1
00:00:00,347 --> 00:00:03,082
We have a man dead...
Alderman Stephen bartlett.
2
00:00:03,084 --> 00:00:04,917
I'm certain the
Alderman's farm girl
3
00:00:04,919 --> 00:00:06,686
knows exactly what
happened in that room,
4
00:00:06,688 --> 00:00:09,272
and, if Teresa Trembley doesn't know
why it happened, I can find out.
5
00:00:09,274 --> 00:00:12,108
This will be sent to the
family of Teresa Trembley.
6
00:00:12,110 --> 00:00:15,094
The world will know the
loss of hazel Turnow.
7
00:00:15,096 --> 00:00:18,030
You will not get
the aquaduct project
8
00:00:18,032 --> 00:00:20,266
unless you get Lansing
to withdraw his bid.
9
00:00:20,268 --> 00:00:22,601
I can adjust
my negotiation style.
10
00:00:22,603 --> 00:00:23,786
Who's that?!
11
00:00:23,788 --> 00:00:26,038
I'm the angel of darkness,
you orange bastard.
12
00:00:26,040 --> 00:00:29,575
You got two choices... you
can sign this paper now...
13
00:00:30,712 --> 00:00:33,579
Or I turn you into a
flaming scarecrow.
14
00:00:33,581 --> 00:00:35,298
I loved Ellen.
And I love you, too...
15
00:00:35,300 --> 00:00:37,333
more than any brother
I ever could've had.
16
00:00:38,000 --> 00:00:41,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
17
00:01:17,822 --> 00:01:22,509
Sync and correction by GeirDM
www.Addic7ed.Com.
18
00:01:27,552 --> 00:01:30,169
Okay.
19
00:01:30,171 --> 00:01:31,854
You got him? Mm-hmm.
20
00:01:34,024 --> 00:01:35,691
Let's set him over there.
21
00:01:40,230 --> 00:01:41,230
Grab this arm.
22
00:01:41,232 --> 00:01:43,015
Got him?
23
00:01:44,735 --> 00:01:46,535
He's alive.
24
00:01:46,537 --> 00:01:49,288
Freeman, I know the difference
between dead and drunk.
25
00:01:49,290 --> 00:01:52,074
Kevin. Kevin!
26
00:01:52,076 --> 00:01:55,077
Stand back.
27
00:02:00,083 --> 00:02:01,717
Goddamn it.
28
00:02:01,719 --> 00:02:03,636
You let me be.
29
00:02:03,638 --> 00:02:05,227
Mnh-mnh. We fought together
on the battlefield.
30
00:02:05,240 --> 00:02:06,839
We're not letting you
31
00:02:06,841 --> 00:02:08,641
fight this war on your own.
32
00:02:08,643 --> 00:02:10,843
What about a mourning period?
33
00:02:10,845 --> 00:02:12,478
A few days, at least.
34
00:02:12,480 --> 00:02:16,048
Ellen's wake was two weeks ago.
35
00:02:16,050 --> 00:02:19,185
No, no, that's not true.
36
00:02:19,187 --> 00:02:20,937
Today's march 30th.
37
00:02:20,939 --> 00:02:24,073
It can't be.
38
00:02:28,195 --> 00:02:29,578
Ellen killed herself.
39
00:02:32,082 --> 00:02:35,501
My wife.
40
00:02:35,503 --> 00:02:36,786
I found her.
41
00:02:40,290 --> 00:02:42,875
And then you put her to rest.
42
00:02:42,877 --> 00:02:45,577
For you, the real
escape is living.
43
00:02:45,579 --> 00:02:46,879
Welcome back.
44
00:03:04,448 --> 00:03:05,764
[ Piano play.
45
00:03:05,766 --> 00:03:07,765
♪ I like my bitches tight ♪
46
00:03:07,767 --> 00:03:10,934
♪ even better without sight ♪
47
00:03:10,936 --> 00:03:13,771
♪ screw 'em blind,
they don't mind ♪
48
00:03:13,773 --> 00:03:16,574
♪ 'cause Jacko's
king of the night ♪
49
00:03:21,129 --> 00:03:22,413
I got to take a piss.
50
00:03:22,415 --> 00:03:24,966
Hey, take one of these
whores with you, Jenkins.
51
00:03:24,968 --> 00:03:26,467
They'll aim it for ya.
52
00:03:26,469 --> 00:03:27,835
That's what they're good for!
53
00:03:29,890 --> 00:03:31,924
Another.
54
00:03:31,926 --> 00:03:33,642
Two.
55
00:03:33,644 --> 00:03:36,979
I like my barkeeps to be quicker
than their tenement rats.
56
00:03:36,981 --> 00:03:40,399
You think I come here
for the crystal?
57
00:03:40,401 --> 00:03:43,936
He's useless!
58
00:03:43,938 --> 00:03:45,154
Hey, hey, girly, girly.
59
00:03:45,156 --> 00:03:46,739
Hi, there.
60
00:03:46,741 --> 00:03:48,991
Get me another drink, girly.
61
00:03:48,993 --> 00:03:50,442
There's no need for that.
62
00:03:50,444 --> 00:03:51,810
Yeah?
63
00:03:51,812 --> 00:03:52,828
Ugh! Jackass!
64
00:03:52,830 --> 00:03:53,829
You lazy slut.
65
00:03:53,831 --> 00:03:54,947
Aah! That's it!
66
00:03:54,949 --> 00:03:57,166
Richie, toss him. Are you okay?
67
00:03:58,319 --> 00:04:02,454
Sir, I would really
appreciate it... hey!
68
00:04:02,456 --> 00:04:04,373
I would rather stay.
69
00:04:08,128 --> 00:04:10,829
Ah! Ah!
70
00:04:10,831 --> 00:04:12,664
Ah! Aah!
71
00:04:12,666 --> 00:04:14,333
Oh, my God.
72
00:04:14,335 --> 00:04:16,435
Ah! Ahh!
73
00:04:16,437 --> 00:04:18,187
Agh!
74
00:04:18,189 --> 00:04:21,106
Ah. Ah.
75
00:04:21,108 --> 00:04:24,360
Ah. Ahh! Ah!
76
00:04:24,362 --> 00:04:27,396
Ah! Aah!
77
00:04:27,398 --> 00:04:29,514
Aaaaah!
78
00:04:29,516 --> 00:04:31,533
Ah! Ah!
79
00:04:31,535 --> 00:04:32,568
Ahh!
80
00:04:41,378 --> 00:04:43,462
Didn't realize you were up.
81
00:04:43,464 --> 00:04:45,914
Work don't stop
'cause the sun set.
82
00:04:49,002 --> 00:04:51,053
And look at you,
pulling that nightgown,
83
00:04:51,055 --> 00:04:53,722
like I have never seen
your nekkid butt.
84
00:04:53,724 --> 00:04:55,474
Mama!
85
00:04:57,144 --> 00:04:59,544
I would've said the
same thing yesterday,
86
00:04:59,546 --> 00:05:02,931
before I walked in
on you and Matthew.
87
00:05:04,550 --> 00:05:09,721
Don't you ever tell my husband that you saw...
oh, lord, I can't believe
88
00:05:09,723 --> 00:05:11,073
I'm having this
conversation. Mama!
89
00:05:11,075 --> 00:05:13,158
- What?!
- Promise me.
90
00:05:13,160 --> 00:05:16,245
You always were nervous
about your body.
91
00:05:16,247 --> 00:05:17,896
What you ashamed of, girl?
92
00:05:21,701 --> 00:05:22,785
Nothin'.
