1 00:00:01,435 --> 00:00:03,133 Help all kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,263 --> 00:00:05,439 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:11,576 --> 00:00:13,708 Daniel Tiger: Hi, Neighbor! Today, Dad and I are going 4 00:00:13,839 --> 00:00:17,973 to the music shop to listen to the instruments. 5 00:00:18,104 --> 00:00:20,585 And then, I'm going to Katerina's treehouse 6 00:00:20,715 --> 00:00:22,282 to put on a show! 7 00:00:22,413 --> 00:00:25,155 It's going to be tigertastic! You can come too! 8 00:00:26,547 --> 00:00:28,158 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood ♪ 9 00:00:28,288 --> 00:00:29,376 ♪ A beautiful day for a neighbor ♪ 10 00:00:29,507 --> 00:00:30,638 ♪ Would you be mine, Could you be mine, ♪ 11 00:00:30,769 --> 00:00:32,945 ♪ Won't you be my neighbor? 12 00:00:33,076 --> 00:00:37,384 ♪ 13 00:00:37,515 --> 00:00:39,604 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood ♪ 14 00:00:39,734 --> 00:00:41,388 ♪ A land of make-believe 15 00:00:41,519 --> 00:00:44,087 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 16 00:00:44,217 --> 00:00:45,523 Daniel: ♪ Ride along. 17 00:00:45,653 --> 00:00:46,698 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood, ♪ 18 00:00:46,828 --> 00:00:49,570 ♪ So much to do, so much to see ♪ 19 00:00:49,701 --> 00:00:52,269 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 20 00:00:52,399 --> 00:00:53,792 Daniel: ♪ Ride along. 21 00:00:53,922 --> 00:00:55,446 Narrator: ♪ I've got lots of friends for you to meet. ♪ 22 00:00:55,576 --> 00:00:57,796 ♪ In this land of make-believe 23 00:00:57,926 --> 00:00:59,754 ♪ A friendly face on every street, ♪ 24 00:00:59,885 --> 00:01:01,843 ♪ Just waiting to greet you. 25 00:01:01,974 --> 00:01:02,801 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood. ♪ 26 00:01:02,931 --> 00:01:05,630 ♪ A beautiful day for a neighbor, ♪ 27 00:01:05,760 --> 00:01:08,894 ♪ In Daniel Tiger's Neighborhood! ♪ 28 00:01:11,853 --> 00:01:14,508 ♪ [playful music] 29 00:01:14,639 --> 00:01:21,036 ♪ 30 00:01:21,167 --> 00:01:22,473 Daniel: Hi Neighbor! 31 00:01:22,603 --> 00:01:24,562 I'm feeding my fish. Come with me! 32 00:01:24,692 --> 00:01:28,914 ♪ 33 00:01:29,044 --> 00:01:29,784 Hi, little fishies! 34 00:01:29,915 --> 00:01:31,743 Are you hungry? 35 00:01:31,873 --> 00:01:35,138 Just two shakes. 36 00:01:35,268 --> 00:01:36,791 One, 37 00:01:36,922 --> 00:01:37,618 two. 38 00:01:37,749 --> 00:01:38,880 There! 39 00:01:39,011 --> 00:01:42,319 [gasps] Loooook! 40 00:01:42,449 --> 00:01:43,929 They're eating all the food! 41 00:01:44,059 --> 00:01:46,410 [giggles] Hi there! 42 00:01:46,540 --> 00:01:47,846 Glub! Glub! Glub! 43 00:01:49,500 --> 00:01:51,241 Hello Queen Fishy! 44 00:01:51,371 --> 00:01:53,982 [mouth-trumpet sounds] 45 00:01:54,113 --> 00:01:55,636 Dad Tiger: Daniel... 46 00:01:55,767 --> 00:01:57,899 Daniel: Dad! Say hi to Queen Fishy! 47 00:01:58,030 --> 00:01:59,858 Wait...umm! 48 00:01:59,988 --> 00:02:02,513 Right there! Look! Do you see Queen Fishy? 49 00:02:02,643 --> 00:02:05,080 Dad: Oh yeah. Hello, Queen Fishy! 50 00:02:07,082 --> 00:02:11,043 Daniel, remember we need to go to Music Man Stan's Music Shop 51 00:02:11,174 --> 00:02:12,958 soon so I can get my trumpet fixed. 52 00:02:13,088 --> 00:02:14,438 Daniel: Mhm. 53 00:02:14,568 --> 00:02:16,396 Dad: It's time to put your shoes on. 54 00:02:16,527 --> 00:02:18,485 Daniel: Uhh huh. 55 00:02:18,616 --> 00:02:20,313 Dad: I want to make sure we get there before it closes. 56 00:02:20,444 --> 00:02:22,359 [mouth trumpet sounds] 57 00:02:22,489 --> 00:02:25,449 Daniel: I think my fish are playing hide and seek. 58 00:02:25,579 --> 00:02:26,841 [giggles] 59 00:02:28,756 --> 00:02:30,845 Glub, glub, glub! 60 00:02:30,976 --> 00:02:32,978 Where's my fishy? 61 00:02:33,108 --> 00:02:34,327 Dad: Daniel? 62 00:02:34,458 --> 00:02:35,807 Daniel: [gasps] I see you! Glub! Glub! Glu-- 63 00:02:35,937 --> 00:02:37,765 Dad: Daniel! 64 00:02:37,896 --> 00:02:39,376 Daniel: Huh? 65 00:02:39,506 --> 00:02:40,377 Dad: You didn't put your shoes on like I asked. 66 00:02:40,507 --> 00:02:42,117 Remember, I told you that we need to go 67 00:02:42,248 --> 00:02:44,816 before the Music Shop closes. 68 00:02:44,946 --> 00:02:46,121 Daniel: You did? 69 00:02:46,252 --> 00:02:48,472 Dad: I don't think you were listening to me 70 00:02:48,602 --> 00:02:49,690 when you were playing. 