1 00:00:01,435 --> 00:00:03,220 Help all kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,350 --> 00:00:05,483 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:11,228 --> 00:00:13,099 Daniel Tiger: Hi, Neighbor! Trolley: Ding-ding! 4 00:00:13,230 --> 00:00:14,231 Daniel: Today we're leaving school early 5 00:00:14,361 --> 00:00:16,711 because there's a snow storm. 6 00:00:16,842 --> 00:00:20,759 It's a good thing we have lots of grownups to take care of us! 7 00:00:20,889 --> 00:00:22,543 I'm really glad you're here. 8 00:00:22,674 --> 00:00:23,849 I'll be right back! 9 00:00:26,286 --> 00:00:28,071 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood ♪ 10 00:00:28,201 --> 00:00:29,985 ♪ A beautiful day for a neighbor ♪ 11 00:00:30,116 --> 00:00:31,422 ♪ Would you be mine, Could you be mine, ♪ 12 00:00:31,552 --> 00:00:34,207 ♪ Won't you be my neighbor? 13 00:00:34,338 --> 00:00:38,472 ♪ 14 00:00:38,603 --> 00:00:40,213 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood ♪ 15 00:00:40,344 --> 00:00:41,432 ♪ A land of make-believe 16 00:00:41,562 --> 00:00:44,870 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 17 00:00:45,000 --> 00:00:46,480 Daniel: ♪ Ride along. 18 00:00:46,611 --> 00:00:47,438 Narrator: ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood, ♪ 19 00:00:47,568 --> 00:00:49,483 ♪ So much to do, so much to see ♪ 20 00:00:49,614 --> 00:00:52,225 ♪ Won't you ride along with me? ♪ 21 00:00:52,356 --> 00:00:54,575 Daniel: ♪ Ride along. 22 00:00:54,706 --> 00:00:56,316 Narrator: ♪ I've got lots of friends for you to meet. ♪ 23 00:00:56,447 --> 00:00:58,623 ♪ In this land of make-believe 24 00:00:58,753 --> 00:01:00,451 ♪ A friendly face on every street, ♪ 25 00:01:00,581 --> 00:01:02,583 ♪ Just waiting to greet you. 26 00:01:02,714 --> 00:01:04,455 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood. ♪ 27 00:01:04,585 --> 00:01:06,457 ♪ A beautiful day for a neighbor, ♪ 28 00:01:06,587 --> 00:01:09,851 ♪ In Daniel Tiger's Neighborhood! ♪ 29 00:01:12,854 --> 00:01:14,813 ♪ [playful music] 30 00:01:14,943 --> 00:01:22,125 ♪ 31 00:01:22,255 --> 00:01:23,256 Daniel: Hi Neighbor! 32 00:01:24,344 --> 00:01:26,390 It's snowing - a lot! 33 00:01:26,520 --> 00:01:28,740 [giggles] 34 00:01:28,870 --> 00:01:29,567 Have you ever seen snow? 35 00:01:31,351 --> 00:01:33,005 It feels so soft-- 36 00:01:33,136 --> 00:01:35,355 and cold! 37 00:01:35,486 --> 00:01:36,661 Brrr. 38 00:01:36,791 --> 00:01:37,879 [giggles] 39 00:01:41,056 --> 00:01:45,670 ♪ 40 00:01:45,800 --> 00:01:48,281 ♪ There's so much snow coming down, ♪ 41 00:01:48,412 --> 00:01:51,806 ♪ what a pretty sight 42 00:01:51,937 --> 00:01:54,809 Jodi Platypus: ♪ Covering everything around 43 00:01:54,940 --> 00:01:57,638 ♪ in a sparkling white 44 00:01:57,769 --> 00:02:00,641 All: ♪ It's a snowy day 45 00:02:00,772 --> 00:02:03,514 ♪ in the neighborhood 46 00:02:03,644 --> 00:02:06,604 ♪ It's a beautiful snowy playground ♪ 47 00:02:06,734 --> 00:02:09,389 ♪ 48 00:02:09,520 --> 00:02:15,134 ♪ We can lie back and make snow angels ♪ 49 00:02:15,265 --> 00:02:19,356 ♪ As the snow falls down all around ♪ 50 00:02:19,486 --> 00:02:21,096 ♪ 51 00:02:21,227 --> 00:02:23,273 ♪ It's a snowy day 52 00:02:23,403 --> 00:02:26,754 ♪ in the neighborhood 53 00:02:26,885 --> 00:02:31,281 ♪ There's so many snowy games we can play ♪ 54 00:02:31,411 --> 00:02:32,543 ♪ 55 00:02:32,673 --> 00:02:35,633 ♪ We can catch the snowflakes 56 00:02:35,763 --> 00:02:38,679 ♪ together 57 00:02:38,810 --> 00:02:44,903 ♪ There's so many ways to spend a snowy day ♪ 58 00:02:46,383 --> 00:02:48,994 ♪ 59 00:02:49,124 --> 00:02:52,345 Miss Elaina: The snow is coming down so fastfastfast! 60 00:02:52,476 --> 00:02:54,695 Daniel: Brrr. And it's soooo windy. 61 00:02:54,826 --> 00:02:56,219 Teacher Harriet: Take a look! 62 00:02:56,349 --> 00:02:58,656 The snow is coming down faster now. 63 00:02:58,786 --> 00:03:00,832 Let's all go back into our classroom. 64 00:03:00,962 --> 00:03:04,749 ♪ 65 00:03:04,879 --> 00:03:07,012 Daniel: Brrr, come inside with us! 66 00:03:12,583 --> 00:03:15,107 O The Owl: There's so much snow now, hoo hoo! 67 00:03:15,238 --> 00:03:17,849 Jodi: I see snow on the window! 68 00:03:17,979 --> 00:03:21,679 Teacher Harriet: Come to the rug please children. 69 00:03:21,809 --> 00:03:23,376 Miss Elaina: But I didn't take off my coat yet-- 70 00:03:23,507 --> 00:03:25,552 Or my mittens! [giggles] 71 00:03:25,683 --> 00:03:27,859 Harriet: That's okay, Miss Elaina. 