1 00:00:00,793 --> 00:00:03,293 Help all kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,376 --> 00:00:05,334 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:11,877 --> 00:00:13,501 Daniel: Hi, neighbour! (ding ding) 4 00:00:13,543 --> 00:00:16,960 Today, it's beach day at school! (giggle) 5 00:00:17,084 --> 00:00:19,084 And then, Miss Elaina and I 6 00:00:19,209 --> 00:00:21,793 are going to fly a kite with her dad! 7 00:00:21,835 --> 00:00:23,543 It's gonna be grrrific! 8 00:00:23,585 --> 00:00:24,835 I'll be right back. 9 00:00:26,334 --> 00:00:28,209 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood ♪ 10 00:00:28,334 --> 00:00:30,209 ♪ A beautiful day for a neighbor ♪ 11 00:00:30,334 --> 00:00:32,293 ♪ Would you be mine? Could you be mine? ♪ 12 00:00:32,376 --> 00:00:33,918 ♪ Won't you be my neighbor? ♪ 13 00:00:34,002 --> 00:00:37,293 ♪ (upbeat piano music) ♪ 14 00:00:37,376 --> 00:00:39,752 - ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood ♪ 15 00:00:39,793 --> 00:00:41,918 ♪ A land of Make-Believe ♪ 16 00:00:42,043 --> 00:00:45,626 ♪ Won't you ride along with me? - Ride along ♪ 17 00:00:45,668 --> 00:00:47,793 - ♪ It's Daniel Tiger's Neighborhood ♪ 18 00:00:47,918 --> 00:00:50,002 ♪ So much to do, so much to see ♪ 19 00:00:50,043 --> 00:00:53,626 ♪ Won't you ride along with me? - Ride along ♪ 20 00:00:53,668 --> 00:00:56,251 - ♪ I've got lots of friends for you to meet ♪ 21 00:00:56,293 --> 00:00:59,002 ♪ In this land of Make-Believe A friendly face ♪ 22 00:00:59,043 --> 00:01:01,626 ♪ On every street just waiting to greet you ♪ 23 00:01:01,668 --> 00:01:04,084 ♪ It's a beautiful day in the neighborhood ♪ 24 00:01:04,209 --> 00:01:05,960 ♪ A beautiful day for a neighbor ♪ 25 00:01:06,084 --> 00:01:09,334 ♪ In Daniel Tiger's Neighborhood ♪ 26 00:01:11,960 --> 00:01:14,793 ♪ (gentle music) ♪ 27 00:01:14,835 --> 00:01:19,585 ♪ 28 00:01:19,710 --> 00:01:20,710 Daniel Tiger: Hi, Neighbor! 29 00:01:23,585 --> 00:01:27,084 Brrr! It feels really cold outside. 30 00:01:27,334 --> 00:01:30,585 But inside... (giggles) 31 00:01:30,710 --> 00:01:33,543 ...it looks like a warm beach! 32 00:01:33,585 --> 00:01:34,793 (giggle) 33 00:01:34,835 --> 00:01:37,293 Today, we're making our classroom 34 00:01:37,334 --> 00:01:38,835 look like a beach party. 35 00:01:38,960 --> 00:01:41,334 Miss Elaina: Beach party! (giggle) 36 00:01:41,460 --> 00:01:43,460 Prince Wednesday: Daniel, look at my royally 37 00:01:43,585 --> 00:01:45,293 beachy beach ball. (giggle) 38 00:01:45,334 --> 00:01:47,418 Daniel: Oooh! I like the colors! 39 00:01:47,460 --> 00:01:49,043 Prince Wednesday: Thanks! 40 00:01:49,084 --> 00:01:51,043 Daniel: Hmm... 41 00:01:51,084 --> 00:01:53,585 Our beach needs some more sand, 42 00:01:53,710 --> 00:01:57,668 Not real sand. I'm painting the sand! 43 00:01:57,710 --> 00:01:58,793 (giggles) 44 00:01:58,835 --> 00:02:00,835 (humming) 45 00:02:00,960 --> 00:02:03,168 Sandy sandy beach. 46 00:02:03,209 --> 00:02:06,168 (humming) 47 00:02:06,209 --> 00:02:07,710 Now some water... 48 00:02:07,835 --> 00:02:11,752 Splish Splash Splish splash. 49 00:02:11,793 --> 00:02:14,168 And we need some waves... 50 00:02:16,793 --> 00:02:19,668 Ooh! Here comes a really big wave! 51 00:02:20,543 --> 00:02:22,251 (giggle) 52 00:02:22,293 --> 00:02:26,168 Daniel: There! The sand and water are done! 53 00:02:26,293 --> 00:02:29,126 We need sun at the warm beach. 54 00:02:29,168 --> 00:02:32,043 I'll need yellow paint for the sun. 55 00:02:32,918 --> 00:02:36,793 Hmm, Prince Wednesday, have you seen the yellow... 56 00:02:36,918 --> 00:02:38,501 (gasp!) The paint! 57 00:02:38,543 --> 00:02:39,501 Prince Wednesday: Oh no! 58 00:02:39,543 --> 00:02:42,668 I spilled it all over my pants 59 00:02:42,793 --> 00:02:44,501 and all over the floor! 60 00:02:44,543 --> 00:02:46,752 What should I do? 61 00:02:46,793 --> 00:02:48,168 Daniel: I don't know. 62 00:02:49,418 --> 00:02:52,752 Prince Wednesday: Maybe...I can fix it myself. 63 00:02:52,793 --> 00:02:54,002 Oh no! 64 00:02:54,043 --> 00:02:55,752 Ah, oh! 65 00:02:55,793 --> 00:02:58,002 The mess is getting messier! 66 00:02:58,043 --> 00:03:00,626 Teacher Harriet: How's the painting coming along? 67 00:03:00,668 --> 00:03:03,002 Prince Wednesday: Um... Daniel: Uh... 68 00:03:03,043 --> 00:03:05,877 Teacher Harriet: Hmm. Did something happen over here? 69 00:03:05,918 --> 00:03:07,626 If there's been an accident, 70 00:03:07,668 --> 00:03:10,168 you can tell me so I can help. 71 00:03:10,293 --> 00:03:13,293 ♪ When accidents happen, you should tell someone. ♪ 72 00:03:13,418 --> 00:03:15,501 ♪ And it can help. ♪ 73 00:03:15,543 --> 00:03:16,793 Prince Wednesday: ♪ When accidents happen, ♪ 74 00:03:16,918 --> 00:03:18,793 ♪ you should tell someone. ♪ 75 00:03:18,918 --> 00:03:21,168 ♪ And it can help. ♪ 76 00:03:22,293 --> 00:03:24,376 I spilled paint on my pants... 