1 00:00:42,330 --> 00:00:44,688 Diterjemah oleh screenagers 2 00:00:49,537 --> 00:00:51,785 okey, kita lakukan. 3 00:00:51,873 --> 00:00:53,552 Okey. Ini terjadi. 4 00:00:53,653 --> 00:00:54,653 Ini benar-benar terjadi. 5 00:00:55,527 --> 00:00:56,527 Menyenangkan sekali. 6 00:00:56,544 --> 00:00:57,432 Peluk saya. 7 00:00:57,529 --> 00:00:58,529 Okey. 8 00:00:58,546 --> 00:01:00,413 Ini terjadi secara spontan. 9 00:01:00,483 --> 00:01:01,723 Kita berjimak dalam satu minit. 10 00:01:01,747 --> 00:01:03,318 Siapa yang tahu ini akan terjadi? 11 00:01:03,389 --> 00:01:05,509 Siapa yang tahu kita melakukannya dalam sepuluh minit? 12 00:01:05,533 --> 00:01:06,387 Ini gila 13 00:01:06,496 --> 00:01:09,491 Kita melakukannya di ruang makan. Kita boleh melakukannya seumur hidup. 14 00:01:09,569 --> 00:01:11,300 Ini gila. 15 00:01:11,373 --> 00:01:12,534 Saya akan bawak kamu bersiar di Boner Town, jalang 16 00:01:13,310 --> 00:01:14,390 Jangan panggil saya jalang. 17 00:01:14,491 --> 00:01:16,731 Maafkan saya, saya membawa awak ke masa bahagia, sayang. 18 00:01:16,755 --> 00:01:17,755 Okey. 19 00:01:19,457 --> 00:01:20,457 Sayang? 20 00:01:20,525 --> 00:01:21,525 Sayang? 21 00:01:22,463 --> 00:01:24,433 - Dia memandang kita. - Hei, sayang. 22 00:01:24,567 --> 00:01:26,264 Dia tahu apa yang terjadi. 23 00:01:26,504 --> 00:01:28,475 Dia tahu apa yang terjadi. 24 00:01:29,276 --> 00:01:30,556 Jangan risau. Dia hanya melihat. 25 00:01:30,580 --> 00:01:33,416 Dia melihat kita berjimak. 26 00:01:33,486 --> 00:01:36,481 Tidak apa-apa. Ini hanya perbuatan sederhana. 27 00:01:36,558 --> 00:01:38,357 Dia mungkin melihat zakar saya. 28 00:01:38,429 --> 00:01:39,429 Dia tidak apa-apa. 29 00:01:39,431 --> 00:01:40,951 Kamu tahu. Biarkan saya pusingkan dia. 30 00:01:41,335 --> 00:01:42,335 Okey. 31 00:01:42,471 --> 00:01:43,471 Okey. 32 00:01:43,540 --> 00:01:44,540 Hei, sayang. 33 00:01:44,575 --> 00:01:45,575 Hei, sayang. 34 00:01:46,312 --> 00:01:48,305 Saya harus pusingkan kamu sekarang. 35 00:01:48,350 --> 00:01:50,377 Kamu harus menghadap ke sana sekarang. 36 00:01:50,454 --> 00:01:53,325 Okey. Waktu berjalan. Okey. 37 00:01:53,528 --> 00:01:55,293 Okey. 38 00:01:55,465 --> 00:01:57,332 Kita melakukannya. Kita kembali. 39 00:01:57,369 --> 00:01:58,369 Kita kembali berjimak. 40 00:01:58,471 --> 00:01:59,471 Kita kembali. 41 00:01:59,573 --> 00:02:00,573 Ini terjadi. 42 00:02:02,580 --> 00:02:03,580 Oh, Tuhan. 43 00:02:04,316 --> 00:02:06,480 Dia tengok belakang. 44 00:02:06,521 --> 00:02:08,457 Lihat ke arah sana. Pandang depan. 45 00:02:08,559 --> 00:02:10,392 Kenapa dia.... okey 46 00:02:10,462 --> 00:02:11,662 saya fikir ini tidak berhasil. 47 00:02:12,366 --> 00:02:13,806 Dia masih di sana. Oh, maafkan saya. 48 00:02:13,830 --> 00:02:14,434 Okey. 49 00:02:14,572 --> 00:02:15,572 Kita masih melakukan itu. 50 00:02:17,511 --> 00:02:18,711 Apa yang kamu lakukan di sana? 51 00:02:19,348 --> 00:02:19,609 Ini tidak pernah terjadi. 52 00:02:19,648 --> 00:02:20,768 Kita akan menyelesaikan itu. 53 00:02:21,619 --> 00:02:23,521 Ya. Kita harus melakukannya dengan sangat baik. 54 00:02:23,556 --> 00:02:25,458 Dan kali ini saya akan pancut. 55 00:02:25,527 --> 00:02:28,557 Kerana kita ada rumah dan seorang bayi, bukan bererti kita orang tua? 56 00:02:28,634 --> 00:02:30,433 Tidak. Pergi mampus dengan orang tua. 57 00:02:30,504 --> 00:02:32,406 Orang tua tidak peduli dengan apa yang baru saja kita lakukan. 58 00:02:32,442 --> 00:02:33,522 Sayang, saya hampir datang. 59 00:02:33,577 --> 00:02:35,444 Ini terlihat indah. 60 00:02:35,481 --> 00:02:36,481 Saya tahu. 61 00:02:36,483 --> 00:02:40,390 Nampaknya rumah ini milik kita satu-satunya. 62 00:02:40,659 --> 00:02:42,424 Itu terlihat seperti itu. 63 00:02:42,463 --> 00:02:43,463 Kita boleh mengaturnya. 64 00:02:43,531 --> 00:02:44,624 Hei, Burce. Hei. 65 00:02:48,408 --> 00:02:49,408 Pasangan gay. 66 00:02:49,544 --> 00:02:50,603 Pasangan gay. 67 00:02:50,647 --> 00:02:53,367 - Mereka kelihatan pasangan yang bahagia. - Mereka kelihatan bahagia. 68 00:02:53,391 --> 00:02:54,450 - Itu menakjubkan. - Itu hebat. 69 00:02:54,521 --> 00:02:57,561 Baik, ini adalah perjalanan kedua. Yang pertama kita bersembang dengan jiran. 70 00:02:57,594 --> 00:02:58,619 Itu akan berhasil. 71 00:02:59,398 --> 00:03:00,526 - Hai. - Hai. 72 00:03:00,634 --> 00:03:03,470 Hei. Ini kawasan kejiranan yang indah. 73 00:03:05,611 --> 00:03:06,510 Dia bangun. 74 00:03:06,513 --> 00:03:07,640 Dia bangun. 75 00:03:08,650 --> 00:03:09,583 - okey. - Baiklah. 76 00:03:09,619 --> 00:03:10,619 - jumpa lagi. - okey. 77 00:03:10,621 --> 00:03:11,486 - jumpa lagi. - Terima kasih. 78 00:03:11,556 --> 00:03:12,556 Jumpa lagi. 79 00:03:12,559 --> 00:03:13,559 Bolehkah saya ikut? 80 00:03:13,628 --> 00:03:15,621 Bergurau. Tidak. Saya akan ke sana. 81 00:03:16,434 --> 00:03:17,459 Okey. jumpa lagi. 82 00:03:17,504 --> 00:03:19,231 Saya sayang kamu. 83 00:03:20,442 --> 00:03:22,412 Oh-oh. Mac menyerang. 84 00:03:22,479 --> 00:03:23,641 - Hei. - Hei, di sanalah. 85 00:03:24,684 --> 00:03:27,485 Berikan memo itu pada saya jam 4:00. 86 00:03:27,590 --> 00:03:28,649 Okey. 87 00:03:28,692 --> 00:03:31,459 Dan ini bukan abang kamu. Ini bos kamu yang bercakap 88 00:03:32,433 --> 00:03:33,628 saya akan siapkan pada pukul 3:30. Bagaimana dengan itu? 89 00:03:33,703 --> 00:03:34,703 Hei. 90 00:03:35,473 --> 00:03:36,473 Mac. 91 00:03:36,609 --> 00:03:37,609 Apa? 92 00:03:37,644 --> 00:03:38,669 Tunggu. Sabar. 93 00:03:40,584 --> 00:03:41,584 Okey. 94 00:03:43,556 --> 00:03:45,423 Sangat jauh. 95 00:03:45,494 --> 00:03:48,592 Hei. Kita harus kerjakan hal itu. 96 00:03:49,436 --> 00:03:50,596 Kita harus membincangkan itu. 97 00:03:50,605 --> 00:03:51,605 Dia datang? 98 00:03:51,640 --> 00:03:55,444 Kita harus mengerjakan gabungan berkas itu. 99 00:03:55,548 --> 00:03:56,868 Tentu. Tentang gabungan fail itu. 100 00:03:56,892 --> 00:03:58,448 Kalian melakukan gabungan fail itu? 101 00:03:58,487 --> 00:03:59,927 - Kita melakukan gabungan fail. - Ya. 102 00:04:00,039 --> 00:04:01,479 Kita harus melakukannya dengan rapi. 103 00:04:01,503 --> 00:04:02,626 Ini sangat tebal. 104 00:04:02,663 --> 00:04:03,663 Bekasnya sangat besar. 105 00:04:03,698 --> 00:04:04,529 Ya. 106 00:04:04,600 --> 00:04:06,360 Kita harus menyelesaikannya terlebih dahulu. 107 00:04:06,384 --> 00:04:09,437 Ya kita akan menyimpannya pada syarikat TAC. 108 00:04:09,611 --> 00:04:10,510 Okey. 109 00:04:10,547 --> 00:04:11,708 Kita berada pada masa kerja. 110 00:04:13,619 --> 00:04:14,619 Bagaimana dengan Stella? 111 00:04:14,655 --> 00:04:15,714 Dia bayi yang comel. 112 00:04:16,725 --> 00:04:19,561 Saya fikir pada 6 bulan pertama, semuanya berantakan. 113 00:04:19,631 --> 00:04:21,498 Semuanya berubah begitu saja. 114 00:04:21,570 --> 00:04:23,631 Hidup saya berakhir. Semuanya berbeza. 115 00:04:23,707 --> 00:04:26,067 Semua yang boleh saya lakukan tidak boleh saya lakukan lagi. 116 00:04:26,091 --> 00:04:28,582 Tapi sekarang, saya sedar bahwa semua itu akan kembali normal. 117 00:04:28,650 --> 00:04:29,515 Kamu yakin itu? 118 00:04:29,586 --> 00:04:32,650 Saat kami melakukannya kamu tahu garis kecil ini yang berada di sini? 119 00:04:32,726 --> 00:04:34,559 - Yang menonjol. - Maksud kamu puting? 120 00:04:34,630 --> 00:04:36,623 Ya, puting. saya boleh merabanya sekarang. 121 00:04:36,701 --> 00:04:37,691 - Sungguh? - Tapi saya tidak boleh pegang itu. 122 00:04:37,769 --> 00:04:39,705 Dia malahan tidak memberi saya melihatnya masa kami sedang berjimak. 123 00:04:39,773 --> 00:04:40,813 - Apa? - Saat kami bercinta 124 00:04:41,511 --> 00:04:42,672 Dia memakai kebaya putih. 125 00:04:42,679 --> 00:04:44,547 Itu kejadian kedua yang terjadi. 126 00:04:44,584 --> 00:04:45,574 - Kamu cukup kecewa dengan itu. - Ya. 127 00:04:45,720 --> 00:04:46,585 Itu berantakan. 128 00:04:46,688 --> 00:04:49,088 Kamu satu-satunya kawan saya yang mempunyai rumah dan anak. 129 00:04:49,112 --> 00:04:49,556 Ya. 130 00:04:49,628 --> 00:04:52,532 Ini terlihat seperti kamu 10 tahun lebih tua dari sekarang. Kamu tahu? 131 00:04:52,800 --> 00:04:53,800 Kamu bercerai. 132 00:04:54,538 --> 00:04:56,805 Intinya, ini waktu Jimmy. 133 00:04:57,778 --> 00:04:59,543 Dan gadis yang kamu bercinta. 134 00:04:59,615 --> 00:05:00,742 - Ya. 135 00:05:00,817 --> 00:05:04,587 Kami kehilangan semua jenis rakaman seks. 136 00:05:04,659 --> 00:05:06,499 Kamu tahu maksud saya? Sekarang mereka ada... 137 00:05:06,523 --> 00:05:09,498 Buku seks, teman berjimak dan... 138 00:05:09,636 --> 00:05:11,572 Yang disebut Grindr. 139 00:05:11,607 --> 00:05:14,704 Seperti telefon kamu berbunyi dan seseorang membuat kamu ghairah. 140 00:05:14,780 --> 00:05:15,860 Itu sepertinya menakjubkan. 141 00:05:16,617 --> 00:05:18,937 Jadi kebanyakan orang. Saya akan menemukan orang yang baik. 142 00:05:22,663 --> 00:05:23,663 Hei. 143 00:05:23,832 --> 00:05:25,631 Apa yang kamu semua lakukan? 144 00:05:29,778 --> 00:05:31,543 Hei, perempuan. 145 00:05:31,582 --> 00:05:32,582 Apa khabar kamu? 146 00:05:33,620 --> 00:05:34,620 Apa yang terjadi? 147 00:05:36,626 --> 00:05:37,753 Dia teruja nak jumpa kamu. 148 00:05:37,828 --> 00:05:38,828 Tunggu, hey 149 00:05:43,841 --> 00:05:45,743 Mengasuh anak sangat mudah. Lihat. 150 00:05:45,778 --> 00:05:46,643 Yeah. Dua jam sehari 151 00:05:46,713 --> 00:05:47,806 Kita boleh mengatakannya. 152 00:05:49,653 --> 00:05:50,780 Itu sangat menyenangkan. 153 00:05:51,590 --> 00:05:53,618 Ini tidak sesulit itu. 154 00:05:53,628 --> 00:05:54,828 Dia benar-benar perlu berehat. 155 00:06:01,778 --> 00:06:02,778 Halo? 156 00:06:02,814 --> 00:06:04,578 Hei, Oh Tuhan. 157 00:06:04,617 --> 00:06:05,897 Kalian harus mengunjungi saya. 158 00:06:06,622 --> 00:06:08,102 Saya sudah lama tidak bertemu kalian. 159 00:06:08,126 --> 00:06:08,682 Ya. Ada apa? 160 00:06:08,759 --> 00:06:11,560 Okey. kawan saya akan datang malam ini. 161 00:06:11,632 --> 00:06:13,032 Ada sesuatu yang ingin ditunjukkan. 162 00:06:13,056 --> 00:06:14,770 Saya benar-benar harus keluar rumah. 163 00:06:14,806 --> 00:06:17,607 Saya belum pernah bercinta lagi semenjak Jimmy dan saya bercerai. 164 00:06:17,678 --> 00:06:19,580 Dan saya benar-benar perlukan kamu di sana. 165 00:06:20,617 --> 00:06:21,846 Bagaimana kita melakukannya? Apakah kita harus telefon pengasuh bayi? 166 00:06:22,621 --> 00:06:24,301 Saya tidak tahu tentang itu. Dah terlambat. 167 00:06:24,325 --> 00:06:24,655 Okey. 168 00:06:24,726 --> 00:06:26,446 Kenapa kamu menjatuhkannya pada balai bomba? 169 00:06:26,663 --> 00:06:29,602 Apa maksud kamu? Itu bukan caranya. 170 00:06:29,636 --> 00:06:30,636 Pengasuh bayi? 171 00:06:30,638 --> 00:06:32,608 - okey. Tidak. - saya bergurau. 172 00:06:32,676 --> 00:06:35,116 Apa yang kamu suka dari ada anak seperti kamu menginginkannya? 173 00:06:35,158 --> 00:06:36,158 Apa yang kamu lakukan? 174 00:06:36,160 --> 00:06:39,756 Saya menggunakan make-up. 175 00:06:39,758 --> 00:06:41,625 Kamu malahan tidak melihat kami, kan? 176 00:06:41,695 --> 00:06:43,824 Tidak. Kalian terlihat seperti orang lain yang saya temui tadi malam. 177 00:06:43,899 --> 00:06:46,735 Mengapa kalian tidak keluar. Apakah keberatan bertemu saya di sana? 178 00:06:46,838 --> 00:06:47,703 Jimmy. 179 00:06:47,774 --> 00:06:48,774 Jimmy tidak di sini. 180 00:06:48,843 --> 00:06:50,083 Kita tidak punya pengasuh bayi. 181 00:06:50,107 --> 00:06:52,908 Halo. Bawa saja dia. 182 00:06:55,724 --> 00:06:56,724 Tidak. 183 00:06:57,861 --> 00:06:58,886 Ya? 184 00:06:59,799 --> 00:07:01,632 Tidak. ya? 185 00:07:01,669 --> 00:07:03,469 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu fikirkan? 186 00:07:04,910 --> 00:07:06,880 Ini boleh jadi pintu untuk kehidupan baru. 187 00:07:07,649 --> 00:07:09,642 Kita belum tua. Kita bersenang-senang dengan bayi. 188 00:07:09,886 --> 00:07:10,819 Ini waktunya. 189 00:07:10,855 --> 00:07:12,295 Saya perlukan ini. Saya harus keluar. 190 00:07:12,692 --> 00:07:13,692 - okey. ayuh. - ayuh. 191 00:07:14,831 --> 00:07:15,730 Ayuh. 192 00:07:15,766 --> 00:07:16,893 - Perjalanan pertama bayi. - Perjalanan pertamanya. 193 00:07:16,968 --> 00:07:17,968 Perjalanan pertama bayi. 194 00:07:18,772 --> 00:07:19,772 Perjalanan pertama bayi. 195 00:07:20,709 --> 00:07:21,734 Perjalanan pertama bayi. 196 00:07:27,891 --> 00:07:28,950 Perjalanan pertama bayi. 197 00:07:30,964 --> 00:07:32,831 Semuanya sudah siap. 198 00:07:32,901 --> 00:07:33,941 Tidak ada yang tertinggal. 199 00:07:33,971 --> 00:07:34,835 Okey. 200 00:07:34,939 --> 00:07:37,809 Kamu tahu. Biarkan dia boleh memilihnya sendiri. 201 00:07:37,879 --> 00:07:38,778 Saya belum bawa pempersnya. 202 00:07:38,814 --> 00:07:41,134 - Kamu belum bawa pempersnya? - Kita harus bawa pempersnya. 203 00:07:41,158 --> 00:07:42,918 Awas kalung kamu. Berikan saya kalung kamu. 204 00:07:42,942 --> 00:07:43,687 Ayuh. 205 00:07:43,757 --> 00:07:44,797 Kita harus membawa begnya. 206 00:07:44,821 --> 00:07:45,983 Okey. ayuh. 207 00:07:46,730 --> 00:07:48,826 Kita harus membawa ini. Ini sangat penting. 