72 00:03:27,989 --> 00:03:31,776 Everyone please leave your coats on and come and sit. 73 00:03:31,906 --> 00:03:33,908 I have an important announcement. 74 00:03:38,870 --> 00:03:40,393 Thank you all for listening. 75 00:03:40,524 --> 00:03:43,483 I've asked your grown-ups to come and pick you up now. 76 00:03:43,614 --> 00:03:45,790 We're going to end school early today, 77 00:03:45,920 --> 00:03:47,618 because of the snow. 78 00:03:47,748 --> 00:03:48,967 Kids: Huh? 79 00:03:49,097 --> 00:03:51,883 Daniel: But we haven't had story time yet! 80 00:03:52,013 --> 00:03:53,232 Jodi: We had school last time it snowed. 81 00:03:53,363 --> 00:03:54,625 Harriet: That's right. 82 00:03:54,755 --> 00:03:57,454 But it doesn't normally snow this much, 83 00:03:57,584 --> 00:04:00,326 there's a snowstorm today. 84 00:04:00,457 --> 00:04:03,068 And that means there's lots and lots of snow, 85 00:04:03,198 --> 00:04:06,245 and we want everyone to get home safely. 86 00:04:06,376 --> 00:04:08,291 Daniel: Lots of snow! 87 00:04:08,421 --> 00:04:10,510 O The Owl: Hoo hoo! That's different! 88 00:04:10,641 --> 00:04:12,251 Jody: Yikes! 89 00:04:12,382 --> 00:04:15,515 Daniel: I've never seen this much snow before. 90 00:04:15,646 --> 00:04:15,907 Have you? 91 00:04:20,433 --> 00:04:21,695 Katerina Kittycat: Hi Mommy, meow meow! 92 00:04:21,826 --> 00:04:22,827 Come on, O! 93 00:04:24,132 --> 00:04:25,046 Harriet: Bye bye! 94 00:04:25,177 --> 00:04:26,787 Daniel: Bye! Jodi: Bye bye! 95 00:04:27,919 --> 00:04:28,920 Harriet: Stay safe! 96 00:04:34,839 --> 00:04:35,230 Dr. Plat: Ready Jo-jo Bean? 97 00:04:35,361 --> 00:04:36,971 Jodi: Ready! 98 00:04:39,104 --> 00:04:40,366 Elaina: Daddy, daddy, daddy! 99 00:04:40,497 --> 00:04:41,715 Dr. Plat: Thanks, Teacher Harriet! 100 00:04:41,846 --> 00:04:42,803 Elaina: Bye-bye! 101 00:04:42,934 --> 00:04:44,327 Harriet: Goodbye, Miss Elaina. 102 00:04:46,241 --> 00:04:46,981 Daniel: Teacher Harriet? 103 00:04:47,112 --> 00:04:49,462 I don't see my mom or dad! 104 00:04:50,594 --> 00:04:52,422 Harriet: Your mom will be here soon. 105 00:04:52,552 --> 00:04:53,640 And until she gets here, 106 00:04:53,771 --> 00:04:56,426 I'm here to take care of you. 107 00:04:56,556 --> 00:04:59,994 ♪ Grown-ups are here 108 00:05:00,125 --> 00:05:02,649 ♪ to take care of you. 109 00:05:02,780 --> 00:05:06,131 Daniel: ♪ Grown-ups are here 110 00:05:06,261 --> 00:05:09,264 ♪ to take care of you. 111 00:05:10,265 --> 00:05:11,397 Harriet: Ooh! 112 00:05:11,528 --> 00:05:15,967 Look at all those snowflakes. 113 00:05:16,097 --> 00:05:18,317 Daniel: Wow! How many do you think there are? 114 00:05:18,448 --> 00:05:19,797 A hundred? 115 00:05:19,927 --> 00:05:21,973 Maybe...a million! 116 00:05:22,103 --> 00:05:23,844 Harriet: Hmm, I don't know! 117 00:05:23,975 --> 00:05:24,367 Daniel: Oh! I'll count them! 118 00:05:24,497 --> 00:05:27,108 One...two...oh! 119 00:05:27,239 --> 00:05:28,240 Three, four.... 120 00:05:28,371 --> 00:05:30,068 five, six, seven, eight, nine, ten! 121 00:05:30,198 --> 00:05:31,330 [giggles] 122 00:05:31,461 --> 00:05:32,810 I can't count them all! 123 00:05:32,940 --> 00:05:34,289 Harriet: [chuckles] 124 00:05:34,420 --> 00:05:36,988 Daniel: [gasps] Mom! 125 00:05:40,295 --> 00:05:41,601 Mom Tiger: Hello, Daniel. 126 00:05:42,472 --> 00:05:45,605 Sorry I'm late. 127 00:05:45,736 --> 00:05:47,955 Daniel: I was a little worried, but it's okay. 128 00:05:48,086 --> 00:05:49,957 Teacher Harriet was with me. 129 00:05:50,088 --> 00:05:51,568 Mom: That's right. 130 00:05:51,698 --> 00:05:53,352 Mom/Daniel: ♪ Grown-ups are here 131 00:05:53,483 --> 00:05:58,575 ♪ to take care of you. 132 00:05:58,705 --> 00:06:00,141 Mom: Thank you, Teacher Harriet. 133 00:06:00,272 --> 00:06:02,492 You ready to go home, my fuzzy guy? 134 00:06:02,622 --> 00:06:02,883 Daniel: Yes. 135 00:06:06,147 --> 00:06:07,366 Goodbye, Teacher Harriet! 136 00:06:07,497 --> 00:06:09,194 Harriet: Goodbye Daniel. 137 00:06:09,324 --> 00:06:10,369 Be careful in the snow storm! 138 00:06:10,500 --> 00:06:12,458 Mom: You too! 139 00:06:12,589 --> 00:06:13,024 Stay warm! 140 00:06:15,722 --> 00:06:16,723 Daniel: Hi Trolley. 