1 00:00:43,460 --> 00:00:46,880 그래, 느낌이 와 나 완전 필 받았어 2 00:00:47,005 --> 00:00:48,047 "나쁜 이웃들" 3 00:00:48,173 --> 00:00:49,424 갑자기 하니까 더 짜릿해 4 00:00:49,549 --> 00:00:52,260 됐어, 빨리하자 5 00:00:52,552 --> 00:00:55,513 왔어, 느낌이 왔어 6 00:00:55,680 --> 00:00:58,850 너무 짜릿하네 그래, 이거야 7 00:00:59,017 --> 00:01:00,643 대낮에 섹스라니... 8 00:01:00,810 --> 00:01:03,271 이런 반전 너무 흥분되지 않아? 9 00:01:03,438 --> 00:01:04,939 완전 스릴 있잖아! 10 00:01:05,523 --> 00:01:06,941 너무 짜릿해! 11 00:01:07,025 --> 00:01:07,942 식탁 의자 위에서 12 00:01:08,026 --> 00:01:09,944 섹스하는 거 처음이야 13 00:01:10,028 --> 00:01:11,237 너무 좋다 14 00:01:11,362 --> 00:01:12,864 오늘 죽어봐라, 요년 15 00:01:13,239 --> 00:01:17,243 - 왜 욕해? - 미안, 오늘 뿅가게 해줄게 16 00:01:19,746 --> 00:01:22,040 자기야 17 00:01:22,916 --> 00:01:24,751 - 우릴 빤히 보네 - 안녕 18 00:01:24,959 --> 00:01:26,503 뭐 하는지 아나 봐 19 00:01:26,920 --> 00:01:28,922 다 안다는 표정이야 20 00:01:29,088 --> 00:01:30,799 아직은 형체만 보여 21 00:01:30,965 --> 00:01:33,802 섹스하고 있는 형체가 보이겠지 22 00:01:33,968 --> 00:01:36,888 괜찮아, 공이 튀기는 것처럼 보일 거야 23 00:01:37,055 --> 00:01:38,431 내 뽕알 보면 어떡해? 24 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 괜찮아 25 00:01:40,183 --> 00:01:41,476 뒤로 돌려주자 26 00:01:41,559 --> 00:01:43,686 좋았어 27 00:01:43,770 --> 00:01:46,105 안녕, 꼬마 공주님 28 00:01:46,189 --> 00:01:48,024 자, 돌아서세요 29 00:01:48,775 --> 00:01:50,777 - 벽 보고 있어요 - 빨리 30 00:01:50,944 --> 00:01:53,738 옳지, 됐다 사랑해, 우리 딸 31 00:01:54,239 --> 00:01:56,449 좋았어, 다시 하자 32 00:01:56,616 --> 00:01:58,535 자, 시작합니다 33 00:01:58,701 --> 00:01:59,701 내가 돌아왔어 34 00:01:59,994 --> 00:02:01,996 자, 한다 35 00:02:03,081 --> 00:02:05,667 맙소사, 계속 돌아보네 36 00:02:05,834 --> 00:02:06,835 돌아서 37 00:02:06,918 --> 00:02:08,545 어서, 저쪽을 봐 38 00:02:09,129 --> 00:02:10,421 왜 자꾸... 39 00:02:10,505 --> 00:02:11,756 아무래도 안 되겠다 40 00:02:12,006 --> 00:02:13,007 어쨌든 좋았어 41 00:02:13,091 --> 00:02:15,677 아쉽네, 그래도 좋았어 42 00:02:15,844 --> 00:02:17,554 안녕 43 00:02:17,720 --> 00:02:19,973 - 보행기 재밌니? - 이상한 짓 안 했어 44 00:02:20,098 --> 00:02:22,225 - 마저 끝내야지 - 그래 45 00:02:22,475 --> 00:02:23,601 방마다 다니면서 하자 46 00:02:23,768 --> 00:02:25,895 이번엔 사정할 거야 47 00:02:25,979 --> 00:02:28,982 집과 애가 있다고 노땅처럼 살 필요는 없어 48 00:02:29,107 --> 00:02:32,277 그럼, 노땅들은 우리처럼 섹스 못 하지 49 00:02:32,360 --> 00:02:33,736 오르가슴 거의 왔었어 50 00:02:33,903 --> 00:02:35,321 이 동네 참 좋지? 51 00:02:35,405 --> 00:02:36,489 누가 아니래? 52 00:02:36,698 --> 00:02:37,532 집만 딱 보면 53 00:02:37,615 --> 00:02:40,243 우리도 엄청 부자 같아 54 00:02:40,493 --> 00:02:43,454 - 적어도 겉보기엔... - 좀 사는 거 같지 55 00:02:43,621 --> 00:02:45,206 이웃분들, 안녕하세요 56 00:02:47,167 --> 00:02:48,793 - 안녕 - 게이 커플이네 57 00:02:48,960 --> 00:02:50,587 - 그러게 - 게이 커플이야 58 00:02:50,753 --> 00:02:52,672 - 인상 좋네 - 행복해 보여 59 00:02:52,755 --> 00:02:54,215 - 잘됐다 - 최고네 60 00:02:54,299 --> 00:02:55,717 최고까진 아냐 61 00:02:55,967 --> 00:02:59,053 최고는 옆집에 타코 식당이 문을 여는 거지 62 00:02:59,262 --> 00:03:00,096 안녕하세요 63 00:03:00,221 --> 00:03:01,556 - 안녕 - 안녕 64 00:03:01,764 --> 00:03:03,600 이 동네 아주 좋아요 65 00:03:05,935 --> 00:03:06,935 애 깼다 66 00:03:07,103 --> 00:03:08,263 - 그래? - 깼어 67 00:03:10,106 --> 00:03:11,774 - 안녕, 사랑해 - 나도! 68 00:03:11,858 --> 00:03:13,818 - 잘 지내 - 나도 갈까? 69 00:03:13,943 --> 00:03:14,986 농담이야 70 00:03:15,236 --> 00:03:17,488 잘 지낼게 당신도 좋은 하루, 안녕! 71 00:03:18,281 --> 00:03:19,281 사랑해! 72 00:03:21,200 --> 00:03:22,243 맥또라이 73 00:03:22,410 --> 00:03:24,162 - 빌! - 좋은 아침 74 00:03:24,412 --> 00:03:25,246 네 75 00:03:25,330 --> 00:03:27,498 멘델슨 건 4시까지 내 76 00:03:28,207 --> 00:03:29,042 알았어요 77 00:03:29,167 --> 00:03:32,337 난 자네 친구가 아니고 상관이야 78 00:03:32,503 --> 00:03:34,088 3시 반까지 내면 돼요? 79 00:03:35,632 --> 00:03:36,716 맥! 80 00:03:37,008 --> 00:03:37,842 왜? 81 00:03:37,926 --> 00:03:39,219 잠깐만 기다려 82 00:03:40,929 --> 00:03:42,013 알았어! 83 00:03:44,015 --> 00:03:45,308 젠장, 엄청 머네 84 00:03:45,558 --> 00:03:48,519 우리 그거 마무리해야지 85 00:03:49,103 --> 00:03:51,105 - 얘기했던 거... - 뭐? 86 00:03:51,189 --> 00:03:52,023 뭔데? 87 00:03:52,106 --> 00:03:55,318 '한 대' 프로젝트를 진행 중이거든요 88 00:03:55,818 --> 00:03:56,986 아, '한 대' 89 00:03:57,195 --> 00:03:58,238 둘이 뭐 같이 해? 90 00:03:58,404 --> 00:04:00,990 - 네, '한 대' 프로젝트 - 열정을 태우고 있죠 91 00:04:01,157 --> 00:04:02,951 아이디어가 퐁퐁! 92 00:04:03,076 --> 00:04:04,661 - 뭉게뭉게! - 뻐끔뻐끔! 93 00:04:04,744 --> 00:04:06,079 막 뿜어져 나와요 94 00:04:06,204 --> 00:04:09,332 빨리 안 하면 연기처럼 사라질 거예요 95 00:04:09,958 --> 00:04:12,502 - 알았어 - 열정 좀 뿜고 올게요 96 00:04:14,170 --> 00:04:16,881 - 스텔라는 어때? - 잘 있어, 너무 예뻐 97 00:04:17,173 --> 00:04:21,177 첫 6개월간은 돌겠더라 멘붕이었어 98 00:04:21,261 --> 00:04:24,013 인생 완전히 종쳤다 싶었지 99 00:04:24,180 --> 00:04:25,640 내 삶이 없었어 100 00:04:25,807 --> 00:04:28,518 근데 이젠 리듬을 되찾아 가 101 00:04:28,768 --> 00:04:30,448 - 정말? - 켈리도 곧 술 마실 수 있어 102 00:04:30,520 --> 00:04:33,273 모유 알코올 농도 측정 용지가 있거든 103 00:04:33,356 --> 00:04:36,693 - 그걸 젖에 붙여? - 응, 젖이 엄청 커졌어 104 00:04:36,818 --> 00:04:38,178 - 그래? - 근데 못 만져 105 00:04:38,361 --> 00:04:40,446 쳐다도 못 보게 해 106 00:04:40,530 --> 00:04:44,450 섹스도 러닝 입고 해 마피아랑 섹스하는 기분이야 107 00:04:44,659 --> 00:04:46,703 - 그럼 네가 깔치네? - 응, 엿 같아 108 00:04:46,869 --> 00:04:48,913 친구 중에서 집과 애 있는 건 너뿐이야 109 00:04:49,706 --> 00:04:52,583 넌 우리보다 10살 더 먹은 셈이야 110 00:04:53,543 --> 00:04:55,128 - 넌 이혼했잖아 - 이젠... 111 00:04:56,337 --> 00:04:58,089 이 지미의 시대야 112 00:04:58,256 --> 00:04:59,841 내 앞엔 초미녀들이 113 00:05:00,008 --> 00:05:01,092 줄을 설 거야! 114 00:05:01,259 --> 00:05:05,054 비록 우린 섹스 테크놀로지의 시대는 놓쳤지만 115 00:05:05,138 --> 00:05:09,517 대신 이젠 섹스 정보 사이트가 널렸어 116 00:05:09,934 --> 00:05:12,687 '그라인더'라는 짝짓기 앱도 있지 117 00:05:12,854 --> 00:05:16,566 섹스를 원하는 사람이 근처에 있으면 폰이 울려 118 00:05:16,733 --> 00:05:19,235 주로 남잔데 곧 여자도 연락 오겠지 119 00:05:20,737 --> 00:05:21,821 네 차례야 120 00:05:23,239 --> 00:05:24,239 빌 121 00:05:24,365 --> 00:05:25,450 여기서 뭐 해? 122 00:05:29,912 --> 00:05:31,581 우리 예쁜이들 123 00:05:31,748 --> 00:05:33,374 - 잘 지냈어? - 응 124 00:05:33,458 --> 00:05:34,667 별일 없었지? 125 00:05:34,792 --> 00:05:36,377 받아 126 00:05:36,544 --> 00:05:40,006 - 당신 보니까 좋은가 봐 - 잠깐 기다려, 안녕 127 00:05:44,510 --> 00:05:46,637 애 보는 거 쉽지 이거 봐! 128 00:05:46,804 --> 00:05:48,181 꼴랑 하루 2시간? 129 00:05:49,974 --> 00:05:53,352 이거 진짜 예쁘네 정말 귀엽다 130 00:05:53,478 --> 00:05:55,104 우리 침대에도 달자 131 00:06:02,195 --> 00:06:03,029 여보세요? 132 00:06:03,112 --> 00:06:03,946 어이! 133 00:06:04,030 --> 00:06:06,199 맙소사, 얼굴 잊어버리겠다 134 00:06:06,365 --> 00:06:08,868 - 이게 얼마 만이야? - 무슨 일이야? 135 00:06:08,951 --> 00:06:11,245 내 친구가 로열턴의 디제이인데 136 00:06:11,412 --> 00:06:13,122 오늘 프린스가 나온대 137 00:06:13,372 --> 00:06:14,957 나 외출하고 싶어 138 00:06:15,124 --> 00:06:17,794 지미와 이혼한 후 통 못 나갔어 139 00:06:17,960 --> 00:06:20,421 오늘 같이 가자 부탁이야 140 00:06:20,505 --> 00:06:22,006 어떻게 나가? 베이비시터 불러? 141 00:06:22,131 --> 00:06:24,008 글쎄, 시간도 늦고... 142 00:06:25,176 --> 00:06:29,305 - 소방서 앞에 애 놓고 와 - 뭔 소리야? 애를 왜 놓고 와? 143 00:06:29,388 --> 00:06:31,557 - 버리고 오라고 - 그건 안 돼 144 00:06:31,766 --> 00:06:32,683 농담이야 145 00:06:32,767 --> 00:06:35,144 애 낳더니 개그 감각도 잃었어? 146 00:06:35,228 --> 00:06:36,062 뭐 해? 147 00:06:36,145 --> 00:06:39,732 폰 창에 뜬 내 얼굴 보면서 화장해 148 00:06:39,982 --> 00:06:41,359 우린 보지도 않지? 149 00:06:41,526 --> 00:06:44,070 영상 통화할 때 누가 상대를 봐? 150 00:06:44,153 --> 00:06:47,782 오늘 같이 가자 지미 그 인간, 옆에 있어? 151 00:06:47,949 --> 00:06:48,991 여기 없어 152 00:06:49,075 --> 00:06:50,368 베이비시터가 없어 153 00:06:50,451 --> 00:06:52,745 그럼 애도 데려와 154 00:06:54,539 --> 00:06:57,166 안 돼... 155 00:06:58,292 --> 00:06:59,335 그럴까? 156 00:07:00,086 --> 00:07:01,420 안 돼... 그럴까? 157 00:07:01,587 --> 00:07:03,131 당신 생각은 어때? 158 00:07:04,382 --> 00:07:08,427 - 가자! - 이제 둘 다 하면서 사는 거야 159 00:07:08,553 --> 00:07:10,113 - 놀고, 애도 키우고! - 끝내주네 160 00:07:10,179 --> 00:07:11,240 - 다 하는 거야! - 그러고 싶어 161 00:07:11,264 --> 00:07:12,390 나가고 싶어! 162 00:07:12,807 --> 00:07:13,641 - 가자! - 가자! 163 00:07:13,724 --> 00:07:14,559 결정했어 164 00:07:14,684 --> 00:07:15,684 꼬맹아, 가자! 165 00:07:15,726 --> 00:07:17,406 - 아기의 첫 불밤! - 아기의 첫 불밤! 166 00:07:17,437 --> 00:07:18,438 아기의 첫 불밤 167 00:07:19,021 --> 00:07:20,021 아기의 첫 불밤 168 00:07:20,898 --> 00:07:21,898 아기의 첫 불밤 169 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 아기의 첫 불밤! 170 00:07:31,409 --> 00:07:32,243 잠깐! 171 00:07:32,410 --> 00:07:34,245 기저귀, 더 챙겨야 돼 172 00:07:34,412 --> 00:07:35,413 가져올게 173 00:07:35,580 --> 00:07:38,040 똥 쌀지 모르니까 옷도 챙겨 174 00:07:38,124 --> 00:07:39,124 젖 짜야 돼 175 00:07:39,208 --> 00:07:40,436 - 젖 짠다고? - 응 176 00:07:40,460 --> 00:07:43,671 목걸이 만진다 목걸이 나 주고 가서 짜 177 00:07:43,838 --> 00:07:44,838 쿨러도 챙겨 178 00:07:44,881 --> 00:07:46,340 알았어, 챙겼어 179 00:07:46,632 --> 00:07:48,968 그네 가져가면 보행기도 가져가야지 180 00:07:49,135 --> 00:07:50,636 아직 더 넣을 수 있어 181 00:07:50,970 --> 00:07:53,139 - 기저귀 발진약 - 어딨더라? 182 00:07:53,306 --> 00:07:54,849 - 공갈 젖꼭지 - 어딨지? 183 00:07:55,016 --> 00:07:56,642 여깄다, 젖꼭지 184 00:08:00,563 --> 00:08:02,732 - 깜빡 졸았네 - 출발하자 185 00:08:02,815 --> 00:08:05,276 잠깐, 젠장! 영상 또 왔어 186 00:08:05,526 --> 00:08:08,362 최고로 멋진 밤이었어 187 00:08:08,654 --> 00:08:10,490 봐, 내가 시킨 음식들 188 00:08:10,573 --> 00:08:12,700 배도 안 고픈데 이게 뭔 낭비야? 189 00:08:12,867 --> 00:08:14,035 늦었네 190 00:08:15,244 --> 00:08:16,412 때리지 마 191 00:08:16,496 --> 00:08:17,497 너무 피곤해 192 00:08:17,663 --> 00:08:19,290 나도, 가서 자자 193 00:08:21,125 --> 00:08:23,294 내일을 기약하자고 194 00:08:24,545 --> 00:08:25,963 사랑해 195 00:08:28,174 --> 00:08:30,301 - 잘 자 - 잘 자 196 00:08:37,058 --> 00:08:38,392 실례, 미안 197 00:08:42,355 --> 00:08:44,941 꽤 맛있네, 바닐라 맛 나 198 00:08:45,233 --> 00:08:46,484 맛있다 199 00:08:46,734 --> 00:08:48,569 저게 뭐지? 200 00:08:48,653 --> 00:08:50,238 이삿짐 차네, 이삿짐 차 201 00:08:50,404 --> 00:08:51,781 - 이사 오나? - 와! 202 00:08:52,156 --> 00:08:53,407 - 누구지? - 맙소사 203 00:08:53,491 --> 00:08:54,700 봐 204 00:08:55,993 --> 00:08:57,370 과연 누굴까? 205 00:08:57,912 --> 00:08:59,914 게이 커플? 206 00:09:00,498 --> 00:09:02,083 뭐야, 뭐 하는 거지? 207 00:09:03,626 --> 00:09:05,044 다 핑크 셔츠를 입었네 208 00:09:06,671 --> 00:09:08,005 남학생 클럽 아냐? 209 00:09:09,590 --> 00:09:14,345 그래, 그리스 알파벳이 쓰여 있네 남학생 클럽 맞나 봐 210 00:09:14,971 --> 00:09:16,222 저 남자애 봐 211 00:09:16,389 --> 00:09:18,432 완전 초섹시남이네 212 00:09:18,641 --> 00:09:21,477 게이들의 이상형 스타일이야 213 00:09:22,562 --> 00:09:23,563 팔뚝 봐 214 00:09:23,646 --> 00:09:25,815 두 개의 거대한 페니스 같군 215 00:09:25,898 --> 00:09:27,149 몸짱 대회 같네 216 00:09:27,275 --> 00:09:28,651 저 금발 봐 217 00:09:29,151 --> 00:09:30,736 어디? 난 못 봤는데? 218 00:09:30,987 --> 00:09:32,071 시침 떼긴 219 00:09:32,154 --> 00:09:34,865 빨간 소매 남자 옆에? 쟤 미남이네 220 00:09:34,949 --> 00:09:36,617 - 이제 어쩌지? - 내게 맡겨 221 00:09:36,867 --> 00:09:39,579 쟤들 엄청 시끄럽고 맨날 파티할 거야 222 00:09:39,662 --> 00:09:41,414 이건 완전 악몽이야! 223 00:09:41,622 --> 00:09:45,001 맞아, 가서 파티하지 말라고 말하자 224 00:09:45,167 --> 00:09:48,337 떠들면 안 된다는 걸 확실히 알려줘야 돼 225 00:09:48,421 --> 00:09:51,090 우린 애까지 있는 어른이야 226 00:09:51,215 --> 00:09:52,675 어른을 존경해야지 227 00:09:52,800 --> 00:09:54,719 너무 세게 나가진 말고 228 00:09:54,927 --> 00:09:56,637 부드럽게 말하자 229 00:09:56,804 --> 00:09:58,389 친구처럼 쿨하게... 230 00:09:58,556 --> 00:10:00,016 대마초 한 대 권할까? 231 00:10:00,474 --> 00:10:01,474 그거 괜찮네 232 00:10:01,559 --> 00:10:04,937 - 한 대 말아주자 - 그럼 완전 뻑가겠지? 233 00:10:05,187 --> 00:10:06,547 - '멋진데?' - '쿨해' 234 00:10:06,606 --> 00:10:07,732 '닮고 싶다' 235 00:10:07,815 --> 00:10:10,526 - 뿅가겠지 - 그런 뒤에 236 00:10:10,651 --> 00:10:12,903 말하는 거야 '참, 조용히 해줘' 237 00:10:13,070 --> 00:10:14,572 그래, 근데 말투는... 238 00:10:14,655 --> 00:10:16,907 - 더 부드러워야지 - 내가 말할게 239 00:10:17,074 --> 00:10:19,577 이건 어때? '조용히 지내줘' 240 00:10:19,952 --> 00:10:21,454 좀 어색한데? 241 00:10:21,621 --> 00:10:22,705 다시 해봐 242 00:10:22,872 --> 00:10:23,872 자연스럽게? 243 00:10:23,956 --> 00:10:25,416 '조용히 좀 지내줘' 244 00:10:25,541 --> 00:10:26,584 자연스럽게! 245 00:10:26,667 --> 00:10:27,501 할 수 있어! 246 00:10:27,668 --> 00:10:29,962 - 중요한 대사야 - 당신이 해봐 247 00:10:30,046 --> 00:10:31,589 이렇게 말할 거야 248 00:10:32,381 --> 00:10:33,799 '조용히 지내' 249 00:10:34,508 --> 00:10:35,843 '조용히 지내' 250 00:10:36,010 --> 00:10:38,804 - 들어, 빨리! - 들어! 251 00:10:57,531 --> 00:10:58,699 어이, 친구들! 252 00:10:58,866 --> 00:11:00,826 - 방가방가 - 안녕 253 00:11:00,910 --> 00:11:02,470 - 옆집 사세요? - 응, 이웃이지! 254 00:11:05,081 --> 00:11:06,415 반가워요 255 00:11:06,582 --> 00:11:08,626 테디예요, 얜 피터 256 00:11:12,922 --> 00:11:15,424 안녕 요 아가씬 누구예요? 257 00:11:16,133 --> 00:11:18,260 고마워요 딸인 거 알아봐줘서... 