1
00:00:38,039 --> 00:00:40,706
What the fuck do you want?
2
00:01:51,584 --> 00:01:54,621
4x07 - "Truths Other
Than the Ones You Tell Yourself"
3
00:02:00,840 --> 00:02:03,903
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
4
00:02:05,209 --> 00:02:08,010
You want to tell
me how you got those bruises?
5
00:02:10,715 --> 00:02:12,214
Not really.
6
00:02:12,350 --> 00:02:15,267
You afraid if you do, you
won't get your kids back?
7
00:02:17,555 --> 00:02:21,774
I'm starting to wonder if I should
be more afraid of getting them back.
8
00:02:24,195 --> 00:02:26,645
I don't deserve to be their mother.
9
00:02:28,232 --> 00:02:31,784
Maybe I don't deserve anything
more than exactly what I got.
10
00:02:35,823 --> 00:02:38,574
I'm gonna give you a free pass.
11
00:02:38,659 --> 00:02:42,745
Nothing you say now will affect
my custody recommendation.
12
00:02:42,830 --> 00:02:45,748
You have my word.
This is off the record.
13
00:02:45,883 --> 00:02:47,383
Why would you do that?
14
00:02:47,468 --> 00:02:50,135
Because believe it or not,
I'm trying to help you...
15
00:02:51,338 --> 00:02:53,222
and I can't without the truth.
16
00:03:02,500 --> 00:03:04,483
I put her in danger again.
17
00:03:04,602 --> 00:03:07,152
Who, Deva?
She was home?
18
00:03:07,271 --> 00:03:10,823
- What happened?
- They came for me.
19
00:03:10,941 --> 00:03:13,242
Who came for you, Carrie?
20
00:03:13,327 --> 00:03:16,028
You want the truth?
21
00:03:17,198 --> 00:03:19,031
I'm a liar.
22
00:03:19,116 --> 00:03:22,284
I lied to my family.
I lied to my husband.
23
00:03:22,420 --> 00:03:25,838
Gordon, he never lied.
24
00:03:27,091 --> 00:03:30,259
And his truth is the
only one I have left.
25
00:03:32,012 --> 00:03:36,131
He dedicated his whole life
to fighting corruption in this town.
26
00:03:36,217 --> 00:03:39,885
And you feel you have to see it through
because he died saving you.
27
00:03:39,970 --> 00:03:41,770
- It's not so simple.
- Then help me.
28
00:03:41,856 --> 00:03:44,640
Help me out with it.
Help me understand, Carrie.
29
00:03:44,725 --> 00:03:48,811
What's the truth?
Carrie, help me...
30
00:03:48,896 --> 00:03:51,613
That I never stopped
loving somebody else!
31
00:03:58,372 --> 00:04:03,792
- I know, I have to stop this fighting.
- No.
32
00:04:03,878 --> 00:04:08,078
You have to finish what you started.
33
00:04:09,383 --> 00:04:11,300
What kind of shrink are you?
34
00:04:11,385 --> 00:04:13,335
This is not the shrink talking.
35
00:04:13,471 --> 00:04:15,170
This is the father in me.
36
00:04:15,256 --> 00:04:17,840
And I know that until
you make peace with this,
37
00:04:17,925 --> 00:04:21,343
you can't be the parent
that your children need.
38
00:04:21,428 --> 00:04:23,846
So go finish it.
39
00:04:51,509 --> 00:04:52,875
Where's my drugs?
40
00:04:53,010 --> 00:04:56,545
- They took everything.
- Who did?
41
00:04:56,680 --> 00:04:58,881
I... I don't...
42
00:05:09,894 --> 00:05:13,529
You let Calvin Bunker
take my drugs? Huh?
43
00:05:13,614 --> 00:05:17,900
You let Bunker take my drugs?
44
00:05:22,289 --> 00:05:24,239
Hey, it's Veronica.
45
00:05:24,375 --> 00:05:27,910
You disappeared on me this morning.
46
00:05:27,995 --> 00:05:31,663
But anyway, I tracked down
our statutory rape victim.
47
00:05:31,749 --> 00:05:35,801
She said all the right things,
but my bullshit meter is ringing.
48
00:05:35,920 --> 00:05:40,255
Anyway, I'm going back
to the hotel, so call me
49
00:05:40,341 --> 00:05:42,841
and I can fill you in on the...
50
00:05:45,145 --> 00:05:47,679
Okay, hotel
surveillance shows Dawson
51
00:05:47,765 --> 00:05:50,119
leaving the property
a little before noon yesterday.
52
00:05:50,154 --> 00:05:52,851
I've got every available
deputy out searching for her.
53
00:05:52,937 --> 00:05:55,404
FBI is mobilizing a task force.
54
00:05:56,607 --> 00:06:00,943
She won't live that long.
We have to find her now.
55
00:06:01,078 --> 00:06:02,494
How?
56
00:06:02,613 --> 00:06:05,948
Hood, I have been hunting for
this son of a bitch for months
57
00:06:06,083 --> 00:06:09,429
and all I got is dead ends.
58
00:06:10,621 --> 00:06:14,373
What about the girl?
The one that burned herself.
59
00:06:14,458 --> 00:06:16,124
Gail Westcott.
60
00:06:16,210 --> 00:06:19,127
We searched her apartment three times.