141 00:06:16,854 --> 00:06:17,811 Trolley: Ding ding! 142 00:06:17,942 --> 00:06:19,944 Daniel: Look at all this snow! 143 00:06:21,772 --> 00:06:24,731 Mom: It's really coming down now! 144 00:06:24,862 --> 00:06:24,992 Trolley: Ding ding! 145 00:06:25,123 --> 00:06:31,956 ♪ 146 00:06:32,086 --> 00:06:35,655 Daniel: ♪ So much snow is coming down, ♪ 147 00:06:35,786 --> 00:06:38,397 ♪ it's time to go inside 148 00:06:38,528 --> 00:06:39,790 ♪ 149 00:06:39,920 --> 00:06:42,749 ♪ We're going home right now 150 00:06:42,880 --> 00:06:46,492 ♪ on a snowy trolley ride 151 00:06:46,623 --> 00:06:49,539 Daniel/Mom: ♪ It's a snowy day 152 00:06:49,669 --> 00:06:53,499 ♪ in the neighborhood 153 00:06:53,630 --> 00:06:56,415 Daniel: ♪ I can't wait to get cozy ♪ 154 00:06:56,546 --> 00:07:00,027 ♪ with my family 155 00:07:02,334 --> 00:07:03,074 Trolley: Ding ding! 156 00:07:04,684 --> 00:07:05,642 Daniel: Dad! 157 00:07:05,772 --> 00:07:07,644 Dad Tiger: Hi, Daniel. 158 00:07:07,774 --> 00:07:08,383 Oh, I'm glad you're home. 159 00:07:08,514 --> 00:07:09,472 Daniel: Me too. 160 00:07:09,602 --> 00:07:12,213 It's snowing a lot! 161 00:07:12,344 --> 00:07:14,694 Dad: It sure is. 162 00:07:14,825 --> 00:07:17,480 Daniel: The wind is so loud and whooshy! 163 00:07:17,610 --> 00:07:19,699 Whooosh! 164 00:07:19,830 --> 00:07:20,787 Woah! 165 00:07:20,918 --> 00:07:22,223 Dad: Uh-uh, I got you, Daniel. 166 00:07:24,269 --> 00:07:26,924 Are you okay? Daniel: I'm okay. 167 00:07:27,054 --> 00:07:30,144 Dad: It's getting a little too snowy out here to play. 168 00:07:30,275 --> 00:07:32,059 You should go inside now. 169 00:07:32,190 --> 00:07:34,714 Daniel: Aren't you coming inside too? 170 00:07:34,845 --> 00:07:36,411 Dad: I'm going to finish shoveling the walkway, 171 00:07:36,542 --> 00:07:38,413 so no one else slips, but I'll be in soon. 172 00:07:38,544 --> 00:07:40,024 Daniel: Okay. 173 00:07:43,854 --> 00:07:45,246 Mom! 174 00:07:45,377 --> 00:07:47,510 There's so much snow. And it's really windy. 175 00:07:47,640 --> 00:07:49,163 And I almost fell! 176 00:07:49,294 --> 00:07:51,688 I'm a little scared. 177 00:07:51,818 --> 00:07:53,559 Mom: I know it can be scary, Daniel. 178 00:07:53,690 --> 00:07:55,126 But-- 179 00:07:55,256 --> 00:07:56,649 ♪ Grown-ups are here 180 00:07:56,780 --> 00:08:01,088 ♪ to take care of you. 181 00:08:01,219 --> 00:08:04,831 And now you're nice and safe inside with me. 182 00:08:04,962 --> 00:08:08,443 Daniel: ♪ Grown-ups are here 183 00:08:08,574 --> 00:08:11,969 ♪ to take care of you. 184 00:08:13,318 --> 00:08:17,017 Mom: Now, how about I make you some hot cocoa 185 00:08:17,148 --> 00:08:18,323 to warm you up? 186 00:08:18,453 --> 00:08:21,456 Daniel: Grr-ific! Because I'm cccc-old! 187 00:08:21,587 --> 00:08:29,552 ♪ 188 00:08:29,682 --> 00:08:32,685 Hi, Tigey. Did you see all the snow? 189 00:08:32,816 --> 00:08:34,513 Trolley: Ding ding! 190 00:08:34,644 --> 00:08:36,384 Daniel: Hey, that's Trolley. 191 00:08:36,515 --> 00:08:41,868 [spinning tire sounds] 192 00:08:41,999 --> 00:08:44,001 Trolley: Ding ding! Ding ding! 193 00:08:44,131 --> 00:08:48,396 Daniel: Mom, why isn't Trolley moving? 194 00:08:48,527 --> 00:08:50,877 Mom: Hm! Oh dear. 195 00:08:52,052 --> 00:08:54,098 I think Trolley is stuck in the snow. 196 00:08:54,228 --> 00:08:56,143 Daniel: Stuck? Oh no! 197 00:08:58,232 --> 00:08:59,146 How will Trolley get out? 198 00:08:59,277 --> 00:09:02,889 Mom: Well, Dad is helping Trolley-- 199 00:09:03,020 --> 00:09:05,457 Oh! And here comes Dr. Plat. 200 00:09:06,371 --> 00:09:07,546 Daniel: And there's Mr. McFeely! 201 00:09:07,677 --> 00:09:09,113 He's going to help too! 202 00:09:11,419 --> 00:09:12,812 Mom: ♪ Neighbors are here to help. ♪ 203 00:09:12,943 --> 00:09:15,902 ♪ Neighbors are here to help. 204 00:09:16,033 --> 00:09:18,383 Daniel: Do you think Trolley will be able to move now? 205 00:09:18,513 --> 00:09:19,950 [spinning tire sounds] 206 00:09:20,080 --> 00:09:20,951 I hope so! 207 00:09:21,081 --> 00:09:22,256 [spinning tire sounds] 208 00:09:22,387 --> 00:09:23,910 Trolley's still stuck! 209 00:09:25,085 --> 00:09:27,000 They need to shovel some more! 210 00:09:30,961 --> 00:09:32,571 I hope they get Trolley out this time. 211 00:09:33,441 --> 00:09:35,356 Trolley's going to try again! 212 00:09:35,487 --> 00:09:37,750 Will Trolley get out now? 213 00:09:37,881 --> 00:09:41,188 [spinning tire sounds] 214 00:09:41,319 --> 00:09:45,105 Trolley: Ding Ding! Ding Ding! Daniel: Yay! 215 00:09:45,236 --> 00:09:47,151 The grown-ups worked together and Trolley isn't stuck anymore! 