258 00:11:18,427 --> 00:11:21,472 당연히 알아보죠 예쁜 공주님인데... 259 00:11:21,597 --> 00:11:23,349 정말 예쁘네요 260 00:11:23,599 --> 00:11:25,601 코를 찡긋거리네 261 00:11:26,018 --> 00:11:27,937 너무 귀엽다 262 00:11:28,687 --> 00:11:29,522 이름이 뭐예요? 263 00:11:29,605 --> 00:11:30,940 - 스텔라 - 스텔라 264 00:11:31,107 --> 00:11:33,025 이름도 완전 예쁘다 265 00:11:33,109 --> 00:11:34,693 애교가 많아요 266 00:11:35,027 --> 00:11:36,654 엄마 닮았나 보네 267 00:11:37,947 --> 00:11:38,947 재밌군 268 00:11:38,989 --> 00:11:40,533 참, 우리 동네에선 269 00:11:40,699 --> 00:11:43,786 다들 쿨하게 한 모금씩 빨아 270 00:11:44,078 --> 00:11:45,287 뭔 말인지 알지? 271 00:11:45,371 --> 00:11:48,332 - 설마요! - 편하게들 피워요 272 00:11:48,541 --> 00:11:50,418 대마초네, 고마워요 273 00:11:50,501 --> 00:11:52,336 그리고 혹시 가끔씩... 274 00:11:52,461 --> 00:11:53,461 조용히 해줘요! 275 00:11:55,005 --> 00:11:56,005 그래... 276 00:11:56,298 --> 00:12:00,553 불편한 게 있거나 시끄러우면 저나 피터한테 말해요 277 00:12:00,636 --> 00:12:03,556 - 그럼 고칠게요 - 우리도 조심할게 278 00:12:03,681 --> 00:12:05,391 '왕좌의 게임'을 볼 땐 279 00:12:05,558 --> 00:12:07,601 내가 막 미치거든 280 00:12:07,685 --> 00:12:09,061 완전 빡 돌지 281 00:12:12,857 --> 00:12:13,959 - 그럼... - 이만... 282 00:12:13,983 --> 00:12:15,001 - 갈게 - 네 283 00:12:15,025 --> 00:12:16,527 그래요 284 00:12:17,278 --> 00:12:18,529 - 또 봐요! - 안녕 285 00:12:22,366 --> 00:12:23,200 이사 온 거 환영해 286 00:12:23,284 --> 00:12:25,202 갈게요 287 00:12:25,703 --> 00:12:28,247 안녕, 스텔라! 288 00:12:30,124 --> 00:12:33,210 자, 이제 델타싸이의 회장으로서 289 00:12:33,377 --> 00:12:35,129 또 부회장으로서... 290 00:12:35,212 --> 00:12:38,674 새 클럽 하우스에서의 첫 회의를 시작하겠다! 291 00:12:38,924 --> 00:12:40,551 '기사도 정신으로!' 292 00:12:40,718 --> 00:12:42,303 스쿠니의 왕거시기처럼 293 00:12:43,220 --> 00:12:45,806 올해는 전설적인 한 해가 될 거야 294 00:12:47,892 --> 00:12:49,143 델타싸이는 295 00:12:49,310 --> 00:12:54,315 세상에서 가장 화끈한 파티를 벌일 역사적 사명이 있다 296 00:12:56,150 --> 00:12:57,651 제군들, 벽을 봐라 297 00:12:57,818 --> 00:12:59,153 "델타싸이 베타" 298 00:12:59,320 --> 00:13:02,323 나와 함께 1930년대로 떠나자 299 00:13:03,199 --> 00:13:06,160 당시 우린 '줄리어스 시저'를 공연했지 300 00:13:07,244 --> 00:13:10,831 객석의 한 여학생이 회원에게 맥주를 건넸어 301 00:13:12,333 --> 00:13:15,294 그 운명의 한 모금을 마신 뒤 302 00:13:15,461 --> 00:13:17,004 토가 파티가 탄생했다! 303 00:13:17,171 --> 00:13:18,589 다리 꽉 잡아 304 00:13:21,800 --> 00:13:23,636 이건 1971년 305 00:13:23,969 --> 00:13:26,263 미국 대 중국이 탁구 시합을 할 때야 306 00:13:26,847 --> 00:13:32,019 우리 델타싸이 클럽 회원들도 탁구 시합을 벌였는데 307 00:13:32,186 --> 00:13:35,397 실수로 공이 한 회원의 맥주잔에 떨어졌고 308 00:13:36,315 --> 00:13:38,859 그는 그걸 그냥 마셨어 309 00:13:44,031 --> 00:13:45,824 그게 '비어퐁'의 기원이다! 310 00:13:54,708 --> 00:13:57,795 이건 1985년이야 311 00:13:58,837 --> 00:14:01,632 서배스천 크레밍턴과 회원들이 학교 파티에서 312 00:14:01,799 --> 00:14:04,218 새벽 동틀 때까지 퍼마신 거야 313 00:14:04,385 --> 00:14:07,888 서배스천은 토하고 싶었지만 파티를 멈추긴 싫었지 314 00:14:08,055 --> 00:14:10,641 토할 것이냐, 마실 것이냐? 315 00:14:10,808 --> 00:14:12,518 두 가지 다 하자! 316 00:14:12,685 --> 00:14:16,855 그래서 탄생한 게 바로 '토하면서 마시는 파티'! 317 00:14:17,022 --> 00:14:20,067 "토하면서 마시는 파티" 318 00:14:26,240 --> 00:14:28,284 선배들이 만든 그 많은 319 00:14:28,826 --> 00:14:30,494 기발하고 멋진 파티들! 320 00:14:31,871 --> 00:14:34,415 우린 그 위에 어떤 역사를 쓸 것인가? 321 00:14:34,540 --> 00:14:35,374 말해, 테디 322 00:14:35,457 --> 00:14:36,500 모두 잘 들어 323 00:14:37,585 --> 00:14:39,420 저 벽의 공간 보이지? 324 00:14:40,546 --> 00:14:42,089 저길 꿈으로 채우자 325 00:14:43,757 --> 00:14:47,928 전설적인 광란의 파티로 올해를 마무리하는 거야 326 00:14:49,722 --> 00:14:52,892 작년의 백인 루저 파티보다 더 화끈하게! 327 00:14:55,269 --> 00:14:57,062 불가능한 목표 같지만 328 00:14:57,438 --> 00:14:59,273 해내기만 하면 329 00:14:59,523 --> 00:15:03,903 우리도 저 전설들과 함께 이 벽에 사진을 올릴 수 있어! 330 00:15:07,114 --> 00:15:09,658 네가 가입한 해에 어떤 일이 있었지? 331 00:15:10,200 --> 00:15:11,535 부모님이 이혼하셨어 332 00:15:11,702 --> 00:15:12,620 그래서 넌? 333 00:15:12,703 --> 00:15:13,537 여기 왔지 334 00:15:13,621 --> 00:15:14,872 - 그러곤? - 울었지 335 00:15:15,205 --> 00:15:16,081 왜 울었지? 336 00:15:16,165 --> 00:15:17,374 안도감이 들어서 337 00:15:17,958 --> 00:15:20,711 여긴 내 형제들이 있었으니까 338 00:15:21,253 --> 00:15:24,214 우정보다 강한 게 바로 형제애야 339 00:15:24,298 --> 00:15:28,469 우린 스스로 선택한 가족이야 이혼 따위도 없어! 340 00:15:28,719 --> 00:15:29,929 - 그럼! - 없지 341 00:15:30,012 --> 00:15:32,014 사랑의 가치를 믿고 342 00:15:32,264 --> 00:15:34,516 명예로운 길을 가며 343 00:15:34,767 --> 00:15:36,560 진실을 수호한다 344 00:15:36,727 --> 00:15:39,980 이것이 바로 델타싸이의 삶이오, 길이며 345 00:15:40,147 --> 00:15:42,274 끝까지 지켜야 할 신조다 346 00:15:42,650 --> 00:15:46,612 날 더 높이 높이 올려주오 347 00:15:46,779 --> 00:15:48,280 델타싸이 348 00:15:48,489 --> 00:15:50,074 델타싸이 349 00:15:50,157 --> 00:15:52,576 델타싸이! 350 00:15:52,785 --> 00:15:54,078 델타싸이! 351 00:15:54,244 --> 00:15:56,580 델타싸이! 352 00:15:56,747 --> 00:15:59,333 델타싸이! 353 00:15:59,500 --> 00:16:01,335 - 젠장! - 뭐야! 354 00:16:02,127 --> 00:16:03,128 너무 시끄럽네 355 00:16:03,212 --> 00:16:05,089 애 깨겠어, 어쩌지? 356 00:16:05,506 --> 00:16:07,841 - 신고할까? - 안 돼 357 00:16:08,008 --> 00:16:09,426 그건 안 돼 358 00:16:09,510 --> 00:16:11,637 우리가 가서 얘기하자 359 00:16:11,804 --> 00:16:13,597 쿨하게 타이르면 돼 360 00:16:13,681 --> 00:16:17,309 그래, 알았어 361 00:16:17,518 --> 00:16:18,811 아기 모니터 챙겨 362 00:16:19,853 --> 00:16:21,981 맥, 켈리, 웬일이에요? 363 00:16:22,147 --> 00:16:26,318 잔소리쟁이처럼 보이겠지만 부탁 좀 할게, 저기... 364 00:16:26,485 --> 00:16:28,612 - 조용히 해줘요 - 조금만... 365 00:16:28,696 --> 00:16:29,530 음악요? 366 00:16:29,613 --> 00:16:30,864 응, 조금만... 367 00:16:31,031 --> 00:16:32,199 일단 사과하죠 368 00:16:32,366 --> 00:16:34,034 얘들아, 음악 줄여! 369 00:16:34,201 --> 00:16:35,953 이웃도 생각해야지! 370 00:16:36,036 --> 00:16:37,222 - 어서 - 고마워요 371 00:16:37,246 --> 00:16:38,246 빨대가 크네 372 00:16:38,330 --> 00:16:40,582 - 2층짜리야? - 와줘서 고마워요 373 00:16:40,874 --> 00:16:42,001 엄청 크네 374 00:16:42,167 --> 00:16:44,128 아무튼 정말 고마워 375 00:16:44,211 --> 00:16:45,211 그거면 됐어 376 00:16:45,254 --> 00:16:46,755 - 다행이네요 - 고마워요 377 00:16:47,548 --> 00:16:48,966 또 봐요 378 00:16:49,133 --> 00:16:51,010 그래, 고마워, 갈게 379 00:16:51,093 --> 00:16:52,428 - 잘 가요 - 그래 380 00:16:55,222 --> 00:16:56,890 저 노친네들도 초대할까? 381 00:16:57,057 --> 00:16:58,183 너무 늙다리야 382 00:16:58,350 --> 00:17:00,894 애는 귀엽지만 걘 못 데려오잖아 383 00:17:01,061 --> 00:17:02,312 어쨌든 이웃이야 384 00:17:02,563 --> 00:17:04,565 사이 나쁘면 골치 아파 385 00:17:04,648 --> 00:17:06,608 나중을 위해 달래놔야 돼 386 00:17:07,526 --> 00:17:09,737 - 저기요, 잠깐! - 아직 계시네! 387 00:17:09,820 --> 00:17:12,031 - 어디 가요? - 들어올래요? 388 00:17:12,156 --> 00:17:13,574 다시 들어가라고? 389 00:17:13,657 --> 00:17:15,868 - 아냐, 괜찮아 - 됐어요 390 00:17:15,951 --> 00:17:16,951 진심이야? 391 00:17:16,994 --> 00:17:18,579 - 들어와요 - 어서요 392 00:17:18,662 --> 00:17:20,497 - 아기 때문에... - 아기 때문에... 393 00:17:20,664 --> 00:17:21,749 잠깐 들어와요 394 00:17:21,832 --> 00:17:23,333 아기 모니터도 있네 395 00:17:23,584 --> 00:17:25,502 - 작동은 돼 - 잘되지 396 00:17:25,753 --> 00:17:27,004 바로 옆이잖아요 397 00:17:27,546 --> 00:17:28,422 잠깐만 들어갈까? 398 00:17:28,505 --> 00:17:30,007 - 잠깐만 - 그러세요 399 00:17:30,090 --> 00:17:32,342 - 잠깐만이야 - 잘 생각했어요 400 00:17:32,885 --> 00:17:34,887 네, 환각 버섯이에요! 401 00:17:35,554 --> 00:17:36,680 천천히요 402 00:17:36,764 --> 00:17:37,931 큰일 나시겠네 403 00:17:38,015 --> 00:17:41,769 인터넷이 있기 전부터 난 환각 버섯을 먹었어 404 00:17:43,437 --> 00:17:45,105 이상한 전화기네! 405 00:17:45,272 --> 00:17:46,732 아기 모니터야 406 00:17:46,899 --> 00:17:48,400 우리 아기 보이지? 407 00:17:49,860 --> 00:17:51,570 까꿍! 408 00:17:54,114 --> 00:17:55,449 뻗었네 409 00:17:56,867 --> 00:17:58,535 까꿍! 410 00:18:00,621 --> 00:18:02,289 이런, 모니터가 먹통이야 411 00:18:02,456 --> 00:18:04,792 나 가야 돼, 집에 가봐야 돼 412 00:18:04,958 --> 00:18:06,251 토할 거 같아 413 00:18:12,466 --> 00:18:13,300 속이... 414 00:18:13,383 --> 00:18:15,260 여기요, 옳지! 415 00:18:15,427 --> 00:18:16,261 안 돼! 416 00:18:16,428 --> 00:18:18,931 안 돼! 417 00:18:31,110 --> 00:18:32,986 내가 죽이는 거 보여줄까? 418 00:18:33,195 --> 00:18:35,364 그래, 죽이는 거 보여줘 419 00:18:36,156 --> 00:18:37,366 뭔데? 420 00:18:39,493 --> 00:18:41,370 왜 모이랬는지 궁금하지? 421 00:18:41,954 --> 00:18:42,996 잘 봐 422 00:18:56,844 --> 00:18:58,512 - 와! - 끝내주네! 423 00:18:58,595 --> 00:18:59,972 와, 대단하다 424 00:19:03,517 --> 00:19:05,686 잠깐 425 00:19:09,189 --> 00:19:11,441 사자 굴에 온 걸 환영해요 426 00:19:11,608 --> 00:19:13,485 파티 땐 나 외엔 출입 금지죠 427 00:19:14,194 --> 00:19:15,988 중요한 건 여기 다 있어요 428 00:19:16,155 --> 00:19:19,491 술, 마약, 여권, 탁구채... 429 00:19:19,700 --> 00:19:23,120 내 탁구채가 계속 없어져요 회원들이 자꾸 훔쳐가요 430 00:19:23,287 --> 00:19:24,288 웃기죠? 431 00:19:24,454 --> 00:19:26,999 와, 폭죽이 엄청 많네 432 00:19:27,124 --> 00:19:28,292 몇 개 터뜨리자 433 00:19:28,417 --> 00:19:29,417 안 돼요 434 00:19:29,459 --> 00:19:33,213 저번에 터뜨렸다가 집을 홀랑 태워 먹었어요 435 00:19:34,631 --> 00:19:37,009 웃지 마요, 심각했어요 436 00:19:38,010 --> 00:19:39,511 저 마당을 잘 봐요 437 00:19:39,887 --> 00:19:40,971 준비됐죠? 438 00:19:45,058 --> 00:19:46,185 멋지네 439 00:19:46,351 --> 00:19:47,895 낙원에 온 걸 환영해요 440 00:19:48,061 --> 00:19:51,315 배트맨 배우 중에 넌 누가 제일 좋아? 441 00:19:51,565 --> 00:19:52,482 그야 뻔하죠 442 00:19:52,566 --> 00:19:53,877 - 크리스천 베일? - 크리스천 베일! 443 00:19:53,901 --> 00:19:55,736 난 마이클 키턴이야 444 00:19:56,361 --> 00:19:57,696 '그녀는 어딨나?' 445 00:19:58,322 --> 00:20:00,741 마이클 키턴의 배트맨은... 446 00:20:00,908 --> 00:20:02,701 '이봐, 난 배트맨이야' 447 00:20:02,868 --> 00:20:05,037 '아냐, 내가 배트맨이야' 448 00:20:05,204 --> 00:20:06,914 '아니, 내가 배트맨이야' 449 00:20:06,997 --> 00:20:08,457 '이게 진짜 배트맨이지' 450 00:20:08,624 --> 00:20:09,917 '기대해보지' 451 00:20:10,042 --> 00:20:11,585 '닥쳐, 내가 배트맨이야' 452 00:20:11,877 --> 00:20:13,712 대학 때 만났어 453 00:20:15,088 --> 00:20:17,424 내가 교환학생으로 왔었거든 454 00:20:17,925 --> 00:20:20,427 한 학기만 있으려고 했는데 455 00:20:20,510 --> 00:20:22,930 남편 때문에 눌러앉았지 456 00:20:24,598 --> 00:20:26,433 너랑 난 룸메이트와 같아 457 00:20:26,767 --> 00:20:29,269 - 맞아요 - 코 닿을 데 살잖아 458 00:20:29,353 --> 00:20:31,188 워키토키 살까요? 459 00:20:31,688 --> 00:20:33,398 그거 좋은 생각이네 460 00:20:33,565 --> 00:20:36,109 워키토키로 늘 교신하는 거야 461 00:20:36,193 --> 00:20:37,633 - 이어폰도 사고... - 그래 462 00:20:37,861 --> 00:20:38,862 끝내주겠다 463 00:20:38,946 --> 00:20:39,946 재밌겠네요 464 00:20:40,530 --> 00:20:41,949 테디는 어떻게 만났어? 465 00:20:42,032 --> 00:20:43,116 그냥 서로 466 00:20:43,367 --> 00:20:44,534 눈이 맞았죠 467 00:20:46,870 --> 00:20:48,497 로맨틱한 얘기네 468 00:20:48,580 --> 00:20:51,917 이 순간을 즐겨 최선을 다해서... 469 00:20:52,125 --> 00:20:57,089 눈 깜빡할 사이에 파티에서 늙다리 취급받아 470 00:20:57,464 --> 00:20:59,633 기분 엿 같지 471 00:20:59,800 --> 00:21:01,134 당신은 젊어요 472 00:21:01,635 --> 00:21:03,929 아직 복학생 정도로 보여요 473 00:21:07,641 --> 00:21:08,642 진짜? 474 00:21:08,809 --> 00:21:09,977 네 475 00:21:10,644 --> 00:21:12,062 진심이에요 476 00:21:13,272 --> 00:21:14,731 오줌 크로스 할래? 477 00:21:15,440 --> 00:21:16,775 좋죠 478 00:21:25,158 --> 00:21:27,286 역사적인 밤이야! 479 00:21:27,452 --> 00:21:29,496 고맙다, 안 잊을게 480 00:21:29,746 --> 00:21:31,164 - 스트레스 풀렸어 - 고마워 481 00:21:31,248 --> 00:21:34,918 너무 시끄럽지 않게 조금만 조용히 해줘 482 00:21:35,085 --> 00:21:36,085 응, 조금만... 483 00:21:36,169 --> 00:21:37,369 - 살짝... - 응 484 00:21:37,421 --> 00:21:39,548 그럼 진짜 고마울 거야 485 00:21:39,715 --> 00:21:40,924 조용히 해달라고요? 486 00:21:41,008 --> 00:21:42,008 응, 매일 밤... 487 00:21:42,217 --> 00:21:43,844 응, 부탁할게 488 00:21:43,969 --> 00:21:45,804 최대한 노력하죠 489 00:21:45,887 --> 00:21:47,014 그래, 고마워 490 00:21:47,180 --> 00:21:48,348 고맙다 491 00:21:48,432 --> 00:21:51,226 너무 시끄러울 땐 일단 전화해요 492 00:21:51,476 --> 00:21:52,853 신고하지 말고 493 00:21:52,936 --> 00:21:53,936 물론이지 494 00:21:53,979 --> 00:21:55,206 - 약속해요? - 그럼 495 00:21:55,230 --> 00:21:56,231 약속하죠? 496 00:21:56,356 --> 00:21:57,566 약속할게 497 00:21:57,733 --> 00:22:00,319 약속했죠? 난 약속을 중요하게 여겨요 498 00:22:00,944 --> 00:22:02,195 알았어 499 00:22:02,279 --> 00:22:04,281 - 약속할게 - 정말 고마워요 500 00:22:04,531 --> 00:22:07,326 가끔 와서 우리랑 같이 놀아요 501 00:22:07,409 --> 00:22:08,910 그래, 좋지 502 00:22:08,994 --> 00:22:10,162 조용히 시킬게요 503 00:22:11,455 --> 00:22:12,455 또 봐요 504 00:22:12,622 --> 00:22:13,874 즐거웠어요! 