93
00:05:29,259 --> 00:05:31,076
'Night, mama.
94
00:05:31,078 --> 00:05:32,211
'Night.
95
00:05:37,100 --> 00:05:39,918
I know it's late, sir, and I
know how busy you are, so I do
96
00:05:39,920 --> 00:05:41,753
apologize for...
for keeping ya.
97
00:05:41,755 --> 00:05:44,356
Please, sit. Ahem.
My office is always open
98
00:05:44,358 --> 00:05:47,025
for the pressing concerns
of my constituents.
99
00:05:47,027 --> 00:05:50,562
My wife, here, her
brother Seamus Walsh?
100
00:05:50,564 --> 00:05:53,115
He's been in the tombs
since he got mixed up
101
00:05:53,117 --> 00:05:54,452
in the whole
precinct's debacle.
102
00:05:54,454 --> 00:05:57,071
We just hoped that you might...
you say you've got power.
103
00:05:57,073 --> 00:05:59,040
Well, Seamus is
a damn good fella...
104
00:05:59,042 --> 00:06:00,608
better than you, even,
from what I hear.
105
00:06:00,610 --> 00:06:01,942
General, she don't
mean that. She...
106
00:06:01,944 --> 00:06:03,377
if you don't have
the grit to stand up
107
00:06:03,379 --> 00:06:07,298
for your family,
then someone has to.
108
00:06:07,300 --> 00:06:08,750
My brother has talent
and spirit
109
00:06:08,752 --> 00:06:10,968
which is being wasted
in those blasted tombs.
110
00:06:10,970 --> 00:06:13,304
From what I hear,
your brother is a dolt.
111
00:06:14,307 --> 00:06:16,949
Sure, maybe he falls into the
Coop when he's stealing chickens.
112
00:06:17,533 --> 00:06:18,557
But even as a kid
113
00:06:18,682 --> 00:06:20,099
he always put meat
on our table.
114
00:06:20,101 --> 00:06:21,483
When I'm trying to free
a prisoner, Sybil,
115
00:06:21,485 --> 00:06:23,235
I usually avoid
naming more crimes.
116
00:06:23,237 --> 00:06:25,521
What's behind
the action matters,
117
00:06:25,523 --> 00:06:28,240
and Seamus's intent
has never been criminal.
118
00:06:28,242 --> 00:06:31,660
My, my, my, how you
remind me of my first love.
119
00:06:31,662 --> 00:06:33,028
Same persuasive spark.
120
00:06:33,030 --> 00:06:37,332
In honor of that long-lost young
lady, I will let Seamus walk.
121
00:06:37,334 --> 00:06:39,492
Why, thank you,
General Donovan.
122
00:06:39,494 --> 00:06:44,030
With a caveat, for ours is not a
heaven from which gifts rain.
123
00:06:44,032 --> 00:06:45,665
The lads are digging
new sewer line uptown.
124
00:06:45,667 --> 00:06:49,652
If Seamus can hold his own in a
mucking gang, he avoids prison.
125
00:06:49,654 --> 00:06:50,987
The first day of work he misses
126
00:06:50,989 --> 00:06:53,656
is the day he begins
his sentence at sing sing.
127
00:06:56,844 --> 00:06:59,328
Thank you, sir.
128
00:06:59,330 --> 00:07:00,847
Go on.
129
00:07:00,849 --> 00:07:03,299
Thank you.
130
00:07:11,008 --> 00:07:13,009
Lazarus returns!
131
00:07:13,011 --> 00:07:14,978
It seems, in two weeks,
nothing changes.
132
00:07:14,980 --> 00:07:18,481
Are you truly ready to
face the blood and guts?
133
00:07:18,483 --> 00:07:21,701
Some things, a man was born for,
like policing with this force.
134
00:07:21,703 --> 00:07:24,487
Well, we do need you.
135
00:07:24,489 --> 00:07:25,789
Hey, what the hell?
136
00:07:25,791 --> 00:07:27,373
Just following orders,
detective.
137
00:07:27,375 --> 00:07:28,742
Your friend is headed
to the tombs,
138
00:07:28,744 --> 00:07:31,327
under arrest
for attempted murder.
139
00:07:31,329 --> 00:07:32,695
Eva, what happened?
140
00:07:32,697 --> 00:07:38,551
A man beat Lola, so I
stabbed him in the eye.
141
00:07:38,553 --> 00:07:41,421
Please.
142
00:07:41,423 --> 00:07:42,589
I know your mother.
143
00:07:42,591 --> 00:07:45,008
Yes. The carriage, please.
144
00:07:45,010 --> 00:07:47,477
Hey, Glynn, talk to the warden.
145
00:07:47,479 --> 00:07:50,480
I want her in
the governor's cell.
146
00:07:50,482 --> 00:07:53,316
I don't need a damn cell.
You all act like no one
147
00:07:53,318 --> 00:07:54,901
has ever given a drunk
what he's asked for.
148
00:07:54,903 --> 00:07:56,986
Donovan will know a way
to get you released.
149
00:07:56,988 --> 00:07:59,072
I'll come to see you
after I talk to him.
150
00:07:59,074 --> 00:08:02,391
This way. Come on, get in.
151
00:08:16,791 --> 00:08:24,791
In the evenings, I'm reminded of
Thomas, how quietly he moved.
152
00:08:25,100 --> 00:08:30,436
As a child, when the day was done,
he liked to lay down in the grass
153
00:08:30,438 --> 00:08:34,891
and feel the heat of the
day leave the earth.
154
00:08:34,893 --> 00:08:38,978
We were always waiting
for the moon to rise.
155
00:08:38,980 --> 00:08:41,364
That was his way
of pretending us free.
156
00:08:42,934 --> 00:08:45,235
Oh, that boy.
157
00:08:45,237 --> 00:08:49,873
He started and ended
every day with hope.
158
00:08:49,875 --> 00:08:51,624
Mama, tomorrow, when
we go to the butcher,
159
00:08:51,626 --> 00:08:54,460
I want you to remind me I need...
Sara,
160
00:08:54,462 --> 00:08:57,630
tell me what Thomas
was like in this city.
161
00:08:57,632 --> 00:08:58,915
That was years ago, now.
162
00:08:58,917 --> 00:09:03,136
Just tell me what it was like,
the last morning he was alive.
163
00:09:05,840 --> 00:09:09,592
I don't know. I'm sure we moved
through our usual routine.
164
00:09:09,594 --> 00:09:15,798
You do remember, and the
memories are not yours to keep!
165
00:09:15,800 --> 00:09:18,234
You just want to hurry forward
166
00:09:18,236 --> 00:09:21,137
with this new life,
but sharing memories,
167
00:09:21,139 --> 00:09:26,192
that keeps Louis and
Thomas alive for us.
168
00:09:27,612 --> 00:09:29,979
Please, you must help us!
169
00:09:29,981 --> 00:09:31,781
Get out! It's our block!
170
00:09:31,783 --> 00:09:33,416
We got here first!
171
00:09:33,418 --> 00:09:37,003
The house is burnin'.
172
00:09:37,005 --> 00:09:38,171
A home is on fire!
173
00:09:38,173 --> 00:09:41,090
Only one company gets
paid for the work.
174
00:09:41,092 --> 00:09:42,675
They're just sorting out who.
175
00:09:42,677 --> 00:09:45,545
Why is everybody in this
city so violent?!
176
00:09:45,547 --> 00:09:46,963
Will you neighbors
ever see each other
177
00:09:46,965 --> 00:09:48,884
as human beings?!