61
00:06:19,213 --> 00:06:21,630
We can't find a single
connection to Bode.
62
00:06:23,350 --> 00:06:26,468
I did request an expedited
subpoena for her cell phone records,
63
00:06:26,604 --> 00:06:29,054
- but that's still gonna take a few days.
- You still got the phone?
64
00:06:29,139 --> 00:06:32,524
- Well, yeah, I mean, what's left of it.
- Let's go.
65
00:06:42,820 --> 00:06:46,655
- I've seen that look before.
- I need your help.
66
00:06:46,740 --> 00:06:50,042
Some things never change, do they?
67
00:06:50,160 --> 00:06:53,578
- Just like old times.
- Well, you're the expert on old.
68
00:06:53,664 --> 00:06:57,215
- Wait a minute. I know you.
- Excuse me?
69
00:06:57,334 --> 00:06:58,717
You and I were in a gunfight together
70
00:06:58,836 --> 00:07:01,169
with the Ukrainian
gangsters at the metalworks.
71
00:07:01,305 --> 00:07:03,839
Correction, I was in a gunfight.
72
00:07:03,924 --> 00:07:07,092
You were lying on the floor crying
about your motherfucking leg.
73
00:07:07,177 --> 00:07:09,177
What's in the bag?
74
00:07:09,313 --> 00:07:12,648
Cell phone. I need the call history.
75
00:07:13,600 --> 00:07:15,734
Last few days.
76
00:07:21,992 --> 00:07:25,027
Look, I'm afraid there's not
much to work with there...
77
00:07:25,112 --> 00:07:27,029
Maybe for your police techs.
78
00:07:27,164 --> 00:07:29,698
This got something to
do with the Bowman girl?
79
00:07:29,833 --> 00:07:31,166
Yeah.
80
00:07:31,251 --> 00:07:34,369
Give me 15 minutes.
Sugar, where's my computer?
81
00:07:34,455 --> 00:07:39,340
- Exactly where you left it.
- Well, it ain't gonna fetch itself.
82
00:08:13,294 --> 00:08:15,494
Fuck!
83
00:09:25,983 --> 00:09:27,816
I'm in.
84
00:09:27,951 --> 00:09:30,988
The heat scrambled most of the
internal memory, but there was
85
00:09:30,989 --> 00:09:34,122
still enough raw data for me to
recover the ESN and hack the log.
86
00:09:34,208 --> 00:09:36,992
I have no
idea what you're saying,
87
00:09:37,077 --> 00:09:39,795
but I sure as hell
missed hearing you say it.
88
00:09:39,880 --> 00:09:42,664
What time did that girl
set herself on fire?
89
00:09:42,749 --> 00:09:45,801
- 7:00 A.M.
- She make any calls that morning?
90
00:09:45,886 --> 00:09:48,753
Five in the two hours
before she grilled herself.
91
00:09:48,839 --> 00:09:51,840
- All to the same number.
- Bode.
92
00:09:51,925 --> 00:09:53,675
Give me the number.
I'll have my people do a trace.
93
00:09:53,811 --> 00:09:56,394
I already traced it.
You best keep up, cop.
94
00:09:56,513 --> 00:09:58,597
Belongs to a Kim Newton.
You know her?
95
00:09:58,682 --> 00:10:00,732
No, but I'm guessing
she's connected to Bode.
96
00:10:00,851 --> 00:10:02,851
Address.
97
00:10:03,854 --> 00:10:05,320
Thanks.
98
00:10:24,374 --> 00:10:27,459
Who the fuck let you in here?
99
00:10:30,514 --> 00:10:32,931
I'm looking for Calvin.
100
00:10:33,050 --> 00:10:35,517
You must also be looking
to get your ass kicked.
101
00:10:35,602 --> 00:10:39,837
Mr. Bunker took something
that didn't belong to him.
102
00:10:41,108 --> 00:10:43,441
My employer would like it back.
103
00:10:43,560 --> 00:10:46,394
Yeah?
Well, you can tell Proctor
104
00:10:46,480 --> 00:10:48,530
to go fuck himself.
105
00:10:48,615 --> 00:10:53,735
- We're putting him out of business.
- Oh.
106
00:11:03,580 --> 00:11:05,213
I see.
107
00:11:11,221 --> 00:11:13,722
- Easy!
- You, you!
108
00:11:49,960 --> 00:11:52,844
You're an FBI agent.
109
00:11:55,632 --> 00:12:01,019
Yeah.
And you're a serial killer.
110
00:12:01,238 --> 00:12:07,234
I don't kill them
because I like to, you know.
111
00:12:09,813 --> 00:12:11,396
I know.
112
00:12:11,481 --> 00:12:16,034
- You kill them because you're insane.
- It's all relative, right?
113
00:12:16,153 --> 00:12:21,489
Not really, no.
You think Satan speaks to you.
114
00:12:21,575 --> 00:12:25,577
There is no Satan.
Ergo, you're insane.
115
00:12:25,662 --> 00:12:28,630
You're not afraid of me, are you?
116
00:12:28,715 --> 00:12:31,166
Oh, don't take it personally.
117
00:12:31,301 --> 00:12:34,970
I've just seen behind the
curtain one too many times.
118
00:12:35,055 --> 00:12:40,675
- The curtain?
