1
00:00:00,083 --> 00:00:02,518
Sullivan: I'm sorry, Eva,
you'll be prosecuted for murder.
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,102
We'll start organizing
your defense.
3
00:00:06,422 --> 00:00:09,257
About my shop window.
4
00:00:09,259 --> 00:00:12,444
Relax.
5
00:00:12,446 --> 00:00:17,866
The only qualifying bid that remains
is that of gen Brendan Donovan.
6
00:00:17,868 --> 00:00:19,868
Gen Donovan has presented
us with offers for each
7
00:00:19,870 --> 00:00:22,738
of the properties
we own in Five Points.
8
00:00:22,740 --> 00:00:24,706
Donovan is going to
level his own ward?
9
00:00:24,708 --> 00:00:28,243
You're chasing two stale
cases, Bartlett and Ramsey?
10
00:00:28,245 --> 00:00:30,913
Are you covering for
him, for Donovan.
11
00:00:30,915 --> 00:00:34,049
Maguire: I got your one
Teresa Trembley in hiding,
12
00:00:34,051 --> 00:00:35,417
but, tonight, Donovan
ordered me to silence her.
13
00:00:35,419 --> 00:00:38,387
Teresa!
14
00:00:38,389 --> 00:00:41,306
[ Panting ]
15
00:01:21,706 --> 00:01:26,420
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
16
00:01:42,285 --> 00:01:46,187
hey! What the hell's the
matter with you two?!
17
00:01:50,793 --> 00:01:52,961
My God, what are you doing?!
18
00:01:52,963 --> 00:01:55,047
Joe, you goddamn prick!
19
00:01:55,049 --> 00:01:57,966
Don't leave me here alone
with these animals!
20
00:01:57,968 --> 00:01:59,501
What do you want from me?
21
00:01:59,503 --> 00:02:01,169
Take whatever you want.
22
00:02:01,171 --> 00:02:03,972
You want money? I got money.
23
00:02:03,974 --> 00:02:05,057
Take it!
24
00:02:05,059 --> 00:02:06,508
Leave me be, please!
25
00:02:06,510 --> 00:02:10,345
One tiny crack on the head and
this bastard's already quivering.
26
00:02:10,347 --> 00:02:14,716
Shame he don't got five or six of
his pals here to help him out, huh?
27
00:02:14,718 --> 00:02:16,885
[ Whimper ]
28
00:02:16,887 --> 00:02:21,239
The 6th precinct don't take kindly
to mobs dispensing whatever it is
29
00:02:21,241 --> 00:02:22,908
they consider justice.
30
00:02:22,910 --> 00:02:26,895
But... I don't care
if you're a negro,
31
00:02:26,897 --> 00:02:28,363
a chinaman, or
an asshole like you,
32
00:02:28,365 --> 00:02:29,865
the only beatings allowed
in this neighborhood
33
00:02:29,867 --> 00:02:32,701
are comin' from our
fists, understand?
34
00:02:32,703 --> 00:02:34,069
Yeah.
35
00:02:34,071 --> 00:02:36,088
You better.
36
00:02:39,375 --> 00:02:42,627
Otherwise, we'll come back
here, each and every week,
37
00:02:42,629 --> 00:02:44,796
to remind you of
this little lesson.
38
00:02:45,882 --> 00:02:48,717
[ Wind howls ]
39
00:02:48,719 --> 00:02:52,020
Matthew, come to bed. It's late.
40
00:02:52,022 --> 00:02:54,856
Oh, just a little while longer.
41
00:02:54,858 --> 00:02:56,308
Matthew, you haven't
been getting
42
00:02:56,310 --> 00:02:58,259
near enough sleep
these past few days.
43
00:02:58,261 --> 00:03:02,931
I know, and I can, I will,
but right now, I'm close to
44
00:03:02,933 --> 00:03:07,035
finding something that could
treat this unknown bacteria.
45
00:03:07,037 --> 00:03:08,937
Couldn't it wait until morning?
46
00:03:08,939 --> 00:03:11,039
I said, I'll come to bed
when I am finished!
47
00:03:15,578 --> 00:03:16,611
Goodnight!
48
00:03:27,924 --> 00:03:29,758
[ Gasp ]
49
00:03:39,986 --> 00:03:44,406
How can a man take the
life of a young girl,
50
00:03:44,408 --> 00:03:47,409
discard her body
like a piece of trash?
51
00:03:47,411 --> 00:03:55,411
I... I couldn't
say, Mr. Trembley,
52
00:03:55,869 --> 00:03:57,986
but we're doing everything
we can to find her killer.
53
00:03:57,988 --> 00:04:01,540
You said that she came to you.
54
00:04:01,542 --> 00:04:03,875
You were supposed
to protect her.
55
00:04:03,877 --> 00:04:06,628
You're just as responsible
for her death
56
00:04:06,630 --> 00:04:08,630
as the monster
who did the deed.
57
00:04:08,632 --> 00:04:14,469
I'm sorry, I... I didn't mean to...
leave us in peace!
58
00:04:16,689 --> 00:04:19,057
I'd tell you and the rest
of the godless savages
59
00:04:19,059 --> 00:04:24,529
inhabiting this city to go to
hell, but you're already there.
60
00:04:27,366 --> 00:04:31,953
She was a beautiful girl.
61
00:04:31,955 --> 00:04:34,355
I grieve for your loss.
62
00:04:34,357 --> 00:04:36,908
All right! Bring in the jury.
63
00:05:08,741 --> 00:05:09,741
Scheisse.
64
00:05:13,579 --> 00:05:15,413
Oh, excuse me.
65
00:05:15,415 --> 00:05:16,698
Hey, there.
66
00:05:16,700 --> 00:05:18,667
Oh, hello, uh, Detective.
67
00:05:18,669 --> 00:05:20,168
Corcoran.
68
00:05:20,170 --> 00:05:22,037
It's Billy, ain't it?
Donovan's new clerk.
69
00:05:22,039 --> 00:05:24,405
Yes, sir. I'm on my way now.
70
00:05:24,407 --> 00:05:25,790
Oh. I'm heading there myself.
71
00:05:25,792 --> 00:05:27,175
I'll walk with you.
Love to hear
72
00:05:27,177 --> 00:05:28,543
how the general's
been treating you.
73
00:05:28,545 --> 00:05:29,928
I'm running late, actually.
74
00:05:29,930 --> 00:05:31,263
It's a gorgeous day out, bill.
75
00:05:31,265 --> 00:05:32,747
A few extra minutes
won't kill ya.
76
00:06:03,496 --> 00:06:05,630
[ Door opens ]
77
00:06:05,632 --> 00:06:07,666
[ Slam ]
78
00:06:07,668 --> 00:06:10,468
Ahem!
79
00:06:10,470 --> 00:06:13,755
Is there any particular reason
you're standing in the middle
80
00:06:13,757 --> 00:06:15,123
of my office, detective?
81
00:06:15,125 --> 00:06:17,425
Yeah, captain had
a message for ya.
82
00:06:17,427 --> 00:06:20,228
Uh, ahem.
83
00:06:20,230 --> 00:06:21,563
New kid wasn't here.
84
00:06:21,565 --> 00:06:23,131
Figured I'd just
leave it on your desk.
85
00:06:25,685 --> 00:06:28,069
I appreciate
your attentiveness.
86
00:06:28,071 --> 00:06:30,238
Morning, general.
