1 00:00:00,083 --> 00:00:02,518 Sullivan: I'm sorry, Eva, you'll be prosecuted for murder. 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,102 We'll start organizing your defense. 3 00:00:06,422 --> 00:00:09,257 About my shop window. 4 00:00:09,259 --> 00:00:12,444 Relax. 5 00:00:12,446 --> 00:00:17,866 The only qualifying bid that remains is that of gen Brendan Donovan. 6 00:00:17,868 --> 00:00:19,868 Gen Donovan has presented us with offers for each 7 00:00:19,870 --> 00:00:22,738 of the properties we own in Five Points. 8 00:00:22,740 --> 00:00:24,706 Donovan is going to level his own ward? 9 00:00:24,708 --> 00:00:28,243 You're chasing two stale cases, Bartlett and Ramsey? 10 00:00:28,245 --> 00:00:30,913 Are you covering for him, for Donovan. 11 00:00:30,915 --> 00:00:34,049 Maguire: I got your one Teresa Trembley in hiding, 12 00:00:34,051 --> 00:00:35,417 but, tonight, Donovan ordered me to silence her. 13 00:00:35,419 --> 00:00:38,387 Teresa! 14 00:00:38,389 --> 00:00:41,306 [ Panting ] 15 00:01:21,706 --> 00:01:26,420 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 16 00:01:42,285 --> 00:01:46,187 hey! What the hell's the matter with you two?! 17 00:01:50,793 --> 00:01:52,961 My God, what are you doing?! 18 00:01:52,963 --> 00:01:55,047 Joe, you goddamn prick! 19 00:01:55,049 --> 00:01:57,966 Don't leave me here alone with these animals! 20 00:01:57,968 --> 00:01:59,501 What do you want from me? 21 00:01:59,503 --> 00:02:01,169 Take whatever you want. 22 00:02:01,171 --> 00:02:03,972 You want money? I got money. 23 00:02:03,974 --> 00:02:05,057 Take it! 24 00:02:05,059 --> 00:02:06,508 Leave me be, please! 25 00:02:06,510 --> 00:02:10,345 One tiny crack on the head and this bastard's already quivering. 26 00:02:10,347 --> 00:02:14,716 Shame he don't got five or six of his pals here to help him out, huh? 27 00:02:14,718 --> 00:02:16,885 [ Whimper ] 28 00:02:16,887 --> 00:02:21,239 The 6th precinct don't take kindly to mobs dispensing whatever it is 29 00:02:21,241 --> 00:02:22,908 they consider justice. 30 00:02:22,910 --> 00:02:26,895 But... I don't care if you're a negro, 31 00:02:26,897 --> 00:02:28,363 a chinaman, or an asshole like you, 32 00:02:28,365 --> 00:02:29,865 the only beatings allowed in this neighborhood 33 00:02:29,867 --> 00:02:32,701 are comin' from our fists, understand? 34 00:02:32,703 --> 00:02:34,069 Yeah. 35 00:02:34,071 --> 00:02:36,088 You better. 36 00:02:39,375 --> 00:02:42,627 Otherwise, we'll come back here, each and every week, 37 00:02:42,629 --> 00:02:44,796 to remind you of this little lesson. 38 00:02:45,882 --> 00:02:48,717 [ Wind howls ] 39 00:02:48,719 --> 00:02:52,020 Matthew, come to bed. It's late. 40 00:02:52,022 --> 00:02:54,856 Oh, just a little while longer. 41 00:02:54,858 --> 00:02:56,308 Matthew, you haven't been getting 42 00:02:56,310 --> 00:02:58,259 near enough sleep these past few days. 43 00:02:58,261 --> 00:03:02,931 I know, and I can, I will, but right now, I'm close to 44 00:03:02,933 --> 00:03:07,035 finding something that could treat this unknown bacteria. 45 00:03:07,037 --> 00:03:08,937 Couldn't it wait until morning? 46 00:03:08,939 --> 00:03:11,039 I said, I'll come to bed when I am finished! 47 00:03:15,578 --> 00:03:16,611 Goodnight! 48 00:03:27,924 --> 00:03:29,758 [ Gasp ] 49 00:03:39,986 --> 00:03:44,406 How can a man take the life of a young girl, 50 00:03:44,408 --> 00:03:47,409 discard her body like a piece of trash? 51 00:03:47,411 --> 00:03:55,411 I... I couldn't say, Mr. Trembley, 52 00:03:55,869 --> 00:03:57,986 but we're doing everything we can to find her killer. 53 00:03:57,988 --> 00:04:01,540 You said that she came to you. 54 00:04:01,542 --> 00:04:03,875 You were supposed to protect her. 55 00:04:03,877 --> 00:04:06,628 You're just as responsible for her death 56 00:04:06,630 --> 00:04:08,630 as the monster who did the deed. 57 00:04:08,632 --> 00:04:14,469 I'm sorry, I... I didn't mean to... leave us in peace! 58 00:04:16,689 --> 00:04:19,057 I'd tell you and the rest of the godless savages 59 00:04:19,059 --> 00:04:24,529 inhabiting this city to go to hell, but you're already there. 60 00:04:27,366 --> 00:04:31,953 She was a beautiful girl. 61 00:04:31,955 --> 00:04:34,355 I grieve for your loss. 62 00:04:34,357 --> 00:04:36,908 All right! Bring in the jury. 63 00:05:08,741 --> 00:05:09,741 Scheisse. 64 00:05:13,579 --> 00:05:15,413 Oh, excuse me. 65 00:05:15,415 --> 00:05:16,698 Hey, there. 66 00:05:16,700 --> 00:05:18,667 Oh, hello, uh, Detective. 67 00:05:18,669 --> 00:05:20,168 Corcoran. 68 00:05:20,170 --> 00:05:22,037 It's Billy, ain't it? Donovan's new clerk. 69 00:05:22,039 --> 00:05:24,405 Yes, sir. I'm on my way now. 70 00:05:24,407 --> 00:05:25,790 Oh. I'm heading there myself. 71 00:05:25,792 --> 00:05:27,175 I'll walk with you. Love to hear 72 00:05:27,177 --> 00:05:28,543 how the general's been treating you. 73 00:05:28,545 --> 00:05:29,928 I'm running late, actually. 74 00:05:29,930 --> 00:05:31,263 It's a gorgeous day out, bill. 75 00:05:31,265 --> 00:05:32,747 A few extra minutes won't kill ya. 76 00:06:03,496 --> 00:06:05,630 [ Door opens ] 77 00:06:05,632 --> 00:06:07,666 [ Slam ] 78 00:06:07,668 --> 00:06:10,468 Ahem! 79 00:06:10,470 --> 00:06:13,755 Is there any particular reason you're standing in the middle 80 00:06:13,757 --> 00:06:15,123 of my office, detective? 81 00:06:15,125 --> 00:06:17,425 Yeah, captain had a message for ya. 82 00:06:17,427 --> 00:06:20,228 Uh, ahem. 83 00:06:20,230 --> 00:06:21,563 New kid wasn't here. 84 00:06:21,565 --> 00:06:23,131 Figured I'd just leave it on your desk. 85 00:06:25,685 --> 00:06:28,069 I appreciate your attentiveness. 86 00:06:28,071 --> 00:06:30,238 Morning, general. 87 00:06:35,861 --> 00:06:37,645 [ Door closes ] 88 00:06:47,340 --> 00:06:49,841 Your concerns are noted, father. 89 00:06:49,843 --> 00:06:51,459 Yet here you persist. 