- Yeah, you know, like "The Wizard of Oz."
119
00:12:40,811 --> 00:12:46,514
Turns out the big powerful wizard
is just smoke and mirrors,
120
00:12:46,650 --> 00:12:50,735
a delusional old fart
with a few magic tricks.
121
00:12:52,439 --> 00:12:54,856
You know what I think?
122
00:12:54,941 --> 00:12:57,192
What's that?
123
00:12:57,327 --> 00:12:59,444
I think you've taken down enough wizards
124
00:12:59,529 --> 00:13:03,698
to wonder if maybe they know
something that you don't.
125
00:13:03,834 --> 00:13:08,870
That maybe there are truths
other than the ones you tell yourself.
126
00:13:09,006 --> 00:13:14,376
And those truths
have fucked you up so badly
127
00:13:14,461 --> 00:13:18,880
that you don't even know
when to be afraid.
128
00:13:20,550 --> 00:13:22,934
It bothers you I'm not afraid.
129
00:13:23,720 --> 00:13:28,223
Makes you feel impotent,
less powerful.
130
00:13:28,308 --> 00:13:32,977
- You can't profile me.
- I don't have to.
131
00:13:33,063 --> 00:13:36,130
I already caught you.
132
00:13:38,201 --> 00:13:43,204
- I like you, Veronica.
- But you're still gonna cut my heart out.
133
00:13:45,158 --> 00:13:50,462
- Yes, I am.
- See what I mean?
134
00:13:50,580 --> 00:13:52,464
Fucking insane.
135
00:14:16,239 --> 00:14:20,492
- What's wrong?
- I just got a call
136
00:14:20,610 --> 00:14:23,695
about a handful of Calvin's
guys dead at the clubhouse.
137
00:14:25,332 --> 00:14:28,616
- Do you think Calvin did it?
- No, they're his guys.
138
00:14:28,702 --> 00:14:32,454
But I think the
Brotherhood is going to war.
139
00:14:32,539 --> 00:14:34,589
And I don't want to
have to worry about you
140
00:14:34,674 --> 00:14:36,174
while I'm dealing with Calvin.
141
00:14:36,293 --> 00:14:39,344
You're not safe here
at Brock's house anymore.
142
00:14:39,463 --> 00:14:43,598
I spoke to a friend in Dade County.
He's a retired cop.
143
00:14:43,683 --> 00:14:45,467
He's got a place in Turnberry Isle.
144
00:14:45,552 --> 00:14:48,937
You and Hank will be safe
there for the time being.
145
00:14:49,022 --> 00:14:51,139
- It won't be for long.
- You don't get it.
146
00:14:51,274 --> 00:14:54,642
No matter where we run, as
long as Calvin's breathing,
147
00:14:54,728 --> 00:14:58,480
- he's not gonna let me go.
- Yeah, it's me.
148
00:14:58,615 --> 00:15:00,899
I'm talking to your
fucking voicemail again.
149
00:15:00,984 --> 00:15:02,450
This is your last chance, Maggie.
150
00:15:02,536 --> 00:15:07,255
Tell me where the fuck you are
or I swear to God I will destroy...
151
00:15:11,795 --> 00:15:13,545
Call me back.
152
00:15:17,467 --> 00:15:19,884
Oh, shit.
153
00:15:22,172 --> 00:15:25,306
You really think I'll let this stand?
154
00:15:25,392 --> 00:15:28,843
You stupid bitch.
This will not fucking stand.
155
00:15:28,979 --> 00:15:32,397
I will fucking end you.
I will rip your fucking lungs out
156
00:15:32,516 --> 00:15:36,401
- and I will strangle you with them.
- Calvin?
157
00:15:40,490 --> 00:15:44,242
- Hello, Martin.
- What the hell are you doing?
158
00:15:46,780 --> 00:15:48,997
Jesus Christ.
159
00:16:00,043 --> 00:16:02,677
Stupid gook motherfucker!
160
00:16:14,941 --> 00:16:17,358
Oh, my God.
161
00:16:43,253 --> 00:16:45,887
Senator Mitchum,
thank you for seeing me.
162
00:16:48,758 --> 00:16:52,310
I figure if it wasn't important,
you would have just called me.
163
00:16:54,097 --> 00:16:59,100
- So what is it?
- We had some complications.
164
00:17:00,437 --> 00:17:04,439
We can't afford any complications,
not with these people.
165
00:17:04,524 --> 00:17:08,276
Or we both wake up
strangled by our own tongues.
166
00:17:08,361 --> 00:17:11,913
I know that.
That's why I'm here.
167
00:17:11,998 --> 00:17:16,701
- You're having production problems?
- No, production is on schedule.
168
00:17:16,786 --> 00:17:21,172
I'm having... personnel issues.
169
00:17:40,645 --> 00:17:43,728
Sheriff's Department!
170
00:17:45,448 --> 00:17:47,115
Hello!
171
00:17:49,369 --> 00:17:51,402
Check around back?
172
00:18:00,714 --> 00:18:02,714
It's open.
173
00:18:04,050 --> 00:18:08,002
♪ Move over, sun ♪
174
00:18:08,088 --> 00:18:10,555
♪ And give me some sky... ♪
175
00:18:10,674 --> 00:18:15,760
- We having company?
- Later.
