1 00:00:01,348 --> 00:00:03,611 Help kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,657 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:12,098 --> 00:00:14,013 Daniel Tiger: Hi, Neighbor! 4 00:00:14,144 --> 00:00:17,408 Today we're having a lemonade stand at Jodi's! 5 00:00:17,538 --> 00:00:21,847 Then, I'm taking Tigey to school because it's Show-and-Tell! 6 00:00:21,977 --> 00:00:24,023 It's going to be Tigertastic! 7 00:00:24,154 --> 00:00:25,416 I'll be right back! 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,375 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood ♪ 9 00:00:28,506 --> 00:00:30,464 ♪ A beautiful day for a neighbor ♪ 10 00:00:30,595 --> 00:00:32,597 ♪ Would you be mine, Could you be mine, ♪ 11 00:00:32,727 --> 00:00:34,251 ♪ Won't you be my neighbor? 12 00:00:34,381 --> 00:00:38,255 ♪ [show theme music] 13 00:00:38,385 --> 00:00:40,387 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood ♪ 14 00:00:40,518 --> 00:00:42,737 ♪ A land of make-believe 15 00:00:42,868 --> 00:00:45,000 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 16 00:00:45,131 --> 00:00:46,393 Daniel: ♪ Ride along. 17 00:00:46,524 --> 00:00:48,526 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood, ♪ 18 00:00:48,656 --> 00:00:50,528 ♪ So much to do, so much to see ♪ 19 00:00:50,658 --> 00:00:53,357 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 20 00:00:53,487 --> 00:00:54,923 Daniel: ♪ Ride along. 21 00:00:55,054 --> 00:00:56,621 Narrator: ♪ I've got lots of friends for you to meet. ♪ 22 00:00:56,751 --> 00:00:58,840 ♪ In this land of make-believe 23 00:00:58,971 --> 00:01:00,668 ♪ A friendly face on every street, ♪ 24 00:01:00,799 --> 00:01:02,583 ♪ Just waiting to greet you. 25 00:01:02,714 --> 00:01:04,716 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood. ♪ 26 00:01:04,846 --> 00:01:06,500 ♪ A beautiful day for a neighbor, ♪ 27 00:01:06,631 --> 00:01:09,851 ♪ In Daniel Tiger's Neighborhood! ♪ 28 00:01:12,115 --> 00:01:14,987 ♪ [upbeat cheerful music] 29 00:01:15,118 --> 00:01:22,647 ♪ 30 00:01:22,777 --> 00:01:23,996 Daniel: Hi, Neighbor! 31 00:01:24,127 --> 00:01:26,607 We're going to Jodi's house to make aaaa.... 32 00:01:26,738 --> 00:01:28,305 Miss Elaina: Da da da daaaa... 33 00:01:28,435 --> 00:01:30,611 Elaina: Lemonade! Daniel: Lemonade Stand! 34 00:01:30,742 --> 00:01:32,613 Daniel: We have to bring...cups, 35 00:01:32,744 --> 00:01:35,050 napkins, and the sign, 36 00:01:35,181 --> 00:01:36,835 with the big yellow lemon. 37 00:01:36,965 --> 00:01:38,576 See? 38 00:01:38,706 --> 00:01:40,926 And Jodi and Doctor Plat are getting everything 39 00:01:41,056 --> 00:01:43,755 to make a deeeelicious lemonade! 40 00:01:43,885 --> 00:01:45,670 ♪ 41 00:01:45,800 --> 00:01:47,454 Elaina: Boing! Boing! 42 00:01:47,585 --> 00:01:49,543 Daniel: [giggles] Boing! Boing! 43 00:01:49,674 --> 00:01:51,502 The cups are ready! 44 00:01:51,632 --> 00:01:53,025 Lady Elaine: Hey, you two! 45 00:01:53,156 --> 00:01:55,027 Oh, it's starting to rain. 46 00:01:55,158 --> 00:01:57,203 Get all your things and come inside, please! 47 00:01:57,334 --> 00:01:59,379 Daniel: Uh oh! Everything's getting wet! 48 00:01:59,510 --> 00:02:00,772 Let's hurry! 49 00:02:00,902 --> 00:02:03,644 ♪ [fast-paced music] 50 00:02:03,775 --> 00:02:09,172 ♪ 51 00:02:09,302 --> 00:02:10,825 Miss Elaina/Daniel: Aaaw. 52 00:02:10,956 --> 00:02:13,785 Elaina: Mom, will we still get to have our lemonade stand? 53 00:02:13,915 --> 00:02:15,178 Lady Elaine: I think so. 54 00:02:15,308 --> 00:02:17,223 We just have to wait for the rain to pass. 55 00:02:17,354 --> 00:02:19,269 Daniel: Hm... 56 00:02:19,399 --> 00:02:23,621 maybe we can have a pretend lemonade stand inside. 57 00:02:23,751 --> 00:02:25,884 Elaina: Boomerific idea, Daniel! 58 00:02:26,014 --> 00:02:28,452 Lady Elaine: I think that sounds boomerific, indeed. 59 00:02:28,582 --> 00:02:31,498 ♪ [playful music] 60 00:02:31,629 --> 00:02:35,720 Elaina: Lemonade! Get your ice-cold lemonade here! 61 00:02:35,850 --> 00:02:37,896 Daniel [robot voice]: We are thirsty robots. 62 00:02:38,026 --> 00:02:40,159 Beep boop boop! 63 00:02:40,290 --> 00:02:43,684 We would like some lemonade please. 64 00:02:43,815 --> 00:02:46,948 Elaina [robot voice]: Here is your lemonade and nap-kin. 65 00:02:47,079 --> 00:02:48,950 Daniel: Thank you. Glug glug glug. Dee-licious! 66 00:02:49,081 --> 00:02:50,213 Elaina: [giggles] 67 00:02:51,518 --> 00:02:54,347 Daniel: Even robots like lemonade! 68 00:02:54,478 --> 00:02:58,221 Heeeeeey, do you want to make-believe with me? 69 00:03:00,135 --> 00:03:04,139 Let's make believe a robot is making us lemonade! 