1 00:00:20,680 --> 00:00:22,011 Hello? 2 00:00:25,440 --> 00:00:26,885 Hello? 3 00:00:32,080 --> 00:00:33,445 Hello! 4 00:00:38,520 --> 00:00:40,727 Let me the fuck out! 5 00:00:57,560 --> 00:00:59,449 Who the fuck are you? 6 00:01:03,080 --> 00:01:05,128 You're smaller than I thought you'd be, 7 00:01:05,280 --> 00:01:07,601 which is strange because you did a hell of a number 8 00:01:07,800 --> 00:01:12,010 on your drill instructor and he's not a pussy. 9 00:01:12,920 --> 00:01:15,605 Probably not the first time your temper got you into trouble, is it? 10 00:01:17,240 --> 00:01:19,242 That's probably why you joined the Army in the first place, right? 11 00:01:19,400 --> 00:01:22,165 Or are you just a patriot? 12 00:01:22,320 --> 00:01:23,685 Where am I? 13 00:01:25,160 --> 00:01:26,571 Where aren't you? 14 00:01:28,200 --> 00:01:30,885 You aren't in the brig at Fort Benning 15 00:01:31,040 --> 00:01:33,646 facing a court-martial that could have landed you two years 16 00:01:33,800 --> 00:01:36,485 in military prison and turned you into an even meaner asshole 17 00:01:36,640 --> 00:01:38,005 than you are now. 18 00:01:39,080 --> 00:01:40,764 I had you moved. 19 00:01:43,040 --> 00:01:44,530 You're welcome. 20 00:01:50,160 --> 00:01:51,525 So what is this? 21 00:01:51,840 --> 00:01:53,490 Well, I guess it's math class, 22 00:01:53,640 --> 00:01:55,563 because I'm not wearing a rank or an insignia 23 00:01:55,760 --> 00:01:57,603 and this isn't a cell, so... 24 00:01:58,160 --> 00:01:59,491 Special Ops? 25 00:02:01,120 --> 00:02:02,360 Hey, fuck you! 26 00:02:05,160 --> 00:02:06,366 Fuck me? 27 00:02:11,040 --> 00:02:12,405 We'll see you in a couple clays, kid. 28 00:02:12,560 --> 00:02:14,562 What? Where are you going? 29 00:02:15,280 --> 00:02:16,327 Hey! 30 00:02:17,280 --> 00:02:19,089 Hey, asshole, come back! 31 00:02:20,080 --> 00:02:21,445 Hey! 32 00:02:24,600 --> 00:02:26,090 Let me the fuck outta here! 33 00:03:48,400 --> 00:03:50,164 It's an honor to meet you. 34 00:03:50,320 --> 00:03:52,163 Like I said, I'm a huge fan. 35 00:03:52,320 --> 00:03:54,368 Bitch, I don't know who you think I am... 36 00:03:54,520 --> 00:03:57,490 You're Job. The Job. 37 00:03:58,480 --> 00:04:00,687 In '91, you hacked Banco Nacional of Caracas 38 00:04:00,880 --> 00:04:04,168 and transferred $7 million to humanitarian nonprofits 39 00:04:04,400 --> 00:04:05,970 across South America. 40 00:04:06,120 --> 00:04:09,090 Six months later, you infected the mainframe of Wing-Lijun Shipping 41 00:04:09,240 --> 00:04:12,084 with a botnet virus that cost them almost $100 million... 42 00:04:12,240 --> 00:04:14,527 I know the words coming out your face are technically English, 43 00:04:14,680 --> 00:04:17,843 but I still don't know what the fuck you talking about. 44 00:04:20,120 --> 00:04:22,771 I spent seven years at cybercrimes tracking you, 45 00:04:22,920 --> 00:04:24,490 studying your work. 46 00:04:25,280 --> 00:04:27,123 The hack into the armory, 47 00:04:27,320 --> 00:04:29,971 that was simple compared with your other efforts. 48 00:04:30,480 --> 00:04:33,484 But the way you pulled off the timed reverse on our power grid? 49 00:04:33,640 --> 00:04:35,529 I mean, there are maybe two or three other hackers 50 00:04:35,680 --> 00:04:38,001 who could have pulled that off and they live in China. 51 00:04:38,160 --> 00:04:39,889 Then why don't you fuck off over there 52 00:04:40,040 --> 00:04:41,565 and bore them to death? 53 00:04:41,760 --> 00:04:42,886 Hmm? 54 00:04:46,520 --> 00:04:50,206 In '94, you infiltrated the NSA database... 55 00:04:50,760 --> 00:04:54,890 and deleted the personnel records of 40 covert military operatives. 56 00:04:56,400 --> 00:04:58,004 My theory, 57 00:04:58,920 --> 00:05:02,288 you just needed to disappear one guy. 58 00:05:03,560 --> 00:05:05,562 But you were just being thorough, 59 00:05:06,040 --> 00:05:07,280 as always. 60 00:05:08,040 --> 00:05:11,089 Well, that one put you on the CIA's radar for good. 61 00:05:14,720 --> 00:05:16,768 I would tell you again 62 00:05:17,400 --> 00:05:21,200 you have mistaken me for someone else... 63 00:05:24,240 --> 00:05:26,481 ...but you seem so goddamn excited, 64 00:05:26,680 --> 00:05:30,810 I hate to ruin your fun, Leo. 65 00:05:37,760 --> 00:05:40,969 You're the golden ticket, Job. 66 00:05:42,600 --> 00:05:45,410 And I am going to cash you in. 67 00:06:03,840 --> 00:06:04,921 I'm sorry. 