176
00:18:15,845 --> 00:18:18,596
I'm not really dressed for it.
177
00:18:22,485 --> 00:18:25,186
And I could use a drink
if you're pouring.
178
00:18:26,856 --> 00:18:32,243
- What would you like?
- Whiskey, please.
179
00:18:32,362 --> 00:18:36,364
♪ Make me some room ♪
180
00:18:36,499 --> 00:18:39,083
♪ You people up there ♪
181
00:18:39,202 --> 00:18:42,370
♪ On top of the world ♪
182
00:18:42,505 --> 00:18:47,125
♪ I'll meet you, I swear ♪
183
00:18:47,210 --> 00:18:49,293
♪ I'm staking my claim... ♪
184
00:18:50,380 --> 00:18:52,213
You're really gonna make me
185
00:18:52,298 --> 00:18:54,716
drink my last drink through a straw?
186
00:18:54,851 --> 00:18:57,885
We both know if I untie you,
you'll try to run.
187
00:18:58,021 --> 00:19:01,305
Then I'll have to rough you up
again to get you back on the table.
188
00:19:01,391 --> 00:19:04,025
And what would the neighbors think?
189
00:19:20,076 --> 00:19:25,496
- Nothing. I'll check upstairs.
- Okay.
190
00:19:45,485 --> 00:19:48,903
- So who's coming over?
- Just some friends.
191
00:19:50,156 --> 00:19:54,859
- You have a ritual.
- Yeah.
192
00:19:56,780 --> 00:20:00,114
- Upstairs is clear.
- She was here.
193
00:20:02,118 --> 00:20:06,537
Oh, shit.
Well, she's not here now.
194
00:20:08,091 --> 00:20:10,885
I wonder if this place has a basement.
195
00:20:11,845 --> 00:20:15,096
Satan didn't tell you to kill me.
I just showed up.
196
00:20:15,181 --> 00:20:19,600
- I can't let you live.
- Maybe I could just join you
197
00:20:19,686 --> 00:20:22,470
and worship with you and your buddies?
198
00:20:22,555 --> 00:20:25,556
- No.
- Why not?
199
00:20:25,642 --> 00:20:27,358
Because Satan doesn't exist, remember?
200
00:20:27,477 --> 00:20:29,310
I'm pretty sure you said that.
201
00:20:30,780 --> 00:20:35,199
Nothing more annoying than a psychopath
who engages in Socratic debate.
202
00:20:48,331 --> 00:20:51,332
Shh.
203
00:21:33,343 --> 00:21:34,542
Now what?
204
00:21:36,546 --> 00:21:38,462
You okay? What's wrong?
205
00:21:47,440 --> 00:21:49,307
Hey.
206
00:21:59,903 --> 00:22:05,289
- You look beautiful.
- Sorry, Kim. I'm not into girls.
207
00:22:05,408 --> 00:22:11,045
- My name is Lilith.
- No, it's not.
208
00:22:11,915 --> 00:22:17,218
You asked me how the sex was
when I met Declan.
209
00:22:19,589 --> 00:22:22,206
It was transcendent.
210
00:22:22,926 --> 00:22:25,259
Like he was occupying my soul.
211
00:22:25,345 --> 00:22:28,179
- It was rape.
- No.
212
00:22:28,264 --> 00:22:33,901
- You were a child.
- And he made me a woman.
213
00:22:42,779 --> 00:22:44,946
- Hey, her car.
- What?
214
00:22:45,081 --> 00:22:47,081
Her car is in there.
215
00:22:48,418 --> 00:22:50,251
Give me a hand.
216
00:23:03,099 --> 00:23:05,716
- This her car?
- Yeah.
217
00:23:07,020 --> 00:23:09,937
- There's blood here.
- Shit.
218
00:23:32,495 --> 00:23:34,128
Hey, Hood.
219
00:23:34,213 --> 00:23:39,000
- What?
- Diprivan. Brand name for Propofol.
220
00:23:39,085 --> 00:23:40,885
Same shit that killed Michael Jackson.
221
00:23:41,004 --> 00:23:43,504
- What's it used for?
- General anesthesia.
222
00:23:43,589 --> 00:23:46,641
So what the fuck is
it doing in a garage?
223
00:23:48,845 --> 00:23:53,347
Brock?
Hey.
224
00:24:58,998 --> 00:25:03,918
Killers, rapists,
drug dealers...
225
00:25:04,053 --> 00:25:06,420
all walking the streets
because of you.
226
00:25:06,556 --> 00:25:08,422
No, it's Proctor.
It's Proctor.
227
00:25:08,508 --> 00:25:11,342
He threatened me.
I swear to God, he threat...
228
00:25:11,427 --> 00:25:16,097
You...
are the goddamn district attorney.
229
00:25:18,267 --> 00:25:22,987
He...
He threatened my family.
230
00:25:23,106 --> 00:25:25,439
I have three kids. Please.
231
00:25:25,575 --> 00:25:27,408
Please don't do this.
232
00:25:30,947 --> 00:25:34,582
I want to know about everything
Proctor has his hands in.
233
00:25:35,952 --> 00:25:37,451
I only know what he wants me to know.
234
00:25:37,537 --> 00:25:39,453
- Are you lying to me?
- No.
235
00:25:39,539 --> 00:25:42,873
No, wait. Wait, wait, wait.
