1 00:00:01,100 --> 00:00:02,853 2 00:00:36,779 --> 00:00:41,779 Sarikata oleh Zunuraniq 3 00:00:44,229 --> 00:00:47,149 4 00:01:05,209 --> 00:01:15,134 ♪ Berbisik sesuatu di telinga kamu ♪ 5 00:01:15,136 --> 00:01:20,015 ♪ Ia adalah satu perkara yang sumbang untuk dikatakan ♪ 6 00:01:24,897 --> 00:01:28,359 ♪ Tetapi saya tetap sebut ♪ 7 00:01:35,533 --> 00:01:39,245 ♪ Membuat kamu tersenyum dan menoleh ♪ 8 00:01:45,376 --> 00:01:49,798 ♪ Tiada apa-apa yang akan menyakiti kamu sayang ♪ 9 00:01:55,219 --> 00:02:00,016 ♪ Asalkan kamu berada di sisiku kamu tidak akan apa-apa ♪ 10 00:02:05,272 --> 00:02:09,859 ♪ Tiada apa-apa yang akan menyakiti kamu sayang ♪ 11 00:02:15,240 --> 00:02:25,291 ♪ Tiada apa-apa yang boleh ambil kamu dariku ♪ 12 00:02:25,293 --> 00:02:30,131 ♪ Tiada apa-apa yang akan menyakiti kamu sayang ♪ 13 00:02:35,261 --> 00:02:39,096 ♪ Tiada apa-apa yang boleh ambil kamu dariku ♪ 14 00:02:39,098 --> 00:02:40,973 Dengar, saya sudah cuba untuk membaiki stereo ini 15 00:02:40,975 --> 00:02:42,769 sejak sebelum kamu dilahirkan lagi. 16 00:02:44,145 --> 00:02:46,270 Baik. Gerak. Gerak. 17 00:02:46,272 --> 00:02:49,524 Biar saya ke sana sebelum kamu memecahkan gegendang telinga seseorang. 18 00:02:49,526 --> 00:02:51,108 Mereka sedang datang. 19 00:02:51,110 --> 00:02:53,612 Dalam perjalanan. Oh, tidak! 20 00:02:53,614 --> 00:02:56,822 Ibu, kenapa ibu belum menukar kalendar lagi? 21 00:02:56,824 --> 00:02:59,034 Oh! sebenarnya ibu sedang menunggu kamu untuk membantu ibu. Dah sedia? 22 00:02:59,036 --> 00:03:01,662 - Mm-hmm. - Satu, dua, lompatan tinggi! 23 00:03:01,664 --> 00:03:03,288 Oh-ho-ho. 24 00:03:03,290 --> 00:03:06,292 Pergi buat. Sempurna. 25 00:03:06,294 --> 00:03:10,337 Kamu, ah, idea-idea kamu pasti memberikan kami peluang untuk mula di hadapan tetapi 26 00:03:10,339 --> 00:03:12,840 kamu tahu, rasanya baik sekali untuk.. 27 00:03:12,842 --> 00:03:15,300 buat hal kita sendiri. 28 00:03:15,302 --> 00:03:16,968 Nampak apa-apa? 29 00:03:16,970 --> 00:03:20,597 Tak. Hanya mahu lihat kamu masih reti walaupun sudah kira-kira lebih sepuluh tahun. 30 00:03:20,599 --> 00:03:22,182 Ibu suruh kamu kemaskan meja. 31 00:03:22,184 --> 00:03:23,810 Ya, selepas tahap ini. 32 00:03:23,812 --> 00:03:27,023 Adik kamu akan main kan. Atau adakah kamu mahu ibu yang mainkan? 33 00:03:28,566 --> 00:03:32,276 Saya datang! 34 00:03:32,278 --> 00:03:34,153 Hey Day. 35 00:03:34,155 --> 00:03:36,823 - Kamu tahu bagaimana untuk bermain? - Tidak. 36 00:03:36,825 --> 00:03:38,327 Ah! 37 00:03:41,121 --> 00:03:42,540 Loceng makan malam! 38 00:03:43,915 --> 00:03:45,748 - Itu sepatutnya okay. - Apa yang kamu tidak mahu .. 39 00:03:45,750 --> 00:03:47,209 Kamu tidak mahu untuk mengujinya terlebih dahulu? 40 00:03:47,211 --> 00:03:48,630 Tak apa. 41 00:03:50,923 --> 00:03:53,216 Saya rasa kamu akan mahu rasa terkenal sekarang. 42 00:03:53,218 --> 00:03:55,551 Tidak, saya tidak melakukan ini untuk mendapatkan perhatian. 43 00:03:55,553 --> 00:03:57,471 Ia cukup untuk saya kalau kamu saja yang tahu. 44 00:04:05,355 --> 00:04:07,524 45 00:04:16,575 --> 00:04:18,868 Saya boleh menahan nafas saya di dalam air selama 30 saat. 46 00:04:18,870 --> 00:04:20,618 - Tak mungkin. - Adakah kamu bergurau? 47 00:04:20,620 --> 00:04:22,412 Tetapi matlamatnya adalah menahan nafas sepanjang satu minit. 48 00:04:22,414 --> 00:04:23,955 Jadi nanti kamu boleh melakukan rompakan di dalam air. 49 00:04:23,957 --> 00:04:26,207 Satu minit, yang difikirkan gurunya 50 00:04:26,209 --> 00:04:28,669 dia akan dapat melakukannya pada musim bunga ini. 51 00:04:28,671 --> 00:04:31,005 Adakah kamu semua duduk sini sehingga esok, Ethan? 52 00:04:31,007 --> 00:04:33,841 Oh, saya mahu. Tapi kami sebenarnya perlu keluar sekejap lagi. 53 00:04:33,843 --> 00:04:36,427 dan siapkan makmal untuk digunakan malam ini. 54 00:04:36,429 --> 00:04:37,595 Eh, apa yang malam ini. 55 00:04:37,597 --> 00:04:39,931 Nah, dengan jenis tarikan tenaga 56 00:04:39,933 --> 00:04:42,893 yang kita perlukan untuk projek ini, satu-satunya tempat yang selamat 57 00:04:42,895 --> 00:04:44,477 yang kita benar-benar boleh melakukannya adalah di makmal AI 58 00:04:44,479 --> 00:04:47,062 dan yang paling sesuai adalah pada malam ini kerana ia kosong. 59 00:04:47,064 --> 00:04:49,189 Bagaimana pula latihan renang saya? 60 00:04:49,191 --> 00:04:51,568 Bolehkah kita bercakap kejap? 61 00:04:51,570 --> 00:04:53,739 - Ethan? - Ya, ya, saya datang. 62 00:04:57,534 --> 00:04:59,283 Dengar, saya faham mengapa kamu marah 63 00:04:59,285 --> 00:05:01,286 tetapi sila cuba untuk memahami saya. 64 00:05:01,288 --> 00:05:04,414 Kami hanya berharap untuk kamu berada di rumah. 65 00:05:04,416 --> 00:05:07,418 Baik. Tetapi saya hanya pergi dalam satu jam lebih. Bukannya ... 66 00:05:07,420 --> 00:05:09,545 Kami tidak berjumpa kamu sudah berbulan lamanya. 67 00:05:09,547 --> 00:05:11,796 Berbulan-bulan. 68 00:05:11,798 --> 00:05:14,716 Baik. Baik, saya boleh .. 69 00:05:14,718 --> 00:05:16,385 Saya akan cuba untuk menjadi yang lebih baik tentang itu. Cuma.. 70 00:05:16,387 --> 00:05:17,678 Maksud saya, kamu tahu bagaimana keadaan saya apabila saya ... 71 00:05:17,680 --> 00:05:19,930 Bagaimana pula dengan Mak Cik Susan kamu? 72 00:05:19,932 --> 00:05:21,558 Siapa yang akan menjemputnya esok? 73 00:05:23,938 --> 00:05:26,188 Ah, saya tidak tahu. 74 00:05:26,190 --> 00:05:30,316 Kalian harus fikirkannya sendiri, saya rasa. 75 00:05:30,318 --> 00:05:32,695 Kamu perlu belajar untuk utamakan yang mana lebih penting. 76 00:05:34,323 --> 00:05:37,282 Itu yang sedang saya lakukan, ayah. 77 00:05:37,284 --> 00:05:39,075 Percayalah, kelas-kelas tamat pada 12hb. 78 00:05:39,077 --> 00:05:40,826 Dan kemudian kamu semua boleh berada dengan saya sepanjang cuti musim bunga. 79 00:05:40,828 --> 00:05:42,621 Tetapi malam ini, kamu kena lepaskan saya. 80 00:05:42,623 --> 00:05:44,289 Maksud saya, ini adalah peluang pertama yang kami dapat 81 00:05:44,291 --> 00:05:45,707 untuk menguji perkara ini. 82 00:05:45,709 --> 00:05:47,333 - Tolong. - Baik. 83 00:05:47,335 --> 00:05:49,127 Baik. 84 00:05:49,129 --> 00:05:50,838 Ya. Saya rasa kamu patut pergi sekarang. 85 00:05:50,840 --> 00:05:52,634 Terima kasih kerana memahami. 86 00:05:58,973 --> 00:06:01,598 Uh, saya fikir kami akan keluar dulu. 87 00:06:01,600 --> 00:06:03,892 - Jangan pergi lagi. - Ibu, terima kasih untuk makan malam. 88 00:06:03,894 --> 00:06:06,021 - Sama-sama. - Ya, jangan pergi, Ethan. 89 00:06:07,482 --> 00:06:08,730 Jumpa lagi tidak lama lagi, okay? 90 00:06:08,732 --> 00:06:10,983 - Saya minta maaf. - Sama-sama. Tidak apa-apa. 91 00:06:10,985 --> 00:06:12,404 Kami akan berjumpa kamu tidak lama lagi. 92 00:06:18,618 --> 00:06:20,286 Oh, saya minta maaf. 93 00:06:20,288 --> 00:06:22,081 Tidak, ia adalah salah saya juga. 94 00:06:29,462 --> 00:06:31,423 95 00:06:48,734 --> 00:06:51,610 96 00:06:51,612 --> 00:06:52,862 Hey. 97 00:06:57,201 --> 00:06:58,451 Mari lakukan. 98 00:07:05,793 --> 00:07:07,918 Hey, malam ini adalah malamnya, huh, Lightman? 99 00:07:07,920 --> 00:07:09,086 Jalan jela. 100 00:07:09,088 --> 00:07:20,765 Harap kaki kau patah, lahanat. 101 00:07:20,767 --> 00:07:27,396 - Di mana motor pirau? - Kotak lain. 102 00:07:27,398 --> 00:07:28,608 Berhati-hati. Berhati-hati. 103 00:07:33,739 --> 00:07:37,741 Kami memanggilnya ELI. Pendek untuk elektromagnet induksi. 104 00:07:37,743 --> 00:07:39,617 Bayangkan dunia di mana telefon yang tidak pernah mati 105 00:07:39,619 --> 00:07:42,412 atau perkakas datang tanpa palam. 106 00:07:42,414 --> 00:07:43,914 Kamu tahu, kita mempunyai internet tanpa wayar 107 00:07:43,916 --> 00:07:46,458 jadi, kenapa tidak elektrik tanpa wayar. 108 00:07:46,460 --> 00:07:48,670 Matlamat kita ialah semua orang akan mempunyai bekalan elektrik tanpa wayar 109 00:07:48,672 --> 00:07:51,464 di setiap rumah dalam 110 00:07:51,466 --> 00:07:52,798 satu dekad. 111 00:07:52,800 --> 00:07:54,509 Maksud saya, prinsip asas yang sama yang kita gunakan 112 00:07:54,511 --> 00:07:56,427 telah wujud sekian lama 113 00:07:56,429 --> 00:07:59,596 tetapi ia tidak pernah dilaksanakan dengan jayanya 114 00:07:59,598 --> 00:08:00,975 sehingga malam ini. 115 00:08:04,062 --> 00:08:05,480 116 00:08:07,482 --> 00:08:08,650 Saksikan. 117 00:08:11,194 --> 00:08:12,570 Signal kelihatan baik. 118 00:08:12,572 --> 00:08:15,366 Bermula pada 100 RPM. 119 00:08:17,368 --> 00:08:19,659 Ayuh. 120 00:08:19,661 --> 00:08:21,121 Sepatutnya sesuatu berlaku? 121 00:08:22,414 --> 00:08:24,165 Sabar. 122 00:08:32,592 --> 00:08:33,550 Ayuh. 123 00:08:34,510 --> 00:08:36,720 Adakah kamu pasti mentol berfungsi? 