505 00:22:21,006 --> 00:22:24,468 테디, 나 또 맥이야 옆집에 사는... 506 00:22:24,634 --> 00:22:26,887 시끄러우면 전화하래서 507 00:22:27,054 --> 00:22:29,890 전화한 거야 조용히 좀 해줄래? 508 00:22:30,057 --> 00:22:33,310 새벽 4시야 애가 놀라서 막 울어 509 00:22:33,393 --> 00:22:34,561 고마워 510 00:22:34,728 --> 00:22:37,689 열 번째 전화야, 열 번째 어떻게 하지? 511 00:22:37,898 --> 00:22:40,567 직접 가서 말하면 찌질해 보일 텐데... 512 00:22:40,692 --> 00:22:41,692 경찰 부르자 513 00:22:41,735 --> 00:22:42,795 - 경찰? - 응 514 00:22:42,819 --> 00:22:44,654 신고하지 말랬잖아 515 00:22:44,821 --> 00:22:46,865 - 익명으로 해 - 우린 쏙 빠지자? 516 00:22:46,948 --> 00:22:50,327 응, 그럼 쟤들은 닥칠 거고 애는 푹 자고 끝! 517 00:22:50,619 --> 00:22:54,206 손 안 대고 코 푸는 거지 우린 상관없는 척... 518 00:22:54,414 --> 00:22:55,582 좋은 생각이야 519 00:22:55,665 --> 00:22:57,417 알았어, 신고할게 520 00:22:58,752 --> 00:23:01,088 온다 521 00:23:01,421 --> 00:23:03,215 드디어 왔어 522 00:23:03,298 --> 00:23:05,092 됐어 523 00:23:05,342 --> 00:23:08,553 찌질이 된 기분이네 신고를 하다니... 524 00:23:10,764 --> 00:23:13,517 우린지 모르겠지? 어떻게 알겠어? 525 00:23:13,683 --> 00:23:15,018 누구든 신고할 수 있지 526 00:23:15,185 --> 00:23:16,186 우린지 몰라 527 00:23:16,603 --> 00:23:19,606 그럼, 우리가 노땅이라 신고한 게 아냐 528 00:23:21,733 --> 00:23:23,443 이런, 젠장 529 00:23:23,777 --> 00:23:25,028 - 젠장! - 안 돼 530 00:23:25,195 --> 00:23:26,530 안 돼, 제기랄! 531 00:23:26,613 --> 00:23:27,447 맙소사 532 00:23:27,531 --> 00:23:29,199 우리 이름을 댔어 533 00:23:29,282 --> 00:23:31,493 우리 집으로 온다 오고 있어 534 00:23:31,576 --> 00:23:32,953 젠장, 왔어 535 00:23:33,787 --> 00:23:35,205 - 나가 봐 - 싫어 536 00:23:35,372 --> 00:23:37,124 나가 봐 537 00:23:37,290 --> 00:23:39,376 당신이 나가, 빨리 가 봐 538 00:23:39,459 --> 00:23:41,711 옷 좀 입고요! 벗고 있어요! 539 00:23:41,878 --> 00:23:43,547 안에 있는 거 다 보여요 540 00:23:43,797 --> 00:23:45,132 방금 깬 척해 541 00:23:47,926 --> 00:23:49,177 안녕하세요 542 00:23:50,220 --> 00:23:51,555 당신이 맥이오? 543 00:23:51,972 --> 00:23:53,765 네, 무슨 일이죠? 544 00:23:54,099 --> 00:23:55,642 신고하셨죠? 545 00:23:56,226 --> 00:23:57,435 아뇨 546 00:23:58,103 --> 00:23:59,146 아닌데요 547 00:23:59,312 --> 00:24:02,149 맥 래드너가 신고했는데 당신 맞죠? 548 00:24:02,232 --> 00:24:04,317 네, 어떻게 아셨어요? 549 00:24:04,568 --> 00:24:07,028 당연히 신원을 알죠 경찰인데... 550 00:24:07,779 --> 00:24:09,823 다 떠요, 맥 래드너 맞죠? 551 00:24:09,906 --> 00:24:12,742 - 네 - 신고했죠? 왜 한 거죠? 552 00:24:12,993 --> 00:24:16,246 네, 신고했어요 너희가 시끄러워서! 553 00:24:16,329 --> 00:24:19,207 몇 번이나 전화했는데 계속 떠들잖아요 554 00:24:19,499 --> 00:24:21,168 - 이해하시죠? - 잠을 못 자요 555 00:24:21,334 --> 00:24:22,961 아기도 있어요 556 00:24:23,086 --> 00:24:24,838 일찍 출근도 해야 되고... 557 00:24:24,921 --> 00:24:26,590 어젠 우리랑 놀았어요 558 00:24:26,673 --> 00:24:28,592 - 같이 놀았소? - 같이 논 건 아니죠 559 00:24:28,675 --> 00:24:30,927 우린 이상한 짓 안 했어요 560 00:24:31,094 --> 00:24:33,054 - 우린 애가 있어요 - 이건 뭐죠? 561 00:24:34,139 --> 00:24:36,433 나 완전히 꽐라 됐어! 562 00:24:37,809 --> 00:24:39,603 같이 파티하긴 했네 563 00:24:39,769 --> 00:24:40,769 진탕 신나게... 564 00:24:40,812 --> 00:24:43,190 그건 장난으로 찍은 거예요 565 00:24:43,356 --> 00:24:44,441 장난? 566 00:24:44,608 --> 00:24:45,692 장난이 심했네 567 00:24:45,859 --> 00:24:47,027 됐어요, 관둡시다 568 00:24:47,110 --> 00:24:49,070 미안해요, 신고 취소하죠 569 00:24:49,279 --> 00:24:51,281 가세요, 신고 취소할게요 570 00:24:51,364 --> 00:24:52,824 늑대 소년 얘기 알죠? 571 00:24:53,366 --> 00:24:54,451 당신이 딱 그거요 572 00:24:54,618 --> 00:24:56,620 - 알았어요 - 다신 신고 마요 573 00:24:56,786 --> 00:24:58,788 신고를 말라고? 당신은 경찰이오 574 00:25:00,540 --> 00:25:02,667 미안해, 하도 떠들어서 575 00:25:02,834 --> 00:25:04,544 계속 전화했는데 576 00:25:04,628 --> 00:25:06,213 전혀 반응이 없길래... 577 00:25:06,296 --> 00:25:07,797 어젯밤에 약속했잖아요 578 00:25:07,964 --> 00:25:10,217 오줌으로 크로스도 하고... 579 00:25:10,300 --> 00:25:11,718 다 잊어버려 580 00:25:11,968 --> 00:25:14,346 '난 배트맨이다', 기억나지? 581 00:25:14,429 --> 00:25:15,639 기억나죠 582 00:25:15,722 --> 00:25:17,390 - 우린 친구야 - 미안해 583 00:25:17,474 --> 00:25:21,228 화 안 났어요 좀 실망했을 뿐이지 584 00:25:21,478 --> 00:25:23,563 테디, 기분 풀어 우리... 585 00:25:26,858 --> 00:25:28,026 그게 뭐야? 586 00:25:28,860 --> 00:25:29,861 선물이에요 587 00:25:30,153 --> 00:25:31,404 뭐야? 588 00:25:35,909 --> 00:25:38,203 신고한 건 실수한 거예요! 589 00:25:38,286 --> 00:25:39,286 그래 590 00:25:39,913 --> 00:25:41,915 그래, 정말 고맙네 591 00:25:42,707 --> 00:25:44,459 - 그래 - 축하한다 592 00:25:44,626 --> 00:25:46,086 저건 재활용 쓰레기야 593 00:25:46,211 --> 00:25:47,571 - 전부... - 전부... 594 00:25:49,923 --> 00:25:51,675 가위손의 작품, 맘에 들어요? 595 00:25:51,841 --> 00:25:53,343 이거 비싼 관목인데! 596 00:25:53,510 --> 00:25:55,762 미안해요 갑자기 필이 오는데 어떡해요 597 00:25:55,929 --> 00:25:57,847 내가 뽑아내 버릴 거야 598 00:25:59,432 --> 00:26:00,934 - 이 망할! - 팍팍 박아요! 599 00:26:01,101 --> 00:26:02,602 - 제기랄! - 붕가붕가! 600 00:26:02,769 --> 00:26:04,896 더 세게, 팍팍 박아요 601 00:26:05,063 --> 00:26:06,356 젠장, 켈리! 602 00:26:06,773 --> 00:26:08,275 초면에 날로 먹네 603 00:26:08,358 --> 00:26:09,401 이거 뽑아야 돼! 604 00:26:11,945 --> 00:26:12,946 젠장 605 00:26:14,489 --> 00:26:16,574 내 뽕알이랑 키스하셨네 606 00:26:21,788 --> 00:26:22,622 사랑해 607 00:26:22,706 --> 00:26:23,706 자기야 608 00:26:25,083 --> 00:26:26,209 맙소사 609 00:26:26,376 --> 00:26:27,961 나 후끈 달았어 610 00:26:28,878 --> 00:26:30,297 완전 후끈 달았어 611 00:26:32,757 --> 00:26:34,467 - 뭐야! - 맙소사! 612 00:26:34,634 --> 00:26:36,303 안 돼! 613 00:26:36,386 --> 00:26:39,306 이웃들도 저놈한테 감정 많을 거야 614 00:26:39,389 --> 00:26:40,807 다 힘을 합쳐야 돼 615 00:26:41,141 --> 00:26:42,559 혁명을 일으키자 616 00:26:42,726 --> 00:26:43,726 이런... 617 00:26:44,978 --> 00:26:47,230 이웃들을 매수하고 있어 618 00:26:48,565 --> 00:26:50,734 헤이우드 부인, 실망이네요 619 00:26:54,946 --> 00:26:56,489 이 집 못 팔아드려요 620 00:26:56,823 --> 00:26:57,657 왜요? 621 00:26:57,741 --> 00:27:01,578 남학생 클럽 하우스 옆집을 누가 사겠어요? 622 00:27:02,704 --> 00:27:06,708 대학교에 팔 순 있죠 스페인어 학과에서 관심 있던데... 623 00:27:06,875 --> 00:27:08,543 그런데 대학에 팔려면 624 00:27:08,626 --> 00:27:13,548 샀을 때 가격의 최대 반값밖엔 못 받아요 625 00:27:14,257 --> 00:27:15,508 반값? 626 00:27:15,592 --> 00:27:16,885 집이 전 재산인데... 627 00:27:16,968 --> 00:27:18,136 반 날리면... 628 00:27:18,219 --> 00:27:20,513 아니죠, 반이라도 건져야죠 629 00:27:20,680 --> 00:27:22,515 - 필요 없어요 - 됐다고요 630 00:27:22,599 --> 00:27:23,516 팔아야죠! 631 00:27:23,600 --> 00:27:25,268 당신만 돈 벌면 된다? 632 00:27:25,435 --> 00:27:27,020 부동산은 예측 못 해요 633 00:27:27,270 --> 00:27:29,356 됐어요, 그만 가봐요 634 00:27:29,439 --> 00:27:30,690 와줘서 고마워요 635 00:27:30,940 --> 00:27:31,941 도움은 안 됐지만... 636 00:27:32,025 --> 00:27:33,276 알았어요 637 00:27:34,027 --> 00:27:35,528 - 그 옷 뭐야? - 뭐 해? 638 00:27:35,612 --> 00:27:37,072 뭐 하는 거야? 639 00:27:37,155 --> 00:27:38,782 로버트 드니로 파티요 640 00:27:39,491 --> 00:27:41,242 엄청 시끄러울 거예요 641 00:27:41,701 --> 00:27:44,037 더럽게 늦게까지 놀 거고... 642 00:27:44,329 --> 00:27:46,373 난 '택시 드라이버'의 드니로예요 643 00:27:46,706 --> 00:27:48,291 난 '미트 페어런츠 2'의 드니로고요 644 00:27:48,625 --> 00:27:50,835 지켜보겠어요 645 00:27:51,002 --> 00:27:53,838 얼굴의 사마귀는 뭐야? 네가 직접 그렸냐? 646 00:27:53,922 --> 00:27:55,965 그래요 내가 그렸소, 퍽커 647 00:27:56,132 --> 00:27:57,133 넌 누군데? 648 00:27:57,425 --> 00:28:00,303 난 '재키 브라운'의 사무엘 잭슨이에요 649 00:28:03,723 --> 00:28:05,058 쟨 알 파치노네 650 00:28:05,392 --> 00:28:06,518 '여인의 향기' 651 00:28:08,561 --> 00:28:09,938 통일성이 없어 652 00:28:10,063 --> 00:28:12,857 - 순 뒤죽박죽이네 - 드니로의 고양이가 화났소 653 00:28:12,941 --> 00:28:15,318 꼴통 짓 그만해 미안하다고! 654 00:28:15,402 --> 00:28:17,904 당신은 우리 믿음을 저버렸어요, 퍽커 655 00:28:18,113 --> 00:28:20,198 신고한 거 미안하다고! 656 00:28:21,574 --> 00:28:22,700 나한테 하는 말인가요? 657 00:28:23,159 --> 00:28:23,993 - 그래 - 그래 658 00:28:24,077 --> 00:28:24,911 나한테 하는 말이에요? 659 00:28:25,036 --> 00:28:26,055 - 그래! - 그래! 660 00:28:26,079 --> 00:28:27,080 나한테 한 말이죠? 661 00:28:27,247 --> 00:28:28,581 나한테 한 말이에요? 662 00:28:28,706 --> 00:28:29,833 나 말곤 없는데? 663 00:28:29,999 --> 00:28:32,168 - 그래, 너! - 대화로 풀자고 664 00:28:32,335 --> 00:28:35,713 '정의로운 자의 길은 사방이 다 열렸으나...' 665 00:28:35,797 --> 00:28:38,675 그건 사무엘 잭슨이 '펄프 픽션'에서 한 대사야 666 00:28:38,758 --> 00:28:40,593 나요, 아니면 얘요? 667 00:28:41,845 --> 00:28:42,679 꺼져! 668 00:28:42,762 --> 00:28:43,763 나 말이에요? 669 00:28:43,930 --> 00:28:44,931 당신도 닥쳐요! 670 00:28:45,098 --> 00:28:46,224 빨리 꺼져요 671 00:28:46,391 --> 00:28:47,391 그만해! 672 00:28:49,060 --> 00:28:52,480 몇 년 있으면 우리 편이 한 명 더 생겨 673 00:28:53,189 --> 00:28:54,190 안녕 674 00:28:54,858 --> 00:28:55,984 뭐 갖고 노니? 675 00:28:57,444 --> 00:28:58,737 풍선이야? 676 00:28:59,279 --> 00:29:00,613 풍선 주웠어? 677 00:29:02,031 --> 00:29:03,450 풍선이 아니잖아! 678 00:29:04,284 --> 00:29:05,284 맙소사! 679 00:29:05,368 --> 00:29:06,911 이런, 안 돼! 680 00:29:06,995 --> 00:29:08,496 도와줘요! 681 00:29:08,580 --> 00:29:10,623 저리 비켜요, 비켜! 682 00:29:10,790 --> 00:29:12,625 - 의사! - 맙소사! 683 00:29:15,378 --> 00:29:16,880 어디 보자 684 00:29:19,966 --> 00:29:21,551 아기가 685 00:29:22,969 --> 00:29:23,969 에이즈에... 686 00:29:24,596 --> 00:29:25,722 하나님 687 00:29:25,805 --> 00:29:27,474 걸릴 수도 있었어요 688 00:29:28,516 --> 00:29:29,809 사용 안 한 콘돔이에요 689 00:29:31,227 --> 00:29:33,938 부모한테 그따위로 말할 수 있어? 690 00:29:35,815 --> 00:29:38,109 - 왜 이러세요? - 진정해! 691 00:29:38,276 --> 00:29:40,278 위험한 애들이라고요! 692 00:29:40,445 --> 00:29:42,405 예전 클럽 하우스도 태워 먹었다면서요? 693 00:29:42,572 --> 00:29:44,157 그래서 되게 혼났죠 694 00:29:44,407 --> 00:29:47,494 저희는 엄격한 삼진 아웃제를 적용하고 있어요 695 00:29:47,827 --> 00:29:50,663 투 스트라이크만 더 치면 아웃이에요 696 00:29:50,830 --> 00:29:51,664 스트라이크? 697 00:29:51,748 --> 00:29:56,044 전 신문 기사 제목으로 모든 걸 판단해요 698 00:29:56,127 --> 00:30:01,132 '듀크대 라크로스팀, 스트립댄서 성폭행' 이건 나쁜 기사죠 699 00:30:01,466 --> 00:30:03,176 '학생들 때문에 잠 못 잔 부부' 700 00:30:03,426 --> 00:30:05,428 그건 기삿감도 못 되죠 701 00:30:05,512 --> 00:30:07,597 경찰 사건 기록에도 안 오를걸요? 702 00:30:07,764 --> 00:30:09,599 곧 큰 제목 하나 터뜨려주죠 703 00:30:09,766 --> 00:30:12,769 호외요, 호외! '콘돔을 삼킨 아기!' 704 00:30:12,936 --> 00:30:14,521 - 이건 역겹네요 - 그렇죠? 705 00:30:14,771 --> 00:30:16,147 걔들 콘돔이에요 706 00:30:16,231 --> 00:30:17,774 이런 제목이 떠오르네요 707 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 '안전한 섹스를 하는 학생들' 708 00:30:20,360 --> 00:30:22,612 덕분에 내 연봉 오르겠네요 709 00:30:22,779 --> 00:30:24,155 이 제목은 어때요? 710 00:30:24,322 --> 00:30:29,536 '남학생 클럽의 횡포를 외면하는 못돼먹은 학장' 711 00:30:29,786 --> 00:30:33,248 그런 저급한 기사 제목은 신문에 못 싣죠 712 00:30:33,331 --> 00:30:34,541 어느 학교 나왔어요? 713 00:30:34,666 --> 00:30:37,001 이 학교 나왔소 그래서 멍청해요! 714 00:30:37,168 --> 00:30:38,461 이런 제목은 어때요? 715 00:30:39,379 --> 00:30:42,006 '아기가 콘돔 삼키는 걸 방관한 부모' 716 00:30:43,466 --> 00:30:45,218 - 뭐요? - 최악의 제목이죠 717 00:30:45,885 --> 00:30:48,179 이건 어때요? '지랄하고 자빠졌네' 718 00:30:48,346 --> 00:30:49,346 딱이네 719 00:30:49,430 --> 00:30:50,557 이건 우리 집이야! 720 00:30:50,640 --> 00:30:53,852 우리 마당에 콘돔을 버려서 애가 먹게 해? 721 00:30:53,935 --> 00:30:55,854 난 성난 어미 곰이야 722 00:30:55,979 --> 00:30:57,021 맞아 723 00:30:57,105 --> 00:30:58,940 순한 척 엎드려 있다가... 724 00:31:00,733 --> 00:31:02,819 발톱을 콱! 다 작살낼 거야! 725 00:31:03,319 --> 00:31:04,737 부숴버리겠어! 726 00:31:04,821 --> 00:31:06,322 감히 우릴 물로 봐? 727 00:31:06,406 --> 00:31:09,868 난 평범해 보이지만 화나면 돌아버려! 728 00:31:10,243 --> 00:31:11,494 빠샤! 729 00:31:11,661 --> 00:31:13,830 테디 킬, 피터 킬, 스쿠니 킬! 730 00:31:14,247 --> 00:31:15,290 다 뒈졌어! 731 00:31:15,373 --> 00:31:16,708 죽여버릴 거야! 732 00:31:16,958 --> 00:31:18,459 - 빵야! - 안 돼 733 00:31:18,543 --> 00:31:20,086 - 총을 살 거야 - 안 돼 734 00:31:20,253 --> 00:31:22,422 그래, 총은 안 사 그건 안 되지 735 00:31:22,589 --> 00:31:23,423 절대 안 돼 736 00:31:23,590 --> 00:31:25,258 매춘부 호신용 총은? 737 00:31:25,341 --> 00:31:26,509 총은 사면 안 돼 738 00:31:27,260 --> 00:31:29,137 그 망할 놈의 '딘' 739 00:31:29,220 --> 00:31:31,389 여자 이름이 '딘'이 뭐야? 740 00:31:31,764 --> 00:31:33,516 이름이 아니고 직책이야 741 00:31:33,683 --> 00:31:35,476 - 뭐? - 여기선 딘이 학장이야 742 00:31:35,643 --> 00:31:36,477 설마 743 00:31:36,603 --> 00:31:38,104 - 진짜? - 뭔지 알았어? 744 00:31:38,187 --> 00:31:39,480 이름인 줄 알았지 745 00:31:40,023 --> 00:31:40,857 맙소사 746 00:31:40,940 --> 00:31:42,734 - 호주에선 '학장'이 뭔데? - '챈슬러' 747 00:31:42,859 --> 00:31:44,485 그 여자가 챈슬러야 748 00:31:44,944 --> 00:31:46,821 이런, 내가 무례했네 749 00:31:46,988 --> 00:31:48,823 - 이제 어쩌지? - 그러게 750 00:31:48,907 --> 00:31:50,217 우리 대학생 때 뭐가 없었지? 751 00:31:50,241 --> 00:31:51,743 돈이 없었지 752 00:31:51,826 --> 00:31:52,952 나도 없었어 753 00:31:53,036 --> 00:31:54,329 걔들도 돈 없어 754 00:31:54,495 --> 00:31:57,457 저 집을 망가뜨리자 수리비가 없어서 이사 가게... 755 00:31:57,749 --> 00:31:59,167 - 그래! - 다 죽었어! 756 00:31:59,250 --> 00:32:00,519 - 뒈졌어! - 뒈졌어! 757 00:32:00,543 --> 00:32:02,462 - 끝장을 내주겠어 - 뒈졌어! 758 00:32:23,149 --> 00:32:24,984 물이 여기서 터졌어? 759 00:32:25,068 --> 00:32:26,486 쫓겨나게 생겼네 760 00:32:26,736 --> 00:32:29,405 축대가 잠겼어 수리비도 없는데... 761 00:32:29,489 --> 00:32:30,782 그럼 이 집 폐쇄해야 돼 762 00:32:31,199 --> 00:32:32,575 일단 청소하자 763 00:32:32,659 --> 00:32:35,828 거시기만 붙잡고 멍하니 있지 말고... 764 00:32:37,413 --> 00:32:38,581 거시기만 붙잡고? 765 00:32:41,501 --> 00:32:44,379 거시기를 붙잡고... 766 00:32:46,881 --> 00:32:48,549 거시기를 붙잡고... 767 00:32:50,009 --> 00:32:53,346 거시기를 붙잡고... 768 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 거시기를 붙잡고... 769 00:32:56,891 --> 00:32:58,101 몇 분 더 기다려? 770 00:32:58,393 --> 00:33:01,604 2, 3분 있다가 라텍스를 부으면 771 00:33:01,771 --> 00:33:03,898 '델타싸이표 거시기'가 완성돼 772 00:33:04,357 --> 00:33:06,526 젠장, 거시기가 죽으려고 해 773 00:33:07,443 --> 00:33:08,443 발기돼야 해? 774 00:33:08,528 --> 00:33:10,196 응, 늘어진 걸 누가 사? 775 00:33:10,279 --> 00:33:13,825 섹스가 끝난 뒤에 필요할 수도 있잖아 776 00:33:14,367 --> 00:33:15,368 애무용으로... 