1 00:00:38,039 --> 00:00:40,706 What the fuck do you want? 2 00:01:51,584 --> 00:01:54,621 4x07 - "Truths Other Than the Ones You Tell Yourself" 3 00:02:00,840 --> 00:02:03,903 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 4 00:02:05,209 --> 00:02:08,010 You want to tell me how you got those bruises? 5 00:02:10,715 --> 00:02:12,214 Not really. 6 00:02:12,350 --> 00:02:15,267 You afraid if you do, you won't get your kids back? 7 00:02:17,555 --> 00:02:21,774 I'm starting to wonder if I should be more afraid of getting them back. 8 00:02:24,195 --> 00:02:26,645 I don't deserve to be their mother. 9 00:02:28,232 --> 00:02:31,784 Maybe I don't deserve anything more than exactly what I got. 10 00:02:35,823 --> 00:02:38,574 I'm gonna give you a free pass. 11 00:02:38,659 --> 00:02:42,745 Nothing you say now will affect my custody recommendation. 12 00:02:42,830 --> 00:02:45,748 You have my word. This is off the record. 13 00:02:45,883 --> 00:02:47,383 Why would you do that? 14 00:02:47,468 --> 00:02:50,135 Because believe it or not, I'm trying to help you... 15 00:02:51,338 --> 00:02:53,222 and I can't without the truth. 16 00:03:02,500 --> 00:03:04,483 I put her in danger again. 17 00:03:04,602 --> 00:03:07,152 Who, Deva? She was home? 18 00:03:07,271 --> 00:03:10,823 - What happened? - They came for me. 19 00:03:10,941 --> 00:03:13,242 Who came for you, Carrie? 20 00:03:13,327 --> 00:03:16,028 You want the truth? 21 00:03:17,198 --> 00:03:19,031 I'm a liar. 22 00:03:19,116 --> 00:03:22,284 I lied to my family. I lied to my husband. 23 00:03:22,420 --> 00:03:25,838 Gordon, he never lied. 24 00:03:27,091 --> 00:03:30,259 And his truth is the only one I have left. 25 00:03:32,012 --> 00:03:36,131 He dedicated his whole life to fighting corruption in this town. 26 00:03:36,217 --> 00:03:39,885 And you feel you have to see it through because he died saving you. 27 00:03:39,970 --> 00:03:41,770 - It's not so simple. - Then help me. 28 00:03:41,856 --> 00:03:44,640 Help me out with it. Help me understand, Carrie. 29 00:03:44,725 --> 00:03:48,811 What's the truth? Carrie, help me... 30 00:03:48,896 --> 00:03:51,613 That I never stopped loving somebody else! 31 00:03:58,372 --> 00:04:03,792 - I know, I have to stop this fighting. - No. 32 00:04:03,878 --> 00:04:08,078 You have to finish what you started. 33 00:04:09,383 --> 00:04:11,300 What kind of shrink are you? 34 00:04:11,385 --> 00:04:13,335 This is not the shrink talking. 35 00:04:13,471 --> 00:04:15,170 This is the father in me. 36 00:04:15,256 --> 00:04:17,840 And I know that until you make peace with this, 37 00:04:17,925 --> 00:04:21,343 you can't be the parent that your children need. 38 00:04:21,428 --> 00:04:23,846 So go finish it. 39 00:04:51,509 --> 00:04:52,875 Where's my drugs? 40 00:04:53,010 --> 00:04:56,545 - They took everything. - Who did? 41 00:04:56,680 --> 00:04:58,881 I... I don't... 42 00:05:09,894 --> 00:05:13,529 You let Calvin Bunker take my drugs? Huh? 43 00:05:13,614 --> 00:05:17,900 You let Bunker take my drugs? 44 00:05:22,289 --> 00:05:24,239 Hey, it's Veronica. 45 00:05:24,375 --> 00:05:27,910 You disappeared on me this morning. 46 00:05:27,995 --> 00:05:31,663 But anyway, I tracked down our statutory rape victim. 47 00:05:31,749 --> 00:05:35,801 She said all the right things, but my bullshit meter is ringing. 48 00:05:35,920 --> 00:05:40,255 Anyway, I'm going back to the hotel, so call me 49 00:05:40,341 --> 00:05:42,841 and I can fill you in on the... 50 00:05:45,145 --> 00:05:47,679 Okay, hotel surveillance shows Dawson 51 00:05:47,765 --> 00:05:50,119 leaving the property a little before noon yesterday. 52 00:05:50,154 --> 00:05:52,851 I've got every available deputy out searching for her. 53 00:05:52,937 --> 00:05:55,404 FBI is mobilizing a task force. 54 00:05:56,607 --> 00:06:00,943 She won't live that long. We have to find her now. 55 00:06:01,078 --> 00:06:02,494 How? 56 00:06:02,613 --> 00:06:05,948 Hood, I have been hunting for this son of a bitch for months 57 00:06:06,083 --> 00:06:09,429 and all I got is dead ends. 58 00:06:10,621 --> 00:06:14,373 What about the girl? The one that burned herself. 