71 00:02:51,388 --> 00:02:55,392 When you listen, you can stop what you're doing and look at me 72 00:02:55,522 --> 00:02:58,308 and that shows me that you're listening, like this: 73 00:02:58,438 --> 00:03:02,747 ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 74 00:03:05,053 --> 00:03:08,709 Daniel: ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 75 00:03:08,840 --> 00:03:09,884 I'm done playing with the fish. 76 00:03:10,015 --> 00:03:11,886 I'm listening now, Dad. 77 00:03:12,017 --> 00:03:14,237 Dad: Thank you Daniel. 78 00:03:14,367 --> 00:03:17,022 Now we need to go to the Music Shop so you need 79 00:03:17,152 --> 00:03:19,546 to put your shoes on. Daniel: Ok. 80 00:03:19,677 --> 00:03:21,505 ♪ [playful music] 81 00:03:21,635 --> 00:03:25,596 ♪ 82 00:03:25,726 --> 00:03:26,988 One and two. 83 00:03:27,119 --> 00:03:29,426 Tadaaaaaa! There. 84 00:03:29,556 --> 00:03:34,082 I'm all ready. And so are my feeeeet! 85 00:03:34,213 --> 00:03:35,780 Dad: [chuckles] Thank you for listening, my fuzzy guy. 86 00:03:35,910 --> 00:03:37,869 Time to go! 87 00:03:37,999 --> 00:03:40,654 ♪ 88 00:03:40,785 --> 00:03:41,829 [ding-ding] 89 00:03:41,960 --> 00:03:44,005 Daniel: Look, Dad! Trolley's here. 90 00:03:44,136 --> 00:03:45,616 Dad: Grr-ific! 91 00:03:45,746 --> 00:03:50,098 ♪ 92 00:03:50,229 --> 00:03:52,144 Trolley please take us to-- 93 00:03:52,275 --> 00:03:54,494 Daniel/Dad: The Music Shop! 94 00:03:54,625 --> 00:03:56,888 Daniel: We have to get there before it closes! 95 00:03:57,018 --> 00:03:57,889 [ding-ding] 96 00:03:58,019 --> 00:04:02,023 ♪ 97 00:04:02,154 --> 00:04:04,287 Daniel: We're soaring down the street, 98 00:04:04,417 --> 00:04:07,246 like an airplane! 99 00:04:07,377 --> 00:04:10,031 Daniel/Dad: Fwooosh! 100 00:04:10,162 --> 00:04:12,860 Dad: Fwooosh! 101 00:04:12,991 --> 00:04:16,168 [chuckles] Vroooomin' down the street! 102 00:04:16,299 --> 00:04:19,606 Daniel: [giggles] Beep beep! Like a truck! 103 00:04:19,737 --> 00:04:21,652 Dad: Splash! Splash! 104 00:04:21,782 --> 00:04:23,001 Daniel: Like a boat! 105 00:04:23,131 --> 00:04:24,524 Dad: [laughs] Yeah you got it! 106 00:04:24,655 --> 00:04:28,441 Daniel: Have you ever had to get somewhere fast? 107 00:04:30,661 --> 00:04:31,705 Heyyyyy... 108 00:04:31,836 --> 00:04:34,273 Do you want to make-believe with me? 109 00:04:35,666 --> 00:04:39,583 Let's make believe we're racing to the Music Shop! 110 00:04:45,240 --> 00:04:48,766 Daniel/Dad: ♪ Racing with you is my favorite thing to do! ♪ 111 00:04:48,896 --> 00:04:51,116 Dad: ♪ Hop on a dragon! Daniel: ♪ Hop on a dragon! 112 00:04:51,246 --> 00:04:53,074 Dad: ♪ And we can fly! Daniel: ♪ We can fly! 113 00:04:53,205 --> 00:04:55,773 Daniel/Dad: ♪ We can fly so high into the sky! ♪ 114 00:04:55,903 --> 00:04:58,384 Daniel: ♪ Down we go! Dad: ♪ Down we go, 115 00:04:58,515 --> 00:05:00,647 ♪ Jump on this slide! Daniel: ♪ Jump on the slide! 116 00:05:00,778 --> 00:05:04,477 Daniel/Dad: ♪ It's super twisty down the mountain side! ♪ 117 00:05:04,608 --> 00:05:06,610 Dad: ♪ We can row! Daniel: ♪ We can row! 118 00:05:06,740 --> 00:05:08,046 Dad: ♪ In a canoe! Daniel: ♪ In a canoe! 119 00:05:08,176 --> 00:05:12,311 Dad/Daniel: ♪ Racing with you is my favorite thing to do! ♪ 120 00:05:12,442 --> 00:05:13,399 ♪ 121 00:05:13,530 --> 00:05:14,574 [giggling] 122 00:05:19,362 --> 00:05:21,581 Daniel: Wasn't that grr-ific? 123 00:05:23,888 --> 00:05:25,063 [ding-ding] 124 00:05:29,110 --> 00:05:30,242 Dad: Bye Trolley! Daniel: Thank you! 125 00:05:30,373 --> 00:05:31,548 [ding-ding] 126 00:05:31,678 --> 00:05:33,027 Daniel: Did we make it? Did we make it? 127 00:05:33,158 --> 00:05:34,942 Is the Music Shop still open, Dad? 128 00:05:35,073 --> 00:05:37,380 Dad: Yes we made it, Daniel! It's still open! 129 00:05:38,946 --> 00:05:40,600 Daniel: Phew! 130 00:05:43,516 --> 00:05:44,865 Hi! 131 00:05:44,996 --> 00:05:47,651 Music Man Stan: Hi Tigers! Welcome to my Music Shop! 132 00:05:47,781 --> 00:05:51,524 ♪ Where the music will make you hop! Hop! Hop! ♪ 133 00:05:54,440 --> 00:05:57,008 Daniel: ♪ The music makes me Hop! Hop! Hop! ♪ 134 00:05:57,138 --> 00:05:58,836 All: [giggle] 135 00:05:58,966 --> 00:06:00,707 Stan: Now, how can I help you today? 136 00:06:00,838 --> 00:06:02,013 Dad: Well, 137 00:06:03,449 --> 00:06:06,191 My trumpet isn't sounding right when I play it. 138 00:06:06,321 --> 00:06:09,368 ♪ [untuned trumpet sounding] 139 00:06:09,499 --> 00:06:11,501 [chuckles] You see what I mean? 140 00:06:12,937 --> 00:06:14,895 Stan: Hmm, I bet it just needs a good cleaning. 