208 00:07:48,902 --> 00:07:50,701 Saya fikir kita mempunyai bilik. 209 00:07:50,772 --> 00:07:52,252 - okey. - saya tidak tahu di mana itu. 210 00:08:00,760 --> 00:08:01,760 - Kita tertidur. - ayuh. 211 00:08:01,762 --> 00:08:02,889 - Mari pergi. - ayuh. Tunggu. 212 00:08:04,968 --> 00:08:07,872 Malam yang terbaik. 213 00:08:08,709 --> 00:08:10,702 Lihat berbapa banyak makanan yang saya masak. 214 00:08:10,781 --> 00:08:11,840 Saya tidak lapar. 215 00:08:11,916 --> 00:08:13,783 - Ini sangat pelik. - Itu kelihatannya sedap. 216 00:08:14,855 --> 00:08:15,982 Jangan pukul saya. 217 00:08:16,726 --> 00:08:18,889 - saya penat. - saya tahu. Ini seharusnya tidak baik. 218 00:08:20,801 --> 00:08:22,738 Besok hari yang baru. 219 00:08:28,784 --> 00:08:29,784 Selamat malam. 220 00:08:36,801 --> 00:08:37,894 Tidur. saya kepenatan. 221 00:08:42,012 --> 00:08:44,779 Makanan nya sangat enak. 222 00:08:46,789 --> 00:08:47,848 Mengapa dia makan itu? 223 00:08:47,991 --> 00:08:49,961 Lori pemindah. Lori pemindah. 224 00:08:50,864 --> 00:08:51,864 Wow. 225 00:08:52,868 --> 00:08:53,868 Oh Tuhan. 226 00:08:55,975 --> 00:08:56,975 Lori pemindah. 227 00:08:57,845 --> 00:08:59,125 Mereka memasang? Mereka memasang? 228 00:08:59,983 --> 00:09:00,983 Apa itu? 229 00:09:01,018 --> 00:09:02,018 Apa yang mereka lakukan? 230 00:09:03,022 --> 00:09:04,958 Mengapa budak-budak itu memakai baju yang sama? 231 00:09:06,063 --> 00:09:07,999 Apakah itu parti? 232 00:09:09,035 --> 00:09:11,802 Ya. Di sana ada parti besar. 233 00:09:12,075 --> 00:09:13,977 Kelihatannya perabot. 234 00:09:14,880 --> 00:09:16,041 Oh Tuhan. Lihat lelaki itu. 235 00:09:16,049 --> 00:09:18,289 Lelaki itu adalah lelaki terseksi yang pernah saya lihat. 236 00:09:18,788 --> 00:09:20,918 Kelihatannya lelaki gay itu merancang membina makmal. 237 00:09:22,062 --> 00:09:23,062 Dia melihat rumahnya. 238 00:09:23,833 --> 00:09:25,826 Oh Tuhan. Ada barang yang sangat besar. 239 00:09:25,870 --> 00:09:26,870 Kelihatannya aneh. 240 00:09:27,072 --> 00:09:28,803 Oh tidak. 241 00:09:28,943 --> 00:09:30,846 Saya tidak mengerti apa yang kamu katakan. 242 00:09:30,948 --> 00:09:31,973 Kamu tidak faham? 243 00:09:31,983 --> 00:09:34,887 Lelaki satu itu seharusnya memeluk lelaki yang lain. 244 00:09:34,922 --> 00:09:36,322 - Tapi kita berpelukan. - saya tahu. 245 00:09:36,860 --> 00:09:38,853 Akan ada kekecohan, pasti. 246 00:09:38,864 --> 00:09:39,864 Dan akan ada parti. 247 00:09:39,899 --> 00:09:41,061 Sayang, ini mimpi buruk. 248 00:09:41,836 --> 00:09:45,036 Saya setuju, kita harus pergi ke sana dan beritahu mereka jangan buat, sekarang. 249 00:09:45,113 --> 00:09:48,393 Segera selepas mereka pindah, mereka tahu kawasan kejiranan ini tak boleh buat itu. 250 00:09:48,417 --> 00:09:49,985 Dan kita pasangan yang ada bayi. 251 00:09:50,053 --> 00:09:52,889 Mereka harus tenang. harus tenang. Okey? 252 00:09:52,893 --> 00:09:55,832 Mungkin kita tidak perlu kekerasan. Kita akan datang ke sana. 253 00:09:55,900 --> 00:09:57,900 Kita harus tetap tenang. Kita datang dengan lembut. 254 00:09:57,937 --> 00:09:59,907 Ya. Kita akan tenang dan kita akan sertai. 255 00:09:59,941 --> 00:10:01,843 Kita harus bersatu. 256 00:10:02,880 --> 00:10:04,942 Kita akan tetap tenang. Dan mereka akan melihatnya. 257 00:10:05,019 --> 00:10:06,259 Mereka masih sama seperti kita. 258 00:10:06,283 --> 00:10:07,920 Akan ada kita dalam beberapa tahun. 259 00:10:07,991 --> 00:10:08,991 Ya. Rasa hormat. 260 00:10:09,060 --> 00:10:10,860 Mereka ingin kita bekerja sama dengan mereka. 261 00:10:10,884 --> 00:10:12,862 Dan kita cakap. Turunkan. 262 00:10:12,968 --> 00:10:14,328 Tepat sekali. Kita tidak suka itu. 263 00:10:14,905 --> 00:10:16,545 - Tidak. Tentu. - saya akan mengatakannya. 264 00:10:16,977 --> 00:10:19,004 Kamu tahu. Tenanglah. 265 00:10:19,114 --> 00:10:21,107 Kamu melakukannya dengan sedikit aneh. 266 00:10:21,887 --> 00:10:23,487 Ya. Seperti melempar semuanya jauh-jauh. 267 00:10:23,511 --> 00:10:25,024 Seperti, kamu tahu.. tenangkan saja. 268 00:10:25,093 --> 00:10:26,996 - Katakan saja dengan normal. - saya mengerti. 269 00:10:27,065 --> 00:10:29,105 - Itu penting. - Oh kalau begitu, kamu melakukannya. 270 00:10:29,129 --> 00:10:31,049 Okey. Lihat. saya akan melakukannya seperti ini. 271 00:10:31,975 --> 00:10:35,038 Tenanglah. Tenanglah. 272 00:10:37,085 --> 00:10:38,085 Ayuh. 273 00:10:57,193 --> 00:10:58,924 Apa khabar? 274 00:10:58,964 --> 00:11:00,160 - Hei. Apa khabar? - Hei. 275 00:11:00,934 --> 00:11:02,054 Apakah kamu jiran baru kami? 276 00:11:02,078 --> 00:11:04,174 - Kami jiran baru kalian. - Ya. 277 00:11:06,046 --> 00:11:07,982 Saya Teddy. Ini Pete. 278 00:11:14,029 --> 00:11:15,122 Dan siapa gadis kecil ini? 279 00:11:16,000 --> 00:11:18,640 Oh, sangat manis. Tidak ada yang pernah tahu dia seorang perempuan. 280 00:11:18,664 --> 00:11:22,076 Cantik sekali kamu gadis kecil. 281 00:11:22,145 --> 00:11:25,141 Kamu gadis kecil. Dia ada hidung yang kecil. 282 00:11:26,054 --> 00:11:27,054 Sangat comel. 283 00:11:28,225 --> 00:11:29,124 Siapa nama nya? 284 00:11:29,160 --> 00:11:30,925 - Stella. - Stella, ya. 285 00:11:30,997 --> 00:11:32,158 Nama yang paling bagus. 286 00:11:33,168 --> 00:11:34,933 Dia terlalu maju. 287 00:11:35,005 --> 00:11:36,201 Seperti ibunya saya rasa. 288 00:11:37,979 --> 00:11:41,145 Hebat. Bagaimanapun, hanya ingin kalian tahu tentang kejiranan ini 289 00:11:41,219 --> 00:11:43,986 Kita tidak menjauh dari rumput. 290 00:11:44,125 --> 00:11:45,125 Kamu tahu maksud saya? 291 00:11:45,193 --> 00:11:47,960 - Wow, itu bagus. - Kita menghalalkannya. 292 00:11:48,134 --> 00:11:49,134 Nikmati. 293 00:11:49,202 --> 00:11:52,106 Dan juga mungkin terkadang kalian harus... 294 00:11:52,208 --> 00:11:53,208 Tenang. 295 00:11:54,981 --> 00:11:55,981 Baiklah. 296 00:11:56,083 --> 00:11:59,056 Kalau begitu, jika kalian perlu apa-apa, atau kami terlalu bising. 297 00:11:59,090 --> 00:12:01,810 Bicara saja pada saya atau bicara pada Pete. Kami akan tangani itu. 298 00:12:01,834 --> 00:12:03,861 Sama dengan kami, jika kamu sedikit bising di sana. 299 00:12:04,000 --> 00:12:07,963 Terkadang kami juga menjerit, saat kamu bertengkar seperti... 300 00:12:08,108 --> 00:12:09,108 Itu gila. 301 00:12:12,284 --> 00:12:14,151 Baiklah kalau begitu. 302 00:12:14,221 --> 00:12:17,091 Baiklah. 303 00:12:17,160 --> 00:12:18,920 - jumpa lagi. - jumpa lagi lagi, kawan-kawan. 304 00:12:19,031 --> 00:12:20,124 Baiklah, baiklah. 305 00:12:22,104 --> 00:12:23,224 Selamat datang ke taman ini. 306 00:12:24,008 --> 00:12:27,037 Jumpa lagi. 307 00:12:30,020 --> 00:12:33,118 Sekarang sebagai presiden perjumpaan ini. 308 00:12:33,228 --> 00:12:35,164 Dan wakil presiden, kita memanggil 309 00:12:35,198 --> 00:12:37,259 Pertemuan rasmi pertama kita di rumah baru. 310 00:12:38,071 --> 00:12:40,234 Untuk menunjukkan siapa kita. 311 00:12:40,308 --> 00:12:42,141 Seperti tahun-tahun lalu. 312 00:12:43,014 --> 00:12:46,044 Tahun ini akan menjadi legenda. 313 00:12:47,323 --> 00:12:54,202 Saya tahu kebanyakan dari kalian sudah diberitahu tentang parti paling meriah sepanjang sejarah. 314 00:12:56,041 --> 00:12:58,035 Tuan-tuan. Lihatlah dinding itu. 315 00:12:58,213 --> 00:13:01,208 Beri waktu perjalanan waktu dengan saya pada tahun 1930. 316 00:13:03,089 --> 00:13:05,150 Dimulai dari produksi terhormat. 317 00:13:05,227 --> 00:13:06,227 Julius Caesar. 318 00:13:07,131 --> 00:13:10,195 Seorang gadis dari penonton memberi bir pada salah satu saudara. 319 00:13:12,142 --> 00:13:14,237 Setelah satu kejadian itu. 320 00:13:15,114 --> 00:13:17,050 Partinya lahir! 321 00:13:22,063 --> 00:13:23,224 Pada tahun 1971 322 00:13:24,067 --> 00:13:26,230 Amerika memenangi kejuaraan ping-pong. 323 00:13:26,304 --> 00:13:28,274 Sementara itu, kembali ke parti. 324 00:13:28,308 --> 00:13:31,247 Saudara kita memainkan pingpong di biliknya. 325 00:13:32,150 --> 00:13:35,088 Dan bolanya masuk dalam bir abangnya. 326 00:13:36,158 --> 00:13:38,321 Dan dia hanya meminumnya. 327 00:13:43,340 --> 00:13:45,242 Dan memberikan kalian bir-pong. 328 00:13:54,296 --> 00:13:58,134 Tahun 1985. 329 00:13:58,371 --> 00:14:01,309 Saudara kita sudah meminum bir terlalu banyak. 330 00:14:01,344 --> 00:14:04,145 Dia sudah meminum puluhan bir. 331 00:14:04,251 --> 00:14:07,348 Tapi dia ingin tetap sertai parti. 332 00:14:08,125 --> 00:14:10,391 Apa yang dia lakukan? Apakah dia muntah? Atau dia minum? 333 00:14:11,165 --> 00:14:12,485 Mengapa tidak melakukan keduanya? 334 00:14:12,509 --> 00:14:17,248 Saya berikan kamu sepatu dan balapan! 335 00:14:26,162 --> 00:14:28,132 Sangat banyak pengasas parti. 336 00:14:28,301 --> 00:14:30,271 Banyak parti yang ditemukan. 337 00:14:31,340 --> 00:14:34,312 Bagaimana kita boleh berdiri menghadapi kesempatan? 338 00:14:34,379 --> 00:14:35,244 Katakan pada mereka, Teddy. 339 00:14:35,281 --> 00:14:36,281 Saya akan beri tahu. 340 00:14:37,319 --> 00:14:39,290 Kamu lihat ruang kosong kecil itu di dinding? 341 00:14:40,259 --> 00:14:42,229 Ayuh penuhi itu dengan kita. 342 00:14:43,365 --> 00:14:48,137 Kita akan akhiri tahun ini dengan parti yang paling legenda. 343 00:14:49,345 --> 00:14:52,408 Saya berkata lebih besar dari tahun lalu. 344 00:14:55,190 --> 00:14:56,470 Kelihatannya apakah itu mungkin? 345 00:14:57,294 --> 00:14:59,161 Apabila kita melakukannya. 346 00:14:59,231 --> 00:15:04,231 Kita akan pasangkan wajah kita di dinding itu untuk selamanya. 347 00:15:07,282 --> 00:15:10,162 Pete, kamu harus ceritakan pada mereka tentang hiburan musim panas kamu. 348 00:15:10,221 --> 00:15:11,348 Orang tua saya bercerai. 349 00:15:11,423 --> 00:15:12,322 Ke mana kamu pergi? 350 00:15:12,393 --> 00:15:13,393 Duduk di sini. 351 00:15:13,395 --> 00:15:15,194 - Apa yang terjadi? - saya menangis. 352 00:15:15,265 --> 00:15:17,345 - Mengapa kamu menangis? - kerana saya merasa selesa. 353 00:15:17,469 --> 00:15:20,373 Kerana saya dikelilingi oleh saudara-saudara ku. 354 00:15:24,351 --> 00:15:28,382 Kita keluarga yang kamu pilih dan kita tidak akan bercerai. 355 00:15:30,196 --> 00:15:31,796 Untuk kepercayaan dalam hidup dan darah. 356 00:15:32,334 --> 00:15:34,361 Jadi berjalan dalam kedamaian. 357 00:15:34,505 --> 00:15:40,245 Jalan dalam hidup kebenaran. Ini jalan yang kita tentukan. 358 00:15:40,317 --> 00:15:42,344 Ini adalah ikatan persaudaraan. 359 00:15:42,421 --> 00:15:46,419 Bolehkah kamu menerima semua ini? 360 00:15:47,265 --> 00:15:51,297 Delta Sub. 361 00:15:51,374 --> 00:15:56,476 Delta Sub. Delta Sub. 362 00:15:58,522 --> 00:16:01,255 - Apa yang tak kena? - Tidak ada. 363 00:16:02,263 --> 00:16:03,303 Mereka sangat kuat sekali. 364 00:16:03,327 --> 00:16:06,271 Saya tahu, mungkin harus menelefon polis. 365 00:16:06,338 --> 00:16:10,404 Tidak, tidak, tidak, kita tidak boleh melakukan itu. Kita harus ke sana. 366 00:16:10,480 --> 00:16:15,388 - Waktunya untuk menjelaskan semua ini. - okey, yeah, yeah. 367 00:16:17,394 --> 00:16:18,474 Saya memegang monitor bayi. 368 00:16:20,267 --> 00:16:22,260 Hei, Mac, Kelly, ada apa? 369 00:16:22,304 --> 00:16:25,277 - saya ingin menjelaskan sesuatu. - Benar. 370 00:16:25,345 --> 00:16:27,406 - kamu tahu itu seperti... - Tenang sedikit. 371 00:16:27,449 --> 00:16:30,319 - Ada apa? Ada apa? - Muziknya. 372 00:16:30,355 --> 00:16:32,348 Pertama sekali, salah saya. 373 00:16:32,392 --> 00:16:35,456 Yo, kalian perlahankan muziknya. Kita ada jiran, demi Tuhan. 374 00:16:36,301 --> 00:16:37,394 - ayuhlah. - Terima kasih. 375 00:16:37,470 --> 00:16:40,442 - Ada yang salah. Apa itu benar? - saya sangat hargai kalau awak sertai. 376 00:16:40,542 --> 00:16:41,542 Tidak terkawal. 377 00:16:42,380 --> 00:16:45,284 Luar biasa, kawan. Terima kasih banyak. Itu saja yang kami inginkan. 378 00:16:45,387 --> 00:16:46,446 - Pergi. - Benar. 379 00:16:47,424 --> 00:16:48,449 Jumpa lagi. 380 00:16:49,294 --> 00:16:51,526 - okey, terima kasih, pergilah. - jumpa lagi. 381 00:16:55,373 --> 00:16:58,346 - saya rasa kita harus biarkan mereka masuk. - Mereka sudah tua dan payah. 382 00:16:58,380 --> 00:17:00,852 Maksud saya, mereka ada bayi. Ini bukan tempat untuk seorang bayi. 383 00:17:00,886 --> 00:17:02,351 Ya, saya tau. Tapi mereka jiran kita 384 00:17:02,375 --> 00:17:04,393 Mereka akan buat kita macam berjiran dalam neraka. 385 00:17:05,494 --> 00:17:07,814 Jika kita baik dengan mereka, mereka akan baik dengan kita. 386 00:17:07,838 --> 00:17:10,530 - Hei, pelan-pelan. - Hei! Kalian mahu ke mana? 387 00:17:10,572 --> 00:17:13,373 - Kalian ingin masuk? - kamu tidak mahu kami masuk. 388 00:17:13,445 --> 00:17:16,417 - Tidak, tiada masalah. - Ini dia, Miranda. 389 00:17:16,451 --> 00:17:18,479 - Apa kamu serius? - Tiada masalah, marilah. 390 00:17:18,522 --> 00:17:20,458 - Kita ada bayi. - Kita ada bayi dan... 391 00:17:20,493 --> 00:17:22,573 Marilah, sekejap saja. Kamu ada monitor bayi di sana. 392 00:17:23,332 --> 00:17:24,572 - Ya. - Dan ini menyala, sayang. 