90 00:06:51,461 --> 00:06:54,429 Thus the beauty of our business relationship... 91 00:06:54,431 --> 00:06:58,266 you provide me with analysis, which I then choose to ignore, or heed. 92 00:06:58,268 --> 00:07:01,002 You've yet to heed any of my suggestions. 93 00:07:01,004 --> 00:07:04,856 If you are dissatisfied, feel free to head off and farm 94 00:07:04,858 --> 00:07:07,359 greener pastures. I've made my decision. 95 00:07:07,361 --> 00:07:08,843 You're a fool, Robert. 96 00:07:08,845 --> 00:07:10,779 Perhaps. 97 00:07:10,781 --> 00:07:12,280 But displacing thousands of immigrants 98 00:07:12,282 --> 00:07:14,699 is no longer a business I hold interest in. 99 00:07:14,701 --> 00:07:19,821 Our properties will not be sold to aid Donovan and his aqueduct. 100 00:07:19,823 --> 00:07:23,024 The city will then simply take our properties through eminent domain, 101 00:07:23,026 --> 00:07:26,527 in turn, compensating us far less than our current offer! 102 00:07:26,529 --> 00:07:30,382 You have always lamented my lack of principles, father. 103 00:07:30,384 --> 00:07:33,718 Take comfort, knowing that I finally found some. 104 00:07:33,720 --> 00:07:36,888 Not your lack of principles, Robert, your lack of practicality. 105 00:07:40,542 --> 00:07:43,711 I need it set up in the music room, James. 106 00:07:43,713 --> 00:07:44,980 Yes, ma'am. I'll see to it. 107 00:07:44,982 --> 00:07:47,482 You're not leaving already? 108 00:07:47,484 --> 00:07:48,900 I've hardly seen you all morning. 109 00:07:48,902 --> 00:07:52,854 Then you probably shouldn't sleep the day away, dear. 110 00:07:52,856 --> 00:07:54,689 I have wonderful plans for us. 111 00:07:54,691 --> 00:07:57,192 I'm to be your muse. 112 00:07:57,194 --> 00:08:00,578 As compelling as that sounds, I have business to attend to. 113 00:08:00,580 --> 00:08:02,247 Oh, business, business. So much time for work, 114 00:08:02,249 --> 00:08:05,033 so little time for play. 115 00:08:05,035 --> 00:08:07,735 Least of all, your wife. 116 00:08:07,737 --> 00:08:13,258 Who knows? You may even be interested in my work... crusading to aid 117 00:08:13,260 --> 00:08:16,461 the downtrodden, a cause for which you used to care a great deal. 118 00:08:16,463 --> 00:08:17,846 Well, fortunately, you've made it 119 00:08:17,848 --> 00:08:22,550 quite clear in the past that my interest in your work is not welcome. 120 00:08:22,552 --> 00:08:24,252 I'll be back later. 121 00:08:24,254 --> 00:08:26,721 Try and stay conscious today. 122 00:08:33,696 --> 00:08:35,613 [ Humming ] 123 00:08:43,772 --> 00:08:46,408 Ryan! Rory, Christ almighty, knock it off! 124 00:08:46,410 --> 00:08:47,608 Detective. 125 00:08:47,610 --> 00:08:50,245 So you think you can just come and go as you please? 126 00:08:50,247 --> 00:08:52,447 Don't know what you mean, cap'n. 127 00:08:52,449 --> 00:08:55,300 Your attendance has been sparse this past week, 128 00:08:55,302 --> 00:08:58,386 so you're either shirking your duty or working a case offbook. 129 00:08:58,388 --> 00:08:59,971 Neither, sir. 130 00:08:59,973 --> 00:09:02,140 I know what you've been up to, Corcoran. 131 00:09:02,142 --> 00:09:06,561 Those yardsticks who laid a beating on your doctor friend? 132 00:09:06,563 --> 00:09:09,230 I'm told that you decided to send a message to them. 133 00:09:09,232 --> 00:09:12,300 Right, I just felt I should remind them of their place, 134 00:09:12,302 --> 00:09:14,235 who's really in charge here. 135 00:09:14,237 --> 00:09:16,771 Yes, it's an important lesson to remember. 136 00:09:18,941 --> 00:09:20,408 Corcoran. 137 00:09:20,410 --> 00:09:23,611 Double the weekly taxes on their store, while you're at it. 138 00:09:23,613 --> 00:09:26,664 I can't abide vigilantes roaming my streets. 139 00:09:33,456 --> 00:09:34,873 Donovan's clerk, Billy, doesn't know anything. 140 00:09:34,875 --> 00:09:37,008 You find something of interest in the office? 141 00:09:37,010 --> 00:09:38,927 A wall safe. Donovan came in 142 00:09:38,929 --> 00:09:40,261 before I could get a good look at it, though. 143 00:09:40,263 --> 00:09:42,430 Did he make you? Nah, I don't think so. 144 00:09:42,432 --> 00:09:44,665 I was just telling Andrew about the Trembleys. 145 00:09:44,667 --> 00:09:46,301 Mother and father weren't very keen on talkin'. 146 00:09:46,303 --> 00:09:47,769 Pretty torn up. 147 00:09:47,771 --> 00:09:50,004 I suppose the doctors didn't give you anything else to go by. 148 00:09:50,006 --> 00:09:53,608 No, just what we knew... poor girl was strangled, her body dumped. 149 00:09:53,610 --> 00:09:55,330 And at a rendering plant, for Christ's sake. 150 00:10:04,954 --> 00:10:08,957 I can't believe he just walks in here, struttin', 151 00:10:08,959 --> 00:10:10,691 like he ain't got a care in the world. 152 00:10:10,693 --> 00:10:12,210 And he'll keep struttin', unless we can find 153 00:10:12,212 --> 00:10:14,496 physical evidence tying him to the crimes. 154 00:10:14,498 --> 00:10:16,748 Donovan ordered Lansing and Teresa killed. 155 00:10:16,750 --> 00:10:18,866 I heard him give the order with my own ears. 156 00:10:18,868 --> 00:10:22,670 Whose words are going to be believed, a murderous, crooked cop; 157 00:10:22,672 --> 00:10:24,506 Or a devoted public servant, hero of the ward? 158 00:10:24,508 --> 00:10:26,874 You come forward, it won't be Donovan's ass 159 00:10:26,876 --> 00:10:29,511 they throw in the tombs. You really want to go back there? 160 00:10:29,513 --> 00:10:33,714 We need something concrete to bring Donovan down. 161 00:10:33,716 --> 00:10:36,551 See if Freeman'll take a look at Teresa's body. 162 00:10:36,553 --> 00:10:39,571 Maybe he'll uncover some evidence we missed. 163 00:10:39,573 --> 00:10:40,655 Us? 164 00:10:40,657 --> 00:10:42,357 What about you? 165 00:10:42,359 --> 00:10:44,659 I'm going to swing down to the courthouse. 166 00:10:44,661 --> 00:10:47,362 I ain't gonna lose another name to Donovan's ledger. 167 00:10:55,857 --> 00:10:56,974 Alderman, please. 