141 00:06:15,635 --> 00:06:17,898 I have just the thing! 142 00:06:19,247 --> 00:06:21,249 Daniel, while I fix your dad's trumpet, 143 00:06:21,380 --> 00:06:23,121 you can play with anything on this-- 144 00:06:23,251 --> 00:06:25,819 --ah, hmm... 145 00:06:25,950 --> 00:06:29,475 Dad: Daniel, can you show Music Man Stan that you're listening? 146 00:06:29,606 --> 00:06:30,998 Remember, 147 00:06:31,129 --> 00:06:36,003 ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 148 00:06:36,134 --> 00:06:40,007 Daniel: ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 149 00:06:41,705 --> 00:06:42,793 I'm listening. 150 00:06:42,923 --> 00:06:45,535 Stan: Thanks Daniel. I was just saying, 151 00:06:45,665 --> 00:06:49,408 you can play with anything on this table. 152 00:06:49,539 --> 00:06:50,757 Daniel: Oh, thank you! 153 00:06:52,846 --> 00:06:55,458 Dad: Oooh! I've been wanting to read this! 154 00:06:58,025 --> 00:06:59,549 Daniel: Listen to this! 155 00:06:59,679 --> 00:07:02,639 [finger cymbals] They're so tiny! 156 00:07:02,769 --> 00:07:04,292 [finger cymbals] Dad, see? 157 00:07:04,423 --> 00:07:05,816 Dad? 158 00:07:05,946 --> 00:07:07,339 Dad: Mhmmmm. 159 00:07:07,470 --> 00:07:10,385 Daniel: Oooooh Dad! Listen! 160 00:07:10,516 --> 00:07:16,304 ♪ [humming 'Row, row, Row your boat'] ♪ 161 00:07:16,435 --> 00:07:18,959 Dad: Mhmmmm-hmmm. 162 00:07:19,090 --> 00:07:23,224 Daniel: ♪ [humming 'Row, row, Row your boat'] ♪ 163 00:07:23,355 --> 00:07:27,577 [giggles] Oooooh! Look at this big drum! 164 00:07:27,707 --> 00:07:30,493 [drumming] 165 00:07:34,105 --> 00:07:36,934 Wow! Is that a piano? 166 00:07:37,064 --> 00:07:39,284 I can't touch it 167 00:07:39,414 --> 00:07:40,851 because it's not on the table. 168 00:07:40,981 --> 00:07:42,853 Dad? 169 00:07:43,636 --> 00:07:45,246 Do you know what this is? 170 00:07:45,377 --> 00:07:48,685 Dad: [chuckles] How about that? 171 00:07:48,815 --> 00:07:50,251 Daniel: Dad? What is that? 172 00:07:50,382 --> 00:07:52,123 Dad: Oh! 173 00:07:52,253 --> 00:07:54,517 I'm sorry, I wasn't paying attention Daniel. 174 00:07:54,647 --> 00:07:56,649 We're here together, and... 175 00:07:56,780 --> 00:08:01,175 ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 176 00:08:01,306 --> 00:08:03,177 I'm listening now, Daniel. 177 00:08:03,308 --> 00:08:05,484 Daniel: Thank you, Dad. 178 00:08:07,268 --> 00:08:08,487 Come look at this! 179 00:08:08,618 --> 00:08:11,272 ♪ 180 00:08:11,403 --> 00:08:12,622 Can't touch it. 181 00:08:12,752 --> 00:08:14,232 Dad: I'm proud of you for listening 182 00:08:14,362 --> 00:08:15,886 and following the directions. 183 00:08:16,582 --> 00:08:17,322 Daniel: What is it? 184 00:08:17,452 --> 00:08:20,412 Dad: It's called an accordion! 185 00:08:20,543 --> 00:08:21,848 Daniel: Accordion. 186 00:08:21,979 --> 00:08:24,372 Dad: I don't know how you play one of those. 187 00:08:24,503 --> 00:08:26,549 Stan: But I do! Neat, uh? 188 00:08:26,679 --> 00:08:30,204 [chuckles] All fixed. Here you go! 189 00:08:31,466 --> 00:08:34,252 ♪ [simple trumpet melody] 190 00:08:34,382 --> 00:08:36,297 Dad: Oh thank you so much! 191 00:08:36,428 --> 00:08:37,864 It sounds great! 192 00:08:37,995 --> 00:08:40,301 Stan: Let's make some music together! 193 00:08:41,738 --> 00:08:43,696 Daniel, why don't you grab an instrument 194 00:08:43,827 --> 00:08:45,089 from the table to play! 195 00:08:45,219 --> 00:08:45,611 Daniel: Okay! 196 00:08:48,745 --> 00:08:51,835 Ummmm...I'll play...the drum! 197 00:08:51,965 --> 00:08:53,445 You can drum too! 198 00:08:55,926 --> 00:08:58,755 Stan: Ok Daniel, we'll listen to your drumming 199 00:08:58,885 --> 00:09:00,321 and then we'll do the same rhythm. 200 00:09:00,452 --> 00:09:02,541 Take it away! 201 00:09:02,672 --> 00:09:05,675 Daniel: [drumming] ♪ Tap-a! Tap-a! Tap! Tap! Tap-a! ♪ 202 00:09:07,764 --> 00:09:11,594 ♪ [trumpet/accordion music] Stan: ♪ Tap-a! Tap-a! Tap! Tap! Tap-a! ♪ 203 00:09:11,724 --> 00:09:15,685 We sound good! If I do say so myself! 204 00:09:15,815 --> 00:09:17,687 All: [laughing] 205 00:09:17,817 --> 00:09:21,081 Daniel: Let's make more music! Your turn, Dad! 206 00:09:21,212 --> 00:09:23,606 Dad: [deep breath] 207 00:09:23,736 --> 00:09:26,696 ♪ [trumpet music] 208 00:09:26,826 --> 00:09:29,437 ♪ [all instruements playing] Stan/Daniel: ♪ Ba! Ba! Ba! Ba! Baaaaa! 209 00:09:29,568 --> 00:09:33,746 Dad: Wow! That was tigertastic! 