77 00:03:24,418 --> 00:03:26,126 and on the floor. 78 00:03:26,168 --> 00:03:28,918 Teacher Harriet: I know you didn't mean to do it. 79 00:03:29,043 --> 00:03:31,793 That's why it's called an accident! 80 00:03:31,918 --> 00:03:35,793 Prince Wednesday: Ahhhh! But what about my pants? 81 00:03:35,918 --> 00:03:38,501 Teacher Harriet: You all have extra clothes in your cubbies, 82 00:03:38,543 --> 00:03:41,168 just in case an accident happens. 83 00:03:41,793 --> 00:03:43,043 I'll go get them. 84 00:03:44,043 --> 00:03:47,418 Daniel: Aren't you glad you told Teacher Harriet? 85 00:03:47,543 --> 00:03:50,501 Prince Wednesday: Yeah, that makes me feel better. 86 00:03:50,543 --> 00:03:52,501 Teacher Harriet: Here are your clean clothes. 87 00:03:52,543 --> 00:03:55,251 You can go change, and when you come back, 88 00:03:55,293 --> 00:03:57,418 we'll clean up the paint together. 89 00:03:57,543 --> 00:03:59,168 Prince Wednesday: Thanks, Teacher Harriet. 90 00:03:59,918 --> 00:04:01,168 Daniel: Teacher Harriet? 91 00:04:01,293 --> 00:04:03,376 May I please have more yellow paint? 92 00:04:03,418 --> 00:04:05,002 Teacher Harriet: Sure, Daniel. 93 00:04:05,043 --> 00:04:08,418 Daniel: I want to paint a big sunshine for the beach! 94 00:04:09,918 --> 00:04:10,877 Teacher Harriet: Here you go. 95 00:04:10,918 --> 00:04:12,626 Daniel: Thank you! 96 00:04:12,668 --> 00:04:14,918 Now I can paint my yellow sunshine! 97 00:04:16,084 --> 00:04:17,460 ♪ 98 00:04:17,585 --> 00:04:23,418 ♪ (Daniel humming "You are my sunshine") ♪ 99 00:04:23,460 --> 00:04:25,334 Prince Wednesday: Ahhh - all better! 100 00:04:25,460 --> 00:04:28,918 ♪ When accidents happen, you should tell someone. ♪ 101 00:04:28,960 --> 00:04:31,668 ♪ And it can help. ♪ 102 00:04:31,710 --> 00:04:33,835 I'm glad I told you, Teacher Harriet. 103 00:04:33,960 --> 00:04:35,543 So you could help. 104 00:04:35,585 --> 00:04:36,835 Teacher Harriet: I am too. 105 00:04:37,835 --> 00:04:39,918 When an accident happens, 106 00:04:39,960 --> 00:04:42,209 telling someone is a good choice. 107 00:04:42,334 --> 00:04:44,460 Now let's clean up the paint on the floor together. 108 00:04:45,960 --> 00:04:49,293 Daniel: ♪ Sunny sunny sunshine... ♪ 109 00:04:49,334 --> 00:04:52,043 Woah! The sun is so bright! 110 00:04:52,084 --> 00:04:53,418 (giggles) 111 00:04:53,460 --> 00:04:56,835 It's nice and warm here at the beach! 112 00:04:56,960 --> 00:04:59,460 Teacher Harriet: There we go. All clean! 113 00:05:01,209 --> 00:05:04,084 Hmm....Let's keep the paint away 114 00:05:04,209 --> 00:05:05,710 from the edge of table, 115 00:05:05,835 --> 00:05:07,293 so we don't have another oopsie. 116 00:05:07,334 --> 00:05:08,918 Daniel: Ok. 117 00:05:08,960 --> 00:05:10,960 Prince Wednesday: Now it's time to finish painting 118 00:05:11,084 --> 00:05:13,293 my boop-she-boop-she-beach ball. 119 00:05:13,334 --> 00:05:15,084 (giggling) 120 00:05:15,209 --> 00:05:17,168 Wavey, waaaave! 121 00:05:17,209 --> 00:05:19,460 (giggles) 122 00:05:19,585 --> 00:05:21,960 I wish I was playing in the waves right now! 123 00:05:23,334 --> 00:05:24,835 Heyyyy... 124 00:05:24,960 --> 00:05:27,209 Do you want to make-believe with me? 125 00:05:29,209 --> 00:05:33,710 Let's make-believe that we're surfing in the ocean! 126 00:05:35,835 --> 00:05:37,793 ♪ (upbeat surfing music) ♪ 127 00:05:37,835 --> 00:05:40,585 ♪ Grab your surf board and come along with me ♪ 128 00:05:40,710 --> 00:05:44,293 ♪ Let's ride the waves in the wavy sea ♪ 129 00:05:44,334 --> 00:05:47,585 ♪ Surf Surf Boogie, Surf Surf Boogie. ♪ 130 00:05:47,710 --> 00:05:50,334 ♪ Surf on the wavy sea ♪ 131 00:05:50,460 --> 00:05:53,543 ♪ Put your sunglasses on, and do some tricks ♪ 132 00:05:53,585 --> 00:05:56,960 ♪ Handstands and even do the twist ♪ 133 00:05:57,084 --> 00:06:00,168 ♪ Surf Surf Boogie, Surf Surf Boogie. ♪ 134 00:06:00,209 --> 00:06:02,585 ♪ Surf on the wavy sea ♪ 135 00:06:03,334 --> 00:06:05,793 ♪ Surf on the wavy sea ♪ 136 00:06:05,835 --> 00:06:07,460 (giggling) 137 00:06:11,460 --> 00:06:13,084 Wasn't that grr-ific? 138 00:06:15,084 --> 00:06:16,918 Miss Elaina: Wow! (giggles) 139 00:06:16,960 --> 00:06:19,418 Katerina: It's done, meow meow! 140 00:06:19,460 --> 00:06:20,835 Daniel: Ooh. 141 00:06:20,960 --> 00:06:23,084 Look at that palm tree! 142 00:06:24,334 --> 00:06:26,835 Miss Elaina: (giggles) We made one boomerific palm tree! 143 00:06:26,960 --> 00:06:29,543 Daniel: You made that? 144 00:06:29,585 --> 00:06:32,668 Katerina: Mhmm, with Teacher Harriet, meow meow. 145 00:06:32,710 --> 00:06:34,668 I painted the blue leaf. 146 00:06:34,710 --> 00:06:35,835 Daniel: Oooooh.... 