Wait.
236
00:25:42,959 --> 00:25:46,961
Last week...
last week he made my office
237
00:25:47,046 --> 00:25:49,880
seize all the tower records
from the old municipal airport.
238
00:25:49,966 --> 00:25:52,767
Why? Who's flying in?
239
00:25:54,604 --> 00:25:56,937
Emilio Loera.
240
00:25:58,608 --> 00:26:00,524
Loera?
241
00:26:00,643 --> 00:26:03,894
He's a major player in
the Colombian cartel.
242
00:26:03,980 --> 00:26:06,230
Proctor's selling to the cartel?
243
00:26:06,315 --> 00:26:08,032
I don't know.
I swear to God, I don't know.
244
00:26:08,151 --> 00:26:10,284
I'd tell you if I did.
245
00:26:17,210 --> 00:26:19,743
- Go home.
- What?
246
00:26:19,829 --> 00:26:21,912
You just quit.
247
00:26:21,998 --> 00:26:26,798
Get your kids and get
the hell out of Banshee.
248
00:26:44,420 --> 00:26:47,021
Hey, Hood.
249
00:26:49,692 --> 00:26:51,992
The dizziness comes in waves.
250
00:26:53,529 --> 00:26:55,830
They must have drugged us.
251
00:27:00,036 --> 00:27:01,952
You got any give on your cuffs?
252
00:27:04,090 --> 00:27:08,425
- No.
- Yeah, me neither.
253
00:27:08,544 --> 00:27:10,594
What is this?
254
00:27:11,764 --> 00:27:15,099
I don't know.
Some sort of basement.
255
00:27:18,271 --> 00:27:20,187
Of course.
256
00:27:21,140 --> 00:27:23,390
Did you get a look at him?
257
00:27:26,646 --> 00:27:28,229
He came to visit me the other night.
258
00:27:28,314 --> 00:27:30,814
- Who did?
- Bode.
259
00:27:34,537 --> 00:27:39,373
You saw him?
Why the fuck didn't you say anything?
260
00:27:39,458 --> 00:27:45,246
I don't know. Maybe I was...
spooked.
261
00:27:46,332 --> 00:27:47,581
He knocked me out.
262
00:27:47,667 --> 00:27:51,418
And when I came to, he
had a knife to my throat.
263
00:27:51,504 --> 00:27:55,256
He could have killed me right there,
264
00:27:55,391 --> 00:27:57,424
but he didn't.
265
00:27:59,011 --> 00:28:01,979
Said he wanted me to bear witness.
266
00:28:02,098 --> 00:28:04,899
- To what?
- I don't know.
267
00:28:06,402 --> 00:28:07,935
But I'm guessing we're
about to find out.
268
00:28:08,020 --> 00:28:12,239
So Dawson probably showed up
and got the same treatment.
269
00:28:12,325 --> 00:28:14,441
She might still be here.
270
00:28:14,577 --> 00:28:16,443
If she's not already dead.
271
00:28:18,364 --> 00:28:21,282
Hey, I applaud your effort,
but you're not gonna break out
272
00:28:21,367 --> 00:28:23,367
of stainless steel cuffs, okay?
273
00:28:23,452 --> 00:28:26,337
You don't break the cuffs.
You work the links.
274
00:28:27,456 --> 00:28:29,540
If you're lucky, there's a defect.
275
00:28:29,625 --> 00:28:34,795
- Why don't you try yours again?
- All right.
276
00:28:39,185 --> 00:28:41,185
Ah, fuck.
277
00:28:41,304 --> 00:28:43,687
My right hand is a little loose.
278
00:28:43,806 --> 00:28:46,140
If I can just get
a little more leverage.
279
00:28:46,275 --> 00:28:48,359
They're solid. Stop it.
280
00:28:48,477 --> 00:28:51,478
Hood. Hood. Stop!
281
00:28:51,614 --> 00:28:54,365
Hey, hey, look at me.
Give it up, all right?
282
00:28:54,483 --> 00:28:56,483
We're not getting out of here.
283
00:29:06,879 --> 00:29:09,046
You know what sucks about this?
284
00:29:09,165 --> 00:29:11,715
I mean, besides the fact
that we're gonna die.
285
00:29:13,836 --> 00:29:17,537
I never got to be the
sheriff I wanted to be.
286
00:29:19,425 --> 00:29:23,060
I waited so long for this.
I waited for one sheriff to die.
287
00:29:23,179 --> 00:29:25,062
And then I had to wait
for you to burn out,
288
00:29:25,181 --> 00:29:28,182
which you did in such a big way.
289
00:29:28,317 --> 00:29:30,401
- No offense.
- None taken.
290
00:29:30,519 --> 00:29:33,437
I mean, okay, so I'm not
the most charming guy.
291
00:29:33,522 --> 00:29:36,774
I rub some people the wrong way
and, you know, I can't kiss ass.
292
00:29:36,859 --> 00:29:39,300
It's just not in my nature, you know?
293
00:29:39,335 --> 00:29:42,112
But I've never been afraid
to stand up to anybody
294
00:29:42,198 --> 00:29:44,865
who threatened the
well-being of my town.
295
00:29:46,335 --> 00:29:49,953
I wanted to be that guy, you know?
296
00:29:50,039 --> 00:29:53,497
The guy that made people feel safe.