87
00:06:35,861 --> 00:06:37,645
[ Door closes ]
88
00:06:47,340 --> 00:06:49,841
Your concerns
are noted, father.
89
00:06:49,843 --> 00:06:51,459
Yet here you persist.
90
00:06:51,461 --> 00:06:54,429
Thus the beauty of our
business relationship...
91
00:06:54,431 --> 00:06:58,266
you provide me with analysis, which
I then choose to ignore, or heed.
92
00:06:58,268 --> 00:07:01,002
You've yet to heed
any of my suggestions.
93
00:07:01,004 --> 00:07:04,856
If you are dissatisfied, feel
free to head off and farm
94
00:07:04,858 --> 00:07:07,359
greener pastures.
I've made my decision.
95
00:07:07,361 --> 00:07:08,843
You're a fool, Robert.
96
00:07:08,845 --> 00:07:10,779
Perhaps.
97
00:07:10,781 --> 00:07:12,280
But displacing thousands
of immigrants
98
00:07:12,282 --> 00:07:14,699
is no longer a business
I hold interest in.
99
00:07:14,701 --> 00:07:19,821
Our properties will not be sold
to aid Donovan and his aqueduct.
100
00:07:19,823 --> 00:07:23,024
The city will then simply take our
properties through eminent domain,
101
00:07:23,026 --> 00:07:26,527
in turn, compensating us far
less than our current offer!
102
00:07:26,529 --> 00:07:30,382
You have always lamented my
lack of principles, father.
103
00:07:30,384 --> 00:07:33,718
Take comfort, knowing that
I finally found some.
104
00:07:33,720 --> 00:07:36,888
Not your lack of principles,
Robert, your lack of practicality.
105
00:07:40,542 --> 00:07:43,711
I need it set up in
the music room, James.
106
00:07:43,713 --> 00:07:44,980
Yes, ma'am. I'll see to it.
107
00:07:44,982 --> 00:07:47,482
You're not leaving already?
108
00:07:47,484 --> 00:07:48,900
I've hardly seen you
all morning.
109
00:07:48,902 --> 00:07:52,854
Then you probably shouldn't
sleep the day away, dear.
110
00:07:52,856 --> 00:07:54,689
I have wonderful plans for us.
111
00:07:54,691 --> 00:07:57,192
I'm to be your muse.
112
00:07:57,194 --> 00:08:00,578
As compelling as that sounds,
I have business to attend to.
113
00:08:00,580 --> 00:08:02,247
Oh, business, business.
So much time for work,
114
00:08:02,249 --> 00:08:05,033
so little time for play.
115
00:08:05,035 --> 00:08:07,735
Least of all, your wife.
116
00:08:07,737 --> 00:08:13,258
Who knows? You may even be interested
in my work... crusading to aid
117
00:08:13,260 --> 00:08:16,461
the downtrodden, a cause for which
you used to care a great deal.
118
00:08:16,463 --> 00:08:17,846
Well, fortunately,
you've made it
119
00:08:17,848 --> 00:08:22,550
quite clear in the past that my
interest in your work is not welcome.
120
00:08:22,552 --> 00:08:24,252
I'll be back later.
121
00:08:24,254 --> 00:08:26,721
Try and stay conscious today.
122
00:08:33,696 --> 00:08:35,613
[ Humming ]
123
00:08:43,772 --> 00:08:46,408
Ryan! Rory, Christ
almighty, knock it off!
124
00:08:46,410 --> 00:08:47,608
Detective.
125
00:08:47,610 --> 00:08:50,245
So you think you can just
come and go as you please?
126
00:08:50,247 --> 00:08:52,447
Don't know what you
mean, cap'n.
127
00:08:52,449 --> 00:08:55,300
Your attendance has been
sparse this past week,
128
00:08:55,302 --> 00:08:58,386
so you're either shirking your
duty or working a case offbook.
129
00:08:58,388 --> 00:08:59,971
Neither, sir.
130
00:08:59,973 --> 00:09:02,140
I know what you've
been up to, Corcoran.
131
00:09:02,142 --> 00:09:06,561
Those yardsticks who laid a
beating on your doctor friend?
132
00:09:06,563 --> 00:09:09,230
I'm told that you decided
to send a message to them.
133
00:09:09,232 --> 00:09:12,300
Right, I just felt I should
remind them of their place,
134
00:09:12,302 --> 00:09:14,235
who's really in charge here.
135
00:09:14,237 --> 00:09:16,771
Yes, it's an important
lesson to remember.
136
00:09:18,941 --> 00:09:20,408
Corcoran.
137
00:09:20,410 --> 00:09:23,611
Double the weekly taxes on their
store, while you're at it.
138
00:09:23,613 --> 00:09:26,664
I can't abide vigilantes
roaming my streets.
139
00:09:33,456 --> 00:09:34,873
Donovan's clerk, Billy,
doesn't know anything.
140
00:09:34,875 --> 00:09:37,008
You find something of
interest in the office?
141
00:09:37,010 --> 00:09:38,927
A wall safe. Donovan came in
142
00:09:38,929 --> 00:09:40,261
before I could get
a good look at it, though.
143
00:09:40,263 --> 00:09:42,430
Did he make you?
Nah, I don't think so.
144
00:09:42,432 --> 00:09:44,665
I was just telling Andrew
about the Trembleys.
145
00:09:44,667 --> 00:09:46,301
Mother and father weren't
very keen on talkin'.
146
00:09:46,303 --> 00:09:47,769
Pretty torn up.
147
00:09:47,771 --> 00:09:50,004
I suppose the doctors didn't
give you anything else to go by.
148
00:09:50,006 --> 00:09:53,608
No, just what we knew... poor girl
was strangled, her body dumped.
149
00:09:53,610 --> 00:09:55,330
And at a rendering plant,
for Christ's sake.
150
00:10:04,954 --> 00:10:08,957
I can't believe he just
walks in here, struttin',
151
00:10:08,959 --> 00:10:10,691
like he ain't got
a care in the world.
152
00:10:10,693 --> 00:10:12,210
And he'll keep struttin',
unless we can find
153
00:10:12,212 --> 00:10:14,496
physical evidence
tying him to the crimes.
154
00:10:14,498 --> 00:10:16,748
Donovan ordered Lansing
and Teresa killed.
155
00:10:16,750 --> 00:10:18,866
I heard him give the order
with my own ears.
156
00:10:18,868 --> 00:10:22,670
Whose words are going to be
believed, a murderous, crooked cop;
157
00:10:22,672 --> 00:10:24,506
Or a devoted public
servant, hero of the ward?
158
00:10:24,508 --> 00:10:26,874
You come forward,
it won't be Donovan's ass
159
00:10:26,876 --> 00:10:29,511
they throw in the tombs. You
really want to go back there?
160
00:10:29,513 --> 00:10:33,714
We need something concrete
to bring Donovan down.
161
00:10:33,716 --> 00:10:36,551
See if Freeman'll take
a look at Teresa's body.
162
00:10:36,553 --> 00:10:39,571
Maybe he'll uncover
some evidence we missed.
163
00:10:39,573 --> 00:10:40,655
Us?
164
00:10:40,657 --> 00:10:42,357
What about you?
165
00:10:42,359 --> 00:10:44,659
I'm going to swing down
to the courthouse.
166
00:10:44,661 --> 00:10:47,362
I ain't gonna lose another
name to Donovan's ledger.
167
00:10:55,857 --> 00:10:56,974
Alderman, please.
168
00:10:56,976 --> 00:10:59,810
The passion is appreciated, but
we have delayed long enough.