68 00:06:06,080 --> 00:06:08,287 You're impetuous, reckless. 69 00:06:08,440 --> 00:06:11,683 - You defied me. - I thought I was helping you. 70 00:06:24,800 --> 00:06:26,325 Thank you, Burton. 71 00:06:27,160 --> 00:06:28,810 Bring the car around. 72 00:06:36,080 --> 00:06:39,766 I've been dealing with men like Frazier and Morales 73 00:06:40,120 --> 00:06:41,929 since before you were born. 74 00:06:42,080 --> 00:06:43,764 You'll learn, Rebecca. 75 00:06:43,960 --> 00:06:45,962 But in order to learn, you have to accept the fact 76 00:06:46,120 --> 00:06:48,009 that you don't know anything. 77 00:06:49,640 --> 00:06:52,484 - Not yet. - I understand. 78 00:06:52,800 --> 00:06:55,007 Having said that, we've both made mistakes, 79 00:06:55,840 --> 00:06:58,320 mistakes that can never happen again. 80 00:06:59,920 --> 00:07:01,524 Are you going to Philadelphia? 81 00:07:03,040 --> 00:07:04,371 We all are. 82 00:07:25,000 --> 00:07:26,604 Man, get the fuck off of me. 83 00:07:27,360 --> 00:07:29,010 Hey, that's enough! 84 00:07:34,720 --> 00:07:37,121 Don't even think about it, asshole. 85 00:07:52,880 --> 00:07:54,564 Shit, are you okay, Job? 86 00:07:55,800 --> 00:07:58,770 What the fuck kind of stupid-ass question is that? 87 00:07:59,200 --> 00:08:01,806 He's okay. 88 00:08:04,240 --> 00:08:08,404 You got any idea how Stowe landed on us? 89 00:08:12,000 --> 00:08:13,570 We got sloppy. 90 00:08:14,680 --> 00:08:16,364 Well, he doesn't know everything, and that's the only thing 91 00:08:16,600 --> 00:08:18,602 keeping us alive until help arrives. 92 00:08:18,800 --> 00:08:21,644 Yeah? And who's gonna help him? 93 00:08:23,040 --> 00:08:26,328 That man has exactly three friends and they all right here. 94 00:08:26,800 --> 00:08:28,450 Have some faith, huh? 95 00:08:28,600 --> 00:08:30,045 Have you met me? 96 00:08:30,200 --> 00:08:31,690 He's gonna come. 97 00:08:32,760 --> 00:08:34,444 Oh, I know he'll come. 98 00:08:34,600 --> 00:08:36,568 He'll take on the whole motherfucking platoon. 99 00:08:37,520 --> 00:08:39,284 Might even make it past the front gate. 100 00:08:39,600 --> 00:08:40,761 But there's still a shitload of mercs 101 00:08:40,920 --> 00:08:43,082 with a shitload of guns between him and us. 102 00:08:43,240 --> 00:08:46,562 I need to see Colonel Stowe. We're old friends. 103 00:08:49,320 --> 00:08:51,926 I'm not leaving till you open that fucking gate. 104 00:08:55,600 --> 00:08:58,365 - He'll find a way. - Fuck you, he'll find a way. 105 00:08:59,120 --> 00:09:02,647 He ain't your fairy godmother come to make all your dreams come true. 106 00:09:02,840 --> 00:09:05,650 How many more times does he have to put his ass on the line for you 107 00:09:05,800 --> 00:09:07,290 until he gets his motherfucking head blown off? 108 00:09:07,480 --> 00:09:09,801 - You're blaming me for this? - I ain't the one who fucked the mark! 109 00:09:09,960 --> 00:09:12,930 - Fuck you, Job. - No, fuck you, Carrie. 110 00:09:13,240 --> 00:09:16,483 Or Ana. Or whatever the fuck you calling yourself today. 111 00:09:16,640 --> 00:09:18,483 - If you were so worried... - How'd your boyfriend know exactly... 112 00:09:18,640 --> 00:09:20,483 ...you could've shut this job down. - ...how to take us all down? 113 00:09:20,640 --> 00:09:22,847 - I'm a professional. - What the fuck did you let slip? 114 00:09:23,080 --> 00:09:24,809 - What you told that motherfucker?! - I didn't tell him anything. 115 00:09:25,000 --> 00:09:27,810 - How dare you? - Both of you shut the fuck up! 116 00:09:30,400 --> 00:09:33,210 If we're gonna die, then we're gonna die. 117 00:09:34,480 --> 00:09:38,326 Have some motherfucking dignity for fuck's sake. 118 00:09:41,120 --> 00:09:42,326 Job... 119 00:09:42,920 --> 00:09:46,527 if she slipped up, the four of us would be dead already. 120 00:09:47,200 --> 00:09:48,929 We gonna make it out of here alive, 121 00:09:49,080 --> 00:09:50,844 we got to stick together. 122 00:09:51,240 --> 00:09:52,651 Hmm? 123 00:09:53,440 --> 00:09:54,885 Yeah? 124 00:10:02,280 --> 00:10:03,361 Come. 125 00:10:09,120 --> 00:10:11,726 - What are you doing here? - I was in the neighborhood. 