393 00:17:24,596 --> 00:17:27,404 - Ini sudah malam. - kamu hanya berjarak 10 kaki, ayuhlah. 394 00:17:27,474 --> 00:17:29,444 Tidak boleh begitu saja, kami risau bayi kami. 395 00:17:29,545 --> 00:17:31,378 - Tidak apa-apa. - Marilah. 396 00:17:31,416 --> 00:17:32,416 Maafkan saya. 397 00:17:33,453 --> 00:17:35,355 Makanlah. 398 00:17:37,595 --> 00:17:41,559 Saya sudah lama ingin melakukan ini sejak sekian lama. 399 00:17:43,474 --> 00:17:47,608 Itu telefon yang pelik. Bukan, ini monitor bayi saya. 400 00:17:56,568 --> 00:17:58,595 Ini dia! 401 00:18:00,442 --> 00:18:03,380 Oh, saya tahu. Monitor masih menyala. Saya tahu itu. 402 00:18:03,448 --> 00:18:04,542 Okey. okey. 403 00:18:04,652 --> 00:18:08,649 - saya rasa dia benar. - Oh, tidak, tidak, tidak. 404 00:18:13,403 --> 00:18:14,428 Kamu ingin kita ke sana? 405 00:18:15,440 --> 00:18:19,381 Ayuhlah, ayuh minum semuanya. 406 00:18:31,441 --> 00:18:33,241 Kalian ingin melihat sesuatu yang luar biasa? 407 00:18:33,411 --> 00:18:35,472 Ya, kita ingin melihat sesuatu yang luar biasa. 408 00:18:36,417 --> 00:18:37,417 Apa dianya? 409 00:18:39,491 --> 00:18:41,651 Dan kalian bertanya kenapa saya membawa kalian ke sini? 410 00:18:41,675 --> 00:18:42,675 Bersedialah. 411 00:18:57,561 --> 00:19:00,431 Ayuhlah, kawan. Tundukkan kepala. 412 00:19:08,718 --> 00:19:11,554 - Kita tidak akan berbohong, kawan saya. - Ya. 413 00:19:11,624 --> 00:19:15,690 Sebenarnya selain parti kami melakukan hal yang penting. 414 00:19:15,733 --> 00:19:18,500 Alkohol, dadah, pasport. 415 00:19:18,605 --> 00:19:21,475 - Semua hal ini. - Memang selalu begini. 416 00:19:21,545 --> 00:19:24,517 - Isteri saya selalu mencuri seluar dalam. - Apa itu? 417 00:19:24,551 --> 00:19:26,613 Sial, itu banyak sekali bunga apinya. 418 00:19:26,689 --> 00:19:28,522 Kalian ingin menyalakan itu sekarang? 419 00:19:28,560 --> 00:19:32,625 Tidak. Terakhir kali kami melakukan itu, rumah kami terbakar. 420 00:19:34,605 --> 00:19:36,599 Itu tidak lawak. Itu menakutkan, kawan. 421 00:19:37,712 --> 00:19:39,579 Lihat ini, perhatikan itu. 422 00:19:39,750 --> 00:19:41,549 - Siap? - Yeah. 423 00:19:44,760 --> 00:19:47,631 - Itu luar biasa. - Selamat datang ke syurga. 424 00:19:47,733 --> 00:19:51,468 Hei, bagaimana menurut kamu Batman. Siapakah Batman? Siapa Batman? 425 00:19:51,574 --> 00:19:52,774 - Siapa itu? - Christiaan Bale. 426 00:19:53,512 --> 00:19:55,712 - Christian Bale. - Bagiku Batman adalah Michael Keaton. 427 00:19:56,518 --> 00:19:57,577 Di mana dia? 428 00:19:58,488 --> 00:20:00,652 Tidak masalah, Batman akan seperti itu. 429 00:20:00,760 --> 00:20:03,596 - Hei. saya Batman. - Tidak. 430 00:20:03,599 --> 00:20:06,662 Hei, saya Batman. Kamu harus tahu saya adalah Batman. 431 00:20:06,739 --> 00:20:09,712 Ini suaranya Batman. saya memerlukan kamu! 432 00:20:09,779 --> 00:20:11,646 Tidak, saya rasa kamu bukan Batman. 433 00:20:11,683 --> 00:20:13,653 Kami bertemu semasa kolej. 434 00:20:14,789 --> 00:20:16,759 Yeah, itu bagian dari program. 435 00:20:17,695 --> 00:20:22,729 Dan saya harus mengatakan akan dia meyakinkan saya untuk keluar. 436 00:20:24,643 --> 00:20:27,547 - Yang hebat kita hampir sebilik. - Kita di sini. 437 00:20:27,583 --> 00:20:30,749 - Bilik kita hanya berjarak 10 kaki. - Kawan, kami ada walkie talkie sebenarnya. 438 00:20:31,624 --> 00:20:33,617 - Ianya berfungsi sepanjang masa? - Memang. 439 00:20:33,696 --> 00:20:36,725 - Kita saling ada walkie talkie. - Memang itu hebat sekali. 440 00:20:36,735 --> 00:20:39,707 - Oh Tuhanku, itu luar biasa. - kamu sangat lucu. 441 00:20:40,643 --> 00:20:44,549 - Bagaimana kamu bertemu Teddy? - Di salun, dia melihatku. 442 00:20:46,723 --> 00:20:48,625 Kita ada cerita yang romantik. 443 00:20:48,693 --> 00:20:51,688 Pegang ini, kawan. Serius, nikmati ini. 444 00:20:51,733 --> 00:20:59,615 Sebenarnya, jika kamu berkedip. Mereka semua berparti dan itu mengerikan. 445 00:20:59,716 --> 00:21:03,747 Kamu tidak tua. Kamu seperti senior beza dua tahun. 446 00:21:07,700 --> 00:21:08,700 Sungguh? 447 00:21:08,735 --> 00:21:09,735 Betul. 448 00:21:10,673 --> 00:21:11,753 Jauh dalam lubuk hati saya. 449 00:21:12,810 --> 00:21:14,643 Awak nak lawan pedang? 450 00:21:15,616 --> 00:21:16,641 Tentu saja. 451 00:21:25,604 --> 00:21:28,576 Sebuah hal yang epik. Luar biasa. 452 00:21:28,610 --> 00:21:30,808 Saya berhutang pada kamu. Terima kasih banyak. 453 00:21:30,881 --> 00:21:35,721 Yeah, kamu lebih baik sebenarnya boleh menenangkan. 454 00:21:36,660 --> 00:21:40,760 - Sebenarnya tolong saya dan lakukan itu jadi... - kamu ingin kita kecilkan? 455 00:21:40,801 --> 00:21:42,863 - Yeah, mulai sekarang. - Yeah, cubalah. 456 00:21:43,742 --> 00:21:45,735 Saya akan berikan janji lama kolej. 457 00:21:45,779 --> 00:21:47,806 - Itu bagus sekali, bagus. - Bagus. 458 00:21:47,883 --> 00:21:52,621 Pastikan jika mereka bising, hubungi saya dulu baru hubungi polis. 459 00:21:52,693 --> 00:21:54,687 - Yeah, tentu saja. - kamu janji? 460 00:21:54,765 --> 00:21:55,824 - saya janji. - kamu janji? 461 00:21:56,635 --> 00:21:58,605 - saya janji. Kita berjanji. - saya berjanji. 462 00:21:58,673 --> 00:22:00,734 Okey, janji adalah masalah besar bagiku. 463 00:22:00,777 --> 00:22:02,610 - okey. - okey. 464 00:22:02,681 --> 00:22:04,651 - Janji. - Terima kasih banyak, kalian. 465 00:22:04,718 --> 00:22:08,716 - saya harap awak berdua akan datang lagi. - Yeah, yeah, tentu saja. 466 00:22:08,727 --> 00:22:11,631 - Hebat, sebaiknya kamu harus... - Yeah, saya tahu. 467 00:22:11,766 --> 00:22:13,668 - Jumpa lagi. - Malam yang luar biasa. 468 00:22:20,819 --> 00:22:23,916 - Hei, kamu kembali. - Sekali lagi, jiran kamu. 469 00:22:24,727 --> 00:22:29,796 Kamu cakap jika terlalu kuat, memang bising. Tolong perlahankan. 470 00:22:29,871 --> 00:22:32,866 Ini pukul 4 pagi, bayi kami terjaga. 471 00:22:33,679 --> 00:22:34,679 Terima kasih. 472 00:22:34,748 --> 00:22:37,777 Sepuluh kali, kita telefon sepuluh kali. Apa yang harus kita lakukan? 473 00:22:37,854 --> 00:22:40,826 Jika kalian menyuruh mereka untuk mengecilkan. Itu akan mengecewakan. 474 00:22:40,827 --> 00:22:41,827 Saya rasa hubungi polis. 475 00:22:41,863 --> 00:22:42,831 - Hubungi polis? - Ya. 476 00:22:42,832 --> 00:22:44,032 Dia cakap jangan hubung polis. 477 00:22:44,769 --> 00:22:46,796 - Lakukan sejujurnya. - Mereka tidak seperti itu. 478 00:22:46,873 --> 00:22:48,934 Mereka diam, lalu tenang dan dia tidur. 479 00:22:49,845 --> 00:22:51,816 - Selesai. - Yeah, tapi tidak ada yang menjawab. 480 00:22:51,884 --> 00:22:54,879 Kita terlibat, kita terlibat dalam hal ini. Itu idea yang bagus. 481 00:22:54,923 --> 00:22:57,003 - Konsisten? - ayuh lakukan. okey, saya akan lakukan. 482 00:22:58,864 --> 00:23:00,926 Ini dia. Ini dia. 483 00:23:01,737 --> 00:23:02,831 Dan kita memilikinya. 484 00:23:03,742 --> 00:23:06,805 Okey, itu dulunya tidak seperti ini. 485 00:23:10,856 --> 00:23:14,922 Mereka tidak boleh melakukan pada kita. Siapapun, boleh menghubungi seseorang. 486 00:23:14,965 --> 00:23:17,835 - ayuhlah. - Kita akan melakukan ini. 487 00:23:17,938 --> 00:23:19,737 Kita tidak setua itu. 488 00:23:21,779 --> 00:23:22,940 Oh, sial. Sial. 489 00:23:23,783 --> 00:23:24,842 - Oh, sial. - Ada apa? 490 00:23:24,919 --> 00:23:28,723 Oh, tidak. Sial. kamu mengadukan kita. 491 00:23:28,827 --> 00:23:32,824 Oh sial, mereka ada di halaman. Mereka datang. Mereka di sana. 492 00:23:33,804 --> 00:23:35,934 - Keluar saja. kamu yang buka. - Tidak, kamu saja. 493 00:23:35,976 --> 00:23:39,711 Kamu yang akan membukanya. Kamu lakukan, kamu lakukan. 494 00:23:39,750 --> 00:23:41,845 Hei, kalian... saya telanjang. 495 00:23:41,921 --> 00:23:43,754 Saya melihat kalian di sana. 496 00:23:43,825 --> 00:23:45,305 Bersikap seperti kamu tidak tahu itu. 497 00:23:49,003 --> 00:23:50,973 - Ada apa? - Apa saya membangunkan kamu? 498 00:23:51,808 --> 00:23:53,801 Oh yeah, apa yang terjadi? 499 00:23:53,946 --> 00:23:56,975 - kamu menelefon tentang jiran kamu? - Tidak. 500 00:23:57,954 --> 00:23:58,954 Tidak. 501 00:23:58,990 --> 00:24:01,051 Saya dapat panggilan dari Mac Radner, itu kamu. 502 00:24:01,863 --> 00:24:03,992 - Benar? - Bagaimana kamu dapat informasi itu? 503 00:24:04,802 --> 00:24:06,897 Biar saya ambil identiti kami. Kami polis. 504 00:24:07,808 --> 00:24:09,968 Semuanya mempunyai identiti panggilan. Kamu Mac Radner. 505 00:24:09,980 --> 00:24:12,850 - okey, Ya. okey. - kamu hubungi kami. Kenapa kamu hubungi kami? 506 00:24:12,886 --> 00:24:15,915 Saya menghubungi polis, kerana kamu sangat bising, kawan. 507 00:24:15,992 --> 00:24:19,272 Dan saya mencuba menghentikan kamu. Mereka tidak berhenti, tidak berhenti berparti. 508 00:24:19,800 --> 00:24:22,795 - Petugas, kamu tahu bagaimana ini... - kami punya bayi. 509 00:24:22,873 --> 00:24:24,866 - kami harus bekerja pagi hari. - kami ada pekerjaan. 510 00:24:24,911 --> 00:24:27,871 - Mereka berparti bersama kami semalam. - Kalian berparti dengan budak ini? 511 00:24:27,917 --> 00:24:29,887 - kami tidak berparti dengan mereka. - Mereka harus pergi... 512 00:24:29,954 --> 00:24:32,154 - kamu mengundang kami. - kami orang tua, kami ada bayi. 513 00:24:32,178 --> 00:24:33,178 Kamu sebut ini apa? 514 00:24:33,997 --> 00:24:36,798 Saya terlalu terbawa suasana. 515 00:24:37,904 --> 00:24:40,904 Jiran beritahu kalian berparti dengan mereka. Kalian berparti bising sekali. 516 00:24:40,910 --> 00:24:43,073 Itu sebuah... Itu sebuah gurauan. 517 00:24:43,850 --> 00:24:44,850 - Guraukan? - Itu gurauan. 518 00:24:44,852 --> 00:24:47,882 - Itu bukan gurauan. - okey, cukup. kamu tahu apa. Maafkan saya. 519 00:24:47,959 --> 00:24:49,052 Saya mengadu. 520 00:24:49,829 --> 00:24:51,549 Kalian pergi, tidak ada aduan suara bising. 521 00:24:51,573 --> 00:24:54,511 Kamu tahu anak itu mengadu. Kamu dan anak itu. 522 00:24:54,839 --> 00:24:56,832 - okey. - Jangan hubungi kami lagi. 523 00:24:56,877 --> 00:24:58,939 Mereka menghubungi kamu dan mendatangkan polis. 524 00:25:00,919 --> 00:25:02,912 - Kawan, maafkan saya. - kamu terlalu bising. 525 00:25:02,956 --> 00:25:06,019 Kami mencuba menelefon kamu. kami telefon lima kali, kamu tidak menjawab. 526 00:25:06,063 --> 00:25:07,930 Kamu berjanji padaku semalam. 527 00:25:08,034 --> 00:25:11,804 - kami sudah lakukan itu, kami janji. - Jangan risau dengan itu. 528 00:25:11,909 --> 00:25:15,849 - Hei, lupakan itu semua. - kamu memang seperti itu ternyata. 529 00:25:15,917 --> 00:25:18,115 - kami tidak masalah. - saya tidak marah. 530 00:25:19,057 --> 00:25:21,050 Saya hanya kecewa. 531 00:25:21,128 --> 00:25:23,929 Hei, ayuhlah, bolehkah kalian hanya... 532 00:25:24,101 --> 00:25:25,866 Itu benar, kamu tahu. 533 00:25:26,906 --> 00:25:27,931 Sudahlah. 534 00:25:28,910 --> 00:25:29,969 Ini untuk kamu. 535 00:25:31,917 --> 00:25:32,917 Oh 536 00:25:35,992 --> 00:25:37,894 Kamu sepatutnya tidak menghubungi polis. 537 00:25:38,096 --> 00:25:42,902 Okey. Semuanya di sana, tenang semuanya. 538 00:25:43,141 --> 00:25:46,113 - Selamat. - kamu sebaiknya letakkannya dalam tong sampah. 539 00:25:49,921 --> 00:25:53,088 - kamu lihat ini, kamu menyukainya? - Itu seperti presiden Bush. 540 00:25:53,162 --> 00:25:55,842 Maafkan saya, saya merasa terinspirasi. Apa yang harus saya lakukan? 541 00:25:55,866 --> 00:25:58,599 Sebaiknya jatuhkan itu di tanah. 542 00:25:59,107 --> 00:26:01,147 - Persetan dengan ini. - Persetan dengan itu, kawan. 543 00:26:01,171 --> 00:26:03,004 - Persetan dengan ini. - Persetan dengan itu. 544 00:26:05,019 --> 00:26:08,117 - Hei, apa yang kamu lakukan? - Hei, kawan, saya kira makan malam dulu. 545 00:26:08,193 --> 00:26:09,193 Persetan dengan ini. 546 00:26:12,936 --> 00:26:16,171 Tidak apa-apa. Sepertinya seseorang akan menyesal. 547 00:26:25,094 --> 00:26:27,964 Oh, Tuhanku. saya tidak percaya ini terjadi. 548 00:26:28,201 --> 00:26:30,103 Oh, apa yang terjadi? 549 00:26:36,952 --> 00:26:39,713 Kami mungkin satu-satunya di kejiranan ini yang muak dengan semua ini. 550 00:26:39,737 --> 00:26:42,675 - Sayang, itu ada di luar. - Perlu sebuah revolusi. 551 00:26:45,069 --> 00:26:47,096 Berparti di seluruh taman, membiarkan mereka. 552 00:26:48,242 --> 00:26:50,941 Nenek kamu sungguh mempesona. 553 00:26:55,024 --> 00:26:56,384 Saya tidak boleh menjual rumahnya. 554 00:26:57,194 --> 00:27:01,157 Kerana orang yang tinggal di seberang rumah persaudaraan adalah rumah yang buruk. 555 00:27:02,071 --> 00:27:06,980 Oh, pihak universiti mungkin tertarik. Jabatan Spanyol mencari bangunan baru. 556 00:27:07,049 --> 00:27:14,019 Jika anda menjualkannya kepada universiti, kamu akan rugi setengah harganya. 557 00:27:14,130 --> 00:27:17,159 - Setengah harga, kami menaruh semua wang kami. - Ini semua wang kami. 558 00:27:17,236 --> 00:27:19,103 - Tidak akan terjadi. - Baiklah, baiklah. 559 00:27:19,174 --> 00:27:22,010 - kamu pertahankan saja. - kami tidak boleh. 560 00:27:22,046 --> 00:27:23,246 - Lihat itu. - okey, jual saja. 561 00:27:23,248 --> 00:27:27,087 - Dan kamu simpan wang itu apapun yang terjadi. - Memang itu wanita yang menyedihkan. 