1 00:00:01,348 --> 00:00:03,611 Help kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,700 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:11,967 --> 00:00:13,926 Daniel Tiger: Hi, Neighbor! 4 00:00:14,057 --> 00:00:15,971 Today we're playing at the neighborhood pool! 5 00:00:16,102 --> 00:00:17,277 [giggle] 6 00:00:17,408 --> 00:00:20,454 And then I'm going to my first swim class! 7 00:00:20,585 --> 00:00:22,891 Do you know how to stay safe at the pool? 8 00:00:23,022 --> 00:00:25,894 I'll be riiiight back! 9 00:00:26,025 --> 00:00:27,766 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood ♪ 10 00:00:27,896 --> 00:00:29,898 ♪ A beautiful day for a neighbor ♪ 11 00:00:30,029 --> 00:00:32,249 ♪ Would you be mine, Could you be mine, ♪ 12 00:00:32,379 --> 00:00:34,077 ♪ Won't you be my neighbor? 13 00:00:34,207 --> 00:00:38,211 ♪ 14 00:00:38,342 --> 00:00:40,083 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood ♪ 15 00:00:40,213 --> 00:00:42,215 ♪ A land of make-believe 16 00:00:42,346 --> 00:00:44,913 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 17 00:00:45,044 --> 00:00:46,350 Daniel Tiger: ♪ Ride along. 18 00:00:46,480 --> 00:00:48,091 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood, ♪ 19 00:00:48,221 --> 00:00:50,223 ♪ So much to do, so much to see ♪ 20 00:00:50,354 --> 00:00:52,921 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 21 00:00:53,052 --> 00:00:54,445 Daniel Tiger: ♪ Ride along. 22 00:00:54,575 --> 00:00:56,664 Narrator: ♪ I've got lots of friends for you to meet. ♪ 23 00:00:56,795 --> 00:00:58,362 ♪ In this land of make-believe 24 00:00:58,492 --> 00:01:00,320 ♪ A friendly face on every street, ♪ 25 00:01:00,451 --> 00:01:02,366 ♪ Just waiting to greet you. 26 00:01:02,496 --> 00:01:04,237 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood. ♪ 27 00:01:04,368 --> 00:01:06,500 ♪ A beautiful day for a neighbor, ♪ 28 00:01:06,631 --> 00:01:09,286 ♪ In Daniel Tiger's Neighborhood! ♪ 29 00:01:09,416 --> 00:01:10,374 ♪ 30 00:01:12,332 --> 00:01:14,334 ♪ [gentle music] 31 00:01:14,465 --> 00:01:21,602 ♪ 32 00:01:21,733 --> 00:01:23,082 Daniel Tiger: Hi, Neighbor! 33 00:01:23,213 --> 00:01:25,215 Can you guess where I am today? 34 00:01:26,520 --> 00:01:27,826 I'll give you a clue... 35 00:01:27,956 --> 00:01:30,220 I'm wearing my bathing suit... 36 00:01:31,395 --> 00:01:33,266 But I'm not at the beach... 37 00:01:34,702 --> 00:01:36,443 I'm at the Neighborhood.... 38 00:01:36,574 --> 00:01:38,576 Pooooool! 39 00:01:38,706 --> 00:01:39,664 Come on! 40 00:01:39,794 --> 00:01:43,320 ♪ [playful music] 41 00:01:43,450 --> 00:01:45,365 Whoa. Look at the pool! 42 00:01:45,496 --> 00:01:47,715 ♪ 43 00:01:47,846 --> 00:01:49,195 Do you like to play in the water? 44 00:01:50,805 --> 00:01:52,677 I do! 45 00:01:52,807 --> 00:01:54,418 And mom! Look over there! 46 00:01:56,463 --> 00:02:00,119 There are sprinklers - and grr-ific slides!! 47 00:02:00,250 --> 00:02:03,253 Mom Tiger: Who's ready to have fun in the sun? 48 00:02:03,383 --> 00:02:04,732 Mom/Daniel: [giggle] 49 00:02:04,863 --> 00:02:07,213 Prince Wednesday: [giggle] 50 00:02:07,344 --> 00:02:09,259 Daniel: Ready to play, Prince Wednesday? 51 00:02:09,389 --> 00:02:12,958 Prince W: Mhmm... almost ready, Daniel! 52 00:02:13,088 --> 00:02:15,482 Queen Sara Saturday: I just want to put a little more 53 00:02:15,613 --> 00:02:17,658 sunscreen on this nose. 54 00:02:19,660 --> 00:02:21,619 Prince Tuesday: Welcome to our neighborhood pool, everyone! 55 00:02:21,749 --> 00:02:23,273 Daniel: Hi, Prince Tuesday! 56 00:02:23,403 --> 00:02:24,796 Prince T: Hi, Little D! 57 00:02:24,926 --> 00:02:27,233 Daniel: Are you gonna play in the water with us? 58 00:02:27,364 --> 00:02:29,714 Prince T: I can't play with you today because I'm the lifeguard. 59 00:02:29,844 --> 00:02:31,542 Daniel: Lifeguard? 60 00:02:31,672 --> 00:02:33,805 Prince T: Yup! Lifeguards watch our neighbors 61 00:02:33,935 --> 00:02:35,502 at the pool to make sure everyone 62 00:02:35,633 --> 00:02:37,722 is safe and follows the rules. 63 00:02:37,852 --> 00:02:39,289 ♪ 64 00:02:39,419 --> 00:02:43,728 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool! ♪ 65 00:02:43,858 --> 00:02:46,513 Daniel: Do you know any rules for the pool? 66 00:02:48,820 --> 00:02:50,300 Prince W: Ooh! I know a rule! 67 00:02:52,127 --> 00:02:54,956 Listen to the lifeguard. 68 00:02:55,087 --> 00:02:57,176 My brother told me that one this morning. 69 00:02:57,307 --> 00:02:58,656 Prince T: Right, little bro. 70 00:02:58,786 --> 00:03:01,615 Listen to the lifeguard - that's me! 71 00:03:01,746 --> 00:03:03,791 That's a rule at our pool. 72 00:03:03,922 --> 00:03:06,316 Daniel: Ooh! I know the next rule. 73 00:03:07,447 --> 00:03:08,840 No running. 74 00:03:08,970 --> 00:03:10,189 Prince T: That's right! 75 00:03:10,320 --> 00:03:12,670 No running at the neighborhood pool. 76 00:03:12,800 --> 00:03:16,587 The ground here is wet, so it can be slippery. 