126 00:10:11,920 --> 00:10:14,526 I don't have time for games. If you have business with me, get to it. 127 00:10:15,880 --> 00:10:18,611 What's going on, Colonel? Everything okay? 128 00:10:22,040 --> 00:10:23,451 Look, Sheriff, I can only imagine 129 00:10:23,640 --> 00:10:25,722 how boring and insignificant your life must be, 130 00:10:25,880 --> 00:10:27,370 but honestly, I don't give two shits. 131 00:10:27,560 --> 00:10:30,723 If you don't have a reason to be here, then get the fuck off my base. 132 00:10:31,000 --> 00:10:32,729 I got six million reasons. 133 00:11:12,840 --> 00:11:15,081 The sheriff is a thief. 134 00:11:16,520 --> 00:11:18,443 I'm not really a sheriff. 135 00:11:19,640 --> 00:11:21,449 You've come here to negotiate? 136 00:11:21,680 --> 00:11:24,047 I came here to tell you that if you don't let my friends go, 137 00:11:24,280 --> 00:11:26,089 you'll never see your money again. 138 00:11:26,240 --> 00:11:28,641 I can keep you here, remove your fingers one by one 139 00:11:28,800 --> 00:11:30,370 until you tell me where the cash is. 140 00:11:30,520 --> 00:11:33,091 We both know I wouldn't have come here without insurance. 141 00:11:33,600 --> 00:11:35,967 Right now, I have no clue where your money is. 142 00:11:36,520 --> 00:11:38,124 And if I'm not back in half an hour, 143 00:11:38,320 --> 00:11:41,767 my insurance is gonna call CID. 144 00:12:01,640 --> 00:12:05,486 You've been a soldier. 145 00:12:07,360 --> 00:12:11,285 My guess is you wasted every opportunity you ever had, 146 00:12:11,520 --> 00:12:14,285 disappointed everyone who ever took a chance on you. 147 00:12:14,440 --> 00:12:16,761 It's what insubordinate assholes like you do best. 148 00:12:16,960 --> 00:12:19,566 - You betray your own potential. - You're really good at this. 149 00:12:19,720 --> 00:12:23,281 - I want my fucking money! - I want proof of life. 150 00:12:28,960 --> 00:12:30,405 Thirsty? 151 00:12:32,280 --> 00:12:34,044 You're dehydrated. 152 00:12:34,200 --> 00:12:36,885 Your organs are starting to shut down. 153 00:12:37,040 --> 00:12:39,850 Sure you can feel it. The headaches, the chills. 154 00:12:40,080 --> 00:12:42,560 Soon the hallucinations will become so intense, 155 00:12:42,720 --> 00:12:44,768 you'll lose all sense of reality. 156 00:12:48,800 --> 00:12:51,804 Tell me the truth. I will reward you. 157 00:12:53,520 --> 00:12:55,329 What was your mother's name? 158 00:12:55,720 --> 00:12:57,563 Catherine. 159 00:12:57,720 --> 00:13:00,041 Catherine. Was she a good mother? 160 00:13:00,240 --> 00:13:01,685 I guess so. 161 00:13:03,440 --> 00:13:05,681 I'm gonna need you to be more definitive with me. 162 00:13:06,440 --> 00:13:09,523 Was she a good mother? 163 00:13:10,200 --> 00:13:11,565 - Yes. - Yes. 164 00:13:11,720 --> 00:13:13,290 - Did you love her? - Yes. 165 00:13:13,760 --> 00:13:14,886 Yes. 166 00:13:15,640 --> 00:13:18,883 Your father's name was Dennis. 167 00:13:19,040 --> 00:13:20,201 Dennis. 168 00:13:21,600 --> 00:13:23,967 - Did you love him, too? - Yes. 169 00:13:28,920 --> 00:13:31,002 Your father regularly beat the shit out of your mother. 170 00:13:31,200 --> 00:13:34,602 Put her in the hospital six times. He beat you, too, didn't he? 171 00:13:34,760 --> 00:13:38,924 - No. - Of course he did. 172 00:13:39,080 --> 00:13:40,844 That's why you had to kill him. 173 00:13:47,080 --> 00:13:48,320 I didn't kill him. 174 00:13:49,080 --> 00:13:50,844 Of course you killed him. 175 00:13:51,480 --> 00:13:53,164 He was a horrible man who made you suffer. 176 00:13:53,320 --> 00:13:55,004 He made you and your mother suffer. 177 00:13:55,160 --> 00:13:57,242 And you killed him. Just tell me that you killed him. 178 00:13:57,600 --> 00:13:59,489 Tell me the truth. Now, I want you to tell me the truth. 179 00:13:59,640 --> 00:14:01,290 - I didn't kill him. - Just tell me the truth. 180 00:14:01,480 --> 00:14:02,925 - No. - I want you to say to me, 181 00:14:03,080 --> 00:14:05,606 "I killed my father." I want you to admit it. 182 00:14:05,760 --> 00:14:08,411 Tell me that you killed him. You're safe. 183 00:14:08,600 --> 00:14:10,967 You're here with me. You had to make him suffer. 184 00:14:11,200 --> 00:14:13,521 - I didn't kill him. - Just admit you killed your father. 