124 00:08:36,722 --> 00:08:38,723 Ya saya pasti. Tunggu satu minit. 125 00:08:40,641 --> 00:08:43,350 isyaratnya ada di seluruh tempat. 126 00:08:43,352 --> 00:08:45,562 Ok. 127 00:08:45,564 --> 00:08:47,022 Lakukannya.. 128 00:08:47,024 --> 00:08:48,525 Sekarang! 129 00:08:53,613 --> 00:08:56,822 - bacaan Ini semua salah. - Apa yang sedang berlaku? 130 00:08:56,824 --> 00:08:58,410 Meningkatkan isyarat. 131 00:09:01,039 --> 00:09:02,621 Ayuh. Ayuhlah. 132 00:09:02,623 --> 00:09:04,625 Tunggu. Dengar tak? 133 00:09:08,921 --> 00:09:10,214 Ayuh. 134 00:09:11,590 --> 00:09:13,217 Ethan, berhati-hati. 135 00:09:16,137 --> 00:09:17,430 Ethan! 136 00:09:20,516 --> 00:09:29,482 Oh, celaka! 137 00:09:29,484 --> 00:09:31,651 Ethan, kita kena pergi. 138 00:09:31,653 --> 00:09:34,320 Celaka! Celaka! 139 00:09:34,322 --> 00:09:41,535 140 00:09:41,537 --> 00:09:44,667 Blackout seluruh kampus. Sila balas pada bangunan bahagian B. 141 00:09:46,460 --> 00:09:48,087 142 00:09:56,679 --> 00:09:58,556 Saya berharap kita tidak ditangkap. 143 00:10:04,895 --> 00:10:07,356 - Apa yang berlaku? - saya tidak tahu. 144 00:10:09,692 --> 00:10:10,776 Baik. 145 00:10:16,033 --> 00:10:17,201 Masa untuk pergi. 146 00:10:17,994 --> 00:10:19,495 147 00:10:24,292 --> 00:10:26,711 - Nampak apa-apa? - Saya rasa kita dah selamat. 148 00:10:33,092 --> 00:10:34,302 149 00:10:39,724 --> 00:10:41,058 150 00:11:06,835 --> 00:11:08,921 - Hey. - Hey. 151 00:11:11,424 --> 00:11:12,675 Berhenti kejap boleh? 152 00:11:14,009 --> 00:11:17,845 Sebenarnya, um, bukan sekarang. 153 00:11:17,847 --> 00:11:20,472 Saya perlu memikirkan ini. 154 00:11:20,474 --> 00:11:22,683 Jangan taksub sangat. 155 00:11:22,685 --> 00:11:24,810 Saya bukan taksub. 156 00:11:24,812 --> 00:11:26,646 Apa yang kamu lakukan? 157 00:11:26,648 --> 00:11:27,814 Apa ni. 158 00:11:27,816 --> 00:11:29,984 Fikirkan ia kemudian. 159 00:11:31,028 --> 00:11:33,487 Saya hendak mencari penyelesaiannya sekarang. 160 00:11:33,489 --> 00:11:35,780 Mari kita buat sesuatu yang menyeronokkan. 161 00:11:35,782 --> 00:11:36,616 Baik. 162 00:11:37,701 --> 00:11:39,119 Mari kita buat khemah. 163 00:11:42,080 --> 00:11:43,997 - Khemah? - Yeah. 164 00:11:43,999 --> 00:11:45,290 Ok. 165 00:11:45,292 --> 00:11:47,669 166 00:11:47,671 --> 00:11:49,503 167 00:11:49,505 --> 00:11:50,798 Apa? Jap. 168 00:11:52,801 --> 00:11:54,009 Oh, peliknya. 169 00:11:55,761 --> 00:11:57,844 - Hello? - Ethan. 170 00:11:57,846 --> 00:11:58,972 kamu harus pulang ke rumah. Ada kemalangan. 171 00:11:58,974 --> 00:12:01,932 - Yeah. Kejap. - Sebuah trak.. 172 00:12:01,934 --> 00:12:04,768 Saya tidak tahu, lori langgar ibu dan ayah. 173 00:12:04,770 --> 00:12:08,105 Apa .. apa .. a ... apa yang kamu maksudkan? 174 00:12:08,107 --> 00:12:10,442 175 00:12:40,516 --> 00:12:45,854 176 00:12:45,856 --> 00:12:48,275 177 00:12:57,950 --> 00:13:05,374 178 00:13:05,376 --> 00:13:07,545 179 00:13:17,305 --> 00:13:20,224 180 00:13:24,520 --> 00:13:26,064 181 00:13:47,002 --> 00:13:48,210 182 00:13:48,212 --> 00:14:15,864 183 00:14:15,866 --> 00:14:17,908 Matt! 184 00:14:17,910 --> 00:14:19,120 Baik! 185 00:14:21,831 --> 00:14:23,666 Matt, cepatlah. Saya maksudkannya! 186 00:14:28,795 --> 00:14:29,796 Saya perlukan kafein. 187 00:14:31,464 --> 00:14:34,048 Jom pergi! Cepat! 188 00:14:34,050 --> 00:14:36,428 Bas dah nak jalan. Ayuh . 189 00:14:36,430 --> 00:14:37,890 Saya dah masuk gear. 190 00:14:42,018 --> 00:14:44,395 191 00:15:00,037 --> 00:15:02,203 Dan, ah, jika kamu mempunyai masalah tentang itu 192 00:15:02,205 --> 00:15:03,416 hanya beritahu saya. 193 00:15:05,001 --> 00:15:06,958 - Semua baik? - Yeah. 194 00:15:06,960 --> 00:15:08,961 Hanya splitter suku inci. 195 00:15:08,963 --> 00:15:10,839 - ini datang untuk kamu hari ini. - Oh terima kasih. 196 00:15:14,009 --> 00:15:14,968 Oh terima kasih. 197 00:15:18,973 --> 00:15:20,014 198 00:15:20,016 --> 00:15:21,057 - Jumpa lagi! - Bye, Matt! 199 00:15:21,059 --> 00:15:22,101 Jumpa lagi! 200 00:15:24,104 --> 00:15:25,896 - Hey. - Apakah ini? 201 00:15:25,898 --> 00:15:28,066 Takde apa. Hanya sebahagian daripada barang kerja. 202 00:15:29,652 --> 00:15:32,112 - Sekolah ok? - Yup. 203 00:15:37,283 --> 00:15:39,159 Dan dia akan membantu kamu malam ini tentang kerja rumah kamu? 204 00:15:39,161 --> 00:15:40,868 Okay, pastikan kamu bertanya kepada dia, okay? 205 00:15:40,870 --> 00:15:42,036 - Baik. Bye, Cik Nash. - Baik. 206 00:15:42,038 --> 00:15:43,704 Baik. Bye, Becca. Jumpa lagi esok. 207 00:15:43,706 --> 00:15:45,082 Hey. Bersedia untuk pergi? 208 00:15:45,084 --> 00:15:46,290 - Yeah. - Alright. 209 00:15:46,292 --> 00:15:49,461 Ah, boleh saya bercakap dengan kamu kejap, Encik Lightman ... 210 00:15:49,463 --> 00:15:50,671 - Panggil je Ethan. - Baik. 211 00:15:50,673 --> 00:15:52,882 Saya hanya mahu bercakap dengan kamu tentang Becca. 212 00:15:52,884 --> 00:15:54,841 Uh, yeah. Kenapa dengan Becca? 213 00:15:54,843 --> 00:15:57,136 Cuma akhir-akhir ini dia seolah-olah 214 00:15:57,138 --> 00:16:00,141 mempunyai beberapa masalah berinteraksi dengan kanak-kanak lain. 215 00:16:05,938 --> 00:16:07,772 Lihat, saya hanya mahu membantu. 216 00:16:07,774 --> 00:16:32,130 Oh, kami tidak memerlukannya. Tetapi terima kasih. 217 00:16:32,132 --> 00:16:33,425 Ethan! 218 00:16:36,762 --> 00:16:38,554 Hey, Tom. 219 00:16:38,556 --> 00:16:39,806 Apa khabar? 220 00:16:39,808 --> 00:16:42,141 Saya baik-baik saja. Apa khabar? 221 00:16:42,143 --> 00:16:43,643 Jarang nampak sekarang. 222 00:16:43,645 --> 00:16:46,938 Yeah. Mereka buat saya cukup sibuk di tempat jana kuasa. 223 00:16:46,940 --> 00:16:50,107 Yeah. Kalian semua okay? 224 00:16:50,109 --> 00:16:52,611 Uh, yeah. kamu tahu, cuma .. cuma .. 225 00:16:52,613 --> 00:16:54,404 - cuma keadaan sedikit sukar, tetapi .. - Ya. 226 00:16:54,406 --> 00:16:56,364 Saya rasa kami masih boleh bertahan. 227 00:16:56,366 --> 00:16:58,365 Tetapi, uh, saya perlu mungkin kembali kepada mereka. 228 00:16:58,367 --> 00:17:01,913 Baiklah. 229 00:17:01,915 --> 00:17:03,750 Hey .. Hey, dengar. 230 00:17:07,170 --> 00:17:11,296 Apabila Karen mati dulu, semua orang selalu berkata 231 00:17:11,298 --> 00:17:12,758 "kamu akan dapat mengatasinya nanti" 232 00:17:14,594 --> 00:17:17,596 Itulah penipuan yang semua orang akan beritahu kamu. 233 00:17:18,890 --> 00:17:21,476 Tetapi, uh, ia akan menjadi lebih baik. 234 00:17:23,311 --> 00:17:24,812 Saya janji. 235 00:17:26,606 --> 00:17:29,857 Bagaimanapun, kalau kamu semua perlu apa-apa, kamu, uh, hanya beritahu saya, okay? 236 00:17:29,859 --> 00:17:32,318 Ya, kami akan. 237 00:17:32,320 --> 00:17:36,155 - Baiklah, baik, um .. - Ya. 238 00:17:36,157 --> 00:17:37,074 - Baik. - Ok. 239 00:17:37,076 --> 00:17:38,826 - Saya akan jumpa awak nanti. - Uh huh. 240 00:17:48,212 --> 00:17:51,463 Mengapa Cik Nash sedih? 241 00:17:51,465 --> 00:17:52,673 Apa maksud awak? 242 00:17:52,675 --> 00:17:58,011 Apabila kamu bercakap dengan dia, dia kelihatan sedih. 243 00:17:58,013 --> 00:18:00,681 Itu mungkin sebab saya tidak melayan dia dengan baik. 244 00:18:00,683 --> 00:18:13,194 Kamu perlu melayan dia dengan baik. Saya suka dia. 245 00:18:13,196 --> 00:18:15,405 246 00:18:15,407 --> 00:18:17,367 247 00:18:21,789 --> 00:18:23,374 248 00:19:07,419 --> 00:19:09,755 249 00:19:13,676 --> 00:19:15,218 Matt! 250 00:19:17,513 --> 00:19:20,513 Baik. 251 00:19:20,515 --> 00:19:22,433 - Semoga hari yang baik untuk kamu. - kamu boleh buka? 252 00:19:22,435 --> 00:19:24,352 Jangan lupa beg kamu. 253 00:19:24,354 --> 00:19:26,105 - Bye. - Jumpa lagi. 254 00:19:30,401 --> 00:19:31,736 Baik. 255 00:19:32,947 --> 00:19:34,987 Jangan lupa, um, kamu perlu .. 256 00:19:34,989 --> 00:19:37,281 kamu perlu pergi ke latihan renang adik kamu. 257 00:19:37,283 --> 00:19:39,451 Saya akan menjemput kamu berdua di sana lewat hari ini, ok? 258 00:19:39,453 --> 00:19:41,285 - Tolong jangan lupa. - Baik. 259 00:19:41,287 --> 00:19:44,998 Tolong jangan sentuh kaki saya pada masa yang akan datang. 260 00:19:45,000 --> 00:19:46,126 Hanya cakap "Okay". 261 00:19:47,211 --> 00:19:49,087 - Ok? - Ok. 262 00:19:49,089 --> 00:19:50,713 263 00:19:50,715 --> 00:19:51,880 Aduh. 264 00:19:51,882 --> 00:19:54,341 - Ah, apa yang ... - Ini dah berlaku sebelum ini. 265 00:19:54,343 --> 00:19:55,428 Bagi saya. 266 00:19:56,971 --> 00:19:58,428 - tu .. - dah. ok. 267 00:19:58,430 --> 00:20:00,682 Uh, kamu sudah boleh pergi. 268 00:20:00,684 --> 00:20:03,642 - Terima kasih tuan. - Yeah. 269 00:20:03,644 --> 00:20:06,853 - Adakah semuanya okay, Ethan? - Yeah. Maaf, hanya, um .. 270 00:20:06,855 --> 00:20:08,356 Mengapa tidak balik je? Berehat di rumah. 