168 00:10:56,976 --> 00:10:59,810 The passion is appreciated, but we have delayed long enough. 169 00:10:59,812 --> 00:11:01,344 A few more days. Give me until Friday. 170 00:11:01,346 --> 00:11:02,696 I'm sorry. The vote will happen tonight. 171 00:11:02,698 --> 00:11:05,449 The public's health is not something... if and when 172 00:11:05,451 --> 00:11:07,401 the project is awarded to Mr. Donovan, 173 00:11:07,403 --> 00:11:09,486 you can take your concerns directly to him. 174 00:11:16,995 --> 00:11:18,745 This court is in recess. 175 00:11:25,568 --> 00:11:28,970 I'm going to swing down to the courthouse. 176 00:11:33,511 --> 00:11:35,812 I missed you in my cheering section. 177 00:11:35,814 --> 00:11:38,515 I'm working other avenues outside the courtroom. 178 00:11:38,517 --> 00:11:39,883 How's the trial going? 179 00:11:39,885 --> 00:11:43,937 Oh, it's a gas. The judge is having me over for tea this weekend. 180 00:11:43,939 --> 00:11:47,223 It's going like I expected... a room full of stodgy men 181 00:11:47,225 --> 00:11:49,242 detailing what I did wrong in my life. 182 00:11:49,244 --> 00:11:50,610 At least you have a good lawyer. 183 00:11:50,612 --> 00:11:53,246 [Scoff] I'd rather have my business back. 184 00:11:53,248 --> 00:11:56,416 Christ himself couldn't sway these people. 185 00:11:56,418 --> 00:11:59,670 Don't worry. I'll figure this out. 186 00:11:59,672 --> 00:12:02,839 Sure you will. 187 00:12:02,841 --> 00:12:07,544 I'm not going to lose anyone else. 188 00:12:07,546 --> 00:12:09,096 One way or another, you and I are 189 00:12:09,098 --> 00:12:11,548 going to walk out of these doors, I swear. 190 00:12:11,550 --> 00:12:16,470 Lord help the man that gets in your way, copper. 191 00:12:20,424 --> 00:12:23,477 Do me a favor... send Richie over, will ya? 192 00:12:23,479 --> 00:12:24,978 I got an errand for him. 193 00:12:28,399 --> 00:12:30,767 Grab your bag, Freeman. Time to work some magic. 194 00:12:30,769 --> 00:12:32,402 Excuse me, gentlemen? 195 00:12:32,404 --> 00:12:34,404 We got a dead body needs lookin' at. 196 00:12:34,406 --> 00:12:37,574 Sorry, but I'm in the middle of an experiment. 197 00:12:39,961 --> 00:12:42,546 Then you can experiment later. 198 00:12:42,548 --> 00:12:44,131 No. 199 00:12:44,133 --> 00:12:45,215 What's that? 200 00:12:45,217 --> 00:12:46,633 I said no. 201 00:12:46,635 --> 00:12:48,118 You'll have to find someone else. 202 00:12:48,120 --> 00:12:50,470 Corky said he needed ya to look at a body for us. 203 00:12:50,472 --> 00:12:52,422 And I often help him, when I choose to do so, 204 00:12:52,424 --> 00:12:55,291 but right now, I'm in the middle of something more important. 205 00:12:55,293 --> 00:12:57,594 [ Chuckle ] 206 00:12:57,596 --> 00:13:01,898 What, then, you want a couple of bucks? 207 00:13:01,900 --> 00:13:04,434 You leave me alone. 208 00:13:04,436 --> 00:13:06,636 How difficult is that for you to understand? 209 00:13:06,638 --> 00:13:08,605 Jesus, no need to be a prick. 210 00:13:08,607 --> 00:13:10,107 Say that again. 211 00:13:10,109 --> 00:13:12,325 Easy, now. Francis didn't mean nothing by it. 212 00:13:12,327 --> 00:13:14,611 We just figured, after we went out of our way 213 00:13:14,613 --> 00:13:15,979 to help with that shopkeeper... 214 00:13:15,981 --> 00:13:17,948 I didn't ask you to do that. No. Even so... 215 00:13:17,950 --> 00:13:19,449 and don't pretend as if you did it 216 00:13:19,451 --> 00:13:21,001 out of the kindness of your heart. 217 00:13:21,003 --> 00:13:24,921 When was the last time you... any of you... helped a black man 218 00:13:24,923 --> 00:13:26,506 who'd been attacked? 219 00:13:26,508 --> 00:13:29,492 One who wasn't friends with Kevin Corcoran. 220 00:13:29,494 --> 00:13:32,462 I don't owe either of you, or Kevin, for that matter, 221 00:13:32,464 --> 00:13:34,681 a goddamn thing! 222 00:13:34,683 --> 00:13:36,550 Solve your own case, for a change. 223 00:13:36,552 --> 00:13:40,353 You know, you got some nerve, hmm? 224 00:13:40,355 --> 00:13:41,638 Come on, Andrew. 225 00:13:44,675 --> 00:13:46,560 Let's go. 226 00:13:54,986 --> 00:13:56,203 Agh! 227 00:14:12,870 --> 00:14:14,221 Man: 10 cents a quart! 228 00:14:31,322 --> 00:14:33,723 Corcoran: So why would a wealthy fellow 229 00:14:33,725 --> 00:14:35,775 buy a business, only to keep the place closed? 230 00:14:35,777 --> 00:14:37,277 Sutton: I don't know. 231 00:14:37,279 --> 00:14:38,695 What do you want with me? 232 00:14:38,697 --> 00:14:43,066 I need you to tell me what you're really up to, with Donovan. 233 00:14:43,068 --> 00:14:46,736 Look, if I say anything, I am liable to end up a dead man. 234 00:14:46,738 --> 00:14:50,757 If you don't say anything, death ain't likely, but assured. 235 00:14:50,759 --> 00:14:54,044 All right, all right, all right! 236 00:14:55,763 --> 00:14:59,082 I'm not some big to-do. 237 00:14:59,084 --> 00:15:01,968 Yeah, I don't have any real money. 238 00:15:01,970 --> 00:15:08,475 I'm just a face, a name that they put on paper, 239 00:15:08,477 --> 00:15:11,261 a front for the real property owners, who need to keep their name 240 00:15:11,263 --> 00:15:12,946 out of public record. 241 00:15:12,948 --> 00:15:14,648 Donovan pays you for this service? 242 00:15:18,536 --> 00:15:21,771 Him and a few... Others. 243 00:15:21,773 --> 00:15:24,541 So Donovan bought the paradise? 244 00:15:24,543 --> 00:15:26,960 No, he arranged it for someone else. 245 00:15:26,962 --> 00:15:29,663 Then who secretly owns Eva's? 246 00:15:35,336 --> 00:15:37,337 Some uptown millionaires. 247 00:15:45,596 --> 00:15:47,013 The Morehouse family. 248 00:16:02,479 --> 00:16:05,315 Mmm, the light. 249 00:16:05,317 --> 00:16:11,654 You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster. 250 00:16:11,656 --> 00:16:14,157 Thank you, ma'am. 251 00:16:14,159 --> 00:16:16,426 If possible, could I get up now? 252 00:16:16,428 --> 00:16:17,794 No, no no no, not quite yet. 253 00:16:17,796 --> 00:16:21,514 Just a little bit longer. 