77 00:03:16,717 --> 00:03:19,503 If you run, you might fall and hurt yourself. 78 00:03:19,633 --> 00:03:23,071 The next rule is, you always have to ask a grown up 79 00:03:23,202 --> 00:03:25,857 if it's okay to go in the pool. 80 00:03:25,987 --> 00:03:27,119 Daniel: Okay! 81 00:03:27,250 --> 00:03:29,208 Prince T: Do either of you have any questions? 82 00:03:29,339 --> 00:03:30,340 Prince W: Yes! 83 00:03:30,470 --> 00:03:31,689 Um... 84 00:03:31,819 --> 00:03:33,734 What if I forget the rules? 85 00:03:33,865 --> 00:03:35,475 Prince T: That's why it's important 86 00:03:35,606 --> 00:03:36,955 to listen to the lifeguard! 87 00:03:37,085 --> 00:03:39,262 If I see that you're forgetting a rule, 88 00:03:39,392 --> 00:03:41,481 I'll blow my whistle and remind you. 89 00:03:41,612 --> 00:03:43,570 That's how I keep you safe. 90 00:03:43,701 --> 00:03:44,745 [whistle sound] 91 00:03:44,876 --> 00:03:47,095 Daniel/Prince W: Whoa! 92 00:03:47,226 --> 00:03:48,923 Prince T: When you hear that whistle, 93 00:03:49,054 --> 00:03:50,925 and see my arm go up like this; 94 00:03:51,056 --> 00:03:54,015 that means to stop what you're doing and listen to me. 95 00:03:54,146 --> 00:03:56,322 Daniel: Ok, Prince Tuesday. 96 00:03:56,453 --> 00:03:58,281 Prince T: Do you have any other questions? 97 00:03:58,411 --> 00:03:59,891 Prince W: Oh, oh oh! 98 00:04:00,021 --> 00:04:01,762 Prince T: [chuckles] Yes, Wednesday? 99 00:04:01,893 --> 00:04:04,025 Prince W: Can I have a whistle too? 100 00:04:04,156 --> 00:04:05,592 Daniel: [gasps] Me too? 101 00:04:05,723 --> 00:04:07,638 Prince T: [laughs] No. 102 00:04:07,768 --> 00:04:10,075 Only the lifeguard should have a whistle at the pool. 103 00:04:10,205 --> 00:04:12,686 That way, if you hear it, 104 00:04:12,817 --> 00:04:14,819 you know you'll need to stop and listen. 105 00:04:16,429 --> 00:04:17,604 Mom Tiger: Thank you for explaining the rules, 106 00:04:17,735 --> 00:04:18,953 Prince Tuesday. 107 00:04:19,084 --> 00:04:20,172 Prince T: You're welcome. 108 00:04:20,303 --> 00:04:22,000 A lifeguard is here to keep you safe! 109 00:04:22,130 --> 00:04:26,004 ♪ 110 00:04:26,134 --> 00:04:27,919 And now... 111 00:04:28,049 --> 00:04:30,835 the pool is open! 112 00:04:30,965 --> 00:04:32,619 Daniel: Yay! Prince W: Hooray! 113 00:04:33,881 --> 00:04:36,275 Queen Sara: That means it's time to play! 114 00:04:36,406 --> 00:04:38,712 Prince W: Ooh! Can we try the sprinklers first? 115 00:04:38,843 --> 00:04:40,366 Daniel: Pleeeeeease? 116 00:04:40,497 --> 00:04:41,715 Mom Tiger: [chuckles] Sure! 117 00:04:41,846 --> 00:04:43,848 Just make sure you walk there carefully. 118 00:04:43,978 --> 00:04:45,458 Daniel: Ok. Come on! 119 00:04:46,981 --> 00:04:49,723 Mom Tiger: Ok, we'll be watching you right over here. 120 00:04:54,641 --> 00:04:57,862 Daniel: It's raining! [giggle] 121 00:04:57,992 --> 00:05:00,952 Prince W: Drip! Drippy-dippy-drip-drop-drip! 122 00:05:01,082 --> 00:05:02,301 [giggles] 123 00:05:02,432 --> 00:05:03,433 Daniel: Splishy-splashy! 124 00:05:03,563 --> 00:05:05,609 Prince W: Drip-drop-drip! [giggles] 125 00:05:05,739 --> 00:05:08,655 Prince W: Look, Daniel. Let's sliiiiiide! 126 00:05:08,786 --> 00:05:09,569 Daniel: Okay! 127 00:05:09,700 --> 00:05:14,618 ♪ 128 00:05:14,748 --> 00:05:16,924 Hippoooooo! 129 00:05:19,623 --> 00:05:21,320 Prince W: Elephaaaaaant! 130 00:05:22,495 --> 00:05:24,149 Daniel/Wednesday: [giggle] 131 00:05:25,803 --> 00:05:27,805 Switch! [giggle] 132 00:05:29,197 --> 00:05:30,460 Daniel: Woah! Oof! 133 00:05:31,635 --> 00:05:32,592 [lifeguard whistle] 134 00:05:33,854 --> 00:05:34,812 Prince T: Hey, Little D. 135 00:05:35,943 --> 00:05:36,857 Are you okay? 136 00:05:36,988 --> 00:05:38,163 Daniel: Uh-huh. 137 00:05:38,293 --> 00:05:39,773 I was running... 138 00:05:39,904 --> 00:05:41,558 and I fell. 139 00:05:41,688 --> 00:05:43,734 Mom, I slipped. 140 00:05:43,864 --> 00:05:45,605 Mom Tiger: I saw that. 141 00:05:45,736 --> 00:05:49,043 That's why there are rules at the pool like 'no running', 142 00:05:49,174 --> 00:05:50,697 to keep you safe. 143 00:05:50,828 --> 00:05:53,134 Prince T: And that's why I'm here - to remind you. 144 00:05:53,265 --> 00:05:58,357 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool! ♪ 145 00:05:58,488 --> 00:06:02,056 Daniel: ♪ Follow the rules to stay safe at the pool. ♪ 146 00:06:03,493 --> 00:06:05,451 Prince T: So, do you think you can both remember the 147 00:06:05,582 --> 00:06:06,626 "No Running" rule? 148 00:06:06,757 --> 00:06:09,760 Daniel: Yeah, I think I can. 149 00:06:09,890 --> 00:06:11,892 Prince T: Then I think you're ready to keep playing. 150 00:06:12,023 --> 00:06:14,373 Mom Tiger: Hmm. I do too. 151 00:06:14,504 --> 00:06:16,941 Daniel: Tigertastic! 152 00:06:17,071 --> 00:06:18,551 Come on! 153 00:06:18,682 --> 00:06:20,161 Prince T: Have fun! 154 00:06:20,292 --> 00:06:22,860 Prince W: Come on, Daniel! Let's slide! 