1 00:00:01,845 --> 00:00:03,935 [FILM REEL TICKING] 2 00:00:45,130 --> 00:00:47,222 [INSTRUMENTAL MUSIC] 3 00:02:39,765 --> 00:02:43,915 ETHAN: Listen, I have been fixing this stereo since before you were born. 4 00:02:44,904 --> 00:02:47,130 Okay. Move. Move. 5 00:02:47,210 --> 00:02:50,233 Let me get back there before you blow someone's eardrums. 6 00:02:52,050 --> 00:02:54,506 On my way. Oh, shit! 7 00:02:54,586 --> 00:02:57,661 Mommy, you didn't change the calendar yet? 8 00:02:57,741 --> 00:03:02,518 Oh! Well, I was waiting for you to help me. Ready? One, two, big jump! 9 00:03:02,598 --> 00:03:04,340 [LAUGHS] 10 00:03:04,420 --> 00:03:07,070 Go for it. Perfect. 11 00:03:07,150 --> 00:03:11,281 Your, uh, your ideas definitely gave us a head-start but... 12 00:03:11,361 --> 00:03:13,697 ...you know, it feels good to be... 13 00:03:13,777 --> 00:03:15,779 ...kind of doing our own thing. 14 00:03:16,159 --> 00:03:17,705 See anything? 15 00:03:17,785 --> 00:03:20,598 No. Just proof you guys haven't dusted in about ten years. 16 00:03:21,578 --> 00:03:24,674 - GIRL: Mom says you have to set the table. - Yeah, after this level. 17 00:03:24,754 --> 00:03:28,251 WOMAN: Your sister will play for you. Or do you want me to? 18 00:03:29,452 --> 00:03:31,327 I'm coming! 19 00:03:33,314 --> 00:03:36,701 - Hey, Dag. - You know how to play? 20 00:03:36,781 --> 00:03:38,377 - Nope. - [SCREAMS IN VIDEO GAME] 21 00:03:42,032 --> 00:03:43,953 Dinner bell! 22 00:03:44,843 --> 00:03:48,049 - That should do it. - What, you don't want to test it first? 23 00:03:48,129 --> 00:03:49,958 No. We're good. 24 00:03:51,850 --> 00:03:54,086 I suppose you're gonna wanna gloat now. 25 00:03:54,166 --> 00:03:58,355 No, I don't do this for the recognition. It's enough for me that you know. 26 00:04:06,209 --> 00:04:08,244 [INSTRUMENTAL MUSIC] 27 00:04:17,565 --> 00:04:19,829 I can hold my breath under water for 30 seconds. 28 00:04:19,909 --> 00:04:21,624 - No way. - Are you kidding me? 29 00:04:21,704 --> 00:04:24,803 - But her goal is an entire minute. - ETHAN: Then you can perform underwater heists. 30 00:04:24,883 --> 00:04:29,466 A minute, which her teacher thinks she's gonna be able to do by this spring. 31 00:04:29,546 --> 00:04:32,244 Are you guys staying over till tomorrow, Ethan? 32 00:04:32,324 --> 00:04:35,843 I wish. We actually have to head out in a little bit and get the lab ready... 33 00:04:35,923 --> 00:04:38,706 - ...for tonight. - Uh, what's tonight. 34 00:04:38,786 --> 00:04:42,544 Well, with the kind of energy draw that we need for the project... 35 00:04:42,624 --> 00:04:45,410 ...the only safe place that we can really do it is at the A.I. lab... 36 00:04:45,490 --> 00:04:47,895 ...which is conveniently empty tonight. 37 00:04:47,975 --> 00:04:50,000 What about my swim lesson? 38 00:04:50,080 --> 00:04:52,186 Can we have a moment? 39 00:04:52,566 --> 00:04:55,428 - MAN: Ethan? - Yeah, yeah, I'm coming. 40 00:04:58,537 --> 00:05:02,254 Listen, I get why you're upset but please try to understand where I'm coming from here. 41 00:05:02,334 --> 00:05:05,288 We were just looking forward to having you home. 42 00:05:05,368 --> 00:05:08,191 Okay. But I'm only an hour away. It's not like I'm... 43 00:05:08,271 --> 00:05:10,569 We haven't seen you in months. 44 00:05:10,649 --> 00:05:12,178 Months. 45 00:05:12,758 --> 00:05:15,612 Okay. Well, I can... 46 00:05:15,692 --> 00:05:18,581 ...I'll try to be better about that. It's just... you know how I get when I... 47 00:05:18,661 --> 00:05:20,790 What about your Aunt Susan? 48 00:05:20,870 --> 00:05:22,683 Who's gonna pick her up tomorrow? 49 00:05:24,874 --> 00:05:29,727 Uh, I don't know. You guys gotta figure something else out, I guess. 50 00:05:31,463 --> 00:05:33,898 You need to get your priorities straight. 51 00:05:35,467 --> 00:05:37,956 That's exactly what I'm doing, Dad. 52 00:05:38,336 --> 00:05:39,912 Trust me, classes are over on the 12th. 53 00:05:39,992 --> 00:05:43,437 Then you guys have me for the rest of spring break. But tonight, you've gotta let me go. 54 00:05:43,517 --> 00:05:46,709 I mean, this is the first chance we've really had to test this thing out. 55 00:05:46,789 --> 00:05:50,057 - Please. - Okay. Okay. 56 00:05:50,137 --> 00:05:53,749 - Yeah. I guess you better go then. - Thank you for understanding. 57 00:05:59,809 --> 00:06:02,621 Uh, I think we're gonna head out. 58 00:06:02,701 --> 00:06:04,765 - Don't go yet. - ETHAN: Mom, thank you for dinner. 59 00:06:04,845 --> 00:06:07,872 - WOMAN: You're welcome. - Yeah, don't go, Ethan. 60 00:06:08,504 --> 00:06:11,841 - ETHAN: See you guys soon, okay? I'm sorry. - You're welcome. It's okay. 61 00:06:11,921 --> 00:06:13,762 We'll see you soon. 62 00:06:19,118 --> 00:06:21,117 Oh, I'm so sorry. 63 00:06:21,198 --> 00:06:23,223 GIRL: No, it's my fault, too. 64 00:06:30,319 --> 00:06:32,381 [INSTRUMENTAL MUSIC] 65 00:06:49,717 --> 00:06:51,737 [MUSIC CONTINUES] 66 00:06:52,617 --> 00:06:54,147 Hey. 67 00:06:58,105 --> 00:06:59,548 Let's do this. 68 00:07:06,569 --> 00:07:08,794 Hey, tonight's the night, huh, Lightman? 69 00:07:08,874 --> 00:07:11,527 - Keep walking. - GUY: Break a leg, bitches. 70 00:07:21,649 --> 00:07:24,695 - ETHAN: Where's the shunt motor? - GIRL: The other case. 71 00:07:28,273 --> 00:07:30,541 ETHAN: Careful. Careful. 72 00:07:34,728 --> 00:07:38,492 We call it ELI. Short for Electromagnetic Induction. 73 00:07:38,572 --> 00:07:43,208 Imagine a world where your phone never dies or appliances come without plugs. 74 00:07:43,288 --> 00:07:47,246 You know, we have wireless internet so, why not wireless electricity. 75 00:07:47,326 --> 00:07:50,850 Our method should have wireless electricity in every home... 76 00:07:50,930 --> 00:07:53,701 ...within... a decade. 77 00:07:53,781 --> 00:07:57,222 I mean, the same basic principle we've built upon has been around for quite some time... 78 00:07:57,302 --> 00:08:01,934 ...but it's never been successfully implemented until tonight. 79 00:08:04,999 --> 00:08:07,040 [BEEPING] 80 00:08:08,347 --> 00:08:10,181 Here we go. 81 00:08:12,110 --> 00:08:16,182 - GIRL: Signal's looking good. - ETHAN: Starting at 100 RPM. 82 00:08:18,254 --> 00:08:20,111 Come on. 83 00:08:20,498 --> 00:08:22,373 ADNAN: Should something be happening? 84 00:08:23,393 --> 00:08:25,494 Just give it a second. 85 00:08:33,442 --> 00:08:35,303 Come on. 86 00:08:35,547 --> 00:08:37,642 ADNAN: Are you sure the bulb works? 87 00:08:37,722 --> 00:08:40,146 ETHAN: Yes, I'm sure. Give it a minute. 88 00:08:41,484 --> 00:08:43,665 GIRL: The signal's all over the place. 89 00:08:44,145 --> 00:08:47,393 Alright. And do it! 90 00:08:48,673 --> 00:08:50,183 Now! 91 00:08:54,635 --> 00:08:58,131 - These readings are all wrong. - What is going on? 92 00:08:58,211 --> 00:09:00,060 ETHAN: Boosting the signal. 93 00:09:01,987 --> 00:09:05,668 - Come on. Come on. - GIRL: Wait. Do you hear that? 94 00:09:09,952 --> 00:09:11,376 Come on. 95 00:09:12,446 --> 00:09:14,459 GIRL: Ethan, be careful. 96 00:09:17,071 --> 00:09:18,509 Ethan! 97 00:09:21,386 --> 00:09:23,329 Oh, shit! 98 00:09:30,360 --> 00:09:32,521 Ethan, we've gotta go. 99 00:09:32,601 --> 00:09:35,247 Shit! Shit! 100 00:09:35,327 --> 00:09:36,904 [ALARM BLARING] 101 00:09:42,407 --> 00:09:46,101 WOMAN: [ON P.A.] Blackout is campus-wide. Please respond to building B. 102 00:09:47,343 --> 00:09:49,356 [ALARM BLARING] 103 00:09:57,898 --> 00:09:59,719 ADNAN: I hope we don't get in trouble. 104 00:10:05,879 --> 00:10:08,882 - What happened? - ETHAN: I've no idea. 105 00:10:10,811 --> 00:10:12,403 Okay. 106 00:10:16,993 --> 00:10:18,854 Time to go. 107 00:10:18,934 --> 00:10:20,971 [INSTRUMENTAL MUSIC] 108 00:10:25,208 --> 00:10:28,050 - GIRL: You see anything? - ADNAN: I think we're clear. 