297
00:29:56,178 --> 00:29:58,345
And I haven't done that.
298
00:30:07,390 --> 00:30:11,725
Hey.
Can I ask you something?
299
00:30:11,811 --> 00:30:14,061
- Be the last time.
- What?
300
00:30:15,231 --> 00:30:17,197
Who the fuck are you?
301
00:30:18,067 --> 00:30:22,152
Really.
Who are you?
302
00:30:22,238 --> 00:30:23,904
Look, I know you got
a lot of secrets, Hood.
303
00:30:24,040 --> 00:30:25,406
I'd be an idiot not to acknowledge that.
304
00:30:25,541 --> 00:30:26,824
No, we're not gonna
do that condemned men
305
00:30:26,909 --> 00:30:29,076
confess their sins shit, all right?
306
00:30:29,211 --> 00:30:31,662
- Yeah, I think that's exactly what we're gonna...
- No, we're not.
307
00:30:31,747 --> 00:30:33,747
Any minute now, that door is gonna open
308
00:30:33,833 --> 00:30:36,917
and something very bad
is gonna walk through it.
309
00:30:37,002 --> 00:30:39,386
Now, don't you want to meet
this with a clean conscience?
310
00:30:39,472 --> 00:30:41,588
- No, shut the fuck up.
- Come on, Hood, please listen.
311
00:30:41,674 --> 00:30:43,640
Then just answer the
fucking question for me!
312
00:30:43,759 --> 00:30:45,676
- I said drop it, Brock!
- No, I'm not gonna drop it!
313
00:30:45,761 --> 00:30:49,012
I want to know! Why are you here?
Why did you become a cop?
314
00:30:49,098 --> 00:30:53,434
I am not a cop!
I never was a fucking cop!
315
00:30:53,519 --> 00:30:55,269
What are you...?
316
00:30:55,354 --> 00:30:58,672
- What does that... what does that mean?
- I'm not Lucas Hood!
317
00:31:00,242 --> 00:31:01,275
I saw him die.
318
00:31:01,410 --> 00:31:05,412
I picked up his wallet and I became him.
319
00:31:05,498 --> 00:31:08,282
That's not even possible.
I don't... What are you...
320
00:31:08,417 --> 00:31:12,169
I'm a lie, Brock. I'm a fake.
321
00:31:12,288 --> 00:31:14,004
I was a thief.
322
00:31:14,123 --> 00:31:18,292
Not just a thief,
I'm a fucking infiltration specialist.
323
00:31:18,377 --> 00:31:21,712
Diamonds, gold, art,
anything, I could get it.
324
00:31:21,797 --> 00:31:25,132
The places no one could
get into, I got in.
325
00:31:27,470 --> 00:31:32,022
I had a good run,
but I got caught and I did 15 years.
326
00:31:32,141 --> 00:31:35,476
No, no. You're fucking with me.
327
00:31:35,611 --> 00:31:40,697
Come on.
You're an ex-con? No.
328
00:31:40,816 --> 00:31:43,367
- That's right.
- No.
329
00:31:49,542 --> 00:31:53,627
Who else knows about it?
Siobhan know?
330
00:31:54,997 --> 00:32:00,000
- In the end, yeah.
- Why would you do that? Why?
331
00:32:00,136 --> 00:32:03,170
Why would you come to this town
and pretend to be a cop?
332
00:32:03,305 --> 00:32:06,223
I don't know. I...
333
00:32:08,677 --> 00:32:10,677
When I got out...
334
00:32:12,181 --> 00:32:14,181
I had nothing.
335
00:32:15,684 --> 00:32:20,654
Whoever I was before... was gone.
336
00:32:23,242 --> 00:32:24,908
I was no one.
337
00:32:26,662 --> 00:32:29,830
All I knew is I needed to be close...
338
00:32:31,000 --> 00:32:33,534
to the one person who...
339
00:32:35,171 --> 00:32:37,171
who really knew me.
340
00:32:40,543 --> 00:32:44,795
- Carrie Hopewell?
- Ana.
341
00:32:46,382 --> 00:32:48,515
She was all I had.
342
00:32:50,019 --> 00:32:55,923
So when I got out, I tracked
her down and I came for her.
343
00:32:57,142 --> 00:33:00,727
But she had Gordon and
the kids and a life.
344
00:33:00,813 --> 00:33:02,362
That's right.
345
00:33:02,448 --> 00:33:05,032
Oh, my God.
346
00:33:05,117 --> 00:33:09,486
I became... sheriff.
347
00:33:14,877 --> 00:33:17,411
But you're not. You weren't.
348
00:33:17,546 --> 00:33:21,164
Well, I was getting up every day,
putting on the uniform.
349
00:33:23,052 --> 00:33:27,888
Eventually the... lie took over.
350
00:33:30,843 --> 00:33:35,429
I believed it.
I was... I was the sheriff.
351
00:33:40,236 --> 00:33:43,470
I was a cop and I liked it.
352
00:33:45,741 --> 00:33:47,941
I fucking loved it.
353
00:33:51,614 --> 00:33:53,580
Somehow it just...
354
00:33:56,035 --> 00:33:58,118
Somehow it just felt right.
355
00:33:58,254 --> 00:34:00,621
There's nothing fucking
right about what you did.