155 00:06:25,819 --> 00:06:28,387 Daniel/Prince W : [giggle] 156 00:06:30,476 --> 00:06:32,435 Daniel: Hippoooooooo! 157 00:06:32,565 --> 00:06:34,654 Daniel/Prince W: [giggle] 158 00:06:34,785 --> 00:06:37,222 Prince W: Look, Daniel! I'm an elephant! 159 00:06:37,352 --> 00:06:39,442 [elephant sound] 160 00:06:39,572 --> 00:06:43,010 Riding down a...elephant! 161 00:06:43,141 --> 00:06:44,316 Daniel/Prince W : [giggle] 162 00:06:44,447 --> 00:06:46,666 Prince W : [elephant sound] 163 00:06:46,797 --> 00:06:48,102 [giggles] 164 00:06:48,233 --> 00:06:49,756 Daniel: I'm an elephant too! 165 00:06:49,887 --> 00:06:52,280 [elephant sound] 166 00:06:52,411 --> 00:06:56,023 We're jungle friends! [giggle] 167 00:06:56,154 --> 00:06:57,547 Prince W: [elephant sound] 168 00:06:59,200 --> 00:07:00,941 Daniel: [elephant sound] 169 00:07:01,072 --> 00:07:03,770 [giggle] 170 00:07:03,901 --> 00:07:07,034 Hey... do you want to make-believe with me? 171 00:07:09,646 --> 00:07:11,299 Let's make believe 172 00:07:11,430 --> 00:07:14,259 that we're splashing around in a real jungle! 173 00:07:18,089 --> 00:07:20,265 ♪ So many animal friends I see, ♪ 174 00:07:20,395 --> 00:07:22,702 ♪ And they all want to play with me! ♪ 175 00:07:22,833 --> 00:07:25,270 ♪ Let's splash and laugh and move our feet, ♪ 176 00:07:25,400 --> 00:07:28,012 ♪ At the watering hole, where we meet! ♪ 177 00:07:28,142 --> 00:07:30,362 ♪ We can swim and slide and jump! ♪ 178 00:07:30,493 --> 00:07:32,843 ♪ The elephant sprays us with his trunk! ♪ 179 00:07:32,973 --> 00:07:35,236 ♪ It cools us down from the jungle heat, ♪ 180 00:07:35,367 --> 00:07:38,022 ♪ At the watering hole, where we meet! ♪ 181 00:07:38,152 --> 00:07:40,328 ♪ Hippo, lion, and giraffe, 182 00:07:40,459 --> 00:07:42,940 ♪ Silly toucan makes me laugh! 183 00:07:43,070 --> 00:07:45,290 ♪ Playing in the water is really neat, ♪ 184 00:07:45,420 --> 00:07:48,119 ♪ At the watering hole, where we meet! ♪ 185 00:07:52,602 --> 00:07:54,517 Wasn't that grr-ific? 186 00:07:56,257 --> 00:07:57,258 [giggle] 187 00:07:59,260 --> 00:08:00,914 Wheee! 188 00:08:01,045 --> 00:08:02,699 [giggle] 189 00:08:02,829 --> 00:08:05,136 Prince W: Daniel! Watch this! 190 00:08:05,266 --> 00:08:07,704 Water ball! [giggles] 191 00:08:07,834 --> 00:08:09,880 [grunts] [giggles] 192 00:08:10,010 --> 00:08:11,142 Daniel: [giggles] 193 00:08:13,100 --> 00:08:14,798 [giggles] 194 00:08:14,928 --> 00:08:16,190 Water ball! 195 00:08:16,321 --> 00:08:17,583 [gasps] The beach ball! 196 00:08:21,935 --> 00:08:23,502 Oh no! 197 00:08:23,633 --> 00:08:24,503 Prince W: I got it! 198 00:08:25,765 --> 00:08:27,767 [lifeguard whistle] 199 00:08:29,160 --> 00:08:29,987 Prince T: Stop! 200 00:08:33,381 --> 00:08:36,254 Before you go into the pool, you need to ask a grown up. 201 00:08:36,384 --> 00:08:38,256 Queen Sara: ♪ Follow the rules, 202 00:08:38,386 --> 00:08:41,215 ♪ To stay safe at the pool. 203 00:08:41,346 --> 00:08:44,305 Prince W: Oh, I forgot. 204 00:08:44,436 --> 00:08:46,003 What about the ball? 205 00:08:47,265 --> 00:08:49,397 Daniel: It's in the water! 206 00:08:49,528 --> 00:08:51,748 Queen Sara: If something falls in the water, 207 00:08:51,878 --> 00:08:53,053 ask a grown up, 208 00:08:53,184 --> 00:08:54,577 like me, 209 00:08:54,707 --> 00:08:56,753 and we can get it together. 210 00:08:56,883 --> 00:08:58,319 Prince W: Ok, Mom! 211 00:08:58,450 --> 00:09:00,713 Can we go in the water together? 212 00:09:00,844 --> 00:09:02,497 Queen Sara: Thank you for asking. 213 00:09:02,628 --> 00:09:04,021 We sure can! 214 00:09:07,154 --> 00:09:09,635 Prince W: Ugh, we're getting closer, Mom! 215 00:09:09,766 --> 00:09:11,028 Got it! 216 00:09:12,943 --> 00:09:14,248 Hey, Daniel! 217 00:09:14,379 --> 00:09:17,382 The water feels royally nice! 218 00:09:18,644 --> 00:09:21,386 Daniel: Mom? Can we go in the pool too? 219 00:09:21,516 --> 00:09:23,475 Mom Tiger: Yup! Let's go. 220 00:09:23,606 --> 00:09:25,825 It's good that you asked first, Daniel. 221 00:09:27,958 --> 00:09:29,350 Okay! 222 00:09:29,481 --> 00:09:32,615 Into the water, my little Daniel-fishy! [chuckles] 223 00:09:32,745 --> 00:09:34,660 Daniel: The water is a little chilly! 224 00:09:34,791 --> 00:09:36,836 Prince W: [giggles] Queen Sara: Toot tooooot! 225 00:09:36,967 --> 00:09:39,186 Here you go, Mr. Tugboat! 226 00:09:39,317 --> 00:09:42,189 Toot toot! Prince W: [giggles] 227 00:09:42,320 --> 00:09:44,452 Daniel: Ooh! I want to be a tugboat too! 228 00:09:44,583 --> 00:09:45,976 Mom Tiger: Toot toooooot! 