59 00:06:14,458 --> 00:06:16,124 Gail Westcott. 60 00:06:16,210 --> 00:06:19,127 We searched her apartment three times. 61 00:06:19,213 --> 00:06:21,630 We can't find a single connection to Bode. 62 00:06:23,350 --> 00:06:26,468 I did request an expedited subpoena for her cell phone records, 63 00:06:26,604 --> 00:06:29,054 - but that's still gonna take a few days. - You still got the phone? 64 00:06:29,139 --> 00:06:32,524 - Well, yeah, I mean, what's left of it. - Let's go. 65 00:06:42,820 --> 00:06:46,655 - I've seen that look before. - I need your help. 66 00:06:46,740 --> 00:06:50,042 Some things never change, do they? 67 00:06:50,160 --> 00:06:53,578 - Just like old times. - Well, you're the expert on old. 68 00:06:53,664 --> 00:06:57,215 - Wait a minute. I know you. - Excuse me? 69 00:06:57,334 --> 00:06:58,717 You and I were in a gunfight together 70 00:06:58,836 --> 00:07:01,169 with the Ukrainian gangsters at the metalworks. 71 00:07:01,305 --> 00:07:03,839 Correction, I was in a gunfight. 72 00:07:03,924 --> 00:07:07,092 You were lying on the floor crying about your motherfucking leg. 73 00:07:07,177 --> 00:07:09,177 What's in the bag? 74 00:07:09,313 --> 00:07:12,648 Cell phone. I need the call history. 75 00:07:13,600 --> 00:07:15,734 Last few days. 76 00:07:21,992 --> 00:07:25,027 Look, I'm afraid there's not much to work with there... 77 00:07:25,112 --> 00:07:27,029 Maybe for your police techs. 78 00:07:27,164 --> 00:07:29,698 This got something to do with the Bowman girl? 79 00:07:29,833 --> 00:07:31,166 Yeah. 80 00:07:31,251 --> 00:07:34,369 Give me 15 minutes. Sugar, where's my computer? 81 00:07:34,455 --> 00:07:39,340 - Exactly where you left it. - Well, it ain't gonna fetch itself. 82 00:08:13,294 --> 00:08:15,494 Fuck! 83 00:09:25,983 --> 00:09:27,816 I'm in. 84 00:09:27,951 --> 00:09:30,988 The heat scrambled most of the internal memory, but there was 85 00:09:30,989 --> 00:09:34,122 still enough raw data for me to recover the ESN and hack the log. 86 00:09:34,208 --> 00:09:36,992 I have no idea what you're saying, 87 00:09:37,077 --> 00:09:39,795 but I sure as hell missed hearing you say it. 88 00:09:39,880 --> 00:09:42,664 What time did that girl set herself on fire? 89 00:09:42,749 --> 00:09:45,801 - 7:00 A.M. - She make any calls that morning? 90 00:09:45,886 --> 00:09:48,753 Five in the two hours before she grilled herself. 91 00:09:48,839 --> 00:09:51,840 - All to the same number. - Bode. 92 00:09:51,925 --> 00:09:53,675 Give me the number. I'll have my people do a trace. 93 00:09:53,811 --> 00:09:56,394 I already traced it. You best keep up, cop. 94 00:09:56,513 --> 00:09:58,597 Belongs to a Kim Newton. You know her? 95 00:09:58,682 --> 00:10:00,732 No, but I'm guessing she's connected to Bode. 96 00:10:00,851 --> 00:10:02,851 Address. 97 00:10:03,854 --> 00:10:05,320 Thanks. 98 00:10:24,374 --> 00:10:27,459 Who the fuck let you in here? 99 00:10:30,514 --> 00:10:32,931 I'm looking for Calvin. 100 00:10:33,050 --> 00:10:35,517 You must also be looking to get your ass kicked. 101 00:10:35,602 --> 00:10:39,837 Mr. Bunker took something that didn't belong to him. 102 00:10:41,108 --> 00:10:43,441 My employer would like it back. 103 00:10:43,560 --> 00:10:46,394 Yeah? Well, you can tell Proctor 104 00:10:46,480 --> 00:10:48,530 to go fuck himself. 105 00:10:48,615 --> 00:10:53,735 - We're putting him out of business. - Oh. 106 00:11:03,580 --> 00:11:05,213 I see. 107 00:11:11,221 --> 00:11:13,722 - Easy! - You, you! 108 00:11:49,960 --> 00:11:52,844 You're an FBI agent. 109 00:11:55,632 --> 00:12:01,019 Yeah. And you're a serial killer. 110 00:12:01,238 --> 00:12:07,234 I don't kill them because I like to, you know. 111 00:12:09,813 --> 00:12:11,396 I know. 112 00:12:11,481 --> 00:12:16,034 - You kill them because you're insane. - It's all relative, right? 113 00:12:16,153 --> 00:12:21,489 Not really, no. You think Satan speaks to you. 114 00:12:21,575 --> 00:12:25,577 There is no Satan. Ergo, you're insane. 115 00:12:25,662 --> 00:12:28,630 You're not afraid of me, are you? 116 00:12:28,715 --> 00:12:31,166 Oh, don't take it personally. 