216 00:09:49,632 --> 00:09:51,938 Grown-ups really do take care of us. 217 00:09:52,069 --> 00:09:54,419 They even take care of Trolley! 218 00:09:56,334 --> 00:09:59,337 Dad: Ahh. It feels good to be back inside! 219 00:09:59,467 --> 00:10:01,208 Daniel: I'm glad you and our neighbors 220 00:10:01,339 --> 00:10:02,775 helped Trolley, Dad. 221 00:10:02,906 --> 00:10:05,038 Dad: I'm glad we helped too! 222 00:10:05,169 --> 00:10:06,257 Mom: [shivers] 223 00:10:06,387 --> 00:10:09,390 Let's all warm up with that hot cocoa! 224 00:10:09,521 --> 00:10:11,697 Daniel: Grr-ific! Come on, Tigey. 225 00:10:15,788 --> 00:10:16,354 Mom: Cocoa for you... 226 00:10:16,484 --> 00:10:18,835 and you... 227 00:10:18,965 --> 00:10:21,664 and some warm milk for my Margaret. 228 00:10:21,794 --> 00:10:24,362 Dad: Hmmm, thank you! 229 00:10:24,492 --> 00:10:28,453 Mom: And here are some marshmallows too! 230 00:10:28,583 --> 00:10:30,629 Daniel: Yum! 231 00:10:30,760 --> 00:10:33,545 Look! It's snowing in my hot cocoa! 232 00:10:33,676 --> 00:10:35,242 Blip-bloop-blip! 233 00:10:35,373 --> 00:10:36,853 [giggles] 234 00:10:36,983 --> 00:10:39,464 Dad: Hey! I want some snow in my hot cocoa too, please! 235 00:10:39,594 --> 00:10:42,249 Daniel: [giggles] 236 00:10:42,380 --> 00:10:43,468 Mmm! 237 00:10:43,598 --> 00:10:46,166 Margaret: Mmm! 238 00:10:46,297 --> 00:10:46,950 Daniel/Mom/Dad: [giggles] 239 00:10:47,080 --> 00:10:49,387 Daniel: Mmm! [giggles] 240 00:10:49,517 --> 00:10:52,216 This marshmallow snow tastes delicious! 241 00:10:53,391 --> 00:10:54,871 Hey! 242 00:10:55,001 --> 00:10:56,263 Do you want to make-believe with me? 243 00:10:59,571 --> 00:11:03,575 Let's make-believe it's really snowing marshmallows! 244 00:11:06,839 --> 00:11:10,277 ♪ [playful music] 245 00:11:10,408 --> 00:11:12,366 Narrator: ♪ In a marshmallow world ♪ 246 00:11:12,497 --> 00:11:16,153 ♪ With marshmallow hills and cocoa swirls ♪ 247 00:11:16,283 --> 00:11:19,199 ♪ Marshmallows falling from the sky ♪ 248 00:11:19,330 --> 00:11:23,856 ♪ Like snow coming down but soft and dry ♪ 249 00:11:23,987 --> 00:11:26,816 ♪ Have a cup of cocoa 250 00:11:26,946 --> 00:11:31,690 ♪ And explore this snowy world with me ♪ 251 00:11:31,821 --> 00:11:33,170 ♪ In a marshmallow world 252 00:11:33,300 --> 00:11:35,389 ♪ 253 00:11:35,520 --> 00:11:38,175 ♪ In a marshmallow world 254 00:11:38,305 --> 00:11:39,611 ♪ 255 00:11:43,920 --> 00:11:45,573 Daniel: Wasn't that grr-ific? 256 00:11:46,618 --> 00:11:48,968 [sipping] 257 00:11:49,099 --> 00:11:52,319 Hey Dad, can we read a story? 258 00:11:52,450 --> 00:11:53,538 Dad: Sure! What kind of story? 259 00:11:53,668 --> 00:11:55,888 Daniel: A Tigey the Adventure Tiger story? 260 00:11:56,019 --> 00:11:59,065 Dad: That's a great idea! 261 00:11:59,196 --> 00:12:00,675 Let's go pick one together. 262 00:12:02,416 --> 00:12:03,766 Tigey is-- 263 00:12:03,896 --> 00:12:05,376 Dad/Daniel: Brave and strong! 264 00:12:06,812 --> 00:12:08,814 Daniel: You come too! 265 00:12:08,945 --> 00:12:11,991 Zoooooom! 266 00:12:12,122 --> 00:12:12,992 [splash] 267 00:12:13,123 --> 00:12:14,341 Oh no! 268 00:12:14,472 --> 00:12:16,822 [splashy-splash] 269 00:12:16,953 --> 00:12:18,302 Dad! Look! 270 00:12:18,432 --> 00:12:20,043 My floor's all wet! 271 00:12:20,173 --> 00:12:21,914 Dad: Oh no! 272 00:12:22,045 --> 00:12:23,568 What a mess! 273 00:12:23,698 --> 00:12:25,875 Daniel: My socks are wet! 274 00:12:26,005 --> 00:12:26,963 And my blanket! 275 00:12:27,093 --> 00:12:28,747 [gasps] My Tigey books! 276 00:12:28,878 --> 00:12:31,358 They're all wet and soggy! 277 00:12:34,144 --> 00:12:37,887 Now we can't read them together. 278 00:12:38,017 --> 00:12:40,193 Dad: Aw, I'm sorry that happened, Daniel. 279 00:12:40,324 --> 00:12:42,152 I know these are important to you. 280 00:12:42,282 --> 00:12:45,808 I'll set them out to dry right over here. 281 00:12:46,591 --> 00:12:48,680 Mom: [gasps] What happened? 282 00:12:48,811 --> 00:12:51,030 Dad: Well, it looks like there's a broken pipe 283 00:12:51,161 --> 00:12:52,379 in the bathroom. 284 00:12:52,510 --> 00:12:54,077 Daniel: [shivers] It's cold in here too! 285 00:12:54,207 --> 00:12:57,167 Dad: It is cold in here. 286 00:12:57,297 --> 00:12:59,734 Mom: Oh dear. I think the heat is broken. 287 00:12:59,865 --> 00:13:02,868 Dad: Ah ha, and that's why the pipe broke. 