229 00:09:46,106 --> 00:09:49,022 [chuckles] 230 00:09:49,153 --> 00:09:50,458 Whee! 231 00:09:50,589 --> 00:09:52,199 Daniel: [giggles] 232 00:09:52,330 --> 00:09:55,463 ♪ 233 00:09:55,594 --> 00:09:59,598 Narrator: ♪ Follow the rules to stay safe at the pool ♪ 234 00:09:59,729 --> 00:10:03,907 ♪ Follow the rules to stay safe when you play ♪ 235 00:10:04,037 --> 00:10:05,778 ♪ When you're standing by the water ♪ 236 00:10:05,909 --> 00:10:08,128 ♪ and you can't wait to hop in ♪ 237 00:10:08,259 --> 00:10:10,565 ♪ Be sure to wait for a grown up ♪ 238 00:10:10,696 --> 00:10:13,003 ♪ so you're safe while you swim ♪ 239 00:10:13,133 --> 00:10:14,700 ♪ And though you might be excited ♪ 240 00:10:14,831 --> 00:10:17,311 ♪ You don't want to slip or trip ♪ 241 00:10:17,442 --> 00:10:20,227 ♪ No running around Is a rule ♪ 242 00:10:20,358 --> 00:10:22,882 ♪ To keep you safe by the pool, yeah ♪ 243 00:10:23,013 --> 00:10:27,452 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool ♪ 244 00:10:27,582 --> 00:10:32,109 ♪ Follow the rules to stay safe when you play ♪ 245 00:10:32,239 --> 00:10:33,632 ♪ 246 00:10:33,763 --> 00:10:36,200 ♪ And if you have to go potty 247 00:10:36,330 --> 00:10:38,245 ♪ You know the rule 248 00:10:38,376 --> 00:10:42,206 ♪ Stop and make sure you get out of the pool ♪ 249 00:10:42,336 --> 00:10:44,077 ♪ Ooo ooo ooo 250 00:10:44,208 --> 00:10:46,471 ♪ Follow the rules to stay 251 00:10:46,601 --> 00:10:48,865 ♪ safe at the pool 252 00:10:48,995 --> 00:10:52,912 ♪ Follow the rules to stay safe when you play ♪ 253 00:10:53,043 --> 00:10:57,308 ♪ 254 00:11:00,572 --> 00:11:02,530 Daniel: Water ball! [giggle] 255 00:11:02,661 --> 00:11:04,271 Mom Tiger: Wheeeeeeeee! 256 00:11:04,402 --> 00:11:07,100 Prince W : Boop she boop she boo! 257 00:11:07,231 --> 00:11:09,624 [giggle] Throw it to me, Daniel! 258 00:11:09,755 --> 00:11:12,584 Mom Tiger: Whee! 259 00:11:12,715 --> 00:11:14,629 Daniel: I liked playing at the pool today! 260 00:11:16,022 --> 00:11:17,458 When we're at the pool, 261 00:11:17,589 --> 00:11:20,244 we need to follow the rules to be safe. 262 00:11:21,767 --> 00:11:23,029 Ugga mugga! 263 00:11:23,160 --> 00:11:25,075 ♪ 264 00:11:27,991 --> 00:11:29,514 Daniel: Let's go see some neighbors! 265 00:11:30,907 --> 00:11:32,169 Charlene: Good morning, friends! 266 00:11:32,299 --> 00:11:33,823 Children: Good morning, Miss Charlene! 267 00:11:33,953 --> 00:11:35,389 Charlene: Come on in! Keep goin'! 268 00:11:35,520 --> 00:11:38,088 ♪ 269 00:11:38,218 --> 00:11:39,567 Daniel: This is Charlene! 270 00:11:39,698 --> 00:11:40,960 She's a lifeguard. Charlene: [whistle blowing] 271 00:11:41,091 --> 00:11:42,353 Does everyone have their sunscreen on? 272 00:11:42,483 --> 00:11:43,833 Children: Yes! 273 00:11:43,963 --> 00:11:46,487 Daniel: It's her job to make sure everyone knows 274 00:11:46,618 --> 00:11:48,794 how to be safe at the pool. 275 00:11:48,925 --> 00:11:50,317 Charlene: Can anyone tell me one of our rules? 276 00:11:50,448 --> 00:11:51,754 Ronan? 277 00:11:51,884 --> 00:11:54,060 Ronan: No jumping into the pool. 278 00:11:54,191 --> 00:11:55,670 Charlene: Our pool is not very deep. 279 00:11:55,801 --> 00:11:57,890 So, if you jump or dive into the pool, 280 00:11:58,021 --> 00:11:59,109 you can get really hurt. 281 00:11:59,239 --> 00:12:00,501 Who can tell me another rule? 282 00:12:00,632 --> 00:12:02,068 Deven? 283 00:12:02,199 --> 00:12:04,375 Deven: Don't run, walk. 284 00:12:04,505 --> 00:12:06,159 Charlene: Great, can you show me your walking please? 285 00:12:09,902 --> 00:12:10,990 Who knows another rule? 286 00:12:11,121 --> 00:12:12,818 Ameenah? 287 00:12:12,949 --> 00:12:14,559 Ameenah: No throwing toys. 288 00:12:14,689 --> 00:12:17,257 Charlene: Great, who else knows one of our rules? 289 00:12:17,388 --> 00:12:18,432 Laura? 290 00:12:18,563 --> 00:12:19,956 Laura: Keep your hands to yourself! 291 00:12:20,086 --> 00:12:22,001 Charlene: That's right. That means no splashing, 292 00:12:22,132 --> 00:12:23,394 no hitting and no kicking. 293 00:12:23,524 --> 00:12:25,309 Who knows the last rule? 294 00:12:25,439 --> 00:12:26,919 Ava? 295 00:12:27,050 --> 00:12:28,878 Ava: When you hear the whistle, stop, freeze, and listen. 296 00:12:29,008 --> 00:12:30,967 Charlene: So when you hear this-- 297 00:12:31,097 --> 00:12:33,099 it means everyone needs to stop, freeze, 298 00:12:33,230 --> 00:12:34,753 and listen to stay safe! 299 00:12:34,884 --> 00:12:36,407 Alright, who's ready to go into the pool? 300 00:12:36,537 --> 00:12:39,018 Children: Me! 301 00:12:39,149 --> 00:12:42,979 Narrator: ♪ Follow the rules to stay, safe at the pool. ♪ 302 00:12:43,109 --> 00:12:47,548 ♪ Follow the rules to stay safe when you play! ♪ 303 00:12:48,723 --> 00:12:50,421 Charlene: [whistle] 304 00:12:50,551 --> 00:12:51,988 Good freezing! 305 00:12:52,118 --> 00:12:54,033 It's time to clean up the pool and get out! 306 00:12:55,208 --> 00:12:56,731 Grab your towel! 307 00:12:59,256 --> 00:13:00,431 Charlene: Good-bye, friends! 308 00:13:00,561 --> 00:13:03,129 Children: Bye! Thank you, Charlene! 309 00:13:03,260 --> 00:13:05,001 Daniel: That was so much fun! 310 00:13:07,960 --> 00:13:10,920 ♪ [playful music] 311 00:13:11,050 --> 00:13:14,924 ♪ 312 00:13:15,054 --> 00:13:16,708 Hi Neighbor. 