169
00:10:59,812 --> 00:11:01,344
A few more days.
Give me until Friday.
170
00:11:01,346 --> 00:11:02,696
I'm sorry. The vote
will happen tonight.
171
00:11:02,698 --> 00:11:05,449
The public's health is not something...
if and when
172
00:11:05,451 --> 00:11:07,401
the project is awarded
to Mr. Donovan,
173
00:11:07,403 --> 00:11:09,486
you can take your concerns
directly to him.
174
00:11:16,995 --> 00:11:18,745
This court is in recess.
175
00:11:25,568 --> 00:11:28,970
I'm going to swing down
to the courthouse.
176
00:11:33,511 --> 00:11:35,812
I missed you in
my cheering section.
177
00:11:35,814 --> 00:11:38,515
I'm working other avenues
outside the courtroom.
178
00:11:38,517 --> 00:11:39,883
How's the trial going?
179
00:11:39,885 --> 00:11:43,937
Oh, it's a gas. The judge is having
me over for tea this weekend.
180
00:11:43,939 --> 00:11:47,223
It's going like I expected...
a room full of stodgy men
181
00:11:47,225 --> 00:11:49,242
detailing what I did
wrong in my life.
182
00:11:49,244 --> 00:11:50,610
At least you have
a good lawyer.
183
00:11:50,612 --> 00:11:53,246
[Scoff] I'd rather have
my business back.
184
00:11:53,248 --> 00:11:56,416
Christ himself couldn't
sway these people.
185
00:11:56,418 --> 00:11:59,670
Don't worry.
I'll figure this out.
186
00:11:59,672 --> 00:12:02,839
Sure you will.
187
00:12:02,841 --> 00:12:07,544
I'm not going to
lose anyone else.
188
00:12:07,546 --> 00:12:09,096
One way or another,
you and I are
189
00:12:09,098 --> 00:12:11,548
going to walk out of
these doors, I swear.
190
00:12:11,550 --> 00:12:16,470
Lord help the man that
gets in your way, copper.
191
00:12:20,424 --> 00:12:23,477
Do me a favor... send
Richie over, will ya?
192
00:12:23,479 --> 00:12:24,978
I got an errand for him.
193
00:12:28,399 --> 00:12:30,767
Grab your bag, Freeman.
Time to work some magic.
194
00:12:30,769 --> 00:12:32,402
Excuse me, gentlemen?
195
00:12:32,404 --> 00:12:34,404
We got a dead body
needs lookin' at.
196
00:12:34,406 --> 00:12:37,574
Sorry, but I'm in the
middle of an experiment.
197
00:12:39,961 --> 00:12:42,546
Then you can experiment later.
198
00:12:42,548 --> 00:12:44,131
No.
199
00:12:44,133 --> 00:12:45,215
What's that?
200
00:12:45,217 --> 00:12:46,633
I said no.
201
00:12:46,635 --> 00:12:48,118
You'll have to
find someone else.
202
00:12:48,120 --> 00:12:50,470
Corky said he needed ya
to look at a body for us.
203
00:12:50,472 --> 00:12:52,422
And I often help him,
when I choose to do so,
204
00:12:52,424 --> 00:12:55,291
but right now, I'm in the middle
of something more important.
205
00:12:55,293 --> 00:12:57,594
[ Chuckle ]
206
00:12:57,596 --> 00:13:01,898
What, then, you want
a couple of bucks?
207
00:13:01,900 --> 00:13:04,434
You leave me alone.
208
00:13:04,436 --> 00:13:06,636
How difficult is that
for you to understand?
209
00:13:06,638 --> 00:13:08,605
Jesus, no need to be a prick.
210
00:13:08,607 --> 00:13:10,107
Say that again.
211
00:13:10,109 --> 00:13:12,325
Easy, now. Francis didn't
mean nothing by it.
212
00:13:12,327 --> 00:13:14,611
We just figured, after we
went out of our way
213
00:13:14,613 --> 00:13:15,979
to help with that shopkeeper...
214
00:13:15,981 --> 00:13:17,948
I didn't ask you to do that.
No. Even so...
215
00:13:17,950 --> 00:13:19,449
and don't pretend
as if you did it
216
00:13:19,451 --> 00:13:21,001
out of the kindness
of your heart.
217
00:13:21,003 --> 00:13:24,921
When was the last time you... any of you...
helped a black man
218
00:13:24,923 --> 00:13:26,506
who'd been attacked?
219
00:13:26,508 --> 00:13:29,492
One who wasn't friends
with Kevin Corcoran.
220
00:13:29,494 --> 00:13:32,462
I don't owe either of you,
or Kevin, for that matter,
221
00:13:32,464 --> 00:13:34,681
a goddamn thing!
222
00:13:34,683 --> 00:13:36,550
Solve your own case,
for a change.
223
00:13:36,552 --> 00:13:40,353
You know, you got
some nerve, hmm?
224
00:13:40,355 --> 00:13:41,638
Come on, Andrew.
225
00:13:44,675 --> 00:13:46,560
Let's go.
226
00:13:54,986 --> 00:13:56,203
Agh!
227
00:14:12,870 --> 00:14:14,221
Man: 10 cents a quart!
228
00:14:31,322 --> 00:14:33,723
Corcoran: So why would
a wealthy fellow
229
00:14:33,725 --> 00:14:35,775
buy a business, only
to keep the place closed?
230
00:14:35,777 --> 00:14:37,277
Sutton: I don't know.
231
00:14:37,279 --> 00:14:38,695
What do you want with me?
232
00:14:38,697 --> 00:14:43,066
I need you to tell me what you're
really up to, with Donovan.
233
00:14:43,068 --> 00:14:46,736
Look, if I say anything, I am
liable to end up a dead man.
234
00:14:46,738 --> 00:14:50,757
If you don't say anything, death
ain't likely, but assured.
235
00:14:50,759 --> 00:14:54,044
All right, all right,
all right!
236
00:14:55,763 --> 00:14:59,082
I'm not some big to-do.
237
00:14:59,084 --> 00:15:01,968
Yeah, I don't have
any real money.
238
00:15:01,970 --> 00:15:08,475
I'm just a face, a name
that they put on paper,
239
00:15:08,477 --> 00:15:11,261
a front for the real property
owners, who need to keep their name
240
00:15:11,263 --> 00:15:12,946
out of public record.
241
00:15:12,948 --> 00:15:14,648
Donovan pays you
for this service?
242
00:15:18,536 --> 00:15:21,771
Him and a few... Others.
243
00:15:21,773 --> 00:15:24,541
So Donovan bought the paradise?
244
00:15:24,543 --> 00:15:26,960
No, he arranged it
for someone else.
245
00:15:26,962 --> 00:15:29,663
Then who secretly owns Eva's?
246
00:15:35,336 --> 00:15:37,337
Some uptown millionaires.
247
00:15:45,596 --> 00:15:47,013
The Morehouse family.
248
00:16:02,479 --> 00:16:05,315
Mmm, the light.
249
00:16:05,317 --> 00:16:11,654
You have the most exquisite skin,
dear, like mottled alabaster.
250
00:16:11,656 --> 00:16:14,157
Thank you, ma'am.
251
00:16:14,159 --> 00:16:16,426
If possible,
could I get up now?
252
00:16:16,428 --> 00:16:17,794
No, no no no, not quite yet.
253
00:16:17,796 --> 00:16:21,514
Just a little bit longer.