You can't involve yourself
178
00:09:48,885 --> 00:09:50,533
in every single problem here mama.
179
00:09:50,658 --> 00:09:51,991
Come on, this way.
180
00:09:53,961 --> 00:09:55,325
This is our home! Please!
181
00:10:05,663 --> 00:10:08,056
Are you going to
stoke that fire?
182
00:10:10,168 --> 00:10:12,335
I was just thinking
about those flames
183
00:10:12,337 --> 00:10:15,422
taking everything
from them people.
184
00:10:15,424 --> 00:10:18,091
Tammany hall will get
them a new place.
185
00:10:18,093 --> 00:10:22,462
The Irish take
care of their own.
186
00:10:32,473 --> 00:10:35,308
You really rise
this early every day?
187
00:10:35,310 --> 00:10:37,343
In Five Points,
the only opportunity
188
00:10:37,345 --> 00:10:41,013
for uninterrupted research is dawn,
which leads me to the purpose...
189
00:10:41,015 --> 00:10:42,849
oh, I'd offer you
a taste, I know
190
00:10:42,851 --> 00:10:45,568
you'd give me that
withering look.
191
00:10:45,570 --> 00:10:47,320
I have traced a disease
sweeping through
192
00:10:47,322 --> 00:10:50,039
the Leonard street
tenement a dirty well.
193
00:10:50,041 --> 00:10:54,120
Curing the stricken has
been nearly impossible,
194
00:10:54,122 --> 00:10:56,789
but if the source were to be...
I'll check the records, but I doubt
195
00:10:56,791 --> 00:10:58,858
the Morehouse estate
owns a tenement.
196
00:10:58,860 --> 00:11:01,961
Well, my aim is greater
than this building alone.
197
00:11:01,963 --> 00:11:07,500
I have written a tract which
identifies all the water sources
198
00:11:07,502 --> 00:11:09,002
within Five Points
at risk of contamination,
199
00:11:09,004 --> 00:11:12,088
along with recommendations
for the future.
200
00:11:12,090 --> 00:11:15,041
I want the tract
published, but,
201
00:11:15,043 --> 00:11:17,810
no one will accept the
findings of a black man,
202
00:11:17,812 --> 00:11:21,213
which demonstrates that northern
freedom is no absolute.
203
00:11:21,215 --> 00:11:25,051
That, I can't help with,
but, if you were to publish
204
00:11:25,053 --> 00:11:27,236
under the pseudonym
of a white man...
205
00:11:27,238 --> 00:11:30,490
Certainly, The Provost
at my Alma Mater
206
00:11:30,492 --> 00:11:33,276
knows a doctor both
reputable and agreeable.
207
00:11:33,278 --> 00:11:33,778
Yes.
208
00:11:37,732 --> 00:11:39,248
Let's change lives.
209
00:11:40,751 --> 00:11:42,668
If Ramsey lives,
210
00:11:42,670 --> 00:11:44,504
we'll let the dust settle
and I can assure you'll walk.
211
00:11:44,506 --> 00:11:45,955
If he dies?
212
00:11:45,957 --> 00:11:49,842
A turn of events which would
complicate your situation.
213
00:11:49,844 --> 00:11:54,097
Liquored men die every day, by their
own hands, or plenty of others'.
214
00:11:54,099 --> 00:11:55,848
You're forgetting Ramsey
isn't your ordinary.
215
00:11:55,850 --> 00:11:57,767
Five Points ruffian.
He's of greenwich village,
216
00:11:57,769 --> 00:12:00,019
and those citizens love
vocalizing their importance.
217
00:12:00,021 --> 00:12:02,772
What am I supposed
to do now, here?
218
00:12:02,774 --> 00:12:06,592
We catholics have a thing
called a retreat...
219
00:12:06,594 --> 00:12:10,279
not like a retreat in battle,
but a renewal of the soul.
220
00:12:10,281 --> 00:12:13,316
Use your time here to reflect.
221
00:12:13,318 --> 00:12:14,951
Let us work on your half. Be
222
00:12:21,318 --> 00:12:23,446
I'm not used to being
at someone else's mercy.
223
00:12:23,448 --> 00:12:28,201
I'll have Freeman we'll
plan for either scenario.
224
00:12:28,203 --> 00:12:31,621
Even if he lives, I have
a feeling I'll hang.
225
00:12:31,623 --> 00:12:34,073
This city,
when minds are set...
226
00:12:34,075 --> 00:12:36,709
there's been no public
outcry, all right?
227
00:12:36,711 --> 00:12:40,213
Hanging me also hangs
my child, Corky.
228
00:12:40,215 --> 00:12:45,301
Look, you and your
child, you're safe.
229
00:12:45,303 --> 00:12:47,053
I promise to get you
out of here.
230
00:12:54,645 --> 00:12:57,796
After speaking to Freeman,
stop by the paradise.
231
00:12:57,798 --> 00:13:00,817
I want Lola in charge...
every penny, every prick.
232
00:13:00,819 --> 00:13:03,186
And tell her to keep
an eye on Richie.
233
00:13:03,188 --> 00:13:04,987
I think he's started
stealing from the till.
234
00:13:19,953 --> 00:13:24,757
In this marriage, the two
really have become one.
235
00:13:24,759 --> 00:13:26,509
Can you outpace him yet?
236
00:13:26,511 --> 00:13:28,711
Please remember you
wouldn't be in this room
237
00:13:28,713 --> 00:13:31,631
if it weren't for me, norbert.
238
00:13:31,633 --> 00:13:35,434
Do tell, what
fresh hell is this?
239
00:13:35,436 --> 00:13:38,304
A personal project, none of
your business responsibility.
240
00:13:38,306 --> 00:13:41,474
"The abominable quality
of downtown water...
241
00:13:41,476 --> 00:13:44,843
Runoff and waste causing
grievous conditions..."
242
00:13:44,845 --> 00:13:46,946
This doesn't concern you!
243
00:13:46,948 --> 00:13:49,014
"We demand that
the responsibility"
244
00:13:49,016 --> 00:13:53,369
for portable water fall to each
well's neighboring corporations,
245
00:13:53,371 --> 00:13:55,988
with failure to comply
resulting in fines
246
00:13:55,990 --> 00:13:59,575
"and, if necessary,
forced closures."
247
00:14:01,745 --> 00:14:06,632
I assume you are among
the "we" in question.
248
00:14:06,634 --> 00:14:12,138
Are you aware another "we", you
and I, own half the corporations
249
00:14:12,140 --> 00:14:13,890
below 14th street?
250
00:14:13,892 --> 00:14:21,264
Today's business lesson... one
does not Levy fines upon oneself.
251
00:14:26,219 --> 00:14:29,238
Business, and all its related
lessons, are done for the day.
252
00:14:29,240 --> 00:14:32,358
I am sure you have
somewhere else to be.
253
00:14:44,121 --> 00:14:49,375
The fool thinks
I can be outpaced.
254
00:14:49,377 --> 00:14:51,177
I embrace the challenge.
255
00:14:58,852 --> 00:15:00,252
Detective, a drink?
256
00:15:00,254 --> 00:15:01,637
Oh, here on business.
257
00:15:01,639 --> 00:15:03,088
I'll take a short one.
258
00:15:03,090 --> 00:15:05,024
Christ, Lola, you look
like you were bobbin'
259
00:15:05,026 --> 00:15:06,442
when you should've
been weavin'.
260
00:15:06,444 --> 00:15:09,428
I wish I'd shot that animal
before Eva had to stab him.
261
00:15:09,430 --> 00:15:12,398
Was Ramsey going after her
before she stabbed him?