271 00:20:08,358 --> 00:20:10,399 Tidak, saya tak apa-apa. Saya .. 272 00:20:10,401 --> 00:20:13,361 Saya memerlukan duit, jadi saya akan teruskan bekerja. 273 00:20:13,363 --> 00:20:15,281 Adakah kamu serius? Belum tengah hari lagi pun. 274 00:20:15,283 --> 00:20:17,410 Selasa tak ramai orang pun. 275 00:20:19,704 --> 00:20:22,370 Ok. 276 00:20:22,372 --> 00:20:24,624 277 00:20:35,219 --> 00:20:36,345 278 00:20:40,892 --> 00:20:43,851 Ugh .. 279 00:20:43,853 --> 00:20:45,314 280 00:20:47,524 --> 00:20:49,443 281 00:21:08,211 --> 00:21:10,131 282 00:21:32,195 --> 00:21:33,778 Hey, Matt. 283 00:21:33,780 --> 00:21:35,905 Gadis saya. Bagaimana sekolah? 284 00:21:35,907 --> 00:21:58,429 Baik. 285 00:21:58,431 --> 00:21:59,723 Bersedia? 286 00:22:01,643 --> 00:22:02,933 Sedia. 287 00:22:02,935 --> 00:22:04,520 288 00:22:32,425 --> 00:22:35,596 Ayuh, ayuh, ayuh .. Ya. 289 00:22:42,351 --> 00:22:44,103 290 00:22:49,192 --> 00:22:52,112 291 00:22:53,446 --> 00:22:55,532 292 00:23:13,384 --> 00:23:15,386 293 00:23:32,780 --> 00:23:35,155 Tolonglah, ayuh, ayuh .. 294 00:23:35,157 --> 00:23:37,159 295 00:23:48,796 --> 00:23:49,837 296 00:23:49,839 --> 00:23:51,589 Tidak! 297 00:23:51,591 --> 00:23:52,758 Agh! 298 00:23:54,386 --> 00:23:55,595 Baik. 299 00:23:58,974 --> 00:24:01,016 300 00:24:02,936 --> 00:24:04,896 Oh, tak guna! Oh, tak guna! 301 00:24:11,821 --> 00:24:14,697 Kalian, saya minta maaf sangat. 302 00:24:14,699 --> 00:24:19,284 - Bagaimanakah latihan renang? - Baik. 303 00:24:19,286 --> 00:24:21,035 Kamu tahu, saya fikir kita boleh buat sesuatu malam ini. 304 00:24:21,037 --> 00:24:23,205 Mungkin masak sesuatu untuk makan malam, kan? 305 00:24:23,207 --> 00:24:26,667 Bagaimana dengan pendapat saya? 306 00:24:26,669 --> 00:24:36,468 - Boleh saya tolong? - Pasti kamu boleh. Yeah. 307 00:24:36,470 --> 00:24:38,973 308 00:24:47,524 --> 00:24:50,235 309 00:24:52,696 --> 00:24:54,403 Itu bukan cara bagaimana Ibu buat. 310 00:24:54,405 --> 00:24:56,741 Baik. Baik, maka, apa seterusnya? 311 00:25:00,163 --> 00:25:02,580 Terlalu banyak. 312 00:25:02,582 --> 00:25:05,708 Hey, Matt, boleh kamu tolong ambil beberapa soda dari garaj? 313 00:25:05,710 --> 00:25:08,209 Saya mahu Doctor Pepper. 314 00:25:08,211 --> 00:25:09,422 Awak dengar tak? 315 00:25:33,905 --> 00:25:36,573 Kemudian saya menoleh ke belakang, dan dia masih jauh separuh kolam. 316 00:25:36,575 --> 00:25:38,533 Apa? Mengagumkan. 317 00:25:38,535 --> 00:25:41,995 jurulatih saya kata saya mungkin separuh ikan duyung. 318 00:25:41,997 --> 00:25:45,042 Kamu tak tahu. Mungkin,ekor kamu akan mula berkembang atau sesuatu. 319 00:25:50,589 --> 00:25:52,089 Matt, saya sudah memohon maaf, saya tidak tahu apa lagi 320 00:25:52,091 --> 00:25:53,384 kamu mahu saya katakan. 321 00:25:55,761 --> 00:25:58,097 Bagaimana pula meminta maaf dengan cara beri sebab mengapa kamu lewat? 322 00:26:03,603 --> 00:26:05,560 Becca, bagi kami masa berdua kejap? 323 00:26:05,562 --> 00:26:09,481 kamu boleh sambung makan malam di hadapan televisyen jika kamu mahu. 324 00:26:09,483 --> 00:26:10,902 Baik. 325 00:26:23,666 --> 00:26:26,291 Bagaimana kamu boleh kembali untuk usahakan mesin itu? 326 00:26:26,293 --> 00:26:29,627 Ini adalah penting bagi saya, Matt. 327 00:26:29,629 --> 00:26:32,589 Saya bukan melakukan ini untuk diri saya sendiri, Matt, okay? 328 00:26:32,591 --> 00:26:34,509 Semua orang mahu teknologi ini, okay. 329 00:26:34,511 --> 00:26:36,677 Ini benar-benar boleh mengubah keadaan untuk kita. 330 00:26:36,679 --> 00:26:39,097 Ia ada mengubah keadaan. Ok? 331 00:26:39,099 --> 00:26:41,683 - ibu dan ayah mereka telah mati. - Ia adalah kemalangan. 332 00:26:41,685 --> 00:26:43,393 Mereka tidak mungkin akan memandu jika kamu tidak meninggalkan kami 333 00:26:43,395 --> 00:26:46,020 untuk usahakan mesin itu. 334 00:26:46,022 --> 00:26:47,062 Adakah kamu mengatakan kamu lagi rela 335 00:26:47,064 --> 00:26:48,106 jika saya yang meninggal dunia, betul ke? 336 00:26:48,108 --> 00:26:49,857 Tidak! kamu tidak akan! 337 00:26:49,859 --> 00:26:51,026 Okay, mereka mati kerana trak tu 338 00:26:51,028 --> 00:26:52,777 terhempas betul-betul di hadapan mereka. 339 00:26:52,779 --> 00:26:54,863 Jika ... jika mereka keluar lebih awal atau kemudian, mereka akan baik-baik sahaja. 340 00:26:54,865 --> 00:26:57,741 -kamu tidak boleh tahu itu, Matt! - Ya saya boleh! 341 00:26:57,743 --> 00:26:58,908 Tidak mungkin 342 00:26:58,910 --> 00:27:01,244 kamu boleh keluar pada masa yang sama 343 00:27:01,246 --> 00:27:04,956 pergi dengan jalan yang sama, dan ... dan pada kelajuan yang sama. 344 00:27:04,958 --> 00:27:07,669 Itu mustahil. Jika kamu tak keluar, kita semua akan berada di sini sekarang. 345 00:27:10,840 --> 00:27:12,926 - kamu tidak tahu itu. - Ya saya tau. 346 00:27:24,813 --> 00:27:28,482 Baiklah, masa untuk mandi, Bec. 347 00:27:28,484 --> 00:27:30,524 Basuh badan dan kemudian tidur. 348 00:27:30,526 --> 00:27:33,029 Saya akan datang dalam bilik anda nanti untuk bercerita atau sesuatu. 349 00:27:34,531 --> 00:27:37,616 Maksud kamu bilik kamu. 350 00:27:37,618 --> 00:27:41,078 Nah, kamu tidak boleh tidur di bilik saya selama-lamanya, kamu tahu. 351 00:27:41,080 --> 00:27:43,415 Malam ini, saya boleh kan? 352 00:27:45,542 --> 00:27:48,170 Yeah. Okay, malam ini kamu boleh. 353 00:28:08,858 --> 00:28:10,945 354 00:28:29,421 --> 00:28:31,298 355 00:28:32,924 --> 00:28:35,052 356 00:29:00,121 --> 00:29:01,956 357 00:29:26,022 --> 00:29:27,482 358 00:29:29,151 --> 00:29:34,904 Aw, Jeez. 359 00:29:34,906 --> 00:29:35,948 Hey, Marie. 360 00:29:35,950 --> 00:29:37,531 Saya nampak lampu rumah kamu dan saya fikir 361 00:29:37,533 --> 00:29:40,954 kamu dan adik beradik kamu mungkin mahu sedikit masakan rumah. 362 00:29:46,336 --> 00:29:48,296 363 00:29:57,806 --> 00:29:59,307 364 00:30:00,934 --> 00:30:02,685 365 00:30:13,656 --> 00:30:16,072 - Bila-bila masa saje. - Ethan! 366 00:30:16,074 --> 00:30:18,200 Baik. Itulah petunjuk saya. Um, saya kena pergi. 367 00:30:18,202 --> 00:30:19,326 - Selamat Malam. - Terima kasih untuk ini. 368 00:30:19,328 --> 00:30:20,493 Selamat Malam. 369 00:30:20,495 --> 00:30:21,744 Apa yang berlaku? kamu okay? 370 00:30:21,746 --> 00:30:22,872 Berhenti mengintip saya, Matt! 371 00:30:24,082 --> 00:30:25,540 Adakah kamu mengintip adik kamu? 372 00:30:25,542 --> 00:30:27,000 Oh yeah, saya yang mengintip dia. 373 00:30:27,002 --> 00:30:28,876 - Saya nampak kamu, Matt! - Baik. 374 00:30:28,878 --> 00:30:30,462 Keluarlah dari sana. 375 00:30:30,464 --> 00:30:32,006 Mari kita siap-siap untuk tidur. 376 00:30:32,008 --> 00:30:34,134 377 00:30:34,136 --> 00:30:36,344 "Tetapi masih ada orang lain mengatakan ratu menyimpannya" 378 00:30:36,346 --> 00:30:38,972 "Untuk mengingatkan dirinya tentang kebijaksanaan anaknya." 379 00:30:38,974 --> 00:30:42,060 "Namun, dia tidak dapat mencari seorang puteri yang sebenar." 380 00:31:01,331 --> 00:31:02,290 Ayuh. 381 00:31:03,541 --> 00:31:05,374 Tolonglah. 382 00:31:05,376 --> 00:31:06,336 Bodoh! 383 00:31:14,843 --> 00:31:16,343 Celaka! 384 00:31:16,345 --> 00:31:17,262 385 00:31:26,982 --> 00:31:30,317 Matt, saya sepatutnya menjadi orang yang menukar kalendar. 386 00:31:30,319 --> 00:31:31,654 Jangan pandang saya. 387 00:31:33,030 --> 00:31:36,615 Nah, seseorang ubahnya. 388 00:31:36,617 --> 00:31:37,823 Selamat Pagi. 389 00:31:37,825 --> 00:31:38,824 Pagi. 390 00:31:38,826 --> 00:31:44,039 Maafkan saya. 391 00:31:44,041 --> 00:31:45,000 Lihatlah, ada Tom. 392 00:31:45,959 --> 00:31:49,044 Oh. 393 00:31:49,046 --> 00:31:49,964 Hey. 394 00:32:29,087 --> 00:32:30,211 Lebih bahan untuk projek kamu? 395 00:32:30,213 --> 00:32:31,839 Saya mahu melihat projek kamu. 396 00:32:31,841 --> 00:32:33,008 Yeah? 397 00:32:34,344 --> 00:32:36,093 Baik. 398 00:32:36,095 --> 00:32:39,180 Jadi ... bayangkan berjalan di dalam rumah 399 00:32:39,182 --> 00:32:40,765 dan terus telefon 400 00:32:40,767 --> 00:32:42,558 di dalam poket anda mula mengecas. 401 00:32:42,560 --> 00:32:45,269 Atau, atau menghidupkan lampu mentol tanpa soket. 402 00:32:45,271 --> 00:32:46,938 Itulah yang mesin ini buat 403 00:32:46,940 --> 00:32:47,980 atau mungkin akan dapat melakukannya. 404 00:32:47,982 --> 00:32:49,815 Ia elektrik tanpa wayar. 405 00:32:49,817 --> 00:32:51,735 - Itu begitu menarik. - Yeah. 406 00:32:51,737 --> 00:32:52,861 Saya tahu. 407 00:32:52,863 --> 00:32:54,987 Tetapi bagaimana ia berfungsi? 408 00:32:54,989 --> 00:32:56,989 Mula-mula kita kena hidupkannya. 409 00:32:56,991 --> 00:32:58,534 Kamu mahu melakukannya? 