147 00:06:35,960 --> 00:06:38,168 Miss Elaina: And I made the orange one! 148 00:06:38,209 --> 00:06:40,209 It glitters, 149 00:06:40,334 --> 00:06:41,835 like a mermaid's tail! 150 00:06:41,960 --> 00:06:45,543 I'm a mermaid! (giggle) 151 00:06:45,585 --> 00:06:47,293 Katerina: Me too, meow meow! 152 00:06:47,334 --> 00:06:49,918 Miss Elaina: (giggles) 153 00:06:49,960 --> 00:06:52,293 Daniel: And this is my pretend sand castle! 154 00:06:52,334 --> 00:06:54,918 The biggest one on the beach. 155 00:06:54,960 --> 00:06:57,418 Katerina: Big enough for two Mermaids? 156 00:06:57,460 --> 00:06:58,668 (giggle) 157 00:06:58,710 --> 00:06:59,835 Daniel: Sure! 158 00:06:59,960 --> 00:07:02,209 Miss Elaina: Swish, swish. 159 00:07:02,334 --> 00:07:04,668 Whoa, the sun is so bright! 160 00:07:04,710 --> 00:07:06,710 I need some sunglasses. 161 00:07:06,835 --> 00:07:09,585 Katerina: Ooh! And I need a hat meow meow. 162 00:07:09,710 --> 00:07:13,668 Daniel: There! Sandcastle, beach towel... 163 00:07:13,710 --> 00:07:16,293 I want to bring something else to our beach. 164 00:07:16,334 --> 00:07:17,543 Hmm... 165 00:07:17,585 --> 00:07:20,585 We should have some coconuts to put under the tree! 166 00:07:20,710 --> 00:07:23,293 ♪ (soft playful music) ♪ 167 00:07:23,334 --> 00:07:26,043 Daniel: Ooh! This could be a coconut! 168 00:07:26,084 --> 00:07:27,668 (gasp) There are more! 169 00:07:27,710 --> 00:07:29,585 ♪ 170 00:07:29,710 --> 00:07:31,460 There! Got my coconuts. 171 00:07:31,585 --> 00:07:34,043 (soft playful music) 172 00:07:34,084 --> 00:07:35,460 Lots of them! 173 00:07:35,585 --> 00:07:40,168 Gotta get all these coconuts to the palm tree.. 174 00:07:40,209 --> 00:07:41,918 Hmm, hmm.. 175 00:07:41,960 --> 00:07:43,043 Oops! 176 00:07:43,084 --> 00:07:45,585 Hmm, oh no! No, no no! 177 00:07:45,710 --> 00:07:46,710 (Gasp!) 178 00:07:47,960 --> 00:07:50,334 I broke the palm tree! 179 00:07:54,334 --> 00:07:57,835 And...and I don't know how to fix it. 180 00:07:59,209 --> 00:08:02,084 What would you do if you broke the palm tree? 181 00:08:04,334 --> 00:08:07,835 ♪ When accidents happen, you should tell someone. ♪ 182 00:08:07,960 --> 00:08:09,960 ♪ And it can help. ♪ 183 00:08:12,209 --> 00:08:14,835 I'm going to tell Teacher Harriet. 184 00:08:14,960 --> 00:08:17,543 Miss Elaina/Katerina: (giggles) Swish, swish, swish meow meow. 185 00:08:17,585 --> 00:08:19,460 Daniel: Um... Teacher Harriet? 186 00:08:19,585 --> 00:08:21,043 Teacher Harriet: Yes, Daniel? 187 00:08:21,084 --> 00:08:22,793 Daniel: I uh... 188 00:08:22,835 --> 00:08:26,168 I knocked over the palm tree... 189 00:08:26,209 --> 00:08:27,460 Miss Elaina/Katerina: Uh oh! 190 00:08:27,585 --> 00:08:29,084 Daniel: I didn't mean to. 191 00:08:29,209 --> 00:08:31,168 It was an accident... 192 00:08:31,209 --> 00:08:32,293 Are you mad? 193 00:08:33,918 --> 00:08:35,918 Teacher Harriet: Of course not, Daniel. 194 00:08:36,002 --> 00:08:38,376 I know you didn't mean to knock it over. 195 00:08:38,418 --> 00:08:40,877 I'm glad you told me. 196 00:08:40,918 --> 00:08:42,793 Daniel: Can we fix it? 197 00:08:42,918 --> 00:08:44,293 Teacher Harriet: I think we can. 198 00:08:45,168 --> 00:08:46,501 Daniel: ♪ When accidents happen ♪ 199 00:08:46,543 --> 00:08:48,251 ♪ you should tell someone. ♪ 200 00:08:48,293 --> 00:08:51,002 ♪ And it can help. ♪ 201 00:08:51,043 --> 00:08:53,002 I'm glad I told Teacher Harriet. 202 00:08:53,043 --> 00:08:54,752 I feel better now. 203 00:08:54,793 --> 00:08:58,543 ♪ 204 00:08:58,668 --> 00:08:59,668 But... 205 00:09:00,793 --> 00:09:03,501 Miss Elaina's sparkly leaf fell off. 206 00:09:03,543 --> 00:09:07,668 Teacher Harriet: Hmm... Maybe some tape will help. 207 00:09:07,793 --> 00:09:09,043 Daniel: Ok.. 208 00:09:09,918 --> 00:09:12,752 Teacher Harriet: Now I'll tape it here... 209 00:09:12,793 --> 00:09:14,793 and maybe a little over here... 210 00:09:17,668 --> 00:09:18,668 There! 211 00:09:20,168 --> 00:09:21,251 I think we did it! 212 00:09:21,293 --> 00:09:23,043 Daniel: Thanks, Teacher Harriet. 213 00:09:23,168 --> 00:09:25,043 Miss Elaina: Yes! You fixed the tree! 214 00:09:25,168 --> 00:09:26,918 Daniel: Ooh! Let's get the coconuts. 215 00:09:29,293 --> 00:09:31,418 I'll only carry a couple this time. 216 00:09:33,168 --> 00:09:36,002 Daniel: Let's put them...here! 217 00:09:36,043 --> 00:09:37,668 Miss Elaina: There! 218 00:09:37,793 --> 00:09:38,877 Daniel Tiger/Miss Elaina: Yes! 219 00:09:38,918 --> 00:09:42,251 Teacher Harriet: It's time for the beach party! 220 00:09:42,293 --> 00:09:44,626 Katerina: Oh, look at the beach! Prince Wednesday: Beach day! 221 00:09:44,668 --> 00:09:47,043 Katerina: Dancy dance twirl! 222 00:09:47,168 --> 00:09:48,418 Daniel: Beach party! 223 00:09:48,543 --> 00:09:50,418 Elaina: Like a mermaid! 