262
00:15:12,400 --> 00:15:14,233
He got what was due,
if that's what you mean.
263
00:15:14,235 --> 00:15:17,486
Well, emotions aside, I'm trying
to make a case for self-defense.
264
00:15:17,488 --> 00:15:19,822
What do you think I'm
going to say, detective?
265
00:15:19,824 --> 00:15:21,273
Eva Heissen is more
than just my boss.
266
00:15:21,275 --> 00:15:23,242
You too, Richie? Eva
didn't have a choice.
267
00:15:23,244 --> 00:15:25,661
Let's not forget...
the knife was Ramsey's.
268
00:15:25,663 --> 00:15:28,798
How many other witnesses will back
you up, that don't work for Eva?
269
00:15:28,800 --> 00:15:31,300
I'd say a dozen or more. Any
other than the regulars?
270
00:15:31,302 --> 00:15:32,718
Out-of-towners, maybe?
271
00:15:32,720 --> 00:15:34,086
Any ing to back Ramsey?
272
00:15:34,088 --> 00:15:37,790
His cousin, um, Jenkins something...
Paul... was here.
273
00:15:37,792 --> 00:15:41,560
Let me guess... he hightailed
when the trouble started.
274
00:15:41,562 --> 00:15:44,563
He's a souse, squanders his
family's money all over downtown.
275
00:15:44,565 --> 00:15:47,016
Could I have a word with Lola?
276
00:15:49,135 --> 00:15:55,140
Eva says she wants you in charge,
and keep an eye on your barkeep.
277
00:15:55,142 --> 00:15:58,194
Sure, I'll keep the place
spinning like a child's top.
278
00:15:58,196 --> 00:16:02,531
Any problems, you need any
help of any kind, just yell.
279
00:16:02,533 --> 00:16:05,368
I can think of a thing or two.
280
00:16:05,370 --> 00:16:06,819
Think of something else.
281
00:16:09,423 --> 00:16:15,678
Old pepper has always been my favorite,
for Halpenny bourbon whiskey.
282
00:16:15,680 --> 00:16:18,848
If I may suggest, given the
quantity of consumption,
283
00:16:18,850 --> 00:16:20,933
A.M. Bininger & company
sells in bulk.
284
00:16:20,935 --> 00:16:22,351
Actually, why should we
be forced to choose?
285
00:16:22,353 --> 00:16:23,719
Order them all.
286
00:16:23,721 --> 00:16:25,971
A full case of each?
Are you expecting a siege?
287
00:16:25,973 --> 00:16:28,941
Oh, loosen up, James.
288
00:16:28,943 --> 00:16:30,860
Here you go.
289
00:16:30,862 --> 00:16:33,612
Why don't you taste, see
which one you prefer?
290
00:16:33,614 --> 00:16:37,256
I appreciate the offer, ma'am, but
I do not imbibe while at work.
291
00:16:37,258 --> 00:16:41,510
How charming.
292
00:16:48,268 --> 00:16:51,170
Ramsey lost an enormous amount of
blood and will certainly lose sight
293
00:16:51,172 --> 00:16:52,972
in the injured eye,
however, the wound
294
00:16:52,974 --> 00:16:54,440
did not penetrate deeply
into the brain.
295
00:16:54,442 --> 00:16:57,610
- Will he live?
- Yes.
296
00:16:57,612 --> 00:17:00,730
There's always risk of side
effects, secondary trauma.
297
00:17:00,732 --> 00:17:02,148
Hey, breathing's
good enough for me.
298
00:17:02,150 --> 00:17:04,534
Now, to tell Eva the good
news. Thank you.
299
00:17:04,536 --> 00:17:10,038
Excuse me, is there... sorry,
I'm on police business.
300
00:17:10,040 --> 00:17:11,789
Ah.
301
00:17:11,791 --> 00:17:14,409
Go on, be on your way, anyway.
302
00:17:17,830 --> 00:17:22,000
What brings such a pretty
face down to this dump?
303
00:17:22,002 --> 00:17:24,586
I'm looking for
a Detective Corcoran.
304
00:17:24,588 --> 00:17:27,088
Why's that?
305
00:17:27,090 --> 00:17:32,548
He sent my parents a telegram
regarding a murder that I witnessed.
306
00:17:32,550 --> 00:17:34,684
And what do you call
yourself, then?
307
00:17:34,686 --> 00:17:37,687
My name's Teresa trembley.
308
00:17:37,689 --> 00:17:39,655
Tare an'ouns.
309
00:17:43,217 --> 00:17:46,019
I watched Alderman
Bartlett die.
310
00:17:46,021 --> 00:17:52,192
The man who killed him had already
gagged me and then he was...
311
00:17:52,194 --> 00:17:57,581
If you saw the murderer again,
could you identify him?
312
00:17:57,583 --> 00:17:59,366
Yes.
313
00:17:59,368 --> 00:18:01,452
I will never forget
that man's face.
314
00:18:03,455 --> 00:18:06,206
As the Alderman died,
he looked me in the eye
315
00:18:06,208 --> 00:18:08,592
and he told me I was next.
316
00:18:08,594 --> 00:18:13,097
And, my dear, how did
you avoid being such?
317
00:18:15,350 --> 00:18:18,585
I gave the wall a kicking.
318
00:18:18,587 --> 00:18:24,024
My neighbor Mab O'Dwyer,
she hates any racket.
319
00:18:24,026 --> 00:18:30,114
She threatened to come over
and silence the noise.
320
00:18:30,116 --> 00:18:35,435
As the man approached
me, Mab's door opened.
321
00:18:35,437 --> 00:18:38,271
The murderer must've panicked.
322
00:18:38,273 --> 00:18:40,624
He ran.
323
00:18:40,626 --> 00:18:45,379
Right away, I locked the door, I
packed a few things, and I fled.
324
00:18:51,839 --> 00:18:53,590
I'll let Kevin know
the case has been reopened.
325
00:18:53,592 --> 00:18:56,677
Detective corcoran has enough
trouble to sort, at the moment.
326
00:18:56,679 --> 00:19:00,230
I trust you can handle
this lead on your own.
327
00:19:00,232 --> 00:19:02,516
Arrange for Teresa's
hiding, now.
328
00:19:06,270 --> 00:19:08,238
Mar.
329
00:19:08,240 --> 00:19:11,307
First, I would like to emphasize
that I am proceeding with the plan.
330
00:19:11,309 --> 00:19:15,451
Though, second, my father has
destroyed your document.
331
00:19:18,872 --> 00:19:21,757
Why was your father
in possession of my work?
332
00:19:21,759 --> 00:19:23,676
I'm meeting with Dr. Wells,
333
00:19:23,678 --> 00:19:26,879
chief medical officer at Columbia
college, this afternoon.
334
00:19:26,881 --> 00:19:29,632
But you have nothing
to show him.
335
00:19:29,634 --> 00:19:31,333
Then draft a new paper.
336
00:19:31,335 --> 00:19:33,519
I'll convince Wells
of our objective.
337
00:19:33,521 --> 00:19:34,687
He is ambitious.
338
00:19:34,689 --> 00:19:39,609
And, when he agrees, I will hand
the new papers directly to him
339
00:19:39,611 --> 00:19:41,510
and your words
will reach the public.
340
00:19:41,512 --> 00:19:45,448
But if this Dr. Wells is as reputable
as you claim, he won't trust
341
00:19:45,450 --> 00:19:47,733
a verbal report,
from a businessman.
342
00:19:47,735 --> 00:19:49,952
Then get writing.