777 00:33:15,451 --> 00:33:19,497 사랑의 확인을 위한... 아냐, 늘어진 건 좀 그렇다 778 00:33:19,664 --> 00:33:22,333 야, 지금은 디지털 시대야 779 00:33:22,583 --> 00:33:24,127 봐, 3D 프린터의 위엄! 780 00:33:24,293 --> 00:33:25,293 잘 보라고! 781 00:33:25,336 --> 00:33:26,462 끝내준다 782 00:33:26,671 --> 00:33:27,714 페니스 완성 783 00:33:27,964 --> 00:33:30,341 완성될 동안 수업 듣고 올게 784 00:33:30,425 --> 00:33:31,259 어디서 났냐? 785 00:33:31,342 --> 00:33:33,177 건축학과 연구실에서 786 00:33:33,344 --> 00:33:37,140 너도 수업 좀 들어 놀고 있는 첨단 설비 많아 787 00:33:37,223 --> 00:33:39,350 이제 이걸 떼자 788 00:33:39,434 --> 00:33:40,268 떼도 돼? 789 00:33:40,393 --> 00:33:41,477 빨리 떼자 790 00:33:41,561 --> 00:33:42,729 크리스마스 같네 791 00:33:45,982 --> 00:33:48,651 점토가 털에 들러붙었나 봐 792 00:33:48,901 --> 00:33:50,236 털 안 깎았냐? 793 00:33:51,612 --> 00:33:52,655 너흰 깎았어? 794 00:33:52,739 --> 00:33:54,699 면도하라고 문자 쳤잖아 795 00:33:54,907 --> 00:33:56,868 난 사진 찍는 줄 알고... 796 00:33:56,993 --> 00:33:58,244 얼굴 말고... 797 00:33:59,537 --> 00:34:01,873 - 맙소사 - 젠장 798 00:34:02,040 --> 00:34:03,416 - 괜찮아 - 재밌겠네 799 00:34:03,499 --> 00:34:04,917 안 떨어져 800 00:34:05,168 --> 00:34:06,002 이대로 둘래 801 00:34:06,127 --> 00:34:08,588 구멍 뚫고 오줌 싸지 뭐 팬티 큰 거 입고... 802 00:34:08,755 --> 00:34:10,423 날 봐, 나 믿지? 803 00:34:10,590 --> 00:34:12,675 내가 떼줄게, 겁먹지 마 804 00:34:12,842 --> 00:34:13,926 싫어, 저리 꺼져! 805 00:34:14,260 --> 00:34:15,678 셋에 뜯는다 806 00:34:15,970 --> 00:34:17,305 - 테디 - 하나 807 00:34:17,513 --> 00:34:18,513 내 눈을 봐 808 00:34:18,681 --> 00:34:19,681 둘 809 00:34:26,647 --> 00:34:29,484 생각했던 것보다 훨씬 더 아파 810 00:34:29,859 --> 00:34:32,612 숙녀분들, 한 줄로 서세요 811 00:34:32,695 --> 00:34:36,365 새치기는 안 돼요 뒷줄은 20분쯤 기다려야 됩니다 812 00:34:37,784 --> 00:34:40,036 - 난 테디 거 살래 - 내 건 어때? 813 00:34:40,119 --> 00:34:42,038 - 싫어 - 농담한 거야 814 00:34:42,997 --> 00:34:43,997 또라이 815 00:34:44,082 --> 00:34:46,834 세상에 우리 만 달러는 번 거 같아 816 00:34:47,293 --> 00:34:49,045 내 계산이 맞다면 817 00:34:49,128 --> 00:34:50,880 수리비 충당하고도 818 00:34:51,047 --> 00:34:54,425 세상에서 제일 큰 야외 욕조를 살 수 있어! 819 00:34:54,926 --> 00:34:56,552 실외용 스피커도! 820 00:34:59,222 --> 00:35:00,807 델타싸이! 821 00:35:00,890 --> 00:35:02,266 델타싸이 822 00:35:02,558 --> 00:35:06,479 델타싸이! 823 00:35:06,562 --> 00:35:07,897 거시기싸이! 824 00:35:08,147 --> 00:35:11,109 거시기싸이! 825 00:35:16,239 --> 00:35:18,491 - 진짜 완전 어이없네 - 기막혀 826 00:35:18,574 --> 00:35:21,452 거시기로 욕조를 사? 내 걸로는 못 사는데... 827 00:35:21,702 --> 00:35:22,870 진정해 828 00:35:23,037 --> 00:35:26,249 당신 거로는 욕조보다 더 좋은 날 샀잖아 829 00:35:26,791 --> 00:35:28,251 정말 고마워 830 00:35:28,334 --> 00:35:29,836 난 사이즈 안 따져 831 00:35:30,002 --> 00:35:32,004 그 말은 좀 기분 나쁘다 832 00:35:38,177 --> 00:35:41,180 이해가 안 돼 가짜 거시기를 누가 사? 833 00:35:44,851 --> 00:35:46,018 사랑보단 의리지 834 00:35:46,394 --> 00:35:49,272 여자에게 상처받았을 때도 835 00:35:49,522 --> 00:35:53,151 친구는 늘 옆에서 변함없이 지켜주거든 836 00:35:53,359 --> 00:35:54,569 '사랑보단 의리' 837 00:36:04,620 --> 00:36:06,581 사랑보단 의리 838 00:36:07,456 --> 00:36:09,417 의리에 죽고 사는 게 걔들 모토야 839 00:36:09,500 --> 00:36:10,334 알아 840 00:36:10,418 --> 00:36:12,211 그걸 깨는 방법은 841 00:36:12,295 --> 00:36:16,007 파티에서 여자 문제로 싸움을 붙이는 거야 842 00:36:16,090 --> 00:36:18,301 의리가 먼저라고? 웃기고 있네 843 00:36:18,384 --> 00:36:19,802 여자 앞에선 소용없어 844 00:36:20,011 --> 00:36:22,013 내가 여러 놈 의리 깼지 845 00:36:22,221 --> 00:36:23,806 - 농담이지? - 그냥 그렇다고... 846 00:36:23,973 --> 00:36:25,933 진짜야? 이런, 충격이네 847 00:36:26,017 --> 00:36:29,061 잘 들어 침투할 방법은 그것뿐이야 848 00:36:29,187 --> 00:36:31,772 빨리 그 개자식들을 싸움 붙여야 돼 849 00:36:32,398 --> 00:36:33,232 나 심각해 850 00:36:33,399 --> 00:36:34,817 말 곱게 해 851 00:36:35,151 --> 00:36:37,904 - 미안 - 그러다 애가 나쁜 말 배우겠다 852 00:36:37,987 --> 00:36:39,655 - 말조심해 - 미안 853 00:36:39,906 --> 00:36:41,324 이간질 작전 854 00:36:41,574 --> 00:36:43,701 1단계: 베이비시터 섭외 855 00:36:44,744 --> 00:36:46,287 애부터 맡겨야 돼 856 00:36:46,495 --> 00:36:47,735 - 그런가? - 맞지? 857 00:36:49,498 --> 00:36:50,750 걔들 혼내줄게 858 00:36:51,584 --> 00:36:52,728 - 어이! - 때가 왔어 859 00:36:52,752 --> 00:36:53,586 와줬구나 860 00:36:53,669 --> 00:36:56,255 - 이 여잔 왜 왔어? - 이 인간 왜 왔어? 861 00:36:56,339 --> 00:36:58,424 둘 다 우리 친구니까 받아들여 862 00:36:58,507 --> 00:37:00,843 완전 황당하네 863 00:37:01,093 --> 00:37:03,012 두 사람, 지금 선택해 864 00:37:03,095 --> 00:37:05,139 나야, 이 여자야? 선택해 865 00:37:05,348 --> 00:37:07,183 제발 닥쳐 866 00:37:07,433 --> 00:37:09,268 우린 임무가 있어 867 00:37:09,352 --> 00:37:11,395 알았어, 농담한 거야 868 00:37:12,271 --> 00:37:13,105 어이! 869 00:37:13,189 --> 00:37:15,983 음악 줄이라고? 그건 기대하지 마쇼 870 00:37:16,067 --> 00:37:17,944 아냐, 크게 틀라고 왔어 871 00:37:18,486 --> 00:37:21,155 그동안 우리 너무 싸웠지? 872 00:37:21,239 --> 00:37:22,907 나쁜 감정은 지우자 873 00:37:23,699 --> 00:37:26,160 내가 가진 전부야 힘들게 구한 거야 874 00:37:26,244 --> 00:37:27,745 맙소사 875 00:37:28,871 --> 00:37:31,207 좋아요, 들어들 와요 876 00:37:31,374 --> 00:37:32,833 환각 버섯은 못 줘요 877 00:37:32,917 --> 00:37:33,960 알아, 괜찮아 878 00:37:34,043 --> 00:37:35,127 좋아 879 00:38:00,319 --> 00:38:02,863 테디 여친 브룩이 피터랑 자고 싶은데 880 00:38:02,947 --> 00:38:05,574 겁내고 있어 피터와 테디가 절친이라... 881 00:38:05,658 --> 00:38:08,160 둘을 공개적으로 엮어서 882 00:38:08,244 --> 00:38:11,122 테디를 열 받게 하면 클럽은 붕괴될 거야 883 00:38:11,706 --> 00:38:14,375 폴라는 스쿠니한테 계속 말을 걸어 884 00:38:14,458 --> 00:38:15,459 오키도키! 885 00:38:16,085 --> 00:38:17,753 지미는 휘트니를 격리시켜 886 00:38:17,837 --> 00:38:18,671 오키도키! 887 00:38:18,796 --> 00:38:20,089 난? 난 뭐 해? 888 00:38:20,256 --> 00:38:21,799 자긴 테디 곁에 붙어서 889 00:38:21,882 --> 00:38:24,260 둘이 엮이는 걸 보게 만들어 890 00:38:24,510 --> 00:38:25,636 키스 시작 후 891 00:38:25,720 --> 00:38:28,848 2층에서 섹스할 때까지 2, 3분 여유밖에 없어 892 00:38:29,056 --> 00:38:30,725 알았어, 시작하자 893 00:38:30,808 --> 00:38:32,088 - 가자 - 작전 개시! 894 00:38:35,980 --> 00:38:37,606 잠깐! 895 00:38:39,275 --> 00:38:40,609 좀 비켜줘 896 00:38:40,776 --> 00:38:42,653 잘 있었어? 897 00:38:42,820 --> 00:38:44,363 안녕 898 00:38:44,864 --> 00:38:46,157 댄스 배틀이에요? 899 00:38:46,240 --> 00:38:48,409 몰라, 이런 게 배틀인가? 900 00:38:48,534 --> 00:38:50,494 - 글쎄요 - 배틀이라고 치지, 뭐 901 00:38:50,578 --> 00:38:51,746 맙소사! 902 00:38:51,829 --> 00:38:54,540 댄스 배틀한다! 903 00:38:58,336 --> 00:39:01,005 젠장, 또 댄스 배틀이야? 904 00:39:01,088 --> 00:39:02,548 테디가 좋아하잖아 905 00:39:02,882 --> 00:39:04,383 술 한잔들 할래? 906 00:39:04,467 --> 00:39:07,303 - 네, 좋죠 - 좋아요 907 00:39:41,337 --> 00:39:43,214 - 건배 - 건배 908 00:39:43,589 --> 00:39:45,007 건배, 쭉 마셔 909 00:39:47,927 --> 00:39:49,678 - 한 잔 더! - 한 잔 더! 910 00:39:51,847 --> 00:39:53,015 한 잔 더 911 00:39:53,349 --> 00:39:54,850 됐어요 912 00:39:55,351 --> 00:39:56,852 그만 마실래요 913 00:39:56,936 --> 00:39:58,270 이런! 914 00:39:58,354 --> 00:39:59,688 나 취했어요 915 00:39:59,772 --> 00:40:02,191 둘이 너무 잘 어울린다 916 00:40:02,358 --> 00:40:03,638 - 아니에요 - 아니에요 917 00:40:03,692 --> 00:40:05,277 얜 내 절친의... 918 00:40:05,361 --> 00:40:06,362 난 테디랑 사귀어요 919 00:40:06,529 --> 00:40:07,863 둘이 잔 적 없어? 920 00:40:07,947 --> 00:40:09,448 - 없어요! - 없어요! 921 00:40:09,615 --> 00:40:10,449 얼굴 빨개졌네 922 00:40:10,533 --> 00:40:12,034 - 아니에요 - 빨개졌어 923 00:40:12,660 --> 00:40:14,203 긴장들 풀어 924 00:40:30,594 --> 00:40:32,888 자기 귀엽다 주머니쥐 같아 925 00:40:33,055 --> 00:40:34,807 - 귀여워 - 난 주머니쥐예요 926 00:40:34,890 --> 00:40:36,559 난 주머니쥐예요 927 00:40:46,944 --> 00:40:48,237 안 돼요 928 00:40:48,320 --> 00:40:50,197 안 돼요! 929 00:40:51,991 --> 00:40:54,410 그냥 맛만 봐, 입술 맛만... 930 00:41:09,633 --> 00:41:10,968 나도 누구랑 해도 돼? 931 00:41:11,135 --> 00:41:13,637 뭐 해? 쟤들 곧 2층에 올라가 932 00:41:13,846 --> 00:41:14,847 플로어로 가 933 00:41:14,930 --> 00:41:16,807 알았어, 내가 이기고 있어 934 00:42:17,326 --> 00:42:18,160 피터 935 00:42:18,285 --> 00:42:19,119 젠장! 936 00:42:19,203 --> 00:42:20,913 테디가 너희를 본 거 같아 937 00:42:21,413 --> 00:42:22,456 뭐? 안 돼 938 00:42:22,540 --> 00:42:24,875 안 돼, 젠장 939 00:42:28,587 --> 00:42:29,672 테디, 뭐 해? 940 00:42:29,838 --> 00:42:30,838 안녕 941 00:42:32,091 --> 00:42:34,260 뭐 하냐? 재미있어? 942 00:42:34,510 --> 00:42:36,011 응, 너도 재미있냐? 943 00:42:36,095 --> 00:42:37,846 - 응 - 멋진 파티야 944 00:42:38,013 --> 00:42:39,390 - 그렇지? - 완전 신나 945 00:42:39,473 --> 00:42:40,307 그래? 946 00:42:40,391 --> 00:42:41,642 응 947 00:42:45,437 --> 00:42:47,856 여기 싸움 났다! 948 00:42:50,025 --> 00:42:50,859 젠장, 괜찮냐? 949 00:42:50,943 --> 00:42:51,943 내가... 950 00:42:58,909 --> 00:43:00,536 요즘 애들은 저렇게 싸워? 951 00:43:01,120 --> 00:43:02,162 놔, 딱 놔! 952 00:43:02,871 --> 00:43:03,956 절대 안 놔 953 00:43:04,123 --> 00:43:05,874 평생 잡고 있을 거야 954 00:43:12,548 --> 00:43:14,049 너 무슨 생각 해? 955 00:43:14,550 --> 00:43:15,884 왜 조용해? 956 00:43:18,721 --> 00:43:20,055 뭐야! 957 00:43:20,139 --> 00:43:21,390 변태 새끼! 958 00:43:21,473 --> 00:43:23,267 나도 너한테 써먹긴 싫었어! 959 00:43:23,350 --> 00:43:24,560 미쳤어? 960 00:43:24,643 --> 00:43:26,270 이건 축복이자 저주야! 961 00:43:26,353 --> 00:43:28,564 꺼져, 이 변태 새끼야! 962 00:43:30,399 --> 00:43:31,817 제기랄! 963 00:43:33,402 --> 00:43:34,737 밖으로 뭐 던져! 964 00:43:34,903 --> 00:43:37,906 밖으로 뭐 던져! 965 00:43:38,073 --> 00:43:39,950 밖으로 뭐 던지자! 966 00:43:45,956 --> 00:43:46,790 됐어! 967 00:43:46,915 --> 00:43:48,542 던져, 델타싸이! 968 00:43:58,677 --> 00:44:00,137 맙소사 969 00:44:01,639 --> 00:44:06,352 누가 911에 신고 좀 해! 970 00:44:08,771 --> 00:44:10,022 살아있어 971 00:44:10,105 --> 00:44:11,565 아직 살아있다! 972 00:44:11,732 --> 00:44:14,568 - 살아있다! - 젠장 973 00:44:14,652 --> 00:44:15,819 우린 아무도 안 죽였어 974 00:44:16,028 --> 00:44:17,154 얘들아! 975 00:44:17,279 --> 00:44:19,031 내 새 목걸이 어때? 976 00:44:19,156 --> 00:44:20,658 초커 스타일이야 977 00:44:24,995 --> 00:44:26,288 해냈어 978 00:44:26,455 --> 00:44:27,498 최고의 작전이었어 979 00:44:27,623 --> 00:44:28,874 우린 천재야 980 00:44:30,542 --> 00:44:31,877 한잔해야지 981 00:44:32,378 --> 00:44:33,545 젖 짜서 버리면 돼 982 00:44:51,855 --> 00:44:52,981 당신이 해냈어 983 00:44:53,982 --> 00:44:55,317 자기야 984 00:44:55,484 --> 00:44:57,736 우리 섹스할까? 부엌 바닥에서 어때? 985 00:44:57,820 --> 00:44:58,987 - 좋아 - 가자 986 00:44:59,071 --> 00:45:00,531 하자고! 987 00:45:01,532 --> 00:45:03,200 새로운 걸 해보자 988 00:45:03,367 --> 00:45:05,160 뭐로 날 막 때려 봐 989 00:45:05,327 --> 00:45:06,829 막 때려 990 00:45:06,995 --> 00:45:08,205 오늘 미쳐보자 991 00:45:08,372 --> 00:45:09,581 아야, 젠장! 992 00:45:09,665 --> 00:45:11,792 그만해, 젠장 아파! 이거 싫어! 993 00:45:11,875 --> 00:45:13,275 - 난 좋은데? - 난 싫어! 994 00:45:13,377 --> 00:45:14,837 - 흥분돼 - 난 싫어 995 00:45:14,920 --> 00:45:16,147 - 난 좋아 - 그만! 996 00:45:16,171 --> 00:45:17,714 - 미안해 - 아파 997 00:45:18,507 --> 00:45:21,510 - 딴 거 해보자 - 항문에 뭐 넣어줄까? 998 00:45:22,761 --> 00:45:24,555 아니, 그건 다음에 999 00:45:24,638 --> 00:45:26,765 - 내가 넣어줄까? - 나 그 정도로 안 취했어 1000 00:45:27,015 --> 00:45:28,058 곧 쌀 거 같아 1001 00:45:28,142 --> 00:45:29,476 난 아직 멀었어 1002 00:45:29,560 --> 00:45:31,103 - 지금 쌀 거 같아 - 싸 1003 00:45:31,186 --> 00:45:33,188 - 싼다 - 신호가 와? 1004 00:45:33,856 --> 00:45:36,400 근데 너무 취해서 안 되겠어 1005 00:45:36,900 --> 00:45:38,110 못 하겠다 1006 00:45:38,610 --> 00:45:40,571 - 죽어버렸어 - 고마워요, 아저씨 1007 00:45:40,863 --> 00:45:44,199 매너 있게 오늘은 여기서 중단하겠습니다 1008 00:45:44,616 --> 00:45:48,704 과도한 음주로 인해 오늘은 사정이 힘들겠네요 1009 00:45:48,787 --> 00:45:50,038 고마워 1010 00:45:51,582 --> 00:45:53,750 성인의 섹스는 이런 거야 1011 00:45:54,460 --> 00:45:57,045 - 사랑해, 자기야 - 나도 사랑해 1012 00:45:57,171 --> 00:45:59,423 - 우린 찰떡 커플이야 - 멋진 팀이지 1013 00:46:01,300 --> 00:46:03,218 젖가슴이 너무 아파 1014 00:46:03,969 --> 00:46:08,015 젖을 짜내야겠어 가슴이 팅팅 불었어 1015 00:46:08,182 --> 00:46:09,725 난 이대로가 좋은데 1016 00:46:10,309 --> 00:46:12,561 난 큰 가슴이 좋아 1017 00:46:19,276 --> 00:46:21,236 - 우리가 해냈어 - 그래 1018 00:46:21,403 --> 00:46:22,821 환상적이었지 1019 00:46:22,988 --> 00:46:24,573 의리가 먼저? 