288 00:13:02,999 --> 00:13:04,435 Margaret: Uh oh! 289 00:13:04,565 --> 00:13:07,177 Mom: Ok, I'll get my tools to fix everything. 290 00:13:08,308 --> 00:13:09,962 Daniel: But, what about my bedroom? 291 00:13:10,093 --> 00:13:11,616 There's water all over. 292 00:13:11,746 --> 00:13:12,617 And it's sooo cold! 293 00:13:12,747 --> 00:13:14,793 Brrr. [shivers] 294 00:13:14,924 --> 00:13:16,969 Dad: I know, I know. 295 00:13:17,100 --> 00:13:18,841 But we're going to fix it. 296 00:13:18,971 --> 00:13:20,930 ♪ Grown-ups are here 297 00:13:21,060 --> 00:13:25,412 ♪ to take care of you. 298 00:13:26,849 --> 00:13:28,459 Oh! Here's your cape, Adventure Tiger! 299 00:13:30,548 --> 00:13:31,505 There we go. 300 00:13:31,636 --> 00:13:33,594 Daniel: Yes. Thanks, Dad. 301 00:13:33,725 --> 00:13:36,336 ♪ Grown-ups are here 302 00:13:36,467 --> 00:13:39,557 ♪ to take care of you. 303 00:13:40,079 --> 00:13:41,994 Here, Tigey. 304 00:13:42,125 --> 00:13:43,648 Now you'll be warm too! 305 00:13:43,778 --> 00:13:45,955 Mom: Honey, maybe you should take Daniel and Margaret 306 00:13:46,085 --> 00:13:48,131 to the Platypus house. 307 00:13:48,261 --> 00:13:50,481 It's too cold in our house right now. 308 00:13:50,611 --> 00:13:51,874 Dad: That's a good idea. 309 00:13:52,004 --> 00:13:54,354 You can stay there while Mom and I fix the heat 310 00:13:54,485 --> 00:13:55,051 and the broken pipe. 311 00:13:55,181 --> 00:13:56,008 Daniel: Okay. But-- 312 00:13:56,139 --> 00:13:58,576 Can I take Tigey with me? 313 00:13:58,706 --> 00:14:00,230 Mom: Of course. 314 00:14:02,623 --> 00:14:03,755 Daniel: And Trolley? 315 00:14:03,886 --> 00:14:05,104 Dad: And Trolley. 316 00:14:07,019 --> 00:14:08,934 Into your coats and hats again! 317 00:14:10,153 --> 00:14:16,855 ♪ 318 00:14:16,986 --> 00:14:20,163 Daniel: ♪ It's a snowy day 319 00:14:20,293 --> 00:14:23,296 in the neighborhood 320 00:14:23,427 --> 00:14:24,732 ♪ 321 00:14:24,863 --> 00:14:27,039 ♪ But our grownups are here to make sure ♪ 322 00:14:27,170 --> 00:14:32,044 ♪ that everything's ok 323 00:14:32,175 --> 00:14:37,832 ♪ On this snowy day 324 00:14:37,963 --> 00:14:39,008 ♪ 325 00:14:39,138 --> 00:14:40,183 [knocking] 326 00:14:43,229 --> 00:14:45,362 Dr. Plat: Tigers! Come in, come in! 327 00:14:45,492 --> 00:14:47,407 Dad: Thank you! 328 00:14:49,105 --> 00:14:51,803 Dr. Plat: What are you doing out on a snowy evening like this? 329 00:14:51,934 --> 00:14:53,065 Dad: Well, our heat isn't working 330 00:14:53,196 --> 00:14:54,719 and we've got a broken pipe. 331 00:14:54,849 --> 00:14:58,244 Is it all right if Daniel and Margaret stay warm here 332 00:14:58,375 --> 00:14:59,767 while we fix things up at home? 333 00:14:59,898 --> 00:15:01,334 Dr. Plat: Of course! 334 00:15:01,465 --> 00:15:02,901 That's what neighbors do! 335 00:15:03,032 --> 00:15:04,511 They help each other. 336 00:15:04,642 --> 00:15:06,383 Dad: Oh, thank you. 337 00:15:07,210 --> 00:15:08,559 Alright, my little tigers. 338 00:15:08,689 --> 00:15:11,866 I'll come get you as soon as we fix everything. 339 00:15:11,997 --> 00:15:12,998 Daniel: Okay, Dad. 340 00:15:13,129 --> 00:15:16,654 Margaret: Ugga mugga! [baby babbles] 341 00:15:21,876 --> 00:15:24,314 Jodi: Daniel! 342 00:15:24,444 --> 00:15:26,316 I didn't know you were coming over. 343 00:15:26,446 --> 00:15:28,927 Dr. Plat: Daniel and Margaret are going to stay with us 344 00:15:29,058 --> 00:15:31,364 while their Mom and Dad fix some things at their house. 345 00:15:32,713 --> 00:15:34,106 Daniel: It's cold in our house now. 346 00:15:34,237 --> 00:15:36,630 So cold that a pipe broke! 347 00:15:36,761 --> 00:15:39,198 And my stuff got all wet! 348 00:15:39,503 --> 00:15:42,288 Even my Tigey books got wet. 349 00:15:42,419 --> 00:15:43,681 Jodi: Aww. 350 00:15:43,811 --> 00:15:47,206 Dr. Plat: I'm so sorry to hear that, Daniel. 351 00:15:47,337 --> 00:15:50,731 Jodi: You can borrow one of my Tigey the Adventure Tiger books. 352 00:15:50,862 --> 00:15:52,733 Daniel: Thanks, Jodi. 353 00:15:54,779 --> 00:15:56,781 I hope my mom and dad will be able to fix everything. 354 00:15:56,911 --> 00:16:00,089 Dr. Plat: Hmm, no matter what, 355 00:16:00,219 --> 00:16:01,655 they will find a way to take care of you. 356 00:16:01,786 --> 00:16:05,529 ♪ Grown-ups are here 357 00:16:05,659 --> 00:16:08,532 ♪ to take care of you. 358 00:16:09,881 --> 00:16:11,883 Your mom and dad can fix lots of things! 359 00:16:12,014 --> 00:16:15,278 Daniel: Yup! My mom and dad are super-fixers! 