562 00:27:27,157 --> 00:27:29,993 Okey, biar saya tanya dulu untuk keduanya ini. 563 00:27:30,097 --> 00:27:32,158 - Semua ini? - okey, baiklah. 564 00:27:34,105 --> 00:27:37,009 - Apa ini? Apa yang kamu lakukan? - Apa ini? 565 00:27:37,044 --> 00:27:39,106 Kami membuat parti Robert De Niro. 566 00:27:39,249 --> 00:27:44,055 Diamlah, kalian bising sekali. Mungkin kamu terlambat juga. 567 00:27:44,159 --> 00:27:46,129 Saya bukan peminat De Niro. 568 00:27:46,998 --> 00:27:51,030 Saya adalah peminat De Niro. Saya mengawasi kamu, saya mengawasi kamu. 569 00:27:51,174 --> 00:27:54,078 Kamu ada itu di wajah kamu. Kamu lakukan itu sendiri? 570 00:27:54,113 --> 00:27:57,085 - Ya, saya lakukan. saya lakukan. - Siapa kamu? 571 00:27:57,219 --> 00:28:00,215 Oh, saya Sam Jackson, kamu tahu dari Jackie Brown. 572 00:28:03,266 --> 00:28:06,033 - Dia keterlaluan. - malahan tidak mendekati. 573 00:28:08,209 --> 00:28:11,307 - Tidak ada untuk kamu di sini. - kamu yang memulakan ini semua. 574 00:28:12,050 --> 00:28:15,182 - Hei, tidak ada hal seperti itu. - Hentikan hal bodoh ini, maafkan kami. 575 00:28:15,257 --> 00:28:18,127 Hei, masa kamu hubungi polis kamu melanggar kepercayaan jiran. 576 00:28:18,163 --> 00:28:20,190 Kami menyesal, kami menghubungi polis, okey? 577 00:28:21,270 --> 00:28:22,350 Apa kamu bercakap denganku? 578 00:28:23,174 --> 00:28:24,174 - Ya. - Ya. 579 00:28:24,176 --> 00:28:26,112 - Apa kamu bercakap denganku? - Ya. 580 00:28:26,147 --> 00:28:28,083 - Apa kamu bercakap denganku? - Apa kamu bercakap denganku? 581 00:28:28,117 --> 00:28:30,517 - Apa kamu bercakap dengan kamu? - saya tidak tahu itu semua. 582 00:28:30,562 --> 00:28:32,498 - Apa maksud kamu? - Apa kamu sudah mencuba itu? 583 00:28:32,566 --> 00:28:37,068 - Sebenarnya itu bagian dari itu semua. - Apa yang kamu lakukan? 584 00:28:37,136 --> 00:28:40,267 - Bawa saja itu ke tempat lain. - Apa yang bicara denganku? 585 00:28:41,311 --> 00:28:44,147 - Apa kamu bercakap denganku? - Apa kamu bercakap denganku? 586 00:28:44,217 --> 00:28:46,154 - kamu bercakap. - saya bercakap. 587 00:28:46,289 --> 00:28:47,289 Hentikan itu! 588 00:28:48,226 --> 00:28:52,223 Hei, menyenangkan sekali jika ada seseorang boleh membantu kita lakukan ini. 589 00:28:53,169 --> 00:28:56,198 Hei, apa yang kamu ada di sana, sayang? 590 00:28:57,245 --> 00:28:59,044 Kamu ada balon? 591 00:28:59,249 --> 00:29:01,048 Kamu ada balon? 592 00:29:02,155 --> 00:29:03,315 Sial! Itu bukan sebuah balon. 593 00:29:15,316 --> 00:29:17,149 Baiklah. 594 00:29:20,125 --> 00:29:21,253 Bayi kamu... 595 00:29:23,132 --> 00:29:24,191 Terkena HIV. 596 00:29:26,105 --> 00:29:27,465 Sepertinya ini boleh saja terjadi. 597 00:29:28,343 --> 00:29:30,210 Kondomnya sudah tidak boleh di gunakan. 598 00:29:31,215 --> 00:29:34,188 Bagaimana itu boleh terjadi pada kami? 599 00:29:34,289 --> 00:29:38,229 - Anak haram mereka semua itu. - okey, tenang, tenang. 600 00:29:38,263 --> 00:29:40,256 - Mereka jiran yang teruk. - Mereka melakukan ini. 601 00:29:40,301 --> 00:29:44,242 - saya dengar mereka membakar rumah terakhir. - Dan mereka mengakui semua itu. 602 00:29:44,310 --> 00:29:48,114 Kami mempunyai peraturan ketat di kolej ini. 603 00:29:48,184 --> 00:29:50,416 Mereka salah dua kali lagi, mereka akan keluar. 604 00:29:51,124 --> 00:29:53,405 - Sebuah kesalahan. - Ini cara saya melakukan tugas saya. 605 00:29:53,429 --> 00:29:57,199 Kamu tahu, saya selalu berfikir tentang berita besar. Baiklah, jadi... 606 00:29:58,172 --> 00:30:00,233 "Apa kumpulan itu memperkosa penari telanjang" 607 00:30:00,276 --> 00:30:01,276 Itu berita besar. 608 00:30:01,311 --> 00:30:05,309 "Rumah asrama mengganggu pasangan", itu bukan berita utama. 609 00:30:05,387 --> 00:30:09,350 - Itu hanya akan membuat blok polis. - kamu akan baca berita abad ini. 610 00:30:09,429 --> 00:30:12,401 Ekstra, ekstra, bayi menelan kondom. 611 00:30:12,435 --> 00:30:14,404 - Itu menjijikkan. - Tepat sekali. 612 00:30:15,173 --> 00:30:17,370 - Itu kondom! - saya ada berita besar untuk ini. 613 00:30:18,312 --> 00:30:21,284 "Asrama mempraktikkan seks selamat". Saya boleh membuat itu berita utama. 614 00:30:21,318 --> 00:30:22,838 Saya boleh hapus berita utama lainnya. 615 00:30:22,862 --> 00:30:24,184 Saya ada tajuk untuk kamu. 616 00:30:24,391 --> 00:30:29,389 "Mean Dean Doesn't Realize That Frat ls Bad For Everyone." 617 00:30:30,235 --> 00:30:34,299 kamu tahu apakah ini sangat penting untuk kalian? 618 00:30:34,376 --> 00:30:37,176 Baiklah, saya boleh melihat, okey? Itu mengapa saya bodoh. 619 00:30:37,281 --> 00:30:38,961 Kamu tahu apa? Saya baru dapat tajuk baru. 620 00:30:39,352 --> 00:30:42,290 "Ibu bapa kecuaian membiarkan anak menelan kondom" 621 00:30:43,360 --> 00:30:44,190 Apa maksud kamu? 622 00:30:44,294 --> 00:30:45,294 Bagus sekali. 623 00:30:45,464 --> 00:30:48,264 Bagaimana kalau "Anda Boleh Pergi Mampus"? 624 00:30:49,204 --> 00:30:53,440 - Ya, ini tidak baik... - Ini semua cadangan kamu yang salah! 625 00:30:56,284 --> 00:30:58,277 - Di sini... - kamu sudah dengar sendiri? 626 00:31:00,459 --> 00:31:07,462 - saya akan menghabisi kamu, saya marah sekarang... - Berhenti lakukan itu. 627 00:31:08,307 --> 00:31:10,470 Kamu tahu apa yang terjadi, jelaskan! 628 00:31:11,513 --> 00:31:14,451 Semuanya sudah mati, babi kalian. 629 00:31:15,354 --> 00:31:17,154 - saya akan membunuh mereka... - Tidak, tidak. 630 00:31:17,178 --> 00:31:20,224 - Jatuhkan itu... - Tidak, tidak, boleh. 631 00:31:20,330 --> 00:31:22,357 Kamu tahu benar? Itu idea yang buruk. 632 00:31:22,467 --> 00:31:25,228 - Panggilan itu... - kamu tidak tahu sebenarnya itu menyerangi maksud? 633 00:31:25,252 --> 00:31:27,340 Jangan, jangan cari senjatanya. 634 00:31:27,443 --> 00:31:31,383 Untuk apa ini? apakah kamu sudah gila? 635 00:31:31,518 --> 00:31:33,420 Tidak boleh menjadi yang kamu kira. 636 00:31:33,522 --> 00:31:34,353 Apa? 637 00:31:34,490 --> 00:31:36,426 Apa yang terjadi di sini? 638 00:31:36,494 --> 00:31:37,934 - Benarkah? - Bagaimana menurut kamu? 639 00:31:38,264 --> 00:31:39,425 Tidak kamu ketahui malam ini. 640 00:31:40,468 --> 00:31:42,233 - Baiklah... - Ini kamu mampu? 641 00:31:43,241 --> 00:31:44,504 Tidak, ia penggagalnya. 642 00:31:45,445 --> 00:31:47,243 Benar-benar boleh saya fikirkan. 643 00:31:47,414 --> 00:31:48,473 Apa yang ditinggalkan? 644 00:31:49,285 --> 00:31:50,725 Bagaimana jika kita punya panggilan? 645 00:31:50,837 --> 00:31:52,277 Baiklah, tidak punya wang sesen pun. 646 00:31:52,301 --> 00:31:53,458 - Tidak... - Itu bekerja. 647 00:31:53,526 --> 00:31:57,397 Apakah saya sudah seperti ini lagi? 648 00:32:02,310 --> 00:32:03,369 Baiklah. 649 00:32:23,417 --> 00:32:26,446 Banyak air yang masuk dalam ini, ini akan menghancurkan kita. 650 00:32:26,556 --> 00:32:30,461 Maksud saya, kita banjir. Kita tak mampu bayar untuk ini 651 00:32:31,532 --> 00:32:35,495 Mungkin kita harus membersihkannya. Okey, satu nota. Kita tulis, "bersihkan rumah". 652 00:32:37,477 --> 00:32:39,504 Berdiri di sini sambil batang ditangan kita. 653 00:32:41,517 --> 00:32:42,517 Batang ditangan kita. 654 00:32:43,555 --> 00:32:44,555 Batang ditangan kita. 655 00:32:47,296 --> 00:32:49,288 Batang ditangan kita. 656 00:32:50,401 --> 00:32:53,373 Batang ditangan kita 657 00:32:54,509 --> 00:32:56,479 Batang ditangan kita 658 00:32:56,682 --> 00:32:58,681 Teddy, berapa lama dah kita? 659 00:32:58,789 --> 00:33:01,122 Baru beberapa minit, kita masukkan dalam getah. 660 00:33:01,146 --> 00:33:04,246 Kita ada Delta Psi dildo. Ianya mengemut batang kita. 661 00:33:04,561 --> 00:33:06,828 Saya tak boleh tahan lagi 662 00:33:10,436 --> 00:33:14,400 - Tidak, kamu tidak boleh seperti itu... - Setelah seperti ini juga? 663 00:33:14,480 --> 00:33:19,513 Baiklah, seperti hal kalian ini. 664 00:33:19,590 --> 00:33:22,390 Hei. Kita ada digital. 665 00:33:22,562 --> 00:33:24,589 Tengok ini, pencetak 3D. 666 00:33:25,468 --> 00:33:30,375 - Saya boleh pergi ke kelas - sambil batang saya dicetak 667 00:33:30,445 --> 00:33:31,445 mana awak dapat? 668 00:33:31,446 --> 00:33:33,382 Daripada makmal arkitek. Hebatkan 669 00:33:33,450 --> 00:33:34,920 Awak patut sesekali hadiri kelas. 670 00:33:34,944 --> 00:33:37,225 Kami ada kemudahan yang baik. Itu seperti tidak digunakan. 671 00:33:37,491 --> 00:33:39,484 Baiklah, mari kita tunjukkan. Apa yang kita dapat. 672 00:33:39,562 --> 00:33:42,556 - Bagus... - Ya 673 00:33:43,435 --> 00:33:44,528 Oh waw. 674 00:33:45,606 --> 00:33:48,069 Hey, saya rasa benda ni tersangkut dekat bulu ari-ari saya. 675 00:33:48,893 --> 00:33:50,616 Kamu tak cukur? 676 00:33:51,417 --> 00:33:52,537 Tunggu, kamu semua bercukur? 677 00:33:52,552 --> 00:33:55,392 - Kawan, saya dah hantar mesej "Cukur"... - Apa yang terjadi sebenarnya? 678 00:33:55,416 --> 00:33:56,639 Saya ingat kita akan bergambar 679 00:33:56,662 --> 00:33:58,655 Bukan mukanya. 680 00:33:58,679 --> 00:33:59,979 Jangan risau. Kita layan saja. 681 00:34:03,573 --> 00:34:05,911 Apakah mungkin saya boleh tanggal? Saya akan tebuk lubang. 682 00:34:05,935 --> 00:34:07,935 Supaya boleh kencing. 683 00:34:09,485 --> 00:34:12,513 Percaya pada saya, saya mampu cabutkan. 684 00:34:12,658 --> 00:34:14,388 Pergi dari sini. 685 00:34:14,412 --> 00:34:15,462 Rilek, Dalam kiraan tiga 686 00:34:15,463 --> 00:34:17,435 - Teddy - Satu 687 00:34:17,559 --> 00:34:18,559 Pandang saya. 688 00:34:18,636 --> 00:34:19,636 Dua. 689 00:34:26,651 --> 00:34:29,418 Itu jauh lebih buruk dari saya sangka. 690 00:34:29,657 --> 00:34:32,423 Gadis, saya ingin sedikit dari ini. 691 00:34:32,596 --> 00:34:36,467 Dan kamu boleh bayangkan ini. 692 00:34:37,405 --> 00:34:38,566 Hei, 693 00:34:38,707 --> 00:34:39,707 Bagaimana dengan ini? 694 00:34:40,444 --> 00:34:43,610 - Tidak, gurau saja... - Sangat pelik. 695 00:34:44,551 --> 00:34:46,796 Saya rasa kita boleh dapat 10 juta dolar 696 00:34:47,120 --> 00:34:48,704 Jika kiraan saya betul. 697 00:34:49,205 --> 00:34:50,805 Bukan saja dapat betulkan kerosakan paip 698 00:34:50,828 --> 00:34:54,828 Kita akan dapat tab mandi yang terbesar di dunia. 699 00:34:55,505 --> 00:34:57,634 Dan pembesar suara. 700 00:34:58,445 --> 00:35:02,442 Ya, benar sekali. 701 00:35:16,479 --> 00:35:18,513 Ini merepek sekali. 702 00:35:18,820 --> 00:35:21,345 Batang mereka boleh buat kolam renang? Batang saya tak mampu. 703 00:35:21,656 --> 00:35:26,427 Hei, batang awak buatkan saya bahagia. 704 00:35:26,433 --> 00:35:28,426 Terima kasih. 705 00:35:30,472 --> 00:35:31,701 Saya sudah tidak setuju. 706 00:35:38,521 --> 00:35:40,650 Apa ini maksudnya? 707 00:35:44,766 --> 00:35:53,478 Banyak orang yang kita boleh tahu, kita sudah tidak ada di sini. 708 00:35:53,717 --> 00:35:56,689 - Sudah di sini? - Ya, saya sudah tidak pernah merasa begini. 709 00:35:57,690 --> 00:36:01,687 Dan sudah tidak ada yang mahu lagi. 710 00:36:04,671 --> 00:36:06,698 Sudah bersedia untuk seperti ini? 711 00:36:07,609 --> 00:36:10,479 - Mereka sudah meninggalkan ini... - saya tahu. 712 00:36:10,582 --> 00:36:15,650 1 hal yang sudah kita ketahui, kita akan mengerti lagi. 713 00:36:16,493 --> 00:36:19,659 Oh, tidak peduli seperti itu, saya hanya tahu. 714 00:36:20,501 --> 00:36:22,421 Mungkin itu sudah tidak peduli dengan kita lagi. 715 00:36:22,538 --> 00:36:24,658 - Oh kamu tahu kamu cakap... - kamu boleh seperti ini? 716 00:36:24,682 --> 00:36:26,511 Kamu punya? Benda seperti ini. 717 00:36:26,512 --> 00:36:31,682 Apakah itu satu-satunya hal yang berada pada kalian sialan? 718 00:36:31,789 --> 00:36:33,588 - okey. - saya serius. 719 00:36:34,761 --> 00:36:39,566 Tidak ada yang pernah kalian lakukan lagi? 720 00:36:39,770 --> 00:36:41,797 Mungkin ada gerakan pertama yang ada di sini? 721 00:36:42,709 --> 00:36:46,513 Dan di sini bisa boleh ketahui lagi semuanya. 722 00:36:46,818 --> 00:36:48,548 Benar? Benar? 723 00:36:48,688 --> 00:36:50,623 - Ya... - dari mana kamu mendapatkan idea ini? 724 00:36:51,660 --> 00:36:54,564 - Ya... - Apa yang ia lakukan di sini? 725 00:36:54,599 --> 00:37:02,706 - Apakah semua itu benar? - Ini tidak benar, saya harus di sini sekarang. 726 00:37:02,814 --> 00:37:04,750 Kamu mampu memilihnya, memilih lagi. 727 00:37:05,620 --> 00:37:06,679 Diamlah. 728 00:37:07,691 --> 00:37:09,718 - Sialan... - Ya, puan. 729 00:37:09,761 --> 00:37:14,725 - ia sudah di sini... - Yo, ada apa kamu? 730 00:37:14,837 --> 00:37:17,809 - Sudah sampai di sini... - Kalian sudah mengerti? 731 00:37:18,678 --> 00:37:22,777 Sialan sekali, apakah itu sudah begitu lama? 732 00:37:23,721 --> 00:37:25,782 Itu yang kalian perlukan, dalam kawasan itu. 733 00:37:26,693 --> 00:37:27,786 Sialan. 734 00:37:28,831 --> 00:37:30,801 Okey? Kalian boleh masuk 735 00:37:31,636 --> 00:37:35,576 - ini untuk kamu kawan... - Jangan khawatir tentang itu... 736 00:38:00,624 --> 00:38:04,860 Hei, apakah kamu adalah kawan baiknya? 