210 00:09:33,877 --> 00:09:36,749 Stan: You're really listening and following the beat! 211 00:09:36,880 --> 00:09:38,185 Follow me now! 212 00:09:38,316 --> 00:09:40,057 Ready? 213 00:09:40,187 --> 00:09:44,975 ♪ [accordion melody] 214 00:09:45,105 --> 00:09:46,541 Daniel: ♪ Wayyyy - o! Wayyyy-o! 215 00:09:46,672 --> 00:09:48,761 ♪ Wayo! Wayo! Wayyyy-o! 216 00:09:48,892 --> 00:09:50,371 Stan: Alright! 217 00:09:52,330 --> 00:09:56,029 ♪ [upbeat music] 218 00:09:56,160 --> 00:09:58,641 Narrator: ♪ I want to hear your stories ♪ 219 00:09:58,771 --> 00:10:02,645 ♪ I want to listen when you share ♪ 220 00:10:02,775 --> 00:10:06,039 ♪ I'll stop what I'm doing and listen closely ♪ 221 00:10:06,170 --> 00:10:09,390 ♪ So that you know that I care 222 00:10:09,521 --> 00:10:12,829 ♪ I can stop and show you that I'm listening ♪ 223 00:10:12,959 --> 00:10:16,049 ♪ That I'm listening 224 00:10:16,180 --> 00:10:17,747 ♪ I'll use my ears to hear you 225 00:10:17,877 --> 00:10:19,923 ♪ 226 00:10:20,053 --> 00:10:21,751 ♪ Or use my eyes to see 227 00:10:21,881 --> 00:10:26,799 ♪ I'll stop whatever I'm doing so I can pay ♪ 228 00:10:26,930 --> 00:10:29,497 ♪ Attention in my own way 229 00:10:29,628 --> 00:10:33,719 ♪ When someone takes the time to share with you ♪ 230 00:10:33,850 --> 00:10:35,939 ♪ They're showing you that they care ♪ 231 00:10:36,069 --> 00:10:40,857 ♪ And when you pay attention and listen closely ♪ 232 00:10:40,987 --> 00:10:43,163 ♪ You're showing them that you're there ♪ 233 00:10:43,294 --> 00:10:46,253 ♪ For them too 234 00:10:46,384 --> 00:10:49,430 ♪ I can stop and show you that I'm listening ♪ 235 00:10:49,561 --> 00:10:51,911 ♪ That I'm listening 236 00:10:52,042 --> 00:10:56,829 ♪ I can stop and show you that I'm listening ♪ 237 00:11:00,528 --> 00:11:01,921 ♪ [all instruments playing] Stan: Ha ha! 238 00:11:02,052 --> 00:11:02,661 ♪ Wayyyy - o! 239 00:11:02,792 --> 00:11:05,316 ♪ Wayo! Wayo! Wayo! 240 00:11:05,446 --> 00:11:08,232 Dad: Oh yeah! Sounding good, Daniel! 241 00:11:10,103 --> 00:11:11,844 Daniel: I'm glad that I listened to my Dad today, 242 00:11:11,975 --> 00:11:15,543 and I really liked when he listened to me. 243 00:11:16,806 --> 00:11:18,982 Thanks for listening to me too, Neighbor. 244 00:11:21,593 --> 00:11:21,811 Ugga Mugga! 245 00:11:21,941 --> 00:11:24,727 ♪ 246 00:11:27,730 --> 00:11:29,166 Let's go see some neighbors! 247 00:11:31,734 --> 00:11:34,258 Janae: Hi! I'm Janae and today my friend Ken is going 248 00:11:34,388 --> 00:11:35,738 to teach me about accordions. 249 00:11:35,868 --> 00:11:48,751 ♪ [accordion music] 250 00:11:48,881 --> 00:11:52,102 Ken: Great job, A.J.! We'll see you next week! 251 00:11:52,232 --> 00:11:56,976 ♪ [upbeat music] 252 00:11:57,107 --> 00:11:59,718 Now here there are three parts to an accordion, 253 00:11:59,849 --> 00:12:02,068 I have what they call the treble side, 254 00:12:02,199 --> 00:12:04,592 ♪ [treble notes playing] 255 00:12:04,723 --> 00:12:07,291 I have the bellows over here which controls the air, 256 00:12:07,421 --> 00:12:09,206 and then I have the buttons. 257 00:12:09,336 --> 00:12:11,861 ♪ [music scale sounding] 258 00:12:11,991 --> 00:12:14,211 And depending on which button I press down, 259 00:12:14,341 --> 00:12:16,387 I can get different sounds for example... 260 00:12:16,517 --> 00:12:18,606 ♪ [chords playing] 261 00:12:18,737 --> 00:12:21,261 ♪ [chords playing] 262 00:12:21,392 --> 00:12:22,349 So let me hear you play some of the buttons. 263 00:12:22,480 --> 00:12:25,657 ♪ [slow chords playing] 264 00:12:25,788 --> 00:12:28,225 Didn't that sound nice? Janae: Yes! 265 00:12:28,355 --> 00:12:30,488 ♪ [uplifting music] 266 00:12:30,618 --> 00:12:33,273 Ken: This is my tuning table, Janae. 267 00:12:33,404 --> 00:12:35,362 Look underneath the table, tell me what you see. 268 00:12:35,493 --> 00:12:36,537 Janae: Looks like an accordion. 269 00:12:36,668 --> 00:12:38,931 Ken: That's right. On the accordion, 270 00:12:39,062 --> 00:12:40,759 depending on what button or key I'm pushing, 271 00:12:40,890 --> 00:12:43,980 makes different sounds, just like this! 272 00:12:44,110 --> 00:12:50,073 ♪ [plays notes] 273 00:12:50,203 --> 00:12:52,292 Ready to give it a try? Janae: Yes! 274 00:12:52,423 --> 00:12:56,688 ♪ [accordion music] 275 00:12:57,341 --> 00:12:58,298 [clap] 276 00:12:58,429 --> 00:12:59,473 Janae: Bye, neighbor! 