254
00:16:21,516 --> 00:16:24,301
Inspiration hath no clock.
255
00:16:35,947 --> 00:16:37,447
Come over here for
a moment, Elizabeth.
256
00:16:37,449 --> 00:16:38,815
I wish to show you something.
257
00:16:38,817 --> 00:16:40,183
What is it?
258
00:16:40,185 --> 00:16:43,870
Quite the eye-opener.
259
00:16:43,872 --> 00:16:45,688
Hmm. Oops!
260
00:16:45,690 --> 00:16:47,457
You've piqued my interest.
261
00:16:47,459 --> 00:16:49,326
In here.
262
00:16:49,328 --> 00:16:51,244
I don't see anything.
263
00:16:54,999 --> 00:16:56,132
[ Gasp ]
264
00:16:56,134 --> 00:16:57,634
The time has come
to clean you up, dear.
265
00:16:57,636 --> 00:16:58,701
How dare...!
266
00:17:03,891 --> 00:17:05,375
[ Gasp ]
267
00:17:05,377 --> 00:17:06,376
[ Grunt ]
268
00:17:06,378 --> 00:17:07,394
No!
269
00:17:14,385 --> 00:17:16,719
How dare you.
270
00:17:19,106 --> 00:17:20,490
[ Gasp ]
271
00:17:23,194 --> 00:17:24,995
You got a visitor.
272
00:17:24,997 --> 00:17:27,113
He say what he wants?
273
00:17:27,115 --> 00:17:29,065
Nah, just that
it was important.
274
00:17:29,067 --> 00:17:30,750
Anything from Freeman?
275
00:17:30,752 --> 00:17:32,235
He turned us down.
276
00:17:32,237 --> 00:17:34,237
I think he's dealing
with his own problems.
277
00:17:34,239 --> 00:17:35,839
Join the club.
278
00:17:35,841 --> 00:17:36,756
Yeah.
279
00:17:42,797 --> 00:17:44,597
I take it ain't
a social visit.
280
00:17:44,599 --> 00:17:46,549
Serious matters, I'm afraid.
281
00:17:46,551 --> 00:17:47,750
Involving Donovan?
282
00:17:47,752 --> 00:17:51,587
How prescient, Corky.
283
00:17:51,589 --> 00:17:53,306
Major, I ain't
interested in anything
284
00:17:53,308 --> 00:17:54,858
you and Donovan
have to say. I'm done
285
00:17:54,860 --> 00:17:56,443
being manipulated
by rich assholes
286
00:17:56,445 --> 00:17:58,594
who take what don't
belong to 'em.
287
00:17:58,596 --> 00:18:00,730
I'm afraid you've lost me.
288
00:18:00,732 --> 00:18:03,483
You ever going to tell me
about your family
289
00:18:03,485 --> 00:18:05,368
purchasing buildings
in Five Points?
290
00:18:05,370 --> 00:18:08,104
It's true, we have,
for quite some time.
291
00:18:08,106 --> 00:18:11,958
And then you swept in and snatched
up Eva's when she was vulnerable.
292
00:18:11,960 --> 00:18:15,295
Technically, father bought
it, at Donovan's suggestion.
293
00:18:15,297 --> 00:18:16,913
Then why didn't you stop them?
294
00:18:16,915 --> 00:18:18,948
Because I didn't know
about Eva's myself,
295
00:18:18,950 --> 00:18:20,717
until I went through
some of father's files.
296
00:18:20,719 --> 00:18:24,637
Truthfully, Corky, the paradise
is the least of your worries.
297
00:18:27,391 --> 00:18:31,627
Donovan has grand plans to build
the new aqueduct for the city.
298
00:18:31,629 --> 00:18:35,899
You, your friends, your neighbors,
this building, are in the way.
299
00:18:35,901 --> 00:18:40,804
If the plans go through, Eva's and
half of Five Points will be razed.
300
00:18:40,806 --> 00:18:43,339
So Donovan turns
on his own people.
301
00:18:43,341 --> 00:18:45,308
Power and money
are great motivators.
302
00:18:45,310 --> 00:18:49,479
The construction contra,
alone, is a windfall.
303
00:18:49,481 --> 00:18:51,581
Add to that any deals he's cut.
304
00:18:51,583 --> 00:18:54,501
Like deals with
property owners,
305
00:18:54,503 --> 00:18:55,502
hidin' their purchases
with other names.
306
00:18:55,504 --> 00:18:59,255
Projects like these take a
lot of land, valuable land.
307
00:18:59,257 --> 00:19:02,658
I've done my best to delay
the process, Corky,
308
00:19:02,660 --> 00:19:05,628
but, at this point,
Donovan has the votes.
309
00:19:05,630 --> 00:19:07,430
The board meets tonight.
310
00:19:07,432 --> 00:19:11,017
That's why he's so desperate.
311
00:19:11,019 --> 00:19:13,169
Sorry I couldn't do more.
312
00:19:13,171 --> 00:19:15,171
I've exhausted my options.
313
00:19:15,173 --> 00:19:18,308
I haven't.
314
00:19:22,446 --> 00:19:23,897
You think you can stop
by the city clerk,
315
00:19:23,899 --> 00:19:25,899
see if you can
pick anything up?
316
00:19:25,901 --> 00:19:28,251
Of course.
317
00:19:29,433 --> 00:19:35,388
This woman is a simple
business owner.
318
00:19:35,390 --> 00:19:40,593
We do not deny that she stabbed
Mr. Ramsey in the eye.
319
00:19:40,595 --> 00:19:41,594
[ Chuckle ]
320
00:19:41,596 --> 00:19:49,068
But, like most women in her
condition, she was reacting purely
321
00:19:49,070 --> 00:19:57,070
from instinct, defending not
only her business, but her womb,
322
00:19:57,445 --> 00:19:59,445
her child!
323
00:19:59,447 --> 00:20:01,364
[ Chuckling ]
324
00:20:15,245 --> 00:20:17,513
Are you hurt?
325
00:20:17,515 --> 00:20:20,633
No, just an accident.
326
00:20:20,635 --> 00:20:24,554
Matthew, you can't keep
going on like this.
327
00:20:24,556 --> 00:20:26,422
Like what?
328
00:20:26,424 --> 00:20:27,757
Like this.
329
00:20:32,980 --> 00:20:35,698
You're boiling from within.
330
00:20:42,606 --> 00:20:44,824
I'm tired. You haven't slept.
331
00:20:44,826 --> 00:20:46,242
No, I'm tired!
332
00:20:46,244 --> 00:20:53,166
Of the world, the people in it,
their existence, their ignorance!
333
00:20:53,168 --> 00:20:55,968
It courses through my bones
like an electrical charge.
334
00:20:55,970 --> 00:20:59,622
Which you can
no longer control.
335
00:20:59,624 --> 00:21:03,760
I don't think I have the
strength to tolerate, to excuse,
336
00:21:03,762 --> 00:21:05,178
to turn the other cheek.
337
00:21:05,180 --> 00:21:06,262
Then don't!
338
00:21:06,264 --> 00:21:08,481
Your grievances
are real, Matthew.
339
00:21:08,483 --> 00:21:09,849
You were attacked.
340
00:21:09,851 --> 00:21:11,317
I've been beaten before.
341
00:21:11,319 --> 00:21:14,487
When you were a slave, when you
couldn't fight back, but now,
342
00:21:14,489 --> 00:21:16,522
you have the freedom
to confront your attacker
343
00:21:16,524 --> 00:21:19,025
and leaving it unresolved
is gnawing at you.