737 00:38:05,767 --> 00:38:11,574 Apakah Teddy akan membayarkan ini? 738 00:38:11,813 --> 00:38:14,579 Kita akan melakukan beberapa panggilan ini. 739 00:38:14,684 --> 00:38:15,777 Okey. 740 00:38:15,886 --> 00:38:18,653 - Jimmie seperti ini... - okey. 741 00:38:18,792 --> 00:38:19,792 Apa yang terjadi Zoey? 742 00:38:19,894 --> 00:38:24,631 Kamu harus mengerti, saya sudah tidak seperti ini. 743 00:38:24,770 --> 00:38:28,710 Kamu ingat sebelum saya sudah membawa mereka? 744 00:38:29,647 --> 00:38:30,647 - okey. 745 00:38:30,649 --> 00:38:31,810 Mari kita lakukan. 746 00:38:35,858 --> 00:38:37,828 Baiklah, oh, oh. 747 00:38:40,834 --> 00:38:43,771 Apa ini? 748 00:38:44,875 --> 00:38:48,645 - Ini adalah tarian... - saya tidak tahu ini adalah tarian. 749 00:38:48,816 --> 00:38:50,809 - Beritahu pada saya... - saya sudah menari lagi. 750 00:38:51,822 --> 00:38:54,884 Angkat tangan kalian! 751 00:38:58,668 --> 00:39:00,695 Kamu boleh menari. 752 00:39:01,641 --> 00:39:02,921 Untuk apa yang mereka tunjukkan? 753 00:39:02,945 --> 00:39:04,675 Sudah seperti ini kawan? 754 00:39:05,681 --> 00:39:07,651 Sial, ya. 755 00:39:34,937 --> 00:39:37,908 Hei... 756 00:39:41,917 --> 00:39:43,910 bersulang. 757 00:39:48,730 --> 00:39:49,789 Tidak, tidak! 758 00:39:53,740 --> 00:39:55,903 - Bagus... - saya tahu seperti ini. 759 00:39:56,979 --> 00:39:58,675 Oh sial. 760 00:39:58,849 --> 00:40:01,912 - saya sudah tidak tahu... - Kalian sangat hebat. 761 00:40:02,824 --> 00:40:07,788 - Tidak... - saya tidak pernah seperti ini. 762 00:40:08,734 --> 00:40:09,963 Oh, begitu menyentuh. 763 00:40:10,805 --> 00:40:14,711 - Tidak! - saya begitu tenang. 764 00:40:31,879 --> 00:40:34,851 - Sayang... - Ini menakjubkan. 765 00:40:46,807 --> 00:40:48,799 Ya. 766 00:40:48,977 --> 00:40:51,813 Tidak, tidak. 767 00:40:51,983 --> 00:40:55,012 Saya rasakan, rasakan. 768 00:41:09,884 --> 00:41:14,826 - Apa kamu buat? - kamu buat apa, mari cepat. 769 00:41:14,961 --> 00:41:16,897 Okey, okey. 770 00:42:17,814 --> 00:42:20,785 - Hei... - saya melihat kamu. 771 00:42:21,854 --> 00:42:24,917 Apalagi? Oh tidak. 772 00:42:29,001 --> 00:42:32,838 - Ada apa kawan? - Hei, apa khabar, 773 00:42:33,110 --> 00:42:38,917 Ya, itu bagus. Ini bagus. Parti yang hebat benar? 774 00:42:38,954 --> 00:42:41,823 - ya... - Ya, kawan. 775 00:42:45,967 --> 00:42:49,873 Ada yang pergaduhan di sana. 776 00:42:50,041 --> 00:42:53,070 Tunggu sebentar. 777 00:42:59,092 --> 00:43:00,857 - Pertarungan apa ini.. - Ah, apa kamu buat. 778 00:43:01,062 --> 00:43:03,965 - Biarkan pergi... - Tidak. 779 00:43:04,135 --> 00:43:07,869 Semuanya sudah tahu. 780 00:43:12,918 --> 00:43:14,438 Kamu fikir kamu sampai sampai di sini. 781 00:43:14,922 --> 00:43:17,085 Kamu selalu seperti ini. 782 00:43:19,096 --> 00:43:21,066 Ini sangat kasar. 783 00:43:21,902 --> 00:43:24,134 - saya tidak ingin menggunakannya... - Persetan, kawan. 784 00:43:25,007 --> 00:43:28,138 - Tidak mungkin... - Keluar dari sini, kamu sangat kasar. 785 00:43:30,151 --> 00:43:31,151 Sialan sekali. 786 00:43:33,958 --> 00:43:37,989 - Mari keluarkan! - Ya, berparti! 787 00:43:38,132 --> 00:43:42,038 Hancurkan! 788 00:43:46,181 --> 00:43:49,085 Ah! 789 00:44:01,978 --> 00:44:06,111 Seseorang panggil 911. 790 00:44:08,156 --> 00:44:11,151 Sial, ia masih hidup. 791 00:44:13,934 --> 00:44:17,064 - Apa ini? - Hei. 792 00:44:17,173 --> 00:44:20,908 Bagaimana menurut kamu seperti ini? 793 00:44:21,114 --> 00:44:23,984 Oh. 794 00:44:26,992 --> 00:44:29,087 Itu baik sekali, kamu mampu. 795 00:44:31,067 --> 00:44:33,230 - Mari lakukan... - Untuk apa? 796 00:44:54,044 --> 00:44:57,983 Hei, apakah kamu sudah ada panggilan? 797 00:44:58,084 --> 00:45:00,054 - Ya... - Kita akan lakukan. 798 00:45:02,226 --> 00:45:05,096 - Bagaimana sayang? - saya tidak tahu, saya boleh. 799 00:45:05,232 --> 00:45:08,067 - Bagaimana... - Ini gila. 800 00:45:09,038 --> 00:45:12,067 Ah, hentikan, saya tidak suka. 801 00:45:12,178 --> 00:45:14,778 - saya suka sekali, ini membuat saya tinggi... - saya tidak suka. 802 00:45:15,050 --> 00:45:16,650 - Jangan lakukan itu! - saya menyukainya. 803 00:45:17,088 --> 00:45:19,217 Baiklah, ini gila. 804 00:45:19,993 --> 00:45:21,986 Apa yang membuat kamu pancut. 805 00:45:23,065 --> 00:45:24,192 Selamat. 806 00:45:24,234 --> 00:45:27,001 - Tidak hari ini, bisa saya lihat bontot kamu? - Tidak. 807 00:45:27,107 --> 00:45:29,202 - Oh pastinya. - saya tidak dekat. 808 00:45:30,012 --> 00:45:34,043 - saya akan pancut. - Pancut sayang. A+, ayuh. 809 00:45:34,187 --> 00:45:39,220 Saya pancut, saya tidak akan pancut. Itu sebut Mushi. 810 00:45:40,031 --> 00:45:43,060 - Terima kasih, tuanku. - saya akan bawa orang ke atas. 811 00:45:43,137 --> 00:45:49,047 Hari ini, pancut dalam kad. 812 00:45:51,252 --> 00:45:56,092 Itu bagaimana cara anjing kita lakukan. Saya sayang awak. 813 00:45:57,130 --> 00:45:59,225 - kamu cantik. - Sayang, saya mahu kamu. 814 00:46:01,171 --> 00:46:06,011 Saya benar panas. Sedikit di atas. 815 00:46:06,147 --> 00:46:10,086 - Merasa sangat penuh. - Baiklah. 816 00:46:11,023 --> 00:46:13,118 Saya akan datang penuh, sayang. 817 00:46:19,106 --> 00:46:23,045 Ambil itu. Itu hal indah. 818 00:46:23,146 --> 00:46:26,243 - saya dengan suami saya. - Lupa peraturan utama. 819 00:46:27,054 --> 00:46:28,215 Saya merasa seperti kotoran. 820 00:46:29,058 --> 00:46:30,321 Tapi saya suka itu. 821 00:46:32,163 --> 00:46:35,067 Oh tuhan saya. 822 00:46:35,136 --> 00:46:44,212 - saya tidak rasa, ke sana. - Baik untuk kamu. 823 00:46:45,188 --> 00:46:50,290 Tunggu, tunggu, tunggu. Tidak, tunggu! 824 00:46:50,365 --> 00:46:56,275 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Tidak, tidak, tidak. 825 00:46:57,078 --> 00:46:59,638 - Apa? jangan hentikan saya menetek. - Ada minuman di tetek kamu. 826 00:47:00,250 --> 00:47:05,248 Itu ada minuman, itu meracuni, itu alkohol. Alkohol di dalam sana. 827 00:47:06,095 --> 00:47:08,224 Ini seperti rusia kecil. 828 00:47:08,332 --> 00:47:13,171 Okey, okey. 829 00:47:14,377 --> 00:47:17,213 Okey. 830 00:47:17,316 --> 00:47:20,220 - Sialan idiot! - Maafkan saya. 831 00:47:21,224 --> 00:47:28,068 Okey, tenanglah, sialan. Ini rosak. saya tidak tahu dilakukan. 832 00:47:28,170 --> 00:47:32,201 Oh, tidak, sial. Keluar. Ia meletup. 833 00:47:32,311 --> 00:47:35,180 Apa yang terjadi pada saya? 834 00:47:35,316 --> 00:47:38,288 Menjijikkan, terlihat seperti kaki nenek. 835 00:47:39,224 --> 00:47:42,104 Okey, biar saya telefon ibu saya, dia tahu apa yang dilakukan sekarang. 836 00:47:42,128 --> 00:47:46,067 Jangan telefon ibu kamu. kamu sialan memilih ibu kamu. 837 00:47:46,204 --> 00:47:48,231 - Apa yang saya harus lakukan? Apa? - Bantu saya. 838 00:47:48,308 --> 00:47:50,244 - kamu harus hisap tetek saya. - saya akan meniduri kamu. 839 00:47:50,312 --> 00:47:52,282 - kamu harus lakukan setelahnya. - saya tidak boleh sialan menonton. 840 00:47:52,383 --> 00:47:54,249 - Apa yang kamu maksud? - Lakukan dua kali. 841 00:47:54,320 --> 00:47:57,440 - jadi lelaki dan hisap tetek saya. - Susui diri kamu, cuba menyusui diri kamu. 842 00:47:57,464 --> 00:48:00,459 Saya tidak boleh. 843 00:48:01,200 --> 00:48:04,400 Maafkan saya, okey. Kita perlukan sesuatu. 844 00:48:05,140 --> 00:48:08,112 - Apa? Harus berlutut. - saya bukan lembu. 845 00:48:08,213 --> 00:48:10,183 - Bagaimana saya lakukan? - Hanya normal. 846 00:48:10,283 --> 00:48:12,276 Ada cara normal untuk menetek wanita? 847 00:48:12,387 --> 00:48:14,289 - Ke marilah, - okey. 848 00:48:16,161 --> 00:48:20,192 - saya tidak boleh lakukan, saya hanya - ayuhlah. 849 00:48:24,177 --> 00:48:27,171 - okey. - Ya. 850 00:48:28,217 --> 00:48:30,380 Oh ya, okey. 851 00:48:33,194 --> 00:48:34,389 Kita tidak tepuk tangan. 852 00:48:35,197 --> 00:48:38,397 Tuhan, kamu rasa lucu. Ini rasa enak. Untuk bayi. 853 00:48:39,205 --> 00:48:41,334 Hanya tenanglah. 854 00:48:42,378 --> 00:48:45,178 Saya punya 4 pil untuk kamu. 855 00:48:45,350 --> 00:48:47,285 Kita dengan ibu boleh bersama. 856 00:48:47,320 --> 00:48:50,417 - Hei, terlalu cepat. terlalu cepat. - okey, terlalu cepat. Ya, saya setuju. 857 00:48:51,195 --> 00:48:52,424 Saya mencuba membuat suasana. 858 00:48:56,438 --> 00:49:00,343 - Hentikan. Tidak jika kamu bicara. - saya tahu. 859 00:49:00,412 --> 00:49:03,213 Saya tidak bisa berhenti. 860 00:49:03,284 --> 00:49:06,347 - okey. Itu benar dramatik. - Mark. 861 00:49:07,225 --> 00:49:10,220 - Itu terburuk. - Berapa % kamu trauma, 20%? 862 00:49:10,331 --> 00:49:11,356 40%? 863 00:49:11,433 --> 00:49:15,305 - Itu satu yang berat. kamu lakukan, kan? - Itu bagus? 864 00:49:16,443 --> 00:49:18,436 - Ya? - kamu tahu apa? kamu dengar itu? 865 00:49:19,348 --> 00:49:22,377 Itu kemenangan, akhirnya kita kembali ke hidup kita. 866 00:49:22,454 --> 00:49:24,219 Ini berakhir. 867 00:49:24,324 --> 00:49:27,484 - saya senang kalian di sini, di mana Pete? - saya tidak tahu, urusan pekerjaan. 868 00:49:27,508 --> 00:49:31,392 - Bagaimana dengan lawan? - saya hanya mahu kalian tahu, bahwa saya benci.. 869 00:49:31,471 --> 00:49:35,206 Seluruhnya untuk datang ke mari. Dan saya tidak rasa benar. 870 00:49:35,279 --> 00:49:37,272 - Ya, - Kenapa kamu lakukan itu? 871 00:49:37,416 --> 00:49:40,387 Kalian, jangan bicara, biarkan saya urus ini. 872 00:49:40,454 --> 00:49:42,390 Okey. 873 00:49:43,327 --> 00:49:48,360 Prof suatu dampak ekonomi dan keuntungannya. Siapa ini? 874 00:49:48,504 --> 00:49:50,302 Itu berita utama. 875 00:49:50,373 --> 00:49:52,275 Apa ini yang bagus atau yang buruk? 876 00:49:52,344 --> 00:49:55,282 - Yang buruk. - Ya, benar yang buruk. 877 00:49:55,383 --> 00:49:58,218 - Ini yang buruk. - saya janji kamu. 878 00:49:58,288 --> 00:50:01,528 Sebagai presiden dari Consite. Kami akan mencari jalan membenarkan yang salah ini. 879 00:50:03,398 --> 00:50:05,368 Sangat menyesal tentang ini. 880 00:50:06,338 --> 00:50:11,211 Kamu tahu apa? Itu saja. Itu pukulan kedua. Saya di larang sampai akhir tahun. 881 00:50:11,313 --> 00:50:17,258 Okey, kamu mungkin buat parti, dengan aduan suara, dan masuk berita utama. 882 00:50:17,359 --> 00:50:20,296 - Dan kamu keluar. - Tolong jangan berikan masa hukuman. 883 00:50:20,364 --> 00:50:24,361 Apa tentang akhir tahun? Di dinding, bagaimana dengan wang? 884 00:50:24,438 --> 00:50:27,410 Apa dia akan bayar? Kamu berikan untuk anak? 885 00:50:27,511 --> 00:50:30,449 - Tidak. - Jangan sekarang. 886 00:50:31,284 --> 00:50:33,379 Keluar. 887 00:50:33,522 --> 00:50:35,355 Saya sangat menyesal. 888 00:50:36,294 --> 00:50:39,289 Saya hanya mahu kamu tahu, saya tidak merasa baik datang ke mari. 889 00:50:39,401 --> 00:50:42,338 Saya katakan hal sebaliknya ke orang yang kamu katakan itu. 890 00:50:42,406 --> 00:50:45,435 Itu boleh saja 2 serangan di sana. 891 00:50:48,484 --> 00:50:50,511 Oh di sana dia. 892 00:50:52,291 --> 00:50:53,531 - Sialan. - saya hanya bergurau. 893 00:50:54,395 --> 00:50:59,463 - Ada apa? saya ada pekerjaan ini. Dan kamu. - ini harus ikuti. 894 00:50:59,572 --> 00:51:03,341 - Tidak, kamu ada hal lebih penting dilakukan. - Ya. 895 00:51:03,379 --> 00:51:06,283 - Jadi bagaimana berlangsung? - Oh, kami baik. Kami baik. 896 00:51:06,385 --> 00:51:10,291 - Kami dalam masa hukuman, tidak boleh parti. - Sial. Itu berat. 897 00:51:13,331 --> 00:51:17,362 Jadi, apa kita? Apa kita baik? Apa yang terjadi semalam? 898 00:51:18,308 --> 00:51:22,510 - Kita berparti semalam, kan? - Ya. Ya, kawan. 899 00:51:23,350 --> 00:51:25,411 Dan kamu mabuk sebelum truk. 900 00:51:26,423 --> 00:51:30,420 - Bola sebelum anjing. - Patognis sebelum saya tidur 2 orang gila. 901 00:51:30,498 --> 00:51:34,301 - rambut merah sebelum rambut merah. - Kacang sebelum pelacur kurus. 902 00:51:34,371 --> 00:51:38,436 - Melancap sebelum diminta jimak. - Mencuri sebelum menonton review. 903 00:51:38,546 --> 00:51:41,313 Ereksi lelaki sebelum satu direksi. 904 00:51:41,385 --> 00:51:47,386 - Mario dan Luigi sebelum fellman wizzy. - Burnony sebelum sperma. 905 00:51:47,463 --> 00:51:53,338 - lelaki melawan sebelum orang biasa. Ya. - Masuk akal. okey. 906 00:51:53,474 --> 00:51:57,539 Olahraga sebelum umumnya, sialan.. Itu aneh. 907 00:51:58,350 --> 00:52:00,582 - Jauh sedikit - Dramatis sebelum... 908 00:52:01,390 --> 00:52:06,525 Jass untuk gadis saya, ya. Kita katakan pada waktu bersamaan. 909 00:52:06,632 --> 00:52:10,470 - Baiklah, saya harus kembali. - Sampai nanti. 910 00:52:10,574 --> 00:52:12,510 - baik, berbicara bagus. - Sama. 911 00:52:13,546 --> 00:52:18,487 - Hei, kamu? kamu hadir? - Ya. Tidak, rakan sebilik saya sudah. 912 00:52:18,589 --> 00:52:20,491 Saya memakai dasi untuk mendapatkan gadis. 913 00:52:21,394 --> 00:52:23,387 Kamu mahu kerja sistem? 914 00:52:23,532 --> 00:52:25,433 Kalian lakukan? 915 00:52:25,603 --> 00:52:29,406 Ah, untuk telekomunikasi besar. 916 00:52:29,576 --> 00:52:32,605 Telefon selular. GPS. 917 00:52:33,384 --> 00:52:37,483 Saya suka Lotus. Yang saya mahu. 918 00:52:39,362 --> 00:52:44,600 Tepatnya kami mencari yang lebih berakademik. Jadi, hari menyenangkan. 919 00:52:45,406 --> 00:52:48,378 - Apa maksudnya itu? - Itu bererti, kamu terlalu bodoh. 