웃기네 1020 00:46:24,656 --> 00:46:26,575 걔 의리 따위 모르던데? 1021 00:46:26,742 --> 00:46:28,577 컨디션 엿 같다 1022 00:46:28,744 --> 00:46:29,745 근데 좋아 1023 00:46:32,456 --> 00:46:33,290 내 가슴 1024 00:46:33,457 --> 00:46:34,583 맙소사 1025 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 젖 먹여야겠어 1026 00:46:37,294 --> 00:46:39,922 애 깼나? 몸에 젖이 가득 찼어 1027 00:46:41,131 --> 00:46:42,299 빼내야 돼 1028 00:46:42,633 --> 00:46:44,343 그래, 어서 빼내 1029 00:46:45,427 --> 00:46:46,261 잠깐 1030 00:46:46,345 --> 00:46:48,472 잠깐! 1031 00:46:48,639 --> 00:46:50,516 기다려, 안 돼! 1032 00:46:50,724 --> 00:46:53,477 잠깐 1033 00:46:54,102 --> 00:46:55,103 잠깐만 1034 00:46:55,270 --> 00:46:57,189 - 안 돼! - 왜? 1035 00:46:57,356 --> 00:46:58,690 가슴 치지 마 1036 00:46:58,857 --> 00:47:01,818 당신 젖에 알코올 들었어 알코올 들었다고 1037 00:47:01,985 --> 00:47:03,529 그건 애한테 독이야 1038 00:47:03,612 --> 00:47:07,783 보드카에 우유 탄 화이트 러시안 칵테일이라고! 1039 00:47:08,116 --> 00:47:08,951 참아 1040 00:47:09,034 --> 00:47:11,328 너무 아파, 빨리 짜야 돼 1041 00:47:11,495 --> 00:47:14,206 - 알았어, 짜내자 - 유축기 가져와 1042 00:47:14,831 --> 00:47:16,124 알았어 1043 00:47:16,542 --> 00:47:17,376 젠장! 1044 00:47:17,459 --> 00:47:18,293 이 멍청이! 1045 00:47:18,460 --> 00:47:19,670 - 뭐 해? - 미안 1046 00:47:19,836 --> 00:47:22,172 젠장, 괜찮아, 진정해 1047 00:47:22,256 --> 00:47:23,423 미안, 어쩌지? 1048 00:47:23,632 --> 00:47:25,717 깨졌어, 완전 박살 났어 1049 00:47:25,801 --> 00:47:27,636 이제 어떻게 해야 되지? 1050 00:47:28,011 --> 00:47:29,012 맙소사 1051 00:47:29,096 --> 00:47:30,222 젠장! 1052 00:47:30,806 --> 00:47:32,849 헐크처럼 커진다, 터지겠어! 1053 00:47:32,933 --> 00:47:34,768 나 어떻게 되는 거야? 1054 00:47:34,851 --> 00:47:38,814 아, 징그러워 우리 할머니 다리통 같아 1055 00:47:39,231 --> 00:47:41,733 엄마한테 전화해서 물어볼게 1056 00:47:41,817 --> 00:47:43,151 전화하지 마! 1057 00:47:43,485 --> 00:47:46,154 유대인들은 아무튼 맨날 엄마 타령이야 1058 00:47:46,238 --> 00:47:47,072 그럼 어떡해? 1059 00:47:47,155 --> 00:47:48,275 - 짜줘 - 뭐? 1060 00:47:48,407 --> 00:47:49,491 당신이 짜줘 1061 00:47:49,575 --> 00:47:51,451 - 난 못 해 - 당신이 해야 돼! 1062 00:47:51,535 --> 00:47:53,161 내가 젖을 어떻게 짜? 1063 00:47:53,245 --> 00:47:54,246 방법이 없어! 1064 00:47:54,663 --> 00:47:55,664 남자답게 짜줘 1065 00:47:55,747 --> 00:47:57,624 당신이 셀프로 짜! 1066 00:48:00,877 --> 00:48:02,170 미안, 알았어 1067 00:48:02,421 --> 00:48:04,756 네 발로 엎드려 양동이 가져올게 1068 00:48:04,923 --> 00:48:06,717 - 뭐? - 네 발로 엎드려 1069 00:48:06,883 --> 00:48:07,926 난 소가 아냐! 1070 00:48:08,093 --> 00:48:09,093 그럼 어떡해? 1071 00:48:09,261 --> 00:48:10,261 정상적으로 해 1072 00:48:10,345 --> 00:48:12,347 사람 젖을 어떻게 정상적으로 짜냐? 1073 00:48:12,514 --> 00:48:13,754 - 알았어! - 빨리! 1074 00:48:15,642 --> 00:48:18,186 못 하겠어, 소리치지 마 1075 00:48:18,353 --> 00:48:19,688 - 빨리! - 미안! 1076 00:48:20,188 --> 00:48:21,523 안 나오는데? 1077 00:48:24,735 --> 00:48:26,194 맙소사 1078 00:48:26,361 --> 00:48:27,446 됐어! 1079 00:48:28,196 --> 00:48:29,281 좋았어! 1080 00:48:29,531 --> 00:48:30,741 됐어 1081 00:48:33,243 --> 00:48:34,453 하이파이브 할 일이냐? 1082 00:48:34,620 --> 00:48:35,912 맙소사 1083 00:48:36,079 --> 00:48:37,289 맛이 이상해 1084 00:48:37,456 --> 00:48:39,249 애들 입엔 맛있다던데... 1085 00:48:39,333 --> 00:48:40,709 긴장 풀고 편하게 해 1086 00:48:40,792 --> 00:48:41,792 알았어 1087 00:48:42,878 --> 00:48:44,463 네 통쯤 짜냈어 1088 00:48:45,714 --> 00:48:47,132 젖소한테 내가 졌소 1089 00:48:47,382 --> 00:48:48,967 개그 할 때 아냐 1090 00:48:49,051 --> 00:48:50,411 - 미안 - 센스 없긴... 1091 00:48:50,469 --> 00:48:53,889 난 분위기 좀 밝게 해보려고... 1092 00:48:54,890 --> 00:48:56,933 졌소 1093 00:48:57,100 --> 00:48:58,602 - 그만해 - 알았어 1094 00:48:58,769 --> 00:49:00,729 자꾸 그러면 나 호주 간다 1095 00:49:01,021 --> 00:49:02,731 자꾸 소 생각이 나 1096 00:49:03,398 --> 00:49:04,566 - 알았어 - 맥 1097 00:49:04,900 --> 00:49:06,735 너무 '소'크가 컸나 봐 1098 00:49:06,943 --> 00:49:07,944 그만해 1099 00:49:08,028 --> 00:49:11,323 당신 충격은 얼마큼이야? 2등급, 1등급? 1100 00:49:11,823 --> 00:49:13,075 광우병 개그 치지 마 1101 00:49:13,325 --> 00:49:14,525 - 재밌다 - 웃겨? 1102 00:49:14,576 --> 00:49:16,078 당신도 잘하네 1103 00:49:17,496 --> 00:49:18,997 들어봐, 옆집 조용하지? 1104 00:49:19,748 --> 00:49:20,832 우리가 이겼어 1105 00:49:20,999 --> 00:49:22,751 이제 옛날로 돌아갈 수 있어 1106 00:49:22,959 --> 00:49:23,959 다 끝났어 1107 00:49:24,336 --> 00:49:26,088 여기서 뭐 해? 피터는? 1108 00:49:26,254 --> 00:49:27,756 취업 박람회에 갔나 봐 1109 00:49:27,923 --> 00:49:29,257 그게 이거보다 중요해? 1110 00:49:29,424 --> 00:49:31,259 나 여기 오기 전에 1111 00:49:31,343 --> 00:49:33,720 대마초 든 브라우니를 먹었는데 1112 00:49:33,887 --> 00:49:36,098 지금 막 약발이 올라와 1113 00:49:36,181 --> 00:49:37,516 그걸 왜 먹고 와? 1114 00:49:37,933 --> 00:49:40,519 너흰 아무 말 마, 내게 맡겨 1115 00:49:40,602 --> 00:49:41,603 그래 1116 00:49:43,647 --> 00:49:47,067 '경제학 교수에게 중상을 입힌 남학생 클럽' 1117 00:49:48,193 --> 00:49:49,277 이게 뭐지? 1118 00:49:49,403 --> 00:49:50,487 기사 제목이죠 1119 00:49:50,612 --> 00:49:52,197 좋은 제목이야 나쁜 제목이야? 1120 00:49:52,781 --> 00:49:53,782 나쁜 제목이죠 1121 00:49:53,865 --> 00:49:55,325 아주 나쁜 제목이죠 1122 00:49:55,492 --> 00:49:56,993 나쁜 제목이야 1123 00:49:57,077 --> 00:49:59,246 델타싸이 회장으로서 꼭 1124 00:49:59,329 --> 00:50:01,832 잘못된 걸 바로잡겠습니다 1125 00:50:03,625 --> 00:50:05,127 정말 죄송합니다 1126 00:50:06,545 --> 00:50:07,921 더 이상은 못 봐줘 1127 00:50:08,296 --> 00:50:11,007 이제 투 스트라이크야 연말까지 근신이야 1128 00:50:11,299 --> 00:50:13,301 만약 파티를 열거나 1129 00:50:13,510 --> 00:50:17,222 소음 민원이 제기되거나 신문에 기사가 나면 1130 00:50:17,556 --> 00:50:18,974 너흰 아웃이야 1131 00:50:19,057 --> 00:50:20,183 근신은 제발... 1132 00:50:20,267 --> 00:50:22,436 학년 말 파티는 어떻게 해? 1133 00:50:22,728 --> 00:50:26,356 벽에 우리 사진 올려야지 맥주 통 구입비는 배상해준대? 1134 00:50:26,440 --> 00:50:28,066 - 배상해 줄 거예요? - 아니 1135 00:50:28,316 --> 00:50:29,985 스쿠니, 나중에... 1136 00:50:31,278 --> 00:50:32,278 나가! 1137 00:50:33,905 --> 00:50:34,905 죄송합니다 1138 00:50:36,241 --> 00:50:39,202 저 여기 오기 전에 대마초 브라우니를 먹었어요 1139 00:50:39,369 --> 00:50:42,330 그 얘길 나한테 한 건 실수야 1140 00:50:42,497 --> 00:50:45,292 그것만으로도 투 스트라이크감이야 1141 00:50:45,500 --> 00:50:48,837 "브랙스턴 대학 취업 박람회" 1142 00:50:49,004 --> 00:50:50,297 저기 있네 1143 00:50:50,922 --> 00:50:52,090 젠장 1144 00:50:52,174 --> 00:50:54,050 장난이야, 일종의... 1145 00:50:54,217 --> 00:50:55,385 안녕 1146 00:50:55,469 --> 00:50:56,845 면담에 안 왔더라? 1147 00:50:56,928 --> 00:50:59,639 취업 면접이 있어서... 1148 00:50:59,848 --> 00:51:02,142 그래 더 중요한 일을 해야지 1149 00:51:03,518 --> 00:51:04,978 면담은 어떻게 됐어? 1150 00:51:05,061 --> 00:51:06,061 잘됐지 1151 00:51:06,271 --> 00:51:07,689 근신하래, 파티 못 해 1152 00:51:07,773 --> 00:51:09,524 젠장, 망했네 1153 00:51:13,320 --> 00:51:17,449 우리 어젯밤 일은 없던 걸로 하는 거지? 1154 00:51:18,158 --> 00:51:20,327 여자보단 의리지, 안 그래? 1155 00:51:20,494 --> 00:51:21,694 - 그래 - 그렇지? 1156 00:51:22,245 --> 00:51:23,079 그래 1157 00:51:23,163 --> 00:51:25,207 조개보다 소시지 1158 00:51:26,291 --> 00:51:27,667 야동보다 야구? 1159 00:51:27,751 --> 00:51:30,504 끈팬티보다 끈끈한 우정 1160 00:51:30,754 --> 00:51:32,339 브래지어보다 브래드 피트 1161 00:51:32,422 --> 00:51:34,007 쭉빵걸보다 죽빵 한 대 1162 00:51:34,090 --> 00:51:35,675 데이트보다 셀프 딸딸이 1163 00:51:35,759 --> 00:51:38,595 스튜어디스보다 비프 스튜 1164 00:51:38,762 --> 00:51:41,097 빠순이보다 셀프 빠구리 1165 00:51:41,515 --> 00:51:44,768 델마와 루이스보다 마리오와 루이지 1166 00:51:44,851 --> 00:51:47,270 예쁜 언니보다 버트와 어니 1167 00:51:47,479 --> 00:51:50,065 핸드백보다 1168 00:51:50,524 --> 00:51:51,608 장지갑 1169 00:51:51,691 --> 00:51:53,610 - 말 되네 - 그래 1170 00:51:53,819 --> 00:51:55,570 성병보단 스포츠... 1171 00:51:55,654 --> 00:51:57,697 - 그건 아닌가? - 너무 이상해 1172 00:51:58,156 --> 00:51:58,990 막히네 1173 00:51:59,074 --> 00:52:00,534 '알라딘'의 재스민보다 1174 00:52:01,451 --> 00:52:03,995 - 풋볼 선수 존 매든! - 풋볼 선수 존 매든! 1175 00:52:04,162 --> 00:52:04,996 그래! 1176 00:52:05,121 --> 00:52:06,873 동시에 말했어! 1177 00:52:07,123 --> 00:52:08,792 그만 가볼게 1178 00:52:08,959 --> 00:52:10,043 클럽에서 보자 1179 00:52:10,126 --> 00:52:10,961 그래, 형제 1180 00:52:11,044 --> 00:52:12,044 대화 즐거웠다 1181 00:52:14,047 --> 00:52:15,799 이봐, 델타싸이인가? 1182 00:52:15,882 --> 00:52:17,300 네, 회원이세요? 1183 00:52:17,384 --> 00:52:20,428 내 룸메가 회원이었어 걔 넥타이 빌려 매고 여자 꼬셨지 1184 00:52:21,263 --> 00:52:23,056 AT&T에서 일해보겠나? 1185 00:52:23,682 --> 00:52:24,975 무슨 회사인데요? 1186 00:52:26,059 --> 00:52:29,521 아주 유명한 거대 통신 회사야 1187 00:52:30,188 --> 00:52:31,273 휴대폰... 1188 00:52:31,773 --> 00:52:32,899 학점은 어때? 1189 00:52:33,316 --> 00:52:34,526 바닥권이죠 1190 00:52:35,068 --> 00:52:35,902 농담이에요 1191 00:52:36,069 --> 00:52:37,279 높아요 1192 00:52:39,072 --> 00:52:42,617 우린 학구열이 더 높은 지원자를 찾아 1193 00:52:42,742 --> 00:52:45,120 어쨌든 반가웠네 1194 00:52:45,453 --> 00:52:46,453 무슨 뜻이죠? 1195 00:52:46,997 --> 00:52:48,498 넌 너무 멍청하다고 1196 00:52:50,876 --> 00:52:51,876 행운을 빌게 1197 00:52:54,963 --> 00:52:57,549 함께 미래를 건설하고 싶습니다 1198 00:52:57,632 --> 00:52:58,758 건설적인 조크예요 1199 00:52:59,843 --> 00:53:00,844 알아요! 1200 00:53:01,970 --> 00:53:03,680 전 이런 조크를 즐기죠 1201 00:53:03,763 --> 00:53:05,056 찌질한 놈 1202 00:53:10,312 --> 00:53:12,105 - 빅맥! - 네! 1203 00:53:12,230 --> 00:53:13,064 왔군 1204 00:53:13,148 --> 00:53:13,982 빌! 1205 00:53:14,065 --> 00:53:15,317 - 안녕 - 안녕하세요 1206 00:53:15,567 --> 00:53:17,986 저기, 생각해봤는데... 1207 00:53:18,069 --> 00:53:22,282 켈리랑 꼬맹이 데리고 우리 집에 한번 올래? 1208 00:53:22,449 --> 00:53:23,658 애들 같이 놀게... 1209 00:53:23,742 --> 00:53:25,368 - 메모해 둘게요 - 그래 1210 00:53:25,452 --> 00:53:28,496 조만간 시간 낼게요 1211 00:53:29,706 --> 00:53:34,252 '개가 짖었어요, 멍! 멍멍멍멍' 1212 00:53:34,669 --> 00:53:38,089 '멍멍멍' 1213 00:53:38,757 --> 00:53:40,675 - 자기야 - 별일 없지? 1214 00:53:41,176 --> 00:53:43,470 응, 그럼, 별일 없지 1215 00:53:43,637 --> 00:53:44,638 아주 좋아 1216 00:53:44,763 --> 00:53:46,473 좀 따분하지만 좋아 1217 00:53:46,640 --> 00:53:47,891 나도 따분해 1218 00:53:48,058 --> 00:53:51,561 빌이 애랑 놀러 오래 둘이 박 터지게 싸우라고... 1219 00:53:52,771 --> 00:53:55,065 옆집 놈들과 싸울 때가 좋았지 1220 00:53:55,231 --> 00:53:56,816 끊자, 애 깼어 1221 00:53:56,900 --> 00:53:58,652 알았어, 금방 전화해 1222 00:54:05,867 --> 00:54:07,118 이웃님 1223 00:54:13,541 --> 00:54:14,541 준비됐어? 1224 00:54:14,668 --> 00:54:18,171 켈리랑 내가 걔들한테 삼진 먹일 방법을 찾았어 1225 00:54:18,254 --> 00:54:19,839 - 영원히 아웃이지 - 아웃! 1226 00:54:20,006 --> 00:54:21,758 왜 또? 이미 이겼잖아 1227 00:54:21,925 --> 00:54:24,761 '여자보다 의리'로 끝낸 거 아냐? 1228 00:54:24,844 --> 00:54:27,722 아냐, 저 맥주캔을 봐 바비큐도 구워! 1229 00:54:27,806 --> 00:54:29,140 - 그래서? - 그래서? 1230 00:54:29,224 --> 00:54:30,392 냄새 좋은데? 1231 00:54:30,642 --> 00:54:32,394 옆에 살아 봐, 옆에! 1232 00:54:32,477 --> 00:54:35,230 평범한 일상이 슬슬 따분해졌군 1233 00:54:35,313 --> 00:54:37,273 왜 이래야만 하는지 1234 00:54:37,357 --> 00:54:41,152 네놈이 모른다는 게 진짜 쇼크다 1235 00:54:41,903 --> 00:54:45,615 쟤들 중 한 놈이 네 마누라랑 섹스해 1236 00:54:46,324 --> 00:54:48,243 어때? 이혼했는데... 1237 00:54:48,326 --> 00:54:50,036 - 지미, 정신 차려! - 정신 차려! 1238 00:54:50,120 --> 00:54:51,371 거시기가 이만해! 1239 00:54:51,454 --> 00:54:54,124 - '폴라, 내 왕거시기를 가져' - '황홀해요' 1240 00:54:54,207 --> 00:54:56,126 '완전 짜릿해' 1241 00:54:56,292 --> 00:54:59,004 '오, 세상에 또 뭐 해줄 거야?' 1242 00:54:59,170 --> 00:55:01,297 '그래, 맙소사, 끝내주네' 1243 00:55:01,548 --> 00:55:03,842 그만해 성대모사하지 마! 1244 00:55:03,925 --> 00:55:05,802 걔 거시기가 그렇게 커? 1245 00:55:05,885 --> 00:55:08,179 그럼 폴라 거기도 헐렁해졌겠네 1246 00:55:08,263 --> 00:55:10,181 뚱보한테 옷 빌려주면 1247 00:55:10,348 --> 00:55:12,684 헐렁해지는 것과 똑같지 1248 00:55:12,934 --> 00:55:15,186 축 늘어져서 이만하겠네 1249 00:55:17,105 --> 00:55:18,305 - 할게! - 그래! 1250 00:55:18,356 --> 00:55:21,276 좋았어, 잘 생각했어! 1251 00:55:21,443 --> 00:55:22,485 작전은? 1252 00:55:22,777 --> 00:55:25,822 놈들을 퇴학시킬 최고의 방법은 뭘까? 1253 00:55:26,573 --> 00:55:27,866 성폭행! 1254 00:55:29,826 --> 00:55:31,828 미안해, 정말 미안해 1255 00:55:32,120 --> 00:55:33,538 - 집단 괴롭힘 - 괴롭힘! 1256 00:55:35,415 --> 00:55:37,042 나 말하기 전에 말하지 1257 00:55:37,292 --> 00:55:39,419 폴라 감시용 장비 다 가져와 1258 00:55:39,836 --> 00:55:42,338 뭔 장비... 뭐? 1259 00:55:43,214 --> 00:55:44,299 다 알아 1260 00:55:44,632 --> 00:55:46,217 이 몰카 안경을 써 1261 00:55:46,426 --> 00:55:48,303 보통 안경과 똑같아 1262 00:55:48,386 --> 00:55:49,804 이걸 쓰고 클럽에 가 1263 00:55:49,888 --> 00:55:52,599 테디가 또 평소처럼 널 괴롭히겠지 1264 00:55:52,766 --> 00:55:54,267 나도 수없이 봤어 1265 00:55:54,517 --> 00:55:57,520 아무튼 그 순간에 반항을 해 1266 00:55:57,604 --> 00:55:58,604 그 뒷일은 1267 00:55:58,897 --> 00:56:00,398 저절로 풀릴 거야 1268 00:56:00,565 --> 00:56:03,777 걔가 널 괴롭히는 게 몰카에 기록될 거고 1269 00:56:03,860 --> 00:56:06,196 델타싸이는 끝나 넌 자유가 된다고! 1270 00:56:06,863 --> 00:56:07,864 내 형제들인데... 