343
00:19:49,954 --> 00:19:52,738
We're going to make
a mark on history.
344
00:19:52,740 --> 00:19:55,541
And, this time,
script two copies.
345
00:20:02,299 --> 00:20:04,250
Donovan doesn't make
false promises.
346
00:20:07,221 --> 00:20:11,424
Tenements all looking the
same gives me the creeps.
347
00:20:11,426 --> 00:20:13,476
I feel like I'm back
in my old room.
348
00:20:13,478 --> 00:20:17,063
Ah, this is no room.
349
00:20:17,065 --> 00:20:18,431
This is a palace.
350
00:20:18,433 --> 00:20:22,018
Because you, Teresa,
are a queen.
351
00:20:23,271 --> 00:20:24,987
Your throne.
352
00:20:28,609 --> 00:20:30,910
Donovan began
like us, you know.
353
00:20:30,912 --> 00:20:33,896
He immigrated and found
his place in the city,
354
00:20:33,898 --> 00:20:35,865
climbed his way to the top.
355
00:20:35,867 --> 00:20:38,451
Well, if not the top,
the near-top.
356
00:20:38,453 --> 00:20:41,871
I don't know that I could climb anywhere.
357
00:20:41,873 --> 00:20:43,256
I'm not even sure
I knew what I wanted,
358
00:20:43,258 --> 00:20:44,740
coming to New York
from Hamilton.
359
00:20:44,742 --> 00:20:47,376
Well, that's what makes
this city special...
360
00:20:47,378 --> 00:20:50,079
you don't need to know upfront.
361
00:20:50,081 --> 00:20:53,248
I was promised a lot of
things by Alderman Bartlett.
362
00:20:53,250 --> 00:20:59,710
In the end, all he left me with was
fear and that image of his death.
363
00:21:01,558 --> 00:21:05,561
I don't think there's much
of a future for me here.
364
00:21:10,600 --> 00:21:13,268
Right.
365
00:21:13,270 --> 00:21:16,706
But look at Donovan...
he'll *** the coppers
366
00:21:16,708 --> 00:21:19,458
because his contracting business
was so successful.
367
00:21:19,460 --> 00:21:23,160
Then Tammany noticed, and all these
things, one after the other.
368
00:21:23,162 --> 00:21:25,245
But he started
with a dirt floor,
369
00:21:25,247 --> 00:21:27,781
knowing only he wanted
more than dirt.
370
00:21:27,783 --> 00:21:35,121
Here's the truth... greatness
starts with everyday, boring stuff.
371
00:21:35,123 --> 00:21:38,058
It's how you approach
it that matters.
372
00:21:38,060 --> 00:21:40,928
Well, maybe I've finally
met the right people.
373
00:21:49,487 --> 00:21:53,139
Ah, I see you have some pepper
back in your step, detective.
374
00:21:53,141 --> 00:21:55,943
I stopped by the paradise and
talked to some witnesses.
375
00:21:55,945 --> 00:21:57,945
Eva's got a pretty strong
claim of self-defense.
376
00:21:57,947 --> 00:22:00,197
Ramsey pulled the knife.
377
00:22:00,199 --> 00:22:02,115
He was a train wreck,
smacked one of Eva's girls.
378
00:22:02,117 --> 00:22:05,168
Ah, yes, the dusky young Lola.
379
00:22:05,170 --> 00:22:06,987
At least we got cause
to free her on bail.
380
00:22:06,989 --> 00:22:08,714
I thought I had made myself
perfectly clear
381
00:22:08,716 --> 00:22:11,666
of *** Detective, but
obviously, not clear enough.
382
00:22:11,668 --> 00:22:15,837
I get this Ramsey isn't some anonymous
guttersnipe, but we need...
383
00:22:15,839 --> 00:22:19,725
it's a mayoral election year, corcoran,
in case you haven't noticed.
384
00:22:19,727 --> 00:22:23,312
So, every two years, rich
assholes get a pass?
385
00:22:23,314 --> 00:22:26,481
I think, by now, you know
me better than that, Kevin.
386
00:22:26,483 --> 00:22:29,484
Eva's a businesswoman.
387
00:22:29,486 --> 00:22:30,902
She kicks a lot of money
up the chain.
388
00:22:30,904 --> 00:22:34,323
She's a friend, and more.
389
00:22:34,325 --> 00:22:40,662
I understand that,
Kevin, I really do,
390
00:22:40,664 --> 00:22:43,999
but, please,
show some patience.
391
00:22:44,001 --> 00:22:47,803
We rescue her together.
392
00:22:50,640 --> 00:22:52,707
My doctor friend says
Ramsey's sure to live.
393
00:22:52,709 --> 00:22:56,561
Well, there you have it... a
glimmer of perpetual light.
394
00:23:46,279 --> 00:23:51,733
You are going to be bossing
those girls around in no time.
395
00:23:51,735 --> 00:23:54,769
How certain was Freeman?
396
00:23:54,771 --> 00:23:57,873
Matthew always plays careful,
especially with diagnosis.
397
00:23:57,875 --> 00:24:01,793
Ramsey, the blind
bastard, will survive.
398
00:24:05,415 --> 00:24:07,332
And so we live on.
399
00:24:09,168 --> 00:24:10,635
Corcoran, out.
400
00:24:10,637 --> 00:24:12,787
I need a word with
Miss Heissen, alone.
401
00:24:12,789 --> 00:24:15,640
If it's anything to do with her
case, I'm not going anywhere.
402
00:24:15,642 --> 00:24:17,175
You've already stuck
your nose in enough.
403
00:24:17,177 --> 00:24:19,478
Captain, I prefer Kevin stay.
404
00:24:19,480 --> 00:24:22,147
Jack Ramsey died.
405
00:24:22,149 --> 00:24:23,765
Found in his bed
at Saint Vincent's.
406
00:24:23,767 --> 00:24:27,809
I'm sorry, Eva, you'll be
prosecuted for murder.
407
00:24:27,811 --> 00:24:29,644
No, he can't be dead.
408
00:24:29,646 --> 00:24:33,365
So go to the hospital
and talk him out of it.
409
00:24:33,367 --> 00:24:35,650
They'll be calling
a grand jury post haste.
410
00:24:45,879 --> 00:24:53,093
But you said... in the army,
we always have a second plan.
411
00:24:53,095 --> 00:24:54,545
We'll start organizing
your dense.
412
00:24:54,547 --> 00:24:57,297
I'm just another Five Points immigrant
in the tombs... disposable.
413
00:24:57,299 --> 00:25:01,301
No. Your friends will fight for ya.
I'll fight for ya.
414
00:25:01,303 --> 00:25:03,136
I consider myself a survivor,
415
00:25:03,138 --> 00:25:06,640
someone who acts, but, within these
walls, there's no action to take.
416
00:25:06,642 --> 00:25:08,275
Ramsey was the instigator.
417
00:25:08,277 --> 00:25:10,510
We'll bury the grand
jury with witnesses.
418
00:25:10,512 --> 00:25:11,979
Kevin, I've been around
New York long enough
419
00:25:11,981 --> 00:25:15,115
to know the truth
rarely wins the day.
420
00:25:15,117 --> 00:25:18,619
Fixing this is my job, Eva.
421
00:25:28,046 --> 00:25:30,747
I...Can't.
422
00:25:30,749 --> 00:25:33,083
That's okay.
423
00:25:33,085 --> 00:25:34,668
It's okay.
424
00:25:34,670 --> 00:25:39,306
It's okay, just...
just be here.