356
00:34:00,756 --> 00:34:03,257
It is the opposite of right.
357
00:34:03,342 --> 00:34:07,844
You son of a bitch.
I believed you.
358
00:34:07,963 --> 00:34:10,180
I trusted you. I followed you.
359
00:34:10,299 --> 00:34:13,467
- I killed for you.
- No.
360
00:34:13,552 --> 00:34:15,719
No, you killed for you.
361
00:34:16,805 --> 00:34:19,940
Not me.
I just showed you the way.
362
00:34:21,060 --> 00:34:24,444
A criminal.
363
00:34:24,530 --> 00:34:29,783
That's rich.
I was deputy to a criminal.
364
00:34:31,620 --> 00:34:33,704
Oh, God.
365
00:34:37,793 --> 00:34:39,793
Oh, God.
366
00:34:42,498 --> 00:34:44,414
Oh, God.
367
00:34:52,091 --> 00:34:54,474
It all makes sense now.
368
00:34:56,312 --> 00:34:58,428
All of it.
369
00:35:02,351 --> 00:35:04,484
I'm so stupid.
370
00:35:22,087 --> 00:35:24,371
If you're not Lucas Hood...
371
00:35:25,374 --> 00:35:29,591
what's your name?
372
00:35:29,712 --> 00:35:31,595
Sheriff Lotus.
373
00:35:33,132 --> 00:35:35,932
It's good to see you again.
374
00:35:36,969 --> 00:35:38,435
And you.
375
00:35:38,554 --> 00:35:42,723
Dr. Quick tells me you're
friends with Agent Dawson.
376
00:35:42,808 --> 00:35:47,060
That's right.
And if you've hurt her in any way...
377
00:35:48,230 --> 00:35:50,397
I'm gonna fucking kill you.
378
00:35:52,901 --> 00:35:56,992
- You fellas are in for a treat tonight.
- Yeah?
379
00:35:57,027 --> 00:35:59,456
You gonna con another poor
girl into burning herself to a crisp?
380
00:35:59,575 --> 00:36:01,041
Gail was a true believer.
381
00:36:01,126 --> 00:36:04,461
No, she was a confused
and vulnerable young girl
382
00:36:04,580 --> 00:36:07,998
who you manipulated for
your own sick pleasure.
383
00:36:22,598 --> 00:36:26,066
It looks like you're going
to be my guests tonight.
384
00:36:26,151 --> 00:36:31,679
Thing is, we have a dress code,
so Dr. Quick is going to work
385
00:36:31,680 --> 00:36:36,493
his magic and make you look
a little more like family.
386
00:37:02,971 --> 00:37:05,138
You bust into my office.
387
00:37:09,394 --> 00:37:11,478
You steal my camera.
388
00:37:14,533 --> 00:37:19,152
I gotta say,
I was hoping we would meet again.
389
00:37:20,456 --> 00:37:24,241
Gather round, everybody.
It's almost time to begin.
390
00:37:38,891 --> 00:37:41,975
We have an unexpected offering tonight.
391
00:37:42,060 --> 00:37:45,061
I think he will be pleased.
392
00:37:46,265 --> 00:37:47,647
Gloria Satanas.
393
00:37:47,733 --> 00:37:50,317
Satanas vobiscum.
394
00:37:52,604 --> 00:37:56,740
- Gloria Satanas.
- Satanas vobiscum.
395
00:37:58,327 --> 00:37:59,526
Gloria Satanas.
396
00:37:59,661 --> 00:38:04,581
Don't worry, Sheriff.
This won't hurt a bit.
397
00:38:04,700 --> 00:38:08,001
Well, maybe a little bit.
398
00:38:10,038 --> 00:38:14,674
Here we go. Gloria Satanas
et Belial et Spiritui maloso.
399
00:38:14,760 --> 00:38:19,629
Sicut erat in principo,
et nunc, et semper,
400
00:38:19,715 --> 00:38:22,215
et in saecula saeculorum.
401
00:38:22,301 --> 00:38:25,406
No, no.
Stay the fuck away from me.
402
00:38:25,441 --> 00:38:28,104
Stay away!
Stay the fuck away from me!
403
00:38:30,025 --> 00:38:33,476
Amen, evil from us deliver but
404
00:38:33,562 --> 00:38:36,029
temptation into not us lead and
405
00:38:36,114 --> 00:38:39,199
us against trespass
who those forgive we as
406
00:38:39,284 --> 00:38:42,986
trespasses our us forgive and
407
00:38:43,071 --> 00:38:49,125
bread daily our day this us give
heaven in is it as Earth on
408
00:38:49,244 --> 00:38:54,047
done be will thy come kingdom thy
409
00:38:54,132 --> 00:39:00,637
name thy be hallowed
heaven in art who Father our.
410
00:39:11,600 --> 00:39:15,652
Hey, hey.
You don't have to do this.
411
00:39:15,771 --> 00:39:21,024
But I really want to.
412
00:39:25,664 --> 00:39:27,330
Hey!
413
00:39:55,477 --> 00:39:57,811
You can't hurt me.
He won't allow it.
414
00:39:57,896 --> 00:40:04,067
Oh, yeah?
Then he won't mind if I do this.
415
00:40:14,463 --> 00:40:16,079
What's so funny?