185 00:14:13,760 --> 00:14:16,650 Tell me the truth. Tell me that you killed him. 186 00:14:16,800 --> 00:14:18,689 - I killed him. - What? 187 00:14:18,840 --> 00:14:20,763 - What? - I killed him. 188 00:14:21,080 --> 00:14:22,206 What? 189 00:14:23,800 --> 00:14:25,450 I killed him. 190 00:14:26,480 --> 00:14:27,845 Here you go. Here you go. 191 00:14:28,040 --> 00:14:29,724 Drink, drink, drink. 192 00:15:08,000 --> 00:15:10,810 As you can see, your friends are all alive... 193 00:15:12,120 --> 00:15:13,531 for the moment. 194 00:15:25,680 --> 00:15:27,842 Go get my fucking money. 195 00:15:32,600 --> 00:15:34,170 I'm gonna pay a little visit. 196 00:15:34,360 --> 00:15:37,250 We haven't really gotten acquainted, bartender. 197 00:16:03,000 --> 00:16:04,286 Hello, Kurt. 198 00:16:06,600 --> 00:16:09,285 - Calvin. - It's been a long time. 199 00:16:10,920 --> 00:16:12,365 Welcome home. 200 00:16:24,240 --> 00:16:25,321 Not bad, huh? 201 00:16:26,800 --> 00:16:29,007 Yeah. 202 00:16:32,840 --> 00:16:35,491 You know, when you disappeared that night, 203 00:16:36,160 --> 00:16:38,606 I thought you just needed to clear your head for a minute. 204 00:16:39,040 --> 00:16:41,930 But this is a lot to take in. 205 00:16:43,000 --> 00:16:44,286 I'm sure. 206 00:16:48,280 --> 00:16:50,726 Now, you're back just as suddenly as you left, huh? 207 00:16:51,440 --> 00:16:52,885 It was time to come home. 208 00:16:53,400 --> 00:16:54,447 Right. 209 00:16:59,240 --> 00:17:01,368 You left us in the lurch that night, Kurt. 210 00:17:03,360 --> 00:17:05,681 There were some who wanted to hunt you down, make you pay. 211 00:17:05,840 --> 00:17:07,285 But I defended you. 212 00:17:07,640 --> 00:17:09,324 I lied to the Brotherhood for you. 213 00:17:10,280 --> 00:17:14,410 And now you come back here unannounced 214 00:17:14,600 --> 00:17:16,568 and you do what you did to Jasper and Bryce. 215 00:17:17,280 --> 00:17:19,521 You're making it very hard for me to keep you safe. 216 00:17:20,840 --> 00:17:22,330 Am I? 217 00:17:24,640 --> 00:17:25,721 Still... 218 00:17:26,760 --> 00:17:28,250 you're my blood. 219 00:17:28,640 --> 00:17:31,450 And like you always said, brothers before Brotherhood, right? 220 00:17:32,040 --> 00:17:34,964 So, big brother, I'm gonna give you a chance to do the right thing. 221 00:17:35,320 --> 00:17:37,049 You take off this uniform 222 00:17:37,240 --> 00:17:39,641 and you come back to your real family. 223 00:17:43,480 --> 00:17:45,289 I'll smooth things over. 224 00:17:46,040 --> 00:17:48,646 I'll get you in the way you got me in back in the day. 225 00:17:52,000 --> 00:17:53,923 I am going to do the right thing. 226 00:17:54,280 --> 00:17:56,123 I'm gonna shut down the Brotherhood. 227 00:17:57,240 --> 00:17:59,891 All of it. You be smart, Calvin. 228 00:18:00,080 --> 00:18:02,890 You have a wife and a little boy to raise. 229 00:18:03,400 --> 00:18:04,765 Walk away. 230 00:18:05,200 --> 00:18:06,565 Walk away? 231 00:18:08,280 --> 00:18:09,805 I'm not the dumb little shit I was 232 00:18:09,960 --> 00:18:13,407 when you saved me from Dad, took me to my first rally. 233 00:18:13,880 --> 00:18:15,882 There is no walking away from it. 234 00:18:16,320 --> 00:18:18,243 I am the Brotherhood. 235 00:18:25,680 --> 00:18:27,489 Take care of your family. 236 00:18:29,200 --> 00:18:30,281 Don't you come in here and tell me 237 00:18:30,440 --> 00:18:32,283 to take care of my family, you fucking traitor. 238 00:18:44,480 --> 00:18:47,768 We will fucking bury you. You hear me? 239 00:18:49,800 --> 00:18:51,609 Better watch your back, big brother. 240 00:19:13,480 --> 00:19:14,845 Tough day, Kai? 241 00:19:18,240 --> 00:19:21,084 So, I see there's been a family reunion. 242 00:19:22,760 --> 00:19:24,603 Now, tell me, Kai, who the fuck am I in business with, 243 00:19:24,760 --> 00:19:27,923 - you or her? - You're in business with us. 244 00:19:28,080 --> 00:19:29,161 So you say. 245 00:19:29,320 --> 00:19:32,961 But one says yes, the other says no. 246 00:19:33,280 --> 00:19:35,567 And now I have no product at all. 247 00:19:35,720 --> 00:19:37,370 We're here to change all of that. 248 00:19:37,800 --> 00:19:39,962 You didn't pull up in a truck. 249 00:19:45,760 --> 00:19:48,206 Accept this gift and our proposal. 250 00:19:48,720 --> 00:19:51,883 There'll be a truck tomorrow, free of charge. 