109 00:10:34,045 --> 00:10:36,140 [MURMURING] 110 00:10:40,569 --> 00:10:42,640 [INDISTINCT CHATTERING] 111 00:11:07,937 --> 00:11:10,430 - Hey. - Hey. 112 00:11:12,324 --> 00:11:14,127 Can't take a break? 113 00:11:14,982 --> 00:11:18,768 Well, um, not right now. 114 00:11:18,848 --> 00:11:20,888 I have to figure this out. 115 00:11:21,368 --> 00:11:23,462 Stop obsessing. 116 00:11:23,542 --> 00:11:25,741 I'm not obsessed. 117 00:11:25,821 --> 00:11:27,705 What are you doing? 118 00:11:27,785 --> 00:11:31,386 - Mean. - Well, figure it out later. 119 00:11:31,999 --> 00:11:34,301 I want to figure it out now. 120 00:11:34,381 --> 00:11:36,545 Let's do something fun. 121 00:11:36,625 --> 00:11:38,182 Okay. 122 00:11:38,830 --> 00:11:40,698 Let's make a tent. 123 00:11:43,045 --> 00:11:44,728 - A tent? - Yeah. 124 00:11:44,808 --> 00:11:46,653 - ETHAN: Alright. - [CHUCKLING] 125 00:11:48,533 --> 00:11:50,317 [CELL PHONE RINGING] 126 00:11:50,397 --> 00:11:52,434 ETHAN: What? One second. 127 00:11:53,642 --> 00:11:55,510 Oh, weird. 128 00:11:56,610 --> 00:11:58,601 - Hello? - BOY: Ethan. 129 00:11:58,681 --> 00:12:01,682 - You gotta come home. There was an accident. - Yeah. Hold on. 130 00:12:01,762 --> 00:12:05,712 A truck... I don't know, a truck crashed right in front of Mom and Dad. 131 00:12:05,792 --> 00:12:08,591 What... what... what do you mean? 132 00:12:08,671 --> 00:12:10,767 [INSTRUMENTAL MUSIC] 133 00:12:41,413 --> 00:12:43,443 [MUSIC CONTINUES] 134 00:12:46,867 --> 00:12:48,936 [SOBBING] 135 00:12:58,776 --> 00:13:00,861 [BIRDS CHIRPING] 136 00:13:06,300 --> 00:13:08,562 [INDISTINCT YELLING] 137 00:13:18,243 --> 00:13:20,299 [ALARM BEEPING] 138 00:13:25,423 --> 00:13:27,467 [SIGHING] 139 00:13:47,997 --> 00:13:50,508 - [KNOCKING] - [SIGHING] 140 00:14:16,888 --> 00:14:18,545 Matt! 141 00:14:18,925 --> 00:14:20,620 Okay! 142 00:14:22,687 --> 00:14:24,773 Matt, come on. I mean it! 143 00:14:29,659 --> 00:14:31,755 I need caffeine. 144 00:14:32,386 --> 00:14:34,964 Let's go! Come on! 145 00:14:35,044 --> 00:14:37,277 The bus is leaving. Here we go. 146 00:14:37,357 --> 00:14:39,232 I'm in gear. 147 00:14:43,018 --> 00:14:45,252 [INSTRUMENTAL MUSIC] 148 00:15:00,863 --> 00:15:04,471 And, uh, if you have any problems with it just let me know. 149 00:15:06,206 --> 00:15:09,723 - All good? - Yeah. Just a quarter-inch splitter. 150 00:15:09,803 --> 00:15:12,696 - This came in for you today. - Oh, thanks. 151 00:15:14,843 --> 00:15:16,704 Oh, thanks. 152 00:15:19,886 --> 00:15:20,941 [HONKING HORN] 153 00:15:21,021 --> 00:15:23,514 - See ya! - GIRL: See ya! 154 00:15:24,922 --> 00:15:26,844 - ETHAN: Hey. - What's this? 155 00:15:26,924 --> 00:15:29,586 Nothin'. Just a part for work. 156 00:15:30,548 --> 00:15:32,313 School good? 157 00:15:32,393 --> 00:15:33,894 Yup. 158 00:15:38,265 --> 00:15:41,651 And will he help you with your homework tonight? Okay, make sure you ask him, okay? 159 00:15:41,731 --> 00:15:44,616 - Okay. Bye, Ms. Nash. - Okay. Bye, Becca. I'll see you tomorrow. 160 00:15:44,696 --> 00:15:46,455 - Hey. Ready to go? - Yeah. 161 00:15:46,535 --> 00:15:48,952 - Alright. - Can I talk to you for a minute... 162 00:15:49,032 --> 00:15:51,014 - ...Mr. Lightman... - Ethan's fine. 163 00:15:51,094 --> 00:15:53,683 Okay. I just wanted to talk to you about Becca. 164 00:15:53,763 --> 00:15:56,886 - Uh, yeah. What about Becca? - It's just that... 165 00:15:56,966 --> 00:16:01,552 ...lately she seems to be having some trouble interacting with the other children. 166 00:16:06,964 --> 00:16:11,186 - Look, I just want to help. - Oh, we don't need it. But thank you. 167 00:16:33,228 --> 00:16:34,792 MAN: Ethan! 168 00:16:37,649 --> 00:16:40,607 - Hey, Tom. - How're you doing? 169 00:16:40,687 --> 00:16:44,473 I'm alright. How've you been? I haven't seen you around much. 170 00:16:44,553 --> 00:16:47,717 Yeah. They're keepin' me pretty busy at the power plant. 171 00:16:47,797 --> 00:16:50,331 Yeah. You guys holdin' up okay? 172 00:16:51,211 --> 00:16:54,501 Uh, yeah. You know, it's... it's been... it's been rough, but... 173 00:16:54,581 --> 00:16:57,044 - Yeah. - I think we're hanging in there. 174 00:16:57,124 --> 00:16:59,246 But, uh, I should probably get back to them. 175 00:16:59,326 --> 00:17:01,167 Sure, alright. 176 00:17:02,778 --> 00:17:05,064 Hey... hey, listen. 177 00:17:07,990 --> 00:17:12,190 When Karen died a while back, everybody always said... 178 00:17:12,270 --> 00:17:14,073 "...You'll get over it." 179 00:17:15,515 --> 00:17:18,940 That's... that's the lie that people will tell you. 180 00:17:19,760 --> 00:17:22,840 But, uh, it gets better. 181 00:17:24,182 --> 00:17:26,019 I promise. 182 00:17:27,527 --> 00:17:30,557 Anyway, you guys need anything, you, uh, just let me know, okay? 183 00:17:30,637 --> 00:17:32,532 Yeah, we will. 184 00:17:33,291 --> 00:17:36,905 - Alright, well, um... - Yeah. 185 00:17:36,985 --> 00:17:38,009 - Okay. - Alright. 186 00:17:38,089 --> 00:17:40,113 - I'll see you later. - Uh-huh. 187 00:17:49,204 --> 00:17:51,125 Why was Ms. Nash sad? 188 00:17:52,414 --> 00:17:56,016 - What do you mean? - When you talked to her, she looked sad. 189 00:17:58,868 --> 00:18:01,115 That's 'cause I wasn't very nice to her. 190 00:18:01,595 --> 00:18:04,433 You should be nice. I like her. 191 00:18:14,022 --> 00:18:16,109 [SIGHING] 192 00:18:16,189 --> 00:18:18,258 [INSTRUMENTAL MUSIC] 193 00:18:22,685 --> 00:18:24,764 [SIGHING] 194 00:19:08,386 --> 00:19:10,285 [DOOR SHUTS] 195 00:19:14,599 --> 00:19:16,244 Matt! 196 00:19:18,515 --> 00:19:20,140 Okay. 197 00:19:21,468 --> 00:19:23,321 - MATT: Have a good day. - You got it. 198 00:19:23,401 --> 00:19:25,254 Don't forget your bag. 199 00:19:25,334 --> 00:19:27,551 - Bye. - See ya. 200 00:19:31,375 --> 00:19:32,924 Okay. 201 00:19:33,825 --> 00:19:38,026 Don't forget, um, you've gotta... you've gotta go to your sister's swim practice. 202 00:19:38,106 --> 00:19:41,514 I'm going to pick you both up there later today, alright? Please don't forget. 203 00:19:41,594 --> 00:19:44,030 Okay. Please don't touch my leg next time. 204 00:19:45,872 --> 00:19:47,966 Just say "Okay". 205 00:19:48,046 --> 00:19:50,045 - Okay? - Okay. 206 00:19:50,125 --> 00:19:51,656 [BEEPING] 207 00:19:51,736 --> 00:19:55,250 - Come on. Ah, what's... - This happened before. 208 00:19:55,330 --> 00:19:57,222 I got it. 209 00:19:57,849 --> 00:20:01,532 - There... - Perfect. Alright. You're all set. 210 00:20:01,612 --> 00:20:04,100 - Thank you, sir. - Yeah. 211 00:20:04,580 --> 00:20:07,676 - Is everything okay, Ethan? - Yeah. Sorry, just, um... 212 00:20:07,756 --> 00:20:10,165 Why don't you head home? Get some down time. 213 00:20:10,245 --> 00:20:13,696 I'm fine, really. I need the hours, so I'll stick around. 214 00:20:14,176 --> 00:20:18,429 - Are you serious? It's not even noon yet. - Tuesdays are dead anyway. 215 00:20:20,631 --> 00:20:22,499 Alright. 216 00:20:23,398 --> 00:20:25,439 [INSTRUMENTAL MUSIC] 217 00:20:36,060 --> 00:20:37,919 [EXHALES] 218 00:20:41,790 --> 00:20:43,378 Ugh. 219 00:20:44,758 --> 00:20:47,034 [SIGHING] 220 00:20:48,746 --> 00:20:50,641 [INSTRUMENTAL MUSIC] 221 00:21:09,098 --> 00:21:11,513 [MUSIC CONTINUES] 222 00:21:33,048 --> 00:21:34,625 Hey, Matt. 223 00:21:34,705 --> 00:21:36,730 MATT: Milady. How was school? 224 00:21:36,810 --> 00:21:38,344 BECCA: Good. 225 00:21:59,419 --> 00:22:00,984 COACH: Ready? 