cheat the system. 903 00:43:07,253 --> 00:43:09,339 I use the system. If there's a loophole, 904 00:43:09,422 --> 00:43:10,757 and I go through the loophole, 905 00:43:10,882 --> 00:43:12,384 I'm not doing anything wrong. 906 00:43:12,592 --> 00:43:14,427 You create a lot of destruction. 907 00:43:14,594 --> 00:43:17,389 You know, it's not my fault if people don't check their own finances. 908 00:43:17,764 --> 00:43:20,308 All you do is make one call to the credit card company, 909 00:43:20,767 --> 00:43:22,644 they take the charge off. It's a victimless crime... 910 00:43:22,727 --> 00:43:23,728 You don't take any accountability for this? 911 00:43:23,770 --> 00:43:25,689 It's not a victimless... I'm a victim! 912 00:43:26,106 --> 00:43:29,234 We're kind of in the midst of a pivotal moment here, you know? 913 00:43:29,442 --> 00:43:30,443 This is... 914 00:43:31,236 --> 00:43:33,780 I think we might want to take stock of this. 915 00:43:33,863 --> 00:43:37,033 We're kind of bonding. 916 00:43:37,784 --> 00:43:40,578 It's kind of like family, or brother and sister, 917 00:43:42,122 --> 00:43:43,832 if brother and sister were 918 00:43:44,833 --> 00:43:46,793 pretty attracted to each other. 919 00:43:46,835 --> 00:43:50,046 We are just driving to Denver. There will be nothing else. 920 00:43:50,588 --> 00:43:52,173 I just thought, 921 00:43:52,298 --> 00:43:54,426 in the spirit of honesty, I'd put out there 922 00:43:54,592 --> 00:43:55,969 that I visually enjoy you. 923 00:43:56,469 --> 00:43:57,595 Hmm. 924 00:43:57,804 --> 00:44:02,517 And I've always, you know, really liked tall men. 925 00:44:03,643 --> 00:44:06,813 What are you talking... I'm average height. 926 00:44:06,938 --> 00:44:08,148 Not to me, stretch. 927 00:44:09,315 --> 00:44:10,316 - Great. - (GASPING) 928 00:44:10,650 --> 00:44:12,986 Look at that. See that? "Adventure." 929 00:44:13,153 --> 00:44:14,821 I love that. 930 00:44:14,988 --> 00:44:16,072 When are we going to pull over? 931 00:44:16,156 --> 00:44:17,157 We're not. 932 00:44:17,407 --> 00:44:21,161 You know, they say driving tired is more dangerous than driving drunk 933 00:44:21,327 --> 00:44:23,830 and that's a statistical fact. 934 00:44:24,998 --> 00:44:25,999 I doubt it. 935 00:44:26,666 --> 00:44:28,960 You know, I drive drunk all the time. 936 00:44:29,336 --> 00:44:32,839 Never had a problem. I slept-drove once and I smashed into an Arby's. 937 00:44:33,048 --> 00:44:34,049 Take a nap. 938 00:44:34,299 --> 00:44:37,927 - All right. Whatever you say. Going down. - Thank you. 939 00:44:39,929 --> 00:44:40,930 Uh-oh. 940 00:44:41,014 --> 00:44:42,015 What happened? 941 00:44:42,223 --> 00:44:43,850 You look taller from down here. 942 00:44:48,188 --> 00:44:49,689 WAITRESS: Welcome to the Colonnade. 943 00:44:49,856 --> 00:44:51,024 How y'all doing? 944 00:44:51,191 --> 00:44:53,193 (IN SOUTHERN ACCENT) Good. We're famished, though. 945 00:44:53,360 --> 00:44:55,695 We just drove all the way from Gibson, so. 946 00:44:56,946 --> 00:45:00,825 You know what, do you think we can maybe have a booth instead of a table? 947 00:45:00,867 --> 00:45:04,287 It's just it's real hard for Walt there to sit on a hard chair, 948 00:45:04,371 --> 00:45:06,498 'cause of his accident and he, uh... 949 00:45:06,539 --> 00:45:07,540 (WHISPERING) 950 00:45:09,668 --> 00:45:11,002 You know what I mean? He doesn't... 951 00:45:11,294 --> 00:45:12,295 (MUTTERING) 952 00:45:13,380 --> 00:45:15,090 Just right at the base. 953 00:45:20,387 --> 00:45:22,389 - Okay? - Okay. Yeah. 954 00:45:23,014 --> 00:45:24,015 Come on. 955 00:45:27,018 --> 00:45:28,770 Oh! This is nice. 956 00:45:29,521 --> 00:45:32,565 It's nice and soft, Walt. You like that. 957 00:45:33,733 --> 00:45:35,151 Just leave me out of the school plays, okay? 958 00:45:35,235 --> 00:45:36,361 I'm not comfortable with it. 959 00:45:36,569 --> 00:45:39,364 Now, I have allotted us each $8 per meal, 960 00:45:39,406 --> 00:45:42,075 - (SIGHING) - so it looks like you can get one of the... 961 00:45:42,659 --> 00:45:44,411 One of the salads or a soup or... 962 00:45:44,619 --> 00:45:45,620 Sorry, I'm quick. 963 00:45:45,787 --> 00:45:48,164 The tomato soup for me, please. That'll do it. 964 00:45:48,331 --> 00:45:51,042 I'm going to take a full slab of the baby backs, 965 00:45:51,209 --> 00:45:54,004 and I'm going to take that with mashed taters, 966 00:45:54,170 --> 00:45:58,091 hushpuppies and I'm going to have a sweet tea. 967 00:45:58,258 --> 00:45:59,384 The fuck you are. 968 00:46:00,051 --> 00:46:02,178 (CHUCKLING) I don't know what that means. 969 00:46:02,554 --> 00:46:04,097 I asked you to eat less food. 970 00:46:06,599 --> 00:46:07,767 What is wrong with you? 971 00:46:08,101 --> 00:46:09,644 This is a beautiful woman. 972 00:46:09,894 --> 00:46:11,021 You let her eat. 973 00:46:12,230 --> 00:46:14,024 No, he's right. 974 00:46:14,190 --> 00:46:17,610 You know, I've put on a little bit of weight because of all the stress. 975 00:46:17,777 --> 00:46:19,738 - Walter is a fireman. - (GROANING) 976 00:46:19,904 --> 00:46:22,574 Yeah. It's okay, it's okay. 977 00:46:22,741 --> 00:46:25,452 He was in a pretty intense... 978 00:46:25,535 --> 00:46:26,578 She doesn't care. 979 00:46:26,619 --> 00:46:30,540 ...accident last year, and he injured his male parts. 980 00:46:31,166 --> 00:46:33,209 - Oh. - They're just shredded down there. 981 00:46:33,376 --> 00:46:34,794 And now he can't work. 982 00:46:34,961 --> 00:46:36,755 He wants to fight fires, 983 00:46:37,839 --> 00:46:39,424 and he wants to pee standing up. 984 00:46:39,924 --> 00:46:43,595 Don't you want to pee standing up? I know you do, but he can't. 985 00:46:43,678 --> 00:46:44,804 Just bring two soups. 986 00:46:44,888 --> 00:46:48,725 And he can't lay with me like a husband should, 987 00:46:48,808 --> 00:46:50,185 on account of the injury. 988 00:46:50,268 --> 00:46:51,394 And I don't even need him to, 989 00:46:51,561 --> 00:46:54,814 but he gets mad at me, and takes his anger out on me. 990 00:46:54,981 --> 00:46:56,524 And then I feel bad about myself 991 00:46:56,608 --> 00:46:58,151 and I feel ugly, and then I eat. 992 00:46:58,318 --> 00:47:00,695 Lord knows, I know I eat. I know I do. 993 00:47:00,862 --> 00:47:04,366 No, no. You just wait right here, sweetheart, okay? 994 00:47:04,532 --> 00:47:05,700 (SNIFFLING) Okay. 995 00:47:05,909 --> 00:47:07,035 I'm going to wait right here. 996 00:47:07,118 --> 00:47:08,203 SANDY: God. 997 00:47:08,370 --> 00:47:09,496 You're breaking the rules. 998 00:47:09,537 --> 00:47:10,914 You understand that? You're breaking the rules. 999 00:47:11,081 --> 00:47:12,832 Society can't function without rules. 1000 00:47:12,916 --> 00:47:14,000 Ah. 1001 00:47:14,125 --> 00:47:15,168 You follow the rules, right? 1002 00:47:15,251 --> 00:47:16,294 I sure do. 1003 00:47:16,503 --> 00:47:18,129 Oh, yeah, how's that working out for you? 1004 00:47:19,130 --> 00:47:21,257 Yeah. Hold on just a minute. 1005 00:47:21,966 --> 00:47:23,134 (WEEPING) 1006 00:47:24,177 --> 00:47:28,431 This is from the buffet, and it is on the house. 1007 00:47:28,598 --> 00:47:29,766 That's so sweet. 1008 00:47:31,935 --> 00:47:33,186 Enjoy your soup. 1009 00:47:33,937 --> 00:47:36,523 And if you have to pee, the ladies' room is right back there. 1010 00:47:38,024 --> 00:47:40,652 - God bless you. God bless you. - All right. Okay, okay. 1011 00:47:40,735 --> 00:47:42,028 (SNIFFLING) 1012 00:47:44,864 --> 00:47:46,282 You know what a sociopath is? 1013 00:47:46,991 --> 00:47:48,618 Do they like ribs? 1014 00:47:50,870 --> 00:47:53,832 Hey, how you doing? I need one room, two beds, please. 1015 00:47:53,873 --> 00:47:54,916 Oh, sorry. 1016 00:47:55,000 --> 00:47:57,168 We only have single beds left tonight. 1017 00:47:57,335 --> 00:47:58,545 - Are you kidding me? - Nope. 1018 00:47:58,712 --> 00:48:00,797 We don't really mind. I mean, it's an inconvenience, 1019 00:48:00,880 --> 00:48:03,049 but my husband can't really digest stuff anyway 1020 00:48:03,133 --> 00:48:04,175 (SIGHING) 1021 00:48:04,217 --> 00:48:06,970 because of his intestinal surgery, so just comp us the mini-bar. 1022 00:48:07,137 --> 00:48:08,346 He can digest Pringles. 1023 00:48:08,513 --> 00:48:10,682 Right, that's right. I'm Walt. This is the wife, Myra. 1024 00:48:10,849 --> 00:48:13,351 She's a functional idiot. Wears diapers like a chimp. 1025 00:48:13,518 --> 00:48:15,020 I'm running her down to Disneyland. 1026 00:48:15,061 --> 00:48:16,563 She loves the noise and the sugar. 1027 00:48:16,604 --> 00:48:17,689 He's just tired from the drive. 1028 00:48:17,731 --> 00:48:19,315 We're going to have to figure out the mattress thing 1029 00:48:19,399 --> 00:48:20,734 because even though I can't have sex with her 1030 00:48:20,900 --> 00:48:22,652 due to my cock and balls getting shot off 1031 00:48:22,736 --> 00:48:23,778 in an apparent warehouse fire... 1032 00:48:23,945 --> 00:48:24,946 Oh, shit. 1033 00:48:25,030 --> 00:48:26,531 I wouldn't share a bed with her anyway. 1034 00:48:26,614 --> 00:48:29,075 I'd much rather sleep on the floor. Do you want to know why? 1035 00:48:29,242 --> 00:48:30,243 Because you got no dick? 1036 00:48:30,410 --> 00:48:33,246 Close. It's because she repulses me. 1037 00:48:34,080 --> 00:48:36,207 She's the worst person I've ever met. 1038 00:48:36,583 --> 00:48:38,918 Screw you. You got a bar? 1039 00:48:39,085 --> 00:48:40,754 Yeah, the Foxhole. It's across the lot. 1040 00:48:40,920 --> 00:48:43,048 - Thank you. - You're not going to the Foxhole. 1041 00:48:43,214 --> 00:48:45,925 Hey. I don't need to go to Denver. You need me to go to Denver. 1042 00:48:46,092 --> 00:48:48,053 No splitting up. 1043 00:48:48,219 --> 00:48:49,304 Do you still want the room? 1044 00:48:49,387 --> 00:48:51,181 Yeah, I do, real quick. 1045 00:48:51,264 --> 00:48:52,432 Fucking chimp on the loose. 1046 00:48:52,599 --> 00:48:54,768 It's not my business, I'm really sorry about your dick, 1047 00:48:55,060 --> 00:48:58,897 but you got to treat your lady better, or somebody else is gonna. 1048 00:48:59,481 --> 00:49:01,566 Appreciate it. Are we on the set of your talk show right now? 1049 00:49:02,567 --> 00:49:04,402 Do you know what? Being nice is a choice. 1050 00:49:04,569 --> 00:49:05,570 Can I just get the fucking key? 1051 00:49:06,279 --> 00:49:07,989 Uh... Oh! Are you in a hurry? 1052 00:49:08,656 --> 00:49:09,991 Oh, no. 1053 00:49:10,158 --> 00:49:11,951 I have to go get this magnetized, 1054 00:49:11,993 --> 00:49:13,745 because it wasn't magnetized properly. 1055 00:49:13,912 --> 00:49:15,121 - This might take a while. - (SIGHING) 1056 00:49:16,873 --> 00:49:18,249 Can I have a double melon ball? 1057 00:49:22,671 --> 00:49:23,838 Thanks. 1058 00:49:25,465 --> 00:49:26,716 Is that a melon ball? 1059 00:49:27,342 --> 00:49:28,385 Yep. 1060 00:49:31,179 --> 00:49:32,472 Do you like milkshakes? 1061 00:49:33,807 --> 00:49:35,141 I'm just trying to have a drink. 1062 00:49:35,308 --> 00:49:38,937 Sorry, that probably sounded like a dumb pickup line, I apologize. 1063 00:49:44,651 --> 00:49:46,361 I don't like milkshakes, I love them. 1064 00:49:46,486 --> 00:49:47,737 (CHUCKLING) 1065 00:49:48,988 --> 00:49:50,115 You're going to flip out over these. 1066 00:49:50,281 --> 00:49:52,325 Stu, mix us up two grasshoppers. 