360 00:16:15,408 --> 00:16:17,497 Jodi: Super fixers! 361 00:16:17,628 --> 00:16:19,456 Zooom! 362 00:16:19,586 --> 00:16:21,458 Woooosh! 363 00:16:21,588 --> 00:16:23,373 [flying sounds] 364 00:16:23,503 --> 00:16:24,896 ♪ Da da da da daaaa! 365 00:16:25,027 --> 00:16:26,245 Super fixers! 366 00:16:26,376 --> 00:16:27,029 [laughter] 367 00:16:27,159 --> 00:16:30,467 Daniel: Super fixers!! 368 00:16:30,597 --> 00:16:32,947 Heyy-- 369 00:16:33,078 --> 00:16:35,167 Do you want to make believe with me? 370 00:16:37,256 --> 00:16:38,605 Let's make believe... 371 00:16:38,736 --> 00:16:42,435 my mom and dad are super heroes! 372 00:16:47,440 --> 00:16:49,399 ♪ The Super Fixers are on their way ♪ 373 00:16:49,529 --> 00:16:52,097 ♪ Using Super Tools to save the day ♪ 374 00:16:52,228 --> 00:16:53,838 ♪ Like when they dry a giant puddle ♪ 375 00:16:53,968 --> 00:16:55,448 ♪ after it's been raining 376 00:16:55,579 --> 00:16:58,495 ♪ The Super Fixers can fix anything! ♪ 377 00:16:58,625 --> 00:17:00,497 ♪ If your ball flies out of reach ♪ 378 00:17:00,627 --> 00:17:03,717 ♪ Or if a fire hydrant springs a leak ♪ 379 00:17:03,848 --> 00:17:07,460 ♪ Even if a tree falls down where you like to play ♪ 380 00:17:07,591 --> 00:17:10,159 ♪ The Super Fixers will save the day ♪ 381 00:17:10,289 --> 00:17:12,987 ♪ The Super Fixers are on their way ♪ 382 00:17:13,118 --> 00:17:16,034 ♪ Using Super Tools to save the day ♪ 383 00:17:16,165 --> 00:17:18,167 ♪ And if your playground has a broken swing ♪ 384 00:17:18,297 --> 00:17:21,909 ♪ The Super Fixers can fix anything! ♪ 385 00:17:22,040 --> 00:17:23,694 ♪ They're the Super Fixers! 386 00:17:23,824 --> 00:17:24,086 ♪ 387 00:17:29,047 --> 00:17:30,831 Wasn't that grr-ific? 388 00:17:33,007 --> 00:17:34,052 Nana Platypus: You're just in time for dinner. 389 00:17:34,183 --> 00:17:37,838 I made a nice pot of soup to warm us all up! 390 00:17:39,318 --> 00:17:40,798 Daniel: Tigey's hungry too! 391 00:17:40,928 --> 00:17:41,755 Jodi: Come on, Daniel and Tigey! 392 00:17:43,888 --> 00:17:45,237 Daniel: Let's go Tigey! 393 00:17:45,368 --> 00:17:47,370 To the table! Woosh! 394 00:17:47,500 --> 00:17:49,633 Daniel/Jodi: [giggle] 395 00:17:49,763 --> 00:17:52,897 Nana: The super soup is ready! 396 00:17:53,027 --> 00:17:54,812 Daniel/Jodi: [giggles] 397 00:17:54,942 --> 00:17:55,943 Daniel: Hooray! 398 00:17:56,074 --> 00:17:56,814 Daniel/Jodi/Leo/Teddy: Thank you! 399 00:18:00,296 --> 00:18:01,775 Jodi: Mmmm! 400 00:18:01,906 --> 00:18:04,387 Super spoon to the rescue! 401 00:18:04,517 --> 00:18:05,083 [slurps] 402 00:18:05,214 --> 00:18:06,650 Mmmm! 403 00:18:06,780 --> 00:18:09,000 Daniel: I have a super spoon, too! 404 00:18:09,131 --> 00:18:11,916 Wooosh! 405 00:18:13,613 --> 00:18:15,137 Daniel/Jodi: [giggles] 406 00:18:15,789 --> 00:18:16,486 Daniel: Yummy! Yummy! 407 00:18:16,616 --> 00:18:19,837 Jodi: In my tum tum tummy! 408 00:18:20,620 --> 00:18:21,621 Dr. Plat: Yum, delicious soup! 409 00:18:21,752 --> 00:18:25,625 Daniel: Mmmm, I love super soup! 410 00:18:25,756 --> 00:18:27,801 [giggles] 411 00:18:27,932 --> 00:18:30,108 Nana: It keeps you nice and warm! 412 00:18:30,239 --> 00:18:31,022 Jodi: All done, Mama! 413 00:18:31,153 --> 00:18:32,502 Dr. Plat: Great. 414 00:18:32,632 --> 00:18:34,417 You and Daniel can go play while we finish up 415 00:18:34,547 --> 00:18:36,201 with Margaret, Leo and Teddy. 416 00:18:36,332 --> 00:18:37,463 Daniel: Thank you for dinner! 417 00:18:37,594 --> 00:18:37,855 Jodi: Come on, Daniel! 418 00:18:39,639 --> 00:18:41,293 ♪ Da da da da daaaa! 419 00:18:41,424 --> 00:18:43,643 Super fixers! [laughter] 420 00:18:45,993 --> 00:18:47,038 Daniel: Ding Ding! Here comes Trolley 421 00:18:47,169 --> 00:18:49,780 to pick up our friends in the neighborhood! 422 00:18:49,910 --> 00:18:50,476 Jodi: Be careful, Trolley. 423 00:18:50,607 --> 00:18:53,914 There's snow everywhere! 424 00:18:54,045 --> 00:18:55,089 See? 425 00:18:56,395 --> 00:18:58,484 Daniel: Uh oh. Trolley's stuck in the snow! 426 00:18:58,615 --> 00:19:00,399 Ding Ding ding ding! 427 00:19:00,530 --> 00:19:02,706 Let's help dig Trolley out! 428 00:19:02,836 --> 00:19:03,185 [giggles] 429 00:19:03,315 --> 00:19:05,143 Dig! 430 00:19:05,274 --> 00:19:07,145 Jody: [giggles] 431 00:19:07,276 --> 00:19:10,235 Daniel: Dig dig...and dig! 432 00:19:10,366 --> 00:19:12,194 Try again, Trolley! 