1271 00:56:08,031 --> 00:56:09,031 형제들? 1272 00:56:09,240 --> 00:56:11,117 형제들이 널 그렇게 취급해? 1273 00:56:11,326 --> 00:56:12,327 당한 걸 생각해 봐 1274 00:56:12,410 --> 00:56:13,536 널 모욕하고 1275 00:56:13,870 --> 00:56:15,705 - 놀리고 - 무시했어 1276 00:56:15,789 --> 00:56:17,624 - 별명까지... - '똥물'이 뭐냐? 1277 00:56:17,707 --> 00:56:18,541 똥물 1278 00:56:18,625 --> 00:56:19,918 - 똥물 - 똥물 1279 00:56:20,085 --> 00:56:22,212 - 굴욕이지 - 똥물이라니 1280 00:56:22,837 --> 00:56:23,837 똥물 1281 00:56:23,963 --> 00:56:25,799 똥물 1282 00:56:25,965 --> 00:56:29,177 똥물! 1283 00:56:29,344 --> 00:56:31,471 이 개 사료 먹어, 빨리! 1284 00:56:33,932 --> 00:56:35,058 오늘의 교훈은? 1285 00:56:35,225 --> 00:56:38,311 '잠들지 마라' 1286 00:56:38,603 --> 00:56:40,647 이건 네 운명이야 1287 00:56:41,648 --> 00:56:42,482 똥물! 1288 00:56:42,565 --> 00:56:44,776 똥물! 1289 00:56:44,859 --> 00:56:46,653 똥물! 1290 00:56:46,820 --> 00:56:47,654 모르겠어요 1291 00:56:47,737 --> 00:56:48,863 밟으면 꿈틀하는 게 1292 00:56:49,072 --> 00:56:50,198 인간이야 1293 00:56:50,281 --> 00:56:51,825 '제로 다크 서티'의 대사야 1294 00:56:53,701 --> 00:56:55,161 당신들은 몰라요 1295 00:56:55,662 --> 00:56:57,455 그 지옥을 겪었는데 1296 00:56:57,580 --> 00:56:59,499 이제 와서 포기 못 해요 1297 00:56:59,999 --> 00:57:02,127 내가 뭘 약속받았는지 알아요? 1298 00:57:02,794 --> 00:57:04,170 오럴 섹스 1299 00:57:04,379 --> 00:57:06,422 수없는... 1300 00:57:06,631 --> 00:57:08,466 수없는 오럴 섹스 1301 00:57:09,300 --> 00:57:12,220 델타싸이는 영원해요 늙다리 양반들 1302 00:57:16,391 --> 00:57:18,518 1000달러 줄게 1303 00:57:18,893 --> 00:57:20,395 좋아요, 할게요 1304 00:57:20,645 --> 00:57:21,771 좋았어! 1305 00:57:22,063 --> 00:57:23,314 잘했어! 1306 00:57:23,398 --> 00:57:25,483 - 멋지다 - 섹시한데? 1307 00:57:26,693 --> 00:57:27,986 에이브럼스 감독 같네 1308 00:57:28,319 --> 00:57:30,822 멋지다 잘 어울려, 멋져 1309 00:57:30,989 --> 00:57:31,990 멋진 추억이 될 거야! 1310 00:57:32,157 --> 00:57:34,993 걸어, 코끼리들아! 계속 행진해 1311 00:57:35,076 --> 00:57:36,076 행진! 1312 00:57:36,119 --> 00:57:38,788 행진하라, 행진해 코끼리들아 1313 00:57:38,913 --> 00:57:40,123 더는 못 해 1314 00:57:40,206 --> 00:57:41,207 줄 서, 똥물 1315 00:57:41,291 --> 00:57:42,333 어서 줄 서! 1316 00:57:42,500 --> 00:57:44,461 닥쳐, 난 코끼리가 아냐! 1317 00:57:44,627 --> 00:57:45,628 방금 뭐랬냐? 1318 00:57:45,795 --> 00:57:47,046 난 코끼리가 아냐! 1319 00:57:47,505 --> 00:57:48,756 한다 1320 00:57:48,882 --> 00:57:51,593 나도 인간이라고! 존엄한 인간! 1321 00:57:51,676 --> 00:57:53,470 - 우리 모두 인간이야! - 옳지! 1322 00:57:53,553 --> 00:57:57,307 우린 찌질이나 진상 레아 미셸이 아냐 1323 00:57:57,474 --> 00:58:00,059 - '글리'의 레아 미셸? - 응, 재밌네 1324 00:58:00,143 --> 00:58:01,311 우린 에반이고 1325 00:58:03,396 --> 00:58:04,606 브랜던이고 1326 00:58:05,523 --> 00:58:06,523 후안이야 1327 00:58:06,733 --> 00:58:08,485 개수작들 마 1328 00:58:08,568 --> 00:58:10,153 그래, 실컷 욕해봐 1329 00:58:10,320 --> 00:58:12,030 - 욕해 - 어서, 테디 1330 00:58:12,489 --> 00:58:14,991 그래, 실컷 욕하고 괴롭혀주마! 1331 00:58:15,116 --> 00:58:16,743 좋았어! 1332 00:58:17,869 --> 00:58:19,579 됐어, 이제 됐어 1333 00:58:19,871 --> 00:58:22,207 넌 오늘 죽었어 따라와, 신삥 1334 00:58:24,292 --> 00:58:26,127 박살 내, 테디 1335 00:58:28,379 --> 00:58:30,673 미안해, 뭐든지 다 할게 1336 00:58:36,012 --> 00:58:37,012 왜 그래, 게리? 1337 00:58:38,139 --> 00:58:40,141 괜찮냐? 흥분한 거 같아 1338 00:58:40,225 --> 00:58:41,976 '흥분한 거 같아'? 1339 00:58:42,060 --> 00:58:44,020 넌 정회원 1순위인데 1340 00:58:44,103 --> 00:58:45,438 왜 반기를 들어? 1341 00:58:45,605 --> 00:58:46,981 - 난 겁나 - 겁나? 1342 00:58:47,106 --> 00:58:49,776 너무 두렵고 늘 힘들어 1343 00:58:49,901 --> 00:58:52,237 힘들고 엄마도 보고 싶어 1344 00:58:52,570 --> 00:58:53,613 안 돼, 똥물 1345 00:58:53,696 --> 00:58:55,615 밟으면 다 꿈틀한대 1346 00:58:55,907 --> 00:58:56,741 일단 1347 00:58:56,908 --> 00:58:58,326 내 방에 가서 1348 00:58:58,493 --> 00:59:00,954 문 잠그고 느긋이 목욕 좀 해 1349 00:59:01,120 --> 00:59:02,497 목욕 좀 해? 1350 00:59:02,580 --> 00:59:04,624 그리고 한숨 푹 자 1351 00:59:04,958 --> 00:59:06,334 '걸스'도 있어 1352 00:59:06,501 --> 00:59:07,835 왜 잘해줘? 1353 00:59:07,919 --> 00:59:09,462 말해줘서 고맙다, 형제 1354 00:59:09,671 --> 00:59:11,798 고민 있을 땐 날 찾아와 1355 00:59:13,883 --> 00:59:15,635 넌 잘해왔어, 2층에서 봐 1356 00:59:22,892 --> 00:59:25,478 미안해요, 쟨 너무 착해요 1357 00:59:26,145 --> 00:59:27,605 - 안 돼 - 테디! 1358 00:59:29,232 --> 00:59:30,858 - 왜? - 말할 게 또 있어 1359 00:59:31,109 --> 00:59:32,109 말하면 안 돼! 1360 00:59:32,151 --> 00:59:34,195 이거 몰카 안경이야 1361 00:59:34,362 --> 00:59:36,739 - 안 돼! - 맙소사 1362 00:59:36,823 --> 00:59:37,991 기밀을 누설했어 1363 00:59:38,074 --> 00:59:38,950 계속 말한다 1364 00:59:39,033 --> 00:59:42,537 증거 잡아 클럽 해체시키려고 옆집 부부가 씌워줬어 1365 00:59:43,037 --> 00:59:46,040 집이 물에 잠긴 것도 그들 짓이야 1366 00:59:46,374 --> 00:59:49,085 피터와 브룩을 엮은 것도 그들이야 1367 00:59:50,003 --> 00:59:51,087 정말 미안해 1368 00:59:51,254 --> 00:59:52,589 - 괜찮아 - 쭉 염탐했대 1369 00:59:52,714 --> 00:59:55,592 - 줄줄 다 분다 - 맙소사, 어떡해! 1370 00:59:59,596 --> 01:00:00,597 잠깐만 1371 01:00:01,097 --> 01:00:02,097 우릴 본다 1372 01:00:02,307 --> 01:00:04,100 - 뭐 하는 거야? - 보고 있어 1373 01:00:05,059 --> 01:00:06,978 당신들, 선을 넘었어 1374 01:00:07,061 --> 01:00:08,061 뒈졌어 1375 01:00:08,521 --> 01:00:09,731 뒈졌다고? 1376 01:00:10,982 --> 01:00:12,859 - 맙소사 - 오싹하네 1377 01:00:13,026 --> 01:00:14,611 - 진정해 - 맙소사 1378 01:00:15,069 --> 01:00:16,654 이거 어떻게 끄냐? 1379 01:00:17,113 --> 01:00:18,448 옆에 걸 눌러 1380 01:00:19,157 --> 01:00:21,743 우린 가게에 가지요 1381 01:00:22,285 --> 01:00:25,413 그리고 놀이방에도 갈 거예요 1382 01:00:25,788 --> 01:00:28,875 거긴 재수 없는 여편네들이 많죠 1383 01:00:29,250 --> 01:00:32,837 정말 지루하고 짜증 날 거예요 1384 01:00:33,004 --> 01:00:34,964 그래도 외출은 신나요! 1385 01:00:43,765 --> 01:00:47,393 걔들이 차 문 뜯고 에어백을 다 훔쳐갔나 봐 1386 01:00:47,685 --> 01:00:49,062 - 에어백을? - 응 1387 01:00:49,228 --> 01:00:50,938 그걸 왜? 또 없어진 건? 1388 01:00:51,105 --> 01:00:52,105 없어 1389 01:00:53,149 --> 01:00:54,734 왜 에어백만 가져갔지? 1390 01:00:54,859 --> 01:00:56,235 몰라, 일단 신고를... 1391 01:01:02,200 --> 01:01:03,868 이거 뭐야! 1392 01:01:04,369 --> 01:01:05,495 망할! 1393 01:01:07,830 --> 01:01:09,207 그 에어백이야! 1394 01:01:11,042 --> 01:01:12,251 세 개 남았어! 1395 01:01:13,670 --> 01:01:14,754 제기랄! 1396 01:01:15,213 --> 01:01:16,547 둘 남았어! 1397 01:01:17,298 --> 01:01:18,675 지미, 괜찮냐? 1398 01:01:19,634 --> 01:01:20,468 괜찮아! 1399 01:01:20,635 --> 01:01:23,429 보기보단 덜 아파 안 다쳤어 1400 01:01:23,596 --> 01:01:25,640 놈들이 선수를 쳤어! 1401 01:01:25,890 --> 01:01:28,017 우리 그만하자 너무 위험해 1402 01:01:28,643 --> 01:01:30,520 우린 심한 짓 한 적 없어 1403 01:01:30,812 --> 01:01:32,563 이제부턴 세게 나가야 돼 1404 01:01:32,647 --> 01:01:34,482 내 꼴 봐, 용서 못 해! 1405 01:01:34,649 --> 01:01:36,567 집까지 쳐들어오는 거 아냐? 1406 01:01:36,901 --> 01:01:38,027 아냐, 설마... 1407 01:01:38,152 --> 01:01:40,947 정신 차려 우리 가족이 위험해 1408 01:01:41,114 --> 01:01:42,907 - 정신 차리라고? - 그래 1409 01:01:42,990 --> 01:01:44,784 둘 중 하나는 어른이 돼야지 1410 01:01:44,867 --> 01:01:45,952 당신이 어른 해 1411 01:01:46,119 --> 01:01:48,329 그 말, 황당하고 열 받네 1412 01:01:48,496 --> 01:01:50,581 똑똑하게 굴라는 게 열 받아? 1413 01:01:50,665 --> 01:01:53,209 그래, 왜 나만 똑똑해야 돼? 1414 01:01:53,292 --> 01:01:55,002 나도 멍청하게 굴 권리가 있어 1415 01:01:55,211 --> 01:01:56,421 하나는 똑똑해야 돼! 1416 01:01:56,629 --> 01:02:00,258 남편이 멍청하면 아내가 바로잡아 줘야지! 1417 01:02:00,425 --> 01:02:02,427 케빈 제임스 영화도 못 봤냐? 1418 01:02:02,510 --> 01:02:04,637 내가 케빈 제임스 역할이라고! 1419 01:02:04,721 --> 01:02:06,389 내 속에도 케빈 제임스가 있어 1420 01:02:06,681 --> 01:02:10,059 나보단 당신이 똑똑하니까 당신이 똑똑이 해 1421 01:02:10,226 --> 01:02:13,187 난 똑똑하지 않아 예나 지금이나... 1422 01:02:13,271 --> 01:02:14,939 - 똑똑해야 돼 - 싫어 1423 01:02:15,106 --> 01:02:17,900 애 엄마는 똑똑해야 한다는 편견을 버려 1424 01:02:18,067 --> 01:02:19,193 애 아빠 역시 1425 01:02:19,277 --> 01:02:22,530 10대들과 환각 버섯 먹지 말라는 법 없어 1426 01:02:23,072 --> 01:02:24,091 - 알았어 - 알았어 1427 01:02:24,115 --> 01:02:24,949 - 좋아 - 좋아 1428 01:02:25,032 --> 01:02:26,993 케빈 씨, 그만 쫑냅시다 1429 01:02:27,118 --> 01:02:28,119 팀은 깨졌어 1430 01:02:28,202 --> 01:02:30,246 애 없을 땐 좋았지만... 1431 01:02:30,329 --> 01:02:31,914 - 이젠 아냐 - 끝났어 1432 01:02:31,998 --> 01:02:33,458 어른이 되기 싫다며? 1433 01:02:33,624 --> 01:02:36,419 잔소리쟁이 마누라 만나서 잘 살아 1434 01:02:36,669 --> 01:02:38,379 난 진짜 남잘 만날 거야 1435 01:02:38,463 --> 01:02:39,839 본심 나오네 1436 01:02:39,922 --> 01:02:41,048 여긴 위험해 1437 01:02:41,215 --> 01:02:42,759 - 모르나 본데! - 말도 안 돼 1438 01:02:42,842 --> 01:02:44,510 애 데리고 나갈 거야 1439 01:02:44,594 --> 01:02:46,095 뭐? 애까지? 1440 01:02:46,220 --> 01:02:49,056 이 집이 세상에서 제일 안전해 1441 01:02:49,223 --> 01:02:50,224 모르나 본데! 1442 01:02:50,391 --> 01:02:51,711 - 그건 납치야 - 등신! 1443 01:02:51,768 --> 01:02:52,852 내 딸 납치하지 마! 1444 01:02:53,644 --> 01:02:55,313 애 실종 신고할 거야! 1445 01:02:55,396 --> 01:02:57,148 잘 살아라, 철부지야! 1446 01:02:57,523 --> 01:02:58,941 여긴 백악관보다 안전해! 1447 01:03:01,778 --> 01:03:03,529 세 번째 건 못 봤네! 1448 01:03:03,613 --> 01:03:05,114 켈리, 하나 남았어! 1449 01:03:05,782 --> 01:03:07,450 어딨는지 몰라! 1450 01:03:11,704 --> 01:03:12,872 테디, 우리... 1451 01:03:13,122 --> 01:03:16,042 이번엔 좀 오버한 거 아냐? 1452 01:03:16,375 --> 01:03:18,211 이혼 가정 자녀로서 1453 01:03:18,294 --> 01:03:21,088 난 저 사람들이 좀 안됐어 1454 01:03:21,464 --> 01:03:24,217 내 부모는 금실 좋아 난 재밌는데? 1455 01:03:43,820 --> 01:03:44,946 제기랄! 1456 01:03:45,696 --> 01:03:47,740 망할 놈들! 제기랄! 1457 01:04:17,144 --> 01:04:18,187 샬롬, 맥 1458 01:04:20,106 --> 01:04:21,774 안녕 1459 01:04:22,525 --> 01:04:23,693 잘 지냈어? 1460 01:04:23,860 --> 01:04:25,278 - 미안해 - 내가 미안해 1461 01:04:25,444 --> 01:04:27,864 - 너무나 사랑해 - 사랑해 1462 01:04:27,989 --> 01:04:29,323 내가 멍청했어 1463 01:04:29,448 --> 01:04:31,158 그런 걸로 싸우다니... 1464 01:04:31,325 --> 01:04:33,327 - 내가 바보였어 - 아냐 1465 01:04:33,494 --> 01:04:35,204 - 내가 멍청했어 - 사랑해 1466 01:04:35,371 --> 01:04:36,723 - 아직도 내가 좋아? - 보고 싶었어 1467 01:04:36,747 --> 01:04:37,975 - 내가 좋아? - 응 1468 01:04:37,999 --> 01:04:39,542 나도 자기 사랑해 1469 01:04:40,501 --> 01:04:41,501 쟨 또라이야 1470 01:04:41,627 --> 01:04:42,920 아직 뒤에 있어 1471 01:04:44,380 --> 01:04:45,882 - 안녕 - 안녕 1472 01:04:53,222 --> 01:04:54,932 짜증 나지 않냐? 1473 01:05:02,023 --> 01:05:04,650 그러고 있으니까 진짜 악당 같다 1474 01:05:05,484 --> 01:05:07,236 뭐가 짜증 나? 1475 01:05:07,778 --> 01:05:09,488 근신 처분당한 거 말이야 1476 01:05:10,865 --> 01:05:12,199 여기 못 끼잖아 1477 01:05:12,450 --> 01:05:16,078 짜증은 나지만 생각하면 별것도 아냐 1478 01:05:16,245 --> 01:05:17,580 그게 무슨 소리야? 1479 01:05:17,747 --> 01:05:20,833 아니, 넌 우리 클럽 회장이잖아 1480 01:05:21,000 --> 01:05:22,793 원하면 사진 올릴 수 있어 1481 01:05:22,877 --> 01:05:23,961 막을 사람 없어 1482 01:05:24,211 --> 01:05:25,922 난 떳떳이 올리고 싶어 1483 01:05:27,506 --> 01:05:30,009 거저 얻는 건 의미가 없어 1484 01:05:30,301 --> 01:05:31,385 무슨 상관이야? 1485 01:05:32,303 --> 01:05:33,304 무슨 상관? 1486 01:05:35,389 --> 01:05:36,766 농담하냐? 1487 01:05:39,769 --> 01:05:41,187 넌 부회장이야 1488 01:05:42,480 --> 01:05:44,565 1학년 때부터 꿈꿔 온 거잖아 1489 01:05:44,815 --> 01:05:46,943 그건 4년 전 일이야 1490 01:05:47,026 --> 01:05:48,945 우린 철부지였다고 1491 01:05:49,153 --> 01:05:51,530 이젠 우리도 어른이야 1492 01:05:51,697 --> 01:05:53,199 2주 뒤면 이딴 거 의미 없어 1493 01:05:53,282 --> 01:05:54,867 뭔 소릴 하는 거야? 1494 01:05:54,992 --> 01:05:57,745 이런 거 다 엉터린 거 몰라? 1495 01:05:57,828 --> 01:05:59,163 다 뻥이라고 1496 01:05:59,413 --> 01:06:02,833 우리 형네 클럽은 비어퐁을 자기들이 만들었대 1497 01:06:02,917 --> 01:06:04,210 네 형이 뻥친 거야 1498 01:06:04,335 --> 01:06:05,920 그거 좀 내려놔 1499 01:06:06,671 --> 01:06:08,756 오해 말고 들어, 난 네가 1500 01:06:08,839 --> 01:06:12,218 졸업 후가 두려워서 이러는 거 같아 1501 01:06:12,343 --> 01:06:14,971 - 뭐라고? - 친구로서 말하는 거야 1502 01:06:15,388 --> 01:06:17,306 왜 그걸 나한테 숨겨? 1503 01:06:17,390 --> 01:06:19,225 난 심리학이 부전공이야 1504 01:06:19,350 --> 01:06:20,559 '심리학이 부전공이야' 1505 01:06:20,726 --> 01:06:24,480 네가 왜 옆집 늙다리 커플을 그렇게 미워할까? 1506 01:06:24,647 --> 01:06:26,273 그들이 네 미래 같거든 1507 01:06:26,357 --> 01:06:27,650 미안하지만 사실이야 1508 01:06:27,775 --> 01:06:29,110 뭔 개소리야? 1509 01:06:29,276 --> 01:06:30,528 네가 내 친구라고? 1510 01:06:30,695 --> 01:06:32,571 그럼 내 여친과 또 자 봐! 1511 01:06:32,738 --> 01:06:33,906 뭐? 1512 01:06:34,115 --> 01:06:35,741 그건 잊자며? 1513 01:06:35,825 --> 01:06:37,660 그걸 어떻게 잊냐? 1514 01:06:37,827 --> 01:06:39,203 내 여친과 잤는데! 1515 01:06:39,286 --> 01:06:41,288 그날의 구호는 뭐야? 1516 01:06:41,455 --> 01:06:43,082 라임까지 맞췄잖아 1517 01:06:43,165 --> 01:06:45,710 라임 맞춘 게 뭐? 