251 00:20:16,080 --> 00:20:18,651 Ming made a great fucking sword. 252 00:20:19,000 --> 00:20:21,890 But you can never tell the real quality of a blade 253 00:20:22,080 --> 00:20:25,004 until it's used in battle. 254 00:20:31,600 --> 00:20:33,489 What's the proposal? 255 00:21:23,160 --> 00:21:24,889 Slowly, slowly, slowly. Take your time. 256 00:21:25,040 --> 00:21:27,281 It's okay. Take your time. Take your time. 257 00:21:32,920 --> 00:21:35,730 You've been angry for such a long time. 258 00:21:37,400 --> 00:21:41,610 That anger is there to protect you from fear. 259 00:21:42,000 --> 00:21:44,571 Now, we could argue that the fear 260 00:21:44,720 --> 00:21:47,246 comes from an abusive and drunk father, 261 00:21:47,400 --> 00:21:48,765 but it doesn't really matter where it comes from. 262 00:21:48,960 --> 00:21:52,806 What matters is that it can be beaten. 263 00:21:54,240 --> 00:21:56,049 I'm gonna rid you of that burden... 264 00:21:57,280 --> 00:21:59,169 so you can reach your potential. 265 00:21:59,920 --> 00:22:01,570 And then you're gonna be ready. 266 00:22:02,880 --> 00:22:04,450 Ready for what? 267 00:22:06,720 --> 00:22:08,210 The Army again? 268 00:22:08,560 --> 00:22:09,766 No. 269 00:22:11,360 --> 00:22:12,850 Not the Army. 270 00:22:17,080 --> 00:22:18,684 Something different. 271 00:25:17,160 --> 00:25:18,571 Hey, Bunk. 272 00:25:18,920 --> 00:25:20,081 Otto. 273 00:25:21,880 --> 00:25:23,882 Jasper and Bryce send their best. 274 00:25:24,440 --> 00:25:25,601 Thanks. 275 00:25:26,960 --> 00:25:29,770 So you gonna stand there all clay like a pussy? 276 00:25:30,040 --> 00:25:31,041 Or you gonna come over here 277 00:25:31,200 --> 00:25:32,964 - and play? - Hey, clear out. 278 00:25:33,120 --> 00:25:34,281 Now. 279 00:25:38,640 --> 00:25:40,290 I'm not gonna tell you again. 280 00:25:43,720 --> 00:25:44,960 Let's go. 281 00:25:46,240 --> 00:25:48,846 - We'll be seeing you, Bunk. - Get off him! 282 00:25:49,000 --> 00:25:51,480 I know you're gonna be seeing me 'cause I'm gonna be coming for you. 283 00:25:51,640 --> 00:25:54,883 And we both know what a fucking pussy you are without your backup. 284 00:25:55,040 --> 00:25:57,281 - Get off him! - Fucker! 285 00:25:57,480 --> 00:26:00,609 - Bunker, let him go. - Come on! 286 00:26:12,280 --> 00:26:13,850 Oh! 287 00:26:14,000 --> 00:26:16,162 Shit. It's not working. 288 00:26:16,320 --> 00:26:18,800 Now look, keep going. 289 00:26:19,520 --> 00:26:21,648 - Don't give up. - But please do shut up. 290 00:26:21,840 --> 00:26:23,490 You're breaking my motherfucking concentration. 291 00:28:24,440 --> 00:28:25,726 Go! 292 00:28:47,680 --> 00:28:49,921 Murphy! Get out there! 293 00:28:50,400 --> 00:28:52,050 You get the girl, bring her to me. 294 00:28:52,200 --> 00:28:53,281 Go! 295 00:29:01,520 --> 00:29:03,409 Shut up! 296 00:29:05,960 --> 00:29:07,689 We got to hurry the fuck up, old man. 297 00:29:07,840 --> 00:29:10,844 Look, just break the thumb. 298 00:29:11,640 --> 00:29:13,085 - Sugar, are you sure? - Yes. 299 00:29:13,240 --> 00:29:15,971 That's the only way we can get... 300 00:29:50,320 --> 00:29:51,970 Whoo! 301 00:29:52,120 --> 00:29:54,122 This is a good fucking sword! 302 00:30:03,360 --> 00:30:04,725 We need to get you in the car. 303 00:30:04,880 --> 00:30:06,882 No one's chasing me out of my place of business. 304 00:30:07,040 --> 00:30:09,281 - We'll be trapped inside. - Then we'll fight our way out. 305 00:30:09,440 --> 00:30:12,523 Sir, I respectfully urge you to recons... 306 00:30:12,680 --> 00:30:14,523 This is my office. 307 00:30:16,960 --> 00:30:19,486 Everybody out. Come on. Move! 308 00:30:19,640 --> 00:30:22,246 You hear that, man? 309 00:30:22,400 --> 00:30:23,925 Coming from over here. 310 00:30:25,040 --> 00:30:26,565 Come on, man. 311 00:30:55,280 --> 00:30:57,362 Okay, bitch. Let's go. 312 00:30:57,520 --> 00:30:59,329 Well, hello there. 313 00:30:59,840 --> 00:31:02,969 - Where the hell are they? - I don't know. 314 00:31:12,480 --> 00:31:14,721 What? Let's get the fuck out of here. 315 00:31:14,880 --> 00:31:16,041 Come on. 316 00:31:17,320 --> 00:31:18,606 Hold it! 317 00:31:20,160 --> 00:31:21,286 God! 318 00:31:25,000 --> 00:31:27,401 I'm gonna circle around and draw his fire. 319 00:31:27,560 --> 00:31:29,050 - Ready? - Go! 320 00:31:48,240 --> 00:31:49,844 - Sugar! - I'm clear. 