410 00:32:58,536 --> 00:32:59,826 Baik. 411 00:32:59,828 --> 00:33:02,872 Jadi hanya tekan kedua-dua butang pada masa yang sama. 412 00:33:02,874 --> 00:33:04,125 - Kedua-dua? - Yeah. Begitu sahaja. 413 00:33:05,042 --> 00:33:08,126 Baik. Sekarang yang ini. 414 00:33:08,128 --> 00:33:10,962 Baik. Kini, ada satu lagi. Biar saya buat. 415 00:33:10,964 --> 00:33:13,884 Um ... tekan butang kuning itu untuk saya. 416 00:33:14,760 --> 00:33:17,010 - Yang ini? - Um-hmm. 417 00:33:17,012 --> 00:33:19,389 Okay, tu yang terakhir. Mari lihat. 418 00:33:23,395 --> 00:33:24,978 Adakah ia berfungsi? 419 00:33:24,980 --> 00:33:27,480 Ya mungkin. Ia bukan ... ia akan berjaya. 420 00:33:27,482 --> 00:33:29,818 Sangat, sangat tidak lama lagi. Sangat, sangat tidak lama lagi. 421 00:33:33,071 --> 00:33:39,367 422 00:33:39,369 --> 00:33:40,912 Saya akan menelefon kembali kemudian. 423 00:33:43,039 --> 00:33:45,164 Ok. Baik, saya fikir ia adalah masa untuk tidur. 424 00:33:45,166 --> 00:33:47,417 Kamu boleh bantu saya esok. Saya janji. 425 00:33:47,419 --> 00:33:49,338 - Baik. - Banyak kerja yang perlu dilakukan. 426 00:33:50,130 --> 00:33:50,965 Baik. 427 00:34:00,224 --> 00:34:03,393 Hey, ini saya lagi. 428 00:34:03,395 --> 00:34:08,273 Um, saya berharap kamu juga sihat. 429 00:34:08,275 --> 00:34:11,404 Jika ada apa-apa yang kamu perlukan, sila maklumkan kepada saya. 430 00:34:15,615 --> 00:34:19,286 Saya ada di sini untuk kamu, dan kamu tidak perlu pergi melalui ini seorang diri sahaja. 431 00:34:21,122 --> 00:34:22,873 Saya di sini apabila kamu sudah bersedia. 432 00:34:37,054 --> 00:34:39,975 433 00:34:56,241 --> 00:34:58,825 Itu yang dimainkan di sekolah saya pada tahun lepas. 434 00:34:58,827 --> 00:35:01,245 Tahun ini sama juga. 435 00:35:01,247 --> 00:35:07,959 Kamu perlu berada dalam gred empat untuk melakukannya. 436 00:35:07,961 --> 00:35:09,253 Hi, Mat. 437 00:35:09,255 --> 00:35:10,173 Hey ... hey, Bec. 438 00:35:11,256 --> 00:35:12,675 Dengan siapa kamu bercakap? 439 00:35:14,843 --> 00:35:16,176 Hanya Ibu. 440 00:35:16,178 --> 00:35:17,930 Saya memberitahunya tentang sekolah. 441 00:35:21,017 --> 00:35:22,144 Kamu bercakap dengan ibu? 442 00:35:26,315 --> 00:35:27,313 Mungkin. 443 00:35:27,315 --> 00:35:30,692 Apa maksud awak? Adakah kamu terlihat sesuatu? 444 00:35:30,694 --> 00:35:33,656 Tak, hanya ... bergurau. 445 00:35:38,201 --> 00:35:42,286 Baik. Takpe. 446 00:35:42,288 --> 00:35:44,373 Jangan ... jangan berjaga hingga lewat malam, okay? 447 00:35:44,375 --> 00:35:45,458 Saya tidak akan. 448 00:35:52,675 --> 00:35:54,093 Saya akan memberitahu kamu lebih lagi kemudian. 449 00:35:55,427 --> 00:35:57,220 Saya sayangkan awak juga. 450 00:35:57,222 --> 00:35:59,932 Tetapi bila saya boleh beritahu mereka? 451 00:36:13,823 --> 00:36:15,154 Ethan! 452 00:36:15,156 --> 00:36:16,489 - Hmm? Oh. - Dah pukul 7:30! 453 00:36:16,491 --> 00:36:17,908 Apa? 454 00:36:17,910 --> 00:36:20,035 Oh. Dah makan apa-apa belum? 455 00:36:20,037 --> 00:36:21,745 Tidak, saya ... saya .. 456 00:36:21,747 --> 00:36:23,080 Okay, baik, benar-benar tidak ada masa sekarang. 457 00:36:23,082 --> 00:36:24,917 Bolehkah kamu hanya, uh, hanya pergi bersiap? 458 00:36:26,919 --> 00:36:29,502 erm ... Becca dah bangun? 459 00:36:29,504 --> 00:36:31,879 Saya tidak tahu. Boleh kamu tolong periksa dia kejap? 460 00:36:31,881 --> 00:36:33,133 - Adakah kamu menukar ini? - Um-umm. 461 00:36:36,262 --> 00:36:39,264 - Ok. Pergi pergi pergi pergi. - Bye. 462 00:36:39,266 --> 00:36:40,932 maaf 463 00:36:40,934 --> 00:36:43,351 - Hi, Cik Nash. - Hi. 464 00:36:43,353 --> 00:36:47,021 Nasib baik Cik Nash sayang saya. 465 00:36:47,023 --> 00:36:49,316 Kamu tidak apa-apa? 466 00:36:49,318 --> 00:36:51,820 Kamu kelihatan agak pucat, mungkin kamu sakit? 467 00:36:55,197 --> 00:36:56,115 468 00:36:57,868 --> 00:36:58,910 Baik. 469 00:37:00,580 --> 00:37:05,248 Malam tadi, saya berada di bilik Ibu dan Ayah .. 470 00:37:05,250 --> 00:37:06,959 ... dan .. 471 00:37:06,961 --> 00:37:10,256 ... Saya merasakan sesuatu yang pelik. 472 00:37:12,133 --> 00:37:13,426 Dan kemudian saya terlihat sesuatu. 473 00:37:15,386 --> 00:37:17,388 Apa? Apa yang ... Apa yang awak nampak? 474 00:37:20,307 --> 00:37:22,060 Saya rasa saya nampak ibu dan ayah. 475 00:37:25,313 --> 00:37:28,981 Dan ... ia bukan hanya imaginasi saya atau apa sahaja, okay? 476 00:37:28,983 --> 00:37:29,902 Saya tahu.. 477 00:37:34,447 --> 00:37:36,697 perkara pelik telah berlaku di rumah itu. 478 00:37:36,699 --> 00:37:38,532 Seperti, malam tadi, saya ... Saya bersumpah 479 00:37:38,534 --> 00:37:40,242 ada orang di dalam bilik saya. 480 00:37:40,244 --> 00:37:43,496 Dan tarikh di kalendar ibu sentiasa berubah dengan sendirinya. 481 00:37:43,498 --> 00:37:44,456 Bagaimana kamu menjelaskan itu? 482 00:37:44,458 --> 00:37:48,627 Ok, Matt, Matt, hentikannya, okay? 483 00:37:48,629 --> 00:37:50,548 484 00:37:53,968 --> 00:37:56,470 Kamu tidak boleh tinggal di rumah itu dan beritahu saya kamu tidak merasa kehadiran mereka. 485 00:37:59,307 --> 00:38:01,017 Ibu dan ayah masih di sini. 486 00:38:02,644 --> 00:38:05,479 Saya ... Saya rasa sebaik sahaja kamu menghidupkan mesin itu .. 487 00:38:07,399 --> 00:38:08,439 Pernahkah kamu terfikir ia mungkin dapat memberikan 488 00:38:08,441 --> 00:38:09,692 sejenis isyarat? 489 00:38:09,694 --> 00:38:10,858 Yeah! Saya tahu .. 490 00:38:10,860 --> 00:38:12,945 Saya tahu ia memberikan isyarat, ok? 491 00:38:12,947 --> 00:38:14,487 Saya lega kamu tidak berkata apa-apa tentang ini di hadapan adik kamu. 492 00:38:14,489 --> 00:38:15,780 Kamu akan buat dia rasa sangat takut. 493 00:38:15,782 --> 00:38:16,991 Becca beritahu saya dia telah bercakap 494 00:38:16,993 --> 00:38:19,034 dengan Ibu malam tadi .. 495 00:38:19,036 --> 00:38:20,496 ... selepas saya terlihat mereka! 496 00:38:21,913 --> 00:38:23,873 Saya rasa ibu dan ayah cuba untuk memberitahu kita sesuatu. 497 00:38:25,710 --> 00:38:27,545 Adakah kamu tidak fikir kamu perlu mendengar untuk kali ini pula? 498 00:38:34,135 --> 00:38:35,176 499 00:38:35,178 --> 00:38:36,430 Pergilah sekolah, Matt. 500 00:38:51,486 --> 00:39:10,920 501 00:39:10,922 --> 00:39:12,007 502 00:39:21,516 --> 00:39:23,019 503 00:39:26,481 --> 00:39:27,565 Pelik. 504 00:40:10,528 --> 00:40:12,610 Becca, adakah kamu yang alihkan kotak Ayah? 505 00:40:12,612 --> 00:40:13,989 Tidak! 506 00:40:20,621 --> 00:40:22,414 - Jumpa lagi, Lightman. - Oh, ya. jumpa lagi. 507 00:40:32,507 --> 00:40:38,471 508 00:40:38,473 --> 00:40:40,642 Saya mahu tidur di bilik saya malam ini. 509 00:40:42,519 --> 00:40:43,645 Baik. 510 00:40:53,613 --> 00:40:56,366 Jadi, macammana boleh jadi macamni? 511 00:40:58,369 --> 00:41:00,288 Saya tidak takut lagi sekarang. 512 00:41:01,956 --> 00:41:03,875 Mereka memerhatikan saya semasa saya tidur. 513 00:41:06,628 --> 00:41:08,546 514 00:41:14,969 --> 00:41:16,177 Hey. 515 00:41:16,179 --> 00:41:19,179 - Apa yang kamu katakan kepada adik kamu? - Apa? 516 00:41:19,181 --> 00:41:22,058 Kenapa kamu bercerita mengenai ibu dan ayah? 517 00:41:22,060 --> 00:41:24,269 Apa yang kamu maksudkan? Dia yang bercerita tentang itu pada saya. 518 00:41:24,271 --> 00:41:25,687 Matt, jangan berbohong kepada saya, ok! 519 00:41:25,689 --> 00:41:26,687 Jika kamu tidak beritahu apa-apa, mengapa dia 520 00:41:26,689 --> 00:41:28,732 tiba-tiba nak tidur di bilik dia sendiri? 521 00:41:28,734 --> 00:41:29,649 Bukankah itu satu perkara yang baik? 522 00:41:29,651 --> 00:41:31,692 Bahawa dia berhalusinasi? Tak, Matt, ia tidak baik! 523 00:41:31,694 --> 00:41:34,154 Ethan, dia tidak berhalusinasi! 524 00:41:34,156 --> 00:41:36,781 Oh tuhan, bila kamu akan bangun dan sedar .. 525 00:41:36,783 --> 00:41:38,785 Ibu dan ayah tidak suka apabila kamu berdua bergaduh. 526 00:41:46,543 --> 00:41:49,172 Ethan, jangan terlalu kasar pada adik kamu. 527 00:41:51,674 --> 00:41:54,592 Maaf, Bec. Ya, kami akan cuba untuk bercakap dengan lebih perlahan, okay? 528 00:41:54,594 --> 00:41:55,804 Pergilah tidur balik. 529 00:42:00,766 --> 00:42:02,851 530 00:42:05,647 --> 00:42:07,146 ... memang terbaik. 531 00:42:07,148 --> 00:42:08,438 Berapa yang kamu akan sanggup untuk bayar 532 00:42:08,440 --> 00:42:12,026 untuk peralatan senaman yang terbaik ini? 533 00:42:12,028 --> 00:42:15,157 Selepas iklan, kami akan bawakan "Six in a row" 534 00:42:17,742 --> 00:42:20,662 535 00:42:22,707 --> 00:42:25,207 Orang yang percaya kepada roh kudus 536 00:42:25,209 --> 00:42:27,792 akan berjumpa jalan kebenaran. 