226 00:22:02,595 --> 00:22:03,792 - Set. - [WHISTLING] 227 00:22:33,419 --> 00:22:36,418 Come on, come on, come on, come on, come on... yes. 228 00:22:43,217 --> 00:22:45,304 [CAWING] 229 00:22:50,056 --> 00:22:52,271 [INDISTINCT CHATTER] 230 00:22:54,440 --> 00:22:56,533 [DRAMATIC MUSIC] 231 00:23:14,391 --> 00:23:16,415 [MUSIC CONTINUES] 232 00:23:33,620 --> 00:23:35,973 Just come on, come on, come on... 233 00:23:36,053 --> 00:23:38,197 [WHIRRING] 234 00:23:49,736 --> 00:23:50,792 [ELECTRICITY CRACKLING] 235 00:23:50,872 --> 00:23:52,387 No! 236 00:23:52,567 --> 00:23:54,128 [GROANS] 237 00:23:55,224 --> 00:23:56,793 Okay. 238 00:23:59,884 --> 00:24:01,943 [CELL PHONE VIBRATING] 239 00:24:03,854 --> 00:24:05,997 Oh, shit! Oh, shit! 240 00:24:12,809 --> 00:24:15,579 Guys, I am so, so sorry. 241 00:24:15,659 --> 00:24:17,565 How was swim practice? 242 00:24:17,645 --> 00:24:19,146 Good. 243 00:24:20,146 --> 00:24:24,101 I thought we'd maybe switch it up tonight. Maybe make something for dinner, huh? 244 00:24:24,181 --> 00:24:25,595 How's that sound? 245 00:24:27,464 --> 00:24:30,701 - Can I help? - Sure you can. Yeah. 246 00:24:37,534 --> 00:24:39,554 [BIRDS CHATTERING] 247 00:24:48,519 --> 00:24:50,522 [CHIMES RINGING] 248 00:24:53,490 --> 00:24:57,353 - BECCA: That's not how Mom does it. - Okay. Well, then, what's next? 249 00:25:00,949 --> 00:25:02,296 Too much. 250 00:25:03,396 --> 00:25:06,595 Hey, Matt, can you grab some sodas from the garage, please? 251 00:25:06,675 --> 00:25:08,911 BECCA: I want a Doctor Pepper. 252 00:25:09,091 --> 00:25:10,860 ETHAN: Did you hear that? 253 00:25:34,841 --> 00:25:37,315 Then I looked back, and she was still half the pool away. 254 00:25:37,395 --> 00:25:39,456 What? That's amazing. 255 00:25:39,536 --> 00:25:42,188 My coach says I might be part mermaid. 256 00:25:42,918 --> 00:25:46,278 You never know. You could start growing a tail or something. 257 00:25:51,309 --> 00:25:54,552 Matt, I already apologized, I don't know what else you want me to say. 258 00:25:56,553 --> 00:25:59,125 How about apologizing for why you were late? 259 00:26:04,422 --> 00:26:06,483 Becca, why don't you give us a second? 260 00:26:06,563 --> 00:26:09,355 You can finish your dinner in front of the TV if you want. 261 00:26:10,325 --> 00:26:11,866 Okay. 262 00:26:24,477 --> 00:26:27,089 How can you go back to working on that thing? 263 00:26:27,169 --> 00:26:29,194 This is important to me, Matt. 264 00:26:30,621 --> 00:26:33,337 I'm not just doing this for me, Matt, okay? 265 00:26:33,417 --> 00:26:37,623 Everyone's gonna want this technology, okay? This could really change things for us. 266 00:26:37,703 --> 00:26:41,055 MATT: It did change things. Okay? Mom and Dad are dead. 267 00:26:41,135 --> 00:26:42,415 ETHAN: It was an accident. 268 00:26:42,495 --> 00:26:45,816 MATT: They wouldn't have been driving if you didn't leave to work on that machine. 269 00:26:46,948 --> 00:26:48,839 Are you saying you preferred if I died, is that it? 270 00:26:48,919 --> 00:26:53,668 No! You wouldn't have! Okay, they died because the truck crashed right in front of them. 271 00:26:53,748 --> 00:26:55,739 If they'd left earlier, or later, they'd have been fine. 272 00:26:55,819 --> 00:26:59,777 - You can't know that, Matt! - Yes, I can! There's no possible way... 273 00:26:59,857 --> 00:27:03,031 ...you could have left the exact same time, gone the exact same way... 274 00:27:03,111 --> 00:27:05,318 ...and at the exact speed. 275 00:27:05,998 --> 00:27:09,019 It's impossible. If you'd stayed, we'd all be here. 276 00:27:11,628 --> 00:27:14,293 - You don't know that. - Yes, I do. 277 00:27:21,737 --> 00:27:23,741 [DOOR SLAMS] 278 00:27:25,780 --> 00:27:27,858 Alright, bath time, Bec. 279 00:27:29,335 --> 00:27:31,291 Just wash up and then bed. 280 00:27:31,371 --> 00:27:34,072 I'll meet you in your room to tell you a story or something. 281 00:27:35,375 --> 00:27:37,317 You mean your room. 282 00:27:38,447 --> 00:27:41,055 Well, you can't sleep on my floor forever, you know. 283 00:27:42,003 --> 00:27:44,612 Tonight, I can though, right? 284 00:27:46,386 --> 00:27:49,401 Yeah. Okay, tonight you can. 285 00:28:09,651 --> 00:28:11,917 [INSTRUMENTAL MUSIC] 286 00:28:30,312 --> 00:28:32,313 [MUSIC CONTINUES] 287 00:28:33,962 --> 00:28:36,010 [WHIRRING] 288 00:29:01,047 --> 00:29:03,133 [CLOCK TICKING] 289 00:29:26,970 --> 00:29:28,972 [KNOCKING ON DOOR] 290 00:29:29,976 --> 00:29:31,848 Aw, jeez. 291 00:29:35,703 --> 00:29:36,658 Hey, Marie. 292 00:29:36,738 --> 00:29:41,498 I saw your light and I thought you and the kids might want a little home cooking. 293 00:29:47,231 --> 00:29:49,321 [CREAKING] 294 00:29:58,642 --> 00:30:00,732 [CLOCK TICKING] 295 00:30:01,729 --> 00:30:03,745 [CREAKING] 296 00:30:14,520 --> 00:30:16,860 - Anytime. - BECCA: Ethan! 297 00:30:16,940 --> 00:30:19,065 Okay. That's my cue. Um, I gotta go. 298 00:30:19,145 --> 00:30:21,209 - Goodnight. - Thank you for this. Goodnight. 299 00:30:21,289 --> 00:30:24,187 - What happened? You okay? - Quit spying on me, Matt! 300 00:30:24,948 --> 00:30:28,002 - Are you spying on her? - Oh, yeah, I was spying on her. 301 00:30:28,082 --> 00:30:31,284 - I saw you, Matt! - Okay. Come out of there. 302 00:30:31,364 --> 00:30:32,730 Let's go get ready for bed. 303 00:30:32,810 --> 00:30:34,812 [CRICKETS CHIRPING] 304 00:30:35,052 --> 00:30:39,875 "But still, others say the queen kept it to remind herself of her son's wisdom." 305 00:30:39,955 --> 00:30:43,233 "Still, he couldn't find a real princess." 306 00:31:02,257 --> 00:31:04,246 Come on. 307 00:31:04,332 --> 00:31:06,116 Please. 308 00:31:06,196 --> 00:31:07,884 Stupid! 309 00:31:15,484 --> 00:31:17,292 Goddammit! 310 00:31:17,372 --> 00:31:19,226 [GLASS SHATTERING] 311 00:31:27,973 --> 00:31:30,892 Matt, I'm supposed to be the one to change the calendar. 312 00:31:30,972 --> 00:31:32,951 Don't look at me. 313 00:31:33,741 --> 00:31:35,835 Well, somebody changed it. 314 00:31:37,399 --> 00:31:39,584 - Good morning. - BECCA: Morning. 315 00:31:39,664 --> 00:31:41,497 ETHAN: Excuse me. 316 00:31:44,852 --> 00:31:47,707 - BECCA: Look, there's Tom. - ETHAN: Oh. 317 00:31:50,029 --> 00:31:51,683 Hey. 318 00:32:29,897 --> 00:32:32,612 - More parts for your project? - I wanna see your project. 319 00:32:32,692 --> 00:32:34,326 ETHAN: Yeah? 320 00:32:35,281 --> 00:32:36,646 Okay. 321 00:32:37,076 --> 00:32:40,068 So... imagine walking in the house... 322 00:32:40,148 --> 00:32:43,382 ...and right away the phone in your pocket starts charging. 323 00:32:43,462 --> 00:32:46,143 Or... or powering a light bulb without a socket. 324 00:32:46,223 --> 00:32:48,905 That's what this machine does or will be able to do. 325 00:32:48,985 --> 00:32:51,784 - It's wireless electricity. - That's so cool. 326 00:32:51,864 --> 00:32:55,739 - Yeah. I know. - But how does it work? 327 00:32:55,819 --> 00:32:59,418 Well, we gotta turn it on first. Do you wanna do it? 328 00:32:59,498 --> 00:33:03,543 Okay. So just press those two buttons at the same time. 329 00:33:03,623 --> 00:33:05,683 - These two? - Yeah. Just like that. 330 00:33:05,763 --> 00:33:08,353 Good. Now this one. 331 00:33:08,908 --> 00:33:11,620 Good. Now, there's one more. Let me do this. 332 00:33:11,700 --> 00:33:14,956 Um... press that yellow one for me. 333 00:33:15,632 --> 00:33:17,761 - This one? - Mm-hmm. 334 00:33:17,841 --> 00:33:20,869 Okay, last bit. Here we go. 335 00:33:24,330 --> 00:33:28,323 - Does it work? - Well, yeah. It's... it's gonna work. 336 00:33:28,403 --> 00:33:31,178 Very, very soon. Very, very soon. 337 00:33:33,964 --> 00:33:35,967 [CELL PHONE RINGING] 338 00:33:40,352 --> 00:33:42,204 I'm calling back later. 339 00:33:43,767 --> 00:33:47,146 Alright. Well, I think it's time for bed. You can help me with this tomorrow, though. 340 00:33:47,226 --> 00:33:48,734 - I promise. - Okay. 341 00:33:48,814 --> 00:33:52,222 Lots of work to be done. Okay. 342 00:34:00,922 --> 00:34:03,956 HANNAH: Hey, it's me again. 