277 00:12:59,604 --> 00:13:01,475 ♪ [show theme music] 278 00:13:01,606 --> 00:13:03,869 Daniel: I like these visits with you! 279 00:13:07,133 --> 00:13:09,614 ♪ [soft playful music] 280 00:13:09,744 --> 00:13:15,359 ♪ 281 00:13:15,489 --> 00:13:16,751 Hi, Neighbor! 282 00:13:16,882 --> 00:13:19,319 We're going to Katerina's tree house, 283 00:13:19,450 --> 00:13:22,105 and I have a biiig idea 284 00:13:22,235 --> 00:13:24,237 for what we can play! 285 00:13:24,368 --> 00:13:26,152 Do you want to know what it is? 286 00:13:28,676 --> 00:13:29,112 My big... 287 00:13:29,242 --> 00:13:30,896 idea... 288 00:13:31,027 --> 00:13:32,028 is... 289 00:13:32,158 --> 00:13:35,509 I want to put on a show with Katerina! 290 00:13:35,640 --> 00:13:38,077 Doesn't that sound Tigertastic? 291 00:13:38,208 --> 00:13:41,211 Dad: It certainly does, my fuzzy guy. 292 00:13:42,865 --> 00:13:44,170 Henrietta Pussycat: [humming] 293 00:13:44,301 --> 00:13:46,869 Oh! Hello there, Tigers! 294 00:13:46,999 --> 00:13:50,263 Daniel, Katerina's waiting for you up in her room, meow meow! 295 00:13:51,743 --> 00:13:52,135 Dad: I'll come back to pick you up a little later. 296 00:13:52,265 --> 00:13:54,137 Daniel: Okay! 297 00:13:54,267 --> 00:13:55,355 Daniel/Dad: Ugga mugga. 298 00:13:55,486 --> 00:13:55,616 Daniel: Bye, Dad! 299 00:13:59,316 --> 00:14:01,796 Katerina Kittycat: [humming] Daniel: Hi, Katerina! 300 00:14:01,927 --> 00:14:04,190 Katerina: [giggles] Let's go! Whoo hoo! 301 00:14:04,321 --> 00:14:06,976 Daniel: Kateriiiiiiina? 302 00:14:07,106 --> 00:14:08,934 Katerina: Oh! Hi, Daniel meow meow! 303 00:14:09,065 --> 00:14:10,109 Daniel: Hi! 304 00:14:10,240 --> 00:14:11,763 Katerina: I'm so glad you're here! 305 00:14:11,894 --> 00:14:13,112 Daniel: Me too! 306 00:14:13,243 --> 00:14:15,027 I have a biiiiig idea for what we can play to-- 307 00:14:15,158 --> 00:14:18,857 Katerina: Daniel! We should turn this box into something 308 00:14:18,988 --> 00:14:20,511 like a fire truck! 309 00:14:20,641 --> 00:14:21,686 Daniel: Ok, but I-- 310 00:14:21,816 --> 00:14:24,123 Katerina: [siren sounding] Weeeee wooooo! 311 00:14:24,254 --> 00:14:26,952 [giggles] Ooh! We need crayons! 312 00:14:27,083 --> 00:14:28,127 Daniel: Maybe... 313 00:14:28,258 --> 00:14:30,782 Prince Oinky could be in our show too. 314 00:14:30,913 --> 00:14:32,871 I'm a firefighter! 315 00:14:33,002 --> 00:14:34,786 Katerina: Weeeee woooooooooo! 316 00:14:36,048 --> 00:14:36,962 Daniel: Katerina, we could put on a-- 317 00:14:37,093 --> 00:14:39,182 Katerina: Ooooor the box can be a boat! 318 00:14:39,312 --> 00:14:42,098 Bwahp! Bwaaaaahp! 319 00:14:42,228 --> 00:14:43,447 [giggles] 320 00:14:43,577 --> 00:14:46,276 Daniel: Katerina's not listening to my idea. 321 00:14:46,406 --> 00:14:49,148 Katerina: Bwaaaph! Let's set sail, Daniel! 322 00:14:49,279 --> 00:14:50,367 [giggles] 323 00:14:50,497 --> 00:14:52,456 ♪ 324 00:14:52,586 --> 00:14:54,675 Daniel: I wanna put on a show-- 325 00:14:54,806 --> 00:14:57,591 Katerina: This boat is ready to float! [giggles] 326 00:14:57,722 --> 00:15:00,638 Daniel say, BWAAAAP! [giggles] 327 00:15:00,768 --> 00:15:01,639 So silly, meow meow! 328 00:15:04,990 --> 00:15:06,383 Daniel: Grrr! 329 00:15:06,513 --> 00:15:07,079 Hmph. 330 00:15:07,210 --> 00:15:09,299 Katerina: Huh? 331 00:15:09,429 --> 00:15:12,389 Henrietta: Is everything okay in here, meow meow? 332 00:15:12,519 --> 00:15:13,912 Katerina: Daniel's upset. 333 00:15:16,045 --> 00:15:17,742 Henrietta: Is everything ok, Daniel? 334 00:15:17,872 --> 00:15:21,311 Daniel: Hmph. I had a biiiig idea for 335 00:15:21,441 --> 00:15:22,486 what we could play today, but-- 336 00:15:22,616 --> 00:15:23,878 Katerina: [giggles] Watch this! 337 00:15:26,620 --> 00:15:28,057 Henrietta: Katerina, did you listen to 338 00:15:28,187 --> 00:15:29,145 what Daniel was saying? 339 00:15:29,275 --> 00:15:31,582 Katerina: Well, Daniel wanted to... 340 00:15:31,712 --> 00:15:31,843 Um... 341 00:15:33,888 --> 00:15:35,499 I don't know. 342 00:15:35,629 --> 00:15:37,544 Henrietta: It sounds like you weren't listening to each other. 343 00:15:38,545 --> 00:15:39,546 Katerina: Oh! 344 00:15:42,332 --> 00:15:43,420 Henrietta: When you're listening, 345 00:15:43,550 --> 00:15:45,117 you can stop what you're doing 346 00:15:45,248 --> 00:15:47,119 and turn towards whoever's talking. 