416
00:40:16,164 --> 00:40:20,583
You have no idea how
insignificant you really are.
417
00:40:21,753 --> 00:40:24,054
That makes two of us, pal.
418
00:40:24,172 --> 00:40:25,972
Declan!
419
00:40:32,931 --> 00:40:34,180
Hood!
420
00:41:19,895 --> 00:41:22,195
Is that the man that killed my niece?
421
00:41:24,900 --> 00:41:26,366
Yeah.
422
00:41:44,252 --> 00:41:46,169
Thank you.
423
00:41:53,512 --> 00:41:55,345
Thank you.
424
00:42:53,789 --> 00:42:55,705
Don't bother.
425
00:43:02,747 --> 00:43:04,330
Job.
426
00:43:05,467 --> 00:43:10,503
- You remembered.
- I have money, Job.
427
00:43:10,589 --> 00:43:12,472
Lots of it.
428
00:43:12,557 --> 00:43:16,509
- You have no idea.
- 23.62 million.
429
00:43:16,645 --> 00:43:19,345
Not counting the 5.2
million in Swiss francs
430
00:43:19,481 --> 00:43:21,681
you have stashed away in the Caymans.
431
00:43:21,817 --> 00:43:24,934
Or rather I should say
"you had."
432
00:43:26,071 --> 00:43:29,989
What did you do with my money?
433
00:43:30,075 --> 00:43:33,109
Oh, honey, that ain't
your money no more.
434
00:43:33,195 --> 00:43:35,528
What do you want?
435
00:43:38,333 --> 00:43:40,533
What do I want?
436
00:43:48,043 --> 00:43:50,043
I want...
437
00:43:50,128 --> 00:43:54,430
20 months of my
motherfucking life back.
438
00:43:54,549 --> 00:43:56,633
It wasn't personal.
439
00:43:56,718 --> 00:44:01,271
But you're right.
I fucked you.
440
00:44:01,389 --> 00:44:04,607
We can put the past behind us.
441
00:44:04,726 --> 00:44:09,195
- Imagine what you and I could do...
- 20 months!
442
00:44:12,901 --> 00:44:18,571
20 months
of planning all the things
443
00:44:18,707 --> 00:44:22,041
I was going to do
when I got out.
444
00:44:24,045 --> 00:44:27,580
All the things I was going to do...
445
00:44:30,385 --> 00:44:33,753
to the motherfucker who put me there.
446
00:44:42,180 --> 00:44:46,532
But I have since seen the light.
447
00:44:50,272 --> 00:44:51,821
Erasing your worthless ass
448
00:44:51,940 --> 00:44:55,536
ain't gonna give me
back the time you took.
449
00:44:56,778 --> 00:45:01,414
- You're not going to kill me?
- No.
450
00:45:01,499 --> 00:45:05,418
I'm going to kill me.
451
00:45:06,788 --> 00:45:09,839
You wanted to fuck with the best.
452
00:45:09,958 --> 00:45:12,508
Well, now you are the best.
453
00:45:13,545 --> 00:45:15,845
Now you are Job.
454
00:45:15,964 --> 00:45:19,299
From now on, anytime
anybody comes looking for me,
455
00:45:19,434 --> 00:45:23,937
they're gonna find you.
Every security system I ever cracked,
456
00:45:24,022 --> 00:45:26,439
every organization I ever compromised,
457
00:45:26,524 --> 00:45:28,141
every dollar I ever stole,
458
00:45:28,276 --> 00:45:31,144
they all got your
fingerprints on them now.
459
00:45:31,279 --> 00:45:34,113
Mossad, People's Republic,
460
00:45:34,199 --> 00:45:37,900
Uncle Sam, and a who's who
of unsavory terrorist types,
461
00:45:37,986 --> 00:45:40,403
they all got serious beef
with you now.
462
00:45:40,488 --> 00:45:44,991
Bitch, I just made your punk ass famous.
463
00:45:46,161 --> 00:45:47,961
And something tells me...
464
00:45:51,333 --> 00:45:54,917
you gonna be a hell of a lot
easier to find than I ever was.
465
00:46:03,228 --> 00:46:07,430
- Have a nice short life, motherfucker.
- Job, wait.
466
00:46:07,515 --> 00:46:10,800
You can't do this to me!
467
00:46:13,989 --> 00:46:15,772
Job!
468
00:46:55,814 --> 00:46:58,518
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
469
00:47:22,624 --> 00:47:25,692
♪ This town ain't changed ♪
470
00:47:25,794 --> 00:47:28,628
♪ It's still the same ♪
471
00:47:28,730 --> 00:47:31,731
♪ This town ain't changed ♪
472
00:47:31,833 --> 00:47:34,367
♪ And it knows my name ♪
473
00:47:49,084 --> 00:47:50,750
♪ I still remember ♪
474
00:47:50,852 --> 00:47:54,887
♪ All the ways you took me down ♪
475
00:47:54,989 --> 00:48:00,526
♪ You're every corner of
this godforsaken town ♪
476
00:48:01,663 --> 00:48:04,797
♪ Like a river breaking stone ♪
477
00:48:04,899 --> 00:48:07,600
♪ Beneath the ground ♪
478
00:48:07,702 --> 00:48:10,269
♪ We are the future ♪
479
00:48:10,371 --> 00:48:12,805
♪ We are bound. ♪