425
00:25:39,308 --> 00:25:42,476
Just allow me. Oh, yeah.
426
00:25:42,478 --> 00:25:45,479
Oh. Oh.
427
00:25:46,936 --> 00:25:49,687
The are deeds to properties in
the aqueduct's right-of-way.
428
00:25:49,689 --> 00:25:51,055
Organize my presentation.
429
00:25:51,057 --> 00:25:52,523
I'm off to officially
register my bid
430
00:25:52,525 --> 00:25:55,026
in advance of tomorrow's
council vote.
431
00:25:55,028 --> 00:25:56,444
Everything will be
waiting on your desk
432
00:25:56,446 --> 00:25:57,812
when you get back
from the meeting.
433
00:25:57,814 --> 00:25:59,197
And good luck, sir.
434
00:25:59,199 --> 00:26:03,100
Luck? I hope we've obviated the
need for the whims of fortune.
435
00:26:03,102 --> 00:26:05,936
Not the desk, the lockbox.
436
00:26:05,938 --> 00:26:09,123
These documents will determine our
future, in more ways than one.
437
00:26:28,877 --> 00:26:32,830
"To Governor Reuben Fenton".
438
00:26:34,718 --> 00:26:41,672
I like that name, Reuben.
439
00:26:41,674 --> 00:26:49,263
"Is it true you frolicked
"with Mary Todd?" Full stop.
440
00:26:49,265 --> 00:26:50,932
"No?"
441
00:26:50,934 --> 00:26:54,602
Exclamation, exclamation.
442
00:26:54,604 --> 00:26:57,605
Ahem! Excuse me.
443
00:26:59,992 --> 00:27:02,026
You're not Governor Reuben.
444
00:27:07,649 --> 00:27:10,535
Or the odd Mary Todd.
445
00:27:12,337 --> 00:27:15,423
Are you a new friend?
446
00:27:15,425 --> 00:27:17,875
I've decided to
collect them again.
447
00:27:17,877 --> 00:27:20,011
This must be
the wrong residence.
448
00:27:20,013 --> 00:27:24,515
The Butler should not
have allowed me through.
449
00:27:24,517 --> 00:27:27,185
Ah. Ahem!
450
00:27:27,187 --> 00:27:30,605
Elizabeth. Dr. Wells.
451
00:27:30,607 --> 00:27:33,057
This inebriate is your wife?
452
00:27:33,059 --> 00:27:36,360
She... doctor, come
with me to my parlor.
453
00:27:36,362 --> 00:27:40,681
I wasn't aware... from this lack
of decorum, sir, I trust nothing,
454
00:27:40,683 --> 00:27:44,068
much less a medical tract.
455
00:27:44,070 --> 00:27:48,873
I have never encountered
such brazen indecency.
456
00:27:48,875 --> 00:27:50,291
Sir!
457
00:27:55,831 --> 00:27:57,548
That doctor was my only
remaining channel
458
00:27:57,550 --> 00:28:00,718
for publishing Freeman's study.
459
00:28:00,720 --> 00:28:02,837
What in God's name
are you doing?
460
00:28:02,839 --> 00:28:05,673
I want to dance, Robert.
461
00:28:05,675 --> 00:28:07,425
I want to dance.
462
00:28:07,427 --> 00:28:10,044
You keep up the act,
the invitations
463
00:28:10,046 --> 00:28:12,730
will surely dry up.
Now, please.
464
00:28:12,732 --> 00:28:16,901
Not some boring uptown
stodgy soirée.
465
00:28:16,903 --> 00:28:19,854
Something dark,
something downtown.
466
00:28:24,159 --> 00:28:29,413
You can't even begin to fathom
the darkness of downtown.
467
00:28:38,041 --> 00:28:39,757
Take me, Robert.
468
00:28:46,715 --> 00:28:48,633
Hold me.
469
00:28:55,858 --> 00:28:57,692
Ahh.
470
00:29:04,900 --> 00:29:06,234
Ahh!
471
00:29:08,770 --> 00:29:10,705
No wait, I need some stuff.
472
00:29:10,707 --> 00:29:12,156
I want to make a stew.
473
00:29:12,158 --> 00:29:14,942
Let's see if
everything is fresh.
474
00:29:14,944 --> 00:29:17,628
Buy what you touch, or move on.
475
00:29:17,630 --> 00:29:19,650
We're just finding the best.
476
00:29:19,652 --> 00:29:21,902
My mama's a fine cook.
477
00:29:21,904 --> 00:29:23,771
Let me see.
478
00:29:23,773 --> 00:29:26,741
I said, get your soiled
hands out of my goods!
479
00:29:26,743 --> 00:29:28,576
There's disease everywhere!
480
00:29:28,578 --> 00:29:30,027
That man is a doctor.
481
00:29:30,029 --> 00:29:32,496
He will tell you
what is a disease.
482
00:29:32,498 --> 00:29:36,316
What kind of a world do you
think this is, mammy,
483
00:29:36,318 --> 00:29:37,985
Where a nigger
can tell me what's what?
484
00:29:37,987 --> 00:29:40,821
I don't know what kind of
world this is, mister.
485
00:29:40,823 --> 00:29:42,489
Let's move on, mama.
486
00:29:42,491 --> 00:29:45,259
This was a damn nice city,
'til you people showed up.
487
00:29:45,261 --> 00:29:46,677
Cost both my brothers
their jobs.
488
00:29:46,679 --> 00:29:48,462
You're worse than the Irish!
489
00:29:48,464 --> 00:29:49,764
Their jobs?
490
00:29:49,766 --> 00:29:51,498
Maybe they should've
worked harder.
491
00:29:51,500 --> 00:29:52,883
Mama, come on.
Okay, that's enough.
492
00:29:56,471 --> 00:29:58,973
Matthew, no!
493
00:29:58,975 --> 00:30:02,676
You speak to my family again
and I will put your thick head
494
00:30:02,678 --> 00:30:04,178
through that window.
495
00:30:04,180 --> 00:30:06,313
Matthew!
496
00:30:06,315 --> 00:30:08,983
Let him go.
497
00:30:08,985 --> 00:30:10,534
Please.
498
00:30:17,325 --> 00:30:18,742
Mama, come on!
499
00:30:18,744 --> 00:30:20,494
You have no idea,
the people I know.
500
00:30:20,496 --> 00:30:22,630
Come on, now.
501
00:30:24,549 --> 00:30:26,000
Matthew!
502
00:30:27,719 --> 00:30:28,886
Come on!
503
00:30:28,888 --> 00:30:31,019
I'll speak to your filthy
women whenever I want!
504
00:30:31,032 --> 00:30:33,174
And, if I want...
505
00:30:33,176 --> 00:30:36,043
Matthew! I'll burn them!
506
00:30:36,045 --> 00:30:39,346
I'll burn them all!
507
00:30:44,686 --> 00:30:46,987
As for the business
of the proposed aqueduct,
508
00:30:46,989 --> 00:30:48,906
all final bids
must be delivered here
509
00:30:48,908 --> 00:30:51,242
city hall,
by midnight tomorrow.
510
00:30:51,244 --> 00:30:56,393
At the public works meeting next
week, construction on this project
511
00:30:56,395 --> 00:30:58,912
is scheduled to commence
the 1st of may.
512
00:30:58,914 --> 00:31:01,748
We now close this meeting
with a moment of silence
513
00:31:01,750 --> 00:31:04,000
for the late Alderman,
Stephen bartlett.
514
00:31:04,002 --> 00:31:08,789
Thank you for
supporting my proposal.