224 00:09:50,543 --> 00:09:53,418 ♪ (upbeat music) ♪ 225 00:09:53,543 --> 00:09:55,043 All: ♪ When accidents happen, ♪ 226 00:09:55,168 --> 00:09:56,918 ♪ You should tell someone ♪ 227 00:09:57,043 --> 00:09:58,877 ♪ and it can help ♪ 228 00:09:58,918 --> 00:10:00,251 ♪ 229 00:10:00,293 --> 00:10:02,501 Daniel: ♪ When you're playing with your friends, ♪ 230 00:10:02,543 --> 00:10:05,752 ♪ things don't always go the right way. ♪ 231 00:10:05,793 --> 00:10:08,668 Prince Wednesday: ♪ Accidents happen now and then. ♪ 232 00:10:08,793 --> 00:10:13,002 ♪ Tell a grown up right away ♪ 233 00:10:13,043 --> 00:10:16,126 All: ♪ Doo doo doo doo, Accidents happen ♪ 234 00:10:16,168 --> 00:10:20,002 ♪ Doo doo doo doo, Accidents happen ♪ 235 00:10:20,043 --> 00:10:22,877 ♪ If something goes wrong ♪ 236 00:10:22,918 --> 00:10:26,501 ♪ Accidents happen and that's ok ♪ 237 00:10:26,543 --> 00:10:29,002 Daniel: ♪ If something breaks ♪ 238 00:10:29,043 --> 00:10:31,793 ♪ tell a grown up right away ♪ 239 00:10:31,918 --> 00:10:33,002 ♪♪ 240 00:10:33,043 --> 00:10:35,626 ♪ If you make a mistake ♪ 241 00:10:35,668 --> 00:10:39,418 ♪ Well, a grown up can make it ok ♪ 242 00:10:39,543 --> 00:10:42,626 All: ♪ Doo doo doo doo, Accidents happen ♪ 243 00:10:42,668 --> 00:10:46,251 ♪ Doo doo doo doo, Accidents happen ♪ 244 00:10:46,293 --> 00:10:48,793 ♪ If something goes wrong ♪ 245 00:10:48,918 --> 00:10:52,376 ♪ Well accidents happen and that's ok ♪ 246 00:10:52,418 --> 00:10:55,501 ♪ 247 00:10:55,543 --> 00:10:58,376 Miss Elaina: Mermaids love swimming at the beach. 248 00:10:58,418 --> 00:11:01,752 Prince Wednesday: Me too, this water is so warm! (giggle) 249 00:11:01,793 --> 00:11:05,251 Katerina: Our sand castle needs a bigger tower, meow meow! 250 00:11:05,293 --> 00:11:06,918 Daniel: Look! I found another coconut! 251 00:11:08,793 --> 00:11:12,877 I'm glad I told Teacher Harriet after I knocked over the tree. 252 00:11:12,918 --> 00:11:14,668 She helped me fix it. 253 00:11:15,293 --> 00:11:18,376 When accidents happen, tell someone! 254 00:11:18,418 --> 00:11:19,793 It can help. 255 00:11:21,418 --> 00:11:22,793 Ugga mugga! 256 00:11:27,418 --> 00:11:28,918 Daniel: Let's go see some neighbors! 257 00:11:29,043 --> 00:11:35,293 ♪ 258 00:11:35,418 --> 00:11:38,126 Iker and his friend Tom are building a kite. 259 00:11:38,168 --> 00:11:39,376 Tom: Hi Iker! Iker: Hi! 260 00:11:39,418 --> 00:11:41,418 Tom: How are you doing? Iker: Good. 261 00:11:41,543 --> 00:11:43,043 Tom: So, you know what this is? 262 00:11:44,168 --> 00:11:46,126 Iker: Garbage bag. 263 00:11:46,168 --> 00:11:47,668 Tom: We're going to turn this garbage bag into... 264 00:11:47,793 --> 00:11:48,918 Tom/Iker: Into a kite! 265 00:11:49,043 --> 00:11:57,626 ♪ 266 00:11:57,668 --> 00:11:59,501 Tom: Ok, I gonna put this right on the edge. 267 00:11:59,543 --> 00:12:01,418 Can you hold that end? Iker: Yes. 268 00:12:02,418 --> 00:12:04,752 Tom: The next piece is going to be the keel. 269 00:12:04,793 --> 00:12:07,043 Iker: Hey Tom, what does a keel do? 270 00:12:07,168 --> 00:12:10,877 Tom: A keel is like something that makes the kite fly steady 271 00:12:10,918 --> 00:12:13,251 so it doesn't wobble all over the place. 272 00:12:13,293 --> 00:12:14,877 So now, Iker, I'm going to use my tape 273 00:12:14,918 --> 00:12:16,626 and I'm going to tape the keel on. 274 00:12:16,668 --> 00:12:17,668 Push it down. 275 00:12:20,168 --> 00:12:22,752 Now we're ready for these. Do you know what these are? 276 00:12:22,793 --> 00:12:24,002 Iker: Sticks. 277 00:12:24,043 --> 00:12:26,376 Tom: On a kite, we call them spars. 278 00:12:26,418 --> 00:12:27,626 Iker: Oooh. 279 00:12:27,668 --> 00:12:29,293 Tom: Okay, Iker, you want to press down 280 00:12:29,418 --> 00:12:31,501 the last piece of tape? 281 00:12:31,543 --> 00:12:33,376 Tom: Pick what color tail you want. 282 00:12:33,418 --> 00:12:35,626 Iker: I want that one. 283 00:12:35,668 --> 00:12:37,293 Tom: One on each side? Iker: Yes. 284 00:12:37,793 --> 00:12:40,002 Tom: You think it looks like a kite? Iker: Yes. 285 00:12:40,043 --> 00:12:41,501 Tom: You ready to fly it? Iker: Yes! 286 00:12:41,543 --> 00:12:43,793 Tom: Okay, three, two, one.. 287 00:12:44,168 --> 00:12:45,918 It's your kite, let out some line. 288 00:12:46,918 --> 00:12:48,877 Tom: Look how neat it's flying! 289 00:12:48,918 --> 00:12:50,251 It's really up there. 290 00:12:50,293 --> 00:12:52,501 You're doing good! Alright! 291 00:12:52,543 --> 00:12:56,376 ♪ 292 00:12:56,418 --> 00:12:59,501 That's your kite, you built that! 293 00:12:59,543 --> 00:13:02,002 ♪ 294 00:13:02,043 --> 00:13:03,543 Daniel: That was so much fun! 295 00:13:14,418 --> 00:13:17,543 Daniel: Hi Neighbor! It's me, Daniel Tiger! 296 00:13:17,668 --> 00:13:20,918 We're playing outside at Miss Elaina's house! 297 00:13:21,793 --> 00:13:24,501 Miss Elaina: I'm almost ready, Daniel! 