344
00:21:19,027 --> 00:21:20,359
Confront him.
345
00:21:20,361 --> 00:21:24,980
Beat him or embrace him...
that's up to you...
346
00:21:24,982 --> 00:21:28,317
but don't allow this pain
to fester in your chest.
347
00:21:31,705 --> 00:21:38,878
I never had the opportunity to face
the men who killed my brothers.
348
00:21:38,880 --> 00:21:43,833
Don't let this one act poison
you towards the rest of life.
349
00:21:56,864 --> 00:21:59,899
Donovan: Call on Mr. Flouton
personally to obtain the papers.
350
00:21:59,901 --> 00:22:03,286
That lazy welshman has a penchant
for hiding in his office all day,
351
00:22:03,288 --> 00:22:04,787
avoiding actual work.
352
00:22:04,789 --> 00:22:07,073
Yes, sir.
353
00:22:07,075 --> 00:22:08,124
Kevin.
354
00:22:08,126 --> 00:22:09,208
Donovan.
355
00:22:09,210 --> 00:22:12,027
It's been a long while since
you've come by for a chat.
356
00:22:12,029 --> 00:22:13,379
Everything all right?
357
00:22:13,381 --> 00:22:15,998
Well, busy days.
Been to see Eva?
358
00:22:16,000 --> 00:22:17,366
Busy days as well.
359
00:22:17,368 --> 00:22:18,801
Not that I'd be
of much assistance,
360
00:22:18,803 --> 00:22:21,370
with her fate
in the jury's hands.
361
00:22:21,372 --> 00:22:23,589
Can I help you with anything?
362
00:22:23,591 --> 00:22:25,892
Teresa Trembley's still alive.
363
00:22:25,894 --> 00:22:32,381
Well, not in body,
but her secrets.
364
00:22:32,383 --> 00:22:36,800
Poor girl, strangled by a man who
was clearly on the edge of sanity.
365
00:22:40,324 --> 00:22:43,576
I assume you haven't found
a culprit yet, though.
366
00:22:43,578 --> 00:22:44,577
No.
367
00:22:44,579 --> 00:22:48,281
But I'm getting close and I
will not rest until I catch
368
00:22:48,283 --> 00:22:51,567
the sick bastard
that killed her.
369
00:22:51,569 --> 00:22:54,737
Kevin Corcoran...
ever-tenacious,
370
00:22:54,739 --> 00:22:57,707
even in the face
of overwhelming odds.
371
00:22:57,709 --> 00:23:01,844
I'll be sure to let you know
if I make any progress, sir.
372
00:23:01,846 --> 00:23:03,262
See that you do, Detective.
373
00:23:03,264 --> 00:23:04,347
See that you do.
374
00:23:04,349 --> 00:23:05,681
Giddy up. [ Neigh ]
375
00:23:22,316 --> 00:23:23,533
May I help you
with something, sir?
376
00:23:23,535 --> 00:23:26,652
Yes, I need to see the property
records listed for a Mr. John Sutton.
377
00:23:26,654 --> 00:23:28,103
Which ones were you
interested in?
378
00:23:28,105 --> 00:23:30,105
All of them.
379
00:23:30,107 --> 00:23:33,743
[ Scoff ]
380
00:23:33,745 --> 00:23:36,329
$10 for each one you find.
381
00:23:40,334 --> 00:23:42,752
Yes, sir. Right away.
382
00:23:47,507 --> 00:23:49,809
[ Chuckle ]
383
00:23:49,811 --> 00:23:53,346
While Robert has disappointed
me in numerous ways,
384
00:23:53,348 --> 00:23:56,065
I must claim my own failures.
385
00:23:56,067 --> 00:23:59,268
I cannot stand by while
another woman my son loves
386
00:23:59,270 --> 00:24:02,188
addles herself
to an early grave.
387
00:24:02,190 --> 00:24:03,856
I'm stronger than you think.
388
00:24:03,858 --> 00:24:07,643
His mother once said
much the same.
389
00:24:07,645 --> 00:24:09,495
Continue down this
path, Elizabeth,
390
00:24:09,497 --> 00:24:13,115
and he will, [Chuckle] Much like
I did, simply harden his heart.
391
00:24:13,117 --> 00:24:14,867
I'm sure you've felt
the distance growing.
392
00:24:14,869 --> 00:24:19,121
Robert seems to forget that he's
the one that put me on this path.
393
00:24:19,123 --> 00:24:20,539
I do not believe
that any man has ever
394
00:24:20,541 --> 00:24:23,092
forced you to do anything
you chose not to.
395
00:24:23,094 --> 00:24:26,295
Do not shirk your responsibility
in this situation, Elizabeth.
396
00:24:26,297 --> 00:24:28,547
Surely, your father taught
you better than that.
397
00:24:28,549 --> 00:24:32,001
You have no idea what kind
of a man my father was!
398
00:24:35,338 --> 00:24:39,692
I know the coal mines of
lancashire are a world away
399
00:24:39,694 --> 00:24:41,560
from the parlors of Manhattan.
400
00:24:41,562 --> 00:24:43,229
[ Gasp ]
401
00:24:43,231 --> 00:24:47,733
I know the cunning need
to erase the tragedies
402
00:24:47,735 --> 00:24:53,022
of one's past and forge a
new life from the ashes.
403
00:24:53,024 --> 00:24:55,408
How long have you known?
404
00:24:55,410 --> 00:24:56,909
Long enough.
405
00:24:56,911 --> 00:25:00,496
But understand me, Elizabeth...
I do not care why you choose
406
00:25:00,498 --> 00:25:04,033
to cloud yourself with these
substances, be it from the past,
407
00:25:04,035 --> 00:25:05,701
a disillusionment
with the present,
408
00:25:05,703 --> 00:25:09,755
or a general weakness of character...
I simply want it to stop.
409
00:25:09,757 --> 00:25:11,974
Robert will be touched
by your concern.
410
00:25:11,976 --> 00:25:13,542
Robert will never know
we've spoken.
411
00:25:13,544 --> 00:25:16,345
You will either clean yourself
up or you will leave.
412
00:25:16,347 --> 00:25:17,546
Leave?
413
00:25:17,548 --> 00:25:21,434
A life can be arranged
for you in California.
414
00:25:21,436 --> 00:25:22,885
Reinvent yourself yet again.
415
00:25:22,887 --> 00:25:25,821
I'm told that strongwilled,
opiate-loving women
416
00:25:25,823 --> 00:25:29,408
are in great demand out there.
417
00:25:29,410 --> 00:25:31,327
Norbert.
418
00:25:35,832 --> 00:25:37,500
Thank you.
419
00:25:47,544 --> 00:25:49,912
Donovan.
420
00:25:49,914 --> 00:25:52,748
It would appear that we
have a fly in the ointment.
421
00:25:52,750 --> 00:25:54,517
Seem to be having quite
a few of those, lately.
422
00:25:54,519 --> 00:25:56,052
And you seem to forget
that you're paid
423
00:25:56,054 --> 00:25:58,554
to facilitate my desires,
not comment on them.
424
00:25:58,556 --> 00:25:59,922
Of course, general.
425
00:25:59,924 --> 00:26:02,191
C'mere.
426
00:26:02,193 --> 00:26:04,276
[ Whispers ]
427
00:26:04,278 --> 00:26:07,113
Off wit' ye.