117 00:12:31,301 --> 00:12:34,970 I've just seen behind the curtain one too many times. 118 00:12:35,055 --> 00:12:40,675 - The curtain? - Yeah, you know, like "The Wizard of Oz." 119 00:12:40,811 --> 00:12:46,514 Turns out the big powerful wizard is just smoke and mirrors, 120 00:12:46,650 --> 00:12:50,735 a delusional old fart with a few magic tricks. 121 00:12:52,439 --> 00:12:54,856 You know what I think? 122 00:12:54,941 --> 00:12:57,192 What's that? 123 00:12:57,327 --> 00:12:59,444 I think you've taken down enough wizards 124 00:12:59,529 --> 00:13:03,698 to wonder if maybe they know something that you don't. 125 00:13:03,834 --> 00:13:08,870 That maybe there are truths other than the ones you tell yourself. 126 00:13:09,006 --> 00:13:14,376 And those truths have fucked you up so badly 127 00:13:14,461 --> 00:13:18,880 that you don't even know when to be afraid. 128 00:13:20,550 --> 00:13:22,934 It bothers you I'm not afraid. 129 00:13:23,720 --> 00:13:28,223 Makes you feel impotent, less powerful. 130 00:13:28,308 --> 00:13:32,977 - You can't profile me. - I don't have to. 131 00:13:33,063 --> 00:13:36,130 I already caught you. 132 00:13:38,201 --> 00:13:43,204 - I like you, Veronica. - But you're still gonna cut my heart out. 133 00:13:45,158 --> 00:13:50,462 - Yes, I am. - See what I mean? 134 00:13:50,580 --> 00:13:52,464 Fucking insane. 135 00:14:16,239 --> 00:14:20,492 - What's wrong? - I just got a call 136 00:14:20,610 --> 00:14:23,695 about a handful of Calvin's guys dead at the clubhouse. 137 00:14:25,332 --> 00:14:28,616 - Do you think Calvin did it? - No, they're his guys. 138 00:14:28,702 --> 00:14:32,454 But I think the Brotherhood is going to war. 139 00:14:32,539 --> 00:14:34,589 And I don't want to have to worry about you 140 00:14:34,674 --> 00:14:36,174 while I'm dealing with Calvin. 141 00:14:36,293 --> 00:14:39,344 You're not safe here at Brock's house anymore. 142 00:14:39,463 --> 00:14:43,598 I spoke to a friend in Dade County. He's a retired cop. 143 00:14:43,683 --> 00:14:45,467 He's got a place in Turnberry Isle. 144 00:14:45,552 --> 00:14:48,937 You and Hank will be safe there for the time being. 145 00:14:49,022 --> 00:14:51,139 - It won't be for long. - You don't get it. 146 00:14:51,274 --> 00:14:54,642 No matter where we run, as long as Calvin's breathing, 147 00:14:54,728 --> 00:14:58,480 - he's not gonna let me go. - Yeah, it's me. 148 00:14:58,615 --> 00:15:00,899 I'm talking to your fucking voicemail again. 149 00:15:00,984 --> 00:15:02,450 This is your last chance, Maggie. 150 00:15:02,536 --> 00:15:07,255 Tell me where the fuck you are or I swear to God I will destroy... 151 00:15:11,795 --> 00:15:13,545 Call me back. 152 00:15:17,467 --> 00:15:19,884 Oh, shit. 153 00:15:22,172 --> 00:15:25,306 You really think I'll let this stand? 154 00:15:25,392 --> 00:15:28,843 You stupid bitch. This will not fucking stand. 155 00:15:28,979 --> 00:15:32,397 I will fucking end you. I will rip your fucking lungs out 156 00:15:32,516 --> 00:15:36,401 - and I will strangle you with them. - Calvin? 157 00:15:40,490 --> 00:15:44,242 - Hello, Martin. - What the hell are you doing? 158 00:15:46,780 --> 00:15:48,997 Jesus Christ. 159 00:16:00,043 --> 00:16:02,677 Stupid gook motherfucker! 160 00:16:14,941 --> 00:16:17,358 Oh, my God. 161 00:16:43,253 --> 00:16:45,887 Senator Mitchum, thank you for seeing me. 162 00:16:48,758 --> 00:16:52,310 I figure if it wasn't important, you would have just called me. 163 00:16:54,097 --> 00:16:59,100 - So what is it? - We had some complications. 164 00:17:00,437 --> 00:17:04,439 We can't afford any complications, not with these people. 165 00:17:04,524 --> 00:17:08,276 Or we both wake up strangled by our own tongues. 166 00:17:08,361 --> 00:17:11,913 I know that. That's why I'm here. 167 00:17:11,998 --> 00:17:16,701 - You're having production problems? - No, production is on schedule. 168 00:17:16,786 --> 00:17:21,172 I'm having... personnel issues. 169 00:17:40,645 --> 00:17:43,728 Sheriff's Department! 170 00:17:45,448 --> 00:17:47,115 Hello! 