1067 00:49:53,284 --> 00:49:54,369 Oh! 1068 00:49:56,663 --> 00:49:57,872 I'm Big Chuck. 1069 00:49:58,039 --> 00:49:59,290 Yes, you are. 1070 00:50:00,125 --> 00:50:01,167 I'm Margie. 1071 00:50:01,209 --> 00:50:03,211 - Pleasure to make your acquaintance. - You, too. 1072 00:50:03,837 --> 00:50:06,297 I love a man that wears jewelry. 1073 00:50:06,464 --> 00:50:08,133 Thank you very much. 1074 00:50:09,134 --> 00:50:11,803 I like my turquoise like I like my women, 1075 00:50:11,970 --> 00:50:13,847 - American and top-grade. - Oh! 1076 00:50:14,389 --> 00:50:15,557 100%. 1077 00:50:15,682 --> 00:50:17,225 - (BOTH CHUCKLING) - 100%. 1078 00:50:17,642 --> 00:50:19,019 To you. 1079 00:50:24,482 --> 00:50:25,984 You know what they say about grasshoppers? 1080 00:50:26,026 --> 00:50:27,027 Mmm-mmm. 1081 00:50:27,110 --> 00:50:29,779 Hard on the outside and soft and creamy on the inside. 1082 00:50:29,988 --> 00:50:32,282 Oh, I always like soft and creamy. 1083 00:50:32,365 --> 00:50:34,242 - I'm soft and creamy. - I know you are. 1084 00:50:37,120 --> 00:50:39,289 Why don't we go make sure that table's okay? 1085 00:50:40,373 --> 00:50:41,499 Looks like it's in danger. 1086 00:50:41,541 --> 00:50:42,751 (BOTH LAUGH) 1087 00:50:43,209 --> 00:50:44,544 Let me get your bag. 1088 00:50:45,712 --> 00:50:49,215 I'd like you to get that, like you to get that. 1089 00:50:53,178 --> 00:50:54,429 I'll just get your drink for you. 1090 00:50:54,512 --> 00:50:56,514 - Why don't you get that? - I'll get that. 1091 00:51:03,897 --> 00:51:05,065 (CHUCKLES) 1092 00:51:05,440 --> 00:51:08,401 You wait here. I'll be right back. 1093 00:51:11,404 --> 00:51:12,405 I'm back. 1094 00:51:13,031 --> 00:51:14,032 Agile. 1095 00:51:15,075 --> 00:51:16,368 Quick like a panther. 1096 00:51:16,409 --> 00:51:17,619 (LAUGHING) 1097 00:51:17,952 --> 00:51:19,788 - Cheers to you. - Cheers to you. 1098 00:51:21,414 --> 00:51:23,375 (CHUCKLING DRUNKENLY) 1099 00:51:27,087 --> 00:51:29,547 - Release it. Let it burn. - (WHOOPING) 1100 00:51:31,216 --> 00:51:32,884 BIG CHUCK: Mmm! Mmm mmm mmm. 1101 00:51:33,551 --> 00:51:34,552 Down it goes. 1102 00:51:34,636 --> 00:51:37,055 (BOTH GIGGLING) 1103 00:51:39,265 --> 00:51:40,266 Hey. 1104 00:51:40,350 --> 00:51:42,227 You're here five minutes, you already made a friend, huh? 1105 00:51:42,936 --> 00:51:44,270 This must be Walter. 1106 00:51:44,354 --> 00:51:45,397 - Walter. - SANDY: Hello. 1107 00:51:45,438 --> 00:51:47,524 - Howdy, Walt. I'm Big Chuck. - Hi, there. 1108 00:51:47,691 --> 00:51:50,944 I got to tell you, this little Margie is quite a lady. 1109 00:51:51,111 --> 00:51:53,071 - Oh, "Margie"? - BIG CHUCK: Sit your ass down. 1110 00:51:53,238 --> 00:51:55,782 - Drinks are on me. Stu's going to set you up. - I wish I could. 1111 00:51:55,949 --> 00:51:57,909 Stu, let's get Walt a round. His dick's broken. 1112 00:51:58,076 --> 00:52:01,079 It's much, much too late. Never mind, Stu. I got to... 1113 00:52:01,246 --> 00:52:03,415 Honey, I got to get you out of here. 1114 00:52:03,581 --> 00:52:07,293 Here's the thing, I don't want to go. 1115 00:52:07,460 --> 00:52:08,461 But it's super late. 1116 00:52:08,628 --> 00:52:10,964 We got to get all the way to St. Louis tomorrow, so... 1117 00:52:11,006 --> 00:52:13,174 Then you should go, honey. 1118 00:52:13,383 --> 00:52:15,802 But you are with me, honey. 1119 00:52:15,844 --> 00:52:19,347 All right, listen up. I don't want to get between husband and wife. 1120 00:52:19,472 --> 00:52:21,933 You're not. You're not, believe me. Is it Chuck? 1121 00:52:22,058 --> 00:52:23,727 - Yeah, Big Chuck. - Big Chuck. 1122 00:52:23,810 --> 00:52:27,689 - You're not, Big Chuck. I get it. So, can we? - (GIGGLING) 1123 00:52:28,606 --> 00:52:29,983 I think we got a good one. 1124 00:52:30,316 --> 00:52:31,317 What is that? 1125 00:52:31,401 --> 00:52:32,902 I think we got a good one. 1126 00:52:33,153 --> 00:52:35,780 Listen, I'm going to tell you what's going on. 1127 00:52:37,323 --> 00:52:40,118 Walt likes to watch. 1128 00:52:40,744 --> 00:52:42,162 Walt's a watcher. 1129 00:52:42,495 --> 00:52:43,621 (DIANA GIGGLING) 1130 00:52:43,788 --> 00:52:44,873 Oh! 1131 00:52:45,123 --> 00:52:46,166 No. 1132 00:52:46,249 --> 00:52:48,668 You like to spectate, huh? That's funky, man. 1133 00:52:48,752 --> 00:52:50,879 - You like a show? - He loves it. 1134 00:52:51,004 --> 00:52:53,590 - Okay. - He likes to just plan it all out, 1135 00:52:53,673 --> 00:52:56,009 like what he's gonna say and his little outfit. 1136 00:52:56,051 --> 00:52:58,511 His gray shirt and his stupid hands on his hips. 1137 00:52:58,595 --> 00:52:59,929 He's like, "I'm gonna come in and say, 1138 00:53:00,013 --> 00:53:01,681 "'What are you doing with my wife? '" 1139 00:53:01,723 --> 00:53:03,308 But what he really wants is... 1140 00:53:03,683 --> 00:53:04,851 He likes to watch me with other men. 1141 00:53:04,934 --> 00:53:05,977 BIG CHUCK: He does? 1142 00:53:06,144 --> 00:53:07,520 Yeah, that's how he gets aroused. 1143 00:53:07,687 --> 00:53:09,064 You got a little bone-bone now, huh? 1144 00:53:09,272 --> 00:53:11,232 I'd really like to go, though. 1145 00:53:11,399 --> 00:53:13,777 Here we go. It's time to go. He said so. 1146 00:53:13,943 --> 00:53:15,028 Yeah. 1147 00:53:15,111 --> 00:53:16,738 And I'm going to go out on the dance floor 1148 00:53:16,821 --> 00:53:17,864 and we're going to dance real slow. 1149 00:53:17,947 --> 00:53:18,948 No, no, no. 1150 00:53:19,032 --> 00:53:22,494 And we're going to dance real close, and you can stay and watch. 1151 00:53:22,535 --> 00:53:24,871 Or you can go. That's your choice. 1152 00:53:25,038 --> 00:53:26,581 I can't go. You know I can't go. 1153 00:53:26,748 --> 00:53:27,916 Thanks for your help, pal. 1154 00:53:28,249 --> 00:53:31,211 Well, well. We got us a watcher. 1155 00:53:31,378 --> 00:53:33,963 Ohhh! We got a watcher! 1156 00:53:34,381 --> 00:53:35,548 (DIANA CHUCKLING) 1157 00:53:35,715 --> 00:53:36,883 Honey, look. 1158 00:53:43,848 --> 00:53:45,850 (WHOOPING) Walt! 1159 00:53:59,781 --> 00:54:01,408 (GIRL WHOOPING) 1160 00:54:05,578 --> 00:54:07,288 Let's drop this sucker into first. 1161 00:54:07,372 --> 00:54:10,291 - Let's take this party up to the room. - All right. 1162 00:54:10,542 --> 00:54:14,921 Do you realize how long it's been since I've been touched below the waist? 1163 00:54:15,588 --> 00:54:16,589 It's been a long time. 1164 00:54:17,132 --> 00:54:18,717 You really want me to answer that? 1165 00:54:18,758 --> 00:54:21,261 - Ain't happening tonight, either. - Oh, yes, it is! 1166 00:54:21,344 --> 00:54:22,887 - Hey, you snuck up on me. - Hey! 1167 00:54:22,929 --> 00:54:23,930 Come on. 1168 00:54:25,557 --> 00:54:27,100 Thanks for the walk home. 1169 00:54:27,267 --> 00:54:30,645 We made it, but as you can see, I am getting ready for bed. 1170 00:54:30,854 --> 00:54:34,691 Please say your goodnights. No, no, meaning, "Leave, please." 1171 00:54:35,275 --> 00:54:36,526 Don't shut the door. Leave it... 1172 00:54:36,776 --> 00:54:37,777 Good night. 1173 00:54:37,902 --> 00:54:39,112 Now what do I do? 1174 00:54:39,279 --> 00:54:41,698 Oh, now, this is his favorite part. 1175 00:54:41,865 --> 00:54:42,866 Okay. 1176 00:54:42,991 --> 00:54:44,492 He likes to be humiliated verbally. 1177 00:54:44,576 --> 00:54:45,618 No, I don't. 1178 00:54:45,785 --> 00:54:47,787 You little sissy boy. Huh? 1179 00:54:47,871 --> 00:54:48,997 It's enough of this. 1180 00:54:49,080 --> 00:54:51,624 Sissy boy, huh? You hard now? 1181 00:54:52,167 --> 00:54:53,168 I'm inverted. 1182 00:54:53,293 --> 00:54:56,629 Now it's time to give him the Big Chuck show. 1183 00:54:56,838 --> 00:54:58,548 (WHOOPING) 1184 00:55:01,301 --> 00:55:04,179 No need for the show. Put it back on. 1185 00:55:04,387 --> 00:55:05,513 (VOCALIZING) 1186 00:55:05,889 --> 00:55:08,308 (MIMICKING ELEPHANT TRUMPETING) 1187 00:55:19,152 --> 00:55:21,196 Mmm-mmm. I've had enough show. 1188 00:55:22,655 --> 00:55:24,991 Oh! Shake it, shake it, shake it! 1189 00:55:25,033 --> 00:55:26,409 (LAUGHING) 1190 00:55:27,660 --> 00:55:30,121 Ohhh! Look at him peeking over here. 1191 00:55:30,288 --> 00:55:31,873 I can't let her out of my sight. 1192 00:55:32,040 --> 00:55:34,376 He's not going anywhere. You are right in his sweet spot. 1193 00:55:34,542 --> 00:55:35,752 Now what do I do? 1194 00:55:35,919 --> 00:55:38,588 I want you to take him physically. 1195 00:55:38,755 --> 00:55:41,049 Let's not cross a line. Hey, Chas. 1196 00:55:41,216 --> 00:55:42,842 - Relax, Walt. - Friend. 1197 00:55:42,926 --> 00:55:44,427 Big Chuck likes to share. 1198 00:55:44,594 --> 00:55:45,720 I don't want anything you've got. 1199 00:55:45,887 --> 00:55:49,516 Why don't you and me share? 1200 00:55:49,808 --> 00:55:50,850 Okay. God damn it. 1201 00:55:51,017 --> 00:55:52,185 I'm sleeping in the bathroom. 1202 00:55:53,353 --> 00:55:55,480 Oh! Here it comes. 1203 00:55:55,647 --> 00:55:57,857 - There it was, right there. - Uh-oh! 1204 00:55:58,775 --> 00:56:01,027 Looks like it's just me and you now. 1205 00:56:01,444 --> 00:56:02,779 (MOANING) 1206 00:56:03,655 --> 00:56:08,410 It sure is. I'm going to make tonight so special. 1207 00:56:08,702 --> 00:56:10,745 Backing up. Oh, no! 1208 00:56:10,870 --> 00:56:12,831 - (LAUGHING) - You know what? 1209 00:56:12,997 --> 00:56:14,124 (BIG CHUCK WHOOPING) 1210 00:56:14,708 --> 00:56:16,918 I'm going to swim in there. 1211 00:56:17,252 --> 00:56:18,545 (BOTH GIGGLING) 1212 00:56:19,004 --> 00:56:23,299 I'm going to make you one of my special famous cocktails. 1213 00:56:23,466 --> 00:56:26,386 Well, I hope that cocktail has a punch. 1214 00:56:26,553 --> 00:56:28,555 Oh, you know what? You're going to love it. 1215 00:56:28,722 --> 00:56:30,140 I'm going to love it because you made it. 1216 00:56:30,223 --> 00:56:31,224 (CHUCKLES) 1217 00:56:35,395 --> 00:56:37,689 DIANA: It's going to be so good. 1218 00:56:39,357 --> 00:56:40,483 (SPITS) 1219 00:56:45,238 --> 00:56:46,948 (VOCALIZING) 1220 00:56:50,410 --> 00:56:52,537 I don't know if I can do this. 1221 00:56:54,122 --> 00:56:55,331 (SIGHING) 1222 00:56:56,583 --> 00:56:58,084 Yeah, that's okay. 1223 00:56:59,252 --> 00:57:02,380 I wasn't really in the mood for it anyway. 1224 00:57:02,547 --> 00:57:04,007 No, I'm sorry. 1225 00:57:04,174 --> 00:57:05,300 It's not a big deal. 1226 00:57:05,383 --> 00:57:08,261 It's just that I ain't been with another woman since my wife passed. 1227 00:57:10,221 --> 00:57:14,893 And I'm sorry, because here you are, and you're so beautiful. 1228 00:57:16,895 --> 00:57:18,938 And you're so colorful. 1229 00:57:21,608 --> 00:57:23,610 (VOICE BREAKING) You look like Dorothy from The Oz. 1230 00:57:24,194 --> 00:57:25,570 Flowers. 1231 00:57:26,863 --> 00:57:29,240 And I do, I appreciate y'all 1232 00:57:30,283 --> 00:57:34,704 inviting me up here to your super fucking weird sexual tryst, 1233 00:57:37,540 --> 00:57:38,541 but I'm scared. 1234 00:57:39,918 --> 00:57:41,461 Oh, Big Chuck. 1235 00:57:41,961 --> 00:57:43,296 I do like you. 1236 00:57:44,297 --> 00:57:45,799 I really do. 1237 00:57:51,137 --> 00:57:53,098 (SNIFFLES) Margie. 