70 00:03:04,270 --> 00:03:08,318 ♪ [glittery dream music] 71 00:03:08,448 --> 00:03:12,365 ♪ Beep beep boop Give the lemon a squeeze! ♪ 72 00:03:12,496 --> 00:03:15,977 ♪ With a robot, making lemonade is a breeze! ♪ 73 00:03:16,108 --> 00:03:20,199 ♪ With a beep for me, And a boop for you! ♪ 74 00:03:20,330 --> 00:03:24,072 ♪ Making robot lemonade Is easy to do! ♪ 75 00:03:24,203 --> 00:03:25,987 ♪ We're gonna squeeze the lemon ♪ 76 00:03:26,118 --> 00:03:28,468 ♪ And make the juice come down, ♪ 77 00:03:28,599 --> 00:03:32,080 ♪ This robot lemonade, is the tastiest in town! ♪ 78 00:03:32,211 --> 00:03:34,213 ♪ Come on give it a squeeze! 79 00:03:34,344 --> 00:03:37,956 ♪ With a robot, making lemonade is a breeze! ♪ 80 00:03:38,086 --> 00:03:38,913 ♪ Oh yeah! 81 00:03:39,044 --> 00:03:40,132 [giggles] 82 00:03:40,263 --> 00:03:42,961 ♪ [glittery dream music] 83 00:03:43,091 --> 00:03:45,746 Yummy! Wasn't that grr-ific?! 84 00:03:47,313 --> 00:03:51,143 Lady Elaine: Oh ho! Good news! The rain has stopped! 85 00:03:51,274 --> 00:03:53,624 It's time to head over to Jodi's house. 86 00:03:53,754 --> 00:03:55,800 Get everything you need. 87 00:03:55,930 --> 00:03:57,280 Elaina: Woo hoo! Daniel: Yay, lets go! 88 00:03:58,803 --> 00:04:00,892 Daniel: Hm... Hey! 89 00:04:01,022 --> 00:04:03,329 Where's our lemonade sign? 90 00:04:03,460 --> 00:04:04,939 ♪ 91 00:04:05,070 --> 00:04:06,376 Elaina: It's not here. 92 00:04:06,506 --> 00:04:08,682 Daniel: [gasps] Did we leave it outside? 93 00:04:08,813 --> 00:04:09,640 Elaina: [gasps] 94 00:04:09,770 --> 00:04:12,904 ♪ [dramatic music] 95 00:04:13,034 --> 00:04:15,907 Daniel: Oh no! We forgot to bring our sign inside! 96 00:04:17,430 --> 00:04:19,389 Elaina: And now it's ruined! 97 00:04:19,519 --> 00:04:21,478 Daniel: How can we have a lemonade stand, 98 00:04:21,608 --> 00:04:23,393 if we don't have a sign? 99 00:04:23,523 --> 00:04:24,872 Elaina: [sighs] 100 00:04:25,003 --> 00:04:27,179 Lady Elaine: I'm sorry, Elaina Berry. 101 00:04:27,310 --> 00:04:29,399 It can be hard, when you're in a hurry, 102 00:04:29,529 --> 00:04:31,836 and have to remember a lot of things. 103 00:04:31,966 --> 00:04:34,926 ♪ When I have things to remember ♪ 104 00:04:35,056 --> 00:04:37,407 ♪ I say them out loud. 105 00:04:37,537 --> 00:04:39,887 Cups, napkins... [gasps] 106 00:04:40,018 --> 00:04:41,715 All: Sign! 107 00:04:41,846 --> 00:04:44,065 Elaina: Can we make a new sign? 108 00:04:44,196 --> 00:04:46,241 Lady Elaine: You sure can! [giggling] 109 00:04:46,372 --> 00:04:48,896 I'll let you two painters get to work. 110 00:04:49,027 --> 00:04:50,507 Daniel: Yes! Elaina: Yaaay! 111 00:04:50,637 --> 00:04:52,291 Daniel/Elaina: [giggling] 112 00:04:52,422 --> 00:04:56,513 ♪ [playful music] 113 00:04:56,643 --> 00:04:58,602 Elaina: I've got some more paper. 114 00:04:58,732 --> 00:05:00,865 Daniel: And I've got the yellow paint... 115 00:05:00,995 --> 00:05:03,171 Elaina: Here's a lemon... 116 00:05:03,302 --> 00:05:07,437 Daniel: And a lemon sun! 117 00:05:07,567 --> 00:05:10,788 Elaina: And here's some lemon-ade! 118 00:05:12,050 --> 00:05:13,486 [chanting] Lemonade! Lemonade! 119 00:05:13,617 --> 00:05:15,836 Yum! Yum! Lemonade! 120 00:05:15,967 --> 00:05:17,098 Daniel/Elaina: [giggles] 121 00:05:17,229 --> 00:05:18,491 Elaina: Bleep bloop blurp! 122 00:05:18,622 --> 00:05:20,363 That's robot for... 123 00:05:20,493 --> 00:05:22,103 'let's go to Jodi's!' 124 00:05:22,234 --> 00:05:24,236 Boop boop beep boop! Daniel: [giggles] 125 00:05:24,367 --> 00:05:25,324 Elaina: Bleep bloop blurp! 126 00:05:26,673 --> 00:05:29,807 Lady Elaine: Oh I love your sign! 127 00:05:29,937 --> 00:05:32,766 It's so bright and lemony! 128 00:05:32,897 --> 00:05:34,594 Elaina: Let's go! 129 00:05:34,725 --> 00:05:36,901 Lady Elaine: Whoa woah woah! Hold on. 130 00:05:37,031 --> 00:05:39,817 Do we have everything we need? 131 00:05:41,601 --> 00:05:44,125 Daniel/Elaina: ♪ When I have things to remember, ♪ 132 00:05:44,256 --> 00:05:47,128 ♪ I say them out loud 133 00:05:47,259 --> 00:05:50,393 Daniel: Hmm.... What do we need? 134 00:05:51,655 --> 00:05:56,007 Cups, napkins, sign. 135 00:05:56,137 --> 00:05:57,835 We have our sign... 136 00:05:59,053 --> 00:06:01,404 Let's get our cups and napkins. 137 00:06:04,711 --> 00:06:05,843 Elaina: Here they are! 138 00:06:05,973 --> 00:06:08,454 Daniel: It did help to say it out loud! 139 00:06:08,585 --> 00:06:09,716 Lady Elaine: There you go! 140 00:06:09,847 --> 00:06:12,023 You remembered everything you need 141 00:06:12,153 --> 00:06:13,894 for your lemonade stand. 142 00:06:14,025 --> 00:06:15,722 Daniel: Blerk beep boop! [giggling] 143 00:06:17,071 --> 00:06:18,682 Daniel: Hi, Trolley! Elaina: Hiya! 144 00:06:18,812 --> 00:06:19,596 Trolley: Ding! Ding! 145 00:06:19,726 --> 00:06:22,642 ♪ 146 00:06:22,773 --> 00:06:25,732 Lady Elaine: Trolley, please take us to the Platypus house. 