171 00:17:49,369 --> 00:17:51,402 Check around back? 172 00:18:00,714 --> 00:18:02,714 It's open. 173 00:18:04,050 --> 00:18:08,002 ♪ Move over, sun ♪ 174 00:18:08,088 --> 00:18:10,555 ♪ And give me some sky... ♪ 175 00:18:10,674 --> 00:18:15,760 - We having company? - Later. 176 00:18:15,845 --> 00:18:18,596 I'm not really dressed for it. 177 00:18:22,485 --> 00:18:25,186 And I could use a drink if you're pouring. 178 00:18:26,856 --> 00:18:32,243 - What would you like? - Whiskey, please. 179 00:18:32,362 --> 00:18:36,364 ♪ Make me some room ♪ 180 00:18:36,499 --> 00:18:39,083 ♪ You people up there ♪ 181 00:18:39,202 --> 00:18:42,370 ♪ On top of the world ♪ 182 00:18:42,505 --> 00:18:47,125 ♪ I'll meet you, I swear ♪ 183 00:18:47,210 --> 00:18:49,293 ♪ I'm staking my claim... ♪ 184 00:18:50,380 --> 00:18:52,213 You're really gonna make me 185 00:18:52,298 --> 00:18:54,716 drink my last drink through a straw? 186 00:18:54,851 --> 00:18:57,885 We both know if I untie you, you'll try to run. 187 00:18:58,021 --> 00:19:01,305 Then I'll have to rough you up again to get you back on the table. 188 00:19:01,391 --> 00:19:04,025 And what would the neighbors think? 189 00:19:20,076 --> 00:19:25,496 - Nothing. I'll check upstairs. - Okay. 190 00:19:45,485 --> 00:19:48,903 - So who's coming over? - Just some friends. 191 00:19:50,156 --> 00:19:54,859 - You have a ritual. - Yeah. 192 00:19:56,780 --> 00:20:00,114 - Upstairs is clear. - She was here. 193 00:20:02,118 --> 00:20:06,537 Oh, shit. Well, she's not here now. 194 00:20:08,091 --> 00:20:10,885 I wonder if this place has a basement. 195 00:20:11,845 --> 00:20:15,096 Satan didn't tell you to kill me. I just showed up. 196 00:20:15,181 --> 00:20:19,600 - I can't let you live. - Maybe I could just join you 197 00:20:19,686 --> 00:20:22,470 and worship with you and your buddies? 198 00:20:22,555 --> 00:20:25,556 - No. - Why not? 199 00:20:25,642 --> 00:20:27,358 Because Satan doesn't exist, remember? 200 00:20:27,477 --> 00:20:29,310 I'm pretty sure you said that. 201 00:20:30,780 --> 00:20:35,199 Nothing more annoying than a psychopath who engages in Socratic debate. 202 00:20:48,331 --> 00:20:51,332 Shh. 203 00:21:33,343 --> 00:21:34,542 Now what? 204 00:21:36,546 --> 00:21:38,462 You okay? What's wrong? 205 00:21:47,440 --> 00:21:49,307 Hey. 206 00:21:59,903 --> 00:22:05,289 - You look beautiful. - Sorry, Kim. I'm not into girls. 207 00:22:05,408 --> 00:22:11,045 - My name is Lilith. - No, it's not. 208 00:22:11,915 --> 00:22:17,218 You asked me how the sex was when I met Declan. 209 00:22:19,589 --> 00:22:22,206 It was transcendent. 210 00:22:22,926 --> 00:22:25,259 Like he was occupying my soul. 211 00:22:25,345 --> 00:22:28,179 - It was rape. - No. 212 00:22:28,264 --> 00:22:33,901 - You were a child. - And he made me a woman. 213 00:22:42,779 --> 00:22:44,946 - Hey, her car. - What? 214 00:22:45,081 --> 00:22:47,081 Her car is in there. 215 00:22:48,418 --> 00:22:50,251 Give me a hand. 216 00:23:03,099 --> 00:23:05,716 - This her car? - Yeah. 217 00:23:07,020 --> 00:23:09,937 - There's blood here. - Shit. 218 00:23:32,495 --> 00:23:34,128 Hey, Hood. 219 00:23:34,213 --> 00:23:39,000 - What? - Diprivan. Brand name for Propofol. 220 00:23:39,085 --> 00:23:40,885 Same shit that killed Michael Jackson. 221 00:23:41,004 --> 00:23:43,504 - What's it used for? - General anesthesia. 222 00:23:43,589 --> 00:23:46,641 So what the fuck is it doing in a garage? 223 00:23:48,845 --> 00:23:53,347 Brock? Hey. 224 00:24:58,998 --> 00:25:03,918 Killers, rapists, drug dealers... 225 00:25:04,053 --> 00:25:06,420 all walking the streets because of you. 226 00:25:06,556 --> 00:25:08,422 No, it's Proctor. It's Proctor. 227 00:25:08,508 --> 00:25:11,342 He threatened me. I swear to God, he threat... 228 00:25:11,427 --> 00:25:16,097 You... are the goddamn district attorney. 229 00:25:18,267 --> 00:25:22,987 He... He threatened my family. 230 00:25:23,106 --> 00:25:25,439 I have three kids. Please. 