537 00:42:27,794 --> 00:42:29,713 538 00:42:47,607 --> 00:42:48,984 Itu ibu dan ayah. 539 00:42:51,819 --> 00:42:54,445 540 00:42:54,447 --> 00:42:55,949 Sekarang adakah kamu percayakan kami? 541 00:42:56,824 --> 00:42:58,283 542 00:42:58,285 --> 00:43:05,874 Ia adalah ibu dan ayah. 543 00:43:05,876 --> 00:43:06,878 Oh. 544 00:43:21,059 --> 00:43:22,978 545 00:43:41,372 --> 00:43:43,290 546 00:44:01,392 --> 00:44:03,311 547 00:44:21,413 --> 00:44:23,332 548 00:44:35,846 --> 00:44:37,139 Oh! 549 00:44:51,110 --> 00:44:52,487 Apa yang berlaku? 550 00:44:53,864 --> 00:44:55,990 Takde apa. Hanya terjatuh sesuatu. 551 00:45:01,122 --> 00:45:03,913 Ia benar-benar bagus untuk berjumpa kamu. 552 00:45:03,915 --> 00:45:07,000 Maaf saya tidak hubungi kamu. Keadaan bertambah serabut sekarang. 553 00:45:07,002 --> 00:45:10,337 Kamu tahu, saya memandu mini-van sekarang dan pergi ke mesyuarat PIBG. 554 00:45:10,339 --> 00:45:11,633 Ia agak kelakar. 555 00:45:13,008 --> 00:45:14,466 Tetapi, uh, saya sebenarnya 556 00:45:14,468 --> 00:45:18,011 Saya mahu bercakap dengan kamu tentang mesin kita .. 557 00:45:18,013 --> 00:45:19,846 ... tentang ELI. 558 00:45:19,848 --> 00:45:21,516 Kenapa dengan ia? 559 00:45:21,518 --> 00:45:24,393 Saya menganggap sebab kita usahakannya bersama-sama 560 00:45:24,395 --> 00:45:25,936 hanya kamu yang tahu tentang 561 00:45:25,938 --> 00:45:28,690 teknologi itu seperti saya. 562 00:45:28,692 --> 00:45:31,400 Kamu tahu, fokus kita hanya sentiasa cuba untuk mendapatkan kuasa yang mencukupi. 563 00:45:31,402 --> 00:45:35,280 Tetapi saya fikir kita hanya menumpukan pada isyarat. 564 00:45:35,282 --> 00:45:36,822 Jika kamu tidak mempunyai isyarat 565 00:45:36,824 --> 00:45:39,742 kamu tidak akan dapat apa-apa. 566 00:45:39,744 --> 00:45:41,661 Ba... baik, saya rasa ia berfungsi. 567 00:45:41,663 --> 00:45:43,415 Tidak hanya pada lampu mentol. 568 00:45:46,961 --> 00:45:48,671 569 00:45:51,841 --> 00:45:53,508 Contohnya, apabila kamu merasa ada kehadiran sesuatu 570 00:45:53,510 --> 00:45:55,760 atau ... atau apabila seseorang mengatakan mereka dapat melihat roh itu 571 00:45:55,762 --> 00:45:57,303 dan mereka mampu melakukan reaksi fizikal terhadapnya 572 00:45:57,305 --> 00:45:59,888 dan bulu roma di tangan mereka mula meremang 573 00:45:59,890 --> 00:46:02,015 atau bulu roma di bahagian belakang leher mereka turut meremang. 574 00:46:02,017 --> 00:46:04,227 Bagaimana jika terdapat penjelasan saintifik untuk itu? 575 00:46:04,229 --> 00:46:08,024 Seperti, perubahan dalam tahap tenaga elektromagnetik? 576 00:46:13,531 --> 00:46:16,574 Matt, Ethan memberitahu kita untuk tidak menghidupkannya tanpa kebenarannya. 577 00:46:18,703 --> 00:46:21,246 Ethan tidak ada di sini. Saya yang bertanggungjawab. 578 00:46:22,580 --> 00:46:33,591 Itu bukan bagaimana kamu melakukannya. 579 00:46:33,593 --> 00:46:36,513 580 00:46:44,896 --> 00:46:47,021 Kamu tahu tahap kesedaran diri kita mempunyai frekuensi 581 00:46:47,023 --> 00:46:50,568 jadi, di mana semua tenaga itu pergi apabila kita mati? 582 00:46:54,323 --> 00:46:55,824 Saya tahu ini bunyinya gila. 583 00:46:58,703 --> 00:47:00,453 Tetapi, Hannah, ada ... ada sesuatu 584 00:47:00,455 --> 00:47:01,953 berlaku di dalam rumah saya, okay? 585 00:47:01,955 --> 00:47:03,830 Sesuatu yang saya tidak dapat jelaskan. 586 00:47:03,832 --> 00:47:05,625 Semuanya bermula apabila saya menghidupkan mesin itu. 587 00:47:07,170 --> 00:47:10,089 588 00:47:20,683 --> 00:47:21,810 Ethan, dengar. 589 00:47:22,936 --> 00:47:26,104 Kamu perlu bercakap dengan seseorang tentang perkara ini. 590 00:47:26,106 --> 00:47:28,023 Lihat, saya datang ke sini untuk berbincang dengan kamu 591 00:47:28,025 --> 00:47:29,566 bukan untuk diuji samada saya masih waras atau tidak.. 592 00:47:29,568 --> 00:47:32,071 Perbincangan tentang apa, hantu? 593 00:47:33,447 --> 00:47:34,948 Ya, ini adalah satu kesilapan. 594 00:47:36,325 --> 00:47:37,785 Saya terpaksa pulang. 595 00:47:38,827 --> 00:47:40,371 - Ethan. - Bye, Hannah. 596 00:47:41,079 --> 00:47:42,997 597 00:48:01,558 --> 00:48:03,185 598 00:48:07,314 --> 00:48:08,815 - Di sini! Di sini! - Ethan, lihat! 599 00:48:08,817 --> 00:48:10,985 lagi. lagi. 600 00:48:10,987 --> 00:48:12,320 601 00:48:13,280 --> 00:48:14,947 Ia begitu menarik! 602 00:48:14,949 --> 00:48:16,365 Bagus, hebat! 603 00:48:16,367 --> 00:48:18,450 Adakah kamu melihatnya? 604 00:48:18,452 --> 00:48:19,745 Bukankah ini luar biasa? 605 00:48:21,998 --> 00:48:24,122 Saya tahu kamu semua seronok hari ini 606 00:48:24,124 --> 00:48:26,916 tetapi ...kamu semua perlu berjanji kepada saya 607 00:48:26,918 --> 00:48:28,168 kamu tidak akan menghidupkan mesin itu 608 00:48:28,170 --> 00:48:31,130 apabila saya tidak ada di sini,ok? 609 00:48:31,132 --> 00:48:32,923 Okay, saya janji. 610 00:48:32,925 --> 00:48:34,845 Ok. Selamat Malam. 611 00:48:36,930 --> 00:48:38,515 - Ethan? - Yeah? 612 00:48:40,725 --> 00:48:42,059 Saya benar-benar mahu berjumpa mereka. 613 00:48:43,519 --> 00:48:45,688 Ibu kata isyarat perlu lebih kuat. 614 00:49:56,513 --> 00:50:00,014 - Hey. - Hey. 615 00:50:00,016 --> 00:50:01,643 Buat masa ni, kita simpan rahsia ini. 616 00:50:03,103 --> 00:50:05,436 Kita tidak boleh memberitahu sesiapa apa yang kita sedang lakukan, walaupun Dag. 617 00:50:05,438 --> 00:50:06,980 Baik? 618 00:50:06,982 --> 00:50:09,024 Yeah. 619 00:50:09,026 --> 00:50:10,274 Dan saya akan beritahu Becca juga. 620 00:50:10,276 --> 00:50:11,734 Saya tidak tahu bagaimana ini akan memberi kesan kepada nya 621 00:50:11,736 --> 00:50:15,321 tetapi ... saya telah membuka sejenis pintu 622 00:50:15,323 --> 00:50:18,408 sama ada saya suka atau tidak. 623 00:50:18,410 --> 00:50:21,077 Tetapi jika ada peluang untuk kita boleh bercakap dengan ibu dan ayah 624 00:50:21,079 --> 00:50:22,456 kita kena cuba. 625 00:50:24,166 --> 00:50:25,457 Masih lama lagi. 626 00:50:25,459 --> 00:50:27,251 Saya masih tidak boleh menguatkan lagi isyaratnya. 627 00:50:27,253 --> 00:50:30,171 Setiap kali saya cuba menguatkan kuasanya, pemutusnya terpadam. 628 00:50:32,800 --> 00:50:36,261 Tak guna. 629 00:50:36,263 --> 00:50:37,556 Jadi, apa yang kamu nak buat? 630 00:50:39,391 --> 00:50:41,309 631 00:50:44,228 --> 00:50:46,103 632 00:50:46,105 --> 00:50:47,188 633 00:50:47,190 --> 00:50:49,609 Selamat datang ke bengkel saya. 634 00:50:52,321 --> 00:50:55,947 Saya mengharapkan untuk berjumpa DeLorean di sini. 635 00:50:55,949 --> 00:50:59,117 - Saya harap. - Berapa banyak ia menarik? 636 00:50:59,119 --> 00:51:01,037 Uh, banyak. Banyak. 637 00:51:01,039 --> 00:51:02,997 Saya hanya, saya tidak boleh mendapat kuasa yang cukup 638 00:51:02,999 --> 00:51:04,289 tanpa membuat pemutus terpadam. 639 00:51:04,291 --> 00:51:07,126 Dan saya fikir mungkin kamu akan mempunyai beberapa .. 640 00:51:07,128 --> 00:51:09,211 ... helah rahsia yang kamu boleh tunjukkan pada saya. 641 00:51:09,213 --> 00:51:10,963 642 00:51:10,965 --> 00:51:12,423 Nah, ada banyak cara untuk tarik kuasa 643 00:51:12,425 --> 00:51:13,840 dari rumah-rumah jiran anda 644 00:51:13,842 --> 00:51:17,260 tetapi, uh, ia agak rumit 645 00:51:17,262 --> 00:51:18,555 ia adalah dilarang dari segi undang-undang. 646 00:51:19,599 --> 00:51:21,223 Betul. 647 00:51:21,225 --> 00:51:23,102 Kita mungkin boleh buat sesuatu sementara. 648 00:51:24,145 --> 00:51:26,272 - Yeah? - Mari kita pergi ke ruangan bawah tanah. 649 00:51:27,857 --> 00:51:29,776 650 00:51:36,283 --> 00:51:37,826 Hey, Bec. 651 00:51:39,535 --> 00:51:42,161 Adakah kamu bercakap dengan ibu dan ayah lagi? 652 00:51:42,163 --> 00:51:46,209 Yeah, saya memberitahu mereka tentang kawan baru saya .. 653 00:51:46,211 --> 00:51:47,504 ... Alice. 654 00:51:49,130 --> 00:51:51,132 Mereka tidak fikir saya perlu bercakap dengan dia. 655 00:51:53,258 --> 00:51:54,760 Betul ke? 656 00:51:57,222 --> 00:52:00,684 Jadi, betul ke ibu dan ayah sebenarnya bercakap dengan kamu? 657 00:52:02,226 --> 00:52:04,017 Seperti, perbualan sepenuhnya? 658 00:52:04,019 --> 00:52:05,269 Macam tu la. 659 00:52:05,271 --> 00:52:08,188 M ... mengapa tidak, mengapa mereka tidak bercakap dengan saya? 660 00:52:08,190 --> 00:52:09,401 Kamu tidak bersedia lagi. 661 00:52:12,238 --> 00:52:13,614 Apa maksudnya? 662 00:52:14,906 --> 00:52:17,910 - Itulah apa yang dikatakan oleh Ibu. - Dan Ayah? 663 00:52:19,285 --> 00:52:20,743 Apa yang ayah katakan? 664 00:52:20,745 --> 00:52:22,245 Saya tidak tahu. 665 00:52:22,247 --> 00:52:24,165 Dia hanya mahu kita buat mesin itu menjadi lebih baik. 666 00:52:26,961 --> 00:52:34,675 667 00:52:34,677 --> 00:52:36,510 - Itu sepatutnya boleh. -Ok. 668 00:52:36,512 --> 00:52:39,431 Kamu akan mempunyai akses kepada kebanyakan kuasa di rumah kamu dengan ini. 669 00:52:39,433 --> 00:52:41,432 Kamu akan mahu ... menggantikannya 670 00:52:41,434 --> 00:52:42,559 dengan sesuatu yang lebih kekal 671 00:52:42,561 --> 00:52:44,601 tetapi ianya ok buat masa sekarang. 