515
00:31:08,791 --> 00:31:10,540
Has there been
any sign of Lansing?
516
00:31:10,542 --> 00:31:13,576
Like a sparrow
in winter... gone.
517
00:31:13,578 --> 00:31:17,914
Perhaps he finally realized he's
no competition for me, after all.
518
00:31:17,916 --> 00:31:19,265
I bet not.
519
00:31:19,267 --> 00:31:20,917
Why?
520
00:31:20,919 --> 00:31:25,388
He sent an associate to register
his bid for tomorrow's vote.
521
00:31:29,110 --> 00:31:33,396
Ah, well, then, may
the best man win.
522
00:31:33,398 --> 00:31:35,615
I took a risk, backing
your plan, Donovan.
523
00:31:35,617 --> 00:31:40,624
I hope that decision does not
come to cause me embarrassment.
524
00:31:43,661 --> 00:31:48,078
May our departed colleague rest in
peace, this meeting is concluded.
525
00:31:48,080 --> 00:31:49,913
Freeman visited Jack Ramsey
526
00:31:49,915 --> 00:31:52,799
just before his death,
said he would live.
527
00:31:52,801 --> 00:31:56,503
They don't get a say I guess death
comes knockin', no use trying
528
00:31:56,505 --> 00:31:57,888
to step out the back door.
529
00:31:57,890 --> 00:32:00,625
Doesn't seem like death was
knockin' for Ramsey, though.
530
00:32:00,627 --> 00:32:04,928
Life's been giving us shite hands,
Corky, but Eva's a tough gal.
531
00:32:04,930 --> 00:32:07,063
She'll come out all right.
532
00:32:07,065 --> 00:32:08,631
Thanks, Buck.
533
00:32:08,633 --> 00:32:10,567
Remember when
The Paradise opened?
534
00:32:10,569 --> 00:32:12,235
Yeah right before the war.
535
00:32:12,237 --> 00:32:14,187
Seems like we were
kids, back then.
536
00:32:14,189 --> 00:32:16,740
Yeah. We were.
537
00:32:16,742 --> 00:32:21,661
She's always been there for us...
a drink, a room, an ear.
538
00:32:21,663 --> 00:32:24,748
No way I'll let Eva hang.
539
00:32:24,750 --> 00:32:27,951
Kevin, just promise me
you'll do this smart.
540
00:32:27,953 --> 00:32:29,652
Do what?
541
00:32:29,654 --> 00:32:32,622
Whatever the hell
you're planning to do.
542
00:32:32,624 --> 00:32:36,342
Well, I've learned from
General Donovan, haven't I?
543
00:32:36,344 --> 00:32:37,761
Come on, I want
to check on Eva's.
544
00:32:37,763 --> 00:32:39,129
Me and Glynn
already stopped in.
545
00:32:39,131 --> 00:32:40,663
No sign of Jenkins.
546
00:32:40,665 --> 00:32:42,882
I want to make sure
Lola's faring okay.
547
00:32:42,884 --> 00:32:44,100
All right.
548
00:32:44,102 --> 00:32:47,604
I got to drop this meat off at
home, then I'll catch up with ya.
549
00:32:47,606 --> 00:32:51,174
Great.
550
00:32:51,176 --> 00:32:55,678
What were you like as a girl?
551
00:32:55,680 --> 00:33:01,785
Like anyone, I suppose,
dreaming of a husband,
552
00:33:01,787 --> 00:33:05,705
praying I'd turn out pretty.
553
00:33:05,707 --> 00:33:09,525
Elizabeth, I don't believe
that for a moment.
554
00:33:09,527 --> 00:33:15,048
Please, I'd like to know how
the woman I love came to be.
555
00:33:15,050 --> 00:33:18,051
My youth wasn't easy.
556
00:33:18,053 --> 00:33:21,704
Meaning?
557
00:33:21,706 --> 00:33:23,056
Was your father cruel?
558
00:33:23,058 --> 00:33:25,141
Oh, no, nothing like that.
559
00:33:25,143 --> 00:33:28,178
He was a good man.
560
00:33:28,180 --> 00:33:31,648
Just with five daughters, when
he had more use for a son.
561
00:33:39,723 --> 00:33:45,028
Why are you suddenly so
interested in my youth?
562
00:33:45,030 --> 00:33:50,083
I feel we are formed into
stone early in life.
563
00:33:50,085 --> 00:33:56,039
I think, moving forward,
we should indulge less.
564
00:33:56,041 --> 00:33:58,341
Robert, don't be silly.
565
00:33:58,343 --> 00:34:02,545
It's all fun, but, today, you
cost a friend of mine...
566
00:34:02,547 --> 00:34:06,749
of ours... something
very dear to him.
567
00:34:06,751 --> 00:34:10,887
A little incident, a joke,
Robert, that went awry.
568
00:34:10,889 --> 00:34:13,523
I meant no harm, truly.
569
00:34:13,525 --> 00:34:16,609
I know I introduced you to the
opium, so I deserve blame.
570
00:34:16,611 --> 00:34:19,729
I like the way
it makes me feel,
571
00:34:19,731 --> 00:34:23,032
the peace it brings
my turbulent mind.
572
00:34:31,208 --> 00:34:35,128
Let's just take a vacation
from the stuff, shall we?
573
00:34:35,130 --> 00:34:36,913
Wait.
574
00:34:36,915 --> 00:34:40,300
At least, let me have
the last little drop.
575
00:34:40,302 --> 00:34:40,802
Fine.
576
00:34:45,257 --> 00:34:52,095
But, after this night, we pursue
different recreations for a while.
577
00:35:01,638 --> 00:35:03,072
After the vote is held,
we need to get
578
00:35:03,074 --> 00:35:04,524
hiring lists drawn up.
Let's fill as many
579
00:35:04,526 --> 00:35:05,975
of the spots as we can
with sixth-warders.
580
00:35:05,977 --> 00:35:09,195
After that, Tammany will give
us lists for the other wards.
581
00:35:21,675 --> 00:35:26,296
Well, Orrin Lansing, you
want the gloves to come off?
582
00:35:26,298 --> 00:35:28,097
Then so be it.
583
00:35:28,099 --> 00:35:29,883
Summon detective Maguire
immediately.
584
00:35:29,885 --> 00:35:31,801
Contact Mr. O'Malley
at the funeral home.
585
00:35:31,803 --> 00:35:35,471
I'll draft a letter to
Mr. O'Hearn's parents.
586
00:35:57,734 --> 00:36:01,687
You came back to have fun,
or are you still working?
587
00:36:01,689 --> 00:36:04,723
I came for a long-
overdue drink.
588
00:36:04,725 --> 00:36:06,025
Hey.
589
00:36:06,027 --> 00:36:08,744
I went to Donohue's on Mulberry
to borrow some bitters and that
590
00:36:08,746 --> 00:36:10,529
jackass Jenkins
was drinkin' there.
591
00:36:17,370 --> 00:36:20,239
You and I both know this
city demands a certain level
592
00:36:20,241 --> 00:36:23,125
of humility and patience.
593
00:36:23,127 --> 00:36:25,961
Do you remember our adjustment?
594
00:36:25,963 --> 00:36:30,082
New rules, unfamiliar
norms, with a multitude
595
00:36:30,084 --> 00:36:34,019
of sounds and smells distracting
us from any real understanding.
596
00:36:34,021 --> 00:36:35,938
These past few weeks,
Hattie has become
597
00:36:35,940 --> 00:36:38,440
more unhappy and
less accommodating.
598
00:36:38,442 --> 00:36:39,808
She is not progressing.
