1 00:00:43,430 --> 00:00:46,340 "حسنا، هذا يحدث إنه عفوي" 2 00:00:46,770 --> 00:00:50,820 "إنه يحدث، لم أتوقع هذا، حسنا" 3 00:00:50,990 --> 00:00:53,030 حسنا، لنفعل هذا، إنه يحدث 4 00:00:53,210 --> 00:00:56,160 إنه يحدث، يا له من تحول 5 00:00:56,550 --> 00:00:58,290 مرحى 6 00:00:58,850 --> 00:01:00,330 كان هذا عفوي تماما 7 00:01:00,500 --> 00:01:03,110 نحن نمارس الجنس الآن من يعلم ماذا سيحدث لاحقا 8 00:01:03,280 --> 00:01:05,070 من يعلم ماذا سنفعل بعد 10 دقائق - حسنا - 9 00:01:05,200 --> 00:01:06,630 هذا جنون 10 00:01:06,760 --> 00:01:09,540 نمارسه في غرفة الطعام، لم أفعل هذا على مقعد غرفة الطعام من قبل 11 00:01:09,760 --> 00:01:12,800 هذا رائع، سأصطحبك إلى بلدة الروعة أيتها الساقطة 12 00:01:13,060 --> 00:01:15,800 لا تنعتني بالساقطة - أنا آسف، إلى بلدة الروعة يا حبيبتي - 13 00:01:16,450 --> 00:01:17,930 حسنا 14 00:01:19,530 --> 00:01:21,400 عزيزي، عزيزي 15 00:01:22,790 --> 00:01:24,490 إنها تنظر إلينا - مرحبا يا عزيزتي - 16 00:01:24,790 --> 00:01:26,270 تعلم ماذا يحدث 17 00:01:26,790 --> 00:01:28,480 تعلم ماذا يحدث بالتأكيد 18 00:01:28,830 --> 00:01:30,650 لا يمكنها رؤية شيء ترى أشكال فقط 19 00:01:30,830 --> 00:01:33,090 ترى أشكال تمارس الجنس هذا ما تراه 20 00:01:33,260 --> 00:01:35,350 إنها بخير، ترى أشكال - حسنا، حسنا - 21 00:01:35,520 --> 00:01:38,130 كأنها كرات تثب - أجل خصيتي - 22 00:01:38,350 --> 00:01:40,990 إنها بخير - دعيني أديرها - 23 00:01:41,430 --> 00:01:43,300 حسنا 24 00:01:43,520 --> 00:01:45,780 مرحبا يا عزيزتي، مرحبا 25 00:01:46,080 --> 00:01:47,900 سنستدير للجهة الأخرى الآن 26 00:01:48,210 --> 00:01:51,250 سننظر للحائط، أحسنت - هذا جيد - 27 00:01:51,510 --> 00:01:53,160 أحبك يا عزيزتي 28 00:01:53,990 --> 00:01:56,160 حسنا، لنفعل هذا 29 00:01:56,380 --> 00:01:57,940 عدنا للعمل 30 00:01:58,460 --> 00:02:01,200 عدنا، هذا يحدث 31 00:02:02,890 --> 00:02:06,370 يا إلهي، تتابع الالتفاف 32 00:02:06,590 --> 00:02:08,540 انظري للجهة الأخرى استديري 33 00:02:08,980 --> 00:02:11,540 ...لمَ، حسنا - أعتقد أننا انتهينا - 34 00:02:11,670 --> 00:02:14,060 لكن فعلنا هذا، أنا آسف 35 00:02:14,490 --> 00:02:16,450 لكن فعلنا هذا - أعلم - 36 00:02:17,580 --> 00:02:19,750 ماذا تفعلين بـمقعدك الهزاز - هذا لم يحدث - 37 00:02:19,920 --> 00:02:21,660 سنكمل هذا - سنكمل هذا - 38 00:02:21,880 --> 00:02:23,400 ولعلمك فقط، سنفعل هذا بكل غرفة 39 00:02:23,620 --> 00:02:25,400 وهذه المرة سأقذف 40 00:02:25,620 --> 00:02:28,790 لمجرد أننا نملك منزل وطفلة لا يعنني أننا كبار بالسن 41 00:02:28,960 --> 00:02:30,390 لا، تبا لكبار السن 42 00:02:30,530 --> 00:02:33,610 الكبار لا يمارسون الجنس مثلنا - عزيزي كنت على وشك أن أنتشي - 43 00:02:34,040 --> 00:02:36,170 مثل مسلسل (برادي بانش) الكوميدي - أعلم - 44 00:02:36,480 --> 00:02:40,170 الجميل في المنزل الذي أنفقنا عليه كل ما نملكه 45 00:02:40,430 --> 00:02:43,170 أنه يبدو عليه هذا على الأقل - إنه رائع، أليس كذلك؟ - 46 00:02:43,380 --> 00:02:45,640 جيران، مرحبا - مرحبا - 47 00:02:45,820 --> 00:02:47,300 مرحبا 48 00:02:47,990 --> 00:02:50,550 ثنائي شاذ - ثنائي شاذ - 49 00:02:50,770 --> 00:02:52,380 يبدوان لطيفان - يبدوان سعيدان - 50 00:02:52,550 --> 00:02:54,070 هذا رائع - إنه حلمنا - 51 00:02:54,200 --> 00:02:57,640 إنه الحلم الثاني الأول أن يفتح (تاكو بيل) بجانبنا 52 00:02:57,850 --> 00:02:59,630 سيكون هذا رائع، مرحبا 53 00:02:59,980 --> 00:03:03,280 مرحبا - إنه حي رائع - 54 00:03:05,760 --> 00:03:08,150 لقد استيقظت - حقا؟ حسنا - 55 00:03:08,280 --> 00:03:10,710 حسنا - إلى اللقاء - 56 00:03:10,930 --> 00:03:13,490 إلى اللقاء أحبك، أيمكنني القدوم - إلى اللقاء، استمتعي بوقتك - 57 00:03:13,970 --> 00:03:16,450 أمازحك، سنستمتع بوقتنا، حسنا 58 00:03:16,620 --> 00:03:19,270 إلى اللقاء - أحبك - 59 00:03:20,310 --> 00:03:23,880 ها هو (ماك) مرحبا - مرحبا - 60 00:03:24,350 --> 00:03:27,310 مرحبا - أريد ملف (ميندلسون) الساعة الـ4 - 61 00:03:28,090 --> 00:03:31,260 حسنا، أجل - وليس صديقك من يتكلم بل مديرك - 62 00:03:32,260 --> 00:03:35,300 سيكون لديك عند 30:3، ما رأيك؟ - حسنا، هذا جيد - 63 00:03:35,560 --> 00:03:37,350 (ماك) - ماذا؟ - 64 00:03:37,780 --> 00:03:39,860 انتظر 65 00:03:40,730 --> 00:03:42,170 حسنا 66 00:03:43,430 --> 00:03:44,900 يا إلهي، المسافة بعيدة 67 00:03:45,430 --> 00:03:46,990 ...علينا العمل على 68 00:03:47,860 --> 00:03:50,070 الشيء الذي كنا نناقشه 69 00:03:50,250 --> 00:03:51,680 أي أمر؟ - ما الأمر؟ - 70 00:03:51,860 --> 00:03:55,030 علينا العمل على ذلك الملف المشترك 71 00:03:55,460 --> 00:03:56,900 بالطبع الملف المشترك - أحسنت - 72 00:03:57,110 --> 00:03:58,980 تعملان على ملف مشترك؟ - لدينا ملف مشترك - 73 00:03:59,160 --> 00:04:02,460 أجل نحن منشغلان به ومعقد - إنها مشروع كبير - 74 00:04:02,800 --> 00:04:04,240 مشروع كبير - إنه رطب - 75 00:04:04,460 --> 00:04:05,930 علينا التقدم به - أجل - 76 00:04:06,020 --> 00:04:09,230 أجل، علينا تقديمه لشركة (تي إتش سي) 77 00:04:09,710 --> 00:04:12,020 حسنا - لأننا منغمران بالأمر - 78 00:04:13,970 --> 00:04:16,790 كيف حال (ستيلا)؟ - إنها طفلة جميلة، هذا لطيف - 79 00:04:16,970 --> 00:04:19,490 أعتقد أنه بالأشهر الست الأولى كل شيء يكون مريع 80 00:04:19,660 --> 00:04:21,700 كل شيء يتغير بشكل كامل حياتي 81 00:04:21,960 --> 00:04:23,660 حياتي انتهت وكل شيء اختلف 82 00:04:23,920 --> 00:04:25,400 كل شيء كنت أفعله لا يمكنني فعله الآن 83 00:04:25,570 --> 00:04:28,480 لكن الآن أدركت أن كل هذا سيعود لطبيعته 84 00:04:28,700 --> 00:04:30,260 أأنت واثق من هذا؟ - يمكنها البدأ باحتساء الكحول قريبا - 85 00:04:30,390 --> 00:04:33,350 صنعوا شرائح صغيرة تفحص نسبة الكحول بحليب الثدي 86 00:04:33,520 --> 00:04:36,340 تضعها على صدرها - أجل، إنه كبير الآن - 87 00:04:36,470 --> 00:04:37,950 حقا؟ - لكن لا يمكنني لمسه - 88 00:04:38,080 --> 00:04:40,210 لا تدعني أراه، كم هذا سيىء - ماذا؟ - 89 00:04:40,340 --> 00:04:42,560 ترتدي قميصا عندما نمارس الجنس 90 00:04:42,730 --> 00:04:45,770 (كممارسة الجنس مع (توني سيبرينو - وأنت بمكان العشيقة - 91 00:04:45,900 --> 00:04:47,730 أجل، هذا سيىء - أنت الوحيد من أصدقائنا - 92 00:04:47,900 --> 00:04:49,380 لديه منزل وطفلة - أجل - 93 00:04:49,510 --> 00:04:52,160 وكأنك أكبر من الجميع بـ10 أعوام 94 00:04:53,380 --> 00:04:55,110 أنت مطلق - قصدي هو - 95 00:04:56,240 --> 00:04:57,890 (إنه وقت (جيمي أتعلم ما أعنيه؟ 96 00:04:58,070 --> 00:04:59,590 والفتيات عندما تواعد - أجل - 97 00:04:59,760 --> 00:05:04,320 يا إلهي، فاتتنا ظاهرة الانفتاح الجنسي على الإنترنت 98 00:05:04,410 --> 00:05:07,370 أتعلم ماذا أعني لديهم الآن، كتب عن الجنس 99 00:05:07,800 --> 00:05:09,280 وأصدقاء للمضاجعة 100 00:05:09,800 --> 00:05:12,230 (لديهم موقع مواعدة يسمى (غرايندير 101 00:05:12,660 --> 00:05:14,790 ويجعل هاتفك يرن عندما يكون هناك أحد مثار حولك 102 00:05:15,010 --> 00:05:19,010 إنه رائع، معظمه شباب لكن سأجد فتاة قريبا 103 00:05:20,440 --> 00:05:22,660 حان دورك 104 00:05:23,050 --> 00:05:25,090 مرحبا - ماذا تفعلان هنا؟ - 105 00:05:29,650 --> 00:05:31,430 ها هما فتاتاي - مرحبا - 106 00:05:31,610 --> 00:05:33,350 كيف الحال عزيزتي؟ - بخير - 107 00:05:33,520 --> 00:05:36,130 ماذا يحدث؟ - أمسكها - 108 00:05:36,520 --> 00:05:38,990 إنها متحمسة لرؤيتك - أعلم، انتظري، انتظري - 109 00:05:39,470 --> 00:05:42,120 انظري 110 00:05:44,290 --> 00:05:46,290 الأبوة سهلة، انظري لهذا 111 00:05:46,470 --> 00:05:48,420 صحيح، لساعتين باليوم - أجل - 112 00:05:49,770 --> 00:05:52,640 هذا رائع، إنه مذهل 113 00:05:52,810 --> 00:05:54,630 أليس كذلك؟ - يجب أن نضع واحد على سريرنا - 114 00:06:01,760 --> 00:06:04,280 مرحبا - "مرحبا، يا إلهي" - 115 00:06:04,410 --> 00:06:07,230 يجب أن تخرجا معي" "لم أركما منذ الأزل 116 00:06:07,410 --> 00:06:09,020 ماذا يحدث؟ - "حسنا" - 117 00:06:09,190 --> 00:06:11,190 صديقي سيعمل على تنسيق الأغاني" "في (رويالتون) الليلة 118 00:06:11,410 --> 00:06:13,010 (وهناك إشاعات أن (برنس" "ربما يكون هناك ليغني 119 00:06:13,140 --> 00:06:17,490 أحتاج للخروج من المنزل حقا - "(لم أخرج منذ طلاقي من (جيمي" - 120 00:06:17,750 --> 00:06:20,090 "وأحتاج لوجودكما، أرجوكما" 121 00:06:20,220 --> 00:06:22,010 كيف نفعل أهذا؟ أأتصل بإحدى جليسات الأطفال؟ 122 00:06:22,140 --> 00:06:24,440 ...لا أعلم الوقت متأخر - حسنا - 123 00:06:24,610 --> 00:06:28,040 "لمَ لا تضعاها بمخفر الإطفاء؟" - لا يمكننا تركها... عمّ تتحدثين؟ - 124 00:06:28,310 --> 00:06:30,090 لا تسير الأمور هكذا - "ألقوها بمخفر الإطفاء" - 125 00:06:30,300 --> 00:06:32,260 حسنا، لا - "أنا أمازحكما" - 126 00:06:32,520 --> 00:06:34,780 ماذا؟ هل أفقدكما إنجابكما للطفلة" "حسكما الفكاهي؟ 127 00:06:35,040 --> 00:06:37,520 ماذا تفعلين؟ - "أنا أستخدم الصندوق الصغير" - 128 00:06:37,730 --> 00:06:39,560 الذي عليه صورتي بالمحادثة" "لوضع مسحوق التجميل 129 00:06:39,780 --> 00:06:41,690 لا تنظرين إلينا، أليس كذلك؟ - "لا" - 130 00:06:41,900 --> 00:06:43,770 "من ينظر للآخرين بمحادثة الصورة؟" 131 00:06:44,080 --> 00:06:46,600 لمَ لا تريدان الخروج؟" "هل (جيمي) اللعين عندكما؟ 132 00:06:47,030 --> 00:06:48,720 "(جيمي)" - لا، (جيمي) ليس هنا - 133 00:06:48,860 --> 00:06:52,380 ليس لدينا جليسة أطفال - "أحضراها معكما إذن" - 134 00:06:55,810 --> 00:06:57,240 لا 135 00:06:57,890 --> 00:06:59,330 أجل 136 00:06:59,890 --> 00:07:01,930 لا، أجل، ماذا تفعلين؟ 137 00:07:02,150 --> 00:07:03,580 فيم تفكرين؟ 138 00:07:04,240 --> 00:07:06,970 لنفعل هذا - سيكون كالبوابة لحياة جديدة - 139 00:07:07,320 --> 00:07:09,710 سيكون لدينا كل شيء، المتعة وطفلة - هذا رائع - 140 00:07:09,970 --> 00:07:12,140 أحتاج لهذا، أحتاج للخروج - هذه اللحظة، لنفعل هذا - 141 00:07:12,320 --> 00:07:14,140 لنذهب، حسنا، أنا موافقة - لنذهب - 142 00:07:14,270 --> 00:07:16,270 مرحبا يا صغيرتي - أول حفلة جامحة للطفلة - 143 00:07:16,400 --> 00:07:17,830 أول حفلة جامحة للطفلة - أول حفلة جامحة للطفلة - 144 00:07:18,830 --> 00:07:21,480 أول حفلة جامحة للطفلة 145 00:07:28,090 --> 00:07:29,960 "أول حفلة جامحة للطفلة" 146 00:07:31,300 --> 00:07:32,780 انتظري، تبا نحتاج إلى حفاظات 147 00:07:32,910 --> 00:07:34,910 يجب أن يكون لدين احتياط سأحضر المزيد 148 00:07:35,080 --> 00:07:37,730 أحضر لباس إضافي إن وسخت نفسها 149 00:07:37,910 --> 00:07:39,600 علي أن أضخ لها الحليب - عليك ضخ الحليب؟ - 150 00:07:39,730 --> 00:07:41,250 أعتقد علي ضخ الحليب - تريد قلادتك - 151 00:07:41,380 --> 00:07:43,340 أعطني قلادتك، اذهبي لضخ الحليب 152 00:07:43,550 --> 00:07:46,070 علينا جلب البراد - حسنا، ها هو - 153 00:07:46,290 --> 00:07:48,720 إن أحضرنا الأرجوحة لنحضر المقعد الهزاز 154 00:07:48,900 --> 00:07:50,330 ألدينا متسع؟ أعتقد لدينا متسع 155 00:07:50,590 --> 00:07:53,940 لا أعلم أين مرهم الحفاظات لا أعلم أين الدمية 156 00:07:54,110 --> 00:07:56,370 أين الدمية، وجدت الدمية 157 00:08:00,410 --> 00:08:02,320 سلبنا النعاس، لنذهب - لنذهب، لنذهب - 158 00:08:02,540 --> 00:08:04,060 لنذهب - انتظري، تبا - 159 00:08:04,540 --> 00:08:07,930 فيديو آخر - "أفضل أمسية على الإطلاق" - 160 00:08:08,410 --> 00:08:10,190 "أنظرا إلى كمية الطعام التي طلبتها" 161 00:08:10,400 --> 00:08:13,360 "ولست جائعة، يا لها من خسارة" - فوتناها - 162 00:08:15,140 --> 00:08:18,530 تبا، لا تضربيني، لنخلد للنوم - أنا متعبة - 163 00:08:21,010 --> 00:08:22,740 غدا سنبدأ يوم جديد 164 00:08:24,350 --> 00:08:25,780 أحبك 165 00:08:27,910 --> 00:08:29,390 تصبحين على خير - تصبح على خير - 166 00:08:36,990 --> 00:08:38,430 عذرا، أنا آسف 167 00:08:42,160 --> 00:08:45,730 إنها لذيذة بالفعل، مذاقها مثل الفانيلا إنها رائعة 168 00:08:46,510 --> 00:08:47,990 ماذا لدينا هناك؟ 169 00:08:48,290 --> 00:08:49,980 شاحنة نقل 170 00:08:50,110 --> 00:08:51,680 هناك شاحنة نقل هناك - هذا رائع - 171 00:08:51,890 --> 00:08:53,890 من انتقل برأيك؟ لنلقي نظرة - يا إلهي - 172 00:08:55,760 --> 00:08:59,980 من هناك؟ الثنائي الشاذ؟ الثنائي الشاذ؟ 173 00:09:00,240 --> 00:09:02,710 ما هذا؟ ماذا يفعلون؟ 174 00:09:03,280 --> 00:09:04,970 ومن هؤلاء الشبان بالقمصان الوردية؟ 175 00:09:06,450 --> 00:09:08,360 أهذه أخوية؟ 176 00:09:09,360 --> 00:09:11,450 أجل، لديهم أحرف يونانية كبيرة 177 00:09:12,320 --> 00:09:14,180 تبدو كأخوية 178 00:09:14,700 --> 00:09:18,090 يا إلهي، انظري لذلك الشاب إنه أكثر شاب إثارة رأيته بحياتي 179 00:09:18,480 --> 00:09:21,000 يبدو كشاب صممه شاب شاذ في مختبر 180 00:09:22,310 --> 00:09:25,440 انظر إلى ذراعيه - يا إلهي، إنها كبيرة جدا - 181 00:09:25,570 --> 00:09:28,560 وكأنه عرض عضلات انظر إلى الفتاة الشقراء 182 00:09:29,000 --> 00:09:30,430 ...لا أعلم عن أيهم تتحدثين 183 00:09:30,780 --> 00:09:33,390 لا تعلم عن من أتحدث؟ - ذلك الشاب الأشقر ذو الأكمام الحمراء - 184 00:09:33,730 --> 00:09:36,250 إنه وسيم، أعلم ماذا سنفعل - ماذا سنفعل؟ - 185 00:09:36,600 --> 00:09:38,380 سيكونوا صاخبين 186 00:09:38,560 --> 00:09:41,210 وسيحتفلون كثيرا - عزيزي، هذا كابوس - 187 00:09:41,470 --> 00:09:44,810 أعلم، يجب أن نذهب إلى هناك ونخبرهم ألا يفعلوا هذا الآن 188 00:09:45,030 --> 00:09:47,940 وما أن ينتقلوا سيعلموا أن هذا الحي لا يتقبل هذه الأمور 189 00:09:48,110 --> 00:09:50,900 ونحن ناضجان ولدينا طفلة ويجب أن يكونوا لطيفين 190 00:09:51,030 --> 00:09:52,460 يجب أن يكونوا لطيفين - أجل - 191 00:09:52,590 --> 00:09:56,330 لكن... انتظري ربما لا يجب أن نذهب بقوة ونتصرف أننا ظريفين 192 00:09:56,540 --> 00:09:58,060 نتصرف كأننا بعمرهم - أجل - 193 00:09:58,240 --> 00:09:59,840 نكون ظريفان ونعطيهم حشيش - ظريفان - 194 00:09:59,980 --> 00:10:02,190 نعطيهم حشيش - نعطيهم حشيش - 195 00:10:02,370 --> 00:10:04,750 نعطيهم إياها ونتصرف بلطف 196 00:10:04,880 --> 00:10:06,360 يقولون إننا مثلهما - نحن عصريين - 197 00:10:06,490 --> 00:10:08,880 سنصبح مثلهما بعد بضع أعوام - أجل، الاحترام - 198 00:10:09,010 --> 00:10:10,490 يريدوننا أن نحبهم - أجل - 199 00:10:10,620 --> 00:10:12,580 ونقول بالمناسبة لا تصدروا ضجيج - أجل، أجل - 200 00:10:12,920 --> 00:10:14,620 ...بالضبط، لكن لن نقولها هكذا - لا - 201 00:10:14,750 --> 00:10:16,480 بالطبع لا، لا - أنا سأقولها - 202 00:10:16,880 --> 00:10:18,830 تعلم هكذا، لا تصدروا ضجيجا 203 00:10:19,740 --> 00:10:21,960 أنت تفعلينها بغرابة، مجددا - حسنا - 204 00:10:22,130 --> 00:10:23,650 ...سأقولها بشكل عابر، هكذا - بشكل عابر - 205 00:10:23,830 --> 00:10:26,300 لا تصدروا ضجيج - لا، قوليها بشكل طبيعي - 206 00:10:26,480 --> 00:10:28,520 يمكنني فعلها، أنت افعلها - إنها جملة مهمة - 207 00:10:28,610 --> 00:10:30,910 أنت افعلها - حسنا، راقبي، سأقولها هكذا - 208 00:10:32,260 --> 00:10:33,730 لا تصدروا ضجيج 209 00:10:34,250 --> 00:10:35,730 لا تصدروا ضجيج 210 00:10:35,950 --> 00:10:38,160 ارفعوها، هيا 211 00:10:41,600 --> 00:10:43,940 "لا، نحن لا نموت" 212 00:10:44,120 --> 00:10:48,680 أجل نحن نتكاثر" "المسها وقل مرحى 213 00:10:50,070 --> 00:10:52,240 "ها قد أتى الهاربين، قاتل" 214 00:10:52,460 --> 00:10:54,590 "أنا رجل العصابات المغني، قاتل" 215 00:10:54,720 --> 00:10:57,110 "أعذرني أيها الضابط، قاتل" 216 00:10:57,280 --> 00:11:00,410 مرحبا، كيف حالكم؟ - مرحبا - 217 00:11:00,580 --> 00:11:02,540 أأنتما جيراننا الجدد؟ - نحن جيرانكم الجدد - 218 00:11:02,670 --> 00:11:04,580 أجل - مرحى - 219 00:11:06,320 --> 00:11:08,490 (أنا (تيدي) وهذا (بيت 220 00:11:12,270 --> 00:11:15,180 كيف الحال؟ وكيف حال الفتاة الصغيرة؟ 221 00:11:15,960 --> 00:11:17,960 هذا لطيف لا أحد يعتقد أنها فتاة 222 00:11:18,220 --> 00:11:21,960 بالطبع إنها كذلك لأنك أميرة صغيرة، أليس كذلك؟ 223 00:11:22,260 --> 00:11:26,000 أيتها الصغيرة، حركت أنفها - لقد ابتسمت، إنها تحبك - 224 00:11:28,650 --> 00:11:30,260 ما اسمها؟ - (ستيلا) - 225 00:11:30,470 --> 00:11:34,470 أجمل اسم على الإطلاق - إنها عابثة صغيرة - 226 00:11:34,730 --> 00:11:36,510 أراهن أنها كوالدتها 227 00:11:37,820 --> 00:11:41,160 رائع! على أي حال أردنا إعلامكم أنه بهذا الحي 228 00:11:41,470 --> 00:11:43,720 لا نتوقف عن الحشيش 229 00:11:43,940 --> 00:11:45,980 ماذا؟ - هذا محال - 230 00:11:46,330 --> 00:11:48,200 ساعدوا على جعله قانوني - شكرا لكم - 231 00:11:48,370 --> 00:11:49,940 حشيش، شكرا لكم - هذا صحيح - 232 00:11:50,070 --> 00:11:53,060 ...وإن كان بإمكانكم أحيانا - عدم إصدار ضجيج - 233 00:11:54,850 --> 00:11:57,580 حسنا - إن احتجتما شيء - 234 00:11:57,760 --> 00:12:00,360 أو أصدرنا ضجيج كثير (تحدثا إلي أو إلى (بيت 235 00:12:00,540 --> 00:12:02,750 سنتكفل بالأمر - الأمر ذاته معنا، نصدر ضجيج - 236 00:12:02,930 --> 00:12:05,140 أجل، أجل - (بالأخص بمشاهدة (غايم أوف ثرونز - 237 00:12:05,320 --> 00:12:07,450 (وعندما يأتي مشهد لـ(كاليسي ...نصرخ هكذا 238 00:12:07,580 --> 00:12:10,010 أجل الأمر جنوني 239 00:12:12,700 --> 00:12:14,140 حسنا، هذا رائع - حسنا - 240 00:12:14,530 --> 00:12:16,400 رائع - حسنا - 241 00:12:16,610 --> 00:12:18,090 نراكم لاحقا - نراكم لاحقا - 242 00:12:18,310 --> 00:12:20,050 حسنا - هذا رائع - 243 00:12:20,170 --> 00:12:21,740 أجل 244 00:12:21,960 --> 00:12:24,170 مرحبا بكم بالحي - لا تصدروا الضجيج - 245 00:12:24,350 --> 00:12:26,610 هذه محصلة الكلام - (إلى اللقاء يا (ستيلا - 246 00:12:26,740 --> 00:12:28,600 (إلى اللقاء يا (ستيلا 247 00:12:29,820 --> 00:12:32,860 (والآن كرئيس لـ(ديلتا ساي 248 00:12:33,120 --> 00:12:38,420 ...وكنائب الرئيس نعلن عن - أول اجتماع رسمي بالمقر الجديد - 249 00:12:38,600 --> 00:12:40,290 الإيثار قبل أنفسنا 250 00:12:40,550 --> 00:12:42,030 (ومثل قضيب (سكوني 251 00:12:42,940 --> 00:12:45,680 هذا العام سيكون أسطوري 252 00:12:47,680 --> 00:12:51,280 لا أعلم إن كنتم تعلمون لكن (ديلتا ساي) مسؤولة 253 00:12:51,460 --> 00:12:54,060 عن أكثر الحفلات روعة بالتاريخ 254 00:12:55,240 --> 00:12:57,800 مرحى - انظروا إلى الحائط يا سادة - 255 00:12:58,500 --> 00:13:01,710 عودوا بالزمن معي إلى 1930 256 00:13:02,930 --> 00:13:06,190 (ديلتا ساي)" "(تعرض مسرحية (يوليوس قيصر 257 00:13:07,050 --> 00:13:10,100 قدمت فتاة من الجمهور" "بشكل مفاجئ جعة لأحد إخواننا 258 00:13:12,180 --> 00:13:14,440 "وبعد تلك الرشفة الحاسمة" 259 00:13:15,140 --> 00:13:16,610 "بدأت حفلة بالطابع اليوناني" 260 00:13:16,870 --> 00:13:18,350 "ثبتي قدمك" 261 00:13:21,610 --> 00:13:23,560 وعام 1971 262 00:13:23,780 --> 00:13:26,040 تلاعب (أمريكا) (الصين) الشيوعية في تنس الطاولة 263 00:13:26,430 --> 00:13:29,120 "وبهذه الأثناء في (ديلتا ساي) يقوم إخواننا" 264 00:13:29,300 --> 00:13:31,380 "يلعبون تنس طاولة وحدهم" 265 00:13:32,120 --> 00:13:34,730 وسقطت كرة تنس" "في كأس جعة أحد إخواننا 266 00:13:36,160 --> 00:13:38,510 "وشربها" 267 00:13:43,770 --> 00:13:45,550 وهذه حفلة كرة الجعة 268 00:13:54,580 --> 00:13:58,100 عام 1985 269 00:13:58,580 --> 00:14:01,230 ساباستيان كريمينغتون) وإخوانه)" "في حدث رياضي مدرسي 270 00:14:01,360 --> 00:14:04,010 إنهم يحتسون الكحول" "منذ بزوغ الفجر 271 00:14:04,190 --> 00:14:07,450 أدرك (سباستيان) أنه يريد التقيؤ" "لكن يريد متابعة الاحتفال 272 00:14:07,790 --> 00:14:10,490 ماذا سيفعل، هل سيتقيأ" "أم يتابع الشرب؟ 273 00:14:10,750 --> 00:14:12,310 "لمَ لا يفعل الأمرين؟" 274 00:14:12,620 --> 00:14:16,920 "أقدم لكم حفل التقيؤ واحتساء الكحول" 275 00:14:17,000 --> 00:14:19,830 "التقيؤ والاحتفال" 276 00:14:26,000 --> 00:14:28,040 ابتكارات حفلات كثيرة 277 00:14:28,560 --> 00:14:30,380 واكتشافات حفلات كثيرة 278 00:14:31,640 --> 00:14:34,120 ماذا سنفعل لنكون من العظماء؟ 279 00:14:34,430 --> 00:14:36,160 (أخبرهم يا (تيدي - سأخبركم بهذا - 280 00:14:37,470 --> 00:14:39,290 أترون الفراغ على الحائط؟ 281 00:14:40,290 --> 00:14:41,900 لنملأه بالأحلام 282 00:14:43,550 --> 00:14:47,940 سننهي العام بأكثر حفلة أسطورية على الإطلاق 283 00:14:49,500 --> 00:14:52,450 أتحدث عن شيء أعظم من حفلة الحثالة السنة الماضية 284 00:14:53,110 --> 00:14:54,760 لا، لا 285 00:14:54,980 --> 00:14:56,710 تبدو حفلة مستحيلة 286 00:14:57,280 --> 00:14:58,930 لكن عندما نفعلها 287 00:14:59,360 --> 00:15:03,710 ستضع صورنا على ذلك الحائط بجانب هؤلاء الأساطير 288 00:15:04,010 --> 00:15:06,710 لنفعل هذا، مرحى 289 00:15:07,010 --> 00:15:09,490 بيت)، أتريد التحدث) عن أول صيف لك في (ديلتا)؟ 290 00:15:10,180 --> 00:15:12,220 تطلق والداي - وأين ذهبت؟ - 291 00:15:12,530 --> 00:15:14,000 إلى هنا - وماذا حدث؟ - 292 00:15:14,310 --> 00:15:15,740 بكيت - لمَ بكيت؟ - 293 00:15:15,960 --> 00:15:17,440 لأنني شعرت بالأمان 294 00:15:17,830 --> 00:15:20,560 لأنني كنت محاط بإخوتي 295 00:15:20,960 --> 00:15:22,430 للأخوة رابط 296 00:15:22,780 --> 00:15:26,080 ويتجاوز الصداقة - نحن العائلة التي تختارونها - 297 00:15:26,210 --> 00:15:29,120 ولا نتطلق - لا - 298 00:15:29,780 --> 00:15:31,600 "لنؤمن بحياة من الحب" 299 00:15:32,030 --> 00:15:34,120 "لنسير بطريق الشرف" 300 00:15:34,470 --> 00:15:36,250 "لنخدم بضوء الحقيقة" 301 00:15:36,470 --> 00:15:39,550 "(هذه حياة وطريقة وضوء (ديلتا ساي" 302 00:15:40,030 --> 00:15:41,980 "هذه عقيدة أخويتنا" 303 00:15:42,460 --> 00:15:46,500 "أيمكنك اصطحابي لمركز أعلى؟" 304 00:15:46,630 --> 00:15:49,500 "(ديلتا ساي)، (ديلتا ساي)" 305 00:15:49,850 --> 00:15:52,370 "(ديلتا ساي)، (ديلتا ساي)" 306 00:15:52,630 --> 00:15:55,020 "(ديلتا ساي)، (ديلتا ساي)" 307 00:15:55,280 --> 00:15:57,620 "(ديلتا ساي)" 308 00:15:59,320 --> 00:16:00,800 ما هذا؟ 309 00:16:02,140 --> 00:16:05,180 إنهم صاخبون - سيوقظون (ستيلا)، ماذا سنفعل؟ - 310 00:16:05,360 --> 00:16:07,180 لنتصل بالشرطة - لا، لا - 311 00:16:07,360 --> 00:16:11,570 لا، لا يمكننا فعل هذا يجب أن نذهب إليهم ونتحدث إليهم 312 00:16:11,700 --> 00:16:14,610 سيستمعون لنا إن اعتقدوا أننا ظرفاء - حسنا، أجل - 313 00:16:14,780 --> 00:16:16,610 حسنا - حسنا - 314 00:16:17,220 --> 00:16:18,910 أحضري مراقب الطفلة 315 00:16:19,480 --> 00:16:21,610 مرحبا - ماك)، (كيلي) كيف حالكما؟) - 316 00:16:21,870 --> 00:16:24,860 ...نكره أن نكون من هذا النوع - مزعجون - 317 00:16:25,080 --> 00:16:28,340 أتمانع إن... قليلا - أخفضتم الصوت - 318 00:16:28,470 --> 00:16:30,640 الموسيقى، انتظرا - أجل قليلا - 319 00:16:30,820 --> 00:16:33,640 إنه خطئي يا رفاق، أخفضوا صوت الموسيقى 320 00:16:33,810 --> 00:16:36,250 لدينا جيران 321 00:16:36,510 --> 00:16:38,850 شكرا - هذا غليون كبير، به حجرتين؟ - 322 00:16:39,120 --> 00:16:41,420 أقدر قدومكما - خارجون عن السيطرة - 323 00:16:41,770 --> 00:16:44,760 هذا رائع شكرا لك، هذا كل ما نريده 324 00:16:45,020 --> 00:16:46,760 رائع - حسنا - 325 00:16:47,330 --> 00:16:48,800 نراكما قريبا 326 00:16:48,930 --> 00:16:51,670 شكرا لك هذا رائع - رائع - 327 00:16:54,930 --> 00:16:56,670 أعتقد أنه علينا دعوة الكبار 328 00:16:56,970 --> 00:17:00,710 إنهما كبيران وقديمان، أحب طفلتهما لكن هذا ليس مكان للأطفال 329 00:17:00,920 --> 00:17:03,450 أجل أعلم، لكنهما جيراننا يمكنهما جعل حياتنا سيئة 330 00:17:03,580 --> 00:17:06,230 نحتاجهما إلى جانبنا، إن كنا لطيفين الآن سيكونون لطيفين معنا 331 00:17:07,310 --> 00:17:10,660 انتظرا - ها هما، أين تذهبان؟ - 332 00:17:10,830 --> 00:17:13,440 أتريدان الدخول؟ - لا تريداننا أن ندخل - 333 00:17:13,610 --> 00:17:16,610 لا، لا يمكننا، أأنت جاد؟ - لا، لا يمكننا - 334 00:17:16,780 --> 00:17:18,350 أعتقد أنه عليكم هذا - بحقكما - 335 00:17:18,480 --> 00:17:20,300 لدينا طفلة - لدينا طفلة، لا يمكننا - 336 00:17:20,470 --> 00:17:22,430 هيا، لبعض الوقت - لديك مراقب الطفلة معك - 337 00:17:22,560 --> 00:17:25,300 أجل، إنه يعمل - أعتقد، إنه يعمل بشكل مثالي - 338 00:17:25,560 --> 00:17:27,170 أنتما على بعد 3 أمتار، هيا 339 00:17:27,340 --> 00:17:29,380 جولة سريعة، جولة فقط - رائع - 340 00:17:29,640 --> 00:17:31,940 جولة فقط - هذا رائع - 341 00:17:32,550 --> 00:17:34,900 أجل، الفطر السحري - لا، لا - 342 00:17:35,250 --> 00:17:37,590 على رسلك - ماذا سيحدث؟ - 343 00:17:37,810 --> 00:17:41,900 أنا أتناول الفطر هذا قبل اختراع الإنترنت 344 00:17:43,110 --> 00:17:44,540 !هذا هاتف غريب 345 00:17:44,890 --> 00:17:47,590 لا إنه مراقب الطفلة انظرن يمكنكن مشاهدتها 346 00:17:49,320 --> 00:17:50,930 "وجدتك" 347 00:17:51,370 --> 00:17:53,360 أحسنت 348 00:17:53,800 --> 00:17:55,230 لقد انتهى 349 00:17:56,580 --> 00:17:58,320 وجدتكم 350 00:18:00,190 --> 00:18:04,570 لا، لا المراقب لا يعمل علي العودة 351 00:18:04,750 --> 00:18:06,310 سأتقيأ 352 00:18:06,620 --> 00:18:08,610 لا، لا، لا 353 00:18:10,310 --> 00:18:11,740 لا 354 00:18:13,000 --> 00:18:14,570 أجل، أجل 355 00:18:14,960 --> 00:18:18,220 لا، لا، أبصقها 356 00:18:30,990 --> 00:18:32,640 أتريدون رؤية أمر رائع؟ 357 00:18:32,940 --> 00:18:35,290 أجل، أريد رؤية أمر رائع؟ 358 00:18:35,470 --> 00:18:36,900 أجل - ما هو؟ - 359 00:18:39,290 --> 00:18:40,940 أعلم أنكم تتساءلون جميعا لمَ أحضرتكم إلى هنا؟ 360 00:18:41,810 --> 00:18:43,240 انظروا 361 00:18:51,240 --> 00:18:52,710 رائع 362 00:18:56,970 --> 00:18:59,710 عمل رائع يا رجل انحني للجمهور 363 00:19:08,920 --> 00:19:10,610 مرحبا بك بعرين الأسد يا صديقي 364 00:19:10,830 --> 00:19:12,260 أجل - هذه غرفتي - 365 00:19:12,480 --> 00:19:13,960 محظورة الدخول خلال الحفلات 366 00:19:14,130 --> 00:19:15,780 نبقي كل الأمور المهمة هنا 367 00:19:16,000 --> 00:19:17,950 الكحول والمخدرات وجوازات السفر 368 00:19:18,480 --> 00:19:21,130 مضارب تنس الطاولة هذه الأمور تختفي دائما 369 00:19:21,300 --> 00:19:23,990 أصدقائي يسرقون مضاربي دوما - أليس كذلك؟ ما مشكلتهم؟ - 370 00:19:24,210 --> 00:19:26,640 يا إلهي، هذه ألعاب نارية كثيرة 371 00:19:26,820 --> 00:19:28,820 أتريد أن تضيء بعضها الآن؟ - لا - 372 00:19:29,160 --> 00:19:32,770 آخر مرة أشعلناها أحرقنا المنزل 373 00:19:34,420 --> 00:19:36,200 هذا ليس ممتعا، كان سيىء جدا 374 00:19:37,980 --> 00:19:39,550 انظر إلى هذا، راقب الحديقة 375 00:19:39,940 --> 00:19:41,370 أأنت مستعد؟ - أجل - 376 00:19:45,150 --> 00:19:47,370 هذا رائع - مرحبا بك في النعيم - 377 00:19:47,720 --> 00:19:50,840 من (بات مان) بالنسبة لك؟ عندما تفكر به، من (بات مان)؟ 378 00:19:51,320 --> 00:19:52,750 أتمازحني؟ - كريستيان بيل)؟) - 379 00:19:52,930 --> 00:19:55,410 (كريستيان بيل) - (مايكل كيتون) هو (بات مان) - 380 00:19:56,100 --> 00:19:57,580 أين هي؟ 381 00:19:58,060 --> 00:20:00,400 (مايكل كيتون) كـ(بات مان) 382 00:20:00,710 --> 00:20:02,360 "(يقول "أنا (بات مان 383 00:20:02,700 --> 00:20:06,400 "(لا "أنا (بات مان - "(لا "أنا (بات مان - 384 00:20:06,920 --> 00:20:08,350 (هذا صوتي كـ(بات مان 385 00:20:08,530 --> 00:20:11,440 "أنا أعتمد على هذا" - (لا، أن أعتمد على هذا أنا (بات مان - 386 00:20:11,650 --> 00:20:14,090 التقينا بالجامعة 387 00:20:14,870 --> 00:20:16,910 أجل، أتيت لـ(أمريكا) ببرنامج مبادلة 388 00:20:17,740 --> 00:20:20,260 كان يفترض أن أبقى لفصل واحد 389 00:20:20,470 --> 00:20:22,600 لكنه أقنعني أن أبقى 390 00:20:23,820 --> 00:20:26,080 أجل - الرائع أننا كرفقاء سكن تقريبا - 391 00:20:26,560 --> 00:20:29,030 نحن كذلك - غرفنا تبعد 3 أمتار عن بعضها - 392 00:20:29,200 --> 00:20:30,900 يمكننا الحصول على أجهزة اتصال لاسلكي 393 00:20:31,550 --> 00:20:33,380 ستعمل وسيكون هذا رائع 394 00:20:33,550 --> 00:20:35,680 لنحضر أجهزة اتصال لاسلكي ونتحدث مع بعضنا طوال الوقت 395 00:20:35,850 --> 00:20:37,550 ونحضر معها سماعة أذن - يا إلهي - 396 00:20:37,630 --> 00:20:39,630 سيكون رائعا - سيكون ممتعا - 397 00:20:40,200 --> 00:20:41,680 كيف التقيت بـ(تيدي)؟ 398 00:20:41,800 --> 00:20:43,800 رأيته ورآني 399 00:20:46,760 --> 00:20:48,190 هذه قصة رومانسية 400 00:20:48,370 --> 00:20:51,410 تمسك بهذه اللحظات جديا استمتع بها 401 00:20:51,840 --> 00:20:56,970 لأنه سرعان ما ستصبح أكبر شخص بالحفلة 402 00:20:57,230 --> 00:20:59,230 وهذا مريع 403 00:20:59,530 --> 00:21:01,010 لا تبدو كبيرا 404 00:21:01,530 --> 00:21:03,700 تبدو كطالب سنة أخيرة توقف لمدة عامين عن الدراسة فقط 405 00:21:07,440 --> 00:21:09,260 حقا - أجل يا رجل - 406 00:21:10,520 --> 00:21:11,960 من كل قلبي 407 00:21:12,870 --> 00:21:14,300 أتريد أن تبارز بالبول؟ 408 00:21:15,390 --> 00:21:16,870 بالتأكيد 409 00:21:25,030 --> 00:21:26,820 أمسية ملحمية 410 00:21:27,120 --> 00:21:30,600 هذا جنون، أنا مدين لك شكرا - كنا بحاجة لهذا - 411 00:21:30,990 --> 00:21:34,850 مجددا إن كان بإمكانكم عدم إصدار ضجيج 412 00:21:35,070 --> 00:21:36,940 لا تصدروا ضجيج - أجل - 413 00:21:37,110 --> 00:21:39,070 سيكون هذا... سيكون رائع 414 00:21:39,290 --> 00:21:41,760 أتريداننا ألا نصدر ضجيج حقا؟ - أجل، كل لليلة - 415 00:21:42,070 --> 00:21:43,500 أجل، حاولوا هذا 416 00:21:43,720 --> 00:21:46,800 سأحاول بجد - هذا رائع - 417 00:21:46,980 --> 00:21:49,450 ما رأيكما؟ تأكدا إن أصدرنا ضجيج - هذا رائع - 418 00:21:50,150 --> 00:21:52,060 اتصلا بي أولا، لا تتصلا بالشرطة 419 00:21:52,280 --> 00:21:53,710 حسنا؟ - أجل بالتأكيد - 420 00:21:53,840 --> 00:21:55,320 أتعدني؟ - أعدك - 421 00:21:55,450 --> 00:21:57,100 أتعدين؟ - أعدك - 422 00:21:57,270 --> 00:21:59,840 نعدك - لأن الوعد أمر مهم بالنسبة إلي - 423 00:22:00,660 --> 00:22:02,140 حسنا - حسنا - 424 00:22:02,310 --> 00:22:03,960 نعدك - شكرا جزيلا - 425 00:22:04,270 --> 00:22:07,180 آمل أن تأتيا للتسكع معنا أكثر - أجل - 426 00:22:07,310 --> 00:22:09,740 هذا رائع، أجل - ...