672 00:52:44,603 --> 00:52:46,688 Tak. Ini adalah, ini adalah sempurna. 673 00:52:46,690 --> 00:52:48,440 Saya tahu kamu akan mempunyai helah tersendiri. 674 00:52:48,442 --> 00:52:50,691 Hanya ingat, kalau kamu mahu hidupkan mesin itu 675 00:52:50,693 --> 00:52:52,612 kamu tutup sebahagian besar elektrik di rumah kamu. 676 00:52:54,405 --> 00:52:56,405 Walaupun sedikit tarikan 677 00:52:56,407 --> 00:52:58,408 ia cukup untuk mematikan keseluruhan sistem. 678 00:52:58,410 --> 00:53:00,202 Kamu perlu membuat beberapa pembaikan lagi 679 00:53:00,204 --> 00:53:01,370 dan di dalam sana juga. 680 00:53:01,372 --> 00:53:03,580 Pastikan ia boleh mengendalikan kuasa, kan? 681 00:53:03,582 --> 00:53:05,999 Ya, saya pasti mendapat sebahagian upah untuk kerja saya kan? 682 00:53:06,001 --> 00:53:08,127 itu yang pasti. 683 00:53:08,129 --> 00:53:09,919 Mungkin suatu hari nanti kamu akan memberitahu saya 684 00:53:09,921 --> 00:53:12,423 jika mesin masa kamu ini benar-benar berjaya, kan? 685 00:53:12,425 --> 00:53:14,841 Baiklah, saya akan memerlukan beberapa gigawatt untuk itu 686 00:53:14,843 --> 00:53:17,178 tetapi saya akan memberitahu kamu. 687 00:53:17,180 --> 00:53:19,846 Baiklah, saya akan, uh, jumpa kamu nanti. 688 00:53:19,848 --> 00:53:21,226 Saya akan teman kamu keluar dari sini. 689 00:53:22,436 --> 00:53:25,356 690 00:53:29,567 --> 00:53:30,944 691 00:53:38,826 --> 00:53:40,661 Okay. 692 00:53:40,663 --> 00:53:42,496 Apa pendapat kamu? 693 00:53:42,498 --> 00:53:44,792 Diubah suai reka bentuk, membuat ia sedikit lebih mudah digunakan. 694 00:53:46,378 --> 00:53:47,501 Bec, lihat! 695 00:53:47,503 --> 00:53:48,962 Apa pendapat kamu? 696 00:53:50,465 --> 00:53:52,339 Huh? 697 00:53:52,341 --> 00:53:54,341 Adakah ini bermakna ia akan berfungsi dengan lebih baik? 698 00:53:54,343 --> 00:53:56,343 Ya, saya berharap demikian. 699 00:53:56,345 --> 00:53:58,720 - Itu yang kita nak. - Bolehkah kita hidupkannya semula sekarang? 700 00:53:58,722 --> 00:54:00,597 Tidak, belum lagi. Tidak lama lagi. 701 00:54:00,599 --> 00:54:02,101 702 00:54:11,194 --> 00:54:12,696 Saya memerlukan sedikit duit. 703 00:54:14,364 --> 00:54:17,324 Ah, tu dia. Itulah apa yang kita perlukan. 704 00:54:17,326 --> 00:54:20,911 Satu dua tiga empat. Itu mungkin ok, kan? 705 00:54:20,913 --> 00:54:24,373 - Mm-hmm. - Ya. 706 00:54:24,375 --> 00:54:25,668 707 00:54:29,629 --> 00:54:31,256 - Yo, yo! - Hey. 708 00:54:32,466 --> 00:54:33,385 709 00:54:34,677 --> 00:54:36,054 Apa yang berlaku di sini? 710 00:54:36,930 --> 00:54:38,762 Kamu terlupa untuk membayar bil? 711 00:54:38,764 --> 00:54:40,640 Uh, peraturan baru di rumah. 712 00:54:40,642 --> 00:54:42,642 Gunakan elektrik sedikit yang mungkin. 713 00:54:42,644 --> 00:54:45,063 Okay. 714 00:54:47,733 --> 00:54:49,651 Saya tidak sepatutnya memberitahu kamu tetapi .. 715 00:54:51,153 --> 00:54:53,528 ... Saya rasa ibu dan ayah saya akan kembali. 716 00:54:53,530 --> 00:54:55,280 Yelah tu. 717 00:54:55,282 --> 00:54:57,366 Saya serius. 718 00:54:57,368 --> 00:55:00,536 - A ... adakah mereka di sini sekarang? - Yeah. 719 00:55:00,538 --> 00:55:01,622 Di mana? Tunjukkan kepada saya. 720 00:55:02,832 --> 00:55:05,623 Nah, mesin itu belum dihidupkan. 721 00:55:05,625 --> 00:55:08,502 - Saya fikir dia sedang usahakannya. - Baik. 722 00:55:08,504 --> 00:55:09,670 723 00:55:09,672 --> 00:55:12,464 Saya bercakap benar, Dag. Saya bersumpah. 724 00:55:12,466 --> 00:55:14,467 - Puan Lightman? - Diam ... diam! 725 00:55:14,469 --> 00:55:15,509 726 00:55:15,511 --> 00:55:17,680 Mari. Saya akan tunjukkan kepada kamu bagaimana untuk melepasi tahap itu. 727 00:55:25,688 --> 00:55:27,231 Becca! 728 00:55:28,566 --> 00:55:29,900 Becca! 729 00:55:29,902 --> 00:55:31,526 Masa pertunjukan! 730 00:55:31,528 --> 00:55:32,821 Saya dalam bilik mandi! 731 00:55:55,970 --> 00:55:57,388 732 00:55:58,515 --> 00:56:01,433 733 00:56:06,522 --> 00:56:08,149 Pantas lagi. Pantas lagi. 734 00:56:23,748 --> 00:56:25,458 735 00:56:30,715 --> 00:56:38,846 Ini dia. 736 00:56:38,848 --> 00:56:41,767 737 00:56:47,524 --> 00:56:57,867 738 00:56:57,869 --> 00:57:00,079 739 00:57:01,831 --> 00:57:03,249 740 00:57:04,375 --> 00:57:05,668 Kenapa kamu berbuat demikian? 741 00:57:06,543 --> 00:57:22,642 742 00:57:22,644 --> 00:57:24,396 743 00:57:28,858 --> 00:57:30,109 744 00:57:44,833 --> 00:57:47,169 Hey. kamu okay? 745 00:57:48,712 --> 00:57:51,547 746 00:57:51,549 --> 00:57:53,715 Mana Lulu? 747 00:57:53,717 --> 00:57:55,177 Saya memberikannya kepada Alice. 748 00:57:56,554 --> 00:57:58,304 Oh. 749 00:57:58,306 --> 00:58:00,600 Saya tidak fikir saya telah berjumpa dengan Alice lagi, kan? 750 00:58:01,601 --> 00:58:03,186 Dia pemalu. 751 00:58:03,978 --> 00:58:06,478 Saya je kawan dia. 752 00:58:06,480 --> 00:58:07,982 Oh, okay. 753 00:58:09,568 --> 00:58:12,276 Um ... ok. 754 00:58:12,278 --> 00:58:13,697 Selamat Malam. 755 00:58:16,825 --> 00:58:18,533 Ethan? 756 00:58:18,535 --> 00:58:20,995 Hmm? 757 00:58:20,997 --> 00:58:23,622 Adakah mesin itu berfungsi? 758 00:58:23,624 --> 00:58:24,542 Belum lagi. 759 00:58:26,126 --> 00:58:31,754 Tetapi ia akan. Saya janji. 760 00:58:31,756 --> 00:58:35,217 Oh Hello. 761 00:58:35,219 --> 00:58:36,388 Bro, tengok ni. 762 00:58:37,681 --> 00:58:39,346 - Kamu kenal jiran kamu yang cantik tu? - Yeah. 763 00:58:39,348 --> 00:58:40,848 Ya, dia sedang menyalin pakaian di bilik tidurnya 764 00:58:40,850 --> 00:58:43,183 dan langsir terbuka luas. 765 00:58:43,185 --> 00:58:44,435 Apa? 766 00:58:44,437 --> 00:58:45,770 Di mana? 767 00:58:45,772 --> 00:58:48,147 Dia ... dia, dia di sana. Um .. 768 00:58:48,149 --> 00:58:49,648 - Bodoh! - Apa? 769 00:58:49,650 --> 00:58:51,775 Bro ... bro, saya sumpah. 770 00:58:51,777 --> 00:58:53,402 - Percayalah. Tadi dia .. - Ya. 771 00:58:53,404 --> 00:58:55,279 Apa? Kamu bernafsu sebab rak topi itu? 772 00:58:55,281 --> 00:58:57,742 Bro, ia rak perempuan, okay? 773 00:58:57,744 --> 00:58:59,827 Yelah tu. 774 00:58:59,829 --> 00:59:01,289 Apa-apa jelah. Saya nak pergi tandas. 775 00:59:02,331 --> 00:59:03,872 Yeah, pastikan kamu buat apa yang kamu nak buat. 776 00:59:03,874 --> 00:59:05,793 Ha, ha. Sangat kelakar, tak guna. 777 00:59:06,836 --> 00:59:08,254 778 00:59:12,508 --> 00:59:14,427 779 00:59:39,535 --> 00:59:43,163 780 00:59:43,165 --> 00:59:45,168 781 00:59:48,253 --> 00:59:50,172 782 00:59:57,847 --> 01:00:11,819 783 01:00:11,821 --> 01:00:13,319 784 01:00:13,321 --> 01:00:23,080 Dag? 785 01:00:23,082 --> 01:00:24,208 786 01:00:29,879 --> 01:00:30,881 Dag! 787 01:00:32,425 --> 01:00:33,800 Dag! 788 01:00:33,802 --> 01:00:37,846 789 01:00:37,848 --> 01:00:59,618 790 01:00:59,620 --> 01:01:02,540 791 01:01:17,388 --> 01:01:20,309 792 01:01:31,904 --> 01:01:34,989 Ya tuhan! Tom! Tom. 793 01:01:36,241 --> 01:01:37,951 Kamu menakutkan saya. 794 01:01:38,993 --> 01:01:40,161 Hey. 795 01:01:45,501 --> 01:01:47,211 Saya perlu tahu. 796 01:01:50,006 --> 01:01:51,758 Apa yang yang mesin kamu benar-benar lakukan? 797 01:01:55,970 --> 01:01:57,347 Well, um .. 798 01:01:59,724 --> 01:02:02,225 ... istilah teknikalnya adalah induksi elektromagnet ... 799 01:02:02,227 --> 01:02:03,645 Ethan! 800 01:02:04,979 --> 01:02:07,982 Jangan tipu saya. 801 01:02:10,236 --> 01:02:12,154 802 01:02:16,658 --> 01:02:18,201 mesin kamu .. 803 01:02:19,828 --> 01:02:21,996 ... mempunyai radius yang lebih besar dari rumah ini. 804 01:02:25,960 --> 01:02:27,503 Saya fikir ia adalah beberapa perkara yang tidak masuk akal. 805 01:02:29,212 --> 01:02:32,550 Sisa-sisa rasa bersalah, daripada dapat teruskan kehidupan. 806 01:02:34,885 --> 01:02:36,721 Apa yang kamu lihat? 807 01:02:40,934 --> 01:02:42,602 Isteri saya. 808 01:02:54,613 --> 01:02:59,534 809 01:02:59,536 --> 01:03:00,913 810 01:03:07,669 --> 01:03:09,588 Dia bunuh diri .. 811 01:03:13,009 --> 01:03:21,974 ... di sini di rumah ini. 812 01:03:21,976 --> 01:03:23,228 Sebenarnya.. 813 01:03:25,063 --> 01:03:27,148 ... Saya sentiasa merasakan seperti dia masih di sini .. 814 01:03:29,443 --> 01:03:35,697 ... memerhatikan saya. 815 01:03:35,699 --> 01:03:37,617 Ternyata saya betul. 816 01:03:53,926 --> 01:03:55,845 Dia tidak pernah meninggalkan saya. 817 01:03:56,970 --> 01:03:59,890 818 01:04:29,003 --> 01:05:04,623 819 01:05:04,625 --> 01:05:06,125 - Ok. Semoga dapat hari yang ceria - Bye. 820 01:05:06,127 --> 01:05:07,710 Jumpa lagi. 821 01:05:07,712 --> 01:05:09,753 Hey, Ethan, adakah kamu mempunyai masa sebentar? 822 01:05:09,755 --> 01:05:11,088 Oh, ya. 823 01:05:11,090 --> 01:05:13,090 Dia berkelakuan lebih bagus sejak kali terakhir kita bercakap. 