231 00:25:25,575 --> 00:25:27,408 Please don't do this. 232 00:25:30,947 --> 00:25:34,582 I want to know about everything Proctor has his hands in. 233 00:25:35,952 --> 00:25:37,451 I only know what he wants me to know. 234 00:25:37,537 --> 00:25:39,453 - Are you lying to me? - No. 235 00:25:39,539 --> 00:25:42,873 No, wait. Wait, wait, wait. Wait. 236 00:25:42,959 --> 00:25:46,961 Last week... last week he made my office 237 00:25:47,046 --> 00:25:49,880 seize all the tower records from the old municipal airport. 238 00:25:49,966 --> 00:25:52,767 Why? Who's flying in? 239 00:25:54,604 --> 00:25:56,937 Emilio Loera. 240 00:25:58,608 --> 00:26:00,524 Loera? 241 00:26:00,643 --> 00:26:03,894 He's a major player in the Colombian cartel. 242 00:26:03,980 --> 00:26:06,230 Proctor's selling to the cartel? 243 00:26:06,315 --> 00:26:08,032 I don't know. I swear to God, I don't know. 244 00:26:08,151 --> 00:26:10,284 I'd tell you if I did. 245 00:26:17,210 --> 00:26:19,743 - Go home. - What? 246 00:26:19,829 --> 00:26:21,912 You just quit. 247 00:26:21,998 --> 00:26:26,798 Get your kids and get the hell out of Banshee. 248 00:26:44,420 --> 00:26:47,021 Hey, Hood. 249 00:26:49,692 --> 00:26:51,992 The dizziness comes in waves. 250 00:26:53,529 --> 00:26:55,830 They must have drugged us. 251 00:27:00,036 --> 00:27:01,952 You got any give on your cuffs? 252 00:27:04,090 --> 00:27:08,425 - No. - Yeah, me neither. 253 00:27:08,544 --> 00:27:10,594 What is this? 254 00:27:11,764 --> 00:27:15,099 I don't know. Some sort of basement. 255 00:27:18,271 --> 00:27:20,187 Of course. 256 00:27:21,140 --> 00:27:23,390 Did you get a look at him? 257 00:27:26,646 --> 00:27:28,229 He came to visit me the other night. 258 00:27:28,314 --> 00:27:30,814 - Who did? - Bode. 259 00:27:34,537 --> 00:27:39,373 You saw him? Why the fuck didn't you say anything? 260 00:27:39,458 --> 00:27:45,246 I don't know. Maybe I was... spooked. 261 00:27:46,332 --> 00:27:47,581 He knocked me out. 262 00:27:47,667 --> 00:27:51,418 And when I came to, he had a knife to my throat. 263 00:27:51,504 --> 00:27:55,256 He could have killed me right there, 264 00:27:55,391 --> 00:27:57,424 but he didn't. 265 00:27:59,011 --> 00:28:01,979 Said he wanted me to bear witness. 266 00:28:02,098 --> 00:28:04,899 - To what? - I don't know. 267 00:28:06,402 --> 00:28:07,935 But I'm guessing we're about to find out. 268 00:28:08,020 --> 00:28:12,239 So Dawson probably showed up and got the same treatment. 269 00:28:12,325 --> 00:28:14,441 She might still be here. 270 00:28:14,577 --> 00:28:16,443 If she's not already dead. 271 00:28:18,364 --> 00:28:21,282 Hey, I applaud your effort, but you're not gonna break out 272 00:28:21,367 --> 00:28:23,367 of stainless steel cuffs, okay? 273 00:28:23,452 --> 00:28:26,337 You don't break the cuffs. You work the links. 274 00:28:27,456 --> 00:28:29,540 If you're lucky, there's a defect. 275 00:28:29,625 --> 00:28:34,795 - Why don't you try yours again? - All right. 276 00:28:39,185 --> 00:28:41,185 Ah, fuck. 277 00:28:41,304 --> 00:28:43,687 My right hand is a little loose. 278 00:28:43,806 --> 00:28:46,140 If I can just get a little more leverage. 279 00:28:46,275 --> 00:28:48,359 They're solid. Stop it. 280 00:28:48,477 --> 00:28:51,478 Hood. Hood. Stop! 281 00:28:51,614 --> 00:28:54,365 Hey, hey, look at me. Give it up, all right? 282 00:28:54,483 --> 00:28:56,483 We're not getting out of here. 283 00:29:06,879 --> 00:29:09,046 You know what sucks about this? 284 00:29:09,165 --> 00:29:11,715 I mean, besides the fact that we're gonna die. 285 00:29:13,836 --> 00:29:17,537 I never got to be the sheriff I wanted to be. 286 00:29:19,425 --> 00:29:23,060 I waited so long for this. I waited for one sheriff to die. 287 00:29:23,179 --> 00:29:25,062 And then I had to wait for you to burn out, 288 00:29:25,181 --> 00:29:28,182 which you did in such a big way. 289 00:29:28,317 --> 00:29:30,401 - No offense. - None taken. 290 00:29:30,519 --> 00:29:33,437 I mean, okay, so I'm not the most charming guy. 291 00:29:33,522 --> 00:29:36,774 I rub some people the wrong way and, you know, I can't kiss ass. 292 00:29:36,859 --> 00:29:39,300 It's just not in my nature, you know? 293 00:29:39,335 --> 00:29:42,112 But I've never been afraid to stand up to anybody 294 00:29:42,198 --> 00:29:44,865 who threatened the well-being of my town. 295 00:29:46,335 --> 00:29:49,953 I wanted to be that guy, you know? 296 00:29:50,039 --> 00:29:53,497 The guy that made people feel safe. 297 00:29:56,178 --> 00:29:58,345 And I haven't done that. 298 00:30:07,390 --> 00:30:11,725 Hey. Can I ask you something? 