1238 00:57:53,640 --> 00:57:54,808 Yes? 1239 00:57:55,558 --> 00:57:57,477 I do want to make love to you. 1240 00:57:59,813 --> 00:58:01,690 Oh, my God. Take me. 1241 00:58:01,981 --> 00:58:03,316 (GRUNTING) 1242 00:58:04,567 --> 00:58:06,236 (BOTH GRUNTING) 1243 00:58:07,987 --> 00:58:09,030 DIANA: Oh, God! 1244 00:58:09,155 --> 00:58:11,157 - Call me Big Papa Huge Time. - Big Papa Huge Time! 1245 00:58:11,324 --> 00:58:13,243 Call me Big Papa Huge Time. 1246 00:58:13,326 --> 00:58:14,869 Big Papa Huge Time! 1247 00:58:16,246 --> 00:58:17,997 - (GROANING) - Shut up! 1248 00:58:18,456 --> 00:58:19,791 - Oh! - DIANA: Oh, God! 1249 00:58:19,833 --> 00:58:20,917 Feel the thunder, baby! 1250 00:58:21,001 --> 00:58:22,544 - Get on top! - (GRUNTING) 1251 00:58:23,003 --> 00:58:24,170 (TURNS ON FAUCET) 1252 00:58:24,212 --> 00:58:26,047 DIANA: Fuck me! 1253 00:58:26,256 --> 00:58:27,507 - Break my hip! - I'll break it. 1254 00:58:27,632 --> 00:58:28,883 Break my fucking hip! 1255 00:58:29,092 --> 00:58:32,512 Rub it clockwise! Clockwise, clockwise! 1256 00:58:32,846 --> 00:58:34,556 - What do you say? - I say, "Mama." 1257 00:58:34,723 --> 00:58:36,850 - Stick them both in. Pull them taut. - (GRUNTING) 1258 00:58:37,058 --> 00:58:39,019 How many is that? What the hell is that? 1259 00:58:39,185 --> 00:58:40,186 Come on! 1260 00:58:40,270 --> 00:58:41,563 Stop! Foxhole! Foxhole! 1261 00:58:42,063 --> 00:58:43,690 The safe word's "foxhole," God damn it! 1262 00:58:43,773 --> 00:58:45,316 (BOTH YELLING) 1263 00:58:49,154 --> 00:58:50,989 (BIG CHUCK HOWLING) 1264 00:58:51,531 --> 00:58:52,866 BIG CHUCK: Here it comes! 1265 00:58:53,324 --> 00:58:54,325 Mmm. 1266 00:58:54,534 --> 00:58:57,370 Big Chuck will be ready for round two in just a minute. 1267 00:58:57,454 --> 00:59:00,540 - (GIGGLING) - I'll tell you, Walt's a lucky guy. 1268 00:59:01,249 --> 00:59:03,084 You are such a good person. 1269 00:59:08,381 --> 00:59:10,091 (SNORING) 1270 00:59:24,731 --> 00:59:26,399 - (FAUCET RUNNING) - (DOOR CLOSING) 1271 00:59:29,027 --> 00:59:30,028 Diana? 1272 00:59:37,994 --> 00:59:38,995 Diana! 1273 00:59:49,130 --> 00:59:50,382 (CHIRPS) 1274 01:00:03,103 --> 01:00:04,771 (ENGINE STARTING) 1275 01:00:11,111 --> 01:00:13,113 (CELL PHONE RINGING) 1276 01:00:23,456 --> 01:00:25,208 JESSIE: Hello? Daddy? 1277 01:00:26,209 --> 01:00:28,545 Daddy. Hello? 1278 01:00:29,629 --> 01:00:30,755 Are you there? 1279 01:00:35,343 --> 01:00:36,761 (SNIFFLING) 1280 01:00:40,598 --> 01:00:42,100 Fuck. 1281 01:01:01,870 --> 01:01:04,039 I was just checking our ice. 1282 01:01:12,464 --> 01:01:13,840 (SNORING) 1283 01:01:24,934 --> 01:01:25,935 Morning. 1284 01:01:27,228 --> 01:01:32,067 I just have flashes of hearing an elephant and... 1285 01:01:32,233 --> 01:01:34,402 Oh, God. I'm just real sore. 1286 01:01:34,569 --> 01:01:36,529 I'll bet you're just torn to shit. Get in the car. 1287 01:01:36,821 --> 01:01:38,073 I think he really ripped it. 1288 01:01:38,239 --> 01:01:39,407 You might have to look. 1289 01:01:39,574 --> 01:01:41,576 I'm going to return the card key to the front desk. 1290 01:01:41,659 --> 01:01:43,411 I'm going to be watching. If you take a step out of the car, 1291 01:01:43,495 --> 01:01:44,871 I'm going to kill you. I'm serious. Get in the car. 1292 01:01:44,954 --> 01:01:47,165 I got to have the keys. I got to put the air on. 1293 01:01:47,332 --> 01:01:48,792 Never going to happen. Swing a leg. 1294 01:01:48,958 --> 01:01:50,377 Can you get me some Strawberry Quik? 1295 01:01:50,418 --> 01:01:52,003 Because I gotta balance my electrolytes. 1296 01:01:52,170 --> 01:01:53,171 If they've got it. 1297 01:01:53,797 --> 01:01:55,590 Strawberry Quik. 1298 01:01:59,511 --> 01:02:02,138 Hey. Good morning. I'm checking out of 192. 1299 01:02:03,848 --> 01:02:04,891 Did you enjoy your stay, sir? 1300 01:02:04,974 --> 01:02:05,975 No. 1301 01:02:06,142 --> 01:02:07,352 That's good. 1302 01:02:07,519 --> 01:02:09,312 Do you sell Strawberry Quik? 1303 01:02:09,479 --> 01:02:11,022 Yes. You want some? 1304 01:02:11,523 --> 01:02:12,524 Not today. 1305 01:02:12,899 --> 01:02:14,150 (MOANING) 1306 01:02:15,527 --> 01:02:17,112 This coffee over here free? 1307 01:02:17,278 --> 01:02:18,863 - Yeah. - Super. 1308 01:02:19,030 --> 01:02:23,159 Creamer used to be 50 cents, but everyone was stealing it anyway. 1309 01:02:23,910 --> 01:02:25,370 SANDY: Okay. 1310 01:02:33,461 --> 01:02:34,796 (EXHALING LOUDLY) 1311 01:02:38,883 --> 01:02:39,968 (DIANA YELLING IN PAIN) 1312 01:02:40,051 --> 01:02:43,555 The interstate is just south of here, right? Is there a gas... 1313 01:02:43,930 --> 01:02:46,391 DIANA: You fucking dick! 1314 01:02:48,101 --> 01:02:49,936 No, no! God! Ow! 1315 01:02:51,146 --> 01:02:53,231 No! Shit! 1316 01:02:56,276 --> 01:02:57,652 SANDY: Hey! 1317 01:02:57,944 --> 01:02:58,945 Hey! 1318 01:02:59,904 --> 01:03:00,905 Hey! 1319 01:03:16,838 --> 01:03:18,256 - Hey. - WOMAN: Hey, there. 1320 01:03:18,298 --> 01:03:19,299 Got her. 1321 01:03:21,718 --> 01:03:22,802 See you in an hour? 1322 01:03:22,844 --> 01:03:24,304 Yeah, why don't you bring her to the Atlanta office? 1323 01:03:24,471 --> 01:03:25,597 It's right off the 75... 1324 01:03:25,764 --> 01:03:27,932 Excuse me, sir. Did you take my friend? 1325 01:03:28,099 --> 01:03:29,434 I gotta go. No. 1326 01:03:29,642 --> 01:03:30,894 Come on, I saw you take her. 1327 01:03:31,061 --> 01:03:32,896 Well, then don't ask me, shithead. 1328 01:03:33,938 --> 01:03:35,398 Sandy! Get me out of this fucking van! 1329 01:03:35,565 --> 01:03:36,775 I got it. 1330 01:03:36,941 --> 01:03:38,526 Hey! Can you pull over, pal? I need her. 1331 01:03:38,902 --> 01:03:40,528 Your girlfriend's in a lot of trouble. 1332 01:03:40,695 --> 01:03:42,238 - She's not my girlfriend. - Watch out. 1333 01:03:42,364 --> 01:03:43,740 (CAR HONKING) 1334 01:03:43,865 --> 01:03:45,075 (TIRES SCREECHING) 1335 01:03:50,372 --> 01:03:51,915 Hey! You get back there! 1336 01:03:54,334 --> 01:03:55,502 Hey, buddy. 1337 01:03:55,669 --> 01:03:57,379 That's not Sandy Patterson. 1338 01:03:57,545 --> 01:03:59,047 - SKIPTRACER: Yes, it is. - No, you got the wrong guy. 1339 01:03:59,214 --> 01:04:00,799 It's me, I'm Sandy Patterson. 1340 01:04:00,965 --> 01:04:02,425 No, Sandy's a girl's name. 1341 01:04:02,592 --> 01:04:04,010 It's not, it's unisex! 1342 01:04:04,177 --> 01:04:05,553 What, like a hermaphrodite? 1343 01:04:05,720 --> 01:04:07,138 - (SKIPTRACER LAUGHING) - DIANA: Sandy! 1344 01:04:07,305 --> 01:04:08,390 Fuck you, tranny! 1345 01:04:08,556 --> 01:04:10,600 Get me out of this van. 1346 01:04:12,769 --> 01:04:13,770 Hey, hey, hey! 1347 01:04:14,187 --> 01:04:15,438 (TIRES SCREECHING) 1348 01:04:16,981 --> 01:04:18,149 Shit. 1349 01:04:18,274 --> 01:04:19,734 (CARS HONKING) 1350 01:04:26,366 --> 01:04:27,701 (CARS HONKING) 1351 01:04:32,789 --> 01:04:35,834 Hey, hey, I got her first. Pull over. 1352 01:04:36,001 --> 01:04:38,044 - You can't have her! - Shit! 1353 01:04:43,550 --> 01:04:44,634 (LAUGHING) 1354 01:04:45,343 --> 01:04:46,803 Shit. 1355 01:04:48,888 --> 01:04:49,889 Motherfucker. 1356 01:04:51,599 --> 01:04:53,018 (TIRES SCREECHING) 1357 01:04:57,897 --> 01:04:59,899 - (HONKING) - (INAUDIBLE) 1358 01:05:01,234 --> 01:05:02,235 (INAUDIBLE) 1359 01:05:15,415 --> 01:05:17,083 Listen, God damn it! 1360 01:05:17,250 --> 01:05:18,376 - Ram him. - Do what? 1361 01:05:18,543 --> 01:05:20,170 Ram the quarter panel. 1362 01:05:20,337 --> 01:05:22,255 I don't have collision on this! 1363 01:05:22,422 --> 01:05:23,590 I don't give a shit! Ram him! 1364 01:05:23,757 --> 01:05:24,758 I'm not doing it. 1365 01:05:28,762 --> 01:05:30,221 DIANA: You son of a bitch. 1366 01:05:31,181 --> 01:05:32,557 (DIANA GROANING) 1367 01:05:32,932 --> 01:05:34,059 - Get in the back! - No! 1368 01:05:34,225 --> 01:05:36,394 Get off of me, you asshole! 1369 01:05:41,191 --> 01:05:42,192 Shit. 1370 01:05:42,275 --> 01:05:43,610 Did you punch him in the neck? 1371 01:05:43,777 --> 01:05:45,278 I can't get him off the wheel. 1372 01:05:45,445 --> 01:05:46,613 Pull over to the side. 1373 01:05:46,780 --> 01:05:49,032 I can't get him off the wheel. Ram him. 1374 01:05:49,199 --> 01:05:50,784 I'm not comfortable with it! 1375 01:05:50,950 --> 01:05:52,619 I don't give a shit! Ram that panel! 1376 01:05:59,209 --> 01:06:00,210 Shit. 1377 01:06:01,378 --> 01:06:04,130 Hit it harder, you fucking vagina! 1378 01:06:09,386 --> 01:06:10,804 (TIRES SQUEALING) 1379 01:06:42,168 --> 01:06:43,420 (MOANING) 1380 01:06:44,963 --> 01:06:46,756 (CONTINUES MOANING) 1381 01:06:47,340 --> 01:06:48,425 I'm going to be sick. 1382 01:06:48,508 --> 01:06:49,592 You okay? 1383 01:06:50,635 --> 01:06:52,303 Are you all right? You're bleeding. 1384 01:06:52,470 --> 01:06:53,680 - Are you okay? - Oh, shit. 1385 01:06:53,847 --> 01:06:55,015 That was so violent. Tell me you're all right. 1386 01:06:55,181 --> 01:06:56,182 I am all right. Yeah. 1387 01:06:56,349 --> 01:06:57,517 Okay. All right, okay. 1388 01:06:57,600 --> 01:06:58,601 Oh, God. 1389 01:06:58,810 --> 01:07:01,312 Okay. All right. This guy does not look great. 1390 01:07:01,354 --> 01:07:02,355 Hey! 1391 01:07:02,731 --> 01:07:03,898 Oh, God. 1392 01:07:04,315 --> 01:07:05,692 Maybe he's just... 1393 01:07:05,859 --> 01:07:06,943 That doesn't look good. 1394 01:07:07,027 --> 01:07:09,154 I can't believe I did that. 1395 01:07:09,654 --> 01:07:13,658 You did it. You did it. God, you did it too hard. 1396 01:07:13,700 --> 01:07:16,536 I tried a small one on the first one. 1397 01:07:16,703 --> 01:07:17,871 And you said... What did you call me? 1398 01:07:18,038 --> 01:07:20,040 I called you names, okay? 1399 01:07:20,832 --> 01:07:23,752 Your rental car doesn't even have a scratch on it. 1400 01:07:24,377 --> 01:07:26,212 Yeah, that's great news. The car is fine. 1401 01:07:26,379 --> 01:07:27,547 What's more important... 1402 01:07:39,100 --> 01:07:41,561 God. My glasses were in there. 1403 01:07:52,405 --> 01:07:54,074 Well, you've come to the right man. 1404 01:07:54,240 --> 01:07:56,910 Anybody looking to buy or sell anything around here, 1405 01:07:57,077 --> 01:07:58,370 they come through me. 1406 01:07:58,536 --> 01:08:00,288 All right. How much is this one? 1407 01:08:00,955 --> 01:08:02,624 That one is 350,000. 1408 01:08:02,791 --> 01:08:03,875 350? 1409 01:08:04,042 --> 01:08:07,420 I can get this for 100,000, easy, at a short sale. 1410 01:08:07,587 --> 01:08:11,049 Well, I'm impressed. Clearly, you both have done your research. 1411 01:08:11,216 --> 01:08:12,884 So, I'm also sure that you know 1412 01:08:12,926 --> 01:08:14,594 that this is a traditional community. 1413 01:08:15,053 --> 01:08:17,055 What this means? "Traditional"? 1414 01:08:17,222 --> 01:08:19,099 It means no homosexuals. 1415 01:08:19,265 --> 01:08:21,810 It means no foreigners. 1416 01:08:21,976 --> 01:08:23,812 It means no blacks. 1417 01:08:24,104 --> 01:08:25,730 We are two of those things. 1418 01:08:26,481 --> 01:08:29,484 Hey, you two of these things. 1419 01:08:29,651 --> 01:08:32,654 I mean, around these parts, you're basically black. 1420 01:08:33,279 --> 01:08:35,740 And a foreigner. I'm just black. 1421 01:08:35,907 --> 01:08:37,575 BIG CHUCK: Now, understand, me myself? 1422 01:08:37,742 --> 01:08:39,953 I am not a judgmental man. 1423 01:08:40,120 --> 01:08:43,081 But you should know that the buyers and the sellers here, 1424 01:08:43,248 --> 01:08:44,499 their values are more... 1425 01:08:44,666 --> 01:08:45,667 Traditional. 