343 00:34:06,260 --> 00:34:08,785 I hope you're also doing okay. 344 00:34:08,865 --> 00:34:12,487 If there's anything you need, please let me know. 345 00:34:16,520 --> 00:34:20,347 I'm here for you, and you don't have to go through this alone. 346 00:34:21,739 --> 00:34:23,977 I'm here whenever you're ready. 347 00:34:37,886 --> 00:34:39,983 [DRAMATIC MUSIC] 348 00:34:57,116 --> 00:34:59,550 BECCA: That was the play at my school last year. 349 00:34:59,701 --> 00:35:01,587 This year it's same. 350 00:35:02,221 --> 00:35:04,138 You have to be in grade four to do it. 351 00:35:08,814 --> 00:35:10,149 Hi, Matt. 352 00:35:10,229 --> 00:35:12,051 Hey... hey, Bec. 353 00:35:12,131 --> 00:35:14,420 Who were you talking to? 354 00:35:15,617 --> 00:35:18,951 Just Mom. I'm telling her about the school. 355 00:35:21,761 --> 00:35:23,602 You were talking to Mom? 356 00:35:27,008 --> 00:35:30,071 - Maybe. - What do you mean? 357 00:35:30,151 --> 00:35:35,007 - Did you see something? - No. Just... playin' around. 358 00:35:39,016 --> 00:35:41,292 Okay. Cool. 359 00:35:43,090 --> 00:35:45,253 Don't... don't stay up too late, okay? 360 00:35:45,333 --> 00:35:47,146 I won't. 361 00:35:53,483 --> 00:35:55,545 I'll tell you more later. 362 00:35:56,279 --> 00:35:58,028 I love you too. 363 00:35:58,108 --> 00:36:00,940 But when can I tell them? 364 00:36:14,607 --> 00:36:17,354 - Ethan! It's like 7:30! - Hmm? Oh. 365 00:36:17,434 --> 00:36:19,317 ETHAN: What? Oh. 366 00:36:19,397 --> 00:36:22,646 - Did you eat anything yet? - MATT: No, I... I... 367 00:36:22,726 --> 00:36:26,530 Okay, well, there's not really time now. Can you just, uh, just go get dressed? 368 00:36:27,889 --> 00:36:29,479 Is... is Becca awake? 369 00:36:30,447 --> 00:36:32,500 I don't know. Can you just check on her, please? 370 00:36:32,580 --> 00:36:34,984 - Did you change this? - Mm-mm. 371 00:36:36,974 --> 00:36:39,789 - Alright. Go, go, go, go, go. - BECCA: Bye. 372 00:36:40,250 --> 00:36:41,523 ETHAN: Sorry. 373 00:36:41,603 --> 00:36:44,243 - BECCA: Hi, Ms. Nash. - Hi. 374 00:36:44,323 --> 00:36:46,692 ETHAN: Good thing Ms. Nash loves me. 375 00:36:47,878 --> 00:36:49,942 Are you alright? 376 00:36:50,022 --> 00:36:53,254 You look kinda pale, like you might be getting sick? 377 00:36:56,024 --> 00:36:58,099 [SIGHING] 378 00:36:58,751 --> 00:37:00,330 Okay. 379 00:37:01,413 --> 00:37:03,248 Last night... 380 00:37:03,728 --> 00:37:05,711 ...I was in Mom and Dad's room... 381 00:37:06,069 --> 00:37:07,749 ...and... 382 00:37:07,829 --> 00:37:11,711 ...I felt something weird. 383 00:37:12,872 --> 00:37:14,931 And then I saw something. 384 00:37:16,183 --> 00:37:19,000 Well, what? What did... what'd you see? 385 00:37:21,191 --> 00:37:23,256 I think I saw Mom and Dad. 386 00:37:26,123 --> 00:37:30,778 And it... it wasn't just my imagination or whatever, okay? I know... 387 00:37:35,136 --> 00:37:37,538 Weird things have been happening in the house. 388 00:37:37,618 --> 00:37:40,989 Like, last night, I swear to God, there was somebody in my room. 389 00:37:41,069 --> 00:37:44,200 And the date on Mom's calendar keeps changing by itself. 390 00:37:44,280 --> 00:37:48,534 - How do you explain that? - Alright, Matt, Matt, just stop it, okay? 391 00:37:49,361 --> 00:37:51,437 [SCHOOL BELL RINGING] 392 00:37:54,842 --> 00:37:57,874 You can't live in that house and tell me you don't feel them. 393 00:38:00,023 --> 00:38:02,026 Mom and Dad are still here. 394 00:38:03,475 --> 00:38:06,883 I... I think the minute you turned on that machine... 395 00:38:08,273 --> 00:38:10,336 Have you ever thought it might be giving out some sort of signal? 396 00:38:10,416 --> 00:38:14,654 Yeah! I know... I know it's giving out a signal. I'm glad you didn't say any of this... 397 00:38:14,734 --> 00:38:16,611 ...in front of your sister. You would've scared the shit out of her. 398 00:38:16,691 --> 00:38:19,821 Becca told me she was talking to Mom last night... 399 00:38:19,901 --> 00:38:21,953 ...right after I saw them! 400 00:38:22,835 --> 00:38:25,534 I think Mom and Dad are trying to tell us something. 401 00:38:26,532 --> 00:38:28,839 Don't you think you should listen this time? 402 00:38:34,985 --> 00:38:35,941 [INSTRUMENTAL MUSIC] 403 00:38:36,021 --> 00:38:37,845 Just got to school, Matt. 404 00:38:52,279 --> 00:38:54,354 [INSTRUMENTAL MUSIC] 405 00:39:11,615 --> 00:39:13,628 [SIGHING] 406 00:39:22,309 --> 00:39:24,339 [MUSIC CONTINUES] 407 00:39:27,179 --> 00:39:28,865 Weird. 408 00:40:11,223 --> 00:40:13,387 Becca, did you move Dad's toolbox? 409 00:40:13,467 --> 00:40:15,121 BECCA: No! 410 00:40:21,575 --> 00:40:24,247 - See you later, Lightman. - Oh, yeah. Peace. 411 00:40:33,350 --> 00:40:35,386 [INSTRUMENTAL MUSIC] 412 00:40:39,455 --> 00:40:41,738 BECCA: I wanna sleep in my room tonight. 413 00:40:43,393 --> 00:40:44,941 Okay. 414 00:40:54,473 --> 00:40:57,539 So, what brought this on? 415 00:40:59,098 --> 00:41:01,174 I'm not scared anymore. 416 00:41:02,757 --> 00:41:05,013 They watch me while I sleep. 417 00:41:07,586 --> 00:41:09,862 [DRAMATIC MUSIC] 418 00:41:15,770 --> 00:41:19,967 - Hey. What did you say to her? - What? 419 00:41:20,047 --> 00:41:22,886 Why'd you put that stuff into her head about Mom and Dad? 420 00:41:22,966 --> 00:41:25,041 What are you talking about? She brought that up to me. 421 00:41:25,121 --> 00:41:26,287 Matt, don't lie to me, alright? 422 00:41:26,367 --> 00:41:29,425 If you didn't say anything, why is she suddenly sleeping in her own room? 423 00:41:29,505 --> 00:41:32,466 - Isn't that a good thing? - That she's deluded? No, Matt, it's not! 424 00:41:32,546 --> 00:41:34,847 Ethan, she's not deluded! 425 00:41:34,927 --> 00:41:37,540 Jesus, when are you gonna wake up and realize... 426 00:41:37,620 --> 00:41:39,965 Mom and Dad don't like it when you fight. 427 00:41:47,350 --> 00:41:50,185 Ethan, don't be so hard on your brother. 428 00:41:52,631 --> 00:41:56,777 Sorry, Bec. Yeah, we'll try to be more quiet, okay? Just go back to bed. 429 00:42:01,537 --> 00:42:03,623 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 430 00:42:06,238 --> 00:42:07,846 MAN: [ON RADIO] ...are amazing. 431 00:42:07,926 --> 00:42:11,778 What would you expect to pay for this fine piece of exercise equipment? 432 00:42:12,827 --> 00:42:16,877 WOMAN: Coming up after the break, we got "Six In A Row." 433 00:42:19,032 --> 00:42:21,069 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 434 00:42:23,462 --> 00:42:25,898 MAN 2: Those who believe in the holy spirit... 435 00:42:25,978 --> 00:42:28,676 ...shall find the path of righteousness. 436 00:42:28,756 --> 00:42:30,912 [INSTRUMENTAL MUSIC] 437 00:42:48,604 --> 00:42:50,658 It's Mom and Dad. 438 00:42:52,780 --> 00:42:55,020 # Let me down, let me down # 439 00:42:55,100 --> 00:42:56,931 Now do you believe us? 440 00:42:57,485 --> 00:42:58,886 # Let me down # 441 00:42:58,966 --> 00:43:00,936 MATT: [LAUGHING] It's Mom and Dad. 442 00:43:06,629 --> 00:43:08,173 Oh. 443 00:43:21,982 --> 00:43:24,058 [INSTRUMENTAL MUSIC] 444 00:43:42,243 --> 00:43:44,079 [MUSIC CONTINUES] 445 00:44:02,263 --> 00:44:04,339 [MUSIC CONTINUES] 446 00:44:22,283 --> 00:44:24,359 [MUSIC CONTINUES] 447 00:44:36,443 --> 00:44:38,001 Oh! 448 00:44:51,937 --> 00:44:53,792 BECCA: What happened? 449 00:44:54,561 --> 00:44:57,282 ETHAN: Nothing. Just dropped something. 450 00:45:02,047 --> 00:45:04,125 HANNA: It's really good to see you. 451 00:45:04,705 --> 00:45:07,670 Sorry I haven't called. It's just been nuts. 452 00:45:07,750 --> 00:45:11,049 You know, I drive a mini-van now and go to PTA meetings. 453 00:45:11,129 --> 00:45:13,314 It's pretty ridiculous. 454 00:45:13,956 --> 00:45:18,386 But, uh, I actually I wanted to talk to you about our machine... 