147 00:06:25,863 --> 00:06:27,560 Trolley: Ding! Ding! 148 00:06:27,691 --> 00:06:28,996 Daniel: ♪ We're on our way to Jodi's house, ♪ 149 00:06:29,127 --> 00:06:30,694 ♪ with all the things we need! 150 00:06:30,824 --> 00:06:33,174 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 151 00:06:33,305 --> 00:06:34,567 ♪ Elaina: Ride along! 152 00:06:34,698 --> 00:06:37,962 ♪ Daniel: Won't you ride along with meeee! ♪ 153 00:06:38,092 --> 00:06:39,093 Trolley: Ding! Ding! 154 00:06:40,921 --> 00:06:43,358 Jodi Platypus: Yippee skippy! [giggling] 155 00:06:43,489 --> 00:06:44,447 Elaina: Hiya! 156 00:06:44,577 --> 00:06:45,839 Jodi: You're here, you're here! 157 00:06:45,970 --> 00:06:47,624 Daniel: Hi, Jodi! Jodi: Ta-daa! 158 00:06:47,754 --> 00:06:49,669 Do you like our lemonade stand? 159 00:06:49,800 --> 00:06:51,410 Daniel: Tigertastic! 160 00:06:51,541 --> 00:06:53,586 Elaina: It has a spot for our sign! 161 00:06:53,717 --> 00:06:57,895 Daniel: I can't wait to make our yummy lemonade! 162 00:06:58,025 --> 00:06:59,070 Daniel/Jodi/Elaina: ♪ Lemonade! Lemonade! 163 00:06:59,200 --> 00:07:00,854 ♪ Yum, yum lemonade! 164 00:07:02,116 --> 00:07:02,943 [bicycle bell dinging] 165 00:07:04,597 --> 00:07:06,077 Daniel: It's Mr. McFeely! 166 00:07:06,207 --> 00:07:08,383 Our first customer! 167 00:07:08,514 --> 00:07:11,735 Welcome to our Neighborhood Lemonade Stand! 168 00:07:11,865 --> 00:07:12,997 Jodi: Want some lemonade? 169 00:07:13,127 --> 00:07:15,216 Mr. McFeely: I sure do! 170 00:07:15,347 --> 00:07:17,958 Making all these speedy deliveries makes me thirsty, 171 00:07:18,089 --> 00:07:22,136 and lemonade is my very favorite! 172 00:07:22,267 --> 00:07:25,488 Daniel: One glass of lemonade coming right up... 173 00:07:27,402 --> 00:07:28,621 Oh wait! 174 00:07:28,752 --> 00:07:31,711 We still need to make the lemonade! 175 00:07:31,842 --> 00:07:33,060 Dr. Plat: Yes we do. 176 00:07:33,191 --> 00:07:35,759 We need to get water, ice, 177 00:07:35,889 --> 00:07:37,500 sugar, and lemons. 178 00:07:37,630 --> 00:07:38,762 Jodi: I'll get them! I'll get them! 179 00:07:38,892 --> 00:07:41,025 Dr. Plat: [chuckles] Okay, Jo-Jo Bean. 180 00:07:41,155 --> 00:07:44,071 ♪ 181 00:07:44,202 --> 00:07:45,682 I got these! 182 00:07:45,812 --> 00:07:47,553 Jodi Platypus: ♪ Lemonade! Lemonade! 183 00:07:47,684 --> 00:07:49,337 ♪ Yum! Yum! Lemonade! 184 00:07:49,468 --> 00:07:50,861 Daniel: Thanks, Jodi! 185 00:07:50,991 --> 00:07:54,691 One glass of lemonade coming up! 186 00:07:54,821 --> 00:07:57,215 Lady Elaine: Let's add those ingredients to the pitcher! 187 00:07:57,345 --> 00:07:59,957 Daniel: Here comes the cold ice! 188 00:08:00,087 --> 00:08:02,437 Elaina: And the sugar! 189 00:08:02,568 --> 00:08:05,266 Lady Elaine: Now, let's squeeze some lem... 190 00:08:05,397 --> 00:08:06,485 Oh! 191 00:08:06,616 --> 00:08:08,618 Elaina: Where are the lemons? 192 00:08:08,748 --> 00:08:12,012 Jodi: [gasps] Oh no! I forgot the lemons! 193 00:08:13,144 --> 00:08:14,885 Elaina: Mr. McFeely, 194 00:08:15,015 --> 00:08:18,323 can you wait a teensy, 195 00:08:18,453 --> 00:08:20,412 tiny bit longer? 196 00:08:20,543 --> 00:08:24,503 Mr. McFeely: For a glass of your ice-cold lemonade, I sure can! 197 00:08:24,634 --> 00:08:27,114 Jodi: Hmm. 198 00:08:27,245 --> 00:08:30,335 Daniel: Jodi, you know what helped me? 199 00:08:30,465 --> 00:08:33,077 ♪ When I have things to remember, ♪ 200 00:08:33,207 --> 00:08:36,167 ♪ I say them out loud. 201 00:08:36,297 --> 00:08:38,822 Jodi: ♪ When I have things to remember, ♪ 202 00:08:38,952 --> 00:08:41,041 ♪ I say them out loud. 203 00:08:42,695 --> 00:08:45,611 Lemons. Lemons. Lemons. 204 00:08:46,699 --> 00:08:48,658 ♪ [playful music] 205 00:08:48,788 --> 00:08:50,398 Lemons, lemons, lemons! 206 00:08:52,400 --> 00:08:53,793 I got the lemons! 207 00:08:53,924 --> 00:08:55,926 Daniel: Grr-ific! 208 00:08:56,056 --> 00:08:58,537 We remembered everything we need! 209 00:08:58,668 --> 00:09:00,234 Lady Elaine: Here come the lemons! 210 00:09:01,584 --> 00:09:03,934 Jodi: Squeeeeezey! 211 00:09:04,064 --> 00:09:05,500 [giggling] 212 00:09:05,631 --> 00:09:07,067 Your turn, Daniel. 213 00:09:07,198 --> 00:09:08,416 Daniel: Easy peasy, 214 00:09:08,547 --> 00:09:11,245 lemon squeeeeeezy! [giggling] 215 00:09:12,682 --> 00:09:13,900 Now you try! 216 00:09:15,032 --> 00:09:17,425 Elaina: Squeeeze-eroooney! 217 00:09:19,471 --> 00:09:20,820 Daniel: Mix-a-mix-a-mix-a! 218 00:09:20,951 --> 00:09:22,256 [giggling] 219 00:09:22,387 --> 00:09:25,172 Our lemonade is ready! 220 00:09:25,303 --> 00:09:26,870 Dr. Plat: I'll pour it for our first customer, 221 00:09:27,000 --> 00:09:30,090 who has waited so patiently. 