299 00:30:11,811 --> 00:30:14,061 - Be the last time. - What? 300 00:30:15,231 --> 00:30:17,197 Who the fuck are you? 301 00:30:18,067 --> 00:30:22,152 Really. Who are you? 302 00:30:22,238 --> 00:30:23,904 Look, I know you got a lot of secrets, Hood. 303 00:30:24,040 --> 00:30:25,406 I'd be an idiot not to acknowledge that. 304 00:30:25,541 --> 00:30:26,824 No, we're not gonna do that condemned men 305 00:30:26,909 --> 00:30:29,076 confess their sins shit, all right? 306 00:30:29,211 --> 00:30:31,662 - Yeah, I think that's exactly what we're gonna... - No, we're not. 307 00:30:31,747 --> 00:30:33,747 Any minute now, that door is gonna open 308 00:30:33,833 --> 00:30:36,917 and something very bad is gonna walk through it. 309 00:30:37,002 --> 00:30:39,386 Now, don't you want to meet this with a clean conscience? 310 00:30:39,472 --> 00:30:41,588 - No, shut the fuck up. - Come on, Hood, please listen. 311 00:30:41,674 --> 00:30:43,640 Then just answer the fucking question for me! 312 00:30:43,759 --> 00:30:45,676 - I said drop it, Brock! - No, I'm not gonna drop it! 313 00:30:45,761 --> 00:30:49,012 I want to know! Why are you here? Why did you become a cop? 314 00:30:49,098 --> 00:30:53,434 I am not a cop! I never was a fucking cop! 315 00:30:53,519 --> 00:30:55,269 What are you...? 316 00:30:55,354 --> 00:30:58,672 - What does that... what does that mean? - I'm not Lucas Hood! 317 00:31:00,242 --> 00:31:01,275 I saw him die. 318 00:31:01,410 --> 00:31:05,412 I picked up his wallet and I became him. 319 00:31:05,498 --> 00:31:08,282 That's not even possible. I don't... What are you... 320 00:31:08,417 --> 00:31:12,169 I'm a lie, Brock. I'm a fake. 321 00:31:12,288 --> 00:31:14,004 I was a thief. 322 00:31:14,123 --> 00:31:18,292 Not just a thief, I'm a fucking infiltration specialist. 323 00:31:18,377 --> 00:31:21,712 Diamonds, gold, art, anything, I could get it. 324 00:31:21,797 --> 00:31:25,132 The places no one could get into, I got in. 325 00:31:27,470 --> 00:31:32,022 I had a good run, but I got caught and I did 15 years. 326 00:31:32,141 --> 00:31:35,476 No, no. You're fucking with me. 327 00:31:35,611 --> 00:31:40,697 Come on. You're an ex-con? No. 328 00:31:40,816 --> 00:31:43,367 - That's right. - No. 329 00:31:49,542 --> 00:31:53,627 Who else knows about it? Siobhan know? 330 00:31:54,997 --> 00:32:00,000 - In the end, yeah. - Why would you do that? Why? 331 00:32:00,136 --> 00:32:03,170 Why would you come to this town and pretend to be a cop? 332 00:32:03,305 --> 00:32:06,223 I don't know. I... 333 00:32:08,677 --> 00:32:10,677 When I got out... 334 00:32:12,181 --> 00:32:14,181 I had nothing. 335 00:32:15,684 --> 00:32:20,654 Whoever I was before... was gone. 336 00:32:23,242 --> 00:32:24,908 I was no one. 337 00:32:26,662 --> 00:32:29,830 All I knew is I needed to be close... 338 00:32:31,000 --> 00:32:33,534 to the one person who... 339 00:32:35,171 --> 00:32:37,171 who really knew me. 340 00:32:40,543 --> 00:32:44,795 - Carrie Hopewell? - Ana. 341 00:32:46,382 --> 00:32:48,515 She was all I had. 342 00:32:50,019 --> 00:32:55,923 So when I got out, I tracked her down and I came for her. 343 00:32:57,142 --> 00:33:00,727 But she had Gordon and the kids and a life. 344 00:33:00,813 --> 00:33:02,362 That's right. 345 00:33:02,448 --> 00:33:05,032 Oh, my God. 346 00:33:05,117 --> 00:33:09,486 I became... sheriff. 347 00:33:14,877 --> 00:33:17,411 But you're not. You weren't. 348 00:33:17,546 --> 00:33:21,164 Well, I was getting up every day, putting on the uniform. 349 00:33:23,052 --> 00:33:27,888 Eventually the... lie took over. 350 00:33:30,843 --> 00:33:35,429 I believed it. I was... I was the sheriff. 351 00:33:40,236 --> 00:33:43,470 I was a cop and I liked it. 352 00:33:45,741 --> 00:33:47,941 I fucking loved it. 353 00:33:51,614 --> 00:33:53,580 Somehow it just... 354 00:33:56,035 --> 00:33:58,118 Somehow it just felt right. 