428
00:26:16,873 --> 00:26:19,108
Excuse me.
429
00:26:19,110 --> 00:26:20,910
Are the rest running late?
430
00:26:20,912 --> 00:26:23,713
We're scheduled to hold a vote
here this evening, are we not?
431
00:26:23,715 --> 00:26:25,081
The meeting's been
cancelled, sir.
432
00:26:25,083 --> 00:26:28,283
What? Why the hell
was I not informed?!
433
00:26:28,285 --> 00:26:29,635
Where's Alderman Stonington?!
434
00:26:29,637 --> 00:26:31,286
That's the reason
it was cancelled.
435
00:26:31,288 --> 00:26:33,973
Mr. Stonington was picked up by
police detectives an hour ago.
436
00:26:36,476 --> 00:26:42,598
And you are certain it was
Donovan who sent you?
437
00:26:42,600 --> 00:26:44,984
Yes, sir, Mr. Stonington.
438
00:26:44,986 --> 00:26:49,438
Like I said, something about a
possible, uh, threat on your life.
439
00:26:49,440 --> 00:26:51,640
Uh-huh.
440
00:26:51,642 --> 00:26:54,110
It's probably nothing, but,
uh, after what happened
441
00:26:54,112 --> 00:26:56,145
with Alderman Bartlett,
gen Donovan figured
442
00:26:56,147 --> 00:26:59,365
it'd be best you stay here,
under our protection.
443
00:26:59,367 --> 00:27:00,649
Of course.
444
00:27:03,670 --> 00:27:05,004
You got somewhere I could spit?
445
00:27:10,127 --> 00:27:14,163
It seems Mr. Sutton owns
quite a bit of property
446
00:27:14,165 --> 00:27:15,798
along the aqueduct route.
447
00:27:15,800 --> 00:27:18,717
Donovan and his friends
have been busy.
448
00:27:18,719 --> 00:27:20,686
Are you certain you
don't want me involved
449
00:27:20,688 --> 00:27:22,271
in the rest of the operation?
450
00:27:22,273 --> 00:27:25,775
Thanks, major, but, it'll be
better if I handle this my way.
451
00:27:28,728 --> 00:27:29,779
[ Clucks ]
452
00:28:17,560 --> 00:28:18,944
Agh!
453
00:28:18,946 --> 00:28:23,032
Guess you didn't hear... Corky
don't live here no more.
454
00:28:23,034 --> 00:28:25,334
Lucky for you, no one
else has moved in,
455
00:28:25,336 --> 00:28:28,070
so we'll have plenty of
privacy to talk.
456
00:28:42,797 --> 00:28:45,598
Ahem.
457
00:28:45,600 --> 00:28:49,285
Spring water.
458
00:28:49,287 --> 00:28:51,704
Never had a taste
for the stuff, myself.
459
00:29:03,467 --> 00:29:07,220
Perhaps getting married
so quickly was a mistake.
460
00:29:09,306 --> 00:29:15,945
I know trust broken can sometimes
take time to repair, but,
461
00:29:15,947 --> 00:29:20,700
I felt embraced one moment
and abandoned the next.
462
00:29:20,702 --> 00:29:23,119
That was never my intention.
463
00:29:23,121 --> 00:29:26,539
Will there ever be
a time when both of us
464
00:29:26,541 --> 00:29:30,243
will simply be happy
with one another?
465
00:29:30,245 --> 00:29:34,380
I don't know why I excuse the
same behaviors in myself
466
00:29:34,382 --> 00:29:36,382
that I scold you for.
467
00:29:36,384 --> 00:29:44,384
I... I am the last person who
should be casting stones.
468
00:29:46,793 --> 00:29:52,798
If we're to continue, Robert,
I need you, unconditionally,
469
00:29:52,800 --> 00:29:58,304
no matter how we choose to move
forth, sober or otherwise.
470
00:30:11,952 --> 00:30:13,536
Aaaaah!
471
00:30:13,538 --> 00:30:16,456
Just tell us
what we want to hear.
472
00:30:16,458 --> 00:30:17,924
Ah, tare an'ouns.
473
00:30:17,926 --> 00:30:19,592
He's a tough, wee thing.
474
00:30:19,594 --> 00:30:23,213
The Bartlett murders,
Lansing, Teresa Trembley.
475
00:30:23,215 --> 00:30:25,598
Probably had you finish off
Jack Ramsey, too.
476
00:30:25,600 --> 00:30:29,102
And you know this how, 'cause
this lying, sack-of-shit cyclops
477
00:30:29,104 --> 00:30:30,386
told you so?
478
00:30:31,972 --> 00:30:33,356
Aaaaaaaaah!
479
00:30:33,358 --> 00:30:37,193
Just give us Donovan and I'll
make sure you're taken care of.
480
00:30:37,195 --> 00:30:40,146
You really are
as stupid as he says.
481
00:30:40,148 --> 00:30:42,148
The man's untouchable.
482
00:30:42,150 --> 00:30:45,201
You are nothing, an
inconvenience to Donovan.
483
00:30:45,203 --> 00:30:46,653
You're shit on his shoe.
484
00:30:46,655 --> 00:30:49,239
Yet he sent you here to clean me
off, so what does that make you?
485
00:30:49,241 --> 00:30:52,825
Charge me with whatever you want, assholes.
It won't matter.
486
00:30:52,827 --> 00:30:55,545
I'll be back on the
street in an hour.
487
00:30:55,547 --> 00:30:57,914
Who said anything
about charging you?
488
00:30:57,916 --> 00:31:00,383
I was just asking
a few questions.
489
00:31:00,385 --> 00:31:02,919
[ Whistling ]
490
00:31:06,807 --> 00:31:10,059
The important thing to remember
is that your own actions led
491
00:31:10,061 --> 00:31:12,562
to the predicament
that you're in.
492
00:31:12,564 --> 00:31:14,180
[ Spits ]
493
00:31:14,182 --> 00:31:16,149
[ Cough ]
494
00:31:16,151 --> 00:31:18,101
I'll kill you, I swear to God.
495
00:31:18,103 --> 00:31:19,485
Ohh!
496
00:31:19,487 --> 00:31:21,487
Better men than you
have tried, boyo.
497
00:31:21,489 --> 00:31:24,741
Agh. No-o!
498
00:31:24,743 --> 00:31:27,327
Aaaaaaah!
499
00:31:27,329 --> 00:31:28,828
Aaaaah!
500
00:31:28,830 --> 00:31:33,065
Aaaaaaaaah!
501
00:31:33,067 --> 00:31:34,784
Aaaaah!
502
00:31:44,178 --> 00:31:48,965
Well, if it ain't the most
popular negro in New York City.
503
00:31:48,967 --> 00:31:51,917
Unless that's not
the right term.
504
00:31:51,919 --> 00:31:54,937
It's hard to keep up
with whatever it is
505
00:31:54,939 --> 00:31:56,439
you zip coons want to be
called, these days.
506
00:31:56,441 --> 00:31:58,891
I have no interest in you
calling me at all.
507
00:31:58,893 --> 00:32:01,694
Did you come here to gloat?
508
00:32:01,696 --> 00:32:06,098
I came to settle this
business between us.
509
00:32:06,100 --> 00:32:10,987
Yeah, sure, after you send
your police friends around
510
00:32:10,989 --> 00:32:12,872
to fight for you, first.
511
00:32:12,874 --> 00:32:16,108
I don't recall you showing up
on my doorstep by yourself.