222 00:09:31,614 --> 00:09:33,354 Jodi: Here you go, Mr. McFeely. 223 00:09:33,485 --> 00:09:34,486 Mr. McFeely: Thank you! 224 00:09:34,617 --> 00:09:38,446 Oooh, Look at these fancy cups! 225 00:09:38,577 --> 00:09:39,665 Daniel: We made them! 226 00:09:41,449 --> 00:09:44,061 Mr. McFeely: Ahh! And it's so yummy! 227 00:09:45,802 --> 00:09:47,151 Daniel: Lemonade! 228 00:09:47,281 --> 00:09:49,632 Elaina: Come get your lemonade! 229 00:09:49,762 --> 00:09:51,546 Daniel/Jodi/Elaina: Icy lemonade! 230 00:09:51,677 --> 00:09:52,809 [giggling] 231 00:09:52,939 --> 00:09:57,596 ♪ [playful music] 232 00:09:57,727 --> 00:10:00,555 Narrator: ♪ When I have things to remember ♪ 233 00:10:00,686 --> 00:10:02,601 ♪ I say them out loud 234 00:10:02,732 --> 00:10:04,255 ♪ When it's time to leave 235 00:10:04,385 --> 00:10:07,214 ♪ You can make sure you have what you need ♪ 236 00:10:07,345 --> 00:10:09,739 ♪ If you list everything out loud ♪ 237 00:10:09,869 --> 00:10:12,611 Like one, two, three ♪ 238 00:10:12,742 --> 00:10:15,570 Daniel: ♪ I have my hat, I have my coat, 239 00:10:15,701 --> 00:10:18,051 ♪ I put on my mittens, Now I'm ready to go ♪ 240 00:10:18,182 --> 00:10:19,444 Jodi: ♪ I have my lunchbox 241 00:10:19,574 --> 00:10:21,925 ♪ A stuffy to squeeze I have my backpack ♪ 242 00:10:22,055 --> 00:10:25,276 ♪ Now I'm ready to leave 243 00:10:25,406 --> 00:10:26,886 ♪ 244 00:10:27,017 --> 00:10:29,802 Narrator: ♪ When I have things to remember ♪ 245 00:10:29,933 --> 00:10:32,239 ♪ I say them out loud 246 00:10:32,370 --> 00:10:34,938 ♪ When I have things to remember ♪ 247 00:10:35,068 --> 00:10:36,374 ♪ I say them out loud 248 00:10:36,504 --> 00:10:37,941 Mom Tiger: ♪ I'll take my screwdriver ♪ 249 00:10:38,071 --> 00:10:40,595 ♪ My tape measure over there, I'll take my hammer ♪ 250 00:10:40,726 --> 00:10:43,729 ♪ And now I'm prepared 251 00:10:43,860 --> 00:10:45,426 ♪ 252 00:10:45,557 --> 00:10:48,429 Narrator: ♪ When I have things to remember ♪ 253 00:10:48,560 --> 00:10:50,867 ♪ I say them out loud 254 00:10:50,997 --> 00:10:53,391 ♪ When I have things to remember ♪ 255 00:10:53,521 --> 00:10:55,785 ♪ I say them out loud 256 00:10:59,876 --> 00:11:01,486 Dad Tiger: May we have some lemonade, please? 257 00:11:01,616 --> 00:11:03,662 Daniel: Coming right up! 258 00:11:03,793 --> 00:11:05,403 Jodi: Here you go, Margaret! 259 00:11:08,232 --> 00:11:10,843 Baby Margaret: [giggling] [baby gurgling] 260 00:11:10,974 --> 00:11:13,063 Daniel: Thanks for coming to our lemonade stand! 261 00:11:13,193 --> 00:11:15,239 Saying things out loud 262 00:11:15,369 --> 00:11:17,328 helped us remember what we needed. 263 00:11:18,459 --> 00:11:20,984 And that can help you remember too. 264 00:11:22,594 --> 00:11:23,813 Ugga Mugga. 265 00:11:28,034 --> 00:11:29,862 Daniel: Let's go see some neighbors! 266 00:11:30,558 --> 00:11:32,256 Dad: Alright, let's get these shoes on. 267 00:11:32,386 --> 00:11:35,215 ♪ [upbeat music] 268 00:11:35,346 --> 00:11:38,175 ♪ 269 00:11:38,305 --> 00:11:40,003 Dad: We just gotta gather a few things. 270 00:11:40,133 --> 00:11:41,831 The things we need are, 271 00:11:41,961 --> 00:11:44,921 water bottle, shin guards, and soccer ball. 272 00:11:45,051 --> 00:11:46,444 Okay, let's gather them up! 273 00:11:46,574 --> 00:11:49,012 Children [singing]: ♪ When I have things to remember ♪ 274 00:11:49,142 --> 00:11:51,057 ♪ I say them out loud. 275 00:11:51,188 --> 00:11:52,145 Ava: My water bottle. 276 00:11:52,276 --> 00:11:59,283 ♪ 277 00:11:59,413 --> 00:12:00,545 My shin guards. 278 00:12:00,675 --> 00:12:02,199 ♪ 279 00:12:02,329 --> 00:12:03,766 And my soccer ball. 280 00:12:03,896 --> 00:12:06,116 Children [singing]: ♪ When I have things to remember ♪ 281 00:12:06,246 --> 00:12:08,292 ♪ I say them out loud. 282 00:12:08,422 --> 00:12:10,773 ♪ 283 00:12:10,903 --> 00:12:13,123 Dad: Got everything? Ava: I got my water bottle, 284 00:12:13,253 --> 00:12:14,559 my shin guards, 285 00:12:14,689 --> 00:12:16,430 and my soccer ball. 286 00:12:16,561 --> 00:12:17,692 Dad: Great, let's go! 287 00:12:17,823 --> 00:12:23,176 ♪ 288 00:12:23,307 --> 00:12:25,962 Narrator: ♪ When I have things to remember ♪ 289 00:12:26,092 --> 00:12:27,659 ♪ I say them out loud. 290 00:12:27,790 --> 00:12:29,617 Dad: Okay, do we have everything we need? 291 00:12:29,748 --> 00:12:32,011 Ava: I got my water bottle... 