그런다고 내가 1518 01:06:45,793 --> 01:06:47,294 기분이 풀리겠냐? 1519 01:06:47,586 --> 01:06:51,090 너와 화해하려고 열 받는 거 애써 참은 거야 1520 01:06:51,257 --> 01:06:52,508 그것도 몰랐냐? 1521 01:06:52,591 --> 01:06:54,510 몰랐어! 연기 잘하네! 1522 01:06:54,593 --> 01:06:56,053 전혀 몰랐어! 1523 01:06:56,137 --> 01:06:57,430 닥치고 나가! 1524 01:06:57,722 --> 01:06:59,890 괜히 나한테 화풀이하지 마 1525 01:06:59,974 --> 01:07:01,684 이건 네 문제야 1526 01:07:01,851 --> 01:07:03,686 그래, 피터, 도망가 1527 01:07:04,979 --> 01:07:05,813 겁쟁이 1528 01:07:05,896 --> 01:07:06,896 맙소사 1529 01:07:08,858 --> 01:07:11,610 너 잘 때 스쿠니가 네 입에 거시기 넣었어 1530 01:07:12,486 --> 01:07:14,071 나 안 잤었어 1531 01:07:34,133 --> 01:07:35,301 잠깐만요 1532 01:07:36,135 --> 01:07:37,720 거기 다리 넣어 1533 01:07:38,095 --> 01:07:39,180 옳지 1534 01:07:43,017 --> 01:07:44,017 이웃님 1535 01:07:45,644 --> 01:07:46,729 또 왜 왔어? 1536 01:07:46,896 --> 01:07:48,272 안녕, 별일 없죠? 1537 01:07:48,439 --> 01:07:49,857 또 무슨 일이야? 1538 01:07:49,940 --> 01:07:51,484 네가 이겼어, 끝났다고 1539 01:07:51,734 --> 01:07:52,985 이제 시작인데요? 1540 01:07:53,194 --> 01:07:54,653 이런 생각 하죠? 1541 01:07:54,820 --> 01:07:57,823 '올해 테디가 졸업하면 모든 건 끝난다' 1542 01:07:57,907 --> 01:07:58,824 그렇겐 안 돼요 1543 01:07:58,908 --> 01:08:01,619 몇 주 뒤 학기 끝나면 우리 근신도 끝나요 1544 01:08:02,203 --> 01:08:03,996 그럼 수천 명의 테디가 1545 01:08:04,163 --> 01:08:07,166 당신네 옆집에서 계속 살게 될 거예요 1546 01:08:07,666 --> 01:08:10,961 이 '테디'의 정신은 계속 이어지거든요 1547 01:08:11,212 --> 01:08:12,397 - 다 끝났어 - 그만해 1548 01:08:12,421 --> 01:08:14,215 알았어요 1549 01:08:14,298 --> 01:08:15,758 한 가지만 말하죠 1550 01:08:16,050 --> 01:08:18,969 당신네 딸은 커가면서 계속 1551 01:08:19,136 --> 01:08:21,764 웃통 벗은 옆집 젊은 놈들과 1552 01:08:21,847 --> 01:08:24,391 눈길을 주고받게 될 거예요 1553 01:08:24,517 --> 01:08:26,811 넌 악질이야, 당장 꺼져! 1554 01:08:26,936 --> 01:08:28,604 - 델타싸이 만세 - 신고할 거야 1555 01:08:28,771 --> 01:08:29,771 꺼져! 1556 01:08:31,607 --> 01:08:32,733 우린 이사 안 가 1557 01:08:32,817 --> 01:08:34,652 그래, 놈들이 가야지 1558 01:08:35,277 --> 01:08:36,987 근신 중인 게 문제야 1559 01:08:37,154 --> 01:08:38,447 - 맞아 - 그래서 1560 01:08:38,531 --> 01:08:41,283 사고 안 치고 몸 사리는 거야 1561 01:08:41,408 --> 01:08:44,245 근신이 끝난 줄 알면 얘긴 달라지지 1562 01:08:48,541 --> 01:08:52,628 근신 처분이 풀렸다 근신 처분이 풀렸어! 1563 01:08:52,753 --> 01:08:54,421 근신이 풀렸어! 1564 01:08:55,714 --> 01:08:57,174 행복해 보이네 1565 01:08:57,341 --> 01:08:59,510 나도 애 갖고 싶어 애 낳을래 1566 01:08:59,677 --> 01:09:01,554 - 넌 안 돼 - 낳을 거야 1567 01:09:01,720 --> 01:09:02,930 내 대리모 돼줄래? 1568 01:09:03,305 --> 01:09:05,015 - 싫어! - 꿈 깨 1569 01:09:05,099 --> 01:09:08,018 화낼 거 없어 섹스하는 건 아냐 1570 01:09:08,727 --> 01:09:09,979 자위행위로 정액을... 1571 01:09:10,062 --> 01:09:12,481 - 알지도 못하면서... - 그 얘긴 관둬 1572 01:09:12,690 --> 01:09:13,941 테디 트위터야 1573 01:09:15,109 --> 01:09:16,902 내일 밤에 파티 연대 1574 01:09:17,403 --> 01:09:18,404 공짜 파티예요 1575 01:09:18,571 --> 01:09:20,865 음식과 담요도 줘요 재밌을 거예요 1576 01:09:21,031 --> 01:09:23,033 - '더티 보이'와... - '로미 더 호미'입니다 1577 01:09:23,200 --> 01:09:25,035 네, 전화 좀 받아보죠 1578 01:09:25,202 --> 01:09:26,203 성함이 뭐죠? 1579 01:09:26,370 --> 01:09:27,288 안녕하세요 1580 01:09:27,371 --> 01:09:29,874 전 델타싸이의 '껄떡쇠'입니다 1581 01:09:29,957 --> 01:09:32,626 - 반가워요 - 오늘 큰 파티가 열려요 1582 01:09:32,918 --> 01:09:34,920 손님 끄는 덴 뭐가 최고게? 1583 01:09:36,589 --> 01:09:38,340 - 유명 인사 - 마크 월버그요 1584 01:09:38,424 --> 01:09:39,300 파티에 안 오면 1585 01:09:39,425 --> 01:09:41,135 핵주먹을 날려주겠소 1586 01:09:41,218 --> 01:09:43,345 전 앤 해서웨이예요 1587 01:09:43,512 --> 01:09:47,349 친구들과 파티 열 건데 꼭 놀러 오세요 1588 01:09:47,600 --> 01:09:49,476 난 줄리아 차일드요 1589 01:09:50,853 --> 01:09:52,313 나하고 파티할래? 1590 01:09:52,479 --> 01:09:54,481 아니, 내 파티에 와 1591 01:09:54,648 --> 01:09:55,691 거기야 1592 01:09:55,816 --> 01:09:57,109 언니도 같이 와 1593 01:09:57,359 --> 01:09:58,359 나중에 봐 1594 01:09:58,611 --> 01:10:02,114 나 레이 로마노요 지금 뭐 해요? 1595 01:10:02,281 --> 01:10:04,200 - 내가 레이 로마노요 - 내가 로마노야 1596 01:10:04,491 --> 01:10:06,076 누가 레이 로마노야? 1597 01:10:06,577 --> 01:10:08,662 난 버락 오바마 대통령이오 1598 01:10:08,746 --> 01:10:11,624 오늘 저녁 파티에 놀러 와요 1599 01:10:11,749 --> 01:10:14,877 웨스트 옴스테드 2203번지요 1600 01:10:15,044 --> 01:10:16,337 피스, 형제여 1601 01:10:19,423 --> 01:10:20,943 "학년 말 파티 델타싸이 프로덕션" 1602 01:10:35,439 --> 01:10:37,775 제군들, 우린 행운아다 1603 01:10:37,942 --> 01:10:41,153 멋진 선배들의 계보를 이을 수 있으니까... 1604 01:10:42,821 --> 01:10:45,491 우린 델타싸이 베타야 1605 01:10:45,574 --> 01:10:47,284 델타싸이! 1606 01:10:50,120 --> 01:10:53,499 델타싸이 최고의 큰 명예는 저 벽에 1607 01:10:53,749 --> 01:10:55,084 사진을 올리는 거야 1608 01:10:55,626 --> 01:10:56,669 올해 우린 1609 01:10:57,461 --> 01:10:59,880 그 꿈을 이루게 될 거야 1610 01:11:00,172 --> 01:11:01,882 세상엔 대마초 샤워박스 1611 01:11:02,049 --> 01:11:03,384 대마초 자동차 1612 01:11:03,550 --> 01:11:05,511 다락, 동굴, 소방차 1613 01:11:05,678 --> 01:11:07,888 이동식 변기 전용 비행기도 있지 1614 01:11:08,013 --> 01:11:10,599 하지만 오늘 밤엔 싹 다 잊어라 1615 01:11:10,933 --> 01:11:13,936 우리에겐 대마초 하우스가 있다 1616 01:12:29,762 --> 01:12:31,680 맙소사 1617 01:12:31,764 --> 01:12:33,515 통제 불능이 돼 가는군 1618 01:12:33,766 --> 01:12:35,059 삼진 아웃감이야 1619 01:12:35,225 --> 01:12:36,894 삼진 아웃 1620 01:12:37,061 --> 01:12:39,980 난 주민 방범대 대장인데요 1621 01:12:40,147 --> 01:12:44,276 웨스트 옴스테드 2203번지에서 큰 파티가 열렸어요 1622 01:12:44,818 --> 01:12:48,238 치고받고 난리 났어요 주동자 이름은 스쿠니예요 1623 01:12:48,530 --> 01:12:50,324 거시기가 큰 또라이죠 1624 01:12:50,491 --> 01:12:51,784 - 신고만 해 - 미안 1625 01:12:51,950 --> 01:12:52,993 경찰 보낸대 1626 01:12:53,160 --> 01:12:56,747 웨스트 옴스테드 2203번지에 소란 신고가 접수됐다 1627 01:12:56,914 --> 01:12:57,914 알았다 1628 01:13:00,250 --> 01:13:02,419 이게 뭐야? 우리 전단이야? 1629 01:13:02,503 --> 01:13:04,630 우린 인터넷 광고만 했어 1630 01:13:04,963 --> 01:13:06,715 요즘 누가 전단을 뿌려? 1631 01:13:06,882 --> 01:13:08,050 망할 늙다리들! 1632 01:13:08,133 --> 01:13:09,259 늙다리들? 1633 01:13:09,510 --> 01:13:12,346 야, 어리바리! 학교에서 온 편지 줘봐 1634 01:13:17,601 --> 01:13:19,353 학교 인장은 라틴어인데 1635 01:13:19,520 --> 01:13:21,105 이건 유대어야! 1636 01:13:21,230 --> 01:13:22,689 - 뭐? - 근신 안 풀렸어! 1637 01:13:22,773 --> 01:13:25,150 늙다리들 짓이야 다 내보내야 돼! 1638 01:13:25,401 --> 01:13:26,402 다 내보내? 1639 01:13:26,485 --> 01:13:29,571 후티후! 1640 01:13:29,822 --> 01:13:30,906 주목! 1641 01:13:32,616 --> 01:13:35,202 후티후! 1642 01:13:37,371 --> 01:13:38,622 후티후! 1643 01:13:41,291 --> 01:13:42,418 후티후를 외친다! 1644 01:13:42,668 --> 01:13:44,145 - 뭐? - 후티후를 외치고 있어 1645 01:13:44,169 --> 01:13:46,547 - 그게 뭔데? - 경찰 떴다는 거야 1646 01:13:46,672 --> 01:13:48,382 - 뭐? - 노래 가사야 1647 01:13:48,674 --> 01:13:49,967 거리에서 태어나 1648 01:13:50,134 --> 01:13:52,136 돈과 쾌락을 좇으며 외쳤지 1649 01:13:52,302 --> 01:13:53,679 - 후티후 - 경찰 떴다 1650 01:13:53,846 --> 01:13:55,431 흑인 등치는 짭새 놈들... 1651 01:13:55,597 --> 01:13:57,182 - 알아들었어 - 그래 1652 01:13:58,308 --> 01:13:59,988 근데 어떻게 알았지? 어떻게 눈치챈 거야? 1653 01:14:00,060 --> 01:14:03,230 내가 학교 인장에 히브리어를 썼거든 1654 01:14:03,397 --> 01:14:04,481 코드 게임처럼... 1655 01:14:04,731 --> 01:14:05,607 뭐? 1656 01:14:05,732 --> 01:14:07,192 봐, 인장 안에 1657 01:14:07,276 --> 01:14:09,111 '소프 하미스카'라고 썼어 1658 01:14:09,278 --> 01:14:11,447 히브리어로 '게임 오버'란 뜻이야 1659 01:14:11,530 --> 01:14:14,158 너 미쳤냐? 왜 그랬어? 1660 01:14:14,324 --> 01:14:15,552 - 아파 - 이 등신! 1661 01:14:15,576 --> 01:14:18,245 도둑도 한탕 후에 표식을 남기잖아 1662 01:14:18,328 --> 01:14:20,289 '또 해냈어' 이거지 1663 01:14:20,456 --> 01:14:22,207 아직 한탕 못 끝냈어! 1664 01:14:22,332 --> 01:14:24,209 아직 진행 중이라고! 1665 01:14:36,305 --> 01:14:39,057 모두 나가요, 파티 끝났소! 1666 01:14:39,141 --> 01:14:41,310 나가요, 이건 실제 상황이에요! 1667 01:14:41,560 --> 01:14:43,479 뭘 꾸물대? 가라고! 1668 01:14:43,645 --> 01:14:46,690 술 두고 나가요! 빨리빨리 나가요! 1669 01:14:47,274 --> 01:14:49,026 거지 산타 씨, 나가요! 1670 01:14:50,402 --> 01:14:51,612 다 나간다 1671 01:14:51,778 --> 01:14:53,071 다 간다고! 1672 01:14:53,155 --> 01:14:56,241 사람들이 가버리면 스트라이크가 아냐 1673 01:14:56,492 --> 01:14:57,492 젠장! 1674 01:14:58,785 --> 01:14:59,828 왓킨스다 1675 01:15:00,037 --> 01:15:02,206 파티가 끝난 거 같다 1676 01:15:04,750 --> 01:15:05,750 경찰 떴어 1677 01:15:06,251 --> 01:15:08,587 제기랄! 가프를 경찰한테 보냈어 1678 01:15:08,670 --> 01:15:10,380 저놈 말발 좋은데... 1679 01:15:10,547 --> 01:15:11,715 오늘 파티하나? 1680 01:15:11,798 --> 01:15:14,009 아뇨, 했었는데 끝났어요 1681 01:15:14,092 --> 01:15:16,136 걱정 안 하셔도 돼요 1682 01:15:16,220 --> 01:15:19,473 착하네 우리가 온다는 말 들었구나? 1683 01:15:19,765 --> 01:15:22,684 좋은 동네인데 민폐 끼치면 안 되죠 1684 01:15:22,935 --> 01:15:23,977 당연히 끝내야죠 1685 01:15:24,061 --> 01:15:25,687 그래, 잘했어 1686 01:15:26,063 --> 01:15:27,290 - 그럼 전... - 잠깐! 1687 01:15:27,314 --> 01:15:28,774 날 보내려는 건 아니지? 1688 01:15:28,982 --> 01:15:30,817 아뇨, 아녜요 1689 01:15:31,318 --> 01:15:33,362 이대로 끝낼 순 없어! 1690 01:15:33,445 --> 01:15:35,113 - 어쩌지? - 진정해 1691 01:15:35,197 --> 01:15:37,533 테디 방에 잠입해서 전기를 켜자 1692 01:15:37,616 --> 01:15:38,700 파티를 다시 시작하는 거야 1693 01:15:38,951 --> 01:15:40,327 다시 시작하는 거야! 1694 01:15:40,410 --> 01:15:41,662 - 가자 - 가자고! 1695 01:15:41,745 --> 01:15:43,038 모니터 챙겨 1696 01:15:43,455 --> 01:15:45,374 - 뭐 해? - 잠입하자며? 1697 01:15:45,541 --> 01:15:48,502 - 웬 오버야? - 아무 걱정 마 1698 01:15:48,752 --> 01:15:50,170 가프가 본명이야? 1699 01:15:50,379 --> 01:15:51,505 네, 가필드예요 1700 01:15:51,672 --> 01:15:53,382 - 가필드 - 가필드, 네 1701 01:15:54,508 --> 01:15:56,134 만화의 고양이 같네 1702 01:15:56,301 --> 01:15:57,678 '월요일은 질색이야!' 1703 01:15:58,303 --> 01:15:59,972 '월요일은 질색이야!' 1704 01:16:00,055 --> 01:16:01,431 '난 라자냐가 좋아' 1705 01:16:05,477 --> 01:16:09,398 고양이 흉내 내봐 캬악 대든가, 몸을 핥든가... 1706 01:16:10,732 --> 01:16:13,026 네, 알았어요 1707 01:16:16,238 --> 01:16:19,157 야옹, 야옹 1708 01:16:19,324 --> 01:16:21,493 약 빤 놈 놀리니까 재밌네 1709 01:16:29,001 --> 01:16:31,044 다 나가요, 후티후! 1710 01:16:31,211 --> 01:16:32,211 나가요! 1711 01:16:32,296 --> 01:16:35,257 빨리 나가요, 빨리 후티후! 1712 01:16:35,424 --> 01:16:37,718 미쳤냐, 뭐 하는 거야? 1713 01:16:38,135 --> 01:16:40,429 위기 모면용 교란 작전이야 1714 01:16:40,596 --> 01:16:41,680 잘 넘어갔잖아! 1715 01:16:41,847 --> 01:16:44,224 - 딴 뜻은 없었어 - 혀는 왜 넣어? 1716 01:16:44,558 --> 01:16:46,310 2층은 비웠어! 1717 01:16:51,607 --> 01:16:54,443 아무도 올려보내지 마 알았어? 1718 01:16:54,526 --> 01:16:56,111 네, 선배 1719 01:17:05,037 --> 01:17:06,538 빌어먹을 1720 01:17:10,334 --> 01:17:11,835 무슨 소리야? 1721 01:17:12,294 --> 01:17:15,005 스쿠비두 삼총사 빨리 가서 조사해 봐! 1722 01:17:17,507 --> 01:17:19,343 열렸다, 열렸어 1723 01:17:31,605 --> 01:17:33,190 저기 있어 1724 01:17:33,357 --> 01:17:35,108 어쩌지? 어떻게 해? 1725 01:17:35,275 --> 01:17:37,319 - 나오게 해야 돼 - 주의를 끌자 1726 01:17:37,486 --> 01:17:39,029 - 어떻게? - 교란 작전 1727 01:17:39,112 --> 01:17:40,113 내가 뛰어내릴게 1728 01:17:40,447 --> 01:17:41,447 뭐? 1729 01:17:42,866 --> 01:17:45,160 - 안 돼, 왜? - 말도 안 돼 1730 01:17:46,328 --> 01:17:48,372 맙소사! 1731 01:17:50,415 --> 01:17:51,415 맙소사! 1732 01:17:51,458 --> 01:17:52,834 젠장, 가자! 1733 01:17:55,545 --> 01:17:57,172 뭐야? 1734 01:18:00,550 --> 01:18:01,593 됐어, 갔다 1735 01:18:01,760 --> 01:18:02,928 갔어 1736 01:18:04,012 --> 01:18:05,847 - 제발 - 젠장! 1737 01:18:06,014 --> 01:18:08,225 하나, 둘, 셋! 1738 01:18:08,308 --> 01:18:09,142 아냐! 1739 01:18:09,226 --> 01:18:11,603 이런, 젠장! 1740 01:18:11,770 --> 01:18:13,063 뒈지게 아프네! 1741 01:18:13,230 --> 01:18:14,356 왜 이래요? 1742 01:18:14,523 --> 01:18:16,733 - 반가워, 테디! - 무슨 일이에요? 1743 01:18:16,900 --> 01:18:17,984 '가슴'을 거꾸로! 1744 01:18:18,151 --> 01:18:19,945 그건 안 되고 '밥'은 돼 1745 01:18:20,112 --> 01:18:21,905 '거시기'도 돼 1746 01:18:21,988 --> 01:18:22,823 69는? 1747 01:18:22,948 --> 01:18:24,199 숫자가 세 개야! 1748 01:18:24,282 --> 01:18:26,243 또라이 같은 조합이 또 뭐 있지? 1749 01:18:26,535 --> 01:18:29,705 난 아무 말도 안 해! 입에 자물쇠 채웠어! 1750 01:18:29,788 --> 01:18:30,997 맙소사! 1751 01:18:31,581 --> 01:18:33,458 이거 교란 작전 아냐 1752 01:18:34,376 --> 01:18:35,419 교란 작전이었어요? 