وقت ممتع، سأخبرهم أن - 427 00:22:10,260 --> 00:22:12,000 أجل - أراكما لاحقا - 428 00:22:12,430 --> 00:22:13,870 ليلة رائعة 429 00:22:20,820 --> 00:22:22,430 (مرحبا يا (تيدي (أنا (ماك 430 00:22:22,640 --> 00:22:26,640 مجددا، أنا جارك، قلت أن نتصل بك إن أصدرتم ضجيج كبير 431 00:22:26,860 --> 00:22:28,340 لذا نحن نتصل بكم والصوت مرتفع جدا 432 00:22:28,600 --> 00:22:31,380 هلا خفضتم الصوت، إنها الساعة الـ4 والطفلة استيقظت 433 00:22:31,940 --> 00:22:33,850 إنها مرتعبة، شكرا 434 00:22:34,510 --> 00:22:36,240 10 مرات، اتصلت بهم 10 مرات 435 00:22:36,550 --> 00:22:40,540 ماذا سنفعل؟ إن ذهبنا وطلبنا منه إخفاض الصوت، سنبدو مملان 436 00:22:40,670 --> 00:22:42,500 علينا الاتصال بالشرطة - نتصل بالشرطة - 437 00:22:42,720 --> 00:22:44,190 أخبرنا ألا نتصل بالشرطة 438 00:22:44,630 --> 00:22:46,500 افعل هذا من دون منح اسم - سيفعلون عملنا السيىء عنا - 439 00:22:46,710 --> 00:22:49,060 نحن ظريفان وهم سيصمتون وهي ستنام 440 00:22:49,230 --> 00:22:51,410 انتهى الأمر - ليس لنا علاقة بالأمر - 441 00:22:51,670 --> 00:22:53,930 نحن بريئان 442 00:22:54,140 --> 00:22:55,790 فكرة جيد، لنفعلها - نظام جيد - 443 00:22:55,920 --> 00:22:57,360 أنا أفعل هذا 444 00:22:58,490 --> 00:23:02,480 ها نحن ذا، وصلت الشرطة 445 00:23:03,090 --> 00:23:07,180 حسنا، نحن لئيمان لا أصدق أننا اتصلنا بالشرطة 446 00:23:10,650 --> 00:23:12,780 لا يعلمون أنه نحن 447 00:23:12,910 --> 00:23:14,740 يمكن أن يكون أي شخص - أي شخص يمكنه الاتصال - 448 00:23:14,950 --> 00:23:17,520 لن يمسك أحد بنا - أي شخص يمكنه فعل هذا - 449 00:23:18,000 --> 00:23:19,560 ليس لأننا كبار 450 00:23:21,600 --> 00:23:23,080 تبا، تبا 451 00:23:23,510 --> 00:23:25,470 تبا، لا - لا - 452 00:23:25,680 --> 00:23:27,160 تبا - لا - 453 00:23:27,290 --> 00:23:28,730 لقد وشى بنا 454 00:23:28,900 --> 00:23:31,120 تبا، إنهم قادمون 455 00:23:31,460 --> 00:23:33,160 تبا! لقد وصلوا 456 00:23:33,460 --> 00:23:35,940 افتحي الباب - افتح الباب - 457 00:23:36,200 --> 00:23:38,200 افتحي الباب أنت 458 00:23:38,550 --> 00:23:40,460 افتحي الباب، نحن نرتدي ملابسنا 459 00:23:40,800 --> 00:23:43,370 "أنا عار" - يمكنني رؤيتكما - 460 00:23:43,580 --> 00:23:45,060 تصرفي وكأننا استيقظنا للتو 461 00:23:50,010 --> 00:23:53,400 مرحبا، أأنت (ماك)؟ - أجل، ماذا يحدث؟ - 462 00:23:53,880 --> 00:23:55,360 قدمت شكوى ضد جيرانك؟ 463 00:23:55,920 --> 00:23:58,360 لا، لا 464 00:23:59,090 --> 00:24:02,270 (تلقيت اتصال من (ماك رادنر وهذا أنت، أليس كذلك؟ 465 00:24:02,660 --> 00:24:04,090 كيف حصلت على هذه المعلومات؟ 466 00:24:04,440 --> 00:24:06,870 لدينا برنامج كشف المتصل نحن الشرطة 467 00:24:07,520 --> 00:24:09,570 الجميع لديه برنامج كشف المتصل - حسنا - 468 00:24:09,780 --> 00:24:12,350 حسنا، اتصلت - اتصلت بنا، لمَ اتصلت؟ - 469 00:24:12,780 --> 00:24:15,730 اتصلت بالشرطة لأنكم تصدرون ضجيج كبير 470 00:24:16,000 --> 00:24:19,040 وحاولت إيقافك ولم تتوقف لا يتوقفون عن الاحتفال 471 00:24:19,340 --> 00:24:21,300 تعلم كيف تسير الأمور أيها الضابط - نحاول النوم - 472 00:24:21,470 --> 00:24:24,380 لدينا طفلة (وماك) يعمل بالصباح - لدينا طفلة وعمل - 473 00:24:24,600 --> 00:24:27,470 كانا بالحفلة معنا البارحة - أتحتفلان معهم؟ - 474 00:24:27,640 --> 00:24:30,770 لا نحتفل معهم، لدينا طفلة - لسنا بمشكلة لم نفعل شيء - 475 00:24:30,940 --> 00:24:32,720 نحن والدان - ماذا تسمي هذا؟ - 476 00:24:33,980 --> 00:24:36,150 "أنا منتشي جدا" 477 00:24:37,670 --> 00:24:39,330 يبدو أنكما كنتما تحتفلان معه 478 00:24:39,500 --> 00:24:43,060 وتحتفلان بشدة - هذا مزيف - 479 00:24:43,280 --> 00:24:45,150 هذا مزيف - هذا ليس ظريفا - 480 00:24:45,320 --> 00:24:47,490 أتعلم ماذا؟ لننهي هذا، أنا آسف 481 00:24:47,880 --> 00:24:51,060 أبطل البلاغ يمكنك الذهاب لا يوجد شكوى بخصوص الضجة 482 00:24:51,230 --> 00:24:52,710 أتعرف قصة الراعي الكاذب؟ 483 00:24:53,190 --> 00:24:56,310 أنت هو، لا تتصل مجددا - حسنا، أنا هو - 484 00:24:56,620 --> 00:24:58,700 لا أتصل بكم مجددا! أنتم الشرطة 485 00:25:00,400 --> 00:25:02,530 استمع نحن آسفون صوتكم مرتفع 486 00:25:02,830 --> 00:25:05,960 حاولنا الاتصال، لا أعلم ماذا أقول اتصلنا بك 5 مرات ولم تجب 487 00:25:06,130 --> 00:25:09,690 قطعت وعدا لي البارحة، كنا نتبول معا وتبارينا بالبول 488 00:25:09,820 --> 00:25:13,080 لا تقلق حيال الأمر "(أنا (بات مان" 489 00:25:13,210 --> 00:25:15,300 أتعلم - لا، انتهى هذا - 490 00:25:15,470 --> 00:25:18,040 لا يوجد مشاكل يا صاح - لست غاضب - 491 00:25:19,080 --> 00:25:20,950 خاب أملي فقط 492 00:25:21,290 --> 00:25:23,380 ...بحقك هيا 493 00:25:24,340 --> 00:25:25,940 هذا صحيح - لا - 494 00:25:26,550 --> 00:25:28,030 ما هذا؟ 495 00:25:28,640 --> 00:25:31,070 هذه لك - ما هذا؟ - 496 00:25:35,720 --> 00:25:37,460 ما كان عليك الاتصال بالشرطة 497 00:25:38,020 --> 00:25:39,500 حسنا 498 00:25:39,890 --> 00:25:42,410 أحسنتم 499 00:25:43,100 --> 00:25:46,060 مبارك - يستحسن أن تضعوا هذا بسلة التدوير - 500 00:25:46,190 --> 00:25:47,670 جميعه - جميعه - 501 00:25:49,620 --> 00:25:51,360 مثل (إدوارد) صاحب أيدي المقص هل يعجبك؟ 502 00:25:51,580 --> 00:25:55,490 إنها شجرة باهظة الثمن - آسف شعرت بالإلهام، ماذا أفعل؟ - 503 00:25:55,570 --> 00:25:57,530 سأقتلعها 504 00:25:59,090 --> 00:26:02,180 تبا لهذه الشجرة - تبا للشجرة - 505 00:26:02,700 --> 00:26:04,520 بقوة بالكاد وصلت 506 00:26:04,830 --> 00:26:06,260 (تبا، (كيلي 507 00:26:06,390 --> 00:26:09,040 اشتر له العشاء أولا - تبا للشجرة - 508 00:26:12,210 --> 00:26:13,860 تبا 509 00:26:14,300 --> 00:26:16,340 آسف، كرتي ضربتك بوجهك 510 00:26:24,600 --> 00:26:27,640 يا إلهي، لا أصدق أن هذا يحدث 511 00:26:28,810 --> 00:26:30,240 أجل 512 00:26:32,550 --> 00:26:34,410 ما هذا؟ 513 00:26:36,240 --> 00:26:38,930 لا يمكن أن نكون الوحيدين الذين سئموا هذا الهراء 514 00:26:39,150 --> 00:26:40,670 أتعلمين؟ - يجب أن نجلب الجميع لصالحنا - 515 00:26:40,890 --> 00:26:43,100 نحتاج لثورة، لا 516 00:26:44,840 --> 00:26:46,880 إنه يرشوا الحي كاملا وهو ورفاقه 517 00:26:47,190 --> 00:26:50,100 سيدة (هايود)، أنت أفضل من هذا 518 00:26:54,700 --> 00:26:57,090 لا يمكنني بيع منزلكما - لمَ؟ - 519 00:26:57,310 --> 00:27:01,260 لأن الوحيدين الذين يسكنون بجانب أخوية، أخوية أخرى 520 00:27:01,830 --> 00:27:06,440 ربما تكون الجامعة مهتمة قسم اللغة الإسبانية يبحثون عن مبنى جديد 521 00:27:06,740 --> 00:27:09,170 المشكلة الوحيدة إن بعتم المنزل للجامعة 522 00:27:09,430 --> 00:27:11,650 ...وأنا متفائلة بهذا، ستفقدون 523 00:27:12,040 --> 00:27:13,520 نصف ما دفعتموه 524 00:27:14,040 --> 00:27:16,650 النصف، هذا كل مالنا - النصف، هذا كل مالنا - 525 00:27:16,780 --> 00:27:19,990 لا يمكننا خسارة نصف - لكن تحتفظون بنصف - 526 00:27:20,420 --> 00:27:22,120 لا نحتاج لهذا، ما هذا؟ - لا نحتاج لهذا - 527 00:27:22,340 --> 00:27:25,030 بيع - وتكسبين المال بكل الحالات - 528 00:27:25,250 --> 00:27:26,900 مجال العقارات لا يمكن ضمانه 529 00:27:27,120 --> 00:27:30,370 ربما من الأفضل أن ترحلي شكرا على قدومك 530 00:27:30,680 --> 00:27:33,020 لم يكن ذلك مفيدا - حسنا - 531 00:27:33,810 --> 00:27:35,460 ما هذا؟ - ماذا ترتدون؟ - 532 00:27:35,630 --> 00:27:38,370 ماذا تفعلون؟ - (سنقيم حفل لـ(روبرت دينيرو - 533 00:27:39,280 --> 00:27:41,020 ينبغي أن تكون صاخبة 534 00:27:41,500 --> 00:27:43,540 وفي الأرجح ستكون لوقت متأخر 535 00:27:44,100 --> 00:27:45,750 (أنا (روبرت دينيرو) بفيلم (تاكسي درايفر 536 00:27:46,580 --> 00:27:48,100 (أنا (دينيرو) بفيلم (ميت ذا فوركز 537 00:27:48,490 --> 00:27:50,620 أنا أراقبك 538 00:27:50,970 --> 00:27:53,660 من رسم لك هذه الشامة على وجهك هل فعلتها بنفسك؟ 539 00:27:53,790 --> 00:27:55,660 (أجل، أنا يا (فوكر 540 00:27:56,010 --> 00:27:59,920 ومن أنت؟ - (أنا (سام جاكسون) من (جاكي براون - 541 00:28:03,650 --> 00:28:05,300 (هذا (لآل باتشينو - هذا ليس... أجل - 542 00:28:05,480 --> 00:28:06,950 (سينت أوف أيه وومان) 543 00:28:07,170 --> 00:28:09,520 ...لا يوجد - لا يوجد تناسق هنا - 544 00:28:09,740 --> 00:28:12,650 أنتم مشتتون وكذلك مراجعكم - (أنت تغضب القطة (جينكسي - 545 00:28:12,820 --> 00:28:15,380 توقفوا عن فعل هذه الحماقة نحن آسفان 546 00:28:15,780 --> 00:28:17,770 لقد اخترقت دائرة الثقة (باتصالك بالشرطة يا (فوكر 547 00:28:17,900 --> 00:28:19,900 نحن آسفان أننا اتصلنا بالشرطة، حسنا 548 00:28:21,470 --> 00:28:22,900 أتتحدث إلي؟ 549 00:28:23,030 --> 00:28:24,600 "أجل" - أتتحدث إلي؟ - 550 00:28:24,770 --> 00:28:26,590 "أجل" - أتتحدث إلي؟ - 551 00:28:26,810 --> 00:28:28,550 "أتتحدث إلي؟" 552 00:28:28,720 --> 00:28:30,500 لا أرى أحد آخر هنا - لا أرى أحد آخر هنا أيضا - 553 00:28:30,630 --> 00:28:32,200 نحاول أن نتحدث إليك - أتتحدث إلي؟ - 554 00:28:32,370 --> 00:28:35,370 طريق الرجل الصالح محاط" "من كل الجهات 555 00:28:35,500 --> 00:28:38,410 ماذا تفعل؟ (هذا خطاب خاطئ لـ(سام جاكسون 556 00:28:38,670 --> 00:28:40,320 أأتحدث إلي؟ أم تتحدث إليه؟ 557 00:28:40,500 --> 00:28:42,280 أتتحدث إلي؟ - أغرب من هنا - 558 00:28:42,410 --> 00:28:44,150 أتتحدث إلي؟ - اصمتي - 559 00:28:44,320 --> 00:28:47,100 أخرجي من هنا، توقفوا 560 00:28:48,100 --> 00:28:52,050 الأمر الجيد أنه بعد بضع سنوات سيكون لدينا شخص ثالث يساعدنا بهذا 561 00:28:53,010 --> 00:28:55,750 ماذا تمسكين يا عزيزتي؟ 562 00:28:57,180 --> 00:28:58,660 أهذا بالون؟ 563 00:28:59,130 --> 00:29:00,610 وجدت بالون؟ 564 00:29:01,480 --> 00:29:03,180 تبا! هذا ليس بالون 565 00:29:03,740 --> 00:29:05,780 تبا 566 00:29:09,130 --> 00:29:10,560 ابتعد عن طريقي، ابتعد 567 00:29:15,170 --> 00:29:16,950 حسنا 568 00:29:19,820 --> 00:29:21,250 طفلتكما 569 00:29:22,810 --> 00:29:24,250 مصابة بالإيدز 570 00:29:25,590 --> 00:29:27,110 هذا ما كان يمكن أن يحدث 571 00:29:28,370 --> 00:29:29,850 كان الواقي الذكري غير مستخدم 572 00:29:31,070 --> 00:29:33,760 من يقول هذا لأهل طفل؟ 573 00:29:35,890 --> 00:29:37,890 سيدتي - اهدئي، اهدئي - 574 00:29:38,020 --> 00:29:40,060 إنهم خطرون - إنهم يتعمدون هذا معنا - 575 00:29:40,230 --> 00:29:42,230 سمعت أنهم حرقوا منزلهم الأخير 576 00:29:42,410 --> 00:29:43,970 وتم توبيخهم على هذا 577 00:29:44,140 --> 00:29:47,450 لدينا سياسة جريمة ثلاثية شديدة بهذه المدرسة 578 00:29:47,620 --> 00:29:49,750 لديهم تجاوز واحدة إن ارتكبوا تجاوزين آخرين 579 00:29:49,920 --> 00:29:51,400 سيطردون - تجاوز؟ - 580 00:29:51,570 --> 00:29:53,530 ...استمع، طريقتي بعملي هي 581 00:29:53,700 --> 00:29:55,480 أفكر في العناوين الأساسية دائما 582 00:29:55,960 --> 00:29:57,440 لذا 583 00:29:57,740 --> 00:29:59,740 (فريق (دوك ليكروستي" "يغتصب راقصة تعري 584 00:30:00,180 --> 00:30:02,910 عنوان سيىء "الأخوية تمنع ثنائي من النوم" 585 00:30:03,260 --> 00:30:07,340 ليس عنوان أساسا، لا أعتقد أنه سيدخل سجلات الشرطة المحلية 586 00:30:07,610 --> 00:30:09,260 استعدي لقراءة عنوان العصر 587 00:30:09,520 --> 00:30:12,470 طفل يبتلع واقي ذكري 588 00:30:12,690 --> 00:30:14,430 هذا مقرف - بالضبط - 589 00:30:14,560 --> 00:30:16,030 إنه واقي الأخوية - واقي الأخوية - 590 00:30:16,210 --> 00:30:17,640 لدي عنوان لهذا 591 00:30:17,860 --> 00:30:19,810 الأخوية تمارس الجنس بشكل أمن 592 00:30:20,070 --> 00:30:22,380 هذا عنوان جيد يمكنني الحصول على علاوة بسببه 593 00:30:22,550 --> 00:30:24,030 لدي عنوان لك 594 00:30:24,200 --> 00:30:29,370 العميدة اللئيمة لا تدرك أن الأخوية سيئة للجميع 595 00:30:29,680 --> 00:30:32,930 إنه جميل وكلماته رديئة لا أعتقد أنه يمكن أن ينشر 596 00:30:33,150 --> 00:30:35,020 لا أعلم أي جامعة قصدت - هنا - 597 00:30:35,150 --> 00:30:36,710 لهذا أنا غبي 598 00:30:36,890 --> 00:30:38,450 فكرت بعنوان آخر 599 00:30:39,190 --> 00:30:41,880 أهل مهملون يسمحون لطفلة بابتلاع واقي ذكري 600 00:30:43,230 --> 00:30:44,750 ماذا قلت؟ - ليس عنوانا جيد - 601 00:30:45,660 --> 00:30:48,920 "إليك هذا العنوان "تبا لك - هذا ما تحصلين عليه - 602 00:30:49,140 --> 00:30:51,400 إنه منزلنا وهذه طفلتنا - إنه منزلنا - 603 00:30:51,530 --> 00:30:53,620 على مرج منزلنا وتضع واقي ذكري بفمها 604 00:30:53,870 --> 00:30:55,660 يا إلهي، أنا كأم الدب 605 00:30:55,830 --> 00:30:58,260 أنت كذلك - ...أتعلم سأتصرف بهدوء، ثم - 606 00:31:00,390 --> 00:31:02,740 سأخرج مخالبي وأنال منهم - سأنال منهم - 607 00:31:02,960 --> 00:31:04,390 تبا لهم 608 00:31:04,560 --> 00:31:07,040 لا يعلمون مع من يتعاملون - لا يعلمون - 609 00:31:07,260 --> 00:31:09,780 أنا أب عادي، ثم تعلمين ما يحدث 610 00:31:11,470 --> 00:31:13,690 تيدي) ميت و(بيتي) ميت) و(سكوني) ميت 611 00:31:13,990 --> 00:31:16,550 تبا لهم، سأقتلهم - لا، لا - 612 00:31:17,210 --> 00:31:19,730 سأشتري مسدس - لا، لن تفعل - 613 00:31:19,850 --> 00:31:21,330 لن أشتري مسدس، أنت محقة 614 00:31:21,510 --> 00:31:22,980 فكرة سيئة - قرار سيىء - 615 00:31:23,070 --> 00:31:26,110 ماذا عن مسدسات العاهرات الصغيرة؟ - لا، لن تشتري مسدس - 616 00:31:27,070 --> 00:31:28,810 تبا - ماذا يمكننا أن نفعل، (عميد) تلك - 617 00:31:29,070 --> 00:31:31,200 أي امرأة اسمها (عميد)؟ 618 00:31:31,500 --> 00:31:33,330 اسمها ليس (عميد) بل عملها 619 00:31:33,540 --> 00:31:35,320 ماذا؟ - هذا ما يفعله العميد هنا - 620 00:31:35,500 --> 00:31:37,580 لا، حقا؟ - أجل، ماذا اعتقدت؟ - 621 00:31:37,710 --> 00:31:39,670 ظننت أنه اسمها - لا - 622 00:31:39,930 --> 00:31:41,710 لا - ماذا يسمونه بـ(أستراليا)؟ - 623 00:31:41,840 --> 00:31:43,490 مدير كلية - لا - 624 00:31:43,710 --> 00:31:46,660 إنها مديرة الكلية - يا إلهي، كنت فظة معها - 625 00:31:46,790 --> 00:31:48,530 لا أعلم ماذا أفعل - ماذا نعلم؟ - 626 00:31:48,700 --> 00:31:51,310 ماذا لم نكن نملك بالجامعة؟ - أنا لم يكن لدي المال - 627 00:31:51,440 --> 00:31:52,920 لم يكن لدي المال أيضا - لم يكن لدينا مال - 628 00:31:53,050 --> 00:31:54,870 إنهم مفلسون، ليس لديهم مال - سنفسد منزلهم - 629 00:31:55,050 --> 00:31:57,260 لا يستطيعون تصليحه، سيرحلون - أجل - 630 00:31:57,440 --> 00:32:00,090 أجل، تبا لهم - تبا لهم - 631 00:32:00,260 --> 00:32:02,170 تبا لهم - تبا لهم - 632 00:32:22,850 --> 00:32:24,680 نزل الماء من هنا؟ - أجل - 633 00:32:24,850 --> 00:32:26,330 هذا سيدمرنا 634 00:32:26,550 --> 00:32:29,150 أعني الأساس غارق لا يمكننا دفع ثمن هذا 635 00:32:29,330 --> 00:32:30,760 سيعتبرون المنزل غير صالح للعيش به 636 00:32:31,060 --> 00:32:35,450 بهذه الحالة علينا إزالة الماء ونقف وقضباننا بين أيدينا 637 00:32:37,280 --> 00:32:38,750 قضباننا بين أيدينا 638 00:32:41,270 --> 00:32:44,190 قضباننا بين أيدينا 639 00:32:46,750 --> 00:32:48,230 قضباننا بين أيدينا 640 00:32:49,530 --> 00:32:52,570 قضباننا بين أيدينا 641 00:32:53,700 --> 00:32:55,440 قضباننا بين أيدينا 642 00:32:56,790 --> 00:32:59,700 كم يجب أن ننتظر يا (تيدي)؟ - بضعة دقائق - 643 00:33:00,040 --> 00:33:03,520 ثم نضع المطاط ويصبح لدينا قضبان صناعية لـ(ديلتا ساي) لبيعها 644 00:33:04,130 --> 00:33:06,210 لا يمكنني المحافظة على الانتصاب أكثر 645 00:33:07,250 --> 00:33:08,690 يجب أن يكون منتصب؟ - أجل - 646 00:33:08,860 --> 00:33:11,080 لا أحد يريد قضيب غير منتصب - لا تعلم هذا - 647 00:33:11,420 --> 00:33:13,470 ...بعض الناس ينتظرون لما بعد 648 00:33:13,900 --> 00:33:19,160 للمداعبة والاستمتاع، أنت محق إنه غير منتصب فقط 649 00:33:19,550 --> 00:33:22,030 عليكم فعل هذا بطريقة رقمية 650 00:33:22,330 --> 00:33:23,810 انظروا إلى الطابعة ثلاثية الأبعاد 651 00:33:24,110 --> 00:33:26,110 انظروا إليها - هذا رائع - 652 00:33:26,460 --> 00:33:28,720 "اكتمل القضيب" - يمكنني الذهاب للصف - 653 00:33:28,850 --> 00:33:30,930 بينما يطبع قضيبي - من أين أتيت بها؟ - 654 00:33:31,110 --> 00:33:32,930 حصلت عليها من مختبر العمارة رائعة، أليس كذلك؟ 655 00:33:33,280 --> 00:33:36,800 عليك الذهاب للدروس ببعض الأحيان هناك وسائل رائعة لا أحد يستخدمها 656 00:33:37,020 --> 00:33:39,150 حسنا، لنزيل هذا ونرى ماذا لدينا 657 00:33:39,280 --> 00:33:41,010 نزيلها الآن؟ - أجل - 658 00:33:41,190 --> 00:33:43,230 هذا كعيد الميلاد 659 00:33:45,100 --> 00:33:48,360 أعتقد أن الصلصال علق بشعر العانة 660 00:33:48,660 --> 00:33:50,090 لمَ لديك شعر عانة؟ 661 00:33:50,920 --> 00:33:52,350 انتظر، حلقتم شعر العانة؟ 662 00:33:52,530 --> 00:33:54,530 يا صاح أرسلت لك رسالة "وقلت بها "احلق 663 00:33:54,700 --> 00:33:56,570 ظننت أننا سنلتقط صور حلقت لحيتي قليلا 664 00:33:56,740 --> 00:33:58,220 ليس وجهك 665 00:33:59,350 --> 00:34:00,780 يا إلهي - تبا - 666 00:34:01,040 --> 00:34:02,520 تبا - لا تقلق - 667 00:34:02,600 --> 00:34:04,730 سأستمتع بهذا - لن تخرج - 668 00:34:04,910 --> 00:34:06,990 سأتركها وحفر لثقب وأتبول 669 00:34:07,300 --> 00:34:08,770 يمكنني الحصول على سروال أكبر - انظر إلي - 670 00:34:09,250 --> 00:34:11,160 أنت تثق بي، أليس كذلك؟ سأنزع هذا الشيء 671 00:34:11,380 --> 00:34:13,770 استرخ، سأتلوى الأمر - ابتعد عني - 672 00:34:14,070 --> 00:34:15,550 اهدأ، سأعد حتى الثلاثة 673 00:34:15,860 --> 00:34:17,860 (تيدي) - واحد، انظر إلى عيناي - 674 00:34:18,550 --> 00:34:20,030 اثنان 675 00:34:26,500 --> 00:34:28,930 كان هذا أسوأ مما اعتقدت 676 00:34:29,540 --> 00:34:32,110 يا فتيات أريد صف واحد مستقيم 677 00:34:32,450 --> 00:34:34,580 وغير مسموح التجاوز وإن كنت آخر الصف 678 00:34:34,760 --> 00:34:36,190 عليك الانتظار 20 دقيقة تقريبا 679 00:34:36,360 --> 00:34:38,450 مرحبا - (مرحبا، أريد (تيدي - 680 00:34:38,620 --> 00:34:40,230 ماذا عن (بيت)؟ - لا - 681 00:34:40,400 --> 00:34:43,580 كنت أمازحك فقط - هذا غريب - 682 00:34:44,010 --> 00:34:46,570 يا إلهي أعتقد أننا جنينا 10 آلاف دولار 683 00:34:46,960 --> 00:34:50,790 يا رفاق إن كانت حساباتي صحيحة لن نصلح ضرر الماء فقط 684 00:34:50,960 --> 00:34:54,260 لكن يمكننا الحصول على أكبر حوض ماء ساخن كبير 685 00:34:55,000 --> 00:34:57,520 ومكبرات صوت خارجية 686 00:34:57,830 --> 00:35:00,350 مرحى - (ديلتا ساي) - 687 00:35:00,650 --> 00:35:03,470 "(ديلتا ساي)" 688 00:35:03,690 --> 00:35:07,690 "(ديلتا ساي)" 689 00:35:07,910 --> 00:35:10,380 "(ديلتا ساي)" 690 00:35:15,940 --> 00:35:18,070 هذا سخيف 691 00:35:18,290 --> 00:35:21,110 قضبانهم اشترت حوض مائي ساخن قضيبي لم يفعل هذا 692 00:35:21,460 --> 00:35:25,550 يمكن لقضيبك شراء أكثر من حوض ماء ساخن، قضيبك اشتراني أنا 693 00:35:26,370 --> 00:35:29,540 شكرا لك - لا أكترث للحجم - 694 00:35:29,800 --> 00:35:31,670 !هذا تعالٍ 695 00:35:37,840 --> 00:35:40,400 لا أفهم الأمر، من يشتري تلك القضبان الصناعية؟ 696 00:35:44,880 --> 00:35:47,220 الصديق أهم من الحبيبة" "...لمَ؟ لأنه 697 00:35:47,530 --> 00:35:48,960 "صديقك بجانبك دائما" 698 00:35:49,400 --> 00:35:52,790 "يساندونك بعد أن تفطر حبيبتك قلبك" 699 00:35:53,180 --> 00:35:54,650 الأصدقاء أهم من الحبيبة 700 00:35:57,130 --> 00:35:59,430 "وأخبرتها الفتاة الوحيدة في حياتك" 701 00:35:59,820 --> 00:36:02,170 "وأنها أفضل من جميع فتيات العالم" 702 00:36:04,390 --> 00:36:06,170 الأصدقاء قبل الحبيبات 703 00:36:07,250 --> 00:36:09,560 الأخوية يعيشون ويموتون على مفهوم الأخوة 704 00:36:09,730 --> 00:36:11,510 أعلم - الطريقة الوحيدة لخرق الحزب - 705 00:36:11,680 --> 00:36:13,340 هي أن تتسلل للحزب 706 00:36:13,680 --> 00:36:15,730 وتجعلهم يهتمون بفتياتهم أكثر من أصدقائهم 707 00:36:15,940 --> 00:36:18,160 لا يمكن أن تكون الفتاة أهم من الصديق، لا يسير الأمر هكذا 708 00:36:18,290 --> 00:36:19,770 الفتاة ليست أهم من الصديق أبدا 709 00:36:19,900 --> 00:36:21,760 ربما كنت فتاة أفسدت بعض الأصدقاء 710 00:36:21,980 --> 00:36:23,720 لا لم تفعلي؟ - أنا أقول هذا فقط - 711 00:36:23,890 --> 00:36:26,110 لقد فعلت، هذا مزعج 712 00:36:26,280 --> 00:36:28,370 أنا أقول هذا فقط إنها الطريقة الوحيدة لندخل للداخل 713 00:36:28,500 --> 00:36:30,580 أن نتسلل وننال من هؤلاء الأوغاد 714 00:36:30,710 --> 00:36:32,360 ونقلبهم على بعضهم - حسنا - 715 00:36:32,500 --> 00:36:34,320 أنا جادة - توقفي عن الشتم - 716 00:36:34,710 --> 00:36:37,580 ستكون كلمتها الأولى حقير 717 00:36:37,880 --> 00:36:39,320 هذا ليس ظريف هنا - آسفة - 718 00:36:39,660 --> 00:36:41,970 سنجعلهم يهتمون بالفتيات أكثر من الأصدقاء، الخطوة الأولى 719 00:36:42,270 --> 00:36:43,750 نعين جليسة أطفال 720 00:36:44,490 --> 00:36:45,960 لتعتني بطفلتنا 721 00:36:46,270 --> 00:36:48,740 أليس كذلك؟ - أجل - 722 00:36:49,310 --> 00:36:50,740 سننال من هؤلاء الشبان 723 00:36:51,520 --> 00:36:53,090 أنا أنتظر منذ زمن - سعيد أنك أتيت - 724 00:36:53,310 --> 00:36:55,570 ماذا تفعل هنا؟ - ماذا يفعل هنا؟ - 725 00:36:55,690 --> 00:36:58,220 نحن أصدقاء لكلاكما، تعاملا مع هذا 726 00:36:58,390 --> 00:36:59,820 هذا فعل بغيض 727 00:36:59,950 --> 00:37:02,690 كلاكما عليكما اتخاذ قرار الآن 728 00:37:02,860 --> 00:37:04,910 أنا أم هي؟ يعود لكما قراركما - يا إلهي - 729 00:37:05,120 --> 00:37:08,120 اصمت، نحن بمهمة هنا 730 00:37:09,160 --> 00:37:10,600 حاضر يا سيدتي، كنت أمازحك فقط 731 00:37:12,250 --> 00:37:14,590 مرحبا - أتيتما لنخفض صوت الموسيقى؟ - 732 00:37:14,810 --> 00:37:17,770 لأن هذا لن يحدث - لا، أتينا لنطلب رفع صوتها - 733 00:37:18,240 --> 00:37:20,980 تبا يا صديقي نحن نتشاجر منذ زمن 734 00:37:21,160 --> 00:37:23,070 أريد إنهاء هذا 735 00:37:23,460 --> 00:37:26,020 هذا كل ما لدي من حشيش ويصعب علي الحصول على حشيش 736 00:37:26,240 --> 00:37:27,720 تبا 737 00:37:28,800 --> 00:37:30,280 حسنا، يمكنكم الدخول 738 00:37:31,190 --> 00:37:33,880 لا فطر لك سيدي - لا تقلق - 739 00:37:34,100 --> 00:37:35,540 حسنا 740 00:37:36,970 --> 00:37:38,660 "اسمي الأول مشاكل" 741 00:37:40,140 --> 00:37:41,970 "والثاني دراما" 742 00:37:43,360 --> 00:37:44,960 "اسمي الأول مشاكل" 743 00:37:46,620 --> 00:37:48,270 "والثاني دراما" 744 00:37:49,790 --> 00:37:51,570 "أحدهم بالهواء" 745 00:37:52,780 --> 00:37:54,910 "والآخر في الحجرة" 746 00:37:56,170 --> 00:37:59,870 أقترح أن تمسك به" "أعتقد أنك بخطر 747 00:38:00,210 --> 00:38:02,730 (حسنا، (تيدي) يضاجع (بروك (لكن (بروك) تريد مضاجعة (بيت 748 00:38:02,860 --> 00:38:04,950 لكنها خائفة لأن (بيت) و(تيدي) أصدقاء 749 00:38:05,600 --> 00:38:07,950 (يجب أن نجعل (بروك تضاجع (بيت) أمام الجميع 750 00:38:08,210 --> 00:38:10,860 (ثم سيريد (تيدي) قتل (بيت وستدمر الأخوية 751 00:38:11,470 --> 00:38:14,160 بالوا) داعبي (سكوني) دعيه مشتت) 752 00:38:14,380 --> 00:38:15,850 حسنا 753 00:38:15,940 --> 00:38:18,500 (جيمي)، اعزل (ويتني) - حسنا - 754 00:38:18,630 --> 00:38:20,890 ماذا سأفعل؟ ألدي دور؟ - (عليك مراقبة (تيدي - 755 00:38:21,020 --> 00:38:24,280 أبقه قريب، عليه أن يراهما وإلاّ لن تنجح الخطة 756 00:38:24,460 --> 00:38:28,320 وتذكر ما أن يبدآ بالتقبيل أمامنا بضع دقائق فقط قبل بدئهما ممارسة الجنس 757 00:38:28,930 --> 00:38:31,580 حسنا، لنفعل هذا - حسنا، لنذهب - 758 00:38:35,670 --> 00:38:40,530 ماذا؟ ماذا؟ أنا أمر 759 00:38:40,700 --> 00:38:43,790 كيف حالك؟ - كيف حالك؟ - 760 00:38:44,610 --> 00:38:48,260 أهذه منافسة رقص؟ - لا أعلم، أهي منافسة رقص - 761 00:38:48,740 --> 00:38:50,700 أنت أخبرني - إنها منافسة رقص - 762 00:38:51,570 --> 00:38:54,000 منافسة رقص 763 00:38:58,650 --> 00:39:00,820 يا إلهي ليس منافسة رقص أخرى 764 00:39:00,990 --> 00:39:02,470 إنه يحبها 765 00:39:02,690 --> 00:39:04,120 ما رأيكم باحتساء بعض الكؤوس؟ 766 00:39:04,900 --> 00:39:07,030 أجل - بالتأكيد - 767 00:39:41,050 --> 00:39:42,920 نخبك - نخبك - 768 00:39:46,960 --> 00:39:48,440 واحد آخر 769 00:39:51,570 --> 00:39:53,610 كأس آخر - لا يمكنني - 770 00:39:53,780 --> 00:39:55,210 لا 771 00:39:55,340 --> 00:39:58,080 ...لا أريد أن - تبا - 772 00:39:58,340 --> 00:40:01,860 أعتقد أنني ثملة - أنتما رائعان معا - 773 00:40:02,170 --> 00:40:06,120 (لا، أنا رفيقة (تيدي - (إنها رفيقة (تيدي - 774 00:40:06,290 --> 00:40:07,730 لم تمارسا الجنس؟ 775 00:40:07,860 --> 00:40:09,330 لا - لا - 776 00:40:09,510 --> 00:40:10,940 احمرت وجنتك - لا - 777 00:40:11,070 --> 00:40:13,590 بل هذا صحيح، عليكما الاسترخاء 778 00:40:22,540 --> 00:40:24,020 كن مستعدا لهذا 779 00:40:30,410 --> 00:40:33,400 أنت ظريف جدا وكأنك (بوسم) صغير 780 00:40:33,530 --> 00:40:36,180 (أنا (بوسم 781 00:40:46,000 --> 00:40:49,610 لا، لا، لا 782 00:40:49,740 --> 00:40:51,780 لا 783 00:40:51,910 --> 00:40:53,820 قبلة صغيرة، قبلة صغيرة فقط 784 00:41:09,730 --> 00:41:11,900 هذا مثير؟ أيمكنني تقبيل أحداهن؟ - ماذا تفعل؟ - 785 00:41:12,030 --> 00:41:15,110 لدينا 60 ثانية قبل صعودهما اذهب للرقص 786 00:41:15,240 --> 00:41:17,070 حسنا، أنا الفائز بالمناسبة 787 00:42:17,240 --> 00:42:18,890 مرحبا يا رجل - تبا - 788 00:42:19,110 --> 00:42:22,190 أعتقد أن (تيدي) رآك - لا - 789 00:42:22,450 --> 00:42:24,580 لا، تبا 790 00:42:28,450 --> 00:42:29,930 مرحبا كيف حالك؟ - مرحبا - 791 00:42:30,270 --> 00:42:33,450 ما الأمر؟ أأنت بخير؟ 792 00:42:34,360 --> 00:42:36,750 أجل أنا بخير، كيف الحال؟ - كل شيء بخير - 793 00:42:36,920 --> 00:42:38,620 حفلة رائعة، أليس كذلك؟ - حفلة رائعة - 794 00:42:38,750 --> 00:42:41,270 حفلة رائعة - أجل - 795 00:42:45,440 --> 00:42:47,350 هناك شجار هنا 796 00:42:48,910 --> 00:42:51,390 تبا، أأنت بخير يا رجل، أنا آسف 797 00:42:53,260 --> 00:42:54,730 أنا آسف 798 00:42:58,600 --> 00:43:00,250 أهذه طريقة شجار الناس هذه الأيام؟ ماذا يفعلون؟ 799 00:43:00,770 --> 00:43:02,250 أتركني، أتركني 800 00:43:02,510 --> 00:43:05,810 لن أفلت، سأمسك خصيتيك للأبد 801 00:43:12,200 --> 00:43:15,330 فيم تفكر؟ لمَ أنت هادئ؟ 802 00:43:18,460 --> 00:43:20,930 يا إلهي، هذا مقرف 803 00:43:21,110 --> 00:43:24,230 لم أرد استخدامها عليك - ما خطبك يا رجل؟ - 804 00:43:24,410 --> 00:43:25,930 إنها نعمة ونقمة 805 00:43:26,190 --> 00:43:29,360 أخرج من هنا أنت مقرف جدا 806 00:43:30,190 --> 00:43:31,660 تبا 807 00:43:32,660 --> 00:43:34,400 لنرمي أشياء من الشرفة 808 00:43:34,790 --> 00:43:36,360 "لنلقي بأشياء من الشرفة" 809 00:43:36,530 --> 00:43:39,570 "لنلقي أشياء من الشرفة" - لنلقي أشياء من الشرفة - 810 00:43:45,870 --> 00:43:48,090 (أجل، هيا (ديلتا ساي 811 00:43:52,340 --> 00:43:53,910 لا - لا - 812 00:43:58,470 --> 00:43:59,950 تبا 813 00:44:01,340 --> 00:44:06,330 ليتصل أحدكم بالنجدة 814 00:44:08,330 --> 00:44:11,240 ما زال على قيد الحياة 815 00:44:11,460 --> 00:44:14,280 "ما زال على قيد الحياة" - تبا - 816 00:44:14,630 --> 00:44:16,410 لم نقتل أحد 817 00:44:24,760 --> 00:44:27,240 لقد نجحت إنها أفضل خطة على الإطلاق 818 00:44:27,540 --> 00:44:29,150 كان هذا رائعا - رائعا - 819 00:44:30,500 --> 00:44:33,280 نحن نحتفل - سأزيل الحليب وأرميه - 820 00:44:53,520 --> 00:44:57,520 عزيزي، لنكن عفويين ونمارس الجنس على أرضية المطبخ 821 00:44:57,690 --> 00:45:01,040 هيا - أجل، لنفعل هذا - 822 00:45:01,250 --> 00:45:02,860 لنفعل شيء لم نفعله من قبل - ...مثل - 823 00:45:02,990 --> 00:45:04,950 ماذا تريدني أن أفعل؟ - لا أعلم، اضربيني بشيء - 824 00:45:05,080 --> 00:45:06,510 حسنا - اضربيني - 825 00:45:06,690 --> 00:45:08,160 لنكن مجانين 826 00:45:08,510 --> 00:45:11,550 تبا، توقفي، توقفي لا يروق لي هذا 827 00:45:11,680 --> 00:45:13,420 أنا أحبه - لا أحبه، توقفي - 828 00:45:13,600 --> 00:45:15,900 أنا أحبه - أنا لا أحبه، لا تفعلي هذا - 829 00:45:16,070 --> 00:45:18,030 آسفة - هذا مؤلم، حسنا - 830 00:45:18,330 --> 00:45:21,150 لنفعل شيء جنوني - لمَ لا أضع شيء بمؤخرتك؟ - 831 00:45:22,540 --> 00:45:24,110 لا، ليس الليلة - لا - 832 00:45:24,330 --> 00:45:26,500 أيمكنني وضع شيء بمؤخرتك؟ - لا، لست ثملة لهذا الحد - 833 00:45:26,670 --> 00:45:29,240 سأنتشي قريبا - لم أقترب من هذا حتى - 834 00:45:29,370 --> 00:45:32,100 سأنتشي - انتشي، هل اقتربت من هذا؟ - 835 00:45:32,450 --> 00:45:34,060 هيا - ...الآن - 836 00:45:34,840 --> 00:45:37,620 أنا ثمل لدرجة أنني لن أنتشي لن أنتشي 837 00:45:38,320 --> 00:45:40,310 لم يعد منتصبا - شكرا لك سيدي - 838 00:45:40,620 --> 00:45:43,830 سأفعل هذا بطريقة محترمة ...وأقول إن اليوم 839 00:45:44,270 --> 00:45:47,660 يوم عدم القذف بسبب الثمالة الزائدة 840 00:45:48,530 --> 00:45:50,000 شكرا لك 841 00:45:51,300 --> 00:45:53,430 هذه طريقة البالغين 842 00:45:54,220 --> 00:45:56,690 أحبك يا عزيزتي - أحبك - 843 00:45:56,910 --> 00:45:59,210 نحن فريق رائع - عزيزي، نحن فريق رائع - 844 00:46:01,080 --> 00:46:02,820 صدري يؤلمني 845 00:46:03,730 --> 00:46:05,210 أعتقد أنه علي إخراج الحليب 846 00:46:05,430 --> 00:46:09,210 صدري ممتلئ تماما - أحبه هكذا - 847 00:46:09,990 --> 00:46:11,940 أحبهم ممتلئين يا عزيزتي 848 00:46:19,110 --> 00:46:20,850 فعلناها - فعلناها - 849 00:46:21,070 --> 00:46:22,540 هذا أمر جميل 850 00:46:22,760 --> 00:46:24,410 الأصدقاء قبل الحبيبات أيها السافل 851 00:46:24,580 --> 00:46:27,500 نسي ذلك الشاب القاعدة الذهبية - شعوري بشع - 852 00:46:28,540 --> 00:46:30,150 لكنني أحب هذا 853 00:46:32,190 --> 00:46:33,970 صدري - يا إلهي - 854 00:46:34,190 --> 00:46:36,100 (علي إطعام (ستيلا 855 00:46:37,100 --> 00:46:39,570 أهي مستيقظة؟ أصبحت حليب لم أعد امرأة 856 00:46:40,530 --> 00:46:43,440 سأخرج هذا مني - أخرجيه منك - 857 00:46:45,400 --> 00:46:49,910 انتظري، انتظري، لا، انتظري 858 00:46:50,480 --> 00:46:52,170 انتظري، انتظري 859 00:46:52,430 --> 00:46:54,300 انتظري، انتظري 860 00:46:54,560 --> 00:46:56,950 لا، لا، لا - ماذا؟ - 861 00:46:57,080 --> 00:46:59,300 لا توقفني - هناك كحول بصدرك - 862 00:46:59,520 --> 00:47:01,470 هناك كحول بصدرك 863 00:47:01,780 --> 00:47:04,770 وإنه سام إنه كحول هناك كحول بالداخل 864 00:47:05,510 --> 00:47:07,340 وكأنه مشروب (الكحول والحليب (وايت رشين 865 00:47:08,030 --> 00:47:10,940 استلقي يا عزيزتي - إنه يؤلم، أخرجه مني - 866 00:47:11,120 --> 00:47:12,980 سأحضر المضخة - سنخرج الحليب - 867 00:47:14,630 --> 00:47:16,940 أحضرتها، تبا 868 00:47:17,070 --> 00:47:19,200 أيها الغبي ماذا تفعل؟ - تبا، أنا آسف - 869 00:47:19,410 --> 00:47:22,460 تبا، استرخي أنا آسف 870 00:47:22,630 --> 00:47:24,980 ماذا هناك؟ - كسرت، كسرت تماما - 871 00:47:25,190 --> 00:47:27,370 لا أعلم ماذا علي أن أفعل بهذا 872 00:47:27,760 --> 00:47:29,760 لا، تبا 873 00:47:30,150 --> 00:47:31,800 إنه يتضخم 874 00:47:31,930 --> 00:47:34,450 سينفجر - ماذا يحدث لي؟ - 875 00:47:34,620 --> 00:47:37,970 هذا مقرف، يبدو كأرجل جدتي 876 00:47:38,140 --> 00:47:41,440 حسنا، دعيني أتصل بوالدتي ستخبرنا ماذا نفعل الآن 877 00:47:41,570 --> 00:47:43,750 لا تتصل بوالدتك، يا إلهي 878 00:47:44,140 --> 00:47:46,610 أنتم اليهود وأمهاتكم - ماذا أفعل؟ - 879 00:47:46,870 --> 00:47:49,090 احلبني، عليك حلبي - ماذا؟ - 880 00:47:49,390 --> 00:47:51,350 لا أريد حلبك - عليك هذا - 881 00:47:51,480 --> 00:47:54,170 لا أريد هذا، ماذا تعنين "احلبني"؟ - ليس لديك خيار - 882 00:47:54,340 --> 00:47:57,520 كن رجل واحلبني - احلبي نفسك، حاولي بنفسك - 883 00:47:57,780 --> 00:48:00,170 ...لا يمكنني 884 00:48:00,600 --> 00:48:02,080 هذا مؤلم - أنا آسف، حسنا - 885 00:48:02,210 --> 00:48:04,600 اجثي على يديك وركبتيك سنحتاج إلى وعاء أو ما شابه 886 00:48:04,820 --> 00:48:06,510 ماذا؟ - عليك الجلوس على يديك وركبتيك - 887 00:48:06,640 --> 00:48:08,850 لست بقرة - كيف سأفعل هذا إذا؟ - 888 00:48:08,990 --> 00:48:12,030 بشكل طبيعي - لا طريقة طبيعية لحلب امرأة - 889 00:48:12,200 --> 00:48:13,680 هيا - حسنا - 890 00:48:15,940 --> 00:48:19,330 ...لا يمكنني، لا تصرخي، أحاول - هيا - 891 00:48:19,850 --> 00:48:21,330 هذا لا ينجح 892 00:48:22,930 --> 00:48:24,410 تبا، يا إلهي 893 00:48:24,710 --> 00:48:27,410 يا إلهي - مرحى - 894 00:48:27,930 --> 00:48:30,100 مرحى، أجل 895 00:48:33,060 --> 00:48:35,490 لن نتصافح - يا إلهي - 896 00:48:35,970 --> 00:48:38,880 مذاقه غريب! يقولون إنه جيد للطفل، لكنه غريب بالنسبة لي 897 00:48:39,050 --> 00:48:41,180 استرخ، اهدئ - حسنا - 898 00:48:42,660 --> 00:48:44,350 أخرجت أربع دلاء منك 899 00:48:45,390 --> 00:48:46,870 لاحقا علينا لعب لعبة قلب الأمهات بدل قلب الأبقار 900 00:48:47,130 --> 00:48:48,700 الوقت مبكر على السخرية 901 00:48:48,910 --> 00:48:50,560 الوقت مبكر أتفق معك - مبكر جدا - 902 00:48:50,740 --> 00:48:53,780 أحاول أن ألطف الموقف 903 00:48:54,130 --> 00:48:56,690 الموقف 904 00:48:56,860 --> 00:48:58,340 توقف - أعلم - 905 00:48:58,520 --> 00:49:00,340 سأعود إلى (أستراليا) إن لم تتوقف 906 00:49:00,560 --> 00:49:02,470 لا أستطيع التوقف عن التفكير بصدرك الآن 907 00:49:03,120 --> 00:49:06,290 (ماك) - هذا كان مأساويا - 908 00:49:06,900 --> 00:49:09,330 توقف رجاءً - كم نسبة الدهون لديك، 2 بالمائة؟ - 909 00:49:10,200 --> 00:49:12,590 واحد بالمائة؟ - هذه دعابة رديئة - 910 00:49:13,110 --> 00:49:15,890 كان هذا جيدا، فعلتها أرأيت؟ - أيعجبك هذا - 911 00:49:17,240 --> 00:49:18,720 أتعلمين ماذا؟ أتسمعين هذا 912 00:49:19,500 --> 00:49:22,280 إنه النصر، يمكننا العودة لحياتنا أخيرا 913 00:49:22,630 --> 00:49:25,670 انتهى الأمر - ماذا تفعلان؟ أين (بيت)؟ - 914 00:49:26,020 --> 00:49:28,930 لا أعلم، بعمل ما أو ما شابه - ما الأمر الأكثر أهمية من هذا؟ - 915 00:49:29,140 --> 00:49:30,970 ...أريدكما أن تعلما 916 00:49:31,100 --> 00:49:35,490 أنني تناولت كعكة شوكلاتة مع الحشيش قبل قدومي وبدأت أشعر بهذا 917 00:49:35,920 --> 00:49:38,010 لمَ فعلت هذا؟ يا رفاق 918 00:49:38,310 --> 00:49:40,220 لا تتحدثا ودعاني أتعامل مع هذا 919 00:49:40,480 --> 00:49:41,920 حسنا 920 00:49:43,480 --> 00:49:46,830 الأخوية تصيب بروفيسور اقتصادي" "بضرر كبير 921 00:49:47,910 --> 00:49:49,700 ما هذا؟ - عنوان - 922 00:49:50,220 --> 00:49:51,870 أهو جيد أم سيىء؟ 923 00:49:52,480 --> 00:49:55,130 إنه سيىء - سيىء جدا - 924 00:49:55,260 --> 00:49:57,560 إنه سيىء - أعدك - 925 00:49:57,910 --> 00:50:01,510 (كرئيس (ديلتا ساي سنجد طريقة لتصحيح هذا الخطأ 926 00:50:03,380 --> 00:50:05,680 آسف جدا حيال هذا 927 00:50:06,200 --> 00:50:07,680 أتعلمون ماذا؟ انتهى الأمر 928 00:50:07,900 --> 00:50:10,720 هذا الانتهاك الثاني أنتم بفترة مراقبة لنهاية العام 929 00:50:10,980 --> 00:50:12,940 إن أقمتم حفل 930 00:50:13,200 --> 00:50:17,020 أو صدر بحقكم شكوى ضجيج أو صدرتم بعنوان 931 00:50:17,200 --> 00:50:19,800 سوف تطردون - لا تضعيننا تحت المراقبة جاءً - 932 00:50:19,980 --> 00:50:21,500 ماذا عن حفلة نهاية العام؟ 933 00:50:21,710 --> 00:50:24,280 يجب أن نضع صورتنا على الحائط بالإضافة إلى أننا اشترينا الجعة 934 00:50:24,490 --> 00:50:27,230 هل ستعوضنا ثمن الجعة؟ هل ستعوضيننا ثمن الجعة؟ 935 00:50:27,360 --> 00:50:28,800 لا - (سكوني) - 936 00:50:29,230 --> 00:50:30,660 ليس الآن 937 00:50:30,970 --> 00:50:32,450 اخرجوا 938 00:50:33,710 --> 00:50:35,140 أنا آسف 939 00:50:35,960 --> 00:50:39,000 أردت إخبارك تناولت كعكة بالحشيش قبل قدومي 940 00:50:39,140 --> 00:50:41,830 لست الشخص المناسب لتقول له هذا 941 00:50:42,220 --> 00:50:44,830 هذا كاد أن يكون انتهاك آخر 942 00:50:48,690 --> 00:50:51,910 ها هو - تبا - 943 00:50:52,170 --> 00:50:54,690 أنا أمازحك، نوعا ما - كيف حالك؟ - 944 00:50:55,170 --> 00:50:56,820 شكرا على تفويت الاجتماع يا نائب الرئيس 945 00:50:56,990 --> 00:50:59,300 كان لدي مقابلة عمل لذا 946 00:50:59,600 --> 00:51:01,730 لا، من الواضح أنه لديك أمورا أكثر أهمية لفعلها 947 00:51:01,990 --> 00:51:04,510 أجل، كيف سار الاجتماع؟ 948 00:51:04,900 --> 00:51:06,810 سار بشكل جيد، نحن بفترة مراقبة 949 00:51:07,160 --> 00:51:08,640 لا يمكننا الاحتفال - تبا - 950 00:51:08,810 --> 00:51:10,290 هذا مؤسف 951 00:51:13,070 --> 00:51:17,500 هل سامحتني على ما حدث مساء أمس؟ 952 00:51:17,850 --> 00:51:19,890 الأصدقاء أهم من الحبيبات أليس كذلك؟ 953 00:51:20,240 --> 00:51:21,710 أجل - أليس كذلك؟ - 954 00:51:22,020 --> 00:51:24,930 أجل يا رجل - الفتية قبل الفتيات - 955 00:51:26,060 --> 00:51:30,360 الأصدقاء أهم من الحبيبات - الأصدقاء أهم من المضاجعة - 956 00:51:30,490 --> 00:51:33,840 الشاب قبل المفاتن - الشاب قبل الساقطات - 957 00:51:34,010 --> 00:51:35,660 مارس العادة السرية قبل أن تطلب المواعدة 958 00:51:35,830 --> 00:51:38,400 أكل يخنة اللحم (قبل مشاهدة (ذا فيو 959 00:51:38,530 --> 00:51:40,790 الانتصاب قبل الفتيات 960 00:51:41,220 --> 00:51:44,520 (ماريو) و(لويجي) قبل (ثيلما) و(لويزي) 961 00:51:44,650 --> 00:51:47,000 بيرت وأيرني) قبل الانتشاء) 962 00:51:47,170 --> 00:51:51,260 حقائب الرجال أهم من حقائب الفتيات 963 00:51:51,520 --> 00:51:53,390 هذا منطقي، حسنا - أجل - 964 00:51:53,650 --> 00:51:55,950 الرياضة قبل الجنس، لا 965 00:51:56,120 --> 00:51:57,560 هذا سيىء - كان هذا غريب - 966 00:51:57,990 --> 00:51:59,860 بدأ الأمر يتلاشى - جون ماجين) قبل) - 967 00:52:01,120 --> 00:52:04,680 (ياسمين) من (علاء الدين) - أجل - 968 00:52:04,940 --> 00:52:06,510 قلناها بنفس الوقت 969 00:52:06,680 --> 00:52:09,940 حسنا، يا صاح أعتقد أنه علي أراك في المنزل 970 00:52:10,160 --> 00:52:11,810 أراك لاحقا - سعدت بهذا - 971 00:52:13,760 --> 00:52:15,850 أأنت من (ديلتا ساي)؟ - أجل - 972 00:52:16,240 --> 00:52:18,370 أأنت من (ديلتا)؟ - لا، شريكي بالسكن كان كذلك - 973 00:52:18,540 --> 00:52:20,580 كنت أرتدي ربطة عنقه للحصول على الفتيات 974 00:52:20,970 --> 00:52:22,670 أأنت مهتم بالعمل لدى (أيه تي أند تي)؟ 975 00:52:23,540 --> 00:52:25,010 ماذا تفعلون؟ 976 00:52:25,840 --> 00:52:29,060 نحن شركة اتصالات كبيرة 977 00:52:29,880 --> 00:52:31,360 الهواتف النقالة؟ 978 00:52:31,620 --> 00:52:34,230 ما معدلك التراكمي؟ - بين الـ2 و4.2 - 979 00:52:35,010 --> 00:52:36,480 كنت أمازحك، بين 6.1 و9.1 980 00:52:38,140 --> 00:52:42,920 نحن نبحث عن مرشحين أداءهم الأكاديمي أفضل 981 00:52:43,910 --> 00:52:46,000 استمتع بيومك - ماذا يعني هذا؟ - 982 00:52:46,740 --> 00:52:48,220 يعني أنك غبي جدا 983 00:52:50,520 --> 00:52:52,430 حظا موفقا يا صاح - حسنا - 984 00:52:54,520 --> 00:52:56,990 آمل أن نتمكن من صنع مستقبل رائع معا 985 00:52:57,170 --> 00:53:00,900 العمارة، أعلم 986 00:53:01,680 --> 00:53:04,380 أحب الاستمتاع - مثير للشفقة - 987 00:53:10,030 --> 00:53:11,810 "ماك) الضخم)" - مرحبا - 988 00:53:12,020 --> 00:53:13,630 ها هو - مرحبا - 989 00:53:13,850 --> 00:53:16,280 ...مرحبا، كنت - مرحبا - 990 00:53:16,590 --> 00:53:20,410 كنت أفكر من الرائع دعوتك (أنت و(كيلي 991 00:53:20,800 --> 00:53:23,360 وأميرتكما الصغيرة لموعد لعب ليلهوا الأطفال معا 992 00:53:23,580 --> 00:53:25,010 سنرتب لهذا - هذا رائع - 993 00:53:25,190 --> 00:53:26,880 رائع - بوقت قريب، سأخبرك بهذا - 994 00:53:27,140 --> 00:53:28,620 أجل - رائع - 995 00:53:29,360 --> 00:53:31,750 وبدأ الكلب بالنباح 996 00:53:32,180 --> 00:53:33,700 وينبح، وينبح 997 00:53:34,490 --> 00:53:37,480 وينبح، وينبح 998 00:53:38,480 --> 00:53:40,440 مرحبا يا عزيزي - "كيف حالك؟" - 999 00:53:40,700 --> 00:53:44,220 أنا بخير، أجل، أنا بخير 1000 00:53:44,570 --> 00:53:47,610 أنا ضجرة بعض الشيء، لكني بخير - "أجل، أنا ضجر أيضا" - 1001 00:53:47,910 --> 00:53:51,040 دعانا مديري لنذهب لموعد لعب للأطفال" "ونقتل بعضنا من الملل 1002 00:53:52,560 --> 00:53:54,470 "أفتقد الشجار مع الأخوية" 1003 00:53:54,990 --> 00:53:56,430 علي الذهاب، لقد استيقظت 1004 00:53:56,730 --> 00:53:58,690 "حسنا، اتصلي بي لاحقا" 1005 00:54:05,720 --> 00:54:07,200 مرحبا، أيها الجار 1006 00:54:13,240 --> 00:54:16,150 حسنا، أأنت مستعد أنا و(كيلي) وجدنا طريقة 1007 00:54:16,450 --> 00:54:19,100 لنقدم للأخوية الضربة الأخيرة ونخرجهم من هنا للأبد 1008 00:54:19,240 --> 00:54:21,450 ليخرجوا من هنا - لمَ نفعل هذا؟ ألم نربح؟ - 1009 00:54:21,710 --> 00:54:24,450 أتذكران الأصدقاء قبل الحبيبات وذلك المخطط؟ انتهى الأمر 1010 00:54:24,580 --> 00:54:27,490 ما زالوا هنا، هناك علب جعة على العشب ويقومون بالشواء 1011 00:54:27,660 --> 00:54:30,010 إذا؟ الرائحة لذيذة هنا - إذا؟ - 1012 00:54:30,360 --> 00:54:32,140 حاول العيش بجانبهم - أجل - 1013 00:54:32,270 --> 00:54:34,790 لا تريدان العودة لحياتكما المملة كأهل، هذا هو الأمر 1014 00:54:35,010 --> 00:54:37,220 أنا متفاجئ ومصدوم بصراحة - أجل - 1015 00:54:37,400 --> 00:54:40,700 أنه يصعب إقناعك من بين الجميع أن هذه فكرة جيدة 1016 00:54:40,870 --> 00:54:42,440 ماذا؟ - أحد هؤلاء الشبان - 1017 00:54:42,870 --> 00:54:45,780 يضاجع زوجتك 1018 00:54:46,130 --> 00:54:47,870 لا بأس، نحن مطلقان 1019 00:54:48,000 --> 00:54:49,950 جيمي)، استيقظ) - استيقظ يا رجل - 1020 00:54:50,080 --> 00:54:51,730 قضيبه بهذا الحجم - مرحبا يا صديقي - 1021 00:54:51,990 --> 00:54:53,430 سأضاجع زوجتك بقضيبي الكبير 1022 00:54:53,600 --> 00:54:55,640 يا إلهي، يا صاح - يا إلهي، هذا جنون - 1023 00:54:55,820 --> 00:54:57,990 يا إلهي هذا رائع - يا إلهي - 1024 00:54:58,120 --> 00:55:00,250 ماذا سنفعل لاحقا - لنفعل هذا - 1025 00:55:00,470 --> 00:55:02,290 هذا رائع - حسنا، هذا كافي - 1026 00:55:02,420 --> 00:55:04,330 توقفا عن التمثيل فهمت 1027 00:55:04,460 --> 00:55:07,030 لديه قضيب كبير وقضي على مهبلها 1028 00:55:07,200 --> 00:55:09,940 أفسدت - كأنك أعرت صديق سمين قميص - 1029 00:55:10,110 --> 00:55:12,410 ويعود لك متسع وخفاق 1030 00:55:12,590 --> 00:55:14,720 مترهل، سيكون هكذا 1031 00:55:16,410 --> 00:55:17,930 أنا موافق - أجل - 1032 00:55:18,150 --> 00:55:19,710 رائع، جيد 1033 00:55:20,150 --> 00:55:22,150 هذا رائع - ما المخطط؟ - 1034 00:55:22,490 --> 00:55:25,530 كنا نفكر ما أكثر شيء يتسبب بطرد فتيان الأخوية من الجامعة؟ 1035 00:55:26,230 --> 00:55:27,710 الاغتصاب 1036 00:55:29,570 --> 00:55:31,530 أنا آسف، أنا آسف 1037 00:55:31,920 --> 00:55:34,140 فضائح التعنيف - فضائح التعنيف - 1038 00:55:34,270 --> 00:55:36,740 فضائح التعنيف، كان عليك قولها قبل أن أجيب 1039 00:55:37,090 --> 00:55:39,050 نريد جميع المعدات التي اشتريتها (للتجسس على (باولا 1040 00:55:39,520 --> 00:55:41,000 ...لم 1041 00:55:41,440 --> 00:55:43,740 ماذا؟ - توقف - 1042 00:55:44,430 --> 00:55:46,210 خذ نظارات التجسس 1043 00:55:46,390 --> 00:55:47,910 تبدو كالنظارات الطبيعية 1044 00:55:48,080 --> 00:55:49,650 ارتديها في منزل الأخوية 1045 00:55:49,780 --> 00:55:53,900 سيبدأ (تيدي) بالتصرف بعدوانية معك ويهينك كما يفعل دائما ورأيتهم أنا كثيرا 1046 00:55:54,340 --> 00:55:56,380 وعند حدوث هذا، ترد عليه 1047 00:55:56,770 --> 00:55:58,420 حسنا، ترد عليه فقط 1048 00:55:58,810 --> 00:56:00,290 سيحدث كل شيء من تلقاء نفسه 1049 00:56:00,460 --> 00:56:02,030 سيعنفك 1050 00:56:02,240 --> 00:56:05,630 وستصور الكاميرا كل شيء وتدمر (ديلتا ساي) وتصبح حر 1051 00:56:06,590 --> 00:56:08,810 إنهم أخواني - أخوانك؟ - 1052 00:56:09,020 --> 00:56:10,940 أتعتقد أن أخوانك سيعاملونك هكذا؟ 1053 00:56:11,150 --> 00:56:13,370 فكر ما فعلوه بك - جردوك من إنسانيتك - 1054 00:56:13,630 --> 00:56:15,370 يعاملونك بحقارة - يقللون من شأنك - 1055 00:56:15,540 --> 00:56:17,320 أنت حيوان - يلقبونك بالمؤخرة - 1056 00:56:17,710 --> 00:56:19,230 مؤخرة - مؤخرة - 1057 00:56:19,360 --> 00:56:22,580 مؤخرة - مؤخرة - 1058 00:56:22,800 --> 00:56:24,620 مؤخرة - مؤخرة - 1059 00:56:24,800 --> 00:56:27,400 مؤخرة - مؤخرة - 1060 00:56:27,530 --> 00:56:29,140 مؤخرة 1061 00:56:29,270 --> 00:56:31,180 عليك تناول طعام الكلب الآن 1062 00:56:33,740 --> 00:56:38,220 ما الدرس من هذا؟ - لا تنام - 1063 00:56:38,350 --> 00:56:40,440 هذا قدرك أيها المؤخرة 1064 00:56:41,430 --> 00:56:44,690 مؤخرة، مؤخرة 1065 00:56:44,820 --> 00:56:46,430 مؤخرة، مؤخرة 1066 00:56:46,650 --> 00:56:48,560 لا أعلم - لكل شخص طاقة تحمل - 1067 00:56:48,860 --> 00:56:51,170 علم الأحياء (هذا من (زيرو دارك ثيرتي 1068 00:56:53,470 --> 00:56:54,950 لا تفهمون الأمر 1069 00:56:55,420 --> 00:56:57,030 مررت بأمور فظيعة 1070 00:56:57,340 --> 00:56:59,250 ولن أضيع هذا كله الآن 1071 00:56:59,720 --> 00:57:01,720 أتعلمون عدد ممارسات الجنس الفموي التي وعدت بها؟ 1072 00:57:02,550 --> 00:57:03,980 عدد لا يحصى 1073 00:57:04,240 --> 00:57:06,200 لا يحصى، لا يحصى 1074 00:57:06,550 --> 00:57:07,980 عدد لا يحصى من الجنس الفموي 1075 00:57:08,980 --> 00:57:11,930 ديلتا ساي) للأبد، مرحى) 1076 00:57:16,240 --> 00:57:17,930 سنعطيك ألف دولار 1077 00:57:18,620 --> 00:57:20,100 حسنا، أنا موافق 1078 00:57:20,410 --> 00:57:22,580 جيد، جيد - كان هذا جيدا - 1079 00:57:22,750 --> 00:57:25,230 هذا جيد ومثير أيضا - كان هذا رائعا - 1080 00:57:25,530 --> 00:57:27,790 (يبدو مثل (جيه جيه إبرامز 1081 00:57:28,230 --> 00:57:29,790 يبدو جيدا، لا بأس به 1082 00:57:29,960 --> 00:57:31,920 أعتقد أن هذا جيد 1083 00:57:38,700 --> 00:57:41,050 لن أفعل هذا بعد الآن - عد إلى الصف أيها المؤخرة - 1084 00:57:41,130 --> 00:57:44,260 عد إلى الصف - تبا لك، لست فيل - 1085 00:57:44,520 --> 00:57:46,910 ماذا قلت؟ - لست فيل - 1086 00:57:47,300 --> 00:57:50,040 إنها يفعل هذا - "أنا بشري" - 1087 00:57:50,210 --> 00:57:53,080 "لدي كرامة، جميعنا لدينا كرامة" - أحسنت أيها المؤخرة - 1088 00:57:53,390 --> 00:57:57,120 أسماؤنا ليست الأبله" "(أو المني أو(ليا ماتشيل 1089 00:57:57,300 --> 00:57:59,690 هذا مضحك - ليا ماتشيل) من مسلسل (غلي)؟) - 1090 00:58:00,120 --> 00:58:01,600 (هذا (إيفن 1091 00:58:03,330 --> 00:58:04,810 (وهذا (براندون 1092 00:58:05,330 --> 00:58:08,160 و(خوان)، لذا تبا لك 1093 00:58:08,550 --> 00:58:10,070 "عنفني، قلها" 1094 00:58:10,290 --> 00:58:11,940 (قلها يا (تيدي - قلها، هيا - 1095 00:58:12,290 --> 00:58:15,410 "سأعنفك حتى يسقط وجهك" 1096 00:58:17,670 --> 00:58:19,450 هذا رائع، حسنا 1097 00:58:19,710 --> 00:58:22,580 أنت واقع بمشكلة كبيرة" "تعال معي، ماذا تفعل؟ 1098 00:58:22,750 --> 00:58:24,190 تبا 1099 00:58:24,320 --> 00:58:25,930 (اضربه بقوة يا (تيدي 1100 00:58:28,450 --> 00:58:30,180 أنا آسف، سأفعل أي شيء تريده 1101 00:58:35,750 --> 00:58:37,220 ماذا يحدث يا (غاري)؟ 1102 00:58:38,050 --> 00:58:39,660 "أأنت بخير؟ تبدو مضطربا" 1103 00:58:40,050 --> 00:58:41,570 تبدو مضطرب؟ - "أهذه خدعة؟" - 1104 00:58:41,870 --> 00:58:45,220 أنت دائما إلى صفي" "...وأقوى مرشح للانضمام والآن ترد الكلام بوجهي 1105 00:58:45,480 --> 00:58:46,910 "أنا خائف" - "أنت خائف؟" - 1106 00:58:47,040 --> 00:58:49,910 أنا خائف" "أشعر بالتعب طوال الوقت 1107 00:58:50,130 --> 00:58:51,950 "أنا متعب، وأفتقد والدتي" 1108 00:58:52,300 --> 00:58:54,300 لا، أيها المؤخرة - "كان الشاب محق" - 1109 00:58:54,470 --> 00:58:57,510 "لكل شخص طاقة تحمل" - "سأخبرك بأمر، اصعد إلى غرفتي" - 1110 00:58:58,420 --> 00:59:02,120 "وأغلق الباب واستحم واسترخي" - استحم - 1111 00:59:02,290 --> 00:59:04,420 "واحظى ببعض النوم" 1112 00:59:04,640 --> 00:59:06,110 (وهناك موسم كامل من (غيرلز" "بمشغل الأقراص بالأعلى 1113 00:59:06,290 --> 00:59:08,630 لم نخطط ردة فعل طيبة - "شكرا للتحدث إلي" - 1114 00:59:08,850 --> 00:59:11,410 شكرا - يمكنك التحدث إلي دائما - 1115 00:59:13,630 --> 00:59:15,280 أداؤك جيد، أراك في الأعلى 1116 00:59:22,930 --> 00:59:25,270 "آسف يا رفاق، إنه رجل جيد" 1117 00:59:25,930 --> 00:59:27,400 لا - "(تيدي)" - 1118 00:59:28,970 --> 00:59:30,620 "ما الأمر؟" - "هناك أمر آخر" - 1119 00:59:30,920 --> 00:59:32,880 لا يوجد شيء آخر - "هذه النظارات" - 1120 00:59:33,090 --> 00:59:35,310 "بها كاميرا" - يا إلهي - 1121 00:59:35,480 --> 00:59:37,830 لا - المساعد انقلب علينا - 1122 00:59:38,000 --> 00:59:39,570 ما زال يتحدث - "جعلني الجيران أرتديها" - 1123 00:59:39,700 --> 00:59:42,130 لكي يصورونني أعنف" "لكي تغلق الأخوية 1124 00:59:42,870 --> 00:59:45,780 وهذه ليست المرة الأولى" "لقد أغرقوا القبو 1125 00:59:46,130 --> 00:59:48,340 "(وجعلوا (بيت) يضاجع (بروك" 1126 00:59:49,910 --> 00:59:51,430 "أنا آسف يا رجل" - "لا بأس" - 1127 00:59:51,650 --> 00:59:53,990 "إنهم يسعون خلفنا منذ أسابيع" - إنه يخبره كل شيء - 1128 00:59:54,210 --> 00:59:56,560 يا إلهي، يا رفاق - يا إلهي - 1129 00:59:59,470 --> 01:00:01,860 انتظروا، إنه ينظر إلينا 1130 01:00:02,120 --> 01:00:03,590 ماذا يفعل؟ - إنه ينظر إلينا - 1131 01:00:04,900 --> 01:00:07,980 "تجاوزتم حدودكم، أنتم أموات" 1132 01:00:08,680 --> 01:00:10,150 نحن أموات 1133 01:00:10,940 --> 01:00:13,070 يا إلهي، بحقك - إنه مخيف - 1134 01:00:13,240 --> 01:00:14,670 بحقكم يا رفاق - يا إلهي - 1135 01:00:14,800 --> 01:00:16,280 "كيف تطفئ هذه؟" 1136 01:00:16,760 --> 01:00:18,240 "على الجانب" 1137 01:00:18,930 --> 01:00:21,410 سنذهب إلى المتجر 1138 01:00:21,930 --> 01:00:25,100 (ثم سنذهب إلى (مامي أند مي 1139 01:00:25,580 --> 01:00:28,580 ونرى كل الساقطات اللواتي أكرههن 1140 01:00:28,920 --> 01:00:32,310 سيكون هذا ممل جدا 1141 01:00:32,920 --> 01:00:34,700 لكننا سنخرج من المنزل 1142 01:00:43,610 --> 01:00:47,170 أعتقد أن الأخوية اقتحمت السيارة" "وسرقت جميع وسائد الهواء 1143 01:00:47,610 --> 01:00:49,040 وسائد الهواء؟ - أجل - 1144 01:00:49,210 --> 01:00:51,820 هذا غريب، هل فقد أمر آخر؟ - "لا" - 1145 01:00:52,040 --> 01:00:54,990 "لمَ يسرقون وسائد الهواء؟" - لا أعلم - 1146 01:00:55,160 --> 01:00:56,770 علينا أن نقدم بلاغ للشرطة 1147 01:01:01,900 --> 01:01:03,460 ما هذا؟ 1148 01:01:04,120 --> 01:01:05,550 تبا 1149 01:01:07,550 --> 01:01:09,020 وسائد الهواء 1150 01:01:10,760 --> 01:01:12,240 بقيت ثلاثة 1151 01:01:14,930 --> 01:01:16,410 اثنتان 1152 01:01:17,020 --> 01:01:18,710 جيمي)، أأنت بخير؟) 1153 01:01:19,490 --> 01:01:23,100 أنا بخير، ليست بالسوء التي بدت عليه 1154 01:01:23,270 --> 01:01:25,400 لدى (ديلتا ساي) الأفضلية 1155 01:01:25,840 --> 01:01:27,660 بالغنا بالأمر، هذا خطير 1156 01:01:28,400 --> 01:01:30,230 لم نتجاوز حدودنا 1157 01:01:30,530 --> 01:01:32,570 وحان وقت الانتقام الكبير الآن 1158 01:01:32,700 --> 01:01:34,350 أترين ماذا فعلوا بي لن نتوقف الآن 1159 01:01:34,610 --> 01:01:36,440 ماذا سيحدث بعد هذا سيقتحمون المنزل؟ 1160 01:01:36,660 --> 01:01:38,780 لا، لا - يجب أن تنضج - 1161 01:01:39,040 --> 01:01:41,520 عائلتنا بخطر - علي أن أنضج؟ - 1162 01:01:41,740 --> 01:01:44,870 أجل عليك أن تنضج أحدنا سيكون الناضج بهذه العلاقة 1163 01:01:45,040 --> 01:01:48,300 عليك تحمل المسؤولية - هذا ليس مسيئا فقط، لكنه غبي - 1164 01:01:48,430 --> 01:01:50,300 من المسيء أنني أقول إنه يجب أن تكوني ذكية 1165 01:01:50,430 --> 01:01:53,120 أجل من المسيء أنه علي أن أكون الذكية طوال الوقت 1166 01:01:53,250 --> 01:01:54,950 يحق لي أن أكون غير مسؤولة بقدرك 1167 01:01:55,080 --> 01:01:57,210 هكذا تسير الأمور، أنا الرجل الغبي 1168 01:01:57,340 --> 01:02:00,070 وأنت المرأة التي يجب أن توقف الغبي من فعل أمور غبية 1169 01:02:00,200 --> 01:02:02,160 ألم تشاهدي فيلم (كيفين جيمس)؟ 1170 01:02:02,330 --> 01:02:03,810 لا يمكن لكلانا (أن يكون (كيفين جيمس 1171 01:02:03,900 --> 01:02:06,330 (أنا (كيفن جيمس - (بي القليل من (كيفن جيمس - 1172 01:02:06,460 --> 01:02:08,890 حسنا، هذا لا يعقل أنت أعقل من وهذا واضح 1173 01:02:09,020 --> 01:02:11,630 لذا يجب أن تكوني أكثر عقلانية - أنت تعلم أنني لست هكذا - 1174 01:02:11,760 --> 01:02:13,800 ولم أكن كذلك أبدا - ربما عليك هذا - 1175 01:02:13,980 --> 01:02:17,840 هذه ليست أنا وكوني أم لا يعني أنني سأغير ما أنا عليه 1176 01:02:17,970 --> 01:02:22,450 كوني أب لا يعني أنني لن أتناول الفطر مع المراهقين 1177 01:02:22,750 --> 01:02:24,230 حسنا، هذا جيد - حسنا - 1178 01:02:24,360 --> 01:02:26,750 أعتقد أننا لم نعد فريق جيد بعد الآن 1179 01:02:26,920 --> 01:02:29,400 الفريق ينفصل - (نجح هذا قبل إنجاب (ستيلا - 1180 01:02:29,620 --> 01:02:31,610 لكنه لا ينجح الآن - لم يعد ينجح - 1181 01:02:31,790 --> 01:02:33,310 ...لذا - لأن أحدهم يرفض النضوج - 1182 01:02:33,480 --> 01:02:36,180 اذهب وجد زوجتك المتذمرة - حسنا، هذا جيد - 1183 01:02:36,390 --> 01:02:38,440 وسأذهب لأجد رجل حقيقي - لا بأس - 1184 01:02:38,610 --> 01:02:40,780 لا بأس، سعيد بمعرفة هذا - لا بأس، لا أشعر بالأمان هنا - 1185 01:02:41,090 --> 01:02:42,520 بحال لم تكن تعلم - هذا جنون - 1186 01:02:42,690 --> 01:02:44,220 وسآخذ الطفلة وأذهب 1187 01:02:44,390 --> 01:02:48,820 هذا سخيف، لأن هذا أكثر مكان آمن على الكوكب على الأرجح 1188 01:02:49,120 --> 01:02:51,380 "للعلم أنت تخطفين الطفلة" - مغفل - 1189 01:02:51,510 --> 01:02:53,160 "لا تخطفي طفلتي" 1190 01:02:53,380 --> 01:02:56,940 "سأضع جهاز تعقب على الطفلة" - استمتع بالمنزل وحدك أيها الطفل - 1191 01:02:57,120 --> 01:02:58,990 (هذا أكثر أمان من (البيت الأبيض 1192 01:03:01,510 --> 01:03:03,110 فاتتنا رؤية وسادة الهواء 1193 01:03:03,370 --> 01:03:04,940 كيلي)، بقي واحد) 1194 01:03:05,550 --> 01:03:07,020 يمكن أن يكون بأي مكان 1195 01:03:11,540 --> 01:03:15,540 أتعتقد أننا نبالغ بالأمر؟ 1196 01:03:16,410 --> 01:03:20,970 كطفل لوالدين مطلقين أتعاطف معهما 1197 01:03:21,320 --> 01:03:23,660 والداي يحبان بعضهما وأعتقد أن هذا مضحك 1198 01:03:43,650 --> 01:03:46,210 تبا، حقراء 1199 01:03:46,730 --> 01:03:48,170 تبا 1200 01:04:17,100 --> 01:04:18,540 (مرحبا يا (ماك 1201 01:04:19,840 --> 01:04:21,490 مرحبا، مرحبا 1202 01:04:21,660 --> 01:04:23,880 أنا آسف، آسف حقا - عزيزي أنا آسفة - 1203 01:04:24,050 --> 01:04:26,230 آسف حقا، أحبك كثيرا - آسفة، أحبك - 1204 01:04:26,360 --> 01:04:28,750 أنا آسف، كنت غبي - يا إلهي، أنا آسفة - 1205 01:04:29,270 --> 01:04:31,830 يا له من شجار غبي، آسف - آسفة، كنت غبية - 1206 01:04:31,960 --> 01:04:34,220 أنا آسف، كنت غبي - آسفة كنت غبية - 1207 01:04:34,390 --> 01:04:36,090 أحبك، وأفتقدك - أما زلت تحبني؟ - 1208 01:04:36,220 --> 01:04:38,260 أحبك، أما زلت تحبينني؟ - أجل، ما زلت أحبك - 1209 01:04:38,520 --> 01:04:40,000 أحبك - حسنا - 1210 01:04:40,220 --> 01:04:42,740 إنها مجنونة - ما زالت خلفك - 1211 01:04:44,340 --> 01:04:45,780 مرحبا - مرحبا - 1212 01:04:53,080 --> 01:04:54,550 هذا محزن، أليس كذلك يا (بيت)؟ 1213 01:05:00,640 --> 01:05:03,890 أنت تجلس ببؤس هنا 1214 01:05:05,280 --> 01:05:06,940 ما الأمر المحزن؟ ماذا يحدث؟ 1215 01:05:07,630 --> 01:05:09,540 من المحزن أننا وضعنا تحت المراقبة 1216 01:05:10,630 --> 01:05:13,800 لن توضع صورتنا هنا - ...هذا محزن، لكن - 1217 01:05:14,450 --> 01:05:17,100 لكن ليس له معنى، أليس كذلك؟ - عمّ تتحدث؟ - 1218 01:05:17,490 --> 01:05:18,930 ...أعني 1219 01:05:19,320 --> 01:05:23,750 أنت الرئيس، إن كنت تريد صورتك هنا ضعها، لن يوقفك أحد 1220 01:05:23,970 --> 01:05:25,700 لكن لا أستحقها بهذه الحالة 1221 01:05:27,270 --> 01:05:29,610 وإنها ليست ذات معنى إن لم تستحقها 1222 01:05:30,010 --> 01:05:31,440 من يكترث 1223 01:05:32,130 --> 01:05:33,570 من يكترث؟ 1224 01:05:35,130 --> 01:05:36,570 أتمازحني؟ 1225 01:05:39,610 --> 01:05:41,040 أنت نائب الرئيس يا رجل 1226 01:05:42,260 --> 01:05:43,730 ...أردنا هذا منذ كنا 1227 01:05:43,860 --> 01:05:45,340 في السنة الأولى - يا صاح - 1228 01:05:45,470 --> 01:05:48,380 كان هذا قبل أربع أعوام كنا صغارا 1229 01:05:48,860 --> 01:05:51,120 نحن على وشك أن نصبح ناضجين الآن 1230 01:05:51,250 --> 01:05:52,990 لن يعود هذا ذو أهمية بعد أسبوعين 1231 01:05:53,160 --> 01:05:55,810 عمّ تتحدث؟ - أعني، أنت تدرك - 1232 01:05:55,940 --> 01:05:58,590 أن كل هذه الأمور تافه ومفتعلة 1233 01:05:59,160 --> 01:06:02,500 أخوية شقيقي يعتقدون أنهم اخترعوا لعبة جعة كرة التنس 1234 01:06:02,630 --> 01:06:05,370 شقيقك يكذب - حسنا، أنزل هذا - 1235 01:06:06,460 --> 01:06:08,930 ...لا أريد أن تفهم هذا بشكل خاطئ لكن 1236 01:06:09,500 --> 01:06:12,020 أعتقد أنك خائف حيال ما ستفعله العام المقبل 1237 01:06:12,230 --> 01:06:14,670 ماذا؟ - أنا أحاول أن أكون صديقك حسنا - 1238 01:06:15,150 --> 01:06:17,190 لكن لا أعلم لمَ تحاول إخفاء هذه الأمور مني 1239 01:06:17,320 --> 01:06:19,010 تخصصي الثانوي هو علم النفس وأنت تعلم هذا 1240 01:06:19,140 --> 01:06:20,750 "تخصصي الثانوي علم نفس" - يا صاح - 1241 01:06:20,880 --> 01:06:24,010 لمَ تعتقد أنك مهووس بالثنائي الذي بجوارنا؟ 1242 01:06:24,400 --> 01:06:27,270 لأنهم يذكرونك بالمستقبل أنا آسف، لكن هذا حقيقي 1243 01:06:27,530 --> 01:06:29,790 عمّ تتحدث؟ أأنت صديقي؟ - لا أعلم، أجل - 1244 01:06:29,920 --> 01:06:32,310 أجل - لمَ لا تضاجع حبيبتي مجددا؟ - 1245 01:06:32,440 --> 01:06:33,870 ماذا؟ - أجل - 1246 01:06:34,000 --> 01:06:37,390 ظننت أننا تجاوزنا هذا؟ - كيف لي نسيان هذا؟ - 1247 01:06:37,610 --> 01:06:39,520 ضاجعت حبيبتي - عمّ تتحدث؟ - 1248 01:06:39,650 --> 01:06:42,780 قلنا كل تلك الجمل ذات القافية ما كان هذا؟ 1249 01:06:42,910 --> 01:06:45,510 قلنا بعض الأمور ذات القافية أأنت مجنون يا رجل؟ 1250 01:06:45,640 --> 01:06:47,120 كيف سيجعلني هذا أشعر بتحسن؟ 1251 01:06:47,340 --> 01:06:50,860 ألم تعتقد أنني كنت أحاول إخفاء مشاعري؟ 1252 01:06:51,030 --> 01:06:52,990 لكي نبقى أصدقاء - لا أعلم - 1253 01:06:53,120 --> 01:06:55,680 أنت ممثل بارع ماذا كان علي أن أعتقد؟ 1254 01:06:55,850 --> 01:06:57,330 أخرج من هنا 1255 01:06:57,510 --> 01:07:00,720 أخرج مشاكلك العاطفية على شخص آخر، هذا لا يتعلق بي 1256 01:07:00,850 --> 01:07:03,240 حسنا - هذا صحيح يا (بيت) أخرج - 1257 01:07:04,760 --> 01:07:06,190 سافل 1258 01:07:08,540 --> 01:07:11,320 وضع (سكوني) قضيبه في فمك وأنت نائم أيها الأخرق 1259 01:07:12,280 --> 01:07:13,710 لم أكن نائما 1260 01:07:31,650 --> 01:07:33,130 انتظر 1261 01:07:33,870 --> 01:07:35,350 انتظر قليلا 1262 01:07:35,740 --> 01:07:37,560 ضعي ركبتيك هنا 1263 01:07:37,820 --> 01:07:39,300 أحسنت 1264 01:07:42,780 --> 01:07:44,250 مرحبا أيها الجار 1265 01:07:45,430 --> 01:07:47,900 ماذا تريد يا رجل؟ - مرحبا، كيف حالك؟ - 1266 01:07:48,120 --> 01:07:51,250 ماذا تريد؟ انتهى الأمر أنت فزت، لا يوجد شيء آخر 1267 01:07:51,470 --> 01:07:54,120 بدأنا للتو، أعلم بماذا تفكرون 1268 01:07:54,550 --> 01:07:57,460 سيتخرج (تيدي) هذا العام وسيكون كل شيء بخير 1269 01:07:57,640 --> 01:08:00,110 لكن لن يحدث هذا لأنه بعد انتهاء الجامعة ببعض أسابيع 1270 01:08:00,330 --> 01:08:01,760 تنتهي فترة المراقبة 1271 01:08:01,980 --> 01:08:04,930 (سيكون هناك مئات آلاف من (تيدي يعيشون بجانبكما 1272 01:08:05,200 --> 01:08:06,670 طوال الوقت 1273 01:08:07,500 --> 01:08:10,540 لأن (تيدي) مجرد فكرة 1274 01:08:11,020 --> 01:08:12,840 انتهى الأمر - انتهى، حسنا - 1275 01:08:13,010 --> 01:08:15,400 انتهى، انتهى لدي أمر واحد أريد قوله 1276 01:08:15,970 --> 01:08:18,840 بتلك الفترة ستكون ابنتكما تنضج 1277 01:08:19,050 --> 01:08:21,960 وتراقب الشبان نصف العاريين بجوارها 1278 01:08:22,750 --> 01:08:25,480 وسنراقبها أيضا - أنت فتى سيىء - 1279 01:08:25,700 --> 01:08:28,220 اذهب قبل أن أتصل بالشرطة - تحيا (ديلتا ساي) أيتها الساقطة - 1280 01:08:28,530 --> 01:08:29,960 أغرب من هنا 1281 01:08:31,390 --> 01:08:33,960 لن نرحل - لا، هم من سيفعلون - 1282 01:08:35,040 --> 01:08:36,780 المشكلة إنهم تحت فترة مراقبة 1283 01:08:36,910 --> 01:08:39,820 إنهم حذرون، لن يفعلوا أمر غبي - أعلم - 1284 01:08:40,040 --> 01:08:41,600 لأنهم حذرون - سيكون من الرائع - 1285 01:08:41,780 --> 01:08:43,780 إن اعتقدوا أن المراقبة غير موجودة 1286 01:08:48,290 --> 01:08:54,850 ألغيت فترة المراقبة ألغيت فترة المراقبة 1287 01:08:55,460 --> 01:08:56,900 هذا رائع 1288 01:08:57,160 --> 01:08:58,980 أريد طفل، أريد الحصول على طفل 1289 01:08:59,420 --> 01:09:01,110 لا تريد طفل - بل أريد - 1290 01:09:01,410 --> 01:09:02,890 أيمكنك أن تحملي بطفلي يا (كيلي)؟ 1291 01:09:03,020 --> 01:09:04,720 لا - لا تطلب هذا - 1292 01:09:04,890 --> 01:09:07,890 لا تشعرا بالإساءة، لن نمارس الجنس 1293 01:09:08,500 --> 01:09:09,970 سأستمني بداخلها 1294 01:09:10,100 --> 01:09:12,320 لا تسير الأمور هكذا - لا أريد التحدث بهذا - 1295 01:09:12,450 --> 01:09:14,270 تبا، نشر (تيدي) تغريدة للتو - ماذا؟ - 1296 01:09:14,840 --> 01:09:16,490 "سنقيم حفل بالغد" 1297 01:09:17,140 --> 01:09:19,750 حفلة مجانية الليلة سيكون هناك طعام وبطانيات 1298 01:09:20,010 --> 01:09:22,050 سيكون هذا رائعا - "(عدنا على الهواء مع (ديرتي بوي" - 1299 01:09:22,230 --> 01:09:24,830 "(و(رومي ذا هومي" - "لنأخذ بضع الاتصالات" - 1300 01:09:25,010 --> 01:09:26,830 "ما اسمك" - مرحبا يا صاح - 1301 01:09:26,960 --> 01:09:29,570 (أنا (نات ساك (اتصل من أخوية (ديلتا ساي 1302 01:09:29,740 --> 01:09:32,390 "كيف حالك (نات ساك)؟" - سنقيم حفلة كبيرة اليوم - 1303 01:09:32,740 --> 01:09:34,610 أتعلمان ماذا يجلب الناس للحفلات أكثر من أي شيء آخر؟ 1304 01:09:36,300 --> 01:09:37,740 (المشاهير، أنا (مارك ويلبيرغ 1305 01:09:38,000 --> 01:09:40,690 إن لم تأتوا إلى الحفل سوف أضربكم بشكل مبرح 1306 01:09:40,860 --> 01:09:43,080 (يا إلهي، أنا (آن هاثواي 1307 01:09:43,250 --> 01:09:46,990 وأطلب منكم القدوم إلى حفلة أعقدها بعطلة نهاية الأسبوع مع أصدقائي 1308 01:09:47,250 --> 01:09:49,210 (مرحبا، أنا (جوليا تشايلد 1309 01:09:49,900 --> 01:09:51,940 مرحبا - مرحبا، أتريد الاحتفال؟ - 1310 01:09:52,120 --> 01:09:55,110 السؤال هو، أتريدين أنت الاحتفال هناك؟ 1311 01:09:55,460 --> 01:09:58,020 أنت أيضا (ديد ود)، أراكما لاحقا 1312 01:09:58,370 --> 01:10:01,590 (مرحبا أنا (راي رومانو كيف حالكم؟ 1313 01:10:01,760 --> 01:10:04,190 (هذا ليس (راي رومانو - (لا، أنا (راي رومانو - 1314 01:10:04,370 --> 01:10:05,890 من هو (راي رومانو)؟ 1315 01:10:06,320 --> 01:10:08,060 (أنا الرئيس (باراك أوباما 1316 01:10:08,500 --> 01:10:11,620 أطلب منكم القدوم لحفلة رائعة هذا المساء 1317 01:10:11,800 --> 01:10:15,790 (في 2203 غربي (أولمستيد إلى اللقاء يا رفاق 1318 01:10:19,180 --> 01:10:20,660 "(الحفل الأخير لأخوية (ديلتا ساي" 1319 01:10:35,350 --> 01:10:37,520 أيها السادة نحن أعضاء محظوظون 1320 01:10:37,860 --> 01:10:40,860 من نسب رائع من رجال غير عاديين 1321 01:10:42,640 --> 01:10:45,080 (نحن (ديلتا ساي بيتا 1322 01:10:45,250 --> 01:10:47,810 "(ديلتا ساي)" 1323 01:10:49,940 --> 01:10:51,810 ولا يوجد شرف أعلى 1324 01:10:51,980 --> 01:10:53,460 (في (ديلتا ساي 1325 01:10:53,550 --> 01:10:55,070 من بلوغ الجدار 1326 01:10:55,500 --> 01:10:59,720 وهذا العام سنضع صورتنا على هذا الحائط 1327 01:10:59,980 --> 01:11:03,720 ملئ الناس الحمامات والسيارات والعليات بدخان الحشيش 1328 01:11:03,930 --> 01:11:05,370 والكهوف وسيارات الإطفاء 1329 01:11:05,540 --> 01:11:08,360 حمامات متنقلة، طائرات خاصة ...لكن اليوم 1330 01:11:08,760 --> 01:11:10,320 انسوا أمر هذا 1331 01:11:10,710 --> 01:11:14,490 أقدم لكم منزل الحشيش 1332 01:11:24,700 --> 01:11:26,390 "هدوء" 1333 01:11:26,610 --> 01:11:28,830 "ضع وجهك وافتح فمك" 1334 01:11:29,000 --> 01:11:31,350 "ستحصل على المذاق" 1335 01:11:31,700 --> 01:11:35,300 "هذا لن يوقفني، لا تقلد حركاتي" 1336 01:11:35,910 --> 01:11:38,340 "أنتم تفعلون هذا بشكل خاطئ" 1337 01:11:38,650 --> 01:11:40,730 "ولن تقتربوا مني" 1338 01:11:41,040 --> 01:11:43,550 أعلم أنك تشعر بي الآن" "أعلم أنك تسمع صخبي 1339 01:11:43,730 --> 01:11:46,290 سأقولها بصوت عالي ومفتخر" "الناس يتساقطون 1340 01:11:49,940 --> 01:11:52,460 "لأنني الأفضل هنا بأسلوب جنوني" 1341 01:11:52,590 --> 01:11:54,030 "أرني الثقة" 1342 01:11:54,900 --> 01:11:56,330 "أرني الحب" 1343 01:11:57,850 --> 01:12:00,240 "أرني الجنة" 1344 01:12:02,450 --> 01:12:04,240 "أظهر روحك" 1345 01:12:05,580 --> 01:12:07,410 "أظهر عقلك" 1346 01:12:08,230 --> 01:12:12,320 "أرها لي طوال اليوم" 1347 01:12:29,690 --> 01:12:33,260 يا إلهي هذه الحفلة تخرج عن السيطرة 1348 01:12:33,430 --> 01:12:36,340 الانتهاك الثالث - هذا جنون، أجل - 1349 01:12:36,910 --> 01:12:39,690 مرحبا، أنا رئيس لجنة مراقبة الحي 1350 01:12:40,080 --> 01:12:44,290 هناك حفلة كبيرة في 2203 غربي (أولمستيد) الآن 1351 01:12:44,600 --> 01:12:46,990 إنهم يصرخون ويتشاجرون 1352 01:12:47,160 --> 01:12:49,720 المسؤول اسمه (سكوني) وهو حقير - توقف - 1353 01:12:49,900 --> 01:12:52,680 ولديه قضيب كبير، آسف - توقف - 1354 01:12:53,030 --> 01:12:57,370 هناك شغب" "(في 2203 غربي (أولمستاند 1355 01:13:00,150 --> 01:13:02,190 ما هذا؟ أهذه منشوراتنا؟ 1356 01:13:02,580 --> 01:13:04,280 لا، نحن نفعل كل شيء على الإنترنت 1357 01:13:04,800 --> 01:13:06,320 من يطبع منشورات الآن؟ 1358 01:13:06,750 --> 01:13:09,060 كبار السن - كبار السن؟ - 1359 01:13:09,410 --> 01:13:11,580 أيها الرضيع دعني أرى رسالة الجامعة 1360 01:13:17,400 --> 01:13:20,480 شارة جماعتنا باللغة اللاتينية وهذه باليهودية 1361 01:13:21,010 --> 01:13:23,960 لم تنتهي فترة المراقبة لقد خدعنا الكبار 1362 01:13:24,180 --> 01:13:26,090 يجب أن نخرج الجميع من هنا - ...يجب أن نخرج الجميع - 1363 01:13:26,310 --> 01:13:28,520 الشرطة قادمة - الشرطة قادمة - 1364 01:13:28,700 --> 01:13:30,690 الشرطة قادمة - يا رفاق - 1365 01:13:30,950 --> 01:13:33,600 الشرطة قادمة - الشرطة قادمة - 1366 01:13:33,780 --> 01:13:35,990 الشرطة قادمة - الشرطة قادمة - 1367 01:13:36,300 --> 01:13:38,560 الشرطة قادمة 1368 01:13:41,030 --> 01:13:42,770 تبا، يصدرون تنبيه - ماذا؟ - 1369 01:13:42,990 --> 01:13:45,120 يصدرون تنبيه - ماذا يعني هذا؟ - 1370 01:13:45,290 --> 01:13:48,160 إنهم يعرفون أن الشرطة قادمة - (من أغنية لـ(أوتكاست - 1371 01:13:48,380 --> 01:13:52,460 ولدت ونشأت في الشارع أحصل على" "المال والمتعة وأصرخ الشرطة قادمة 1372 01:13:52,680 --> 01:13:56,720 "....عندما نرى الشرطة" - حسنا - 1373 01:13:56,940 --> 01:13:59,890 فهمت الأمر - كيف يعلمون بحدوث هذا؟ - 1374 01:14:00,060 --> 01:14:02,890 بسبب العبرية وضعت جملة عبرية بشعار الجامعة 1375 01:14:03,060 --> 01:14:05,230 مثل شيفرة - ماذا؟ - 1376 01:14:05,410 --> 01:14:08,490 داخل شعار الجامعة "وضعت "سوف هاميسخاك 1377 01:14:09,060 --> 01:14:11,010 وتعني "انتهت اللعبة" بالعبرية 1378 01:14:11,190 --> 01:14:14,310 ما خطبك؟ لمَ فعلت هذا؟ - لمَ لم تخبرنا؟ - 1379 01:14:14,530 --> 01:14:16,750 هذا غباء - لا تضربني، لا إنها كعلامة - 1380 01:14:16,920 --> 01:14:19,960 مثل علامة نهاية الجريمة لكنهم أمسكوا بنا 1381 01:14:20,180 --> 01:14:23,650 هناك مشكلة أخرى لم تنتهي الجريمة نحن بمنتصف الجريمة 1382 01:14:36,040 --> 01:14:39,600 ليخرج الجميع، انتهت الحفلة 1383 01:14:39,860 --> 01:14:43,600 هذا ليس تدريبا اخرجوا هيا اخرجوا 1384 01:14:43,810 --> 01:14:46,810 أتركوا كؤوسكم لا كحول بالخارج أخرجوا من هنا 1385 01:14:47,070 --> 01:14:50,200 انتهت الحفلة، انتهت الحفلة هيا 1386 01:14:50,370 --> 01:14:52,630 الجميع يخرج - يا إلهي - 1387 01:14:52,810 --> 01:14:56,020 هذا ليس انتهاك إن غادر الجميع - لا، لا - 1388 01:14:56,280 --> 01:14:57,720 لا - تبا - 1389 01:14:58,800 --> 01:15:01,410 هنا (واكنز) يبدو أن الحفلة انتهت 1390 01:15:04,750 --> 01:15:08,620 وصلت الشرطة - إنهم يرسلون (غارف) للتحدث إليه - 1391 01:15:08,840 --> 01:15:10,360 إنه بارع سيجعل الشرطة تغادر 1392 01:15:10,580 --> 01:15:12,970 أهناك حفلة هنا؟ - لا، كان هناك - 1393 01:15:13,140 --> 01:15:15,830 لكنني أنهيتها ليس لديك ما تقلق حياله 1394 01:15:16,050 --> 01:15:17,740 هذا تصرف مسؤول منكم يا رفاق 1395 01:15:17,960 --> 01:15:19,400 لا بد أنكم سمعتم أننا قادمون 1396 01:15:19,570 --> 01:15:22,440 نحن بحي جميل ونريد أن نكون جيران جيدون 1397 01:15:22,830 --> 01:15:25,480 هذا أقل ما يسعنا فعله - نحن نقدر هذا يا رجل - 1398 01:15:25,830 --> 01:15:28,350 سأذهب، سأذهب - أنت لا تحاول التخلص مني؟ - 1399 01:15:28,740 --> 01:15:30,430 لا، لا 1400 01:15:31,390 --> 01:15:34,560 يجب أن ننجح الخطة، ماذا نفعل؟ - حسنا، حسنا - 1401 01:15:34,990 --> 01:15:36,690 غرفة (تيدي) يجب (أن نتسلل إلى غرفة (تيدي 1402 01:15:36,950 --> 01:15:38,560 علبة الكهرباء، نعيد إشعال الحفل 1403 01:15:38,730 --> 01:15:40,250 نعيد الحفل مجددا - نعيد الحفل - 1404 01:15:40,380 --> 01:15:42,680 نعيد الحفل - أحضري جهاز المراقبة - 1405 01:15:43,460 --> 01:15:45,200 ماذا تفعل؟ - أتسلل - 1406 01:15:45,590 --> 01:15:47,980 ماذا؟ - لا تقلق، تجنبا التواصل النظري فقط - 1407 01:15:48,510 --> 01:15:49,980 هل (غارف) اسمك الحقيقي؟ 1408 01:15:50,200 --> 01:15:52,760 غارفيلد)، أجل) - (غارفيلد) - 1409 01:15:52,890 --> 01:15:55,850 مثل القطة - أجل، إنه اسم والدي، أجل - 1410 01:15:56,020 --> 01:15:57,590 "أكره أيام الاثنين" 1411 01:15:58,110 --> 01:16:02,100 "أكره يوم الاثنين" - "أحب اللازانيا" - 1412 01:16:04,880 --> 01:16:06,450 افعل بعض أمور القطط بسرعة 1413 01:16:06,880 --> 01:16:09,230 كن ساخرا أو اللعق نفسك 1414 01:16:09,710 --> 01:16:12,790 حسنا، أجل 1415 01:16:14,230 --> 01:16:15,700 ...هكذا 1416 01:16:19,130 --> 01:16:21,700 أحب الاستمتاع عليك وأنت منتشي يا رجل 1417 01:16:28,690 --> 01:16:31,560 ليخرج الجميع، الشرطة قادمة هيا 1418 01:16:32,210 --> 01:16:34,860 هيا يا رفاق أخرجوا، الشرطة قادمة 1419 01:16:35,210 --> 01:16:37,600 ما خطبك يا رجل؟ 1420 01:16:37,690 --> 01:16:40,990 كان هذا تشتيت لكي لا يلحظنا - أنضج، نجح الأمر - 1421 01:16:41,210 --> 01:16:43,940 حسنا، استخدمت لسانك كثيرا - لم يكن هناك مشاعر بها - 1422 01:16:44,330 --> 01:16:45,810 لم يبق أحد بالأعلى 1423 01:16:51,410 --> 01:16:53,800 لا تدعو أحد يصعد للأعلى هل فهمتموني؟ 1424 01:16:54,330 --> 01:16:56,110 أجل سيدي 1425 01:17:10,180 --> 01:17:11,660 ما كان هذا؟ 1426 01:17:12,140 --> 01:17:14,400 (شاغي) و(سكوبي) و(جيز فايس) لنتحر الأمر 1427 01:17:17,180 --> 01:17:18,960 إنها مفتوحة 1428 01:17:31,300 --> 01:17:34,340 إنه بالأعلى، ماذا سنفعل؟ 1429 01:17:34,600 --> 01:17:36,030 ماذا سنفعل؟ يجب أن نخرجه 1430 01:17:36,250 --> 01:17:37,990 التشويش - حسنا، التشويش - 1431 01:17:38,210 --> 01:17:40,030 ماذا سنفعل؟ - سأقفز عن الشرفة - 1432 01:17:40,380 --> 01:17:41,860 ماذا؟ 1433 01:17:41,990 --> 01:17:44,980 ماذا؟ لا، لمَ؟ - ماذا؟ - 1434 01:17:46,980 --> 01:17:49,330 "يا إلهي" 1435 01:17:50,240 --> 01:17:52,670 تبا، تبا 1436 01:17:55,370 --> 01:17:56,840 ما هذا؟ 1437 01:18:00,410 --> 01:18:02,620 جيد، لقد ذهب 1438 01:18:03,880 --> 01:18:05,450 هيا - تبا - 1439 01:18:05,750 --> 01:18:08,790 واحد، اثنان، ثلاثة، لا 1440 01:18:09,140 --> 01:18:12,960 يا إلهي، يا إلهي 1441 01:18:13,090 --> 01:18:15,610 ماذا حدث؟ - كيف حالك (تيدي)؟ - 1442 01:18:15,830 --> 01:18:17,570 ماذا حدث؟ - صدر بالمقلوب - 1443 01:18:17,870 --> 01:18:20,180 (لا يمكنني يمكنني وضع (بوب 1444 01:18:20,310 --> 01:18:22,390 (يمكن (كوك)، (سي أو كيه - 69 - 1445 01:18:22,560 --> 01:18:25,820 69 - 69؟ ثلاث أرقام، ما المزيج الغريب؟ - 1446 01:18:26,340 --> 01:18:27,950 لن أتحدث أبدا 1447 01:18:28,340 --> 01:18:30,860 لا أقهر - يا إلهي - 1448 01:18:31,300 --> 01:18:33,080 لست تشويشا 1449 01:18:34,210 --> 01:18:36,420 هذا تشويش؟ - لا، لا - 1450 01:18:36,550 --> 01:18:39,290 عرفتها - لا، لا - 1451 01:18:41,120 --> 01:18:43,330 "420" - 420؟ - 1452 01:18:43,550 --> 01:18:45,500 النصر، مرحى 1453 01:18:45,850 --> 01:18:48,980 أجل، أجل - أجل، أجل - 1454 01:18:49,850 --> 01:18:51,850 أجل، سوف أقتلك 1455 01:18:52,890 --> 01:18:54,320 اذهبي، اذهبي 1456 01:18:55,060 --> 01:18:57,280 لا تفتحي الباب أيا كان ما سمعته 1457 01:18:57,840 --> 01:19:00,710 حسنا، شجار رجل لرجل 1458 01:19:00,880 --> 01:19:02,670 لن تدخل من هذا الباب 1459 01:19:02,800 --> 01:19:04,880 يا إلهي 1460 01:19:06,700 --> 01:19:08,360 تبا، هذا الفتى يغلق كل شيء 1461 01:19:08,570 --> 01:19:10,360 تبا - كنت أنتظر هذا - 1462 01:19:10,920 --> 01:19:12,400 عرفت رقمك - أمستعد؟ - 1463 01:19:12,530 --> 01:19:14,220 أنا مستعد، أأنت مستعد؟ - حسنا - 1464 01:19:18,000 --> 01:19:21,130 أيها العجوز، لمَ تواصل القتال؟ - تبا، خصيتي - 1465 01:19:25,520 --> 01:19:28,390 (هذا شعور جيد، ضربته يا (كيلي 1466 01:19:35,550 --> 01:19:37,160 لنسترخ قليلا 1467 01:19:37,810 --> 01:19:41,640 "أدخليني يا عزيزتي" - لا يمكنني، لم أعلم كيفية فتحها - 1468 01:19:42,330 --> 01:19:43,810 تبا 1469 01:19:48,070 --> 01:19:49,500 ابق هنا 1470 01:19:53,760 --> 01:19:55,240 ما هذا؟ 1471 01:19:56,840 --> 01:19:58,490 كيف تفعل هذا؟ - لا أعلم - 1472 01:19:59,060 --> 01:20:00,880 تعال إلى هنا - لا - 1473 01:20:01,970 --> 01:20:04,790 تبا؟ - من ما يزال يمتلك أسرة مائية؟ - 1474 01:20:19,740 --> 01:20:21,220 لنفعل هذا 1475 01:20:27,340 --> 01:20:28,820 تناول قضيبي 1476 01:20:30,250 --> 01:20:31,730 تناول قضيبي 1477 01:20:35,250 --> 01:20:38,330 تناول قضيبي - لا، لا - 1478 01:20:41,850 --> 01:20:43,330 هذا مقرف 1479 01:20:44,630 --> 01:20:46,550 كان هذا غير ناضج أبدا 1480 01:20:51,500 --> 01:20:52,980 (أنا (بات مان 1481 01:20:53,850 --> 01:20:55,280 تبا 1482 01:20:57,230 --> 01:20:59,320 (أنا (بات مان 1483 01:21:03,490 --> 01:21:05,140 تبا 1484 01:21:15,220 --> 01:21:16,700 تبا 1485 01:21:18,570 --> 01:21:20,830 حظا موفقا بمشاكلك أيها الضابط 1486 01:21:21,480 --> 01:21:22,950 حقا 1487 01:21:31,770 --> 01:21:33,250 ابتعد عني 1488 01:21:34,940 --> 01:21:36,470 لا، لا، لا - أجل - 1489 01:21:36,640 --> 01:21:38,070 لا، لا 1490 01:21:38,810 --> 01:21:40,460 تبا - (كيلي) - 1491 01:21:40,770 --> 01:21:42,200 تبا - كيلي)، عزيزتي) - 1492 01:21:42,980 --> 01:21:44,720 إنه قادم - انتهى الأمر - 1493 01:21:45,630 --> 01:21:47,110 كيلي)، إنه قادم) 1494 01:21:49,800 --> 01:21:51,580 الوداع أيها الجار 1495 01:22:03,180 --> 01:22:05,970 أحتاج إلى الدعم (في 2203 غربي (أولمستيد 1496 01:22:06,790 --> 01:22:09,140 ديلتا ساي) تهاجمني) لقد هاجموني الآن 1497 01:22:09,480 --> 01:22:10,960 أحتاج إلى الدعم، حول 1498 01:22:11,870 --> 01:22:14,090 أحسنتما أيها اللعينان - إلى ماذا تنظرون؟ - 1499 01:22:14,260 --> 01:22:17,610 إلى ماذا تنظرون؟ - أحسنتما - 1500 01:22:21,130 --> 01:22:22,950 لا يمكنك إخبار أحد أنني أريتك هذا هل هذا مفهوم يا عزيزتي؟ 1501 01:22:23,210 --> 01:22:25,560 (يا إلهي، اصمت يا (سكوني - حسنا، أنا آسف يا عزيزتي - 1502 01:22:30,730 --> 01:22:33,510 لا يا رفاق، لا 1503 01:22:33,950 --> 01:22:35,810 تبا - تبا - 1504 01:22:36,070 --> 01:22:38,070 إخواني يحتاجونني 1505 01:22:42,160 --> 01:22:43,590 يا إلهي - يا إلهي - 1506 01:23:00,360 --> 01:23:04,440 يا إلهي، هل كسرت قدمك؟ كسر الصغير قدمه 1507 01:23:04,660 --> 01:23:09,140 لست طفلا، أنا رجل - (يا إلهي، (جيمي - 1508 01:23:09,400 --> 01:23:12,660 إنه خفيف، وزنه بقضيبه فقط - لا، شكرا لك، لا - 1509 01:23:13,480 --> 01:23:15,480 أبق قضيبك بعيد عن زوجتي 1510 01:23:17,040 --> 01:23:19,130 مرحى 1511 01:23:21,040 --> 01:23:24,560 هذا ما أنا عليه (جيمي بليفز) اللعين 1512 01:23:26,430 --> 01:23:28,210 أتريدين هذا؟ 1513 01:23:28,600 --> 01:23:30,380 قدمي 1514 01:23:33,080 --> 01:23:34,860 لننجب طفلا 1515 01:23:36,510 --> 01:23:39,200 سيحل هذا كل مشاكلنا 1516 01:23:45,850 --> 01:23:48,540 نحن هالكون - أجل، نحن هالكون - 1517 01:23:49,500 --> 01:23:51,760 !