292 00:12:32,142 --> 00:12:33,317 Dad: Okay. 293 00:12:33,447 --> 00:12:36,755 Ava: ...my shin guards, and my soccer ball! 294 00:12:36,886 --> 00:12:39,236 ♪ 295 00:12:39,366 --> 00:12:41,804 Narrator: ♪ When I have things to remember ♪ 296 00:12:41,934 --> 00:12:44,154 ♪ I say them out loud. 297 00:12:44,284 --> 00:12:52,423 ♪ [playful music] 298 00:12:52,553 --> 00:12:55,426 Narrator: ♪ When I have things to remember ♪ 299 00:12:55,556 --> 00:12:57,863 ♪ I say them out loud. 300 00:12:57,994 --> 00:13:00,083 ♪ When I have things to remember ♪ 301 00:13:00,213 --> 00:13:02,346 ♪ I say them out loud. 302 00:13:03,086 --> 00:13:04,783 Daniel: That was so much fun! 303 00:13:07,655 --> 00:13:10,528 ♪ [playful music] 304 00:13:10,658 --> 00:13:15,272 ♪ 305 00:13:15,402 --> 00:13:18,666 Hi Neighbor, it's me, Daniel Tiger! 306 00:13:18,797 --> 00:13:20,668 Shhhh. 307 00:13:20,799 --> 00:13:22,975 Tigey's still sleeping. 308 00:13:23,106 --> 00:13:24,194 [giggling] 309 00:13:24,324 --> 00:13:25,630 Come see! 310 00:13:25,760 --> 00:13:28,546 ♪ [playful music] 311 00:13:28,676 --> 00:13:30,417 ♪ 312 00:13:30,548 --> 00:13:32,855 Look, I made this bed for Tigey! 313 00:13:32,985 --> 00:13:34,857 I colored this part red, 314 00:13:34,987 --> 00:13:36,902 'cause that's my favorite color, 315 00:13:37,033 --> 00:13:39,644 and I put all these stickers on, myself, 316 00:13:39,774 --> 00:13:42,821 and Mom helped me make this fuzzy blanket 317 00:13:42,952 --> 00:13:45,128 so he can be comfy cozy. 318 00:13:46,607 --> 00:13:49,219 Ooh, I have an idea! 319 00:13:49,349 --> 00:13:52,222 You can wake Tigey up with me! 320 00:13:52,352 --> 00:13:55,355 Say "wake up, Tigey!" 321 00:13:55,486 --> 00:13:56,704 Ready? 322 00:13:56,835 --> 00:13:59,882 One...two...three... 323 00:14:00,012 --> 00:14:01,927 Wake up, Tigeyyyyy! 324 00:14:02,928 --> 00:14:05,104 Ah! There you go! 325 00:14:05,235 --> 00:14:06,540 [giggling] 326 00:14:06,671 --> 00:14:09,326 I'm going to bring Tigey's bed to school today, 327 00:14:09,456 --> 00:14:12,024 because it's my turn for Show and Tell! 328 00:14:12,155 --> 00:14:14,679 I can't wait to show my friends Tigey's bed, 329 00:14:14,809 --> 00:14:17,073 and tell them all about it. 330 00:14:17,203 --> 00:14:18,857 Mom Tiger: Ok, Daniel, 331 00:14:18,988 --> 00:14:20,903 almost time to go to school. 332 00:14:21,033 --> 00:14:24,080 Daniel: Grr-ific! I'm ready for Show and Tell day! 333 00:14:24,210 --> 00:14:26,952 Mom: [chuckling] It's exciting, isn't it? 334 00:14:27,083 --> 00:14:29,912 Please bring Tigey's bed and your backpack over to the bench 335 00:14:30,042 --> 00:14:32,175 so that you have everything you need for school. 336 00:14:32,305 --> 00:14:33,524 Daniel: Ok, Mom! 337 00:14:33,654 --> 00:14:36,831 ♪ Show and Tell day! Show and Tell day... ♪ 338 00:14:36,962 --> 00:14:39,965 ♪ [humming] 339 00:14:40,096 --> 00:14:41,140 Did it! 340 00:14:41,271 --> 00:14:43,273 Mom: Great! Now please go to the kitchen, 341 00:14:43,403 --> 00:14:44,709 and get your lunch from Dad. 342 00:14:44,839 --> 00:14:45,884 Daniel: Okay! 343 00:14:47,364 --> 00:14:50,236 Hi Dad! Can I please have my lunch? 344 00:14:50,367 --> 00:14:53,805 Dad Tiger: Sure! Let's see if I remembered everything... 345 00:14:53,936 --> 00:14:57,374 Sandwich, water, and carro-- 346 00:14:57,504 --> 00:14:59,550 Oops! I forgot your carrots! 347 00:15:01,030 --> 00:15:03,946 ♪ When I have things to remember, ♪ 348 00:15:04,076 --> 00:15:06,731 ♪ I say them out loud. 349 00:15:06,861 --> 00:15:11,692 Sandwich, water, carrots... 350 00:15:11,823 --> 00:15:13,912 Yep, that's everything! 351 00:15:14,043 --> 00:15:15,653 Daniel: Yummy! Thanks Dad. 352 00:15:15,783 --> 00:15:17,742 Dad: [chuckling] You're welcome. 353 00:15:17,872 --> 00:15:19,744 Will you please go put this in your backpack? 354 00:15:19,874 --> 00:15:21,311 Daniel: Ok! 355 00:15:21,441 --> 00:15:23,878 Dad: I'll meet you by the door and we can go to school. 356 00:15:24,009 --> 00:15:28,144 ♪ 357 00:15:28,274 --> 00:15:30,450 Daniel: That's not where you go! 358 00:15:30,581 --> 00:15:33,627 Heeey, that gives me an idea. 359 00:15:33,758 --> 00:15:36,630 Maybe Tigey needs a pillow for the bed I made. 360 00:15:37,805 --> 00:15:39,111 Hm... 361 00:15:39,242 --> 00:15:41,026 What can I use for a pillow? 362 00:15:42,593 --> 00:15:43,507 [gasps] I know! 363 00:15:45,813 --> 00:15:47,293 My socks! 364 00:15:47,424 --> 00:15:48,773 [giggling] 365 00:15:48,903 --> 00:15:51,732 Mmm. So cozy. 366 00:15:51,863 --> 00:15:54,779 I bet Tigey will love sleeping in his bed 367 00:15:54,909 --> 00:15:56,650 with this soft pillow. 368 00:15:57,303 --> 00:15:59,044 Heeey... 369 00:15:59,175 --> 00:16:01,655 Do you want to make-believe with me? 370 00:16:04,093 --> 00:16:05,355 Let's make-believe... 371 00:16:05,485 --> 00:16:07,357 that Tigey is having 372 00:16:07,487 --> 00:16:10,273 a sleepover with all his friends! 