347 00:15:47,250 --> 00:15:48,947 Like this: 348 00:15:49,078 --> 00:15:53,996 ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 349 00:15:54,126 --> 00:15:56,520 Katerina, maybe you can show Daniel you're listening 350 00:15:56,650 --> 00:16:00,611 when he tells you his biiig idea! 351 00:16:03,266 --> 00:16:06,704 Katerina: ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 352 00:16:08,053 --> 00:16:09,794 Okay, I'm listening! 353 00:16:09,924 --> 00:16:12,188 What's your biiig idea? 354 00:16:12,318 --> 00:16:14,973 Daniel: I thought we could use your stage to put on 355 00:16:15,104 --> 00:16:17,628 a biiiig show for the stuffies! 356 00:16:17,758 --> 00:16:19,891 Katerina: [gasps] I like that idea! 357 00:16:20,022 --> 00:16:22,894 Daniel: Oh, please put on a show for us! 358 00:16:23,025 --> 00:16:24,504 Prince Oinky loves shows! 359 00:16:24,635 --> 00:16:27,246 Katerina/Daniel: [giggles] 360 00:16:27,377 --> 00:16:30,206 Daniel: At the end we'll clap, clap, clap, clap, clap! 361 00:16:30,336 --> 00:16:31,729 Katerina: [giggles] 362 00:16:31,859 --> 00:16:34,427 Daniel: I liked how you listened to me about the show. 363 00:16:34,558 --> 00:16:35,863 I'm going to listen to you now! 364 00:16:37,996 --> 00:16:42,479 ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 365 00:16:43,654 --> 00:16:45,699 I'm listening, Katerina. 366 00:16:45,830 --> 00:16:48,398 Katerina: Well, meow meow, I still want to make 367 00:16:48,528 --> 00:16:50,443 something out of this box. 368 00:16:50,574 --> 00:16:54,839 Hmm-- maybe we could make it part of our show? 369 00:16:54,969 --> 00:16:55,883 Daniel: Yeah! 370 00:16:57,494 --> 00:17:00,627 Henrietta: I'm so proud of you for listening to each other. 371 00:17:00,758 --> 00:17:03,152 I'll be right downstairs if you need me, meow meow. 372 00:17:03,282 --> 00:17:04,718 Daniel: Ok! Katerina: Ok, Mommy. 373 00:17:08,983 --> 00:17:10,289 Daniel: There we go! 374 00:17:10,420 --> 00:17:12,987 Katerina: Ooh! I'm going to get the crayons. 375 00:17:14,598 --> 00:17:17,905 Daniel: Hmm, I wonder what kind of show we should put on? 376 00:17:19,646 --> 00:17:21,300 Maybe a music show! 377 00:17:21,431 --> 00:17:24,347 Or...a magic show? 378 00:17:24,477 --> 00:17:25,870 Or...a puppet show! 379 00:17:26,000 --> 00:17:28,438 [gasps] Hey... 380 00:17:28,568 --> 00:17:30,614 Do you want to make-believe with me? 381 00:17:32,659 --> 00:17:34,748 Let's make-believe, we're putting on 382 00:17:34,879 --> 00:17:37,447 all different kinds of shows! 383 00:17:37,577 --> 00:17:40,711 ♪ 384 00:17:40,841 --> 00:17:43,017 ♪ [playful music] 385 00:17:43,148 --> 00:17:45,368 ♪ We can put on a show, Where we sing and kick! ♪ 386 00:17:45,498 --> 00:17:48,022 ♪ La-la-la-la-la! 387 00:17:48,153 --> 00:17:49,676 ♪ 388 00:17:49,807 --> 00:17:53,027 ♪ Or a magic show, With a magic trick! ♪ 389 00:17:53,158 --> 00:17:56,596 ♪ 390 00:17:56,727 --> 00:17:59,904 ♪ Or a puppet show, that will make you say WOW! ♪ 391 00:18:00,034 --> 00:18:01,297 ♪ 392 00:18:01,427 --> 00:18:02,950 Childern: ♪ Wow! 393 00:18:03,081 --> 00:18:06,911 Daniel: ♪ And at the end of the show, We can take a bow! ♪ 394 00:18:07,041 --> 00:18:07,999 ♪ 395 00:18:08,130 --> 00:18:09,348 Thank-you! 396 00:18:09,479 --> 00:18:10,697 [giggles] 397 00:18:10,828 --> 00:18:12,264 ♪ 398 00:18:12,395 --> 00:18:15,441 Wasn't that grr-ific? 399 00:18:16,486 --> 00:18:18,401 Katerina: Maybe over here.. 400 00:18:18,531 --> 00:18:20,316 [giggles] 401 00:18:20,446 --> 00:18:23,841 Let's color the whole box purple, 402 00:18:23,971 --> 00:18:26,235 so our show can be about a purple castle, meow-meow! 403 00:18:26,365 --> 00:18:31,544 Daniel: [humming] 404 00:18:31,675 --> 00:18:34,025 Katerina: Daniel? Will you color with me? 405 00:18:34,156 --> 00:18:36,593 Daniel: Uh-- oh yeah! I'll help! 406 00:18:36,723 --> 00:18:39,683 Katerina: We'll make the whole castle purple! 407 00:18:39,813 --> 00:18:41,119 Daniel: Uh-huh. 408 00:18:41,250 --> 00:18:47,081 [humming] 409 00:18:47,212 --> 00:18:49,693 [gasps] Oooh! 410 00:18:49,823 --> 00:18:52,913 Our show can be about a snowy mountain! 411 00:18:53,044 --> 00:18:56,743 And this is the snow. 412 00:18:56,874 --> 00:18:58,441 Brrrrr-- 413 00:18:58,571 --> 00:19:01,052 Katerina: [gasps] Daniel! 414 00:19:01,183 --> 00:19:03,097 I said I wanted to color the box purple. 415 00:19:03,228 --> 00:19:04,447 Daniel: You did? 416 00:19:04,577 --> 00:19:07,450 Katerina: Yes! I did! 417 00:19:07,580 --> 00:19:08,233 Daniel: Ohhh... 418 00:19:08,364 --> 00:19:11,193 I wasn't listening. 419 00:19:11,323 --> 00:19:14,021 And I made a white snowy mountain... 