313 00:13:16,839 --> 00:13:20,277 We're at the neighborhood pool for my first swim class. 314 00:13:20,407 --> 00:13:21,887 Do you know how to swim? 315 00:13:23,497 --> 00:13:26,239 I think swimming is like thiiiiiis... 316 00:13:26,370 --> 00:13:28,285 ...and thissss... 317 00:13:28,415 --> 00:13:31,810 Mom Tiger: [chuckles] Ready, Daniel-Fishy? 318 00:13:31,941 --> 00:13:33,072 C'mon! 319 00:13:33,203 --> 00:13:36,119 Daniel: [giggles] The pool! Yay! 320 00:13:37,947 --> 00:13:39,122 Whoa! 321 00:13:39,252 --> 00:13:42,038 The lifeguard sits wayyy up there. 322 00:13:42,168 --> 00:13:45,258 Mom Tiger: Mhmm, he can see everybody from up there! 323 00:13:45,389 --> 00:13:46,869 Daniel: Hi, Prince Tuesday! 324 00:13:46,999 --> 00:13:48,435 Prince T: Hey, little D. 325 00:13:48,566 --> 00:13:51,656 Daniel: The lifeguard helps keep us safe at the pool. 326 00:13:51,786 --> 00:13:53,876 Right Mom? Mom: That's right, Daniel. 327 00:13:54,006 --> 00:13:56,617 And there are things you can do to stay safe too. 328 00:13:56,748 --> 00:14:01,753 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool. ♪ 329 00:14:01,884 --> 00:14:03,755 Do you remember what the rules are? 330 00:14:03,886 --> 00:14:06,149 Daniel: Listen to the lifeguard. 331 00:14:06,279 --> 00:14:07,672 That's Prince Tuesday! 332 00:14:08,934 --> 00:14:10,718 No running! 333 00:14:10,849 --> 00:14:13,983 Mom Tiger: Right, because we don't want you to slip and fall. 334 00:14:14,113 --> 00:14:18,248 Daniel: And always ask a grown-up if it's okay to go in. 335 00:14:18,378 --> 00:14:19,902 Mom Tiger: You always need a grown-up 336 00:14:20,032 --> 00:14:21,294 watching you at the pool. 337 00:14:22,469 --> 00:14:24,558 Queen Sara: Nice to see you, Tigers! 338 00:14:24,689 --> 00:14:26,952 Mom Tiger: [happy sigh] What a beautiful sunny day 339 00:14:27,083 --> 00:14:28,388 for a swim lesson! 340 00:14:28,519 --> 00:14:29,737 Queen Sara Saturday: Sure is! 341 00:14:29,868 --> 00:14:31,826 I'm just finishing up with Chrissie. 342 00:14:31,957 --> 00:14:33,828 Chrissie: Watch me use my pool noodle! 343 00:14:33,959 --> 00:14:35,482 Daniel: Noodle? [giggles] 344 00:14:35,613 --> 00:14:37,441 Tigertastic! 345 00:14:37,571 --> 00:14:40,879 Chrissie: But my favorite part is putting my face in the water! 346 00:14:41,010 --> 00:14:42,315 Can I show them? 347 00:14:42,446 --> 00:14:44,230 Like this-- 348 00:14:44,361 --> 00:14:46,624 [blowing bubbles] 349 00:14:46,754 --> 00:14:48,191 Ta-daaaah! 350 00:14:48,321 --> 00:14:51,629 Daniel: Woah! I wanna blow bubbles in the pool too! 351 00:14:51,759 --> 00:14:54,327 Queen Sara: [chuckles] You will soon, Daniel. 352 00:14:54,458 --> 00:14:57,678 You can wait with Miss Elaina and Katerina right over there. 353 00:14:59,767 --> 00:15:01,204 Katerina Kittycat: Hi Daniel, meow meow! 354 00:15:01,334 --> 00:15:03,423 Miss Elaina: Are you here for swim class? 355 00:15:03,554 --> 00:15:04,642 Daniel: Uh-huh! 356 00:15:04,772 --> 00:15:06,383 Mom Tiger: Ok, my little Daniel-fish, 357 00:15:06,513 --> 00:15:08,385 I'll be waiting over there. 358 00:15:08,515 --> 00:15:11,823 But remember, you need to wait for a grown-up to say 359 00:15:11,954 --> 00:15:13,956 it's okay to go in the pool. 360 00:15:14,086 --> 00:15:16,828 So, stay on the bench until Queen Sara is ready for you. 361 00:15:16,959 --> 00:15:17,916 Daniel: Okay! 362 00:15:19,178 --> 00:15:20,614 Mom Tiger: Have fun! 363 00:15:20,745 --> 00:15:22,703 Elaina: Did you see? Did you see? 364 00:15:22,834 --> 00:15:25,184 Chrissie was blowing bubbles in the pool! 365 00:15:25,315 --> 00:15:27,186 Daniel: Yeah! She went like this! 366 00:15:27,317 --> 00:15:29,188 Pbbffftttt! 367 00:15:29,319 --> 00:15:32,061 Elaina/Katerina: [giggle] 368 00:15:32,191 --> 00:15:34,585 Katerina: And she gets to play with a pool noodle too! 369 00:15:34,715 --> 00:15:37,457 Daniel: I can't wait to use a pool noodle like Chrissie. 370 00:15:37,588 --> 00:15:39,590 Look! There are lots of them. 371 00:15:39,720 --> 00:15:41,766 All different colors! 372 00:15:41,896 --> 00:15:43,681 Heyyy... 373 00:15:43,811 --> 00:15:45,683 Do you want to make-believe with me? 374 00:15:47,554 --> 00:15:50,166 Let's make believe we could use all the pool noodles... 375 00:15:50,296 --> 00:15:52,516 at a pool noodle party! 376 00:15:55,388 --> 00:15:57,477 ♪ Get your sunscreen on! 377 00:15:57,608 --> 00:15:59,218 ♪ And jump on in! 378 00:15:59,349 --> 00:16:03,048 ♪ This pool noodle party is about to begin! ♪ 379 00:16:03,179 --> 00:16:05,355 ♪ 'Cause there are noodles, noodles, in the pool! ♪ 380 00:16:05,485 --> 00:16:07,183 ♪ Noodles, noodles, In the pool! ♪ 381 00:16:07,313 --> 00:16:09,011 ♪ Bend and wiggle, We all giggle! ♪ 382 00:16:09,141 --> 00:16:11,100 ♪ At our pool noodle party! 