455 00:45:18,961 --> 00:45:22,098 - ...about ELI. - What about it? 456 00:45:22,178 --> 00:45:25,197 Well, I figured since we practically made it together... 457 00:45:25,277 --> 00:45:29,243 ...you're the only other person that knows the technology as well as I do. 458 00:45:29,323 --> 00:45:32,104 You know, our focus was always on trying to get enough power. 459 00:45:32,184 --> 00:45:36,005 But I think we took for granted that the signal actually worked. 460 00:45:36,085 --> 00:45:39,198 Well, if you don't have a signal, you don't have anything. 461 00:45:40,468 --> 00:45:44,369 We... well, I think it does work. Just not on light bulbs. 462 00:45:47,648 --> 00:45:49,465 [INSTRUMENTAL MUSIC] 463 00:45:52,822 --> 00:45:56,404 Like, when you feel a presence or when someone says they see a spirit... 464 00:45:56,484 --> 00:46:00,051 ...and they have a physical reaction to it like the hairs on their arm... 465 00:46:00,131 --> 00:46:02,890 ...pricking up or on the back of their neck. 466 00:46:02,970 --> 00:46:06,265 What if there is a scientific explanation for that? Like... 467 00:46:06,345 --> 00:46:09,276 ...a shift in the electromagnetic energy levels? 468 00:46:14,295 --> 00:46:17,776 Matt, Ethan told us not to turn it on without his permission. 469 00:46:19,438 --> 00:46:22,365 Well, Ethan's not here. I'm in charge. 470 00:46:23,239 --> 00:46:25,279 That's not how you do it. 471 00:46:34,450 --> 00:46:36,470 [WHIRRING] 472 00:46:45,602 --> 00:46:48,683 You know our consciousness has a frequency so... 473 00:46:49,422 --> 00:46:52,075 ...where does all that energy go when we die? 474 00:46:55,229 --> 00:46:57,260 I know this sounds crazy. 475 00:46:59,544 --> 00:47:02,847 But, Hannah, there's... there's stuff going on in my house, okay? 476 00:47:02,927 --> 00:47:06,825 Stuff that I cannot explain. It all started when I turned on the machine. 477 00:47:08,104 --> 00:47:10,181 [WHIRRING] 478 00:47:21,331 --> 00:47:23,152 Ethan, listen to me. 479 00:47:24,013 --> 00:47:26,702 You have to talk to someone about this. 480 00:47:26,782 --> 00:47:30,257 I came here to have a serious discussion with you not to be psychoanalyzed. 481 00:47:30,337 --> 00:47:33,369 A serious discussion about what, ghosts? 482 00:47:34,337 --> 00:47:36,168 Yeah, this was a mistake. 483 00:47:37,137 --> 00:47:38,610 I gotta get back anyway. 484 00:47:39,453 --> 00:47:41,955 - HANNAH: Ethan. - Bye, Hannah. 485 00:47:42,035 --> 00:47:44,111 [DOG BARKING] 486 00:48:02,334 --> 00:48:04,369 [BECCA AND MATT SCREAMING] 487 00:48:08,133 --> 00:48:09,468 - In here! In here! - Ethan, watch! 488 00:48:09,548 --> 00:48:11,396 Go again. Go again. 489 00:48:11,961 --> 00:48:13,881 [LAUGHING] 490 00:48:14,005 --> 00:48:17,197 It's so cool! This is awesome! 491 00:48:17,277 --> 00:48:19,268 MATT: Do you see this? 492 00:48:19,348 --> 00:48:20,913 Isn't this amazing? 493 00:48:22,972 --> 00:48:25,998 ETHAN: I know that was a lot of fun today but... 494 00:48:26,457 --> 00:48:28,864 ...you guys have to promise me you're not gonna turn on the machine... 495 00:48:28,944 --> 00:48:31,705 ...when I'm not here, alright? 496 00:48:31,785 --> 00:48:33,561 Okay, I promise. 497 00:48:33,641 --> 00:48:36,117 Alright. Goodnight. 498 00:48:37,615 --> 00:48:40,045 - Ethan? - Yeah? 499 00:48:41,577 --> 00:48:43,670 I really want to see them. 500 00:48:44,387 --> 00:48:46,990 Mom says the signal needs to be stronger. 501 00:49:57,411 --> 00:49:59,704 - Hey. - Hey. 502 00:50:00,828 --> 00:50:02,963 For now, we keep this top secret. 503 00:50:03,800 --> 00:50:07,721 We can't tell anybody what we're up to, not even Dag. Okay? 504 00:50:07,801 --> 00:50:09,357 Yeah. 505 00:50:09,837 --> 00:50:13,319 And I'll talk to Becca too. I don't know how this is gonna affect her but... 506 00:50:14,899 --> 00:50:18,188 ...I've opened some kind of door whether I like it or not. 507 00:50:19,130 --> 00:50:23,399 But if there's a chance we can talk to Mom and Dad, we gotta try. 508 00:50:25,129 --> 00:50:28,021 There's still a long way to go. I can't really seem to strengthen the signal. 509 00:50:28,101 --> 00:50:31,578 Every time I try cranking up the power, I trip the breaker. 510 00:50:33,654 --> 00:50:35,244 Shit. 511 00:50:36,837 --> 00:50:38,695 So, what are you gonna do? 512 00:50:40,316 --> 00:50:42,392 [CAR APPROACHING] 513 00:50:45,183 --> 00:50:46,829 [INTENSE MUSIC] 514 00:50:46,909 --> 00:50:48,072 [DOOR CLOSES] 515 00:50:48,152 --> 00:50:50,842 ETHAN: Welcome to my workshop. 516 00:50:53,698 --> 00:50:56,481 TOM: I was half expecting to find a DeLorean in here. 517 00:50:56,561 --> 00:50:59,492 - I wish. - How much is it pullin'? 518 00:50:59,572 --> 00:51:01,775 Uh, a lot. A lot. 519 00:51:01,855 --> 00:51:04,885 I just... I can't seem to get enough juice without blowing the breaker. 520 00:51:04,965 --> 00:51:07,441 And I thought maybe you'd have some... 521 00:51:08,103 --> 00:51:10,321 ...secret tricks that you could show me. 522 00:51:10,401 --> 00:51:11,716 [CHUCKLES] 523 00:51:11,796 --> 00:51:14,615 Well, there's lots of ways of nabbin' power from your neighbor's houses... 524 00:51:14,695 --> 00:51:17,964 ...but, uh, it's pretty complicated... 525 00:51:18,044 --> 00:51:19,522 ...super illegal. 526 00:51:20,294 --> 00:51:21,856 Right. 527 00:51:22,086 --> 00:51:24,598 We could probably rig somethin' up temporary. 528 00:51:25,020 --> 00:51:27,888 - Yeah? - Let's hit the basement. 529 00:51:28,709 --> 00:51:30,785 [INDISTINCT CHATTER] 530 00:51:37,135 --> 00:51:38,978 Hey, Bec. 531 00:51:40,745 --> 00:51:43,078 Were you talking to Mom and Dad again? 532 00:51:43,158 --> 00:51:46,923 Yeah, I was just telling them about my new friend... 533 00:51:47,003 --> 00:51:48,562 ...Alice. 534 00:51:50,037 --> 00:51:52,255 They don't think I should talk to her. 535 00:51:54,118 --> 00:51:55,676 Really? 536 00:51:58,014 --> 00:52:01,913 So, do Mom and Dad actually talk to you? 537 00:52:02,989 --> 00:52:06,150 - Like, full conversations? - Kind of. 538 00:52:06,230 --> 00:52:08,911 Why don't... why don't they talk to me? 539 00:52:08,991 --> 00:52:10,880 You're not ready yet. 540 00:52:13,102 --> 00:52:15,098 What does that mean? 541 00:52:15,656 --> 00:52:17,877 That's what Mom says. 542 00:52:17,957 --> 00:52:19,758 And Dad? 543 00:52:20,071 --> 00:52:22,959 - What does Dad say? - I don't know. 544 00:52:23,039 --> 00:52:25,888 He just wants us to make the machine work better. 545 00:52:27,803 --> 00:52:29,885 [GRUNTS] 546 00:52:35,569 --> 00:52:37,353 - That should do it. - Alright. 547 00:52:37,433 --> 00:52:40,287 You'll have access to most of your house's power with this. 548 00:52:40,367 --> 00:52:43,394 You're gonna wanna... replace it with something more permanent eventually... 549 00:52:43,474 --> 00:52:45,503 ...but should be fine for now. 550 00:52:45,583 --> 00:52:49,316 No. This is... this is perfect. I knew you'd have something up your sleeve. 551 00:52:49,396 --> 00:52:51,505 Just remember, you wanna ramp this thing up... 552 00:52:51,585 --> 00:52:54,461 ...you turn most of the things off in your house. 553 00:52:55,175 --> 00:52:59,172 Even a little bit of an overdraw, it's enough to trip the whole system. 554 00:52:59,252 --> 00:53:02,140 You're gonna wanna make a few adjustments inside there too. 555 00:53:02,220 --> 00:53:04,415 Make sure it can handle the power, huh? 556 00:53:04,495 --> 00:53:08,664 Yeah, I've definitely got my work cut out for me, that's for sure. 557 00:53:08,747 --> 00:53:13,465 Maybe some day you'll tell me if this time machine of yours actually works, huh? 558 00:53:13,845 --> 00:53:17,911 [CHUCKLES] Well, I'll need a few more gigawatts for that but I'll let you know. 559 00:53:17,991 --> 00:53:20,638 Well, I'll, uh, see you around. 