512
00:32:16,110 --> 00:32:19,162
Well, you win, boy.
513
00:32:19,164 --> 00:32:23,750
Got no interest in going up against
the entire metropolitan police.
514
00:32:31,809 --> 00:32:36,262
Is that all, or have you come for
your pound of flesh as well?
515
00:32:36,264 --> 00:32:38,731
I've given that thought
consideration.
516
00:32:38,733 --> 00:32:42,735
Well, I'm here,
ripe for the pickin'.
517
00:32:42,737 --> 00:32:44,103
What's stoppin' ya?
518
00:32:44,105 --> 00:32:49,942
Seems like that's the only way men
like you learn, through bloodshed.
519
00:32:49,944 --> 00:32:51,361
Don't act like you're above me.
520
00:32:51,363 --> 00:32:52,478
[ Scoff ]
521
00:32:52,480 --> 00:32:54,781
You may hide underneath
that fancy talk
522
00:32:54,783 --> 00:32:58,651
and those... those dandy
clothes, but I seen it,
523
00:32:58,653 --> 00:33:01,254
that savage look in your eye.
524
00:33:01,256 --> 00:33:03,005
You ain't nothing
but an animal.
525
00:33:03,007 --> 00:33:06,676
You're right, I am an animal.
526
00:33:06,678 --> 00:33:10,162
As are you. We all are.
527
00:33:10,164 --> 00:33:11,497
Speak for yourself!
528
00:33:11,499 --> 00:33:13,383
And, like most animals
we are filled
529
00:33:13,385 --> 00:33:18,137
with base desires... hunger, lust,
aggression, violence, dominance.
530
00:33:18,139 --> 00:33:21,607
I've wrestled with the
primal nature inside of me,
531
00:33:21,609 --> 00:33:23,843
not wanting to validate
others' fears.
532
00:33:23,845 --> 00:33:25,862
I ain't afraid of you, boy.
533
00:33:25,864 --> 00:33:28,531
Oh, you are.
534
00:33:28,533 --> 00:33:32,652
And you should be.
535
00:33:32,654 --> 00:33:34,854
Because I've suffered
the ignominy
536
00:33:34,856 --> 00:33:36,689
of men like you
every day of my life!
537
00:33:36,691 --> 00:33:40,576
And I have accepted insult and
injury, all with the hope that,
538
00:33:40,578 --> 00:33:44,464
one day, I would be
seen as equal.
539
00:33:44,466 --> 00:33:47,199
But I realized that
I'm not your equal.
540
00:33:47,201 --> 00:33:50,369
You're goddamn right,
you're not.
541
00:33:50,371 --> 00:33:54,590
I'm smarter than you and
I'm stronger than you,
542
00:33:54,592 --> 00:33:58,311
and I'm through concerning myself
with the growls of simpleminded,
543
00:33:58,313 --> 00:33:59,879
mangy little dogs.
544
00:34:02,321 --> 00:34:04,233
[ Gasp ]
545
00:34:04,235 --> 00:34:06,242
Goldenseal salve.
546
00:34:06,961 --> 00:34:10,045
Put it on your wound,
to prevent infection.
547
00:34:12,165 --> 00:34:16,869
Or don't, and let it rot.
548
00:34:16,871 --> 00:34:18,504
I honestly couldn't
give a shit.
549
00:34:29,659 --> 00:34:31,593
[ Thunder rumbles ]
550
00:34:59,389 --> 00:35:03,976
Billy, I need your
help locating my...
551
00:35:03,978 --> 00:35:10,266
I know you love tellin'
stories, so, let me share one,
552
00:35:10,268 --> 00:35:15,738
about a wise man with
grand plans for his city,
553
00:35:15,740 --> 00:35:17,656
plans that,
as things progressed,
554
00:35:17,658 --> 00:35:22,861
he chose to see through at any cost...
theft, deception, murder.
555
00:35:22,863 --> 00:35:24,697
Murder, you say?
556
00:35:24,699 --> 00:35:30,836
Oh, yes... an Alderman and his son,
a competitor, an innocent girl.
557
00:35:30,838 --> 00:35:36,992
The wise man justified his actions,
both to himself and others,
558
00:35:36,994 --> 00:35:39,044
as part of the greater good.
559
00:35:39,046 --> 00:35:42,264
Perhaps he had a point.
560
00:35:42,266 --> 00:35:43,632
The wise man was a hypocrite.
561
00:35:43,634 --> 00:35:45,217
He didn't care about
his fellow citizens.
562
00:35:45,219 --> 00:35:48,721
He just... well, hell, he'd rather
throw them out into the street,
563
00:35:48,723 --> 00:35:53,342
take their homes, all for the
promise of a little money.
564
00:35:53,344 --> 00:35:58,147
Oh, it was more than just
a little money, Kevin,
565
00:35:58,149 --> 00:36:00,983
but I shouldn't expect
you to understand.
566
00:36:00,985 --> 00:36:03,485
It's not in your nature.
567
00:36:03,487 --> 00:36:09,074
It's my own fault, really,
choosing to overestimate,
568
00:36:09,076 --> 00:36:11,126
see my young self in you.
569
00:36:12,746 --> 00:36:13,912
[ Slam ]
570
00:36:13,914 --> 00:36:16,665
But you, Kevin Corcoran,
refuse to see the world
571
00:36:16,667 --> 00:36:18,584
as it really is, hmm?
572
00:36:22,839 --> 00:36:25,207
Maybe.
573
00:36:25,209 --> 00:36:29,311
Maybe not.
574
00:36:29,313 --> 00:36:33,682
So, what, is this the part where
you throw me in shackles?
575
00:36:33,684 --> 00:36:35,484
In my world, yes.
576
00:36:35,486 --> 00:36:39,988
In your world, without any real
evidence, reliable witnesses, this?
577
00:36:39,990 --> 00:36:42,241
It's all circumstantial.
578
00:36:42,243 --> 00:36:43,892
I'd never be able
to keep you in jail.
579
00:36:43,894 --> 00:36:45,828
How fortunate for me.
580
00:36:45,830 --> 00:36:47,746
Which means this is
usually the point
581
00:36:47,748 --> 00:36:50,999
where I put a bullet in your
brain and be done with it.
582
00:36:51,001 --> 00:36:53,535
That would be decidedly
unfortunate.
583
00:36:53,537 --> 00:36:59,425
But, you're always going on about
how I should use my brain,
584
00:36:59,427 --> 00:37:04,546
think less with my fists,
so, I'm here to cut a deal.
585
00:37:04,548 --> 00:37:07,266
You, compromising?
586
00:37:07,268 --> 00:37:09,584
I'm shocked.
587
00:37:09,586 --> 00:37:12,438
More of a wager, actually.
588
00:37:12,440 --> 00:37:13,806
Open it.
589
00:37:13,808 --> 00:37:17,726
[ Thunder rumbles ]
590
00:37:27,153 --> 00:37:30,239
Five pulls of the trigger.
591
00:37:30,241 --> 00:37:32,374
One bullet.
592
00:37:32,376 --> 00:37:36,745
One of us lives, one of us dies.
593
00:37:36,747 --> 00:37:40,499
That's not exactly what I
meant by "using your head".
594
00:37:40,501 --> 00:37:44,553
I'm willing to put my life
on the line for Five Points.
595
00:37:44,555 --> 00:37:49,224
Then you're a fool,
for I am not.
596
00:37:49,226 --> 00:37:51,810
Pick one.