254 00:16:21,516 --> 00:16:24,301 Inspiration hath no clock. 255 00:16:35,947 --> 00:16:37,447 Come over here for a moment, Elizabeth. 256 00:16:37,449 --> 00:16:38,815 I wish to show you something. 257 00:16:38,817 --> 00:16:40,183 What is it? 258 00:16:40,185 --> 00:16:43,870 Quite the eye-opener. 259 00:16:43,872 --> 00:16:45,688 Hmm. Oops! 260 00:16:45,690 --> 00:16:47,457 You've piqued my interest. 261 00:16:47,459 --> 00:16:49,326 In here. 262 00:16:49,328 --> 00:16:51,244 I don't see anything. 263 00:16:54,999 --> 00:16:56,132 [ Gasp ] 264 00:16:56,134 --> 00:16:57,634 The time has come to clean you up, dear. 265 00:16:57,636 --> 00:16:58,701 How dare...! 266 00:17:03,891 --> 00:17:05,375 [ Gasp ] 267 00:17:05,377 --> 00:17:06,376 [ Grunt ] 268 00:17:06,378 --> 00:17:07,394 No! 269 00:17:14,385 --> 00:17:16,719 How dare you. 270 00:17:19,106 --> 00:17:20,490 [ Gasp ] 271 00:17:23,194 --> 00:17:24,995 You got a visitor. 272 00:17:24,997 --> 00:17:27,113 He say what he wants? 273 00:17:27,115 --> 00:17:29,065 Nah, just that it was important. 274 00:17:29,067 --> 00:17:30,750 Anything from Freeman? 275 00:17:30,752 --> 00:17:32,235 He turned us down. 276 00:17:32,237 --> 00:17:34,237 I think he's dealing with his own problems. 277 00:17:34,239 --> 00:17:35,839 Join the club. 278 00:17:35,841 --> 00:17:36,756 Yeah. 279 00:17:42,797 --> 00:17:44,597 I take it ain't a social visit. 280 00:17:44,599 --> 00:17:46,549 Serious matters, I'm afraid. 281 00:17:46,551 --> 00:17:47,750 Involving Donovan? 282 00:17:47,752 --> 00:17:51,587 How prescient, Corky. 283 00:17:51,589 --> 00:17:53,306 Major, I ain't interested in anything 284 00:17:53,308 --> 00:17:54,858 you and Donovan have to say. I'm done 285 00:17:54,860 --> 00:17:56,443 being manipulated by rich assholes 286 00:17:56,445 --> 00:17:58,594 who take what don't belong to 'em. 287 00:17:58,596 --> 00:18:00,730 I'm afraid you've lost me. 288 00:18:00,732 --> 00:18:03,483 You ever going to tell me about your family 289 00:18:03,485 --> 00:18:05,368 purchasing buildings in Five Points? 290 00:18:05,370 --> 00:18:08,104 It's true, we have, for quite some time. 291 00:18:08,106 --> 00:18:11,958 And then you swept in and snatched up Eva's when she was vulnerable. 292 00:18:11,960 --> 00:18:15,295 Technically, father bought it, at Donovan's suggestion. 293 00:18:15,297 --> 00:18:16,913 Then why didn't you stop them? 294 00:18:16,915 --> 00:18:18,948 Because I didn't know about Eva's myself, 295 00:18:18,950 --> 00:18:20,717 until I went through some of father's files. 296 00:18:20,719 --> 00:18:24,637 Truthfully, Corky, the paradise is the least of your worries. 297 00:18:27,391 --> 00:18:31,627 Donovan has grand plans to build the new aqueduct for the city. 298 00:18:31,629 --> 00:18:35,899 You, your friends, your neighbors, this building, are in the way. 299 00:18:35,901 --> 00:18:40,804 If the plans go through, Eva's and half of Five Points will be razed. 300 00:18:40,806 --> 00:18:43,339 So Donovan turns on his own people. 301 00:18:43,341 --> 00:18:45,308 Power and money are great motivators. 302 00:18:45,310 --> 00:18:49,479 The construction contra, alone, is a windfall. 303 00:18:49,481 --> 00:18:51,581 Add to that any deals he's cut. 304 00:18:51,583 --> 00:18:54,501 Like deals with property owners, 305 00:18:54,503 --> 00:18:55,502 hidin' their purchases with other names. 306 00:18:55,504 --> 00:18:59,255 Projects like these take a lot of land, valuable land. 307 00:18:59,257 --> 00:19:02,658 I've done my best to delay the process, Corky, 308 00:19:02,660 --> 00:19:05,628 but, at this point, Donovan has the votes. 309 00:19:05,630 --> 00:19:07,430 The board meets tonight. 310 00:19:07,432 --> 00:19:11,017 That's why he's so desperate. 311 00:19:11,019 --> 00:19:13,169 Sorry I couldn't do more. 312 00:19:13,171 --> 00:19:15,171 I've exhausted my options. 313 00:19:15,173 --> 00:19:18,308 I haven't. 314 00:19:22,446 --> 00:19:23,897 You think you can stop by the city clerk, 315 00:19:23,899 --> 00:19:25,899 see if you can pick anything up? 316 00:19:25,901 --> 00:19:28,251 Of course. 317 00:19:29,433 --> 00:19:35,388 This woman is a simple business owner. 318 00:19:35,390 --> 00:19:40,593 We do not deny that she stabbed Mr. Ramsey in the eye. 319 00:19:40,595 --> 00:19:41,594 [ Chuckle ] 320 00:19:41,596 --> 00:19:49,068 But, like most women in her condition, she was reacting purely 321 00:19:49,070 --> 00:19:57,070 from instinct, defending not only her business, but her womb, 322 00:19:57,445 --> 00:19:59,445 her child! 323 00:19:59,447 --> 00:20:01,364 [ Chuckling ] 324 00:20:15,245 --> 00:20:17,513 Are you hurt? 325 00:20:17,515 --> 00:20:20,633 No, just an accident. 326 00:20:20,635 --> 00:20:24,554 Matthew, you can't keep going on like this. 327 00:20:24,556 --> 00:20:26,422 Like what? 328 00:20:26,424 --> 00:20:27,757 Like this. 329 00:20:32,980 --> 00:20:35,698 You're boiling from within. 330 00:20:42,606 --> 00:20:44,824 I'm tired. You haven't slept. 331 00:20:44,826 --> 00:20:46,242 No, I'm tired! 332 00:20:46,244 --> 00:20:53,166 Of the world, the people in it, their existence, their ignorance! 333 00:20:53,168 --> 00:20:55,968 It courses through my bones like an electrical charge. 334 00:20:55,970 --> 00:20:59,622 Which you can no longer control. 335 00:20:59,624 --> 00:21:03,760 I don't think I have the strength to tolerate, to excuse, 336 00:21:03,762 --> 00:21:05,178 to turn the other cheek. 337 00:21:05,180 --> 00:21:06,262 Then don't! 338 00:21:06,264 --> 00:21:08,481 Your grievances are real, Matthew. 339 00:21:08,483 --> 00:21:09,849 You were attacked. 340 00:21:09,851 --> 00:21:11,317 I've been beaten before. 