560 00:53:20,718 --> 00:53:22,545 I'll walk you out of here. 561 00:53:23,376 --> 00:53:25,403 [INTENSE MUSIC] 562 00:53:30,486 --> 00:53:32,354 [DOOR CREAKS] 563 00:53:40,002 --> 00:53:43,168 ETHAN: [YAWNING] Okay. What do you think? 564 00:53:43,258 --> 00:53:46,317 Modified the design, made it a little bit simpler. 565 00:53:47,131 --> 00:53:49,819 Bec, look! What do you think? 566 00:53:51,331 --> 00:53:53,222 Huh? 567 00:53:53,302 --> 00:53:55,224 Does that mean it'll work better? 568 00:53:55,304 --> 00:53:57,937 Yeah, I hope so. That's the idea. 569 00:53:58,017 --> 00:54:01,797 - Can we switch it back on now? - No, not yet. Very soon, though. 570 00:54:01,877 --> 00:54:04,055 [CELL PHONE DINGS] 571 00:54:11,810 --> 00:54:14,041 [ON P.A] I need extra help on cash. 572 00:54:15,151 --> 00:54:17,840 Ah, here we go. That's what we need. 573 00:54:17,920 --> 00:54:21,599 One, two, three, four. That's probably good, right? 574 00:54:21,679 --> 00:54:23,768 - Mm-hmm. - Yes. 575 00:54:25,161 --> 00:54:27,220 [KNOCK ON DOOR] 576 00:54:30,446 --> 00:54:32,851 - DAG: Yo, yo! - Hey. 577 00:54:33,411 --> 00:54:34,986 [DOOR CLOSES] 578 00:54:35,486 --> 00:54:37,715 DAG: What happened in here? 579 00:54:37,795 --> 00:54:41,477 - You forget to pay the bills? - Uh, new house rule. 580 00:54:41,557 --> 00:54:43,458 Use as little power as possible. 581 00:54:45,134 --> 00:54:46,649 [SCATTING] Okay. 582 00:54:48,633 --> 00:54:50,709 I'm not supposed to tell you but... 583 00:54:51,981 --> 00:54:54,214 ...I think my Mom and Dad might be back. 584 00:54:54,294 --> 00:54:56,009 Yeah, right. 585 00:54:56,089 --> 00:54:57,906 I'm serious. 586 00:54:58,333 --> 00:55:01,121 - Are they here right now? - Yeah. 587 00:55:01,201 --> 00:55:03,087 Where? Show me. 588 00:55:03,717 --> 00:55:05,768 Well, the machine's not on. 589 00:55:06,548 --> 00:55:10,087 - I think he's working on it. - Convenient. [SCOFFS] 590 00:55:10,386 --> 00:55:12,894 I'm telling the truth, Dag. I swear to God. 591 00:55:12,974 --> 00:55:16,066 - Mrs. Lightman? [LAUGHS] - Shut... shut up! 592 00:55:16,554 --> 00:55:19,437 Come on. I'll show you how to beat that level. 593 00:55:26,702 --> 00:55:28,295 Becca! 594 00:55:29,329 --> 00:55:32,118 Becca! Show time! 595 00:55:32,198 --> 00:55:34,056 I'm in the bath! 596 00:55:56,839 --> 00:55:58,901 [CLOCK TICKING] 597 00:55:59,463 --> 00:56:01,502 [EERIE MUSIC] 598 00:56:07,671 --> 00:56:09,932 Quicker. Quicker. 599 00:56:25,010 --> 00:56:26,831 [DRAMATIC MUSIC] 600 00:56:31,533 --> 00:56:33,367 Here we go. 601 00:56:39,744 --> 00:56:41,812 [INDISTINCT CHATTER] 602 00:56:48,404 --> 00:56:50,480 [SPLASHING] 603 00:56:58,763 --> 00:57:00,891 [INTENSE MUSIC] 604 00:57:02,733 --> 00:57:05,103 [GASPING] 605 00:57:05,183 --> 00:57:07,243 Why'd you do that? 606 00:57:07,323 --> 00:57:09,368 [PANTING] 607 00:57:23,381 --> 00:57:25,446 [EXHALES SHARPLY] 608 00:57:29,660 --> 00:57:31,711 [YAWNS] 609 00:57:45,541 --> 00:57:48,227 Hey. You okay? 610 00:57:49,642 --> 00:57:51,927 [INSTRUMENTAL MUSIC] 611 00:57:52,507 --> 00:57:54,294 Where's Lulu? 612 00:57:54,374 --> 00:57:56,270 I gave her to Alice. 613 00:57:57,239 --> 00:57:58,390 Oh. 614 00:57:59,134 --> 00:58:02,004 I don't think I've met Alice yet, have I? 615 00:58:02,551 --> 00:58:04,378 She's shy. 616 00:58:04,764 --> 00:58:06,625 I'm her only friend. 617 00:58:07,280 --> 00:58:09,081 Oh, okay. 618 00:58:10,525 --> 00:58:13,033 Um... alright. 619 00:58:13,113 --> 00:58:14,975 Well, goodnight. 620 00:58:17,739 --> 00:58:19,146 Ethan? 621 00:58:19,226 --> 00:58:20,774 Hmm? 622 00:58:21,881 --> 00:58:23,642 Does the machine work? 623 00:58:24,300 --> 00:58:26,148 Not yet. 624 00:58:26,959 --> 00:58:29,583 But it will. I promise. 625 00:58:32,685 --> 00:58:34,550 Oh, hello. 626 00:58:35,967 --> 00:58:37,839 Dude, check this out. 627 00:58:38,349 --> 00:58:40,095 - You know your hot neighbor? - Yeah. 628 00:58:40,175 --> 00:58:43,861 Yeah, she's changing in her bedroom and curtains are wide open. 629 00:58:43,941 --> 00:58:46,619 MATT: What? Where? 630 00:58:46,699 --> 00:58:48,831 She... she was, she was right there. Um... 631 00:58:48,911 --> 00:58:51,804 - You idiot! - What? Dude... 632 00:58:51,884 --> 00:58:53,583 Dude, I swear. Come on. She was... 633 00:58:53,663 --> 00:58:56,142 Yeah. What? You were getting turned on by a hat rack? 634 00:58:56,222 --> 00:58:58,596 Dude, it was a woman's rack, okay? 635 00:58:58,676 --> 00:59:00,495 Yeah, right. 636 00:59:00,575 --> 00:59:02,587 Whatever. I'm gonna go take a leak. 637 00:59:03,163 --> 00:59:06,982 - Yeah, make sure that's all you do. - Ha, ha. Very funny, asshole. 638 00:59:07,582 --> 00:59:09,643 [WATER FLUSHING] 639 00:59:13,311 --> 00:59:15,387 [EERIE MUSIC] 640 00:59:40,338 --> 00:59:42,420 [EXHALES] 641 00:59:44,032 --> 00:59:46,077 [DOOR CREAKS] 642 00:59:49,106 --> 00:59:51,082 [MUSIC CONTINUES] 643 00:59:58,598 --> 01:00:00,874 [STAIRS CREAKING] 644 01:00:12,578 --> 01:00:14,085 [MUSIC CONTINUES] 645 01:00:14,165 --> 01:00:15,724 Dag? 646 01:00:23,968 --> 01:00:26,016 [BREATHING HEAVILY] 647 01:00:30,730 --> 01:00:32,247 Dag! 648 01:00:33,053 --> 01:00:34,558 Dag! 649 01:00:34,638 --> 01:00:36,675 [CRICKETS CHIRPING] 650 01:00:38,604 --> 01:00:40,679 [LAWN MOWER WHIRRING] 651 01:01:00,868 --> 01:01:02,945 [INTENSE MUSIC] 652 01:01:18,229 --> 01:01:19,957 [DOGS BARKING] 653 01:01:33,640 --> 01:01:36,245 ETHAN: [GASPS] Jesus! Tom! Tom. 654 01:01:37,210 --> 01:01:39,014 God, you scared me. 655 01:01:39,754 --> 01:01:41,288 Hey. 656 01:01:46,226 --> 01:01:48,030 I need to know. 657 01:01:50,745 --> 01:01:52,955 What's that machine of yours really do? 658 01:01:56,716 --> 01:01:58,543 Well, um... 659 01:02:00,413 --> 01:02:02,922 ...the technical term is electromagnetic induction... 660 01:02:03,002 --> 01:02:04,591 Ethan! 661 01:02:05,898 --> 01:02:09,044 Do not lie to me. 662 01:02:11,390 --> 01:02:13,436 [INTENSE MUSIC] 663 01:02:17,461 --> 01:02:19,326 Your machine... 664 01:02:20,502 --> 01:02:22,858 ...has a radius beyond this house. 665 01:02:26,512 --> 01:02:29,077 I thought it was some mental thing. 666 01:02:29,994 --> 01:02:33,536 Leftover guilt from... from having moved on. 667 01:02:35,924 --> 01:02:37,758 What have you seen? 668 01:02:41,715 --> 01:02:43,461 My wife. 669 01:02:55,430 --> 01:02:57,485 [CROW CAWING] 670 01:03:00,066 --> 01:03:02,093 [EXHALES] 671 01:03:08,377 --> 01:03:10,253 She killed herself... 672 01:03:13,559 --> 01:03:15,634 ...right here in this house. 673 01:03:22,906 --> 01:03:24,757 Truth is... 674 01:03:25,805 --> 01:03:28,692 ...I've always felt like she was still here... 675 01:03:30,092 --> 01:03:31,895 ...watching me. 676 01:03:36,405 --> 01:03:38,281 Turns out I was right. 677 01:03:55,069 --> 01:03:56,945 She never left me. 678 01:03:57,906 --> 01:03:59,983 [INSTRUMENTAL MUSIC] 679 01:04:29,765 --> 01:04:31,841 [MUSIC CONTINUES] 680 01:05:05,256 --> 01:05:06,692 - Alright. Have a good one. - BECCA: Bye. 681 01:05:06,772 --> 01:05:08,448 ETHAN: See ya. 682 01:05:08,528 --> 01:05:11,562 - Hey, Ethan, do you have a sec? - Oh, yeah. 683 01:05:11,642 --> 01:05:13,937 She's doing a lot better since we last spoke. 684 01:05:14,017 --> 01:05:18,700 Good. Yeah, she told me she made a new friend. Someone named Alice. 685 01:05:18,780 --> 01:05:21,496 Oh. Yeah, she's mentioned Alice to me too. 686 01:05:21,576 --> 01:05:23,888 I... I assumed she was a relative. 687 01:05:23,968 --> 01:05:25,549 Why's that? 688 01:05:25,629 --> 01:05:28,095 Well, Becca said that she lives with you. 689 01:05:30,585 --> 01:05:32,371 [INSTRUMENTAL MUSIC] 690 01:05:37,695 --> 01:05:39,971 ETHAN: Hey, Jacob, uh... 691 01:05:40,495 --> 01:05:42,229 ...do you believe in ghosts? 