1426 01:08:46,334 --> 01:08:47,460 Bingo, sister. 1427 01:08:47,502 --> 01:08:50,463 Traditional, like meeting whores at hotel bars? 1428 01:08:53,216 --> 01:08:54,217 Who are you? 1429 01:08:54,300 --> 01:08:56,928 Your whore, she's in a rental car. 1430 01:08:56,970 --> 01:08:59,848 We called up our friends in the company, they look up the Lo-yack. 1431 01:09:00,140 --> 01:09:01,141 The what? 1432 01:09:01,182 --> 01:09:03,852 LoJack. Foreigners, they can't say "J's." 1433 01:09:04,102 --> 01:09:05,478 MARISOL: And they say it's at a hotel. 1434 01:09:05,645 --> 01:09:07,313 The people at the hotel gave us a story 1435 01:09:07,480 --> 01:09:11,151 about you and another man and her, all sexing together in a pile. 1436 01:09:11,818 --> 01:09:13,153 It's disgusting. 1437 01:09:13,319 --> 01:09:15,864 But to answer your question, the Lo-yack is an excellent product. 1438 01:09:16,031 --> 01:09:17,657 It makes our work much easy. 1439 01:09:18,450 --> 01:09:19,451 What kind of work? 1440 01:09:20,618 --> 01:09:22,579 - (GROANING) - This our work. 1441 01:09:22,662 --> 01:09:23,705 Oh. 1442 01:09:23,788 --> 01:09:26,166 Very traditional. Know what I'm saying, Chuck? 1443 01:09:26,332 --> 01:09:30,837 Now, who is she with, and where is she going? 1444 01:09:31,338 --> 01:09:33,006 DIANA: It's not a true allergy, 1445 01:09:33,173 --> 01:09:35,925 but there's definitely a sensitivity. 1446 01:09:37,260 --> 01:09:38,595 I need that other roll of tape. 1447 01:09:38,762 --> 01:09:41,014 What are you doing? Is he still... Tape? 1448 01:09:41,181 --> 01:09:43,516 I need the other roll of tape. 1449 01:09:43,683 --> 01:09:45,352 You're taping him? 1450 01:09:45,518 --> 01:09:48,229 Oh, Jesus, it's here. Yes, I'm taping him. 1451 01:09:49,606 --> 01:09:51,858 SANDY: No, no. Oh, no! 1452 01:09:51,900 --> 01:09:53,693 - (SIZZLING) - God damn it! 1453 01:09:54,486 --> 01:09:56,071 (COW MOOING) 1454 01:09:56,905 --> 01:09:58,365 DIANA: I told you it was going to overheat. 1455 01:09:58,448 --> 01:09:59,866 I said you better coast down the hill. 1456 01:10:00,033 --> 01:10:03,453 How am I supposed to propel down the fucking highway in neutral? 1457 01:10:03,620 --> 01:10:05,121 I said I could show you. 1458 01:10:09,959 --> 01:10:13,880 (CHUCKLES) I'm going to give you a juice. It's fruit punch. 1459 01:10:15,548 --> 01:10:16,966 (WHISPERING) Yeah, that's nice and juicy. 1460 01:10:18,093 --> 01:10:20,261 These are nice, I'll tell you that. 1461 01:10:20,428 --> 01:10:22,097 God, you keep yourself up. 1462 01:10:22,597 --> 01:10:24,224 That's just... (SNIFFING) 1463 01:10:24,307 --> 01:10:27,268 Oh, God, your beard smells like sandwiches. 1464 01:10:27,352 --> 01:10:28,353 That's nice. 1465 01:10:40,073 --> 01:10:43,076 Okay, listen, the... (SIGHS) 1466 01:10:43,118 --> 01:10:44,244 Say goodbye to your art project. 1467 01:10:44,327 --> 01:10:45,412 The bus station's down the road. 1468 01:10:45,578 --> 01:10:47,163 - We can walk it. Let's go. - DIANA: Coming. 1469 01:10:47,330 --> 01:10:48,915 Wherever you are, 1470 01:10:50,333 --> 01:10:53,503 you better believe I'm going to find you, or die trying. 1471 01:10:54,754 --> 01:10:56,089 All right. 1472 01:10:56,256 --> 01:11:00,510 I get it, scary, survival, end-of-days guy. 1473 01:11:00,677 --> 01:11:03,013 You should be nicer. I gave you juice. 1474 01:11:13,314 --> 01:11:14,941 MAN: No, it was a van that crashed. 1475 01:11:15,108 --> 01:11:17,610 A couple of people got in, drove away. 1476 01:11:17,777 --> 01:11:21,489 Kind of an average fella, short gal, somewhat wide. 1477 01:11:21,656 --> 01:11:24,284 Took off north on the 520 right there. 1478 01:11:28,955 --> 01:11:31,666 Yeah, I'm fine. We're still on course, honey. 1479 01:11:32,709 --> 01:11:35,170 - I don't know. Where Yoda lives. - (DIANA LAUGHS) 1480 01:11:35,337 --> 01:11:37,756 "These are not the droids you're looking for." 1481 01:11:37,797 --> 01:11:38,882 Remember... Tell her that. 1482 01:11:40,300 --> 01:11:42,677 I know it. Honey, you're breaking up a little bit. 1483 01:11:43,303 --> 01:11:45,055 Honey? Hello? 1484 01:11:45,680 --> 01:11:46,848 Shit. 1485 01:11:47,015 --> 01:11:48,892 How's everything going at home? 1486 01:11:49,059 --> 01:11:50,643 (SIGHING) I don't know. We didn't get that far. 1487 01:11:50,810 --> 01:11:52,812 Because I'm out here. 1488 01:11:53,313 --> 01:11:58,318 I guess I should thank you for saving me back there. 1489 01:11:58,693 --> 01:11:59,694 You're a good friend. 1490 01:11:59,778 --> 01:12:00,820 I'm not your friend. 1491 01:12:00,904 --> 01:12:03,114 I am not your friend, we're not hanging out. 1492 01:12:03,156 --> 01:12:06,368 I heard you yell to that guy, "Did you take my friend?" 1493 01:12:06,534 --> 01:12:09,037 Yeah, that's a saying. You haven't heard that saying before? 1494 01:12:09,204 --> 01:12:11,498 Besides, friends don't steal friends' identities, do they? 1495 01:12:13,166 --> 01:12:14,334 You're diabolical. 1496 01:12:14,501 --> 01:12:15,794 Well, thanks. 1497 01:12:15,960 --> 01:12:17,170 SANDY: That's not a compliment. 1498 01:12:17,212 --> 01:12:18,338 I know. 1499 01:12:20,215 --> 01:12:22,884 DIANA: Here we go. Here we go. 1500 01:12:23,385 --> 01:12:25,095 Aw, come on! 1501 01:12:25,387 --> 01:12:26,388 You're doing great. 1502 01:12:26,554 --> 01:12:28,223 You are going to have to hide on the next one. 1503 01:12:28,390 --> 01:12:29,724 It's clearly you. 1504 01:12:29,891 --> 01:12:31,059 - Oh, it's me. - (SIGHING) 1505 01:12:31,226 --> 01:12:34,479 I have never been passed up when I got this thing out. 1506 01:12:34,521 --> 01:12:36,731 (SCOFFS) I don't doubt that you do real well on the side of the road. 1507 01:12:36,898 --> 01:12:38,233 But I don't know why you're not trusting this. 1508 01:12:38,400 --> 01:12:39,401 Stop for one second. 1509 01:12:39,484 --> 01:12:41,903 It is only two miles straight through there. 1510 01:12:41,986 --> 01:12:43,780 Two miles through the woods? 1511 01:12:44,614 --> 01:12:46,574 Yeah. Are you allergic to woods or something? 1512 01:12:46,741 --> 01:12:48,535 Come on, you want to go 10 more miles on this road? 1513 01:12:48,702 --> 01:12:49,703 Get some more blisters? 1514 01:12:49,869 --> 01:12:51,955 Come on, that's a shortcut. 1515 01:12:54,499 --> 01:12:56,793 Yes? There's a yes. Finally. 1516 01:12:57,585 --> 01:12:59,462 DIANA: I knew you were probably wrong. 1517 01:12:59,629 --> 01:13:00,755 I knew your phone was going to die. 1518 01:13:01,256 --> 01:13:02,465 I should've said something. 1519 01:13:02,632 --> 01:13:04,801 You knew it. What are you? You're like a psychic, huh? 1520 01:13:04,968 --> 01:13:06,761 Well, you know what? I am. 1521 01:13:06,970 --> 01:13:08,388 I'm not going to get into it, but I am. 1522 01:13:08,555 --> 01:13:11,141 Really? On top of everything else, you're a psychic. 1523 01:13:11,307 --> 01:13:12,976 That's amazing. 1524 01:13:13,143 --> 01:13:14,811 Pick a number between one and 10. 1525 01:13:18,273 --> 01:13:19,649 - Four. - Four. 1526 01:13:22,318 --> 01:13:23,653 I know. It was a gift. 1527 01:13:23,820 --> 01:13:26,239 Your gifts abound. That's amazing. 1528 01:13:26,406 --> 01:13:28,033 DIANA: I think so, too. 1529 01:13:28,616 --> 01:13:31,286 Then why don't you rest your talents, Megamind. 1530 01:13:31,453 --> 01:13:33,079 The sun is going to be up in a few hours, 1531 01:13:33,163 --> 01:13:35,290 and we'll take it the rest of the way. 1532 01:13:35,665 --> 01:13:36,916 (SIGHS) 1533 01:13:38,418 --> 01:13:39,753 (YAWNING) 1534 01:13:39,836 --> 01:13:41,671 Hey, hey, hey. Spread out. 1535 01:13:41,838 --> 01:13:43,548 You've got the whole forest, what are you doing? 1536 01:13:43,715 --> 01:13:45,967 It's cold. This is what they do on Survivor. 1537 01:13:46,134 --> 01:13:48,470 When they want to get punched? Get off of me. 1538 01:13:52,640 --> 01:13:54,434 Do you usually listen to music 1539 01:13:55,518 --> 01:13:56,644 before you go to bed? 1540 01:13:56,811 --> 01:13:59,105 No, just a lot of silence. 1541 01:14:00,732 --> 01:14:02,275 (SINGING HIP HOP SONG) 1542 01:14:02,650 --> 01:14:03,902 Oh, my God. 1543 01:14:08,948 --> 01:14:11,451 Hey, hey, hey, hey. 1544 01:14:12,619 --> 01:14:13,953 You're like a four-year-old. 1545 01:14:15,789 --> 01:14:19,376 You know, this light is very flattering on your chin. 1546 01:14:22,879 --> 01:14:24,756 Oh, my God. Diana. 1547 01:14:24,923 --> 01:14:27,467 I'm serious, get your hand off. I don't want to play footsies. 1548 01:14:27,634 --> 01:14:28,718 I'm not doing anything. 1549 01:14:28,968 --> 01:14:31,971 Snake! Snake! Snake! Oh, my God! 1550 01:14:32,138 --> 01:14:33,139 DIANA: Shit. 1551 01:14:33,306 --> 01:14:34,933 Get away from me! 1552 01:14:37,602 --> 01:14:38,645 Throw him! Throw him! 1553 01:14:42,899 --> 01:14:44,150 Oh, God, it was so close to me. 1554 01:14:45,485 --> 01:14:46,986 - Thanks for the help. - You're welcome. 1555 01:14:47,153 --> 01:14:48,488 This is no longer our sleeping spot. 1556 01:14:48,571 --> 01:14:49,823 There's probably a fucking ton of them. 1557 01:14:49,989 --> 01:14:51,908 They're not pack animals, Sandy. 1558 01:14:52,075 --> 01:14:53,827 I know they're not pack animals, okay? 1559 01:14:53,993 --> 01:14:55,453 - But have you ever heard of a snake nest? - (HISSING) 1560 01:14:55,620 --> 01:14:56,788 Oh, shit. 1561 01:14:56,955 --> 01:14:58,998 Just the mere thought of that is going to keep me up... 1562 01:14:59,457 --> 01:15:00,667 Oh, God. 1563 01:15:01,001 --> 01:15:02,002 Don't move. 1564 01:15:02,168 --> 01:15:03,503 Not a problem. I'm not moving. 1565 01:15:03,670 --> 01:15:05,296 Shit, it's huge! 1566 01:15:05,463 --> 01:15:06,965 No shit. Get him off me. 1567 01:15:07,132 --> 01:15:09,342 Okay. I got it. 1568 01:15:10,176 --> 01:15:11,302 What's the plan with the fire? 1569 01:15:11,344 --> 01:15:12,512 What are you doing with the fire? 1570 01:15:12,554 --> 01:15:13,638 Get away from me with that thing. 1571 01:15:13,680 --> 01:15:15,849 I saw it on a television show. Snakes hate fire. 1572 01:15:15,932 --> 01:15:18,351 Unless that was about spiders. I don't know. 1573 01:15:18,518 --> 01:15:20,145 You're going to burn me, and you're going to piss him off. 1574 01:15:20,186 --> 01:15:22,689 - Get away from me. - Be quiet and stay still. 1575 01:15:22,731 --> 01:15:23,940 Get away from me with that thing. 1576 01:15:24,607 --> 01:15:26,192 - (HISSING) - Oh, God! 1577 01:15:26,735 --> 01:15:27,861 That's not helping. 1578 01:15:28,028 --> 01:15:30,363 It just keeps looking at me. 1579 01:15:31,114 --> 01:15:32,157 Oh, he's tightening. 1580 01:15:32,741 --> 01:15:34,367 (WHIMPERING) 1581 01:15:35,368 --> 01:15:36,995 Turn your face away. 1582 01:15:37,078 --> 01:15:38,163 Okay. 1583 01:15:38,204 --> 01:15:40,373 It's almost over. 1584 01:15:43,501 --> 01:15:45,003 (GRUNTS) Trouble. He's got the neck. 1585 01:15:45,378 --> 01:15:46,421 (SCREAMING) 1586 01:15:47,422 --> 01:15:48,798 (GROANING) 1587 01:15:50,633 --> 01:15:52,177 God! Don't let it come near me. 1588 01:15:52,218 --> 01:15:53,261 That hurts! 1589 01:15:53,887 --> 01:15:54,929 (SANDY YELLING) 1590 01:15:55,013 --> 01:15:57,349 That hurt. That hurts! 1591 01:15:57,515 --> 01:15:58,683 Oh, God. 1592 01:16:17,577 --> 01:16:18,578 - (GROANING) - Okay. 1593 01:16:18,620 --> 01:16:20,663 Okay. Go slow, fella. 