341 00:21:11,319 --> 00:21:14,487 When you were a slave, when you couldn't fight back, but now, 342 00:21:14,489 --> 00:21:16,522 you have the freedom to confront your attacker 343 00:21:16,524 --> 00:21:19,025 and leaving it unresolved is gnawing at you. 344 00:21:19,027 --> 00:21:20,359 Confront him. 345 00:21:20,361 --> 00:21:24,980 Beat him or embrace him... that's up to you... 346 00:21:24,982 --> 00:21:28,317 but don't allow this pain to fester in your chest. 347 00:21:31,705 --> 00:21:38,878 I never had the opportunity to face the men who killed my brothers. 348 00:21:38,880 --> 00:21:43,833 Don't let this one act poison you towards the rest of life. 349 00:21:56,864 --> 00:21:59,899 Donovan: Call on Mr. Flouton personally to obtain the papers. 350 00:21:59,901 --> 00:22:03,286 That lazy welshman has a penchant for hiding in his office all day, 351 00:22:03,288 --> 00:22:04,787 avoiding actual work. 352 00:22:04,789 --> 00:22:07,073 Yes, sir. 353 00:22:07,075 --> 00:22:08,124 Kevin. 354 00:22:08,126 --> 00:22:09,208 Donovan. 355 00:22:09,210 --> 00:22:12,027 It's been a long while since you've come by for a chat. 356 00:22:12,029 --> 00:22:13,379 Everything all right? 357 00:22:13,381 --> 00:22:15,998 Well, busy days. Been to see Eva? 358 00:22:16,000 --> 00:22:17,366 Busy days as well. 359 00:22:17,368 --> 00:22:18,801 Not that I'd be of much assistance, 360 00:22:18,803 --> 00:22:21,370 with her fate in the jury's hands. 361 00:22:21,372 --> 00:22:23,589 Can I help you with anything? 362 00:22:23,591 --> 00:22:25,892 Teresa Trembley's still alive. 363 00:22:25,894 --> 00:22:32,381 Well, not in body, but her secrets. 364 00:22:32,383 --> 00:22:36,800 Poor girl, strangled by a man who was clearly on the edge of sanity. 365 00:22:40,324 --> 00:22:43,576 I assume you haven't found a culprit yet, though. 366 00:22:43,578 --> 00:22:44,577 No. 367 00:22:44,579 --> 00:22:48,281 But I'm getting close and I will not rest until I catch 368 00:22:48,283 --> 00:22:51,567 the sick bastard that killed her. 369 00:22:51,569 --> 00:22:54,737 Kevin Corcoran... ever-tenacious, 370 00:22:54,739 --> 00:22:57,707 even in the face of overwhelming odds. 371 00:22:57,709 --> 00:23:01,844 I'll be sure to let you know if I make any progress, sir. 372 00:23:01,846 --> 00:23:03,262 See that you do, Detective. 373 00:23:03,264 --> 00:23:04,347 See that you do. 374 00:23:04,349 --> 00:23:05,681 Giddy up. [ Neigh ] 375 00:23:22,316 --> 00:23:23,533 May I help you with something, sir? 376 00:23:23,535 --> 00:23:26,652 Yes, I need to see the property records listed for a Mr. John Sutton. 377 00:23:26,654 --> 00:23:28,103 Which ones were you interested in? 378 00:23:28,105 --> 00:23:30,105 All of them. 379 00:23:30,107 --> 00:23:33,743 [ Scoff ] 380 00:23:33,745 --> 00:23:36,329 $10 for each one you find. 381 00:23:40,334 --> 00:23:42,752 Yes, sir. Right away. 382 00:23:47,507 --> 00:23:49,809 [ Chuckle ] 383 00:23:49,811 --> 00:23:53,346 While Robert has disappointed me in numerous ways, 384 00:23:53,348 --> 00:23:56,065 I must claim my own failures. 385 00:23:56,067 --> 00:23:59,268 I cannot stand by while another woman my son loves 386 00:23:59,270 --> 00:24:02,188 addles herself to an early grave. 387 00:24:02,190 --> 00:24:03,856 I'm stronger than you think. 388 00:24:03,858 --> 00:24:07,643 His mother once said much the same. 389 00:24:07,645 --> 00:24:09,495 Continue down this path, Elizabeth, 390 00:24:09,497 --> 00:24:13,115 and he will, [Chuckle] Much like I did, simply harden his heart. 391 00:24:13,117 --> 00:24:14,867 I'm sure you've felt the distance growing. 392 00:24:14,869 --> 00:24:19,121 Robert seems to forget that he's the one that put me on this path. 393 00:24:19,123 --> 00:24:20,539 I do not believe that any man has ever 394 00:24:20,541 --> 00:24:23,092 forced you to do anything you chose not to. 395 00:24:23,094 --> 00:24:26,295 Do not shirk your responsibility in this situation, Elizabeth. 396 00:24:26,297 --> 00:24:28,547 Surely, your father taught you better than that. 397 00:24:28,549 --> 00:24:32,001 You have no idea what kind of a man my father was! 398 00:24:35,338 --> 00:24:39,692 I know the coal mines of lancashire are a world away 399 00:24:39,694 --> 00:24:41,560 from the parlors of Manhattan. 400 00:24:41,562 --> 00:24:43,229 [ Gasp ] 401 00:24:43,231 --> 00:24:47,733 I know the cunning need to erase the tragedies 402 00:24:47,735 --> 00:24:53,022 of one's past and forge a new life from the ashes. 403 00:24:53,024 --> 00:24:55,408 How long have you known? 404 00:24:55,410 --> 00:24:56,909 Long enough. 405 00:24:56,911 --> 00:25:00,496 But understand me, Elizabeth... I do not care why you choose 406 00:25:00,498 --> 00:25:04,033 to cloud yourself with these substances, be it from the past, 407 00:25:04,035 --> 00:25:05,701 a disillusionment with the present, 408 00:25:05,703 --> 00:25:09,755 or a general weakness of character... I simply want it to stop. 409 00:25:09,757 --> 00:25:11,974 Robert will be touched by your concern. 410 00:25:11,976 --> 00:25:13,542 Robert will never know we've spoken. 411 00:25:13,544 --> 00:25:16,345 You will either clean yourself up or you will leave. 412 00:25:16,347 --> 00:25:17,546 Leave? 413 00:25:17,548 --> 00:25:21,434 A life can be arranged for you in California. 414 00:25:21,436 --> 00:25:22,885 Reinvent yourself yet again. 415 00:25:22,887 --> 00:25:25,821 I'm told that strongwilled, opiate-loving women 416 00:25:25,823 --> 00:25:29,408 are in great demand out there. 417 00:25:29,410 --> 00:25:31,327 Norbert. 418 00:25:35,832 --> 00:25:37,500 Thank you. 419 00:25:47,544 --> 00:25:49,912 Donovan. 420 00:25:49,914 --> 00:25:52,748 It would appear that we have a fly in the ointment. 421 00:25:52,750 --> 00:25:54,517 Seem to be having quite a few of those, lately. 422 00:25:54,519 --> 00:25:56,052 And you seem to forget that you're paid 423 00:25:56,054 --> 00:25:58,554 to facilitate my desires, not comment on them. 424 00:25:58,556 --> 00:25:59,922 Of course, general. 