355 00:33:58,254 --> 00:34:00,621 There's nothing fucking right about what you did. 356 00:34:00,756 --> 00:34:03,257 It is the opposite of right. 357 00:34:03,342 --> 00:34:07,844 You son of a bitch. I believed you. 358 00:34:07,963 --> 00:34:10,180 I trusted you. I followed you. 359 00:34:10,299 --> 00:34:13,467 - I killed for you. - No. 360 00:34:13,552 --> 00:34:15,719 No, you killed for you. 361 00:34:16,805 --> 00:34:19,940 Not me. I just showed you the way. 362 00:34:21,060 --> 00:34:24,444 A criminal. 363 00:34:24,530 --> 00:34:29,783 That's rich. I was deputy to a criminal. 364 00:34:31,620 --> 00:34:33,704 Oh, God. 365 00:34:37,793 --> 00:34:39,793 Oh, God. 366 00:34:42,498 --> 00:34:44,414 Oh, God. 367 00:34:52,091 --> 00:34:54,474 It all makes sense now. 368 00:34:56,312 --> 00:34:58,428 All of it. 369 00:35:02,351 --> 00:35:04,484 I'm so stupid. 370 00:35:22,087 --> 00:35:24,371 If you're not Lucas Hood... 371 00:35:25,374 --> 00:35:29,591 what's your name? 372 00:35:29,712 --> 00:35:31,595 Sheriff Lotus. 373 00:35:33,132 --> 00:35:35,932 It's good to see you again. 374 00:35:36,969 --> 00:35:38,435 And you. 375 00:35:38,554 --> 00:35:42,723 Dr. Quick tells me you're friends with Agent Dawson. 376 00:35:42,808 --> 00:35:47,060 That's right. And if you've hurt her in any way... 377 00:35:48,230 --> 00:35:50,397 I'm gonna fucking kill you. 378 00:35:52,901 --> 00:35:56,992 - You fellas are in for a treat tonight. - Yeah? 379 00:35:57,027 --> 00:35:59,456 You gonna con another poor girl into burning herself to a crisp? 380 00:35:59,575 --> 00:36:01,041 Gail was a true believer. 381 00:36:01,126 --> 00:36:04,461 No, she was a confused and vulnerable young girl 382 00:36:04,580 --> 00:36:07,998 who you manipulated for your own sick pleasure. 383 00:36:22,598 --> 00:36:26,066 It looks like you're going to be my guests tonight. 384 00:36:26,151 --> 00:36:31,679 Thing is, we have a dress code, so Dr. Quick is going to work 385 00:36:31,680 --> 00:36:36,493 his magic and make you look a little more like family. 386 00:37:02,971 --> 00:37:05,138 You bust into my office. 387 00:37:09,394 --> 00:37:11,478 You steal my camera. 388 00:37:14,533 --> 00:37:19,152 I gotta say, I was hoping we would meet again. 389 00:37:20,456 --> 00:37:24,241 Gather round, everybody. It's almost time to begin. 390 00:37:38,891 --> 00:37:41,975 We have an unexpected offering tonight. 391 00:37:42,060 --> 00:37:45,061 I think he will be pleased. 392 00:37:46,265 --> 00:37:47,647 Gloria Satanas. 393 00:37:47,733 --> 00:37:50,317 Satanas vobiscum. 394 00:37:52,604 --> 00:37:56,740 - Gloria Satanas. - Satanas vobiscum. 395 00:37:58,327 --> 00:37:59,526 Gloria Satanas. 396 00:37:59,661 --> 00:38:04,581 Don't worry, Sheriff. This won't hurt a bit. 397 00:38:04,700 --> 00:38:08,001 Well, maybe a little bit. 398 00:38:10,038 --> 00:38:14,674 Here we go. Gloria Satanas et Belial et Spiritui maloso. 399 00:38:14,760 --> 00:38:19,629 Sicut erat in principo, et nunc, et semper, 400 00:38:19,715 --> 00:38:22,215 et in saecula saeculorum. 401 00:38:22,301 --> 00:38:25,406 No, no. Stay the fuck away from me. 402 00:38:25,441 --> 00:38:28,104 Stay away! Stay the fuck away from me! 403 00:38:30,025 --> 00:38:33,476 Amen, evil from us deliver but 404 00:38:33,562 --> 00:38:36,029 temptation into not us lead and 405 00:38:36,114 --> 00:38:39,199 us against trespass who those forgive we as 406 00:38:39,284 --> 00:38:42,986 trespasses our us forgive and 407 00:38:43,071 --> 00:38:49,125 bread daily our day this us give heaven in is it as Earth on 408 00:38:49,244 --> 00:38:54,047 done be will thy come kingdom thy 409 00:38:54,132 --> 00:39:00,637 name thy be hallowed heaven in art who Father our. 410 00:39:11,600 --> 00:39:15,652 Hey, hey. You don't have to do this. 411 00:39:15,771 --> 00:39:21,024 But I really want to. 412 00:39:25,664 --> 00:39:27,330 Hey! 413 00:39:55,477 --> 00:39:57,811 You can't hurt me. He won't allow it. 414 00:39:57,896 --> 00:40:04,067 Oh, yeah? Then he won't mind if I do this. 415 00:40:14,463 --> 00:40:16,079 What's so funny? 