1594 01:16:20,830 --> 01:16:23,541 Just go slow. Easy. 1595 01:16:25,919 --> 01:16:27,420 Where are we? What is this? 1596 01:16:27,587 --> 01:16:30,090 Bus station, middle of nowhere. 1597 01:16:31,091 --> 01:16:32,133 Whose pants are these? 1598 01:16:32,300 --> 01:16:33,927 I got them out of the lost and found. 1599 01:16:34,761 --> 01:16:35,929 It's a good fit, huh? 1600 01:16:36,137 --> 01:16:38,431 Yeah. Okay. Better get on a bus. 1601 01:16:39,265 --> 01:16:43,061 We're not getting on any bus for three days, not to Denver. 1602 01:16:43,144 --> 01:16:44,187 What? 1603 01:16:44,270 --> 01:16:46,606 There's not a bus from here to Denver for three days. 1604 01:16:47,565 --> 01:16:50,068 Hey. When's the next bus to Denver? 1605 01:16:51,111 --> 01:16:52,278 Wednesday. 1606 01:16:54,572 --> 01:16:57,075 Fuck! That's too late. 1607 01:17:02,288 --> 01:17:05,959 Phone's gone, wallet's gone because the pants are gone. 1608 01:17:06,334 --> 01:17:07,627 (SIGHING) 1609 01:17:15,927 --> 01:17:17,470 We're done. I'm done. 1610 01:17:19,597 --> 01:17:22,475 I lose, you win. You're a great thief. 1611 01:17:23,476 --> 01:17:25,311 I got nothing left. 1612 01:17:27,439 --> 01:17:31,693 I got no money, I got no time, I got no job, I got no chance. 1613 01:17:38,116 --> 01:17:42,162 I've got these weird pants on, out in the middle of nowhere. 1614 01:17:45,290 --> 01:17:46,708 How did we get here anyway? 1615 01:17:48,126 --> 01:17:49,544 I carried you. 1616 01:17:49,627 --> 01:17:50,670 You what? 1617 01:17:51,629 --> 01:17:53,882 I carried you. It's not a big deal. 1618 01:17:54,341 --> 01:17:56,551 You were unconscious. 1619 01:17:56,718 --> 01:17:58,178 We were like, a half mile from the main road. 1620 01:17:58,345 --> 01:17:59,346 Jesus Christ. 1621 01:17:59,429 --> 01:18:02,390 So, I just... I scooped you up and flagged down a truck, 1622 01:18:02,682 --> 01:18:05,185 and he gave us a ride here, dropped us off. 1623 01:18:06,853 --> 01:18:09,356 You carried me a half mile. That's, uh... 1624 01:18:09,522 --> 01:18:12,317 Probably not even that far. (CLEARING THROAT AWKWARDLY) 1625 01:18:12,359 --> 01:18:14,861 You get these shoes the same place you got the pants? 1626 01:18:15,028 --> 01:18:17,489 No. Yeah. 1627 01:18:18,156 --> 01:18:20,200 The clerk said an EMT took them off a dead hobo, so... 1628 01:18:20,867 --> 01:18:21,868 Come on. 1629 01:18:21,951 --> 01:18:23,203 He's not going to need them back, so... 1630 01:18:23,536 --> 01:18:25,330 A guy died in these? 1631 01:18:25,497 --> 01:18:26,539 Because you needed shoes. 1632 01:18:26,623 --> 01:18:28,041 What is the matter with you? 1633 01:18:30,210 --> 01:18:31,753 My socks, though... 1634 01:18:31,920 --> 01:18:33,380 They're your socks, they're not dead guy socks. 1635 01:18:33,546 --> 01:18:35,757 I've got money in here. I've got money. I got sock money. 1636 01:18:35,840 --> 01:18:36,841 We don't have... 1637 01:18:38,009 --> 01:18:39,552 - What the hell? - Hey. 1638 01:18:39,719 --> 01:18:42,389 Why are we living like animals if you've got money in your socks? 1639 01:18:42,597 --> 01:18:44,891 I've got $300 and I need to be in Denver by Tuesday. 1640 01:18:45,058 --> 01:18:47,352 You can get a pretty cheap car over there at Andrew's. 1641 01:18:47,519 --> 01:18:49,396 Tell him Carl sent you. He's a good man, Andrew. 1642 01:18:49,562 --> 01:18:50,897 He was with my sister for a bit. 1643 01:18:50,939 --> 01:18:51,981 Oh, yeah? 1644 01:18:53,066 --> 01:18:56,569 You got a beautiful yard here, Andrew. Here's 200 of the finest. 1645 01:18:56,736 --> 01:18:58,113 Keys? Thank you. 1646 01:18:58,405 --> 01:19:00,657 Ooh! And it's got satellite. 1647 01:19:00,824 --> 01:19:04,077 SANDY: I'm glad we're not buying that one. Jesus. 1648 01:19:09,708 --> 01:19:10,917 (ENGINE CHOKING) 1649 01:19:22,929 --> 01:19:25,140 (SKIPTRACER PANTING) 1650 01:19:27,267 --> 01:19:28,768 Morning. 1651 01:19:29,602 --> 01:19:30,770 Morning. 1652 01:19:31,271 --> 01:19:34,149 I'm supposed to be meeting some friends here. 1653 01:19:34,315 --> 01:19:37,152 Was there a man and a lady come through here? 1654 01:19:37,318 --> 01:19:39,112 Both answer to the name Sandy. 1655 01:19:40,113 --> 01:19:41,114 Well, 1656 01:19:41,197 --> 01:19:42,949 we get tons of people through here. 1657 01:19:48,997 --> 01:19:50,707 - Ahhh! - I've had a shitty day 1658 01:19:50,790 --> 01:19:53,793 and you got a face that looks like a dog's asshole. 1659 01:19:53,960 --> 01:19:55,045 Were they here or not? 1660 01:19:55,128 --> 01:19:57,464 They came through earlier. I sent them to get a car. 1661 01:19:57,589 --> 01:19:58,631 Where? 1662 01:19:58,715 --> 01:20:00,050 Andrew's Auto Salvage. 1663 01:20:00,258 --> 01:20:01,468 Write it down. 1664 01:20:02,510 --> 01:20:03,970 (WHIMPERING) 1665 01:20:09,559 --> 01:20:11,144 I wasn't here. 1666 01:20:11,895 --> 01:20:13,104 (GUNSHOT) 1667 01:20:13,980 --> 01:20:15,815 (GROANING) 1668 01:20:20,528 --> 01:20:21,696 Thank you. 1669 01:20:22,322 --> 01:20:25,533 MARISOL: Consider that a warning. We need her more than you do. 1670 01:20:25,909 --> 01:20:27,577 Better luck next time, old man. 1671 01:20:27,744 --> 01:20:29,037 Fuck you. 1672 01:20:30,497 --> 01:20:31,706 Shh! 1673 01:20:33,083 --> 01:20:34,334 (MARISOL CHUCKLING) 1674 01:20:45,970 --> 01:20:47,514 That's what I always thought, but then I thought, 1675 01:20:47,681 --> 01:20:48,890 "You know what? I'm going to do it. 1676 01:20:48,973 --> 01:20:50,767 "I'm going to wallpaper the garage." And I found... 1677 01:20:50,850 --> 01:20:53,019 First I thought, "Well, is that going to be crazy?" 1678 01:20:53,061 --> 01:20:54,521 But it's not really that crazy, 1679 01:20:54,562 --> 01:20:56,398 because I found something kind of thematically on point. 1680 01:20:56,564 --> 01:20:58,650 You wouldn't rather just listen to this? That's a good song. 1681 01:20:58,817 --> 01:21:02,070 Oh, it is a good song. I like that. It's got tires on it. 1682 01:21:02,237 --> 01:21:05,240 It's wallpaper with tires, which I thought was... 1683 01:21:05,323 --> 01:21:06,366 Ow! 1684 01:21:06,408 --> 01:21:08,034 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1685 01:21:08,201 --> 01:21:11,246 I think it would be so cute. It's red and... 1686 01:21:11,621 --> 01:21:13,081 God damn it! 1687 01:21:13,248 --> 01:21:15,125 - It was one of those badgers. - Oh. 1688 01:21:36,855 --> 01:21:38,982 How great is the ride on this Caprice, huh? 1689 01:21:39,232 --> 01:21:40,900 You know this is the last tank, right? 1690 01:21:40,984 --> 01:21:42,610 This is not going to get us to Denver. 1691 01:21:42,902 --> 01:21:44,612 You know, I could help us out. 1692 01:21:45,780 --> 01:21:47,323 How? Did you find some sock money? 1693 01:21:47,532 --> 01:21:51,036 No, I didn't find sock money. But I've got my credit card burner. 1694 01:21:51,202 --> 01:21:53,371 I can get a card, fill this tank up in 15 minutes. 1695 01:21:53,538 --> 01:21:56,166 I told you, this trip will not turn me into you. 1696 01:21:56,332 --> 01:21:58,335 I am not saying that we have to go out 1697 01:21:58,418 --> 01:22:00,337 and steal from orphans and baby puppies. 1698 01:22:00,503 --> 01:22:02,047 No one deserves to get stolen from. 1699 01:22:02,213 --> 01:22:03,965 I don't know why you don't get that. Just drop it. 1700 01:22:04,132 --> 01:22:06,259 I get it, I just find it bizarre 1701 01:22:06,301 --> 01:22:08,345 that you don't have any kind of shit list. 1702 01:22:08,428 --> 01:22:09,596 I find it pretty hard to believe 1703 01:22:09,679 --> 01:22:10,930 that you can't come up with one person 1704 01:22:10,972 --> 01:22:13,892 that deserves the wrath of Sandy Patterson. 1705 01:22:18,772 --> 01:22:20,231 My old boss, Harold Cornish, 1706 01:22:20,398 --> 01:22:23,360 is a partner here at this major financial institution. 1707 01:22:23,443 --> 01:22:25,528 They have got a branch here in St. Louis. Here is the plan. 1708 01:22:26,112 --> 01:22:28,615 We're gonna go inside, we're gonna get his financial information 1709 01:22:28,698 --> 01:22:30,367 for your little credit card toy. 1710 01:22:30,533 --> 01:22:32,577 Social Security numbers, bank account numbers, routing numbers, 1711 01:22:32,744 --> 01:22:35,205 it's all stored on hard copies in there, in the Record Room. 1712 01:22:35,372 --> 01:22:36,706 We just need a little code to get in there. 1713 01:22:36,873 --> 01:22:38,958 DIANA: Yeah, but we can't get in there with you looking like that. 1714 01:22:39,125 --> 01:22:41,670 SANDY: That's a great point. There is a way around that. 1715 01:22:41,795 --> 01:22:43,963 Oh! (GROANING) 1716 01:22:44,631 --> 01:22:45,799 Are you okay? 1717 01:22:46,633 --> 01:22:47,634 What is it? What is it? 1718 01:22:47,759 --> 01:22:50,303 My fibromyalgia. Oh, God, my leg is cramping up. 1719 01:22:50,387 --> 01:22:51,721 - What can I do? What can I do? - Oh, God. Rub it. 1720 01:22:51,888 --> 01:22:52,972 - Rub it? - Rub it! Rub it! 1721 01:22:53,056 --> 01:22:54,140 Rub it! It's cramping. 1722 01:22:55,892 --> 01:22:56,893 Oh! 1723 01:22:57,727 --> 01:22:58,728 SECURITY GUARD: Up? 1724 01:22:58,812 --> 01:23:01,022 Higher, higher, higher. 1725 01:23:01,147 --> 01:23:02,273 - Higher. - A little higher. 1726 01:23:02,315 --> 01:23:03,483 Oh, God, it's in my glutes. 1727 01:23:08,738 --> 01:23:09,823 Get in there! 1728 01:23:09,989 --> 01:23:11,241 How is this helping you? 1729 01:23:11,408 --> 01:23:14,035 Oh, God! (GRUNTING) 1730 01:23:18,498 --> 01:23:20,375 God, get in there! All right, get off me. 1731 01:23:20,458 --> 01:23:21,459 Get off me. 1732 01:23:31,261 --> 01:23:33,513 I thought it was gonna be a couple of offices. 1733 01:23:33,680 --> 01:23:35,181 No. Come on. 1734 01:23:37,183 --> 01:23:38,268 Who is this guy? 1735 01:23:38,685 --> 01:23:42,188 That's Accounts Processing. That's the "me" of this branch. Come on. 1736 01:23:42,355 --> 01:23:43,690 Oh. That shouldn't be any problem. 1737 01:23:43,857 --> 01:23:45,442 No offense, but just keep your mouth shut. 1738 01:23:45,608 --> 01:23:47,527 This will be over in a minute. 1739 01:23:47,694 --> 01:23:50,321 Hi. Good morning. 1740 01:23:50,488 --> 01:23:54,868 Tina... Van Westengarden. How are you? 1741 01:23:56,036 --> 01:23:58,163 I'm fine. Can I help you? 1742 01:23:58,371 --> 01:24:01,875 I'm here with my boss, Harold Cornish. We're in from Denver. 1743 01:24:02,042 --> 01:24:03,585 Oh. I'm familiar with the name. 1744 01:24:03,752 --> 01:24:05,003 DIANA: I'm sure you are. 1745 01:24:05,170 --> 01:24:06,880 We're gonna need to get into your Accounts Room. 1746 01:24:07,630 --> 01:24:08,923 Do you have an authorization letter? 1747 01:24:15,805 --> 01:24:17,891 (SOFTLY) I'm gonna be real honest with you. 1748 01:24:18,058 --> 01:24:19,351 I fucked up. 1749 01:24:20,018 --> 01:24:24,064 I just kind of completely blanked on that authorization letter. 1750 01:24:24,230 --> 01:24:27,233 He basically runs me 24-7. He's... 1751 01:24:27,400 --> 01:24:30,028 Cornish is... He's a handful. I mean... 1752 01:24:30,195 --> 01:24:32,072 Honestly, he's an asshole. 1753 01:24:32,822 --> 01:24:35,158 And I'm just hoping that we can 1754 01:24:36,159 --> 01:24:39,954 figure something out, and you can do me a solid and... 1755 01:24:40,914 --> 01:24:43,124 You know, I don't think you want to see me shit-canned. 1756 01:24:44,793 --> 01:24:45,794 On my birthday. 1757 01:24:48,254 --> 01:24:49,756 'Cause I'm getting married. 