1753 01:18:35,585 --> 01:18:36,586 아냐! 1754 01:18:36,753 --> 01:18:38,672 - 됐다, 됐어 - 아니야! 1755 01:18:38,839 --> 01:18:40,079 - 됐어 - 아니라고! 1756 01:18:40,799 --> 01:18:41,675 붐! 1757 01:18:41,758 --> 01:18:42,758 420 1758 01:18:42,801 --> 01:18:44,970 - 420? - '빅토리' 1759 01:18:45,262 --> 01:18:46,555 열렸어! 1760 01:18:46,638 --> 01:18:48,640 됐어! 1761 01:18:50,100 --> 01:18:52,102 이제 당신들 뒈졌어 1762 01:18:52,978 --> 01:18:54,438 - 가 - 알았어 1763 01:18:55,188 --> 01:18:57,315 무슨 소리가 나도 문 열지 마 1764 01:18:57,774 --> 01:18:58,859 딱 걸렸어 1765 01:18:59,151 --> 01:19:00,986 일대일로 붙어보자고 1766 01:19:01,069 --> 01:19:02,779 넌 이 문을 못 나가 1767 01:19:02,946 --> 01:19:05,198 맙소사, 좋아 1768 01:19:06,950 --> 01:19:08,618 망할 놈이 다 잠갔어! 1769 01:19:08,702 --> 01:19:09,578 제기랄! 1770 01:19:09,661 --> 01:19:11,997 이날을 기다렸다 난 널 알아 1771 01:19:12,164 --> 01:19:14,916 - 준비됐나? - 그래, 됐어, 넌 준비됐냐? 1772 01:19:18,253 --> 01:19:19,564 - 꼰대 자식 - 내 뽕알! 1773 01:19:19,588 --> 01:19:21,381 왜 자꾸 싸움을 걸어? 1774 01:19:25,677 --> 01:19:27,095 기분 통쾌하네! 1775 01:19:27,512 --> 01:19:28,722 한 방 쳤어, 켈리! 1776 01:19:29,306 --> 01:19:31,850 그래! 1777 01:19:35,729 --> 01:19:37,647 잠깐만 좀 쉬자 1778 01:19:37,939 --> 01:19:38,939 여보, 열어줘! 1779 01:19:38,982 --> 01:19:41,359 안 돼 두꺼비집을 못 열었어! 1780 01:19:42,569 --> 01:19:43,569 젠장! 1781 01:19:48,450 --> 01:19:49,450 거기 서! 1782 01:19:53,914 --> 01:19:54,914 뭐야! 1783 01:19:57,125 --> 01:19:58,126 어떻게 한 거야? 1784 01:19:58,293 --> 01:19:59,293 나도 몰라 1785 01:19:59,419 --> 01:20:01,296 - 이리 와! - 싫어! 1786 01:20:02,547 --> 01:20:03,590 뭐야, 제기랄! 1787 01:20:03,757 --> 01:20:04,925 누가 요즘 물침대 쓰냐? 1788 01:20:19,815 --> 01:20:20,815 시작해볼까? 1789 01:20:27,405 --> 01:20:29,157 내 거시기나 빨아라! 1790 01:20:29,991 --> 01:20:30,991 어서 빨아 1791 01:20:35,205 --> 01:20:38,124 - 그래, 빨아! - 싫어! 1792 01:20:42,087 --> 01:20:43,630 역겨운 놈! 1793 01:20:44,589 --> 01:20:46,925 너 진짜 유치하다 1794 01:20:51,972 --> 01:20:53,181 난 배트맨이다 1795 01:20:54,307 --> 01:20:55,307 제기랄! 1796 01:20:57,644 --> 01:20:58,728 내가 배트맨이야 1797 01:21:02,774 --> 01:21:03,774 젠장 1798 01:21:04,401 --> 01:21:05,652 빌어먹을! 1799 01:21:15,078 --> 01:21:16,454 이런, 젠장 1800 01:21:18,665 --> 01:21:21,293 다 잘 해결되길 빌게요 1801 01:21:21,585 --> 01:21:22,585 진심으로... 1802 01:21:32,095 --> 01:21:33,346 이거 놔! 1803 01:21:33,847 --> 01:21:35,015 젠장! 1804 01:21:35,807 --> 01:21:37,183 안 돼! 1805 01:21:38,727 --> 01:21:39,561 젠장! 1806 01:21:39,644 --> 01:21:40,812 켈리! 1807 01:21:41,021 --> 01:21:42,981 켈리, 여보야 1808 01:21:43,148 --> 01:21:45,317 - 놈이 온다 - 켈리, 다 끝났어! 1809 01:21:45,859 --> 01:21:47,193 켈리, 놈이 와! 1810 01:21:47,360 --> 01:21:49,613 제기랄, 젠장! 1811 01:21:49,946 --> 01:21:51,531 잘 가라, 이웃 1812 01:22:03,335 --> 01:22:06,129 웨스트 옴스테드 2203번지에 지원 요청한다! 1813 01:22:06,922 --> 01:22:09,466 델타싸이가 날 공격한다! 총격을 받았다! 1814 01:22:09,633 --> 01:22:10,884 지원 바람, 오버! 1815 01:22:12,052 --> 01:22:13,345 제법이군, 또라이들 1816 01:22:13,428 --> 01:22:14,429 뭘 보는 거야? 1817 01:22:14,596 --> 01:22:15,931 구경났어? 1818 01:22:17,223 --> 01:22:18,308 제법이야 1819 01:22:18,475 --> 01:22:19,475 뭐야? 1820 01:22:21,436 --> 01:22:23,146 이거 보여준 거 비밀이야 1821 01:22:23,313 --> 01:22:24,689 닥쳐, 스쿠니 1822 01:22:24,856 --> 01:22:25,856 미안해, 자기 1823 01:22:31,196 --> 01:22:33,823 안 돼요, 이봐요, 이봐! 1824 01:22:34,074 --> 01:22:35,074 젠장! 1825 01:22:35,200 --> 01:22:36,200 맙소사! 1826 01:22:36,242 --> 01:22:37,827 형제들에겐 내가 필요해 1827 01:22:41,998 --> 01:22:43,249 맙소사 1828 01:23:00,266 --> 01:23:02,686 이런, 다리 부러지셨나? 1829 01:23:03,186 --> 01:23:04,646 아기 다리 부러졌다! 1830 01:23:04,813 --> 01:23:06,648 - 나 아기 아냐 - 그래요? 1831 01:23:06,815 --> 01:23:08,108 난 어른이라고! 1832 01:23:08,274 --> 01:23:09,150 맙소사, 지미! 1833 01:23:09,234 --> 01:23:11,653 엄청 가볍네 거시기밖에 없나 봐 1834 01:23:11,861 --> 01:23:13,530 고마워요 1835 01:23:13,613 --> 01:23:15,615 내 아내한테 거시기 들이대지 마! 1836 01:23:17,492 --> 01:23:19,035 인생을 즐겨라! 1837 01:23:21,329 --> 01:23:22,747 이게 바로 나야 1838 01:23:23,373 --> 01:23:25,333 사나이 지미 블레비츠 1839 01:23:26,543 --> 01:23:27,669 이걸 원해? 1840 01:23:28,712 --> 01:23:30,213 아, 내 다리 1841 01:23:33,633 --> 01:23:34,926 우리 애 만들자 1842 01:23:36,678 --> 01:23:38,972 그럼 우린 행복하겠지? 1843 01:23:46,021 --> 01:23:47,147 우린 망했어 1844 01:23:47,355 --> 01:23:49,274 그래, 완전 망했네 1845 01:23:49,357 --> 01:23:51,943 이제 우린 찬란하게 사라지겠지? 1846 01:23:52,110 --> 01:23:55,321 뭐? 헛소리 말고 빨리 가 1847 01:23:55,447 --> 01:23:59,117 우리 클럽에 대해 며칠 전에 내가 한 말 1848 01:23:59,325 --> 01:24:01,244 다 잊어, 내가 실수했어 1849 01:24:01,411 --> 01:24:03,038 - 중요한 건 이거야 - 알아 1850 01:24:03,204 --> 01:24:06,541 무슨 일이 있어도 우린 영원히 형제야 1851 01:24:06,708 --> 01:24:09,169 다 내 탓이야 내가 지나쳤어 1852 01:24:09,419 --> 01:24:10,587 그러니까 넌 가 1853 01:24:10,795 --> 01:24:12,172 넌 미래가 창창해 1854 01:24:12,505 --> 01:24:13,965 누구보다 똑똑하잖아 1855 01:24:14,466 --> 01:24:15,884 난 클럽 회장이지만 1856 01:24:16,009 --> 01:24:17,677 넌 유엔의 대통령도 될 수 있어 1857 01:24:17,761 --> 01:24:19,679 유엔 대통령은 없어 1858 01:24:19,804 --> 01:24:22,766 봐! 넌 그런 것도 다 알잖아 1859 01:24:22,974 --> 01:24:24,184 다 내 잘못이야 1860 01:24:24,267 --> 01:24:26,478 넌 빠져, 내가 다 책임질게 1861 01:24:26,686 --> 01:24:28,521 - 형제한테 이혼은 없어 - 알아 1862 01:24:28,688 --> 01:24:30,940 난 찬란한 초신성이야 일찍 사라지는... 1863 01:24:31,107 --> 01:24:32,400 사랑한다, 테디 1864 01:24:32,650 --> 01:24:34,861 - 사랑한다 - 내가 더 사랑해 1865 01:24:35,028 --> 01:24:36,905 사랑해, 빨리 가 1866 01:24:37,072 --> 01:24:39,115 우린 매 순간을 함께해야 돼 1867 01:24:40,492 --> 01:24:41,910 - 사랑한다 - 나도 사랑해 1868 01:24:42,160 --> 01:24:43,203 난 더 사랑해! 1869 01:24:43,286 --> 01:24:44,913 - 난 완전 사랑해 - 사랑해! 1870 01:24:46,706 --> 01:24:50,043 나도 사랑해, 하지만... 빨리 가, 빨리! 1871 01:24:51,961 --> 01:24:52,962 델타싸이 1872 01:24:53,046 --> 01:24:54,756 델타싸이, 그래 1873 01:24:56,966 --> 01:24:57,801 가 1874 01:24:57,967 --> 01:24:59,094 애들 데리고 가! 1875 01:24:59,177 --> 01:25:00,512 - 가! - 알았어! 1876 01:25:00,678 --> 01:25:03,181 티본, 거빌, 지즈페이스 빨리 튀자! 1877 01:25:03,348 --> 01:25:04,599 가자고! 1878 01:25:13,775 --> 01:25:15,944 델타싸이는 영원하다! 1879 01:25:17,362 --> 01:25:18,738 델타싸이 똥이다! 1880 01:25:19,197 --> 01:25:23,201 말썽꾸러기 녀석 같으니... 어디 혼쭐 좀 나봐라 1881 01:25:42,262 --> 01:25:43,346 우리 딸내미 1882 01:25:43,513 --> 01:25:45,140 너무 귀엽다 1883 01:25:45,598 --> 01:25:46,766 세상에... 1884 01:25:49,602 --> 01:25:51,146 우린 가족이야 1885 01:25:51,604 --> 01:25:53,106 그래 1886 01:25:56,401 --> 01:25:57,694 사랑해 1887 01:26:07,412 --> 01:26:09,122 - 이런... - 큰일 날 뻔했네 1888 01:26:09,372 --> 01:26:11,207 - 지금 깨면 안 되지 - 그럼! 1889 01:26:11,374 --> 01:26:12,750 - 맙소사 - 너무 피곤해 1890 01:26:12,917 --> 01:26:14,919 - 애 깨면 끝장이야 - 맙소사 1891 01:26:15,420 --> 01:26:17,547 - 우리가 해냈어 - 그래, 해냈어 1892 01:26:17,672 --> 01:26:18,672 해냈어 1893 01:26:18,798 --> 01:26:19,883 해냈어 1894 01:26:21,426 --> 01:26:22,802 우리가 해냈어 1895 01:26:22,969 --> 01:26:24,596 멋지게 해냈어 1896 01:26:25,054 --> 01:26:28,975 대마초 태우는 냄새를 너무 오래 맡았나 봐 1897 01:26:29,267 --> 01:26:31,769 나 약 기운에 취한 거 같아 1898 01:26:31,936 --> 01:26:33,855 나도... 1899 01:26:34,105 --> 01:26:35,190 인생 참 재밌어 1900 01:26:35,273 --> 01:26:36,441 그러게 1901 01:26:36,524 --> 01:26:37,859 당신 젖도 짜보고... 1902 01:26:38,443 --> 01:26:40,862 사람 젖을 다 짜보다니... 1903 01:26:42,780 --> 01:26:43,865 애 낳고 1904 01:26:44,073 --> 01:26:46,034 우리의 모든 게 달라졌어 1905 01:26:46,117 --> 01:26:48,453 많은 것들이 사라졌지 1906 01:26:48,661 --> 01:26:50,371 - 떠나버렸어 - 그래 1907 01:26:50,538 --> 01:26:52,123 다신 안 돌아오겠지? 1908 01:26:52,290 --> 01:26:56,878 우린 팍삭 늙을 때까지 자식 인생을 책임져야겠지 1909 01:26:58,004 --> 01:27:00,715 이젠 젊은것들보다 나이 든 사람이 좋아 1910 01:27:00,965 --> 01:27:03,134 - 난 브런치가 좋아 - 최고지! 1911 01:27:03,301 --> 01:27:06,638 막 갈아낸 원두 향을 맡으면 흥분돼 1912 01:27:06,721 --> 01:27:08,014 나도! 끝내주지 1913 01:27:08,097 --> 01:27:10,225 이상할 만큼 흥분돼 1914 01:27:10,475 --> 01:27:12,602 난 토마토 밭을 만들고 싶어 1915 01:27:12,769 --> 01:27:15,813 난 컨테이너 스토어에서 수납용품 사는 게 좋아 1916 01:27:15,980 --> 01:27:17,023 나도... 1917 01:27:17,190 --> 01:27:19,859 난 우리 욕실의 조개 모양 비누가 좋아 1918 01:27:20,193 --> 01:27:21,986 - 왜? - 레몬그라스 향이 나거든 1919 01:27:22,403 --> 01:27:23,529 나도 좋아 1920 01:27:23,863 --> 01:27:25,657 우린 좋은 부모가 될 수 있을까? 1921 01:27:26,366 --> 01:27:28,910 좋은 부모이자 나쁜 부모가 되겠지 1922 01:27:33,706 --> 01:27:36,918 스텔라를 가졌을 때 난 파티 못 갈 게 걱정됐었어 1923 01:27:37,335 --> 01:27:40,463 하지만 깨달았지 우리 삶이 파티라는 걸... 1924 01:27:41,381 --> 01:27:43,216 이게 내 최고의 파티야 1925 01:27:44,842 --> 01:27:46,344 나 눈물 날 거 같아 1926 01:27:46,511 --> 01:27:47,887 울지 마 1927 01:27:51,808 --> 01:27:53,309 맙소사 1928 01:27:54,894 --> 01:27:56,521 그거 어디서 났어? 1929 01:27:57,605 --> 01:27:59,357 아까 갖고 들어왔어 1930 01:28:01,276 --> 01:28:03,194 마요네즈 소스도 가져왔지 1931 01:28:04,237 --> 01:28:05,822 세상에 1932 01:28:05,989 --> 01:28:07,699 자기 완전 천잰데? 1933 01:28:07,865 --> 01:28:09,284 그래 1934 01:28:15,206 --> 01:28:17,792 "4개월 뒤" 1935 01:28:17,959 --> 01:28:19,585 아베크롬비입니다 1936 01:28:19,961 --> 01:28:21,879 들어와서 구경하세요 1937 01:28:22,463 --> 01:28:23,965 어이, 맥! 1938 01:28:24,841 --> 01:28:25,985 - 테디 - 반가워요 1939 01:28:26,009 --> 01:28:27,176 잘 지내? 1940 01:28:27,260 --> 01:28:28,594 - 반가워 - 나도요 1941 01:28:29,012 --> 01:28:30,013 여기서 일하네? 1942 01:28:30,138 --> 01:28:31,431 네 1943 01:28:31,681 --> 01:28:33,474 꽤 좋은 알바예요 1944 01:28:33,558 --> 01:28:35,560 여기서 여자 엄청 만나요 1945 01:28:35,727 --> 01:28:36,978 놀랍진 않네 1946 01:28:37,145 --> 01:28:39,856 네 몸 보면 저절로 거기로 눈이 가겠네 1947 01:28:39,939 --> 01:28:40,773 고마워요 1948 01:28:40,857 --> 01:28:41,691 고맙긴... 1949 01:28:41,816 --> 01:28:43,776 - 칭찬 맞죠? - 응, 맞아 1950 01:28:44,110 --> 01:28:46,487 - 우리 왜 그랬지? - 좀 심했죠? 1951 01:28:46,571 --> 01:28:49,824 어쩌다 보니 서로 극단으로 치달았어 1952 01:28:50,450 --> 01:28:51,993 친구들은 잘 있나? 1953 01:28:52,076 --> 01:28:53,786 네, 큰 클럽 하우스를 구했대요 1954 01:28:53,953 --> 01:28:56,914 피터는 건물 디자인하는 설계사가 됐고요 1955 01:28:57,165 --> 01:28:59,250 넌 졸업 후에 어때? 1956 01:28:59,625 --> 01:29:01,127 좋아요, 재밌어요 1957 01:29:01,210 --> 01:29:03,838 후회는 돼요 공부를 안 한 게... 1958 01:29:04,005 --> 01:29:05,423 그래 1959 01:29:05,590 --> 01:29:08,551 학위 따려고 요즘 야간 학교 다녀요 1960 01:29:09,135 --> 01:29:10,135 멋지네 1961 01:29:11,721 --> 01:29:13,681 어쨌든 정말 반갑다 1962 01:29:13,765 --> 01:29:14,891 나도요, 친구 1963 01:29:15,016 --> 01:29:17,185 - 허그 한번 합시다 - 반가웠어 1964 01:29:17,727 --> 01:29:19,562 좋지, 정말 반가워 1965 01:29:19,812 --> 01:29:21,189 참, 이왕 온 김에... 1966 01:29:22,690 --> 01:29:24,233 늘 이걸 해보고 싶었어 1967 01:29:25,735 --> 01:29:26,819 와, 용감하시네 1968 01:29:27,153 --> 01:29:28,780 - 나 잘 벗어 - 세상에 1969 01:29:28,988 --> 01:29:31,324 이 포즈 맞아? 1970 01:29:31,449 --> 01:29:32,909 왜 너랑 다르지? 1971 01:29:33,034 --> 01:29:35,578 - 그냥 편하게 해요 - 알았어 1972 01:29:36,037 --> 01:29:37,037 난 편하다 1973 01:29:39,957 --> 01:29:42,585 아베크롬비 앤드 피치입니다 주문하시겠습니까? 1974 01:29:42,752 --> 01:29:43,836 아베크롬비 앤드 피치입니다 1975 01:29:44,087 --> 01:29:45,713 아베크롬비 피치입니다 1976 01:29:46,005 --> 01:29:47,298 아베크롬비 앤드 피치입니다 1977 01:29:47,465 --> 01:29:48,508 주문하시겠어요? 1978 01:29:48,674 --> 01:29:50,074 - 우리 잘 맞네요 - 고마워 1979 01:29:50,176 --> 01:29:51,677 손님들이 친근감을 느끼겠어요 1980 01:29:52,303 --> 01:29:53,721 무슨 뜻이야? 1981 01:29:54,931 --> 01:29:56,849 '저 정도 몸매는' 1982 01:29:57,100 --> 01:29:59,435 '나도 쉽게 될 수 있겠다'? 1983 01:29:59,602 --> 01:30:01,437 네, 보급형 모델이랄까... 1984 01:30:01,521 --> 01:30:02,772 보급형 모델 1985 01:30:06,776 --> 01:30:08,945 파란색 마약이야 게토레이 물들인... 1986 01:30:09,028 --> 01:30:10,238 와, 멋지네! 1987 01:30:10,488 --> 01:30:11,739 준비 다 됐어 1988 01:30:11,823 --> 01:30:13,741 최고의 달력이 될 거야 1989 01:30:13,908 --> 01:30:14,909 봐, 공주님 1990 01:30:15,076 --> 01:30:16,160 자, 시작하자 1991 01:30:16,327 --> 01:30:18,287 뽕 공주 어딨나? 여깄네! 1992 01:30:18,454 --> 01:30:20,873 - 귀여운 마약왕 - 아냐, 얜 제조만 해 1993 01:30:24,460 --> 01:30:25,294 안녕 1994 01:30:25,378 --> 01:30:26,378 잘 있었냐? 1995 01:30:26,587 --> 01:30:27,672 버닝맨 축제에 왔어! 1996 01:30:27,839 --> 01:30:29,924 버닝맨! 1997 01:30:30,091 --> 01:30:31,092 안녕! 1998 01:30:31,384 --> 01:30:32,593 너희도 와 1999 01:30:32,760 --> 01:30:34,595 스텔라 데리고! 애 데려올 수 있어 2000 01:30:34,679 --> 01:30:36,556 안 돼, 달력 사진 찍어 2001 01:30:36,722 --> 01:30:40,143 6개월분 더 찍어야 돼 드라마 캐릭터가 콘셉트야 2002 01:30:40,309 --> 01:30:42,395 - 참 답답하게 산다 - 한심하네 2003 01:30:42,478 --> 01:30:43,312 맞아, 한심하지 2004 01:30:43,396 --> 01:30:44,396 여기 끝내줘! 2005 01:30:44,480 --> 01:30:45,857 너무너무 신나! 2006 01:30:46,232 --> 01:30:48,359 그래도 못 간 거 아쉽지 않아 2007 01:30:49,861 --> 01:30:51,320 - 그만 끊을게 - 끊어 2008 01:30:51,487 --> 01:30:54,157 재밌게들 놀아 살아서 돌아와 2009 01:30:54,323 --> 01:30:55,366 다음 콘셉트 뭐지? 2010 01:30:55,616 --> 01:30:57,201 - 매드맨 - 맞다, 매드맨 2011 01:30:57,285 --> 01:30:58,953 빨리 분장부터 하자 2012 01:30:59,912 --> 01:31:01,706 - 사랑해 - 사랑해 2013 01:31:02,790 --> 01:31:03,990 - 사랑해 - 사랑해 2014 01:31:04,083 --> 01:31:05,877 - 꼬마 마약왕 - 우리 딸!