383 00:16:11,230 --> 00:16:14,407 ♪ Splashing and swimming And having fun! ♪ 384 00:16:14,538 --> 00:16:17,845 ♪ There's a noodle in the pool, for everyone! ♪ 385 00:16:17,976 --> 00:16:20,239 ♪ 'Cause there are noodles, noodles, in the pool! ♪ 386 00:16:20,370 --> 00:16:22,198 ♪ noodles, noodles, in the pool! ♪ 387 00:16:22,328 --> 00:16:24,156 ♪ Bend and wiggle, We all giggle! ♪ 388 00:16:24,287 --> 00:16:26,811 ♪ At our pool noodle party! 389 00:16:30,293 --> 00:16:32,121 Wasn't that grr-ific? 390 00:16:33,470 --> 00:16:35,298 Elaina: It's hot out today. 391 00:16:35,428 --> 00:16:38,127 I'm so so so ready to swim. 392 00:16:38,257 --> 00:16:39,737 Katerina: My mommy told me 393 00:16:39,867 --> 00:16:42,305 the water is nice and cool, meow meow! 394 00:16:42,435 --> 00:16:45,786 Miss Elaina: Like this? Brrrrrbrr brrr brr brrr. 395 00:16:45,917 --> 00:16:47,745 Daniel: [giggle] I'll go feel the water! 396 00:16:47,875 --> 00:16:52,663 ♪ 397 00:16:52,793 --> 00:16:54,621 Whoa! I want to get out! 398 00:16:54,752 --> 00:16:55,709 [Lifeguard whistle] 399 00:16:55,840 --> 00:16:57,233 Prince T: I've got you Daniel. 400 00:16:58,843 --> 00:17:00,323 Up we go. 401 00:17:00,453 --> 00:17:02,847 Mom Tiger: Daniel? Are you alright? 402 00:17:02,977 --> 00:17:04,370 Daniel: I think so... 403 00:17:04,501 --> 00:17:06,285 Prince T: Remember, Daniel, you've got to... 404 00:17:06,416 --> 00:17:10,376 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool. ♪ 405 00:17:10,507 --> 00:17:13,031 You didn't ask a grown-up if you could go into the pool, 406 00:17:13,162 --> 00:17:15,555 and Queen Sara, she wasn't ready for you just yet. 407 00:17:15,686 --> 00:17:17,557 Daniel: But I was only putting my feet in. 408 00:17:17,688 --> 00:17:19,820 Mom Tiger: Even if you're just putting your feet in, 409 00:17:19,951 --> 00:17:21,387 you could fall in the water. 410 00:17:21,518 --> 00:17:23,520 So you have to ask a grown-up. 411 00:17:23,650 --> 00:17:25,522 Daniel: Ok, I will. 412 00:17:28,438 --> 00:17:30,396 Queen Sara: Your class is starting now. 413 00:17:30,527 --> 00:17:31,832 Let's go get the others. 414 00:17:34,792 --> 00:17:36,272 Thanks for waiting. 415 00:17:36,402 --> 00:17:40,319 So, who's ready to learn how to swim? 416 00:17:40,450 --> 00:17:41,842 Miss Elaina: Meow meow, me! 417 00:17:41,973 --> 00:17:43,366 Katerina: Boomerific! 418 00:17:43,496 --> 00:17:45,672 Daniel: Um... maybe... 419 00:17:45,803 --> 00:17:48,240 Queen Sara: Remember, in our swim class today, 420 00:17:48,371 --> 00:17:50,024 we need to... 421 00:17:50,155 --> 00:17:54,464 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool. ♪ 422 00:17:54,594 --> 00:17:59,425 Kids: ♪ Follow the rules to stay safe at the pool. ♪ 423 00:17:59,556 --> 00:18:02,036 Queen Sara: When I'm helping a friend in the water, 424 00:18:02,167 --> 00:18:06,040 everyone else needs to stay seated on the steps, 425 00:18:06,171 --> 00:18:10,393 holding on to the side until I say it's ok to come in. 426 00:18:13,396 --> 00:18:14,614 Katerina: Ready! Miss Elaina: Oooh! 427 00:18:14,745 --> 00:18:17,530 The water is nice and cool! 428 00:18:17,661 --> 00:18:20,229 Queen Sara: Daniel? You can come on in now! 429 00:18:20,359 --> 00:18:21,882 Daniel: Um... 430 00:18:22,013 --> 00:18:24,842 I don't think I want to go in the water anymore. 431 00:18:24,972 --> 00:18:27,061 I'm scared. 432 00:18:27,192 --> 00:18:29,499 Katerina: You can watch us, meow meow. 433 00:18:29,629 --> 00:18:32,371 Queen Sara: Sometimes it helps to watch others 434 00:18:32,502 --> 00:18:33,764 do it first. 435 00:18:33,894 --> 00:18:35,026 Elaina: Watch me Daniel! 436 00:18:41,293 --> 00:18:42,512 Queen Sara: That's it, Miss Elaina! 437 00:18:42,642 --> 00:18:43,730 Kick your legs. 438 00:18:43,861 --> 00:18:45,297 [splashing] 439 00:18:45,428 --> 00:18:48,648 Miss Elaina: Wheeee! It feels like I'm floating! 440 00:18:48,779 --> 00:18:49,693 Queen Sara: [chuckles] 441 00:18:49,823 --> 00:18:52,391 Elaina: [giggles] 442 00:18:52,522 --> 00:18:54,437 Daniel: I'm putting my feet in now. 443 00:18:54,567 --> 00:18:55,873 Queen Sara: Okay Daniel! 444 00:18:56,003 --> 00:18:58,397 Do you want to try blowing bubbles? 445 00:18:58,528 --> 00:18:59,616 Like this. 446 00:19:01,052 --> 00:19:04,838 [mouth bubble sounds] 447 00:19:04,969 --> 00:19:06,405 Daniel/Katerina: [giggle] 448 00:19:06,536 --> 00:19:08,233 Miss Elaina: Swimming is boomerific! 449 00:19:09,582 --> 00:19:11,802 Queen Sara: Wonderful swimming, Miss Elaina. 450 00:19:11,932 --> 00:19:14,544 Think you're ready to give it a try now, Daniel? 451 00:19:14,674 --> 00:19:15,632 Daniel: Yes! 452 00:19:18,069 --> 00:19:19,505 Queen Sara: That's it... 453 00:19:19,636 --> 00:19:22,378 Daniel: [grunting] Okay! 454 00:19:22,508 --> 00:19:24,336 Queen Sara: Now kick your legs in the water, 455 00:19:24,467 --> 00:19:26,947 try to make it go splish splash! 456 00:19:27,078 --> 00:19:28,340 Daniel: Like this? 457 00:19:28,471 --> 00:19:32,779 Splish splash. Splish splash. 