692 01:05:43,153 --> 01:05:47,040 I... do... not. 693 01:05:50,777 --> 01:05:54,836 Hey, Bec, can you tell me a little bit more about Alice? 694 01:05:56,473 --> 01:05:59,016 Well, she's really nice. 695 01:05:59,096 --> 01:06:01,408 She used to live where we live. 696 01:06:01,488 --> 01:06:04,112 - You mean at our house? - Yep. 697 01:06:05,489 --> 01:06:09,280 Did she start visiting after Ethan turned on the machine? 698 01:06:10,180 --> 01:06:13,636 I think so. She's always hiding on me, though. 699 01:06:14,422 --> 01:06:16,071 Why? 700 01:06:16,151 --> 01:06:17,878 'Cause she's afraid of Henry. 701 01:06:18,598 --> 01:06:20,417 That's why I gave her Lulu... 702 01:06:20,497 --> 01:06:22,317 ...to protect her. 703 01:06:25,367 --> 01:06:26,986 Who's Henry? 704 01:06:27,266 --> 01:06:29,554 I don't know. I haven't met him yet. 705 01:06:29,634 --> 01:06:31,720 [INTENSE MUSIC] 706 01:06:42,419 --> 01:06:43,939 Hannah! 707 01:06:52,049 --> 01:06:54,114 Hey, Bec! 708 01:06:54,569 --> 01:06:57,009 - Come here. - I missed you. 709 01:06:57,089 --> 01:07:00,538 - MATT: Hey, what's up? - I missed you. Hey, Matt. 710 01:07:01,503 --> 01:07:04,323 Can you please take that inside, and Becca? 711 01:07:04,403 --> 01:07:06,679 - Come on, Bec. - I'll be in there in a second. 712 01:07:07,406 --> 01:07:09,837 You're staying for dinner, right? 713 01:07:11,253 --> 01:07:13,194 It's up to you. 714 01:07:13,274 --> 01:07:15,570 - Yeah. - BECCA: Yes! 715 01:07:21,075 --> 01:07:23,496 Um, I need to show you something. 716 01:07:26,666 --> 01:07:29,072 I had Adnan send me the video. 717 01:07:29,152 --> 01:07:31,845 After watching it a few times, I noticed something. 718 01:07:35,396 --> 01:07:37,679 Okay, that'd be my shadow. 719 01:07:39,093 --> 01:07:41,327 Yours, and what's that? 720 01:07:41,407 --> 01:07:43,288 [EERIE MUSIC] 721 01:07:48,861 --> 01:07:52,117 ETHAN: So, it's always done this, since day one. 722 01:07:52,197 --> 01:07:55,205 More power seems to intensify the signal. 723 01:07:55,285 --> 01:07:59,178 Oh, God. Hannah, I think the signal's reaching beyond the house. 724 01:07:59,258 --> 01:08:02,964 And since I've realized that, I've been too afraid to turn it back on. 725 01:08:03,044 --> 01:08:05,293 I mean, Tom saw his dead wife. 726 01:08:07,707 --> 01:08:10,396 It's one thing bringing my parents back but I'm pretty sure everyone else... 727 01:08:10,476 --> 01:08:12,819 ...would rather their loved ones stay dead. 728 01:08:13,337 --> 01:08:17,021 But what makes you so sure you're interacting with your parents? 729 01:08:17,821 --> 01:08:20,851 I mean, what if the machine isn't bringing people back exactly... 730 01:08:20,931 --> 01:08:23,682 ...just amplifying the energy that's already there? 731 01:08:23,762 --> 01:08:26,703 We're not just encountering an echo, if that's what you're saying. I mean... 732 01:08:26,783 --> 01:08:31,740 ...Becca's had entire conversations with my parents. And Alice. 733 01:08:31,820 --> 01:08:33,487 Alice? 734 01:08:35,773 --> 01:08:39,180 - You just gave me an idea. - Who's Alice? 735 01:08:39,360 --> 01:08:40,630 Let's find out. 736 01:08:40,710 --> 01:08:42,717 [INTENSE MUSIC] 737 01:08:55,272 --> 01:08:57,898 MARIE: Uh... hm. 738 01:08:58,551 --> 01:09:03,509 Your parents bought the house from a family... 739 01:09:04,833 --> 01:09:07,099 Oh. It's... 740 01:09:07,595 --> 01:09:09,596 ...the Szerbiaks. 741 01:09:09,956 --> 01:09:12,049 And they moved to Michigan, I think. 742 01:09:12,738 --> 01:09:15,971 And before the Szerbiaks... 743 01:09:16,051 --> 01:09:17,875 ...it was... 744 01:09:19,162 --> 01:09:20,531 Hm. 745 01:09:20,611 --> 01:09:24,500 It was Diane and Frank Evans? 746 01:09:25,030 --> 01:09:27,451 Frank worked at my father's practice. 747 01:09:29,686 --> 01:09:33,015 Do you remember anyone ever living there named Alice? 748 01:09:37,245 --> 01:09:39,290 Where did you hear that name? 749 01:09:41,184 --> 01:09:43,836 MARIE: I haven't looked at these in so long. 750 01:09:44,325 --> 01:09:47,186 That's me, Jo-Jo Gold... 751 01:09:47,616 --> 01:09:49,524 ...and Alice. 752 01:09:49,604 --> 01:09:51,800 Alice lived at your house... 753 01:09:51,880 --> 01:09:54,400 ...with Mr. and Mrs. Gifford. 754 01:09:54,480 --> 01:09:56,724 She was their foster child. 755 01:09:57,614 --> 01:09:59,187 [SIGHS] 756 01:09:59,267 --> 01:10:01,087 One day... 757 01:10:02,412 --> 01:10:04,359 ...she disappeared. 758 01:10:05,035 --> 01:10:07,100 The police looked for her. 759 01:10:07,658 --> 01:10:09,678 We all did. 760 01:10:10,355 --> 01:10:12,671 But she was never found. 761 01:10:13,661 --> 01:10:16,520 There was never any evidence to prove anything... 762 01:10:17,082 --> 01:10:20,886 ...but the police were convinced that Mr. Gifford... 763 01:10:20,966 --> 01:10:23,220 ...had done something to Alice. 764 01:10:24,036 --> 01:10:26,092 [INTENSE MUSIC] 765 01:10:29,401 --> 01:10:31,480 [ELECTRICITY CRACKLING] 766 01:10:43,449 --> 01:10:44,969 Dag? 767 01:10:49,697 --> 01:10:52,003 Technical difficulties. I'm re-spawning. 768 01:10:52,083 --> 01:10:54,090 [EERIE MUSIC] 769 01:11:25,445 --> 01:11:28,027 - [MUSIC CONTINUES] - [DOOR CREAKS] 770 01:11:40,889 --> 01:11:44,398 Do you remember Mr. Gifford's first name? 771 01:11:44,655 --> 01:11:46,237 Oh. 772 01:11:50,792 --> 01:11:52,236 Henry! 773 01:11:53,319 --> 01:11:54,841 Henry. 774 01:11:55,520 --> 01:11:57,597 [MUSIC CONTINUES] 775 01:12:08,534 --> 01:12:10,538 [DOOR CREAKING] 776 01:12:25,551 --> 01:12:27,627 [MUSIC CONTINUES] 777 01:12:44,232 --> 01:12:46,378 [SWORD CLANKING IN VIDEO GAME] 778 01:12:55,581 --> 01:12:57,637 [MUSIC CONTINUES] 779 01:12:58,412 --> 01:12:59,954 [CREAKS] 780 01:13:00,034 --> 01:13:01,892 Found you! 781 01:13:05,184 --> 01:13:07,242 [BECCA SCREAMS] 782 01:13:09,840 --> 01:13:11,469 BECCA: Help! 783 01:13:13,461 --> 01:13:14,937 [BECCA SCREAMING] 784 01:13:17,377 --> 01:13:19,133 [BECCA SCREAMING] 785 01:13:21,952 --> 01:13:24,058 [MUSIC CONTINUES] 786 01:13:24,138 --> 01:13:25,535 [BECCA SCREAMING] 787 01:13:25,615 --> 01:13:27,266 Becca! 788 01:13:27,924 --> 01:13:29,990 [ELECTRICITY CRACKLING] 789 01:13:31,617 --> 01:13:33,693 [GRUNTING] 790 01:13:35,414 --> 01:13:37,452 [CREAKING] 791 01:13:38,804 --> 01:13:39,894 [SCREAMING] 792 01:13:39,974 --> 01:13:41,530 MATT: Becca! 793 01:13:42,792 --> 01:13:44,378 BECCA: [SCREAMING] Stop! 794 01:13:44,458 --> 01:13:45,862 [EERIE MUSIC] 795 01:13:45,942 --> 01:13:47,949 [PANTING] 796 01:13:52,949 --> 01:13:54,353 [DOOR CREAKS] 797 01:13:54,433 --> 01:13:56,459 [GASPING] 798 01:13:56,539 --> 01:13:58,315 [EERIE MUSIC] 799 01:14:02,096 --> 01:14:04,643 - MATT: Ethan! - ETHAN: Hey, are you okay? 800 01:14:04,723 --> 01:14:06,165 - Hey. Hey, where's Becca? - Yeah... 801 01:14:06,245 --> 01:14:09,511 BECCA: Ethan, Matt, help! 802 01:14:11,485 --> 01:14:13,441 - Becca! Where are you? - HANNAH: Becca? 803 01:14:13,521 --> 01:14:15,512 - MATT: Becca! - HANNA: Becca! 804 01:14:15,592 --> 01:14:18,126 - MATT: Becca, where are you? - ETHAN: Becca! 805 01:14:18,206 --> 01:14:20,866 - HANNAH: Bec! Becca, are you okay? - MATT: Becca! 806 01:14:20,946 --> 01:14:23,317 - HANNA: Where are you? - ETHAN: Becca! 807 01:14:23,397 --> 01:14:26,112 - Ethan! Help! - Oh, God. 808 01:14:26,192 --> 01:14:28,845 - Help! - Why are they doing this? 809 01:14:29,095 --> 01:14:31,882 - It's not them. It's not Mom and Dad. - What do you mean? 810 01:14:31,962 --> 01:14:34,018 It's not Mom and Dad! 811 01:14:34,098 --> 01:14:36,104 [MUSIC CONTINUES] 812 01:14:45,591 --> 01:14:46,967 No. 813 01:14:52,798 --> 01:14:55,970 - BECCA: Ethan, help! - She's in here. 814 01:14:56,050 --> 01:14:58,169 - BECCA: Help! - Becca! 815 01:14:58,249 --> 01:15:01,930 - Where am I? - Becca! Shit! 816 01:15:09,025 --> 01:15:11,102 [INTENSE MUSIC] 817 01:15:29,459 --> 01:15:30,656 Becca! 