373 00:16:10,403 --> 00:16:14,407 ♪ [sparkly dream music] 374 00:16:14,538 --> 00:16:18,411 ♪ It's a stuffie sleepover, So put your jammies on! ♪ 375 00:16:18,542 --> 00:16:21,980 ♪ We're gonna sing and dance, To our favorite song! ♪ 376 00:16:22,111 --> 00:16:24,113 ♪ Oh yeah! 377 00:16:24,243 --> 00:16:27,594 ♪ Tonight's gonna be so much fun! ♪ 378 00:16:27,725 --> 00:16:31,816 ♪ We'll play a stuffie game with everyone! ♪ 379 00:16:31,946 --> 00:16:35,080 ♪ The stuffies have stuffies that they hug tight, ♪ 380 00:16:35,211 --> 00:16:39,128 ♪ We're gonna have a stuffie sleepover tonight! ♪ 381 00:16:39,258 --> 00:16:42,696 ♪ It's time to get ready, Ready for bed, ♪ 382 00:16:42,827 --> 00:16:46,004 ♪ We'll read a story, And put down our head ♪ 383 00:16:46,135 --> 00:16:47,571 ♪ Oh yeah! 384 00:16:47,701 --> 00:16:49,964 [yawning] [giggling] 385 00:16:50,095 --> 00:16:53,055 ♪ 386 00:16:53,185 --> 00:16:54,708 Wasn't that grr-ific? 387 00:16:56,493 --> 00:16:57,537 Let's go to school! 388 00:16:59,583 --> 00:17:03,500 ♪ 389 00:17:03,630 --> 00:17:07,199 There! Now you have your own pillow, Tigey! 390 00:17:07,330 --> 00:17:09,593 Dad: Ooh, a sock-pillow. 391 00:17:09,723 --> 00:17:11,290 Very creative! 392 00:17:11,421 --> 00:17:12,683 We'd better get going, Daniel. 393 00:17:12,813 --> 00:17:14,598 Daniel: Okay! Let's go! 394 00:17:14,728 --> 00:17:17,514 ♪ [playful music] 395 00:17:17,644 --> 00:17:22,475 ♪ 396 00:17:22,606 --> 00:17:24,173 Hey! 397 00:17:24,303 --> 00:17:26,305 A pinecone! 398 00:17:26,436 --> 00:17:30,396 I like how it's kind of bumpy. Can I keep it? 399 00:17:30,527 --> 00:17:32,442 Dad: Sure! Turn around, I'll put it in your backpack. 400 00:17:32,572 --> 00:17:35,401 ♪ 401 00:17:35,532 --> 00:17:37,403 Hey, where's your lunch box, Daniel? 402 00:17:37,534 --> 00:17:39,579 Daniel: My lunch box? 403 00:17:39,710 --> 00:17:42,016 Um... I don't know? 404 00:17:42,147 --> 00:17:43,583 Dad: Uh oh. 405 00:17:43,714 --> 00:17:46,456 It looks like you forgot to put it in your backpack. 406 00:17:46,586 --> 00:17:48,197 Daniel: [gasps] Oh no! 407 00:17:48,327 --> 00:17:50,286 Dad: Hmmm, well... 408 00:17:50,416 --> 00:17:52,157 You can't go to school without your lunch, 409 00:17:52,288 --> 00:17:54,246 so we have to go back home and get it. 410 00:17:54,377 --> 00:17:57,423 Daniel: But if we go home, we'll be late to school! 411 00:17:57,554 --> 00:17:59,164 I'll miss Show and Tell. 412 00:17:59,295 --> 00:18:01,079 Dad: I don't want you to miss Show and Tell, 413 00:18:01,210 --> 00:18:02,950 but you need to have your lunch. 414 00:18:03,081 --> 00:18:04,822 C'mon, we'll walk fast. 415 00:18:04,952 --> 00:18:05,866 Daniel: Ok.. 416 00:18:05,997 --> 00:18:08,217 ♪ 417 00:18:08,347 --> 00:18:10,132 We've got to find it fast! 418 00:18:10,262 --> 00:18:13,352 ♪ 419 00:18:13,483 --> 00:18:16,225 Lunch, lunch, lunch.... Where are you? 420 00:18:16,355 --> 00:18:17,443 [gasps] I know! 421 00:18:17,574 --> 00:18:20,577 ♪ 422 00:18:20,707 --> 00:18:22,535 Aha! Found it! 423 00:18:22,666 --> 00:18:30,630 ♪ 424 00:18:30,761 --> 00:18:32,589 Ok Dad, ready, let's go to school! 425 00:18:32,719 --> 00:18:35,461 Dad: Sloooooow down Daniel. 426 00:18:35,592 --> 00:18:38,334 I don't want you forgetting something again. 427 00:18:38,464 --> 00:18:41,075 What else do you need to remember for school? 428 00:18:42,207 --> 00:18:44,078 Daniel: Hmmm, I don't know. 429 00:18:44,209 --> 00:18:46,733 Dad: Let's try saying everything out loud 430 00:18:46,864 --> 00:18:48,431 that you need to remember this morning. 431 00:18:48,561 --> 00:18:50,084 Daniel: Oh right! 432 00:18:50,215 --> 00:18:53,175 ♪ When I have things to remember, ♪ 433 00:18:53,305 --> 00:18:56,134 ♪ I say them out loud. 434 00:18:56,265 --> 00:18:58,441 I got my lunch... 435 00:18:58,571 --> 00:19:00,660 but...[gasps] Oh no! 436 00:19:00,791 --> 00:19:02,836 I don't have my Show and Tell and backpack. 437 00:19:04,577 --> 00:19:07,058 Daniel: My lunch, my show and Tell, my backpack, 438 00:19:07,189 --> 00:19:09,582 my lunch, my Show and Tell, my backpack... 439 00:19:11,889 --> 00:19:14,631 ♪ When I have things to remember, ♪ 440 00:19:14,761 --> 00:19:17,764 ♪ I say them out loud. 441 00:19:17,895 --> 00:19:20,114 My lunch, my Show and Tell, my backpack. 442 00:19:20,245 --> 00:19:21,725 It worked! 443 00:19:21,855 --> 00:19:23,422 I remembered everything! 444 00:19:23,553 --> 00:19:24,815 Dad: You did! 445 00:19:24,945 --> 00:19:27,774 I'm proud of you, and I hope you feel proud too! 446 00:19:27,905 --> 00:19:29,820 Daniel: I have everything! 447 00:19:29,950 --> 00:19:31,474 Dad: Grr-ific. 448 00:19:31,604 --> 00:19:33,389 Then let's get you to school quickquick! 449 00:19:33,519 --> 00:19:34,694 Trolley: [ding-ding] 450 00:19:34,825 --> 00:19:35,869 Dad: Oh, trolley! 