298 00:13:24,543 --> 00:13:25,877 Just... 299 00:13:25,918 --> 00:13:26,918 need... 300 00:13:27,043 --> 00:13:28,877 to find... 301 00:13:28,918 --> 00:13:30,501 my mitten. 302 00:13:30,543 --> 00:13:31,877 Yes! 303 00:13:31,918 --> 00:13:35,126 Music Man Stan: (gasp) Ohh, would you look at this! 304 00:13:35,168 --> 00:13:37,126 Daniel: What is that, Music Man Stan? 305 00:13:37,168 --> 00:13:38,877 Stan: (Laughs) It's my old kite, 306 00:13:38,918 --> 00:13:40,877 from when I was a little boy. 307 00:13:40,918 --> 00:13:42,752 I thought I'd lost it! 308 00:13:42,793 --> 00:13:44,293 Miss Elaina: This was yours? 309 00:13:45,043 --> 00:13:47,126 I like the shiny paper. 310 00:13:47,168 --> 00:13:48,543 Daniel: Does it fly? 311 00:13:48,668 --> 00:13:51,752 Stan: I don't know. Whatdya say we try it out? 312 00:13:51,793 --> 00:13:53,418 Daniel: Tigertastic! 313 00:13:54,293 --> 00:13:56,168 Miss Elaina: Boomerific idea! 314 00:13:57,043 --> 00:13:58,793 How does it work, Daddy? 315 00:13:59,668 --> 00:14:02,126 Stan: We hold this string here... 316 00:14:02,168 --> 00:14:04,752 And the wind should help lift it up... 317 00:14:04,793 --> 00:14:06,002 up... 318 00:14:06,043 --> 00:14:08,501 Daniel: Up and awaaaaaay! 319 00:14:08,543 --> 00:14:12,002 Stan: (chuckles) Heyy, look at that, it's working! 320 00:14:12,043 --> 00:14:13,543 Miss Elaina: Wooooow! 321 00:14:13,668 --> 00:14:15,877 It's so shimmery. 322 00:14:15,918 --> 00:14:18,752 Stan: Here, why don't you two give it a try? 323 00:14:18,793 --> 00:14:20,752 Daniel: Look at it go! 324 00:14:20,793 --> 00:14:22,418 Stan: Hold on tight... 325 00:14:23,543 --> 00:14:24,626 Miss Elaina: Woooah! 326 00:14:24,668 --> 00:14:28,126 Stan: Let the string out little by little. 327 00:14:28,168 --> 00:14:29,877 Miss Elaina: We're doing it, we're doing it we're doing it! 328 00:14:29,918 --> 00:14:31,626 Daniel: (Giggles) 329 00:14:31,668 --> 00:14:33,418 Stan: You got it! 330 00:14:33,543 --> 00:14:35,376 Now, you two keep on flying that kite, 331 00:14:35,418 --> 00:14:37,793 while I clean things up here. 332 00:14:37,918 --> 00:14:39,668 I'll be right inside if you need me. 333 00:14:39,793 --> 00:14:41,293 Miss Elaina: Ok, Daddy. 334 00:14:41,418 --> 00:14:43,877 Stan: Whoaaa, look at that kite! 335 00:14:43,918 --> 00:14:45,376 (kids laughing) 336 00:14:45,418 --> 00:14:48,376 Daniel/Elaina: It's flying! It's flying! It's whoosh! (giggling) 337 00:14:48,418 --> 00:14:50,877 Miss Elaina: Go kite go! 338 00:14:50,918 --> 00:14:52,251 Yay! 339 00:14:52,293 --> 00:14:54,293 (giggles) 340 00:14:54,418 --> 00:14:55,877 Daniel: (giggles) 341 00:14:55,918 --> 00:14:59,501 Whoa. It's really wooooshing now! 342 00:14:59,543 --> 00:15:01,126 Miss Elaina: Whoa...nooo! Whoa! 343 00:15:01,168 --> 00:15:02,626 Stay up there, kite! 344 00:15:02,668 --> 00:15:03,626 Daniel: Whoops! 345 00:15:03,668 --> 00:15:04,668 Miss Elaina: No! No! No! Daniel: Grrrr! 346 00:15:06,168 --> 00:15:08,293 Miss Elaina: Oh no, my daddy's kite. 347 00:15:08,418 --> 00:15:11,793 Daniel: It's...broken. 348 00:15:11,918 --> 00:15:15,418 How would you feel if you broke something that wasn't yours? 349 00:15:17,918 --> 00:15:19,376 I feel bad. 350 00:15:19,418 --> 00:15:21,002 Miss Elaina: I feel bad too. 351 00:15:21,043 --> 00:15:23,251 What should we do, Daniel? 352 00:15:23,293 --> 00:15:26,002 Stan: Now, how's that old kite doing? 353 00:15:26,043 --> 00:15:27,877 Did you get it to go any higher? 354 00:15:27,918 --> 00:15:30,376 Daniel: Well, Uhm... Elaina: Uhhh... 355 00:15:30,418 --> 00:15:31,376 Stan: Is something wrong? 356 00:15:31,418 --> 00:15:34,251 Daniel: It... It was an accident. 357 00:15:34,293 --> 00:15:35,877 Stan: Accidents happen to everyone. 358 00:15:35,918 --> 00:15:38,126 You can always tell me the truth... 359 00:15:38,168 --> 00:15:40,376 no matter what it is, hmm? 360 00:15:40,418 --> 00:15:43,668 ♪ When accidents happen, you should tell someone. ♪ 361 00:15:43,793 --> 00:15:46,043 ♪ And it can help. ♪ 362 00:15:46,168 --> 00:15:47,418 Daniel/Elaina: ♪ When accidents happen, ♪ 363 00:15:47,543 --> 00:15:49,251 ♪ you should tell someone. ♪ 364 00:15:49,293 --> 00:15:52,418 ♪ And it can help. ♪ 365 00:15:52,543 --> 00:15:53,752 Miss Elaina: Your kite! 366 00:15:53,793 --> 00:15:56,752 It fell into the bushes and ripped. 367 00:15:56,793 --> 00:15:58,126 I'm sorry. 368 00:15:58,168 --> 00:15:59,918 Stan: Ohh, I see. 369 00:16:01,668 --> 00:16:03,418 It's all right, Elainaberry. 370 00:16:04,918 --> 00:16:06,877 Miss Elaina: So you're not mad? 371 00:16:06,918 --> 00:16:09,126 Stan: Noo, I'm happy you told me. 372 00:16:09,168 --> 00:16:11,668 This happens sometimes with kites. 373 00:16:11,793 --> 00:16:14,251 Stan: I know you and Daniel didn't mean for it to break. 374 00:16:14,293 --> 00:16:16,918 That's why it's called an 'accident'. 