433 00:19:12,324 --> 00:19:13,630 Okay! 434 00:19:13,760 --> 00:19:15,022 I mean, 'ding ding'! 435 00:19:16,850 --> 00:19:17,851 Hooray! 436 00:19:17,982 --> 00:19:20,071 Trolley isn't stuck anymore! 437 00:19:20,202 --> 00:19:22,465 Let's drive through the neighborhood again! 438 00:19:22,595 --> 00:19:23,335 Jodi: Yippee! 439 00:19:23,466 --> 00:19:25,642 Daniel: [giggles] 440 00:19:25,772 --> 00:19:27,078 Ding! Ding! 441 00:19:27,209 --> 00:19:28,819 Dr. Plat: Daniel. Your Dad's here. 442 00:19:28,949 --> 00:19:30,429 Daniel: Yay! 443 00:19:30,560 --> 00:19:31,952 Jodi: He's here, he's here! 444 00:19:36,348 --> 00:19:38,655 Daniel: Dad! Dad: Hey there, my fuzzy guy! 445 00:19:39,569 --> 00:19:41,745 Daniel: Can we go back home? 446 00:19:41,875 --> 00:19:43,137 Dad: We can! 447 00:19:43,268 --> 00:19:45,314 Your mom and I fixed the heat and the pipe 448 00:19:45,444 --> 00:19:46,967 so the house is warm again. 449 00:19:47,098 --> 00:19:48,795 Daniel: Tigertastic! 450 00:19:48,926 --> 00:19:50,971 Nana: Here's a thermos of soup. 451 00:19:51,102 --> 00:19:54,236 I'm sure you're both hungry after all that fixing! 452 00:19:54,366 --> 00:19:55,324 Dad: Oh, how very nice! 453 00:19:55,454 --> 00:19:57,543 I love soup. 454 00:19:58,588 --> 00:20:00,981 Thank you all for everything. 455 00:20:01,112 --> 00:20:02,983 Jodi: Daniel! You can borrow my Tigey book tonight. 456 00:20:05,638 --> 00:20:06,987 Daniel: Thank you! 457 00:20:09,512 --> 00:20:10,469 Jodi: Bye-bye! 458 00:20:10,600 --> 00:20:11,644 Daniel: Bye Jodi! 459 00:20:13,167 --> 00:20:16,127 It's still snowing outside! 460 00:20:16,258 --> 00:20:17,694 Dad: Yes it is! 461 00:20:17,824 --> 00:20:25,005 ♪ 462 00:20:25,136 --> 00:20:26,703 Mom: Welcome home, my tigers! 463 00:20:26,833 --> 00:20:28,052 Margaret: [happy babbles] 464 00:20:28,182 --> 00:20:30,272 Daniel: Mom! Margaret: Hi, hi! [giggles] 465 00:20:30,402 --> 00:20:33,318 Hi, hi! [babbles] 466 00:20:33,449 --> 00:20:35,755 Daniel: Ooh, it feels so warm and cozy now. 467 00:20:35,886 --> 00:20:37,844 Is that because the heat is fixed? 468 00:20:37,975 --> 00:20:39,455 Mom: Yup! 469 00:20:39,585 --> 00:20:41,674 And we fixed the pipe in your room too. 470 00:20:42,371 --> 00:20:43,633 Come see. 471 00:20:43,763 --> 00:20:45,156 Daniel: My mom and dad are super-fixers! 472 00:20:45,287 --> 00:20:47,027 [giggles] 473 00:20:48,333 --> 00:20:50,553 Mom: But your room is still a little wet, 474 00:20:50,683 --> 00:20:51,771 Daniel: Oh! 475 00:20:53,251 --> 00:20:55,253 So your dad and I had an idea. 476 00:20:57,211 --> 00:21:00,214 Tonight we're going to sleep in the living room together! 477 00:21:00,345 --> 00:21:02,173 Daniel: Together? 478 00:21:02,304 --> 00:21:03,696 Even Margaret? 479 00:21:03,827 --> 00:21:05,176 Mom: Mmhm! 480 00:21:05,307 --> 00:21:09,136 Margaret: Night night! [giggles] 481 00:21:09,267 --> 00:21:11,400 Dad: Come on in for a hug, Tigers. 482 00:21:11,530 --> 00:21:12,879 Mom: Mmmmmm. 483 00:21:13,010 --> 00:21:14,316 Margaret: Ugga mugga! 484 00:21:14,446 --> 00:21:16,840 Daniel: Squeezy hug! 485 00:21:19,582 --> 00:21:20,626 ♪ 486 00:21:20,757 --> 00:21:23,107 Narrator: Grownups are there 487 00:21:23,237 --> 00:21:26,502 ♪ to take care of you 488 00:21:26,632 --> 00:21:27,851 ♪ 489 00:21:27,981 --> 00:21:30,636 ♪ Take care of you 490 00:21:30,767 --> 00:21:31,594 ♪ Grown ups are there 491 00:21:31,724 --> 00:21:34,423 ♪ to help you feel safe 492 00:21:34,553 --> 00:21:37,991 ♪ To comfort you 493 00:21:38,122 --> 00:21:39,906 ♪ when you're afraid 494 00:21:40,037 --> 00:21:42,692 ♪ So if you're worried or scared ♪ 495 00:21:42,822 --> 00:21:43,954 ♪ Grownups are there 496 00:21:44,084 --> 00:21:45,999 ♪ 497 00:21:46,130 --> 00:21:48,262 ♪ Grownups are there 498 00:21:48,393 --> 00:21:51,483 ♪ to take care of you 499 00:21:51,614 --> 00:21:52,963 ♪ 500 00:21:53,093 --> 00:21:54,834 ♪ Take care of you 501 00:21:54,965 --> 00:21:58,011 ♪ Firefighters, Teachers, 502 00:21:58,142 --> 00:22:00,144 ♪ Doctors and Nurses 503 00:22:00,274 --> 00:22:01,841 ♪ Are there to keep you 504 00:22:01,972 --> 00:22:03,234 ♪ healthy and safe 505 00:22:03,365 --> 00:22:04,148 ♪ 506 00:22:04,278 --> 00:22:06,542 ♪ Look for the helpers, 507 00:22:06,672 --> 00:22:08,457 ♪ they're everywhere 508 00:22:08,587 --> 00:22:09,719 ♪ Grown ups are there 509 00:22:09,849 --> 00:22:11,198 ♪ Yeah 510 00:22:11,329 --> 00:22:13,462 ♪ Grownups are there 511 00:22:13,592 --> 00:22:15,986 ♪ to take care of you 512 00:22:16,116 --> 00:22:17,509 ♪ 513 00:22:17,640 --> 00:22:23,341 ♪ Take good care of you 514 00:22:23,472 --> 00:22:26,518 ♪ 515 00:22:28,868 --> 00:22:30,566 Mom: Now, are my little tigers 516 00:22:30,696 --> 00:22:32,089 all comfy and cozy? 517 00:22:32,219 --> 00:22:34,134 Daniel: Mm-hm. 518 00:22:34,265 --> 00:22:36,920 Dad? Will you tell us a bedtime story? 