451 00:19:40,918 --> 00:19:42,789 Please take us to school! Trolley: [ding-ding] 452 00:19:42,920 --> 00:19:44,748 Narrator: ♪ Chooga-chooga, chooga-chooga ♪ 453 00:19:44,878 --> 00:19:46,271 Daniel/Dad: ♪ We're on our way to school, again! ♪ 454 00:19:46,402 --> 00:19:47,838 Daniel: ♪ I hope we're not too late! ♪ 455 00:19:47,968 --> 00:19:50,144 Daniel/Dad: ♪ Won't you ride along with me? ♪ 456 00:19:50,275 --> 00:19:51,537 ♪ Ride along! 457 00:19:51,668 --> 00:19:54,540 ♪ Won't you ride along with me! ♪ 458 00:19:54,671 --> 00:19:55,585 Narrator: ♪ Chooga-chooga, chooga-chooga ♪ 459 00:19:55,715 --> 00:19:57,456 ♪ Chooga-chooga-choooo 460 00:19:57,587 --> 00:19:59,415 Daniel: I hope we didn't miss Show and Tell... 461 00:19:59,545 --> 00:20:00,938 Dad: Thanks Trolley! 462 00:20:01,068 --> 00:20:05,508 ♪ 463 00:20:05,638 --> 00:20:08,293 Katerina Kittycat: My picnic basket is special to me, 464 00:20:08,424 --> 00:20:11,862 because my mi-mi, that's my grandma, gave it to me. 465 00:20:11,992 --> 00:20:13,385 Teacher Harriet: [chuckles] 466 00:20:13,516 --> 00:20:16,345 Daniel! Come join us! 467 00:20:16,475 --> 00:20:18,521 You made it just in time. 468 00:20:18,651 --> 00:20:20,305 It's your turn next! 469 00:20:20,436 --> 00:20:21,611 Daniel: It's almost my turn! 470 00:20:21,741 --> 00:20:23,003 Bye Dad! 471 00:20:23,134 --> 00:20:25,832 Dad: Have a grr-ific day, my fuzzy guy! 472 00:20:26,964 --> 00:20:28,095 Daniel: Ugga Mugga! 473 00:20:30,489 --> 00:20:32,970 Teacher Harriet: Oooh. Thank you, Katerina! 474 00:20:33,100 --> 00:20:34,188 Katerina Kittycat: Your turn, Daniel! 475 00:20:36,321 --> 00:20:38,628 Teacher Harriet: Ok Daniel, why don't you show us, 476 00:20:38,758 --> 00:20:41,718 what you brought, and tell us all about it? 477 00:20:41,848 --> 00:20:45,461 Daniel: This is the bed that I made for Tigey. 478 00:20:45,591 --> 00:20:47,724 It's a shoebox from some 479 00:20:47,854 --> 00:20:50,553 shoes that my mom bought for my sister Margaret, 480 00:20:50,683 --> 00:20:53,512 and I colored it, see? 481 00:20:53,643 --> 00:20:56,428 I did lots of red on this part, 482 00:20:56,559 --> 00:20:58,517 'cause I like red. 483 00:20:58,648 --> 00:21:01,172 And then I made a little blanket 484 00:21:01,303 --> 00:21:04,567 so Tigey could be warm and snuggly. 485 00:21:04,697 --> 00:21:07,483 And then this morning, I made a pillow for Tigey 486 00:21:07,613 --> 00:21:10,921 out of my [giggling] ...socks! 487 00:21:11,051 --> 00:21:12,618 [giggling] 488 00:21:12,749 --> 00:21:15,578 Teacher: Well, does anyone have any questions for Daniel? 489 00:21:15,708 --> 00:21:19,843 Elaina: Um, does Tigey like sleeping in his bed? 490 00:21:19,973 --> 00:21:22,280 Daniel: Uh-huh. He loves it. 491 00:21:22,411 --> 00:21:25,239 Jodi: What's that part in the corner? 492 00:21:25,370 --> 00:21:27,894 Daniel: Um, that's where I colored some blue crayon, 493 00:21:28,025 --> 00:21:29,722 but then I changed my mind 494 00:21:29,853 --> 00:21:31,463 and colored some green crayon, 495 00:21:31,594 --> 00:21:33,770 then I put a sticker on top. 496 00:21:33,900 --> 00:21:35,641 Jodi: I like stickers! 497 00:21:35,772 --> 00:21:38,644 Daniel: I almost forgot it at home, 498 00:21:38,775 --> 00:21:41,081 but then I said it out loud 499 00:21:41,212 --> 00:21:43,170 and that helped me remember it. 500 00:21:45,085 --> 00:21:48,132 Teacher Harriet: Well, we are all very glad you remembered it! 501 00:21:48,262 --> 00:21:51,048 ♪ [playful music] 502 00:21:51,178 --> 00:21:56,706 ♪ 503 00:21:56,836 --> 00:21:59,404 Daniel/Katerina: ♪ When I have things to remember, ♪ 504 00:21:59,535 --> 00:22:01,624 ♪ I say them out loud 505 00:22:01,754 --> 00:22:03,147 ♪ 506 00:22:03,277 --> 00:22:04,409 Teacher Harriet: ♪ I'm going outside, 507 00:22:04,540 --> 00:22:07,020 ♪ there's some things that I need ♪ 508 00:22:07,151 --> 00:22:09,806 ♪ Like my hat, my purse, 509 00:22:09,936 --> 00:22:12,025 ♪ and a book to read 510 00:22:12,156 --> 00:22:13,984 ♪ 511 00:22:14,114 --> 00:22:17,074 Everyone: ♪ When I have things to remember, ♪ 512 00:22:17,204 --> 00:22:18,858 ♪ I say them out loud 513 00:22:18,989 --> 00:22:20,512 ♪ 514 00:22:20,643 --> 00:22:23,863 Katerina: ♪ I'm going to ballet, and I know what I need ♪ 515 00:22:23,994 --> 00:22:25,169 ♪ 516 00:22:25,299 --> 00:22:28,868 ♪ A Tutu and Ballet shoes for my feet ♪ 517 00:22:28,999 --> 00:22:31,567 ♪ 518 00:22:31,697 --> 00:22:33,873 Everyone: ♪ When I have things to remember, ♪ 519 00:22:34,004 --> 00:22:36,049 ♪ I say them out loud 520 00:22:36,180 --> 00:22:37,486 ♪ 521 00:22:37,616 --> 00:22:39,226 Dad: ♪ I'm off to work, 522 00:22:39,357 --> 00:22:41,794 ♪ and I can't forget 523 00:22:41,925 --> 00:22:44,667 ♪ I need a lunchbox, keys, 524 00:22:44,797 --> 00:22:46,233 ♪ and a warm jacket 525 00:22:46,364 --> 00:22:48,584 ♪ 526 00:22:48,714 --> 00:22:51,195 Everyone: ♪ When I have things to remember, ♪ 527 00:22:51,325 --> 00:22:53,719 ♪ I say them out loud 528 00:22:53,850 --> 00:22:55,417 ♪ 529 00:22:57,506 --> 00:22:59,029 Daniel: I'm so glad Dad remembered 530 00:22:59,159 --> 00:23:01,510 these crunchy carrots! [giggling] 531 00:23:02,598 --> 00:23:05,122 I had a lot to remember today. 