597
00:37:51,812 --> 00:37:53,429
Go on.
598
00:38:00,470 --> 00:38:07,693
See, there are people in this
city worth saving, good people,
599
00:38:07,695 --> 00:38:13,165
and I'm tired of men like you
using them, discarding them,
600
00:38:13,167 --> 00:38:15,584
without a second thought.
601
00:38:19,789 --> 00:38:20,822
[ Click ]
602
00:38:23,159 --> 00:38:25,160
[ Thunder rumbles ]
603
00:38:25,162 --> 00:38:27,763
You're insane.
604
00:38:27,765 --> 00:38:30,632
Probably.
605
00:38:30,634 --> 00:38:32,935
I've been at war, in riots.
606
00:38:32,937 --> 00:38:35,604
I'm not afraid to die.
607
00:38:35,606 --> 00:38:39,841
Question is... are you?
608
00:38:39,843 --> 00:38:44,279
For what reason would I
agree to such madness?
609
00:38:44,281 --> 00:38:45,781
Because, if you don't,
I'll kill you right now.
610
00:38:45,783 --> 00:38:48,567
The only way you're going to leave
this room alive is by picking up
611
00:38:48,569 --> 00:38:51,787
one of these guns.
612
00:38:51,789 --> 00:38:55,958
Do you honestly believe that
you'll get away with this?
613
00:38:55,960 --> 00:38:57,793
Well, I have before.
614
00:38:57,795 --> 00:39:03,499
Even if I don't, what more
do I have left to lose?
615
00:39:03,501 --> 00:39:05,634
Your turn.
616
00:39:05,636 --> 00:39:08,053
Oh, come on, Donovan!
617
00:39:08,055 --> 00:39:11,873
I'm giving you a sportin'
chance, [laughing] 3 out of 4.
618
00:39:11,875 --> 00:39:15,594
Surely, you can use your vaunted
intellect to outsmart me,
619
00:39:15,596 --> 00:39:16,711
a lowly copper.
620
00:39:37,283 --> 00:39:40,402
[ Click ]
621
00:39:41,871 --> 00:39:43,071
Ahem!
622
00:39:43,073 --> 00:39:44,506
That wasn't so bad, was it?
623
00:39:44,508 --> 00:39:46,542
You speak of doing right
for your fellow man,
624
00:39:46,544 --> 00:39:50,012
but it's not justice that drives
you, Kevin Corcoran. Is that so?
625
00:39:50,014 --> 00:39:53,799
No, justice is convicting me in
court, not through some sick game.
626
00:39:53,801 --> 00:39:56,802
Justice is having faith
in the system, the law!
627
00:39:56,804 --> 00:39:59,521
You and your friends
have broken the system.
628
00:39:59,523 --> 00:40:03,559
So, now, we're forced to follow
your own personal code, then,
629
00:40:03,561 --> 00:40:05,110
is that it?
630
00:40:05,112 --> 00:40:07,029
It's better than
what we've been given.
631
00:40:07,031 --> 00:40:08,280
Oh, really?
632
00:40:08,282 --> 00:40:11,950
Who says your code is better
than mine, or anyone else's?
633
00:40:11,952 --> 00:40:13,268
What gives you the right?
634
00:40:13,270 --> 00:40:15,537
The gun in my hand.
635
00:40:15,539 --> 00:40:19,374
Aha! And now, we arrive at your
true motivation... pain and death.
636
00:40:19,376 --> 00:40:22,160
You cloak your unquenchable
instinct for violence
637
00:40:22,162 --> 00:40:27,883
in the trappings of duty, ohh, but,
Kevin Corcoran, misery befalls
638
00:40:27,885 --> 00:40:30,552
anyone in your orbit.
639
00:40:30,554 --> 00:40:35,090
No wonder your wife sought any
Avenue to escape your touch.
640
00:40:38,561 --> 00:40:40,679
Ooh.
641
00:40:40,681 --> 00:40:42,481
Where's that code of honor now?
642
00:40:58,147 --> 00:40:59,247
[ Click ]
643
00:41:02,118 --> 00:41:04,419
Two left.
644
00:41:04,421 --> 00:41:06,705
Almost over.
645
00:41:06,707 --> 00:41:10,492
[ Laughs ]
646
00:41:10,494 --> 00:41:13,428
But it's already
over, isn't it?
647
00:41:13,430 --> 00:41:15,597
Really, hmm?
648
00:41:15,599 --> 00:41:17,099
You've rigged the game.
649
00:41:17,101 --> 00:41:20,168
What makes you say that?
650
00:41:20,170 --> 00:41:25,807
Whichever gun is loaded... if one
of them is loaded... I lose.
651
00:41:25,809 --> 00:41:30,028
I pick up the one with the bullet,
I shoot myself in the head.
652
00:41:30,030 --> 00:41:32,814
I pick up the empty gun, and
you're left with the one
653
00:41:32,816 --> 00:41:34,900
and, honor or no,
I do not believe
654
00:41:34,902 --> 00:41:37,402
you will willingly
take your own life.
655
00:41:37,404 --> 00:41:39,071
No?
656
00:41:39,073 --> 00:41:41,456
Mnh-mnh, you'll
shoot me, instead.
657
00:41:44,077 --> 00:41:47,746
That doesn't leave you with
many options, does it?
658
00:41:47,748 --> 00:41:49,965
Just one.
659
00:41:49,967 --> 00:41:55,303
Or... We call it a
draw, on the condition
660
00:41:55,305 --> 00:42:00,425
that you confess for your
crimes and plead guilty.
661
00:42:00,427 --> 00:42:03,178
Perhaps you're more clever
than I gave you credit for,
662
00:42:03,180 --> 00:42:07,766
but the day I kowtow to a
righteous little shit like you
663
00:42:07,768 --> 00:42:09,568
will be my last.
664
00:42:13,489 --> 00:42:14,523
[ Click ]
665
00:42:16,325 --> 00:42:18,076
[ Thunder rumbles ]
666
00:42:41,017 --> 00:42:45,920
You're more like me than
you know, Kevin Corcoran.
667
00:42:45,922 --> 00:42:50,025
Mo Cara.
668
00:42:50,027 --> 00:42:51,143
Mo namhaid.
669
00:42:54,430 --> 00:42:56,114
[ Thunder rumbles ]
670
00:42:58,634 --> 00:43:00,202
You never saw this bag
and you have no idea
671
00:43:00,204 --> 00:43:01,703
who the hell maj
Robert Morehouse is.
672
00:43:01,705 --> 00:43:03,238
You're going to
take on Donovan.
673
00:43:03,240 --> 00:43:05,407
I already did.
674
00:43:05,409 --> 00:43:07,409
What in good hell did you
have in those files?
675
00:43:07,411 --> 00:43:09,010
Eustace wants him
shot dead on sight.
676
00:43:09,012 --> 00:43:11,713
Be coming for you.
You kill a man
677
00:43:11,715 --> 00:43:14,316
like Donovan, you unleash hell.
America's a tough place
678
00:43:14,318 --> 00:43:15,951
to think you can
fight the system.
679
00:43:15,953 --> 00:43:17,986
We Irish need
to stick together.
680
00:43:17,988 --> 00:43:19,988
Kevin.
681
00:43:19,990 --> 00:43:21,957
Grab some things, what
you might need for a day.
682
00:43:21,959 --> 00:43:25,794
You bring me Corcoran, that
commissionership is yours.
683
00:43:25,796 --> 00:43:27,915
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com