321 00:32:03,080 --> 00:32:04,525 Grenade! 322 00:32:17,280 --> 00:32:18,964 Hey! 323 00:32:34,720 --> 00:32:36,324 Remember me? 324 00:32:36,480 --> 00:32:38,721 Who could forget a face that fucking ugly? 325 00:33:03,800 --> 00:33:05,131 Not bad. 326 00:33:05,560 --> 00:33:07,403 You've been holding out on me. 327 00:33:09,640 --> 00:33:11,483 Ah! 328 00:33:45,880 --> 00:33:47,928 You fight better than you fuck. 329 00:35:07,840 --> 00:35:10,320 I got you, you motherfucker. 330 00:35:32,000 --> 00:35:33,889 Fucking messy. 331 00:35:35,520 --> 00:35:37,204 You don't like the way I kill, 332 00:35:37,400 --> 00:35:39,323 you kill the next one. 333 00:35:42,400 --> 00:35:43,731 Done. 334 00:35:46,240 --> 00:35:48,163 No one likes a wiseass. 335 00:36:03,280 --> 00:36:04,406 Fuck. 336 00:36:21,080 --> 00:36:23,765 Lennox! 337 00:36:25,760 --> 00:36:27,285 Lennox! 338 00:36:29,800 --> 00:36:31,131 Lennox. 339 00:36:33,360 --> 00:36:34,566 I... 340 00:36:36,280 --> 00:36:37,725 Hello, Frazier. 341 00:36:37,920 --> 00:36:40,002 Oh. 342 00:36:40,160 --> 00:36:42,003 - Proctor. - That's right. 343 00:36:42,880 --> 00:36:45,087 I told you you were making a mistake. 344 00:36:45,920 --> 00:36:47,843 Is there a new deal you have in mind? 345 00:36:48,680 --> 00:36:50,603 Yeah, but not with you. 346 00:36:51,200 --> 00:36:54,044 Now, I know you can't see the room right now, 347 00:36:54,200 --> 00:36:56,726 so I'll do my best to describe it for you. 348 00:37:00,760 --> 00:37:03,684 You got three men on the floor. They're all dead. 349 00:37:03,840 --> 00:37:06,525 Your buddy Lennox, he's at your feet 350 00:37:06,680 --> 00:37:08,045 slowly bleeding to death. 351 00:37:09,280 --> 00:37:10,884 He appears distraught. 352 00:37:11,600 --> 00:37:14,080 I'm here with my niece Rebecca and Burton. 353 00:37:14,240 --> 00:37:15,571 You know Burton. 354 00:37:15,720 --> 00:37:17,882 And our mutual associate Hector Morales. 355 00:37:18,360 --> 00:37:21,489 Now, Hector, he has a beautiful new sword. 356 00:37:21,920 --> 00:37:24,002 It was a gift I got him for this very occasion. 357 00:37:24,600 --> 00:37:26,523 And, as you can smell, 358 00:37:26,840 --> 00:37:29,764 I'm smoking one of your most excellent cigars. 359 00:37:30,840 --> 00:37:33,161 You made a deal with the devil, 360 00:37:33,720 --> 00:37:35,927 you stupid Dutchie. 361 00:37:36,640 --> 00:37:38,847 Don't call me that. I don't like that. 362 00:37:43,480 --> 00:37:46,927 - You're gonna pay for this, Kai. - We all pay eventually. 363 00:37:47,600 --> 00:37:49,887 But in my case, you won't be around to see it. 364 00:37:50,480 --> 00:37:51,845 Or rather hear about it. 365 00:37:52,040 --> 00:37:54,486 Hey... there. 366 00:37:59,400 --> 00:38:01,448 You stupid cerote. 367 00:38:02,240 --> 00:38:04,561 Don't you know he's gonna fuck you like he fucked me? 368 00:38:04,760 --> 00:38:06,967 No, you fucked yourself, blind man. 369 00:38:07,880 --> 00:38:10,087 You know, I never did get to thank you 370 00:38:10,240 --> 00:38:11,321 in person for the... 371 00:38:12,760 --> 00:38:15,081 little gift you gave me. 372 00:38:15,840 --> 00:38:18,491 I think of you every time I feel it. 373 00:38:18,640 --> 00:38:20,449 Just do it. 374 00:38:36,080 --> 00:38:38,082 Oh, that's just embarrassing. 375 00:38:39,040 --> 00:38:40,326 I never miss. 376 00:39:03,880 --> 00:39:05,609 Sorry I took so long. 377 00:39:07,000 --> 00:39:08,809 I never doubted you for a minute. 378 00:39:09,360 --> 00:39:12,011 I thought you said he'd get killed trying to save us. 379 00:39:12,760 --> 00:39:14,762 Yeah, but I never doubted he'd come. 380 00:39:15,040 --> 00:39:16,280 Where's Carrie? 381 00:39:16,800 --> 00:39:18,086 Hood! 382 00:39:19,120 --> 00:39:21,487 Put the gun down or I'll blow her head off. 383 00:39:26,840 --> 00:39:29,320 - No. - Do it. I will kill her. 384 00:39:31,560 --> 00:39:33,608 - You let her go now. - I'm not fucking with you! 385 00:39:33,760 --> 00:39:35,922 - Let her go. - Put the fucking gun down, Hood! 386 00:39:36,160 --> 00:39:38,561 - Let her go, now. - Don't play me! I will kill her! 387 00:39:41,600 --> 00:39:44,206 - No, you're not. - Put the fucking gun down! 388 00:40:30,000 --> 00:40:31,365 Gordon! 