824 01:05:13,092 --> 01:05:15,717 Baik. Yeah, dia memberitahu saya dia dapat kawan baru. 825 01:05:15,719 --> 01:05:18,012 Seseorang yang bernama Alice. 826 01:05:18,014 --> 01:05:20,765 Oh. Ya, dia menyebut tentang Alice kepada saya juga. 827 01:05:20,767 --> 01:05:23,017 Saya, saya menganggap Alice adalah saudara dia. 828 01:05:23,019 --> 01:05:24,852 Kenapa begitu? 829 01:05:24,854 --> 01:05:27,023 Becca beritahu yang Alice tinggal bersama kamu. 830 01:05:29,776 --> 01:05:31,695 831 01:05:36,908 --> 01:05:38,827 Hey, Jacob, uh .. 832 01:05:39,787 --> 01:05:41,413 ... adakah kamu percaya pada hantu? 833 01:05:42,372 --> 01:05:45,667 Saya tidak percaya. 834 01:05:50,005 --> 01:05:53,467 Hey, Bec, boleh kamu beritahu saya lebih lanjut mengenai Alice? 835 01:05:55,636 --> 01:05:58,179 Dia seorang yang baik. 836 01:05:58,181 --> 01:06:00,639 Dia pernah tinggal di mana kita tinggal sekarang. 837 01:06:00,641 --> 01:06:02,268 - Maksud kamu di rumah kita? - Ya. 838 01:06:04,895 --> 01:06:09,399 Adakah dia mula hadir selepas Ethan hidupkan mesin itu? 839 01:06:09,401 --> 01:06:10,858 Saya fikir begitu. 840 01:06:10,860 --> 01:06:12,779 Dia sentiasa bersembunyi dengan saya. 841 01:06:13,572 --> 01:06:15,363 Mengapa? 842 01:06:15,365 --> 01:06:17,782 Kerana dia takut pada Henry. 843 01:06:17,784 --> 01:06:19,660 Itulah sebabnya saya memberikan Lulu kepada dia .. 844 01:06:19,662 --> 01:06:24,622 ... untuk melindunginya. 845 01:06:24,624 --> 01:06:26,499 Siapa Henry? 846 01:06:26,501 --> 01:06:28,836 Saya tidak tahu. Saya belum pernah bertemu dia lagi. 847 01:06:28,838 --> 01:06:30,756 848 01:06:41,685 --> 01:06:51,234 Hannah! 849 01:06:51,236 --> 01:06:52,988 Hey, Bec! 850 01:06:53,864 --> 01:06:55,196 Datang sini. 851 01:06:55,198 --> 01:06:56,282 Saya rindukan awak. 852 01:06:56,284 --> 01:06:58,325 - Hey, apa yang berlaku? - Saya rindukan awak. 853 01:06:58,327 --> 01:06:59,412 Hey, Matt. 854 01:07:00,662 --> 01:07:03,539 Bolehkah kamu bawa itu ke dalam, dan Becca? 855 01:07:03,541 --> 01:07:05,460 - Ayuh, Bec. - Saya akan berada di sana kejap lagi. 856 01:07:06,543 --> 01:07:08,045 Kamu tinggal di sini sampai waktu makan malam, kan? 857 01:07:10,298 --> 01:07:12,380 Ia terpulang kepada kamu. 858 01:07:12,382 --> 01:07:20,140 - Yeah. - Ya! 859 01:07:20,142 --> 01:07:22,477 Um, saya perlu menunjukkan kepada kamu tentang sesuatu. 860 01:07:25,855 --> 01:07:28,230 Saya ada menyimpan lagi video yang dihantar oleh adnan. 861 01:07:28,232 --> 01:07:30,778 Selepas menonton beberapa kali, saya perasan sesuatu. 862 01:07:34,406 --> 01:07:36,575 Okay, itu bayang-bayang saya. 863 01:07:38,368 --> 01:07:39,995 bayang-bayang kamu, dan apa itu? 864 01:07:40,787 --> 01:07:42,705 865 01:07:48,088 --> 01:07:51,338 Jadi, ini sudah berlaku sejak hari pertama. 866 01:07:51,340 --> 01:07:54,508 Lebih kuasa seolah-olah meningkatkan isyarat. 867 01:07:54,510 --> 01:07:58,595 Oh Tuhan. Hannah, saya rasa signal sampai melebihi luar kawasan rumah. 868 01:07:58,597 --> 01:08:00,347 Dan selepas saya menyedarinya, saya ... Saya rasa terlalu takut 869 01:08:00,349 --> 01:08:02,182 untuk menghidupkannya semula. 870 01:08:02,184 --> 01:08:04,103 Maksud saya, Tom ternampak isterinya yang sudah mati. 871 01:08:06,898 --> 01:08:08,439 Ibu bapa saya juga turut kembali 872 01:08:08,441 --> 01:08:09,857 tetapi saya pasti semua orang 873 01:08:09,859 --> 01:08:11,569 lebih suka orang yang mereka sayang kekal mati dan tidak hidup semula. 874 01:08:12,571 --> 01:08:14,071 Tetapi apa yang membuatkan kamu begitu yakin 875 01:08:14,073 --> 01:08:15,741 kamu berinteraksi dengan ibu bapa kamu? 876 01:08:17,033 --> 01:08:18,700 Maksud saya, bagaimana jika mesin itu tidak membawa 877 01:08:18,702 --> 01:08:20,284 orang yang sudah mati kembali 878 01:08:20,286 --> 01:08:22,995 cuma hanya memperolehi tenaga yang telah pun berada di sekitar itu? 879 01:08:22,997 --> 01:08:25,332 Kita bukan saja memberi tekanan pada gelombang itu, jika itu yang kamu mahu katakan. 880 01:08:25,334 --> 01:08:28,754 Maksud saya, Becca berborak dengan ibu bapa saya. 881 01:08:29,796 --> 01:08:31,841 - Dan Alice. - Alice? 882 01:08:35,095 --> 01:08:36,510 kamu sudah memberikan saya idea. 883 01:08:36,512 --> 01:08:38,471 Siapa Alice? 884 01:08:38,473 --> 01:08:39,931 Mari kita siasat. 885 01:08:39,933 --> 01:08:42,853 886 01:08:54,363 --> 01:08:56,283 Uh ... hm. 887 01:08:57,702 --> 01:09:00,411 Ibu bapa kamu membeli rumah 888 01:09:00,413 --> 01:09:02,330 dari keluarga .. 889 01:09:04,042 --> 01:09:05,584 Oh. Ia .. 890 01:09:06,752 --> 01:09:09,210 Szerbiaks. 891 01:09:09,212 --> 01:09:11,006 Dan mereka berpindah ke Michigan, saya rasa. 892 01:09:11,923 --> 01:09:15,300 Dan sebelum Szerbiaks 893 01:09:15,302 --> 01:09:16,553 Ia adalah.. 894 01:09:18,346 --> 01:09:19,890 Hm. 895 01:09:19,892 --> 01:09:24,394 Ia adalah Diane dan Frank Evans? 896 01:09:24,396 --> 01:09:26,523 Frank bekerja di tempat kerja bapaku. 897 01:09:28,859 --> 01:09:31,986 Adakah kamu masih ingat sesiapa yang pernah tinggal di sana bernama Alice? 898 01:09:36,325 --> 01:09:38,327 Di mana kamu tahu nama itu? 899 01:09:40,370 --> 01:09:42,623 Saya dah lama tak melihat ini. 900 01:09:43,539 --> 01:09:46,708 Itu saya, Jo-Jo Gold 901 01:09:46,710 --> 01:09:48,003 dan Alice. 902 01:09:49,046 --> 01:09:51,088 Alice tinggal di rumah kamu 903 01:09:51,090 --> 01:09:52,842 dengan Encik dan Puan Gifford. 904 01:09:53,968 --> 01:09:55,553 Dia adalah anak angkat mereka. 905 01:09:56,888 --> 01:09:58,346 906 01:09:58,348 --> 01:09:59,682 Satu hari.. 907 01:10:01,643 --> 01:10:02,769 ... dia hilang. 908 01:10:04,396 --> 01:10:05,938 polis mencari dia. 909 01:10:06,939 --> 01:10:09,607 Kami semua mencarinya. 910 01:10:09,609 --> 01:10:12,820 Tetapi dia tidak pernah dijumpai. 911 01:10:12,822 --> 01:10:16,447 Tidak pernah ada apa-apa bukti untuk membuktikan apa-apa 912 01:10:16,449 --> 01:10:18,491 tetapi polis yakin 913 01:10:18,493 --> 01:10:22,081 bahawa Encik Gifford telah melakukan sesuatu kepada Alice. 914 01:10:23,248 --> 01:10:25,166 915 01:10:28,504 --> 01:10:30,547 916 01:10:42,560 --> 01:10:43,894 Dag? 917 01:10:48,859 --> 01:10:51,358 masalah teknikal. Saya akan hidup kembali. 918 01:10:51,360 --> 01:11:24,478 919 01:11:24,480 --> 01:11:25,686 920 01:11:25,688 --> 01:11:40,202 921 01:11:40,204 --> 01:11:43,123 Adakah kamu masih ingat nama pertama Encik Gifford ni? 922 01:11:44,041 --> 01:11:45,209 Oh. 923 01:11:46,335 --> 01:11:49,962 Uhm. 924 01:11:49,964 --> 01:11:51,299 Henry! 925 01:11:52,634 --> 01:11:54,633 Henry. 926 01:11:54,635 --> 01:11:56,553 927 01:12:07,649 --> 01:12:24,665 928 01:12:24,667 --> 01:12:26,585 929 01:12:43,520 --> 01:12:45,439 930 01:12:54,698 --> 01:12:56,616 931 01:12:57,701 --> 01:12:59,243 932 01:12:59,245 --> 01:13:00,538 Jumpa kamu! 933 01:13:04,667 --> 01:13:05,959 934 01:13:09,129 --> 01:13:12,547 Tolong! 935 01:13:12,549 --> 01:13:14,468 936 01:13:16,596 --> 01:13:21,141 937 01:13:21,143 --> 01:13:23,726 938 01:13:23,728 --> 01:13:24,852 939 01:13:24,854 --> 01:13:26,106 Becca! 940 01:13:27,107 --> 01:13:28,567 941 01:13:30,736 --> 01:13:32,653 942 01:13:34,697 --> 01:13:38,199 943 01:13:38,201 --> 01:13:39,284 944 01:13:39,286 --> 01:13:41,328 Becca! 945 01:13:41,330 --> 01:13:43,748 Hentikan! 946 01:13:43,750 --> 01:13:45,124 947 01:13:45,126 --> 01:13:46,961 948 01:13:52,132 --> 01:13:53,715 949 01:13:53,717 --> 01:13:55,634 950 01:13:55,636 --> 01:13:57,554 951 01:14:01,309 --> 01:14:02,682 Ethan! 952 01:14:02,684 --> 01:14:03,976 Hey, adakah kamu okay? 953 01:14:03,978 --> 01:14:05,727 - Hey. Hey, mana Becca? - Yeah.. 954 01:14:05,729 --> 01:14:08,274 Ethan, Matt, tolong! 955 01:14:10,569 --> 01:14:12,611 - Becca! Di mana kamu? - Becca? 956 01:14:12,613 --> 01:14:14,696 - Becca! - Becca! 957 01:14:14,698 --> 01:14:16,490 Becca, di mana kamu? 958 01:14:16,492 --> 01:14:18,325 - Becca! - Bec! 959 01:14:18,327 --> 01:14:20,244 - Becca! - Becca, adakah kamu okay? 960 01:14:20,246 --> 01:14:22,579 - Di manakah kamu? - Becca! 961 01:14:22,581 --> 01:14:24,080 Ethan! 962 01:14:24,082 --> 01:14:25,540 - Tolong! - Oh Tuhan. 963 01:14:25,542 --> 01:14:28,544 - Tolong! - Mengapa mereka berbuat demikian? 964 01:14:28,546 --> 01:14:30,504 Ia bukan mereka. Ia bukan ibu dan ayah. 965 01:14:30,506 --> 01:14:33,340 - Apa maksud awak? - Ia bukan ibu dan ayah! 966 01:14:33,342 --> 01:14:35,261 967 01:14:44,812 --> 01:14:45,980 Tidak. 968 01:14:51,820 --> 01:14:53,819 Ethan, tolong! 969 01:14:53,821 --> 01:14:55,363 Dia di sini. 970 01:14:55,365 --> 01:14:56,782 Tolong! 