375 00:16:17,043 --> 00:16:20,293 Miss Elaina: Phew, telling you made me feel better. 376 00:16:20,418 --> 00:16:22,002 Daniel: I feel better, too. 377 00:16:22,043 --> 00:16:26,126 But, I wish we could keep flying the kite. 378 00:16:26,168 --> 00:16:27,752 Miss Elaina: Yeah, me too. 379 00:16:27,793 --> 00:16:30,543 Stan: Ah, let's see what we can do about that. 380 00:16:32,418 --> 00:16:33,543 Miss Elaina: Ok! 381 00:16:34,168 --> 00:16:35,293 Stan: Alright! 382 00:16:35,418 --> 00:16:38,043 Miss Elaina: Do you think you can fix it? 383 00:16:38,168 --> 00:16:41,043 Stan: You know, some accidents we can fix 384 00:16:41,168 --> 00:16:42,918 but some we can't. 385 00:16:43,043 --> 00:16:45,293 We won't be able to fix this kite. 386 00:16:45,418 --> 00:16:47,418 Miss Elaina: Oh no... 387 00:16:47,543 --> 00:16:50,293 Stan: But... We can make... 388 00:16:50,418 --> 00:16:52,626 a new one! 389 00:16:52,668 --> 00:16:54,501 Miss Elaina: Really? Stan: Uh-huh. 390 00:16:54,543 --> 00:16:56,918 We can use what we've got right here... 391 00:16:57,043 --> 00:17:00,376 and you can decorate it however you'd like. 392 00:17:00,418 --> 00:17:02,626 Daniel: Grrific! 393 00:17:02,668 --> 00:17:03,918 Stan: See? 394 00:17:04,043 --> 00:17:08,084 Daniel: Heyyy, that kind of looks like a little fish! 395 00:17:08,209 --> 00:17:10,334 Miss Elaina: It does look like a little fish! 396 00:17:10,460 --> 00:17:12,043 Daniel: What if... 397 00:17:12,084 --> 00:17:16,960 We use some of this gold paper to make it a gold fish? 398 00:17:17,084 --> 00:17:18,793 Stan: I like that idea. 399 00:17:18,835 --> 00:17:20,918 Miss Elaina: Boomerific idea, Daniel! 400 00:17:20,960 --> 00:17:24,960 Daniel: Then a little bit of your old kite can still fly. 401 00:17:25,084 --> 00:17:28,043 Stan: Aw, that's music to my ears! 402 00:17:28,084 --> 00:17:31,418 ♪ 403 00:17:31,460 --> 00:17:33,043 Daniel: Right there... 404 00:17:33,084 --> 00:17:34,084 put that one there... 405 00:17:35,084 --> 00:17:36,084 Hmmmm. 406 00:17:38,710 --> 00:17:39,710 I can put this on.... 407 00:17:43,710 --> 00:17:48,543 Miss Elaina: (Humming) 408 00:17:48,585 --> 00:17:50,084 Daniel: There! Glub glub! 409 00:17:50,209 --> 00:17:52,084 (giggles) 410 00:17:52,209 --> 00:17:54,710 Miss Elaina: How about some fins for the fish? 411 00:17:58,209 --> 00:17:59,668 Purply! 412 00:17:59,710 --> 00:18:02,293 Daniel: Ooh, purply murply! (giggles) 413 00:18:02,334 --> 00:18:04,710 Miss Elaina: I can't wait to see our fish fly. 414 00:18:04,835 --> 00:18:07,835 Blub blub! (giggle) 415 00:18:07,960 --> 00:18:09,418 I'm a flying fish! 416 00:18:09,460 --> 00:18:11,418 Daniel: (giggle) A flying fish! 417 00:18:11,460 --> 00:18:12,710 (giggles) 418 00:18:12,835 --> 00:18:16,043 Insted of swimming down in the water, 419 00:18:16,084 --> 00:18:18,918 he will swimm up in the sky. 420 00:18:18,960 --> 00:18:20,918 (giggles) 421 00:18:20,960 --> 00:18:23,793 Heyyy, do you want to make-believe with me? 422 00:18:23,835 --> 00:18:26,043 ♪ 423 00:18:26,084 --> 00:18:29,960 Let's make-believe that we can swim in the sky! 424 00:18:33,460 --> 00:18:36,084 ♪ What if a fish could fly? ♪ 425 00:18:36,209 --> 00:18:38,293 ♪ Way, way up in the sky? ♪ 426 00:18:38,334 --> 00:18:40,918 ♪ We're swimming with the birds, ♪ 427 00:18:40,960 --> 00:18:43,793 ♪ we're not in the sea! ♪ 428 00:18:43,835 --> 00:18:45,960 ♪ Come swim through the clouds, ♪ 429 00:18:46,084 --> 00:18:49,084 ♪ Come swim through the clouds with me! ♪ 430 00:18:49,209 --> 00:18:51,293 ♪ What if a fish could fly? ♪ 431 00:18:51,334 --> 00:18:53,668 ♪ Way, way up in the sky? ♪ 432 00:18:53,710 --> 00:18:56,084 ♪ There is blue skies, ♪ 433 00:18:56,209 --> 00:18:58,918 ♪ As far as you can see! ♪ 434 00:18:58,960 --> 00:19:01,293 ♪ Come swim through the clouds, ♪ 435 00:19:01,334 --> 00:19:05,710 ♪ Come swim through the clouds with me! ♪ 436 00:19:08,835 --> 00:19:11,334 Ahh, wasn't that grrrific? 437 00:19:12,585 --> 00:19:15,835 Miss Elaina: (Laughs) Here's a googly eye. 438 00:19:15,960 --> 00:19:17,293 Glub glub! (laughs) 439 00:19:17,334 --> 00:19:18,543 Daniel: (Laughs) 440 00:19:18,585 --> 00:19:21,043 Miss Elaina: Sparkly fish. 441 00:19:21,084 --> 00:19:23,543 Daniel Tiger/Miss Elaina: Ohh, that looks good. 442 00:19:23,585 --> 00:19:26,835 ♪ 443 00:19:26,960 --> 00:19:27,835 Stan: Alright... 444 00:19:27,960 --> 00:19:30,209 ♪ 445 00:19:30,334 --> 00:19:31,334 There we go... 446 00:19:31,460 --> 00:19:38,043 ♪ 447 00:19:38,084 --> 00:19:41,668 That kite is ready to sparkle in the sky. 448 00:19:41,710 --> 00:19:42,668 Miss Elaina: Let's fly it! 449 00:19:42,710 --> 00:19:50,918 ♪ 450 00:19:50,960 --> 00:19:51,918 Stan: There you go! 451 00:19:51,960 --> 00:19:53,543 Give it a little tug that way. 452 00:19:53,585 --> 00:19:54,710 ♪ 453 00:19:54,835 --> 00:19:56,293 Daniel: We can do it! 454 00:19:56,334 --> 00:19:57,710 Miss Elaina: There it goes! 455 00:19:57,835 --> 00:19:59,209 ♪ 456 00:19:59,334 --> 00:20:01,334 Boomerific! 