920 00:52:50,449 --> 00:52:52,544 - Semoga bertuah. - Ya. 921 00:53:03,474 --> 00:53:05,603 Saya.. 922 00:53:10,387 --> 00:53:12,619 - MaX besar. - Ya, ini. 923 00:53:13,427 --> 00:53:17,560 - Hei, halo. - kamu tahu saya hanya berfikir.. 924 00:53:17,668 --> 00:53:23,509 Ini akan baik untuk mengundang kamu dan Kelly dan anak kecil kamu ke hari main kami. 925 00:53:23,612 --> 00:53:27,643 - Baik. Di luar kotak. saya akan kembali. - okey, lakukan. Ya. 926 00:53:29,557 --> 00:53:32,461 Dan anjing.. 927 00:53:38,574 --> 00:53:40,567 - Oh hai, sayang. - Bagaimana keadaan kamu? 928 00:53:40,644 --> 00:53:46,383 Saya baik, saya baik, saya baik-baik saja. Sedikit, tapi saya baik-baik saja. 929 00:53:46,490 --> 00:53:51,557 Ya, saya juga, bos saya meminta kita untuk pergi di hari main. Saling membunuh. 930 00:53:51,632 --> 00:53:54,661 - Ya. - Tidak boleh lewatkan. 931 00:53:54,738 --> 00:53:59,475 - saya harus pergi, dia bangun. - saya akan menelefon kamu. 932 00:54:05,626 --> 00:54:08,655 Hei, jiran. 933 00:54:13,574 --> 00:54:19,449 Hei, apa kamu sedia? saya dan Kelly menemukan cara buatkan dia pergi selamanya. 934 00:54:19,552 --> 00:54:20,952 - Keluar. - Kenapa kita lakukan ini? 935 00:54:20,976 --> 00:54:24,039 Bukankah kita sudah menang? Ingat sebelumnya, hal semacam itu? 936 00:54:24,495 --> 00:54:27,524 - Itu berakhir. - Itu sialan, bir, barbeku. 937 00:54:27,601 --> 00:54:30,470 - Jadi. Jadi, tidak ada apapun enak di sini. 938 00:54:30,539 --> 00:54:34,741 - Secara peribadi. - Kalian mahu kembali. Itu saja. 939 00:54:35,516 --> 00:54:40,651 Saya terkejut sejujurnya. Ini kamu tidak tahu orang bahwa ini adalah idea bagus. 940 00:54:40,726 --> 00:54:42,627 - Apa? - Bagaimana anak? 941 00:54:42,729 --> 00:54:45,724 Seks dengan isteri kamu? 942 00:54:46,537 --> 00:54:49,508 - Itu baik, kami bercerai. - Jimmy, sedarlah! 943 00:54:49,576 --> 00:54:52,570 - sedarlah! Hei, sayang. - Batangnya sebesar ini. 944 00:54:56,756 --> 00:54:59,751 - Ini sangat enak. - Di sana. 945 00:55:00,563 --> 00:55:03,626 - Oh, enak sayang. - okey, cukup. Hentikan sekarang. 946 00:55:03,702 --> 00:55:07,506 Saya mengerti. Ini lelaki keparat. China sempurna, selamat tinggal. 947 00:55:07,610 --> 00:55:12,642 Itu seperti di depan langsung, kembali dan membesar. 948 00:55:12,719 --> 00:55:14,655 Di seluruh tempat seperti ini. 949 00:55:16,694 --> 00:55:21,533 - saya ikut. - Ya. Bagus, bagus. Hebat. 950 00:55:21,570 --> 00:55:22,850 - Apa rancangannya? - okey, okey. 951 00:55:22,874 --> 00:55:25,812 Kami berfikir apa yang di sekolah lebih dari apapun? 952 00:55:26,546 --> 00:55:27,639 Jaring. 953 00:55:29,619 --> 00:55:31,588 Maafkan saya. 954 00:55:31,690 --> 00:55:36,722 - Skandal buruk. - Skandal. Ya. kamu harus jawab sebelum saya jawab. 955 00:55:37,601 --> 00:55:39,571 Kami tahu perlengkapan kamu pinjam dari Paul. 956 00:55:39,705 --> 00:55:41,766 Saya? Apa? 957 00:55:42,710 --> 00:55:44,577 - saya hanya... - Hentikan. 958 00:55:44,714 --> 00:55:49,656 Kamu ambil kaca mata ini, normal. Kamu pakai ke rumah itu. 959 00:55:49,790 --> 00:55:54,629 Dan bercinta, kepada wanita. 960 00:55:54,666 --> 00:55:58,697 Saat itu, kamu hanya kembali. Okey, kamu hanya mundur. 961 00:55:58,774 --> 00:56:01,803 Dan sisanya diurus. Dan selesaikan dari kamu. 962 00:56:02,614 --> 00:56:05,848 Dan kamera semuanya, kamu bebas. 963 00:56:06,622 --> 00:56:10,722 - lelaki itu adalah saudara saya. - Saudara kamu memperlakukan kamu seperti itu? 964 00:56:10,830 --> 00:56:13,630 - fikir yang mereka lakukan pada kamu. - Mereka menghina kamu. 965 00:56:13,669 --> 00:56:15,605 - Diperlakukan seperti sampah. - Memperdaya kamu. 966 00:56:15,706 --> 00:56:19,646 Kamu juga disebut pongong Yahudi lahanat. 967 00:56:19,881 --> 00:56:22,579 Jadi, bontot Yahudi. 968 00:56:22,720 --> 00:56:26,750 Bontot Yahudi! 969 00:56:29,633 --> 00:56:31,694 Ini kacau. 970 00:56:38,650 --> 00:56:40,845 Ini takdir kamu, bontot Yahudi. 971 00:56:41,720 --> 00:56:46,589 Bontot Yahudi. 972 00:56:46,691 --> 00:56:50,577 - saya tidak tahu. - Biologi. 973 00:56:50,681 --> 00:56:51,881 Dalam 30, 974 00:56:53,664 --> 00:56:59,700 Kalian tidak mengerti. saya ke neraka dan tidak akan lemparkan itu sekarang. 975 00:56:59,810 --> 00:57:02,680 Kamu tahu yang saya sudah janji? 976 00:57:02,749 --> 00:57:03,876 BJ tidak terbatas. 977 00:57:04,686 --> 00:57:08,717 Tidak terbatas. BJ tidak terbatas. 978 00:57:08,829 --> 00:57:12,701 Disamping selamanya. Gambaran. 979 00:57:15,843 --> 00:57:18,747 Kami berikan kamu 1000 dolar. 980 00:57:18,816 --> 00:57:21,686 - okey, saya ikut. - Bagus. 981 00:57:21,822 --> 00:57:24,760 - Bagus, itu bagus. - Itu sangat bagus. 982 00:57:26,665 --> 00:57:27,894 Dia terlihat seperti JJ. 983 00:57:28,669 --> 00:57:30,832 Kamu terlihat bagus, itu tidak apa-apa. 984 00:57:31,675 --> 00:57:34,909 Ya. 985 00:57:37,720 --> 00:57:40,887 - saya tidak mahu lagi. - Kembali ke dalam barisan, bontot Yahudi. 986 00:57:40,961 --> 00:57:44,730 - Kembali ke barisan. - Persetan kamu! saya bukan gajah! 987 00:57:46,839 --> 00:57:48,775 Dia lakukan 988 00:57:48,877 --> 00:57:53,683 - saya manusia, saya punya martabat. Kita semua. - Itu bontot Yahudi. 989 00:57:53,753 --> 00:57:56,884 Keparat, atau apapun. Atau tubuh manusia. 990 00:57:56,993 --> 00:57:59,829 - Tubuh manusia dari Yunani. - Itu sialan benar. 991 00:57:59,899 --> 00:58:01,892 Ini gajah? 992 00:58:02,971 --> 00:58:04,838 Saya hamil... 993 00:58:05,744 --> 00:58:08,716 Tongkat? Jadi persetan kamu! 994 00:58:08,783 --> 00:58:11,778 - Benci saya, katakan saya! - Katakan! 995 00:58:12,724 --> 00:58:17,757 - saya akan sialan hancurkan kamu orang! - Ya! 996 00:58:19,805 --> 00:58:23,803 Kamu sialan keparat. 997 00:58:24,783 --> 00:58:26,753 Ayuhlah. 998 00:58:28,022 --> 00:58:30,858 Maafkan saya, saya akan lakukan segalanya. 999 00:58:35,805 --> 00:58:37,741 Apa yang terjadi, Jerry? 1000 00:58:37,875 --> 00:58:41,781 - Apa kamu baik? kamu tampak lelah. - Tampak lelah? 1001 00:58:41,850 --> 00:58:46,792 - Suara kamu yang kamu bicara di sana. kamu takut? - saya takut. 1002 00:58:46,893 --> 00:58:49,865 Saya sangat penat, sepanjang waktu. 1003 00:58:49,966 --> 00:58:51,902 Saya muak, saya rindu ibu saya. 1004 00:58:52,005 --> 00:58:55,945 Oh tidak, bontot Yahudi. Semua orang berdoa. 1005 00:58:56,013 --> 00:59:01,855 - kamu ke bilik saya, kunci pintu. Mandi. - Mandi? 1006 00:59:01,991 --> 00:59:07,867 - Dan hanya tidur. Kita akan lihat gadis di sana. - Tidak pernah bermain baik. 1007 00:59:07,936 --> 00:59:10,908 - Jangan bicarakan lagi. - Maafkan saya. 1008 00:59:13,013 --> 00:59:15,746 Kamu lakukan hebat.jumpa di atas. 1009 00:59:22,933 --> 00:59:25,028 Maafkan saya, kalian, dia terlalu baik. 1010 00:59:25,806 --> 00:59:27,799 - Tidak. - Kenny. 1011 00:59:29,814 --> 00:59:31,944 - Ah, satu hal lagi. - Satu hal lagi? 1012 00:59:31,985 --> 00:59:36,757 - Kaca mata ini, ada kamera. - Tidak. Tuhanku. 1013 00:59:36,862 --> 00:59:42,032 - Ya, ini menghancurkan. - Dia mahu dapatkan untuk melawan kita. 1014 00:59:42,841 --> 00:59:48,877 Ini pertama kali, jika mereka ke bawah tanah. Ini mahu menghancurkan kamu. 1015 00:59:49,921 --> 00:59:51,361 - Maafkan saya, kawan. - Tak apa-apa. 1016 00:59:51,825 --> 00:59:53,954 - Ini sampai 2 minggu. - Dia beritahu segalanya. 1017 00:59:54,063 --> 00:59:56,967 Tuhanku. 1018 01:00:00,977 --> 01:00:03,073 - Lihat itu! Lihat ini. - Apa yang dia lakukan? 1019 01:00:04,952 --> 01:00:06,922 Anda langkah jalan yang salah! 1020 01:00:06,990 --> 01:00:08,857 Kamu mati! 1021 01:00:08,927 --> 01:00:10,794 Mati? 1022 01:00:11,031 --> 01:00:13,798 Oh tuhanku! Ayuhlah, kalian. 1023 01:00:13,904 --> 01:00:18,846 Saya matikan, di sisi lain. 1024 01:00:32,942 --> 01:00:35,071 Masanya keluar dari rumah. 1025 01:00:43,931 --> 01:00:47,837 Saya kira seseorang merosak keretanya dan mencuri beg angin. 1026 01:00:47,939 --> 01:00:51,002 Beg udara? Aneh sekali, apa ada benda lain yang hilang? 1027 01:00:51,045 --> 01:00:54,917 - Tidak. Kenapa mereka tak mencuri semuanya? - okey. 1028 01:00:54,987 --> 01:00:57,116 Saya tak tahu apakah kamu sudah melapor polis? 1029 01:01:01,165 --> 01:01:03,135 Aduh? Kenapa ini 1030 01:01:04,105 --> 01:01:05,972 Oh sial. 1031 01:01:06,009 --> 01:01:09,106 Oh. saya akan menghubungi kamu lagi. 1032 01:01:10,952 --> 01:01:12,114 Jaga diri kamu. 1033 01:01:14,993 --> 01:01:18,160 Terlambat, apakah kamu baik-baik saja? 1034 01:01:19,169 --> 01:01:23,132 Saya baik. Tidak seburuk kelihatannya saya baik. 1035 01:01:23,177 --> 01:01:27,915 - Semuanya kacau. - Kita melewati batas ini berbahaya. 1036 01:01:28,187 --> 01:01:32,891 Oh kita tak melewati batas, tidak jika kita mendapatkan lebih banyak lagi. 1037 01:01:32,963 --> 01:01:34,933 Kamu tahu apa yang mereka lakukan pada saya? Kita tak boleh berhenti sekarang. 1038 01:01:34,967 --> 01:01:37,007 Apa selanjutnya? Mereka akan memaksa masuk ke rumah? 1039 01:01:37,031 --> 01:01:38,941 - Tidak. - kamu harus bersikap dewasa. 1040 01:01:39,042 --> 01:01:41,912 - Keluarga kita dalam bahaya. - saya harus bersikap dewasa? 1041 01:01:41,981 --> 01:01:44,976 Ya kamu harus bersikap dewasa, salah satu dari kita akan keluar dari hubungan ini. 1042 01:01:45,054 --> 01:01:48,049 - kamu tak bertanggungjawab? - Itu bukan saja menyinggung tapi juga bodoh. 1043 01:01:48,128 --> 01:01:50,288 Saya bilang kamu harus bertindak bijak itu menyinggung? 1044 01:01:50,312 --> 01:01:55,007 Ya, saya tersinggung, saya harus selalu bijak, saya juga bertanggung jawab seperti kamu. 1045 01:01:55,075 --> 01:02:00,040 Nah, begitu cara kerjanya, kamulah yang harus menghentikan seseorang melakukan hal bodoh. 1046 01:02:00,119 --> 01:02:03,957 Kamu tak pernah melihat Kevin James Lewie, kita berdua tak boleh menjadi Kevin James? 1047 01:02:04,026 --> 01:02:06,706 - Itu tugas kamu. - saya punya sedikit Kevin James dalam diri saya. 1048 01:02:06,730 --> 01:02:10,035 Nah, sudah jelas kamulah yang tahu lebih baik jadi kamu harus tahu lebih baik. 1049 01:02:10,072 --> 01:02:13,010 Saya tahu saya tak seperti itu dan tak pernah seperti itu. 1050 01:02:13,078 --> 01:02:16,209 - Mungkin kamu harus. - Hanya kerana saya ibu bukan bererti itu takkan 1051 01:02:16,986 --> 01:02:19,013 - merubah diri saya. - Hanya kerana saya ayah 1052 01:02:19,056 --> 01:02:22,187 itu tak bererti saya akan berhenti menghisap ganja dan menjadi remaja. 1053 01:02:22,998 --> 01:02:24,968 - Baiklah, bagus. - Baik, bagus kalau begitu. 1054 01:02:25,002 --> 01:02:27,940 - okey, Kevin, saya tak mahu menjadi ibu lagi. - Jadi kamu mahu berpisah? 1055 01:02:28,008 --> 01:02:30,981 - Ya, ini berhasil sebelum ada Stella tapi... - Sekarang tidak. 1056 01:02:31,015 --> 01:02:33,735 - Tidak berhasil lagi jadi... - Jadi seseorang harus bersikap dewasa. 1057 01:02:33,759 --> 01:02:38,094 Baik. okey, kamu boleh membebel sesuka kamu dan saya akan mencari lelaki sejati. 1058 01:02:38,162 --> 01:02:42,102 - Baik, bagus untuk diketahui. - Baik. saya ada penyakit, jikalau kamu tak tahu. 1059 01:02:42,137 --> 01:02:49,016 - saya akan membawa anak saya dan pergi. - Merepek kerana ini tempat terselamat di planet ini. 1060 01:02:49,151 --> 01:02:53,057 - kamu tahu kamu harus kembalikan bayi saya. 1061 01:02:53,192 --> 01:02:56,996 - saya akan mengupah peguam untuk merebutnya. - kamu tak boleh merebut anak saya. 1062 01:02:57,067 --> 01:03:00,165 Saya akan pergi ke gedung putih. Oh tidak. 1063 01:03:01,243 --> 01:03:05,047 - Kawan, kamu terlepas beg udaranya. - Ya dia pergi. 1064 01:03:05,284 --> 01:03:09,247 Hei tolong saya. Aduh! 1065 01:03:11,263 --> 01:03:16,069 Saya katakan pada kamu kawan mungkin kita sudah kelewatan dengan itu. 1066 01:03:16,172 --> 01:03:21,114 Maksud saya jika mereka bercerai, saya akan bersimpati dengan mereka. 1067 01:03:21,249 --> 01:03:24,221 Nah, orang pindahan saling mencintai, itu lucu sekali. 1068 01:03:44,063 --> 01:03:45,156 Sial. 1069 01:03:45,231 --> 01:03:48,032 Keparat, sial! 1070 01:04:17,163 --> 01:04:18,290 Ada apa kawan? 1071 01:04:20,102 --> 01:04:22,231 Hei, hei, hei. 1072 01:04:23,108 --> 01:04:26,103 Saya sangat menyesal. 1073 01:04:26,314 --> 01:04:29,252 Saya menyesal, saya sangat bodoh. 1074 01:04:30,156 --> 01:04:35,098 - saya sangat bodoh. saya sangat menyesal. - saya sangat bodoh. 1075 01:04:35,132 --> 01:04:37,329 Saya sangat mencintai kamu okey? Saya merindukan kamu. 1076 01:04:38,105 --> 01:04:39,385 Okey bagus. saya mencintai kamu. 1077 01:04:40,276 --> 01:04:43,112 - kamu melihat Lizzy? - Dia masih di belakang kamu. 1078 01:04:45,152 --> 01:04:46,177 Hai. 1079 01:04:53,203 --> 01:04:56,141 Kamu mahu pergi ke mana? 1080 01:05:00,350 --> 01:05:05,190 Wow, di sini sepi sekali. 1081 01:05:05,227 --> 01:05:10,169 - Kawan ada apa? - saya berada dalam masa percubaan. 1082 01:05:10,370 --> 01:05:15,403 - Ketika itu berakhir saya akan gunakan itu. - Itu payah dan tidak bererti kan? 1083 01:05:16,182 --> 01:05:20,351 - Apa maksud kamu? - Maksud saya kamu si presiden kamu tahu 1084 01:05:20,391 --> 01:05:24,160 kamu mahu berada di sana dan menampal gambar kamu saya takkan menghentikan kamu. 1085 01:05:24,232 --> 01:05:26,259 Kerana saat itu saya tidak melukainya. 