425 00:25:59,924 --> 00:26:02,191 C'mere. 426 00:26:02,193 --> 00:26:04,276 [ Whispers ] 427 00:26:04,278 --> 00:26:07,113 Off wit' ye. 428 00:26:16,873 --> 00:26:19,108 Excuse me. 429 00:26:19,110 --> 00:26:20,910 Are the rest running late? 430 00:26:20,912 --> 00:26:23,713 We're scheduled to hold a vote here this evening, are we not? 431 00:26:23,715 --> 00:26:25,081 The meeting's been cancelled, sir. 432 00:26:25,083 --> 00:26:28,283 What? Why the hell was I not informed?! 433 00:26:28,285 --> 00:26:29,635 Where's Alderman Stonington?! 434 00:26:29,637 --> 00:26:31,286 That's the reason it was cancelled. 435 00:26:31,288 --> 00:26:33,973 Mr. Stonington was picked up by police detectives an hour ago. 436 00:26:36,476 --> 00:26:42,598 And you are certain it was Donovan who sent you? 437 00:26:42,600 --> 00:26:44,984 Yes, sir, Mr. Stonington. 438 00:26:44,986 --> 00:26:49,438 Like I said, something about a possible, uh, threat on your life. 439 00:26:49,440 --> 00:26:51,640 Uh-huh. 440 00:26:51,642 --> 00:26:54,110 It's probably nothing, but, uh, after what happened 441 00:26:54,112 --> 00:26:56,145 with Alderman Bartlett, gen Donovan figured 442 00:26:56,147 --> 00:26:59,365 it'd be best you stay here, under our protection. 443 00:26:59,367 --> 00:27:00,649 Of course. 444 00:27:03,670 --> 00:27:05,004 You got somewhere I could spit? 445 00:27:10,127 --> 00:27:14,163 It seems Mr. Sutton owns quite a bit of property 446 00:27:14,165 --> 00:27:15,798 along the aqueduct route. 447 00:27:15,800 --> 00:27:18,717 Donovan and his friends have been busy. 448 00:27:18,719 --> 00:27:20,686 Are you certain you don't want me involved 449 00:27:20,688 --> 00:27:22,271 in the rest of the operation? 450 00:27:22,273 --> 00:27:25,775 Thanks, major, but, it'll be better if I handle this my way. 451 00:27:28,728 --> 00:27:29,779 [ Clucks ] 452 00:28:17,560 --> 00:28:18,944 Agh! 453 00:28:18,946 --> 00:28:23,032 Guess you didn't hear... Corky don't live here no more. 454 00:28:23,034 --> 00:28:25,334 Lucky for you, no one else has moved in, 455 00:28:25,336 --> 00:28:28,070 so we'll have plenty of privacy to talk. 456 00:28:42,797 --> 00:28:45,598 Ahem. 457 00:28:45,600 --> 00:28:49,285 Spring water. 458 00:28:49,287 --> 00:28:51,704 Never had a taste for the stuff, myself. 459 00:29:03,467 --> 00:29:07,220 Perhaps getting married so quickly was a mistake. 460 00:29:09,306 --> 00:29:15,945 I know trust broken can sometimes take time to repair, but, 461 00:29:15,947 --> 00:29:20,700 I felt embraced one moment and abandoned the next. 462 00:29:20,702 --> 00:29:23,119 That was never my intention. 463 00:29:23,121 --> 00:29:26,539 Will there ever be a time when both of us 464 00:29:26,541 --> 00:29:30,243 will simply be happy with one another? 465 00:29:30,245 --> 00:29:34,380 I don't know why I excuse the same behaviors in myself 466 00:29:34,382 --> 00:29:36,382 that I scold you for. 467 00:29:36,384 --> 00:29:44,384 I... I am the last person who should be casting stones. 468 00:29:46,793 --> 00:29:52,798 If we're to continue, Robert, I need you, unconditionally, 469 00:29:52,800 --> 00:29:58,304 no matter how we choose to move forth, sober or otherwise. 470 00:30:11,952 --> 00:30:13,536 Aaaaah! 471 00:30:13,538 --> 00:30:16,456 Just tell us what we want to hear. 472 00:30:16,458 --> 00:30:17,924 Ah, tare an'ouns. 473 00:30:17,926 --> 00:30:19,592 He's a tough, wee thing. 474 00:30:19,594 --> 00:30:23,213 The Bartlett murders, Lansing, Teresa Trembley. 475 00:30:23,215 --> 00:30:25,598 Probably had you finish off Jack Ramsey, too. 476 00:30:25,600 --> 00:30:29,102 And you know this how, 'cause this lying, sack-of-shit cyclops 477 00:30:29,104 --> 00:30:30,386 told you so? 478 00:30:31,972 --> 00:30:33,356 Aaaaaaaaah! 479 00:30:33,358 --> 00:30:37,193 Just give us Donovan and I'll make sure you're taken care of. 480 00:30:37,195 --> 00:30:40,146 You really are as stupid as he says. 481 00:30:40,148 --> 00:30:42,148 The man's untouchable. 482 00:30:42,150 --> 00:30:45,201 You are nothing, an inconvenience to Donovan. 483 00:30:45,203 --> 00:30:46,653 You're shit on his shoe. 484 00:30:46,655 --> 00:30:49,239 Yet he sent you here to clean me off, so what does that make you? 485 00:30:49,241 --> 00:30:52,825 Charge me with whatever you want, assholes. It won't matter. 486 00:30:52,827 --> 00:30:55,545 I'll be back on the street in an hour. 487 00:30:55,547 --> 00:30:57,914 Who said anything about charging you? 488 00:30:57,916 --> 00:31:00,383 I was just asking a few questions. 489 00:31:00,385 --> 00:31:02,919 [ Whistling ] 490 00:31:06,807 --> 00:31:10,059 The important thing to remember is that your own actions led 491 00:31:10,061 --> 00:31:12,562 to the predicament that you're in. 492 00:31:12,564 --> 00:31:14,180 [ Spits ] 493 00:31:14,182 --> 00:31:16,149 [ Cough ] 494 00:31:16,151 --> 00:31:18,101 I'll kill you, I swear to God. 495 00:31:18,103 --> 00:31:19,485 Ohh! 496 00:31:19,487 --> 00:31:21,487 Better men than you have tried, boyo. 497 00:31:21,489 --> 00:31:24,741 Agh. No-o! 498 00:31:24,743 --> 00:31:27,327 Aaaaaaah! 499 00:31:27,329 --> 00:31:28,828 Aaaaah! 500 00:31:28,830 --> 00:31:33,065 Aaaaaaaaah! 501 00:31:33,067 --> 00:31:34,784 Aaaaah! 502 00:31:44,178 --> 00:31:48,965 Well, if it ain't the most popular negro in New York City. 503 00:31:48,967 --> 00:31:51,917 Unless that's not the right term. 504 00:31:51,919 --> 00:31:54,937 It's hard to keep up with whatever it is 505 00:31:54,939 --> 00:31:56,439 you zip coons want to be called, these days. 506 00:31:56,441 --> 00:31:58,891 I have no interest in you calling me at all. 507 00:31:58,893 --> 00:32:01,694 Did you come here to gloat? 508 00:32:01,696 --> 00:32:06,098 I came to settle this business between us. 509 00:32:06,100 --> 00:32:10,987 Yeah, sure, after you send your police friends around 510 00:32:10,989 --> 00:32:12,872 to fight for you, first. 511 00:32:12,874 --> 00:32:16,108 I don't recall you showing up on my doorstep by yourself. 