457 00:20:01,460 --> 00:20:03,084 Daniel: It's working! 458 00:20:03,209 --> 00:20:04,418 Miss Elaina: Woooosh! 459 00:20:04,460 --> 00:20:06,334 Daniel: Fly fishy flyyyy! 460 00:20:06,460 --> 00:20:08,585 Stan: (laughs) Look at it go! 461 00:20:08,710 --> 00:20:10,418 Daniel: Woo hoo! It's so high! 462 00:20:10,460 --> 00:20:13,168 Miss Elaina: Fly, fly! 463 00:20:13,209 --> 00:20:15,460 Miss Elaina: Heyyy, get back here fish! 464 00:20:15,585 --> 00:20:17,418 Daniel: Woooah! It's getting away! 465 00:20:17,460 --> 00:20:18,793 Miss Elaina: Daddy?! 466 00:20:18,835 --> 00:20:20,918 Stan: Ah, let me help. 467 00:20:20,960 --> 00:20:23,168 Woooah! 468 00:20:23,209 --> 00:20:24,793 Wow wee! 469 00:20:24,835 --> 00:20:28,084 That wind is strong, alright! 470 00:20:28,209 --> 00:20:33,543 Whoa, okay, let's reel it in... 471 00:20:33,585 --> 00:20:37,585 There! There, I got it! (laughter) 472 00:20:37,710 --> 00:20:39,084 Daniel: Uh oh... 473 00:20:39,209 --> 00:20:41,084 Miss Elaina: The flowers! 474 00:20:41,209 --> 00:20:42,209 Stan: (Gasps!) 475 00:20:44,084 --> 00:20:46,418 Stan: Ohhh boy... 476 00:20:46,460 --> 00:20:48,168 X The Owl's garden... 477 00:20:48,209 --> 00:20:50,293 Look what I've done! 478 00:20:50,334 --> 00:20:51,918 Miss Elaina: ♪ When accidents happen, ♪ 479 00:20:51,960 --> 00:20:53,793 ♪ you should tell someone. ♪ 480 00:20:53,835 --> 00:20:56,334 ♪ And it can help. ♪ 481 00:20:56,460 --> 00:20:57,918 Stan: That's right, Elainaberry. 482 00:20:57,960 --> 00:21:01,084 I'm going to tell X what's happened. 483 00:21:01,209 --> 00:21:03,918 Daniel: Accidents really do happen to everyone, 484 00:21:03,960 --> 00:21:06,710 even grown-ups! 485 00:21:06,835 --> 00:21:08,918 Stan: See, it's this patch right here. 486 00:21:08,960 --> 00:21:11,543 I accidentaly stepped on your flowers 487 00:21:11,585 --> 00:21:14,793 I am so sorry! 488 00:21:14,835 --> 00:21:16,293 X The Owl: I know it was an accident, 489 00:21:16,334 --> 00:21:18,460 and I'm glad you told me. 490 00:21:18,585 --> 00:21:20,043 Stan: I'm glad I told you too. 491 00:21:20,084 --> 00:21:24,043 So, how can I help make it better? 492 00:21:24,084 --> 00:21:25,668 X The Owl: Let's clip the bent stems away 493 00:21:25,710 --> 00:21:28,168 to make room for some new flowers. 494 00:21:28,209 --> 00:21:30,043 Stan: I can help with that. 495 00:21:30,084 --> 00:21:31,043 Daniel: We can help too! 496 00:21:31,084 --> 00:21:37,334 ♪ 497 00:21:37,460 --> 00:21:38,710 Narrator: ♪ When accidents happen, ♪ 498 00:21:38,835 --> 00:21:41,209 ♪ You should tell someone, ♪ 499 00:21:41,334 --> 00:21:43,043 ♪ It can help! ♪ 500 00:21:43,084 --> 00:21:44,585 ♪ 501 00:21:44,710 --> 00:21:46,585 ♪ You didn't mean to do it, ♪ 502 00:21:46,710 --> 00:21:48,460 ♪ now you feel bad! ♪ 503 00:21:48,585 --> 00:21:50,209 ♪ Should you tell someone, ♪ 504 00:21:50,334 --> 00:21:52,334 ♪ About the accident you had? ♪ 505 00:21:52,460 --> 00:21:54,460 ♪ Yeah, accidents happen, ♪ 506 00:21:54,585 --> 00:21:56,168 ♪ To everyone one! ♪ 507 00:21:56,209 --> 00:21:58,168 ♪ When accidents happen, ♪ 508 00:21:58,209 --> 00:22:00,168 ♪ You should tell someone, ♪ 509 00:22:00,209 --> 00:22:02,043 ♪ When accidents happen, ♪ 510 00:22:02,084 --> 00:22:04,293 ♪ You should tell someone, ♪ 511 00:22:04,334 --> 00:22:06,043 ♪ It can help! ♪ 512 00:22:06,084 --> 00:22:08,543 ♪ 513 00:22:08,585 --> 00:22:09,710 ♪ It was an accident, ♪ 514 00:22:09,835 --> 00:22:11,835 ♪ now you feel so sad! ♪ 515 00:22:11,960 --> 00:22:15,835 ♪ you know you should go tell your mom and dad! ♪ 516 00:22:15,960 --> 00:22:19,334 ♪ You don't have to worry when you tell someone! ♪ 517 00:22:19,460 --> 00:22:23,543 ♪ 'Cause accidents happen to everyone! ♪ 518 00:22:23,585 --> 00:22:24,835 ♪ When accidents happen, ♪ 519 00:22:24,960 --> 00:22:27,043 ♪ You should tell someone, ♪ 520 00:22:27,084 --> 00:22:33,418 ♪ It can help! It can help! ♪ 521 00:22:33,460 --> 00:22:34,793 ♪ 522 00:22:34,835 --> 00:22:37,418 ♪ 523 00:22:37,460 --> 00:22:40,168 Miss Elaina: Ooh, purply... 524 00:22:40,209 --> 00:22:42,293 Daniel: Murply... (giggles) 525 00:22:42,334 --> 00:22:46,334 ♪ 526 00:22:46,460 --> 00:22:50,043 X The Owl: There, that looks nifty galifty now doesn't it? 527 00:22:50,084 --> 00:22:51,793 Stan: I think so, too. 528 00:22:51,835 --> 00:22:54,585 Miss Elaina: Daddy, can we try flying the kite again? 529 00:22:54,710 --> 00:22:56,209 Stan: Sure we can. 530 00:22:56,334 --> 00:23:00,710 Buuut, let's do it wayyyy over there! 531 00:23:00,835 --> 00:23:02,168 Stan/X The Owl: (chuckle) 532 00:23:02,209 --> 00:23:03,293 Elaina/Daniel: (giggle) 533 00:23:03,334 --> 00:23:05,710 ♪ 534 00:23:05,835 --> 00:23:08,168 Daniel: Accidents happen to everyone. 