971 01:14:56,784 --> 01:14:59,033 - Becca! - Dimana saya? 972 01:14:59,035 --> 01:15:08,209 Becca! 973 01:15:08,211 --> 01:15:11,132 974 01:15:28,733 --> 01:15:29,857 Becca! 975 01:15:29,859 --> 01:15:33,277 976 01:15:33,279 --> 01:15:35,198 977 01:15:37,076 --> 01:15:38,574 978 01:15:38,576 --> 01:15:40,495 979 01:15:51,841 --> 01:15:53,090 980 01:15:53,092 --> 01:15:54,635 981 01:15:58,722 --> 01:15:59,974 982 01:16:11,695 --> 01:16:14,404 983 01:16:14,406 --> 01:16:16,283 984 01:16:17,868 --> 01:16:19,912 985 01:16:24,833 --> 01:16:27,377 Ia adalah sebuah terowong. Becca! 986 01:16:29,879 --> 01:16:30,964 Matt! 987 01:16:32,676 --> 01:16:35,551 - Apa yang awak nampak? - Bec! 988 01:16:35,553 --> 01:16:38,011 989 01:16:38,013 --> 01:16:39,348 Bertahan! 990 01:16:41,392 --> 01:16:43,350 Saya datang! 991 01:16:43,352 --> 01:16:45,019 992 01:16:45,021 --> 01:16:46,645 Matt! 993 01:16:46,647 --> 01:16:47,814 Kamu ok? 994 01:16:47,816 --> 01:16:49,735 995 01:16:54,572 --> 01:16:56,030 Tom? 996 01:16:56,032 --> 01:16:57,951 997 01:17:00,121 --> 01:17:01,119 998 01:17:01,121 --> 01:17:03,165 Matt, kamu nampak Becca? 999 01:17:04,625 --> 01:17:06,544 1000 01:17:07,461 --> 01:17:08,838 Becca! 1001 01:17:10,839 --> 01:17:12,299 Di mana kamu? 1002 01:17:13,925 --> 01:17:15,844 1003 01:17:17,722 --> 01:17:18,889 Tom? 1004 01:17:22,644 --> 01:17:24,563 1005 01:17:28,024 --> 01:17:29,692 Becca? 1006 01:17:38,911 --> 01:17:40,828 1007 01:17:54,093 --> 01:17:55,427 Becca? 1008 01:17:57,137 --> 01:17:58,720 Matt! 1009 01:17:58,722 --> 01:18:00,098 Saya jumpa dia! 1010 01:18:00,100 --> 01:18:02,435 1011 01:18:03,977 --> 01:18:05,896 1012 01:18:20,245 --> 01:18:22,996 Jangan datang dekat. Saya maksudkannya. 1013 01:18:22,998 --> 01:18:24,081 Lihat, kamu tidak tahu apa yang kamu lakukan. 1014 01:18:24,083 --> 01:18:26,582 - Berambus, Ethan. - Gerak. 1015 01:18:26,584 --> 01:18:27,962 1016 01:18:29,547 --> 01:18:34,007 1017 01:18:34,009 --> 01:18:34,927 Hey. 1018 01:18:37,681 --> 01:18:39,014 Becca. 1019 01:18:40,558 --> 01:18:42,725 1020 01:18:42,727 --> 01:18:44,437 Pusing. 1021 01:18:48,817 --> 01:18:51,236 Lepaskan dia! Becca! 1022 01:18:52,361 --> 01:18:54,945 - Tidak! Berhenti! - Ah! 1023 01:18:54,947 --> 01:19:09,587 1024 01:19:09,589 --> 01:19:10,756 Becca! 1025 01:19:11,674 --> 01:19:12,923 1026 01:19:12,925 --> 01:19:14,674 - Hannah! - Ah! 1027 01:19:14,676 --> 01:19:20,848 Hannah! 1028 01:19:20,850 --> 01:19:22,769 1029 01:19:25,439 --> 01:19:29,148 Becca, siapa yang melakukan ini? 1030 01:19:29,150 --> 01:19:30,735 Henry. 1031 01:19:31,903 --> 01:19:35,071 1032 01:19:35,073 --> 01:19:36,866 1033 01:19:43,122 --> 01:19:45,291 1034 01:19:45,293 --> 01:19:47,712 Hannah! Cepat! 1035 01:19:52,007 --> 01:19:54,133 1036 01:19:54,135 --> 01:19:55,593 1037 01:19:55,595 --> 01:19:57,472 1038 01:19:59,932 --> 01:20:01,224 1039 01:20:01,226 --> 01:20:02,974 Tolong. Tom! 1040 01:20:02,976 --> 01:20:05,268 Saya tidak boleh kehilangan dia lagi. 1041 01:20:05,270 --> 01:20:08,023 Tidak. Kamu tidak boleh kembali ke zaman silam! Masih ingat? 1042 01:20:08,025 --> 01:20:13,694 Kamu tidak boleh kembali! Argh! 1043 01:20:13,696 --> 01:20:16,030 1044 01:20:16,032 --> 01:20:18,158 Becca! 1045 01:20:18,160 --> 01:20:19,493 Becca, bangun. 1046 01:20:19,495 --> 01:20:22,287 Tolong bangun .. Becca .. 1047 01:20:22,289 --> 01:20:24,458 1048 01:20:28,129 --> 01:20:30,086 1049 01:20:30,088 --> 01:20:32,172 Dengar sini, Tom! Dengar sini. 1050 01:20:32,174 --> 01:20:36,010 Mereka akan membunuh Becca. Mereka akan membunuh dia! 1051 01:20:36,012 --> 01:20:39,180 1052 01:20:39,182 --> 01:20:41,181 1053 01:20:41,183 --> 01:20:42,350 1054 01:20:42,352 --> 01:20:45,272 Benda itu bukan Karen! Dia sudah mati! 1055 01:20:48,899 --> 01:20:50,818 1056 01:20:55,992 --> 01:20:57,368 1057 01:21:14,010 --> 01:21:18,344 1058 01:21:18,346 --> 01:21:20,264 Ethan! 1059 01:21:20,266 --> 01:21:23,768 1060 01:21:23,770 --> 01:21:29,232 1061 01:21:29,234 --> 01:21:35,112 1062 01:21:35,114 --> 01:21:38,034 1063 01:21:47,253 --> 01:21:52,090 1064 01:21:52,092 --> 01:21:54,341 Matt! Becca! 1065 01:21:54,343 --> 01:21:56,261 1066 01:22:05,271 --> 01:22:07,064 Perlahan-lahan. 1067 01:22:07,066 --> 01:22:10,234 Hey. Becca. Ayuh. 1068 01:22:10,236 --> 01:22:11,819 - Becca. - Becca. 1069 01:22:11,821 --> 01:22:13,654 - Becca. Becca. - Hey. Becca. 1070 01:22:13,656 --> 01:22:14,779 - Becca. - Ayuh. 1071 01:22:14,781 --> 01:22:16,699 1072 01:22:18,869 --> 01:22:21,369 - Matt? Hannah? - Hey. 1073 01:22:21,371 --> 01:22:23,372 1074 01:22:23,374 --> 01:22:29,211 1075 01:22:29,213 --> 01:22:31,133 1076 01:22:45,647 --> 01:22:47,566 1077 01:22:50,109 --> 01:22:53,277 1078 01:22:53,279 --> 01:22:55,198 1079 01:23:12,632 --> 01:23:17,594 Baik. 1080 01:23:17,596 --> 01:23:20,600 1081 01:23:42,288 --> 01:23:44,416 1082 01:23:47,754 --> 01:23:49,672 Ok.. 1083 01:23:50,507 --> 01:23:52,297 Kita dah selesai di sini. 1084 01:23:52,299 --> 01:23:54,175 Bagus. Baik. Kami akan ikut kamu. 1085 01:23:54,177 --> 01:23:56,385 - Kamu ada alamatnya, kan? - Yepper. Um-huh. 1086 01:23:56,387 --> 01:23:59,555 Dan teka apa yang saya jumpa di tingkat atas? 1087 01:23:59,557 --> 01:24:01,015 Ini. 1088 01:24:01,017 --> 01:24:03,475 Dan saya meneka bahawa ini milik kamu, si kecil. 1089 01:24:03,477 --> 01:24:06,021 - Terima kasih. - Sama-sama. 1090 01:24:07,524 --> 01:24:09,442 Baiklah. 1091 01:24:16,408 --> 01:24:19,161 1092 01:24:30,755 --> 01:24:34,217 - Saya akan membantu kamu kemudian. - Ok. Bagus bunyinya. 1093 01:24:34,219 --> 01:24:38,513 1094 01:24:38,515 --> 01:24:41,182 1095 01:24:41,184 --> 01:24:44,730 Saya hanya mahu ucapkan terima kasih. 1096 01:24:45,939 --> 01:24:47,647 Bila-bila masa je. 1097 01:24:47,649 --> 01:24:50,733 1098 01:24:50,735 --> 01:24:52,569 1099 01:24:52,571 --> 01:24:55,406 - Saya akan berjumpa kamu pada pukul 8:00. - Bye. 1100 01:24:55,408 --> 01:24:58,701 1101 01:24:58,703 --> 01:25:02,623 1102 01:25:03,958 --> 01:25:06,959 1103 01:25:06,961 --> 01:25:15,468 1104 01:25:15,470 --> 01:25:17,637 1105 01:25:23,395 --> 01:25:26,104 1106 01:25:26,106 --> 01:25:28,607 Oh! Ethan, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Tunggu. 1107 01:25:28,609 --> 01:25:30,524 1108 01:25:30,526 --> 01:25:32,985 Oh, saya tidak boleh percaya kamu akan pergi. 1109 01:25:32,987 --> 01:25:36,406 Bye. Selamat tinggal. Saya akan rindukan awak. 1110 01:25:36,408 --> 01:25:38,949 Bye, Mat. Becca, sayang. 1111 01:25:38,951 --> 01:25:40,452 - Jaga keselamatan. - Baik. Saya akan. 1112 01:25:40,454 --> 01:25:42,244 - Baik. - Ok. Jaga diri. 1113 01:25:42,246 --> 01:25:43,500 Bye. 1114 01:25:45,293 --> 01:25:48,377 1115 01:25:48,379 --> 01:25:52,133 1116 01:25:53,509 --> 01:25:55,301 1117 01:25:55,303 --> 01:25:56,676 Ok. 1118 01:25:56,678 --> 01:25:58,680 1119 01:26:00,099 --> 01:26:03,266 tempat ini akan menjadi tempat yang terbaik untuk kamu semua. 1120 01:26:03,268 --> 01:26:05,060 Yeah, dan hanya sepuluh minit dari sekolah. 1121 01:26:05,062 --> 01:26:06,855 1122 01:26:06,857 --> 01:26:08,816 - Ethan, teka. - Apa? 1123 01:26:08,818 --> 01:26:11,776 Matt beritahu ada kolam renang dalam jarak dua blok je. 1124 01:26:11,778 --> 01:26:13,361 - Adakah dia benar-benar beritahu kamu itu? - Um-hm. 1125 01:26:13,363 --> 01:26:15,321 Selepas saya memberitahunya yang itu akan menjadi satu kejutan? 1126 01:26:15,323 --> 01:26:17,156 Adakah kamu serius? 1127 01:26:17,158 --> 01:26:18,950 Ayuhlah. 1128 01:26:18,952 --> 01:26:21,455 Tetapi, ya, saya juga sakit jiwa. 1129 01:26:23,248 --> 01:26:25,457 kamu semua dah periksa kalau ada bilik rahsia juga? 1130 01:26:25,459 --> 01:26:27,420 Matt .. Matt, tidak. 1131 01:26:28,545 --> 01:26:30,628 Terlalu awal. 1132 01:26:30,630 --> 01:26:33,340 Dr. Phil kata lawak adalah satu kaedah yang sihat untuk pemulihan. 1133 01:26:33,342 --> 01:26:34,425 - Adakah rancangan itu masih ada? - Siapa Dr. Phil? 1134 01:26:34,427 --> 01:26:36,177 Dr. Phil adalah ... 1135 01:26:36,179 --> 01:26:37,678 Dia tidak tahu siapa itu. 1136 01:26:37,680 --> 01:26:38,804 Bolehkah kamu bukakan pintu? 1137 01:26:38,806 --> 01:26:41,057 1138 01:26:41,059 --> 01:26:42,978 1139 01:26:44,645 --> 01:26:50,023 1140 01:26:50,025 --> 01:26:52,902 1141 01:26:52,904 --> 01:26:56,826 1142 01:26:57,744 --> 01:27:01,036 1143 01:27:01,038 --> 01:27:03,747 1144 01:27:03,749 --> 01:27:05,500 1145 01:27:05,799 --> 01:27:09,295 Sarikata oleh Zunuraniq 1146 01:27:09,297 --> 01:27:11,214 1147 01:27:39,328 --> 01:27:41,245 1148 01:28:09,359 --> 01:28:11,277 1149 01:28:39,391 --> 01:28:41,309 1150 01:29:09,422 --> 01:29:11,339 1151 01:29:39,452 --> 01:29:41,370