458 00:19:32,910 --> 00:19:34,390 Queen Sara: Just like that! 459 00:19:35,652 --> 00:19:37,349 Daniel: Splish splash! 460 00:19:37,480 --> 00:19:40,657 [giggle] I like doing that! 461 00:19:40,787 --> 00:19:41,701 Queen Sara: Follow me. 462 00:19:41,832 --> 00:19:43,747 ♪ Ring around the pool... 463 00:19:43,877 --> 00:19:46,140 Daniel: ♪ Ring around the pool...♪ 464 00:19:46,271 --> 00:19:48,012 Queen Sara: Splashes! Daniel: Splashes! 465 00:19:48,142 --> 00:19:50,275 Queen Sara: We all blow bubbles! 466 00:19:50,406 --> 00:19:52,146 [blowing bubbles] 467 00:19:52,277 --> 00:19:55,628 Daniel: Wait! What if the water goes up my nose? 468 00:19:55,759 --> 00:19:59,284 Queen Sara: Well, if you blow out like this... 469 00:19:59,415 --> 00:20:00,416 [blowing sound] 470 00:20:00,546 --> 00:20:02,809 ...then the water can't go in. 471 00:20:02,940 --> 00:20:06,422 Do you want to try putting your face in the water? 472 00:20:06,552 --> 00:20:09,294 Daniel: I'm feeling a little nervous again. 473 00:20:09,425 --> 00:20:12,079 Queen Sara: Remember, if you follow the rules, 474 00:20:12,210 --> 00:20:14,343 you'll stay safe at the pool. 475 00:20:14,473 --> 00:20:16,127 Daniel: I'm following the rules... 476 00:20:16,258 --> 00:20:18,651 I'm with a grown-up. 477 00:20:18,782 --> 00:20:20,087 Queen Sara: Yes you are... 478 00:20:20,218 --> 00:20:22,525 Daniel: So, I'll be safe. 479 00:20:22,655 --> 00:20:23,874 Queen Sara: Yes. 480 00:20:24,004 --> 00:20:26,485 I'm watching you, and I'll keep you safe. 481 00:20:26,616 --> 00:20:28,487 Daniel: [inhales] 482 00:20:28,618 --> 00:20:31,273 [blows bubble] 483 00:20:31,403 --> 00:20:32,796 [giggle] 484 00:20:32,926 --> 00:20:34,014 I did it! 485 00:20:34,145 --> 00:20:35,842 Queen Sara: Yes! That's it! 486 00:20:37,322 --> 00:20:39,716 Daniel: [bubbles] 487 00:20:39,846 --> 00:20:42,240 I like blowing bubbles! 488 00:20:42,371 --> 00:20:45,765 Queen Sara: I'm so proud of you for trying it, Daniel! 489 00:20:45,896 --> 00:20:46,723 Daniel: Me too! 490 00:20:47,811 --> 00:20:48,725 Your turn! 491 00:20:50,030 --> 00:20:52,859 [thunder] 492 00:20:52,990 --> 00:20:54,034 Oh no! 493 00:20:54,165 --> 00:20:56,646 [lifeguard whistle] 494 00:20:56,776 --> 00:20:58,474 Daniel/Elaina: Listen to the lifeguard! 495 00:20:58,604 --> 00:21:00,432 Prince T: Swimmers, out of the pool! 496 00:21:00,563 --> 00:21:02,042 Queen Sara: Come on, class. 497 00:21:02,173 --> 00:21:04,306 Katerina: But I didn't get a turn yet. 498 00:21:04,436 --> 00:21:06,612 Queen Sara: I know, Katerina, but what's important 499 00:21:06,743 --> 00:21:08,875 right now is that we... 500 00:21:09,006 --> 00:21:13,053 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool! ♪ 501 00:21:13,184 --> 00:21:14,794 Prince T: That was thunder. 502 00:21:14,925 --> 00:21:17,188 And it isn't safe to swim if there's a storm. 503 00:21:17,319 --> 00:21:19,277 I'll let you know when it's safe to go back in. 504 00:21:19,408 --> 00:21:20,931 Daniel: Okay. 505 00:21:21,061 --> 00:21:24,021 Queen Sara: I'm glad everyone listened to the lifeguard. 506 00:21:24,151 --> 00:21:28,155 Kids: ♪ Follow the rules to stay safe at the pool! ♪ 507 00:21:28,286 --> 00:21:34,118 ♪ 508 00:21:34,248 --> 00:21:39,123 All: ♪ Follow the rules to stay safe at the pool ♪ 509 00:21:39,253 --> 00:21:41,473 ♪ 510 00:21:41,604 --> 00:21:44,476 Daniel: ♪ Ask a grown-up if it's ok to go in ♪ 511 00:21:44,607 --> 00:21:48,480 Elaina: ♪ Listen to what the Lifeguard is saying ♪ 512 00:21:48,611 --> 00:21:50,830 Daniel: ♪ Don't run when you're out of the pool ♪ 513 00:21:50,961 --> 00:21:52,266 ♪ 514 00:21:52,397 --> 00:21:54,965 Katerina: ♪ Those are some of the rules ♪ 515 00:21:55,095 --> 00:21:58,925 Daniel/Elaina: ♪ Ask a grown-up if it's ok to go in ♪ 516 00:21:59,056 --> 00:22:02,146 Elaina/Katerina: ♪ Listen to what the Lifeguard is saying ♪ 517 00:22:02,276 --> 00:22:04,627 Daniel/Katerina: ♪ Don't run when you're out of the pool ♪ 518 00:22:04,757 --> 00:22:06,150 ♪ 519 00:22:06,280 --> 00:22:08,805 Daniel/Elaina: ♪ Those are some of the rules ♪ 520 00:22:08,935 --> 00:22:11,938 All: ♪ Ask a grown-up if it's ok to go in ♪ 521 00:22:12,069 --> 00:22:15,942 ♪ Listen to what the Lifeguard is saying ♪ 522 00:22:16,073 --> 00:22:18,249 ♪ Don't run when you're out of the pool ♪ 523 00:22:18,380 --> 00:22:19,424 ♪ 524 00:22:19,555 --> 00:22:22,296 ♪ Those are some of the rules 525 00:22:22,427 --> 00:22:23,776 ♪ 526 00:22:23,907 --> 00:22:29,086 ♪ Follow the rules to stay safe at the pool ♪ 527 00:22:29,216 --> 00:22:32,829 ♪ You can stay safe at the pool ♪ 528 00:22:37,834 --> 00:22:39,662 Daniel: The sun's coming out! 529 00:22:39,792 --> 00:22:42,012 Can we go back into the pool now? 530 00:22:42,142 --> 00:22:45,363 Queen Sara: Let's hear what the lifeguard has to say... 531 00:22:45,494 --> 00:22:47,147 Prince T: Swimmers, the storm has passed, 532 00:22:47,278 --> 00:22:49,236 so it's safe to go back in the pool! 533 00:22:49,367 --> 00:22:50,890 Daniel:Grr-ific! Katerina: Yipppeee! 