1758 01:24:50,924 --> 01:24:52,092 This weekend... 1759 01:24:53,593 --> 01:24:54,969 'Cause I got pregnant. 1760 01:24:55,845 --> 01:24:56,930 Just a sec. 1761 01:24:57,222 --> 01:24:59,766 Twins. And my cat died. 1762 01:24:59,849 --> 01:25:00,934 How are we doing over there? 1763 01:25:01,142 --> 01:25:02,727 We doing good? You calling security? 1764 01:25:02,894 --> 01:25:05,146 You better not be calling security. Hang up the phone right now. 1765 01:25:05,355 --> 01:25:06,398 I wasn't calling security. 1766 01:25:06,523 --> 01:25:07,899 Yes, you were. Hang it up. 1767 01:25:08,108 --> 01:25:09,567 Right now. 1768 01:25:10,568 --> 01:25:12,821 I'm sorry, but you're not allowed back there without authorization. 1769 01:25:13,655 --> 01:25:15,198 I'm not... You're not allowed back there without authorization. 1770 01:25:15,365 --> 01:25:16,574 I can do whatever the hell I want. 1771 01:25:17,158 --> 01:25:19,327 I don't have to tell you that we suspect 1772 01:25:19,411 --> 01:25:20,912 that there are some people at this branch 1773 01:25:20,954 --> 01:25:22,539 that are doing some very, very bad things. 1774 01:25:22,664 --> 01:25:24,290 And I don't have to tell you that I've been sent here 1775 01:25:24,332 --> 01:25:27,544 to look very quietly at some records. 1776 01:25:27,711 --> 01:25:31,715 Mr. Cornish, I don't mean any offense, but we have rules. 1777 01:25:31,881 --> 01:25:33,508 I know you have rules. 1778 01:25:33,675 --> 01:25:35,301 Like never backdate a 5590 1779 01:25:35,343 --> 01:25:39,472 or don't stamp a 33-B transfer without telling a client first. 1780 01:25:39,848 --> 01:25:41,975 I bet you do that one twice a month, don't you? 1781 01:25:43,226 --> 01:25:45,061 Tanya, can you give us a minute, please? 1782 01:25:45,228 --> 01:25:47,397 It's Tina, but... 1783 01:25:47,564 --> 01:25:49,065 - See what I mean? - What did I say? 1784 01:25:49,274 --> 01:25:50,525 Nothing. You said that. 1785 01:25:51,818 --> 01:25:53,570 I have you at a disadvantage. 1786 01:25:53,695 --> 01:25:56,031 You don't know me, but I know you, Ken. 1787 01:25:56,197 --> 01:26:00,035 I know that you make $49,395 a year. 1788 01:26:01,119 --> 01:26:04,080 I know that you work very hard for that wife and child right there. 1789 01:26:04,456 --> 01:26:05,999 I know that you're real good at your job, 1790 01:26:06,082 --> 01:26:07,584 that you take care of this company 1791 01:26:07,667 --> 01:26:10,337 and you do things that they'll never know about, 1792 01:26:10,420 --> 01:26:11,588 that they'll never appreciate. 1793 01:26:11,671 --> 01:26:13,465 So, you're very proud, right? 1794 01:26:14,174 --> 01:26:15,383 But you're scared. 1795 01:26:15,842 --> 01:26:17,969 You're scared because you're dispensable. 1796 01:26:18,136 --> 01:26:21,473 You're scared because you know that, more than likely, one day, 1797 01:26:21,639 --> 01:26:25,018 you're gonna be replaced by somebody younger, somebody cheaper, 1798 01:26:25,185 --> 01:26:26,227 maybe even by an app. 1799 01:26:27,062 --> 01:26:28,063 But not me. 1800 01:26:28,480 --> 01:26:31,024 I'll be fine, 'cause I'm on a different level. 1801 01:26:33,026 --> 01:26:37,197 So if I don't get into that room today, I'll be okay. But not you. 1802 01:26:38,365 --> 01:26:39,783 You're still going to be scared. 1803 01:26:41,534 --> 01:26:43,119 And that's not fair, is it? 1804 01:26:44,496 --> 01:26:45,789 Here's what we can do, though. 1805 01:26:45,997 --> 01:26:49,417 You can help me today and someday I might be able to help you. 1806 01:26:50,502 --> 01:26:52,170 But you're gonna have to break the rules. 1807 01:26:53,713 --> 01:26:54,839 9488. 1808 01:27:14,901 --> 01:27:16,236 Got it. 1809 01:27:23,034 --> 01:27:24,369 Let me see it. 1810 01:27:24,577 --> 01:27:26,246 This is it. Right there. 1811 01:27:27,831 --> 01:27:28,957 We got it. 1812 01:27:29,040 --> 01:27:30,458 All right. That's what I need. 1813 01:27:46,016 --> 01:27:47,559 Shit. 1814 01:27:47,767 --> 01:27:49,436 (BEEPING) 1815 01:27:54,107 --> 01:27:55,442 Got it. 1816 01:27:56,776 --> 01:27:58,361 - Got it. - Wow. 1817 01:28:15,295 --> 01:28:16,629 Okay, great. Good job. 1818 01:28:16,796 --> 01:28:19,257 Let's put this baby to use, get some gasoline and hit the road again. 1819 01:28:19,424 --> 01:28:21,801 Wait, wait, wait. Hit the road? No, no. 1820 01:28:21,968 --> 01:28:25,263 I am exhausted. I need to sleep for at least a couple of hours. 1821 01:28:25,430 --> 01:28:27,807 I need something to eat that doesn't come out of a bag 1822 01:28:28,058 --> 01:28:30,810 and I need to put at least some of my parts into a shower. 1823 01:28:30,894 --> 01:28:31,895 I bet you're a real mess. 1824 01:28:32,312 --> 01:28:33,813 Do we get you a Motel 6, or something? 1825 01:28:34,564 --> 01:28:37,150 Motel 6? No, no, no. 1826 01:28:37,901 --> 01:28:39,903 Mr. Cornish, we go wherever we want. 1827 01:28:41,613 --> 01:28:43,740 Come on. Let's go. 1828 01:28:51,998 --> 01:28:53,124 I need a room, please. 1829 01:28:53,166 --> 01:28:54,250 How about a suite? 1830 01:28:54,334 --> 01:28:56,336 Thank you, Mr. Cornish. 1831 01:28:56,503 --> 01:28:57,629 Yes, hello. 1832 01:29:06,471 --> 01:29:08,014 (EXCLAIMING IN AWE) 1833 01:29:11,351 --> 01:29:14,270 - God, they're real. They're real. - Yeah. 1834 01:29:38,253 --> 01:29:40,213 (MOANING) 1835 01:29:41,548 --> 01:29:44,217 Just get there! Get there! Get there! 1836 01:29:44,926 --> 01:29:46,011 (MOANS) 1837 01:29:46,344 --> 01:29:47,929 (DIANA SCREAMS) 1838 01:29:48,722 --> 01:29:49,889 I miss you. 1839 01:29:49,973 --> 01:29:51,516 SANDY: I miss you, too, sweetheart. 1840 01:29:51,725 --> 01:29:53,852 We're just gonna rest for a little bit, 1841 01:29:53,893 --> 01:29:55,979 and then one last haul to get home. 1842 01:29:56,146 --> 01:29:57,188 Thank God. 1843 01:29:57,355 --> 01:29:58,356 Have you talked to Daniel? 1844 01:29:58,398 --> 01:30:01,067 Yeah, spoke to Daniel. Everything's gonna be fine. 1845 01:30:01,401 --> 01:30:03,903 Oh! This place has a shopping arcade. 1846 01:30:04,404 --> 01:30:06,197 Reservation's at 8:00, okay? 1847 01:30:06,364 --> 01:30:07,574 And no jewelry. 1848 01:30:07,866 --> 01:30:09,409 I'll get cash for tips. 1849 01:30:09,617 --> 01:30:11,619 - Is that her? - Yeah, that's her. 1850 01:30:11,786 --> 01:30:13,747 Okay. Drive safely, will you? 1851 01:30:13,913 --> 01:30:15,874 Okay. I'll see you soon. 1852 01:30:44,194 --> 01:30:46,196 Oh, that's a nice match. 1853 01:30:46,363 --> 01:30:48,239 Now, that is a nice match. 1854 01:30:56,039 --> 01:30:57,499 Oh, that's nice. 1855 01:31:00,627 --> 01:31:03,463 No, dear. More is not more. 1856 01:31:06,675 --> 01:31:08,593 Oh, that's better. Okay. 1857 01:31:10,303 --> 01:31:11,388 (GIGGLING) She is the best. 1858 01:31:11,554 --> 01:31:13,014 (ALL GIGGLING) 1859 01:31:35,995 --> 01:31:37,163 Um... 1860 01:31:37,539 --> 01:31:40,375 Maybe you could help me. 1861 01:31:41,835 --> 01:31:43,586 Oh, honey. 1862 01:31:44,587 --> 01:31:45,714 We'll take care of you. 1863 01:31:45,797 --> 01:31:47,173 I've done a lot of the groundwork for you. 1864 01:31:47,215 --> 01:31:48,258 Really! 1865 01:31:48,425 --> 01:31:49,968 It's really more of a touch-up. 1866 01:31:52,762 --> 01:31:54,264 Okay. 1867 01:32:18,788 --> 01:32:19,914 Diana. 1868 01:32:20,874 --> 01:32:22,000 What? 1869 01:32:22,167 --> 01:32:23,335 You look beautiful. 1870 01:32:24,127 --> 01:32:25,128 It's just all... 1871 01:32:25,879 --> 01:32:28,006 It's all tricks and stuff. 1872 01:32:28,882 --> 01:32:31,301 Not tricks, that's you. 1873 01:32:33,345 --> 01:32:34,429 I said no jewelry. 1874 01:32:35,305 --> 01:32:36,431 Oh, God, were you serious? 1875 01:32:36,514 --> 01:32:37,557 Yeah. 1876 01:32:37,724 --> 01:32:39,517 Oh, God. You've gotta work on your tone. 1877 01:32:39,726 --> 01:32:41,519 - It was my tone? - It's vague. 1878 01:32:43,438 --> 01:32:45,857 - It's not just the top, it's the Lucite, too. - (CHUCKLING) 1879 01:32:46,024 --> 01:32:47,067 This is great. 1880 01:32:47,233 --> 01:32:49,402 - I'd like to make a toast. To you. - Oh. 1881 01:32:49,569 --> 01:32:51,446 I thought I was the enemy. 1882 01:32:53,365 --> 01:32:56,326 You are, but I gotta admit, you taught me something. 1883 01:32:57,035 --> 01:32:58,495 Well, you taught me a few things. You taught me 1884 01:32:59,245 --> 01:33:03,416 about getting what you want, and you taught me about confidence. 1885 01:33:03,583 --> 01:33:05,418 Maybe a little bit too much about confidence. 1886 01:33:05,585 --> 01:33:07,671 Did you see me with that poor Ken Talbott today? 1887 01:33:07,837 --> 01:33:09,214 Yeah, you were pretty hard on him. 1888 01:33:09,255 --> 01:33:10,256 I know. 1889 01:33:11,049 --> 01:33:12,509 But people have been hard on me my whole life, 1890 01:33:12,676 --> 01:33:14,177 and I just don't want to feel like the chump anymore. 1891 01:33:14,344 --> 01:33:15,679 And you showed me that. 1892 01:33:15,804 --> 01:33:17,138 - Did I? - Yeah. 1893 01:33:17,305 --> 01:33:19,849 You also completely messed up my life, 1894 01:33:19,933 --> 01:33:21,267 but I guess it needed a little messing up, 1895 01:33:21,309 --> 01:33:22,602 needed a little bit more Diana in it. 1896 01:33:22,936 --> 01:33:24,020 Well. 1897 01:33:24,187 --> 01:33:25,397 Or whatever your real name is. 1898 01:33:26,731 --> 01:33:27,732 That is my real name. 1899 01:33:27,774 --> 01:33:28,775 That's not. Come on. 1900 01:33:28,983 --> 01:33:30,193 - It is. - We're friends now. 1901 01:33:30,276 --> 01:33:31,611 That's my name, I don't know what to tell you. 1902 01:33:31,653 --> 01:33:34,322 Will you tell me your real name? Finally, please? 1903 01:33:35,615 --> 01:33:36,616 What does it matter? 1904 01:33:36,741 --> 01:33:37,951 Exactly. What does it matter? 1905 01:33:37,992 --> 01:33:39,244 Fine, it's Marla. 1906 01:33:39,327 --> 01:33:41,037 Why are you lying to me? Just tell me your name. 1907 01:33:41,204 --> 01:33:42,205 I don't wanna tell you. 1908 01:33:42,288 --> 01:33:43,790 - Don't get pissed off. - I'm not getting pissed off. 1909 01:33:43,832 --> 01:33:45,166 Just drop it. 1910 01:33:45,333 --> 01:33:47,293 This is weird. Why won't you tell me your name? 1911 01:33:47,460 --> 01:33:48,503 It can't be worse than Sandy. 1912 01:33:48,586 --> 01:33:49,671 Because I don't know it. 1913 01:33:49,838 --> 01:33:51,881 - Come on. - I don't know it. 1914 01:33:52,298 --> 01:33:53,299 You don't know it. 1915 01:33:53,383 --> 01:33:54,676 I don't know it. 1916 01:33:55,677 --> 01:33:56,970 Really? 1917 01:33:57,512 --> 01:34:00,765 What about your family? What about Morganville, Wisconsin? 1918 01:34:00,849 --> 01:34:02,350 Are you telling me that was all bullshit? 1919 01:34:02,726 --> 01:34:06,271 No. There's a great little town. 1920 01:34:06,438 --> 01:34:08,440 It's Morganville, it's in Wisconsin. 