512 00:32:16,110 --> 00:32:19,162 Well, you win, boy. 513 00:32:19,164 --> 00:32:23,750 Got no interest in going up against the entire metropolitan police. 514 00:32:31,809 --> 00:32:36,262 Is that all, or have you come for your pound of flesh as well? 515 00:32:36,264 --> 00:32:38,731 I've given that thought consideration. 516 00:32:38,733 --> 00:32:42,735 Well, I'm here, ripe for the pickin'. 517 00:32:42,737 --> 00:32:44,103 What's stoppin' ya? 518 00:32:44,105 --> 00:32:49,942 Seems like that's the only way men like you learn, through bloodshed. 519 00:32:49,944 --> 00:32:51,361 Don't act like you're above me. 520 00:32:51,363 --> 00:32:52,478 [ Scoff ] 521 00:32:52,480 --> 00:32:54,781 You may hide underneath that fancy talk 522 00:32:54,783 --> 00:32:58,651 and those... those dandy clothes, but I seen it, 523 00:32:58,653 --> 00:33:01,254 that savage look in your eye. 524 00:33:01,256 --> 00:33:03,005 You ain't nothing but an animal. 525 00:33:03,007 --> 00:33:06,676 You're right, I am an animal. 526 00:33:06,678 --> 00:33:10,162 As are you. We all are. 527 00:33:10,164 --> 00:33:11,497 Speak for yourself! 528 00:33:11,499 --> 00:33:13,383 And, like most animals we are filled 529 00:33:13,385 --> 00:33:18,137 with base desires... hunger, lust, aggression, violence, dominance. 530 00:33:18,139 --> 00:33:21,607 I've wrestled with the primal nature inside of me, 531 00:33:21,609 --> 00:33:23,843 not wanting to validate others' fears. 532 00:33:23,845 --> 00:33:25,862 I ain't afraid of you, boy. 533 00:33:25,864 --> 00:33:28,531 Oh, you are. 534 00:33:28,533 --> 00:33:32,652 And you should be. 535 00:33:32,654 --> 00:33:34,854 Because I've suffered the ignominy 536 00:33:34,856 --> 00:33:36,689 of men like you every day of my life! 537 00:33:36,691 --> 00:33:40,576 And I have accepted insult and injury, all with the hope that, 538 00:33:40,578 --> 00:33:44,464 one day, I would be seen as equal. 539 00:33:44,466 --> 00:33:47,199 But I realized that I'm not your equal. 540 00:33:47,201 --> 00:33:50,369 You're goddamn right, you're not. 541 00:33:50,371 --> 00:33:54,590 I'm smarter than you and I'm stronger than you, 542 00:33:54,592 --> 00:33:58,311 and I'm through concerning myself with the growls of simpleminded, 543 00:33:58,313 --> 00:33:59,879 mangy little dogs. 544 00:34:02,321 --> 00:34:04,233 [ Gasp ] 545 00:34:04,235 --> 00:34:06,242 Goldenseal salve. 546 00:34:06,961 --> 00:34:10,045 Put it on your wound, to prevent infection. 547 00:34:12,165 --> 00:34:16,869 Or don't, and let it rot. 548 00:34:16,871 --> 00:34:18,504 I honestly couldn't give a shit. 549 00:34:29,659 --> 00:34:31,593 [ Thunder rumbles ] 550 00:34:59,389 --> 00:35:03,976 Billy, I need your help locating my... 551 00:35:03,978 --> 00:35:10,266 I know you love tellin' stories, so, let me share one, 552 00:35:10,268 --> 00:35:15,738 about a wise man with grand plans for his city, 553 00:35:15,740 --> 00:35:17,656 plans that, as things progressed, 554 00:35:17,658 --> 00:35:22,861 he chose to see through at any cost... theft, deception, murder. 555 00:35:22,863 --> 00:35:24,697 Murder, you say? 556 00:35:24,699 --> 00:35:30,836 Oh, yes... an Alderman and his son, a competitor, an innocent girl. 557 00:35:30,838 --> 00:35:36,992 The wise man justified his actions, both to himself and others, 558 00:35:36,994 --> 00:35:39,044 as part of the greater good. 559 00:35:39,046 --> 00:35:42,264 Perhaps he had a point. 560 00:35:42,266 --> 00:35:43,632 The wise man was a hypocrite. 561 00:35:43,634 --> 00:35:45,217 He didn't care about his fellow citizens. 562 00:35:45,219 --> 00:35:48,721 He just... well, hell, he'd rather throw them out into the street, 563 00:35:48,723 --> 00:35:53,342 take their homes, all for the promise of a little money. 564 00:35:53,344 --> 00:35:58,147 Oh, it was more than just a little money, Kevin, 565 00:35:58,149 --> 00:36:00,983 but I shouldn't expect you to understand. 566 00:36:00,985 --> 00:36:03,485 It's not in your nature. 567 00:36:03,487 --> 00:36:09,074 It's my own fault, really, choosing to overestimate, 568 00:36:09,076 --> 00:36:11,126 see my young self in you. 569 00:36:12,746 --> 00:36:13,912 [ Slam ] 570 00:36:13,914 --> 00:36:16,665 But you, Kevin Corcoran, refuse to see the world 571 00:36:16,667 --> 00:36:18,584 as it really is, hmm? 572 00:36:22,839 --> 00:36:25,207 Maybe. 573 00:36:25,209 --> 00:36:29,311 Maybe not. 574 00:36:29,313 --> 00:36:33,682 So, what, is this the part where you throw me in shackles? 575 00:36:33,684 --> 00:36:35,484 In my world, yes. 576 00:36:35,486 --> 00:36:39,988 In your world, without any real evidence, reliable witnesses, this? 577 00:36:39,990 --> 00:36:42,241 It's all circumstantial. 578 00:36:42,243 --> 00:36:43,892 I'd never be able to keep you in jail. 579 00:36:43,894 --> 00:36:45,828 How fortunate for me. 580 00:36:45,830 --> 00:36:47,746 Which means this is usually the point 581 00:36:47,748 --> 00:36:50,999 where I put a bullet in your brain and be done with it. 582 00:36:51,001 --> 00:36:53,535 That would be decidedly unfortunate. 583 00:36:53,537 --> 00:36:59,425 But, you're always going on about how I should use my brain, 584 00:36:59,427 --> 00:37:04,546 think less with my fists, so, I'm here to cut a deal. 585 00:37:04,548 --> 00:37:07,266 You, compromising? 586 00:37:07,268 --> 00:37:09,584 I'm shocked. 587 00:37:09,586 --> 00:37:12,438 More of a wager, actually. 588 00:37:12,440 --> 00:37:13,806 Open it. 589 00:37:13,808 --> 00:37:17,726 [ Thunder rumbles ] 590 00:37:27,153 --> 00:37:30,239 Five pulls of the trigger. 591 00:37:30,241 --> 00:37:32,374 One bullet. 592 00:37:32,376 --> 00:37:36,745 One of us lives, one of us dies. 593 00:37:36,747 --> 00:37:40,499 That's not exactly what I meant by "using your head". 594 00:37:40,501 --> 00:37:44,553 I'm willing to put my life on the line for Five Points. 