1086 01:05:27,272 --> 01:05:30,176 Itu tidak bererti apapun jika kita tidak memperolehnya. 1087 01:05:30,211 --> 01:05:33,206 - Siapa perduli, Ash. - Siapa perduli? 1088 01:05:35,221 --> 01:05:36,314 Apa kamu melawak? 1089 01:05:39,329 --> 01:05:41,390 Kamu wakil presiden kawan. 1090 01:05:42,235 --> 01:05:46,300 - kamu mahu ini sejak kita masih pelajar baru. - Kawan, itu 4 tahun lalu. 1091 01:05:46,376 --> 01:05:48,369 Okey, kita teruna. 1092 01:05:48,414 --> 01:05:53,152 Okey, kita akan menjadi dewasa sekarang dalam dua minggu, semua ini takkan menjadi masalah. 1093 01:05:53,224 --> 01:05:54,283 Apa yang kamu cakapkan? 1094 01:05:54,359 --> 01:05:59,165 Maksud saya kamu sedar semua hal ini mengarutkan? itu semua dibuat-buat. 1095 01:05:59,202 --> 01:06:02,362 Seperti persaudaraan adik saya juga berfikir mereka menciptakan perangkap rusa. 1096 01:06:02,409 --> 01:06:05,381 - Wow, adik kamu pembohong. - Lupakan itu. 1097 01:06:06,351 --> 01:06:12,262 Kawan, jangan salah faham tapi saya kira kamu panik tentang apa yang akan kamu lakukan tahun depan. 1098 01:06:12,296 --> 01:06:14,459 - Apa? - saya mencuba jadi kawan kamu okey? 1099 01:06:15,302 --> 01:06:19,502 Tapi saya tak tahu kenapa kamu cuba sembunyikan ini dari saya, saya dari jurusan psikologi kamu tahu itu. 1100 01:06:19,537 --> 01:06:22,566 - saya mengambil jurusan psikologi. - Kawan, kenapa kamu sangat terobsesi 1101 01:06:22,643 --> 01:06:26,323 dengan pasangan di sebelah okey? kerana mereka mengingatkan kamu pada masa depan. 1102 01:06:26,357 --> 01:06:28,557 - Maafkan saya tapi itu benar. - Apa yang kamu cakapkan? 1103 01:06:28,581 --> 01:06:30,328 - kamu mahu jadi kawan saya? - Ya. 1104 01:06:30,399 --> 01:06:32,680 - Bagaimana kalau kamu meniduri kekasih saya lagi. - Apa? 1105 01:06:33,238 --> 01:06:35,300 - Ya. - saya kira kita sudah melupakan itu. 1106 01:06:35,376 --> 01:06:39,248 Bagaimana mungkin saya melupakannya kawan? Kamu berjimak dengan kekasih saya. 1107 01:06:39,318 --> 01:06:42,518 Kita sudah menyelesaikan itu, saya berlari apa itu? 1108 01:06:43,259 --> 01:06:47,290 Kamu mengatakannya berima, apa kamu gila kawan, semua itu takkan membuat saya merasa lebih baik. 1109 01:06:47,367 --> 01:06:51,364 Kamu tak benar-benar berfikir saya mencuba mengumpulkan perasaan saya jadi 1110 01:06:51,442 --> 01:06:54,380 - saya berkawan dengan kamu? - saya tak tahu kamu pelakon hebat, 1111 01:06:54,414 --> 01:06:55,574 apa yang harus saya fikirkan? 1112 01:06:55,598 --> 01:06:59,629 - Keluar dari sini! - Kawan, melampiaskan kemarahan kamu pada orang lain 1113 01:07:00,293 --> 01:07:01,573 - ini bukan tentang saya. - okey. 1114 01:07:01,597 --> 01:07:03,499 Benar, Pete, pergilah. 1115 01:07:04,535 --> 01:07:06,299 Jalang. 1116 01:07:08,443 --> 01:07:11,347 Anjing itu menyumbat zakarnya dalam mulut kamu ketika kamu tidur, jalang. 1117 01:07:12,351 --> 01:07:14,287 Ah ah, masa itu saya tidak tidur. 1118 01:07:33,293 --> 01:07:34,522 Sebentar. 1119 01:07:35,531 --> 01:07:38,401 Saya fikir kamu mampu menanganinya. 1120 01:07:42,512 --> 01:07:44,482 Hei Nick. 1121 01:07:45,452 --> 01:07:47,547 - Apa mahu kamu kawan? - Hai apa khabar? 1122 01:07:48,357 --> 01:07:51,420 Apa mahu kamu? Itu sudah berakhir, kami menang tak ada lagi. 1123 01:07:51,430 --> 01:07:56,338 Kita baru saja memulai, saya tahu awak berdua akan panik, para pelajar akan graduasi tahun ini. 1124 01:07:56,407 --> 01:08:00,313 Dan semua akan baik saja, tapi tidak, kerana beberapa minggu di sekolah masa itu. 1125 01:08:00,381 --> 01:08:06,519 Akan ada ratusan remaja yang akan menjadi jiran kalian dari setiap masa. 1126 01:08:07,429 --> 01:08:12,371 - kerana itu baru saja sebuah idea. - Itu sudah berakhir kawan. 1127 01:08:12,439 --> 01:08:15,502 Okey, itu sudah berakhir, tapi satu hal lagi sebentar. 1128 01:08:15,545 --> 01:08:22,425 Dengar, anak kalian akan menyaksikan pemuda di sebelah. 1129 01:08:22,527 --> 01:08:25,499 - Kami akan mengawasinya. - kamu budak nakal. 1130 01:08:25,566 --> 01:08:28,436 Keluar dari beranda saya sekarang atau saya akan telefon polis. 1131 01:08:28,505 --> 01:08:29,564 Keluar! 1132 01:08:31,478 --> 01:08:34,382 - Mereka takkan berhenti kan? - Tidak, mereka akan berhenti. 1133 01:08:35,352 --> 01:08:39,588 Bagaimana mereka boleh dilepaskan dari masa percubaan mereka? Mereka akan lakukan hal bodoh. 1134 01:08:40,362 --> 01:08:42,042 Mereka akan mengawasi diri mereka sendiri. 1135 01:08:42,066 --> 01:08:44,986 Akan bagus jika mereka tak berfikir mereka memenangkan masa percubaan itu. 1136 01:08:49,414 --> 01:08:52,386 Masa percubaan kita sudah diangkat. 1137 01:08:52,486 --> 01:08:54,388 Masa percubaan kita sudah diangkat. 1138 01:08:55,527 --> 01:08:59,467 Ini luar biasa, saya mahu bayi, saya akan ada bayi. 1139 01:08:59,468 --> 01:09:01,335 - kamu tak mahu bayi. - saya mahu. 1140 01:09:01,439 --> 01:09:03,466 - kamu mahu pinjam rahim kamu Kelly? - Tidak. 1141 01:09:03,543 --> 01:09:07,483 - Kawan, jangan meminta itu. - Jangan tersinggung seolah kami akan berzina. 1142 01:09:08,453 --> 01:09:12,359 - saya akan melancap dengannya. - Bukan begitu cara kerjanya. 1143 01:09:12,461 --> 01:09:14,522 - Oh sial. saya baru saja menang. - Apa? 1144 01:09:14,598 --> 01:09:16,591 Besok malam, parti dimulai. 1145 01:09:17,404 --> 01:09:20,570 Parti hebat malam ini, ada makanan selimut, pasti hebat. 1146 01:09:20,644 --> 01:09:23,411 - Kembali lagi mengudara. - Dan kami menerima permintaan. 1147 01:09:23,483 --> 01:09:25,403 Benar, jadi mari kita menerima beberapa telefon. 1148 01:09:25,427 --> 01:09:29,527 - Baiklah telefon, siapa nama kamu? - Hei kawan, ini Nutse menelefon dari Memphis. 1149 01:09:29,596 --> 01:09:32,534 - Apa khabar? - Kami akan mengadakan parti malam ini. 1150 01:09:32,602 --> 01:09:37,670 Kamu tahu apa yang boleh memeriahkan parti dari apapun, selebritis, ini woofer kecil. 1151 01:09:38,414 --> 01:09:41,254 Jika kamu datang ke parti saya akan memberikan kamu sandwic kelas dunia. 1152 01:09:41,278 --> 01:09:47,427 Ya Tuhan, ini akan berakhir dengan bahagia, saya mahu meminta kamu datang ke parti hujung minggu ini. 1153 01:09:47,498 --> 01:09:49,468 Itu kebudakan. 1154 01:09:49,636 --> 01:09:51,697 - Halo. - Hei sayang apa khabar? 1155 01:09:52,442 --> 01:09:57,646 Sebenarnya saya mahu mengundang kalian ke parti, jumpa lagi. 1156 01:09:58,554 --> 01:10:04,465 Baiklah, ini Ray Romano, di mana mereka ketika saya memerlukannya? 1157 01:10:04,499 --> 01:10:05,661 Siapa Ray Romano? 1158 01:10:06,470 --> 01:10:08,532 Ini presiden Barrack Obama. 1159 01:10:08,608 --> 01:10:14,519 Kami mahu kalian datang ke parti malam ini di 2203, West Olton. 1160 01:10:14,620 --> 01:10:15,620 Tolong sahkan. 1161 01:10:19,697 --> 01:10:21,462 Parti AKHIR PRODUKSI DELTA PSI 1162 01:10:35,529 --> 01:10:40,666 Tuan-tuan, kita adalah anggota bertuah dari persaudaraan lelaki sejati elit. 1163 01:10:42,577 --> 01:10:45,481 Kita adalah Delta PSI sayang. 1164 01:10:45,583 --> 01:10:47,576 Delta PSI! 1165 01:10:49,658 --> 01:10:53,564 Sekarang tidak ada kehormatan lebih tinggi dari Delta PSI. 1166 01:10:53,632 --> 01:10:59,634 Daripada bercinta di dinding dan tahun ini kita akan bercinta di dinding itu. 1167 01:10:59,678 --> 01:11:03,482 Orang-orang mengagumi pancuran dan kereta. 1168 01:11:03,552 --> 01:11:07,583 Candu, alkohol, kereta bomba, parti, pesawat peribadi. 1169 01:11:07,660 --> 01:11:13,627 Tapi malam ini lupakan itu, saya berikan pada kalian rumah panas. 1170 01:12:29,861 --> 01:12:33,767 Oh sial, parti akan dipenuhi dengan orang asing. 1171 01:12:33,835 --> 01:12:36,636 - Ini gila. Ya. - Gila. 1172 01:12:36,708 --> 01:12:39,805 - Oh Oh. - Ya ini ketua jawatan keselamatan taman. 1173 01:12:39,847 --> 01:12:43,878 Ada parti besar di 2203 West Omstead sekarang. 1174 01:12:44,757 --> 01:12:49,790 Mereka berlarian, berteriak, berteriak tanpa pakaian dan... 1175 01:12:49,834 --> 01:12:52,829 - Hei hentikan itu. - Maaf, mereka minum alkohol. 1176 01:13:00,622 --> 01:13:04,619 - Dengar, kamu tidak menyalakan api? - Kami lakukan semuanya secara online. 1177 01:13:04,765 --> 01:13:07,794 - Siapa yang menyalakan api lagi? - Orang-orang tua. 1178 01:13:07,871 --> 01:13:11,709 - Orang-orang tua. - Jangan sembunyikan biar saya lihat kawan. 1179 01:13:17,691 --> 01:13:20,754 Lambang sekolah kita bertuliskan dalam bahasa Latin, ini bahasa ibrani. 1180 01:13:20,830 --> 01:13:24,861 Apa? Kita belum lepas dari percubaan, orang tua di atas angin, kita harus keluarkan semua orang. 1181 01:13:25,640 --> 01:13:28,635 Kita harus mengeluarkan semua orang. 1182 01:13:29,848 --> 01:13:31,841 Tamat! 1183 01:13:41,673 --> 01:13:44,273 - Sial, mereka melolong pada siapa? - Apa, kenapa mereka melolong? 1184 01:13:44,297 --> 01:13:46,711 - Ya Tuhan. - Polis akan segera datang. 1185 01:13:46,750 --> 01:13:52,661 Saya ingat lagu itu. 1186 01:13:55,734 --> 01:13:58,797 Okey. saya mengerti, kenapa mereka tahu apa yang terjadi? 1187 01:13:58,841 --> 01:14:02,804 - Bagaimana mereka tahu apa yang terjadi? - kerana muzik rap di samping kolam. 1188 01:14:02,849 --> 01:14:05,719 - Itu seperti permainan kode. - Apa? 1189 01:14:05,788 --> 01:14:08,851 Kamu tahu saya menulis lambang sekolahnya dengan So Hamiska, 1190 01:14:08,928 --> 01:14:10,968 yang bererti permainan berakhir dalam bahasa ibrani. 1191 01:14:10,992 --> 01:14:13,802 Apa yang salah dengan kamu kawan. Kenapa kamu lakukan itu? 1192 01:14:13,905 --> 01:14:15,945 - Berhenti memukul saya . Tidak. - Itu sangat bodoh. 1193 01:14:15,969 --> 01:14:19,839 Itu seperti kedipan kamu tahu mereka takkan menduga apa yang akan menimpa mereka. 1194 01:14:19,917 --> 01:14:23,687 Ini berbeza, parti usai, kita yang merancang semua ini, bodoh. 1195 01:14:35,916 --> 01:14:38,888 Semua orang keluar, parti sudah berakhir. 1196 01:14:38,988 --> 01:14:42,792 Pergilah, ini bukan pengumpul dana, jangan berlama-lama. 1197 01:14:42,896 --> 01:14:46,734 - Kalian harus pergi. - Sekarang keluar dari sini! 1198 01:14:46,939 --> 01:14:49,843 Gerakkan bontot kalian, pergilah. 1199 01:14:50,745 --> 01:14:55,950 Oh mereka pergi, ini tidak benar. Ini dimulai ketika semua orang pergi. 1200 01:14:56,023 --> 01:14:57,023 Sial. 1201 01:14:58,829 --> 01:15:01,767 Ini Watkins. Sepertinya partinya sudah habis. 1202 01:15:04,874 --> 01:15:08,780 - Polisi sudah di sini. - Sial, ada yang bicara dengannya. 1203 01:15:08,849 --> 01:15:10,609 Mereka berusaha mengalihkan perhatian polis. 1204 01:15:10,786 --> 01:15:12,226 Apa ada parti yang diadakan di sini? 1205 01:15:12,250 --> 01:15:15,885 Tidak, tadinya ada tapi saya sudah membubarkannya kamu tidak perlu risau tuan. 1206 01:15:15,963 --> 01:15:17,830 Siapa yang bertanggung jawab pada kalian? 1207 01:15:17,867 --> 01:15:22,741 - Kalian seharusnya ditemani. - Kami akan menjadi jiran yang baik. 1208 01:15:22,810 --> 01:15:23,904 Setidaknya itu yang boleh kami lakukan kamu tahu? 1209 01:15:23,980 --> 01:15:25,744 Saya menghargai itu kawan. 1210 01:15:25,817 --> 01:15:28,789 - saya akan pergi sekarang. - kamu tak cuba membohongi saya, bukan? 1211 01:15:30,994 --> 01:15:34,832 - Kita sudah sangat dekat. Apa yang kita lakukan? - okey... 1212 01:15:34,869 --> 01:15:36,862 Di sana, kita harus pergi ke sana. 1213 01:15:36,906 --> 01:15:39,844 Kita gunakan kotak, kita kembalikan parti. Memulai parti lagi. 1214 01:15:39,845 --> 01:15:42,874 - Membuat parti dimulai. - ayuh... ayuh! 1215 01:15:43,018 --> 01:15:45,045 - Apa yang kamu lakukan? - Mengendap-endap. 1216 01:15:45,857 --> 01:15:46,950 - Apa-apaan? - Apa? 1217 01:15:48,028 --> 01:15:51,057 - Itu nama asal kamu? - Yah, itu Garfield. 1218 01:15:51,068 --> 01:15:53,801 - Garfield. - Garfield, ya... 1219 01:15:53,840 --> 01:15:55,935 - Ya... - Seperti kucing? 1220 01:15:56,012 --> 01:15:59,815 - saya benci hari Isnin. - saya benci hari Isnin. 1221 01:15:59,852 --> 01:16:01,880 Saya suka lasagna. 1222 01:16:04,830 --> 01:16:09,066 Apa yang dapat kamu lakukan dengan cepat? Berguling, atau menjilat diri kamu? 1223 01:16:10,040 --> 01:16:13,878 Okey, baiklah. Itu... 1224 01:16:18,924 --> 01:16:20,951 saya tak peduli apa yang kamu dapat, kawan. 1225 01:16:27,007 --> 01:16:31,847 Keluar dari sini, semua orang keluar. Siapapun kamu, ayuh! 1226 01:16:31,917 --> 01:16:34,981 Baiklah, bergerak. 1227 01:16:35,091 --> 01:16:37,892 Apa yang salah dengan-kamu, bung? 1228 01:16:37,930 --> 01:16:41,027 - Itu hanya pengalihan. - Apa yang salah? ayuhlah. 1229 01:16:41,069 --> 01:16:44,064 - Dia tak masalah. - Terlalu banyak lidah. 1230 01:16:44,109 --> 01:16:46,045 Tingkat atas selamat. 1231 01:16:51,023 --> 01:16:54,018 Hei, jangan biarkan siapapun naik ke atas. Kamu mengerti? 1232 01:16:54,062 --> 01:16:55,861 Baik tuan 1233 01:17:09,962 --> 01:17:11,123 Siapa itu? 1234 01:17:12,066 --> 01:17:14,936 Shaggy, Schooby, Jizzface. Mari selidiki! 1235 01:17:17,009 --> 01:17:19,138 Tak apa... 1236 01:17:31,070 --> 01:17:36,012 Dia di sana... Apa yang kita lakukan? Kita harus naik ke sana. 1237 01:17:36,047 --> 01:17:40,078 - Tenang... Apa yang kita lakukan? - saya akan meloncat ke bawah. 