1921 01:34:08,606 --> 01:34:12,360 And there's a really nice little police station in the center of town 1922 01:34:12,444 --> 01:34:15,530 where people that don't want their babies can leave them. 1923 01:34:17,282 --> 01:34:18,700 So, what name is it that you want? 1924 01:34:18,783 --> 01:34:21,244 Because I had six of them by the time I was through foster care. 1925 01:34:22,495 --> 01:34:23,705 That's a... (SIGHS) 1926 01:34:23,788 --> 01:34:27,876 That's a tough life road to go... 1927 01:34:28,043 --> 01:34:31,379 I mean, no one who could have helped you out maybe, early on, 1928 01:34:31,546 --> 01:34:32,839 and put you down a different path? 1929 01:34:33,048 --> 01:34:34,049 No. 1930 01:34:34,799 --> 01:34:37,427 No, there's been no one, ever, 1931 01:34:38,386 --> 01:34:40,555 to put me down a different path. 1932 01:34:41,556 --> 01:34:42,766 To do anything for me. 1933 01:34:42,849 --> 01:34:45,518 There's never been anybody. It's just been me. 1934 01:34:46,519 --> 01:34:48,855 So, I don't give a shit about people, 1935 01:34:48,938 --> 01:34:51,024 and people don't give a shit about me. And that's just how it is. 1936 01:34:51,107 --> 01:34:52,275 I give a shit about you. 1937 01:34:52,359 --> 01:34:54,277 You don't give a shit about me. 1938 01:34:54,778 --> 01:34:56,363 You just want me to clean up my mess. 1939 01:34:56,404 --> 01:34:57,947 You don't give a shit about me. 1940 01:34:58,114 --> 01:34:59,407 And I know it. (SNIFFLING) 1941 01:35:00,533 --> 01:35:03,203 I have been on my own all my life. 1942 01:35:04,204 --> 01:35:06,581 Nobody even knows I'm here. Nobody ever knows where I am. 1943 01:35:06,748 --> 01:35:08,708 Because there is nobody. 1944 01:35:11,086 --> 01:35:12,921 I got sick, I took care of myself. 1945 01:35:13,004 --> 01:35:14,798 I needed shit for school, I got it. 1946 01:35:16,049 --> 01:35:17,133 You're so stupid. 1947 01:35:17,217 --> 01:35:20,220 Do you think your fucking fancy suit 1948 01:35:20,261 --> 01:35:22,764 and acting like an asshole is gonna make your daughters happy? 1949 01:35:22,847 --> 01:35:23,890 You think that's what they want? 1950 01:35:23,932 --> 01:35:26,893 They want some big man treating people like shit? 1951 01:35:28,144 --> 01:35:31,231 I would have done anything to have somebody like you. 1952 01:35:32,065 --> 01:35:34,776 Just to actually be there and care about me. 1953 01:35:34,943 --> 01:35:36,945 Just to fucking be there. 1954 01:35:37,070 --> 01:35:40,240 (SOBBING) You're such an asshole, you're trying to be more like me. 1955 01:35:40,407 --> 01:35:42,117 Nice choice, Sandy. 1956 01:35:51,167 --> 01:35:53,837 Nice, I'm never gonna be able to duplicate this makeup. 1957 01:35:54,004 --> 01:35:55,171 Here. 1958 01:35:55,338 --> 01:35:56,673 I don't want it. I don't want it. 1959 01:35:57,257 --> 01:35:58,341 I'm sorry. 1960 01:35:58,717 --> 01:36:02,429 I'm sorry I gave you some lame dumpster baby story. 1961 01:36:02,595 --> 01:36:03,596 I was just lying. 1962 01:36:03,847 --> 01:36:05,598 That's what I do, I lie. 1963 01:36:10,854 --> 01:36:12,355 Mr. Cornish. 1964 01:36:13,273 --> 01:36:16,192 You are a fraud, a thief 1965 01:36:16,359 --> 01:36:18,570 and an asshole, whoever you are. 1966 01:36:18,737 --> 01:36:20,405 You're both under arrest for credit fraud. 1967 01:36:20,572 --> 01:36:22,407 Stand up. Hands where I can see them. 1968 01:36:22,699 --> 01:36:23,950 He didn't do anything. He's just trying to get me... 1969 01:36:23,992 --> 01:36:24,993 POLICEMAN: Save it. 1970 01:36:25,076 --> 01:36:26,411 POLICEMAN 2: Put your hands in front of you. 1971 01:36:29,873 --> 01:36:31,708 Okay. Come on, let's go. 1972 01:36:33,793 --> 01:36:35,378 (INDISTINCT MURMURING) 1973 01:36:41,801 --> 01:36:43,094 (ELEVATOR BELL DINGS) 1974 01:36:58,610 --> 01:36:59,694 (CLEARS THROAT) 1975 01:37:01,071 --> 01:37:02,113 (WHISPERING) It's them. 1976 01:37:14,000 --> 01:37:15,919 See you around. 1977 01:37:23,510 --> 01:37:24,928 (CELL PHONE RINGING) 1978 01:37:27,555 --> 01:37:28,556 Yeah. 1979 01:37:28,682 --> 01:37:30,975 She got arrested. What the hell do we do? 1980 01:37:31,643 --> 01:37:36,398 Follow her to the station, you bail her out and you kill her. 1981 01:37:38,525 --> 01:37:39,609 Ahhh! 1982 01:37:39,693 --> 01:37:40,694 Damn it! 1983 01:37:40,860 --> 01:37:42,028 Burns, don't it? 1984 01:37:42,195 --> 01:37:43,988 You! What you do that for? 1985 01:37:44,531 --> 01:37:45,865 You shot me first. 1986 01:37:46,074 --> 01:37:49,035 I didn't shoot you. This bitch shot you. 1987 01:37:49,869 --> 01:37:51,037 Good point. 1988 01:37:53,039 --> 01:37:54,916 (SWEARING IN SPANISH) 1989 01:37:55,208 --> 01:37:56,876 You know what? You're crazy! 1990 01:37:57,210 --> 01:38:00,880 Yep, diagnosis and everything. 1991 01:38:01,673 --> 01:38:03,091 Let's go for a ride. 1992 01:38:05,260 --> 01:38:06,845 JULIAN: Hey, man, this is some bullshit. 1993 01:38:07,012 --> 01:38:09,347 If you wanna kill me, you could just kill me right now. 1994 01:38:09,514 --> 01:38:10,890 Gotta get in this motherfucking trunk. 1995 01:38:10,932 --> 01:38:12,017 (COCKING GUN) 1996 01:38:12,058 --> 01:38:14,436 I'm gonna get in this motherfucking trunk for now. 1997 01:38:14,602 --> 01:38:15,729 How did you find us? 1998 01:38:15,895 --> 01:38:17,731 Same way you found them. 1999 01:38:17,897 --> 01:38:20,734 Car had satellite radio, tracked the GPS. 2000 01:38:21,735 --> 01:38:24,404 What if we work together? We split the cash. 2001 01:38:26,114 --> 01:38:28,283 This ain't about the money anymore. 2002 01:38:28,450 --> 01:38:31,327 They wrecked my van, this is personal. 2003 01:38:32,245 --> 01:38:33,371 (BOTH PROTESTING) 2004 01:38:33,580 --> 01:38:34,956 Around, please. 2005 01:38:39,252 --> 01:38:41,004 (POLICE RADIO CHATTER) 2006 01:39:11,117 --> 01:39:13,787 Hey, you guys have got a pretty sweet ride, here. 2007 01:39:13,953 --> 01:39:16,122 What is this? An '08 or '09 Crown Vic? 2008 01:39:17,248 --> 01:39:18,333 '08. 2009 01:39:18,500 --> 01:39:21,294 Ah! '08. All right, I thought so. 2010 01:39:22,003 --> 01:39:24,506 What is this, like 250 ponies under the hood? 2011 01:39:24,673 --> 01:39:26,508 You can feel that, right? 2012 01:39:26,675 --> 01:39:28,009 (WHISPERING) I need you to close your eyes. 2013 01:39:28,468 --> 01:39:30,303 - What? - And slide right. 2014 01:39:30,637 --> 01:39:32,305 - (GRUNTING) - What the fuck? 2015 01:39:33,973 --> 01:39:35,642 Hey! Pull over, pull over! 2016 01:39:36,685 --> 01:39:37,686 SANDY: Jesus Christ! 2017 01:39:38,603 --> 01:39:39,646 (TIRES SQUEALING) 2018 01:39:43,608 --> 01:39:45,819 Are you out of your mind? This is a terrible idea. 2019 01:39:46,403 --> 01:39:47,404 Hey! It's stuck. 2020 01:39:47,487 --> 01:39:48,863 SANDY: Are you insane? What are we doing? 2021 01:39:48,947 --> 01:39:50,156 DIANA: We're getting away. 2022 01:39:50,323 --> 01:39:52,283 All units, we need backup! We need backup! 2023 01:39:53,618 --> 01:39:56,037 Put down your weapon! Get out of your vehicle! 2024 01:39:56,413 --> 01:39:58,707 - (SIREN WAILS) - We can't go this way. 2025 01:39:58,873 --> 01:40:00,125 - Shit. - What now, huh? 2026 01:40:07,799 --> 01:40:08,842 SANDY: Shit. 2027 01:40:10,510 --> 01:40:11,594 (CAR HONKING) 2028 01:40:12,470 --> 01:40:13,638 There. 2029 01:40:18,643 --> 01:40:19,936 (TIRES SCREECHING) 2030 01:40:29,237 --> 01:40:30,864 (INAUDIBLE) 2031 01:40:34,117 --> 01:40:35,368 (SIREN WAILING) 2032 01:40:39,873 --> 01:40:41,958 Diana. Hey. 2033 01:40:42,917 --> 01:40:44,210 Diana. 2034 01:40:44,878 --> 01:40:46,212 Diana! 2035 01:40:48,298 --> 01:40:49,382 (SNORTS) 2036 01:40:49,883 --> 01:40:51,384 (CHOKING) 2037 01:40:56,598 --> 01:40:58,141 (SANDY CHOKING AND COUGHING) 2038 01:40:58,933 --> 01:41:00,727 Let's go. Let's go. Let's go! 2039 01:41:01,561 --> 01:41:03,938 Get up, you fucking baby. 2040 01:41:08,485 --> 01:41:09,944 - Don't move! - (GROANING) 2041 01:41:11,738 --> 01:41:13,448 Keep your hands up. Put them on the wheel. 2042 01:41:14,741 --> 01:41:16,076 Get out. 2043 01:41:19,287 --> 01:41:20,955 Slow down. I got punched in the throat. 2044 01:41:21,122 --> 01:41:24,084 I got hit by a fucking car. Did you see that? 2045 01:41:27,629 --> 01:41:28,713 (BANGING) 2046 01:41:29,339 --> 01:41:30,340 What have you got in the trunk? 2047 01:41:30,924 --> 01:41:32,884 I don't know anything about the people in the trunk. 2048 01:41:33,051 --> 01:41:34,386 (MARISOL YELLING IN SPANISH) 2049 01:41:35,428 --> 01:41:36,554 Let me see your hands. 2050 01:41:36,596 --> 01:41:38,598 My hands? He shot me! 2051 01:41:38,640 --> 01:41:39,891 They shot me first. 2052 01:41:39,933 --> 01:41:41,142 We're all going downtown. 2053 01:41:41,685 --> 01:41:43,770 For what? I'm in a trunk. 2054 01:41:43,937 --> 01:41:45,772 How about you do your little handcuff trick for me? 2055 01:41:45,939 --> 01:41:47,774 Just wait till we get back to the car. 2056 01:41:47,941 --> 01:41:49,109 Oh, come on, just take them off! 2057 01:41:49,275 --> 01:41:51,444 Shut up and give me a minute. 2058 01:41:54,280 --> 01:41:56,616 You should be dead. You got hit by a car. 2059 01:41:56,783 --> 01:41:58,368 I mean, are you even human? 2060 01:41:58,535 --> 01:42:00,286 It just looked bad. 2061 01:42:00,453 --> 01:42:01,996 - It sure did. - (GROANING) 2062 01:42:03,957 --> 01:42:04,958 You know, the... 2063 01:42:05,125 --> 01:42:07,877 Part of the trick is to just relax your legs. 2064 01:42:08,044 --> 01:42:09,629 Better chance of catching a roll. 2065 01:42:09,796 --> 01:42:12,340 I read it on wikiHow. 2066 01:42:12,507 --> 01:42:15,885 You can make light of it, but what you did saved my life. 2067 01:42:16,052 --> 01:42:18,054 And thank you. 2068 01:42:18,304 --> 01:42:21,349 You were only in that spot because of me, so... 2069 01:42:22,308 --> 01:42:24,019 Fair is fair. 2070 01:42:25,895 --> 01:42:26,896 Shit. 2071 01:42:37,073 --> 01:42:39,159 You know you were right. I don't want to go to jail. 2072 01:42:42,120 --> 01:42:43,747 Please help me out. 2073 01:42:44,873 --> 01:42:45,874 I know. 2074 01:42:49,627 --> 01:42:52,380 So, what, 900 miles to Denver? 2075 01:42:54,799 --> 01:42:55,800 Yeah. 2076 01:42:57,344 --> 01:42:59,220 All right. Here we go, huh? 2077 01:42:59,971 --> 01:43:01,181 You want to buckle up? 2078 01:43:01,264 --> 01:43:03,099 You want to take your tampon out? 2079 01:43:06,269 --> 01:43:08,104 - Ready? - Yep, let's go. 2080 01:43:33,338 --> 01:43:34,881 (DIANA SNORING) 2081 01:43:44,808 --> 01:43:45,809 No, no, no, no. 2082 01:44:03,535 --> 01:44:04,536 Hello? 2083 01:44:04,744 --> 01:44:06,246 - Dad! - Daddy! 2084 01:44:06,413 --> 01:44:07,706 Hi. 2085 01:44:07,997 --> 01:44:08,998 Mmm! 2086 01:44:12,293 --> 01:44:13,628 Hi. 2087 01:44:19,718 --> 01:44:20,844 Hmm. 2088 01:44:22,429 --> 01:44:25,223 Diana, Trish, Jessie, Franny. 2089 01:44:26,766 --> 01:44:27,767 - Meet Diana. - JESSIE: Hi. 2090 01:44:28,184 --> 01:44:29,269 Oh. 2091 01:44:29,978 --> 01:44:30,979 Hi. 2092 01:44:31,312 --> 01:44:32,731 FRANNY: Nice to meet you. 2093 01:44:32,897 --> 01:44:34,274 Nice to meet you, too. 2094 01:44:34,441 --> 01:44:37,193 Diana's gonna be staying with us just for tonight, 2095 01:44:37,277 --> 01:44:39,112 and I'm going to take her into work with me in the morning. 2096 01:44:39,154 --> 01:44:40,739 If that's okay. 2097 01:44:41,072 --> 01:44:43,241 It's kind of mandatory. 2098 01:44:57,547 --> 01:44:59,799 It's a lovely dinner, Mrs. Patterson. 2099 01:44:59,883 --> 01:45:00,967 Oh, thank you. 2100 01:45:04,763 --> 01:45:07,640 I like how you decorated and... 2101 01:45:07,682 --> 01:45:09,476 Like, you put stuff on shelves. 2102 01:45:09,934 --> 01:45:10,935 It's nice. 2103 01:45:11,353 --> 01:45:12,604 Thank you. 2104 01:45:22,655 --> 01:45:24,657 You've got some food on your face. 2105 01:45:25,408 --> 01:45:26,534 Where? 