389 00:40:36,120 --> 00:40:38,009 Sugar, help me get this. 390 00:40:38,200 --> 00:40:40,362 Come on, get the vest off. Come on. 391 00:40:40,520 --> 00:40:42,602 Fuck! Put pressure on it. 392 00:40:42,960 --> 00:40:44,564 I got it. I got it. 393 00:40:44,720 --> 00:40:47,530 I'm right here, Gordon. Everything's gonna be just fine. 394 00:40:50,400 --> 00:40:52,050 You're gonna be fine. 395 00:41:03,520 --> 00:41:05,204 Fuck me. 396 00:41:12,920 --> 00:41:15,161 Start it up. I'm on my way. 397 00:41:17,960 --> 00:41:19,450 - Hold on. - I'm not gonna make it. 398 00:41:19,600 --> 00:41:21,364 Don't talk like that. You're gonna be fine. 399 00:41:21,520 --> 00:41:24,126 - We're gonna get you out of here. - Baby, I'm not gonna make it. 400 00:41:28,520 --> 00:41:31,046 You're not the only gunslinger in the family. 401 00:41:31,680 --> 00:41:33,489 Why did you do this? 402 00:41:34,920 --> 00:41:36,843 I came to take you home, Carrie. 403 00:41:54,360 --> 00:41:57,011 I never stopped loving you. You know that, right? 404 00:41:58,000 --> 00:42:01,163 I love you. Stay with me. 405 00:42:06,320 --> 00:42:07,606 Job. 406 00:42:19,440 --> 00:42:21,090 It's okay. 407 00:42:21,600 --> 00:42:23,329 It's okay. 408 00:42:25,200 --> 00:42:27,202 You be good, okay? 409 00:44:05,000 --> 00:44:07,526 You want to tell me what the hell happened out there today? 410 00:44:09,800 --> 00:44:11,802 A lot of those guys are angry that I'm back. 411 00:44:12,400 --> 00:44:13,731 They feel betrayed. 412 00:44:14,240 --> 00:44:15,844 Yeah. Yeah, I got that. 413 00:44:16,000 --> 00:44:18,002 No, I meant the part where you grabbed a civilian 414 00:44:18,160 --> 00:44:20,970 and started strangling him in front of a diner full of witnesses. 415 00:44:22,560 --> 00:44:25,245 - Sorry about that. - You're sorry? Fuck sorry, okay? 416 00:44:25,480 --> 00:44:26,891 I don't like those guys any more than you do, 417 00:44:27,040 --> 00:44:29,850 - but if you're gonna wear a badge... ...am guys like that! 418 00:44:32,880 --> 00:44:36,726 Every evil, twisted thought that he has had, 419 00:44:36,880 --> 00:44:38,803 I have had. 420 00:44:40,200 --> 00:44:43,124 Every fucked-up thing that he's done, 421 00:44:43,320 --> 00:44:44,970 I have done. 422 00:44:46,880 --> 00:44:50,089 I've done things that would make you sick. 423 00:44:51,560 --> 00:44:53,403 They make me sick. 424 00:45:01,960 --> 00:45:04,122 You think you're the only one around here that's got dirt on him? 425 00:45:06,680 --> 00:45:09,570 I've done some... things. 426 00:45:12,920 --> 00:45:14,365 Look, Bunker, I... 427 00:45:17,000 --> 00:45:19,128 I don't know you, okay? 428 00:45:19,920 --> 00:45:21,410 But from what I've seen, 429 00:45:22,120 --> 00:45:23,610 you're not the man you used to be. 430 00:45:35,840 --> 00:45:37,968 I will always be that man. 431 00:45:39,720 --> 00:45:42,883 Putting on this uniform does not wipe my slate clean. 432 00:45:45,480 --> 00:45:48,927 I'm doing everything I can to change. 433 00:45:51,160 --> 00:45:53,288 And every once in a while... 434 00:45:55,800 --> 00:45:57,529 ...I manage to convince myself... 435 00:45:58,680 --> 00:46:00,444 that I'm a better person. 436 00:46:03,000 --> 00:46:05,765 But the minute that I come into contact... 437 00:46:06,880 --> 00:46:08,928 with one of those fucking guys 438 00:46:09,360 --> 00:46:11,761 and see the way that they look at me... 439 00:46:12,600 --> 00:46:15,809 all I feel is hate... 440 00:46:17,320 --> 00:46:19,891 and anger and I can't shake it. 441 00:46:20,040 --> 00:46:22,691 Okay, all right. Listen to me. Hold it. Look at me. 442 00:46:23,640 --> 00:46:26,086 Okay. That isn't anger that you're feeling. 443 00:46:26,480 --> 00:46:29,131 That's the shame and the guilt. 444 00:46:30,280 --> 00:46:32,123 And trust me, we all feel that. 445 00:46:32,880 --> 00:46:34,211 All of us. 446 00:46:34,640 --> 00:46:37,371 And that is what makes you better than them. 447 00:46:37,960 --> 00:46:39,644 If you didn't feel that, 448 00:46:40,480 --> 00:46:43,131 that's when I'd start to worry, all right? 449 00:46:43,720 --> 00:46:45,210 You hear me? 450 00:46:46,560 --> 00:46:47,800 Okay. 451 00:46:48,360 --> 00:46:51,250 Now, look, can you promise me 452 00:46:51,400 --> 00:46:53,528 that what happened out there today is never gonna happen again? 