420 00:19:14,152 --> 00:19:16,154 I'm sorry. 421 00:19:16,285 --> 00:19:20,811 I wasn't listening before, but... 422 00:19:20,941 --> 00:19:24,641 ♪ I can stop and show you I am listening. ♪ 423 00:19:24,771 --> 00:19:27,078 I'm listening now. 424 00:19:27,209 --> 00:19:28,819 Katerina: Thanks, Daniel. 425 00:19:28,949 --> 00:19:34,390 I was saying I want our show to be about a big purple castle! 426 00:19:34,520 --> 00:19:36,522 Daniel: Okay, let's make it a purple castle. 427 00:19:36,653 --> 00:19:39,699 Katerina: Hm, what if... 428 00:19:39,830 --> 00:19:42,049 ...the purple castle 429 00:19:42,180 --> 00:19:45,314 is up in the white fluffy clouds! 430 00:19:45,444 --> 00:19:46,445 Daniel: Oooh... 431 00:19:46,576 --> 00:19:48,882 Katerina: It will be high in the sky! 432 00:19:53,452 --> 00:19:54,497 Daniel: White fluffy cloud! 433 00:19:54,627 --> 00:19:56,977 Katerina/Daniel: [giggles] 434 00:19:59,023 --> 00:20:00,503 Katerina: Oh that looks good! 435 00:20:00,633 --> 00:20:01,895 Katerina/Daniel: [giggles] 436 00:20:02,026 --> 00:20:05,421 Daniel: How do you think it got into the sky? 437 00:20:05,551 --> 00:20:08,293 Katerina: Maybe... a dragon took it up! 438 00:20:08,424 --> 00:20:13,429 Daniel: A purple striped dragon with big orange wings! 439 00:20:13,559 --> 00:20:16,823 Katerina/Daniel: [giggles] 440 00:20:16,954 --> 00:20:18,477 Daniel: ♪ Dun du duh duh 441 00:20:18,608 --> 00:20:21,567 Katerina: Look, Mommy! We made a castle in the clouds! 442 00:20:21,698 --> 00:20:24,135 Henrietta: Oh my, meow meow! 443 00:20:24,266 --> 00:20:26,746 And what a beautiful castle it is! 444 00:20:28,052 --> 00:20:29,749 Katerina: Let's put on the show! 445 00:20:29,880 --> 00:20:30,881 Daniel: If we listen to each other, 446 00:20:31,011 --> 00:20:33,057 we could make up a really grr-ififc story! 447 00:20:33,187 --> 00:20:35,015 Katerina: Ok! 448 00:20:39,890 --> 00:20:42,284 Mommy, you sit here. 449 00:20:44,503 --> 00:20:46,070 C'mon Daniel! 450 00:20:48,377 --> 00:20:49,943 Katerina/Daniel: [giggle] 451 00:20:50,074 --> 00:20:50,248 Katerina: [clears throat] 452 00:20:52,250 --> 00:20:53,425 Daniel: I'm listening... 453 00:20:53,556 --> 00:20:57,864 Katerina: Once upon a time, there was a pig 454 00:20:57,995 --> 00:20:59,779 named Prince Oinky. 455 00:21:00,780 --> 00:21:02,042 Your turn! 456 00:21:02,173 --> 00:21:05,829 Daniel: And this pig could fly! 457 00:21:05,959 --> 00:21:07,483 Now it's your turn! 458 00:21:07,613 --> 00:21:11,182 Katerina: Prince Oinky was flying to find a place to live, 459 00:21:11,313 --> 00:21:12,923 meow meow! I mean... 460 00:21:13,053 --> 00:21:14,925 oink oink [giggles] 461 00:21:15,055 --> 00:21:17,275 Daniel: He flew this way. 462 00:21:18,972 --> 00:21:21,758 Katerina: And that way. 463 00:21:22,802 --> 00:21:28,112 Daniel: And up, up, up into the sky... 464 00:21:28,242 --> 00:21:32,812 Katerina: 'Til Prince Oinky found a purple castle... 465 00:21:32,943 --> 00:21:36,120 Daniel: In the clouds! 466 00:21:38,731 --> 00:21:40,298 I'm home, oink oink! 467 00:21:40,429 --> 00:21:40,907 Daniel/Katerina: [giggles] 468 00:21:41,038 --> 00:21:44,650 Both: Theeeee End! 469 00:21:44,781 --> 00:21:48,001 Henrietta: Bravo! Daniel/Katerina: [giggles] 470 00:21:48,132 --> 00:21:55,182 ♪ [playful music] 471 00:21:55,313 --> 00:21:58,751 Daniel/Katerina: ♪ I can stop and show you, I'm listening ♪ 472 00:21:58,882 --> 00:22:02,494 Katerina: ♪ It can be easy to get distracted ♪ 473 00:22:02,625 --> 00:22:04,844 Daniel: ♪ Sometimes I have trouble listening ♪ 474 00:22:04,975 --> 00:22:09,980 Katerina: ♪ But when I'm talking with my friends and family ♪ 475 00:22:10,110 --> 00:22:13,505 Daniel: ♪ Listening to each other is the right thing ♪ 476 00:22:13,636 --> 00:22:15,507 Daniel/Katerina: ♪ I can look up and listen to you ♪ 477 00:22:15,638 --> 00:22:20,077 ♪ And when I listen, you feel good too ♪ 478 00:22:20,207 --> 00:22:24,124 ♪ I can stop and show you, I'm listening ♪ 479 00:22:24,255 --> 00:22:27,867 Katerina: ♪ Maybe you want to play a different way ♪ 480 00:22:27,998 --> 00:22:30,957 Daniel: ♪ Or you want to show me something new ♪ 481 00:22:31,088 --> 00:22:34,918 Katerina: ♪ When we listen to each other, ♪ 482 00:22:35,048 --> 00:22:38,400 Daniel: ♪ Things will be grrifffic for me and you ♪ 483 00:22:38,530 --> 00:22:41,359 Daniel/Katerina: ♪ I can look up and listen to you ♪ 484 00:22:41,490 --> 00:22:45,145 ♪ And when I listen, you feel good too ♪ 485 00:22:45,276 --> 00:22:49,019 ♪ I can stop and show you, I'm listening ♪ 486 00:22:49,149 --> 00:22:53,371 ♪ Stop and show you, I'm listening ♪ 487 00:22:53,502 --> 00:22:56,243 ♪ 488 00:22:58,942 --> 00:23:00,770 Katerina: Thank you, thank you! 489 00:23:00,900 --> 00:23:05,165 Daniel/Katerina: [giggles] 490 00:23:05,296 --> 00:23:07,211 Daniel: When we stopped and listened to each other, 491 00:23:07,341 --> 00:23:11,433 Katerina and I put on a tigertastic show! 492 00:23:11,563 --> 00:23:15,219 You can stop and listen to your friends too. 493 00:23:16,350 --> 00:23:17,613 Ugga Mugga! 