2106 01:45:26,618 --> 01:45:28,578 - Up here, like, in this area. - (GIRLS GIGGLING) 2107 01:45:28,745 --> 01:45:30,580 No, you have food on your face. 2108 01:45:30,747 --> 01:45:32,165 No, I don't have food on my face. Where? 2109 01:45:32,332 --> 01:45:33,333 BOTH: There! 2110 01:45:33,667 --> 01:45:35,251 - Here? - BOTH: No! 2111 01:45:35,377 --> 01:45:36,378 (CONTINUE GIGGLING) 2112 01:45:36,461 --> 01:45:38,171 I would know. It's not over here. 2113 01:45:38,254 --> 01:45:40,006 - That's my clean cheek. - JESSIE: Now you have three places. 2114 01:45:40,173 --> 01:45:41,925 Here, here and here. 2115 01:45:42,092 --> 01:45:45,261 You guys are driving me crazy, because nothing's here. 2116 01:45:46,012 --> 01:45:47,180 Nothing's here. 2117 01:45:51,518 --> 01:45:52,644 See? 2118 01:45:52,686 --> 01:45:54,104 Babe, babe, please. 2119 01:45:54,854 --> 01:45:56,356 DIANA: Oh! That's a lot. 2120 01:46:04,280 --> 01:46:05,782 Would you like some help with that? 2121 01:46:06,533 --> 01:46:08,827 That's okay. I'm almost done. 2122 01:46:12,539 --> 01:46:13,540 I, uh... 2123 01:46:14,207 --> 01:46:16,710 I know you're probably wondering 2124 01:46:18,503 --> 01:46:22,882 what happened on our whole trip and the open road. 2125 01:46:23,049 --> 01:46:28,555 And I just wanted to put your mind at ease that nothing happened 2126 01:46:28,722 --> 01:46:31,224 between the two of us. 2127 01:46:32,851 --> 01:46:37,731 I put off a pretty intense vibe, you know, sexually. 2128 01:46:38,148 --> 01:46:42,277 Not intentionally. I just... Put out a musk. 2129 01:46:43,153 --> 01:46:44,904 I just want you to know that 2130 01:46:46,072 --> 01:46:49,159 I put it out there, but he did not pick it up. 2131 01:46:51,161 --> 01:46:52,662 And, you know, there's... 2132 01:46:53,079 --> 01:46:55,081 It's surprising. 'Cause I... 2133 01:46:55,248 --> 01:46:58,251 I don't know if you've heard of the Bermuda Triangle, 2134 01:46:59,252 --> 01:47:01,629 which is kind of in here. 2135 01:47:03,465 --> 01:47:05,759 And it's... You know... 2136 01:47:06,426 --> 01:47:09,679 Once you go in, it's real hard to come back out. 2137 01:47:10,597 --> 01:47:11,598 You know? 2138 01:47:11,681 --> 01:47:13,475 Because some people don't want to. 2139 01:47:14,267 --> 01:47:17,937 Some people just get lost in there, emotionally. 2140 01:47:18,813 --> 01:47:22,776 I just wanted you to know that he was a perfect gentleman. 2141 01:47:23,985 --> 01:47:27,280 And he did not lay a finger, 2142 01:47:29,324 --> 01:47:31,534 on, or in, me. 2143 01:47:34,454 --> 01:47:35,789 Okay. 2144 01:47:39,709 --> 01:47:40,877 You know, I, uh... 2145 01:47:42,337 --> 01:47:44,130 He really loves you. 2146 01:47:46,841 --> 01:47:48,343 Thank you. 2147 01:47:50,637 --> 01:47:52,138 Okay. 2148 01:48:09,406 --> 01:48:11,491 She'd go away for, like, 2149 01:48:12,325 --> 01:48:13,660 10 years. 2150 01:48:14,661 --> 01:48:16,538 I mean, she's not a bad person. 2151 01:48:17,997 --> 01:48:19,457 (SANDY SIGHING) 2152 01:48:23,003 --> 01:48:25,839 I don't know what's wrong with me. I'm such a chump. 2153 01:48:28,925 --> 01:48:30,510 You're not a chump. 2154 01:48:33,346 --> 01:48:35,056 If I didn't turn her in... 2155 01:48:35,682 --> 01:48:36,683 I mean... 2156 01:48:40,520 --> 01:48:41,980 We'd survive. 2157 01:48:58,747 --> 01:49:00,582 (DIANA SNORING) 2158 01:49:18,391 --> 01:49:19,976 (BIRDS CHIRPING) 2159 01:49:27,609 --> 01:49:29,069 Diana. 2160 01:49:30,653 --> 01:49:32,530 I'm going in alone. 2161 01:49:39,913 --> 01:49:41,414 Where's Diana? 2162 01:49:42,499 --> 01:49:44,417 She said she had to go. 2163 01:49:47,671 --> 01:49:49,005 How long ago did she leave? 2164 01:49:49,506 --> 01:49:52,384 After she did our hair and our makeup. 2165 01:50:19,285 --> 01:50:20,912 (INDISTINCT TALKING) 2166 01:50:21,538 --> 01:50:23,206 Well, as a shareholder of the fund... 2167 01:50:24,207 --> 01:50:26,459 Couldn't make it happen. 2168 01:50:27,877 --> 01:50:31,131 And to be honest, it wouldn't have happened anyway. 2169 01:50:32,465 --> 01:50:33,967 It just wasn't meant to be. 2170 01:50:34,634 --> 01:50:36,052 Patterson. 2171 01:50:52,569 --> 01:50:53,737 Hi. 2172 01:50:53,903 --> 01:50:55,447 - Hi, Sandy. - Okay. 2173 01:50:55,613 --> 01:50:56,656 What's going on? 2174 01:50:56,698 --> 01:50:59,325 That completes the statement process. You've been read your rights. 2175 01:50:59,367 --> 01:51:01,161 This officer's gonna take you into custody. 2176 01:51:02,787 --> 01:51:04,456 Mr. Patterson. 2177 01:51:05,290 --> 01:51:07,292 You are no longer a focus in this investigation. 2178 01:51:08,168 --> 01:51:11,212 And she took responsibility for everything that happened in St. Louis. 2179 01:51:11,379 --> 01:51:12,797 I'd be happy to provide your employer 2180 01:51:12,839 --> 01:51:14,174 with a letter making that clear. 2181 01:51:15,842 --> 01:51:17,010 You got your good name back. 2182 01:51:17,844 --> 01:51:19,596 - Congratulations. - Thanks. 2183 01:51:21,598 --> 01:51:24,893 Could I have just one second with her, please? 2184 01:51:26,144 --> 01:51:27,645 Sure. Let's go. 2185 01:51:29,147 --> 01:51:30,357 Thanks. 2186 01:51:32,776 --> 01:51:34,402 I don't understand. 2187 01:51:34,736 --> 01:51:38,031 Well, if I pop out of these that quickly, he'll get all emasculated. 2188 01:51:39,741 --> 01:51:41,368 And there was a pretty good chance 2189 01:51:41,409 --> 01:51:43,995 that this thing was gonna end with cops, right? 2190 01:51:44,537 --> 01:51:47,332 I just didn't think I'd still be here. 2191 01:51:48,041 --> 01:51:51,419 I just thought I'd take advantage of a free ride, 2192 01:51:51,753 --> 01:51:54,172 and when I felt like it, skip out. 2193 01:51:56,716 --> 01:51:58,218 I just didn't do that. 2194 01:51:58,510 --> 01:52:00,053 How come you snuck away this morning? 2195 01:52:00,345 --> 01:52:02,305 Because I knew you weren't gonna turn me in. 2196 01:52:04,808 --> 01:52:06,601 And this was the right thing. 2197 01:52:10,480 --> 01:52:11,856 I gotta go. 2198 01:52:12,774 --> 01:52:14,025 Thank you. 2199 01:52:15,443 --> 01:52:17,404 I really loved our trip. 2200 01:52:32,877 --> 01:52:33,878 Congratulations. 2201 01:52:33,920 --> 01:52:35,130 Thanks. 2202 01:52:35,880 --> 01:52:38,091 This is you. Come on. 2203 01:52:43,388 --> 01:52:47,642 (ALL SINGING) Happy birthday to you 2204 01:52:48,268 --> 01:52:53,064 Happy birthday, dear Daddy 2205 01:52:53,231 --> 01:52:54,733 Come on, girls. 2206 01:52:54,899 --> 01:52:58,403 Happy birthday to you 2207 01:52:58,445 --> 01:53:01,906 Happy birthday to me 2208 01:53:02,073 --> 01:53:03,575 Okay, big breath, big wish. 2209 01:53:03,616 --> 01:53:05,118 Everybody together. Close together. 2210 01:53:06,244 --> 01:53:08,455 TRISH: Yay for Daddy! 2211 01:53:09,122 --> 01:53:10,582 - Does Mommy want one more? - Yes. 2212 01:53:10,749 --> 01:53:12,417 Honey, honey, honey, please. 2213 01:53:12,459 --> 01:53:13,501 - Are you kidding me? - Mmm mmm mmm. 2214 01:53:13,710 --> 01:53:16,838 You know what? Actually, we'll take this to go. 2215 01:53:17,005 --> 01:53:19,799 We gotta go. It's very late. Let's go. 2216 01:53:20,091 --> 01:53:21,885 I can't believe how beautiful she is. 2217 01:53:22,635 --> 01:53:25,388 I mean, to me, she still... She really does look like a Diana. 2218 01:53:25,472 --> 01:53:26,514 Let it go. 2219 01:53:27,015 --> 01:53:28,433 I'm letting it go, but... 2220 01:53:28,600 --> 01:53:30,226 Sorry. 2221 01:53:30,393 --> 01:53:31,519 Are you kidding me? 2222 01:53:31,603 --> 01:53:33,355 - You are pulling these out of your pocket. - No. 2223 01:53:33,521 --> 01:53:36,107 I will shiv you in the yard. I will shiv you in the yard, I will. 2224 01:53:36,566 --> 01:53:39,194 PRISON GUARD:All right, visitation's over in five minutes. 2225 01:53:39,319 --> 01:53:40,612 All right, break it down for us real quick. 2226 01:53:40,904 --> 01:53:42,572 Okay. Here we go. 2227 01:53:42,989 --> 01:53:44,032 Math, A. 2228 01:53:44,115 --> 01:53:45,116 Typical. 2229 01:53:45,158 --> 01:53:46,493 Accounting, B. 2230 01:53:46,576 --> 01:53:47,702 Nice. 2231 01:53:47,786 --> 01:53:49,037 And Econ? 2232 01:53:49,204 --> 01:53:51,164 - Well, you know. - What happened? 2233 01:53:51,331 --> 01:53:53,124 You guys have been studying for weeks, haven't you? 2234 01:53:53,291 --> 01:53:54,876 I know, but I just got this. 2235 01:53:55,335 --> 01:53:56,419 (MOCK GASPS) Oh! 2236 01:53:57,295 --> 01:53:58,630 Nice going. 2237 01:53:58,797 --> 01:53:59,839 I know. I know. 2238 01:54:00,006 --> 01:54:01,091 I'm putting this in the file. 2239 01:54:01,257 --> 01:54:04,719 Oh, come on, it's not like somebody's gonna hire an ex-con. 2240 01:54:05,011 --> 01:54:07,722 I'm actually starting a first step program, 2241 01:54:07,889 --> 01:54:09,307 and I have a few years to figure it out. 2242 01:54:09,349 --> 01:54:10,850 Three, with good behavior. 2243 01:54:11,017 --> 01:54:13,061 And how is that going, by the way? 2244 01:54:13,144 --> 01:54:14,187 Great. Great. 2245 01:54:14,270 --> 01:54:15,355 - Decent, you know. - Good. 2246 01:54:15,480 --> 01:54:18,858 Some of these dykes are still really getting up into my sweet junk, 2247 01:54:18,900 --> 01:54:20,443 but I don't let them. 2248 01:54:20,610 --> 01:54:22,779 Girls, "sweet junk" is just... 2249 01:54:22,946 --> 01:54:25,907 Dessert. She's having a problem in the mess hall. 2250 01:54:25,990 --> 01:54:26,991 We should probably get going. 2251 01:54:27,033 --> 01:54:29,536 The lesson there, if you listen, 2252 01:54:29,744 --> 01:54:31,788 is that if you're in the woods, 2253 01:54:31,871 --> 01:54:36,126 maybe a boyish female bear with corn rows 2254 01:54:36,543 --> 01:54:41,381 comes at you this way, meaning this way, and you just deflect. 2255 01:54:42,090 --> 01:54:46,094 It is always nice to see you, and we'll wait out... 2256 01:54:46,261 --> 01:54:47,345 Girls, let's get going. 2257 01:54:47,429 --> 01:54:49,973 What are you gonna do? Not let them in, right? Come here. 2258 01:54:50,140 --> 01:54:51,599 Bye, Diana. 2259 01:54:51,766 --> 01:54:53,476 Stay beautiful, okay? 2260 01:54:55,854 --> 01:54:56,938 Okay, I'll see you in a couple months? 2261 01:54:57,147 --> 01:54:58,773 Okay. Love you. 2262 01:54:58,940 --> 01:55:00,400 Love you, too. 2263 01:55:01,526 --> 01:55:02,819 I got you something. 2264 01:55:03,403 --> 01:55:05,071 - Ooh! - I pulled some strings with Reilly, 2265 01:55:05,238 --> 01:55:08,616 and we ran your fingerprints through the Wisconsin state database, 2266 01:55:08,783 --> 01:55:10,326 and we got that. 2267 01:55:14,289 --> 01:55:15,457 (EXHALING DEEPLY) 2268 01:55:16,541 --> 01:55:17,584 My name. 2269 01:55:20,003 --> 01:55:21,254 Dawn Budgie. 2270 01:55:23,214 --> 01:55:25,508 (VOICE BREAKING) That's a terrible fucking name. 2271 01:55:26,176 --> 01:55:27,635 (SNIFFLING) It's a really bad name. 2272 01:55:29,220 --> 01:55:32,432 It's not as great as I was hoping, but it's you. 2273 01:55:33,099 --> 01:55:34,601 Thanks, Sandy. 2274 01:55:38,063 --> 01:55:40,148 But I already know who I am. 2275 01:55:48,114 --> 01:55:49,908 Yep. Thanks. 2276 01:56:02,754 --> 01:56:03,880 (SNIFFLING) 2277 01:56:12,764 --> 01:56:14,599 Back in your cage, bitch. 2278 01:56:16,559 --> 01:56:18,228 - (TASER CLICKING) - Shit! 2279 01:56:19,020 --> 01:56:20,355 - Budgie? - (GASPING) 2280 01:56:23,942 --> 01:56:25,110 Sorry. 2281 02:00:19,928 --> 02:00:21,680 SKIPTRACER: No, Sandy's a girl's name.