519 00:22:37,050 --> 00:22:38,356 Dad: I sure will! 520 00:22:39,618 --> 00:22:44,101 Once upon a time, there were four tigers 521 00:22:44,231 --> 00:22:47,496 who had a very snowy adventure. 522 00:22:47,626 --> 00:22:50,586 And lots of surprising things happened! 523 00:22:50,716 --> 00:22:52,805 But-- 524 00:22:52,936 --> 00:22:56,243 The grown-up tigers took care of the little tigers, 525 00:22:56,374 --> 00:22:59,899 and soon, the snowstorm was over, 526 00:23:00,030 --> 00:23:03,860 and the four tigers all went to sleep, 527 00:23:03,990 --> 00:23:06,079 safe and sound. 528 00:23:06,210 --> 00:23:09,126 [chuckles] The end. 529 00:23:09,256 --> 00:23:11,650 Daniel: Mom? Dad? 530 00:23:11,781 --> 00:23:12,782 Mom: Yes, Daniel? 531 00:23:12,912 --> 00:23:15,175 Daniel: Thanks for taking care of me. 532 00:23:15,306 --> 00:23:18,178 Mom/Dad: ♪ Grown-ups are here 533 00:23:18,309 --> 00:23:21,443 ♪ to take care of you. 534 00:23:24,402 --> 00:23:26,273 Daniel: The snow storm was a little scary, 535 00:23:26,404 --> 00:23:27,492 but it feels good to know 536 00:23:27,623 --> 00:23:31,278 there are grown-ups to take care of us. 537 00:23:33,063 --> 00:23:34,586 [yawns] 538 00:23:34,717 --> 00:23:35,544 Good night, Neighbor. 539 00:23:36,849 --> 00:23:38,155 Ugga Mugga. 540 00:23:42,507 --> 00:23:44,814 Narrator: ♪ It's such a good feeling to play ♪ 541 00:23:44,944 --> 00:23:46,511 ♪ with family and friends 542 00:23:46,642 --> 00:23:48,818 ♪ It's such a happy feeling, 543 00:23:48,948 --> 00:23:50,297 ♪ when they lend you a hand. 544 00:23:50,428 --> 00:23:54,519 ♪ You wake up, ready to say, 545 00:23:54,650 --> 00:23:57,609 ♪ I think I'll make a snappy new day! ♪ 546 00:23:57,740 --> 00:23:59,655 ♪ 547 00:23:59,785 --> 00:24:02,135 ♪ It's such a good feeling, 548 00:24:02,266 --> 00:24:04,224 ♪ A very good feeling, 549 00:24:04,355 --> 00:24:06,488 ♪ A feeling you know! 550 00:24:06,618 --> 00:24:08,664 Daniel: ♪ That I'll be back, 551 00:24:08,794 --> 00:24:10,709 ♪ When the day is new, 552 00:24:10,840 --> 00:24:15,801 ♪ And I'll have more ideas for you. ♪ 553 00:24:15,932 --> 00:24:20,371 ♪ And you'll have things you'll want to talk about. ♪ 554 00:24:20,502 --> 00:24:24,854 ♪ I will too. 555 00:24:24,984 --> 00:24:25,507 Because, it's you I like. 556 00:24:27,944 --> 00:24:29,423 Daniel: Let's go see some neighbors! 557 00:24:29,554 --> 00:24:32,601 ♪ [playful music] 558 00:24:32,731 --> 00:24:47,833 ♪ 559 00:24:47,964 --> 00:24:49,400 Adult: [laughter] 560 00:24:49,531 --> 00:24:55,711 ♪ 561 00:24:55,841 --> 00:24:58,583 Daniel: ♪ There's so much snow coming down ♪ 562 00:24:58,714 --> 00:25:00,585 ♪ what a pretty sight 563 00:25:00,716 --> 00:25:01,891 ♪ 564 00:25:02,021 --> 00:25:04,284 Jodi: ♪ Covering everything around ♪ 565 00:25:04,415 --> 00:25:06,069 ♪ in a sparkling white 566 00:25:06,199 --> 00:25:09,202 All: ♪ It's a snowy day 567 00:25:09,333 --> 00:25:12,858 ♪ in the neighborhood 568 00:25:12,989 --> 00:25:14,730 ♪ It's a beautiful 569 00:25:14,860 --> 00:25:16,993 ♪ snowy playground 570 00:25:17,123 --> 00:25:18,603 ♪ 571 00:25:18,734 --> 00:25:20,866 ♪ We can lie back and make 572 00:25:20,997 --> 00:25:24,478 ♪ snow angels 573 00:25:24,609 --> 00:25:28,613 ♪ As the snow falls down all around ♪ 574 00:25:28,744 --> 00:25:32,878 ♪ 575 00:25:34,619 --> 00:25:39,624 ♪ [playful music] 576 00:25:39,755 --> 00:25:42,105 Kid: [cheering/giggling] Adult: [laughter] 577 00:25:42,235 --> 00:25:43,541 Kid: [happy squealing] 578 00:25:43,672 --> 00:25:48,459 ♪ 579 00:25:48,590 --> 00:25:51,114 Daniel: ♪ It's a snowy day 580 00:25:51,244 --> 00:25:55,379 ♪ in the neighborhood. 581 00:25:55,509 --> 00:25:56,249 ♪ I can't wait to get 582 00:25:56,380 --> 00:26:01,733 ♪ cozy with my family. 583 00:26:02,995 --> 00:26:04,518 That was so much fun! 584 00:26:06,825 --> 00:26:10,524 ♪ [show theme song] 585 00:26:10,655 --> 00:26:25,235 ♪ 586 00:26:25,365 --> 00:26:27,890 Visit the neighborhood at PBSkids.org! 587 00:26:28,020 --> 00:26:33,635 ♪