595 00:37:44,555 --> 00:37:49,224 Then you're a fool, for I am not. 596 00:37:49,226 --> 00:37:51,810 Pick one. 597 00:37:51,812 --> 00:37:53,429 Go on. 598 00:38:00,470 --> 00:38:07,693 See, there are people in this city worth saving, good people, 599 00:38:07,695 --> 00:38:13,165 and I'm tired of men like you using them, discarding them, 600 00:38:13,167 --> 00:38:15,584 without a second thought. 601 00:38:19,789 --> 00:38:20,822 [ Click ] 602 00:38:23,159 --> 00:38:25,160 [ Thunder rumbles ] 603 00:38:25,162 --> 00:38:27,763 You're insane. 604 00:38:27,765 --> 00:38:30,632 Probably. 605 00:38:30,634 --> 00:38:32,935 I've been at war, in riots. 606 00:38:32,937 --> 00:38:35,604 I'm not afraid to die. 607 00:38:35,606 --> 00:38:39,841 Question is... are you? 608 00:38:39,843 --> 00:38:44,279 For what reason would I agree to such madness? 609 00:38:44,281 --> 00:38:45,781 Because, if you don't, I'll kill you right now. 610 00:38:45,783 --> 00:38:48,567 The only way you're going to leave this room alive is by picking up 611 00:38:48,569 --> 00:38:51,787 one of these guns. 612 00:38:51,789 --> 00:38:55,958 Do you honestly believe that you'll get away with this? 613 00:38:55,960 --> 00:38:57,793 Well, I have before. 614 00:38:57,795 --> 00:39:03,499 Even if I don't, what more do I have left to lose? 615 00:39:03,501 --> 00:39:05,634 Your turn. 616 00:39:05,636 --> 00:39:08,053 Oh, come on, Donovan! 617 00:39:08,055 --> 00:39:11,873 I'm giving you a sportin' chance, [laughing] 3 out of 4. 618 00:39:11,875 --> 00:39:15,594 Surely, you can use your vaunted intellect to outsmart me, 619 00:39:15,596 --> 00:39:16,711 a lowly copper. 620 00:39:37,283 --> 00:39:40,402 [ Click ] 621 00:39:41,871 --> 00:39:43,071 Ahem! 622 00:39:43,073 --> 00:39:44,506 That wasn't so bad, was it? 623 00:39:44,508 --> 00:39:46,542 You speak of doing right for your fellow man, 624 00:39:46,544 --> 00:39:50,012 but it's not justice that drives you, Kevin Corcoran. Is that so? 625 00:39:50,014 --> 00:39:53,799 No, justice is convicting me in court, not through some sick game. 626 00:39:53,801 --> 00:39:56,802 Justice is having faith in the system, the law! 627 00:39:56,804 --> 00:39:59,521 You and your friends have broken the system. 628 00:39:59,523 --> 00:40:03,559 So, now, we're forced to follow your own personal code, then, 629 00:40:03,561 --> 00:40:05,110 is that it? 630 00:40:05,112 --> 00:40:07,029 It's better than what we've been given. 631 00:40:07,031 --> 00:40:08,280 Oh, really? 632 00:40:08,282 --> 00:40:11,950 Who says your code is better than mine, or anyone else's? 633 00:40:11,952 --> 00:40:13,268 What gives you the right? 634 00:40:13,270 --> 00:40:15,537 The gun in my hand. 635 00:40:15,539 --> 00:40:19,374 Aha! And now, we arrive at your true motivation... pain and death. 636 00:40:19,376 --> 00:40:22,160 You cloak your unquenchable instinct for violence 637 00:40:22,162 --> 00:40:27,883 in the trappings of duty, ohh, but, Kevin Corcoran, misery befalls 638 00:40:27,885 --> 00:40:30,552 anyone in your orbit. 639 00:40:30,554 --> 00:40:35,090 No wonder your wife sought any Avenue to escape your touch. 640 00:40:38,561 --> 00:40:40,679 Ooh. 641 00:40:40,681 --> 00:40:42,481 Where's that code of honor now? 642 00:40:58,147 --> 00:40:59,247 [ Click ] 643 00:41:02,118 --> 00:41:04,419 Two left. 644 00:41:04,421 --> 00:41:06,705 Almost over. 645 00:41:06,707 --> 00:41:10,492 [ Laughs ] 646 00:41:10,494 --> 00:41:13,428 But it's already over, isn't it? 647 00:41:13,430 --> 00:41:15,597 Really, hmm? 648 00:41:15,599 --> 00:41:17,099 You've rigged the game. 649 00:41:17,101 --> 00:41:20,168 What makes you say that? 650 00:41:20,170 --> 00:41:25,807 Whichever gun is loaded... if one of them is loaded... I lose. 651 00:41:25,809 --> 00:41:30,028 I pick up the one with the bullet, I shoot myself in the head. 652 00:41:30,030 --> 00:41:32,814 I pick up the empty gun, and you're left with the one 653 00:41:32,816 --> 00:41:34,900 and, honor or no, I do not believe 654 00:41:34,902 --> 00:41:37,402 you will willingly take your own life. 655 00:41:37,404 --> 00:41:39,071 No? 656 00:41:39,073 --> 00:41:41,456 Mnh-mnh, you'll shoot me, instead. 657 00:41:44,077 --> 00:41:47,746 That doesn't leave you with many options, does it? 658 00:41:47,748 --> 00:41:49,965 Just one. 659 00:41:49,967 --> 00:41:55,303 Or... We call it a draw, on the condition 660 00:41:55,305 --> 00:42:00,425 that you confess for your crimes and plead guilty. 661 00:42:00,427 --> 00:42:03,178 Perhaps you're more clever than I gave you credit for, 662 00:42:03,180 --> 00:42:07,766 but the day I kowtow to a righteous little shit like you 663 00:42:07,768 --> 00:42:09,568 will be my last. 664 00:42:13,489 --> 00:42:14,523 [ Click ] 665 00:42:16,325 --> 00:42:18,076 [ Thunder rumbles ] 666 00:42:41,017 --> 00:42:45,920 You're more like me than you know, Kevin Corcoran. 667 00:42:45,922 --> 00:42:50,025 Mo Cara. 668 00:42:50,027 --> 00:42:51,143 Mo namhaid. 669 00:42:54,430 --> 00:42:56,114 [ Thunder rumbles ] 670 00:42:58,634 --> 00:43:00,202 You never saw this bag and you have no idea 671 00:43:00,204 --> 00:43:01,703 who the hell maj Robert Morehouse is. 672 00:43:01,705 --> 00:43:03,238 You're going to take on Donovan. 673 00:43:03,240 --> 00:43:05,407 I already did. 674 00:43:05,409 --> 00:43:07,409 What in good hell did you have in those files? 675 00:43:07,411 --> 00:43:09,010 Eustace wants him shot dead on sight. 676 00:43:09,012 --> 00:43:11,713 Be coming for you. You kill a man 677 00:43:11,715 --> 00:43:14,316 like Donovan, you unleash hell. America's a tough place 678 00:43:14,318 --> 00:43:15,951 to think you can fight the system. 679 00:43:15,953 --> 00:43:17,986 We Irish need to stick together. 680 00:43:17,988 --> 00:43:19,988 Kevin. 681 00:43:19,990 --> 00:43:21,957 Grab some things, what you might need for a day. 682 00:43:21,959 --> 00:43:25,794 You bring me Corcoran, that commissionership is yours. 683 00:43:25,796 --> 00:43:27,915 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com