453 00:46:56,600 --> 00:46:57,806 I don't know. 454 00:46:59,680 --> 00:47:01,125 Good answer. 455 00:47:01,560 --> 00:47:03,449 'Cause if you had said yes, I knew you were full of shit. 456 00:47:05,760 --> 00:47:08,286 Go home, all right? Get some sleep. 457 00:47:11,720 --> 00:47:14,041 - Thank you, sir. - Yep. 458 00:47:32,720 --> 00:47:34,529 I just hung up with the state police. 459 00:47:34,680 --> 00:47:36,205 Jesus Christ, Hood. 460 00:47:36,840 --> 00:47:38,410 Gordon Hopewell is dead? 461 00:47:38,560 --> 00:47:40,244 What the hell happened out there? 462 00:47:40,400 --> 00:47:43,609 He said Camp Genoa looks like a war zone. 463 00:47:55,240 --> 00:47:57,527 Yeah, I'll have to tell you about it someday. 464 00:47:57,680 --> 00:47:59,648 No, no, not someday. 465 00:47:59,800 --> 00:48:02,121 He said that CID is gonna be here in less than an hour. 466 00:48:02,280 --> 00:48:03,566 We need to get your story straight. 467 00:48:03,720 --> 00:48:05,245 They're coming to talk to you, Brock. 468 00:48:06,560 --> 00:48:08,005 What are you talking about? 469 00:48:08,920 --> 00:48:10,365 Hood? 470 00:48:34,800 --> 00:48:37,167 Badge and letter of resignation on my desk. 471 00:48:38,760 --> 00:48:41,331 Are you kidding? Hey! Hood! 472 00:48:43,200 --> 00:48:45,009 Where you going? 473 00:48:46,480 --> 00:48:47,720 You can't... 474 00:48:47,880 --> 00:48:49,564 You can't just leave! 475 00:48:52,080 --> 00:48:54,367 Well, I'm not giving it back this time. 476 00:49:35,000 --> 00:49:36,729 I'm disappointed in you, Kurt. 477 00:49:38,520 --> 00:49:39,726 But the choice is yours to make. 478 00:49:44,760 --> 00:49:47,127 If you're gonna wear that cop uniform, you can't wear mine. 479 00:50:21,000 --> 00:50:23,048 Who in the hell took him? 480 00:50:27,520 --> 00:50:28,760 I don't know. 481 00:50:32,840 --> 00:50:35,207 - How do we find him? - No idea. 482 00:50:37,960 --> 00:50:40,440 Usually that's where Job comes in. 483 00:50:44,000 --> 00:50:45,650 Isn't there anyone you can reach out... 484 00:50:45,800 --> 00:50:48,007 God damn it, Sugar. I don't fucking know. 485 00:50:49,320 --> 00:50:51,561 I don't know who took him. I don't know where he is. 486 00:50:51,720 --> 00:50:53,609 And I don't know how to fucking get him back. 487 00:50:59,040 --> 00:51:00,485 Fuck! 488 00:51:06,800 --> 00:51:10,043 Till we hear from him, he's on his own. 489 00:51:33,840 --> 00:51:36,002 Hey, you look like a new man. 490 00:51:37,120 --> 00:51:40,408 Which means your time in this room... 491 00:51:41,960 --> 00:51:43,200 is done. 492 00:52:08,640 --> 00:52:09,926 Who are you? 493 00:52:12,160 --> 00:52:13,810 My name is Dalton. 494 00:52:17,120 --> 00:52:19,361 - Are you military? - I was. 495 00:52:20,240 --> 00:52:23,722 But now I recruit men like you. 496 00:52:23,880 --> 00:52:25,882 I develop them for an elite unit. 497 00:52:27,800 --> 00:52:28,961 What unit? 498 00:52:30,360 --> 00:52:31,725 What branch? 499 00:52:32,760 --> 00:52:34,000 Exactly. 500 00:52:35,240 --> 00:52:37,049 My methods are very unorthodox. 501 00:52:37,200 --> 00:52:39,806 I have a very small window of time in which to assess your ability. 502 00:52:39,960 --> 00:52:41,769 My ability to do what? 503 00:52:41,960 --> 00:52:43,450 To do what needs to be done. 504 00:52:43,600 --> 00:52:45,967 I think we could do some very good work together. 505 00:52:50,000 --> 00:52:51,570 And if I'm not interested? 506 00:52:51,720 --> 00:52:54,007 That's fine. You're free to go. 507 00:52:56,240 --> 00:52:59,449 But if you do, you'll always be your father's son. 508 00:53:07,920 --> 00:53:09,365 I'm nothing like him. 509 00:53:35,800 --> 00:53:37,450 What happened to your friends with the beards? 510 00:53:39,080 --> 00:53:40,241 They're all dead. 511 00:53:42,480 --> 00:53:45,324 You sure do have a knack for survival. 512 00:54:02,160 --> 00:54:04,640 You left me there to die, Sheriff. 513 00:54:07,080 --> 00:54:08,445 I'm not the sheriff. 514 00:54:12,920 --> 00:54:14,365 What do you want, an apology? 515 00:54:15,960 --> 00:54:17,166 No. 516 00:54:18,200 --> 00:54:20,282 I would have done the same thing. 517 00:54:39,960 --> 00:54:42,691 You know, being the sheriff never really suited you. 518 00:54:45,960 --> 00:54:47,325 No, it didn't. 519 00:56:10,600 --> 00:56:12,125 Fuck me.