534 00:22:51,021 --> 00:22:52,196 Elaina: Yaaaay! 535 00:22:52,326 --> 00:22:53,415 Daniel: But no running! 536 00:22:53,545 --> 00:22:54,720 Queen Sara: That's right! 537 00:22:54,851 --> 00:22:56,156 Let's go carefully... 538 00:22:56,287 --> 00:22:59,551 Come on, Katerina, it's finally your turn! 539 00:22:59,682 --> 00:23:00,857 Katerina: [giggles] 540 00:23:03,816 --> 00:23:05,252 Daniel: [sighs contentedly] 541 00:23:05,383 --> 00:23:07,516 I really like swim class! 542 00:23:07,646 --> 00:23:09,213 Following the rules 543 00:23:09,343 --> 00:23:12,042 helped me stay safe at the pool. 544 00:23:12,172 --> 00:23:14,218 When a grown-up is with you, 545 00:23:14,348 --> 00:23:16,220 you can play in the pool, too! 546 00:23:17,308 --> 00:23:18,178 Ugga Mugga. 547 00:23:18,309 --> 00:23:20,050 ♪ 548 00:23:21,965 --> 00:23:24,271 Narrator: ♪ It's such a good feeling to play ♪ 549 00:23:24,402 --> 00:23:26,143 ♪ with family and friends 550 00:23:26,273 --> 00:23:28,275 ♪ It's such a happy feeling 551 00:23:28,406 --> 00:23:30,930 ♪ when they lend you a hand. 552 00:23:31,061 --> 00:23:34,543 ♪ You wake up ready to say, 553 00:23:34,673 --> 00:23:39,156 ♪ I think I'll make a snappy new day! ♪ 554 00:23:39,286 --> 00:23:41,985 ♪ It's such a good feeling, 555 00:23:42,115 --> 00:23:43,856 ♪ A very good feeling, 556 00:23:43,987 --> 00:23:45,945 ♪ A feeling you know! 557 00:23:46,076 --> 00:23:48,252 Daniel: ♪ That I'll be back, 558 00:23:48,382 --> 00:23:50,863 ♪ When the day is new, 559 00:23:50,994 --> 00:23:55,259 ♪ And I'll have more ideas for you. ♪ 560 00:23:55,389 --> 00:23:57,827 ♪ And you'll have things 561 00:23:57,957 --> 00:24:00,525 ♪ you'll want to talk about. 562 00:24:00,656 --> 00:24:04,834 ♪ I will too. 563 00:24:04,964 --> 00:24:06,052 Because, it's you I like. 564 00:24:07,837 --> 00:24:10,274 ♪ [show theme music] 565 00:24:10,317 --> 00:24:12,406 Mom Tiger: It's a beautiful day in my Neighborhood! 566 00:24:12,537 --> 00:24:14,365 ♪ So much to do, so much to see. ♪ 567 00:24:14,496 --> 00:24:16,846 ♪ Won't you make a treat with me? ♪ 568 00:24:16,976 --> 00:24:18,195 ♪ 569 00:24:18,325 --> 00:24:21,067 ♪ Won't you make a treat with me? ♪ 570 00:24:22,242 --> 00:24:24,854 Hi, Neighbor! It's me, Mom Tiger. 571 00:24:24,984 --> 00:24:27,639 On a warm sunny day like today, 572 00:24:27,770 --> 00:24:30,076 I like to make fruity ice treats! 573 00:24:30,207 --> 00:24:31,121 Come on in! 574 00:24:33,340 --> 00:24:36,169 Have you ever made ice treats with a grown-up before? 575 00:24:37,649 --> 00:24:41,479 Today I'm making strawberry- banana flavored ice treats. 576 00:24:41,610 --> 00:24:43,220 Mmm yum! 577 00:24:43,350 --> 00:24:47,137 First, let's put this banana into the blender. 578 00:24:47,267 --> 00:24:48,617 Next, add the strawberries, 579 00:24:49,835 --> 00:24:52,403 and a liiiittle bit of orange juice! 580 00:24:53,447 --> 00:24:55,188 Now, when I press this button 581 00:24:55,319 --> 00:24:57,321 it mixes everything together 582 00:24:57,451 --> 00:24:59,105 so it's nice and smooth! 583 00:24:59,236 --> 00:25:00,150 Ready? 584 00:25:01,281 --> 00:25:04,284 [blender whirring] 585 00:25:04,415 --> 00:25:05,982 Ooh, let's taste it! 586 00:25:09,115 --> 00:25:11,640 Mmm...Delicious! 587 00:25:11,770 --> 00:25:14,033 I'm going to fill up these little cups... 588 00:25:14,164 --> 00:25:19,561 ♪ [playful music] 589 00:25:19,691 --> 00:25:21,824 and add some popsicle sticks. 590 00:25:21,954 --> 00:25:25,523 Boop boop boop boop! 591 00:25:25,654 --> 00:25:27,394 [chuckles] Perfect! 592 00:25:27,525 --> 00:25:29,701 I'll put these into the freezer 593 00:25:29,832 --> 00:25:31,790 for a few hours, 594 00:25:31,921 --> 00:25:35,141 so they become icy cold frozen treats! 595 00:25:35,272 --> 00:25:37,535 Just like these that I made yesterday! 596 00:25:38,797 --> 00:25:39,842 Daniel: Ice treats? 597 00:25:39,972 --> 00:25:42,061 [gasps] Tigertastic! 598 00:25:42,192 --> 00:25:43,759 Mom Tiger: [chuckles] One for you, 599 00:25:45,064 --> 00:25:46,892 one for Margaret! 600 00:25:47,023 --> 00:25:47,937 Baby Margaret: Oooh! 601 00:25:48,067 --> 00:25:49,503 Mom Tiger: And one for... 602 00:25:49,634 --> 00:25:51,027 meee! [laughs] 603 00:25:51,157 --> 00:25:52,855 Daniel: Strawberry-banana-y! 604 00:25:54,987 --> 00:25:57,337 Mom Tiger: Thanks for making ice treats with me today, Neighbor! 605 00:25:57,468 --> 00:26:00,514 I wonder if someone in your neighborhood 606 00:26:00,645 --> 00:26:02,778 likes to make a cold treat on a hot day. 607 00:26:03,909 --> 00:26:04,997 [chuckles] Bye! 608 00:26:07,739 --> 00:26:10,699 ♪ [show theme music] 609 00:26:10,829 --> 00:26:18,010 ♪ 610 00:26:18,141 --> 00:26:26,453 ♪ 611 00:26:26,584 --> 00:26:28,978 Daniel: Visit the neighborhood at PBSkids.org! 612 00:26:29,108 --> 00:26:36,202 ♪