599
00:36:39,810 --> 00:36:43,862
Mama's older and stubborn.
600
00:36:43,864 --> 00:36:45,397
The way she conducts herself
601
00:36:45,399 --> 00:36:48,701
in this community,
it reflects back on us.
602
00:36:48,703 --> 00:36:53,155
The man who attacked that shopkeeper
is not the man I want to be.
603
00:36:53,157 --> 00:36:57,376
Remember that she only just
learned her sons died.
604
00:36:57,378 --> 00:37:02,131
And what happens when she learns
the truth of those deaths?
605
00:37:02,133 --> 00:37:05,718
Will we have to endure this
adjustment all over again?
606
00:37:28,808 --> 00:37:29,992
Hey.
607
00:37:31,528 --> 00:37:33,612
I take it the guy in the
fancy suit is Jenkins.
608
00:37:33,614 --> 00:37:37,032
Might be. He's the only one
here I don't know by name.
609
00:37:37,034 --> 00:37:39,201
I'll take a bottle.
610
00:37:45,825 --> 00:37:47,379
You're from Greenwich Village.
611
00:37:47,381 --> 00:37:49,665
Jenkins, right?
612
00:37:49,667 --> 00:37:54,103
Who wants to know?
613
00:37:54,105 --> 00:37:57,523
Nobody in this city is ever
just trying to be friendly.
614
00:37:57,525 --> 00:38:00,226
Well...
615
00:38:02,813 --> 00:38:04,864
Ooh! I am unimpressed.
616
00:38:04,866 --> 00:38:09,785
I want to make sure we get
justice for your cousin.
617
00:38:09,787 --> 00:38:12,521
Well I heard that whore
got locked up
618
00:38:12,523 --> 00:38:14,289
and is going to hang
for killing Jack.
619
00:38:14,291 --> 00:38:18,527
She will, indeed, only, did
your cousin have anything do
620
00:38:18,529 --> 00:38:19,878
with what happened?
621
00:38:19,880 --> 00:38:22,548
Did he provoke the stabbing?
622
00:38:22,550 --> 00:38:23,999
Who cares about a whore?
623
00:38:24,001 --> 00:38:27,469
Nobody.
624
00:38:27,471 --> 00:38:31,557
I need to make sure our prosecutor
has a solid case to argue.
625
00:38:31,559 --> 00:38:35,094
I remember when that little
sausage-eater was new in town.
626
00:38:35,096 --> 00:38:38,647
Me and six of my friends, we took
her one night on my cousin's boat,
627
00:38:38,649 --> 00:38:41,578
passed her around like
a bottle of cheap booze.
628
00:38:43,365 --> 00:38:48,535
You know, she is as
nasty a little whore
629
00:38:48,537 --> 00:38:50,504
as ever walked
this city's streets,
630
00:38:50,506 --> 00:38:54,291
and I'm going to piss on her grave
for what she did to my cousin.
631
00:39:04,218 --> 00:39:05,135
Aah!
632
00:39:13,194 --> 00:39:15,762
Jesus, Kevin!
633
00:39:15,764 --> 00:39:17,447
You're gonna kill him!
634
00:39:17,449 --> 00:39:18,598
That's enough!
635
00:39:18,600 --> 00:39:23,403
This is how you do things smart, huh?
636
00:39:23,405 --> 00:39:25,238
Let's go. Go!
637
00:39:37,418 --> 00:39:40,587
I don't need a noose.
638
00:39:40,589 --> 00:39:44,558
This cell will kill me, first.
639
00:39:44,560 --> 00:39:47,727
How am I supposed to organize
a defense from in here?
640
00:39:47,729 --> 00:39:50,097
The truth of the justice
system is, the prisoner
641
00:39:50,099 --> 00:39:54,151
has no agency, but you, my dear,
have friends, such as myself.
642
00:39:55,654 --> 00:39:59,022
I keep hearing that.
643
00:39:59,024 --> 00:40:00,824
I want to see it,
to believe it.
644
00:40:00,826 --> 00:40:02,492
And, yet, you must.
645
00:40:02,494 --> 00:40:05,529
I'll investigate
your options tomorrow.
646
00:40:07,481 --> 00:40:11,751
I hope you realize how tricky
this whole scenario is.
647
00:40:11,753 --> 00:40:15,422
It's trickier than
even you think.
648
00:40:15,424 --> 00:40:18,842
Huh. How so?
649
00:40:23,632 --> 00:40:25,665
The baby I carry is yours.
650
00:40:25,667 --> 00:40:27,684
Ah.
651
00:40:27,686 --> 00:40:29,769
Lucky you.
652
00:40:29,771 --> 00:40:33,273
You'll have a fine specimen to
continue your legacy of wile
653
00:40:33,275 --> 00:40:37,110
and my stature is
something of a badge.
654
00:40:37,112 --> 00:40:39,179
What about the public?
655
00:40:39,181 --> 00:40:43,283
The Tammany ward boss...
careful, now.
656
00:40:43,285 --> 00:40:46,686
I have a lot of enemies.
657
00:40:46,688 --> 00:40:50,240
If they hear
you carry my child,
658
00:40:50,242 --> 00:40:54,127
they might be inspired
to target you.
659
00:40:58,216 --> 00:41:02,886
Thank you for coming and for
your discretion in this matter.
660
00:41:02,888 --> 00:41:04,971
As discussed,
you're here to assess
661
00:41:04,973 --> 00:41:06,806
the new addition
to the solarium.
662
00:41:06,808 --> 00:41:09,226
Is that all I get to assess?
663
00:41:09,228 --> 00:41:12,345
I'm not here for
your entertainment.
664
00:41:12,347 --> 00:41:19,569
Well, maybe not, but, uh, you rich
ladies certainly can be amusing.
665
00:41:19,571 --> 00:41:20,604
Ah!
666
00:41:20,606 --> 00:41:21,988
Let me have it.
667
00:41:21,990 --> 00:41:23,890
This comes straight from
The Chinaman on Mott.
668
00:41:23,892 --> 00:41:25,775
You'll find this
a little more exciting
669
00:41:25,777 --> 00:41:28,561
than your husband's
strain, I think.
670
00:41:28,563 --> 00:41:34,400
When in need of more, you
now know how to reach me.
671
00:41:34,402 --> 00:41:36,269
Show yourself out.
672
00:42:13,140 --> 00:42:17,059
Mr. Maguire, did you
get my files back?
673
00:42:17,061 --> 00:42:19,395
I did.
674
00:42:19,397 --> 00:42:24,099
And did Mr. Lansing apologize for
what he done to young Milo O'Hearn?
675
00:42:24,101 --> 00:42:26,736
Profusely.
676
00:42:26,738 --> 00:42:31,457
And, lastly, Mr. Maguire, did
you explain to Mr. Lansing
677
00:42:31,459 --> 00:42:33,576
that his regrets came too late?
678
00:42:33,578 --> 00:42:35,411
I did.
679
00:42:35,413 --> 00:42:37,630
With pleasure.
680
00:42:37,632 --> 00:42:39,281
Proceed.
681
00:42:39,283 --> 00:42:42,786
- No!
- With pleasure.
682
00:42:42,788 --> 00:42:47,757
Hush Mr. Lansing, it'll
be over soon... Aah!
683
00:42:52,465 --> 00:42:55,600
No! No!
684
00:42:55,602 --> 00:43:00,156
Sync and correction by GeirDM
www.Addic7ed.Com
685
00:43:01,000 --> 00:43:04,094
Best watched using Open Subtitles MKV Player