535 00:23:08,209 --> 00:23:10,710 It feels good to tell someone. 536 00:23:11,209 --> 00:23:13,084 If you have an accident, 537 00:23:13,209 --> 00:23:15,835 you can tell a grown up too. 538 00:23:16,710 --> 00:23:18,084 Ugga Mugga. 539 00:23:20,710 --> 00:23:22,585 Narrator: ♪ It's such a good feeling ♪ 540 00:23:22,710 --> 00:23:24,918 ♪ To play with family and friends ♪ 541 00:23:24,960 --> 00:23:27,084 ♪ It's such a happy feeling ♪ 542 00:23:27,209 --> 00:23:29,918 ♪ When they lend you a hand ♪ (Ding! Ding!) 543 00:23:29,960 --> 00:23:33,668 ♪ You wake up ready to say ♪ - Hi! 544 00:23:33,710 --> 00:23:37,835 - ♪ I think I'll make a snappy new day ♪ 545 00:23:37,960 --> 00:23:42,918 ♪ It's such a good feeling, a very good feeling ♪ 546 00:23:42,960 --> 00:23:44,960 ♪ A feeling you know ♪ 547 00:23:45,084 --> 00:23:46,960 - ♪ That I'll be back ♪ 548 00:23:47,084 --> 00:23:49,585 ♪ When the day is new ♪ 549 00:23:49,710 --> 00:23:54,418 ♪ And I'll have more ideas for you ♪ 550 00:23:54,460 --> 00:23:56,585 ♪ And you'll have things ♪ 551 00:23:56,710 --> 00:23:59,293 ♪ You'll want to talk about ♪ 552 00:23:59,334 --> 00:24:05,084 ♪ I will too ♪ Because it's you I like. 553 00:24:08,835 --> 00:24:10,960 Jodi: ♪ It's a beautiful day in my Neighborhood! ♪ 554 00:24:11,084 --> 00:24:13,168 ♪ So much to do, so much to see! ♪ 555 00:24:13,209 --> 00:24:15,460 ♪ Won't you brush your teeth with me? ♪ 556 00:24:16,710 --> 00:24:19,543 ♪ Won't you brush your teeth with me? ♪ 557 00:24:19,585 --> 00:24:21,209 Jodi: Good morning, Neighbor! 558 00:24:21,334 --> 00:24:23,043 It's me, Jodi. 559 00:24:23,084 --> 00:24:25,543 It's time for me to brush my teeth. 560 00:24:25,585 --> 00:24:26,960 Brush with me! 561 00:24:31,585 --> 00:24:32,585 Jodi Platypus: Every morning, 562 00:24:32,710 --> 00:24:35,043 my Mama sings her tooth-brushing song, 563 00:24:35,084 --> 00:24:37,209 so I know, how long to brush. 564 00:24:37,835 --> 00:24:39,460 She's a dentist! 565 00:24:41,585 --> 00:24:44,460 Dr Plat: Ready, Jojo-Bean? Jodi: Ready! 566 00:24:44,585 --> 00:24:46,668 Dr: Plat: ♪ Brusha, brusha, brusha, brush your teeth! ♪ 567 00:24:46,710 --> 00:24:47,835 ♪ 568 00:24:47,960 --> 00:24:49,793 First you brush the top teeth, 569 00:24:49,835 --> 00:24:51,043 ♪ The top teeth! ♪ 570 00:24:51,084 --> 00:24:52,918 ♪ Brush the top and don't stop! ♪ 571 00:24:52,960 --> 00:24:54,293 Jodi: ♪ Brush the top! ♪ 572 00:24:54,334 --> 00:24:56,168 Dr Plat: ♪ And then you brush the bottom teeth! ♪ 573 00:24:56,209 --> 00:24:57,543 ♪ The bottom teeth! ♪ 574 00:24:57,585 --> 00:25:00,543 ♪ Brush the bottom and make sure that you got em'! ♪ 575 00:25:00,585 --> 00:25:03,084 Jodi: Got em! All done mama? 576 00:25:03,209 --> 00:25:06,084 Dr Plat: (giggles) Not yet, the song's not over! 577 00:25:06,209 --> 00:25:07,793 ♪ Then you brush the sides! ♪ 578 00:25:07,835 --> 00:25:09,209 ♪ Brush the sides! ♪ 579 00:25:09,334 --> 00:25:11,293 ♪ The left and right, make em white! ♪ 580 00:25:11,334 --> 00:25:12,710 Jodi: ♪ Shiny white! ♪ 581 00:25:12,835 --> 00:25:14,334 Dr Plat: ♪ Then you brush the front! ♪ 582 00:25:14,460 --> 00:25:15,543 ♪ Brush the front! ♪ 583 00:25:15,585 --> 00:25:18,418 ♪ Brush up and down, and all around! ♪ 584 00:25:18,460 --> 00:25:19,585 Jodi: ♪ Woo-hoo! ♪ 585 00:25:19,668 --> 00:25:20,960 Dr Plat: ♪ Then you brush the back! ♪ 586 00:25:21,084 --> 00:25:22,209 ♪ Brush the back! ♪ 587 00:25:22,334 --> 00:25:25,918 ♪ Brush the back and get rid of that plaque! ♪ 588 00:25:25,960 --> 00:25:27,585 ♪ Then you brush your tongue! ♪ 589 00:25:27,710 --> 00:25:28,918 ♪ Brush your tongue! ♪ 590 00:25:28,960 --> 00:25:31,793 ♪ Brush your tongue then you're almost done! ♪ 591 00:25:31,835 --> 00:25:32,960 ♪ 592 00:25:33,084 --> 00:25:35,293 ♪ B-b-b-brush every morning and night! ♪ 593 00:25:35,334 --> 00:25:37,084 ♪ Brush off those germs ♪ 594 00:25:37,209 --> 00:25:38,668 ♪ And make your teeth alright! ♪ 595 00:25:38,710 --> 00:25:40,918 ♪ 596 00:25:40,960 --> 00:25:42,918 ♪ Brusha, brusha, brusha, brush your teeth! ♪ 597 00:25:42,960 --> 00:25:46,960 ♪ 598 00:25:47,084 --> 00:25:48,835 Jodi: (giggle) Yippee skipee! 599 00:25:50,835 --> 00:25:52,585 Dr Plat: Very nice brushing! 600 00:25:52,710 --> 00:25:54,585 Boop! (giggle) 601 00:25:56,084 --> 00:25:59,168 Jodi: I wonder if someone in your neighborhood 602 00:25:59,209 --> 00:26:01,084 has a tooth brushing song? 603 00:26:02,460 --> 00:26:04,209 See ya later, alligator! 604 00:26:07,084 --> 00:26:10,043 ♪ (show theme music) ♪ 605 00:26:10,084 --> 00:26:18,043 ♪ 606 00:26:18,084 --> 00:26:25,043 ♪ 607 00:26:25,084 --> 00:26:28,084 Daniel: Visit the neighborhood at pbskids.org 608 00:26:28,209 --> 00:26:34,084 ♪