532 00:23:05,252 --> 00:23:08,255 Do you sometimes need to remember things? 533 00:23:09,909 --> 00:23:12,651 You can say it out loud like I did, 534 00:23:12,782 --> 00:23:15,437 and feel proud when you remember too! 535 00:23:17,134 --> 00:23:18,265 Ugga Mugga. 536 00:23:18,396 --> 00:23:20,180 ♪ 537 00:23:22,444 --> 00:23:24,402 Narrator: ♪ It's such a good feeling to play ♪ 538 00:23:24,533 --> 00:23:26,404 ♪ with family and friends 539 00:23:26,535 --> 00:23:30,626 ♪ It's such a happy feeling, when they lend you a hand. ♪ 540 00:23:30,756 --> 00:23:33,890 ♪ You wake up ready to say, 541 00:23:34,020 --> 00:23:38,677 ♪ I think I'll make a snappy new day! ♪ 542 00:23:38,808 --> 00:23:41,724 ♪ It's such a good feeling, 543 00:23:41,854 --> 00:23:43,987 ♪ A very good feeling, 544 00:23:44,117 --> 00:23:46,163 ♪ A feeling you know! 545 00:23:46,293 --> 00:23:48,208 Daniel: ♪ That I'll be back, 546 00:23:48,339 --> 00:23:50,907 ♪ When the day is new, 547 00:23:51,037 --> 00:23:55,302 ♪ And I'll have more ideas for you. ♪ 548 00:23:55,433 --> 00:23:57,696 ♪ And you'll have things 549 00:23:57,827 --> 00:24:00,220 ♪ you'll want to talk about. 550 00:24:00,351 --> 00:24:04,834 ♪ I will too. 551 00:24:04,964 --> 00:24:06,400 Because, it's you I like. 552 00:24:08,098 --> 00:24:10,796 ♪ [show theme music] 553 00:24:10,927 --> 00:24:12,668 Chrissie: ♪ It's a beautiful day in my neighborhood. ♪ 554 00:24:12,798 --> 00:24:14,757 ♪ So much to do, so much to see. ♪ 555 00:24:14,887 --> 00:24:16,802 ♪ Won't you play along with me? ♪ 556 00:24:16,933 --> 00:24:18,369 ♪ 557 00:24:18,500 --> 00:24:21,198 ♪ Won't you play along with me! ♪ 558 00:24:22,199 --> 00:24:24,767 Hi Neighbor, it's me, Chrissie! 559 00:24:24,897 --> 00:24:27,726 I'm visiting my cousin, Prince Wednesday today, 560 00:24:27,857 --> 00:24:30,250 and I'm working on a special surprise for him. 561 00:24:31,295 --> 00:24:32,601 Oh good, they're dry! 562 00:24:34,516 --> 00:24:38,302 I painted these golden rocks for Prince Wednesday to find. 563 00:24:38,432 --> 00:24:39,346 Let's go hide them! 564 00:24:40,522 --> 00:24:41,740 [giggling] 565 00:24:41,871 --> 00:24:44,308 Ooh! I'll put one over by the fountain. 566 00:24:44,438 --> 00:24:46,223 He always looks there! 567 00:24:46,353 --> 00:24:48,355 [giggling] Shh! 568 00:24:51,358 --> 00:24:53,839 The next one will be harder to find. 569 00:24:53,970 --> 00:24:55,537 Over by that shady tree. 570 00:24:55,667 --> 00:25:00,933 ♪ 571 00:25:01,064 --> 00:25:02,108 [gasps] 572 00:25:02,239 --> 00:25:03,414 [giggling] 573 00:25:03,545 --> 00:25:08,462 ♪ 574 00:25:08,593 --> 00:25:11,770 And I'll put the last one riiight here! 575 00:25:11,901 --> 00:25:13,206 Prince Wednesday: Chrisssieeee? 576 00:25:13,337 --> 00:25:14,686 Chrissie: [gasps] Prince Wednesday's coming! 577 00:25:14,817 --> 00:25:16,079 Shhh! [giggling] 578 00:25:16,209 --> 00:25:19,212 ♪ 579 00:25:19,343 --> 00:25:21,911 Prince Wednesday: [gasps] A shiny gold rock? 580 00:25:22,041 --> 00:25:23,608 Birds: [chirping] 581 00:25:23,739 --> 00:25:26,698 ♪ 582 00:25:26,829 --> 00:25:27,917 Chrissie: [giggling] 583 00:25:28,047 --> 00:25:29,179 Prince Wednesday: Another one? 584 00:25:29,309 --> 00:25:30,572 Frog: [ribbit] 585 00:25:30,702 --> 00:25:33,487 ♪ 586 00:25:33,618 --> 00:25:36,012 Prince Wednesday: I wonder if there are any more...? 587 00:25:36,142 --> 00:25:37,404 Prince Wednesday: [gasps] Frog: [ribbit] 588 00:25:38,797 --> 00:25:40,886 Chrissie: [giggling] Prince Wednesday: Chrissie! 589 00:25:41,017 --> 00:25:42,322 Chrissie: [laughing] 590 00:25:42,453 --> 00:25:45,064 Prince Wednesday: Did you hide all these rocks? 591 00:25:45,195 --> 00:25:46,979 Chrissie: Maaayyyyybe... 592 00:25:47,110 --> 00:25:48,938 Prince Wednesday: Awww, thank you! 593 00:25:49,068 --> 00:25:50,548 I'm going to add them to my collection! 594 00:25:52,768 --> 00:25:56,728 Chrissie: Aww. Those rocks made Prince Wednesday so happy, 595 00:25:56,859 --> 00:25:59,209 and that makes me happy. 596 00:25:59,339 --> 00:26:02,081 What kind things do you like to do for your neighbors? 597 00:26:03,779 --> 00:26:04,606 Bye, neighbor! 598 00:26:07,957 --> 00:26:09,915 ♪ [show theme song] 599 00:26:10,046 --> 00:26:16,922 ♪ 600 00:26:17,053 --> 00:26:22,928 ♪ 601 00:26:23,059 --> 00:26:26,279 ♪ 602 00:26:26,410 --> 00:26:28,847 Daniel: Visit the neighborhood at PBSkids.org 603 00:26:28,978 --> 00:26:33,809 ♪ 604 00:26:33,939 --> 00:26:34,984 ♪