أعتقد أننا سنهوي بدون شرف 1518 01:23:52,020 --> 01:23:54,840 ماذا، هذا محال، أخرج من هنا 1519 01:23:55,190 --> 01:23:59,580 يا صاح، كل الأمور التي كنت أقولها عنك وعن الأخوية تبا لهذا 1520 01:23:59,750 --> 01:24:02,310 كنت أكذب يا رجل، هذه الأمور مهمة 1521 01:24:02,490 --> 01:24:05,530 بغض النظر عن أي شيء نحن إخوة 1522 01:24:05,790 --> 01:24:07,350 للأبد - أنا المسؤول - 1523 01:24:07,660 --> 01:24:10,260 أنا تجاوزت حدودي لهذا عليك الرحيل 1524 01:24:10,480 --> 01:24:11,960 لديك مستقبل واعد يا فتى 1525 01:24:12,310 --> 01:24:13,870 أنت أذكى شخص عرفته 1526 01:24:14,260 --> 01:24:17,390 أنا رئيس الأخوية لكن أنت (ربما تصبح رئيس (الأمم المتحدة 1527 01:24:17,520 --> 01:24:21,040 ليس لها رئيس - أترى هذا ما أقوله - 1528 01:24:21,210 --> 01:24:23,650 أنت تعلم هذه الأمور هذا خطئي 1529 01:24:23,820 --> 01:24:26,250 لن تتحمل المسؤولية، أنا سأفعل 1530 01:24:26,560 --> 01:24:28,250 الأخوة لا يطلقون - أعلم - 1531 01:24:28,560 --> 01:24:30,770 أنا نجم محترق، أموت وأنا صغير 1532 01:24:30,990 --> 01:24:33,120 أنا أحبك - وأنا أحبك - 1533 01:24:33,250 --> 01:24:36,510 أنا أحبك - وأنا أحبك، ارحل من هنا - 1534 01:24:36,850 --> 01:24:38,900 عش هذه اللحظة معي 1535 01:24:40,370 --> 01:24:41,810 أحبك - أحبك أيضا - 1536 01:24:41,940 --> 01:24:44,670 أحبك - أحبك أيضا - 1537 01:24:46,410 --> 01:24:49,890 أحبك أيضا، لكن أذهب من هنا 1538 01:24:51,930 --> 01:24:54,540 (ديلتا ساي) - (ديلتا ساي) - 1539 01:24:56,800 --> 01:24:59,660 اذهب، أخرج الأخوة من هنا الآن 1540 01:25:00,100 --> 01:25:03,880 (تي بون)، (غيربيل)، (جيزفايس) لنذهب من هنا 1541 01:25:05,440 --> 01:25:10,220 "لأن الليلة ليست ليلة الرزانة" 1542 01:25:10,700 --> 01:25:12,870 "لكن يمكنك إيلامي بالغد" 1543 01:25:13,350 --> 01:25:15,570 ديلتا ساي) للأبد) 1544 01:25:16,870 --> 01:25:18,690 ديلتا ساي) تفاهة) 1545 01:25:19,000 --> 01:25:22,600 أنت فتى سيىء سأصفعك 1546 01:25:23,780 --> 01:25:26,560 "(كنت غريب كـ(بيلي هوليداي" 1547 01:25:26,820 --> 01:25:29,600 "ثم أتيت بطريقي وأزلت الألم" 1548 01:25:29,730 --> 01:25:32,380 حاولت التشكيك" "بطريقنا لكن هذا كان خطئي 1549 01:25:32,510 --> 01:25:35,330 كان علي سؤال أين نذهب" "(يا عزيزتي (مارفن غاي 1550 01:25:35,510 --> 01:25:38,070 "كنت أفعلها كـ(سناترا) بطريقتي" 1551 01:25:38,370 --> 01:25:40,890 أنا مثل (ذا فوجي) وأنت" "لورين هيل) التي هربت) 1552 01:25:42,150 --> 01:25:44,670 هذه طفلتنا - إنها جميلة - 1553 01:25:45,460 --> 01:25:46,930 انظري إليها 1554 01:25:49,540 --> 01:25:51,020 نحن عائلة 1555 01:25:51,760 --> 01:25:53,230 نحن كذلك 1556 01:25:56,140 --> 01:25:57,580 أحبك 1557 01:26:07,610 --> 01:26:09,050 يا إلهي - كان هذا وشيكا - 1558 01:26:09,180 --> 01:26:10,830 لا يمكنني التعامل مع هذا الآن 1559 01:26:11,170 --> 01:26:12,650 يا إلهي - أنا متعبة - 1560 01:26:12,830 --> 01:26:14,740 ستكون هذه كارثة - يا إلهي - 1561 01:26:15,260 --> 01:26:18,170 فعلنا هذا - فعلناها - 1562 01:26:18,520 --> 01:26:20,000 فعلناها 1563 01:26:20,470 --> 01:26:22,600 فزنا - فعلنا هذا - 1564 01:26:22,780 --> 01:26:24,250 فعلنا هذا حقا 1565 01:26:24,730 --> 01:26:28,290 أعتقد أنني أمضيت وقت طويل بجانب براميل الحشيش 1566 01:26:28,940 --> 01:26:32,680 أعتقد أنني منتشية - وأنا أيضا - 1567 01:26:33,940 --> 01:26:36,070 الحياة جنونية - إنها كذلك - 1568 01:26:36,240 --> 01:26:37,720 لقد حلبتك 1569 01:26:38,240 --> 01:26:41,370 أنت إنسانة وأنا حلبتك 1570 01:26:42,590 --> 01:26:44,760 وأنجبنا طفلة، تغيرت الأمور 1571 01:26:45,020 --> 01:26:47,630 تغير كل شيء - انتهت مرحلة من حياتنا - 1572 01:26:47,800 --> 01:26:49,890 أجل - انتهت - 1573 01:26:50,360 --> 01:26:51,930 ولن تعود أبدا - لا - 1574 01:26:52,140 --> 01:26:56,620 وسنكون مسؤولين عن ابنتنا حتى نصبح كبار بالسن 1575 01:26:57,620 --> 01:27:00,360 أعتقد أنني أحب أمور الكبار أكثر كم أمور الشباب الآن 1576 01:27:00,660 --> 01:27:03,090 أحب الفطور المتأخر - إنه الأفضل - 1577 01:27:03,220 --> 01:27:06,440 وأتحمس عند شم رائحة القهوة المطحونة الطازجة 1578 01:27:06,660 --> 01:27:08,310 وأنا أيضا، لأنها رائعة 1579 01:27:08,740 --> 01:27:12,480 متحمسة جدا - أريد حديقة طماطم، ما رأيك؟ - 1580 01:27:12,780 --> 01:27:15,820 أحب الذهاب إلى متجر الصناديق وأشتري الصناديق 1581 01:27:15,950 --> 01:27:19,520 وأنا أيضا، وأحب صابون الأيدي الذي على شكل صدف البحر 1582 01:27:19,910 --> 01:27:21,950 لمَ؟ - رائحته مثل الليمون - 1583 01:27:22,250 --> 01:27:25,120 وأنا أيضا - أتعتقدين أننا سنكون والدين صالحين؟ - 1584 01:27:26,160 --> 01:27:28,470 أعتقد أننا سنكون جيدين وسيئين 1585 01:27:33,460 --> 01:27:36,630 (عندما أنجبنا (ستيلا خشيت أن أفتقد الحفلات 1586 01:27:37,330 --> 01:27:40,200 لكن أدركت أننا نحن الحفلة 1587 01:27:41,150 --> 01:27:43,240 هذه الحفلة الوحيدة التي أريد أن أكون بها 1588 01:27:44,630 --> 01:27:47,150 ستجعلني أبكي - لا، لا تبكي - 1589 01:27:51,540 --> 01:27:53,010 يا إلهي 1590 01:27:54,710 --> 01:27:56,180 من أين أتيت بهذه؟ 1591 01:27:57,400 --> 01:27:58,970 أحضرتها إلى السرير معنا 1592 01:28:01,180 --> 01:28:02,880 (وأحضرت صلصة غمس (الرانش 1593 01:28:04,050 --> 01:28:05,700 يا إلهي 1594 01:28:05,870 --> 01:28:08,130 هذه أروع فكرة - أجل - 1595 01:28:14,870 --> 01:28:17,470 "بعد أربعة أشهر" 1596 01:28:17,690 --> 01:28:19,470 (مرحبا بكم في (أبركرومبي 1597 01:28:19,730 --> 01:28:21,470 تفضلوا بدخول، هناك قمصان جميلة 1598 01:28:22,340 --> 01:28:23,950 (ماك) 1599 01:28:24,640 --> 01:28:26,860 مرحبا، كيف حالك؟ - مرحبا، كيف حالك؟ - 1600 01:28:27,030 --> 01:28:28,510 سعيد برؤيتك - سعيد برؤيتك أيضا - 1601 01:28:28,770 --> 01:28:31,030 أنت أحد هؤلاء الشباب - أنا كذلك، أجل - 1602 01:28:31,460 --> 01:28:32,980 أجل، إنه عمل جيد - أجل - 1603 01:28:33,200 --> 01:28:35,110 ستتفاجئ من هذا لكن ألتقي فتيات كثر هنا 1604 01:28:35,500 --> 01:28:39,410 لست متفاجئ كثيرا جسدك مثل سهم كبير يشير إلى قضيبك مباشرة 1605 01:28:39,590 --> 01:28:41,590 يا إلهي، شكرا لك - لا مشكلة - 1606 01:28:41,760 --> 01:28:43,580 أعتقد أن هذا إطراء - إنه إطراء - 1607 01:28:43,890 --> 01:28:45,840 لقد جننا - تطور الأمر بسرعة - 1608 01:28:45,970 --> 01:28:47,670 تطور إلى مكان جنوني 1609 01:28:47,800 --> 01:28:49,750 فعلنا هذا - كان هذا جنوني يا رجل - 1610 01:28:50,280 --> 01:28:51,710 كيف حال بقية الرفاق؟ 1611 01:28:51,840 --> 01:28:53,580 بخير، حصلوا على منزل كبير خارج الجامعة 1612 01:28:53,710 --> 01:28:56,660 أصبح (بيت) معماري بارع يصمم مباني وأمور كتلك 1613 01:28:56,880 --> 01:28:59,010 كيف تسير حياة ما بعد الجامعة معك؟ 1614 01:28:59,400 --> 01:29:03,610 جيدة أنا أستمتع أدركت أنه كان علي الدراسة أكثر بقليل 1615 01:29:03,790 --> 01:29:06,000 أكثر بقليل - ...لكن - 1616 01:29:06,390 --> 01:29:08,050 التحقت بالبرنامج المسائي للحصول على شهادتي 1617 01:29:08,390 --> 01:29:10,350 ...لذا - هذا رائع يا رجل - 1618 01:29:11,040 --> 01:29:13,390 سعيد برؤيتك يا رجل 1619 01:29:13,520 --> 01:29:16,780 سعيد برؤيتك - سعيد برؤيتك، وقت العناق - 1620 01:29:18,430 --> 01:29:21,040 سعيد برؤيتك، أتعلم ماذا؟ بينما أنا هنا 1621 01:29:22,470 --> 01:29:23,950 لطالما أردت فعل هذا 1622 01:29:24,550 --> 01:29:27,600 حسنا، ستفعل هذا حقا - سأفعل هذا - 1623 01:29:27,900 --> 01:29:29,860 يا إلهي 1624 01:29:30,070 --> 01:29:32,510 أهي طريقة الوقوف؟ لمَ يبدو جسدك مختلف؟ 1625 01:29:32,640 --> 01:29:34,110 لا أعلم يا رجل تصرف على طبيعتك فقط 1626 01:29:34,240 --> 01:29:36,720 حسنا، سأتصرف بشكل حر 1627 01:29:39,760 --> 01:29:42,150 (مرحبا بكما في (أبركرومبي أند فيتش أيمكنني أخذ طلبك؟ 1628 01:29:42,540 --> 01:29:45,450 مرحبا بكما في (أبركرومبي أند فيتش) 1629 01:29:45,800 --> 01:29:48,100 (مرحبا بكما في (أبركرومبي أند فيتش أيمكننا أخذ طلبك؟ 1630 01:29:48,360 --> 01:29:49,840 نحن نشكل فريق رائع - شكرا - 1631 01:29:50,060 --> 01:29:51,490 جذب المزيد من العملاء للمتجر 1632 01:29:52,100 --> 01:29:53,530 ماذا يعني هذا؟ 1633 01:29:54,880 --> 01:29:58,920 أتعني أنهم يفضلون جسدي؟ 1634 01:29:59,400 --> 01:30:02,480 أجل، كأنك السروال الواسع - أجل، كأنني السروال الواسع - 1635 01:30:06,610 --> 01:30:08,570 أعددت مخدرات زرقاء (إنها مصنوعة من (الغاتوريد 1636 01:30:08,820 --> 01:30:11,260 رائع، إنها مستعدة لهذا 1637 01:30:11,690 --> 01:30:13,390 ستكون أفضل تقويم على الإطلاق 1638 01:30:13,560 --> 01:30:15,520 انظري إلى هذا يا عزيزتي 1639 01:30:15,690 --> 01:30:18,040 لنفعل هذا - من هي (هينسبيرغ)؟ أنت - 1640 01:30:18,250 --> 01:30:21,080 إنها مدمنة صغيرة - لا، إنها تعدها فقط - 1641 01:30:24,470 --> 01:30:26,200 مرحبا، انظري من هنا - "كيف حالك يا رجل؟" - 1642 01:30:26,470 --> 01:30:29,510 "(نحن في (بيرنينغ مان" - "(بيرنينغ مان)" - 1643 01:30:29,940 --> 01:30:32,290 مرحبا - "يجب أن تأتيا إلى هنا" - 1644 01:30:32,460 --> 01:30:34,370 "أحضرا (ستيلا) سننجب أطفال" - "(أحضرا (ستيلا" - 1645 01:30:34,500 --> 01:30:36,500 لا - (لا، نحن نصنع تقويم (ستيلا - 1646 01:30:36,630 --> 01:30:38,980 أجل، أمامنا 6 أشهر فقط (إنها (هيزمبيرغ 1647 01:30:39,060 --> 01:30:40,890 (إنها (والتر وايت - "لا تكونا مملين" - 1648 01:30:41,060 --> 01:30:43,060 "لا تكونا مملين" - مملين تماما - 1649 01:30:43,320 --> 01:30:45,760 "هذا رائع، ويصبح أروع" - "هذا رائع" - 1650 01:30:46,020 --> 01:30:48,100 لا أشعر بالندم لعدم القدوم للحفل 1651 01:30:48,450 --> 01:30:50,970 حسنا، علينا الذهاب - علينا الذهاب - 1652 01:30:51,140 --> 01:30:53,840 استمتعا بوقتكما، وحاولا ألا تموتان 1653 01:30:54,050 --> 01:30:55,880 ماذا سنفعل بعد هذا؟ - (دون درايبر) - 1654 01:30:56,100 --> 01:30:58,530 (أجل (دون دريبر - لنبتعد من دور البطولة - 1655 01:30:59,830 --> 01:31:01,270 أحبك - أحبك - 1656 01:31:02,660 --> 01:31:05,220 نحبك، يا (والتر وايت) الصغيرة - نحبك، ربما - 1657 01:31:05,650 --> 01:31:07,130 "سنحظى بيوم جيد" 1658 01:31:07,440 --> 01:31:09,690 "وجميع أصدقائي سيأتون ليوم" 1659 01:31:09,960 --> 01:31:12,210 "وجميع الأمهات سيذهبون اليوم" 1660 01:31:12,520 --> 01:31:14,690 "وكل ما نريده هو أن ننجو من اليوم" 1661 01:31:14,910 --> 01:31:17,210 "سنحظى بيوم جيد" 1662 01:31:17,470 --> 01:31:19,900 "ولن يبكي أحد اليوم" 1663 01:31:20,120 --> 01:31:22,380 "لأنه لن يموت أحد اليوم" 1664 01:31:22,600 --> 01:31:26,640 وفر هذه الدراما ليوم آخر" "سنحظى بيوم جيد 1665 01:31:26,860 --> 01:31:29,070 "تسريحة جديدة وعطر جديد" 1666 01:31:29,240 --> 01:31:31,680 "أشعر بشعور رائع، غيرت لون هاتفي" 1667 01:31:31,850 --> 01:31:34,630 "عصير البرتقال يناسب الزبون الدائم" 1668 01:31:34,850 --> 01:31:39,190 لا، ما تزال رنة هاتفي" "(لدي غسيل مجاني، علي غسل (الدودج 1669 01:31:39,370 --> 01:31:41,670 أعود بينما" "يمكنني لعب دوري 1670 01:31:41,890 --> 01:31:45,840 قلى مرتادو الكنيسة السمك مع الخردل" "والصلصة الحارة والخبز والبطاطس 1671 01:31:45,970 --> 01:31:47,880 "نخب الفتى الكبير، اذهب للحديقة" 1672 01:31:48,100 --> 01:31:49,580 "يظهر الفتيان رقصهم" 1673 01:31:49,750 --> 01:31:51,710 نابي روت) على المذياع)" "وتعلم أنها رائعة 1674 01:31:51,880 --> 01:31:56,050 ذهبت البارحة لشراء شجرة، اشتريت" "حذاء ومدرب بطول أربع أقدام 1675 01:31:56,180 --> 01:31:58,140 "(أحب (ذا بيجي" - "ستحظى بيوم جيد" - 1676 01:31:58,350 --> 01:32:00,790 "وسيأتي كل أصدقائنا اليوم" 1677 01:32:01,000 --> 01:32:03,260 "وستذهب جميع الأمهات" 1678 01:32:03,480 --> 01:32:05,780 "وكل ما نريده هو النجاة من اليوم" 1679 01:32:05,960 --> 01:32:08,350 "سنحظى بيوم جيد" 1680 01:32:08,560 --> 01:32:10,870 "ولن يبكي أحد اليوم" 1681 01:32:11,040 --> 01:32:13,560 "لأنه لن يموت أحد اليوم" 1682 01:32:13,690 --> 01:32:16,040 "وفر هذه الدراما لوقت آخر" 1683 01:32:16,170 --> 01:32:18,600 "سنحظى بيوم جيد" 1684 01:32:18,770 --> 01:32:21,120 "لا أقلق حيال ما يقوله أي أحد" 1685 01:32:21,290 --> 01:32:23,680 ما زلت على قيد الحياة" "وهذا سبب للشكر 1686 01:32:23,860 --> 01:32:26,290 "نظفت سيارتي وأنا مستعد للعب" 1687 01:32:26,460 --> 01:32:28,850 اتصلت بالريف" "وقلت إني متجه إلى هناك 1688 01:32:28,980 --> 01:32:31,330 سمعت أن قريبي يطهو" "فذهبت لتناول الطعام 1689 01:32:31,500 --> 01:32:33,760 حصلت على زي جديد" "لم يصل الولاية بعد 1690 01:32:33,940 --> 01:32:36,460 إن لم يتحدثوا بسرعة" "سيكون هذا يوم سيىء 1691 01:32:36,670 --> 01:32:39,020 وهؤلاء الحقراء جعلوني" "أجلس في مكان سيىء 1692 01:32:39,240 --> 01:32:41,540 "وضعت نظاراتي وأنا أبتسم" 1693 01:32:41,670 --> 01:32:44,100 مشواتي تبدو مرتبة" "لكن أقسم أنني لست شاذ 1694 01:32:44,230 --> 01:32:46,670 "والغطاء يظهر الحب لذا أنا بخير" 1695 01:32:46,840 --> 01:32:49,230 "سنحظى بيوم جيد" 1696 01:32:49,400 --> 01:32:51,750 "وجميع أصدقائي سيأتون اليوم" 1697 01:32:51,970 --> 01:32:54,400 "وستذهب جميع الأمهات اليوم" 1698 01:32:54,620 --> 01:32:56,750 "وكل ما نريده هو النجاة من اليوم" 1699 01:32:56,920 --> 01:32:59,440 "سنحظى بيوم جيد" 1700 01:32:59,660 --> 01:33:01,920 "ولن يبكي أحد اليوم" 1701 01:33:02,130 --> 01:33:04,570 "لأنه لن يموت أحد اليوم" 1702 01:33:04,740 --> 01:33:08,090 "وفر هذه الدراما ليوم آخر" 1703 01:33:08,950 --> 01:33:11,600 "ربما نفعل ما يقوله الأطفال" 1704 01:33:11,730 --> 01:33:14,120 نأخذ يوم راحة" "ونذهب للحديقة ونتسكع 1705 01:33:14,340 --> 01:33:16,560 "نشوي وندخن ونستعد للشجار" 1706 01:33:16,690 --> 01:33:19,160 وإن كان هناك لحم" "استعد للسلام ولا شجار 1707 01:33:19,380 --> 01:33:21,550 "يجب أن نغير طريقتنا لننقذ الموقف" 1708 01:33:21,680 --> 01:33:24,250 لأجل الأطفال" "اجعله مكان أفضل للعلب 1709 01:33:24,550 --> 01:33:26,810 وإن كان كل شيء جيد" "اكسر المزلاج وأحضر الخشب 1710 01:33:26,940 --> 01:33:29,240 "...وإن كنت تقوم بجولة رديئة" 1711 01:33:29,550 --> 01:33:31,810 "لكن افعل هذا بشكل صحيح كما ينبغي" 1712 01:33:32,020 --> 01:33:34,460 استمتع بعيد مولد الـ24" "افعل ما عليك واكسر الغطاء 1713 01:33:34,630 --> 01:33:37,150 "العالم لك لكن ما زلنا مرتبطين للأبد" 1714 01:33:37,320 --> 01:33:40,190 "سيكون خيارك مناسب بيوم ما" 1715 01:33:40,490 --> 01:33:42,840 "وجميع أصدقائنا سيأتون اليوم" 1716 01:33:43,060 --> 01:33:45,410 "وجميع الأمهات سيذهب اليوم" 1717 01:33:45,580 --> 01:33:47,880 "وكل ما نريده هو النجاة من اليوم" 1718 01:33:48,060 --> 01:33:50,530 "سنحظى بوقت جيد" 1719 01:33:50,750 --> 01:33:53,010 "وجميع أصدقائنا سيأتون اليوم" 1720 01:33:53,230 --> 01:33:55,570 "وستذهب جميع الأمهات اليوم" 1721 01:33:55,790 --> 01:33:58,090 "وكل ما نريده هو النجاة من اليوم" 1722 01:33:58,270 --> 01:34:00,790 "سنحظى بيوم جيد" 1723 01:34:00,960 --> 01:34:03,350 "ولن يبكي أحد اليوم" 1724 01:34:03,570 --> 01:34:05,870 "لأنه لن يموت أحد اليوم" 1725 01:34:06,040 --> 01:34:08,430 "وفر هذه الدراما لوقت آخر" 1726 01:36:34,500 --> 01:36:37,150 "(سوف هاميسخاك)" 1727 01:36:37,580 --> 01:36:39,020 "تعني انتهت اللعبة"