1238 01:17:40,122 --> 01:17:41,921 Apa? 1239 01:17:42,059 --> 01:17:45,055 - Tidak. Kenapa? - Tidak. Apa? 1240 01:17:50,009 --> 01:17:52,036 Oh sial. 1241 01:18:00,063 --> 01:18:02,933 Baiklah, mari. 1242 01:18:03,937 --> 01:18:05,930 Ayuhlah... 1243 01:18:05,974 --> 01:18:09,003 Satu, dua, tiga? Tidak! 1244 01:18:09,014 --> 01:18:13,045 Oh, Tuhan! 1245 01:18:13,089 --> 01:18:14,114 Apa dah jadi? 1246 01:18:14,157 --> 01:18:16,219 - saya terjatuh. - Apa-apaan? 1247 01:18:16,930 --> 01:18:21,963 - cuba yang lain. - Apa dia baik-baik saja? 1248 01:18:22,007 --> 01:18:26,004 - 69. - 69? Ada 3 nombor. Apa kombinasinya? 1249 01:18:26,182 --> 01:18:31,056 - sepertinya telur saya pecah. 1250 01:18:31,092 --> 01:18:35,123 - saya melakukan pengalihan. - Pengalihan? 1251 01:18:35,167 --> 01:18:37,160 Tidak! 1252 01:18:37,204 --> 01:18:39,937 Kamu tak boleh! Tidak! 1253 01:18:41,079 --> 01:18:43,208 - 420. - 420? 1254 01:18:43,250 --> 01:18:45,083 Kemenangan. 1255 01:18:46,055 --> 01:18:48,993 - Ya! - Ya! 1256 01:18:50,030 --> 01:18:52,125 Ya, saya akan membunuh kamu. 1257 01:18:53,204 --> 01:18:57,144 Pergi, buka kotak di sana. 1258 01:18:57,245 --> 01:18:59,078 Ini dia. 1259 01:18:59,082 --> 01:19:02,954 - Ini murka. - kamu tak akan melepasi pintu ini. 1260 01:19:06,197 --> 01:19:08,190 Sial, bidak ini mengunci semuanya. 1261 01:19:08,267 --> 01:19:11,000 - Sial. - kamu menginginkan ini. 1262 01:19:11,006 --> 01:19:14,206 - Itu nombor kamu? - Benar. Baiklah, kamu sedia? 1263 01:19:18,087 --> 01:19:21,218 - Ya tidak. Apa yang kamu tahu tentang berlawan? - Oh telur saya. 1264 01:19:25,201 --> 01:19:27,171 Ya, saya merasa baik! 1265 01:19:35,189 --> 01:19:37,250 Okey, mari tenangkan diri sesaat. 1266 01:19:37,293 --> 01:19:42,031 - Sayang, bagaimana dengan kamu? - saya tak boleh membukanya, ini terkunci. 1267 01:19:42,203 --> 01:19:44,139 Okey, cari kuncinya! 1268 01:19:48,081 --> 01:19:50,051 Kamu tunggu. 1269 01:19:56,331 --> 01:19:58,198 Kenapa kamu lakukan itu? 1270 01:19:58,235 --> 01:20:00,296 - saya dapat kamu! - Tidak! 1271 01:20:19,244 --> 01:20:21,111 Mari lakukan ini. 1272 01:20:36,178 --> 01:20:38,205 Tidak! 1273 01:20:41,356 --> 01:20:43,383 Sangat menjijikkan! 1274 01:20:44,262 --> 01:20:47,063 Itu sangat tidak matang. 1275 01:20:51,309 --> 01:20:53,302 Saya Batman! 1276 01:20:57,288 --> 01:20:59,315 Saya Batman. 1277 01:21:02,331 --> 01:21:04,096 Sial. 1278 01:21:14,390 --> 01:21:16,292 Sial. 1279 01:21:18,264 --> 01:21:22,364 Semoga bertuah dengan semua kerja kamu, tuan. Sungguh. 1280 01:21:31,390 --> 01:21:33,292 Lepaskan saya! 1281 01:21:35,232 --> 01:21:37,327 - Tidak! - Ya! 1282 01:21:38,204 --> 01:21:39,399 Sial. 1283 01:21:39,406 --> 01:21:47,150 Tidak. Ke mana kamu pergi? 1284 01:21:49,326 --> 01:21:51,388 Jumpa lagi, jiran. 1285 01:22:02,453 --> 01:22:09,229 Saya perlukan bantuan di 22 Winconsin. Itu sabotaj, saya diserang masa ini. 1286 01:22:09,267 --> 01:22:11,237 Bantuan apapun, semuanya. 1287 01:22:11,238 --> 01:22:13,265 Oh, bagus. 1288 01:22:13,309 --> 01:22:15,302 Keluar kamu! 1289 01:22:20,456 --> 01:22:23,257 Boleh kamu beritahu itu bukan saya, okey sayang? 1290 01:22:23,295 --> 01:22:26,199 - kamu tutup mulut. - ayuhlah, sayang. 1291 01:22:30,344 --> 01:22:34,182 Hei! 1292 01:22:34,218 --> 01:22:36,245 - Oh, sial! - Apa itu? 1293 01:22:36,289 --> 01:22:37,348 Saudara baru saya. 1294 01:23:00,438 --> 01:23:02,499 Sial, kamu mematahkan kaki kamu? 1295 01:23:03,276 --> 01:23:06,340 - Apa kamu mematahkan kaki-kamu? - Bukan sayang. 1296 01:23:06,383 --> 01:23:09,287 - saya sangat marah! - Jimmy! 1297 01:23:09,289 --> 01:23:12,386 - Kemudian kenapa? Dia celaka - Terima kasih. 1298 01:23:13,331 --> 01:23:15,426 Jauhkan zakar kamu dari isteri saya! 1299 01:23:20,478 --> 01:23:22,471 Ini akhirnya. 1300 01:23:22,515 --> 01:23:25,385 Jimmy hidup. 1301 01:23:26,323 --> 01:23:28,350 Kamu ingin ini? 1302 01:23:28,361 --> 01:23:30,331 Aduh kaki saya 1303 01:23:33,337 --> 01:23:35,432 Mari buat bayi. 1304 01:23:36,377 --> 01:23:38,346 Itu sesuatu seperti masalah. 1305 01:23:38,347 --> 01:23:40,409 Ya. ayuh, sayang. 1306 01:23:45,496 --> 01:23:49,402 - Ini benar-benar kacau, kawan. - Ya, kacau. 1307 01:23:49,437 --> 01:23:52,341 Tampaknya ini turun di tempat kemenangan, huh? 1308 01:23:52,376 --> 01:23:54,346 Apa? Tidak, kawan. 1309 01:23:54,380 --> 01:23:55,380 Pergi dari sini. 1310 01:23:55,382 --> 01:24:00,290 Kawan, semua yang saya katakan semalam tentang kamu, lupakan itu, okey? 1311 01:24:00,325 --> 01:24:02,488 Itu bohong kawan. Hal ini penting. 1312 01:24:02,563 --> 01:24:05,467 Kita mengerjakan semuanya, kita saudara. 1313 01:24:05,502 --> 01:24:07,472 - Untuk hidup. - Ini tanggungjawab saya. 1314 01:24:07,506 --> 01:24:11,538 Saya membawanya, kerana itu kamu harus pergi. kamu ada masa depan cerah 1315 01:24:11,582 --> 01:24:13,552 kamu orang paling bijak yang saya tahu. 1316 01:24:13,553 --> 01:24:17,425 Saya orang yang melakukan kekacauan ini, kamu hadir membantu. 1317 01:24:17,494 --> 01:24:21,366 - Tak ada masa kini di Amerika Syarikat. - Ya, itu yang saya katakan. 1318 01:24:21,402 --> 01:24:22,602 Kamu tidak seperti itu, kawan. 1319 01:24:22,626 --> 01:24:26,443 Ini semua salah saya, kamu tak menanggung ini. saya sungguh-sungguh, kawan. 1320 01:24:26,479 --> 01:24:28,449 - Saudara tidak berpisah. - Ya, saya tahu. 1321 01:24:28,483 --> 01:24:32,389 - saya Supernova, tapi tidak semuda itu. - saya sayang pada kamu, kawan. 1322 01:24:32,424 --> 01:24:34,624 - saya sayang pada kamu, kawan. - saya sayang pada kamu! 1323 01:24:35,363 --> 01:24:39,360 - saya sayang pada kamu kawan. Pergi dari sini. - Pada saat ini, pergi dengan saya! 1324 01:24:40,340 --> 01:24:45,339 - saya cinta pada kamu! - saya cinta pada kamu. 1325 01:24:46,385 --> 01:24:49,620 Saya juga cinta pada kamu. Pergi dari sini, pergi! 1326 01:24:51,530 --> 01:24:54,434 - Jangan mati. - Tidak, kawan. 1327 01:24:56,473 --> 01:25:00,379 - Pergi. Pergi sekarang! - Baiklah! 1328 01:25:00,414 --> 01:25:04,377 Polis datang, pergi dari sini! ayuh! 1329 01:25:13,440 --> 01:25:15,569 Sampai matahari terbit! 1330 01:25:16,646 --> 01:25:18,513 Jangan katakan itu. 1331 01:25:18,550 --> 01:25:20,543 Kamu sudah menjadi budak nakal. 1332 01:25:21,423 --> 01:25:23,393 Saya akan mengajar kamu. 1333 01:25:41,597 --> 01:25:43,430 Ini bayi kita. 1334 01:25:43,468 --> 01:25:46,406 Oh, dia luar biasa. Lihat dia. 1335 01:25:49,546 --> 01:25:51,516 Kita keluarga. 1336 01:25:51,617 --> 01:25:52,642 Ya. 1337 01:26:06,682 --> 01:26:11,420 - Oh sial. saya tak mampu tangani itu sekarang. - Hampir saja. 1338 01:26:11,458 --> 01:26:14,658 - Itu boleh jadi bencana. - saya letih. 1339 01:26:14,698 --> 01:26:18,502 - Kita berjaya. - Kita berjaya. 1340 01:26:18,605 --> 01:26:23,673 - Kita berjaya. ayuh - Kita berjaya. Kita benar-benar berjaya. 1341 01:26:23,682 --> 01:26:28,522 - Ya. - saya fikir hidup kita akan tenang. 1342 01:26:28,592 --> 01:26:32,624 - saya fikir akan lebih tenang di sini. - saya juga. 1343 01:26:33,603 --> 01:26:36,472 - Itu gila. - Ya, itu gila. 1344 01:26:36,509 --> 01:26:40,745 Saya minum susu kamu. Kamu manusia dan saya minum susu kamu. 1345 01:26:42,521 --> 01:26:45,687 Maksud kamu bayinya. Hal berubah. Semua hal berubah. 1346 01:26:45,727 --> 01:26:49,724 Saya hanya ingin cakapkan saya cinta pada kamu. - Ya. Benarkah? 1347 01:26:50,470 --> 01:26:51,733 - kamu meragukan itu? - Tidak. 1348 01:26:52,474 --> 01:26:56,676 Saya tak pernah melihat seseorang yang sangat mengagumkan. 1349 01:26:57,518 --> 01:27:00,615 Kita sudah tak mengurus masalah orang lain sekarang. 1350 01:27:00,657 --> 01:27:06,602 Saya suka itu. Seperti sesuatu yang sangat menyemangatkan saat saya mencium bau kopi. 1351 01:27:06,669 --> 01:27:10,473 - saya juga, kerana itu luar biasa. - Seperti benar-benar menyenangkan. 1352 01:27:10,510 --> 01:27:12,572 Saya ingin membuat itu, bagaimana? 1353 01:27:12,615 --> 01:27:16,715 - Yah, saya suka dinosaur. - saya juga. 1354 01:27:16,757 --> 01:27:19,695 Saya akan membesarkan hamster, dan kerang laut. 1355 01:27:19,696 --> 01:27:22,463 - Baiklah. - Terdengar seperti lemon. 1356 01:27:22,502 --> 01:27:25,531 - Saya juga. - Apa kamu fikir kita harus malu? 1357 01:27:25,575 --> 01:27:28,741 Saya fikir kita baik dalam melakukan itu. 1358 01:27:33,591 --> 01:27:36,722 Ya, haruskah kita merasa bersalah kerana merosak parti itu? 1359 01:27:36,763 --> 01:27:40,601 Lalu saya sedar, kita adalah parti. 1360 01:27:40,705 --> 01:27:43,575 Di mana ada parti saya ingin berada di sana. 1361 01:27:44,579 --> 01:27:47,609 - kamu membuat saya ingin menangis. - Oh, jangan menangis. 1362 01:27:51,628 --> 01:27:59,600 - Apa yang kamu... dari mana kamu mendapatkan itu? - saya memesan piza. 1363 01:28:00,746 --> 01:28:03,513 Saya membuat tempat meletakkan piza. 1364 01:28:03,685 --> 01:28:07,682 Tuhanku, ini idea terbaik. 1365 01:28:07,693 --> 01:28:08,752 Yap. 1366 01:28:14,740 --> 01:28:17,804 4 BULAN KEMUDIAN 1367 01:28:19,650 --> 01:28:21,712 Masuklah, kami melakukan potongan harga. 1368 01:28:21,789 --> 01:28:23,759 Hei, kawan! 1369 01:28:24,595 --> 01:28:26,656 - Hei, kawan. - Apa khabar, kawan? 1370 01:28:26,699 --> 01:28:29,299 - Gembira bertemu dengan kamu. - Gembira bertemu dengan kamu juga. 1371 01:28:29,323 --> 01:28:31,573 - kamu lelaki itu. - Benar, ya. 1372 01:28:31,609 --> 01:28:33,579 - Itu gurauan yang cukup bagus. - Ya. 1373 01:28:33,613 --> 01:28:36,642 - saya terkejut itu keluar dari mulut kamu. - saya juga terkejut. 1374 01:28:36,685 --> 01:28:39,714 Tubuh kamu seperti mengarah ke zakar kamu. 1375 01:28:39,758 --> 01:28:41,728 - Terima kasih. - Tak masalah, kawan. 1376 01:28:41,762 --> 01:28:43,802 - saya fikir itu sebuah panggilan. - Itu panggilan. 1377 01:28:43,826 --> 01:28:49,735 - Kita bodoh. Itu tempat yang gila. Ya. - Itu terjadi sangat cepat. 1378 01:28:49,778 --> 01:28:51,748 Bagaimana saudara kamu? 1379 01:28:51,749 --> 01:28:53,719 Kami mempunyai rumah besar di Cambis. 1380 01:28:53,754 --> 01:28:56,749 Memerlukan arkitek unik untuk membuat bangunannya. 1381 01:28:56,826 --> 01:29:00,732 - Harusnya memanggil itu reunion. - Itu bagus, kawan. Bergembira. 1382 01:29:00,768 --> 01:29:04,674 - saya sedar saya mungkin harus belajar sedikit. - Sedikit. 1383 01:29:04,909 --> 01:29:10,683 Tapi, saya tak tahu apa dia akan setuju. - Hebat, kawan. 1384 01:29:11,623 --> 01:29:13,684 Yah, sangat senang bertemu dengan-kamu, kawan. 1385 01:29:13,727 --> 01:29:17,633 - Senang bertemu dengan kamu juga. - Baiklah, kamu akan membuatnya besar. 1386 01:29:18,804 --> 01:29:21,742 Senang bertemu dengan kamu. Kamu tahu apa? Kenapa saya di sini? 1387 01:29:21,876 --> 01:29:23,778 Saya ingin melakukan ini. 1388 01:29:23,914 --> 01:29:27,752 - Baiklah. - kamu lakukan apa yang saya lakukan. 1389 01:29:28,790 --> 01:29:32,731 Apa ini postur rendah? Kenapa kita terlihat sangat berbeza? 1390 01:29:32,766 --> 01:29:34,759 - saya tak tahu, hanya bergerak bebas. - okey. 1391 01:29:39,780 --> 01:29:42,684 Datang dan cuba. 1392 01:29:42,719 --> 01:29:43,744 Datang dan cuba. 1393 01:29:43,821 --> 01:29:45,757 Arbecrombie. 1394 01:29:45,759 --> 01:29:47,759 - Kenapa kamu tak datang dan mencuba? - Apa khabar? 1395 01:29:47,929 --> 01:29:51,869 - Kita pasukan yang hebat, bagus. - kamu mungkin memerlukan senaman. 1396 01:29:51,871 --> 01:29:55,811 - Seperti apa? - saya. 1397 01:29:55,845 --> 01:29:59,649 Saya lebih mementingkan emas. 1398 01:29:59,686 --> 01:30:02,658 - Ya, kamu seperti bersantai. - Ya. 1399 01:30:05,966 --> 01:30:09,838 - Ini dia. - Oh, sempurna. Hebat! 1400 01:30:09,874 --> 01:30:11,741 Semua sedia untuk dimulakan. 1401 01:30:11,778 --> 01:30:13,018 Ini akan menjadi tahun terbaik. 1402 01:30:13,749 --> 01:30:17,917 - Baiklah, mari lakukan ini. - Ini untuk kamu. 1403 01:30:17,957 --> 01:30:20,758 - Dia sedikit meleleh. - Tidak, dia masuk akal. 1404 01:30:23,936 --> 01:30:26,737 - Hei. - Apa khabar, kawan? 1405 01:30:26,741 --> 01:30:29,736 Parade, kawan! 1406 01:30:29,781 --> 01:30:34,814 - Hei. - Kami sangat mengharapkan kalian di sini! 1407 01:30:34,858 --> 01:30:37,887 - Tidak, kami dah ada jadual. - Ya, kami punya 9 bulan tersisa. 1408 01:30:37,897 --> 01:30:40,927 - Dia sedang makan ais. - Jangan kuno. 1409 01:30:40,971 --> 01:30:43,703 - kamu sangat kuno. - Benar-benar kuno. 1410 01:30:43,742 --> 01:30:48,708 - Ini luar biasa. - saya benar-benar merindukan parti itu. 1411 01:30:48,720 --> 01:30:50,917 - okey. Kami harus pergi, okey? - Kami harus pergi. 1412 01:30:50,957 --> 01:30:53,929 Yap. Berseronoklah. Cuba untuk tidak mati. 1413 01:30:53,963 --> 01:30:55,323 Apa yang kita lakukan selanjutnya? 1414 01:30:55,347 --> 01:30:59,805 - Bergambar. Mari lakukan. - Ya, benar. 1415 01:30:59,808 --> 01:31:01,568 - saya cintakan kamu. - saya cintakan kamu. 1416 01:31:02,611 --> 01:31:05,499 - Kami sayang kamu. - Kami sayang kamu. 1417 01:31:05,523 --> 01:31:07,523 Diterjemah oleh screenagers