416 00:40:16,164 --> 00:40:20,583 You have no idea how insignificant you really are. 417 00:40:21,753 --> 00:40:24,054 That makes two of us, pal. 418 00:40:24,172 --> 00:40:25,972 Declan! 419 00:40:32,931 --> 00:40:34,180 Hood! 420 00:41:19,895 --> 00:41:22,195 Is that the man that killed my niece? 421 00:41:24,900 --> 00:41:26,366 Yeah. 422 00:41:44,252 --> 00:41:46,169 Thank you. 423 00:41:53,512 --> 00:41:55,345 Thank you. 424 00:42:53,789 --> 00:42:55,705 Don't bother. 425 00:43:02,747 --> 00:43:04,330 Job. 426 00:43:05,467 --> 00:43:10,503 - You remembered. - I have money, Job. 427 00:43:10,589 --> 00:43:12,472 Lots of it. 428 00:43:12,557 --> 00:43:16,509 - You have no idea. - 23.62 million. 429 00:43:16,645 --> 00:43:19,345 Not counting the 5.2 million in Swiss francs 430 00:43:19,481 --> 00:43:21,681 you have stashed away in the Caymans. 431 00:43:21,817 --> 00:43:24,934 Or rather I should say "you had." 432 00:43:26,071 --> 00:43:29,989 What did you do with my money? 433 00:43:30,075 --> 00:43:33,109 Oh, honey, that ain't your money no more. 434 00:43:33,195 --> 00:43:35,528 What do you want? 435 00:43:38,333 --> 00:43:40,533 What do I want? 436 00:43:48,043 --> 00:43:50,043 I want... 437 00:43:50,128 --> 00:43:54,430 20 months of my motherfucking life back. 438 00:43:54,549 --> 00:43:56,633 It wasn't personal. 439 00:43:56,718 --> 00:44:01,271 But you're right. I fucked you. 440 00:44:01,389 --> 00:44:04,607 We can put the past behind us. 441 00:44:04,726 --> 00:44:09,195 - Imagine what you and I could do... - 20 months! 442 00:44:12,901 --> 00:44:18,571 20 months of planning all the things 443 00:44:18,707 --> 00:44:22,041 I was going to do when I got out. 444 00:44:24,045 --> 00:44:27,580 All the things I was going to do... 445 00:44:30,385 --> 00:44:33,753 to the motherfucker who put me there. 446 00:44:42,180 --> 00:44:46,532 But I have since seen the light. 447 00:44:50,272 --> 00:44:51,821 Erasing your worthless ass 448 00:44:51,940 --> 00:44:55,536 ain't gonna give me back the time you took. 449 00:44:56,778 --> 00:45:01,414 - You're not going to kill me? - No. 450 00:45:01,499 --> 00:45:05,418 I'm going to kill me. 451 00:45:06,788 --> 00:45:09,839 You wanted to fuck with the best. 452 00:45:09,958 --> 00:45:12,508 Well, now you are the best. 453 00:45:13,545 --> 00:45:15,845 Now you are Job. 454 00:45:15,964 --> 00:45:19,299 From now on, anytime anybody comes looking for me, 455 00:45:19,434 --> 00:45:23,937 they're gonna find you. Every security system I ever cracked, 456 00:45:24,022 --> 00:45:26,439 every organization I ever compromised, 457 00:45:26,524 --> 00:45:28,141 every dollar I ever stole, 458 00:45:28,276 --> 00:45:31,144 they all got your fingerprints on them now. 459 00:45:31,279 --> 00:45:34,113 Mossad, People's Republic, 460 00:45:34,199 --> 00:45:37,900 Uncle Sam, and a who's who of unsavory terrorist types, 461 00:45:37,986 --> 00:45:40,403 they all got serious beef with you now. 462 00:45:40,488 --> 00:45:44,991 Bitch, I just made your punk ass famous. 463 00:45:46,161 --> 00:45:47,961 And something tells me... 464 00:45:51,333 --> 00:45:54,917 you gonna be a hell of a lot easier to find than I ever was. 465 00:46:03,228 --> 00:46:07,430 - Have a nice short life, motherfucker. - Job, wait. 466 00:46:07,515 --> 00:46:10,800 You can't do this to me! 467 00:46:13,989 --> 00:46:15,772 Job! 468 00:46:55,814 --> 00:46:58,518 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 469 00:47:22,624 --> 00:47:25,692 ♪ This town ain't changed ♪ 470 00:47:25,794 --> 00:47:28,628 ♪ It's still the same ♪ 471 00:47:28,730 --> 00:47:31,731 ♪ This town ain't changed ♪ 472 00:47:31,833 --> 00:47:34,367 ♪ And it knows my name ♪ 473 00:47:49,084 --> 00:47:50,750 ♪ I still remember ♪ 474 00:47:50,852 --> 00:47:54,887 ♪ All the ways you took me down ♪ 475 00:47:54,989 --> 00:48:00,526 ♪ You're every corner of this godforsaken town ♪ 476 00:48:01,663 --> 00:48:04,797 ♪ Like a river breaking stone ♪ 477 00:48:04,899 --> 00:48:07,600 ♪ Beneath the ground ♪ 478 00:48:07,702 --> 00:48:10,269 ♪ We are the future ♪ 479 00:48:10,371 --> 00:48:12,805 ♪ We are bound. ♪