818 01:15:30,736 --> 01:15:32,741 [BECCA SCREAMING] 819 01:15:34,084 --> 01:15:36,360 [BREATHING HEAVILY] 820 01:15:37,916 --> 01:15:40,507 - [INTENSE MUSIC] - [SOBBING] 821 01:15:52,551 --> 01:15:55,297 - [GLASS SHATTERING] - [GRUNTING] 822 01:15:59,627 --> 01:16:01,687 [GRUNTING] 823 01:16:12,606 --> 01:16:14,734 [PANTING] 824 01:16:14,994 --> 01:16:16,936 [GRUNTING] 825 01:16:18,577 --> 01:16:20,429 [CREAKING] 826 01:16:25,722 --> 01:16:28,236 MATT: It's a tunnel. Becca! 827 01:16:30,489 --> 01:16:32,075 HANNAH: Matt! 828 01:16:33,419 --> 01:16:36,039 - What do you see? - MATT: Bec! 829 01:16:36,519 --> 01:16:38,593 [PANTING] 830 01:16:38,673 --> 01:16:40,493 Hold on! 831 01:16:42,387 --> 01:16:43,794 I'm coming! 832 01:16:43,874 --> 01:16:45,520 [DOOR SHUTS] 833 01:16:45,980 --> 01:16:48,831 Matt! Are you okay? 834 01:16:48,911 --> 01:16:50,787 [BANGING ON DOOR] 835 01:16:55,338 --> 01:16:56,801 Tom? 836 01:16:56,881 --> 01:16:58,967 [MUSIC CONTINUES] 837 01:17:00,964 --> 01:17:01,885 [MATT BREATHING HEAVILY] 838 01:17:01,965 --> 01:17:04,045 HANNAH: Matt, can you see Becca? 839 01:17:05,182 --> 01:17:07,058 [DOOR CREAKING] 840 01:17:07,947 --> 01:17:09,475 Becca! 841 01:17:11,561 --> 01:17:12,857 Where are you? 842 01:17:14,806 --> 01:17:16,782 [MUSIC CONTINUES] 843 01:17:18,364 --> 01:17:19,919 Tom? 844 01:17:23,400 --> 01:17:25,356 [PANTING] 845 01:17:28,889 --> 01:17:30,458 Becca? 846 01:17:39,796 --> 01:17:41,872 [INTENSE MUSIC] 847 01:17:54,949 --> 01:17:56,469 Becca? 848 01:17:57,987 --> 01:18:00,575 - HANNA: Matt! - I found her! 849 01:18:00,655 --> 01:18:02,657 [MACHINE WHIRRING] 850 01:18:04,856 --> 01:18:06,342 [MUSIC CONTINUES] 851 01:18:20,979 --> 01:18:23,722 Do not come any closer. I mean it. 852 01:18:23,802 --> 01:18:26,508 - Look, you don't know what you're doing. - Walk away, Ethan. 853 01:18:26,588 --> 01:18:28,103 - Move. - [GRUNTING] 854 01:18:30,329 --> 01:18:32,381 [HEAVY BREATHING] 855 01:18:34,886 --> 01:18:36,461 Hey. 856 01:18:38,311 --> 01:18:39,834 Becca. 857 01:18:41,340 --> 01:18:43,000 [PANTING] 858 01:18:43,090 --> 01:18:44,908 Turn around. 859 01:18:49,655 --> 01:18:52,402 Let her go! Becca! 860 01:18:53,180 --> 01:18:55,285 - No! Stop! - Ah! 861 01:18:55,365 --> 01:18:57,442 [GRUNTING] 862 01:19:10,329 --> 01:19:11,851 Becca! 863 01:19:12,240 --> 01:19:13,741 [GROANING] 864 01:19:13,821 --> 01:19:15,363 - Hannah! - [YELLS] 865 01:19:15,443 --> 01:19:17,264 Hannah! 866 01:19:21,587 --> 01:19:23,663 [HEAVY BREATHING] 867 01:19:26,247 --> 01:19:28,908 MATT: Becca, who's doing this? 868 01:19:30,010 --> 01:19:31,535 Henry. 869 01:19:32,806 --> 01:19:34,882 [STATIC] 870 01:19:35,947 --> 01:19:38,019 [INTENSE MUSIC] 871 01:19:43,989 --> 01:19:46,049 [PANTING] 872 01:19:46,129 --> 01:19:48,589 Hannah! Hurry! 873 01:19:52,895 --> 01:19:54,748 [SCREAMING] 874 01:19:54,828 --> 01:19:57,072 - [SCREAMING] - [HEAVY BREATHING] 875 01:20:00,834 --> 01:20:02,196 [GRUNTING] 876 01:20:02,276 --> 01:20:06,035 - Please. Tom! - I can't lose her again. 877 01:20:06,115 --> 01:20:08,831 No. You can't go back! Remember? 878 01:20:08,911 --> 01:20:11,066 You can't go back! [GRUNTS] 879 01:20:14,468 --> 01:20:16,276 [PANTING] 880 01:20:16,846 --> 01:20:18,444 Becca! 881 01:20:18,924 --> 01:20:23,252 Becca, wake up. Please wake up. Becca... 882 01:20:23,332 --> 01:20:25,615 [MUFFLED SCREAMING] 883 01:20:28,827 --> 01:20:30,715 [GRUNTING] 884 01:20:30,795 --> 01:20:32,958 Listen to me, Tom! Listen to me. 885 01:20:33,038 --> 01:20:36,331 They're gonna kill Becca. They're gonna kill her! 886 01:20:36,411 --> 01:20:38,497 [GROWLS] 887 01:20:39,873 --> 01:20:41,767 [MUSIC CONTINUES] 888 01:20:41,847 --> 01:20:43,106 [HEAVY BREATHING] 889 01:20:43,186 --> 01:20:46,063 That thing's not Karen! She's gone! 890 01:20:49,641 --> 01:20:51,717 [CRYING] 891 01:20:56,890 --> 01:20:58,944 [PANTING] 892 01:21:14,735 --> 01:21:17,011 [SCREAMING] 893 01:21:19,188 --> 01:21:20,548 Ethan! 894 01:21:21,121 --> 01:21:22,855 [SCREAMING] 895 01:21:24,538 --> 01:21:26,424 [GROWLING] 896 01:21:29,923 --> 01:21:31,799 [GRUNTING] 897 01:21:35,998 --> 01:21:38,078 [PANTING] 898 01:21:47,941 --> 01:21:50,017 [GASPING] 899 01:21:52,707 --> 01:21:54,850 Matt! Becca! 900 01:21:54,930 --> 01:21:56,965 [CRYING] 901 01:22:06,151 --> 01:22:07,581 HANNAH: Gentle. 902 01:22:07,961 --> 01:22:10,922 Hey. Becca. Come on. 903 01:22:11,002 --> 01:22:12,406 - Becca. - Becca. 904 01:22:12,486 --> 01:22:14,370 - Becca. Becca. - Hey. Becca. 905 01:22:14,450 --> 01:22:16,470 - Becca. - Come on. 906 01:22:16,550 --> 01:22:18,630 [COUGHING] 907 01:22:19,727 --> 01:22:22,736 - Matt? Hannah? - Hey. 908 01:22:22,816 --> 01:22:24,130 [INSTRUMENTAL MUSIC] 909 01:22:24,210 --> 01:22:26,280 [SIGHS] 910 01:22:30,086 --> 01:22:32,162 [GROANING] 911 01:22:46,447 --> 01:22:48,723 [PANTING] 912 01:22:50,831 --> 01:22:52,907 [SOBBING] 913 01:22:54,145 --> 01:22:56,421 [MUSIC CONTINUES] 914 01:23:13,240 --> 01:23:14,702 ETHAN: Okay. 915 01:23:18,210 --> 01:23:20,415 [INSTRUMENTAL MUSIC] 916 01:23:43,159 --> 01:23:45,008 [INDISTINCT CHATTERING] 917 01:23:48,644 --> 01:23:51,260 MAN: Well, well, well. 918 01:23:51,340 --> 01:23:54,888 - We're finally all done here. - Great. Okay. We'll follow you. 919 01:23:54,968 --> 01:24:00,029 - You got the address, right? - Yepper. And guess what I found upstairs? 920 01:24:00,583 --> 01:24:04,618 This. And I'm guessing that this belongs to you, little lady. 921 01:24:04,698 --> 01:24:07,212 - BECCA: Thanks. - You're very welcome. 922 01:24:08,457 --> 01:24:10,333 Alright, boys. 923 01:24:17,090 --> 01:24:19,101 [INSTRUMENTAL MUSIC] 924 01:24:31,652 --> 01:24:35,055 - HANNAH: I'll help you unpack later. - Alright. Sounds good. 925 01:24:39,353 --> 01:24:41,127 Um... 926 01:24:41,907 --> 01:24:43,397 ...so... 927 01:24:43,932 --> 01:24:46,098 ...I just wanted to say thank you. 928 01:24:47,305 --> 01:24:49,286 [CHUCKLES] Any time. 929 01:24:53,502 --> 01:24:56,187 - I'll see you at 8:00. - Bye. 930 01:25:26,749 --> 01:25:29,958 MARIE: Oh! Ethan, wait, wait, wait, wait. Wait. 931 01:25:31,371 --> 01:25:33,472 Oh, I couldn't believe you'd go. 932 01:25:33,552 --> 01:25:37,021 Bye. Bye, bye. I'm gonna miss you so much. 933 01:25:37,101 --> 01:25:39,644 Bye, Matt. Becca, sweetheart. 934 01:25:39,724 --> 01:25:42,588 - You be safe now. Okay. - Okay. I will. Alright. 935 01:25:42,668 --> 01:25:44,892 - Take care. - Bye. 936 01:25:55,916 --> 01:25:57,420 Alright. 937 01:26:00,848 --> 01:26:03,539 This place is going to be amazing for you guys. 938 01:26:03,989 --> 01:26:06,439 Yeah, and only ten minutes from school. 939 01:26:07,648 --> 01:26:09,436 - Ethan, guess what. - What? 940 01:26:09,516 --> 01:26:11,934 Matt says there's a pool two blocks away. 941 01:26:12,584 --> 01:26:15,929 Did he really tell you that? After I told him that was gonna be a surprise? 942 01:26:16,009 --> 01:26:17,820 Are you serious? 943 01:26:17,900 --> 01:26:19,549 Dude, come on. 944 01:26:19,629 --> 01:26:22,661 But, yes, I'm also a psychopath. 945 01:26:23,955 --> 01:26:26,070 Have you guys checked for secret rooms yet? 946 01:26:26,150 --> 01:26:28,633 Matt... Matt, no. 947 01:26:29,222 --> 01:26:30,885 ETHAN: Too soon. 948 01:26:31,465 --> 01:26:34,147 Dr. Phil says humor is a healthy method for recovery. 949 01:26:34,227 --> 01:26:36,839 - Is that show still on? - MATT: Dr. Phil is... 950 01:26:36,919 --> 01:26:40,091 She doesn't even know who that is. Can you get the door? 951 01:26:40,171 --> 01:26:41,940 [INDISTINCT CHATTERING] 952 01:26:42,020 --> 01:26:44,096 [MUSIC CONTINUES] 953 01:27:04,542 --> 01:27:06,655 [INTENSE MUSIC] 954 01:27:10,021 --> 01:27:12,097 [INSTRUMENTAL MUSIC] 955 01:27:40,051 --> 01:27:42,127 [MUSIC CONTINUES]