494 00:23:22,313 --> 00:23:23,923 Narrator: ♪ It's such a good feeling to play ♪ 495 00:23:24,054 --> 00:23:25,098 ♪ with family and friends 496 00:23:25,229 --> 00:23:28,188 ♪ It's such a happy feeling, 497 00:23:28,319 --> 00:23:30,452 ♪ when they lend you a hand. 498 00:23:30,582 --> 00:23:34,194 ♪ You wake up ready to say, 499 00:23:34,325 --> 00:23:38,808 ♪ I think I'll make a snappy new day! ♪ 500 00:23:38,938 --> 00:23:43,813 ♪ It's such a good feeling, A very good feeling, ♪ 501 00:23:43,943 --> 00:23:45,815 ♪ A feeling you know! 502 00:23:45,945 --> 00:23:47,947 Daniel: ♪ That I'll be back, 503 00:23:48,078 --> 00:23:50,297 ♪ When the day is new, 504 00:23:50,428 --> 00:23:51,821 ♪ And I'll have more 505 00:23:51,951 --> 00:23:54,911 ♪ ideas for you. 506 00:23:55,041 --> 00:23:57,435 ♪ And you'll have things 507 00:23:57,566 --> 00:24:00,003 ♪ you'll want to talk about. 508 00:24:00,133 --> 00:24:04,094 ♪ I will too. 509 00:24:04,224 --> 00:24:05,574 Because, it's you I like. 510 00:24:07,532 --> 00:24:10,970 ♪ 511 00:24:11,101 --> 00:24:13,059 Henrietta: ♪ It's a beautiful day in my neighborhood, ♪ 512 00:24:13,190 --> 00:24:14,974 ♪ So much to do, so much to see. ♪ 513 00:24:15,105 --> 00:24:17,586 ♪ Won't you camp along with me? ♪ 514 00:24:17,716 --> 00:24:18,891 ♪ 515 00:24:19,022 --> 00:24:20,763 ♪ Won't you camp along with me? ♪ 516 00:24:20,893 --> 00:24:22,329 ♪ 517 00:24:22,460 --> 00:24:25,681 Hi Neighbor, it's me Henrietta. 518 00:24:25,811 --> 00:24:29,206 We're camping in our tent tonight. 519 00:24:29,336 --> 00:24:30,381 Come on in! 520 00:24:32,426 --> 00:24:33,340 Katerina: Hi, neighbor. 521 00:24:34,690 --> 00:24:37,170 When we go camping, we use a light 522 00:24:37,301 --> 00:24:39,608 so we can see in the dark! 523 00:24:39,738 --> 00:24:41,523 Henrietta: That's right, meow meow. 524 00:24:41,653 --> 00:24:44,177 We also use it for our guessing game! 525 00:24:45,091 --> 00:24:46,963 Guess with us! 526 00:24:47,093 --> 00:24:51,620 Try to remember a backpack, a compass and a pillow. 527 00:24:52,882 --> 00:24:56,581 Katerina: Backpack, compass, pillow. 528 00:24:56,712 --> 00:24:59,323 Henrietta: I'm going to turn the light off 529 00:24:59,453 --> 00:25:01,412 and hide one of these things 530 00:25:02,848 --> 00:25:04,023 and when I turn the light back on, 531 00:25:04,154 --> 00:25:07,897 you can guess what's missing! 532 00:25:08,027 --> 00:25:09,812 Ready? 533 00:25:09,942 --> 00:25:12,031 Katerina: Rrrready, meow meow! 534 00:25:12,162 --> 00:25:13,903 Henrietta: Lights out! 535 00:25:14,033 --> 00:25:16,035 Katerina: [giggles] It's sooo dark! 536 00:25:16,166 --> 00:25:19,343 Henrietta: Lights back on! 537 00:25:19,473 --> 00:25:21,650 Do you see what's missing, meow meow? 538 00:25:23,260 --> 00:25:26,350 Katerina: I see the backpack, the pillow-- 539 00:25:26,480 --> 00:25:28,961 Hmm! The compass is gone! 540 00:25:29,092 --> 00:25:32,791 Henrietta: Yes! The compass! 541 00:25:32,922 --> 00:25:35,315 Katerina: My turn! 542 00:25:35,446 --> 00:25:36,360 Lights out! 543 00:25:37,666 --> 00:25:39,581 Lights back on! 544 00:25:40,756 --> 00:25:43,889 [giggles] Do you know what's missing? 545 00:25:46,326 --> 00:25:47,545 Henrietta: Hmm. 546 00:25:47,676 --> 00:25:49,547 The pillow, meow meow! 547 00:25:49,678 --> 00:25:53,159 Katerina: Yes! I love camping with you, Mommy. 548 00:25:53,290 --> 00:25:55,901 Henrietta: I love camping with you too, Katerina. 549 00:25:57,294 --> 00:25:59,644 I wonder if someone in your neighborhood 550 00:25:59,775 --> 00:26:01,124 likes to go camping? 551 00:26:01,254 --> 00:26:02,952 Thanks for visiting! 552 00:26:08,827 --> 00:26:11,351 ♪ [theme show music] 553 00:26:11,482 --> 00:26:18,358 ♪ 554 00:26:18,489 --> 00:26:25,061 ♪ 555 00:26:25,191 --> 00:26:27,716 Daniel: Visit the neighborhood at PBSkids.org! 556 00:26:27,846 --> 00:26:33,460 ♪